PUPPJOURNAL 2014/2015 PODZIM-ZIMA | HERBST-WINTER
Tradition and Hospitality since 1701
2 | P U P PJ O U R N A L
Historické okamžiky Historie Grandhotelu Pupp začíná jako pohádkový příběh o chudém chlapci, jenž se výhodným sňatkem se zámožnou nevěstou stal boháčem. Příběh Puppu je však pravdivý. Podívejme se do mlžného zrcadla času, jak všechno začalo... Johann Georg Pupp 1743–1810
Josef Pupp 1778–1825
Johann Baptist Peter Pupp 1780–1843
1701 Postavena první z budov Grandhotelu Pupp Salle de l'Assemblée (Saský sál) 1728 Vystavěn Český sál a vysazeno dvanáct řad lip (později Puppova alej) 1743 Johann Georg Pupp (také Popp či Pop) se narodil ve Veltrusech. Pracoval jako cukrář ve službách hraběte Rudolfa Chotka na jeho zámku ve Veltrusech. 1767 Johann Georg Pupp přicestoval do Karlových Varů a začal pracovat u místního cukráře Mitterbachera. 1775 Johann Georg Pupp se oženil s Franziskou Mitterbacherovou. 1778 Prvorozený syn Josef Pupp – stal se také cukrářem. 1780 Druhý Puppův syn, Johann Baptist Peter Pupp - byl úspěšným obchodníkem a karlovarským městským radním.
Heinrich Josef Wilhelm Pupp 1813–1864
1786 Johann Georg Pupp zakoupil Český sál. 1810 Po smrti Johanna Georga Puppa zdědil Český sál prvorozený Josef Pupp. 1828 Vdova po Josefovi Puppovi prodává Český sál navzdory závěti Johanna Georga Puppa cizím společníkům. 1863 Až Heinrich Pupp, vnuk J. G. Puppa, syn Johanna Puppa, získává podíly na Českém a Saském sále zpět a otevírá slavný Café-Salon (dnes Slavnostní sál). Pokračování příště.
Anton Pupp 1841–1907
Historische Augenblicke Die Geschichte vom Grandhotel Pupp beginnt wie ein Märchen über einen armen Jungen, der durch vorteilhafte Heirat mit einer wohlhabenden Braut, zu einem reichen Mann wurde. Die Geschichte vom Pupp ist aber kein Märchen und so blicken wir in den nebeligen Spiegel der Zeit, wie alles begann… 1701 Das erste der Gebäude des Grandhotel Pupp Salle de l'Assemblée (Sächsischer Saal) wurde errichtet. 1728 Der Böhmische Saal wurde errichtet und zwölf Reihen Lindenbäume (die spätere Pupp-Allee) wurden angepflanzt.
Julius Pupp 1847–1902
1743 Johann Georg Pupp (auch Popp oder Pop) wurde in Weltrus geboren. Er war Konditor beim Grafen Rudolf Chotek auf seinem Schloss in Weltrus. 1767 Johann Georg Pupp reiste nach Karlsbad an und fand hier Einstellung bei dem geehrten Karlsbader Konditor Mitterbacher. 1775 Johann Georg Pupp heiratete Mitterbachers einzige Tochter Franziska. 1778 Erstgeborener Sohn Josef Pupp – wurde auch Konditor. 1780 Der zweite Sohn von Pupp, Johann Baptist Peter Pupp – wurde ein erfolgreicher Händler und Karlsbader Stadtrat. 1786 Johann Georg Pupp kaufte den Böhmischen Saal. 1810 Nach dem Johanns Georg Pupp Tod erbte der erstgeborene Josef Pupp den Böhmischen Saal. 1828 Die Witwe von Josef Pupp verkaufte den Böhmischen Saal trotz dem Johanns Georg Pupp Willen den fremden Teilhabern.
Heinrich Pupp 1850–1931
1863 Erst Heinrich Pupp, der Enkel von J. G. Pupp, Sohn von Johann Pupp, kaufte die Anteile an den Böhmischen und Sächsischen Sälen zurück und öffnete den berühmten Café-Salon (heute Festsaal). Fortsetzung folgt.
w w w.pupp.cz | 3
Editorial Vážené dámy, vážení pánové V květnu letošního roku jsme zahájili sezónu otevřením nového náměstí slávy před hotelem. Zároveň jsme oslavili první narozeniny Pupp Royal Spa a služby Pupp Royal Clinic rozšířili o laserové centrum Esthé. Děkujeme za přízeň, kterou jste nám přes dva roky dostavby a rekonstrukce zachovali a která nás motivuje k dalšímu zlepšování našich služeb, ke vzdělávání spolupracovníků. Jsme tu pro Vás, naše hosty, 365 dní v roce. V odkazu Johanna Georga Puppa pokračujeme tradicí Grandhotelu Pupp coby multikulturního hotelu, hotelu, v němž se píšou dějiny. Přeji nám všem, abychom se těšili stejně pevnému zdraví – 313 let je úctyhodné číslo, opěvné kráse - jíž uhranul nejen Johanna Wolfganga Goetha a respektu generací, které do Grandhotelu Pupp opakovaně přijíždějí.
Pupp. Jediná správná atmosféra pro hotel!
Pupp. Die einzige richtige Atmosphäre fürs Hotel!
Adolf Branald, 1963
Adolf Branald, 1963
Andrea Pfeffer-Ferklová Generální ředitelka Generaldirektorin
Sehr geehrte Damen und Herren, im Mai dieses Jahres haben wir die Saison durch die Einweihung eines neuen Ruhmesplatzes vor dem Hotel eröffnet. Gleichzeitig haben wir den ersten Geburtstag des Pupp Royal Spa gefeiert und die Dienstleistungen der Pupp Royal Clinic um das Laserzentrum Esthé erweitert. Wir danken für die Gunst, die Sie uns über die zwei Jahre der Fertigstellung und der Rekonstruktion aufrechterhalten haben und die uns zur weiteren Verbesserung unserer Dienstleistungen, zur Fortbildung unserer Mitarbeiter motiviert. Wir sind für Sie, unsere Gäste, 365 Tage im Jahr da. Das Erbe des Johann Georg Pupp setzen wir in der Tradition des Grandhotels Pupp als multikulturelles Hotel fort, als Hotel, in dem Geschichte geschrieben wird. Mögen wir alle uns einer ebenso festen Gesundheit erfreuen - 313 Jahre ist eine ansehnliche Zahl, weiter jener gepriesenen Schönheit, von der nicht nur Johann Wolfgang Goethe bezaubert worden ist, sowie des Respekts von Generationen, die wiederholt das Grandhotel Pupp aufsuchen.
Nadace AHR ČR děkuje za Vaše příspěvky 25,- Kč za pobyt, díky nimž mohou děti z dětských domovů absolvovat studium v některém z oborů cestovního ruchu. Jen za Grandhotel Pupp činí průměrná podpora 10 000,- Kč měsíčně. Die Stiftung der Hotels und Restaurants der Tschechischen Republik (AHR ČR) bedankt sich für Ihre Beiträge in Höhe von 25,- CZK pro Aufenthalt, dank denen Zöglinge aus Kinderheimen ein Studium in einem der Bereiche des Fremdenverkehrs absolvieren können. Allein für das Grandhotel Pupp beträgt die durchschnittliche Unterstützung 10.000 CZK monatlich.
PUPP JOURNAL 2014/2015 PODZIM-ZIMA | HERBST-WINTER GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a. s. Mírové náměstí 2 | 360 01 Karlovy Vary | Czech Republic | Tel.: +420 353 109 111 | Fax: +420 353 224 032 |
[email protected] |
[email protected] |
[email protected] | www.pupp.cz Foto: archiv Grandhotelu Pupp, CzechTourism – foto David Marvan Vydavatel: Laverna Romana s.r.o., nám. 5 května 28, 364 64 Bečov nad Teplou, IČ: 25214462, náklad 8000 ks, povoleno MK ČR E 21606.
4 | P U P PJ O U R N A L
Víte, že… se v Saském sále roku 1787 konal ples princezny Amalie Augusty, pozdější královny saské a princezny Marianny. Když vzácní hosté vstoupili do sálu, seděl v jeho středu na blyštivém trůnu sedmiletý baron von Bjomstirna oblečený za Amora. Na stupních k trůnu stály jako Grácie dvě malé dcerušky saského poručíka Engela, jež držely v rukou koše s květinami. Když začala hrát hudba, Amor povstal a důstojně kráčel za doprovodu Grácií k sedadlu kněžny, které předal báseň otištěnou na atlasovém šátku. Grácie zasypaly kněžnu květinami. Poté z vedlejší místnosti do sálu vtančilo dvanáct stejně oděných párů s květinovými girlandami a předvedly umělecký tanec. Publikum bylo nadšené, show byla dokonalá, ovace nebraly konce.
Wissen Sie, dass… im Sächsischen Saal fand im Jahre 1787 ein Ball der Prinzessin Amalie Augusta, der späteren Königin von Sachsen und der Prinzessin Marianna statt. Als die edlen Gäste in den Saal eintraten, saß in seiner Mitte am glänzenden Thron der siebenjährige Baron von Bjomstirn, als Amor verkleidet. Auf den Stufen zum Thron standen als Grazien zwei kleine Töchter des sächsischen Leutnants Engel, die in den Händen Blumenkörbe hielten. Als die Musik anfing, stand der Amor auf und schritt würdig in Begleitung der Grazien zum Sessel der Fürstin. Er übergab ihr ein, am Atlastuch gedrucktes, Gedicht. Die Grazien überschütteten die Fürstin mit Blumen. Danach tanzten aus dem Nebenzimmer in den Saal zwölf gleich gekleidete Paare mit Blumengirlanden und stellten einen künstlerischen Tanz vor. Das Publikum war begeistert, die Show war vollkommen, der Beifall nahm kein Ende.
w w w.pupp.cz | 5
SVÁTEČNÍ ZIMNÍ DNY Nechť se Vaše sny o Vánocích a Silvestru stanou u nás v Grandhotelu Pupp skutečností. Oslavte s námi nejkrásnější tradiční svátky roku. Těšíme se na Vaši návštěvu!
ADVENTNÍ PROGRAM 30.11. | 7.12. | 14.12. | 21.12. 16:00-17:00 Pod vánočním stromem před Grandhotelem Pupp. Sváteční program, tradiční zimní speciality a nápoje z regionu. Vstup volný.
ZLATÁ ADVENTNÍ NEDĚLE 21.12. 2014 Přijďte se podívat na náš Vánoční bazar a svým nákupem přispějte Krajskému dětskému domovu pro děti do 3 let. Program již od 15:00 hodin. Pro nejmenší návštěvníky bude připraveno malování perníčků, ale také svezení na kolotoči.
KONCERTY VE SLAVNOSTNÍM SÁLE Vánoční koncert „Tichá noc, svatá noc“ 24.12. od 14:30 Sváteční koncert „Tři tenoři“ 25.12. od 15:00 Vstupné od 15 EUR / osoba
ŠTĚDRÝ VEČER 24.12. 2014 Ve Slavnostním sále Vás pohostíme 5-chodovým vánočním menu. K poslechu hraje živá hudba. Večer začíná uvítacím přípitkem v 18:00 hod. Cena 100 EUR / osoba Doporučujeme Vám 5-denní POBYT VÁNOCE v ceně od 516 EUR / osoba. Více informací na straně 7.
FESTLICHE WINTERTAGE Im Grandhotel Pupp lassen wir an Weihnachten und Silvester Ihre Träume Wirklichkeit werden. Feiern Sie mit uns die schönsten Feste des Jahres. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
ADVENTSPROGRAMM 30.11. | 7.12. | 14.12. | 21.12. 16:00-17:00 Bei dem Weihnachtsbaum vor dem Grandhotel Pupp. Festliches Programm, traditionelle Winterspezialitäten und Getränke von Region. Eintritt frei.
GOLDENER ADVENTSSONNTAG 21.12. 2014 Besuchen Sie unseren Weihnachtsbasar und unterstützen Sie mit Ihrem Einkauf das Kreiskinderheim für Kinder bis 3 Jahre. Das Programm beginnt schon um 15:00 Uhr. Die kleinsten Besucher können die Lebkuchen malen, aber auch auf einem Karussell fahren.
KONZERTE IM FESTSAAL Weihnachtskonzert „Stille Nacht, heilige Nacht“ am 24.12. um 14:30 Uhr Festliches Konzert „Drei Tenöre“ am 25.12. um 15:00 Uhr Eintritt ab 15 EUR pro Person
HEILIGABEND 24.12. 2014 Wir servieren Ihnen unser 5-Gang-Weihnachtsmenü im Festsaal. Auf der Bühne spielt die Live-Musik. Der Abend beginnt mit einem Begrüßungsgetränk um 18:00 Uhr. Preis 100 EUR / Person Wir empfehlen Ihnen den 5-tägigen AUFENTHALT WEIHNACHTEN ab 516 EUR / Person. Mehr Informationen auf der Seite 7.
VÁNOČNÍ PŘÁNÍČKA
WEIHNACHTSWÜNSCHE
Napište své vánoční přání, pověste jej na náš stromeček a vychutnejte si dobrý pocit z pomoci druhým. Částkou 25,- Kč přispějete společně s námi Krajskému dětskému domovu. Děkujeme Vám. Více informací na recepci hotelu. Přejeme Vám krásne svátky.
Schreiben Sie Ihren Weihnachtswunsch, hängen Sie ihn auf unseren Baum und genießen Sie das Wohlgefühl von der Hilfe den anderen. Mit einem Betrag von 25 CZK werden Sie zusammen mit uns das Kreiskinderheim unterstützen. Wir danken Ihnen. Mehr Informationen an der Hotelrezeption. Wir wünschen Ihnen schöne Weihnachtstage.
6 | P U P PJ O U R N A L
Dárkové vouchery Hledáte nezapomenutelný dárek vhodný pro každou příležitost? Věnujte svým blízkým, přátelům, kolegům nebo obchodním partnerům dárkový voucher Grandhotelu Pupp. Dárkové šeky mohou být uplatněny na lázeňské procedury nebo gastronomické služby. Vouchery musí být realizovány v době své platnosti a předloženy při příchodu do hotelu. Pro výjimečné příležitosti, jako je svatební dar, jubileum, narozeniny, Vám připravíme speciální dárkový voucher, kterým obdarovanému vyjádříte svoji lásku a obdiv k němu. Dárkový voucher si můžete vybírat na některý z pobytů z naší aktuální nabídky, nebo aranžmá pobytu sestavíme dle Vašich představ. Napovězte nám, které služby mají být zahrnuty, např. večeře v jednom z našich restaurantů, procedury v Pupp Royal Spa nebo láhev vína.
Geschenkvoucher
Kontaktujte nás | Sprechen Sie uns an: Tel.: +420 353 109 335 • E-mail:
[email protected]
Sind Sie auf der Suche nach einem auSSergewöhnlichen Geschenk für jede Angelegenheit? Schenken Sie Ihren Liebsten, Freunden, Kollegen oder Geschäftspartnern den Voucher vom Grandhotel Pupp. Sie können Geschenkgutscheine für Kuranwendungen oder gastronomische Leistungen kaufen. Gutscheine sind immer nur für einen bestimmten Zeitraum gültig und müssen beim Eintritt vorgelegt werden. Für besondere Anlässe, wie zum Beispiel Hochzeit, Jubiläum, Geburtstag, werden wir Ihnen einen individuellen Geschenkvoucher vorbereiten, der dem Beschenkten von Ihrer Sorge erzählen wird. Für den Geschenkvoucher können Sie ein von unseren aktuellen Arrangements auswählen oder wir werden einen Aufenthalt gemäß Ihren Wünschen arrangieren. Bitte lassen Sie uns wissen, welche Leistungen nicht fehlen sollten, z.B. Abendessen in einem von unseren Restaurants, Kuranwendungen im Pupp Royal Spa oder eine Flasche Wein.
PUPP SHOP Grandhotel Pupp otevřel pro své hosty i návštěvníky Karlových Varů vlastní prodejnu se suvenýry, lázeňskou kosmetikou a dárkovými předměty. Nechybí ani tradiční karlovarské a regionální výrobky, zajímavé publikace a jedinečné dárky s logem Grandhotelu Pupp. Inspirujte se návštěvou našeho obchodu a potěšte skvělým dárkem sebe nebo své blízké. Příjemná obsluha Vám s výběrem ráda pomůže. Pupp Shop najdete ve vstupní hale recepce Park Side. Das Grandhotel Pupp eröffnete für seine Gäste und die Besucher von Karlsbad eine eigene Verkaufsstelle mit Andenken, der Kurkosmetik und den Geschenkartikeln. Man bekommt hier auch die traditionellen Karlsbader und lokalen Produkte, interessante Bücher und einmalige Geschenke mit dem Firmenzeichen vom Grandhotel Pupp. Lassen Sie sich inspirieren, besuchen Sie unser Geschäft und machen Sie mit einem tollen Geschenk sich selbst oder Ihren Liebsten eine Freude. Die angenehme Bedienung wird Ihnen bei der Auswahl gern behilflich sein. Den Pupp Shop findet man in der Park Side Empfangshalle. Otevřeno denně | Geöffnet täglich 7:00 – 17:00
NOVINKA | NEU Lázeňský pohárek v limitované sérii tří vzorů z produkce porcelánky Thun speciálně designovaný pro Grandhotel Pupp akad. sochařem Jiřím Laštovičkou. Kurbecher in limitierter Serie dreier Vorlagen aus der Produktion der Porzellanfabrik Thun vom Bildhauer Jiří Laštovička speziell für das Grandhotel Pupp designiert.
w w w.pupp.cz | 7
Specials for You VÁNOCE V GRANDHOTELU PUPP Vánoční pobyt ve svátečním Grandhotelu Pupp bude nezapomenutelným dárkem. ubytování se snídaní na čtyři noci ve vybraném typu pokoje vánoční koncert a štědrovečerní večeře ve Slavnostním sále 24.12. vánoční dárek od hotelu sváteční setkání u vánočního stromu s vánočními specialitami slavnostní menu v jednom z našich restaurantů vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami denně jsou Vám k dispozici další restaurace, bary a boutique zóna v přízemí Grandhotelu Pupp pro večerní zábavu doporučujeme návštěvu Becher's Baru s živou hudbou a kasina přímo v hotelu
WEIHNACHTEN IM GRANDHOTEL PUPP Weihnachten im festlichen Grandhotel Pupp wird zu einem unvergesslichen Geschenk. Übernachtung mit Frühstück für vier Nächte Weihnachtskonzert und Abendessen am Heiligabend im Festsaal Weihnachtsgeschenk vom Hotel festliche Begegnung am Christbaum mit Weihnachtsdelikatessen ein festliches Menü in einem unserer Restaurants Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen täglich stehen Ihnen weitere Restaurants, Bars und die Boutiquezone im Erdgeschoss des Grandhotels Pupp zur Verfügung für die Unterhaltung am Abend empfehlen wir Ihnen den Besuch der Becher's Bar Livemusik und Casino direkt im Hotel
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt Junior Suite
688 EUR
Double Room Superior
580 EUR
Double Room Comfort
516 EUR
Single Room
748 EUR Nabídka platná v období / Angebot gültig im Zeitraum 22.–26.12. 2014
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 •
[email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
8 | P U P PJ O U R N A L
OSLAVY PŘÍCHODU NOVÉHO ROKU GALAVEČER 29.12. 2014 Slavnostní večeře a taneční program ve Slavnostním sále. Cena 150 EUR / osoba
ČESKÝ A MEZINÁRODNÍ BUFET 30.12. 2014 Slavnostní večeře s hudbou. Cena 56 EUR / osoba
SILVESTROVSKÁ SHOW 31.12. 2014 Silvestrovský galaprogram ve Slavnostním sále představí přední české a zahraniční artisty a tanečníky. K poslechu a tanci hraje živá kapela, servíruje se slavnostní silvestrovské menu s půlnočním přípitkem a půlnoční bufet. Vstup do Nového roku rozzáří velkolepý ohňostroj před Grandhotelem Pupp.
NOVOROČNÍ KONCERT 1.1. 2015 Slavnostní koncert ve Slavnostním sále od 15:00 hod. Vstupné od 15 EUR / osoba Vstup na akce není podmíněn ubytováním v Grandhotelu Pupp. Společenský oděv nutný. Vstup na akce do Slavnostního sálu pro děti od 10 let. Kapacita akcí je omezena, rezervace míst probíhá dle termínu přijetí objednávky. Místa jsou rezervována do 19:30 hod., poté usazení negarantujeme. Právo změn termínů a cen vyhrazeno.
NEUJAHRSFEIER GALAABEND 29.12. 2014 Festabendessen und Tanzprogramm im Festsaal. Preis 150 EUR / Person
BÖHMISCHES UND INTERNATIONALES BÜFFET 30.12. 2014 Festabendessen mit Musik. Preis 56 EUR / Person
SILVESTER-SHOW 31.12. 2014 31.12. 2014 – 19:00 Slavnostní sál | Festsaal Děti od 10 let. | Kinder ab 10 Jahre. Přízemí parket | Parterre Parquet
400 EUR / os. / Pers.
Přízemí | Parterre
250 EUR / os. / Pers.
Balkón lóže | Balkon Loge
250 EUR / os. / Pers.
Balkón | Balkon
200 EUR / os. / Pers.
Becher's Bar 20:00 Becher's Bar
150 EUR / os. / Pers.
Dětský | Kinder 3-10 let | Jahre
Salon Bohemia 18:30-24:00 Salon Bohemia
100 EUR / dítě / Kind
Während des Galaprogramms treten im Festsaal die tschechischen und ausländischen Artisten und Tänzer auf. Zum Tanzen und Zuhören spielt eine Liveband, man wird ein festliches Silvestermenü, ein Prosit zu Mitternacht und Mitternachtsbüffet servieren. Den Beginn des neuen Jahres erleuchtet ein großartiges Feuerwerk vor dem Hotel.
NEUJAHRSKONZERT 1.1. 2015 Festkonzert im Festsaal um 15:00 Uhr. Eintritt ab 15 EUR / Person Die Teilnahme an Veranstaltungen ist nicht nur für die Hotelgäste begrenzt. Festliche Abendgarderobe ist erwünscht. Teilnahme an Veranstaltungen im Festsaal ist den Kindern erst ab 10 Jahre erlaubt. Kapazität von Plätzen ist begrenzt, die Platzreservierung läuft angesichts der Bestellungsannahme ab. Die Plätze sind immer bis 19:30 Uhr garantiert. Preis-, Termin- und weitere Änderungen vorbehalten.
w w w.pupp.cz | 9
Specials for You SILVESTROVSKÝ POBYT Oslavte příchod nového roku spolu s námi v Grandhotelu Pupp. Z velkolepé silvestrovské oslavy budete nadšeni. ubytování s bohatou snídaní formou bufetu 29.12. – galavečer s tanečním programem a servírovanou večeří 30.12. – podvečerní program pro hosty Pupp Exclusive Clubu 30.12. – slavnostní večeře formou bufetu v předvečer novoročních oslav 31.12. – silvestrovský galaprogram s večeří, půlnočním přípitkem a velkolepým ohňostrojem novoroční brunch vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami denně jsou Vám k dispozici další restaurace, bary a boutique zóna v přízemí Grandhotelu Pupp pro večerní zábavu doporučujeme návštěvu Becher's Baru s živou hudbou a kasina přímo v hotelu
SILVESTERAUFENTHALT Feiern Sie den Rutsch ins neue Jahr zusammen mit uns im Grandhotel Pupp. Die großartige Silvesterfeier wird Sie begeistern. Übernachtung mit reichhaltigem Frühstück in Form eines Büffets 29.12. – Galaabend mit Tanzprogramm um serviertem Menü 30.12. – Abendprogramm für Pupp Exclusive Club Gäste 30.12. – festliches Büffet-Abendessen am Vorabend der Neujahrsfeierlichkeiten 31.12. – Silvester-Galaprogramm mit Abendessen, Mitternachtsbüffet und großartigem Feuerwerk Neujahrs-Brunch Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen täglich stehen Ihnen weitere Restaurants, Bars und die Boutiquezone im Erdgeschoss des Grandhotels Pupp zur Verfügung für die Unterhaltung am Abend empfehlen wir Ihnen den Besuch der Becher's Bar Livemusik und Casino direkt im Hotel
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt 3
5
noci | Nächte
nocí | Nächte
Junior Suite
855 EUR
1210 EUR
Double Room Superior
765 EUR
1060 EUR
Double Room Comfort
675 EUR
900 EUR
Single Room
960 EUR
1390 EUR
Nabídka platná v období / Angebot gültig im Zeitraum 28.12. 2014 – 2.1. 2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 •
[email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
10 | P U P PJ O U R N A L
Jedinečné a osobité Pupp Royal Spa nenajdete jinde na světě. Pupp Royal Spa se rozprostírá na ploše 1300 m 2 . Ve spodní části se ukrývá sauna, páry, ledová kašna, zážitkové sprchy a relaxační místnost. O poschodí výše se na celé ploše rozprostírá relaxační bazén s rohovými tématickými bazénky a odpočinkové molo. Vedle hlavního vchodu do Pupp Royal Spa se nachází moderní fitness centrum s kardio trenažéry Life Fitness a solná jeskyně. Součástí je exkluzivní Royal Spa Suite s vlastní saunou, whirlpoolem, suchou masážní vanou a dalším masážním lůžkem. Do wellness centra je umožněn vstup dětem od 15 let.
Dopřejte si chvíle relaxace, nechte odplynout stres a napětí. Zavřete oči a koncentrujte se na příjemné působení procedur. Léčba světlem a teplem pro Vaše zdraví Bioptron biolampa využívá světelné energie k lokálnímu biostimulačnímu působení s urychlením regeneračních a hojivých pochodů organismu. Díky vlivu na imunitní aparát dochází ke zkrácení doby hojení.
Bahenní koupel spojuje účinky teplé koupele a příměsi peloidu (bahna) s výrazným účinkem na všechny chronické patologické stavy pohybového aparátu, především kloubů. Rašelinové koupele se vzácnými příměsemi jsou jedinečné díky svým léčebným, regeneračním a omlazujícím účinkům.
Infraterapie využívá vlivu infračerveného záření, které proniká intenzivně do kůže a podkožních struktur a vede k hloubkovému prohřátí organismu. Má příznivý vliv na chronické degenerativní i poúrazové afekce pohybového aparátu, na dýchací cesty, celkově vede k posílení imunitního systému a zlepšení vitality. Subjektivně je tato procedura lépe snášena než sauna či pára.
Bahenní obklady / parafango působí protizánětlivě, regenerují poškozené tkáně, zvyšují prokrvení, působí proti bolestem a křečím, je dosaženo efektu příjemného prohřátí a uvolnění svalů. Zanedbatelný není ani jejich pozitivní účinek proti celulitidě.
Parafín na ruce slouží k prokrvení a prohřátí rukou. Uvolňuje ztuhlé a bolestivé klouby, změkčuje ztvrdlou kůži. Jeho účinky jsou estetické, ale také zdravotní na revma, klouby, nízký tlak, studené ruce.
Celotělový zábal se základem z tradičních surovin dodá pokožce hydrataci a maximum výživných látek. Ve velmi krátké době je obnovena optimální rovnováha pokožky, zvýší se její pružnost a zpevní se kontury těla. Markantní revitalizační účinek se projeví především na nejexponovanějších místech, kde je pokožka často suchá a citlivá – např. na kolenou, loktech, dekoltu a pažích.
w w w.pupp.cz | 11
Ein derart einzigartiges Pupp Royal Spa finden Sie nirgendwo anders auf der Welt. Das Pupp Royal Spa erstreckt sich auf eine Fläche von 1 300 m2. In der unteren Etage findet man Sauna, Dampfbäder, Eisbrunnen, Erlebnisduschen und Erholungsraum. Eine Etage höher befindet sich ein Relaxpool in der ganzen Fläche, das eine Erholungsmole und thematische kleinere Schwimmbecken bietet. Neben dem Haupteingang in das Pupp Royal Spa gibt es ein modernes Fitnesszentrum mit Kardiotrainingsgeräten Life Fitness und die Salzgrotte. Zum Spa gehört auch eine exklusive Royal Spa Suite mit eigener Sauna, Whirlpool, trockener Massagewanne und einer weiteren Massageliege. Das Wellnesszentrum dürfen auch Jugendliche ab 15 Jahren betreten.
Gönnen Sie sich eine Weile der Entspannung, schütteln Sie Stress und Spannung von sich ab. SchlieSSen Sie die Augen und konzentrieren Sie sich auf das angenehme Wirken der Anwendungen. Licht und Wärme Therapie für Ihre Gesundheit Die Bioptron Biolampe nutzt die Lichtenergie zur lokalen biostimulierenden Wirkung unter Beschleunigung der Regenerierungs- und Heilprozesse des Organismus. Dank dem Einfluss auf das Immunsystem erfolgt eine Verkürzung des Heilungsdauer. Infratherapie nutzt den Einfluss infraroter Strahlung, die intensiv in die Haut und in die Unterhautstrukturen eindringt und zu einer in die Tiefe gehenden Erwärmung des Organismus führt. Sie hat einen günstigen Einfluss auf chronische degenerative und unfallbedingte Affektionen des Bewegungsapparates, auf die Atemwege, führt insgesamt zur Stärkung des Immunsystems und zur Verbesserung der Vitalität. Subjektiv ist diese Anwendung verträglicher als die Sauna oder Dampf. Handparaffin dient der Durchblutung und Durchwärmung der Hände. Lockert verkrampfte und schmerzende Gelenke, macht verhärtete Haut weicher. Seine Wirkungen sind ästhetisch, jedoch auch medizinisch auf Rheuma, Gelenke, zu niedrigen Blutdruck, kalte Hände.
Moorbad verbindet die Wirkungen eines warmen Bades und der Beimengung des Peloids (Schlamm) mit der erheblichen Wirkung auf alle chronischen pathologischen Zustände des Bewegungsapparates, vor allem der Gelenke. Moorbäder mit wertvollen Zusätzen wirken heilend, regenerierend und verjüngernd. Moorumschläge / Parafango wirken entzündungshemmend, regenerieren das geschädigte Gewebe, fördern die Durchblutung, wirken schmerzlindernd und krampflösend, erreicht wird der Effekt des angenehmen Erwärmens und der Lockerung der Muskeln. Nicht zu vernachlässigen ist auch seine positive Wirkung gegen Cellulitis. Ganzkörperpackung aus grundlegenden, traditionellen Rohstoffen verleiht der Haut die Hydratation und ein Maximum an Nährstoffen. In sehr kurzer Zeit wird das optimale Gleichgewicht der Haut wiederhergestellt, ihre Elastizität erhöht und es werden die Konturen des Körpers stabilisiert. Die markante Wirkung der Revitalisierung tritt vor allem an den exponiertesten Orten in Erscheinung, wo die Haut oft trocken und sensibel ist, z.B. an den Knien, Ellenbogen, am Décolleté und an den Armen. Bioptron
Bioptron
10 min. 450 Kč
Infraterapie
10 min. 300 Kč
Parafín na ruce
20 min. 550 Kč
Bahenní koupel
20 min. 700 Kč
Bahenní obklad
20 min. 700 Kč
Parafango
20 min. 800 Kč
Rašelinová koupel a obličejová maska s koloidním zlatem
20 min. 1200 Kč
Rašelinová koupel a obličejová maska s konopným olejem
20 min. 1200 Kč
Celotělový zábal
90 min. 2200 Kč
10 Min. 450 CZK
Infratherapie
10 Min. 300 CZK
Handparaffin
20 Min. 550 CZK
Moorbad
20 Min. 700 CZK
Moorumschlag
20 Min. 700 CZK
Parafango
20 Min. 800 CZK
Moorbad und Gesichtsmaske mit kolloidalem Gold
20 Min. 1200 CZK
Moorbad und Gesichtsmaske mit Hanföl
20 Min. 1200 CZK
Ganzkörperpackung
90 Min. 2200 CZK
12 | P U P PJ O U R N A L
Užijte si thajskou masáž Důležitým cílem thajské masáže je harmonizace mysli a těla, celková tělesná i psychická úleva. Přijďte proto do salonu thajských masáží Sansei v Grandhotelu Pupp a dopřejte svému tělu zasloužený odpočinek. V příjemných, stylově zařízených prostorech Sansei na Vás čeká milý personál včetně kvalifikovaných thajských masérek. O pohodlí klientů před i po masáži se stará personál na recepci, který poskytne potřebné informace, zarezervuje termíny masáží a nabídne něco k osvěžení. Sansei Vám nabízí 12 druhů thajských masáží v délce od 30 do 150 minut, ze kterých Vám velmi rádi pomůžeme vybrat tu nejvhodnější právě pro Vás.
Denně 9:00–21:00 | Täglich 9:00–21:00 | Tel.: 353 226 637 www.sansei.cz
GenieSSen Sie die Thai-Massage Ein wichtiges Ziel der Thai-Massage ist die Harmonisierung von Körper und Psyche, eine allgemeine körperliche und seelische Entspannung. Folgen Sie daher unserer Einladung in den Salon der Thai-Massagen Sansei im Grandhotel Pupp und gönnen Sie Ihrem Körper die verdiente Erholung. In den angenehmen, stilvoll eingerichteten Räumlichkeiten des Salons Sansei erwartet Sie ein freundliches Personal, einschließlich qualifizierter, thailändischer Masseurinnen. Um den Komfort der Klienten vor und nach der Massage sorgt das Personal an der Rezeption, das Ihnen die erforderlichen Informationen erteilt, Massagetermine reserviert und etwas zur Erfrischung anbietet.
Kadeřnický a kosmetický salon Franck Provost v Grandhotelu Pupp je místem, které každoročně vítá hvězdy filmového festivalu a vypraví je „na červený koberec“, chystá dámy i pány na plesy, večírky, ale také je zkrášluje pro jejich každodenní život. To vše v duchu nových účesových trendů přímo z Paříže. Kromě vlasových přípravků Franck Provost pracují kadeřníci se značkami L'Oréal Professionnel a Kérastase Paris. Franck Provost v Grandhotelu Pupp nabízí kadeřnické služby pro dámy i pány, ale také kosmetická ošetření, manikúru a pedikúru.
Der Friseur- und Kosmetiksalon Franck Provost im Grandhotel Pupp ist ein Ort, der alljährlich die Stars des Filmfestivals willkommen heißt und sie auf den „roten Teppich“ schickt. Hier werden Damen und Herren fur Bälle und Partys hergerichtet, allerdings auch für das alltägliche Leben schöngemacht. All dies im Geiste neuer Frisurentrends direkt aus Paris. Außer den Haarpräparaten Franck Provost arbeiten die Friseure mit den Marken L'Oréal Professionnel und Kérastase Paris. Franck Provost bietet im Grandhotel Pupp Friseurdienstleistungen für Damen und Herren, aber auch kosmetische Behandlungen, Maniküre und Pediküre.
Otevřeno PO–SO 8:00–18:00 | Geöffnet Mo–Sa 8:00–18:00 | Tel.: 353 109 488 www.franckprovost.cz
w w w.pupp.cz | 13
Privátní klinika plastické chirurgie Esthé pod vedením docenta Jana Měšťáka poskytuje vysoce specializované služby v oboru estetické chirurgie. Za dobu své existence získala klinika výsadní postavení mezi pracovišti estetické medicíny. Garanty vysoké odborné úrovně v oboru plastické chirurgie a estetické medicíny jsou kromě jiných plastických chirurgů také MUDr. Libor Kment, MUDr. Karel Urban a MUDr. Ondřej Měšťák, lékaři s dlouhodobou zkušeností a zahraniční praxí. Die Privatklinik für Plastische Chirurgie Esthé unter der Leitung des Dozenten Jan Měšťák bietet hoch spezialisierte Leistungen im Bereich der ästhetischen Chirurgie. Für die Dauer ihres Bestehens hat die Klinik eine privilegierte Position unter den Arbeitsstätten der ästhetischen Medizin erlangt. Garanten des hohen Fachniveaus im Bereich der plastischen Chirurgie und ästhetischen Medizin sind neben anderen plastischen Chirurgen auch Dr. med. Libor Kment, Dr. med. Karel Urban und Dr. med. Ondřej Měšťák, Ärzte mit langjährigen Erfahrungen und Praxis im Ausland.
Klinika Esthé Royal Pupp je vybavena špičkovými lékařskými přístroji a nejmodernější technikou. Postará se o Vás vysoce erudovaný tým lékařů s dlouholetou zkušeností a zahraniční praxí v oboru estetické, laserové dermatologie a vlasového poradenství. Filosofií týmu kliniky je diskrétní a osobní přístup ke každému klientovi a zdravý pohled na estetickou medicínu. Die Klinik Esthé Royal Pupp ist mit High-Tech Lasern ausgestattet und wir verfügen über ein hervorragendes Equipment modernster technischer Gerätschaften. Unsere Spitzendienstleistungen werden von einem professionellen Expertenteam mit langjährigen Erfahrungen im In- und Ausland im Bereich der Laser-, ästhetischen Dermatologie und Haarberatung erbracht. Unsere Philosophie ist hohe Professionalität des Fachpersonals. Selbstverständlich bevorzugen wir Qualität vor Quantität und wir bieten allen unseren Kunden eine individuelle Betreuung.
Kardiospa Česká kardiologie patří v mezinárodním kontextu mezi přední ve světě, a to jak charakterem své organizace péče, tak erudicí lékařů a sester. Péče o pacienty je koncentrována do sítě kardiocenter tak, aby zajišťovala dostupnost péče a aby současně splňovala podmínku dostatečně velkého počtu prováděných výkonů zajišťující nadstandardní technickou zdatnost a zkušenost personálu. Páteří týmu Kardiospa jsou tři vysoce erudovaní lékaři: MUDr. Michal Paďour, MUDr. Roman Ondrejčák, MUDr. Alexandr Schee. Die tschechische Kardiologie gehört im internationalen Kontext zu den führenden in der Welt, und zwar sowohl im Hinblick auf den Charakter ihrer Pflegeorganisation, als auch auf die Erudition der Ärzte und Schwestern. Die Behandlung der Patienten erfolgt in einem Netz von Kardiozentren so, dass die Zugänglichkeit der Behandlung gewährleistet und zugleich die Bedingung einer ausreichend großen Menge an durchgeführten Leistungen erfüllt wird, die einen das Standardlimit überschreitende technische Befähigung und Erfahrung des Personals gewährleisten. Das Rückgrat des Teams Kardiospa sind drei höchst erudierte Ärzte: Dr. med. Michal Paďour, Dr. med. Roman Ondrejčák, Dr. med. Alexandr Schee.
Informace a objednávky konzultací | Informationen und Bestellungen: Tel.: +420 353 109 570 • E-mail:
[email protected]
14 | P U P PJ O U R N A L
Grandrestaurant Pupp Gastronomickým srdcem Grandhotelu Pupp je Grandrestaurant. V neoklasicistním interiéru se vyjímají štukem zdobené stěny a velká okna vybízejí k výhledu na lázeňskou promenádu. Á-la-carte restaurant s francouzským stylem obsluhy dopřeje potěšení Vaší chuti. Ochutnejte nové sezónní menu Grandrestaurantu sestavené hostujícím šéfkuchařem Janem Punčochářem a připravované kuchařským týmem pod vedením šéfkuchaře Grandhotelu Pupp Radka Kotlána. „Vyberte si z našich specialit, postaráme se, abyste odcházeli bohatší o nevšední zážitek.“
Denně | Täglich 12:00–15:00 & 18:00–22:00 Nekuřácký prostor | Nichtraucherraum Vstup se zvířaty není povolen | Tiere müssen draußen bleiben Dress code: smart casual
Das gastronomische Herz des Grandhotels Pupp ist das Grandrestaurant. In dem neoklassizistischen Interieur stechen die mit Stuck dekorierten Wände hervor und die großen Fenster bieten einen Ausblick auf die Kurpromenade. Das Á-la-carte Restaurant mit französischem Bedienungsstil gönnt Ihrem Geschmack eine Freude. Probieren Sie das neue Saisonmenü des Grandrestaurants, das vom gastierenden Chefkoch Jan Punčochář zusammengestellt und vom Kochteam unter der Leitung des Chefkochs des Grandhotels Pupp Radek Kotlán zubereitet worden ist. „Wählen Sie unter unseren Spezialitäten und wir sorgen dafür, dass Sie uns um ein ungewöhnliches Erlebnis reicher verlassen werden.“
w w w.pupp.cz | 15
Ve všech restaurantech a barech Grandhotelu Pupp si můžete vybrat z pestrého jídelního a nápojového lístku a kromě gastronomického zážitku se nechte hýčkat prvotřídním servisem v jedinečných hotelových prostorech s více než třísetletou tradicí. In allen Restaurants und Bars des Grandhotels Pupp können Sie aus einer abwechslungsreiche Speise- und Getränkekarte wählen. Außer dem gastronomischen Erlebnis lassen Sie sich durch erstklassigen Service in den einzigartigen Hotelräumlichkeiten mit einer mehr als dreihundertjährigen Tradition verwöhnen.
Přijďte ochutnat | Kommen und probieren Sie:
Listopad | November
Svatomartinské víno | St.-Martins-Wein Beaujolais Nouveau
Prosinec | December
Vánoční menu | Weihnachtsmenü
Leden | Januar
Grand Restaurant Festival
Únor | Februar
Valentýnské menu | Valentinsmenü
16 | P U P PJ O U R N A L
Denně | Täglich 9:00–19:00 Nekuřácký prostor | Nichtraucherraum
Denně | Täglich 12:00–23:00
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Denně | Täglich 19:00–03:00
Příprava koktejlu MIDNIGHT PUPP není na rozdíl od receptury na dort Pupp tajemstvím. Proto Vám nabízíme návod, jak si umíchat tento vyhlášený koktejl ve složení Becherovka, Amaretto, Apricot Brandy, pomerančový džus a střik grenadiny. Všechny ingredience jsou promíchány s kostkami ledu v bostonském shakeru a koktejl je servírován ve sklenici na long drink. Přejeme Vám skvělý koktejlový zážitek. Die Zubereitung des Cocktails MIDNIGHT PUPP ist im Gegensatz zur Herstellung von Pupp Torte kein Geheimnis. Deshalb bieten wir Ihnen das Rezept, wie diesen berühmten Cocktail mit Becherovka, Amaretto, Apricot Brandy, Orangensaft und einem Schuss Grenadine vorzubereiten. Alle Zutaten werden zusammen mit Eiswürfeln in einem Boston Shaker vermischt, danach wird der Cocktail in einem Longdrinkglas serviert. Wir wünschen Ihnen ein großartiges Cocktailerlebnis.
w w w.pupp.cz | 17
KARLOVY VARY REGION
THE IDEAL MICE DESTINATION
MEETINGS & CONFERENCES SPA & WELLNESS A UNIQUE COMBINATION IN A UNIQUE PLACE CARLSBAD CONVENTION BUREAU www.carlsbad-convention.cz
18 | P U P PJ O U R N A L
EMMEGI Za velkého zájmu proběhla v Grandhotelu Pupp přehlídka a prodejní výstava zimního oblečení EMMEGI. Salcburská firma obléká všechny vášnivé příznivce zimy, vyžadující maximum stylu a pohodlí. Italský design, rozmanité střihy, použití jedinečných barev a materiály, ve kterých je Vám zaručeně teplo i v nejtužších mrazech. Každý kus oblečení umožní vyniknout osobnosti zákazníka. Luxusní styl podtrhnou kvalitní kožešiny, jež jsou nedílnou součástí oblečení. Nechte se obléknout italským návrhářem a nechte vyniknout svou osobnost v zimním oblečení EMMEGI. Unter großem Interesse ist im Grandhotel Pupp die EMMEGI Winterbekleidungsshow und -verkaufsausstellung über die Bühne gelaufen. Die Salzburger Firma kleidet alle leidenschaftlichen Winterfans mit Anspruch auf ein Maximum an Stil und Komfort ein. Italienisches Design, mannigfaltige Schnitte, das Anwenden einzigartiger Farben und Materialien, in denen Ihnen auch beim starksten Frost garantiert warm sein wird. Jedes Kleidungsstück lässt die Persönlichkeit des Kunden hervorragen. Der luxuriöse Stil wird von hochwertigen Rauchwaren unterstrichen, die einen untrennbaren Bestandteil der Bekleidung bilden. Lassen Sie sich von einem italienischen Designer einkleiden und heben Sie Ihre Persönlichkeit durch Winterkleidung der Marke EMMEGI hervor.
www.ski-max.cz
Pupp Golf Cup 2014 Již 9. ročník Pupp Golf Cupu se konal v sobotu 20.9. na hřišti Golf Resortu Karlovy Vary. Vyhlašovatelka turnaje Ing. Andrea Pfeffer-Ferklová, MBA vyzdvihla každoroční motto turnaje, aby byl nejen zážitkem z dobré hry, ale také z pomoci druhým. Celkový výtěžek ze startovného a tomboly v hodnotě téměř 82 000,- Kč byl předán Krajskému dětskému domovu pro děti do 3 let na nákup potřebných věcí. Partnery letošního Pupp Golf Cupu se staly společnosti Golf Resort Karlovy Vary, Carpoint, Sansei, Franck Provost, Moët & Chandon, Pilsner Urquell, Red Bull, Pfanner, Illy a Česká umělecká agentura. Mediálním partnerem turnaje je časopis Travel Fever. Titul absolutního vítěze turnaje si odnesl Jaroslav Procházka s 33 brutto body. Gratulujeme. Bereits zum 9. Mal fand am Samstag, dem 20. 09., auf dem Platz des Golf Resorts Karlovy Vary – Karlsbad der Pupp Golf Cup statt. Die Verkünderin des Turniers, Ing. Andrea Pfeffer-Ferklová, MBA, hob das alljährige Motto des Turniers hervor, es möge nicht nur ein gutes Spielerlebnis werden, sondern auch zur Hilfe für unsere Nächsten beitragen. Der Gesamterlös aus Startgebühr und Tombola im Werte von nahezu 82.000,- CZK wurde dem Bezirkskinderheim für Kinder bis zu 3 Jahren zum Einkauf von Bedarfsartikeln überreicht. Partner des diesjährigen Pupp Golf Cups wurden die Gesellschaften Golf Resort Karlovy Vary, Carpoint, Sansei, Franck Provost, Moët & Chandon, Pilsner Urquell, Red Bull, Pfanner, Illy und die Tschechische künstlerische Agentur . Medienpartner des Turniers ist die Zeitschrift Travel Fever. Den Titel des absoluten Turniersiegers konnte Jaroslav Procházka mit 33 Brutto-Punkten davontragen. Wir gratulieren.
World Luxury Spa Awards S potěšením oznamujeme, že nové Pupp Royal Spa v Grandhotelu Pupp bylo oficiálně nominováno na získání ocenění v rámci World Luxury Spa Awards 2015. Na začátku roku 2015 se tak budete moci zúčastnit hlasovací kampaně a stát se součástí poroty jednoho z nejprestižnějších světových ocenění pro luxusní lázně. Wir teilen Ihnen erfreut mit, dass das neue Pupp Royal Spa im Grandhotel Pupp für die Erringung der Würdigung im Rahmen der World Luxury Spa Awards 2015 offiziell nominiert worden ist. Zu Beginn des Jahres 2015 können Sie somit an der Stimmkampagne teilnehmen und Bestandteil der Jury einer der prestigevollsten weltweiten Anerkennungen für luxuriöse Kurorte werden. www.luxuryhotelawards.com/listings/pupp-royal-spa
w w w.pupp.cz | 19
20 | P U P PJ O U R N A L
Kulturní akce Kulturveranstaltungen Říjen 10., 16., 17., Koncert k roku české hudby 2014 – LÁZNĚ III. 24., 31. – 19:30
Oktober Konzert zum Jahr tschechischer Musik 2014 – BAD III.
14. – 19:30 Irská taneční show – KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Irische Tanzshow – KARLSBADER STADTTHEATER
16. – 20:00 Karel Gott – THERMAL
Karel Gott – THERMAL
21. – 19:30 Gala Opereta Strauss, Labitzký, Lehár – LÁZNĚ III.
Gala-Operette Strauss, Labitzký, Lehár – BAD III.
29. – 20:00 James Blunt: Moon Landing Tour – KV ARENA
James Blunt: Moon Landing Tour – KV ARENA
30. – 19:30 Giuseppe Verdi: La Traviata – KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Giuseppe Verdi: La Traviata – KARLSBADER STADTTHEATER
Listopad 4. – 19:30 Gala Opereta Strauss, Labitzký, Lehár – LÁZNĚ III. 7., 13. – 19:30 Koncert k roku české hudby 2014 – LÁZNĚ III. 11. – 11:00 Svatomartinské víno – GRANDHOTEL PUPP
November Gala-Operette Strauss, Labitzký, Lehár – BAD III. Konzert zum Jahr tschechischer Musik 2014 – BAD III. St.-Martins-Wein – GRANDHOTEL PUPP
20. – 00:01 Beaujolais Nouveau – GRANDHOTEL PUPP
Beaujolais Nouveau – GRANDHOTEL PUPP
26. – 19:30 Koncert Prokofjev, Čajkovskij, Bartholdy – LÁZNĚ III.
Konzert Prokofiev, Tschaikowski, Bartholdy – BAD III.
30. Adventní neděle – TERASA PŘED GRANDHOTELEM PUPP 16:00-17:00
Prosinec 7., 14., 21. Adventní neděle – TERASA PŘED GRANDHOTELEM PUPP 16:00-17:00
Adventsonntag – TERRASSE VOR DEM GRANDHOTEL PUPP
Dezember Adventsonntag – TERRASSE VOR DEM GRANDHOTEL PUPP
5. – 19:00 Vánoční benefiční koncert – KV ARENA
Weihnachtsbenefizkonzert – KV ARENA
9. – 19:30 Gala Opereta Strauss, Labitzký, Lehár – LÁZNĚ III.
Gala-Operette Strauss, Labitzký, Lehár – BAD III.
12. – 19:30 Adventní koncert – LÁZNĚ III. 17. – 19:30 Adventní koncert – GRANDHOTEL PUPP
Adventskonzert – BAD III. Adventskonzert – GRANDHOTEL PUPP
24. – 14:30 Vánoční koncert – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Weihnachtskonzert – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
24. – 18:00 Štědrovečerní menu – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Heiligabendmenü – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
25. – 15:00 Sváteční koncert – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Festkonzert – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
29. – 19:00 Galavečer – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Galaabend – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
31. – 19:00 Silvestrovská show – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Silvestershow – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
Leden
Januar
1. – 15:00 Slavnostní novoroční koncert GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Festliches Neujahrskonzert GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
5. – 19:30 Novoroční koncert – KARLOVARSKÉ MĚSTSKÉ DIVADLO
Neujahrskonzert – KARLSBADER STADTTHEATER
15. – 19:30 Koncert Bel Canto Gala – LÁZNĚ III.
Konzert Bel Canto Gala – BAD III.
27. – 19:30 Gala Opereta Strauss, Labitzký, Lehár – LÁZNĚ III.
Gala-Operette Strauss, Labitzký, Lehár – BAD III.
29. – 19:30 Slavnostní koncert k výročí J. Sibelia – LÁZNĚ III.
Festkonzert zum Jubiläum J. Sibelius – BAD III.
Únor
Februar
5. – 19:30 Symfonický koncert – LÁZNĚ III.
Sinfoniekonzert – BAD III.
7. – 20:00 Pupp Bál Festival – GRANDHOTEL PUPP – SLAVNOSTNÍ SÁL
Pupp Festival-Ball – GRANDHOTEL PUPP – FESTSAAL
14. – 00:01 Valentýnský svátek – pobyt Romantika od 620 EUR GRANDHOTEL PUPP
Valentinstag – Aufenthalt Romantik ab 620 EUR GRANDHOTEL PUPP
17. – 19:30 Gala Opereta Strauss, Labitzký, Lehár – LÁZNĚ III.
Gala-Operette Strauss, Labitzký, Lehár – BAD III.
20., 26. – 19:30 Symfonický koncert – LÁZNĚ III.
Březen 19., 27. – 19:30 Symfonický koncert – LÁZNĚ III.
Sinfoniekonzert – BAD III.
März Sinfoniekonzert – BAD III.
Pondělí | Montag 19:00 – Meeting ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 2240 – Rotary Club Karlovy Vary – GRANDHOTEL PUPP
w w w.pupp.cz | 21
Pupp Casino Club v Grandhotelu Pupp patří mezi nejkrásnější kasina v České republice. Americká ruleta, Black Jack, Russian Poker, Double Win, výherní automaty. Otevírací doba 19:00–04:00 denně
Der Pupp Casino Club im Grandhotel Pupp gehört zu den schönsten Casinos in der Tschechischen Republik. Amerikanische Roulette, Black Jack, Russian Poker, Double Win, Spielautomaten Öffnungszeiten 19:00–04:00 täglich
Skiareál Klínovec je největší lyžařské středisko Krušných hor. Nachází se pouze 30 km od Karlových Varů. Tradičně nabízí po celou sezónu výtečné sněhové podmínky na 12 km sjezdových tratí různých obtížností. K dispozici je snowpark s mnoha skoky a překážkami a také 30 km upravovaných běžeckých tratí.
Das Skiareal Klínovec ist das größte Skigebiet im Erzgebirge und zählt gleichzeitig zu den Top Skigebieten in der ganzen Tschechischen Republik. Es befindet sich nur 30 km von Karlovy Vary. Das Skigebiet bietet wie immer die ganze Saison lang ausgezeichnete Skibedingungen auf insgesamt 12 km Abfahrtspisten aller Schwierigkeiten. Für die Snowboardfahrer wird im Areal ein Snowpark mit vielen kontinuierlich aufbereiteten Hindernissen und Sprüngen bereitgestellt, für die Langläufer werden in der Umgebung des Skigebiets 30 km Langlaufloipen gepflegt.
Tip na výlet Ausflugstipp Celoročně otevřený Vánoční dům se nachází v karlovarském zámečku Doubí, který se tyčí nad řekou Ohří. Pod vedením nadšené milovnice Vánoc, která si zde splnila svůj sen, tu vznikla unikátní vánoční výstava. Das ganzjährig geöffnete Weihnachtshaus befindet sich in dem Karlsbader Schlösschen Doubí, das an dem Fluss Ohře ragt. Unter der Leitung der begeisterten Weihnachtsliebhaberin, die hier ihren Traum erfüllt hat, entstand hier die einzigartige Weihnachtsausstellung.
22 | P U P PJ O U R N A L Hlavní sezóna a top sezóna Hoch- und Top-Saison 1.4.–31.10. 23.12.–11.1.
Vedlejší sezóna Nebensaison 1.11.–22.12. 12.1.–31.3.
1250–1670 EUR
1250–1670 EUR
Císařské apartmá | Kaiser-Appartement
672–900 EUR
672–900 EUR
Apartmá | Appartement
475–680 EUR
408–680 EUR
Premier Suite
362–520 EUR
310–520 EUR
Junior Suite
315–450 EUR
270–450 EUR
Dvoulůžkový pokoj | Doppelzimmer Superior Plus
315–450 EUR
270–450 EUR
Dvoulůžkový pokoj | Doppelzimmer Superior
248–355 EUR
213–355 EUR
Dvoulůžkový pokoj | Doppelzimmer Comfort
207–300 EUR
178–300 EUR
Jednolůžkový pokoj | Einzelzimmer
178–255 EUR
153–255 EUR
zdarma | kostenlos
zdarma | kostenlos
Přistýlka děti 4–12 | Aufbettung Kinder 4–12
30 EUR
30 EUR
Přistýlka děti 13–15 | Aufbettung Kinder 13–15
60 EUR
60 EUR
Ceník | Preisliste Prezidentské apartmá | Präsidenten-Appartement
Postýlka děti 0–3 | Kinderbett Kinder 0–3
Uvedené ceny za pokoj a noc zahrnují snídani formou bufetu, DPH a vstup do wellness centra s bazénem a saunami (od 15 let). Možnost přistýlky do 15 let věku dítěte. Büffet-Frühstück, MwSt. und Eintritt ins Wellnesszentrum mit Pool und Saunen (ab 15 Jahren) sind im genannten Preis pro Zimmer und Nacht inbegriffen. Aufbettung für Kinder bis zu 15 Jahren möglich.
Zvíře na den (bez krmiva) | Tier pro Tag (ohne Futter)
20 EUR
20 EUR
Parkování na den | Parkgebühr pro Tag
15 EUR
15 EUR
2 EUR
2 EUR
Parkování na hod. | Parkgebühr pro Stunde Lázeňská taxa na os. a den | Kurtaxe pro Pers. und Tag
15 CZK
15 CZK
Plná penze na os. a den | Vollpension pro Pers. und Tag
50 EUR
50 EUR
Polopenze na os. a den | Halbpension pro Pers. und Tag
30 EUR
30 EUR
Budeme Vás rádi informovat o probíhajících velkých akcích v našem hotelu během Vašeho pobytu. Vstup se zvířaty do Grandrestaurantu není povolen. V Grandhotelu Pupp nemáme jediný den volna, proto Vás prosíme o pochopení, pokud probíhají nutné údržbové práce. Wir informieren Sie gerne über große Veranstaltungen im Hause während Ihres Aufenthaltes. Die Tiere dürfen nicht mit ins Grandrestaurant. Da es beim Grandhotel Pupp keinen Ruhetag gibt, bitten wir um Verständnis, dass Instandhaltungsarbeiten während des laufenden Betriebes durchgeführt werden müssen. Dress Code: SMART CASUAL
Pokud není uvedeno jinak, storno či případné změny ubytování Vám zdarma provedeme nejpozději do 16. hodiny dne předcházejícího stanovenému a potvrzenému příjezdu dle místního času hotelu. V případě pozdního storna nebo nedojezdu Vám bude účtováno 100 % ceny první noci ubytování. Při zkrácení Vašeho pobytu o 1–3 dny Vám bude účtováno 100 % ceny nerealizovaných služeb a v případě zkrácení o další více než 3 dny 50 % nerealizovaných služeb. Při zrušení lázeňského pobytu v době kratší než 7 dní před příjezdem či jeho zkrácení bude účtována plná cena za všechny objednané služby. Sofern nicht anders vereinbart, ist ein kostenloses Storno bis 16 Uhr MEZ des der festgelegten und bestätigten Anreise vorangehenden Tages möglich; im Falle des späteren Stornos oder der Nichtanreise wird Ihnen eine Gebühr in Höhe von 100 % der ersten Übernachtung in Rechnung gestellt. Bei einer Kürzung Ihres Aufenthaltes um 1–3 Tage werden Ihnen 100 % des Preises der nicht in Anspruch genommenen Leistungen sowie im Falle der Kürzung um weitere mehr als drei Tage 50 % des Preises der nicht in Anspruch genommenen Leistungen verrechnet. Bei einer Stornierung des Kuraufenthaltes innerhalb von weniger als 7 Tagen vor der Anreise oder bei seiner Kürzung wird für alle bestellten Leistungen der volle Preis berechnet.
Nová bezplatná služba PressReader Připojte se k hotelové Wi-Fi a využijte možnosti přečíst si Váš oblíbený tisk během pobytu u nás. Široký výběr novin a časopisů je Vám k dispozici každý den. Služba šetrná k životnímu prostředí. Neuer kostenloser Service PressReader Verbinden Sie sich mit dem Hotel WiFi und lesen Sie Ihre Lieblings-Zeitungen und Magazine jeden Tag während Ihres Aufenthaltes bei uns. Über 3000 Full-Content-Zeitungen und Magazine aus 100 Ländern in 55 Sprachen. Umweltfreundlich.
w w w.pupp.cz | 23
Hotelové pokoje jsou situovány v části Grandhotelu Pupp River Side a v novějším křídle Park Side. Pokoje Park Side jsou vzhledově modernější s výraznějším designem, oproti tomu pokoje River Side v hotelové části z 18. století nabízejí více elegance v prostorech s tradičním štukovaným dekorem a komfortním stylovým zařízením. Každý pokoj si díky unikátní architektuře hotelu zachovává svůj osobitý vzhled. Všech 228 pokojů nabízí komfortně zařízenou koupelnu s vanou a/nebo sprchou, toaletu, k dispozici je fén, župan, pantofle, hotelová kosmetika a doplňky, pokojový trezor, internetové připojení, telefon s přímou volbou, pracovní stůl, minibar, televizor se satelitním příjmem. Na výběr jsou kuřácké a nekuřácké pokoje s velkou postelí typu king nebo oddělenými postelemi twin. Je zajištěn denní úklidový servis včetně večerní služby odestýlání a 24-hodinová pokojová služba. Výběr místního a zahraničního denního tisku na recepci. Některé pokoje mohou být propojeny a rozšířeny o další ložnici. V případě Vašeho zájmu Vám rádi zašleme nabídku. Vybrané pokoje jsou svým vybavením přizpůsobeny handicapovaným hostům. Přímo u hotelu je k dispozici rozlehlé hlídané parkoviště. Příjezd od 14:00 hod. • Odjezd do 11:00 hod.
Die Hotelzimmer sind im Bereich des Grandhotels Pupp River Side und im neueren Flügel Park Side gelegen. Die Zimmer Park Side sind vom Äußeren moderner mit einem markanteren Design, demgegenüber bieten die Zimmer River Side im Hotelbereich aus dem 18. Jahrhundert mehr Eleganz in Räumen mit traditionellem Stuckdekor und stilvoller Komforteinrichtung. Dank der einzigartigen Architektur des Hotels bewahrt sich jedes Zimmer seine individuelle Note. Alle 228 Zimmer bieten ein komfortabel eingerichtetes Bad mit Wanne und/oder Dusche, Toilette, indem ein Haartrockner, Bademantel, Pantoffeln, Hotelkosmetik und Accessoires, ein Zimmersafe, Internetanschluss, Telefon mit Direktwahl, ein Arbeitstisch, Minibar und Fernseher mit Satellitenempfang zur Verfügung stehen. Zur Auswahl stehen Raucher – und Nichtraucherzimmer mit einem großen Bett des Typs King oder getrennten Betten Twin. Gewährleistet sind der tägliche Reinigungsservice, einschließlich des abendlichen BettenmachServices, und ein Zimmerservice rund um die Uhr. Auswahl der lokalen und ausländischen Tagespresse an der Rezeption. Einige Zimmer können verbunden und um ein zusätzliches Schlafzimmer erweitert werden. Im Falle Ihres Interesses senden wir Ihnen gern ein Angebot. Ausgewählte Zimmer sind durch ihre Ausstattung den Bedürfnissen behinderter Gäste angepasst. Direkt beim Hotel steht ein ausgedehnter bewachter Parkplatz zur Verfügung. Anreise ab 14:00 Uhr • Abreise bis 11:00 Uhr
24 | P U P PJ O U R N A L
NÁŠ TÝM Milí hosté, jsme tu pro Vás 365 dní v roce, zastáváme různé pozice, z nichž každá je pro chod hotelu velmi důležitá. Jsme na jevišti každý den a snažíme se co nejlépe odehrát svou roli, roli usměvavého barmana, neviditelné uklízečky, přívětivého recepčního... a tvoříme tým. Podporujeme se, máme radost ze společných úspěchů a osobních radostí. V letošním roce jsme oslavili řadu jubileí, o které se s Vámi chceme podělit. Paní Milena Skuhravá působí na personálním oddělení společnosti GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a.s. od roku 1973 a gratulujeme ke krásným šedesátinám. Náměstek generální ředitelky Richard Lhoták si v hotelu odpracoval již 15 let a připíjeli jsme mu k padesátinám. Celých 30 let jsou našimi kolegy paní Iveta Grofová, asistentka housekeepingu, a Pavel Pěkný, vedoucí ekonomického úseku. Vladimír Michaluk, vedoucí technického úseku, se o Grandhotel Pupp stará již dlouhých 25 let. Vedoucí housekeepingu, paní Hana Huberová, Miroslav Korda z technického úseku a Oldřich Černošek, pracovník Front Office, si zaslouží ovace za 20 let práce ve službách našeho krásného hotelu. Kromě pracovního jubilea oslavili své životní jubileum 50 let paní Iveta Grofová a Miroslav Korda.
UNSER TEAM Liebe Gäste, wir sind 365 Tage im Jahr für Sie da, wir vertreten verschiedene Posten, von denen ein jeder für den Betrieb des Hotels von großer Wichtigkeit ist. Wir stehen jeden Tag auf der Bühne und bemühen uns, unsere Rolle so gut wie möglich zu spielen - die Rolle des lächelnden Barmanns, der unsichtbaren Reinemachefreu, des freundlichen Empfangschefs … und wir bilden ein Team. Wir unterstützen uns, wir freuen uns über gemeinsame Erfolge und persönliche Freuden. In diesem Jahr haben wir eine Reihe von Jubiläen gefeiert, die wir mit Ihnen teilen möchten. Frau Milena Skuhravá ist seit dem Jahre 1973 in der Personalabteilung der Gesellschaft GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a.s. tätig und wir gratulieren ihr zum schönen sechzigsten Geburtstag. Der stellvertretende Generaldirektor Richard Lhoták arbeitet bereits 15 Jahre im Hotel und wir haben unlängst auf seinen fünfzigsten Geburtstag angestoßen. Ganze 30 Jahre lang zählen Frau Iveta Grofová, Housekeeping-Assistentin, und Herr Pavel Pěkný, Leiter des wirtschaftlichen Abschnitts, zu unseren Kollegen. Herr Vladimír Michaluk, Leiter des technischen Abschnitts, betreut das Grandhotel Pupp bereits 25 Jahre lang. Frau Hana Huberová, Leiterin des Housekeepings, Herr Miroslav Korda vom technischen Abschnitt und Herr Oldřich Černošek, Front-Office-Mitarbeiter, verdienen unseren Applaus für 20 Jahre Tätigkeit in den Diensten unseres schönen Hotels. Außer dem Arbeitsjubiläum haben Frau Iveta Grofová und Herr Miroslav Korda ihr 50. Lebensjubiläum begangen.
Sólový klavírista Ing. Jan Spira hrál v Grandhotelu Pupp již v roce 1953. Své stálé angažmá získal v hotelovém baru Florentina na Nový rok 1959, tedy před 55 lety. Je nám ctí, že letos 80letý Jan Spira svým neutuchajícím elánem každý víkend roztančí klávesy piana na Malé Dvoraně a svou hudbou pohladí hotelové návštěvníky. V rámci koncertu Jazzfestu Karlovy Vary 17.10. 2014 obdrží klavírista a skladatel Jan Spira cenu Barona Schoenecka. Gratulujeme. Der Solopianist Ing. Jan Spira hat schon im Jahre 1953 im Grandhotel Pupp gespielt. Sein ständiges Engagement in der Hotelbar Florentina hat er am Neujahrstag des Jahres 1959, also vor 55 Jahren errungen. Es ist uns eine Ehre, dass der in diesem Jahr achtzigjährige Jan Spira mit seinem unversiegbaren Elan jedes Wochenende die Tasten des Pianos im kleinen Saal Malá Dvorana zum Wirbeln bringt und die Hotelbesucher mit seiner Musik liebkost. Im Rahmen des Jazzfests Karlovy Vary – Karlsbad am 17. 10. 2014 wird der Pianist und Komponist Jan Spira mit dem BaronSchoeneck-Preis ausgezeichnet. Wir gratulieren.
w w w.pupp.cz | 25
Specials for You TAJEMSTVÍ TRADICE
GEHEIMNIS DER TRADITION
Odhalte spolu s námi tajemství karlovarské léčby a cukrářské tradice Grandhotelu Pupp.
Entdecken Sie das Geheimnis der Karlsbader Kur und der Konditortradition des Grandhotels Pupp.
komfortní ubytování se snídaní na dvě noci ve vybraném typu pokoje
angenehme Unterkunft inkl. Frühstück für zwei Nächte
ochutnávka tradičních karlovarských procedur: 1x aromamasáž 60', 1x perličková koupel 20' pobyt v solné jeskyni 25' a welcome drink v podobě tradičního karlovarského likéru Becherovka zdarma
Degustation von traditionellen Kurprozeduren: 1x Aromamassage 60', 1x Perlbad 20' Salzgrotte 25' und kostenloses Begrüßungsgetränk Karlsbader Becherovka Likör Kaffee und Kuchen im Café Pupp
káva a zákusek v Café Pupp
ein kleines Geschenk bei der Abreise
malý dárek při odjezdu
Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami denně jsou Vám k dispozici další restaurace, bary a boutique zóna v přízemí Grandhotelu Pupp
täglich stehen Ihnen weitere Restaurants, Bars und die Boutiquezone im Erdgeschoss des Grandhotels Pupp zur Verfügung
pro večerní zábavu doporučujeme návštěvu Becher's Baru s živou hudbou a kasina přímo v hotelu
für die Unterhaltung am Abend empfehlen wir Ihnen den Besuch der Becher's Bar Livemusik und Casino direkt im Hotel
SECRET OF TRADITION
ТАЙНА ТРАДИЦИИ
Discover the secret of Karlovy Vary spa treatment and traditional confectionery of the Grandhotel Pupp.
Откройте тайну карловарского лечения и традиционной кондитерской отеля Grandhotel Pupp.
comfortable accommodations for two nights, breakfast included
комфортное проживание с завтраком на две ночи
tasting of traditional spa procedures: 1x aroma massage 60', 1x bubble bath 20'
дегустация традиционных процедур: 1x аромамассаж 60', 1x жемчужная ванна 20'
salt cave 25' and welcome drink - traditional Becherovka liqueur for free
соляной грот 25' с велкам дринком - ликером Бехеровка от отеля
coffee and cake at the Café Pupp
кофе и десерт в Кафе Пупп
small gift on departure
на выезде маленький подарок
entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas
вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами
more restaurants, bars, and the boutique lounge on the ground floor of Grandhotel Pupp are available to you every day for your evening entertainment, we recommend visiting Becher’s Bar with live music and the hotel casinos
ежедневно в Вашем распоряжении и другие рестораны, бары и бутики на первом этаже Grandhotel Pupp для вечерних развлечений рекомендуем посетить бар Becher's Bar с живой музыкой и казино прямо в отеле
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt Prices per person and stay | Цены на персону и проживание Junior Suite
400 EUR
Double Room Superior
340 EUR
Double Room Comfort
300 EUR
Single Room
440 EUR Pobyt je možno rezervovat celoročně KROMĚ TOP SEZÓNY Sie können den speziellen Aufenthalt ganzjährig AUßER DER TOP SAISON reservieren You can book this special stay year-round EXCEPT TOP SEASON Проживание можно бронировать в течение круглого года КРОМЕ ТОП СЕЗОНА 27.12. 2014 – 11.1. 2015; 23.4.-10.5. 2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 •
[email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
26 | P U P PJ O U R N A L
Specials for You LÁZEŇSKÝ POBYT
KURAUFENTHALT
Dopřejte svému zdraví tradiční karlovarskou lázeňskou kúru v novém Pupp Royal Spa.
Gönnen Sie Ihrer Gesundheit eine traditionelle Kur im neuen Pupp Royal Spa.
ubytování se snídaní na min. 7 nocí
Übernachtung mit Frühstück für mindestens 7 Nächte
vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami
Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
program SPA:
SPA-Programm:
vstupní lékařská prohlídka;
ärztliche Eingangsuntersuchung;
předpis pitné kúry;
Verschreibung einer Trinkkur;
17 procedur týdně v Pupp Royal Spa
17 Anwendungen wöchentlich im Pupp Royal Spa
nebo
oder
program BEAUTY:
BEAUTY-Programm:
konzultace s odbornou kosmetickou poradkyní;
Konsultation mit einer Kosmetik-Fachberaterin
týdně 15 kosmetických ošetření nebo procedur v Pupp Royal Spa
wöchentlich 15 Kosmetikbehandlungen oder Anwendungen im Pupp Royal Spa
w w w.pupp.cz | 27
Specials for You SPA STAY
КУРОРТНЫЙ ТУР
Indulge in traditional spa treatments at the new Pupp Royal Spa for you, and your health.
Поправьте Ваше здоровье с помощью традиционного карловарского лечения в новом Pupp Royal Spa.
accommodations for a minimum of 7 nights, breakfast included
проживание с завтраком на 7 ночей
entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas
вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами
SPA program:
программа SPA:
preliminary medical check-up
вводная консультация у врача
water cure prescription
назначение питьевого курса
17 treatments weekly in the Pupp Royal Spa
17 процедур в неделю в Pupp Royal Spa
or
или
BEAUTY program:
программа BEAUTY:
consultation with cosmetics professional
консультация специалиста-косметолога
15 cosmetic treatments or procedures a week in the Pupp Royal Spa
в неделю 15 косметических процедур или процедур в Pupp Royal Spa
Ceny za osobu a den | Preise pro Person und Tag Prices per person and day | Цены за персону и день TOP
HIGH
LOW
27.12. 2014 – 11.1. 2015 23.4.–10.5. 2015 27.12. 2015 – 9.1. 2016
1.–22.4. 2015 11.5.–2.7. 2015 12.7.–31.10. 2015 23.–26.12. 2015
12.1.–31.3. 2015 1.11.–22.12. 2015
Junior Suite
230 EUR
185 EUR
175 EUR
Double Room Superior
190 EUR
155 EUR
150 EUR
7–13 nocí | Nächte | nights | ночей
Double Room Comfort
170 EUR
140 EUR
130 EUR
Single Room
240 EUR
205 EUR
175 EUR
TOP
HIGH
LOW
27.12. 2014 – 11.1. 2015 23.4.–10.5. 2015 27.12. 2015 – 9.1. 2016
1.–22.4. 2015 11.5.–2.7. 2015 12.7.–31.10. 2015 23.–26.12. 2015
12.1.–31.3. 2015 1.11.–22.12. 2015
Junior Suite
210 EUR
175 EUR
165 EUR
Double Room Superior
175 EUR
145 EUR
140 EUR
Double Room Comfort
155 EUR
130 EUR
120 EUR
Single Room
230 EUR
195 EUR
165 EUR
14+ nocí | Nächte | nights | ночей
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 •
[email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
28 | P U P PJ O U R N A L
Specials for You ROMANTIKA
ROMANTIK
Oslavte krásné okamžiky společného života a vykročte do společného dne vždy správnou nohou.
Feiern Sie schöne Augenblicke des gesamten Lebens und schreiten Sie in den neuen Tag immer mit dem richtigen Fuß.
luxusní ubytování se snídaní na dvě noci
Übernachtung mit Frühstück in einem Luxuszimmer für zwei Nächte
privátní spa s vířivkou, saunou a vodním masážním lůžkem na dvě hodiny; láhev sektu a ovoce malý dárek
PrivatSpa mit Whirlpool, Sauna und Wassermassagebett für zwei Stunden; Flasche Sekt und Obst
první snídaně servírovaná na pokoj
ein kleines Geschenk
speciálně sestavené menu v jednom z našich restaurantů
Servieren des ersten Frühstücks auf dem Zimmer
vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami
ein speziell zubereitetes Menü in einem unserer Restaurants
ROMANCE
РОМАНТИКА
Celebrate the beautiful moments of your life together and be sure to start this life off on the right foot.
Отпразднуйте прекрасные моменты совместной жизни и начните совместный день, встав с той правильной ноги.
accommodations for two nights, breakfast included
проживание с завтраком на две ночи
private spa with whirlpool, sauna and water massage bed for two hours; bottle of sparkling wine and fruits
приватное СПА с джакузи, сауной и гидромассажной кроватью на два часа; бутылка игристого вина и фрукты
Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
small gift
маленький подарок
the first breakfast is served in your room
первый завтрак подается в номер
a special prepared menu in one of our restaurants
специальное меню от нашего шеф-повара в одном из наших ресторанов
entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas
вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt Prices per person and stay | Цены на персону и проживание Junior Suite
410 EUR
Double Room Superior
350 EUR
Double Room Comfort
310 EUR Pobyt je možno rezervovat celoročně KROMĚ TOP SEZÓNY Sie können den speziellen Aufenthalt ganzjährig AUßER DER TOP SAISON reservieren You can book this special stay year-round EXCEPT TOP SEASON Проживание можно бронировать в течение круглого года КРОМЕ ТОП СЕЗОНА 27.12. 2014 – 11.1. 2015; 23.4.–10.5. 2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 •
[email protected]
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz