738AV LCD POWER VIDEO
H U
User’s manual
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
738AV LCD POWER VIDEO
Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről.
LIFE IS MORE! TRUST US
H U
TRUST.COM
738AV LCD POWER VIDEO
Fig 1
Fig 2
Fig 3
LIFE IS MORE! TRUST US
Fig 4
TRUST.COM
Fig 5
LIFE IS MORE! TRUST US
Fig 6
TRUST.COM
738AV LCD POWER VIDEO
H U
Fig 7
Fig 8
LIFE IS MORE! TRUST US
Fig 9
TRUST.COM
738AV LCD POWER VIDEO
Fig 10
Fig 12
Fig 11
Fig 13
Fig 14
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
1.
Útmutató a készülék használatba vételéhez
Fejezet
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
4.1. 4.3. 4.7. 4.7. 4.8. 4.8. 5. 4.9.
A csuklószíj felerősítése Az elemek behelyezése Videoklipek felvétele Fényképek készítése A fényképek és videoklipek megtekintése Fényképek és videoklipek törlése Csatlakoztatás személyi számítógéphez Az MP3-lejátszó használata
!
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 738 AV LCD POWER VIDEO kamera használóinak készült. A kamera 2272 x 1704 pixeles (4 Mpixel) maximális felbontással képes fényképeket készíteni, és szinte a videokamerákéval (VHS-sel) azonos minőségben képes videoklipeket felvenni. A kamera 16 MB-os belső memóriával, webkamera funkcióval, digitális videofelvevő funkcióval, automatikus exponálás funkcióval, közeli videoklipek és fényképek készítésére szolgáló makró beállítással rendelkező lencsével, valamint MP3 funkcióval rendelkezik. A kamera memóriája opcionális SD/MMC memóriakártyával maximálisan 512 MB-osra növelhető. (Néhány típushoz tartozik SD/MMC kártya. További tájékoztatást a csomagolás oldalán talál.)
2. 2.1.
Biztonság Általános tudnivalók
- A készülék teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/13807/ce lapon érhető el. Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. A TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamera nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. A készülék tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja a készüléket. Ne használja a készüléket víz közelében! A készüléket tilos saját kezűleg javítani! Ne nézzen egyenest a napba a kamerával, és ne irányítsa egyenest a napra a kamera érzékelőjét. Ez szemkárosodást okozhat. A kamerát ne irányítsa hosszú ideig közvetlenül a napra. Ez károsíthatja az érzékelőt.
2.2. 1. 2. 3. 4.
Elemek A készülékhez mellékelt elemek nem újratölthetők. Ne próbálja meg újratölteni őket, mert felrobbanhatnak! Tilos az elemeket nyílt tűzbe dobni, mert attól felrobbanhatnak. Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! 1
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 5. 6.
A kamerához kizárólag AA típusú alkáli elemek vagy újratölthető NiMH elemek használhatók. Ha lemerültek az elemek, tudja meg az illetékes hatóságtól, hol adhatja le őket.
Megjegyzés: Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek szivároghatnak és károsodást idézhetnek elő. Megjegyzés: Ha a kamerát előreláthatólag hosszabb ideig nem használja, célszerű kivenni az elemeket. Ez segít az elemek energiaszintjének megőrzésében.
3. 3.1.
A kamera ismertetése A kamera részei
Az 1. táblázat és az 1. ábra együtt kezelendő. Tétel Leírás Funkció
2
1
Mikrofon
2
Tápfeszültség kijelző
A hang felvételére szolgál. Világít, amikor a kamera be van kapcsolva.
3
Exponálás/felvétel gomb
4 5
Irányítógomb OK/Megerősítés gomb
Fényképek készítésére vagy videoklipek felvételére szolgáló gomb. Gomb a menükben való lépegetéshez. A választások megerősítésére szolgáló gomb.
6
Menü/Mégse gomb
7
Csuklószíj fül
8
Memóriakártya nyílás
9 10
Videokimenet USB-csatlakozó
11
Fejhallgató csatlakozó
12 13
Hangszóró LCD-képernyő
14 15
LCD be-/kikapcsolás érzékelő Vaku
16 17 18 19 20
Lencse Lencsefedél Videofelvétel érzékelő Elemfedél Makró kapcsoló
A menük behívására vagy a választások érvénytelenítésére szolgáló gomb. Fül a csuklószíj rögzítéséhez. Nyílás a külső SD/MMC memóriakártya beillesztésére. A kamera televízióhoz való csatlakoztatására. A kamera számítógéphez való csatlakoztatására. A hanganyag fejhallgatón keresztüli hallgatásához. A hang hallgatásához. Funkciói: 1) a kamera keresője; 2) a fényképek és videoklipek megjelenítése; 3) a menük megjelenítése. Kikapcsolja az LCD-képernyőt, amikor becsukják. Egy pillanatra felvillan, amikor sötét környezetben készül fénykép. A vaku használata kézi úton is szabályozható. Képrögzítő érzékelő. Védi a lencsét. Vörösen villog a videoklipek felvétele közben. Kapcsoló annak beállítására, hogy a fényképeket és a videoklipeket közelről vagy távolabbról készítik-e.
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Tétel
Leírás
Funkció
21 22
Be/Ki kapcsoló Üzemmód kapcsoló
Állványcsatlakoztatási pont 1. táblázat: A kamera funkciói 23
3.2.
Kapcsoló a felvétel/lejátszás/beállítások üzemmód kiválasztására. A kamera állványhoz rögzítésére szolgál.
Üzemmód kapcsoló
A 2. táblázat és a 2. ábra együtt kezelendő. Téte Név Funkció l Digitális videó Videoklipek felvétele. A B
Lejátszás
C
Fényképezőgép
Videoklipek, hangfelvételek lejátszása és fényképek megtekintése. Fényképek készítése.
D
Beállítások
Általános kamerabeállítások elvégzése.
E
MP3-lejátszó
MP3 fájlok lejátszása.
F
Hangfelvevő
Hangfelvételek készítése.
H U
2. táblázat: Az üzemmód kapcsoló funkciói A 3. táblázat és a 3. ábra együtt kezelendő. Tétel Gomb Leírás A
B
C
D
A kamera pillanatnyi üzemmódjától függően e gomb funkciói a következők: 1) hangfelvevő gomb; 2) videofelvevő gomb; 3) fényképezőgép exponálás gomb. A kamera pillanatnyi üzemmódjától függően e gomb funkciói a következők: 1) nagyítás és kicsinyítés; 2) a vaku beállításának módosítása; 3) az expozíció beállítása; 4) lépegetés a menükben. A kamera pillanatnyi üzemmódjától függően e gomb funkciói a következők: 1) menük megnyitása; 2) fájlok törlése a memóriából. A menükben történt választások megerősítésére szolgáló gomb.
3. táblázat: Az irányítógomb és a megerősítés gomb
3
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
4. 4.1.
A kamera használata A csuklószíj felerősítése
A kamerához csuklószíj is tartozik, ami a következőképpen erősíthető a kamerához: 1. Felezze meg a csuklószíjat (4. ábra, A betű). 2. Vezesse át a csuklószíj vékony végét a rögzítőfülön (4. ábra, B betű). 3. Képezzen hurkot a csuklószíj rögzítőfülön átfűzött részből. 4. Hajtsa végre a 4C ábrán látható két lépést, majd kösse meg a csuklószíj két végét úgy, ahogy eredetileg volt.
4.2.
Opcionális memóriakártya behelyezése
Memóriakártya csak néhány típushoz tartozik (lásd a csomag csomagolódoboz oldalára nyomtatott tartalmát). Memóriakártyák külön is beszerezhetők. Használatukkal több fényképet és videoklipet menthet a kamerára. A kamerához Secure Digital Memory Card (SD) vagy Multi Media Card (MMC) memóriakártyák használhatók. A kártyát az 5. ábrát tanulmányozva és az alábbi lépések végrehajtásával helyezheti előírásszerűen a kamerába. 1. Tartsa úgy a kamerát, hogy a lencséje előrefelé nézzen. 2. Illessze a memóriakártyát a kamerába úgy, hogy a lecsapott sarka lefelé álljon. 3. Nyomja a kártyát szilárdan a helyére. A kártya nem lóghat ki a kamerából, de erőltetni sem szabad. Megjegyzés: Ha SD memóriakártyát használ, és videoklipeket valamint fényképeket szeretne rá menteni, a csúszka nyitott állásba tolásával meg kell szüntetnie az írásvédettséget (lásd a 6. ábrát). Az alábbi táblázat nyújt segítséget az LCD-képernyőn megjelenő memóriakártyaszimbólumok értelmezéséhez. SzimbóMemóriakártya-típus lum Secure Digital (SD) Multi Media Card (MMC) Belső memória Memóriakártya-szimbólumok Ha azután illeszt memóriakártyát a kamerába, hogy fényképeket és/vagy videoklipeket mentett a belső memóriába (memóriakártya nélkül), az oda mentett fényképek és videoklipek többé nem jelennek meg. Ha hozzá szeretne férni a belső memóriában lévő fényképekhez és videoklipekhez, vegye ki a memóriakártyát a kamerából. Megjegyzés: A kártyát a kamerával, ne kártyaolvasóval formázza meg. A kamera nem képes feldolgozni a FAT32 vagy az NTFS formátumot. Megjegyzés: Ha a Windows XP operációs rendszer Windows Intézőjét készül használni, előbb készítsen biztonsági másolatot a fájlokról. Ez a program ugyanis visszavonhatatlanul megváltoztathatja fényképeket. Megjegyzés: A fénykép elkészítése után várjon legalább 5 másodpercig az elemtartó rekesz kinyitásával. Ha kiveszi az elemeket, miközben a kamera még írja az adatokat a kártyára, előfordulhat, hogy a kártyán lévő összes fénykép elvész. Megjegyzés: A memóriakártyákat óvja a portól. A por és a szennyeződés behatolhat a kártya csatlakozási pontjaiba, és károsíthatja a kártyát vagy a kamerát.
4.3.
Az elemek behelyezése
Tanulmányozza a Gyors telepítési útmutató 1. pontját is. 4
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 1. 2. 3. 4.
Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. Az elemtartó rekeszben jelzett módon helyezze be a kamerába a négy AA típusú elemet. A fedelet a helyére csúsztatva zárja le az elemtartó rekeszt. A TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamera ezzel készen áll használatra.
Megjegyzés: Csak újra nem tölthető alkáli elemek vagy 1600 mA-es (vagy erősebb) újratölthető NiMH elemek használhatók. Másfajta elemek nem alkalmasak a kamerához. Megjegyzés: A digitális kamerák sok energiát fogyasztanak. Az elemek élettartama márkájuktól és típusuktól, valamint a memóriakártya márkájától és kapacitásától függ. A hosszabb élettartam érdekében Duracell Ultra vagy újratölthető NiMH elemek használata javasolt. Az elemek töltöttségi állapotát az LCD-képernyőn (1. ábra, 13-as szám) láthatja az alábbiak szerint: Az elemek teljesen fel vannak töltve. Az elemek energiaszintje megfelelő. Az elemek lemerülőben vannak. Már csak néhány további képet készíthet. Az elemek lemerültek. Ha a szimbólum vörösen villog, haladéktalanul cserélje ki az elemeket. 4. táblázat: Az elemek töltöttségi állapota
4.4.
H U
A kamera be- és kikapcsolása
A kamera bekapcsolása: Tanulmányozza a Gyors telepítési útmutató 1. pontját. Nyomja le néhány másodpercre a Be/Ki gombot, amíg a jelzőfény zölden nem kezd villogni. A kamera kikapcsolása: Nyomja le néhány másodpercre a Be/Ki gombot. Az LCD-képernyő kikapcsol, és a zöld jelzőfény kialszik. Ötlet: Megvárhatja, hogy a kamera – egy bizonyos idő elteltével – magától kikapcsoljon. A kikapcsoláshoz tetszés szerint 1, 3, 5 és 10 perces idő adható meg. Az idő beállítását a 4.6. fejezetben lévő utasítások segítik.
4.5.
A menürendszer
A legtöbb beállítás a menün keresztül az LCD-képernyőn is elérhető. A menü a következőképpen használható: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet). 2. Röviden nyomja meg a menü gombot. Megjelenik egy menü. A menü tartalma a kamera pillanatnyi üzemmódjától függ. Az LCD-képernyőn megjelenő menüpontokat a 7. ábra mutatja. 3. Nyomja meg az irányítógombot (3. ábra, B betű): a) lefelé, ha az eggyel lejjebb álló menüpontra szeretne lépni; b) felfelé, ha az eggyel feljebb álló menüpontra szeretne lépni; c) balra, ha az előző menüpontra szeretne visszatérni; d) jobbra a menüpont kiválasztásához. 4. A menüpont módosításához nyomja meg az OK gombot. 5. Ha egy menüpontot nem akar módosítani, nyomja meg a menü gombot, vagy nyomja balra az irányítógombot.
4.6.
Beállítások
A beállítások módosításakor tartsa kéznél a kihajtható oldalt, és a 7. ábrán tanulmányozza az LCD-képernyőn megjelenő menüpontok magyarázatát. A menükben a 4.5. fejezetben leírt módon lépegethet. 5
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
4.6.1.
A Beállítás menü
Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Beállítás” állásba (2. ábra, D betű). Tétel Leírás Beep A kamera által a menükben való lépegetés során hallatott (Hangjelzés) hangjelzés ki- vagy bekapcsolására szolgál. Boot-up Itt kapcsolhatja be vagy ki a kamera bekapcsolásakor megjelenő (Betöltés) üdvözlést. Auto off Annak az időnek a beállítására szolgál, aminek elteltével a (Automatikus kamera – ha nem használják – kikapcsol. kikapcsolás) Date Itt adhatja meg a dátumot. (Dátum) Time Itt állíthatja be az időt. (Idő) 5. táblázat: A Beállítás menü Megjegyzés: A dátumot és az időt minden elemcsere alkalmával újból be kell állítani. A kamerában nincs olyan belső elem, ami az órát akkor is tovább működtetné, amikor az elemek lemerültek. Tétel Leírás TV Type Ha a kamera PAL rendszerű televízióhoz csatlakozik, ezt a (Televíziótípus) beállítást PAL-ra kell állítani. Ha a kamera NTSC rendszerű televízióhoz csatlakozik, ezt a beállítást NTSC-re kell állítani. Flicker Ha 50 Hz-es televíziót használ, állítsa 50 Hz-re. (Villódzás) Ha 60 Hz-es televíziót használ, állítsa 60 Hz-re. LCD Bright Itt választhatja ki az LCD-képernyő kívánt kontrasztbeállítását. (LCD fényerő) Megjegyzés: Ha magasabb (4) kontrasztbeállítást választ, az elemek a nagyobb energiafogyasztás következtében hamarabb lemerülnek. USB Mode A következő beállítások közül választhat: (USB mód) CAM, ha az USB-porthoz csatlakoztatott kamerát webkameraként szeretné használni. DISK, ha az USB-porthoz csatlakoztatott kamerához merevlemezként szeretne hozzáférni, hogy megnézhesse a benne lévő fájlokat. MENU, ha csak azt szeretné eldönteni, hogy a CAM vagy a DISK beállítást válassza-e azt követően, hogy a kamerát csatlakoztatta az USB-porthoz. Language Ha az angol nyelvű menüt szeretné használni, válassza az (Nyelv) „English” (Angol) beállítást. Ha a német nyelvű menüt szeretné használni, válassza az „Deutsch” (Német) beállítást. A memória formázásához válassza a „Yes” (Igen) opciót. Format Media Ha nem szeretné megformázni a memóriát, válassza a „No” (Hordozó (Nem) opciót. formázása) Megjegyzés: Ha a kamerában van memóriakártya, ez a funkció csak a memóriakártyára lesz érvényes, a belső memóriára nem. Ha az összes beállítást az alapbeállításokra szeretné Reset default visszaállítani, válassza a „Yes” (Igen) opciót. (Az Az aktuális beállítások megtartásához válassza a „No” (Nem) alapértelmezés opciót. visszaállítása) 6. táblázat: A Speciális beállítások menü 6
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Megjegyzés: A „Reset default” (Az alapértelmezés visszaállítása) lehetőség választásával a kamera különféle üzemmódjainak valamennyi beállítását visszaállítja az alapbeállításokra.
4.6.2.
Az MP3-lejátszó beállítások
Forgassa az üzemmód kapcsolót az „MP3” állásba (2. ábra, E betű), majd nyomja meg a menü gombot (3. ábra, C betű). Tétel Leírás Select File (Fájl kijelölése)
Válassza a: 1) „Select All” (Mindet kijelöli) beállítást, ha az összes MP3 fájlt le szeretné játszani. 2) „Select None” (Egyiket sem jelöli ki) beállítást, ha nem akar MP3 fájlt lejátszani, vagy a menük segítségével csak egy MP3 fájlt szeretne kiválasztani (ennek módját a 4.9. fejezet ismerteti). Válassza az: Bass Boost 1) „Off” (Kikapcsolva) opciót, ha nem akarja kiemelni a (Basszuskiemebasszust. lés) 2) „Middle” (Közepes) beállítást, ha a normálisnál kicsit erősebb basszus hangzást szeretne. 3) „Heavy” (Erőteljes) opciót, ha erőteljes basszus hangzást szeretne. 3D Enhance Válassza az: (Térhangzás) 1) „Off” (Kikapcsolva) opciót a normál hangvisszaadáshoz. 2) „Middle” (Közepes) beállítást, ha kissé térbelibb hangzást szeretne elérni. 3) „Heavy” (Erőteljes) opciót a határozott térbeli hangzáshoz. 7. táblázat: Az MP3 beállítások menü
4.6.3.
H U
A Hangfelvevő menü
Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Hangfelvevő” állásba (2. ábra, F betű). Válassza ki a törölni kívánt hangfelvételt, majd nyomja meg a menü gombot (3. ábra, C betű). Ha már készített hangfelvételt, az alábbi két opció közül választhat: 1) „Delete one” (Egyet töröl): ez a beállítás a kijelölt hangfelvétel törlésére szolgál. 2) „Delete all” (Mindet törli): ezzel a beállítással az összes hangfelvételt törölheti.
4.6.4.
A Fényképezőgép beállítások
Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Fényképezőgép” állásba (2. ábra, C betű), majd nyomja meg a menü gombot (3. ábra, C betű). Tétel Leírás Strobe Válassza az: (Villanófény) „Auto” (Automatikus) beállítást az automatikus vakuzáshoz. A kamera érzékeli, mikor szükséges a vaku használata. „Force” (Mindig) beállítást ahhoz, hogy a vaku mindig felvillanjon.
Image Size (Képméret)
„Off” (Kikapcsolva) beállítást ahhoz, hogy a vaku sose villanjon fel. Válassza a: 640 x 480 beállítást, ha VGA minőségű fényképeket szeretne készíteni. 1600 x 1200 beállítást a 2 megapixel felbontású fényképek készítéséhez. 7
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 2048 x 1536 beállítást a 3 megapixel felbontású fényképek készítéséhez. 2272 x 1704 beállítást a 4 megapixel felbontású fényképek készítéséhez. SelfTimer Válassza az: (Önkioldó) „On” (Bekapcsolva) beállítást, ha azt szeretné, hogy a fénykép 10 másodperccel az exponálás gomb megnyomását követően készüljön el. „Off” (Kikapcsolva) beállítást, ha azt szeretné, hogy a fénykép közvetlenül az exponálás gomb megnyomását követően készüljön. DateStamp Válassza az: (Dátum„On” (Bekapcsolva) beállítást, ha szeretné a fényképre bélyegző) nyomtatni a dátumot. „Off” (Kikapcsolva) beállítást, ha nem szeretné a fényképre nyomtatni a dátumot. Display Válassza az: (Megjelenítés) „On” (Bekapcsolva) beállítást, hogy az ikonok megjelenjenek az LCD-képernyőn. „Off” (Kikapcsolva) beállítást, hogy az ikonok ne jelenjenek meg az LCD-képernyőn. 8. táblázat: A Fényképezőgép beállítások Tétel Quality (Minőség)
Exposure (Expozíció)
WB
Leírás Válassza a: 1) „Normal” (Normál) beállítást szokásos minőségű fényképek készítéséhez. 2) „Fine” (Finom) beállítást jobb minőségű fényképek készítéséhez. Ezt a menüpontot kiválasztva módosíthatja az expozíciós beállítást. Minél magasabbra állítja az értéket, annál világosabb lesz a fénykép. A választható értékek: -3/-2/-1/0/1/2/3. A fehér kiegyensúlyozás beállítás. Beállítások: „Sunny” (Napos): kültéri fényképezéshez napos időben. „Cloudy” (Felhős): kültéri fényképezéshez borult időben.
„Fluorescent” (Fénycsöves): beltéri fényképezéshez fénycsöves világítás mellett. „Tungsten” (Izzólámpás): beltéri fényképezéshez izzólámpás világítás mellett. „Auto” (Automatikus): a fehér kiegyensúlyozás automatikus kiválasztásához. 9. táblázat: Speciális fényképezőgép-beállítások A TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamerával kiváló (finom) és normál minőségű fényképek készíthetők. A felbontás azonos, de a nagyobb fokú tömörítés eredményeképpen több fénykép menthető a memóriába, viszont érzékelhető torzulás jelentkezhet. 8
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
4.6.5.
A Lejátszás menü
Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Lejátszás” állásba (2. ábra, B betű). Az irányítógombbal válassza ki a törölni kívánt fényképet vagy videoklipet, majd nyomja meg a menü gombot (3. ábra, C betű). Ha már vannak mentett fájljai, az alábbi két opció közül választhat: 1) „Delete one” (Egyet töröl): ez a beállítás a kijelölt felvétel törlésére szolgál. 2) „Delete all” (Mindet törli): ezzel a beállítással az összes felvételt törölheti.
4.6.6.
A Digitális videó beállítások
Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Video” állásba (2. ábra, A betű), majd nyomja meg a menü gombot (3. ábra, C betű). Tétel Leírás Video Válassza a: (Videó) „VGA” beállítást, ha a legjobb minőségben szeretne videofelvételeket készíteni (640 x 480). „QVGA” beállítást, ha gyengébb minőségű videofelvételeket szeretne készíteni (320 x 240). Display Válassza az: (Megjelenítés) „On” (Bekapcsolva) beállítást, hogy az ikonok megjelenjenek az LCD-képernyőn. „Off” (Kikapcsolva) beállítást, hogy az ikonok ne jelenjenek meg az LCD-képernyőn. (Az ikonok 5 másodperccel azután tűnnek el az LCD-képernyőről, hogy az elrejtésükre vonatkozó beállítást kiválasztotta.) 10. táblázat: A Digitális videó beállítások A TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamerával kiváló (VGA) és normál minőségű (QVGA) videoklipek vehetők fel. A QVGA opciónál a „Best” (Legjobb), a „Fine” (Finom) és a „Normal” (Normál) beállítás közül választhat. A felbontás mindhárom beállításnál ugyanaz, csak a tömörítés foka változik. Nagyobb fokú tömörítés mellett hosszabb videoklipek vehetők fel. A „Best” (Legjobb) beállításnál a legkisebb mértékű a tömörítés, és itt van szükség a legtöbb memóriára. A legnagyobb fokú a tömörítést jelentő „Normal” (Normál) beállításnál van szükség a legkevesebb memóriára. A „Fine” (Finom) beállítás a „Normal” és a „Best” között van. A legnagyobb mértékű tömörítés használatakor előfordulhat, hogy a videoklipeken torzulások jelentkeznek.
4.6.7.
A Makró beállítás
A kamera nem képes a tőle 30-40 cm-es távolságban lévő tárgyakra megfelelően ráfókuszálni. A kamerától 30 cm-nél kisebb távolságra lévő tárgyakról nem készíthetők fényképek és videoklipek. Ha a kamerától 30-40 cm-es távolságban lévő tárgyról szeretne fényképet vagy videofelvételt készíteni, csúsztassa a makró kapcsolót (1. ábra, 20-as szám) a „Makró” állásba ( ). Ha a kamerától 40 cm-es vagy nagyobb távolságban lévő tárgyról szeretne fényképet vagy videofelvételt készíteni, a makró kapcsolót (1. ábra, 20-as szám) a „Normál” állásba ( ) kell csúsztatnia. Megjegyzés: Miután elkészítette a felvételeket makró módban, ne felejtse el visszaállítani a kamerát normál módba. Ha makró módban marad a 9
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamera, a normál fényképek nem lesznek élesek. Ez nem vehető észre a keresőn keresztül vagy az LCD-képernyőn! Megjegyzés: Előfordulhat, hogy makró módban a kereső pontatlan képet ad. Készítsen egy kicsit nagyobb képet, nehogy a tárgy egyes részei lemaradjanak a fényképről. Az LCD-képernyőt is használhatja. Ez mindig nagyobb pontosságot biztosít.
4.7. 4.7.1.
Fényképek készítése és videoklipek felvétele Az első fénykép
Lásd a Gyors telepítési útmutatót is. A Gyors telepítési útmutató 1. pontja 1. Nyissa ki az LCD-képernyőt. 2. Csúsztassa lefelé a lencsetakarót. 3. Kapcsolja be a kamerát. 4. Az exponálás gomb melletti jelzőfény zöld fénnyel világítani kezd. A Gyors telepítési útmutató 2. pontja 5. Állítsa a kamerát „Fényképezőgép” üzemmódba. 6. Döntse el, szükség van-e a makró beállításra, és csúsztassa a kapcsolót a megfelelő állásba (lásd a 4.6.7. fejezetet). 7. Az irányítógombot balra nyomva válassza ki a szükségesnek tartott vakubeállítást. 8. Az irányítógombot jobbra nyomva válassza ki a szükségesnek tartott fehér kiegyensúlyozási beállítást. 9. Az irányítógombot felfelé vagy lefelé nyomva szükség esetén nagyítsa fel vagy kicsinyítse le a képet. 10. Helyezze el a tárgyat az LCD-képernyőn a kívánt módon. 11. Ha látható a menü, nyomja meg a menü gombot. Amíg a menü látható, nem készíthetők fényképek. 12. Tartsa a kamerát mozdulatlanul. 13. Nyomja le az exponálás gombot. Elkészül a fénykép. Rövid időre eltűnik az LCD-képernyőről a kép, és a jelzőfény (az exponálás gombtól balra) narancssárga színnel villog. 14. Várjon, amíg a kamera végez. A kamera akkor áll készen a következő fénykép készítésére, amikor hangjelzést hallat, és kialszik a jelzőfény. A fénykép – elkészültét követően – kb. 1 másodpercre láthatóvá válik az LCDképernyőn. Megjegyzés: Tartsa tisztán a lencse üvegét. A lencsét tisztítópálcikával tisztítsa. Amennyiben szükséges, használjon fényképezőgép-lencsékhez való speciális tisztítófolyadékot. Ne használjon más típusú tisztítószert. Ötlet: A fényképek minősége függ a környező fény mennyiségétől. A több fény jobb képet eredményez. Ne készítsen fényképeket erős fénnyel szemben (lásd a 8. ábrát). Ötlet: A belső memóriába menthető fényképek száma a fényképezendő tárgyak részletgazdagságától függ. Az alábbiakban megadott számok tájékoztató jellegű, körülbelüli értékek. Fényképek száma Felbontás Normál minőség Finom minőség 640 x 480 VGA 240 230 1600 x 1200 2 Mpix 60 40 2048 x 1536 3 Mpix 40 24 2272 x 1704 4 Mpix 32 20 11. táblázat: A 16 MB-os belső memóriába menthető fényképek maximális száma
10
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
4.7.2.
Fényképek készítése az automatikus exponálás funkcióval
Az automatikus exponálás funkcióval saját magáról is készíthet fényképet. E funkció másik előnye, hogy rossz fényviszonyok között is készíthetők fényképek anélkül, hogy romlana a kép élessége. 1. Helyezze a kamerát az állványra (lásd a 9. ábrát). 2. Kapcsolja be a kamerát. 3. Irányítsa a kamerát a tárgyra. Szükség esetén használja az LCD-képernyőt. 4. A menü gombbal kapcsolja be az automatikus exponálás funkciót. 5. Nyomja le az exponálás gombot. A kamera elülső oldalán lévő vörös jelzőfény lassú ütemben villogni kezd. Közvetlenül a fénykép elkészültét megelőzően a jelzőfény folyamatos fénnyel világít. Egy hangjelzés hallható. A fénykép felvételére akkor kerül sor, amikor kialszik a jelzőfény. 6. Az automatikus exponálás funkció magától kikapcsol. Megjegyzés: Az automatikus exponálás funkciót minden újabb fénykép készítéséhez újra be kell kapcsolni a menüben.
4.7.3.
Digitális videoklipek felvétele
Lásd a Gyors telepítési útmutatót is. A Gyors telepítési útmutató 1. pontja 1. Nyissa ki az LCD-képernyőt. 2. Csúsztassa lefelé a lencsetakarót. 3. Kapcsolja be a kamerát. 4. Az exponálás gomb melletti jelzőfény zöld fénnyel világítani kezd. A Gyors telepítési útmutató 3. pontja 5. Döntse el, melyik állásban legyen a makró kapcsoló (lásd a 4.6.7. fejezetet). 6. Az irányítógombot felfelé vagy lefelé nyomva szükség esetén nagyítsa fel vagy kicsinyítse le a képet. 7. Ha látható a menü, nyomja meg a menü gombot. Amíg a menü látható, nem készíthetők videofelvételek. 8. Helyezze el a tárgyat az LCD-képernyőn a kívánt módon. 9. Nyomja le a felvétel gombot. 10. A kamera elülső oldalán lévő vörös jelzőfény villogni kezd. 11. A videofelvétel időtartama az LCD-képernyő tetején látható. 12. Tiszta felvétel sima, lassú kameramozgásokkal készíthető. 13. A videoklip felvételét a felvétel gomb újbóli megnyomásával állíthatja le. 14. Kialszik a kamera elülső oldalán lévő vörös jelzőfény. Ötlet:
A videoklipek minősége függ a környező fény mennyiségétől. A több fény jobb videoklipet eredményez. A kamera belső memóriájába menthető videoklipek maximális hossza az alkalmazott felbontástól függ. A 12. táblázatban talál hozzávetőleges értékeket. Ötlet: Jobb lesz az eredmény, ha a felvétel alatt a kamera nem, vagy csak lassan mozog. A gyors mozdulatok akadozó képet eredményezhetnek. Ez annak a következménye, hogy a kamera másodpercenként mindössze 10 képet rögzít. A szám a videofelvétel módjától függ. Megjegyzés: A kamera minden videofelvétel alkalmával új videoklipet készít. A klipek a kamerához mellékelt programmal kapcsolhatók össze. Soksok rövid klip szerkesztése nehezebb feladat, mint kisebb számú, hosszabb klipé. Videó üzemmód A felvétel Kép/másodperc időtartama Perc:másodperc VGA 640 x 480 01:15 10 Ötlet:
11
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 20 Normal 03:51 (Normál) Fine 02:38 (Finom) 01:54 Best (Legjobb) 12. táblázat: A belső memóriára menthető videoklipek teljes időtartama QVGA
320 x 240
Megjegyzés: A tényleges időtartam a tárgytól függ, és akár 40%-kal is hosszabb lehet. Ha memóriakártyát használ, és az megtelik, kiveheti, és a belső memóriával folytathatja a videoklipek felvételét.
4.7.4.
Emlékeztető felvétele (hangfelvétel)
A hangfelvételek készítésének lépései: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a Gyors telepítési útmutató 1. pontját). 2. Állítsa a kamerát „Hangfelvevő” üzemmódba (2. ábra, F betű). 3. Az irányítógombot (3. ábra, B betű) balra vagy jobbra nyomva állítsa be a hangfelvétel szintjét. 4. Nyomja meg a felvétel gombot (3. ábra, A betű). 5. A kamera elülső oldalán lévő vörös jelzőfény villogni kezd. 6. A hangfelvétel időtartama megjelenik az LCD-képernyőn. 7. A hangrögzítés leállításához nyomja meg a felvétel gombot. 8. Az LCD-képernyőn megjelenik egy .wav kiterjesztésű fájl. A hangfelvételek lejátszásának lépései: 1. Az irányítógombot felfelé vagy lefelé nyomva jelölje ki a kívánt .wav fájlt. 2. Az irányítógomb balra vagy jobbra nyomásával állítsa be a kívánt hangszintet. 3. Nyomja meg az OK gombot (3. ábra, D betű). 4. Megjelenik a hangfelvétel időtartama. 5. Hallhatóvá válik a hangfelvétel. 6. A hangfelvétel akkor áll le, amikor teljes egészében lejátszották. 7. A hangfelvétel kézi úton a menü gomb (3. ábra, C betű) megnyomásával állítható le. Megjegyzés: A belső memóriába összesen legfeljebb 11 percnyi hanganyag menthető.
4.8. 4.8.1.
Fényképek és videoklipek megtekintése és törlése A fényképek és videoklipek megtekintése
A fényképek és a videoklipek a „Play” (Lejátszás) menü segítségével tekinthetők meg. Ebben a menüben az összes fajta felvétel (video-, fénykép- vagy hangfelvétel) lejátszható. A felvételek ikonként jelennek meg. A kamerán egyszerre csak egy fájl játszható le. Ha az AV-kimenethez televíziókészüléket csatlakoztat, azon is megnézheti és meghallgathatja a fájlokat. A „Play” (Lejátszás) menü megnyitása: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a Gyors telepítési útmutató 1. pontját). 2. Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Lejátszás” állásba (2. ábra, B betű). 3. Az irányítógomb segítségével lépjen a kívánt fájlra. 4. A felvétel gombot megnyomva hívhatja elő a fájl részletes adatait: a) a fájlnevet, b) a felvétel dátumát, c) a méretet, d) a felbontást (ha alkalmazható), e) az időtartamot (ha alkalmazható). 12
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 5. Az adatok eltüntetéséhez nyomja meg újra a felvétel gombot. 6. A fájl megjelenítéséhez/lejátszásához nyomja meg az OK gombot. 7. A fájl lejátszását az OK gomb megnyomásával szüneteltetheti. 8. A menü gomb megnyomásával térhet vissza a fájllistához. Megjegyzés: Felvétel lejátszása közben az irányítógombot balra vagy jobbra nyomva léphet a következő vagy az előző felvételre. Megjegyzés: Az MP3 fájlok nem játszhatók le ezzel a menüvel (az MP3 fájlok lejátszására vonatkozóan lásd a 4.9. fejezetet).
4.8.2.
A kiválasztott felvételek törlése
A feleslegessé vált fájlok törlésének lépései a következők: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a Gyors telepítési útmutató 1. pontját). 2. Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Lejátszás” állásba (2. ábra, B betű). 3. Az irányítógomb segítségével lépjen a törölni kívánt fájlra. 4. Nyomja meg a menü gombot. 5. A menüben válassza a „Delete One” (Egyet töröl) parancsot. 6. Nyomja meg az OK gombot. 7. Az irányítógombbal válassza a „Yes” (Igen) opciót. 8. Nyomja meg az OK gombot. 9. A felvétel gomb melletti jelzőfény narancssárga fénnyel kezd villogni. 10. Az LCD-képernyőn a „Please wait” (Kérem, várjon) üzenet jelenik meg. 11. Megtörténik a kiválasztott fájl törlése, majd újra megjelennek az ikonok az LCD-képernyőn.
H U
Megjegyzés: MP3 fájlok nem törölhetők a fent leírt módon, hangfelvételek viszont igen.
4.8.3.
Az összes felvétel törlése
Az összes felvétel törlése: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a Gyors telepítési útmutató 1. pontját). 2. Forgassa az üzemmód kapcsolót a „Lejátszás” állásba (2. ábra, B betű). 3. Nyomja meg a menü gombot. 4. A menüben válassza a „Delete All” (Mindet törli) parancsot. 5. Nyomja meg az OK gombot. 6. Az irányítógombbal válassza a „Yes” (Igen) opciót. 7. Nyomja meg az OK gombot. 8. A felvétel gomb melletti jelzőfény narancssárga fénnyel kezd villogni. 9. Az LCD-képernyőn a „Please wait” (Kérem, várjon) üzenet jelenik meg. 10. Ezután a „No file” (Nincs fájl) üzenet látható az LCD-képernyőn. 11. Megtörtént az összes fénykép törlése. Megjegyzés: A törölt fényképek nem állíthatók vissza. A fenti lépések elvégzése a fényképek végleges törlését eredményezi. Megjegyzés: MP3 fájlok nem törölhetők a fent leírt módon. Az MP3 fájlok személyi számítógéppel vagy a memória formázásával törölhetők (lásd a 4.6.1. fejezetet).
4.8.4.
A kamera csatlakoztatása televízióhoz
A kamerát csatlakoztathatja egy TV-készülékhez. Így valamennyi felvételt (köztük a hangfelvételeket is) le tudja játszani a televízión. Az LCD-képernyő ilyenkor kikapcsol. A kamerához tartozik egy szabványos RCA AV-kábel. 1. Csatlakoztassa az AV-kábel fekete csatlakozóját a kamerához (10. ábra, 3-as szám). 2. Csatlakoztassa a fehér RCA dugót a televízió hangbemenetéhez (ha sztereó televíziója van, a dugót a bal oldali, fehér audio csatlakozóhoz kell csatlakoztatni) (10. ábra, 2-es szám). 13
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 3.
Csatlakoztassa a sárga RCA dugót a televízió (rendszerint sárga) videobemenetéhez (10. ábra, 2-es szám). Kapcsolja be a televíziót. Állítsa be a televíziót a bemenő videojelek megjelenítésére. Kapcsolja be a kamerát. A televízió megjeleníti a – rendesen a kamera LCD-képernyőjén látható – képeket. A televízió ezzel készen áll a felvételek és a fényképek megjelenítésére.
4. 5. 6. 7. 8.
Megjegyzés: A kamera AV-kimenete nem alkalmas arra, hogy a televízió antennacsatlakozójához kapcsolja. A televíziónak rendelkeznie kell videobemenettel. Megjegyzés: Ha nem jelenik meg kép, és hangos búgó zajt hall a televízió hangszóróiból, valószínűleg felcserélte a hang- és képcsatlakozást. Cserélje meg a hang- és képdugót, és próbálja meg újra.
4.9.
Az MP3-lejátszó használata
4.9.1. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
MP3 fájlok mentése a memóriába
Kapcsolja be a kamerát. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB-portjához (lásd a Gyors telepítési útmutató 7. pontját). Állítsa a kamerát a „Disk” (Lemez) USB módra (lásd a Gyors telepítési útmutató 7. pontját). A Windows Intézővel nyissa meg a „Cserélhető lemez” meghajtót. Ha a „Cserélhető lemez” meghajtón még nincs MP3 mappa, hozzon létre egyet (a jobb egérgombbal kattintson a Windows Intézőben a fehér területre). Másolja át az MP3 fájlokat a merevlemezről az MP3 mappába.
Megjegyzés: Ha a kamerában van memóriakártya, a fájlok arra kerülnek. Megjegyzés: Az MP3 fájlok kamerára másolásához sok memória szükséges. A másolás a fényképek vagy videoklipek mentésére szolgáló memóriaterület rovására történik. Az MP3 fájlokat ajánlott külön memóriakártyára menteni, vagy nagyobb memóriakártyát vásárolni. Ötlet: Saját MP3 fájlokat is létrehozhat – pl. a Nero vagy a Musicmatch Jukebox programmal. További tájékoztatást a www.nero.com vagy a www.musicmatch.com helyen talál. Ezekről a weboldalakról letölthetők a programok ingyenes próbaverziói.
4.9.2.
Az MP3 fájlok lejátszása
1. 2. 3.
Kapcsolja be a kamerát. Forgassa az üzemmód kapcsolót az „MP3” állásba (2. ábra, E betű). Az irányítógombot felfelé vagy lefelé nyomva válassza ki a lejátszani kívánt fájlokat. 4. A lejátszás gombbal (3. ábra, A betű) jelölje meg a lejátszani kívánt fájlokat. 5. A kijelölt zeneszámok mellett megjelenik egy zene szimbólum. 6. A zene szimbólum a zeneszám kijelölésének megszüntetésekor eltűnik. 7. Nyomja meg az OK gombot (3. ábra, D betű). 8. Elkezd szólni a zene. 9. Az irányítógomb balra vagy jobbra nyomásával állítsa be a kívánt hangerőt. 10. Az irányítógombot felfelé vagy lefelé nyomva ugorhat át egy-egy kijelölt zeneszámot. 11. Az OK gombbal állíthatja le a lejátszást. A menü gombbal állíthatja be tetszőleges módon a basszust és a térbeli hangzás szimulációt (lásd a 7. táblázatot).
4.9.3. 1. 14
Az MP3 fájlok törlése Kapcsolja be a kamerát.
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 2. 3. 4. 5. 6.
Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB-portjához (lásd a Gyors telepítési útmutató 7. pontját). Állítsa a kamerát a „Disk” (Lemez) USB módra (lásd a Gyors telepítési útmutató 7. pontját). A Windows Intézővel nyissa meg a „Cserélhető lemez” meghajtót. Nyissa meg az MP3 mappát. Válassza ki és törölje a törölni kívánt fájlokat.
Megjegyzés: A kamerával nem törölhetők az MP3 fájlok. Az MP3 fájlokat ajánlott külön memóriakártyára menteni.
5. 5.1.
A szoftver telepítése Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása
A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök illesztőprogramjait törölje.
H U
A webkamerák, TV-kártyák és videoszerkesztő kártyák régi illesztőprogramjai érinthetik a webkamera funkciót (élő kép). 1. 2. 3.
4.
5.2.
Lépjen be a Windows „Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a „Csökkentett mód"-ot). Kattintson rendre a „Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a „Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a „Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. „Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. Indítsa újra a számítógépet.
Az illesztőprogram telepítése Windows 98 SE / Windows Me / Windows 2000 / Windows XP operációs rendszer alatt
Megjegyzés: Windows XP és Windows 2000 alatt: Az alább megadott utasítások csak akkor végezhetők el, ha „Rendszergazda”-ként jelentkezik be. Megjegyzés: Az illesztőprogramok csak a Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP operációs rendszert támogatják. Ha Windows 98 vagy Windows 95 alatt telepíti az illesztőprogramokat, a rendszer instabillá válhat. Ötlet: A legfrissebb illesztőprogramot a www.trust.com/13807 weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. A Trust Installation CD-ROM az illesztőprogram aktuális verzióját tartalmazza. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. Megjegyzés: A Windows 2000 és Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. 15
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Megjegyzés: A példában "D:\"-vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. Megjegyzés: Windows 98SE és Windows ME esetén telepítenie kell a DirectX 8.0 vagy későbbi verzióját a számítógépre. A DirectX a www.microsoft.com webhelyről tölthető le. 1.
Helyezze a CD-ROM-készlet első CD-ROM-ját a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a) Jelölje ki a Start menüben a „Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az „OK" gombra. 2. Megjelenik a Trust Software Installer telepítőprogram ablaka. Tanulmányozza a Gyors telepítési útmutató 6. pontját. 3. Válassza ki a telepítéshez használni kívánt nyelvet. 4. A kamera telepítésének megkezdéséhez kattintson a „Driver” (Illesztőprogram) elemre. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel befejezte a TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamera illesztőprogramjának és szoftverének telepítését. A többi program telepítését a kezelési útmutató későbbi fejezeteiben ismertetjük.
5.3. 1. 2. 3.
4. 5. 6. 7.
A kamera csatlakoztatása Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. Előfordulhat, hogy szüksége lesz az eredeti Windows telepítő CD-ROM-ra. Készítse elő, hogy kéznél legyen. Csatlakoztassa az USB-kábelt a kamera USB-csatlakozójához (lásd a Gyors telepítési útmutató 7. pontját). Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez. A Windows érzékeli és telepíti a kamerát. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A kamera illesztőprogramjának telepítése akkor ér véget, amikor az összes ablak bezárul. Ezzel telepítette a kamera tárolóeszközének illesztőprogramjait. A „Kamera” menüben válassza a „CAM” USB módot. A beállításokat a 7. ábra mutatja. A Windows érzékeli a kamerát, és telepíti annak webkamera összetevőjét. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Előfordulhat, hogy a telepítés alatt szüksége lesz az eredeti Windows CD-ROM-ra. A telepítés befejezését követően helyezze be újra a Trust telepítő CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Ha anélkül akar továbblépni, hogy a Trust CD-ROM a CD-ROM meghajtóban lenne, hibaüzenet kap. A kamera illesztőprogramjának telepítése akkor ér véget, amikor az összes ablak bezárul. Most már letölthetők a fényképek a kameráról a számítógépre, és a kamera webkameraként is használható. További információk végett lásd a 7. fejezetet.
Ötlet:
A fent ismertetett eljárások akkor is végrehajthatók, ha a kamerában nincsenek elemek.
5.4.
Telepítés utáni ellenőrzés
Az eszköz és az illesztőprogram telepítése után a következőket találja meg – és ellenőrizheti – a számítógépen (csatlakoztassa és kapcsolja be a kamerát): „Start – Beállítások – Vezérlőpult". Kattintson kétszer a „Rendszer" ikonra, és válassza ki az „Eszközkezelő" fület. Ha webkameraként használja („CAM” USB mód): Képeszköz – TRUST 738AV LCD Power Video(Video) – TRUST 738AV LCD Power Video (Still) Ha fényképek letöltésére használja: 16
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO -
Lemezmeghajtók Merevlemez-vezérlők
– TRUST 738AV LCD Power Video – TRUST 738AV LCD Power Video
A Start menüben - TRUST 738AV LCD Power Video -> Trust Power Video Manager A fent megadott információk csak tájékoztató jellegűek. Az illesztőprogram különböző verziói és a különböző operációs rendszerek eltérő eredményt adhatnak.
6.
A felhasználói szoftverek telepítése
A kamerához többféle alkalmazás van mellékelve. Ezeket nem szükséges telepíteni a kamera használatához. A kamera speciális opcióinak használatához azonban ezeknek a programoknak a telepítését is javasoljuk. Megjegyzés: Windows XP és Windows 2000 alatt: Az alább megadott utasítások csak akkor végezhetők el, ha „Rendszergazda”-ként jelentkezik be. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a telepítés ideje alatt minden más alkalmazás be legyen zárva.
6.1.
Photo Express 4
A Photo Express a második, „ULEAD Photo Express 4.0” című CD-ROM-on található. A Photo Express 4.0 olyan alkalmazás, amellyel a TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamerával készített fényképek letölthetők a számítógépre és ott szerkeszthetők. A program 500 MB szabad helyet igényel a merevlemezen. A Photo Express 4.0 telepítéséhez az alábbi utasításokat kell követni. A telepítés 10 percnél tovább is eltarthat. 1. Helyezze be a Photo Express 4.0 CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a) A Start menüben jelölje ki a „Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a telepítőprogram elindításához kattintson az „OK" gombra. 2. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. 3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megjegyzés: Lehetséges, hogy nem hitelesített audio-illesztőprogramokat jelző üzenetet kap. A „Continue Anyway” (Telepítés folytatása) gombra kattintva folytassa a telepítést. Ez az üzenet nem befolyásolja a kamera helyes működését. Az üzenet csak a Photo Express használatára vonatkozik.
6.2.
Photo Explorer 7
A Ulead Photo Explorer 7 SE programmal rendezheti el a fényképeket. Olyan egyszerű eljárásokat hajthat végre, mint a fényképek forgatása, nyomtatása és megtekintése. A Photo Explorernek akkor veszi hasznát, ha fényképeket szeretne letölteni és menteni a kameráról a számítógépre. A Photo Explorer 7.0 telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. Indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot (lásd az 5.2. fejezet 1., 2. és 3. pontját). Megjelenik a Gyors telepítési útmutató 6. pontjának képe. 2. Válassza az „Install Software” (Szoftverek telepítése) opciót. 3. Válassza a „Photo Explorer” lehetőséget. 4. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6.3.
DVD MovieFactory
A DVD MovieFactory segítségével a kamerába mentett különféle videoklipekből (töredékekből) videofilm készíthető. Ha a számítógépnek van alkalmas DVD- vagy 17
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO CD-írója, akkor a videofilm CD-ROM-ra vagy DVD-re is menthető. A program telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. Indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot (lásd az 5.2. fejezet 1., 2. és 3. pontját). Megjelenik a Gyors telepítési útmutató 6. pontjának képe. 2. Válassza az „Install Software” (Szoftverek telepítése) opciót. 3. Válassza az „Install DVD MovieFactory” (A DVD MovieFactory telepítése) opciót. 4. Ha a rendszer kéri, válassza a PAL videorendszert. 5. Ha olyan kérdést kap, hogy szeretné-e telepíteni a QuickTime-ot, válassza a telepítését. A programot nem kell regisztrálnia. 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6.4.
VideoLive Mail
A VideoLive Mail program audio- és videoanyagot tartalmazó e-mailek küldésére szolgál. A címzettnek az e-mailek megnézéséhez vagy meghallgatásához nincs szüksége semmilyen speciális szoftverre. Az alkalmazás sikeres használatához rendelkeznie kell internetkapcsolattal és egy hangkártyával, hangszórókkal együtt. 1. Indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot (lásd az 5.2. fejezet 1., 2. és 3. pontját). Megjelenik a Gyors telepítési útmutató 6. pontjának képe. 2. Válassza az „Install Software” (Szoftverek telepítése) opciót. 3. Válassza a „VideoLive Mail” opciót. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítés befejezéséhez szüksége lesz a sorozatszámra. Ez a CD-ROM-ra vagy a CD tasakjára van nyomtatva.
7. 7.1. 7.1.1.
A szoftverek használata Képek letöltése a kamerából Trust738AV LCD Power Video
A TRUST 738AV LCD PV program a kamerával rögzített anyagok megtekintéséhez és számítógépre mentéséhez használt fő program. A kamerát PC-kameraként is használhatja, hogy a számítógéppel is készíthessen videofelvételeket és fényképeket.
7.1.2. 1. 2. 3.
7.1.3. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 18
Fényképek letöltése és mentése Csatlakoztassa a kamerát az 5.3. fejezetben leírtak szerint. Ellenőrizze, hogy „CAM” USB módban van-e. A kamerában lévő fájlok számítógépre mentéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A PC-kamera funkció használata Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez. Ellenőrizze, hogy a kamera „CAM” USB módban van-e. A Trust szoftver automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, kattintson rendre a „Start -> Programok -> TRUST > 738AV LCD PV” elemekre. A képernyőn a 11. ábrán látható kép jelenik meg. Megjelenik a képernyőn a kamera által látott kép. Nyomja meg a menüben a kamera gombot (11. ábra, 2-es szám). A képernyőn a 12. ábrán látható kép jelenik meg. Igény szerint végezze el a beállításokat az 1., 2. és 3. opció segítségével (lásd a 12. ábrát). Nyomja meg a felvétel gombot (12. ábra, 4-es szám). Megkezdődik a felvétel, és a 13. ábrán látható kép jelenik meg.
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 11. 12.
7.1.4.
A felvétel leállításához nyomja meg az 1. opciót. Ismét a 13. ábrán látható kép jelenik meg, és befejeződik a videoklip felvétele.
A kamerában tárolt felvételek letöltésének alternatív módja
Ha a TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamera „Storage medium” (Adattároló eszköz) módban van, külön cserélhető lemezként jelenik meg a Windows Intézőben. Használata ugyanolyan könnyű, mint a fájláthelyezés. A fényképek a „Fájl – Megnyitás” funkcióval tölthetők le, vagy átmásolhatók a merevlemezre. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
7.2.
Készítsen néhány fényképfelvételt. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB-portjához az USB-kábellel. Várjon néhány másodpercig. A számítógép érzékeli a kamerát, és az LCDképernyő bekapcsol. Ellenőrizze, hogy a „DISK” USB mód van-e kiválasztva. Nyissa meg a „Sajátgép” mappát. Keresse meg a „Cserélhető lemez”-t, és nyissa meg. Láthatóvá válik a „DCIM” nevű mappa. Ha nem, keressen egy másik „Cserélhető lemez”-t, és nyissa meg azt. Kattintson kétszer a „DCIM” mappára. Megjelenik a „100media” nevű mappa. Ha sok felvételt készített, akkor azok különböző – pl. 100media, 101media, 102media stb. nevű – mappákba kerültek. Kattintson kétszer a „100media” mappára. Láthatóvá válnak a fájlok. Másolja az összes fájlt a számítógép merevlemezének egy megfelelő helyére (például: C:\Fényképek könyvtár). Immár a kívánt módon szerkesztheti a fájlokat.
Ulead Photo Express 4
Ezt az alkalmazást a képekkel kapcsolatos olyan problémák korrigálására használhatja, mint amilyen például a vörösszem-effektus, az eltolódott színvilágú, túl világos vagy túl sötét fényképek, nemkívánatos tárgyak eltávolítása a háttérből stb. Ez az alkalmazás naptárak és üdvözlőkártyák tervezésére is használható. A fényképek szerkesztésének módjáról a 2. telepítő CD-ROM-on található kezelési útmutatóban vagy a Photo Express Súgó funkciójában olvashat.
7.3.
Ulead Photo Explorer 7
A Ulead Photo Explorer 7.0 segítségével tölthet le fényképeket a számítógépre. Az alábbiakban olvashatja a Photo Explorer használatának rövid ismertetését. A Photo Explorer részletes leírásához lásd a program Help (Súgó) funkcióját. A TRUST 738AV LCD POWER VIDEO kamera Photo Explorerben való használatához kövesse az alábbi utasításokat: 1. Az USB-kábellel csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez. 2. A „Fényképezőgép” menüben válassza a „DISK” USB módot. 3. Indítsa el a Ulead Photo Explorert. 4. Megjelenik a főablak. A „Set-up Internet Connection” (Internetkapcsolat beállítása) ablak is megjelenhet. Ha megjelenik, a „Skip for now” (Most kihagyom) gombra kattintva zárja be. A Trust kamera az ablak bal oldalán lévő listában „Removable disk” (Cserélhető lemez) megnevezéssel jelenik meg. 5. Kattintson rá kétszer. Láthatóvá válik a „DCIM” mappa. 6. Kattintson rá kétszer. Megjelenik a „100media” nevű mappa. Ez a mappa tartalmazza a fényképeit. 7. Kattintson rá kétszer. Lassan megjelennek a fényképek. 8. A fényképszerkesztéshez, -nyomtatáshoz stb. kattintson a főablakban lévő bélyegképek egyikére. Megjegyzés: az eredeti fényképet szerkeszti, és a változtatásokat nem lehet visszavonni! 19
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO 9.
10.
A „Digital Camera Wizard” (Digitális fényképezőgép varázsló, balról a nyolcadik opció, fényképezőgép szimbólum) segítségével töltheti le a fényképeket a számítógépre. Ha szeretné jelezni, hová kerüljenek a fényképek, illetve hogy át kell-e őket számozni, kattintson a „Configure…” (Beállítás…) gombra. További tájékoztatást a program Help (Súgó) funkciója segítségével talál.
Megjegyzés: A program egyik opciójával közzéteheti a fényképeit az Interneten (feltéve, hogy rendelkezik internetkapcsolattal). Ennek akkor veszi hasznát, ha fényképeit meg szeretné mutatni barátainak. Gondoljon azonban arra, hogy a fényképeket így mindenki láthatja, és a webhelyet üzemeltető társaságnak jogában áll a fényképeket reklámokban használni. Gyakran ugyanez a helyzet más fényképmegosztásra szolgáló webhelyek esetében is, és részben ez az oka annak, hogy ezek a helyek ingyenesek. Először olvassa el a használati feltételeket! A fényképek megosztására szolgáló olyan webhelyek, mint a www.pbase.com és a www.photo.net nem használják a fényképeket hirdetési és egyéb célokra.
7.4.
VideoLive Mail
Ezeket az utasításokat a 14. ábrával és a 13. táblázattal együtt használja! Multimédiás e-mailek küldéséhez rendelkeznie kell hangkártyával, hangszórókkal és e-mailek küldését lehetővé tévő internetkapcsolattal. A VideoMail Wizard segítségével könnyen készíthetők és küldhetők e-mailen videolevelek. 1. A program indításához kattintson rendre a „Start -> Programok-> Cyberlink VideoLive Mail 4.0 -> VideoLive Mail” elemekre. A képernyőn a 14. ábrán látható kép jelenik meg. 2. Kattintson a „Recording wizard” (Felvevővarázsló) gombra (1. gomb). Megjelenik a „Select Mail Type” (Levéltípus kiválasztása) ablak. 3. Válassza ki a „Message Containing Video and Audio” (Képet és hangot tartalmazó üzenet) opciót, és a folytatáshoz kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Megjelenik a „Video Quality Control” (A videominőség beállítása) ablak. 4. Jelölje be a „Video Quality” (Videominőség) opciót, majd a folytatáshoz kattintson a „Next" (Tovább) gombra. Használja a program által javasolt értéket. 5. Megjelenik a „Recording wizard – Audio Quality” (Felvevővarázsló – Hangminőség) ablak. Állítsa be a hangminőséget, majd a folytatáshoz kattintson a „Next" (Tovább) gombra. Használja a program által javasolt értéket. 6. Megjelenik a „Start to Record Video Mail” (Videolevél felvételének indítása) ablak. 7. A felvétel elindításához kattintson a „Record” (Felvétel) gombra. 8. Olvassa fel a felvételhez szükséges szöveget. 9. A felvétel befejezéséhez kattintson a „Stop” (Leállítás) gombra. 10. A folytatáshoz kattintson a „Next” (Tovább) gombra. Megjelenik a „Complete VideoLive Mail” (A VideoLive levél befejezése) ablak. Ebben az ablakban az alábbiak közül választhat: „Play”: a felvétel lejátszása, „Save”: a felvétel mentése, „Mail”: a felvétel elküldése e-mailben. Létrejön egy *.exe fájl, amely a fájl lejátszásához szükséges kódot is tartalmazza. Ez azért szükséges, hogy a címzett külön programok telepítése nélkül is megnézhesse az üzenetet. 11. Megjelenik az e-mail ablak. Meg kell adnia egy e-mail címet. 12. Kattintson a „Send” (Küldés) gombra. 13. A Wizard (Varázsló) bezárásához kattintson a „Finish” (Befejezés) gombra. 20
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Ötlet:
Ez a program számos más funkcióval és lehetőséggel is rendelkezik. További tájékozódását a program Help (Súgó) funkciója segítheti.
H U
21
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
Start Recording Wizard (Felvevővarázsló indítása) Settings (Beállítások) Start recording (A felvétel indítása) Play recording (A felvétel lejátszása) Pause (Szünet) Stop (Leállítás) Send mail (Levél küldése) Open video file (Videofájl megnyitása) Save video file (Videofájl mentése) Speaker volume (Hangszóró hangerő) Microphone sensitivity (A mikrofon érzékenysége)
Hasznos eszköz a videolevelek összeállításához. A videokamera és a mikrofon beállításainak módosításához. Elindítja a hang és a kép felvételét. Lejátssza a felvételt, hogy a felhasználó ellenőrizhesse. Leállítja a felvétel lejátszását. A felvétel ugyanattól a ponttól újraindítható. Leállítja a felvétel lejátszását. A lejátszás gomb ismételt lenyomására a felvétel újra az elejéről kezdődik el. E-mailben elküldi az üzenetet. Megnyit egy korábban felvett fájlt. A számítógépre menti az aktuális videofelvételt. Beállítja a hangerőt a lejátszás közben. Beállítja a mikrofon érzékenységét. A kamera mikrofonként történő használata során az érzékenység nem állítható. Ilyenkor a beállítás automatikus. Bezárja a VideoLive Mail programot.
Close (Bezárás) Minimize Kis méretűre változtatja az ablakot, de a (Kis méret) program aktív marad. 14 Help Elindítja a Help (Súgó) funkciót. A program (Súgó) használatáról ad felvilágosítást. 13. táblázat: A program elemeinek jelentése 13
7.5.
DVD MovieFactory
A videoklipek készítésére és CD-ROM-ra vagy DVD-re írására vonatkozó kezelési útmutató a: Start – Programok – Ulead DVD MovieFactory SE – User Manual elemekre kattintva érhető el.
7.6.
A kamera használata webkameraként (NetMeeting)
A Windowsnak része ez a program. A NetMeeting legfrissebb verzióját a www.microsoft.com helyre lépve, a „download netmeeting” kulcsszavakkal keresve töltheti le. A NetMeeting indítása előtt ellenőrizze, hogy van-e telepített internetfiókja, illetve hogy a hangszórók és a mikrofon csatlakoztatva vannak-e. 1. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez. 2. A „Kamera” menüben válassza a „CAM” USB módot. 3. Indítsa el a NetMeetinget (Start -> Programok -> Kellékek -> Internetes eszközök -> NetMeeting). 4. Két ablak nyílik meg: a NetMeeting és a Telefonos kapcsolat ablaka. 5. Adja meg felhasználónevét és jelszavát, majd a „Connect” (Kapcsolódás) gombra kattintva csatlakozzon az internetre. Ha külső átjárót, kábeles 22
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
6. 7. 8.
9. 10.
modemet vagy ADSL-t használ, a „Telefonos kapcsolat” ablak nem fog megjelenni. Ha létrejött a kapcsolat az internettel, csak a NetMeeting ablak marad látható. A „Telefonos kapcsolat” ablak eltűnik. Több beállítást csak egyszer kell elvégeznie. Kattintson a Tools (Eszközök) menü Options… (Beállítások…) pontjára, majd a „Video” fülre. Hogy ne a kamera által látott kép tükörképe jelenjen meg, ne jelölje be a „Show mirror image in preview video window”’ (Tükörkép megjelenítése az előnézet ablakban) opciót. Ebben az ablakban változtathatók meg a képbeállítások (pl. a kép mérete és minősége) is. Az új beállítások mentéséhez és a NetMeeting nyitó ablakához történő visszatéréshez kattintson az „OK” gombra. Ezzel végzett az egyszer végrehajtandó beállításokkal. A NetMeeting ablakban kattintson a „View” (Nézet) menüre, és jelölje ki a „My Video (New Window)” (Saját videó (Új ablak)) parancsot. Egy újabb ablak („My Video” (Saját videó)) nyílik meg. Az aktuális videokép bekapcsolásához kattintson a „Play” (Lejátszás) gombra
( ). Ezt a képet fogja látni az a személy is, akivel a NetMeeting kapcsolatot létrehozta. Ezzel készen is áll a NetMeeting kapcsolat létrehozására. Kattintson a NetMeeting telefonkönyv ikonjára. Egy új ablak jelenik meg. 12. A címsorban írjon be egy „ILS server name” (ILS kiszolgálónév, pl. ils.worldonline.nl) típusú nevet, és kattintson az „Enter” (Bevitel) gombra. 13. Kattintson kétszer a listában szereplő egyik személyre. Létrejön a NetMeeting kapcsolat. Elképzelhető, hogy a választott személy nem szeretne kapcsolatot létesíteni, mert éppen másvalakivel kommunikál. Ebben az esetben válasszon valaki mást a listáról. Az Interneten más „ils kiszolgálókat” is találhat. Például: http://www.netmeetinghq.com. További tájékoztatást vagy a problémáira megoldást a NetMeeting nyitóablakában a „Help” (Súgó) gombra kattintva kaphat. A Súgó a NetMeeting minden funkcióját ismerteti. 11.
A Microsoft elkezdte ILS kiszolgálóinak bezárását. Ez azt jelenti, hogy a NetMeetinget csak – a Windows legtöbb verziójában szereplő – MSN Messengeren (egy azonnali üzenetküldő programon) keresztül tudja majd használni. E program használata előtt regisztráltatnia kell magát a Mircosoftnál (hogy útlevelet kapjon). A regisztrálással kapcsolatos útmutatást az MSN Messenger Help (Súgó) funkciójában találja. Más szervezeteknek is vannak aktív ILS kiszolgálói; ezek ugyancsak használhatók. Megjegyzés: A NetMeeting és az MSN Messenger használata során olyan emberekkel is kapcsolatba kerülhet, akikkel eltérő nézeteket vallanak. Ne engedje, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használják ezeket a programokat! Ötlet: A kamera videokonferencia célú használatakor a makró beállítás bekapcsolásával általában élesebb képet kaphat (lásd a 4.6.7. fejezetet).
7.7.
Webkamera és Internet
A kamera webkameraként is használható – például az Ön internetes honlapján. Az alábbiakban felsoroltunk néhány, webkamerákkal kapcsolatos információs oldalt: http://www.camarades.com http://www.teveo.com Ezekről a helyekről letöltheti azokat a szoftvereket, amelyekkel élő videoképeket küldhet az Interneten keresztül. A szoftverek telepítésére és használatára vonatkozó tájékoztatást a megfelelő webhelyen találja. 23
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
8.
Használat Macintosh számítógéppel
A kamera Apple Macintosh számítógéppel is használható. A MAC OS 9.2-vel való használathoz először telepíteni kell az alapértelmezett MAC USB illesztőprogramokat. Az illesztőprogramok a www.apple.com webhelyről tölthetők le. Az illesztőprogramok telepítését követően a kamera külső merevlemezként érhető el. Videoklipek lejátszásához a QuickTime-ot is letöltheti a www.quicktime.com webhelyről. Megjegyzés: Az e kezelési útmutatóban ismertetett programok csak Windows operációs rendszer alatt alkalmazhatók.
24
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
9.
Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az interneten a naprakész GYIK-okat (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat (www.trust.com/13807).
Probléma A Windows nem észlel új eszközt a kamera csatlakoztatása után.
Hol találhatom meg a VideoLive Mail sorozatszámát? A „Capture device was not detected” (A rendszer nem észlelt rögzítőeszközt) hibaüzenet jelenik meg. A Camera Manager megnyitása után a „Fail connect to device, please try again” (Nem sikerült kapcsolódni az eszközhöz, kérem, próbálja újra) hibaüzenet jelenik meg. Az ablak megnyílik, de nem jutok hozzá a kamera memóriájából a fájlokhoz.
Ok A számítógép USBportja nem működik.
A kamerát nem csatlakoztatta az USBporthoz. A kamerát olyan USBhubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. A CD-ROM-ra vagy a CD tasakjára van nyomtatva. A kamerát nem csatlakoztatta az USBporthoz. A kamera „DISK” USB módban van. A kamerát olyan USBhubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. Windows 98 vagy Windows 95 operációs rendszert használ.
Az USB-port nem működik megfelelően. A kamerát nem csatlakoztatták a számítógéphez. Helytelenül telepítette az illesztőprogramokat.
!
Lehetséges megoldás Ellenőrizze az USB-port beállításait. További információk végett látogasson el a www.trust.com/customercare/help/u sb oldalra. Csatlakoztassa a kamerát egy USB-porthoz. Csatlakoztassa a kamerát olyan USB-hubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USB-portjához. Keresse meg az eredeti CD-ROMot, és nézze meg azt vagy a tasakot. Csatlakoztassa a kamerát egy USB-porthoz. Állítsa a kamerát „CAM” USB módba (lásd a 7. ábrát). Csatlakoztassa a kamerát olyan USB-hubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USB-portjához. A szoftver csak a következő operációs rendszerekben működik hibátlanul: Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP. Tesztelje az USB-portot egy másik eszközzel, vagy nézze meg az USB hibaelhárítót a www.trust.com helyen. Csatlakoztassa az USB-kábelt. Távolítsa el az illesztőprogramokat, húzza ki az USB-kábelt, és telepítse újra az illesztőprogramokat.
25
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Probléma Az Eszközkezelőben a kamera mellett felkiáltójel (!) áll.
Nem működik a kamera webkamera üzemmódja. A személyi számítógépben van TV capture kártya. A kamera nem csinál semmit.
Ok Helytelenül telepítette az illesztőprogramokat. Az USB-port nem működik megfelelően.
A kamerát olyan USBhubhoz csatlakoztatták, ami nem kap áramot. Összeférhetetlenség van a kamera és a TVkártya között.
Rosszul helyezte be az elemeket. A kamera még mindig csatlakoztatva van a számítógéphez. A kamera ki van kapcsolva. Az elemek lemerültek.
A kamera nem reagál, noha az elemek fel vannak töltve. A kamera hirtelen kikapcsol.
A kamera nem kapcsolható be, vagy azonnal ki is kapcsol. A webkamera képe nem tiszta.
A kamerát vissza kell állítani.
NiCd elemeket használ. A kamera több mint 1 percig használaton kívül volt. Az elemek lemerülőben vannak. Túl rövid ideig nyomta a Be/Ki gombot.
Tesztelje az USB-portot egy másik eszközzel, vagy nézze meg az USB hibaelhárítót a www.trust.com helyen. Csatlakoztassa a kamerát olyan USB-hubhoz, ami kap tápfeszültséget, illetve a számítógép egyik USB-portjához. Végezze el a következőket: 1) Távolítsa el a TV capture kártyát. 2) Telepítse újra a kamerát. 3) Telepítse újra a TV capture kártyát. Ha ez nem oldja meg a problémát, próbálja meg újratelepíteni a TVkártya illesztőprogramjait. Tegye be újra az elemeket (lásd a 4.3. fejezetet). Húzza ki az USB-kábelt. A kamera nem működik akkor, amikor a számítógéphez van csatlakoztatva. Kapcsolja be a kamerát (lásd a Gyors telepítési útmutató 1. pontját). Cserélje ki az elemeket. Ez úgy ellenőrizhető, ha a kamerát az USBporthoz csatlakoztatja. Ilyenkor valaminek meg kell jelennie a kamera LCD-képernyőjén. Húzza ki az USB-kábelt, és vegye ki az elemeket a kamerából. Körülbelül 10 perc múlva újra tegye be az elemeket. Használjon alkáli vagy újratölthető NiMH elemeket. Kapcsolja be újra a kamerát. Cserélje ki az elemeket. Legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva a gombot.
Az elemek lemerültek.
Cserélje ki az elemeket.
Kis felbontást használ.
Állítsa a videofelbontást 320 x 200ra (lásd a 4.7.3. fejezetet). Válassza a makró beállítást (lásd a 4.6.7. fejezetet).
A filmezett tárgy túl közel van. 26
Lehetséges megoldás Az illesztőprogramokat a kamera csatlakoztatása előtt telepítse.
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Probléma A felvételek nem tiszták (homályosak).
Nem készül felvétel az exponálás gomb megnyomásakor.
Nincs kapcsolat a számítógéppel. A kamera nem ad képet az alkalmazásban (webkamera). Az élő felvétel elmozdult képeket és hibás színeket ad.
Ok A kamera elmozdult. Még mindig ki van választva a makró beállítás, noha a tárgy távolsága immár több méter. Túl kicsi a távolság a tárgytól.
Nincs elég fény. A kamera video- vagy audiofelvétel készítésével van elfoglalva. Aktív a „Fényképezőgép” menü. A memória megtelt.
A kamera még az előző fénykép mentésével van elfoglalva. A LED világít. A kamerát rosszul csatlakoztatták. Egy másik alkalmazás is meg van nyitva, és az használja a kamera képét. A DirectX valamelyik régi verziója van telepítve. Még mindig telepítve vannak egy régi webkamera illesztőprogramjai. Több monitor is konfigurálva van a számítógéppel való használatra. A VGA illesztőprogramokat frissíteni kell.
Lehetséges megoldás Próbálja mozdulatlanul tartani a kamerát, vagy használjon állványt. Kapcsolja ki a makró beállítást (lásd a 4.6.7. fejezetet).
Növelje a fényképezendő tárgytól való távolságot, vagy válassza a makró beállítást (lásd a 4.6.7. fejezetet). Javítson a világításon. Állítsa le a felvételt.
Kapcsolja ki a menüt (lásd a 4.5. fejezetet). Küldje át fényképeket a számítógépre, majd törölje a memória tartalmát. (Nagyobb) külső memóriakártya használatával több fényképet készíthet. Érdeklődjön utána az üzletben. Várjon, amíg a LED kialszik.
Csatlakoztassa újra a kábeleket. A program elindítása előtt zárja be a másik alkalmazást.
Töltse le a DirectX legfrissebb verzióját a www.microsoft.com helyről. Keresse meg és távolítsa el ezeket az illesztőprogramokat (lásd az 5.1. fejezetet). Használjon egy monitort (Windows monitorbeállításokkal), és próbálkozzon újra. Töltse le az új VGA-kártya illesztőprogramokat, vagy forduljon a VGA-kártya szállítójához.
27
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Probléma
A fényképek elszíneződve jelennek meg a monitoron vagy nyomtatásban.
Ok Ha túl magas VGA felbontást használ (például: 1600 x 1200) akkor lehetséges, hogy nem marad elég memória a videoátfedésre. A háttérvilágítás nem fehér.
A monitor nincs helyesen beállítva.
Rosszul lett beállítva a nyomtató. A tintasugaras nyomtatóban az egyik tintaparton eltömődött. A használt papír alkalmatlan fényképek nyomtatására. A videoképek akadozóak.
A videofelvételek szemcsések. Nagyon halk a hang.
Kevesebb felvétel menthető a memóriakártyára, mint várható volt.
28
A kamera másodpercenként 10 képet vesz fel. Ez kevesebb, mint amennyit egy camcorder rögzít. Nincs elég fény. Túl nagy a távolság a hangforrástól. Nagyon alacsonyra van állítva a számítógép hangszóróinak hangereje. A mikrofon el van takarva. A kártya nem volt üres. A memóriakártyán más kamerákkal készített felvételek vannak.
Lehetséges megoldás Állítsa a VGA kártyát alacsonyabb felbontásra és színmélységre (pl. 800 x 600 / 16 bites színek).
Változtassa meg a világítást. Ha ez nem segít, a színek szerkesztéséhez használja a Photo Expresst. Hasonlítsa össze a fényképet (például az Interneten) más fényképekkel, amelyekről tudja, hogy helyesek a színeik. Állítsa be jól a monitort (lásd a monitorhoz mellékelt kezelési kézikönyvet). Ha a fényképek helyesnek mutatkoznak a monitoron, akkor ellenőrizze a nyomtató beállításait. Olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban, hogyan lehet tesztelni a nyomtatót, és hogyan oldhatók meg a problémák. A legmegbízhatóbb eredmény a nyomtató gyártójától származó eredeti papír használatával érhető el. A kamerát lassan mozgassa, vagy használjon állványt. Így a felvételek stabilabbak lesznek.
Javítson a világításon, vagy válasszon másik helyszínt. Kerüljön közelebb. Növelje a hangszórók hangerejét.
Ügyeljen arra, hogy ne takarja el az ujjaival a mikrofont (1. ábra, 1-es szám). A memóriakártya formázással tehető teljesen üressé (lásd a 7. ábrán a „Fényképezőgép” menüben a hordozó formázása parancsot).
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Probléma
Ok A felvételek sok részletet vagy zajt tartalmaznak.
A memóriakártya nem használható.
A memóriakártyát rossz formátum szerint formázták.
Rosszul illesztették be a memóriakártyát. A kártya működik, de nem látható.
Hibás a kártya.
A TV-csatlakozás nem működik.
A fényképek nem illenek pontosan a fényképkeretbe. Állandóan fehér csíkok láthatók.
Szemcsések vagy túl sötétek a fényképek. A fényképek túlexponáltak.
A probléma nem szerepel ebben a felsorolásban.
Helytelenül csatlakoztatták a kábeleket. A kamera ki van kapcsolva. A kamerát a számítógéphez csatlakoztatták. A legtöbb fényképkeret a hagyományos fényképeknél használt 3:2-es formátumhoz készül. A digitális kamerák 4:3-as formátumot használnak. A fényképeket sötét környezetben vették fel. A tárgy túl kontrasztos. A fényképeket erős napsütésben készítette. Nézze meg az interneten a kamera hibaelhárító dokumentumának legfrissebb változatát.
Lehetséges megoldás Ha zajt tartalmaznak, válasszon jobban megvilágított helyszínt. Ha túl sok a részlet, normális jelenség, hogy kevesebb fénykép vagy videoklip menthető. Formázza a memóriakártyát a kamerában (lásd a 7. ábrán a „Fényképezőgép” menüben a hordozó formázása parancsot). A memóriakártyát ne kártyaolvasóban formázza. Nyomja a memóriakártyát szilárdan a nyílásba. A kártya nem lóghat ki a kamerából. Készítsen néhány fényképfelvételt. Vegye ki a kártyát a kamerából. Ha a kijelzőn a felvételek száma nulla, a memóriakártya helyesen működik. Próbálja ki a kártyát másik kamerában, vagy használjon másik kártyát. Csatlakoztassa a kábeleket előírásszerűen: a sárga a képjelekhez, a fehér pedig a hangjelekhez szolgál. Kapcsolja be a kamerát. Válassza szét a kamerát és a számítógépet. Használjon más fényképkeretet, vagy a Photo Express „Crop” (Körülvágás) funkciójával alakítsa úgy a fénykép méretét, hogy illjen a keretbe.
Ügyeljen arra, hogy legyen elegendő fény. Változtassa meg a világítást, vagy készítse el a felvételeket közelebbről, illetve távolabbról. Készítse a fényképeket árnyékban. Látogassa meg a www.trust.com helyet.
29
H U
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: 13807. • Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. • Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. • Adatok a számítógépre vonatkozóan: a Windows verziója és nyelve. • Információk az egyéb telepített eszközökről: pl. lapolvasókról, más kamerákról, • webkamerákról, TV-kártyákról, videoszerkesztő eszközökről stb.
10.
Műszaki adatok
A kamera felbontása Hardveres érzékelő-felbontás Belső memória Külső memória Digitális állóképek
Digitális videofelvételek
Videokonferencia
LCD-képernyő Digitális zoom Fehér kiegyensúlyozás Képhatások Lencse Automatikus exponálás Csatoló Energiatakarékosság Beépített mikrofon Beépített hangszóró Beépített vaku Elem
30
2272 x 1704 / 3,87 Mpixel 1600 x 1200 (2 Mpixel) Beépített 2 MB gyorsmemória (puffer) 14 MB gyorsmemória (tárolás) Beépített SD/MMC nyílás (maximum: 512 MB) JPEG formátum 2272 x 1704 (4 Mpixel), 2048x1536 (3,1 Mpixel), 1600x1200 (2 Mpixel), 1280x960 (1,3 Mpixel). Mozgó JPEG (AVI) formátum QVGA (320 x 240 képpont) / max. 20 képkocka/másodperc VGA (640 x 480 képpont) / max. 10 képkocka/másodperc QVGA (320 x 240 képpont) / max. 20 képkocka/másodperc 4 cm-es színes TFT LCD Négyszeres Automatikus / Napos / Felhős / Fénycső / Izzólámpa 4 mód a fényképekhez és 2 mód a videoklipekhez F = 3,0, 8,5 mm 10 másodperc USB 1.1 (USB 2.0-kompatibilis) Automatikus kikapcsolás Van Van Van 4 db AA (alkáli vagy NiMH)
TRUST 738AV LCD POWER VIDEO
11.
Jótállási feltételek
- Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha meghibásodás történik, vigye vissza a készüléket a kereskedőhöz. Mellékelje a hiba ismertetését, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a készüléket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a készüléket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: • Balesetek vagy katasztrófák – például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás – miatt keletkezett károk. • Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. • A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is.
31
H U
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299
LIFE IS MORE! TRUST US
TRUST.COM