T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
Útmutató a kamera első használatához 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
A kamera előkészítése a használatra Fénykép, video és hang rögzítése Felvételek lejátszása a kamerával A driver telepítése Az alkalmazások telepítése A kamera csatlakoztatása Felvételek lejátszása és feltöltése számítógépre Felvételek szerkesztése a számítógépen
Fejezet 4.1. - 4.5. 4.6. 4.7. 5.2. 6. 5.3. 7.1. 7.2. - 7.5.
!
1. Bevezetés Ez a használati útmutató a TRUST 632AV LCD POWER VIDEO alkalmazását mutatja be. A kamera 1600 x 1200 (2 Mpixel) maximum felbontásban képes fényképet rögzíteni, és VHS-közeli minőségben készít videofelvételeket. A kamera 8 MB belső memóriával, webkamera funkcióval, digitális videofelvétel funkcióval és önkioldó funkcióval rendelkezik. A kamera a makro funkciónak köszönhetően közelképek készítésére is alkalmas. A kamera memóriáját CF-memóriakártyával maximálisan 512 MB-ra lehet növelni. Néhány modell tartalmazza a CF-kátyát. A csomagoláson erről bővebb információt talál.
2. Biztonság 2.1.
Általános információk
Használat előtt gondosan olvassa el az alábbi utasításokat! - A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamera nem igényel semmilyen speciális karbantartást. A kamera tisztítását enyhén benedvesített, puha ronggyal végezze. - A készülék tisztításához ne használjon agresszív szereket, például benzint, mert ezek károsíthatják. - A készüléket ne mártsa folyadékba, mert ez veszélyes lehet, és károsítja a készüléket. A készüléket ne használja víz közelében. - Meghibásodás esetén ne próbálja a készüléket megjavítani. - A keresővel ne nézzen a napba, mert ezzel károsíthatja a szemét. - Ne irányítsa a kamerát sokáig a napba, mert ez károsíthatja az érzékelőt. 2.2. -
Elemek
A kamerához adott alkáli elemek nem újratölthető elemek. Ne próbálja meg ezeket újratölteni, mert szétrobbanhatnak. Soha ne dobja az elemeket tűzbe, mert szétrobbanhatnak. Az elemeket ne szúrja fel. Gondoskodjon arról, hogy az elemek ne kerülhessenek kisgyermekek kezébe. Ehhez a kamerához csak AAA típusú alkáli elemet használjon. A kamera működtetéséhez Duracell Ultra elemeket ajánlunk. A lemerült elemeket a helyi hatóság által meghatározott hulladéktárolókba dobja ki.
MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
Ne használjon régi és új elemeket egyszerre, mert a régi elemek miatt az újak lemerülhetnek. Az elemeket el kell távolítani, ha a kamerát hosszabb időn keresztül nem használjuk. Így megőrizhető az elemek kapacitása. A belső 8 MB-s memóriába mentett képek törlődnek az elemek cseréjekor vagy lemerülésekor. Használjon CF-kártyát, illetve mentse
1
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
le a képeket a számítógépre mielőtt elemet cserél, illetve azok lemerülnek.
3. A kamera bemutatása 3.1. A kamera eleje Az 1. táblázat használatához lásd az 1. ábrát. Tétel Megnevezés Funkció Exponálógomb Elkészíti a képet. 1 Objektív Leképezi a lefényképezni kívánt témát. 2 Ne nyúljon az objektívhez! Makro funkció gomb Be- és kikapcsolja a makro funkciót, melyet 3 közelképek rögzítéséhez használhat. Tükör Saját magunk lefényképezésére. 4 Mikrofon A mikrofont ne takarja el, mert akkor a felvett hang 5 nem lesz elég hangos. 1. sz. táblázat: A kamera elején található funkciók 3.2. A kamera hátulja A 2. táblázat használatához lásd az 1. ábrát. Tétel Megnevezés Funkció Kereső A lefényképezni kívánt téma keresésére. A témát a 6 beépített LCD-kijelzőn keresztül is megnézheti. Erős fényben előnyösebb a kereső használata, mert ilyenkor az LCD-kijelzőn lévő kép nehezen látható. LCD-kijelző Mutatja, hogy milyen lesz az elkészített kép, ezen kívül 7 a már elkészített képek is megnézhetők, illetve kívánság szerint törölhetők a kijelzőn. Videofelvétel A gomb egyszeri megnyomása után videofelvétel 8 készül (hanggal). A felvétel leállításához nyomja meg újra a gombot. Menü Be- és kikapcsolja a kamerát (ha lenyomva tartja 5 9 másodpercig), illetve működteti a menüt (ha lenyomja, és fel-le mozgatja). Csatlakoztatja a kamerát a számítógéphez. 10 USB csatlakozó 11 A (választható) CF-kártya A szabvány Compact Flash (CF) kártya behelyezésének bemenete helye. A CF-kártya használatával több fényképet, valamint hosszabb video- és hangfelvételt rögzíthet. Csatlakoztatja a kamerát a TV-hez. 12 AV csatlakozó Használatával a kamera kiadja a CF-kártyát. 13 Kiadás gomb 2. sz. táblázat: A kamera hátulja 3.3. A kamera jobboldala A 3. táblázat használatához lásd az 1. ábrát. Tétel Megnevezés Funkció Csuklópánt rögzítőpontja A csuklópántot itt rögzítheti a kamerához. 14 Hangszóró A video- és hangfelvételek hangját sugározza. 15 Elemtartó Az AA-típusú elemek helye. Használhat újratölthető 16 NiMH akkumulátorokat is. Állvány rögzítőpontja A kamerához adott állvány, illetve más állványok 17 rögzítésére. Az állvány főleg webkamera funkcióban hasznos. 3. sz. táblázat: A kamera jobboldala
2
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
3.4. A kamera baloldala A 4. táblázat használatához lásd az 1. ábrát. Tétel Megnevezés Funkció LCD-kapcsoló Kikapcsolja az LCD-kijelzőt, mely növeli az elemek 18 élettartamát. 4. sz. táblázat: A kamera jobboldala 3.5. A menürendszer Az 5. táblázat használatához lásd az 1. ábrát Tétel Megnevezés Funkció [ábra] Kikapcsolja az LCD-kijelzőn megjelenő szimbólumokat. 1 [ábra] Ezzel lehet kiválasztani a megjelenítés (display) menüt, a fényképek 2 megnézéséhez, a video- és hangfelvételek visszajátszásához. [ábra] Ha ezt a funkciót választja, a hangot beszédminőségben rögzíti. 3 [ábra] Ezzel választhatja ki a képek felbontását. Nagy felbontásban a képek 4 élesebbek lesznek, kis felbontásban több képet tud rögzíteni. [ábra] Itt választhatja ki az adattömörítés mértékét a fényképek esetében. Az 5 alacsony minőség választásával megkétszerezheti a maximálisan felvehető képek számát. [ábra] A kamera 10 másodperces késleltetéssel készít képet. Válassza ezt az 6 opciót, ha saját magát szeretné lefényképezni. [ábra] Törli az összes felvételt. 7 [ábra] Törli a CF-kártyán lévő felvételeket, és előkészíti azt új képek 8 rögzítésére. [ábra] Kiválasztja a TV-rendszert. Európában PAL rendszerre kell állítani. 9 [ábra] Mutatja az elemek állapotát. 10 5. sz. táblázat: Az LCD-kijelző
4. A kamera használata 4.1. A csuklópánt és a matrica felhelyezése A kamerához csuklópántot biztosítunk, melyet a következőképpen rögzíthet: 1. A csuklópánt vékonyabb végét helyezze a fülecskébe (1. ábra 14). 2. A csuklópánton lévő zsineggel készítsen hurkot. 3. A csuklópánt másik végét fűzze a hurokba. A kamerához adtunk különböző nyelven készült átlátszó matricákat is, amelyek rövid használati útmutatót tartalmaznak. A matricát az alább bemutatott módon helyezze a kamerára. 1. Válassza ki azt a matricát, amely az Ön által használni kívánt nyelven készült. 2. Hajtsa ki a kamera LCD-kijelzőjét. 3. Távolítsa el a matrica hátoldalát. 4. Ragassza fel a matricát a 18. számú gomb (ld. 1. ábra) alá, arra a helyre, amelyet az LCD-kijelző bezárt állapotban eltakar. NE ragassza a matricát a gombra! MEGJEGYZÉS:
Legyen figyelmes, mert a matricát később már nem lehet eltávolítani. Ha mégis megpróbálja eltávolítani a matricát, a kamera burkolata megsérülhet.
4.2. A választható Compact Flash (CF) kártya belyezése
3
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
Néhány modellhez CF-kártyát is biztosítunk. A csomagoláson feltüntetett ismertetőből megtudhatja, hogy az Ön kamerája ezek közé a modellek közé tartozik-e. Ezeket a kártyákat külön is megvásárolhatja, így növelheti a memóriában tárolható képek számát. 1. Tartsa úgy a kamerát, hogy az objektív előre nézzen (3. ábra). 2. Helyezze be a CF-kártyát a kamerába úgy, hogy a kártya teteje balra nézzen. 3. A kártyát határozott mozdulattal tolja a helyére. A kártya nem lóghat ki a kamerából. Ne alkalmazzon túl nagy erőhatást a kártya behelyezésekor. Ha a kamera belső memóriájába képeket ment úgy, hogy a kamerában nincs CF-kártya, majd azután CF-kártyát helyez a kamerába, a korábban lementett képek nem lesznek megnézhetők. Ahhoz, hogy a belső memóriába mentett képeket meg tudja nézni, el kell távolítania a CF-kártyát a kamerából. Ha van a kamerában CF-kártya, nem ajánlatos a belső memóriát használni, mert a belső memóriából törlődnek a képek, ha kicseréli az elemeket, illetve ha azok lemerülnek. MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
Külső kártyaolvasó: a kártya formázásához ne a kártyaolvasót, hanem a kamerát használja. A kamera nem képes FAT32 és NTFS formátumot kezelni. Készítsen másolatot a fényképekről mielőtt Windows XP-ben használja a Windows Explorert, mert ez a program visszavonhatatlan módosításokat hajthat végre a képeken. Egy fénykép elkészítése után várjon legalább 5 másodpercet mielőtt kinyitja az elemtartót, mert ha akkor távolítja el az elemeket, amikor a kamera még adatokat ment a kártyára, az összes adat elveszhet. A CF-kártyát pormentes helyen tárolja. A por és a homok bekerülhet a kártya csatlakozópontjának nyílásaiba, és kárt okozhat a kamerában és a kártyában.
4
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4.3. Az elemek behelyezése Lásd a 4. ábrát. 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét. 2. Helyezze be a két AA-típusú elemet a kamerába az elemtartó felett bemutatott módon. 3. Csúsztassa helyére az elemtartó fedelét. 4. A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamera üzemkész. MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
Csak alkáli elemet, illetve 1600 mAh vagy afeletti kapacitással rendelkező újratölthető NiMH akkumulátort használjon. Más elemek nem működtetik megfelelően ezt a kamerát. A digitális kamerák sok energiát igényelnek. Az elemek körülbelül 1 óra alatt merülnek le, ha használja az LCD-kijelzőt. Ha folyamatosan rögzíti a videofelvételt, az elemek ennél rövidebb idő alatt lemerülhetnek. Az elemek élettartama függ a márkájuktól és a típusuktól, illetve a CF-kártya márkájától és kapacitásától is. A Duracell Ultra elemeknek, illetve az újratölthető NiMH akkumulátoroknak hosszabb az élettartama. Az LCD-kijelző kikapcsolásával növelheti az elemek kapacitását. A belső 8 MB-s memóriába mentett képek törlődnek az elemek cseréjekor vagy lemerülésekor. Használjon CF-kártyát, illetve mentse le a képeket a számítógépre az elemek cseréje vagy lemerülése előtt.
Az LCD-kijelzőn (2. ábra 10) az alábbiak szerint jelenik meg az elemek állapota: [ábra] Az elemek teljesen feltöltött állapotban vannak. [ábra] Az elemek kapacitása alacsony. Már csak néhány kép készíthető a kamerával. [ábra] Az elemek lemerültek. 6. sz. táblázat: Az elemek állapota 4.4. A kamera be- és kikapcsolása Lásd a használati utasítás 1. oldalán található 1. ábrát. A kamera nem rendelkezik külön ON / OFF gombbal. A kamerát a menü (9) gombbal lehet bekapcsolni a következőképpen: 1. Hajtsa ki az LCD-kijelzőt. 2. Nyomja meg a menü gombot és tartsa lenyomva. Világítani kezd a kamera hátulján lévő piros jelzőfény. 3. Tartsa a gombot 5 másodpercig lenyomva. A kamera ekkor hangjelzést ad, jelezve, hogy bekapcsolt. 4. Az LCD-kijelző használata előtt ellenőrizze, hogy az LCD-kapcsoló (18) felfelé néz-e. Ha a kapcsoló lefelé néz, az LCD-kijelző ki van kapcsolva. Az LCD-kijelző kikapcsolásával növelhető az elemek élettartama. A kamera kikapcsolása: 1. Nyomja meg a menü gombot és tartsa lenyomva 5 másodpercig. 2. Az LCD-kijelző kikapcsol. Megtörtént a kamera kikapcsolása. MEGJEGYZÉS:
A kamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 1 percig nem használják.
5
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4.5. A menürendszer Lásd az 1. ábrát. A legtöbb beállítást el lehet érni az LCD-kijelzőben a menün keresztül az alábbiak szerint: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd. a 4.4. fejezetet). 2. Tartsa lenyomva a menü gombot rövid ideig. Megjelenik a menü. A szimbólumokat a 2. ábrán és az 5. táblázatban ismertetjük. 3. A pontok között lefelé lépkedhet a menü gomb lefelé nyomásával, és fordítva. 4. Egy adott pont kiválasztásához tartsa lenyomva a menü gombot rövid ideig. A szimbólumok kikapcsolásához válassza az 1. opciót (2. sz. ábra). MEGJEGYZÉS:
A menü a TV-képernyőn is látható, ha a kamarát AV kábellel csatlakoztatjuk a TV-hez.
4.6. Beállítások 4.6.1. LCD-kijelző Az LCD-kijelzőt ki lehet kapcsolni, így növelhető az elemek élettartama. Az LCD-kijelző gombja az 1. ábrán 18-as számmal látható. Ha a gombot: - felfelé nyomja, az LCD-kijelző bekapcsol, - lefelé nyomja, az LCD-kijelző kikapcsol. 4.6.2. Felbontás A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamerával három különböző felbontásban készíthet képeket: 1600x1200, 1280x1024 és 640x480 felbontásban. A kamera bekapcsolásakor az alapbeállítás az 1280x1024 (1.3 Mpixel) felbontás. A kamera beállítását a következőképpen változtathatja: 1. A menü gombbal hozza elő a menüt. 2. Léptessen a felbontás szimbólumra (2. ábra 4). 3. A felbontás változtatásához röviden nyomja meg a menü gombot. Ha a kamera a legnagyobb felbontásra volt állítva, akkor ezután a legkisebb felbontásra áll (lásd a 7. táblázatot). L (low) N (normal) H (high)
Kis felbontás Normál felbontás Nagy felbontás
VGA felbontás (640 x 480) 1.3 Mpixel felbontás (1280 x 1024) 2.0 Mpixel felbontás (1600 x 1200)
7. sz. táblázat: Az LCD-kijelzőn megjelenő szimbólumok a felbontás jelzésére 4.6.3. Minőség A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamerával jó (high) és gyenge (low) minőségben készíthet képeket. A felbontás ugyanaz marad, de a nagyobb tömörítési aránynak köszönhetően a gyenge minőségre állítva kétszer annyi képet menthet a kamera memóriájába. Mindazonáltal, a nagyobb tömörítés torzíthatja a képet. A kamera bekapcsoláskor a jó minőségre van állítva. A gyengébb minőség beállítása érdekében hajtsa végre a következő lépéseket: 1. A menü gombbal hozza elő a menüt. 2. Léptessen a minőség szimbólumra (2. ábra 5). 3. A minőség változtatásához röviden nyomja meg a menü gombot. A kamera ekkor átáll a gyengébb minőségre. Ha a minőség már a gyengébb opcióra (kis csillag) volt állítva, a beállítás átáll jó minőségre (nagy csillag).
6
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
A kamera kikapcsoláskor visszaáll a jó minőségre. 4.6.4. Video-szabvány A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamera rendelkezik videokimenettel, melynek alapbeállítása a PAL európai szabvány. Ha az USA-ban szeretné a kamerát TV-hez csatlakoztatni, állítsa át a kimenetet NTSC szabványra. 1. A menü gombbal hozza elő a menüt. 2. Léptessen a TV szimbólumra (2. ábra 9). 3. Röviden nyomja meg a menü gombot. A kamera átáll NTSC szabványra, és újraindul. Előfordulhat, hogy az LCD-kijelzőn villog a kép. A PAL szabványt ugyanezzel a műveletsorral állíthatja vissza. A beállítás nem változik a kamera kikapcsolásakor. A beállítás befolyásolhatja a video- és webkameraképet is. A kamerát Európában és a PAL szabványt alkalmazó országokban hagyja PAL beállításon. A kamerát nem lehet a francia SECAM rendszerre állítani. MEGJEGYZÉS:
A videoklipeket csak egyféle minőségben lehet felvenni, ebben a funkcióban nincs lehetőség a felbontás és a minőség állítására.
4.6.5. Makro beállítás A 2,5 méternél kisebb távolságban lévő tárgyak nem lesznek élesek a képen. Ezekhez a képekhez a makro beállításra van szükség, mely 40 cm távolságig biztosít éles képet. Ha a kamerát makro beállításra állítja, a 2,5 méternél távolabb lévő témák nem lesznek élesek. A makro funkciót a következőképpen lehet beállítani: Makro funkció 1. Irányítsa a kamerát a lefotózni kívánt téma felé. 2. Forgassa az objektív beállítógyűrűjét az óramutató járásával ellentétes irányban. Eközben két kattanást érez, az egyik azt jelzi, hogy a kamera elhagyta a normál beállítást, a másik pedig azt, hogy belépett a makro beállításba. Az objektív beállítógyűrűjén lévő nyíl ekkor a virág szimbólum felé néz. Normál funkció 1. Irányítsa a kamerát a lefotózni kívánt téma felé. 2. Forgassa az objektív beállítógyűrűjét az óramutató járásával megegyező irányban. Eközben két kattanást érez, az egyik azt jelzi, hogy a kamera elhagyta a makro beállítást, a másik pedig azt, hogy belépett a normál beállításba. Az objektív beállítógyűrűjén lévő nyíl ekkor a hegy szimbólum felé néz. MEGJEGYZÉS:
Ne felejtse el a kamerát visszaállítani normál beállításba, ha 2,5 méternél távolabb lévő témát akar fotózni, mert a kép nem lesz éles. Ezt azonban nehéz érzékelni az LCD-kijelzőn vagy a keresőn keresztül.
MEGJEGYZÉS:
Előfordulhat, hogy a kereső pontatlan a makro beállításban, ezért mindig egy kicsivel nagyobb képet rögzítsen, hogy ne maradjanak le részek a fényképről. Ajánlatosabb az LCD-kijelzőt használni, mert az mindig pontosabb.
7
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4.7. Felvételek készítése 4.7.1. Az első kép MEGJEGYZÉS: Az elemek kapacitásának megőrzése automatikusan kikapcsol, ha 1 percig nem használják.
érdekében
a
kamera
Lásd az 1. ábrát. 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet). 2. Hajtsa ki az LCD-kijelzőt. 3. Kapcsolja be az LCD-kijelzőt az LCD-kapcsolóval (18), vagy használja a keresőt. 4. Ha megjelenik a menü, kapcsolja ki, mert a kamera nem készít képet, ha a menü látható. 5. Ha a keresőt használja, tartsa a szemétől körülbelül 20-40 cm távolságra. Mivel a keresőt nem tudja ennél közelebb helyezni a szeméhez, a keresőt ilyen használatra tervezték. 6. Állítsa az élességet a lefényképezni kívánt témára, szükség esetén állítsa be a makro beállítást (lásd a 4.6.5. fejezetet). 7. Tartsa a kamerát stabilan. 8. Nyomja meg az exponálógombot (1). Megtörténik a fénykép elkészítése. Az LCDkijelzőről rövid időre eltűnik a kép, és felvillan a jelzőfény (a videogomb mellett). 9. Várjon, amíg a kamara újra üzemkész lesz. A kamerával a hangjelzés elhangzása és a jelzőfény kikapcsolása után lehet újabb fényképet készíteni. MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
Az objektívet tartsa tisztán, ehhez használjon pamutkendőt. Ha szükséges, használjon speciális tisztítófolyadékot, de soha ne használjon másféle tisztítószert. A belső memóriába mentett összes kép törlődik az elemek cseréjekor vagy lemerülésekor. Használjon CF-kártyát, illetve mentse le a képeket a számítógépre az elemek cseréje vagy lemerülése előtt. A CF-kártya elemek nélkül is képes tárolni a fényképeket. A fénykép minősége a környezeti fény mennyiségétől függ. Több fényben jobb képek készülnek. A maximálisan elkészíthető képek száma a lefényképezni kívánt téma részletgazdagságától is függ. A megadott adatok csak tájékoztató jellegűek. A keresőben megjelenő kép eltérhet az objektíven keresztül felvett képtől. Az LCD-kijelző pontosabban mutatja a végül rögzítésre kerülő fényképet.
CF Felbontás/fényképek száma memóriaNagy Normál Kis kártya 11 24 88 Nincs 18 37 150 16 MB 36 75 352 32 MB 74 150 585 64 MB 140 290 1100 128 MB 270 550 2100 256 MB 525 1100 2400 512 MB 8. sz. táblázat: Fényképek maximális száma. Ez a szám megkétszerezhető, ha a minőséget gyengére állítja. Ha megtelik a CF-kártya, el lehet távolítani, és ekkor a belső memóriába lehet a felvételeket elmenteni.
8
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4.7.2. Fényképek készítése önkioldó használatával Lásd még az 1. és 2. ábrát. Az önkioldó (automatic exposure) funkcióval lefényképezheti saját magát. A kamera elején beépített tükör található (1. ábra 4), ami körülbelül ugyanazt mutatja, mint ami a kész fényképen látható lesz. A tükröt arra is használhatja, hogy gyenge fényben fényképet készít anélkül, hogy ez az élességet befolyásolná. 1. Helyezze a kamerát az állványra. 2. Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet). 3. Irányítsa a kamerát a lefényképezni kívánt téma felé. Ha szükséges, használja az LCDkijelzőt. 4. A menü gombbal válassza ki az önkioldó funkciót (2. ábra 6. szimbólum). 5. Nyomja meg az exponálógombot (1. ábra 1. gomb). A jelzőfény folyamatosan gyorsulva villogni kezd. A kamera hangjelzést ad. Ha a jelzőfény abbahagyja a villogást, a fénykép elkészült. 6. Az önkioldó funkció kikapcsolásához lépjen ki a menüből. 4.7.3. Videofelvételek készítése Lásd még az 1. ábrát. A videofelvételt az alábbi módon rögzítheti: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet). 2. A menüt kapcsolja ki, mert a kamera nem készít felvételt, ha a menü látható. 3. Irányítsa a kamerát a téma felé. Ha szükséges, használja az LCD-kijelzőt. 4. Nyomja meg a video gombot (1. ábra 8. gomb). A kamera elkezdi a felvétel rögzítését. A video gomb fölötti jelzőfény villogni kezd. Az LCD-kijelző mutatja az addig rögzített felvétel hosszát. 5. A felvétel rögzítésének leállításához nyomja meg újra a video gombot. A kamera hangjelzést ad, és a felvétel rögzítése leáll. MEGJEGYZÉS: A videolfelvétel minősége a környezeti fény mennyiségétől függ. Több fényben jobb minőségű felvétel készül. MEGJEGYZÉS: A rögzíthető maximális időtartam a kamera memóriájától függ. A 9. táblázatban tájékoztató jellegű adatokat adtunk meg. MEGJEGYZÉS: A felvétel jobb lesz, ha a kamerát lassan mozgatjuk, és stabilan tartjuk. A gyors mozgások szaggatottá tehetik a képet, mert a kamera 10 képet készít másodpercenként, ami kevesebb, mint a szabvány 25 kép/másodperc. MEGJEGYZÉS: Az elemek tovább tartanak, ha kikapcsolja az LCD-kijelzőt, és a keresőt használja helyette. MEGJEGYZÉS: A kamera új videoklipet készít, valahányszor videofelvételt rögzít. Ezeket a klipeket később lehet úgy szerkeszteni a kamerához adott szoftverrel, hogy egy filmet alkossanak. Sok rövid klipet nehezebb szerkeszteni, mint kevesebb, de hosszabb klipet. CF memóriakártya
Felvétel hossza (perc)
Nincs 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1,5 4 6 20 24 48 96
9. sz. táblázat: Felvétel maximális hossza. Ez az időtartam függ a témától, és 40%-kal hosszabb lehet. Ha megtelik a CF-kártya, el lehet távolítani, és ekkor a belső memóriába lehet a felvételeket elmenteni.
9
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4.7.4. Emlékeztető rögzítése (hangfelvételek) Lásd még az 1. ábrát. A hangfelvételt az alábbi módon rögzítheti: 1. Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet). 2. A menü gombbal válassza ki a hangfelvétel funkciót. (2. ábra 3. szimbólum). A kamera azonnal elkezdi a hangfelvétel rögzítését. A jelzőfény villogni kezd. Az LCD-kijelző mutatja az addig rögzített felvétel hosszát. 3. A felvétel rögzítésének leállításához nyomja meg a menü gombot. A kamera hangjelzést ad, és visszatér a menübe. A hangfelvétel maximális hossza a kamerába helyezett CF-kártyától függ (lásd a 10. táblázatot) CF memóriakártya
Felvétel hossza (óra)
Nincs 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
0,5 1 2 4 8 16 32
10. sz. táblázat: Hangfelvétel maximális hossza. Ha megtelik a CF-kártya, el lehet távolítani, és ekkor a belső memóriába lehet a felvételeket elmenteni. 4.8. Felvételek megnézése és törlése 4.8.1. Megnézés A felvételeket a lejátszás (play) menün keresztül lehet megnézni. Az összes lejátszható felvétel (video, fotó vagy hang) megjelenik ikonként. A kamerával egyszerre csak egy fájlt lehet lejátszani. A kamerát az AV kimeneten keresztül csatlakoztathatja a TV-hez, így a TVn nézheti és hallgathatja meg a felvételeket. A lejátszás menübe az alábbiak szerint léphet be: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Ellenőrizze, hogy a kamera be van-e kapcsolva. Nyomja meg a menü gombot egyszer, hogy előhozza a menüt. Léptessen a lejátszás szimbólumra (2. ábra 2). Tartsa rövid ideig lenyomva a menü gombot. Most már a lejátszás menüben van. Az összes fénykép, video- és hangfelvétel ikonként látszik. Léptessen a lejátszani kívánt fájlra. Nyomja meg a menü gombot. Megtörténik a felvétel lejátszása. Nyomja meg a menü gombot, hogy leállítsa a felvételt. Nyomja meg a video gombot, hogy kilépjen a lejátszás menüből. Visszatér a főmenübe.
A felvételek lejátszása közben a menü gombot le-fel mozgatva lejátszhatja az előző, illetve a következő felvételt.
10
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4.8.2. A kiválasztott képek törlése Törölje azokat a fájlokat, amelyekre már nincs szüksége. 1. Nyissa meg a lejátszás menüt (4.8.1. fejezet 1-4 pont). 2. Léptessen a törölni kívánt fájlra. 3. Játssza le a fájlt, ha nem biztos, hogy azt választotta-e, amit szeretett volna. 4. Nyomja meg az exponálógombot (1). A fájl ikonja szemetes-szimbólummá változik. Ha mégis úgy dönt, hogy nem kívánja törölni ezt a fájlt, lépjen egy másik fájlra, és nyomja meg az exponálógombot. 5. A felvétel törléséhez nyomja meg az exponálógombot még egyszer. Megtörténik a fájl törlése. 6. A törölni kívánt fájlok törléséhez ismételje meg a 2-5 pontot. 7. A lejátszás menüből a video gomb megnyomásával léphet ki. 4.8.3. Az összes kép törlése 1. 2. 3. 4. 5.
Ellenőrizze, hogy a kamera be van-e kapcsolva. Nyomja meg a menü gombot, hogy megjelenjen a menü. Léptessen a törlés szimbólumra (2. ábra 7). Nyomja meg az exponálógombot (1). A szimbólum villogni kezd. Gondolja át, hogy tényleg törölni szeretné-e a képeket. Ha mégsem akarja törölni a képet, a törlés visszavonásához lépjen egy másik tételre. 6. Nyomja meg a menü gombot. Megtörténik a memória törlése. MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
A CF-kártyáról úgy is törölheti az összes képet, ha a formattálás (Format) opciót választja (2. ábra 8. szimbólum). Az eredmény ekkor ugyanaz lesz, azaz törlődik az összes fájl. A formattálást akkor javasoljuk, ha új memóriakártyát használ, illetve ha a memóriakártyát már nem lehet használni. A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. A fenti lépések végrehajtása után a képek örökre törlődnek.
4.8.4. A kamera csatlakoztatása a TV-hez A kamerát csatlakoztatni lehet TV-készülékhez, így a felvételeket (beleértve a hangfelvételt is) a TV-n keresztül lehet lejátszani. Az LCD-kijelző ekkor kikapcsol. A kamerához szabvány RCA AV kábelt adtunk. 1. Csatlakoztassa az AV kábel egyik végét a kamerához (1. ábra 12). 2. Az AV kábel másik végét csatlakoztassa a TV-hez. A TV-nek rendelkeznie kell videobemenettel. A sárga dugasz a képi jeleket, a fehér dugasz az audio jeleket továbbítja. Ha a TV-nek csak SCART csatlakozója van, adapterre lesz szüksége, amelyet a legtöbb elektronikai cikkeket árusító boltban meg lehet vásárolni. 3. Állítsa be a TV-t úgy, hogy a video-bemenetet jelenítse meg. 4. Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet). A kamera képe látható lesz a TV-n. Használhatja a 2. ábra szerinti menüt is. MEGJEGYZÉS:
A kamera AV kimenete nem csatlakoztatható a TV soros csatlakozójához. A TV-nek rendelkeznie kell video-bemenettel. Ha a TV-n nem jelenik meg kép, viszont hangos zúgó hang hallható a hangszórókból, elképzelhető, hogy rosszul csatlakoztatta a képi és az audio dugaszokat. Cserélje át a képi és az audio dugaszokat, és próbálja újra.
11
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
5. A driver telepítése 5.1. Régi driverek és készülékek eltávolítása A telepítés során felmerülő hibákat leggyakrabban egy hasonló, régebbi eszköz driverének jelenléte okozza. A legjobb, ha az új driver telepítése előtt eltávolítjuk a régebbi eszközökhöz tartozó össze drivert. Győződjön meg arról, hogy csak régi, nem használt (hasonló) eszközök programjait törli. 1. Lépjünk be a Windowsba "Csökkentett módban" (a Windows indításakor nyomjuk meg az F8 billentyűt mielőtt a Windows kezdőablaka megjelenik, és válasszuk ki a "Csökkentett módot"). 2. Kattintsunk a "Start-Beállítások-Vezérlőpult" menüpontokra, majd kattintsunk duplán a "Programok hozzáadása" ikonra. 3. Keressük meg a hasonló, régebbi eszközök programjait, majd az "Eltávolítás" gombbal távolítsuk el ezeket. Csökkentett üzemmódban előfordulhat, hogy egy program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítsuk el az összes kétszer megjelenő programot. Indítsuk újra a számítógépet. 5.2. A driver telepítése Windows 98SE,Windows ME, Windows 2000 és Windows XP rendszerekben MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
Windows XP és Windows 2000 felhasználók: Az alább megadott utasításokat csak akkor lehet végrehajtani, ha adminisztrátorként jelentkezett be. A kamera nem működik Windows 98 rendszerben (ez nem vonatkozik a Windows 98SE rendszerre). Annak ellenére, hogy néhány funkció használható, stabil működésre nem lehet számítani. A kamera a Windows 95 egyetlen verziójában sem működik. A legutolsó driver letölthető a www.trust.com/13339 weboldalról. Ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e új driver, és a telepítéshez ezt alkalmazza. A driver aktuális verzója a TRUST telepítő CD-ROM-on található. A telepítés előtt zárjon be minden más programot. Windows 2000-ben és XP-ben történő telepítés során kaphat olyan üzenetet, hogy a driver nem rendelkezik hitelesítő aláírással. Ez nem okoz semmilyen problémát a működésben. A példában a CD-ROM meghajtót "D:\" jellel jelöltük. Ez eltérhet az Ön számítógépének jelölésétől.
1. Helyezzük be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. A Trust szoftver telepítőprogramja automatikusan elindul. Ha a telepítőprogram nem indul el automatikusan, hajtsuk végre az alábbiakat: a) Válassza ki a Start menüből a Futtatás pontot. b) Gépelje be a [D:\Setup.exe] parancsot, és kattintson az "OK" gombra, hogy elindítsa a TRUST szoftver telepítőprogramot. 2. Megjelenik a TRUST szoftver telepítőprogram ablak (lásd a 11. ábrát). 3. Válassza ki a telepítéshez használni kívánt nyelvet. 4. A kamera telepítéséhez kattintson a "TRUST 632AV LCD POWER VIDEO" pontra. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Megtörtént a TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamera driverének és szoftverének telepítése. A többi program telepítését később ismertetjük.
12
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
5.3. A kamera csatlakoztatása 1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a számítógép. 2. Szükség lesz a Windows eredeti telepítő CD-ROM-jára, ezért készítse azt elő. 3. Csatlakoztassa az USB kábelt a kamera USB portjához (1. ábra 10). Az USB kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez. A Windows észleli és telepíti a kamerát. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A kamera megfelelő telepítése akkor fejeződik be, ha minden ablak bezár. A tárolóegység drivereinek telepítése megtörtént. 4. Válassza az "Élő" (Live) opciót a kamera menüjében (lásd a 8. ábrát). A Windows észleli és telepíti a kamera webkamera komponensét. 5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítéshez szükség van az eredeti Windows telepítő CD-ROM-ra. 6. A telepítés után helyezze vissza a TRUST CD-ROM-ot a meghajtóba. Hibaüzenetet kap, ha nincs a meghajtóban a CD-ROM, amikor folytatni szeretné a telepítést. 7. A kamera telepítése akkor fejeződik be, ha az összes ablak bezár. Most már lehetőség van a fényképek feltöltésére a kamerából a számítógépre, illetve webkameraként lehet a kamerát használni. További információt a 7. fejezetben talál. MEGJEGYZÉS:
A fenti lépések úgy is végrehajthatók, hogy a kamerában nincs elem.
5.4. Ellenőrzés a telepítés után Az eszköz és a driverek telepítése után a következőképpen ellenőrizheti, hogy megfelelően történt-e a kamera telepítése (csatlakoztassa a kamerát, és kapcsolja be). Start - Beállítások - Vezérlőpult - Rendszer - Eszközkezelő Ha webkameraként használjuk a kamerát: - Képkészítő eszköz - TRUST 632AV LCD PV (Video) - TRUST 632AV LCD-kijelző PV (Fényképezőgép) Ha képek feltöltésére használjuk a kamerát: - Lemezmeghajtók - TRUST 632AV LCD PV - Merevlemez vezérlők - TRUST 632AV LCD PV A Start menüben pedig: TRUST 632AV LCD POWER VIDEO - Power Video Kezelő A fent bemutatott információ tájékoztató jellegű. Más driverek és operációs rendszerek esetében eltérő elnevezések lehetnek.
6. A szoftverek telepítése A kamerához több alkalmazást is biztosítottunk. Ezeket az alkalmazásokat nem szükséges a kamera működéséhez telepíteni. Javasoljuk azonban az alkalmazások telepítését, hiszen így kihasználható a kamera összes extra funkciója. MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS:
Windows XP és Windows 2000 felhasználók: Az alább megadott utasításokat csak akkor lehet végrehajtani, ha adminisztrátorként jelentkezett be. A telepítés előtt zárjon be minden más programot.
13
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
6.1. A Photo Express 4.0 A Photo Express program (a második CD-ROM-on található Ulead Photo Express 4.0 néven) használatával az elkészített fényképeket lementheti a számítógépre és szerkesztheti azokat. A program 500 MB szabad helyet igényel a merevlemezen. A Photo Express telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. A telepítés 10 percnél hosszabb időt vehet igénybe: 1. Helyezze a Photo Express 4.0 CD-ROM-ot a meghajtóba. A telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el automatikusan, hajtsuk végre az alábbiakat: c) Válassza ki a Start menüből a Futtatás pontot. d) Gépelje be a [D:\Setup.exe] parancsot, és kattintson az "OK" gombra, hogy elindítsa a telepítőprogramot. 2. Válassza ki a "Photo Express" pontot. 3. Válassza ki a telepítéshez használni kívánt nyelvet. 4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6.2. A Photo Explorer 7 A Photo Explorer 7 SE használatával rendezheti az elkészített fényképeket. A programmal végrehajthatók olyan egyszerűbb feldolgozási lépések, mint a fénykép elforgatása, kinyomtatása és megnézése. A Photo Explorer hasznos, ha a fényképeket szeretné feltölteni és lementeni a számítógépre. A Photo Explorer 7.0 telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. Indítsa el a Trust szoftver telepítőprogramját (lásd az 5.2. fejezet 1-3 pontját). Megjelenik a 11. ábrán látható képernyő. 2. Válassza ki a "Photo Explorer" pontot. 3. Válassza ki a használni kívánt nyelvet. 4. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6.3. DVD Movie Factory A DVD Movie Factory segítségével videofilmet készíthet a felvett videoklipekből (töredékekből). Ha a számítógépben van DVD-író vagy CD-író, a videofilmet DVD-re vagy CD-re is mentheti. A program telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: 1. Indítsa el a Trust szoftver telepítőprogramját (lásd az 5.2. fejezet 1-3 pontját). Megjelenik a 11. ábrán látható képernyő. 2. Válassza ki a "DVD Movie Factory" pontot. 3. Válassza a PAL videorendszert, ha megjelenik erre vonatkozó üzenet. 4. Válassza a "QuickTime" telepítése opciót, ha megjelenik erre vonatkozó üzenet. A regisztrációt nem kell végrehajtania. 5. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 6.4. A VideoLive Mail A VideoLive Mail segítségével video- és audiofelvételeket küldhet e-mailben. A címzettnek nincs szüksége semmilyen speciális programra, hogy megnézze, illetve meghallgassa ezeket az üzeneteket. A program sikeres használatához Internet elérésre, hangkártyára és hangszórókra van szüksége. 1. Indítsa el a Trust szoftver telepítőprogramját (lásd az 5.2. fejezet 1-3 pontját). Megjelenik a 11. ábrán látható képernyő. 2. Válassza ki a "VideoLive Mail" pontot. 3. A telepítéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telepítéshez szüksége lesz a cikkszámra, amelyet a CD dobozán talál.
14
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
7. A szoftverek használata 7.1. Képek lejátszása 7.1.1. A TRUST DV POWER VIDEO segédprogram A Trust Power Video Manager a felvételek lejátszására és számítógépes mentésére használt fő program. A kamerát PC-kameraként is használhatja, azaz a számítógépen keresztül készíthet videofelvételeket és fényképeket, amelyeket azután lementhet a számítógépre. 7.1.2. Fényképek feltöltése és mentése 1. Csatlakoztassa a kamerát az 5.3. fejezetben leírtak szerint. 2. Ellenőrizze, hogy a DV Disk opció van-e kiválasztva a kamerán (lásd a 7. ábrát) 3. Kattintson a "Start - Programok - TRUST 632AV LCD POWER VIDEO - Power Video Manager" menükre. 4. Megjelenik a 9. ábrán bemutatott képernyő. Most már szerkesztheti a korábban rögzített videoklipeket, fényképeket és audiofelvételeket. 5. Kattintson a ":DV folder" feliratra. Megjelenik a "100media" mappa. 6. Kattitson a "100media" mappára. A felvételek ikonként (14) jelennek meg. Ha sok képet készített, ezeket a kamera külön mappába menti, például 100media, 101media, 102media, stb. 7. Kattintson duplán a felvételre, ha le szeretné játszani. 8. Ha szeretné az összes képet kijelölni, hogy lementse őket a számítógépre, kattintson a "Select All" (Mindent kijelöl, 3) gombra. 9. Kattintson a "Copy" (Másolás, 4) gombra, hogy a felvételeket a számítógép lementse. 10. Várjon amíg a számítógép az összes képet áthelyezi az albumba. Tétel 1
Megnevezés Törlés (Delete)
2
Állapotjelző (Status detector)
3 4
Mindent kijelöl (Select all) Másolat készítése (Make a copy) E-mail küldése (Send mail)
5 6 7 8 9
Diavetítés indítása (Start slide show) Előző felvétel (Previous recording) Lejátszás indítása (Start playing) Vetítés leállítása (Stop the show)
10
Szünet (Pause)
11
Következő felvétel (Next recording) Fotóalbum (Photo album) Kamera memóriája (Camera memory) Kapcsolat oldal (Contact sheet) Felbontás gomb (Resolution button)
12 13 14 15
Funkció Törli a kiválasztott felvétel(eke)t. A kiválasztott felvételeket piros keret veszi körül. Tanácsokat ad, és mutatja, hogy mit csinál éppen a program. Kijelöli az összes felvételt. Átmásolja a kiválasztott képeket a számítógépre. A kiválasztott képeket elküldi e-mailben. Megjegyzés: a videofelvételek küldése sok időt vesz igénybe. Elindítja a diavetítést, és aktiválja a 7, 8, 9, 10 és 11 számú gombokat. Látható lesz az előző fénykép. Elindítja a diavetítést. Meg kell adni, hogy mennyi ideig kívánja nézni az egyes képeket. Leállítja a diavetítést. A 7, 8, 9, 10 és 11 számú gombok aktiválását megszünteti. Újra megjelenik a kapcsolat oldal. Szünetelteti a diavetítést. A diavetítést ugyanitt lehet újraindítani a start gombra kattintva. Megjelenik a következő fénykép. Tartalmazza a számítógépre mentett összes fényképet. Tartalmazza a kamera memóriájába mentett összes felvételt. Itt lehet a szerkeszteni kívánt felvételeket kiválasztani. A 3.3 Mpixel funkció aktiválására.
11. sz. táblázat: A TRUST DV POWER VIDEO MANAGER tárolóegységként működik. A táblázat használatakor lásd a 9. ábrát is.
15
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
7.1.3. Fényképek mentése 3.3 Mpixel felbontásban 1. Ha 3.3 Mixel felbontásban szeretné a képeket elmenteni, kövesse a 7.1.2. fejezetben megadott utasításokat. Mielőtt áthelyezi a képeket a számítógépre, nyomja meg a beállítások (9. ábra 15) gombot. 2. Megjelenik egy ablak, amelyben kiválaszthatja a képek felbontásának növelését. 3. Válassza az "Enlargement" (Növelés) pontot, és kattintson az "OK" gombra. 4. A képeket a számítógép 3.3 Mpixel felbontásban menti áthelyezésük után. Ilyen módon csak a 2 Mpixel felbontásban készített képek felbontását növelheti. Nem lehet növelni a videofelvételek, és a 2 Mpixelnél kisebb felbontásban készített képek felbontását. Ezt a funkciót a 10x15 cm-nél nagyobb méretben kinyomtatott fényképek minőségének javítására tervezték. A növelés következtében előfordulhat, hogy a fénykép életlennek látszik a monitoron, de a nyomtatás eredménye általában ennél jobb. Annak ellenére, hogy a képek felbontása 3.3 Mpixel, nem olyan élesek, mint a 3.3 Mpixel felbontású (jóval drágább) kamerával készített képek. 7.1.4. A kamera "élő" funkciójának használata További információt a 10. ábrán és az alábbi táblázatban talál. 1. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez. 2. A kamera menüjében válassza a "Live" (Élő) pontot (lásd a 8. ábrát). 3. Kattintson a "Start - Programok - TRUST 632AV LCD POWER VIDEO - Power Video Manager" menükre. 4. Megjelenik a 10. ábrán bemutatott képernyő. A képernyőn megjelenik a kép. 5. Ha szükséges, az 5. és 6. gombokkal módosíthatja a beállításokat. Az Európában használt frekvencia 50 Hz. A kép kevésbé torzult, ha bekapcsolja a vibrálás szűrőt (flicker filter). A sávszélesség (bandwidth) legkedvezőbb beállítása a 6-os. 6. Nyomja meg a felvevő (record) gombot (10. ábra 1). 7. Megjelenik egy ablak, melyben megadhatja, hogy legyen-e a felvételnek időkorlátja, és ha igen, akkor milyen hosszú legyen. Megváltoztathatja a fájl nevét és helyét is. 8. Kattintson a "Save" (Mentés) gombra. Megjelenik egy ablak, mely azt jelzi, hogy a kamera üzemkész ("Capture" - Felvétel). 9. Kattintson az "OK" gombra. Elindul a felvétel rögzítése. Ha megadott időkorlátot, a rögzítés leáll az adott idő letelte után. 10. Ha nem adott meg időkorlátot, a rögzítés leállításához nyomja meg a 2. gombot (lásd a 10. ábrát). Megtörtént a felvétel sikeres rögzítése. Tétel 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Megnevezés A rögzítés indítása (Start recording) A rögzítés leállítása (Stop recording) Állapotjelző (Status screen) Pillanatkép készítése (Take a snapshot) Video formátum (Video format) Video beállítások (Video settings) A felvétel elindítása és leállítása (Start or stop playing the recording) Több beállítás (More settings) Mentés üzemmód jelzője Indicator for the save mode)
Funkció Elindítja a képernyőn (11) látható kép rögzítését. Leállítja a rögzítést. Jelzi, hogy mit csinál éppen a program. Fénykép készül az aktuális képről. Változtatja a videokép felbontását. Változtatja a képet (pl. a világosságot). Európában a szűrőt állítsa 50Hz-re. A sávszélesség csökkenthető a számítógép reakciójának javítása érdekében (gyengébb képminőséget ad). Nyomja meg ezt a gombot, hogy abbahagyja a felvétel lejátszását, ha át szeretne lépni a mentés üzemmódba. Itt kapcsolhatja be és ki a "vibrálás szűrőt" (flicker filter). Kapcsolja be a szűrőt, ha a kép egyes részei vibrálnak. Világít, ha a kamera mentés üzemmódban van.
16
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
10 11 12 13
Élő üzemmód jelzője (Indicator for the live mode) Video képernyő (Video screen) Képernyő elrejtése (Hide screen) Bezárás (Close)
Világít, ha a kamera élő üzemmódban van. Mutatja a kamera által látott képet. Elrejti a képernyőt, de nem zárja be a programot. Ajánlatos először a 7. gombbal leállítani a képet. Bezárja a programot.
12. sz. táblázat: A TRUST DV POWER VIDEO MANAGER élő üzemmódban működik. A táblázat használatakor lásd a 10. ábrát is. 7.1.5. Lementett fényképek és videoklipek megnyitása 1. Ha szeretné csatlakoztatni a kamerát (ez nem kötelező), válassza a "DV disk" (DV lemez) üzemmódot (lásd a 7. ábrát). 2. Kattintson a "Start - Programok - TRUST 632AV LCD POWER VIDEO - Power Video Manager" menükre. 3. A képernyő baloldalán (12) léptessen oda, ahová a fényképeket, illetve videoklipeket lementette. 4. A felvételek ikonként láthatók. 5. Kattintson duplán az adott felvételre, amelyet az alapbeállításként meghatározott szerkesztő vagy médialejátszó program megnyit. MEGJEGYZÉS:
További információt a program súgó funkciójában találhat.
7.1.6. A képek áthelyezésének másik módja A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO a Windowban cserélhető lemezként jelenik meg, ha Tárolóeszköz ("Storage medium") üzemmódban van (lásd a 7. ábrát). Ekkor használata olyan egyszerű, mint a fájlok mozgatása. Ezért, más kamerákkal ellentétben, ez a kamera nem igényel külön (TWAIN) drivert. A fényképeket a "File - Open" (Fájl - Megnyitás) pontokkal töltheti fel, illetve másolhatja át a merevlemezre. 1. Készítse el a fényképeket. 2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógép USB portjához a kamerához adott USB kábellel. 3. Várjon néhány másodpercet. A számítógép érzékeli a kamerát és az LCD-kijelző bekapcsol. 4. Ellenőrizze, hogy a Tárolóeszköz üzemmód van-e kiválasztva (lásd a 7. ábrát). 5. Nyissa meg a Sajátgép (My computer) menüt. 6. Keresse meg a "Cserélhető lemezek" pontot, és nyissa meg. Megjelenik a "DCIM" nevű mappa. Ha nem jelenik meg, keresse meg a második "Cserélhető lemezt" és nyissa meg. 7. Kattintson duplán a "DCIM" nevű mappára. Megjelenik a "100media" nevű mappa. Ha sok képet készített, ezeket a kamera külön mappába menti, például 100media, 101media, 102media, stb. 8. Kattintson duplán a "100media" nevű mappára. Megjelennek a fájlok. 9. Másolja az összes fájlt a merevlemez megfelelő helyére (például: C:\My Recordings = Saját felvételek). 10. Most már lehetőség van a felvételek igény szerinti szerkesztésére. MEGJEGYZÉS:
Ha szeretné a képeket 3.3 Mpixel felbontásra növelni, hajtsa végre a 7.1.2 és 7.1.3 fejezetben leírt lépéseket. A bemutatott módszert csak 2 Mpixel felbontásban készített képekkel lehet végrehajtani.
17
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
7.2. Ulead Photo Express 4 Ezzel a programmal helyrehozhatja a fényképek hibáit, például a vörös-szem effektust, a színhibákat, a túl világos vagy túl sötét képeket, és eltávolíthatja a háttérből a nem kívánt részeket, stb. A programmal naptárakat és képeslapokat is tervezhet. Kövesse az alább bemutatott lépéseket: 1. A 7.1.2. vagy a 7.1.6. fejezetben bemutatott módon másolja a fényképeket a merevlemezre. 2. Kattintson a "Start - Programok - Ulead Photo Express 4.0 SE - Ulead Photo Express 4.0 SE" menükre. Megjelenik a 12. ábrán bemutatott képernyő. Ekkor a számítógép belép a Tallózás (Browse) üzemmódba. 3. Keresse meg az Ön fényképeit tartalmazó mappát az ablak baloldalán. 4. A mappa tartalmának megtekintéséhez kattintson a mappára. A fényképek indexképként jelennek meg a főablakban. 5. Válassza ki a szerkeszteni kívánt képet, és kattintson rá duplán. Néhány másodperc múlva a kép megjelenik a főablakban. Ekkor végrehajthatja a kép szerkesztését. 6. Kattintson a Szerkesztés (Edit) gombra az ablak felső részében, és válasszon egy opciót. Az ablak felső részében találhatók a leggyakrabban használt opciók. 7. A kép szerkesztése után kattintson a Mentés (Save) gombra, hogy elmentse a végrehajtott módosításokat. További információt a program használati utasításában és súgójában találhat. MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
A képeket a helytakarékosság érdekében JPEG formátumban menti a számítógép. A JPEG úgy csökkenti a fájl méretét, hogy eltünteti a finom részleteket a képről. Ha több szakaszban szeretné szerkeszteni a képeket, használjon más fájlformátumot (pl. TIFF), hogy elkerülje a folyamatos JPEG betöltésből és mentésből adódó minőségvesztést. Mivel a szerkesztés műveletet nem lehet visszavonni, ajánlatos a képről másolatot készíteni, és ezeket szerkeszteni, így mindig van lehetőség arra, hogy visszatérjen az eredeti képhez. A számítógép hibáival szembeni védelem érdekében javasoljuk, hogy CD-íróval írja fel a képeket CD-ROM-ra.
7.3. Ulead Photo Explorer 7.0 A Photo Explorer 7.0 programmal egyszerűen mentheti le a képeket a számítógépre. Alább röviden ismertetjük a program használatát. A program részletes leírását a súgó funkcióban olvashatja. A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamerát az alábbi módon használhatja a Photo Explorer programmal: 1. 2. 3. 4.
Csatlakoztassa a kamerát az USB kábellel a számítógéphez. A kamera menüjében válassza ki a Mentés (Save) üzemmódot (lásd a 7. ábrát). Indítsa el a Ulead Photo Explorer programot. Megjelenik a főablak. Előfordulhat, hogy megjelenik az Internet csatlakozás beállítása (Set-up Internet Connection) ablak. Ha megjelenik, kattintson az Átugorja (Skip for now) gombra, hogy bezárja ezt az ablakot. A TRUST 632AV LCD POWER VIDEO kamera Cserélhető lemezként jelenik meg a baloldali ablakban lévő listán. 5. Kattintson erre a pontra duplán. Megjelenik a "DCIM" mappa. 6. Kattintson erre a mappára. Megjelenik a "100media" mappa. Ebben a mappában találhatók az Ön fényképei. 7. Kattintson duplán erre a mappára. Láthatóvá válnak a fényképek. Megjelenik a 13. ábrán bemutatott képernyő.
18
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
8. Kattintson a főablakban található egyik indexképre, hogy szerkeszteni, nyomtatni, stb. tudja a fényképet. Megjegyzés: ekkor az eredeti képet fogja szerkeszteni. A végrehajtott módosítások nem vonhatók vissza. 9. A Digitális Kamera Varázslóval (Digital Camera Wizard), mely balról a 8. opció és kamera szimbólum jelzi, helyezze át a képeket a számítógépre. A Konfigurálás (Configure) gombot használva adhatja meg, hogy hova szeretné menteni a képeket, és azt, hogy a számítógép újraszámozza-e ezeket. 10. További információt a program súgójában olvashat. MEGJEGYZÉS:
A program egyik opciójával megjelentetheti a képeket az Interneten (amennyiben van Internet elérése), ha például szeretné azokat megmutatni a barátainak. Ne felejtse el, hogy ekkor bárki megnézheti a képeit, és annak a vállalatnak, amely az adott honlapot kezeli, joga van az Ön képeit felhasználni reklámozás céljára. Általában ez a helyzet más fotómegjelenítő honlapokkal is, és részben ez az oka annak, hogy ezek a weboldalak ingyenesek. Ezért először mindig olvassa el a feltételeket. Az olyan fotómegjelenítő oldalak, mint a www. pbase.com és a www.photo.net nem használják fel az Ön képeit reklámozás, illetve egyéb célokra.
7.4. VideoLive Mail A program használatakor lásd még a 14. ábrát és a 13. táblázatot. Multimédiás e-mailek küldéséhez rendelkeznie kell hangkártyával, hangszórókkal, Internet eléréssel és levelezőprogrammal. A VideoMail Varázslóval egyszerűen készíthet és küldhet videofelvételt e-mailben. 1. Indítsa el a programot a "Start - Programok - Cyberlink VideoLive Mail 4.0 - VideoLive Mail" gombokkal. Megjelenik a 14. ábra szerinti képernyő. 2. Kattintson a Rögzítés Varázsló (Recording Wizard) gombra (1). Megjelenik az E-mail típus kiválasztása (Select Mail Type) ablak. 3. Válassza a Video- és audiofelvételt tartalmazó üzenet (Message containing video and audio) gombot, és a folytatáshoz kattintson a Következő (Next) feliratra. Megjelenik a Videominőség beállítás (Video quality control) ablak. 4. Válassza a Videominőség (Video quality) gombot, és a folytatáshoz kattintson a Következő gombra. Használja a program által felajánlott értéket. 5. Megjelenik a "Rögzítés Varázsló - Audiominőség" (Recording Wizard - Audio quality) ablak. Állítsa be az audio-beállításokat, és a folytatáshoz kattintson a Következő gombra. Használja a program által felajánlott értéket. 6. Megjelenik a "VideoMail rögzítés kezdete" (Start to Record Video Mail) ablak. 7. A rögzítés elindításához kattintson a "Rögzítés" (Record) gombra. 8. Mondja el a rögzíteni kívánt szöveget. 9. A rögzítés befejezéséhez kattintson a "Stop" gombra. 10. A folytatáshoz kattintson a "Következő" gombra. Megjelenik a "VideoLive Mail Befejezése" (Complete VideoLive Mail) ablak. Ebben az ablakban válassza ki az alábbiakat: "Lejátszás" (Play) a felvétel lejátszásához. "Mentés" (Save) a felvétel mentéséhez. "Küldés" (Mail) a felvétel elküldéséhez e-mailben. A számítógép létrehoz egy "*.exe" fájlt, mely tartalmazza a fájl lejátszásához szükséges kódot is. Erre szükség van ahhoz, hogy a címzett meg tudja nézni az üzenetet anélkül, hogy bármilyen extra programot kelljen telepítenie. 11. Megjelenik az e-mail ablak. Töltse ki az e-mail címet. 12. Kattintson a "Küldés" (Send) gombra. 13. A Varázsló bezárásához kattintson a "Befejezés" (Finish) gombra.
19
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
1
5
A Rögzítés Varázsló elindítása (Start Recording Wizard) Beállítások (Settings) Rögzítés indítása (Start recording) Felvétel lejátszása (Play recording) Szünet (Pause)
6
Stop
7
E-mail küldése (Send mail) Videofájl megnyitása (Open video file) Videofájl mentése (Save video file) Hangszóró hangereje (Speaker volume) Mikrofon érzékenysége (Microphone sensitivity)
2 3 4
8 9 10 11 12 13 14
Bezárás (Close) Minimalizálás (Minimize) Súgó (Help)
A videoüzenet létrehozásának könnyen használható eszköze. A videokamera és a mikrofon beállításainak módosítása. Audio- és videofelvétel rögzítésének elindítása. A felvételek lejátszása ellenőrzés céljából. A felvétel lejátszásának szüneteltetése. A felvétel erről a pontról indul újra. A felvétel lejátszásának leállítása. A felvétel elölről kezdődik a lejátszás (play) gomb ismételt megnyomásakor. Elküldi az üzenetet e-mailben. Megnyitja a korábban rögzített fájlt. Lementi az aktuális videofelvételt a számítógépre. Lejátszás közben állítja a hangerőt. A mikrofon érzékenységét állítja. Az érzékenység nem állítható akkor, amikor a kamerát mikrofonként használja. Ez automatikusan beáll. Bezárja a VideoLive Mail programot. Elrejti az ablakot, de a program aktív marad. Elindítja a Súgó funkciót, ami a program használatáról ad információkat.
13. sz. táblázat: A program elemeinek jelentése. 7.5. DVD Movie Factory Ezzel a programmal gyorsan hozhat létre videofilmeket, és ezeket a filmeket alkalmassá teheti CD-ROM-ra vagy DVD-re történő mentéshez. Ehhez a mentéshez CD-íróra, illetve DVD-íróra van szüksége. A kész fájlokat ezen kívül Interneten keresztül is elküldheti. Ha van CD-írója vagy DVD-írója, létrehozhat olyan CD-ROM-okat és DVD-ket, amiket a legtöbb otthoni DVD-lejátszón vissza tud játszani. 1. Kattintson a "Start - Programok - Ulead DVD Movie Factory SE - Ulead DVD Movie Factory SE" menükre. Megjelenik egy ablak, amelyben fel kell tüntetnie azt az országot, ahol tartózkodik, illetve a videorendszert. 2. Válassza a gomb opciót, majd válassza a "PAL" rendszert. 3. Kattintson az "OK" gombra. Megjelenik a főablak, ahol kiválaszthatja a "Video rögzítése" (Capture video) gombot, hogy közvetlenül a videokamerán keresztül rögzítse a felvételt. Kattintson a "Szerző menü" (Author menu) gombra, hogy létrehozzon egy videofilmet, és a "Képek írása" (Burn Disc Images) gombra, hogy mentse a végeredményt a CD-ROM-ra vagy a DVD-re (lásd a 15. ábrát). 4. Válassza a "Video rögzítése" (Capture video) pontot. Megjelenik egy új ablak. 5. Válassza a "Szerkesztés" (Edit) pontot. Most már hozzáadhatók a kamerán lévő képek. 6. Kattintson az ablak bal alsó sarkában lévő mappa ikonra. Keresse meg azokat a fájlokat, amelyeket bele szeretne venni a videofilmbe. Ezeket a fájlokat közvetlenül a kamerából is be lehet olvasni. Ehhez csatlakoztassa a kamerát, és válassza a "DV disk" pontot (lásd a 7. ábrát). 7. Válassza ki a használni kívánt videofájlokat és kattintson a "Megnyitás" (Open) gombra. A videoklipek ikonként jelennek meg az ablakban. 8. A lejátszáshoz kattintson rá egy videoklipre, hogy lássa, az-e a kívánt klip.
20
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
9. Ha szeretné rövidebbé tenni az egyes részleteket, a csúszókapcsolóval csökkentse a video alatt található zöld vonal hosszát. 10. Kattintson az egyes részekre, és húzza őket a megfelelő helyre, hogy kialakítsa a kívánt sorrendet. Megtörtént a szerkesztés. 11. Jelölje ki a végső filmbe belevenni kívánt összes részletet úgy, hogy rákattint ezekre, miközben lenyomva tartja a CTRL gombot a billentyűzeten. 12. Kattintson a "Film készítése" (Make movie) gombra (a legalsó gomb a bal felső sarokban lévő gombok közül). Megjelenik egy videoformátum lista (lásd a 16. ábrát). A videoformátum választása a felhasználástól függ. Ha CD-ROM-ra szeretné menteni a filmet, melyet aztán otthoni lejátszóval szeretne visszajátszani, válassza a VCD 352x288 (PAL) formátumot, ha pedig DVD-re szeretné menteni a filmet, a DVD 720x567 gyenge minőség (PAL) formátumot válassza. Ha weboldalon szeretné a videofilmet használni, válassza valamelyik WMV formátumot. Ha a videofilmet csak számítógépen szeretné lejátszani, választhatja az MPEG-2 352x240 gyenge minőségű NTSC formátumot. A formátum kiválasztása után megjelenik egy ablak, amelyben meg kell adnia a végső fájl nevét és helyét. 13. Adja meg a fájl nevét és azt a mappát, ahová menteni szeretné. 14. Kattintson a "Mentés" gombra. A videorészleteket a számítógép összerakja, és elmenti a megadott formátumban. 15. Várja meg, amíg a számítógép végez a fájl konvertálásával. Ez tovább tarthat, mint maga a videofilm lejátszása (különösen az MPEG-2/DVD formátumoknál). A fájl konvertálása után megjelenik egy újabb klip, amely felett CD ikon látható. Ez a kész film. Megjelenik az "Exportálás" (Export) ablak. 16. Játssza le a teljes fájlt, hogy ellenőrizze, hibátlan-e. 17. Ha csak videofájlt akart létrehozni, akkor végzett a műveletsorral. Ha azonban szeretné a filmet CD-ROM-ra, illetve DVD-re menteni, vagy e-mailben elküldeni, folytassa a következő lépésekkel. 18. Válassza ki, hogy mit szeretne végrehajtani a videofilmmel. A következőkben a VCD (VideoCD) létrehozását mutatjuk be. 19. Kattintson a "VCD cím létrehozása" (Create VCD title) gombra. Megjelenik egy új ablak. 20. Ha egyszerű szabvány VideoCD-t akar létrehozni, szüntesse meg a "Jelenetválasztó menü létrehozása" (Create scene selection menu). 21. Kattintson a "Következő" gombra. Megjelenik egy tesztablak, amelyben ellenőrizheti, hogy a teljes cím megjelenik-e és működik-e. 22. Kattintson a "Következő" gombra. Megjelenik egy ablak, amelyben a fájlt átmásolhatja CD-ROM-ra. 23. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy a fájlt a CD-ROM-ra másolja. MEGJEGYZÉS:
A fent bemutatott utasítások röviden ismertetik a program opcióit. Részletesebb információt a program Súgójában (F1 billentyű) talál. Lehetőség van például arra, hogy a VCD-t egy extra kiválasztó menü segítségével (VCD 2.0 formátum) még könnyebben hozzáférhetővé tegye.
7.6. A kamera alkalmazása webkameraként (NetMeeting) A programot az Ön által használt Windows verzió tartalmazza. A NetMeeting legutolsó verzióját letöltheti a www.microsoft.com honlapon a "download netmeeting" (netmeeting letöltése) pontban. A NetMeeting 3 verzió megtalálható a CD-ROM-on (\netmeeting). 1. A NetMeeting elindítása előtt ellenőrizze, hogy rendelkezik-e telepített Internet azonosítóval, és a hangszórók, valamint a mikrofon csatlakoztatva van-e. 2. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez. 3. Válassza ki a "Live" (Élő) üzemmódot a kamera menüjében (8. ábra).
21
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
4. Indítsa el a NetMeetinget (Start - Programok - Kellékek - Internet eszközök NetMeeting). 5. Ekkor megnyílik a NetMeeting és a Csatlakozás ablak. 6. Töltse ki a felhasználónév és a jelszó mezőket, majd kattintson a "Connect" (Csatlakozás) gombra, hogy kapcsolódjon az Internethez. Ha külső átjárót, modemet vagy ADSL-t használ, a "Tárcsázás" ablak jelenik meg. 7. Az Internethez való csatlakozás után csak a NetMeeting ablak marad látható, a Csatlakozás ablak eltűnik. 8. Néhány beállítást csak egyszer kell végrehajtani. Menjen a "Tools - Options..." (Eszközök - Opciók...) menükre, és kattintson a "Video" gombra. 9. Ha el akarja kerülni a tükörkép megjelenését, ne válassza a "Show mirror image in preview video window" (Tükörkép megjelenítése a videofelvétel előnézeti ablakban) opciót. A képek beállításait, például a képméretet és képminőséget, szintén ebben az ablakban lehet változtatni. Az új beállítások mentéséhez és a NetMeeting kezdőablakába történő visszatéréshez kattintson az "OK" gombra. A csak egyszer meghatározandó beállításokat végrehajtotta. 10. A NetMeeting ablakban kattintson a "View" (Nézet) gombra, és válassza a "My Video (New Window)" (Saját video - Új ablak) opciót. Megnyílik egy újabb ablak. 11. Az aktuális videokép bekapcsolásához kattintson a Play [ábra] gombra. Ezt a képet látja az a személy is, akivel NetMeeting kapcsolatot hoz létre. 12. Most már létrehozhatja a NetMeeting kapcsolatot. Kattintson a NetMeeting programban a telefonkönyv ikonra. Ekkor megjelenik egy új ablak. 13. A címsorba (address bar) gépeljen be egy "ils" szervernevet, (például: ils.worldonline.nl), és kattintson az "Enter" gombra. 14. A listán kattintson duplán a kívánt személy nevére. Ezután létrejön a NetMeeting kapcsolat. Előfordulhat, hogy az Ön által kiválasztott személy nem kíván NetMeeting kapcsolatot kialakítani Önnel, mert esetleg éppen valaki mással kommunikál. Ebben az esetben válasszon egy másik személyt a listáról. Az Interneten más "ils" szerver címeket is találhat, például: http://www.netmeetinghq.com További információt, illetve az esetlegesen felmerülő hibákra lehetséges megoldásokat a NetMeeting kezdőablakában lévő "Help" menüben találhat, amely a NetMeeting program összes rendelkezésre álló funkcióját ismerteti. A Microsoft elkezdte lezárni ILS szervereit. Ez azt jelenti, hogy a NetMeetinget csak MSN Messenger (közvetlen üzenet) programon érheti el, melyet a legtöbb Windows verzió tartalmaz. A programot regisztráltatnia kell a Microsoftnál, hogy működjön. A regisztrálásról további információt az MSN Messenger súgójában talál. Más szervezetek rendelkeznek olyan aktív ILS szerverekkel, amelyeket Ön használhat. MEGJEGYZÉS:
MEGJEGYZÉS:
A NetMeeting és az MSN Messenger használatakor kapcsolatba kerülhet olyan emberekkel, akiknek véleménye eltér az Önétől, ezért soha ne engedje, hogy gyerekek felügyelet nélkül használják ezeket a programokat. A kép általában élesebb lesz, ha a kamerát a videokonferencia alatt makro funkcióra állítja (lásd a 4.6.5. fejezetet).
5.6. Webkamera és Internet A Trust 632AV LCD POWER VIDEO kamerát webkameraként is használhatja, például saját honlapján. Webkamerákról bővebb információt az alábbi weboldalakon találhat: http://www.camarades.com; http://www.teveo.com Ezekről a weboldalakról programokat is letölthet, melyekkel élő videoképeket küldhet az Interneten. Kérjük, hogy olvassa el az adott weboldalon található információkat a szoftver telepítésével és használatával kapcsolatban.
22
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
9. Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alább leírt megoldási lehetőségeket 2. Az Interneten keressen aktuális problémamegoldó leírásokat (FAQ kérdések), drivereket és használati utasításokat (www.trust.com/13339). Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
A Windows nem érzékeli az új eszközt a kamera csatlakoztatása után
Nem működik a számítógép USB portja
Ellenőrizze az USB port beállításait. További információt a www.trust.com/customercare/ help/usb honlapon talál.
A kamera nincs csatlakoztatva az USB porthoz.
Csatlakoztassa a kamerát az USB porthoz.
A kamera olyan USB csomóponthoz csatlakozik, amely nem rendelkezik áramforrással.
Csatlakoztassa a kamerát olyan USB csomóponthoz, amely rendelkezik áramforrással, vagy pedig a számítógép USB portjához.
Hol található a VideoLive Mail sorozatszáma?
A CD dobozán található.
Keresse meg az eredeti CD-ROM-ot, a dobozán megtalálja a keresett sorozatszámot.
Megjelenik a következő hibaüzenet: "Capture device was not detected" (A számítógép nem észleli képkészítő eszköz csatlakoztatását)
A kamera nincs csatlakoztatva az USB porthoz.
Csatlakoztassa a kamerát az USB porthoz.
A Kamerakezelő megnyitása után megjelenik a következő hibaüzenet: "Fail connect to device, please try again" (Nem sikerült az eszköz csatlakoztatása, próbálja újra). Az ablak kinyílik, de nem lehet a kamera memóriájában lévő fájlokhoz hozzájutni. A kamera mellett felkiáltójel van az Eszközkezelőben
Nem működik a webkamera üzemmód. A számítógép TV felvétel kártyával rendelkezik
A kamera "DV disk" (DV lemez) Állítsa a kamerát "Live" (Élő) üzemmódra (lásd üzemmódban van. a 8. ábrát). A kamera olyan USB csomóponthoz csatlakozik, amely nem rendelkezik áramforrással.
Csatlakoztassa a kamerát olyan USB csomóponthoz, amely rendelkezik áramforrással, vagy pedig a számítógép USB portjához.
Windows 98-at vagy 95-öt használ.
A szoftver csak Windows 98SE, ME, 2000 és XP operációs rendszerekben működik.
Nem működik megfelelően az USB port.
Tesztelje az USB portot egy másik eszközzel, illetve olvassa el az USB hibaelhárítás részt a www.trust.com honlapon.
A kamera nincs csatlakoztatva a számítógéphez.
Csatlakoztassa az USB kábelt.
Nem történt meg a driverek megfelelő telepítése.
Távolítsa el a drivereket, húzza ki az USB kábelt, és telepítse újra a drivereket.
Nem történt meg a driverek megfelelő telepítése.
A kamera csatlakoztatása előtt telepítse a drivereket.
Nem működik megfelelően az USB port.
Tesztelje az USB portot egy másik eszközzel, illetve olvassa el az USB hibaelhárítás részt a www.trust.com honlapon.
A kamera olyan USB csomóponthoz csatlakozik, amely nem rendelkezik áramforrással.
Csatlakoztassa a kamerát olyan USB csomóponthoz, amely rendelkezik áramforrással, vagy pedig a számítógép USB portjához.
Konfliktus van a kamera és a TV Hajtsa végre a következőket: között. 1) Távolítsa el a TV felvételkártyáját. 2) Telepítse újra a kamerát. 3) Telepítse újra a TV felvételkártyáját. Ha még mindig nem működik, telepítse újra a TV kártya drivereit.
23
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
A kamera nem működik
Az elemeket helytelenül helyezték be.
Helyezze be az elemeket megfelelően (lásd a 4.3. fejezetet).
A kamera még csatlakoztatva van a számítógéphez.
Húzza ki az USB kábelt. A kamera nem működik, ha csatlakoztatva van a számítógéphez.
A kamera ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a kamerát (lásd a 4.4. fejezetet).
Lemerültek az elemek
Cserélje ki az elemeket. Ezt tesztelheti úgy, hogy a kamerát csatlakoztatja az USB porthoz. Ekkor valaminek meg kell jelennie az LCDkijelzőn.
Kamerát újra kell indítani. A kamera nem reagál annak ellenére, hogy az elemek nincsenek lemerülve.
Távolítsa el az USB kábelt és az elemeket a kamerából. Körülbelül 10 perc elteltével helyezze vissza az elemeket a kamerába.
NiCd elemet használ
Használjon alkáli elemeket vagy újratölthető NiMH akkumulátorokat.
A kamerát nem használta több mint 1 percig.
Kapcsolja be a kamerát.
Nem elég nagy az elemek töltési szintje
Cserélje ki az elemeket.
A kamerát nem lehet bekapcsolni, illetve azonnal kikapcsol.
Nem nyomja elég hosszú ideig az üzemmód gombot.
Legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva az üzemmód gombot.
Lemerültek az elemek.
Cserélje ki az elemeket.
Nem tiszta a webkamera képe.
Túl alacsony felbontást használ.
Válassza a videoformátumot (320 x 200), lásd a 7.1.4. fejezetet.
Túl közel van a felvenni kívánt téma.
Válassza a makro beállítást (lásd a 4.6.5. fejezetet).
A kamerát mozgatta képrögzítés közben.
Próbálja meg stabilan tartani a kamerát, illetve használjon állványt.
A kamera makro beállításra van állítva, pedig a téma több méterre található.
Kapcsolja ki a makro beállítást (lásd a 4.6.5 fejezetet).
Túl közel van a téma.
Növelje a téma és az objektív távolságát, vagy válassza a makro beállítást (lásd a 4.6.5. fejezetet).
A kamera hirtelen kikapcsol
A felvételek nem élesek (homályosak)
Az exponálógomb lenyomásakor a kamera nem készít felvételt
Nincs kapcsolat a számítógéppel
Nincs elegendő fény.
Világítsa meg jobban a témát.
A kamera video- vagy audiofelvétel készítésével van elfoglalva.
Állítsa le a rögzítést.
Aktív a kamera menüje.
Kapcsolja ki a menüt (lásd a 4.5. fejezetet).
Megtelt a memória.
Töltse fel a képeket a számítógépre, és törölje őket a kamera memóriájából. A CF-kártya használatával sokkal több képet készíthet. Érdeklődjön forgalmazójánál.
A kamera az előző fénykép mentésével van elfoglalva. Világít a jelzőfény.
Várja meg, amíg a kamera befejezi a mentést és kialszik a jelzőfény.
Helytelen a kábelek csatlakoztatása.
Csatlakoztassa újra a kábeleket.
A kamera nem ad képet Nyitva van egy másik alkalmazás, ami használja a az alkalmazásban kamera képét. (webkamera)
A tesztprogram elindítása előtt először zárja be a másik alkalmazást.
Az élő rögzítésnél a kép Régi DirectX van telepítve. torzult és helytelenek a színei.
A trust CD-ROM-on megtalálható a DirectX 8.0. Ennek telepítése a driverekkel együtt megtörténik. Telepítse újra a drivereket.
Egy korábbi webkamera drivereit nem távolította még el.
24
Keresse meg ezeket a drivereket és távolítsa el őket (lásd az 5.1. fejezetet).
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
Egynél több monitor van konfigurálva az asztalon.
Válasszon egy monitort (Windows monitor beállítások) és próbálja újra.
Aktualizálni kell a VGA drivereket.
Töltsön le új VGA kártya drivereket, vagy keresse fel az Ön VGA-kártyájának forgalmazóját.
Ha túl nagy VGA felbontást használ (pl. 1600x1200), előfordulhat, hogy nincs elegendő memória a video overlay számára.
Állítsa a VGA kártyát kisebb felbontásra és színmélységre (pl. 800x600 / 16 bites szín).
Nem fehér a háttérvilágítás.
Változtassa meg a világítást. Ha ez nem segít, használja a Photo Express-t a színek szerkesztéséhez.
A monitor nincs megfelelően beállítva.
Hasonlítsa a fényképet olya más fényképekhez (pl. az Interneten), amelyekről tudja, hogy helyesek a színeik. Állítsa be helyesen a monitort (lásd a monitor használati utasítását).
A nyomtató nincs megfelelően beállítva.
Ha a monitoron megfelelőek a képek, ellenőrizze a nyomtató beállításait.
A tintasugaras nyomtató egyik csatornája eldugult.
Lásd a nyomtató használati utasítását a teszteléssel és a probléma megoldásával kapcsolatban.
A papír alkalmatlan fényképek nyomtatására.
A legjobb eredmény eléréséhez használja a nyomtató gyártójának eredeti papírját.
A videokép szaggatott.
A kamera 10 képet készít másodpercenként, ez kevesebb, mint a videokamerák által rögzített képek száma.
Lassan mozgassa a kamerát, vagy használjon állványt. A felvétel ekkor sokkal stabilabb lesz.
A videofelvétel sok zajt tartalmaz
Nincs elegendő fény.
Világítsa meg jobban a témát vagy válasszon másik helyszínt.
A hang nagyon halk
Túl nagy a távolság a hangforrástól.
Menjen közelebb a hangforráshoz.
A számítógép hangszóróinak hangereje nagyon halkra van állítva.
Növelje a hangszórók hangerejét.
El van takarva a mikrofon.
Ne takarja le a mikrofont a kezével (1. ábra 5)
A vártnál kevesebb felvételt lehet elmenteni a CFkártyára
A kártya nem volt üres. A CFkártya már tartalmaz felvételeket más kamerákból.
Formattálja a CF-kártyát, hogy teljesen üres legyen (2. ábra 8. kamera menü).
A felvételek sok részletet vagy zajt tartalmaznak.
Ha zajt tartalmaznak, válasszon olyan helyet, ahol több a fény.
A CF-kártya nem használható
A CF-kártya rossz formátumban van.
Formattálja a CF-kártyát a kamerában (2. ábra 8. menüpont). A CF-kártyát ne a kártyaolvasóban formattálja.
A CF-kártya nincs rendesen a helyére tolva.
Tolja be a CF-kártyát a nyílásba. A kártya nem lóghat ki a kamerából.
A kamera működik, de nem látható.
Készítsen néhány képet, majd távolítsa el a kártyát a kamerából. Ha a kijelző szerint az elkészített képek száma nulla, a CF-kártya megfelelően működik.
A kártya hibás.
Próbálja meg a kártyát más kamerában használni, illetve használjon másik kártyát.
Nem megfelelő a kábelek csatlakoztatása.
Csatlakoztassa a kábeleket megfelelően: a sárga kábel a képi jeleket, a fehér kábel az audio jeleket továbbítja.
A kamera ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a kamerát.
A kamera csatlakoztatva van a számítógéphez.
Szüntesse meg a kamera és a számítógép csatlakoztatását.
Hibás a fényképek színe a monitoron vagy nyomtatásban.
Nem működik a TV csatlakozó
25
T R U S T 6 3 2 A V L C D P O W E R V ID E O
A fénykép nem illik pontosan a képkeretbe, mindig láthatók fehér sávok
A legtöbb fényképkeret a hagyományos 3:2 formátumban készül. A digitális kamerák 4:3 formátumot használnak.
Válasszon másik képkeretet, vagy használja a Photo Express "Crop" (Vágás) funkcióját, hogy megváltoztassa a kép méreteit.
A képen zaj látható, illetve a kép túl sötét
A fényképeket sötét környezetben készítették.
Biztosítson megfelelő világítást.
A fényképek túlexponáltak
Túl nagy a kontraszt a témában.
Változtassa meg a világítást, illetve készítse a képet közelebbről vagy távolabbról.
A fényképeket erős napfényben készítették.
A képeket árnyékban készítse.
Egyéb probléma merült Az aktuális problémamegoldó leírások elérhetők az Interneten fel
Látogassa meg a www.trust.com/customercare/ help/camera honlapot
Ha a megoldási lehetőségek végrehajtása után is fennáll még valamilyen probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba egy TRUST Vevőszolgálattal. Az elektronikus kézikönyv utolsó oldalán, és a nyomtatott használati utasítás hátoldalán erről bővebb információt találhat. A Vevőszolgálat megkeresésekor, kérjük, álljon rendelkezésre: - a cikkszám (13339), - a probléma részletes leírása, - pontos leírás arról, hogy mikor jelenik meg a probléma. - az Ön által használt számítógép adatai: Windows verzió és nyelve - egyéb telepített eszközökre, például szkennerekre, más kamerákra, webkamerákra, TVkártyákra, videoszerkesztő eszközökre, stb, vonatkozó információk.
26