A fényképezôgép hômérséklete Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig használja, akkor az felmelegedhet. Kérjük, legyen ennek tudatában és óvatosan járjon el, ha hosszú ideig használja a fényképezôgépet, mivel ilyenkor a kezein égetô érzést tapasztalhat.
Az LCD Monitorról Az LCD monitor precíz csúcstechnológiával készült. A képpontok több, mint 99.99%-os hatékonysággal mûködnek. Elôfordulhat, hogy a képpontok kevesebb, mint 0.01%-a nem megfelelôen mûködik, fekete vagy vörös színnel jelenik meg. Ez a jelenség nincs hatással a rögzített képre és nem utal hibára.
Video norma Mielôtt a fényképezôgépet a TV-hez csatlakoztatná, állítsa be a fényképezôgépen azt a video normát, amely az Ön régiójában használatos (134. oldal). A fényképezôgép elsô használata elôtt, kérjük, figyelmesen olvassa el a „Mielôtt hozzálátna” címû fejezetet (5. oldal).
Felelôsség kizárása ¡ Ez a leírás a lehetô legnagyobb gonddal és körültekintéssel készült a benne található információk pontossága és teljessége érdekében. Az ennek ellenére elôforduló hibákért és hiányosságokért a Canon semmilyen felelôsséget nem vállal. A Canon fenntartja a jogot, hogy az itt leírt hardver és szoftver specifikációit bármikor elôzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztassa. ¡ Tilos ezen leírás egészének vagy részeinek reprodukálása, közlése, másolása, adatrendszereken történô tárolása vagy lefordítása bármilyen nyelvre bármilyen módon a Canon elôzetes írásos engedélye nélkül. ¡ A Canon semmilyen felelôsséget nem vállal a fényképezôgép, a CompactFlash™ kártyák (CF kártyák), a személyi számítógépek és perifériák meghibásodásából valamint a nem Canon gyártmányú CF kártyák használatából, illetve a szoftverek nem megfelelô mûködésébôl származó adathibákért és adatvesztésekért. ¡ ¡ ¡ ¡
A Canon és a PowerShot a Canon, Inc. védjegye A CompactFlash a SanDisk Corporation védjegye. Az iBook és az iMac az Apple Computer, Inc. védjegye A Macintosh, PowerBook, Power Macintosh és a QuickTime az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye (az Egyesült Államokban és a többi országban). ¡ A Microsoft, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye (az Egyesült Államokban és/vagy a többi országban). ¡ Az fent fel nem sorolt nevek és termékek a megfelelô cégek védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek az egyes országokban. Copyright © 2002 Canon Inc. Minden jog fenntartva.
v
A Felhasználói kézikönyvrôl Az alkalmazott szimbólumok A címsorok jobb szélén látható ikonok az üzemeltetési módokat jelölik. Amint azt a következô példa mutatja, a , , vagy egyikére módválasztó tárcsát a kell beállítani.
A vaku használata : Ez a jel azokat a kérdéseket jelöli, amelyek befolyásolhatják a fényképezôgép mûködését. : Ez a jel olyan további témaköröket jelöl, amelyek kiegészítik az alapvetô üzemeltetési eljárásokat.
Kérdése van? Mindenekelôtt olvassa el ezt. 3 Miképpen igazodhatok el a menükben?
A menük és a beállítások kiválasztása (41. oldal) 3 Milyen beállítások érhetôk el egy adott funkció révén? Azután is érvényesek maradnak a beállításaim, ha már kikapcsoltam a fényképezôgépet?
Az egyes fényképezési módokban elérhetô funkciók (82. oldal) 3 Mit kell tennem ahhoz, hogy nyomtathassak?
A nyomtatásról (100. oldal) 3 Milyen funkciók érhetôk el a menük révén?
Felvétel (Rec.) menü(130. oldal) Megjelenítés menü (135. oldal) A fenti fejezetek a jobb szélükön árnyékolt jelölést kaptak, hogy könnyebb legyen megtalálni ôket.
vi
Az Indexrôl Gyors áttekintés azoknak az új felhasználóknak, akik elôször fényképezni szeretnének és csak késôbb akarják megismerni a részleteket. Elmagyarázza a fényképezôgép üzembe helyezését, a képek elkészítésének és megjelenítésének módját. Bemutatja a fényképezôgép alkotórészeit és több alapfunkció ismertetése mellett elmagyarázza az elemek (akkumulátorok) behelyezésének és az exponáló gomb használatának módját. Tartalmazza a fényképezôgéppel való felvételkészítés részletes leírását, az öt különbözô felvételi mód ismertetésétôl kezdve a fényképezôgép különféle felvételi funkcióinak magyarázatáig.
Gyors áttekintés
A fényképezôgép elôkészítése, alapfunkciók
Fényképezés
Elmagyarázza egy vagy több kép megjelenítésének, valamint a képek védelmének és törlésének a módját, és még számos más részletet.
Megjelenítés, Törlés
Elmagyarázza a nyomtatás és a nyomtatási beállítások részleteit, valamint a képek kijelölésének módját e-mailen való továbbítás érdekében.
Nyomtatás, Transzfer
Elmagyarázza a képek áttöltését a számítógépre. Elmagyarázza továbbá, hogyan lehet a fényképezôgépet a TV-hez csatlakoztatni felvételkészítés és megjelenítés céljából. Egyidejûleg megmutatja a Felvétel és a Megjelenítés menüket, valamint a hibaüzeneteket. Elmagyarázza továbbá a dátum/idô elem cseréjét és a különbözô, külön forgalmazott tartozékok, például az akkumulátortöltô készlet és az objektívek használatát.
Csatlakoztatás
Függelék
7
Tartalomjegyzék : A funkciókat és mûveleteket összefoglaló táblázatok. Ezek az oldalak a jobb szélükön árnyékolt jelölést kaptak, hogy könnyebb legyen megtalálni ôket.
Mielôtt hozzálátna
5
Gyors áttekintés
12
A fényképezôgép alkotórészei
14
A fényképezôgép elôkészítése
18
Az elemek (akkumulátorok) behelyezése ............................. 18 A CF kártya behelyezése ...................................................... 22 A dátum/idô beállítása ........................................................... 25 A nyelv kiválasztása .............................................................. 27 A csuklószíj felhelyezése ....................................................... 29
Alapfunkciók
30
A fényképezôgép bekapcsolása ............................................ 30 Az LCD monitor használata ................................................... 32 Az optikai keresô használata ................................................ 37 Az exponáló gomb megnyomása .......................................... 38 A zoom (gyújtótávolság) használata ..................................... 40 A menük és a beállítások kiválasztása ................................. 41
Fényképezés - A beállításokat a fényképezôgép Automata mód ............................................................... 46 Egy kép megjelenítése közvetlenül a fényképezés után ...... 48 A felbontás és a tömörítés beállítások megváltoztatása ...... 50 A vaku használata .............................................................. 52 / / A Makró/Pillanatfelvétel/Végtelen módok használata .... 55 A digitális zoom ...................................................................... 57 A sorozatfelvétel mód ....................................................... 59 Az önkioldó ........................................................................ 60 Az illesztés mód ..................................................................... 62 A mozgókép mód ................................................................... 65
8
Fényképezés-Különbözô effektusok
67
Programozott AE .................................................................... 67 A zársebesség és a rekesz kézi beállítása ........................... 69 Az élességrögzítés használata ............................................. 71 Váltás az autofókusz módok között ...................................... 73 Váltás a fénymérési módok között ........................................ 74 Az expozíció beállítása ..................................................... 75 A fehér-egyensúly beállítása ........................................... 76 Váltás a fotó effektus módok között ...................................... 78 Az ISO érzékenység módosítása .......................................... 79 A fájl sorszám visszaállítása ................................................. 80 Az egyes fényképezési módokban elérhetô funkciók ........... 82
Megjelenítés
86
Képek megjelenítése egyesével ........................................... 86 A képek egy részletének nagyítása .................................. 87 Képek megjelenítése kilences csoportokban (Index) ..... 88 Mozgóképek megjelenítése ................................................... 90 Képek elforgatása a képernyôn ............................................ 92 Automatikus megjelenítés ..................................................... 93 A képek védelme ................................................................... 94
Törlés
96
Képek törlése egyesével ....................................................... 96 Összes kép törlése ................................................................ 97 A CF kártya formázása .......................................................... 98
Nyomtatás
100
A nyomtatásról ..................................................................... 100 Választás a nyomtatás elôrendelés menübôl ..................... 102 A fényképezôgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz .............. 104 Nyomtatás ............................................................................ 107 Nyomtatási beállítások (közvetlen nyomtatás funkció) ....... 109
9
DPOF nyomtatási beállítások .............................................. 114 Nyomtatás a DPOF beállítások használatával ................... 119
Kép transzfer beállítások (DPOF transzfer elôrendelés) 124 Képek kiválasztása az transzferhez .................................... 122
Képek megjelenítése a TV segítségével
124
Képek áttöltése a számítógépre
126
Áttöltés közvetlenül a CF kártyáról ..................................... 126 A fényképezôgép csatlakoztatása a számítógéphez USB kábel segítségével .................................................... 128
Menüpontok és üzenetek listája
130
Felvétel (Rec.) menü ........................................................... 130 Visszajátszás menü ............................................................. 135 Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz ................... 137 Üzenetek listája ................................................................... 138
Mellékletek
142
Az dátum/idô elem cseréje .................................................. 142 Az opcionális akkumulátor készletek használata ............... 144 Az opcionális objektívek és adapterek használata ............. 148 A fényképezôgép karbantartása .......................................... 154 Hibakeresési segédlet ......................................................... 155
10
Mûszaki adatok
161
Index
170
Canon Vevôszolgálat
174
Mielôtt hozzálátna Kérjük, olvassa el Tesztképek Mielôtt olyan képeket készít, amelyek fontosak Önnek, javasoljuk, hogy készítsen néhány próbafelvételt. Ezzel meggyôzôdhet arról, hogy a fényképezôgép kezelését megfelelôen elsajátította. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Canon, annak leányvállalatai és partnerei, valamint digitális fényképezôgépeinek viszonteladói semmilyen felelôsséget nem vállalnak a Canon digitális fényképezôgép vagy a CompactFlash™ kártya (CF kártya) bármilyen hibájáért, ami a kép nem megfelelô vagy nem megfelelô formában történô rögzítését okozza.
Figyelmeztetés a szerzôi jogokkal kapcsolatban Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Canon digitális fényképezôgépek személyes használatra készültek, és nem használhatóak olyan módon, hogy az nemzetközi vagy helyi, a szerzôi jogokra vonatkozó törvényeket és elôírásokat sértsen. Kérjük, ne feledje, hogy bizonyos esetekben az elôadásokról, kiállításokról vagy kereskedelmi termékekrôl fényképezôgépppel vagy más eszközzel készített képek még abban az esetben is sérthetnek szerzôi vagy egyéb jogokat, ha a képek személyes használatra készültek.
Korlátozott garancia Kérjük, nézze meg a mellékelt Canon European Warranty System (EWS, Európai Garancia Rendszer) kiadványt.
11
Biztonsági elôírások ¡Kérjük, hogy a fényképezôgépet csak azután használja, miután figyelmesen elolvasta és megértette az alábbi biztonsági elôírásokat. A fényképezôgépet minden esetben az elôírásoknak megfelelôen használja. ¡A következô oldalakon található biztonsági elôírások azt a célt szolgálják, hogy Ön a fényképezôgépet és tartozékait biztonságosan és szabályszerûen használhassa és ezáltal elkerülhesse az esetlegesen Önt, más személyeket vagy eszközöket érintô sérüléseket vagy károkat. ¡A következô néhány oldalon az „eszköz” kifejezés elsôsorban a fényképezôgépre, az akkumulátorra, az akkumulátortöltôre és az opcionális tápegységre vonatkozik.
FIGYELMEZTETÉSEK ¡Ne irányítsa a fényképezôgépet közvetlenül a nap vagy más erôs fényforrás felé, mert ez látássérülést okozhat. ¡Ne villantsa a vakut közelrôl emberek vagy állatok szemébe. A vaku erôs fénye károsíthatja a látást. Ha vakut használ, ne fényképezzen kisgyermekeket egy méternél közelebbrôl. ¡A fényképezôgépet úgy tárolja, hogy gyermekek vagy csecsemôk ne férhessenek hozzá. A fényképezôgépben vagy az elemekben (akkumulátorokban) a gyermekek által esetlegesen okozott rongálódás komoly sérüléseket okozhat. Azon kívül a szíj a gyermekek nyakára csavarodhat, és ez fulladást okozhat. ¡Különösen ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá a fényképezôgépben használt gombelemhez. Azonnal hívjon orvosi segítséget, ha a gyermek lenyel egy elemet. ¡Ne próbálja meg szétszerelni vagy átalakítani az eszköz egyetlen olyan részét sem, amely nincs kifejezetten elôírva ebben az útmutatóban. A szétszerelés vagy átalakítás nagyfeszültségû áramütést okozhat. A belsô átvizsgálást, átalakítást vagy javítást csak a fényképezôgép eladója vagy a Canon által feljogosított szakember végezheti.
12
¡A nagyfeszültségû áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne érintse meg a fényképezôgép vakujának környékét, ha az megsérült. Továbbá soha ne érintse meg az eszköz belsejét, ha az valamilyen sérülés következtében hozzáférhetôvé vált. Ebben az esetben nagyfeszültségû áramütés veszélye áll fenn. Kérjük, hogy azonnal forduljon a fényképezôgép eladójához vagy a legközelebbi Canon szervizhez. ¡Azonnal hagyja abba az eszköz használatát, ha az füstöt vagy égett szagot bocsát ki. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat. Azonnal kapcsolja ki a fényképezôgépet, távolítsa el az elemeket (akkumulátorokat) és húzza ki a tápegység csatlakozóját a konnektorból. Gyôzôdjön meg róla, hogy a füst vagy gáz kibocsátása megszûnt. Forduljon a fényképezôgép eladójához vagy a legközelebbi Canon szervizhez. ¡Ne használja tovább az eszközt, ha az leesett vagy a burkolata megsérült. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat. Azonnal kapcsolja ki a fényképezôgépet, távolítsa el az elemeket (akkumulátorokat) és húzza ki a tápegység csatlakozóját a konnektorból. Forduljon a fényképezôgép eladójához vagy a legközelebbi Canon szervizhez. ¡Kerülje el, hogy az eszköz vízzel vagy más folyadékkal érintkezzen, és ne mártsa az eszközt ezekbe. Ne engedje, hogy az eszköz belsejébe folyadék kerüljön. A fényképezôgép nem vízálló. Ha a fényképezôgép folyadékkal vagy sós levegôvel érintkezik, törölje szárazra egy puha, nedvszívó ruhával. Abban az esetben, ha víz vagy más idegen anyag kerül a fényképezôgép belsejébe, azonnal kapcsolja ki a fényképezôgépet, távolítsa el az elemeket (akkumulátorokat) vagy húzza ki a tápegység csatlakozóját a konnektorból. Az eszköz további használata tüzet vagy áramütést okozhat. Forduljon a fényképezôgép eladójához vagy a legközelebbi Canon szervizhez. ¡Ne használjon alkoholt, benzint vagy oldószert tartalmazó vagy más gyúlékony anyagokat az eszköz tisztításához vagy karbantartásához. Ezek használata tüzet okozhat.
13
¡Rendszeresen húzza ki a tápegység vezetékét és tisztítsa meg a dugvillát és a konnektor külsejét és környékét a felhalmozódott portól és szennyezôdéstôl. Poros, nyirkos vagy zsírfoltos környezetben a dugvillán hosszú ideje felhalmozódott por nyirkossággal itatódhat át és rövidzárlatot okozhat, ami tüzet idézhet elô. ¡Ne vágja el, ne rongálja meg és ne alakítsa át a tápegység vezetékét és ne tegyen rá nehéz tárgyat. Az elôbbiek rövidzárlatot okozhatnak, ami tûzhöz vagy áramütéshez vezethet. ¡Vizes vagy nyirkos kézzel ne érintse meg a tápegység vezetékét. A vezeték vizes vagy nyirkos kézzel történô érintése áramütést okozhat. A csatlakozókábelt a dugvillánál fogva húzza ki. Ha a csatlakozókábelt a hajlékony részeinél fogva húzza, a vezeték vagy annak szigetelése megsérülhet, ami tüzet vagy áramütést okozhat. ¡Az eszközhöz nem kifejezetten ajánlott áramforrások használata túlmelegedés, az eszköz deformációja, tûz, áramütés vagy más veszélyek kockázatát rejti magában. Csak az elôírt tápegységeket és tartozékokat használja. ¡Ne tegye az elemeket (akkumulátorokat) fûtôtest vagy más hôforrás közelébe, ne tegye ki azokat közvetlen hôhatásnak és ne dobja tûzbe azokat. Soha ne mártsa vízbe azokat. Az elôbbiek az elemek (akkumulátorok) megrongálódásához vezethetnek, ami maró folyadékok kiszivárgását, tüzet, áramütést, robbanást és súlyos sérüléseket okozhat. ¡Ne próbálja meg szétszerelni, átalakítani vagy hôhatásnak kitenni az elemeket (akkumulátorokat). Ezek robbanást és súlyos sérülést okozhatnak. Ha az elemek (akkumulátorok) beltartalma érintkezésbe kerül valamelyik testrészével különösen, ha az a szem vagy a száj - vagy ruhájával, azonnal mossa le bô vízzel. Ha ezek az anyagok a szemmel vagy a szájjal érintkeznek, akkor azonnal mossa le azokat és hívjon orvosi segítséget. ¡Kerülje az elemek (akkumulátorok) leejtését vagy más, a burkolat megrongálódását okozó cselekedetet. Ez szivárgáshoz és sérüléshez vezethet.
14
¡Ne zárja rövidre az elemek (akkumulátorok) kivezetését fémtárgyakkal, pédául kulcstartóval. Ez túlmelegedéshez, égéshez és sérülésekhez vezethet. ¡Mielôtt eldobja az elemeket (akkumulátorokat), az érintkezôiket ragassza le valamilyen szigetelô anyaggal, hogy közvetlenül ne érintkezhessenek más tárgyakkal. Az érintkezôk a szeméttárolóban más tárgyak fémrészeivel érintkezhetnek, és ez tüzet vagy robbanást okozhat. Amennyiben lehetséges, az elemeket (akkumulátorokat) speciális szeméttárolóba dobja. ¡Az ehhez az eszközhöz nem kifejezetten ajánlott elemek (akkumulátorok) használata robbanást vagy szivárgást okozhat, ami tûzhöz vagy sérüléshez vezethet. Csak az elôírt elemeket (akkumulátorokat) és tartozékokat használja. ¡Ha AA jelû NiMH akkumulátorokat használ, akkor csak Canon gyártmányú AA jelû NiMH akkumulátorokat és azokhoz ajánlott töltôt használjon. A nem megfelelô töltôk használata túlmelegedéshez, deformációhoz, tûzhöz vagy áramütéshez vezethet. ¡Az esetleges tüzek és egyéb kockázatok elkerülése érdekében, újratöltés után és amikor a fényképezôgépet nem használja, mind a konnektorból, mind a fényképezôgépbôl húzza ki az akkumulátortöltô, illetve a tápegység csatlakozóit. ¡Az akkumulátortöltô és a tápegység csatlakozókábelei kizárólag ehhez a fényképezôgéphez használhatók. Ne használja az akkumulátortöltôt és a tápegységet más termékekkel vagy akkumulátorokkal. Ez tûzzel vagy egyéb kockázatokkal járhat. ¡Fokozott óvatossággal járjon el, amikor felhelyezi a külön megvásárolható konverziós objektívet, makró elôtétlencsét vagy a konverziós objektív adaptert. Ha nem megfelelôen rögzíti ezeket, akkor leeshetnek és összetörhetnek, az üvegszilánkok pedig sérüléseket okozhatnak. Az objektívet soha ne irányítsa a nap vagy más erôs fényforrás felé. Ez komoly látássérülést okozhat.
15
ELÔÍRÁSOK ¡Az eszközt ne használja, ne tárolja olyan helyen, vagy ne tegye olyan helyre, ahol erôs napsütésnek vagy magas hômérsékletnek van kitéve, ilyen hely például az autó mûszerfala, kesztyû- vagy kalaptartója. Az erôs napfény és a magas hômérséklet az elemek (akkumulátorok) szivárgását, túlmelegedését vagy felrobbanását okozhatja, ami tûzhöz és égési vagy egyéb sérülésekhez vezethet. A magas hômérséklet továbbá a burkolat deformálódását idézheti elô. Gyôzôdjön meg arról, hogy a tápegységet jól szellôzô helyen használja az akkumulátor újratöltéséhez és a fényképezôgép bekapcsolásához. ¡Ne tárolja az eszközt nyirkos vagy poros helyen. Az ilyen környezetben történô tárolás tûzhöz, áramütéshez és más károkhoz vezethet. ¡Ha a fényképezôgépet a csuklószíjnál fogva hordja, ügyeljen arra, hogy ne üsse hozzá semmihez és ne tegye ki erôhatásoknak, mert ez az eszköz sérüléséhez vagy megrongálódásához vezethet. ¡Fényképezés közben ne takarja le a vakut az ujjaival. Ne érintse meg a vakut, ha rövid idô alatt többször használta. Az elôbbiek égési sérüléseket okozhatnak. ¡Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig használja, akkor az felmelegedhet. Kérjük, óvatosan járjon el, ha a fényképezôgépet hosszú ideig használja, elôfordulhat, hogy az ujjainál égetô érzést tapasztal.
16
A hibás mûködés elkerülése Erôs mágneses terek elkerülése Soha ne tegye a fényképezôgépet elektromotorok vagy más olyan eszközök közelébe, amelyek erôs mágneses teret generálnak. Az erôs mágneses terek a fényképezôgép hibás mûködését vagy a rögzített képek sérülését okozhatják.
A páralecsapódással kapcsolatos problémák elkerülése Ha az eszközt a hidegrôl hirtelen meleg helyre viszi, vagy fordítva, páralecsapódás képzôdhet a külsô és belsô részeken. Ezt megakadályozhatja, ha az eszközt megfelelô, légmentesen lezárt tokba teszi, és csak azután veszi elô, ha az már fokozatosan átvette a környezet hômérsékletét.
Ha a páralecsapódás a fényképezôgép belsejében képzôdik Azonnal hagyja abba a fényképezôgép használatát, ha páralecsapódást tapasztal. A további használat az eszköz megrongálódását okozhatja. Távolítsa el a fényképezôgépbôl a CF kártyát és az elemeket (akkumulátorokat) vagy a tápegység csatlakozóját, és várja meg, amíg a víz teljesen elpárolog, mielôtt újra használja az eszközt.
Hosszabb idejû tárolás Ha a fényképezôgépet hosszabb ideig nem használja, távolítsa el a fényképezôgépbôl az elemeket (akkumulátorokat) vagy az akkumulátortöltôt, és az eszközt biztonságos helyen tárolja. A fényképezôgép huzamos tárolása a benne felejtett elemekkel (akkumulátorokkal) az utóbbiak lemerülését és a fényképezôgép károsodását okozhatja.
17
Gyors áttekintés
1
Helyezze be az elemeket (18. oldal). Csúsztassa oldalra az elemtartó fedelének zárját, nyissa ki a fedelet és helyezze be az elemeket. ¡Az elemekrôl (akkumulátorokról) részletesen az „Elemek helyes kezelése” címû fejezetben olvashat (19. oldal).
2
Helyezze be a CF kártyát (22. oldal). Nyissa ki a CF kártya foglalat fedelét és helyezze be a CF kártyát.
3
A fényképezôgép bekapcsolásához nyomja meg az ON/OFF (BE/KI) kapcsolót (30. oldal). Tartsa lenyomva az ON/OFF (BE/KI) kapcsolót, amíg a keresô mellett található LED zöld fénnyel nem kezd villogni. ¡Ha az LCD monitoron megjelenik a Set Date/Time (Dátum/Idô beállítás) menü, akkor állítsa be a dátumot és az idôt (25. oldal). ¡Az fényképezôgépen használt nyelv kiválasztásáról részletesen „A nyelv kiválasztása” címû fejezetben olvashat(27. oldal).
4 18
LED
A módválasztó tárcsát forgassa (Automata) allásba (46. oldal).
3
4
Állítsa be az élességet (38. oldal). A fényképezôgépet irányítsa a témára, finoman nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa lenyomva azt. Az élesség beállítása után két hangjelzés hallható.
6
5, 6
Gyors áttekintés
5
Készítse el a képet (38. oldal). Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Az újabb hangjelzés arra utal, hogy a kép elkészült.
7
Nézze meg a rögzített képet. A kép - az elkészítés után kb. 2 mp-re megjelenik az LCD monitoron (48. oldal). A korábban rögzített képek megjelenítésével kapcsolatos információkért nézze meg a „Megjelenítés” címû fejezetet (86. oldal). ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A megjelenített kép azonnali törlése 1 Mialatt a kép az LCD monitoron látható, nyomja meg a gombot. 2 Gyôzôdjön meg, hogy az [Erase] (Törlés) pontot választotta, majd nyomja meg a SET gombot. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
19
20
A fényképezôgép alkotórészei Exponáló gomb (38. oldal) Optikai keresô ablaka (37. oldal)
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Mikrofon (Csak PowerShot A40 esetén) AF segédfényt kibocsátó fényforrás (39. oldal) Vörös-szem effektust csökkentô fényforrás (52. o.) Önkioldó lámpája (60. oldal) Vaku (52. oldal)
Csatlakozók fedele
Objektív Gyûrû kioldó gomb
DIGITAL aljzat* A/V OUT (Audio/Video kimenet) aljzat (PowerShot A40 esetén) VIDEO OUT (Video kimenet) aljzat (PowerShot A30 esetén) (124. oldal)
DC IN (DC bemenet) aljzat (146. oldal)
* A számítógéphez való csatlakoztatásra használja a fényképezôgéphez mellékelt USB kábelt (104., 128. oldalak). A nyomtató csatlakoztatására használja a nyomtatóhoz mellékelt DIF-100 interfészkábelt. (Az ezzel a fényképezôgéppel használható nyomtatók listáját nézze meg a Rendszertérképen.)
21
LCD monitor* (32. oldal)
CF kártya foglalat fedele (22. oldal)
Optikai keresô (37. oldal) ON/OFF (BE/KI) kapcsoló(30. oldal)
Szíjtartó (29. oldal)
A dátum/idô elem tárolója (142. oldal)
Elemtartó fedele (18. oldal) Elemtartó fedelének zárja (18. oldal) Állványmenet MENU (Menü) gomb (41. oldal) (Makró)/ (Pillanatfelvétel)/ (Élességrögzítés) gomb (55. oldal) (Sorozatfelvétel)/ (59., 60. oldalak)
(Önkioldó)/
(Végtelen)/
(Jobb)/
(Bal) gomb
(Vaku)/SET (Beállítás) gomb (52. oldal)
* A szállítás közben elképzelhetô karcolások ellen az LCD monitort vékony plasztikus burkolat védi. Távolítsa el, mielôtt használná a fényképezôgépet.
22
(Expozíció)/ (Fehéregyensúly)/ (Fotó effektusok)/ (Egy kép törlése) gomb (75., 76., 78., 96. oldalak) DISPLAY (Képernyô) gomb (32. oldal)
Módválasztó tárcsa (17. oldal)
LED-ek A felsô LED világít, ha bekapcsolja a fényképezôgépet vagy ha lenyomja az exponáló gombot.
Felsô LED Zöld fény: A fényképezôgép kész a felvételkészítésre vagy a számítógéppel való kommunikációra. Villogó zöld fény: A fényképezôgép foglalt (bekapcsolás után; a CF kártya használata közben; a számítógépre történô adattovábbítás folyamán). Narancs fény: A fényképezôgép készen áll a vakuval való felvételkészítésre. Villogó narancs fény: A fényképezôgép felvételkészítésre kész, de a zársebesség alacsony. (Ez arra figyelmeztet, hogy ilyenkor a kép homályos lehet.)
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Zoom gomb (40., 57., 87., 88. oldalak)
Alsó LED Sárga fény: Makró/Pillanatfelvétel/Végtelen módok Villogó sárga fény: Élességállítási nehézségek (Ilyenkor megnyomhatja ugyan az exponáló gombot, de a felvételkészítés minôsége érdekében javasolt az élességrögzítés használata (71.old)
23
Módválasztó tárcsa A módválasztó tárcsa a felvételi és megjelenítési módok kiválasztására szolgál.
(Automata) A beállítások nagy részét a fényképezôgép végzi el (46. oldal).
(Programozott AE) A kép elkészítése elôtt manuálisan beállíthatja az expozíció korrekciót, a fehér-egyensúlyt és más beállításokat is elvégezhet (67. oldal).
(Manuális) A különleges képhatások megvalósítása érdekében manuálisan beállíthatja a zársebességet és a rekesznyílást (69. oldal).
(Illesztés) Átfedéssel készíthet képeket, amelyeket késôbb összeilleszthet egy panorámaképpé (62. oldal).
(Mozgókép) Mozgókép-felvételek elkészítéséhez használt mód (65. oldal).
(Megjelenítés) ¡A CF kártyára rögzített képek megjeleníthetôk, illetve törölhetôk (86., 96. oldalak). ¡A képek áttölthetôk a csatlakoztatott számítógépre (126. oldal). ¡A képek közvetlenül kinyomtathatók a csatlakoztatott nyomtató segítségével (104. oldal).
24
A fényképezôgép elôkészítése Az elemek (akkumulátorok)
1
Gyôzôdjön meg róla, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
2
Csúsztassa oldalra az elemtartó fedelének zárját és kissé tolja elôre majd nyissa ki a fedelet.
3
Helyezze be az elemeket az ábrának megfelelôen. Negatív pólus (−)
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
A fényképezôgép 4 db AA jelû alkáli elemmel üzemeltethetô (egy készlet mellékelve). Opcionálisan nikkel fém-hidrid (NiMH) akkumulátorok is használhatók.
Pozitív pólus (+)
4 Zárja be az elemtartó fedelét.
25
¡Soha ne kapcsolja ki a fényképezôgépet, ne nyissa ki az elemtartó fedelét és ne vegye ki az elemeket, ha a LED zöld fénnyel világít. Ilyenkor a fényképezôgép valamilyen mûveletet végez a CF kártyán (ír, olvas, töröl, vagy képeket tölt át). ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha hosszú ideig folyamatosan használja a fényképezôgépet, akkor javasoljuk, hogy az opcionális ACK600 tápegységet használja (146. oldal). ¡Az opcionális akkumulátor és töltô készlet segítségével újratölthetô NiMH akkumulátorokról is üzemeltetheti a fényképezôgépet (144. oldal). ¡Az ezzel kapcsolatos fontos információkért nézze meg “Az elemek (akkumulátorok) teljesítménye” címû fejezetet (164. oldal). ¡Az Akkumulátor és töltô készlettel, valamint az újratölthatô NiMH akkumulátorokkal kapcsolatos információkért nézze meg a Rendszertérképet (ettôl a kézikönyvtôl különálló rész). ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Az elemek helyes kezelése ¡Csak AA jelû alkáli elemeket vagy Canon gyártmányú, AA jelû NiMH akkumulátorokat használjon. Az AA jelû újratölthetô NiMH akkumulátorokkal kapcsolatos információkért nézze meg “Az opcionális akkumulátor készletek használata” címû fejezetet (144. oldal). ¡ Soha ne használjon mangán vagy lítium alapú telepeket, mert ezek túlhevíthetik a fényképezôgépet. ¡ Mivel az alkáli elemek teljesítménye a gyártótól függôen különbözhet, elképzelhetô, hogy a külön vásárolt elemek teljesítménye nem lesz olyan hosszú, mint azoké az elemeké, amelyeket a fényképezôgéphez mellékeltek. ¡ Alkáli elemek használatakor alacsony hômérsékletû környezetben a fényképezôgép üzemideje rövidülhet. Továbbá mûszaki jellemzôiknek megfelelôen az alkáli elemek gyorsabban elhasználódhatnak, mint a NiMH akkumulátorok. Ha hosszú ideig hideg környezetben használja a
26
○
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
fényképezôgépet, akkor javasoljuk a Canon AA jelû NiMH akkumulátor készlet használatát (4 db-os készlet). ¡ Az AA jelû nikkel kadmium (NiCd) akkumulátorok használata lehetséges ugyan, de nem javasolt, mivel ezek nem nyújtanak egyenletes teljesítményt. ¡ Soha ne keverje az új és használt elemeket. Egyszerre mindig 4 új elemet (vagy teljesen feltöltött akkumulátort) helyezzen be. ¡ Soha ne használjon egyszerre különbözô típusú, illetve különbözô gyártóktól származó elemeket (akkumulátorokat). Mind a 4 elem (akkumulátor) azonos legyen. ¡ Az elemek (akkumulátorok) behelyezése elôtt egy száraz ruhával jól tisztítsa meg azok érintkezôit. Szennyezôdésük jelentôsen csökkentheti a még rögzíthetô képek számát vagy megrövidítheti a használati idôt. ¡ Alacsony környezeti hômérséklet esetén csökken az elemek (akkumulátorok) teljesítménye (különösen az alkáli elemeké). Amennyiben hideg környezetben használja a fényképezôgépet, és azt tapasztalja, hogy az elemek (akkumulátorok) hamarabb merülnek le a kelleténél, teljesítményük javítható, ha használat elôtt felmelegíti azokat, például a zsebében. Azonban mielôtt az elemeket (akkumulátorokat) a zsebébe teszi, gyôzôdjön meg róla, hogy nincs a zsebében semmilyen fémtárgy, amely esetleg rövidre zárhatja az elemek (akkumulátorok) érintkezôit. ¡ Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezôgépet, akkor vegye ki belôle az elemeket (akkumulátorokat) és biztonságos helyen tárolja azokat. Ha az elemeket használaton kívül hosszú ideig a fényképezôgépben hagyja, azok szivároghatnak és károsíthatják a fényképezôgépet.
27
FIGYELEM Soha ne használjon sérült, illetve sérült vagy hiányzó szigetelésû elemeket (akkumulátorokat), mert az ilyen elemek szivároghatnak, túlhevülhetnek vagy felrobbanhatnak. Mielôtt használatba venné az elemeket, ellenôrizze azok szigetelését. Ne használjon sérült szigetelésû elemeket.
Soha ne használjon olyan elemet, amely így néz ki. Olyan elem, amelynek részben vagy teljesen hiányzik a szigetelése (elektromos szigetelô tokja).
A pozitív érintkezô (+) lapos. A negatív érintkezô (-) megfelelô (kicsit kiáll az elem aljából), de a szigetelés nem ér el teljesen az elem széléig.
Töltöttségi szint kijelzése Az LCD monitor ikont vagy üzenetet jelenít meg, hogy tájékoztassa Önt, ha az elemek (akkumulátorok) gyengék vagy lemerültek. Az elemek (akkumulátorok) kezdenek lemerülni. Amint lehetséges, cserélje ki (vagy töltse fel) azokat. Ha az LCD monitor ki van kapcsolva, akkor ez az ikon a következô gombok megnyomásakor jelenik meg: , / , / / , DISPLAY, / MENU. Cserélje ki az elemeket
28
Az elemek (akkumulátorok) annyira lemerültek, hogy a fényképezôgépet nem lehet tovább használni. Haladéktalanul cserélje ki az elemeket (vagy töltse fel az akkumulátorokat).
A CF kártya behelyezése
1
Gyôzôdjön meg róla, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van-e.
2
A CF kártya foglalat fedelét csúsztassa a nyíl irányába és nyissa ki azt. 1
3
2
Helyezze be a CF kártyát a foglalatba az ábrán látható irányban. ¡Tolja be a CF kártyát a foglalatba addig, amíg a kidobató gomb teljesen ki nem jön. Nyíl jelzés A kártya címkéje
A CF kártya kidobató gombja
¡A CF kártya kivételéhez nyomja meg a kidobató gombot.
29
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
A CF kártya behelyezése
4 Zárja be a CF kártya foglalatának a fedelét. ¡Ha az optikai keresô bal oldalán található LED zöld fénnyel villog, a kamera valamilyen mûveletet végez a CF kártyán (írás, olvasás, törlés) vagy a kártya és a számítógép között képáttöltést végez. Ilyenkor a képadatok elvesztésének vagy károsodásának elkerülése érdekébenl: - Soha ne tegye ki a fényképezôgépet rázkódásnak. - Ne kapcsolja ki a fényképezôgépet és ne nyissa ki a CF kártya foglalatának fedelét. ¡Kérjük, vegye figyelembe, hogy olyan CF kártyák használata, amelyek tartalmát más fényképezôgéppel vagy más gyártóktól származó szoftverrel módosították, a fényképezôgép hibás mûködését idézheti elô. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A CF kártyákkal kapcsolatos további információkat a „CF kártyák típusai és a rögzíthetô képek száma” címû fejezetben talál (165. oldal). ○
30
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A CF kártyák precíziós elektronikai eszközök. Ne hajlítsa meg és ne tegye ki ütésnek, erôhatásnak vagy vibrációnak a CF kártyákat. ¡Ne próbálja a CF kártyát szétszerelni vagy átalakítani. ¡Ha a CF kártyát hirtelen hidegrôl meleg helyre viszi, vagy fordítva, páralecsapódás képzôdhet a felületén, ami hibás mûködéshez vezethet. A páralecsapódást megakadályozhatja, ha a CF kártyát megfelelô tokba teszi és csak azután veszi elô, ha az már átvette a környezet hômérsékletét. Ha a CF kártyán páralecsapódás keletkezik, akkor tartsa a kártyát szobahômérsékleten és várja meg a nedvesség természetes elpárolgását. ¡Ne használja és ne tárolja a CF kártyát a következô helyeken. - Poros vagy homokos helyeken - Magas páratartalmú vagy magas hômérsékletû helyeken
31
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
A CF kártyákról...
A dátum és az idô beállítása A Set Date/Time (Dátum/Idô beállítás) menü a fényképezôgép elsô bekapcsolásakor jelenik meg vagy ha a dátum/idô elem lemerült. Utóbbi esetben cserélje ki az elemet, majd állítsa be a dátumot és az idôt az alábbi útmutatás 6. lépésétôl kezdve.
1
Nyomja le az ON/OFF (BE/KI) gombot a fényképezôgép bekapcsolásához ( 30. oldal).
2
Forgassa a módválasztó tárcsát vagy állásba.
3
Nyomja meg a MENU gombot.
, ,
,
A [Rec.] (Felvétel) menü megjelenik. Megjelenítés a PowerShot A40 esetében
4
32
A
vagy a gombbal válassza ki az ikont, majd nyomja meg a SET gombot.
5
A
6
Állítsa be a dátumot és az idôt.
vagy a gombbal válassza ki az ikont, majd nyomja meg a SET gombot.
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
¡Használja a vagy a gombot az aktuális mezô értékének megváltoztatásához. ¡Az aktuális érték elfogadásához és a következô mezôre lépéshez nyomja meg a SET gombot. ¡Az utolsó mezôben állítható be a dátum formátuma. A vagy a gombbal válassza ki a kívánt beállítást és nyomja meg a SET gombot.
Az alapértelmezett dátumformátum az egyes régiókban eltérhet az ábrán láthatótól.
7
Nyomja meg a MENU gombot.
33
A nyelv kiválasztása Ezzel a funkcióval beállítható, hogy a menük és az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg az LCD monitoron.
1 2
Forgassa a módválasztó tárcsát vagy állásba.
, ,
,
Nyomja meg a MENU gombot. A [Rec.] (Felvétel) menü megjelenik.
Megjelenítés a PowerShot A40 esetében
3
34
A
vagy a gombbal válassza ki az ikont, majd nyomja meg a SET gombot.
4
A
5
Válassza ki a kívánt nyelvet. ¡A
vagy a
gombbal válassza ki a kívánt nyelvet.
Az egyes régiókban a Language (Nyelv) menü kinézete eltérõ lehet.
6
Nyomja meg a SET gombot. ¡Ha meggondolta magát és nem szeretné érvényesíteni a mûveletet, nyomja meg helyette a MENU gombot.
7
Nyomja meg a MENU gombot. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Ötletek a könnyebb használathoz ¡A Language (Nyelv) menü megjelenítés módban is elôhívható, ha a SET gomb nyomva tartása alatt megnyomja a MENU gombot. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
35
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
vagy a gombbal válassza ki az ikont és nyomja meg a SET gombot.
A csuklószíj felhelyezése
¡Legyen óvatos, amikor a fényképezôgépet a csuklószíjnál fogva viszi. Ne lóbálja a fényképezôgépet, mert az könnyen hozzáütôdhet valamihez.
36
Alapfunkciók A fényképezôgép bekapcsolása Nyomja le az ON/OFF (BE/KI) gombot, amíg a felsô LED nem kezd zöld fénnyel villogni. , ,
,
és
módok
Az aktuális felvételkészítési beállítások kb. 6 másodpercig láthatók az LCD monitoron. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha a módválasztó tárcsát állásba forgatja, az objektív kb. 1 perc múlva visszahúzódik a vázba. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
mód Az LCD monitoron megjelenik egy kép. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Automatikus kikapcsolás funkció Ha az automatikus kikapcsolás funkció aktív, és ez kikapcsolja a fényképezôgépet, akkor azt az ON/OFF (BE/KI) gomb megnyomásával kapcsolhatja be újra. Fényképezés módban A fényképezôgép automatikusan kikapcsol kb. 3 perccel az utolsó mûvelet után. Még ha az automatikus kikapcsolás funkció ki is van kapcsolva, az LCD monitor kb. 3 perccel az utolsó mûvelet után kikapcsol. Az LCD monitor újbóli bekapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot az ON/OFF (BE/KI) gomb kivételével. Megjelenítés módban A fényképezôgép automatikusan kikapcsol kb. 5 perccel az utolsó mûvelet után.
37
A fényképezõgép elõkészítése, Alapfunkciók
1
Ha a fényképezôgép nyomtatóhoz van csatlakoztatva A fényképezôgép automatikusan kikapcsol kb. 5 perccel a fényképezôgépen végzett utolsó mûvelet vagy egy kép kinyomtatását követô szünet után. Ha a fényképezôgép számítógéphez van csatlakoztatva Az utolsó mûvelet után kb. 5 perccel a számítógép képernyôjén megjelenik egy figyelmeztetô üzenet. Ha további kb. egy percig semmilyen mûveletet nem végeznek a fényképezôgéppel, akkor az automatikusan kikapcsol. ¡Az automatikus kikapcsolás funkció nem aktiválódik, ha a fényképezôgép automatikus megjelenítés módban van (93. oldal). ¡A fényképezôgép beállításai között az automatikus kikapcsolás funkció letiltható (133. oldal). ○
38
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Az LCD monitor használata
¡Erôs napsütés vagy megvilágítás esetén az LCD monitoron látható kép elsötétedhet. Ez nem hibajelenség.
,
és
módok
¡A DISPLAY gomb minden egyes megnyomása az LCD monitort a következô módba állítja. Normál (Nincs információ)
Részletes (Információs nézet) Ki
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Az LCD monitor állapota (BE vagy KI) a fényképezôgép kikapcsolásakor automatikusan elmentôdik. A fényképezôgép legközelebbi bekapcsolásakor az automatikusan visszaáll a legutóbbi állapotba. Mindamellett elôfordulhat, hogy az LCD monitor kikapcsolva marad, ha a fényképezôgépet a „Change the Battery Pack” ( „Cserélje ki az elemeket/töltse fel az akkumulátorokat „) üzenet megjelenése után kapcsolták ki. ¡Ha az LCD monitor normál vagy kikapcsolt állapotban van, a felvételkészítéssel kapcsolatos információ kb. 6 percre megjelenik, ha Ön a következô mûveletek egyikét hajtotta végre. - Bekapcsolta a fényképezôgépet. / vagy a / / gombot. - Lenyomta a , - Megváltoztatta a fényképezôgép beállításait. - Bezárta a Setup (Beállítások) menüt.
39
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Az LCD monitor a fényképezés során a képek megkomponálásához, a menü funkciók kezeléséhez és a képek megjelenítéséhez használható.
¡Ha a mérési elôkészületek után a felsô LED narancs fénnyel villog, és az LCD monitoron megjelenik a berázás veszélyére figyelmeztetô üzenet ( ), kapcsolja be a vakut vagy állványon rögzítse a fényképezôgépet.
mód ¡A módválasztó tárcsa állásba forgatása után az LCD monitor bekapcsol. ¡Megjelenítés módban a DISPLAY gombbal szabályozható, hogy milyen információk jelenjenek meg az LCD monitoron.
Megjelenítés egyesével Normál
Részletes Nincs kijelzô
Index megjelenítés (9 kép) Normál
40
Nincs kijelzô
Az LCD monitoron látható információk Az LCD monitoron fényképezés vagy megjelenítés módban jelennek meg információk, például a fényképezés beállításairól, a még rögzíthetô képek számáról és a felvételkészítés dátumáról és idejérôl.
, ,
,
,
módok A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Az LCD monitoron az alábbi információk jelennek meg. AF keret
Szpot AE keret (
módban)
Zársebesség Rekeszérték A még rögzíthetõ képek száma vagy a mozgóképek felvételére még fennmaradó idõ (mp.)
-2 ⋅⋅⋅ ±0 ⋅⋅⋅ +2
LMS ISO 50 100 200 400
2 (vörös) (PowerShot A40) ×3.8 ×4.7 ×6.0 ×7.5 (PowerShot A30) ×3.8 ×4.8 ×6.0
Felvételi mód Expozíció korrekció Fehér-egyensúly Fotó effektus Tömörítés Felbontás ISO érzékenység Éllességrögzítés Vaku Fényképezési módszer Makró / Pillanatfelvétel / Végtelen Mozgókép mód
17. 75. 76. 78. 50. 50. 79. 71. 52. 59./60. 55. 65.
Digitális zoom beállítások*
57.
Figy. a berázás veszélyére Gyenge akkumulátor
33. 21.
41
¡A fenti, szürke alapon megjelenô ikonok akkor is megjelennek, ha az információmegjelenítés ki van kapcsolva. ¡A fentieken kívül az AF keret, a szpot fénymérési keret ( mód), a zársebesség, a rekesz beállításai (M mód), a még rögzíthetô képek száma vagy a mozgóképek rögzítésére még fennmaradó idô (mp.) a bal oldalon látható példának megfelelôen jelennek meg. * A feltüntetett számok az optikai és a digitális zoom kombinált értékeire vonatkoznak. Ezek akkor jelennek meg, ha a digitális zoom be van kapcsolva.
mód A normál megjelenítési módban az alábbi információk jelennek meg. Fájl sorszám Kép sorszáma és az összes képek száma (Image/Total képernyõ) A felvételkészítés dátuma / ideje
Tömörítés 50. old Felbontás (állóképeknél) 50. old Hangkíséret (WAV fájl) 66. old Mozgókép 90. old Védelem állapota 94. old Részletes megjelenítés esetén az alábbi kiegészítô információk is kijelzésre kerülnek. LMS
Zársebesség Rekeszérték
Az eddig felvett mozgóképek
42
ISO 50 100 200 400
17.old 75.old 76.old 78.old 79.old 52.old 55.old 74.old 50.old
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Felvételi mód Expozíció korrekció Fehér-egyensúly Fotó effektus ISO érzékenység Vaku Makró / Pillanatfelvétel / Fénymérési módszer Felbontás (mozgóképeknél)
-2 ⋅⋅⋅ ±0 ⋅⋅⋅ +2
¡A fentieken kívül a zársebesség, a rekeszérték és a felvett mozgóképek összideje az elôzô oldalon látható példának megfelelôen jelenik meg.
Egyes képeknél az alábbi információk is megjelenhetnek. WAV-tól eltérô formátumú vagy nem felismerhetô formátumú csatolt hangfájl. Olyan JPEG fájl, amely nem felel meg a „Design rule for Camera File system” (DCF) szabványnak. RAW formátumú fájl Azonosítatlan formátumú fájl.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ezzel a fényképezôgéppel készített képekhez tartozó információk más fényképezôgépen, illetve a más fényképezôgéppel készített képekhez tartozó információk ezen a fényképezôgépen nem megfelelôen jelennek meg. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
43
Az optikai keresô használata Fényképezzen energiatakarékosan az optikai keresô használatával.
1
A keresôben látható szögletes jeleket (autofókusz merômezôje) állítsa a fô témára. ¡Az optikai keresô látómezôjébe az éppen elkészítendô képnek kb. 80%-a fér bele. Keresô
AF mérômezô ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Az autofókusz (automatikus élességállítás) funkcióról ¡Ez a fényképezôgép nagyméretû mérômezôvel ellátott AiAF (mesterséges intelligenciával kiegészített auto-fókusz) rendszert használ a fotótéma távolságának pontos meghatározására. A rendszer akkor is precíz élességállítást biztosít,ha a téma nem pontosan középen van. Az optikai keresôben látható kép és a rögzített kép ¡Kérjük, vegye figyelembe, hogy az optikai keresôben látható és a rögzített kép között eltérést tapasztalhat a keresô és az objektív közötti természetes fizikai távolság miatt. Ezt a jelenséget paralaxis hibának hívják, és annál inkább érezhetô a hatása, minél közelebb van az objektív a témához. Elôfordulhat, hogy a közelrôl készített kép bizonyos részei, amelyek láthatóak voltak a keresôben, nem kerülnek rá a rögzített képre. Közeli felvételek esetén javasoljuk, hogy a képek megkomponálásához az LCD monitort használja. ○
44
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Az exponáló gomb megnyomása Az exponáló gomb két fokozatban nyomható meg. A fényképezôgép az elsô fokozatban automatikusan beállítja az expozíciót, az élességet és a fehér-egyensúlyt. A LED-ek ekkor az alábbiak szerint világítanak vagy villognak. Felsô LED ¡ Zöld fény: A mérés elvégezve (két csippanás
hallható) ¡ Narancs fény: A vaku mûködésbe lép ¡ Villogó narancs fény: Figyelmeztetés a
berázás veszélyére / Nem megfelelô expozíció Alsó LED ¡ Sárga fény: Makró / Pillanatfelvétel / Végtelen ¡ Villogó sárga fény: Élességállítási
nehézségek* (egy csippanás hallható) * Ha a LED sárga fénnyel villog, felvételkészítés elôtt rögzítse az élességet (71. oldal).
Ha az LCD monitor be van kapcsolva, megjelenik az AF keret, az alábbi jelzésekkel. ¡ Zöld fény: A mérés elvégezve ¡ Sárga fény: Élességállítási nehézségek (Ha az AiAF, a mesterséges intelligenciával kiegészített autofókusz funkció be van kapcsolva (73. oldal))
Teljesen lenyomva Az exponáló gomb teljes lenyomása mûködésbe hozza a zárat. ¡ Ha a felvétel elkészült, hallani fogja a zárhangot. Ne mozgassa a fényképezôgépet, amíg meg nem hallja ezt a hangot. ¡ A kép CF kártyára történô rögzítésekor a felsô LED zöld fénnyel villog.
45
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Félig lenyomva
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Az AF segédfényt kibocsátó fényforrás ¡Bizonyos körülmények között, pl. ha kevés a fény, az exponáló gomb félig történô lenyomásakor az AF segédfényt kibocsátó fényforrás bekapcsol, hogy segítse az élességállítást. ¡Az AF segédfényt kibocsátó fényforrást ki lehet kapcsolni (132. oldal). Ha sötétben állatokat szeretne fényképezni, kapcsolja ki ezt a fényforrást, nehogy az megijessze ôket (azonban a fényképezôgép nehezebben tudja beállítani az élességet). ○
46
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A zoom (gyújtótávolság) használata A zoom a 35 - 105 mm-es gyújtótávolság tartományban állítható (35 mm-es kisfilmes formátumra átszámított értékek).
gomb: Ennek megnyomása „közelebb hozza” a témát és az nagyobbnak látszik (telefotó). gomb: Ennek megnyomása „távolabb viszi” a témát és az kisebbnek látszik (nagy látószög).
Digitális zoom A digitális zoom akkor használható - a zoom gomb segítségével -, ha az LCD monitor be van kapcsolva. Az optikai és a digitális zoom kombinálásával legfeljebb 7,5szeres (PowerShot A40) vagy 6-szoros (PowerShot A30) zoom érhetô el (57. oldal).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Kérjük, vegye figyelembe, hogy minél nagyobb nagyítást használ a digitális zoom alkalmazásával, a kép annál pixelesebb lesz. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Bizonyos módokban a digitális zoom nem használható (82. oldal).
47
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Tele állás/nagy látószög
A menük és a beállítások kiválasztása Az alábbi példáknak megfelelôen használja a menüt a különféle felvételi és megjelenítési beállításokhoz. A menü beállításaival kapcsolatos további információkért nézze meg „A menü beállításai és az alapértelmezett beállítások” címû fejezetet (44. oldal).
1
Nyomja meg a MENU gombot. A menü megjelenik.
,
2
,
,
és
módok
mód
A menü valamelyik funkciójának vagy a kiválasztásához nyomja meg a gombot, majd nyomja meg a SET gombot. ¡Az eljárás további részei elmagyarázzák a Felvétel (Rec.) menü használatát.
3
A beállítás kiválasztásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg a SET gombot.
4
Nyomja meg a MENU gombot.
48
A menük és a beállítások kiválasztása, folytatás
Felvétel (Rec.) Menü (
, ,
,
,
módok)
Az elérhetô pontok a módtól függôen változhatnak
Megjelenítés menü (
s
mód)
➔
* További információkért a (nyomtatási beállítások) kapcsán ➔ „Választás a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menübôl” (102. old)
: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a menüt : Kiválasztja a pontokat és a beállításokat : Beállítja a pontokat és a beállításokat
49
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
➔ ➔
s
➔ (A mûvelet elvégezve)
(Védelem),
(Elforgatás)
➔ (A mûvelet elvégezve) (Összes kép törlése),
s
(Transzfer) (Törölt képek), (Transzferhez kijelölt képek)
(Automatikus megjelenítés) (Az automatikus megjelenítés elkezdõdött)
50
A menü- és az alapértelmezett beállítások Az alábbi táblázatban az egyes menükben elérhetô és az alapértelmezett beállítások láthatók.
Rec. (Felvétel menü) Elérhetô beállítások 1600 x 1200* 1024 x 768 640 x 480 1280 x 960* 1024 x 768 640 x 480
50.
Felbontás (mozgóképek)
320x240* /
50.
Tömörítés
(Nagyon ) / (Részletes*) / (Normál)
PowerShot A40 Felbontás (állóképek) PowerShot A30
L M S L M S
Oldalszám
160x120
50.
Fénymérés
Kiértékelô mérés* / Szpot AE fénymérés
74.
ISO érzékenység
50 / 100 / 200 / 400 / AUTO
79.
AiAF (autofókusz)
On (Be)* / Off (Ki)
73.
Digitális zoom
On (Be) / Off (ki)*
57.
Önkioldó
10 sec.(10 mp)* / 2 sec. (2 mp)
60.
Megjelenítés
Off (Ki) / 2 sec.(2 mp)* / 10 sec.
49.
AF segédfényforrás
On (Be)* / Off
132.
Fájl sorszám visszaállítás
On (Be) / Off (Ki)*
80.
Beállítások
Automatikus kikapcsolás On (Be)* / Off (Ki)
133.
Dátum/Idô
25.
Beállítja a dátumot és az idôt
A fényképezôgép elôkészítése, Alapfunkciók
Menüpont
Video norma
NTSC / PAL
134.
Hangjelzés
On (Be)* / Off (Ki)
132.
Nyelv
Angol* / Német / Francia / Holland / Dán / Finn / Olasz / Norvég / Svéd / Spanyol / Japán vagy kínai (régiótól függôen)
27.
51
Megjelenítés menü Menüpont
Elérhetô beállítások
Oldalszám
Védelem
Be- vagy kikapcsolja a képek védelmét
94.
Elforgatás
Elforgatja a képet az LCD monitoron
92.
Összkép törlése
Minden képet töröl a CF kártyáról
97.
Automatikus megjelenés
Megjeleníti a kiválasztott képeket
93.
Nyomtatás elôrendelés
Beállítja a nyomtatási értékeket
102.
Transzfer elôrendelés
Beállítja a transzfer értékeket
122.
* Alapértelmezett értékek. Az alapértelmezett nyelvi beállítások és a video norma a régiótól függôen változhat. • Bizonyos felvételi módokban egyes menüpontok nem elérhetôk. • Az ISO alapértelmezett beállítása függ a felvételi módtól. • Valamennyi módosított alapértelmezett érték egy lépésben visszaállítható, a [Date/Time] (Dátum/Idô), [Video System] (Video norma) és a [Language] (Nyelv) kivételével (137. oldal).
52
Fényképezés - A beállításokat a fényképezôgép végzi el Automata mód Ebben a módban csak le kell nyomnia az exponáló gombot, a beállításokat a fényképezôgép végzi el.
3
Állítsa a keresôt a témára. A zoom kar segítségével készítse el a kívánt kompozíciót (a keresôben lévô tárgyméret relatív). Nyomja le félig az exponáló gombot (38. oldal).
Fényképezés
1 2
¡Mikor a fénykpezôgép befejezte a fénymérést, két csippanó hang hallható, és a keresô melletti LED zöld vagy narancssárga színnel kezd világítani. Ha az LCD monitor be van kapcsolva, az AF keret zöld színnel gyullad ki. ¡Ha a téma nehezen fókuszálható, a sárga LED villog, és egy csippanás hallható.
AF keret
4
Nyomja le teljesen az exponáló gombot (38. oldal). Exponáláskor az exponáló hangja hallható. ¡Ha az LCD monitor be van kapcsolva, két másodpercig megjelenik rajta a kép.
53
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A megváltoztatható beállításokról részletesen „Az egyes felvételi módokban elérhetô funkciók" címû részben olvashat. (82. oldal). ¡A Review (Megjelenítés) funkcióval megadhatja, hogy a képek mennyi ideig jelenjenek meg az LCD monitoron az elkészítés után, illetve beállíthatja, hogy egyáltalán ne jelenjenek meg. (49. oldal). ○
54
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A fénykép ellenôrzése közvetlenül az elkészítés után Az elkészítés után a képek két másodpercig láthatók az LCD monitoron (a beállítás megváltoztatásáról „A képek megjelenítési idejének megváltoztatása” címû részben olvashat (49. oldal)). A képek az alábbi két módon jeleníthetôk meg két másodpercnél hosszabb ideig.
¡ Nyomja meg a SET gombot, amikor a kép megjelenik az LCD monitoron. ¡Újra nyomja le félig az exponáló gombot, ha meg akarja szüntetni a megjelenítést. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A felvételek megjelenítése alatt az alábbi funkciók érhetôk el. – Képek törlése egyesével (96. oldal) – Képek egy részletének nagyítása (87. oldal) ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
55
Fényképezés
¡ Az exponáló gomb lenyomva tartásával.
A képek megjelenítési idejének megváltoztatása A képek elkészítés utáni megjelelenítési ideje kettôrôl tíz másodpercre növelhetô, vagy ki is kapcsolható.
1
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a [Review] (Megjelenítés) pontot, majd nyomja meg a SET gombot. ¡Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
2
Válassza ki a kívánt beállítást a / gomb segítségével, majd nyomja meg a SET gombot.
¡[Off] (Ki) beállítás esetén a kép nem jelenik meg. ¡[2 sec.] (2 mp) vagy [10 sec.] (10 mp) beállítás esetén a kép a kiválasztott ideig jelenik meg. ¡A képet a beállított megjelenítési idônél hosszabb ideig is megjelenítheti, ha az exponáló gombot lenyomva tartja. ¡Egy kép megjelenítése alatt lehetséges egy másik kép rögzítése.
3
56
Nyomja meg a Menu gombot.
Az olyan beállítások, mint a felbontás és a tömörítés megváltoztathatók (a mozgóképek kivételével), hogy a célnak legjobban megfelelô képet készíthesse el. A felbontás S (Small kis felbontás), M (Medium - közepes felbontás), és L (Large nagy felbontás) lépésekben változtatható. Ha nagyméretû papírképet szeretne készíteni, válasszon nagyobb felbontást. Válassza a kisebb felbontások valamelyikét, ha kis méretben (pl. címkére) szeretne nyomtatni, ha a képeket elektronikus úton szeretné küldeni, vagy egy CF kártyára minél több képet szeretne rögzíteni. A tömörítés (Superfine - nagyon részletes), (Fine részletes) és (Normal - normál) lépésekben változik. Válassza a (Superfine - nagyon részletes) tömörítést akkor, ha jobb minôségû képeket szeretne kapni, illetve a (Normal normál) tömörítést, ha a CF kártyára minél több képet szeretne rögzíteni. A (Fine - részletes) tömörítés megfelelô minôséget biztosít az esetek többségében. Felbontás (kivéve (Nagy) (Közepes) (Kicsi) Felbontás (
)
PowerShot A40 1600 × 1200 pixel 1024 × 768 pixel 640 × 480 pixel )
320 × 240 pixel 160 × 120 pixel
PowerShot A30 1280 × 960 pixel 1024 × 768 pixel 640 × 480 pixel Tömörítés (kivéve
)
Nagyon részletes Részletes Normál
¡ PowerShot A40 és PowerShot A30 használata esetén egyaránt
57
Fényképezés
A felbontás és a tömörítés megváltoztatása
1
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a (Resolution - Felbontás) vagy (Compression - Tömörítés) pontot, és nyomja meg a SET gombot. ¡Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
2
A beállítás megváltoztatásához nyomja vagy gombot, majd nyomja meg a meg a SET gombot. (Resolution - Felbontás)
(Compression - Tömörítés)
A PowerShot A40 kijelzôjén megjelenô kép
3
Nyomja meg a Menu gombot.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Errôl részletesen „Az egyes felvételi módokban elérhetô funkciók" címû részben olvashat (82. oldal). ¡A képek elmentéséhez szükséges hozzávetôleges helyrôl, a különbözô CF kártyákról és az egy kártyára menthetô képek számáról részletesen a „Mûszaki adatok” címû részben olvashat (165. oldal). ○
58
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Automata Vörösszemeffektus csökkentés, Automata
A vaku a fényviszonyoknak megfelelôen villan. A vaku a fényviszonyoknak megfelelôen villan. A Vörösszem-effektus csökkentô lámpa minden esetben villan.
Vaku be Vaku ki
A vaku minden esetben villan. A vaku nem villan. A Vörösszem-effektus csökkentô lámpa és a vaku minden esetben villan.
Vörösszemeffektus csökkentés, vaku be
Hosszú szinkron
A vakuszinkron idô hosszú záridôhôz van igazítva. Így lecsökken annak lehetôsége, hogy a háttér éjszakai felvételek, vagy mesterséges megvilágítás mellett sötét marad. A Vörösszem-effektus csökkentô lámpa minden esetben villan. A berázás elkerülésére használjon állványt.
59
Fényképezés
A vaku használata
1
A kívánt vakubeállítás kiválasztásához nyomja meg a gombot. V V* ! V ! !
V V* V V ! V
! ! V V* V !
! ! J V* ! J
! ! ! V* ! !
* : Alapértelmezett beállítás j : Elérhetô j : Elérhetô, de az elsô felvétel elkészítése után nem változtatható ! : Nem elérhetô
2
Készítse el a képet ¡A vaku akkor villan, ha a felsô led folyamatos narancs színnel világít. ¡Ha a beépített vaku használatával és nagy ISO érzékenységgel fényképez, a túlexponálás esélye annál nagyobb, minél közelebb megy a témához. ¡Kérjük vegye figyelembe, hogy sötét helyen, ha a vakut kikapcsolja, vagy hosszú szinkronra állítja, nagyobb záridôt állít be a fényképezôgép. A képek ilyen körülmények között könnyen elmosódottak lesznek. módban – Fényképezés A berázás elkerülésére tartsa a fényképezôgépet mozdulatlanul. – Fényképezés (ha az ISO érzékenység automatára módban van állítva) vagy vagy módban használjon állványt, mivel a módban. Ha a záridô nagyobb, mint módban készített kép sötét, készítse el a képet újra módban. Ebben a módban a kép világosabb lesz.
60
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Vörösszem-effektus csökkentés ¡Ha gyenge megvilágítás mellett használ vakut, akkor a vaku fénye visszaverôdhet a fotóalany retinájáról, és az vörösen jelenhet meg a képen. Ilyenkor használja a Vörösszem-effektus csökkentô módot. A Vörösszemeffektus csökkentés akkor sikeres, ha a fotóalany közvetlenül a Vörösszem-effektus csökkentô lámpába néz. Kérje meg a fotóalanyt, hogy a Vörösszemeffektus csökkentô lámpába nézzen. A Vörösszemeffektus csökkentés hatékonyabb, ha nagy látószögû objektívvel, jobban megvilágított belsô térben készíti el a felvételt, vagy közelebb megy a fotóalanyhoz. * A vaku az elôvillanást után egy másodperccel villan, a jobb hatás érdekében. Ha gyorsabb vakuvillanást szeretne, válassza bármely más vakubeálíltást. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
61
Fényképezés
¡A vaku töltési ideje akár 10 másodperc is lehet. Az újratöltés ideje az akkumulátor töltöttségi szintjétôl függ. ¡ módban a vaku teljes intenzitással villan (de kisebb intenzitással, mint Makró módban). A vakuteljesítményt a fényképezôgép a mód kivételével automatikusan állítja be. ¡A vaku kétszer villan. A mérôvillanást követi a fô villanás. A mérôvillanás eredményei alapján állítja be a fényképezôgép az optimális vakuteljesítményt, amellyel a kép elkészül.
/ / A Makró/Pillanatfelvétel/ használata Végtelen módok Használja ezt a módot, ha legnagyobb látószögnél a fényképezôgéptôl 16 - 76 cm-re Makró mód lévô témát, vagy legnagyobb telefotó állásban a fényképezôgéptôl 26 - 76 cm-re lévô témát szeretne fényképezni. Pillanatfelvétel Használja ezt a módot, ha 1,5 - 2,5 m-re lévô témát szeretne fényképezni. mód Használja ezt a módot, ha tájképet vagy távoli Végtelen témát szeretne fényképezni. Akkor is mód használhatja ezt a módot, ha közeli és távoli témát egyaránt tartalmazó felvételt szeretne készíteni.
1
Nyomja meg a / / gombot, hogy a vagy jelenjen meg. j – –
j j j
j j j
j : Elérhetô – : Nem elérhetô
2
62
Készítse el a képet
j j j
j j j
,
¡Használja az LCD monitort, ha makró módban közeli felvételeket készít, mivel a paralaxis jelenség következtében az optikai keresô segítségével készített képek életlenek lehetnek. ¡Az expozíció esetleg nem lesz optimális, ha makró módban a vakut 16 - 26 cm-re lévô témák fényképezésénél használja. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha az optikát legnagyobb látószögre állítja, a rögzíthetô terület mérete legkisebb fókusztávolságnál kb. 162 × 120 mm , legnagyobb telefotó használatakor pedig kb. 92 × 69 mm . ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
63
Fényképezés
○
Digitális Zoom Ha az LCD monitor be van kapcsolva, a felvételek az optikai és a digitális zoom kombinálásával az alábbiak szerint nagyíthatók (az alábbiak megközelítô adatok). PowerShot A40: 3,8 x, 4,7 x, 6,0 x, és 7,5 x PowerShot A30: 3,8 x, 4,8 x, és 6,0 x
1
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a (Digitális Zoom) pontot, és nyomja meg a SET gombot. ¡Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
2
3 4
Nyomja meg a vagy gombot az [On] (Be) pont kiválasztásához és nyomja meg a SET gombot.
Nyomja meg a Menu gombot. Nyomja meg a
gombot.
¡Az objektív a legnagyobb telefotó állásba tolódik ki, majd megáll. Nyomja meg újra a gombot a kép digitális nagyításához. ¡A kicsinyítéshez nyomja meg a gombot.
64
Készítse el a képet ×3.8
Az optikai zoom és a digitális zoom eggyüttes magnifikációja.
Fényképezés
5
¡A digitális zoom néhány módban nem elérhetô (82. oldal). ¡Minél nagyobb digitális zoomot használ, a képek annál rosszabb minôségûek lesznek.
65
66
Sorozatfelvétel mód A fényképezôgép folyamatosan, másodpercenként kb. 2,5 képet készít el* (Ha az LCD monitor Nagy/Részletes módban ki van kapcsolva). * Az adatok a Canon teszteredményein alapulnak. Az aktuális eredmények a beállításoktól és a felvételkészítés körülményeitôl függnek.
2
Nyomja meg a / gombot, hogy az LCD monitoron a jelenjen meg. Készítse el a képet
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Fényképezés
1
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha a belsô memória megtelik, a képek elkészítése között eltelt idô némileg növekedhet. ¡Ha használja vakut, a képek rögzítése között eltelt idô növekedhet a vaku újratöltése miatt. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
67
Önkioldó
1
Nyomja meg a / gombot, hogy az LCD monitoron a jelenjen meg.
2
Készítse el a képet ¡Ha teljesen lenyomja az exponáló gombot, az önkioldó mûködni kezd, és az önkioldó lámpája villog.
Az önkioldó visszaszámlálási idejének megváltoztatása
1
A [Rec.] Felvétel menüben válassza ki az (Önkioldó) pontot, és nyomja meg a SET gombot. ¡Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
68
2
Válassza ki a [ (10 mp)] vagy [ (2 mp)] pontot a / gombok használatával és nyomja meg a SET gombot.
3
Fényképezés
¡ Ha a [ (10 mp)] pontot választotta ki, két másodperccel az exponálás elôtt az önkioldó hangja hallható és az önkioldó ledjének villogása felgyorsul. ¡Ha a [ (2 mp)] pontot választotta ki, az önkioldó hangja akkor hallható, amikor teljesen lenyomja az exponáló gombot. A zár két másodperc múlva kiold.
Nyomja meg a menü gombot.
69
Illesztés mód Ezt a módot akkor használja, ha a felvételekbôl panoráma képet szeretne összeállítani. A teljes kép megkomponálásához a felvételeket számítógépén össze kell illesztenie.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A képek összeillesztéséhez használja a mellékelt PhotoStitch programot. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A képek megkomponálása A PhotoStitch program megkeresi a képeken az azonos részleteket és ezek alapján összeilleszti azokat. Fényképezéskor figyeljen arra, hogy a képek szélén könnyen azonosítható objektum legyen.
70
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A felvételeket úgy komponálja meg, hogy az egymást átfedô részletek aránya a szomszédos képeken 30 - 50 % legyen. Figyeljen arra, hogy a függôleges eltérés a szomszédos képek között ne legyen több, mint a képek magasságának 10 %-a. ¡ Az egymást átfedô részleteknél ne legyen mozgó objektum. ¡ Ne próbáljon meg olyan képeket összeilleszteni, amelyek közeli és távoli témát egyaránt tartalmaznak. Ezek az objektumok elferdülve vagy megkettôzve jelenhetnek meg a képen. ¡ A megvilágítás minden képen legyen azonos. A végleges kép természetellenesnek hathat, ha a képek megvilágítása között túl nagy az eltérés. ¡ A jó eredmény eléréséhez forgassa el a fényképezôgépet a tengelye körül. ¡ Közeli felvételek készítése esetén csúsztassa úgy a fényképezôgépet, hogy az a témával párhuzamos síkban maradjon. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Fényképezés
1
A vagy gomb használatával válassza ki a képek elkészítésének irányát és nyomja meg a SET gombot. : Vízszintesen balról jobbra. : Vízszintesen jobbról balra.
¡Rögtön elkészítheti a felvételt, ha az exponáló gombot nyomja meg a SET gomb helyett.
2
Készítse el az elsô képet. 71
Fényképezés
○
3
Komponálja meg a következô képet úgy, hogy az átfedje az elôzô kép egy részét. ¡A kisebb eltérések korrigálhatók, amikor a képeket összeilleszti. ¡Ha nem elégedett az elôzô felvétellel, akkor a vagy gomb használatával visszatérhet ahhoz, és újra elkészítheti a képet.
4
A többi képet is a fentiek szerint készítse el. ¡Egyszerre legfeljebb 26 kép fûzhetô össze.
5
A legutolsó kép elkészítése után nyomja meg a SET gombot.
¡A megváltoztatható beállításokról részletesen „Az egyes felvételi módokban elérhetô funkciók" címû részben olvashat. (82. oldal). ¡A beállítások az elsô felvétel elkészítésekor rögzülnek. A többi kép is ezekkel a beállításokkal készül el. ¡Illesztés módban az LCD monitoron látható kép nem jeleníthetô meg a TV képernyôjén.
72
Mozgókép mód A felbontás a Rec.(Felvétel)menü[Resolution] (Felbontás)pontjánál 320 x 240 pixelre (alapértelmezett beállítás) vagy 160 x 120 pixelre állítható(50. oldal).
1
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. A felvételkészítés elkezdôdik. A PowerShot A40 fényképezôgép használatakor a hangrögzítés párhuzamosan kezdôdik. ¡ Felvételkészítés alatt az LCD monitoron az eltelt idô (másodpercekben) és egy vörös kör jelenik meg.
A mozgókép rögzítésének leállításához nyomja le teljesen az exponáló gombot.
Fényképezés
2
¡A rögzíthetô mozgókép maximális hossza (másodpercenként 20 kép rögzítési sebesség mellett) megközelítôleg 10 másodperc* (320 × 240) beállításnál és kb. 30 másodperc* (160 × 120) beállításnál. Az rögzítés automatikusan leáll az idô elteltével, vagy ha a CF kártya megtelik. * Az adatok a Canon teszteredményein alapulnak. Az aktuális eredmények a beállításoktól és a felvételkészítés körülményeitôl függnek.
¡Figyeljen arra, nehogy eltakarja a mikrofont a felvételkészítés alatt (csak PowerShot A40 használata esetén). ¡ Az expozíció, fehér-egyensúly és zoom beállítások az elsô felvétel elkészítésekor rögzülnek. A többi kép is ezekkel a beállításokkal készül el. ¡Felvételkészítés után a keresô bal oldalán lévô led zölden villog. A fényképezôgép ekkor menti a felvételt a CF kártyára. A villogás megszûnéséig nem lehet újabb felvételt készíteni. ¡ A megváltoztatható beállításokról részletesen „Az egyes felvételi módokban elérhetô funkciók" címû részben olvashat. (82. oldal).
73
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A hang rögzítése monóban történik (csak PowerShot A40 használata esetén). ¡Mozgókép módban az exponálás hangja nem hallható. ¡A mozgókép fájlok (AVI / Motion JPEG) számítógépen való megjelenítéséhez a QuickTime 3.0 vagy újabb verziója szükséges. A Canon Digital Camera Solution Disk-en megtalálja a QuickTime 5.0 verzióját. ○
74
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Fényképezés - Különleges effektusok kiválasztása Programozott AE Ebben a módban a fényképezôgép automatikusan állítja be a rekeszt és a zársebességet a téma megvilágításának megfelelôen. Néhány beállítás, mint az expozíció kompenzáció és a fehér-egyensúly manuálisan állítható be.
Készítse el a képet
Fényképezés
1
¡A CCD képek velejárója, hogy alacsony zársebességnél megnövekszik az esélye, hogy a kép zajos lesz. Ez a fényképezôgép azonban olyan eljárással rögzíti az 1,3 másodpercnél hoszabb záridôvel készült képeket, amely csökkenti a zaj mértékét, ezáltal jó minôségû képek készíthetôk. Azonban a két kép rögzítése között eltelt feldolgozási idô emiatt megnövekedhet.
75
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Különbségek és hasonlóságok a és mód között. ¡Mindkét mód automatikusan beállítja a záridôt és a rekeszt. ¡Az alábbak módban használhatók és beálíthatók, de módban nem. ¡ Expozíció kompenzáció ¡ Fehér-egyensúly ¡ Vaku (Vörösszem-effektus csökkentés, Vaku be, Lassú szinkron) ¡Sorozatfelvétel mód ¡ Pillanatfelvétel/Végtelen ¡ Fotó effektus ¡ ISO érzékenység ¡ A fénymérési mód beállítása ¡ Élességrögzítés ¡ Az AF keret kiválasztása (csak a középsô AF keret) ○
76
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A zársebesség és a rekesz kézi beállítása A kívánt hatás eléréséhez manuálisan állíthatja be a zársebességet és a rekeszt. Ez a beállítás tûzijátékok és hasonló témák fényképezésénél elônyös, ahol nehéz automatikusan meghatározni a helyes expozíciót.
1
Nyomja meg egyszer a
/
gombot.
2
Fényképezés
Megjelenik az expozíció menü.
A / gombokkal válassza ki a zársebességet.
3
A DISPLAY (Megjelenítés) gombbal állítson be egy rekesz értéket.
4
Készítse el a képet
77
¡A zaj csökkentésérôl bôvebben a „Programozott AE” címû részben olvashat (67. oldal). ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Zársebesség kijelzése A táblázatban lévô számok a zársebességet mutatják másodpercben. A lassabb zársebességeknél az idézôjel jelöli a tizedesvesszô helyét, vagyis a 0"3 például 0,3 másodpercre, a 2" pedig 2 másodpercre utal. 1/1500 1/1250 1/1000 1/800 1/640 1/500 1/400 1/320 1/250 1/200 1/160 1/125 1/100 1/80 1/60 1/50 1/40 1/30 1/25 1/20 1/15 1/13 1/10 1/8 1/6 1/5 1/4 0”3 0”4 0”5 0”6 0”8 1” 1”3 1”6 2” 2”5 3”2 4” 5” 6” 8” 10” 13” 15” Rekeszérték kijelzése ¡Minden zoom értéknél csak két, F2.8 és F14 közé esô rekeszérték állítható be. ¡Az elérhetô rekesz beállítások a zoom beállítástól függnek. Válasszon ki egyet az LCD monitoron megjelenô értékek közül. ○
78
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Az élességrögzítés használata Az alábbi témák esetén elôfordulhat, hogy az automatikus élességállítás nem mûködik megfelelôen. Használja ilyenkor az élességrögzítést.
Fényképezés
¡ Alacsony kontraszttal rendelkezô témák. ¡ Középen nagyon erôsen megvilágított témák. ¡ Gyorsan mozgó témák. ¡ Üvegen keresztül fényképezett témák. Próbáljon meg olyan közel menni az üveghez, amennyire csak lehetséges, hogy csökkentse az üvegrôl visszaverôdô fény mennyiségét.
Élesség rögzítése - 1. módszer
1
Úgy irányítsa a fényképezôgépet, hogy az optikai keresôben vagy az LCD monitoron látható kép közepén egy olyan tárgy legyen, ami ugyanolyan távolságra van, mint az a téma, amit le szeretne fényképezni.
2
Nyomja le félig az exponáló gombot, és addig ne engedje fel, amíg a fényképezôgép kettôt nem csippan. Tartsa lenyomva az exponáló gombot, komponálja újra a képet, és a felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponáló gombot.
79
Élesség rögzítése - 2. módszer
1
Nyomja meg a DISPLAY (Megjelenítés) gombot az LCD monitor bekapcsolásához.
2
Úgy irányítsa a fényképezôgépet, hogy a kiválasztott AF keret közepén egy olyan tárgy legyen, ami ugyanolyan távolságra van, mint az a téma, amit le szeretne fényképezni.
3
Nyomja le félig az exponáló gombot a fókusz rögzítéséhez, és addig ne engedje fel, amíg a fényképezôgép kettôt nem csippan. Tartsa lenyomva az exponáló gombot, közben pedig nyomja meg a / / gombot. A
4
jelenik meg az LCD monitoron.
Komponálja újra a képet és nyomja le teljesen az exponáló gombot a felvétel elkészítéséhez. Az élességrögzítés kikapcsolása ¡ Az élességrögzítés kikapcsolásához nyomja meg a / / gombot, a DISPLAY (Megjelenítés) gombot vagy a zoom gombot. ¡ Az élességrögzítés a módválasztó tárcsa elforgatásával is kikapcsolható. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A 2 módszer azért kényelmesebb, mert az exponáló gombot fel lehet engedni a kép újrakomponálásakor. A kép elkészítése után az élesség rögzítése megmarad, így rögtön elkészítheti a következô felvételt ugyanazzal a fókusz beállítással. ○
80
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Átváltás az élességállítási módok között Fényképezéskor beállíthatja az autofókusz keret (AF keret) kiválasztásának módját. Az AF keret megjelenik, ha az LCD monitor be van kapcsolva (38. oldal).
OFF (Ki) (Center) (Középpont)
A
1
A fényképezôgép automatikusan választja ki az AF keretet a fényképezés körülményeinek megfelelôen. A három AF keret közül a középsô kerül kiválasztásra. Ez akkor megfelelô, ha biztos akar lenni abban, hogy a fókusz pontosan oda kerül, ahová szeretné.
Fényképezés
On (Be) (Automatikus kiválasztás)
jelöli a képernyôn megjelenô AF keretet.
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki az (AiAF) pontot. ¡Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
2
Válassza ki az [On] (Be) vagy [Off] (Ki) pontot.
3
Nyomja meg a Menu gombot. ¡A kiválasztott AF kerettel rögtön elkészítheti a képet, ha az exponáló gombot nyomja meg a MENU gomb helyett.
81
Átváltás a fénymérési módok között A fényképezéshez különbözô fénymérési módokat választhat ki.
Kiértékelô fénymérés
Szpot AE
1
A legtöbb esetben, beleértve a hátulról megvilágított témákat is, megfelelô eredményt biztosít. A fényképezôgép a képet több részletre bontja a fénymérés elvégzéséhez. A fényképezôgép kiértékeli a különbözô megvilágítási viszonyokat, mint például a téma helyzetét, a fényességet, a hátteret, a közvetlen fényt és a hátsó megvilágítást, és ezeknek megfelelôen választja ki a fô témának megfelelô expozíciót. Az LCD monitor közepén a szpot AE keretben mér. Akkor használja ezt a beállítást, ha az expozíciót a monitor közepén látható témára szeretné állítani.
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a (Light Metering) (Fénymérés) pontot. ¡ Nézze meg "A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
2
Válassza ki az [Evaluative] (Kiértékelô) vagy a [Spot AE Point] (Szpot AE) pontok egyikét. ¡Ha a [Spot AE Point] (Szpot AE) pontot választotta ki, a szpot AE keret az LCD monitor közepén jelenik meg.
Szpot AE keret
pl. Szpot AE
3 82
Nyomja meg a Menu gombot.
Az expozíció beállítása Ha fényes háttér vagy erôs háttérvilágítás mellett fényképez, elôfordulhat, hogy úgy kell beállítania az expozíciót, hogy a téma ne legyen túl sötét.
1
Nyomja meg egyszer a
2
Állítsa be az expozíció korrekciót.
gombot.
Fényképezés
/
¡A korrekciót –2-tôl +2-ig állíthatja be, 1/3 lépésközönként. ¡Ha az LCD monitor be van kapcsolva, a monitoron ellenôrizheti a korrekció eredményét. ¡Az exponáló gomb lenyomásával a felvételt rögtön elkészítheti. A menü újra megjelenik a kép elkészítése után. Ekkor megváltoztathatja a beállítást.
3
Nyomja meg a SET gombot. ¡Ha ki szeretné kapcsolni a korrekciót, ismételje meg az eljárást és a korrekciót állítsa [0] értékre.
83
A Fehér-egyensúly beállítása Ha a Fehér-egyensúlyt a megvilágításnak megfelelôen állítja be, a fényképezôgép pontosabban tudja visszaadni a színeket. A körülményeknek megfelelôen állítsa be a Fehér-egyensúlyt természetes vagy mesterséges megvilágításhoz. Automata Napfény Felhôs Mûfény Fluorescens
A fényképezôgép a Fehér-egyensúlyt automatikusan állítja be a körülményeknek megfelelôen. Erôs nappali fényhez. Felhôs idôben, szürkületkor vagy este. Volfrám vagy izzólámpás megvilágításhoz. Fehér neoncsöves megvilágításhoz. Napfény neoncsöves megvilágításhoz.
1
84
Nyomja meg néhányszor a
/
gombot.
2
Válassza ki a Fehér-egyensúly beállítást. ¡Ha az LCD monitor be van kapcsolva, a monitoron ellenôrizheti a képet. ¡Az exponáló gomb lenyomásával a felvételt rögtön elkészítheti. A menü újra megjelenik a kép elkészítése után. Ekkor megváltoztathatja a beállítást.
Nyomja meg a SET gombot.
Fényképezés
3
¡A Fehér-egyensúlyt nem lehet beállítani, ha a (szépia) vagy (Fekete-fehér) fotó effektust választotta ki.
85
Átváltás a Fotó effektus módok között
Fotó effektus nélkül készíti el a képet. Ki Élénk Természetes
Kiemeli a kontrasztot és a színtelítettséget, hogy a képet élénk színekkel készíthesse el. Lecsökkenti a kontrasztot és a színtelítettséget, hogy a képet természetes színárnyalatokkal készíthesse el.
Alacsony Lágyítja a téma körvonalait. Élesítés Szépia A képeket szépia árnyalatokkal készti el. Fekete-fehér A fényképezôgép fekete-fehér képeket készít.
1
Nyomja meg néhányszor a
2
Válasszon ki egy fotó effektust.
gombot.
¡Ha az LCD monitor be van kapcsolva, a monitoron ellenôrizheti a képet. ¡Az exponáló gomb lenyomásával a felvételt rögtön elkészítheti. A menü újra megjelenik a kép elkészítése után. Ekkor megváltoztathatja a beállítást.
3 86
Nyomja meg a SET gombot.
Az ISO érzékenység beállítása Változtassa meg az ISO érzékenységet, ha sötétben vagy nagyobb zársebességgel szeretne fényképezni.
1
A rec menüben válassza a A sebességet
iso
Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
Válasszon ki egy ISO érzékenységet.
3
Nyomja meg a Menu gombot.
Fényképezés
2
¡Az ISO [AUTO] (Automatikus ISO) beállítás csak a módban választható ki. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Nagyobb ISO érzékenység használatakor megnôhet a képzaj. A legjobb hatás elérése érdekében a lehetô legkisebb ISO érzékenységet válassza ki. ¡Ha az ISO [AUTO] (Automatikus ISO) pontot választotta ki, a fényképezôgép automatikusan állítja be az ISO érzékenységet 50 és 150 között. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
87
A fájl sorszám visszaállítása Itt állíthatja be, hogy a fényképezôgép visszaállítsa-e a fájl sorszámot minden új CF kártya behelyezésekor.
On (Be) Off (Ki)
1
A fényképezôgép automatikusan visszaállítja a fájl sorszámot 100-0001-re, amikor új (használatlan) CF kártyát helyez be. Ha olyan kártyát helyez be, amelyre már rögzített képeket, a számozás a következô sorszámtól indul. A fényképezôgép rögzíti a legutolsó fájl sorszámot, és új CF kártya behelyezésekor a számozást a következô számmal folytatja.
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a (File No. Reset) (Fájl sorszám visszaállítása) pontot. ¡Nézze meg „A menük használata" címû részt a 41. oldalon.
2
3 88
Válassza ki az [On] (Be) vagy [Off] (Ki) pontot.
Nyomja meg a Menu gombot.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A fájl sorszámozásról... ¡A képfájlok 0001 és 9900 közé esô egyedi sorszámmal rendelkeznek. A fényképezôgép mappákban rögzíti ezeket a fájlneveket, amelyek nevei 100 és 998 közé esô számok (kivéve, ha a 99-re végzôdô számokat nem használja). ¡A legtöbb esetben a fényképezôgép 100 képet tárol vagy egy mappában. Azonban a fényképezôgép a mód használatakor nem tud másik mappát nyitni, így néhány mappa akár 100-nál több képet is tartalmazhat. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
89
Fényképezés
¡Ha az [Off ] (Ki) pontot választja ki, akkor a képek számozása folyamatos lesz több CF kártya használata esetén is. Ez azért hasznos, mert elkerülheti a fájlnevek egyezésébôl eredô felülírásokat, amikor a képeket a CF kártyákról számítógépére áttölti.
Az egyes felvételi módokban elérhetô funkciók Az alábbi táblázat az egyes felvételi módokban elérhetô funkciókat és beállításokat tartalmazza. A fényképezôgép minden fényképezési módhoz a beállításokat külön tárolja, így a beállítások akkor is megmaradnak, ha másik fényképezési módot választ ki. Funkció
Felbontás
Automata
Program
Large (Nagy)
䡬*
䡬*
Medium (Közepes)
䡬
䡬
Small (Kicsi)
䡬
䡬
mozgókép
ⴑ
ⴑ
mozgókép
ⴑ
ⴑ
SuperFine
䡬
䡬
Fine (Részletes)
䡬*
䡬*
Normal (Normál)
䡬
䡬
Auto (Automata)
䡬
䡬
Vörösszem-effektus csökkentés, Auto.
䡬*
䡬*
Be
ⴑ
䡬
Ki
䡬
䡬
Vörösszem-effektus cs
ⴑ
ⴑ
Lassú szinkron
ⴑ
䡬
Makró mód
䡬
䡬
Pillanatfelvétel mód
ⴑ
䡬
Végtelen mód
ⴑ
䡬
Fókusz rögzítés
ⴑ
䡬
Tömörítés
Vaku
90
* : Alapértelmezett, : Elérhetô, : Elérhetô, de az elsô kép elkészítése után nem változtatható, – : Nem elérhetô : A beállítás a fényképezôgép kikapcsolásakor is megmarad. (1) Az ISO érzékenységet a fényképezôgép automatikusan beállítja 50 és 150-nek megfelelô érték között. (2) Az [AUTO] (Automatikus) nem választható ki.
Illesztés
Mozgókép
䡬*
J*
ⴑ
䡬
J
ⴑ
䡬
J
ⴑ
ⴑ
ⴑ
䡬*
ⴑ
ⴑ
䡬
䡬
J
ⴑ
䡬*
J*
ⴑ
䡬
J
ⴑ
ⴑ
ⴑ
ⴑ
ⴑ
ⴑ
ⴑ
䡬
J
ⴑ
䡬*
J*
䡬
䡬
ⴑ
ⴑ
ⴑ
J
ⴑ
䡬
J
䡬
䡬
J
䡬
䡬
J
䡬
䡬
ⴑ
ⴑ
Oldalszám
50. oldal
Fényképezés
Manuális
50. oldal
52. oldal
55. oldal
71. oldal
91
Funkció Fényképezés Módszer
92
Automata
Program
Egyszeres
䡬*
䡬*
Folyamatos
ⴑ
䡬
Önkioldó
䡬
䡬
Automatikus fókusz keret
ⴑ
䡬
AF-segédfényt kibocsátó fényforrás
䡬
䡬
Kiértékelô
fénymérés
䡬
䡬*
Mérés
Szpot mérés
ⴑ
䡬
Digitális zoom
䡬
䡬
Expozíció korrekció
ⴑ
䡬
Fehér-egyensúly
ⴑ
䡬
Fotó effektus
ⴑ
䡬
ISO érzékenység
ⴑ(1)
䡬
Illesztés
Mozgókép
Oldalszám
䡬*
J*
䡬*
䡬
ⴑ
ⴑ
䡬
J
䡬
䡬
ⴑ
ⴑ
73. oldal
䡬
䡬
䡬
132. oldal
ⴑ
䡬
䡬
ⴑ
ⴑ
ⴑ
䡬
ⴑ
ⴑ
57. oldal
ⴑ
J
䡬
75. oldal
䡬
J
䡬
76. oldal
䡬
J
䡬
78. oldal
䡬(2)
ⴑ(1)
ⴑ(1)
79. oldal
59. oldal 60. oldal
74. oldal
Fényképezés
Manuális
93
Megjelenítés Képek megjelenítése egyesével Használja ezt a módot a képek egyesével történô megjelenítéséhez az LCD monitoron.
1
Forgassa a módválasztó tárcsát állásba. Az utoljára rögzített kép megjelenik az LCD monitoron.
.
2
A vagy a között.
gombbal válthat a képek
¡A képek között gyorsabban válthat, ha lenyomva tartja a vagy a gombot.
94
Képrészletek nagyítása Nyomja meg a
gombot.
A kép fokozatosan maximum kb. a 10-szeresére nagyítható.
A kinagyított terület hozzávetôleges elhelyezkedése
¡Ha a SET gomb lenyomva tartása közben megnyomja a gombot, a kép nagyítása a következô fokozatokban történik: kb. 2,5-szeresére kb. 5-szörösére kb. 10szeresére. ¡A kiválasztott területet a és a gombbal mozgathatja jobbra vagy balra. Ha lenyomva tartja a SET gombot, a és a gombbal a kinagyított területet fel és le mozgathatja. ¡A nagyítás megszüntetéséhez nyomja meg a gombot.
95
Megjelenítés, Törlés
1
Megjelenítés kilences csoportokban (Index) Az LCD monitoron egyszerre kilenc képet is megjeleníthet. A kilences megjelenítést használhatja továbbá egy-egy kép kényelmes megkeresésére is.
1
Nyomja meg kétszer a
2
A kilences csoportok között a gombbal válthat.
gombot.
vagy a
Megjelenik az elôzô vagy a következô kilences csoport. ¡Az elsô vagy az utolsó kilences csoportra való váltáshoz tartsa lenyomva a SET gombot és nyomja le a vagy a gombot.
3
Ha az Ön által keresett kép megjelent a kilences csoportban, nyomja meg a gombot. A kiválasztott kép
96
A kép kiválasztásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg a gombot. A kiválasztott kép a Képek megjelenítése egyesével képernyôn jelenik meg. ¡Az elsô vagy az utolsó képre való átváltáshoz tartsa vagy a lenyomva a SET gombot és nyomja le a gombot.
Megjelenítés, Törlés
4
97
Mozgóképek megjelenítése
1
Egy felvétel megjelenítéséhez nyomja meg vagy a gombot, miközben a a (mozgókép) módban fényképezôgép van. ¡A mozgókép mellett a képernyôn az látható.
2
utasítás
Nyomja meg a SET gombot. A fényképezôgép elkezdi megjeleníteni a mozgóképet. ¡A mozgókép megjelenítésének végén a képernyôn a legutolsó képkocka lesz látható. Ha ekkor megnyomja a SET gombot, a fényképezôgép a mozgóképet újra elkezdi lejátszani az elsô képkockától kezdve.
A megjelenítés megállítása és újraindítása ¡A SET gomb megnyomása átmenetileg megállítja a mozgókép megjelenítését. A megjelenítés folytatásához nyomja meg újra a SET gombot.
Gyors léptetés elôre / Léptetés hátra ¡A mozgókép megjelenítésének leállításához és az azt megelôzô vagy azt követô álló- vagy mozgókép megjelenítéséhez nyomja meg a vagy a gombot.
98
¡Ha nem elégséges rendszererôforrásokkal rendelkezô számítógépen jeleníti meg a mozgóképet, akadozásokat tapasztalhat a képváltásban és a hangfelvételben. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha TV-n jeleníti meg a mozgóképet, a hozzá tartozó hangfelvételt is hallhatja. Állítsa be a hangerôsséget a TV-n (csak PowerShot A40 esetében) (124. oldal). ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Megjelenítés, Törlés
○
99
Képek elforgatása az LCD monitoron A képek az óramutató járása szerint 90° vagy 270° fokkal forgathatók el.
0° (Eredeti)
1
90°
270°
A megjelenítés menüben válassza ki az (Elforgatás) funkciót. ¡A menü használatával kapcsolatos információkért nézze meg „A menük és beállítások kiválasztása” címû fejezetet (41. oldal).
2
Az elforgatni kívánt kép kiválasztásához vagy a gombot, nyomja meg a majd nyomja meg a SET gombot. ¡A SET gomb többszöri megnyomásával válthat a 90°/ 270°/0 beállítások között.
3
Nyomja meg a MENU gombot.
¡A mozgóképeket nem lehet elforgatni. ¡Ha egy képet a számítógépre való áttöltés elôtt forgat el, akkor az adott számítógépes szoftvertôl függ, hogy az elforgatási információk megmaradnak-e.
100
Automatikus megjelenítés Az automatikus megjelenítés funkcióval a CF kártyán található összes kép egyesével megjeleníthetô. Az LCD monitoron minden képet kb. 3 másodpercig látható.
1
A replay menüben válassza az Auto Playt ¡A menü használatával kapcsolatos információkért nézze meg „A menük és beállítások kiválasztása” címû fejezetet (41. oldal). Az automatikus lejátszás elindul ¡Úgyanúgy, mint a képek egyesével történô megjelenítésénél, a
¡A SET gomb megnyomása átmenetileg megállítja az automatikus megjelenítést. A megjelenítés folytatásához nyomja meg újra a SET gombot.
Az automatikus megjelenítés leállítása ¡Az automatikus megjelenítés leállításához nyomja meg a MENU gombot.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A megjelenítés ideje egyes képeknél kis mértékben változhat. ¡A mozgóképek megjelenítési ideje megegyezik azok tényleges idôtartamával. ¡Az automatikus megjelenítés ideje alatt az automatikus kikapcsolás funkció fel van függesztve (30. oldal). ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
101
Megjelenítés, Törlés
Az automatikus megjelenítés megállítása és újbóli elindítása
Képek védelme A képek megvédhetôk a véletlenszerû törléstôl.
1
A Megjelenítés menüben válassza ki a (Védelem) funkciót. ¡A menü használatával kapcsolatos információkért nézze meg “A menük és beállítások kiválasztása” címû fejezetet (41).
2
A vagy a gombbal válassza ki a védeni kívánt képet. A kép védelméhez nyomja meg a SET gombot.
Védve ikon
¡A védett képek mellett megjelenik a (Védve) ikon. ¡A védelem kikapcsolásához nyomja meg újra a SET gombot (védelem módban). ¡A képek kiválasztását megkönnyítheti a gomb használata, amellyel az Egy kép megjelenítése és az Index megjelenítés között válthat.
3
102
Nyomja meg a MENU gombot.
Megjelenítés, Törlés
¡Kérjük, vegye figyelembe, hogy a CF kártya formázásakor még a védett képek is törlôdnek (98. oldal).
103
Törlés ¡Kérjük, vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza. A véletlenszerû törlés elkerülése érdekében a képek törlését fokozott figyelemmel végezze. ¡A védett képek nem törölhetôk ezzel a funkcióval (94. oldal).
Képek törlése egyesével
1
2
A törölni kívánt kép kiválasztásához vagy a gombot, nyomja meg a gombot. majd a
A vagy a gombbal válassza ki az [Erase] (Töröl) pontot, majd nyomja meg a SET gombot. ¡Ha meggondolta magát és úgy döntött, mégsem akarja törölni a képet, válassza a [Cancel] (Mégsem) pontot az [Erase] (Töröl) helyett.
104
Összes kép törlése
1
A Megjelenítés menüben válassza ki az (Összes kép törlése) funkciót, majd nyomja meg a SET gombot.
2
A vagy a gombbal válassza ki az [OK] (Rendben) pontot és nyomja meg a SET gombot. ¡Ha meggondolta magát és úgy döntött, mégsem kívánja törölni az összes nem védett képet, válassza a [Cancel] (Mégsem) pontot az [OK] (Rendben) helyett.
105
Megjelenítés, Törlés
Az LCD monitoron megjelenik egy megerôsítést váró üzenet.
A CF kártya formázása Az új CF kártyákat használat elôtt meg kell formázni. ¡Kérjük vegye figyelembe, hogy a formázás a CF kártyán található összes információt törli, beleértve a védett képeket is. A már használt CF kártyák esetén formázás elôtt ellenôrizze azok tartalmát.
1 2
106
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a (Setup) (Beállítás) pontot és nyomja meg a SET gombot. A
vagy a gombbal válassza ki a (Formázás) pontot, majd nyomja meg a SET gombot.
Az [OK] (Rendben) pont kiválasztásához vagy a gombot, nyomja meg a majd nyomja meg a SET gombot.
¡Ha meggondolta magát és nem akarja megformázni a CF kártyát, akkor válassza a [Cancel] (Mégsem) pontot az [OK] (Rendben) helyett.
¡Ha a fényképezôgép nem megfelelôen mûködik, akkor lehetséges, hogy valami hiba lépett fel a CF kártyával kapcsolatban. A CF kártya formázása esetleg megoldhatja a gondot. ¡Ha egy nem Canon gyártmányú CF kártya nem megfelelôen mûködik, akkor a formázás esetleg megoldhatja a gondot. ¡A más fényképezôgépekben, számítógépeken, illetve perifériákban formázott CF kártyák esetleg nem mûködnek megfelelôen, ebben az esetben formázza meg a CF kártyát a fényképezôgépben.
107
Megjelenítés, Törlés
3
108
Nyomtatás A nyomtatásról Miután csatlakoztatta a fényképezôgépet az opcionális, közvetlen nyomtatási funkcióval rendelkezô Canon nyomtatóhoz, könnyedén kinyomtathatja képeit a közvetlenül a fényképezôgéprôl. Vagy meghatározhatja, hogy a CF kártyán tárolt képek közül melyeket kívánja kinyomtatni, valamint azt is, hány példányt szeretne (DPOF* Nyomtatási beállítások), hogy késôbb elvihesse a CF kártyát egy erre felkészített fotólaborba, és ott kinyomtassa a képeit. A nyomtatókkal kapcsolatos információkért nézze meg a fényképezôgéphez mellékelt Rendszertérképet. * Digital Print Order Format (Digitális Nyomtatás Elôrendelés Formátum)
Kinyomtatott képek
CF kártya
Fotólabor
109
Nyomtatás, Transzfer
Opcionális Canon nyomtató közvetlen nyomtatási funkcióval
Nyomtatási beállítások a közvetlen nyomtatáshoz ¡Jelölje meg, hány példányt szeretne készíteni a felvételekbôl (109. oldal) d ¡Határozza meg a nyomtatási stílust (110. oldal) ¡Standard (Normál) / Multiple (Több kép) ¡Bordered (Keretes) / Borderless (Keret nélküli) ¡Date (Dátum) On (Be) / Off (Ki) d ¡Jelölje meg a nyomtatási területet (112. oldal)
DPOF Nyomtatási beállítások ¡Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet (114. oldal) d ¡Jelölje meg, hány példányt szeretne (114. oldal) d ¡Válassza ki a nyomtatási stílust (116. oldal) ¡Standard (Normál) / Index (Index) ¡Date (Dátum) On (Be) / Off (Ki) ¡File Numbers (Fájl sorszám) On (Be) / Off (Ki)
Transzfer beállítások ¡Válassza ki a képet, amelyet e-mailben szeretne elküldeni* (122. oldal) * A képek e-mailben történô elküldéséhez DPOF kompatibilis szoftver szükséges.
110
Választás a Nyomtatás elôrendelés menübôl Az összes nyomtatási beállítás módosításához használja a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menüt az alábbi ábra szerint.
Közvetlen nyomtatás funkció Forgassa a módválasztó tárcsát a
➔
állásba
s
DPOF beállítások állásba
Nyomtatás, Transzfer
Forgassa a módválasztó tárcsát a
s ‘
s
111
: Be-, ill. kikapcsolja a menüt : Kiválasztja a pontokat és a beállításokat : Beállítja a pontokat és a beállításokat
Image (Kép) (110.o)
➔
Style (Stílus)
Borders(Keretek) (110.o) Date (Dátum) (110.o)
Példányszám(109.o) Printing area (Nyomtatási terület) (112.o)
Elôrendelés
Nyomtatás típusa
➔
(116.o) Beállítás
Date (Dátum) (116. oldal)
File No. (Fájl sorszám) (116. oldal) Visszaállítás (118. oldal)
112
A fényképezôgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz A közvetlen nyomtatás funkcióval rendelkezô Canon nyomtatókhoz két interfészkábelt mellékelnek. Használja jel a DIF-100 kábelt, amelynek a csatlakozóján a látható. ¡Javasoljuk, hogy a fényképezôgépet az (opcionális) tápegységrôl (146. oldal) üzemeltesse vagy használjon teljesen feltöltött NiMH akkumulátorokat (144. oldal), illetve teljesen új alkáli elemeket, ha sok képet kíván egyszerre kinyomtatni. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A nyomtatókkal kapcsolatos információkért nézze meg a fényképezôgéphez mellékelt Rendszertérképet. ¡A papíradagolás és a tintakazetták telepítése kapcsán olvassa el a nyomtató felhasználói kézikönyvét. ○
1 2
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Kapcsolja ki a fényképezôgépet. A hálózati kábelt csatlakoztassa a nyomtatóhoz és a fali csatlakozóhoz, vagy telepítse a nyomtató újratölthetô akkumulátorát. ¡A nyomtató - típusától függôen - használhat újratölthetô akkumulátorokat. Nézze meg a nyomtató felhasználói kézikönyvét.
113
Nyomtatás, Transzfer
○
3
Az interfészkábelt csatlakoztassa a nyomtatóhoz és a fényképezôgéphez. ¡Ügyeljen arra, hogy az interfészkábel azon végét csatlakoztassa a fényképezôgéphez, amelyen a jel látható, és a csatlakozót úgy fordítsa, hogy a jel a fényképezôgép hátlapja felé nézzen.
a nyomtatóhoz DIGITAL aljzat
4
DIF-100 interfészkábel közvetlen nyomtatáshoz
Forgassa a módválasztó tárcsát állásba és kapcsolja be a fényképezôgépet. Ha a nyomtatót megfelelôen csatlakoztatta, az LCD monitoron megjelenik az ikon.
114
¡Amikor kihúzza a kábelt a fényképezôgép DIGITAL aljzatából, ügyeljen arra, hogy a csatlakozót mindkét oldalánál fogja és egyenesen tartva húzza ki. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha a fényképezôgéphez nyomtató van csatlakoztatva, nem lehet mozgóképeket megjeleníteni. ¡Ha a nyomtatóval való csatlakozás megszûnik, a fényképezôgép LCD monitoráról eltûnik az ikon, és a fényképezôgép visszatér a normál megjelenítési módhoz. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nyomtatás, Transzfer
○
115
Nyomtatás Egy képet akkor lehet kinyomtatni, ha az Egy kép megjelenítése módban látható, vagy az Index megjelenítési módban kiválasztásra kerül.
1 2
A kinyomtatni kívánt kép kiválasztásához vagy a gombokat, használja a majd nyomja meg a SET gombot. Állítsa be a kívánt példányszámot, a nyomtatási stílust és a nyomtatási területet. ¡Példányszám beállítása (109. oldal) ¡Nyomtatási stílus beállítása (110. oldal) ¡Nyomtatási terület beállítása (112. oldal)
3
Válassza a [Print] (Nyomtat) pontot. A nyomtató elkezdi kinyomtatni a képet és amikor befejezi azt, a képernyô visszatér a normál megjelenítési módhoz.
¡Mozgóképeket nem lehet kinyomtatni.
116
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nyomtatás megszakítása ¡A nyomtatás megszakításához két kép nyomtatása között nyomja meg a SET gombot. Egy megerôsítést kérô párbeszédablak jelenik meg. Válassza az [OK] (Rendben) pontot a vagy a gomb használatával, majd nyomja meg a SET gombot. ¡A folyamatban lévô nyomtatást nem lehet leállítani. Várja meg, amíg a nyomtató befejezi az aktuális kép kinyomtatását, majd szakítsa meg a nyomtatást, mielôtt a következô kép sorra kerülne. A képernyô ekkor visszatér a normál megjelenítési módhoz. Nyomtatási hibák ¡Ha a nyomtatás során valamilyen hiba lép fel, egy hibaüzenet jelenik meg (140. oldal). Válassza a [Stop] (Leállít) vagy a [Resume] (Folytat) pontot a vagy a gomb használatával, majd nyomja meg a SET gombot. ¡Elôfordulhat, hogy bizonyos hibaüzeneteknél a [Resume] (Folytat) opció nem jelenik meg. Ez esetben válassza a [Stop] (Leállít) opciót. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nyomtatás, Transzfer
○
117
Nyomtatási beállítások (Közvetlen nyomtatás funkció) Miközben a fényképezôgép csatlakoztatva van a nyomtatóhoz, meghatározhatja a nyomtatási beállításokat.
Nyomtatási példányszám kiválasztása
1
A kép megjelenítése közben nyomja meg a vagy a gombokkal SET gombot. A válassza ki a [copies] (példányszám) pontot, majd nyomja meg a SET gombot.
2
A kívánt példányszám beállításához vagy a gombot. használja a ¡A példányszám lehetséges értékei 1-tôl 99-ig terjednek.
118
A nyomtatási stílus beállítása Az alábbi nyomtatási stílusok közül választhat. Normál
Egy oldalra egy képet nyomtat. Egy képbôl 8 példányt nyomtat egy lapra. Több kép* Keretek Keret nélkül A képeket keret nélkül, a lap széléig terjedôen nyomtatja ki. Keretes A képeket keretben nyomtatja ki. Date (Dátum) A kép rögzítési dátumát is megjeleníti a lenyomaton.
1
A kép megjelenítése közben nyomja meg a vagy a gombbal SET gombot. A válassza ki a [Style] (Stílus) opciót majd nyomja meg a SET gombot.
2
A vagy a gomb használatával válaszsza ki az [Image] (Kép), [Borders] (Keretek) vagy a [Date] (Dátum) pontot majd nyomja meg a SET gombot.
119
Nyomtatás, Transzfer
* Ez a beállítás csak a kártyaméretû papír esetében áll rendelkezésre.
3
A kívánt beállítás kiválasztásához vagy a gombot majd használja a nyomja meg a SET gombot. Image (Kép)
Borders (Keretek)
Date (Dátum)
Válassza a [Standard] Válassza a [Borderless] Válassza az [On] vagy a [Multiple] vagy a [Bordered]. vagy az [Off]
4
Nyomja meg a MENU gombot. ¡Ha a nyomtatási stílus beállításánál a [Borderless] (Keret nélkül) vagy a [Multiple] (Több kép) pontot választja ki, a rögzített (az LCD monitoron megjelenített) kép középsô része megnövelt méretben lesz kinyomtatva. Ennek eredményeképpen a kép felsô, alsó és szélsô részeibôl egy kevés hiányozni fog a nyomatról. A kép nyomtatásra kerülô része világosabban jelenik meg, mint a kép többi része, ami megkönnyíti a levágandó rész ellenôrzését. Nyomtatási terület kerete
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A dátum és a keretek beállításai nem választhatók ki, ha a [multiple] (több kép) opciót választotta. (A képet a nyomtató a dátum [Off] (Ki) és a keretek [Borderless] (Keret nélkül) beállításával fogja kinyomtatni.) ¡ A [Bordered] (Keretes) opcióval nyomtatott képeknél az LCD monitoron látható teljes kép megjelenik a nyomaton. ○
120
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nyomtatási terület meghatározása Válasszon egyet a három nyomtatási terület opció közül. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Mielôtt meghatározná a nyomtatási területet ¡Mielôtt meghatározná a nyomtatási területet, kérjük, adja meg a nyomtatási stílus - Image (Kép), Borders (Keretek) és a Date (Dátum) - beállításait (110. oldal). ¡A nyomtatási terület csak a keretek nélküli nyomtatási stílus esetén határozható meg. ○
1
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A kép megjelenítése közben nyomja meg a vagy a gombbal SET gombot. A válassza ki a [Printing area] (Nyomtatási terület) pontot és nyomja meg a SET gombot. Megjelenik a BA jel, amely arra utal, hogy most már beállíthatja az adott képhez a nyomtatási területet.
Nyomtatás, Transzfer
○
121
2
A vagy a gomb használatával válassza ki az a [1], [2] vagy a [3] opciók egyikét. [1]
[2]
[3]
¡Ha L méretû papírra nyomtat vagy ha az [Order] (Elôrendelés) [Multiple] (Több kép) opcióra van állítva, a kiválasztható nyomtatási terület elmozdulhat balra vagy jobbra. ¡A nyomtatási terület beállítás csak egy képre vonatkozik. ¡A nyomtatási terület beállítás az alábbi mûveletek esetén érvényét veszti. - Nyomtatás - Ha Ön egy másik képhez állította be a nyomtatási területet. - Ha a következô mûveletek egyikével kilép a nyomtatás módból: • kikapcsolja a fényképezôgépet • megváltoztatja a mód beállítást a fényképezôgépen • a nyomtatási terület meghatározása után a [Cancel] (Mégsem) pontot választja ki és nem nyomtat • kihúzza a DIF-100 interfészkábelt
122
DPOF Nyomtatási beállítások A CF kártyán válassza ki a kinyomtatni kívánt képe(ke)t és a példányszámot. Ez egy kényelmes módja a közvetlen nyomtatás funkcióval rendelkezô opcionális Canon nyomtatóval vagy egy erre felkészített fotólaborban történô nyomtatásnak.
Képek kiválasztása nyomtatásra
1
Jelenítse meg a [Print Order] (Nyomtatás elôrendelés) menüt. ¡A menüpontok kiválasztásáról a „Választás a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menübôl” címû részben olvashat (102. old).
3
A vagy a gombbal válassza az [Order] (Elôrendelés) pontot majd nyomja meg a SET gombot.
A kép kiválasztásához használja a vagy a gombot majd nyomja meg a SET gombot. ¡A kiválasztás módja a nyomtatás típusától ( változhat (116. oldal).
) függôen
(Standard) (Normál) / (Both) (Mindkettô) Megjelenik a BA jel, amely arra utal, hogy most már beállíthatja a képhez a nyomtatási példányszámot. vagy a gombok A használatával válassza ki a példányszámot (max. 99-ig).
123
Nyomtatás, Transzfer
2
(Index) A bal felsô sarokban megjelenik egy ellenôrzô jel. A SET gomb egyszeri lenyomása kijelöli a képet a nyomtatásra. A SET gomb ismételt megnyomása megszünteti a kép kijelölését, és az ellenôrzô jel eltûnik.
4
Nyomja meg a MENU gombot. ¡A jel azokon a képeken jelenik meg, amelyeket más DPOF kompatibilis fényképezôgépen már kijelöltek nyomtatásra. Ezeket a beállításokat az Ön fényképezôgépén végzett nyomtatási beállítások felülírják. ¡Elôfordulhat, hogy egyes nyomtatók vagy digitális laborok nem pontosan a beállításoknak megfelelôen jelenítik meg a képet. ¡A mozgóképeket nem lehet kinyomtatni. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A képek elkészítési idejük szerinti sorrendben kerülnek kinyomtatásra, a legrégebbitôl kezdve. ¡Egy CF kártyán legfeljebb 999 képet lehet kijelölni. ¡Ha a 3. lépésben megnyomja a zoom gombot, válthat az Egy kép megjelenítése és az Index megjelenítés között (egy adott kép kiválasztása érdekében). ¡A példányszámot akkor lehet beállítani, ha a [Print Type] (Nyomtatás típusa) [Both] (Mindkettô) opcióra van állítva. Ha az [Index] állásban van, a példányszámot nem lehet beállítani (csak egy példány lesz kinyomtatva). ¡A nyomtatási beállítások a számítógép és a fényképezôgéphez mellékelt szoftver segítségével hozzárendelhetôk a képekhez. ○
124
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A nyomtatási stílus beállítása A nyomtatási stílust az alábbiak szerint állíthatja be. Standard Print Type (Nyomtatás típusa)
Index
Both Date File No.
1
Egy oldalra egy kép kinyomtatása. Index nyomtatás (több, csökkentett méretû kép nyomtatása egy oldalra). A kijelölt képek kinyomtatása mindkét (normál és index) formátumban. A dátum feltüntetése a nyomaton A fájl sorszám feltüntetése a nyomaton.
Jelenítse meg a [Print Order] (Nyomtatás elôrendelés) menüt. ¡A menübôl való választással kapcsolatos tudnivalókért nézze meg a „Választás a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menübôl”
Válassza ki a beállítást és nyomja meg a SET gombot.
3
A vagy a gomb használatával válassza vagy ) majd ki a nyomtatási stílust ( , nyomja meg a SET gombot.
4
Nyomtatás, Transzfer
2
125
A kívánt beállítás érvényesítéséhez használja a vagy a gombot majd nyomja meg a SET gombot.
(Print Type) (Nyomtatás típusa) Válassza a [Standard] , [Index] vagy a [Both] opciót.
(Date) (Dátum) Válassza az [On] vagy az [Off] opciót.
(File No.) (Fájl sorszám) Válassza az [On] (Be) vagy az [Off] (Ki) opciót.
5
Nyomja meg a MENU gombot. ¡ Ha a nyomtatás típusának az [Index] típust választotta, nem tudja egyidôben [On] (Be) pontra állítani a [Date] (Dátum) és a [File No.] (Fájl sorszám) opciókat. ¡ Ha a nyomtatás típusának a [Both] (Mindkettô) típust választotta, a [Date] (Dátum) és a [File No.] (Fájl sorszám) opciót is beállíthatja az [On] (Be) pontra. Azonban az index lenyomatokon csak a fájl sorszám lesz látható. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡ Ha beállítja a dátum kinyomtatását, az a lenyomaton az Ön által a Set Date/Time (Dátum/Idô beállítása) menüben beállított formátumban jelenik meg (25. oldal). ○
126
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Nyomtatási beállítások visszaállítása A nyomtatási beállítások visszaállítása funkció megszünteti a képek kijelölését, a nyomtatás típusát [Standard] (Normál), a dátumot [On] (Be), a fájl sorszámot pedig [Off] (Ki) opcióra állítja.
1
Jelenítse meg a [Print Order] (Nyomtatás elôrendelés) menüt. ¡A menübôl való választással kapcsolatos tudnivalókért nézze meg a „Választás a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menübôl” (102).
3
A vagy a gombbal válassza ki a [Reset] (Visszaállítás) pontot és nyomja meg a SET gombot.
Az [OK] kiválasztásához nyomja meg a vagy a gombot, majd nyomja meg a SET gombot. ¡Ha úgy dönt, hogy nem akar visszatérni az elôzô (vagy alapértlemezett) beállításokhoz, válassza a [Cancel] (Mégsem) pontot az [OK] (Rendben) helyett.
127
Nyomtatás, Transzfer
2
Nyomtatás a DPOF beállítások használatával A DPOF beállításokat a közvetlen nyomtatás funkcióval rendelkezô opcionális nyomtatókkal használhatja.
1
Jelenítse meg a [Print Order] (Nyomtatás elôrendelés) menüt. ¡A menüpontok kiválasztásáról a „Választás a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menübôl” címû részben olvashat (102.old).
2
3
A vagy a gombbal válassza ki a [Print] (Nyomtatás) pontot és nyomja meg a SET gombot.
Állítsa be a kívánt nyomtatási stílust. ¡Nézze meg a Setting the Print Settings (Nyomtatási beállítások módosítása) címû fejezetet (116. oldal). ¡A DPOF beállítások használatakor a nyomtatási stílust nem lehet beállítani, ha a nyomtatás típusa [Index] opcióban van.
128
A vagy a gombbal válassza az [OK] (Rendben) pontot és nyomja meg a SET gombot. A kép nyomtatása elkezdôdik, és amikor teljesen befejezôdik, a képernyô visszatér a normál megjelenítési módba.
Nyomtatás, Transzfer
4
¡A dátum kinyomtatásához állítsa be a [Date] (Dátum) pontot az [On] (Be) opcióra a nyomtatás elôrendelés menüben az elôzô oldalon olvasható 2. lépés szerint. Az elôzô oldalon ismertetett 3. lépésben a [Style] (Nyomtatás stílusa) menüben nem tudja beállítani, hogy a lenyomatra a dátum is rákerüljön (116. oldal). Ha a nyomtatás típusa [Index] opcióra van állítva, a dátum akkor sem kerül kinyomtatásra, ha a [Date] (Dátum) beállítás a 2. lépésében az [On] (Be) pontot választotta ki.
129
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Ha a nyomtatás típusa [Index] opcióra van állítva, a nyomtatásra kerülô képek száma a papír méretétôl függ. - Kártyaméret: 20 kép - L méret: 42 kép - Levelezôlap méret: 63 kép A nyomtatás megszakítása (108. oldal) A nyomtatás újraindítása ¡A Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menüben vagy a válassza ki a [Resume] (Folytat) pontot a gombbal és nyomja meg a SET gombot. Ekkor a nyomtatás elôtt álló képek újra kinyomtathatók. ¡A nyomtatást a következô körülmények között nem lehet újraindítani. - Ha az újraindítás elôtt a nyomtatási beállítások megváltoztak. - Ha a nyomtatás újraindítása elôtt törölte azt a képet, amelyre a nyomtatási beállítások vonatkoztak. - Ha a nyomtatás megszakításakor a CF kártyán túl kevés szabad memóriahely állt rendelkezésre. Ha ezek a körülmények fennállnak, akkor a Print Order (Nyomtatás elôrendelés) menüben kiválaszthatja az [OK] (Rendben) pontot, és újrakezdheti a nyomtatást az elsô képtôl kezdve. Ha a nyomtatás azért szakadt meg, mert a fényképezôgép elemei (akkumulátorai) túlságosan lemerültek, ajánlatos, hogy használjon hálózati tápegységet vagy cserélje ki az akkumulátorokat teljesen feltöltött AA jelû nikkel fémhidrid (NiMH) akkumulátorokra vagy új alkáli elemekre. Ha elkerülhetetlen az akkumulátorok használata, gyôzôdjön meg róla, hogy azokat eléggé feltöltötte a nyomtatáshoz (144. oldal). Az elhasznált akkumulátorok cseréje után kapcsolja be újra a fényképezôgépet. Nyomtatási hibák (108. oldal) ○
130
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Kép transzfer beállítások (DPOF Transzfer elôrendelés) A fényképezôgépen kijelölheti azokat a képeket, amelyeket szeretne e-mailekhez csatolni. (Kérjük, használja ehhez a mellékelt szoftvert.) Ezek a beállítások kompatibilisek a Digital Print Order Format (DPOF, Digitális Nyomtatási Elôrendelés Formátum) szabványaival. ¡A jel azokon a képeken jelenik meg, amelyeket más DPOF kompatibilis fényképezôgépeken jelöltek ki áttöltésre. Ezeket a beállításokat az Ön fényképezôgépén végzett jelölések felülírják.
Képek kiválasztása transzferhez
1
A [Rec.] (Felvétel) menüben válassza ki a (Transzfer elôrendelés) funkciót.
2
Nyomtatás, Transzfer
¡A menü használatával kapcsolatos információkért nézze meg „A menük és beállítások kiválasztása” címû fejezetet (41. oldal).
Válassza ki az [Order] (Elôrendelés) pontot, majd nyomja meg a SET gombot.
¡Az összes beállított transzfer kijelölést egyszerre megszüntetheti a [Reset] (Visszaállítás) pont kiválasztásával.
131
3
Válassza ki a képeket a transzferhez. ¡Egy kép kiválasztásához használja a vagy a gombot és végezze el vagy szüntesse meg a képek kijelölését a SET gombbal. ¡Ugyanezt az eljárást alkalmazhatja a képek kiválasztásához az index megjelenítésben (3 kép). Az Egy kép megjelenítése és az Index megjelenítés közötti váltáshoz nyomja meg a gombot.
4
Nyomja meg a MENU gombot.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A transzfer a felvételkészítés dátuma és ideje szerinti sorrendben történik, a legrégebbi képtôl kezdve. ¡Egy CF kártyán maximum 998 képet lehet kijelölni. ¡A transzfer beállításokat a számítógépen képekhez is hozzá lehet rendelni a mellékelt szoftver segítségével. ○
132
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A fényképezôgép csatlakoztatása TV-hez A fényképezôgép közvetlenül TV-hez csatlakoztatható, így Ön Felvétel vagy Megjelenítés módban TV-t is használhat az LCD monitor helyett. A fényképezôgépet és a TV készüléket (a PowerShot A40 esetében) a mellékelt AVC-DC100 audio-videokábellel vagy (a PowerShot A30 esetében) a mellekélt VC-100 videokábellel kell összekötni. A kábel csatlakoztatása, illetve eltávolítása elôtt minden esetben kapcsolja ki mind a fényképezôgépet, mind a TV készüléket.
1
Csatlakoztassa a fényképezôgépet a TV-hez a mellékelt kábel segítségével. Azután kapcsolja be a TV-t és állítsa video (AV) módba. Az Audio aljzatba (PowerShot A40) A Video aljzatba
(Fekete csatlakozó) (Sárga csatlakozó)
Kapcsolja be a fényképezôgépet. ¡Az LCD monitoron megjelenô kép most a TV képernyôjén jelenik meg. ¡ Ha fényképezés közben a TV-n nem jelenik meg a kép, akkor nyomja meg a DISPLAY gombot. ¡Ha TV-t használ, akkor az LCD monitoron nem jelenik meg kép. ¡Nem lehet TV-t használni módban. ¡Sztereo TV esetében lehetôség van arra, hogy a kábelt a jobb vagy a bal oldali dugaszoló aljzathoz csatlakoztassa. A megfelelô csatlakoztatást illetô részleteket nézze meg a TV felhasználói kézikönyvében.
133
Csatlakoztatás
2
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A video norma (NTSC vagy PAL) az igényeknek megfelelôen állítható be (134. oldal). Az alapértelmezett beállítás a földrajzi régiótól függ. NTSC: Japán, USA, Kanada, Tajvan stb. PAL: Európa, Ázsia (kivéve Tajvan), Óceánia stb. ○
134
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Képek áttöltése a számítógépre A képek áttöltése a fényképezôgépbôl a számítógépre az alábbiak szerint lehetséges:
¡ Áttöltés közvetlenül a CF kártyáról ¡ Áttöltés a fényképezôgépbôl USB kábel segítségével A mellékelt szoftver telepítése után Ön könnyedén áttöltheti a képeket, úgy, hogy a mellékelt USB kábel segítségével csatlakoztatja a fényképezôgépet a számítógéphez. * A szükséges rendszererôforrásokkal és a képek áttöltésével kapcsolatos további információkért olvassa el a Szoftver Kezdô Lépések kézikönyvet.
Áttöltés közvetlenül a CF kártyáról Vegye ki a fényképezôgépbôl a CF kártyát és helyezze be a számítógéphez csatlakoztatott CF kártya olvasóba.
Csatlakoztatás
1
135
¡Ha PC Card olvasót használ, elôször helyezze be a CF kártyát az (opcionális) PC Card adapterbe, majd a PC Card adaptert helyezze be a számítógép PC Card olvasójába.
2 3
Az egérrel kattintson duplán a CF kártyát tartalmazó meghajtó ikonjára. Másolja át a kártyán található képeket a merevlemez tetszôleges könyvtárába. ¡A CF kártyán a képek a [DCIM] könyvtáron belül található [xxxCANON] alkönyvtárakban vannak. Az xxx egy 100 és 998 közé esô számot jelent.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Egyes számítógépeknek vagy PC Card olvasóknak kikapcsolt állapotban kell lenniük a CF kártya vagy a PC Card adapter behelyezésekor. Ez típusonként változó, ezért nézze meg az adott készülék kezelési útmutatóját. ○
136
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A fényképezôgép csatlakoztatása a számítógéphez USB kábel segítségével Csatlakoztassa a mellékelt USB kábelt a számítógép USB portjához és a fényképezôgép DIGITAL aljzatához. ¡Az USB kábel csatlakoztatásakor és eltávolításakor nem szükséges sem a fényképezôgépet, sem a számítógépet kikapcsolni. ¡Ha a számítógépen nem találja az USB portot, akkor nézze meg a számítógép kézikönyvét. USB port
USB kábel DIGITAL aljzat 1. A körmével nyissa ki az elektronikus csatlakozók védôfedelét. 2. A csatlakozót addig tolja be, amíg az be nem kattan a helyére. USB kábel
Csatlakoztatás
1
137
2
A fényképezôgépen a módválasztó tárcsát állásba. forgassa Az LCD monitoron a megjelenítés mód látható. A csatlakoztatási folyamat végén az LCD monitor kikapcsol, és a zöld LED világítani kezd. A kábel és a fényképezôgép csatlakozásának megszüntetéséhez: Fogja meg a kábel csatlakozóját annak mindkét oldalán és egyenesen tartva húzza ki.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A számítógéphez történô csatlakozás során a fényképezôgépet az opcionális ACK600 AC hálózati tápegység készlettel ajánlatos üzemeltetni. ¡Ha kihúzza az USB kábelt, miközben a fényképezôgép be van kapcsolva, akkor a fényképezôgép automatikusan kikapcsol. ¡Ha a számítógéppel történô összeköttetés során a fényképezôgépet kb. 5 percig nem használja, a számítógép képernyôjén egy figyelmeztetô üzenet jelenik meg. Ha az ezt követô egy perc alatt a fényképezôgéppel nem végez egyetlen mûveletet sem, akkor az automatikusan kikapcsol. A fényképezôgépet az ON/OFF (BE/KI) gombbal kapcsolhatja be újra. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A csatlakozás utáni teendôkrôl a Szoftver Kezdô Lépések címû kézikönyvben olvashat.
138
○
○
○
○
Menüpontok és üzenetek listája Felvétel (Rec.) menü Opció/ Menü képernyô
A beállítás tartalm
Felbontás (Állóképeknél)
Beállítja a CF kártyára történô képrögzítéskor használt képpontok számát. • L Large (Nagy)* PowerShot A40 (1600 x 1200 pixel) PowerShot A30 (1280 x 960 pixel) • M Medium (Közepes) (1024 x 768 pixel) • S Small (Kicsi) (640 x 480 pixel)
50.
Felbontás (Mozgóképeknél) Beállítja a CF kártyára történô képrögzítéskor használt felbontás értékét. (320 x 240 pixel) (képpont)* • • (160 x 120 pixel) (képpont)
50.
Fénymérés
Beállítja a CF kártyára történô képrögzítéskor használt relatív tömörítési arányt. Superfine (Nagyon részletes) • Fine (Részletes)* • Normal (Normál) •
Átvált a két fénymérési mód között. • Evaluative (Kiértékelô)* • Spot (Szpot)
50.
Függelék
Tömörítés
Old.
74.
139
Opció/ Menü képernyô
A beállítás tartalma
Old.
ISO érzékenység
Beállítja a képek rögzítésekor alkalmazott érzékenység értékét. Az alapértelmezett ISO beállítás függ a felvételi módtól. • 50 • 100 • 200 • 400 • AUTO (Automata)
79.
AiAF (autofókusz)
Bekapcsolja az AiAF (mesterséges intelligenciával kiegészített autófókusz) beállítást (ilyenkor a fényképezôgép automatikusan választja ki az AF keretet) vagy kikapcsolja (a középsô AF keret lesz aktív). • On (Be)* • Off (Ki)
73.
Digitális zoom
Önkioldó
140
Bekapcsolja vagy kikapcsolja a digitális zoom-ot (a fényképezôgép a digitális zoom-ot optikai zoom-mal kombinálva használja). • On (Be) • Off (Ki)*
Beállítja az önkioldó késleltetési idejét. • 10 sec. (10 mp)* • 2 sec. (2 mp)
57.
60.
Megjelenítés
AF segédfényforrás
Fájl sorszám visszaállítása
Beállítások... Hangjelzés
A beállítás tartalma Beállítja, hogy az exponáló gomb lenyomása után mennyi ideig legyenek láthatók a képek az LCD monitoron. • Off (Ki) • 2 sec. (2 mp)* • 10 sec. (10 mp)
Bekapcsolja vagy kikapcsolja az AF segédfényt kibocsátó fényforrást. • On (Be)* • Off (Ki)
Beállítja, hogy új CF kártya behelyezésekor a képek sorszámozása hogyan történjen. • On (Be) • Off (Ki)*
Beállítja, hogy legyen-e hangjelzés az exponáló gomb megnyomásakor vagy egy-egy menü mûvelet végrehajtásakor. • On (Be)* •Off (Ki, a figyelmeztetô hiba hangjelzések akkor is hallhatóak, ha ez az opció ki van kapcsolva)
Old. 49.
39.
80.
Függelék
Opció/ Menü képernyô
38.
141
Opció/ Menü képernyô Beállítások... Automatikus kikapcsolás
A beállítás tartalma Beállítja, hogy a fényképezôgép automatikusan kikapcsoljon-e egy meghatározott idôn belül, ha azalatt a fényképezôgéppel semmilyen mûveletet nem végez. • On (Be)* • Off (Ki)
Old.
30.
Beállítások... Dátum/Idô
Beállítja a dátumot, az idôt, valamint a dátum formátumát.
25.
Beállítások... Formázás
Megformázza (vagy inicializálja) a CF kártyát.
98.
Beállítások... Nyelv
Beállítja, hogy milyen nyelven jelenjenek meg az LCD monitoron a menük és az üzenetek. Elôfordulhat, hogy egyes régiókban a menü megjelenése különbözik. • Angol • Német • Francia • Holland • Dán • Finn • Olasz • Norvég • Svéd • Spanyol • Japán vagy Kínai
27.
142
Opció/ Menü képernyô Beállítások... Video norma
A beállítás tartalma Beállítja a megfelelô video normát. • NTSC • PAL
Old. 125.
Függelék
* Alapértelmezett beállítás
143
Megjelenítés menü Opció/ Menü képernyô Védelem
Forgatás
Összes kép törlése
A beállítás tartalma Védelemmel látja el a képeket a véletlen törlés ellen.
A képernyôn az óramutató járásával megegyezôen 90 vagy 270 fokkal elforgatja a képeket.
Old. 94.
92.
Minden képet töröl a CF kártyáról (a védett képeket is).
97.
Automatikus megjelenítés Automatikusan egymás után megjeleníti a képeket.
93.
144
A beállítás tartalma
Old.
Nyomtatás elôrendelés
Beállítja, mely képek legyenek kinyomtatva a fotónyomtatóval és hány példányban.
114.
Transzfer elôrendelés
Beállítja, mely képeket küldje el az Ön email szoftvere.
122.
Függelék
Opció/ Menü képernyô
145
A beállítások visszaállítása az alapértelmezett értékekre A fényképezôgépen minden beállítást vissza lehet állítani az alapértelmezett értékre, kivéve a [Date/Time] (Dátum/ Idô), [Language] (Nyelv) és a [Video System] (Video norma) beállításokat.
1
Kapcsolja be a fényképezôgépet. ¡A módválasztó tárcsa bármilyen állásba elforgatható.
2
Nyomja meg a MENU gombot és tartsa azt lenyomva legalább 5 másodpercig. A „Reset settings to default?” (Visszatér az alapértelmezett beállításokhoz?) üzenet megjelenik az LCD monitoron.
3
Az [OK] (Rendben) kiválasztásához nyomja meg a gombot, majd nyomja meg a SET gombot. a
vagy
Az alábbi képernyô az alapértelmezett beállításokhoz való visszatéréskor jelenik meg. Ha a visszaállítás befejezôdött, újra a szokásos képernyô jelenik meg.
146
¡A beállítások változatlanul hagyásához válassza a [Cancel] (Mégsem) pontot az [OK] (Rendben) helyett.
Üzenetek listája Az LCD monitoron az alábbi üzenetek jelenhetnek meg. A kép mentése a CF kártyára (felvételkészítés után) vagy a kép beolvasása a CF kártyáról (a megjelenítés elôtt) folyamatban van. No CF card Ön úgy próbált fényképezni vagy képet megjeleníteni, hogy a fényképezôgépben nincs CF kártya. Cannot record! Ön úgy próbált fényképezni, hogy a fényképezôgépben nincs CF kártya. CF card error! A fényképezôgép hibát érzékelt a CF kártyán. CF card full A CF kártya olyan mértékben megtelt, hogy nem képes több kép vagy új nyomtatási beállítások tárolására. Naming error! A fájl nem hozható létre a CF kártyán, mert (a) ott már van egy olyan nevû fájlt tartalmazó könyvtár, amilyen nevû fájlt a fényképezôgép létre akart hozni, vagy (b) a fájl sorszám elérte a legmagasabb használható értéket. A Rec. (Felvétel) menüben a File Number Reset (Fájl sorszám visszaállítása) beállításnál válassza az On (Be) opciót. Azokat a képeket, amelyekre szüksége van, töltse át egy számítógépre, azután formázza újra a CF kártyát. (Kérjük, vegye figyelembe, hogy a formázás során a CF kártyáról minden adat törlôdik.) Az elemek (akkumulátorok) túlságosan Change the lemerültek ahhoz, hogy a fényképezôgépet batteries mûködtessék. Cserélje ki az elemeket vagy töltse fel az akkumulátorokat. (Mind a 4 elemet vagy akkumulátort egyszerre.). No image A CF kártyán nincs kép rögzítve.
147
Függelék
Busy...
Image too large Túl nagy méretû képfájlt vagy egy 3200x2400 képpontnál nagyobb felbontású képet próbált megjeleníteni. Incompatible Nem megfelelô formátumú JPEG fájlt próbált JPEG format megjeleníteni. Corrupted data Hibás fájlt próbált megjeleníteni. RAW RAW formátumú képet próbált megjeleníteni. Speciális formátumú képet próbált Unidentified image megjeleníteni (pl. más fényképezôgép-gyártó által használt formátumú fájlt). Cannot Olyan képet próbált meg kinagyítani, amely más magnify fényképezôgéppel készült, vagy amely nem felismerhetô vagy számítógépen nem módosítható formátumban lett rögzítve. Cannot rotate! Olyan képet próbált meg elforgatni, amely más fényképezôgéppel készült, vagy amely nem elforgatható vagy számítógépen nem módosítható formátumban lett rögzítve. Protected! Védett képet próbált meg törölni. Túl sok képet jelölt ki a nyomtatáshoz vagy Too many marks! transzferhez. Többet már nem lehet kijelölni. Cannot mark Nem JPEG formátumú fájlhoz próbált meg image nyomtatási opciót beállítani. Exx Fényképezôgép hiba (az xx egy kétjegyû hibakód). Próbálja meg kikapcsolni a fényképezôgépet, majd újra bekapcsolni, és próbáljon fényképezni vagy képeket megjeleníteni. Ha a kód újra megjelenik, akkor valamilyen hiba lépett fel, jegyezze meg a hibakódot és forduljon a legközelebbi Canon szervizhez. Ha a hibakód közvetlenül egy kép elkészítése után jelenik meg, elôfordulhat, hogy a fényképezôgép nem rögzítette a képet.—Ezt megjelenítés módban ellenôrizheti.
148
Az alábbi hibaüzenetek akkor jelenhetnek meg a fényképezôgép LCD monitorán, ha egy opcionális fotónyomtatót csatlakoztatott (a nyomtató típusától függôen lehetséges, hogy bizonyos hibaüzenetek nem fognak megjelenni).
No Ink Incompatible paper size Incompatible ink size
Ink Cassette Error Paper and ink do not match Paper Jam
A papírkazetta üres vagy nem megfelelôen lett behelyezve. Elôfordulhat továbbá, hogy hiba lépett fel a papíradagolásnál. A tintakazetta üres vagy eltávolították azt a nyomtatóból. Olyan papírra próbált meg nyomtatni, amelynek mérete nem kompatibilis ezzel a fényképezôgéppel. Ön olyan tintakazetta használatával próbált meg nyomtatni, amelynek típusa nem kompatibilis ezzel a fényképezôgéppel. Hiba lépett fel a tintakazettánál. A papír mérete és a tintakazetta típusa különbözô készletekbôl származik. A nyomtatás során a papír begyûrôdött.
Paper has been changed
A papír méretének beállítása a Print Style (Nyomtatási stílus) menü megjelenése és a nyomtatás kezdete közötti idôben megváltozott.
Ink has been changed
A tintakazetta típusának beállítása a Print Style (Nyomtatási stílus) menü megjelenése és a nyomtatás kezdete közötti idôben megváltozott.
Recharge the printer A nyomtató akkumulátora lemerült. battery Communication Error Kommunikációs hiba lépett fel.
149
Függelék
No Paper
Cannot Print!
Could not print xx images
150
Olyan képet próbált meg kinyomtatni, amely más fényképezôgéppel készült, nem megfelelô formátumban lett rögzítve, vagy amelyet számítógéppel módosítottak. A DPOF beállítások segítségével egy olyan képet próbált meg xx pédányban kinyomtatni, amely más fényképezôgéppel készült, nem megfelelô formátumban lett rögzítve vagy amelyet számítógéppel módosítottak.
Mellékletek A dátum/idô elem cseréje A fényképezôgép belsô órája egy speciális gombelemrôl (idô- és dátuminformációt tároló elemrôl) üzemel. Ha a fényképezôgép bekapcsolásakor az LCD monitoron megjelenik a Set Date/Time (Dátum/Idô beállítás) menü, akkor ez azt jelenti, hogy az elem lemerült és a fényképezôgép órája megállt. Kérjük, vásároljon egy CR2016 típusú elemet, és cserélje ki azt az alábbiak szerint. (A fényképezôgépben a gyártás során helyezik el a gombelemet, ezért a gombelem - vásárlást követô - élettartama rövidebb lehet a vártnál.) ¡Fordítson fokozott figyelmet arra, hogy a gombelemek ne kerülhessenek gyermekek közelébe. Azonnal forduljon orvosi segítségért, ha a gyermek esetleg lenyelte az elemet, mivel az elemben lévô maró hatású folyadék károsodást okozhat a gyomorban és a bélfalban.
2 3
Gyôzôdjön meg róla, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van. Nyissa ki a CF kártya foglalat fedelét. Függelék
1
Húzza ki a gombelem tartóját.
151
4
A gombelem eltávolításához húzza azt az ábrán látható nyíl irányába. 1
2
Negatív pólus (-)
5
Az új gombelemet úgy tegye az elemtartóba, hogy a negatív pólus (-) nézzen felfelé.
6
Helyezze be az elemtartót és zárja be a CF kártya foglalatának fedelét.
7
Ha az LCD monitoron megjelenik a Set Date/Time (Dátum/Idô beállítás) menü, akkor állítsa be a dátumot és az idôt ( 25. oldal).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡A fényképezôgép elsô bekapcsolása után automatikusan megjelenik a Set Date/Time (Dátum/Idô beállítás). Ez normális jelenség, nem jelenti azt, hogy a gombelem lemerült. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Mielôtt megválik a fényképezôgéptôl, vegye ki a gombelemet és dobja a megfelelô szeméttárolóba.
152
○
○
○
○
○
○
○
○
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggoolen maar inleveren als KCA
○
Az opcionális akkumulátor készletek használata Újratölthetô akkumulátorok használata (CBK100 Akkumulátor és töltô készlet) Az opcionális készlet egy töltôt és 4 db AA jelû újratölthetô nikkel fém-hidrid (NiMH) akkumulátort tartalmaz. Töltse fel az akkumulátorokat az ábrán látható módon. LED
Egy elektromos csatlakozóhoz
¡A töltô csak Canon gyártmányú AA jelû NiMH akkumulátorok töltésére használható. Kérjük, ne próbáljon ezzel a töltôvel semmilyen más tipusú akkumulátort feltölteni. ¡ Soha ne keverjen össze új és más eszközben már használt akkumulátorokat. ¡ A fényképezôgép mind a négy akkumulátorát egyszerre töltse fel. ¡ A töltôbe helyezett mindegyik akkumulátornak nagyjából azonos töltöttségi állapotban kell lennie, olyan akkumulátorokat töltsön egyszerre, amelyeket ugyanakkor vásárolt. Ne keverjen össze különbözô töltöttségi állapotú és különbözô korú akkumulátorokat. ¡ Ne próbáljon meg már feltöltött akkumulátorokat tovább tölteni, mert ez csökkentheti kapacitásukat. ¡ Zárt helyen ne töltse az akkumulátorokat, mert túl sok hô képzôdhet. ¡Ha rendszeresen azelôtt tölti fel az akkumulátorokat,
153
Függelék
¡A töltési folyamat alatt a LED villog, befejezése után pedig folyamatos fénnyel világít.
mielôtt azok kimerülnének, csökkenhet azok kapacitása. Addig ne töltse fel az akkumulátorokat, amíg az LCD monitoron nem jelenik meg a „Change the batteries” („Cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat") üzenet. ¡ Az alábbi szituációkban egy száraz ruhával jól tisztítsa meg az akkumulátor érintkezôit, mert azok valószínüleg beszennyezôdtek: - Ha az akkumulátor felhasználhatósági ideje számottevôen lerövidült - Ha a rögzíthetô képek száma jelentôsen csökkent - Töltés közben (töltés elôtt kétszer vagy háromszor is helyezze be és vegye ki a töltôbôl az akkumulátorokat) - Ha a töltés néhány percen belül befejezôdik (a töltô LED-je villogás helyett egyenletesen világít) ¡ Elôfordulhat, hogy bizonyos akkumulátorokat konkrét mûszaki jellemzôik miatt nem tud teljesen feltölteni, ha közvetlenül a vásárlás után kezdte el a töltést, vagy az akkumulátor huzamosabb ideig használaon kívül volt. Ha ez az eset áll fenn, használja az akkumulátorokat teljes lemerülésükig, mielôtt újratöltené azokat. Ha ezt egymás után többször megismétli, az akkumulátorok visszanyerik eredeti teljesítményüket. ¡ Ha az akkumulátor felhasználhatósági ideje túlságosan rövid marad, annak ellenére, hogy az akkumulátorok érintkezôit már megtisztította, és a töltô LED-je is világít, akkor lehetséges, hogy az akkumulátorok elhasználódtak. Cserélje ki azokat újakra. Új akkumulátorok vásárlásakor keresse a Canon AA jelû NiMH akkumulátorait (4 db-os készletekben). ¡ Ha az akkumulátorokat a fényképezôgépben vagy a töltôben felejti, akkor azok szivároghatnak és károsíthatják az adott eszközt. Amikor az akkumulátorokat nem használja, akkor vegye ki a fényképezôgépbôl vagy a töltôbôl, és száraz, hûvös helyen tárolja azokat. ○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¡Az akkumulátorok feltöltéséhez a töltônek kb. 220 percre van szüksége (a Canon mérései szerint). Kérjük, ne fogjon hozzá az akkumulátorok töltéséhez olyan helyeken, ahol a környezet hômérséklete kívül esik a 0-tól 35 °C-ig terjedô tartományon. ¡ A töltési idô a környezeti hômérséklettôl és az akkumulátorok eredeti töltöttségi szintjétôl függôen változhat. ○
154
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
A hálózati tápegység használata (ACK600 AC adapter készlet) Ez az opcionális készlet lehetôvé teszi, hogy Ön a fényképezôgépet hosszú ideig megszakítás nélkül használhassa, anélkül, hogy az elemek (akkumulátorok) cseréjével (feltöltésével) kellene foglalkoznia. A készlet használata különösen javasolt, ha hosszú ideig kívánja használni a fényképezôgépet vagy a számítógéppel köti azt össze. ¡Gyôzôdjön meg róla, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van, mielôtt a tápegység vezetékét csatlakoztatja hozzá vagy mielôtt kihúzza a vezetéket.
1
Dugja be a hálózati csatlakozókábelt a tápegységbe, majd a kábel másik végét a fali csatlakozóba. Fali csatlakozóhoz
A fényképezôgépen nyissa ki a csatlakozók fedelét és a tápegység DC kábelét csatlakoztassa a fényképezôgép DC IN aljzatához. Függelék
2
¡Kérjük, használat után mindig húzza ki a tápegység kábeleit a fényképezôgépbôl és a fali csatlakozóból.
155
¡Kérjük, ne használjon az ACK600-tól eltérô készletet a fényképezôgépéhez. Más típusú tápegység használata a fényképezôgép vagy a tápegység meghibásodását okozhatja.
156
Az opcionális objektívek és adapterek használata A fényképezôgéppel használható az opcionális WC-DC52 nagy látószögû konverter, a TC-DC52 tele konverter és 250D makró elôtétlencse (52 mm). Ezek használatához szükséges a külön megvásárolható LA-DC52B konverziós objektív adapter. ¡Fokozott óvatossággal járjon el a konverziós objektív adapter, a nagy látószögû konverter, a tele konverter, valamint a makró elôtétlencse rögzítése során. Ha nem megfelelôen rögzíti ezeket, akkor leeshetnek és összetörhetnek, az üvegszilánkok pedig sérüléseket okozhatnak. ¡Az objektíveket soha ne irányítsa a nap vagy más erôs fényforrás felé, mert ez vakságot vagy látáscsökkenést okozhat.
WC-DC52 nagy látószögû konverter
Függelék
Ez az 52 mm-es menettel ellátott konverziós objektív nagy látószögû felvételek készítéséhez használható. A konverter a fényképezôgép objektívjének gyújtótávolságát a 0,7-szeresére csökkenti.
157
TC-DC52 tele konverter Ez az 52 mm-es menettel ellátott konverziós objektív telefotó felvételek készítéséhez használható. A konverter a fényképezôgép objektívjének gyújtótávolságát 2,4szeresére növeli.
¡A nagy látószögû koverterre és a tele konverterre nem lehet szûrôket vagy fényellenzôt tenni. ¡Ha a vakut használja a nagy látószögû konverterrel, akkor a kép szélei - különösen a jobb alsó sarok sötétebbek lehetnek. ¡Az optikai keresô használatakor a nagy látószögû konverter leárnyékolja a kép egy részét. ¡Amikor a nagy látószögû konvertert használja, kérjük, állítsa be a fényképezôgépen a nagy látószög maximális értékét. ¡Amikor a tele konvertert használja, kérjük, állítsa be a gyújtótávolságot a tele maximális értékére. Egyéb beállításoknál a kép úgy jelenik meg, mintha a széleit levágták volna.
158
250D makró elôtétlencse (52 mm) Ez az 52 mm-es menettel ellátott makró elôtétlencse megkönnyíti a közeli felvételek elkészítését. Ha a fényképezôgép makró módban van, akkor ezzel az elôtétlencsével lefényképezheti a 10 cm és 25 cm (nagy látószög), illetve a 13 cm és 25 cm (tele állás) közötti távolságra lévô témákat.
¡Kérjük, a makró elôtétlencse alkalmazásakor ne használja a beépített vakut.
Élesre állítható távolságtartományok makró módban Lefényképezett terület Távolság Maximális tele állás
Legnagyobb látószög
48 × 36 mm
25 cm
82 × 61 mm
10 cm
106 × 80 mm
25 cm
230 × 173 mm
Függelék
az objektív és a téma között 13 cm
159
LA-DC52B konverziós objektív adapter (52 mm) Ez az opcionális objektív adapter a nagy látószögû konverter, a tele konverter és a makró elôtétlencse fényképezôgépre szereléséhez szükséges (valamennyi opcionális).
Az objektívek felhelyezése
1
Gyôzôdjön meg róla, hogy a fényképezôgép kikapcsolt állapotban van.
2
Nyomja meg a gyûrûkioldó gombot és tartsa lenyomva, majd forgassa el a gyûrût a jelzett irányba. 2 1
Gyûrû Gyûrûkioldó gomb
3
160
Amikor a¡jelek a gyûrûn és a fényképezôgépen egybeesnek, tolja fel a gyûrût.
4
Állítsa egy vonalba a ¡jeleket az objektív adapteren és a fényképezôgépen, majd forgassa el az adaptert a nyíl irányába a fényképezôgépen látható ¡ jelig.
‘
Csavarja fel az objektívet a nyílnak megfelelô irányban.
Függelék
5
161
¡A konverziós objektívek használata elôtt távolítsa el azokról az esetleges szennyezôdéseket egy objektívtisztító porecsettel. A fényképezôgép esetleg a konverziós objektíven maradt szennyezôdésre állítja be az élességet. ¡A konverziós objektíveket óvatosan kezelje, ügyeljen arra, hogy ujjaival ne érjen az üvegfelületekhez. ¡Óvatosan járjon el, amikor leveszi a gyûrût, nehogy a fényképezôgép vagy az adapter leessen. ¡Ha fényképezéskor alkalmazza a konverziós objektíveket, kérjük, hogy képei megkomponálásához használja az LCD monitort. A konverziós objektívek letakarják az optikai keresô egy részét, és a keresôben látható kép nem egyezik meg az aktuálisan rögzített képpel. ¡A konverterek használatakor ne készítsen képeket módban. Holott ilyenkor is lehetôség van kiválasztani ezt a módot a fényképezôgépen, a képek nem lesznek megfelelôen összeilleszthetôk a számítógépen a PhotoStitch szoftverrel.
162
A fényképezôgép karbantartása A fényképezôgép váz, az objektív, a keresô és az LCD monitor tisztítását az alábbiak szerint végezze. Fényképezôgép váz: Egy puha ruhával vagy szemüvegtisztító kendôvel finoman törölje le a szennyezôdéseket. Objektív: Az objektívet a szennyezôdésektôl speciális porecsettel tisztítsa meg, majd a maradék szennyezôdést finoman törölje le speciális objektív tisztító kendôvel. ¡ Az objektívhez és a fényképezôgép vázhoz soha ne használjon szerves oldószereket vagy más szintetikus tisztítószert. Ha valamilyen szennyezôdést nem tud eltávolítani, akkor forduljon a legközelebbi Canon szervízhez.
Optikai keresô: A szennyezôdéseket speciális porecsettel fújja le. Ha szükséges, használhat puha ruhát vagy szemüvegtisztító kendôt a makacsabb szennyezôdések eltávolításához. LCD monitor: A szennyezôdéseket speciális porecsettel fújja le. Ha szükséges, használhat puha ruhát vagy szemüvegtisztító kendôt a makacsabb szennyezôdések eltávolításához.
Függelék
¡ Soha ne dörzsölje vagy nyomja meg erôsen az LCD monitort. Az erôs nyomás vagy a dörzsölés karcolásokat ejthet a felületén.
¡Soha ne használjon vizet, oldószert, benzint vagy szintetikus tisztítószert a fényképezôgép tisztításához, mert ezek használata deformálhatja vagy más módon károsíthatja a fényképezôgépet.
163
Hibakeresési segédlet Probléma
Ok
A fényképezôgép nem mûködik (nem kapcsol be).
A fényképezôgép nincs bekapcsolva. Az elemtartó vagy a CF kártya foglalatának fedele ki lett nyitva.
Az elemek nem megfelelôen lettek behelyezve Az elemek (akkumulátorok) kimerültek.
Az elemek (akkumulátorok) nem a megfelelô típusúak.
Rossz az érintkezés az (akkumulátorok) és a fényképezôgép csatlakozói között.
164
Megoldás A BE/KI gombot tartsa lenyomva néhány mp. Gyôzôdjön meg róla, hogy az elemtartó vagy a CF kártya foglalatának fedele megfelelôen be van-e zárva. Helyezze be újra az (akkumulátorokat) a helyes irányban. • Cserélje le új alkáli elemekre vagy teljesen feltöltött akkumulátorokra (4 db AA). • Használjon hálózati tápegységet. Csak AA jelû alkáli elemeket vagy AA jelû Canon NiMH akkumulátorokat használjon. (Az alkáli elemekkel kapcsolatos további információkért olvassa el „Az elemek megfelelô kezelése” címû fejezetet (19. old) Száraz, puha ruhával törölje meg az elemek (akkumulátorok) érintkezôit.
Ok
A módválasztó tárcsa A (Megjelenítés) fényképezôgép állásban van. nem rögzít képet. A vaku tölt.
A CF kártya megtelt.
Megoldás A módválasztó tárcsát forgassa (Automata), (Programozott), (Manuális), (Illesztés) vagy (Mozgókép) állásba. Várja meg, amíg a vaku feltöltôdik. Amikor a LED narancs fénnyel világít, megnyomhatja az exponáló gombot. • Cserélje ki a CF kártyát. • Ha szüksége van a képekre, töltse át azokat egy számítógépre, és a kártyáról törölje a képeket vagy a képek egy részét. •
A CF kártya nem megfelelôen lett megformázva.
A fényképezôgép ki van kapcsolva, de az objektív nem húzódik vissza.
•
Formázza meg a kártyát ( 98. old). Ha a formázás nem segít, akkor lehetséges, hogy a CF kártya áramkörei megsérültek vagy nem mûködnek megfelelôen. Forduljon Canon szervízhez.
Az elemtartó vagy a CF kártya foglalatának fedele kinyílt, miközben a fényképezôgép be volt kapcsolva.
Zárja be az elemtartó vagy a CF kártya foglalatának fedelét és az ON/OFF (BE/KI) gombbal kapcsolja ki a fényképezôgépet.
Az elemtartó vagy a CF kártya foglalatának fedele kinyílt, miközben a fényképezôgép a CF kártyára rögzített adatokat (figyelmeztetô jelzés hallható).
Zárja be az elemtartó vagy a CF kártya foglalatának fedelét és az ON/OFF (BE/KI) gombbal kapcsolja ki a fényképezôgépet.
165
Függelék
Probléma
Probléma Az elemek (akkumulátorok) túl gyorsan lemerülnek.
166
Ok
Megoldás
Az elemek (akkumulátorok) nem a megfelelô típusúak.
Csak AA jelû alkáli elemeket vagy AA jelû Canon NiMH akkumulátorokat használjon. (Az alkáli elemekkel kapcsolatos további információkért olvassa el „Az elemek (akkumulátorok) megfelelô kezelése” címû fejezetet (19. oldal).)
Túl alacsony a környezeti hômérséklet.
Az elemek (akkumulátorok) teljesítménye alacsony hômérsékleten csökken. Ha hideg környezetben fényképez, használat elôtt tartsa az elemeket (akkumulátorokat) meleg helyen (például tegye a zsebébe).
Az elemek (akkumulátorok) érintkezôi szennyezôdtek.
Használat elôtt tisztítsa meg azokat egy száraz ruhával.
Az elemek (akkumulátorok) legalább egy éve nem voltak használatban.
Ha újratölthetô akkumulátorokat használ: Az akkumulátorok kapacitása néhány újratöltés után helyreáll.
Ha újratölthetô akkumulátorokat használ: Az akkumulátorok elveszítették hatóerejüket.
Mind a 4 elemet (akkumulátort) cserélje ki újakra.
A kép elmosódott
Ok
Megoldás
Az akkumulátorokat nem megfelelô irányban helyezte be a töltôbe.
Az akkumulátorokat megfelelôen helyezze be a töltôbe.
Rossz az érintkezés.
•
•
Gyôzôdjön meg róla, hogy az akkumulátorokat megfelelôen helyezte be a töltôbe. A töltô hálózati kábelét teljesen tolja be a töltôbe és a fali csatlakozóba.
Az elemek (akkumulátorok) érintkezôi szennyezôdtek.
Töltés elôtt tisztítsa meg azokat egy száraz ruhával.
Az akkumulátorok elhasználódtak.
Mind a 4 akkumulátort cserélje ki újakra.
A fényképezôgép bemozdult, amikor a képet készítette.
Ügyeljen arra, hogy a fényképezôgép ne mozduljon be az exponáló gomb megnyomásakor.
Az autofókuszt gátolja egy az AF segédfényt kibocsátó fényforrás útjában lévô akadály.
Ügyeljen arra, hogy ne takarja el az AF segédfényt kibocsátó fényforrást az ujjaival vagy egyéb tárgyakkal.
Az AF segédfényt kibocsátó fényforrás a menüben ki lett kapcsolva.
Kapcsolja be az AF segédfényt kibocsátó fényforrást.
Függelék
Probléma Ha újratölthetô akkumulátorokat használ: Az akkumulátorok nem töltôdnek fel.
167
Probléma A kép elmosódott vagy életlen.
Ok A téma az élesre állítható tartományon kívülre esik.
Megoldás •
•
•
Túl gyenge a téma megvilágítása.
A téma alulexponált a képen (túl sötét).
A téma jóval sötétebb, mint a környezete.
A téma a vaku hatótávolságán kívül van.
168
Ügyeljen arra, hogy a téma legalább 76 cm távolságra legyen a fényképezôgép objektívjétôl. Az objektívtôl 16 - 76 cm-re lévô (nagy látószög esetén) témák, illetve a 26 - 76 cmre lévô (tele állás) témák fényképezéséhez használja a makró módot. Távoli témák fényképezéséhez használja a végtelen módot.
Kapcsolja be a vakut.
Az expozíció korrekciót állítsa pozitív értékre vagy használja a szpot AE fénymérést.. Ha vakut használ, akkor ügyeljen arra, hogy a legnagyobb látószög esetén a téma távolsága legfeljebb 4,2 m, míg a legnagyobb tele állás esetén legfeljebb 2,5 m legyen.
Ok A téma túl közel van a vakuhoz.
A téma túlexponált (túl világos) a képen.
A vaku nem villan
A téma jóval világosabb, mint a környezete.
A téma közvetlenül a fényképezôgépbe világít, vagy a fény visszaverôdik a fényképezôgépbe.
Az expozíció korrekciót állítsa negatív értékre.
Más szögbôl fényképezzen.
A vaku be van kapcsolva, így minden egyes alkalommal villan egyet.
A vakut állítsa más módba.
A vaku ki van kapcsolva.
A vakut kapcsolja be vagy kapcsolja valamelyik automata módba.
Nem megfelelô a video norma beállítás.
Állítsa be TV-je video normáját a megfelelô értékre, ami NTSC vagy PAL, vagy használja a szpot AE fénymérést.
A módválasztó tárcsa (illesztés) módban van.
A módválasztó tárcsát állítsa bármelyik módba, a kivételével.
Mozgókép módban történô felvételkészítéskor le lett nyomva a zoom gomb.
Használja a zoom-ot, mielôtt mozgókép módban készítene felvételt.
A kép nem látszik a TV-n.
A zoom nem mûködik.
Megoldás Ha vakut használ, akkor a téma távolsága legalább 26 cm legyen.
Függelék
Probléma
169
170
Mûszaki adatok Valamennyi adat a Canon saját teszteredményein alapul. Az adatok elôzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. PowerShot A40 / PowerShot A30 Fényképezôgép effektív képpontok
A40 A30
: :
Képérzékelô
A40
:
A30
:
Objektív
Kb. 2 millió Kb. 1,2 millió 1/2.7 coll méretû CCD (Összes képpontok száma: kb. 2,1 millió) 1/2.7 coll méretû CCD (Összes képpontok száma: kb. 1,3 millió)
: 5,4 (nagy látószög) – 16,2 (tele) mm (35 mm-es fényképezôgépek 35 – 105 mm-es objektívjének megfelelô), F 2,8 (nagy látószög) – 4,8 (tele)
Digitális zoom A40 : Legfeljebb 2,5-szeres× (Legfeljebb 7,5-szeres× optikai zoom-mal együtt)
Élességállítás
: 3 pontos TTL, 1 pontos AiAF/TTL autofókusz, élességrögzítés lehetséges
Élesre állítható tartomány
: Normál : 76 cm – • Makró : 16 – 76 cm (nagy látószög)/ 26 – 76 cm (tele) : Mechanikus + elektronikus : 15 – 1/1500 mp • Hosszú vakuszinkron idô vagy manuális módban, kikapcsolt vaku esetén 15 – 1,3 mp. • 1,3 mp-nél hosszabb záridôk esetén mûködésbe lép a képzaj-csökkentô áramkör. : Kiértékelô mérés (a fókuszpontokkal összekapcsolva / spot mérés
Zár Zársebesség
Fénymérés
Expozíció vezérlés : Programozott AE (csak Automata és Program módok) Expozíció korrekció
:
±2 Fé (1/3 Fé lépésekben)
171
Függelék
A30 : Legfeljebb 2,0-szeres× (Legfeljebb 6-szoros× optikai zoom-mal együtt) Optikai keresô : Valós képet mutató, zoom-os, átnézeti optikai keresô LCD monitor : Kb. 120000 képpontos, 1,5 collos, alacsony hômérsékletû polikristály szilícium TFT LCD
(W): nagy látószög Érzékenység
Fehér-egyensúly
(T): tele
: ISO 50/100/200/400-nak megfelelô vagy Automata (Automata módban a fényképezôgép automatikusan beállítja az érzékenységet az ISO 50-tôl az ISO 150-ig megfelelô értékre) : TTL automata/elôre beállított értékek (napfény, felhôs, mûfény, fluoreszcens, fluoreszcens H)
Vaku
: Automata/Automata vörösszem-effektus csökkentés/Be/Ki/Vörösszem-effektus csökkentés Be/Hosszú vakuszinkron idô
Vaku hatótávolsága : Normál mód: 76 cm – 4.2 m (nagy látószög), 76 cm – 2.5 m (tele) Makró mód: 26 – 76 cm (nagy látószög/tele) Felvételi módok Sorozatfelvétel
Önkioldó
: Automata/Programozott/Manuális/Illesztés/ Mozgókép : Kb. 2.5 kép/mp (Nagy/Részletes beállítás, LCD monitor kikapcsolva) : Kb. 2 mp-es vagy 10 mp-es késleltetés
Fényképezés PC-hez csatlakoztatva
: Lehetséges (Csak USB porton keresztül A mellékelt RemoteCapture program segítségével.)
Tárolóeszköz Fájlformátum
: CompactFlash kártya (Type I) : Design rule for Camera File System, DPOF kompatibilis Képrögzítés formátuma: Állóképeknél : JPEG Mozgóképeknél : AVI (képadat : Motion JPEG, Audio adat: WAVE [mono], csak A40 esetében) Tömörítés : Nagyon részletes/részletes/normál Felbontás Állóképeknél: Nagy: (A40) 1600 × 1200 képpont (A30) 1280 × 960 képpont Közepes: 1024 × 768 képpont Kicsi: 640 × 480 képpont Mozgóképeknél : 320 × 240 képpont (Kb. 10 mp.)* 160 × 120 képpont (Kb. 30 mp.)*
172
Kb. 20 képváltás/mp. * A zárójelben szereplô adatok az egy felvétellel készíthetô mozgókép maximális hosszát jelölik Megjelenítési módok : Egy kép megjelenítése/index megjelenítés (egyszerre 9 kép)/a kép egy részletének nagyítása (az LCD monitoron kb. 10szeres× nagyítás lehetséges)/automatikus megjelenítés/nyomtatás a CP-100 vagy a CP-10 fotónyomtatóval (közvetlen nyomtatás funkció) Választható nyelvek : Angol, német, francia, holland, dán, finn, olasz, norvég, svéd, spanyol, kínai vagy japán (régiótól függôen) Interfész
A40 : Universal Serial Bus (USB) (mini-B), Audio/Video kimenet (NTSC vagy PAL, mono audio)
A30 : Universal Serial Bus (USB) (mini-B), Video kimenet (NTSC vagy PAL) Áramellátás : 4 db AA jelû alkáli elem (mellékelve) 4 db AA jelû újratölthetô NiMH akkumulátor (opcionális) CA-PS500 tápegység (opcionális) Üzemi hômérséklet : 0 – 40 °C
Méretek (Szé Ma Tömeg
:
Mé)
10 – 90 % : 110.3 × 71.0 × 37.6 mm (a kilógó részek nélkül) : Kb. 250 g (akkumulátor és CF kártya nélkül)
Függelék
Páratartalom
173
Az elemek (akkumulátorok) kapacitása
AA jelû alkáli elemek (a kamerához mellékelve) AA jelû NB-1AH NiMH akumulátor
Rögzíthetô képek száma LCD Monitor Be LCD Monitor Ki Kb. Kb. 200 kép 500 kép
Kb. 350 kép
Kb. 1000 kép
Megjelenítés ideje Kb. 240 perc
Kb. 240 perc
* A teljesítmény eltérhet a feltüntetett adatoktól a felvételi viszonyoktól és módtól függôen.
Fényképezés: Szobahômérséklet (23 °C), felváltva nagy látószöggel és tele állásban készült felvételek 20 mp-es idôközönként, vakuhasználat minden 4. képnél, fényképezôgép ki- és bekapcsolása minden 8. képnél. Megjelenítés: Szobahômérséklet (23 °C), folyamatos megjelenítés 3 mp-es képváltási idôkkel.
¡ Az elemek (akkumulátorok) megfelelô kezelésével kapcsolatos információkért nézze meg „Az elemek (akkumulátorok) megfelelô kezelése” címû fejezetet ( 19., 144. oldal).
174
A CF kártyák típusai és a rögzíthetô képek száma PowerShot A40 FC-8M
FC-64M
FC-128M
7 11
15 24
31 49
64 100
128 200
24 16
48 32
99 67
200 135
401 271
M
24 46 35
49 92 70
102 189 143
205 379 288
412 760 577
S
50 87
99 172
206 353
415 707
831 1417
Mozgó
18
36
75
152
305
-ben)
48
97
198
399
799
FC-64M 88 135
FC-128M 177 271
L
FC-16M FC-32M
L
FC-8M 10 16
FC-16M FC-32M 21 43 32 67
32 16
64 32
131 67
263 135
528 271
24 46
49 92
102 189
205 379
412 760
S
35 50 87
70 99 172
143 206 353
288 415 707
577 831 1417
Mozgó
18
36
75
152
305
(n)
48
97
198
399
799
M
Függelék
PowerShot A30
* A fenti adatok a Canon által megállapított általános felvételi viszonyokra vonatkoznak. Az aktuális adatok eltérhetnek a témától, a felvételi körülményektôl és a felvételi módtól függôen.
175
¡A (Nagyon részletes), (Részletes), (Normál) jelzések a tömörítés fokára utalnak. ¡Az elôzô táblázatokban az L (Nagy), M (Közepes), S (Kicsi) és a jelzések az alábbi felbontásokra (képpontok számára) utalnak. PowerShot A40 L (Nagy) 1600 × M (Közepes) 1024 × S (Kicsi)
PowerShot A30
1200 1280 × 768 1024 ×
960 768
640 × 320 ×
480 240
640 × 320 ×
480 240
160 ×
120
160 ×
120
A képfájlok átlagos mérete PowerShot A40 L (1600 × 1200)
957KB
611KB
302KB
M (1024 × 768) S ( 640 × 480)
450KB 208KB
294KB 141KB
155KB 79KB
PowerShot A30 L (1280 × 960)
693KB
450KB
228KB
M (1024 × 768) S ( 640 × 480)
450KB 208KB
294KB 141KB
155KB 79KB
* A fenti adatok a Canon által megállapított általános felvételi viszonyokra vonatkoznak. Az aktuális adatok eltérhetnek a témától és a felvételi körülményektôl függôen.
176
NB-1AH NiMH akkumulátor (opcionális) Az opcionális NB4-100 NiMH akkumulátor készlethez és a CBK100 akkumulátor és töltô készlethez mellékelve.
Típus Névleges feszültség Névleges kapacitás Töltési idô Életciklus Üzemi hômérséklet Méretek Tömeg
Újratölthetô nikkel fém-hidrid akkumulátor 1,2 V DC 1600 mAh Kb. 220 perc* Kb. 300 újratöltés 0 – 35 °C Átmérô: 14,5 mm Hosszúság: 50 mm Kb. 27 g
* 4 akkumulátor töltése esetén
CB-3AH akkumulátor töltô (opcionális) Az opcionális CBK100 akkumulátor és töltô készlethez mellékelve.
Névleges bemenet Névleges kimenet Üzemi hômérséklet Méretek
100 – 240 V AC (50/60 Hz), 8 W 1,6 V DC/2 A 0 – 35 °C
Tömeg
Kb. 100 g
113 × 74 × 27,5 mm
Függelék
CA-PS500 tápegység (opcionális) Az opcionális ACK600 AC töltô készlethez mellékelve.
Névleges bemenet Névleges kimenet Üzemi hômérséklet Méretek
100 – 240 V AC (50/60 Hz), 0.17 A 4,3 V DC/1,5 A 0 – 40 °C 42,5 × 104,4 × 31,4 mm
Tömeg
Kb. 180 g
177
CompactFlash™ kártya Foglalat típusa Méretek
Type I 36,4 × 42,8 × 3,3 mm
Tömeg
Kb. 10 g
WC-DC52 nagy látószögû konverter (opcionális) Nagyítás
Kb. 0,7-szeres× (35 mm-es fényképezôgépek objektívjének megfelelô érték maximális nagy látószög esetén: kb. 24,5 mm) Kb. 60 mm – • Élesre állítható (ha PowerShot A40 vagy A30 tartomány (az objektívfoglalat fényképezôgépre van rögzítve, maximális elejétôl számítva) nagy látószög esetén) Szûrômenet Szabványos 52 mm-es szûrômenet (PowerShot A40 vagy A30 fényképezôgépek használata esetén szükség van a LA-DC52B konverziós objektív adapterre) Méretek Átmérô: 58 mm Hosszúság: 30,5 mm Tömeg Kb. 74 g
TC-DC52 tele konverter (opcionális) Nagyítás
Kb. 2,4-szeres× (35 mm-es fényképezôgépek objektívjének megfelelô érték maximális tele állás esetén: kb. 252 mm) Kb. 200 mm – • Élesre állítható (ha PowerShot A40 vagy A30 tartomány (az objektívfoglalat fényképezôgépre van rögzítve, maximális elejétôl számítva) nagy látószög esetén) Szûrômenet Szabványos 52 mm-es szûrômenet (PowerShot A40 vagy A30 fényképezôgépek használata esetén szükség van a LA-DC52B konverziós objektív adapterre)
178
Méretek Tömeg
Átmérô: 67 mm Hosszúság: 57 mm Kb. 74 g
250D makró elôtétlencse (52mm) (opcionális) Gyújtótávolság Élesre állítható tartomány
Szûrômenet
Méretek Tömeg
250 mm 100 – 250 mm (nagy látószög)/130 – 250 (az objektívfoglalat elejétôl számítva)mm (tele) (PowerShot A40 vagy A30 használata esetén) Szabványos 52 mm-es szûrômenet (PowerShot A40 vagy A30 használata esetén szükség van a LA-DC52B konverziós objektív adapterre) Átmérô: 54 mm Hosszúság: 10,2 mm Kb. 55 g
LA-DC52B konverziós objektív adapter (opcionális) Szûrômenet Méretek
Szabványos 52 mm-es szûrômenet Átmérô: 55,7 mm (az objektívfoglalat elejétôl számítva) Hosszúság: 23 mm
Függelék
Tömeg Kb. 13 g
179
Index A, Á AF segédfényt kibocsátó fényforrás .......................................... 39 A felvétel dátuma/ideje ............................................................... 35 A fényképezôgép alkotórészei ................................................... 14 Alapértelmezett beállítások ........................................................ 44 Állványmenet .............................................................................. 15 Áramforrás .................................................................................. 30 Hálózati tápegység ............................................................................. 146 Újratölthetô akkumulátorok ................................................................. 144
Automatikus kikapcsolás funkció ............................................... 30 Autofókusz .................................................................................. 73 Automatikus kikapcsolás funkció ............................................... 30
B Beállítás ...................................................................................... 44 Dátum .................................................................................................... 25 Idô .......................................................................................................... 25 Nyelv ..................................................................................................... 27 Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz .................................. 137
C, CS CF kártyák .................................................................................. 22 A CF kártyákról ..................................................................................... 24 A CF kártya formázása ......................................................................... 98 CF kártya olvasó ................................................................................. 126 Képek .................................................................................................. 126 Telepítés, behelyezés ........................................................................... 22 Foglalat fedele ...................................................................................... 22
Csuklószíj ................................................................................... 29
D Dátum beállítása ......................................................................... 25 Dátum/idô elem (gombelem) .................................................... 142 DC IN csatlakozó ...................................................................... 146 DIGITAL aljzat ............................................................................. 14 Digitális zoom ....................................................................... 40, 57 DPOF ................................................................................ 100, 114
E, É Elemek (akkumulátorok) ............................................................. 18 Elemtartó fedele .................................................................................... 18 Egy kép ................................................................................................. 96
180
Kezelés .................................................................................................. 19 Kapacitás, teljesítmény ....................................................................... 164 Módosítás .............................................................................................. 21 Opcionális tartozékok ........................................................................... 19 Összes kép ........................................................................................... 97 Tele konverter ..................................................................................... 149 Telepítés, behelyezés ........................................................................... 18 Törlés .................................................................................................... 96 Újratölthetô akkumulátorok ................................................................. 144
Élesség rögzítése ....................................................................... 71 Elérhetô funkciók ........................................................................ 82 Expozíció beállítása ................................................................... 75 Exponáló gomb ........................................................................... 38
F Fájl sorszám ............................................................................... 35 A fájlok sorszámozásáról ...................................................................... 81 Visszaállítás .......................................................................................... 80
Felbontás .................................................................................... 50 Fényképezés .............................................................................. 46 A beállításokat a fényképezôgép végzi el ............................................ 46 Különbözô effektusok kiválasztása ...................................................... 67
Felvételi módok .......................................................................... 82 Elérhetô funkciók .................................................................................. 82
Fényképezés a TV készülékkel ................................................ 124 Fénymérési módok ..................................................................... 74 Fehér-egyensúly ......................................................................... 76 Fotó effektus ............................................................................... 78
G, GY Gyújtótávolság ............................................................................ 40 Gyûrûkioldó gomb .............................................................. 14, 151
I Idô beállítása .............................................................................. 25 Illesztés mód ............................................................................... 62 A kép megkomponálása ....................................................................... 62 Fényképezés ......................................................................................... 63
ISO érzékenység ........................................................................ 79
K Karbantartás ............................................................................. 154 Képek megjelenítése a TV segítségével ................................. 124
181
Kép sorszám ............................................................................... 35 Kép transzfer beállítása ........................................................... 122 Az összes törlése ................................................................................ 122 Képek kiválasztása ............................................................................. 122
Képek védelme ........................................................................... 94
L LED (visszajelzô lámpa) ............................................................. 16 LCD monitor ............................................................................... 32
M Makró .......................................................................................... 55 Megjelenítés ............................................................................... 86 9 kép megjelenítése egyszerre ............................................................ 88 Automatikus megjelenítés .................................................................... 93 Index megjelenítés ................................................................................ 88 Egy kép megjelenítése közvetlenül a fényképezés után ..................... 48 Egyenkénti megjelenítés ...................................................................... 86 Képek nagyítása ................................................................................... 87 Képek elforgatása ................................................................................. 92 Képek megjelenítése egyesével ........................................................... 86 Mozgóképek .......................................................................................... 90
Még rögzíthetô képek száma ..................................................... 34 Még rögzíthetô mozgóképek hossza ......................................... 34 Menü ........................................................................................... 41 Felvétel (Rec.) menü .......................................................................... 130 Megjelenítés menü ............................................................................. 135
Mikrofon ...................................................................................... 14 Módválasztó tárcsa .................................................................... 17 Mozgókép ................................................................................... 65
N, NY Nagy látószög ............................................................................. 40 Nyomtatás ......................................................................... 100, 107 Beállítás ...................................................................................... 109, 116 Csatlakoztatás a nyomtatóhoz ........................................................... 104 DPOF nyomtatási beállítások ............................................................. 114 Képek kiválasztása ............................................................................. 114 Nyomtatási stílus ........................................................................ 110, 116 Nyomtatási típus ................................................................................. 116 Nyomtatók közvetlen nyomtatási funkcióval ...................................... 100 Nyomtatás a DPOF beállítások használatával .................................. 119 Nyomtatási beállítások visszaállítása ................................................ 118 Nyomtatási terület meghatározása .................................................... 112 Választás a Nyomtatás elôrendelés menübôl .................................... 102
182
Nyelv ........................................................................................... 27
O Objektív ............................................................................... 14, 148 Konverziós objektív adapter ............................................................... 151 Kiértékelô fénymérés ............................................................................ 74 Makró elôtétlencse .............................................................................. 150 Nagy látószögû konverter ................................................................... 148 Szpot AE fénymérés ............................................................................. 74 Tele konverter ..................................................................................... 149
ON/OFF (BE/KI) kapcsoló .......................................................... 30 Optikai keresô ............................................................................. 37 Autófókusz mérômezô .......................................................................... 37 Paralaxis ............................................................................................... 37
P Pillanatfelvétel ............................................................................ 55 Programozott AE ........................................................................ 67
R Rekesz beállításai .......................................................... 34, 35, 69 Rögzített mozgóképek hossza ................................................... 35
S Számítógép, képek áttöltése a számítógépre ......................... 126 A fényképezôgép és a számítógép csatlakoztatása .......................... 128 A CF kártyáról ..................................................................................... 126 Csatlakozók védôfedele ....................................................................... 14 Önkioldó ................................................................................................ 60
Sorozatfelvétel ............................................................................ 59
T Telefotó ....................................................................................... 40 Tömörítés .................................................................................... 50
V Vaku ............................................................................................ 52 Végtelen ...................................................................................... 55 Vörösszem-effektus csökkentés ................................................ 54 Vörösszem-effektust csökkentô fényforrás ................................ 52
Z Zársebesség ................................................................... 34, 35, 69 Zoom ..................................................................................... 40, 57 Zoom gomb .............................................................. 40, 57, 87, 88
183
Canon Vevôszolgálat Canon Inc. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
ÉSZAK-AMERIKA Canon U.S.A., Inc. Canon Customer Care Center Phone (US): 1-800-828-4040 (Available Mon. - Fri., 9 AM to 8 PM Eastern Time) www.powershot.com
Canon Canada Inc. Phone (Canada): 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666) (24 hours/day, 7 days/week)
EURÓPA Europe, Africa & Middle East Canon Europa N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon (UK) Ltd. Helpdesk Tel.: 08705 143 723 (Calls may be recorded.) Fax.: 08705 143 340
Canon Communication & Image France S.A. Tél : 01.41.99.70.70 Fax : 01.41.99.79.50
Canon Deutschland GmbH Canon-Hotline-Service: Customer Hotline: (02151) 349-555
184
Canon Italia S.p.A. Pronto: Canon: 02 8249 2000 E-mail: [email protected]
Canon Belgium N.V. / S.A. Helpdesk: 0900-10627 Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Canon Luxembourg S.A. Tel.: (352) 48 47 961 Fax: (352) 48 47 96232
Canon Nederland N.V. Helpdesk: 023 - 5 681 681 Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Canon Danmark A/S Phone: +45 44882400 e-mail: [email protected]
Canon España S.A. Help Desk: 906 301 255 Fax: (91) 411 76 65 E-mail: [email protected]
Canon Norge as Tlf. 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: [email protected]
Finland Canon OY Puhelin: 010 54420 Fax: 010 544 4571 Help Desk: 0600 0 22606 (14,80 mk/min+pvm) Help Desk: 0600 0 22666 (enint. 40mk/puhelu+pvm) Sähköposti: [email protected]
185
Canon (Schweiz) AG Tel. 01-835-6161 Fax: 01-835-6526 Hotline 0900 57 55 20
Canon Svenska AB Helpdesk: 08-7448620
Austria Canon GmbH Zetschegasse 11, A-1230 Wien Vienna Helpdesk Tel: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 308
ÓCEÁNIA Canon Australia Pty. Ltd. Info-Line: (02) 9805 2864
Canon New Zealand Ltd. Info-Line: 0900-522666
ÁZSIA Canon Singapore Pte. Ltd. 79 Anson Road, #09-01 / 06, Singapore 079906 Phone: (65) 532 4400 Fax: (65) 221 7577
Canon Hongkong Co., Ltd. 9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong Phone: 852-2739-0802 Fax: 852-2369-7701
186
Canon Marketing Services No.1 Jalan Kilang Timor, #09-00, Pacific Tech Centre, Singapore 159303 Phone: (65) 799 8888 Fax: (65) 273 3317
Canon Marketing (Malaysia) Sdn. Bhd. Wisma General Lumber, Block D, Peremba Square, Saujana Resort, Section U2, 40150, Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia Phone: (60) 3 744 6000, (60) 3 745 0055 Fax: (60) 3 745 0505
Canon Marketing (Thailand) Co., Ltd. 10th Floor, Bangkok City Tower, 179/34-45 South Sathorn Road, Bangkok 10120, Thailand Phone: (662) 344 9999 Fax: (662) 344 9910
Canon Marketing (Hongkong) Co., Ltd. 10/F, Mirror Tower, 61 Mody Road, Tsimshatsui East , Kowloon HongKong Phone: 852-2170-2828 Fax: 852-2723-9684
187