4-133-906-81(1)
Kamera digital Kamera Digital DSC-H20
MY Manual Arahan ····························································· MYID Panduan Pengguna ···············································
© 2009 Sony Corporation
Bahasa Malaysia AMARAN Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING -SIMPAN ARAHAN INI BAHAYA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI Jika bentuk palam tidak padan dengan saluran keluar kuasa, gunakan penyesuai palam sambungan yang sesuai konfigurasinya dengan saluran keluar kuasa.
AMARAN [ Pek bateri Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaranamaran berikut. • Jangan nyahhimpun. • Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya. • Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri. • Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari. • Jangan bakar atau hapuskannya dengan api. • Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor. • Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri. • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanakkanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
[ Pengecas bateri Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding.
2MY
Jadual kandungan Nota-nota mengenai menggunakan kamera ............................................ 5
Langkah permulaan
....................................................... 7
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan ........................................ 7 Mengenal pasti bahagian-bahagian ......................................................... 8 Mengecas pek bateri ................................................................................ 9 Masukkan pek bateri/satu “Memory Stick Duo” (dijual berasingan)....... 11 Mengatur jam .......................................................................................... 13
Menangkap/menonton imej-imej
................... 15
Menangkap imej-imej .............................................................................. 15 Menonton imej-imej ................................................................................. 16
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
........................ 17
Memaparkan penunjuk-penunjuk yang minimum (Ambil gambar dgn mudah).................................................................... 17 Mengesan senyuman dan menangkapkannya secara automatik (Pengatup Senyum)................................................................................. 18 Mengesan keadaan-keadaan tangkapan secara automatik (Pengecaman Adegan) ........................................................................... 19 Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)................................ 21 Menangkap tangkapan diambil dari dekat (Makro)................................ 22 Menggunakan pemasa diri ..................................................................... 22 Memilih satu mod denyar ........................................................................ 23 Menukar paparan skrin ........................................................................... 23 Memilih saiz imej untuk memadani penggunaan.................................... 24 Menggunakan mod Tangkapan yang memadani adegan (Pemilihan Adegan)................................................................................. 25 Menangkap dengan Auto program......................................................... 27 Menangkap dengan satu dedahan yang diingini (Ambil Gambar Pendedahan Manual) .................................................... 27 Merakam wayang gambar ...................................................................... 28
Menggunakan fungsi-fungsi tontonan
MY
............................ 30
Menonton satu imej yang telah dibesarkan (Zum main balik) ................ 30 Mencari satu imej (Indeks imej) .............................................................. 30
3MY
Menonton imej-imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) ............... 31 Memilih format paparan (Mod Pandangan)............................................. 32
Memadam imej-imej
.................................................................... 33
Memadam imej-imej ................................................................................ 33 Memadam semua imej (Format).............................................................. 34
Menyambung kepada peranti-peranti lain
.................... 35
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen .......................................... 35 Mencetak imej-imej pegun ...................................................................... 35 Menggunakan kamera dengan sebuah komputer .................................. 37
Menukar seting kamera
............................................................ 41
Menukar bunyi-bunyi operasi .................................................................. 41 Menggunakan item-item MENU............................................................... 42 Menggunakan item-item (Seting) ...................................................... 45
Lain-lain
.............................................................................................. 47
Senarai ikon dipaparkan pada skrin........................................................ 47 Membelajari lebih banyak mengenai kamera (“Panduan buku Cyber-shot”).................................................................. 50 Pencari silapan ........................................................................................ 51 Langkah-langkah beringat....................................................................... 54 Spesifikasi-spesifikasi.............................................................................. 55
4MY
x Nota-nota mengenai menggunakan kamera Memori dalaman dan salinan “Memory Stick Duo” Jangan padamkan kamera, tanggalkan pek bateri, atau tanggalkan “Memory Stick Duo” ketika lampu capaian sedang menyala. Kalau tidak, data memori dalaman atau “Memory Stick Duo” mungkin telah rosak. Pastikan satu salinan data dilaksanakan untuk melindungi data anda.
Mengenai fail-fail pengurusan Apabila anda masukkan satu “Memory Stick Duo” tanpa satu fail pengurusan ke dalam kamera dan hidupkan kuasa, sebahagian kapasiti “Memory Stick Duo” digunakan untuk mencipta satu fail pengurusan secara automatik. Ia mungkin mengambil sedikit masa sehingga anda boleh melaksanakan operasi yang berikut.
Nota-nota mengenai rakaman/ main balik • Sebelum anda mula rakaman, lakukan
•
•
•
•
•
•
rakaman percubaan untuk memastikan bahawa kamera berfungsi dengan betul. Kamera tidak tahan debu, tidak kalis cepuk dan tidak kalis air. Baca “Langkah-langkah beringat” (muka surat 54) sebelum mengoperasikan kamera. Elakkan mendedahkan kamera kepada air. Jika air masuk ke dalam kamera, satu pincang tugas mungkin berlaku. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh diperbaiki. Jangan tujukan kamera kepada matahari atau cahaya terang yang lain. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas kamera. Jangan gunakan kamera berdekatan satu tempat yang menghasilkan gelombanggelombang radio yang kuat atau memancarkan sinaran. Kalau tidak, kamera mungkin tidak merakam atau memain balikkan imej-imej dengan betul. Menggunakan kamera di tempat-tempat berpasir atau berdebu mungkin menyebabkan pincang tugas. Jika pemeluwapan lembapan berlaku, hilangkannya terlebih dahulu sebelum menggunakan kamera (muka surat 54).
• Jangan goncang atau pukul kamera. Ia
mungkin menyebabkan satu pincang tugas dan anda mungkin tidak boleh merakam imej-imej. Tambahan pula, media rakaman mungkin menjadi tidak stabil atau data imej mungkin akan dirosakkan. • Bersihkan permukaan lampu denyar sebelum mengguna. Kepanasan pancaran lampu denyar mungkin menyebabkan kekotoran pada permukaan lampu denyar menjadi nyahwarna atau melekat pada permukaan lampu denyar, menghasilkan pancaran cahaya yang tidak mencukupi.
Nota-nota mengenai skrin LCD dan lensa-lensa • Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi ketepatan tinggi yang sangat tinggi oleh itu lebih daripada 99.99% piksel-piksel adalah beroperasi untuk kegunaan berkesan. Walau bagaimanapun, beberapa bintik kecil hitam dan/atau terang (putih, merah, biru atau hijau) mungkin muncul pada skrin LCD. Bintik-bintik ini adalah hasil biasa proses penghasilan, dan tidak menjejas rakaman. • Apabila aras bateri menjadi rendah, lensa mungkin berhenti bergerak. Masukkan satu pek bateri yang telah dicas dan hidupkan kamera sekali lagi.
Mengenai suhu kamera Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas akibat penggunaan berterusan, tetapi ia bukan satu pincang tugas.
Mengenai perlindungan terlampau panas Bergantung kepada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang gambar atau kuasa mungkin dipadamkan secara automatik untuk melindungi kamera. Satu mesej akan dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dipadamkan atau anda tidak boleh merakam wayang gambar lagi.
5MY
Mengenai keserasian data imej • Kamera mematuhi piawaian sedunia DCF
(Design rule for Camera File system) yang ditubuhkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahawa kamera akan memain balikkan imej-imej yang dirakam atau disunting dengan peralatan lain, atau peralatan lain akan dapat memain balik imejimej yang dirakam dengan kamera.
Amaran mengenai hak cipta Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video dan bahan-bahan lain mungkin dihakciptakan. Rakaman bahan-bahan tersebut yang tidak diberi kebenaran mungkin bertentangan dengan peruntukan undangundang hak cipta.
Tiada ganti rugi bagi kandungan yang rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak akan mengganti rugi bagi kegagalan untuk merakam atau kehilangan atau kerosakan kandungan rakaman yang disebabkan oleh satu pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
6MY
Langkah permulaan
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan • Pengecas bateri BC-CSGB/CSGC/CSGD/
CSGE (1)
x Menggunakan tali pergelangan tangan dan tali penutup lensa
• Kord kuasa (1)
(tidak dibekalkan di Amerika Syarikat dan Kanada)
Cangkut bagi tali pergelangan tangan
• Pek bateri boleh dicas semula NP-BG1 (1)/
Selongsong bateri (1)
Cangkut untuk tali penutup lensa
Langkah permulaan
Pasangkan tali pergelangan tangan dan letakkan tangan anda melalui lingkaran untuk mengelakkan kamera daripada kerosakan yang diakibatkan oleh kejatuhan.
• Kabel USB, A/V untuk pangkalan
berbilang guna (1)
• Tali pergelangan tangan (1)
• Penutup lensa (1)
• CD-ROM (1)
– Perisian aplikasi Cyber-shot – “Panduan buku Cyber-shot” – “Panduan Termaju Cyber-shot” • Manual Arahan (manual ini) (1)
7MY
Mengenal pasti bahagian-bahagian
Langkah permulaan
A Butang (Senyum) B Butang ON/OFF (Kuasa) C Mod dial D Butang pengatup E Untuk menangkap gambar: Tuas W/T (Zum) Untuk menonton: Tuas (Zum main balik)/tuas (Indeks) F Mikrofon G Denyar H Cangkut untuk tali penutup lensa I Lampu pemasa diri /lampu Pengatup Senyum /Cahaya AF J Lensa-lensa K Skrin LCD L Pembesar suara M Cangkut bagi tali pergelangan tangan N Butang (Main balik) O Butang kawalan Menu hidup: v/V/b/B/z Menu padam: DISP/ / / P Butang (Padam) Q Butang MENU R Bekas tripod • Gunakan satu tripod dengan satu skru
yang panjangnya kurang daripada 5.5 mm. Kalau tidak, anda tidak boleh mengekalkan kamera dengan tegap, dan kerosakan kepada kamera mungkin berlaku.
Bawah
8MY
S Penutup bateri/“Memory Stick Duo” T Slot kemasukan bateri U Slot “Memory Stick Duo” V Penyambung berbilang W Tuas lenting bateri X Lampu capaian
Mengecas pek bateri pek bateri ke 1 Masukkan dalam pengecas bateri. •
Anda boleh mengecas bateri walaupun apabila ia separuh dicaskan.
2 Sambungkan pengecas bateri
Bagi pengguna-pengguna di Amerika Syarikat dan Kanada
kepada saluran keluar dinding.
Palam
Jika anda terus mengecas pek bateri untuk lebih kurang satu jam lagi selepas lampu CHARGE terpadam, cas akan tahan lebih lama sedikit (cas penuh). Lampu CHARGE Nyala: Mengecas Padam: Pengecasan selesai (cas biasa)
Langkah permulaan
Pek bateri
Lampu CHARGE Bagi pengguna-pengguna di negara/rantau selain daripada Amerika Syarikat dan Kanada
Kord kuasa
Lampu CHARGE
pengecasan telah selesai, tanggalkan 3 Apabila pengecas bateri.
9MY
x Masa mengecas Masa Cas penuh
Masa Cas biasa
Lebih kurang 330 minit
Lebih kurang 270 minit
Nota • Jadual atas menunjukkan masa yang diperlu untuk mengecaskan satu pek bateri yang telah
Langkah permulaan
dihauskan sepenuhnya pada satu suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama bergantung kepada keadaan-keadaan penggunaan dan suasana. • Sambungkan pengecas bateri kepada saluran keluar dinding terdekat. • Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan kord kuasa daripada saluran keluar dinding, dan tanggalkan pek bateri daripada pengecas bateri. • Pastikan untuk menggunakan pek bateri atau pengecas bateri jenama Sony yang asli.
x Hayat bateri dan bilangan imej yang anda boleh rakam/tonton Hayat bateri (minit)
Bilangan Imej
Merakam imej-imej pegun
Lebih kurang 145
Lebih kurang 290
Menonton imej-imej pegun
Lebih kurang 320
Lebih kurang 6400
Cara pengukuran berasaskan piawaian CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Nota • Hayat bateri dan bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada seting kamera.
zMenggunakan kamera di luar negara Anda boleh menggunakan kamera, pengecas bateri (yang dibekalkan), dan Alat Suai Arus Ulang-alik AC-LS5K (dijual berasingan) di sebarang negara atau rantau di mana sumber kuasa adalah di antara 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan transformer elektronik (penukar lancong). Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
10MY
Masukkan pek bateri/satu “Memory Stick Duo” (dijual berasingan)
1 Buka penutup.
Dengan sebelah pangkalan menghala ke arah LCD, masukkan “Memory Stick Duo” sehingga ia mengklik masuk ke tempatnya.
Langkah permulaan
“Memory Stick 2 Masukkan Duo” (dijual berasingan).
3 Masukkan pek bateri.
Masukkan bateri ketika menekan tuas mengikut arah anak panah.
4 Tutup penutup.
11MY
x “Memory Stick” yang anda boleh guna
x Apabila tidak ada “Memory Stick Duo” dimasukkan
“Memory Stick Duo”
Imej-imej disimpan dalam memori dalaman kamera (lebih kurang 11 MB). Untuk menyalin imej-imej daripada memori dalaman kepada satu “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” ke dalam kamera, kemudian pilih MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin].
Langkah permulaan
Anda juga boleh menggunakan satu “Memory Stick PRO Duo” atau “Memory Stick PROHG Duo” dengan kamera. Untuk butiran lanjut mengenai bilangan imej/ masa yang boleh dirakam, lihat muka surat 25, 29. Jenis “Memory Stick” atau kad memori yang lain tidak serasi dengan kamera. “Memory Stick” Anda tidak boleh menggunakan satu “Memory Stick” dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan pek bateri Tuas lenting bateri
x Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan agar tidak menjatuhkan pek bateri.
Lampu capaian
x Memeriksa baki cas bateri Satu penunjuk baki cas muncul pada bahagian kiri atas skrin LCD.
Tinggi Pastikan lampu capaian tidak menyala, kemudian tolak “Memory Stick Duo” ke dalam sekali.
Rendah
Nota • Ia mengambil masa lebih kurang satu minit
untuk penunjuk baki cas yang betul muncul. • Penunjuk baki cas mungkin tidak betul di
Nota • Jangan sekali-kali mengeluarkan “Memory
Stick Duo”/pek bateri apabila lampu capaian sedang menyala. Ini mungkin menyebabkan kerosakan pada data dalam “Memory Stick Duo”/memori dalaman.
12MY
bawah sesetengah keadaan. • Jika pek bateri NP-FG1 (dijual berasingan)
digunakan, paparan minit juga ditunjukkan selepas penunjuk baki cas. • Kapasiti bateri berkurangan selepas masa panjang dan penggunaan berulangan. Apabila masa operasi setiap cas berkurangan dengan mendadak, pek bateri perlu diganti. Beli satu pek bateri yang baru. • Jika kamera sedang dihidupkan dan anda tidak mengoperasikan kamera untuk lebih kurang tiga minit, kamera memadam secara automatik (Fungsi pemadaman automatik).
Mengatur jam butang ON/OFF 1 Tekan (Kuasa). Kamera dihidupkan. • Ia mungkin mengambil masa untuk kuasa dihidupkan dan membenarkan operasi.
satu item seting 2 Memilih dengan v/V pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Langkah permulaan
Butang ON/OFF (Kuasa)
Form.Tarikh&Masa: Memilih format paparan tarikh dan waktu. Jimat Masa Siang: Pilih Jimat Masa Siang Hidup/Padam. Tarikh & Masa: Mengatur tarikh dan waktu. Butang kawalan
nilai angka dan seting yang diingini dengan 3 Mengatur v/V/b/B, kemudian tekan z. •
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
13MY
4 Pilih [Ke berikut], kemudian tekan z. kawasan yang anda 5 Pilih diingini dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z. Langkah permulaan
6 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Nota • Kamera tidak mempunyai satu ciri untuk menindih tarikh-tarikh pada imej-imej. Dengan
menggunakan “PMB” dalam CD-ROM (yang dibekalkan), anda boleh mencetak atau menyimpan imej-imej dengan tarikh.
x Mengatur tarikh dan waktu sekali lagi Tekan butang MENU, kemudian pilih
14MY
(Seting) t
(Seting Jam) (muka surat 46).
Menangkap/menonton imej-imej
Menangkap imej-imej kamera kepada 1 Atur (Pelarasan auto pintar), kemudian tekan butang ON/OFF (Kuasa). Untuk menangkap wayang gambar, aturkan mod dial kepada (Mod Wayang) (muka surat 28). Butang ON/OFF (Kuasa)
•
Gerakkan tuas W/T (Zum) ke arah T untuk menzum masuk, ke arah W untuk menzum keluar. Menggerakkan tuas sedikit menzum dengan perlahan dan menggerakkan tuas sepenuhnya menzum dengan cepat.
butang pengatup 3 Tekan separuh ke bawah untuk memfokus. dipaparkan untuk menunjukkan bahawa SteadyShot sedang berfungsi. Apabila imej berada dalam fokus, satu bunyi bip kedengaran dan penunjuk z menyala. Jarak tangkap terdekat adalah lebih kurang 2 cm (W)/ 90 cm (T) (dari lensa).
Tuas W/T (Zum) Sebelah T Sebelah W
Butang pengatup Tanda SteadyShot
Menangkap/menonton imej-imej
kamera dengan 2 Pegang tegap seperti diilustrasikan.
Mod dial
Kunci AE/AF
butang pengatup ke 4 Tekan bawah sepenuhnya. Imej ditangkap.
15MY
Menonton imej-imej butang 1 Tekan balik).
(Main
Imej tangkapan terakhir dipaparkan. • Apabila imej-imej pada “Memory Stick Duo” yang dirakam dengan kamera lain tidak boleh dimain balik pada kamera ini, tontoni imej-imej tersebut dalam [PndanganFolder] (muka surat 32).
Menangkap/menonton imej-imej
Butang
(Main balik)
x Memilih imej berikut/sebelum Pilih satu imej dengan B (berikut)/b (sebelum) pada butang kawalan.
Butang kawalan
x Memadam satu imej 1 Tekan butang (Padam). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
x Kembali kepada imej-imej tangkapan Tekan butang pengatup separuh ke bawah.
x Memadamkan kamera
Butang kawalan
Tekan butang ON/OFF (Kuasa). Butang
16MY
(Padam)
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Memaparkan penunjuk-penunjuk yang minimum (Ambil gambar dgn mudah) Mod ini menggunakan bilangan seting yang minimum. Saiz teks menambah dan penunjuk-penunjuk menjadi mudah dilihat.
mod dial kepada 1 Atur gambar dgn mudah).
(Ambil
Bagaimana menukar Tekan pada butang kawalan t Pilih [Pemasa Kendiri 10 Saat] atau [Pemasa Kendiri Dipadamkan].
Saiz Imej
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] daripada [Saiz Imej].
Denyar
Tekan pada butang kawalan t Pilih [Auto denyar] atau [Denyar Dipadamkan]/Tekan MENU t [Denyar] t Pilih [Auto] atau [Padam].
zMengenai mod Lihat dgn Mudah Apabila anda menekan butang (Main balik) dengan mod dial diatur kepada (Ambil gambar dgn mudah), teks pada skrin main balik menjadi lebih besar dan lebih mudah dilihat. Tambahan, fungsi-fungsi yang boleh diguna adalah terhad. Butang (Padam): Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Pilih [OK] t z. Butang MENU: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan dengan [Padam Imej Tunggal], memadam semua imej dalam satu folder dengan [Padam Semua Imej].
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Aksi Pemasa Kendiri
17MY
Mengesan senyuman dan menangkapkannya secara automatik (Pengatup Senyum)
1 Tekan butang
(Senyum).
Butang
(Senyum)
mengesan satu 2 Tunggu senyuman. Apabila aras senyuman melebihi titik b pada penunjuk, kamera menangkap imejimej secara automatik. Apabila anda menekan butang (Senyum) sekali lagi, Pengatup Senyum tamat. • Jika anda menekan butang pengatup semasa Pengatup Senyum, kamera menangkapkan imej, kemudian kembali kepada mod Pengatup Senyum.
Bingkai Pengesanan muka Penunjuk Sensitiviti Kesan Senyum
zPetua-petua untuk menangkap senyuman dengan lebih baik 1 Jangan tutup mata dengan rambut depan. 2 Cuba mengorientasikan muka di hadapan kamera dan berada pada aras yang sama sebaik mungkin. Kadar pengesanan adalah lebih tinggi apabila mata disempitkan. 3 Memberi satu senyuman jelas dengan satu mulut terbuka. Senyuman dikesan dengan lebih mudah apabila gigi ditunjukkan.
18MY
Mengesan keadaan-keadaan tangkapan secara automatik (Pengecaman Adegan) mod dial kepada 1 Atur(Pelarasan auto pintar).
kamera kepada subjek. 2 Tujukan Apabila kamera mengenali satu adegan, satu
Ikon Pengecaman Adegan
butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus 3 Tekan pada subjek, kemudian tangkapkan imej-imej.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
ikon Pengecaman Adegan, (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar), (Landskap), (Makro) atau (Potret) dipaparkan pada skrin LCD.
19MY
zMenangkap dua imej dengan seting yang berlainan dan pilih yang anda suka Tekan butang MENU, kemudian pilih (Pengecaman Adegan) t (Termaju) dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Apabila kamera mengenali satu adegan yang sukar untuk ditangkap ( (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar)), ia tukar seting seperti berikut dan menangkap dua imej dengan kesan yang berlainan. Tangkapan pertama
Tangkapan kedua
Ditangkap dalam mod Segerak Pelahan
Menangkap dengan kepekaan ditambahkan untuk mengurangkan kekaburan
Ditangkap dalam mod Segerak Pelahan dengan menggunakan muka yang paling diterangkan oleh lampu denyar sebagai rujukan
Menangkap dengan kepekaan ditambahkan dengan menggunakan muka yang paling diterangkan oleh lampu denyar sebagai rujukan untuk mengurangkan kekaburan
Ditangkap dalam mod Segerak Pelahan
Menangkap dengan satu kelajuan pengatup yang lebih lambat dan kepekaan tidak ditambahkan
Menangkap dengan menggunakan lampu denyar
Menangkap dengan keterangan latar belakang dan kontras dilaraskan (DRO plus)
Menangkap dengan menggunakan muka yang paling diterangkan oleh lampu denyar sebagai rujukan
Menangkap dengan muka dan keterangan latar belakang dan kontras dilaraskan (DRO plus)
Apabila menangkap dengan Pengecaman Adegan diatur kepada [Termaju], kamera secara automatik mengambil dua tangkapan apabila (Potret) dikenali. Satu imej tanpa mata-mata tertutup dipilih, dipaparkan dan dirakamkan secara automatik.
20MY
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka) Kamera mengesan muka subjek dan memfokus padanya. Anda boleh memilih subjek yang mana diberi keutamaan apabila memfokus.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Pengesanan muka) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang
(Padam): Tidak menggunakan Pengesanan muka. (Auto): Secara automatik memilih dan memfokus pada satu muka keutamaan. (Keutamaan pd kanak-kanak): Mengesan dan menangkap gambar dengan keutamaan pada muka seorang kanak-kanak. (Keutamaan pd dewasa): Mengesan dan menangkap gambar dengan keutamaan pada muka orang dewasa.
zMendaftar muka keutamaan (Memori muka terpilih)
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
kawalan t mod yang diingini t z.
1 Tekan z pada butang kawalan semasa Pengesanan muka. Muka pada sebelah kiri sekali didaftar sebagai muka keutamaan, dan bingkai bertukar kepada satu bingkai oren . 2 Setiap kali anda menekan z, muka keutamaan bergerak satu muka ke sebelah kanan. Tekan z berulang kali sehingga bingkai oren ( ) berada pada muka yang anda ingin daftar. 3 Untuk membatalkan pendaftaran muka (Padam), gerakkan bingkai oren kepada muka sebelah kanan sekali, kemudian tekan z sekali lagi.
21MY
Menangkap tangkapan diambil dari dekat (Makro) Anda boleh menangkap imej-imej dekat subjek-subjek kecil yang cantik seperti serangga atau bunga-bungaan.
(Makro) pada butang 1 Tekan kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z. (Auto): Kamera melaras fokus secara automatik daripada subjek-subjek jauh kepada yang diambil dari dekat. Biasanya, laraskan kamera dalam mod ini. (Makro Dihidupkan): Kamera melaras fokus dengan keutamaan pada subjeksubjek yang diambil dari dekat. Atur Makro Dihidupkan apabila menangkap gambar subjek-subjek dekat.
Nota • Mod Makro ditentukan kepada [Auto] apabila kamera berada dalam mod Pelarasan auto pintar
atau Mod Wayang.
Menggunakan pemasa diri (Pemasa Kendiri) pada 1 Tekan butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V t z. (Pemasa Kendiri Dipadamkan): Tidak menggunakan pemasa diri. (Pemasa Kendiri 10 Saat): Tangkapan bermula selepas satu tangguhan 10-saat. Gunakan seting ini jika anda ingin imej anda termasuk dalam imej. Untuk membatalkan, tekan sekali lagi. (Pemasa Kendiri 2 Saat): Tangkapan bermula selepas satu tangguhan duasaat. Ini akan mencegah kekaburan yang disebabkan oleh ketidakmantapan apabila butang pengatup ditekan.
butang pengatup. 2 Tekan Lampu pemasa diri berkelip dan satu bunyi bip kedengaran sehingga pengatup beroperasi.
22MY
Memilih satu mod denyar (Denyar) pada butang 1 Tekan kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z. (Auto denyar): Berdenyar apabila tidak mempunyai cahaya atau cahaya latar yang mencukupi. (Denyar dihidupkan): Lampu denyar sentiasa beroperasi. (Sgerak Prlhn (Denyar hdp)): Lampu denyar sentiasa beroperasi. Kelajuan pengatup adalah lambat di satu tempat yang gelap untuk menangkap gambar dengan jelas latar belakang di luar cahaya denyar. (Denyar Dipadamkan): Lampu denyar tidak beroperasi.
Nota mod Pelarasan auto pintar. • Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa tangkapan gambar berterusan atau braket.
Menukar paparan skrin DISP (paparan skrin) pada 1 Tekan butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V. (Cerah + Imej Sahaja): Aturkan skrin agar lebih terang dan hanya memaparkan imejimej. (Cerah + Histogram): Aturkan skrin agar lebih terang dan memaparkan satu graf keterangan imej. (Cerah): Aturkan skrin agar lebih terang dan memaparkan maklumat. (Biasa): Aturkan skrin kepada keterangan biasa dan memaparkan maklumat.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
• [Denyar dihidupkan] dan [Sgerak Prlhn (Denyar hdp)] tidak didapati apabila kamera berada dalam
zSeting histogram dan keterangan Satu histogram adalah satu graf yang menunjukkan keterangan satu imej. Paparan graf menunjukkan satu imej terang apabila diherot ke sebelah kanan, dan satu imej gelap apabila diherot ke sebelah kiri. • Jika anda menonton imej-imej dalam cahaya luar yang terang, tingkatkan keterangan skrin. Walau bagaimanapun, kuasa bateri mungkin berkurangan lebih cepat di bawah keadaan demikian.
23MY
Memilih saiz imej untuk memadani penggunaan Saiz imej menentukan saiz fail imej yang dirakamkan apabila anda menangkap satu imej. Lebih besar saiz imej, lebih banyak butiran lanjut akan dihasil semula apabila imej dicetak pada kertas format besar. Lebih kecil saiz imej, lebih banyak imej boleh dirakamkan. Pilih saiz imej yang memadani cara anda menonton imej-imej anda kelak.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Saiz Imej) dengan v/V/ 2 Pilih b/B pada butang kawalan t saiz yang diingini t z.
Saiz imej
Garis-garis panduan penggunaan
Bilangan imej-imej Kurang
Cetakan
(3648×2736)
Bagi cetakan sehingga saiz A3+
Halus
(2592×1944)
Bagi cetakan sehingga saiz A4
(2048×1536)
Bagi cetakan sehingga saiz L/2L
(640×480)
Bagi lampiran e-mail Lebih
Kasar
(3648×2432)
Nisbah bidang 3:2 seperti dalam cetakan foto dan poskad
Kurang
Halus
(3648×2056)
Untuk menonton pada sebuah televisyen definisi tinggi.
Kurang
Halus
Lebih
Kasar
(1920×1080)
24MY
Nota • Apabila anda mencetak imej-imej yang dirakam dengan nisbah bidang 16:9, kedua-dua tepi
mungkin dipotong.
x Bilangan imej pegun yang boleh dirakam (Unit-unit: Imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Lebih kurang 11 MB
Saiz
“Memory Stick Duo” diformat dengan kamera ini
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
47
99
202
412
812
1640
5M
3
68
143
293
595
1174
2372
4821
3M
7
144
301
617
1253
2472
4991
10140 97390
VGA
3335
1383
2897
5924
12030
23730
47910
2
46
97
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
47
98
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
230
482
987
2005
3955
7986
16230
Nota • Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan tangkapan dan media rakaman. • Apabila baki bilangan imej boleh tangkap adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999” muncul. • Apabila satu imej ditangkap dengan kamera yang lain dimain balik pada kamera ini, imej mungkin
tidak muncul dalam saiz imej yang sebenar.
Menggunakan mod Tangkapan yang memadani adegan (Pemilihan Adegan) mod dial kepada 1 Atur Adegan).
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
70
3:2(8M)
(Pemilihan
Satu senarai mod-mod Pemilihan Adegan dipaparkan.
25MY
mod yang diingini dengan 2 Pilih v/V/b/B pada butang kawalan t z. Jika anda ingin menukar kepada adegan yang lain, tekan butang MENU.
(Sensitiviti Tinggi): Menangkap imej-imej tanpa lampu denyar walaupun dalam pencahayaan rendah.
(Samar-samar): Menangkap adegan-adegan malam tanpa kehilangan suasana waktu malam. (Gourmet): Menangkap gambar susunan makanan dalam warna yang enak.
(Ambil Gambar Lembut): Menangkap imejimej dengan suatu suasana yang lebih lembut untuk potret-potret, bunga-bunga, dll. (Ambil Gambar Sukan Lanjut): Menangkap imejimej dengan menjangka pergerakan subjek dan seting fokus. (Landskap): Menangkap dengan fokus pada satu subjek jauh.
(Pantai): Menangkap adegan-adegan tepi laut atau tepi tasik dengan kebiruan air dirakamkan dengan lebih terang. (Salji): Menangkap adegan-adegan salji dalam warna putih dengan lebih jelas. (Bunga api): Menangkap gambar bunga api dalam kesemua keindahan mereka.
(Potret Samar-samar): Menangkap imej-imej orang ramai yang tajam di satu tempat gelap tanpa kehilangan suasana waktu malam.
Nota • Lampu denyar tidak beroperasi dalam sesetengah mod.
26MY
Menangkap dengan Auto program Membenarkan anda menangkap gambar dengan dedahan yang telah dilaras secara automatik (kedua-dua kelajuan pengatup dan bukaan (nilai F)). Juga anda boleh memilih pelbagai seting dengan menggunakan menu.
mod dial kepada 1 Atur program).
(Auto
2 Tekan butang pengatup.
Anda boleh menangkap gambar pada dedahan kegemaran anda dengan mengaturkan kelajuan pengatup dan nilai bukaan secara manual.
mod dial kepada (Ambil 1 Atur Gambar Pendedahan Manual).
2 Tekan z pada butang kawalan. kelajuan pengatup dan 3 Pilih nilai bukaan dengan menggunakan butang kawalan. Butang kawalan
Ciri-ciri
bB
Nilai bukaan
vV
Kelajuan pengatup
z
Kembali
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Menangkap dengan satu dedahan yang diingini (Ambil Gambar Pendedahan Manual)
Kelajuan pengatup/ nilai bukaan Nilai dedahan
27MY
Perbezaan di antara seting-seting dan dedahan yang betul dianggap oleh kamera muncul sebagai satu nilai EV pada skrin. 0EV merupakan nilai yang dianggap paling sesuai oleh kamera. Nota • Denyar diatur kepada [Denyar dihidupkan] atau [Denyar Dipadamkan].
Merakam wayang gambar mod dial kepada 1 Atur Wayang).
(Mod
butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk 2 Tekan memulakan rakaman. butang pengatup ke bawah sepenuhnya sekali lagi 3 Tekan untuk berhenti merakam. Nota • Bunyi operasi lensa atau bunyi bip butang-butang mungkin dirakamkan ketika menangkap satu
wayang gambar. • Walaupun anda memutarkan tuas sepenuhnya, kamera menzum dengan lambat ketika menangkap
satu wayang gambar.
x Menonton wayang gambar 1 Tekan butang (Main balik) dan tekan B (berikut)/b (sebelum) pada butang kawalan untuk memilih satu wayang gambar untuk ditonton. 2 Tekan z.
28MY
Butang
Ciri-ciri main balik
z
Jeda
B
Mara laju
b
Putar balik laju
V
Memaparkan skrin kawalan kekuatan bunyi. Melaras kekuatan bunyi dengan v/V.
x Saiz imej Semakin besar saiz imej, semakin tinggi kualiti imej. Lebih tinggi bilangan data yang digunakan per saat (kadar bit purata), lebih lancar imej main balik. Saiz imej wayang gambar
Kadar bit purata
Garis-garis panduan penggunaan
1280×720(Halus)
9 Mbps
Merakam wayang gambar kualiti tertinggi untuk dipapar pada HDTV
1280×720(Biasa)
6 Mbps
Merakam wayang gambar kualiti biasa untuk dipapar pada HDTV
VGA
3 Mbps
Merakam dengan satu saiz imej yang bersesuaian untuk muat naik WEB
x Masa rakaman maksimum Jadual berikut menunjukkan masa-masa rakaman maksimum anggaran. Semua ini adalah jumlah masa bagi semua fail wayang gambar. Tangkapan berturutan boleh dilaksanakan untuk lebih kurang 29 minit.
Saiz
Lebih kurang 11 MB
“Memory Stick Duo” diformat dengan kamera ini
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720(Halus)
—
0:03:00
0:06:40
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720(Biasa)
—
0:04:30
0:09:50
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:09:20
0:19:50
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
VGA
0:00:10
Nota • Masa rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan-keadaan tangkapan dan media
rakaman. • Masa tangkapan berturutan berbeza mengikut keadaan-keadaan tangkapan (suhu, dll). Nilai di atas
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
(Unit-unit: jam : minit : saat) Kapasiti Memori dalaman
adalah berdasarkan keterangan skrin yang diatur kepada [Biasa]. • Wayang gambar dengan saiz diatur kepada [1280×720] hanya boleh dirakamkan pada satu
“Memory Stick PRO Duo” sahaja.
29MY
Menggunakan fungsi-fungsi tontonan
Menonton satu imej yang telah dibesarkan (Zum main balik) butang (Main 1 Tekan balik) untuk memaparkan satu imej, kemudian gerakkan tuas (Zum main balik). Imej dibesarkan kepada dua kali saiznya, dengan bahagian tengah imej.
skala dan posisi 2 Laraskan zum. Tuas (Zum main balik): Gerakkan tuas terhadap T untuk menzum masuk, atau W untuk menzum keluar. v/V/b/B pada butang kawalan: Melaras posisi bahagian yang dizum bagi imej yang dipaparkan. Menunjukkan kawasan yang dipaparkan bagi seluruh imej
Mencari satu imej (Indeks imej) butang (Main 1 Tekan balik) untuk memaparkan satu imej, kemudian gerakkan tuas (Indeks imej). •
Gerakkan tuas (Indeks imej) sekali lagi untuk memaparkan satu skrin indeks dengan lebih banyak imej lagi.
Pilih satu item dengan v/V/b/B 2 pada butang kawalan. •
30MY
Untuk kembali kepada skrin imej-tunggal, tekan z.
Menonton imej-imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan satu imej pegun, kemudian tekan butang MENU. Butang MENU
(Pertunjukan Slaid) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih [Mula] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan 3 z.
zMemilih muzik latar belakang Anda boleh memindah satu fail muzik yang diingini daripada CD anda atau fail-fail MP3 kepada kamera untuk dimain balik semasa pertunjukan slaid. Untuk memindah muzik, pasangkan perisian “Music Transfer” (yang dibekalkan) pada komputer anda (muka surat 38), kemudian ikut langkah-langkah di bawah. 1 Tekan MENU t (Seting) t (Seting Utama) t [Muat Turun Muzik] t [OK]. 2 Membuat satu sambungan USB di antara kamera dan komputer anda. 3 Mula dan operasikan “Music Transfer”. Bagi butiran-butiran lengkap mengenai “Music Transfer”, lihat bantuan “Music Transfer”.
Menggunakan fungsi-fungsi tontonan
Pertunjukan slaid bermula. • Untuk menghentikan pertunjukan slaid, tekan z.
31MY
Memilih format paparan (Mod Pandangan) Membenarkan anda memilih format paparan untuk menonton beberapa imej apabila menggunakan “Memory Stick Duo”.
butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan satu imej, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
(Mod Pandangan) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (PndanganTarikh): Memapar imej-imej mengikut tarikh. (Pandangan Acara): Menganalisis tarikh dan frekuensi tangkapan, menyusun imej-imej kepada kumpulan secara automatik dan memaparkan mereka. (Kegemaran): Memaparkan imej-imej yang didaftar sebagai Kegemaran. (PndanganFolder): Memapar dan menyusun imej-imej mengikut folder.
Nota • Apabila anda tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam dengan kamera lain, tontoni imej-
imej tersebut dalam [PndanganFolder].
32MY
Memadam imej-imej
Memadam imej-imej butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan satu imej, kemudian tekan butang (Padam). Butang
(Padam)
v/V pada butang 2 Tekan kawalan untuk memilih seting yang diingini. Semua Imej dlm Julat Tarikh: Anda boleh memadam semua imej dalam Butang MENU julat tarikh yang dipaparkan. Mengikut Mod Pandangan, item ini adalah [SmuaDlmFld] atau [Semua dalam Acara]. Imej berbilang: Anda boleh memilih dan memadam berbilang imej. Pilih imej, tekan z, dan kemudian tekan butang MENU untuk memadam. Imej Ini: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Keluar: Batalkan pemadaman. Memadam imej-imej
33MY
Memadam semua imej (Format) Anda boleh memadam semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” atau memori dalaman. Jika satu “Memory Stick Duo” dimasukkan, semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” dipadamkan. Jika tiada “Memory Stick Duo” dimasukkan, semua data yang disimpan pada memori dalaman dipadamkan.
1
Tekan butang MENU.
Butang MENU
2
Pilih (Seting) dengan V pada butang kawalan, kemudian tekan z.
3
Pilih (Alat "Memory Stick") atau (Alatan Memori Dalaman) dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan [Format] t z.
4
Pilih [OK], kemudian tekan z.
Nota • Pemformatan memadamkan semua data secara kekal, termasuk imej-imej yang terlindung, dan
data tidak boleh dipulih semula.
34MY
Menyambung kepada peranti-peranti lain
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen
1
Sambungkan kamera kepada televisyen dengan kabel bagi pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Kepada jek-jek input audio/video
Kepada penyambung berbilang
Kabel bagi pangkalan berbilang guna
zMenonton imej-imej pada sebuah televisyen HD (Definisi Tinggi) • Anda boleh menonton imej-imej yang dirakam pada kamera dengan menyambungkan kamera
kepada sebuah televisyen HD (Definisi Tinggi) dengan Kabel Penyesuai Output HD (dijual berasingan). Gunakan satu Kabel Penyesuai Output HD yang serasi dengan Type2b. • Aturkan [COMPONENT] kepada [HD(1080i)] di bawah (Seting Utama) pada skrin seting.
Nota • Seting [Video Keluar] diatur kepada mod [NTSC] dalam kilang untuk membenarkan anda
Mencetak imej-imej pegun Jika anda mempunyai satu pencetak serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej-imej dengan prosedur yang berikut. Pertama, aturkan kamera untuk membolehkan sambungan USB di antara kamera dan pencetak.
1
Sambungkan kamera kepada pencetak dengan kabel bagi pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
2
Hidupkan pencetak. Selepas sambungan telah dibuat, penunjuk
muncul.
Menyambung kepada peranti-peranti lain
menikmati kualiti imej wayang gambar yang optimum. Apabila imej-imej tidak muncul atau kelihatan ketar pada televisyen anda, anda mungkin menggunakan satu televisyen PAL. Cuba menukarkan seting [Video Keluar] kepada [PAL] (muka surat 46).
35MY
3
Pilih MENU t (Cetak) dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (Imej Ini): Mencetak imej yang sedang dipaparkan. (Imej berbilang): Tekan b/B untuk memaparkan imej, kemudian z.
4
Butang MENU
Pilih item seting yang diingini, kemudian [OK] t z. Imej dicetak.
Nota • Jika mustahil untuk menyambung kepada pencetak, pasti untuk mengaturkan [Sambung USB] di
bawah
(Seting Utama) kepada [PictBridge].
zMencetak di sebuah kedai Anda tidak boleh mencetak imej-imej yang disimpan dalam memori dalaman di sebuah kedai cetakan secara terus daripada kamera. Salinkan imej-imej kepada satu “Memory Stick Duo”, kemudian bawakan “Memory Stick Duo” kepada kedai cetakan. Bagaimana menyalin: Tekan MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin] t [OK]. Untuk butiran lanjut, rujuk kepada kedai perkhidmatan mencetak foto anda.
zMenindihkan tarikh-tarikh pada imej Kamera ini tidak mempunyai satu fungsi untuk menindihkan satu tarikh pada satu imej. Sebabnya adalah untuk mencegah tarikh daripada diduplikasikan semasa cetakan. Mencetak di sebuah kedai: Anda boleh meminta supaya imej-imej dicetak dengan satu tarikh ditindihkan. Untuk butiran lanjut, rujuk kepada kedai perkhidmatan mencetak foto. Mencetak di rumah: Sambungkan kepada sebuah pencetak serasi PictBridge, dan tekan butang MENU, kemudian aturkan [Cetak] t [Date] kepada [Tarikh] atau [Tarikh&Masa].
36MY
Menindihkan tarikh-tarikh pada imej-imej dengan menggunakan PMB: Dengan perisian “PMB” yang dibekalkan terpasang pada sebuah PC (muka surat 38), anda boleh menindihkan tarikh secara terus pada satu imej. Walau bagaimanapun, ambil perhatian bahawa apabila imej-imej dengan satu tarikh tertindih dicetakkan, tarikh mungkin diduplikasikan bergantung kepada seting cetakan. Bagi butiran-butiran lengkap mengenai “PMB”, lihat muka surat “PMB Guide” (muka surat 39).
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer x Menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)” Anda boleh lebih menikmati imej-imej rakaman dengan mengambil kesempatan perisian, dan “PMB” adalah terkandung pada satu CD-ROM (yang dibekalkan). Terdapat lebih banyak fungsi, selain daripada yang disenaraikan di bawah, untuk penikmatan imej anda. Bagi butiran-butiran lengkap, lihat “PMB Guide” (muka surat 39).
Import kepada
komputer
Kalendar Perkhidmatan media
Menonton imej dalam satu kalendar.
Memuat naik imej kepada perkhidmatan media.
CD/DVD
Mencetak imej-imej dengan setem-setem tarikh.
Mencipta satu cakera data dengan menggunakan satu pemacu pembakar CD atau pemacu pembakar DVD.
Eksport kepada
kamera
Mengeksport imej-imej kepada satu “Memory Stick Duo” dan menonton mereka.
Menyambung kepada peranti-peranti lain
Cetak
Nota • “PMB” tidak serasi dengan komputer-komputer Macintosh.
37MY
x Peringkat 1: Memasang “PMB” (yang dibekalkan) Anda boleh memasang perisian (yang dibekalkan) dengan menggunakan prosedur berikut. Apabila anda memasang “PMB”, “Music Transfer” juga dipasangkan. • Log masuk sebagai Administrator.
1
Periksa persekitaran komputer anda. Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “PMB” dan “Music Transfer” Sistem Operasi (yang telah dipasang siap): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih cepat (Untuk memain/menyunting wayang gambar Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2.8 GHz atau lebih cepat/ Intel Pentium D 2.8 GHz atau lebih cepat/ Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih cepat/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memain/menyunting wayang gambar Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Cakera Keras (ruang cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 500 MB Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Disyorkan: 64 MB atau lebih) *1 Edisi-edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. *2 Starter (Edition) tidak disokong.
2
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM. Skrin menu pemasangan muncul.
38MY
3
Klik [Install].
4
Ikut arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan pemasangan.
5
Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan telah selesai.
Skrin “Choose Setup Language” muncul.
x Peringkat 2: Mengimport imej-imej kepada komputer anda dengan menggunakan “PMB”
1
Masukkan satu pek bateri yang telah dicas penuh kepada kamera, kemudian tekan butang (Main balik).
2
Menyambung kamera kepada komputer anda. “Menyambung...” muncul pada skrin kamera. 1 Kepada satu jek USB
Kabel bagi pangkalan berbilang guna
2 Kepada penyambung berbilang • dipaparkan pada skrin semasa sesi komunikasi. Jangan operasikan komputer ketika penunjuk-penunjuk dipaparkan. Apabila penunjuk menukar kepada , anda boleh mula menggunakan komputer sekali lagi.
3
Klik butang [Import]. Bagi butiran-butiran lengkap, lihat “PMB Guide”.
x Peringkat 3: Menonton “PMB Guide”
Klik dua kali ikon pada desktop. •
(PMB Guide)
Untuk mengakses “PMB Guide” daripada menu start: Klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide].
Nota • Jangan tanggalkan kabel bagi pangkalan berbilang guna daripada kamera ketika kamera sedang
beroperasi atau ketika “Mengakses...” muncul pada skrin kamera. Berbuat demikian mungkin mencemari data. • Apabila menggunakan satu bateri yang mempunyai sedikit baki cas, anda mungkin tidak dapat memindah data atau data mungkin dicemari. Menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik (dijual berasingan) dan kabel USB /AV/ DC IN bagi pangkalan berbilang guna (dijual berasingan) adalah disyorkan.
Menyambung kepada peranti-peranti lain
1
39MY
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda Anda boleh menyalin imej-imej kepada komputer Macintosh anda. Walau bagaimanapun, “PMB” tidak serasi. Apabila imej-imej dieksport kepada “Memory Stick Duo”, tontoni mereka dalam [PndanganFolder]. Anda boleh memasang “Music Transfer” pada komputer Macintosh anda. Persekitaran komputer yang disyorkan Persekitaran yang berikut adalah disyorkan bagi sebuah komputer yang tersambung kepada kamera. Persekitaran yang disyorkan untuk mengimport imej Sistem Operasi (yang telah dipasang siap): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Jek USB: Dibekal sebagai piawai Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “Music Transfer” Sistem Operasi (yang telah dipasang siap): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (128 MB atau lebih adalah disyorkan) Cakera Keras (Ruang cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 50 MB
40MY
Menukar seting kamera
Menukar bunyi-bunyi operasi Anda boleh mengatur bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasikan kamera.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, dan kemudian tekan z.
(Seting Utama) dengan v/V/b/B pada butang 3 Pilih kawalan, kemudian tekan [Bip] t mod yang diingini t z. Pengatup: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup. Kuat/Perlahan: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup/kawalan. Jika anda ingin merendahkan kekuatan bunyi, pilih [Perlahan]. Padam: Memadamkan bunyi bip/pengatup.
Menukar seting kamera
41MY
Menggunakan item-item MENU Memaparkan fungsi-fungsi yang didapati bagi pengaturan mudah apabila kamera berada dalam mod rakaman atau main balik. Hanya item-item yang didapati bagi setiap mod akan dipaparkan pada skrin. Pilih (Seting) t [Seting Utama] t [Memula] untuk mengatur semula seting-seting kepada seting default.
butang MENU untuk 1 Tekan memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
item menu yang diingini 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Semasa main balik, pastikannya dengan menekan z.
3 Tekan butang MENU untuk memadamkan skrin Menu. x MENU dalam mod tangkapan Item
Penerangan
Mod merakam wayang
Menukar seting-seting mengikut adegan yang terpilih apabila merakam wayang gambar.
Saiz Imej
Mengatur saiz imej.
(
Mod RAKAM
Auto/
/
Sensitiviti Tinggi)
(
/
/
/
(
1280×720(Halus)/
/
/
)
1280×720(Biasa)/
VGA)
Memilih cara tangkapan gambar berterusan. ( Normal/ Ambil gambar berterusan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV
Melaras dedahan secara manual.
ISO
Memilih satu kepekaan kilau.
(–2.0EV hingga +2.0EV)
(Auto/ISO 80 hingga ISO 3200)
42MY
Item
Penerangan
Imbangan Putih
Melaras ton-ton warna mengikut keadaan-keadaan cahaya persekitaran. (
Fokus
Auto/ Siang Hari/ Mendung/ Lampu Pendarfluor 1, Lampu Pendarfluor 2, Lampu Pendarfluor 3/n Pijar/ Denyar/ Satu Tekan/ Set Satu Tekan)
Menukar cara fokus. (
AFBrblng/
AF Tengah/
AF Bintik/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
) Mod meter
Mengatur bahagian mana subjek akan diukur untuk menentukan dedahan. (
Pengecaman Adegan
Berbilang/
Tengah/
Bintik)
Mengesan keadaan-keadaan tangkapan secara automatik, dan kemudian mengambil tangkapan. (
Auto/
Termaju)
Sensitiviti Kesan Senyum
Mengatur aras kepekaan untuk mengesan senyuman.
Pengesanan muka
Memilih subjek keutamaan untuk melaraskan fokus apabila menggunakan Pengesanan muka.
(
(
Senyuman Lebar/
Senyuman Biasa/
Senyuman Kecil)
Padam/ Auto/ Keutamaan pd kanak-kanak/ Keutamaan pd dewasa)
Tahap Denyar
Melaras jumlah cahaya denyar.
Mengelak mata tertutup
Aturkan fungsi Anti Kejapan.
Pengurangan Mata Merah
Mengatur untuk mengurangkan fenomena mata merah.
(-2.0EV hingga +2.0EV)
(
(
Auto/
Auto/
Padam)
Hidupkan/
Padam)
DRO
Mengoptimumkan keterangan dan kontras.
Mod Warna
Menukar kejelasan imej atau menambah kesan-kesan khas.
Kontras
Melaras kontras. ( -/ Piawaian/
+)
Ketajaman
Melaras keterangan. ( -/ Piawaian/
+)
(
SteadyShot
Warna Terang/
DRO plus)
Sepia/
Hitam Putih)
Memilih mod anti-kabur. (
(Seting)
Biasa/
DRO standard/
Mengambil gambar/
Menukar seting-seting kamera.
Berterusan/
Padam)
Menukar seting kamera
(
Padam/
43MY
x MENU dalam mod tontonan Item
Penerangan
(Pertunjukan Slaid)
Memain balikkan imej-imej dengan berturutan bersama dengan kesan dan muzik.
(Senarai Tarikh)
Memilih senarai tarikh main balik.
(Senarai Acara)
Memilih kumpulan acara yang akan dimain balik.
(Mod Pandangan)
Menukar Mod-mod Pandangan. (
(Tapis mengikut Muka)
Pandangan Acara/
Kegemaran/
Memain balik imej-imej yang dituras supaya memenuhi syarat-syarat tertentu. (
(Tambah/Padam Kegemaran)
PndanganTarikh/ PndanganFolder)
Padam/ Senyum)
Semua orang/
Kanak-kanak/
Bayi/
Menambah imej-imej kepada Kegemaran atau padamkan imej-imej daripada Kegemaran. (
Imej Ini/ Imej berbilang/ TmbahSmua dlm JulatTarikh*/ KeluarSmua dlm JulatTarikh*) * Teks yang terpapar berbeza mengikut setiap Mod Pandangan. (Perapi)
Mengemasi imej-imej pegun. ( Perapian/ Pembetulan Mata Merah/ Penopengan tidak tajam/ Fokus Lembut/ Separuh warna/ Kanta Mata Ikan/ Penuras Silang/ Kabur Jejarian/ Retro/ Senyum)
(Saiz semula berbilang) (Padam)
Menukar saiz imej mengikut penggunaan. (
HDTV/
Blog / Emel)
Memadam imej-imej. ( Imej Ini/ Imej berbilang/ Semua Imej dlm Julat Tarikh*) * Teks yang terpapar berbeza mengikut setiap Mod Pandangan.
(Melindung)
Mencegah pemadaman secara tidak sengaja. (
Imej Ini/
Imej berbilang)
Menambah satu tanda arahan Cetak kepada imej yang anda ingin cetak dalam satu “Memory Stick Duo”. ( (Cetak)
(Putar) (Pilih Folder) (Seting)
44MY
Imej Ini/
Imej berbilang)
Mencetak imej-imej dengan menggunakan satu pencetak serasi PictBridge. ( Imej Ini/ Imej berbilang) Memutar satu imej pegun. Memilih folder bagi menonton imej-imej. Menukar seting-seting selain daripada seting tangkapan.
Menggunakan item-item
(Seting)
Anda boleh menukarkan seting-seting default. (Seting Ambl Gmbar) dipaparkan hanya apabila seting telah dimasukkan daripada mod tangkapan.
butang MENU untuk 1 Tekan memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
item yang diingini dengan v/V/b/B pada butang 3 Pilih kawalan, kemudian tekan z.
4 Tekan butang MENU untuk memadamkan skrin seting. Item
Penerangan
(Seting Ambl Gmbar)
Cahaya AF
Cahaya AF membekalkan cahaya isian untuk memfokus dengan lebih mudah pada satu subjek dalam persekitaran gelap.
Garis Grid
Mengatur sama ada memaparkan garisan-garisan grid pada skrin atau tidak.
Zum Digital
Pilih mod zum digital.
Lensa Pertukaran
Mengatur bagi mencapai fokus yang sesuai apabila memasang satu lensa tukaran.
Orientasi Auto
Apabila kamera diputar untuk menangkap satu imej potret (menegak), kamera merakam penukaran posisinya dan memaparkan imej dalam posisi potret.
Auto Semak
Memaparkan imej yang dirakam pada skrin untuk lebih kurang dua saat dengan segera selepas menangkap satu imej pegun.
Menukar seting kamera
Kategori
45MY
Kategori (Seting Utama)
(Alat “Memory Stick”)
(Alatan Memori Dalaman)
(Seting Jam)
46MY
Item
Penerangan
Bip
Pilih atau padamkan bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasikan kamera.
Language Setting
Memilih bahasa yang digunakan dalam item-item menu, amaran-amaran dan mesej-mesej.
Panduan Fungsi
Memilih sama ada memaparkan panduan fungsi apabila anda mengoperasikan kamera atau tidak.
Memula
Mengembalikan seting-seting kepada seting default mereka.
Mod Demo
Mengatur sama ada menonton satu demonstrasi Pengatup Senyum dan Pengecaman Adegan.
COMPONENT
Memilih jenis isyarat output video mengikut televisyen yang tersambung.
Video Keluar
Mengatur output isyarat video mengikut sistem warna televisyen kelengkapan video yang disambung.
Paparan Zum Lebar
Memain balik imej-imej pegun pada satu nisbah bidang 4:3 atau 3:2 seperti dimainkan pada satu nisbah bidang 16:9 pada televisyen HD (Definisi Tinggi).
Sambung USB
Memilih mod USB apabila menyambung kamera kepada sebuah komputer atau satu pencetak serasi PictBridge dengan menggunakan kabel bagi pangkalan berbilang guna.
Muat Turun Muzik
Menukar fail-fail musik dengan menggunakan “Music Transfer”.
Format Muzik
Memadamkan semua fail muzik latar belakang yang disimpan dalam kamera.
Format
Memformat “Memory Stick Duo”.
Buat Folder RAKAM
Mencipta satu folder dalam “Memory Stick Duo” untuk merakam imej-imej.
UbahFldeRAKM
Menukar folder yang sedang digunakan untuk merakam imej-imej.
Padam Folder RAK.
Memadam folder-folder dalam “Memory Stick Duo”.
Salin
Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada “Memory Stick Duo”.
Nombor Fail
Memilih cara yang diguna untuk memperuntukkan nombor-nombor fail kepada imej-imej.
Format
Memformat memori dalaman.
Nombor Fail
Memilih cara yang diguna untuk memperuntukkan nombor-nombor fail kepada imej-imej.
Seting Kawasan
Melaras masa kepada waktu tempatan bagi kawasan terpilih.
Seting Tarikh&Masa
Mengatur tarikh dan waktu.
Lain-lain
Senarai ikon dipaparkan pada skrin Ikon-ikon dipaparkan pada skrin untuk menunjukkan status kamera. Anda boleh menukar paparan skrin dengan menggunakan DISP (paparan skrin) pada butang kawalan (muka surat 23). Apabila menangkap imej-imej pegun
A Paparan
Penunjuk Baki bateri Amaran bateri rendah Saiz imej
Pemilihan Adegan • Ikon-ikon adalah terhad dalam mod
(Ambil gambar dgn mudah).
Apabila menangkap wayang gambar
Mod dial (Pelarasan auto pintar, Auto program) Ikon Pengecaman Adegan
Mod merakam wayang Imbangan Putih
Mod meter SteadyShot Amaran gegaran
Apabila memain balik
Pengecaman Adegan DRO Kontras
Penunjuk Sensitiviti Kesan Senyum
Lain-lain
Ketajaman
Skala zum
47MY
Paparan
Penunjuk Mod Warna
C Paparan
Folder rakaman
Menyambung PictBridge Mod Pandangan
Penunjuk
Folder main balik
96
Bilangan imej boleh rakam
12/12
Nombor imej/Bilangan imej-imej yang dirakam dalam folder terpilih
100Min
Masa boleh rakam
Tapis mengikut Muka
Melindung
Media Rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, memori dalaman)
Arahan cetak (DPOF)
Menukar folder
Eksport PMB
Cahaya AF
Zum main balik
Pengurangan mata-merah
Kegemaran
Mod meter
B
Mod denyar
Paparan
Penunjuk
z
Kunci AE/AF
Mengecas denyar
ISO400
Nombor ISO
Imbangan Putih
Pengatup perlahan NR
125
Kelajuan pengatup
F3.5
Nilai bukaan
+2.0EV
Nilai Dedahan Penunjuk bingkai pencari julat AF
1.0 m
Nilai semi manual Makro
48MY
RAKAM Tnggusdia
Merakam satu wayang gambar/Menyediakan satu wayang gambar
0:12
Masa rakaman (m:s)
101-0012
Nombor folder-fail
2009 1 1 9:30 AM
Tarikh/waktu imej main balik yang dirakam
z STOP z PLAY
Panduan Fungsi untuk memainkan imej
bB BACK/NEXT
Memilih imej-imej
V VOLUME
Melaras kekuatan bunyi
ISO 400
Nombor ISO
D Paparan
Penunjuk Pemasa Kendiri
C:32:00
Paparan diagnostik diri Destinasi Amaran terlampau panas Lensa Pertukaran Pengesanan muka Ambil gambar berterusan/ Braket Fail pengurusan penuh Bingkai pencari julat AF
Silang meter tumpu
+2.0EV
Nilai dedahan
500
Kelajuan pengatup
F3.5
Nilai bukaan Menyambung PictBridge
N
Main balik Bar main balik
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Paparan Latitud dan Longitud Histogram • muncul apabila
paparan histogram tidak dibolehkan. Kekuatan bunyi
Lain-lain
49MY
Membelajari lebih banyak mengenai kamera (“Panduan buku Cyber-shot”) “Panduan buku Cyber-shot”, yang menerangkan bagaimana menggunakan kamera dengan lebih lanjut, adalah terkandung pada CD-ROM (yang dibekalkan). Rujukkan kepadanya untuk arahan-arahan yang lebih lanjut mengenai beberapa fungsi kamera. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca “Panduan buku Cyber-shot”. Jika ia tidak terpasang pada komputer anda, anda boleh memuatturunkannya daripada laman web: http://www.adobe.com/
x Bagi pengguna Windows
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Klik “Panduan buku Cyber-shot”.
3
Mulakan “Panduan buku Cyber-shot” daripada jalan pintas pada desktop.
“Panduan Termaju Cyber-shot”, yang mengandungi maklumat mengenai aksesoriaksesori bagi kamera, dipasangkan pada masa yang sama.
x Bagi pengguna Macintosh
50MY
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook] dan salin “Handbook.pdf” yang disimpan dalam folder [MY] kepada komputer anda.
3
Selepas penyalinan telah selesai, klik dua kali “Handbook.pdf”.
Pencari silapan Jika anda mengalami kesusahan dengan kamera, cuba penyelesaian-penyelesaian berikut. 1 Periksa item-item di bawah, dan rujuk kepada “Panduan buku Cyber-shot” (PDF). Jika satu kod seperti “C/E:ss:ss” muncul pada skrin, rujuk kepada “Panduan buku Cyber-shot”.
2 Keluarkan pek bateri, tunggu lebih kurang satu minit, masukkan pek bateri sekali lagi, kemudian hidupkan kuasa.
3 Kembalikan aturan-aturan ke asal (muka surat 45).
4 Rujuk kepada pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony tempatan yang sah. Mengenai membaiki kamera dengan memori dalaman atau termasuk fungsi fail Muzik, data dalam kamera mungkin perlu diperiksa secara minimum untuk menentu dan memperbaiki tanda-tanda pincang tugas. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Pek bateri dan kuasa Tidak boleh memasukkan pek bateri. • Masukkan pek bateri dengan betul dengan menolak tuas lenting bateri (muka surat 11).
Tidak boleh menghidupkan kamera. • Selepas memasukkan pek bateri ke dalam kamera, ia mungkin mengambil sedikit masa bagi
kamera dihidupkan.
Lain-lain
• Masukkan pek bateri dengan betul (muka surat 11). • Pek bateri dinyahcaskan. Masukkan satu pek bateri yang telah dicas (muka surat 9). • Pek bateri telah kehabisan. Gantikannya dengan satu bateri baru. • Gunakan satu pek bateri yang disyorkan.
Kuasa terpadam dengan tiba-tiba. • Bergantung kepada kamera dan suhu bateri, kuasa mungkin dipadamkan secara automatik
untuk melindungi kamera. Dalam kes ini, satu mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dipadamkan. • Jika anda tidak mengoperasikan kamera untuk lebih kurang tiga minit ketika kuasa dihidupkan, kamera memadam secara automatik untuk mengelakkan kehausan pek bateri. Hidupkan kamera sekali lagi (muka surat 13). • Pek bateri telah kehabisan. Gantikannya dengan satu bateri baru.
51MY
Penunjuk baki cas tidak betul. • Cas bateri akan dihauskan dengan cepat dan baki cas bateri yang sebenar adalah lebih rendah
daripada penunjuk dalam kes-kes berikut: – Apabila anda menggunakan kamera dalam satu lokasi yang terlalu panas atau sejuk. – Apabila anda menggunakan lampu denyar dan zum dengan kerap. – Apabila anda sering menghidup dan memadamkan kuasa. – Apabila anda mengatur keterangan skrin lebih tinggi dengan menggunakan seting-seting DISP (paparan skrin). • Satu percanggahan mungkin berlaku di antara penunjuk baki cas dan baki cas bateri sebenar. Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya sekali, kemudian caskannya untuk membetulkan penunjuk. • Pek bateri dinyahcaskan. Masukkan pek bateri yang telah dicas (muka surat 9). • Pek bateri telah kehabisan. Gantikannya dengan satu bateri baru.
Tidak boleh mengecas pek bateri ketika ia berada dalam kamera. • Anda tidak boleh mengecas pek bateri dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik
(dijual berasingan). Gunakan pengecas bateri (yang dibekalkan) untuk mengecas bateri.
Lampu CHARGE berkelip ketika mengecaskan bateri. • Keluar dan masukkan semula pek bateri, dengan memastikannya telah dipasang dengan betul. • Suhu mungkin tidak sesuai untuk pengecasan. Cuba mengecas pek bateri sekali lagi di dalam
julat suhu pengecasan yang baik (10°C hingga 30°C).
Menangkap imej-imej pegun/wayang gambar Tidak boleh merakam imej-imej. • Periksa kapasiti bebas memori dalaman atau “Memory Stick Duo” (muka surat 25, 29). Jika ia
adalah penuh, lakukan satu daripada berikut: – Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (muka surat 33). – Menukar “Memory Stick Duo”. • Anda tidak boleh merakam imej-imej ketika mengecas denyar. • Apabila menangkap satu imej pegun, atur mod dial kepada selain daripada (Mod Wayang). • Atur mod dial kepada (Mod Wayang) apabila menangkap wayang gambar. • Anda boleh merakam wayang gambar dengan satu saiz imej [1280×720] pada “Memory Stick PRO Duo”. Apabila menggunakan media rakaman selain daripada “Memory Stick PRO Duo”, aturkan saiz imej wayang gambar kepada [VGA]. • Kamera berada dalam mod demonstrasi Pengatup Senyum. Aturkan [Mod Demo] kepada [Padam].
Jalur-jalur putih, hitam, merah, ungu atau warna lain muncul pada imej, atau imej kelihatan merah. • Fenomena ini dipanggil sememeh. Ini bukan satu pincang tugas.
52MY
Menonton imej-imej Tidak boleh memain balik imej-imej. • Tekan butang (Main balik) (muka surat 16). • Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda. • Tiada jaminan diberi untuk memain balik, pada kamera ini, fail-fail yang mengandungi imej
yang diproses pada sebuah komputer atau imej-imej yang dirakam dengan menggunakan kamera yang lain. • Kamera berada dalam mod USB. Padamkan sambungan USB. • Anda mungkin tidak boleh memain balik sesetengah imej yang disimpan pada “Memory Stick Duo” yang ditangkap dengan kamera-kamera yang lain. Memainkan imej-imej sedemikian dalam PndanganFolder (muka surat 32). • Ini disebabkan oleh menyalin imej-imej pada komputer anda kepada “Memory Stick Duo” tanpa menggunakan “PMB”. Memainkan imej-imej sedemikian dalam PndanganFolder (muka surat 32).
Lain-lain
53MY
Langkah-langkah beringat Jangan guna/simpan kamera dalam tempat-tempat berikut • Di suatu tempat yang terlalu panas, sejuk
•
• • •
atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam sebuah kereta yang diletak di bawah pancaran matahari, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas. Di bawah cahaya matahari terus atau berdekatan satu pemanas Badan kamera mungkin menjadi nyahwarna atau cacat, dan ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas. Di satu lokasi yang mengalami gegaran ayunan Berhampiran medan magnet yang kuat Di tempat-tempat berpasir atau berdebu Berhati-hati agar tidak membenarkan pasir atau debu masuk ke dalam kamera. Ini mungkin menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini mungkin tidak boleh diperbaiki.
Mengenai pembersihan Membersihkan skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan satu kit membersih LCD (dijual berasingan) untuk menanggalkan tanda-tanda cap jari, debu, dll. Membersihkan lensa
Lapkan lensa dengan satu kain lembut untuk menanggalkan tanda-tanda cap jari, debu, dll. Membersihkan permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan satu kain lembut yang dilembapkan dengan sedikit air, kemudian lapkan permukaan dengan satu kain kering. Untuk mengelakkan kerosakan kepada kemasan atau selongsong: – Jangan dedahkan kamera kepada produkproduk kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain-kain pakai buang, bahan pencegah serangga, bahan penapis cahaya matahari atau racun serangga. – Jangan sentuh kamera dengan sebarang bahan-bahan yang dinyatakan di atas ada pada tangan anda. – Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama.
54MY
Mengenai suhu-suhu operasi Kamera anda direka bentuk untuk diguna di bawah suhu-suhu antara 0°C dan 40°C. Menangkap gambar di tempat-tempat terlalu sejuk atau panas yang melebihi julat ini adalah tidak disyorkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan Jika kamera dibawa secara terus daripada satu tempat sejuk ke satu tempat suam, lembapan mungkin terpeluwap di dalam atau di luar kamera. Pemeluwapan lembapan ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas kamera. Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Padamkan kamera dan tunggu lebih kurang satu jam supaya lembapan menyejat. Ambil perhatian bahawa jika anda cuba menangkap gambar dengan kelembapan masih dalam lensa, anda tidak akan dapat merakam imejimej yang jelas.
Mengenai bateri backup boleh dicas semula dalaman Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas semula dalaman untuk mengekalkan tarikh dan waktu dan aturan-aturan lain tanpa mengambil kira sama ada kuasa dihidupkan atau dipadamkan. Bateri boleh dicas semula ini dicas dengan berterusan selama anda sedang menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda menggunakan kamera hanya untuk jangka masa yang singkat, ia nyahcas beransur-ansur, dan jika anda tidak menggunakan kamera sama sekali untuk lebih kurang satu bulan ia menjadi nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan untuk mengecas bateri boleh dicas semula ini sebelum menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas semula ini tidak dicaskan, anda masih boleh menggunakan kamera, tetapi tarikh dan masa tidak akan ditunjukkan. Cara mengecas bateri backup boleh dicas semula dalaman
Masukkan pek bateri yang telah dicas ke dalam kamera, dan kemudian biarkan kamera untuk 24 jam atau lebih dengan kuasa dipadamkan.
Spesifikasi-spesifikasi Kamera
[Kuasa, umum]
[Sistem]
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (dijual berasingan), 3.6 V AC-LS5K Alat Suai Arus Ulang-alik (dijual berasingan), 4.2 V Penggunaan kuasa (semasa menangkap gambar): 1.1 W Suhu operasi: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi-dimensi: 107.3 × 68.7 × 47.1 mm (L/T/D, tidak termasuk bahagian-bahagian menonjol) Berat (termasuk pek bateri NP-BG1 dan “Memory Stick Duo”): Lebih kurang 279 g Mikrofon: Penghantaran bunyi laluan tunggal Pembesar suara: Penghantaran bunyi laluan tunggal Exif Print: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi PictBridge: Serasi
Peranti imej: 7.79 mm (jenis 1/2.3) warna CCD, Penuras warna utama Jumlah bilangan piksel kamera: Lebih kurang 12.4 Megapiksel Bilangan piksel berkesan kamera: Lebih kurang 10.1 Megapiksel Lensa-lensa: Lensa zum Carl Zeiss Vario-Tessar 10× f = 6.3 mm – 63.0 mm (38 mm – 380 mm (sama dengan filem 35 mm)) F3.5 (W) – F4.4 (T) Ketika merakam wayang gambar (16:9): 39 mm – 390 mm Ketika merakam wayang gambar (4:3): 47 mm – 470 mm Kawalan dedahan: Dedahan automatik, Dedahan manual, Pemilihan Adegan (10 mod) Imbangan Putih: Automatik, Cahaya siang, Mendung, Pendarfluor 1,2,3, Pijar, Denyar, Satu Tekan Selang masa rakaman bagi mod Ambil gambar berterusan: 0.57 saat Format fail: Imej-imej pegun: Serasi dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), serasi dengan DPOF Wayang gambar: MPEG4 Visual Media Rakaman: Memori Dalaman (lebih kurang 11 MB), “Memory Stick Duo” Denyar: Julat denyar (Kepekaan ISO (Indeks Dedahan yang Disyorkan) diatur kepada Automatik): Lebih kurang 0.2 m hingga 7.0 m (W)/ lebih kurang 0.9 m hingga 5.5 m (T)
[Penyambung-penyambung Input dan Output]
[Skrin LCD]
Keperluan-keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2.6W (BC-CSGB)/2W (BCCSGC/CSGD/CSGE) Voltan output: DC 4.2 V, 0.25 A Suhu operasi: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C
Pek bateri boleh dicas semula NP-BG1 Bateri yang telah diguna: Bateri Lithium-ion Voltan maksimum: DC 4.2 V Voltan nominal: DC 3.6 V Arus cas maksimum: 1.44 A Voltan cas maksimum: DC4.2 V Kapasiti: biasa: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Lain-lain
Pangkalan berbilang guna Type2b (AV-out(SD/ HD Component)/USB/DC-in): Output video Output audio (Stereo) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (serasi USB 2.0)
Pengecas bateri BC-CSGB/CSGC/CSGD/CSGE
Reka bentuk dan spesifikasi-spesifikasi boleh berubah tanpa pemberitahuan.
Panel LCD: 7.5 cm (jenis 3.0) pemacu TFT Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240) bintik
55MY
Tanda-tanda dagang • Tanda-tanda yang berikut adalah tanda-tanda
•
•
•
•
•
56MY
dagang Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM” Microsoft, Windows, DirectX dan Windows Vista merupakan sama ada tanda dagang berdaftar atau tanda dagang Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Macintosh dan Mac OS merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Intel Corporation. Adobe dan Reader merupakan sama ada tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Tambahan, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini, pada amnya, tanda-tanda dagang atau tanda-tanda dagang berdaftar pencipta atau pekilang masing-masing. Walau bagaimanapun, tanda-tanda ™ atau ® tidak digunakan pada setiap kes di dalam manual ini.
57MY
Bahasa Indonesia PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN [ Unit baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60°C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2ID
Daftar isi Catatan mengenai penggunaan kamera ................................................. 5
Langkah awal
......................................................................... 7
Memeriksa aksesoris yang tersedia.......................................................... 7 Mengenali bagian-bagian ......................................................................... 8 Mengisi baterai.......................................................................................... 9 Memasukkan baterai/ "Memory Stick Duo" (dijual terpisah).................... 11 Mengatur jam .......................................................................................... 13
Memotret/melihat gambar
..................................... 15
Memotret gambar.................................................................................... 15 Melihat gambar ....................................................................................... 16
Menggunakan fungsi pemotretan
...................................... 17
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 17 Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman).................................................................................... 18 Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)........................................................................................ 19 Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 21 Memotret wajah dekat (Makro)................................................................ 22 Menggunakan timer otomatis.................................................................. 22 Memilih mode flash ................................................................................. 23 Mengubah tampilan layar........................................................................ 23 Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 24 Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 25 Memotret dengan Program Otomatis...................................................... 27 Memotret dengan pencahayaan yang diinginkan (Pemotretan Pencahayaan Manual)............................................................................. 27 Merekam film ........................................................................................... 28
Menggunakan fungsi tampilan
ID
............................................. 30
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)............................. 30 Mencari sebuah gambar (Indeks Gambar)............................................. 30 Melihat gambar foto dengan musik (Tampilan slide).............................. 31
3ID
Memilih format tampilan (Mode Tampilan) .............................................. 32
Menghapus gambar
.................................................................... 33
Menghapus gambar ................................................................................ 33 Menghapus semua gambar (Format)...................................................... 34
Menghubungkan ke peralatan lain
.................................... 35
Melihat gambar pada sebuah TV ............................................................ 35 Mencetak gambar foto............................................................................. 35 Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 37
Mengubah pengaturan kamera
............................................ 41
Mengubah suara pengoperasian ............................................................ 41 Menggunakan komponen MENU ............................................................ 42 Menggunakan komponen (Pengaturan) ........................................... 45
Lainnya
............................................................................................... 47
Daftar ikon yang ditampilkan pada layar................................................. 47 Mengetahui kamera lebih lanjut ("Buku Pegangan Cyber-shot")............. 50 Penanganan masalah .............................................................................. 51 Perhatian.................................................................................................. 54 Spesifikasi................................................................................................ 55
4ID
x Catatan mengenai penggunaan kamera Memori internal dan back up "Memory Stick Duo" Jangan mematikan kamera, mengeluarkan baterai, atau mengeluarkan "Memory Stick Duo" selama lampu akses sedang menyala. Bila tidak, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat mengalami kerusakan. Pastikan untuk membuat salinan back up untuk melindungi data anda.
Mengenai file manajemen Bila anda memasukkan "Memory Stick Duo" tanpa file manajemen ke dalam kamera dan menghidupkan power, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" digunakan untuk membuat file manajemen secara otomatis. Mungkin diperlukan beberapa waktu hingga anda dapat menjalankan operasi berikutnya.
Catatan mengenai perekaman/ pemutaran • Sebelum anda mulai merekam, buatlah
•
•
•
•
•
•
rekaman percobaan untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. Kamera tidak tahan terhadap debu, semburan, atau air. Bacalah "Perhatian" (halaman 54) sebelum mengoperasikan kamera. Kamera jangan sampai terkena air. Bila air masuk ke dalam kamera, dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Dalam beberapa kasus, kamera tidak dapat diperbaiki. Jangan mengarahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi kamera. Jangan menggunakan kamera dekat lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Bila tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. Bila kamera digunakan di tempat yang berpasir atau berdebu, dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Bila pengembunan terjadi, keluarkan sebelum menggunakan kamera (halaman 54).
• Jangan menggoncangkan atau memukul
kamera. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi dan anda tidak dapat merekam gambar. Terlebih lagi, media perekaman menjadi tidak dapat digunakan atau data gambar dapat mengalami kerusakan. • Bersihkan permukaan flash sebelum digunakan. Panas pancaran flash dapat menyebabkan kotoran pada permukaan flash berubah warna atau menempel pada permukaan flash, yang menyebabkan pancaran cahaya tidak mencukupi.
Catatan mengenai layar LCD dan lensa • Layar LCD diproduksi dengan menggunakan
teknologi presisi sangat tinggi sehingga lebih dari 99,99% piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (putih, merah, biru atau hijau) dapat muncul di layar LCD. Bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman. • Bila tingkat baterai menjadi rendah, lensa dapat berhenti bergerak. Masukkan baterai yang telah terisi dan hidupkan kamera kembali.
Mengenai suhu kamera Kamera anda dan baterai dapat menghangat bila digunakan terus-menerus, namun hal ini bukanlah kegagalan fungsi.
Mengenai proteksi terlalu panas Tergantung dari kamera dan suhu baterai, anda tidak dapat merekam film atau power dapat padam secara otomatis untuk memproteksi kamera. Sebuah pesan akan ditampilkan pada layar LCD sebelum power padam atau anda tidak dapat merekam film lagi.
5ID
Mengenai kompatibilitas data gambar • Kamera memenuhi standar universal DCF
(Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin kamera akan memutar gambar yang direkam atau di-edit dengan peralatan lain, atau peralatan lain akan memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Peringatan mengenai hak cipta Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya memiliki hak cipta. Perekaman materimateri tersebut yang tidak resmi bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Tidak ada ganti rugi untuk isi yang rusak atau kegagalan merekam Sony tidak dapat mengganti rugi kegagalan merekam atau kehilangan atau kerusakan isi rekaman akibat kegagalan fungsi kamera atau media perekaman, dll.
6ID
Langkah awal
Memeriksa aksesoris yang tersedia • Pengisi baterai BC-CSGB/CSGC/CSGD/
CSGE (1)
x Menggunakan tali pergelangan dan tali tutup lensa Pasang tali pergelangan dan taruh tangan anda di dalam tali untuk mencegah kamera dari kerusakan akibat terjatuh.
• Kabel power (1)
Kait untuk tali pergelangan
• Baterai isi ulang NP-BG1 (1)/Tempat
baterai (1)
Kait untuk tali tutup lensa
Langkah awal
(tidak tersedia di Amerika Serikat dan Kanada)
• Kabel USB, A/V untuk terminal multi guna
(1)
• Tali pergelangan (1)
• Tutup lensa (1)
• CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot" • Panduan Pengguna (buku petunjuk ini) (1)
7ID
Mengenali bagian-bagian
Langkah awal
A Tombol (Senyum) B Tombol ON/OFF (Power) C Putaran mode D Tombol shutter E Untuk memotret: Tuas W/T (Pembesaran) Untuk melihat: Tuas (Zoom pemutaran)/Tuas (Indeks) F Mikrofon G Flash H Kait untuk tali tutup lensa I Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyum/Illuminator AF J Lensa K Layar LCD L Speaker M Kait untuk tali pergelangan N Tombol (Pemutaran) O Tombol kontrol Menu aktif: v/V/b/B/z Menu non aktif: DISP/ / / P Tombol (Hapus) Q Tombol MENU R Penerima tripod • Gunakan tripod dengan sekrup yang
panjangnya kurang dari 5,5 mm. Bila tidak, anda tidak dapat mengencangkan kamera, dan menyebabkan kerusakan pada kamera.
Bawah
8ID
S Penutup baterai/"Memory Stick Duo" T Celah masukan baterai U Celah "Memory Stick Duo" V Multi konektor W Tuas pelepas baterai X Lampu akses
Mengisi baterai baterai ke 1 Masukkan dalam pengisi baterai. •
Anda dapat mengisi baterai meskipun baru diisi setengah penuh.
pengisi 2 Hubungkan baterai ke outlet
Untuk pelanggan di Amerika Serikat dan Kanada Steker
dinding.
Langkah awal
Baterai
Bila anda terus mengisi baterai selama kira-kira satu jam lebih banyak setelah lampu CHARGE padam, pengisian akan bertahan sedikit lebih panjang (pengisian penuh). Lampu CHARGE Menyala: Mengisi Nonaktif: Pengisian berakhir (pengisian normal)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan di negara/daerah selain Amerika Serikat dan Kanada
Kabel power
Lampu CHARGE
pengisian selesai, lepaskan sambungan pengisi 3 Bila baterai.
9ID
x Waktu pengisian Waktu Pengisian penuh
Waktu Pengisian normal
Sekitar 330 menit
Sekitar 270 menit
Catatan • Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi baterai yang benar-benar kosong
Langkah awal
pada suhu 25°C. Pengisian membutuhkan waktu lebih lama tergantung dari kondisi penggunaan dan keadaan. • Hubungkan pengisi baterai ke outlet dinding terdekat. • Bila pengisian selesai, lepaskan sambungan kabel power dari outlet dinding, dan keluarkan baterai dari pengisi baterai. • Pastikan untuk menggunakan baterai atau pengisian baterai dengan merek asli Sony.
x Usia baterai dan jumlah gambar yang dapat anda rekam/lihat Usia baterai (menit)
Jumlah gambar
Memotret gambar foto
Sekitar 145
Sekitar 290
Melihat gambar foto
Sekitar 320
Sekitar 6400
Metode pengukuran adalah berdasarkan standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Catatan • Usia baterai dan jumlah gambar foto dapat berbeda-beda tergantung dari pengaturan kamera.
zMenggunakan kamera di luar negeri Anda dapat menggunakan kamera, pengisi baterai (tersedia), dan Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah) di negara atau daerah manapun di mana suplai listrik berada di antara 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan menggunakan transformer listrik (konverter jalan). Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
10ID
Memasukkan baterai/ "Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup. Langkah awal
"Memory Stick 2 Masukkan Duo" (dijual terpisah). Dengan sisi terminal menghadap LCD, masukkan "Memory Stick Duo" hingga berbunyi klik di tempatnya.
3 Masukkan baterai.
Masukkan baterai sambil menekan tuas searah panah.
4 Buka penutup.
11ID
x "Memory Stick" yang dapat anda gunakan "Memory Stick Duo"
Langkah awal
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera. Untuk lebih detil mengenai jumlah gambar/ waktu yang dapat direkam, lihat halaman 25, 29. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera. "Memory Stick" Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo"
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan Gambar disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin gambar dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" di dalam kamera, kemudian pilih MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin].
x Untuk mengeluarkan baterai Tuas pelepas baterai
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan untuk menjatuhkan baterai.
Lampu akses
x Memeriksa sisa isi baterai Indikator sisa muncul di kiri atas layar LCD.
Tinggi Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian doronglah "Memory Stick Duo" ke dalam satu kali.
Rendah
Catatan • Diperlukan kira-kira satu menit hingga
muncul indikator sisa isi yang benar.
Catatan • Jangan pernah mengeluarkan "Memory Stick
Duo"/baterai bila lampu akses sedang menyala. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada data di dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
12ID
• Indikator sisa isi mungkin tidak tepat dalam
keadaan tertentu. • Bila baterai NP-FG1 (dijual terpisah)
digunakan, tampilan menit juga ditunjukkan setelah indikator sisa pengisian. • Kapasitas baterai menurun seiring waktu dan seiring penggunaan yang berulang. Bila waktu pengoperasian per pengisian berkurang secara signifikan, baterai perlu diganti. Beli baterai baru. • Bila kamera sedang beroperasi dan anda tidak mengoperasikan kamera selama kirakira tiga menit, kamera akan padam secara otomatis (Fungsi mati otomatis).
Mengatur jam tombol ON/OFF 1 Tekan (Power). Kamera dihidupkan. • Diperlukan waktu bagi power untuk hidup dan beroperasi.
komponen pengaturan 2 Pilih dengan v/V pada tombol
Langkah awal
Tombol ON/OFF (Power)
kontrol, kemudian tekan z. Format Tgl & Waktu: Pilih format tampilan tanggal dan waktu. Daylight Saving: Pilih Daylight Saving Aktif/Tidak Aktif. Tgl & Waktu: Menset tanggal dan waktu.
Tombol kontrol
nilai angka dan pengaturan yang diinginkan 3 Menset dengan v/V/b/B, kemudian tekan z. •
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan siang hari sebagai 12:00 PM.
13ID
4 Pilih [Berikutnya], kemudian tekan z. area yang diinginkan 5 Pilih dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Langkah awal
6 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan • Kamera tidak memiliki fitur untuk menaruh tanggal pada gambar. Dengan menggunakan "PMB"
dalam CD-ROM (tersedia), anda dapat mencetak atau menyimpan gambar dengan tanggal.
x Menset tanggal dan waktu lagi Tekan tombol MENU, kemudian pilih (halaman 46).
14ID
(Pengaturan) t
(Pengaturan Jam)
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar putaran mode ke 1 Set (Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Power). Untuk memotret film, set putaran mode ke (Mode Film) (halaman 28).
kamera dengan 2 Peganglah stabil seperti digambarkan. •
Geser tuas W/T (Zoom) ke arah T untuk memperbesar, ke arah W untuk memperkecil. Bila tuas digeser perlahan akan memperbesar secara perlahan dan bila tuas digeser penuh akan memperbesar dengan cepat.
tombol rana setengah 3 Tekan penuh untuk melakukan fokus. ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot sedang berfungsi. Bila gambar sedang berada dalam fokus, ada nada bunyi dan indikator z menyala. Jarak pemotretan terdekat adalah sekitar 2 cm (W)/90 cm (T) (dari lensa).
Putaran mode Tuas W/T (Zoom) Sisi T
Sisi W
Tombol shutter Tanda SteadyShot
Memotret/melihat gambar
Tombol ON/OFF (Power)
Kunci AE/AF
tombol rana 4 Tekan seluruhnya ke bawah. Gambar dipotret.
15ID
Melihat gambar tombol 1 Tekan (Pemutaran). Potret gambar terakhir ditampilkan. • Bila gambar pada "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lainnya tidak dapat diputar ulang pada kamera ini, lihat gambar dalam [Tampilan Folder] (halaman 32).
Memotret/melihat gambar
Tombol
(Pemutaran)
x Memilih gambar berikut/sebelum Pilih sebuah gambar dengan B (berikut)/b (sebelum) pada tombol kontrol.
Tombol kontrol
x Menghapus gambar 1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
x Kembali ke memotret gambar Tekan tombol rana setengah penuh.
x Menonaktifkan kamera Tekan tombol ON/OFF (Power).
Tombol kontrol Tombol
16ID
(Hapus)
Menggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) Mode ini menggunakan jumlah pengaturan minimum. Ukuran huruf bertambah besar dan indikator menjadi lebih mudah dilihat.
putaran mode ke 1 Set (Pemotretan Praktis).
Cara mengubah Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Timer Otomatis 10 detik] atau [Timer Otomatis Nonaktif].
Ukuran Foto
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash
Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]/Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
zMengenai mode Tampilan Praktis Bila anda menekan tombol (Pemutaran) dengan putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis), huruf layar pemutaran menjadi lebih besar dan lebih mudah dilihat. Sebagai tambahan, fungsi yang dapat digunakan terbatas. Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan. Pilih [OK] t z. Tombol MENU: Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar], hapus semua gambar dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
Menggunakan fungsi pemotretan
Aksi Timer Otomatis
17ID
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Tekan tombol
(Senyuman).
Tombol
(Senyum)
mendeteksi 2 Menunggu senyuman. Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera memotret gambar secara otomatis. Bila anda menekan tombol (Senyum) sekali lagi, Rana Senyuman berakhir. • Bila anda menekan tombol rana selama Rana Senyuman, kamera memotret gambar, kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitiv. Deteksi Senyuman
zTips untuk menangkap senyuman lebih baik 1 Jangan menutupi mata dengan rambut poni. 2 Cobalah untuk mengarahkan wajah di depan kamera dan berusahalah sedatar mungkin. Tingkat deteksi lebih tinggi bila mata disipitkan. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut yang terbuka. Senyuman lebih mudah dideteksi bila gigi ditunjukkan.
18ID
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan) putaran mode ke 1 Set (Penyesuaian otomatis pintar).
kamera ke subjek. 2 Arahkan Bila kamera mengenali pemandangan, ikon
Ikon Pengenalan Pemandangan
tombol rana setengah penuh untuk melakukan fokus 3 Tekan pada subjek, kemudian potretlah gambar.
Menggunakan fungsi pemotretan
Pengenalan Pemandangan, (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro) atau (Potret) ditampilkan di layar LCD.
19ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan yang berbeda dan memilih satu yang anda sukai Tekan tombol MENU, kemudian pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Bila kamera mengenali adegan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy)), pengaturan akan diubah sebagai berikut dan memotret dua gambar dengan efek yang berbeda. Potret pertama
Potret kedua
Memotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Potret dengan sensitivitas ditingkatkan untuk mengurangi kekaburan
Potretlah dalam mode Sinkronisasi Lambat dengan menggunakan wajah yang paling diterangi flash sebagai referensi
Potretlah dengan sensitivitas ditingkatkan dengan menggunakan wajah yang paling diterangi sebagai referensi untuk mengurangi kekaburan
Memotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Potretlah dengan kecepatan rana yang lebih lambat dan sensitivitas tidak ditingkatkan
Potretlah dengan menggunakan flash
Potretlah dengan menyetel kecerahan latar dan kontras (DRO plus)
Potretlah dengan menggunakan wajah yang paling diterangi sebagai referensi
Potretlah dengan menyetel wajah dan kecerahan latar dan kontras (DRO plus)
Saat memotret dengan Pengenalan Pemandangan diset ke [Lanjutan], kamera secara otomatis mengambil dua foto bila (Potret) dikenali. Sebuah gambar tanpa mata tertutup dipilih secara otomatis, ditampilkan, dan direkam.
20ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) Kamera mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan padanya. Anda dapat memilih subjek mana yang diprioritaskan saat melakukan fokus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Deteksi Wajah) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol
(Nonaktif): Tidak menggunakan Deteksi Wajah. (Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah prioritas. (Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas pada wajah anak. (Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas pada orang dewasa.
Menggunakan fungsi pemotretan
kontrol t mode yang diinginkan t z.
zMendaftarkan wajah prioritas (Memori untuk wajah yang dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol selama Deteksi Wajah. Wajah paling kiri didaftarkan sebagai wajah prioritas, dan bingkai berubah warna menjadi oranye . 2 Setiap kali anda menekan z, wajah prioritas bergerak satu wajah ke kanan. Tekan z berulang-ulang hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang ingin anda daftarkan. 3 Untuk membatalkan registrasi wajah (Tidak Aktif), gerakkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan z sekali lagi.
21ID
Memotret wajah dekat (Makro) Anda dapat memotret wajah dekat (close-up) yang indah seperti serangga atau bunga.
(Makro) pada tombol 1 Tekan kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan b/B t z. (Otomatis): Kamera ini mengatur fokus secara otomatis dari subjek jauh menjadi jarak dekat (close-up). Pada waktu normal, kamera dipasang dalam mode ini. (Makro Aktif): Kamera ini mengatur fokus dengan prioritas pada subjek closeup. Set Makro Aktif saat memotret subjek yang dekat.
Catatan • Mode Makro ditetapkan ke [Otomatis] bila kamera sedang berada dalam mode Penyesuaian
otomatis pintar atau dalam Mode Film.
Menggunakan timer otomatis (Timer Otomatis) pada 1 Tekan tombol kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan v/V t z. (Timer Otomatis Nonaktif): Tidak menggunakan timer otomatis. (Timer Otomatis 10 detik): Pemotretan dimulai setelah penundaan 10 detik. Gunakan pengaturan ini bila anda ingin memasukkan diri anda di dalam gambar. Untuk membatalkan, tekan sekali lagi. (Timer Otomatis 2 detik): Pemotretan dimulai setelah penundaan dua detik. Hal ini untuk mencegah kekaburan akibat ketidakstabilan bila tombol rana ditekan.
tombol rana. 2 Tekan Lampu timer otomatis mengeluarkan blitz dan nada bunyi hingga rana beroperasi.
22ID
Memilih mode flash (Flash) pada tombol 1 Tekan kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan b/B t z. (Flash Otomatis): Akan mengeluarkan blitz bila tidak terdapat cahaya atau cahaya latar yang cukup. (Flash Aktif): Flash selalu beroperasi. (Sinkr. Lambat (Flash Aktif)): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat dalam tempat yang gelap agar dapat memotret dengan jelas latar belakang yang berada di luar cahaya blitz. (Flash Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan Penyesuaian otomatis pintar. • Anda tidak dapat menggunakan flash selama pemotretan burst atau diafragma.
Mengubah tampilan layar DISP (tampilan layar) pada 1 Tekan tombol kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan v/V.
Menggunakan fungsi pemotretan
• [Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode
(Terang + Hanya gambar): Menset layar lebih terang dan hanya menampilkan gambar. (Terang + Histogram): Menset layar lebih terang dan menampilkan grafik kecerahan gambar. (Terang): Menset layar lebih terang dan menampilkan informasi. (Normal): Menset layar ke kecerahan standar dan menampilkan informasi.
zHistogram dan pengaturan kecerahan Histogram adalah grafik yang menunjukkan kecerahan gambar. Tampilan grafik menunjukkan gambar yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan, dan gambar gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. • Bila anda melihat gambar dalam cahaya luar yang terang, atur kecerahan layar. Namun, tenaga baterai akan menurun lebih cepat dalam kondisi demikian.
23ID
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan Ukuran foto menentukan ukuran file gambar yang direkam saat anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin detil akan dihasilkan bila gambar dicetak pada kertas ukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak gambar yang dapat direkam. Memilih ukuran gambar yang sesuai dengan cara bagaimana anda akan melihat gambar anda.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Ukuran Foto) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol t ukuran yang diinginkan t z.
Ukuran gambar
Pedoman Penggunaan
Jumlah gambar Kurang
Mencetak
(3648×2736)
Untuk mencetak hingga ukuran A3+
Bagus
(2592×1944)
Untuk mencetak hingga ukuran A4
(2048×1536)
Untuk mencetak hingga ukuran L/2L
(640×480)
Untuk attachment di e-mail Lebih
Kasar
(3648×2432)
Rasio aspek 3:2 seperti dalam pencetakan foto dan kartu pos
Kurang
Bagus
(3648×2056)
Untuk melihat pada TV high definition.
Kurang
Bagus
Lebih
Kasar
(1920×1080)
24ID
Catatan • Bila anda mencetak gambar yang direkam dengan rasio aspek 16:9, kedua sisinya mungkin
terpotong.
x Jumlah gambar foto yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
47
99
202
412
812
1640
3335
5M
3
68
143
293
595
1174
2372
4821
3M VGA
7
144
301
617
1253
2472
4991
10140
70
1383
2897
5924
12030
23730
47910
97390
2
46
97
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
47
98
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
230
482
987
2005
3955
7986
16230
Catatan • Jumlah gambar foto dapat berbeda-beda tergantung dari kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dipotret yang tersisa lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" muncul. • Bila sebuah gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar ulang pada kamera ini, gambar
tersebut mungkin tidak akan muncul dalam ukuran gambar yang sebenarnya.
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) putaran mode ke 1 Set Pemandangan).
Menggunakan fungsi pemotretan
3:2(8M)
(Pilihan
Sebuah daftar yang berisi mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
25ID
mode yang diinginkan 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t z. Bila anda ingin mengganti ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash bahkan dalam kondisi rendah cahaya.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa kehilangan suasana malam. (Makanan): Memotret penyajian makanan dalam warna yang lezat.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan suasana sekeliling yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dll.
(Pantai): Memotret pemandangan tepi laut atau tepi danau dengan menangkap birunya air lebih hidup.
(Pemotretan Olahraga Lanjut.): Memotret gambar dengan memprediksikan gerakan subjek dan mengatur fokus.
(Salju): Memotret pemandangan salju berwarna putih lebih jelas.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek jauh.
(Potret Twilight): Memotret gambar tajam orang di tempat gelap tanpa kehilangan suasana malam.
Catatan • Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
26ID
(Kembang api): Memotret kembang api dengan segala kemegahannya.
Memotret dengan Program Otomatis Dengan ini anda dapat memotret dengan pencahayaan yang diatur secara otomatis (baik kecepatan rana dan nilai apertur (nilai F)). Anda juga dapat memilih berbagai pengaturan dengan menggunakan menu.
putaran mode ke 1 Set Otomatis).
(Program
2 Tekan tombol rana.
Anda dapat memotret pada pencahayaan favorit anda dengan mengatur kecepatan rana dan nilai apertur secara manual.
putaran mode ke (Pemotretan 1 Set Pencahayaan Manual).
2 Tekan z pada tombol kontrol. kecepatan rana dan nilai 3 Pilih apertur dengan menggunakan tombol kontrol.
Menggunakan fungsi pemotretan
Memotret dengan pencahayaan yang diinginkan (Pemotretan Pencahayaan Manual)
Kecepatan rana/ nilai apertur Nilai pencahayaan
Tombol kontrol
Fitur
bB
Nilai apertur
27ID
vV
Kecepatan rana
z
Kembali
Perbedaan antara pengaturan dan pencahayaan yang tepat yang dinilai oleh kamera akan muncul sebagai nilai EV pada layar. 0EV adalah nilai yang dianggap paling cocok oleh kamera. Catatan • Mode flash diset ke [Flash Aktif] atau [Flash Nonaktif].
Merekam film putaran mode ke 1 Set Film).
(Mode
tombol rana seluruhnya ke bawah untuk mulai 2 Tekan merekam. tombol rana seluruhnya ke bawah untuk berhenti 3 Tekan merekam. Catatan • Suara operasi lensa atau nada bip tombol mungkin akan terekam selama film sedang direkam. • Meskipun anda memutar tuas dengan penuh, kamera akan memperbesar perlahan-lahan selama
film sedang direkam.
x Melihat film 1 Tekan tombol (Pemutaran) dan tekan B (berikut)/b (sebelum) pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat. 2 Tekan z.
28ID
Tombol
Fitur pemutaran
z
Tunda
B
Maju cepat
b
Mundur cepat
V
Menampilkan layar kontrol volume. Atur volume dengan v/V.
x Ukuran gambar Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (tingkat bit rata-rata), semakin halus gambar pemutaran. Ukuran film
Tingkat bit rata-rata
Pedoman Penggunaan
1280×720 (Bagus)
9 Mbps
Merekam film berkualitas tertinggi untuk tampilan pada HDTV
1280×720 (Standar)
6 Mbps
Merekam film berkualitas standar untuk tampilan pada HDTV
VGA
3 Mbps
Memotret pada ukuran gambar yang sesuai untuk upload WEB
x Waktu perekaman maksimum
(Satuan: jam : menit : detik) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Bagus)
—
0:03:00
0:06:40
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720 (Standar)
—
0:04:30
0:09:50
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:09:20
0:19:50
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
VGA
0:00:10
Catatan
Menggunakan fungsi pemotretan
Tabel di bawah menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah total waktu untuk semua file film. Pemotretan terus-menerus dapat dilakukan selama kira-kira 29 menit.
• Waktu perekaman dapat berbeda-beda tergantung kondisi pemotretan dan media perekaman. • Waktu perekaman terus-menerus berbeda-beda tergantung dari kondisi pemotretan (suhu, dll.).
Nilai di atas adalah berdasarkan kecerahan layar yang diset ke [Normal]. • Film dengan ukuran yang diset ke [1280×720] hanya dapat direkam pada sebuah "Memory Stick
PRO Duo".
29ID
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian geser tuas (Zoom pemutaran). Gambar diperbesar menjadi dua kali ukuran sebelumnya, pada bagian tengah gambar.
skala dan posisi 2 Atur pembesaran. Tuas (Zoom Pemutaran): Gerakkan tuas ke arah T untuk memperbesar, atau W untuk memperkecil. v/V/b/B pada tombol kontrol: Atur posisi bagian yang diperbesar dari gambar yang ditampilkan. Menunjukkan area seluruh gambar yang ditampilkan
Mencari sebuah gambar (Indeks Gambar) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian geser tuas (Indeks Gambar). •
Geser tuas (Indeks Gambar) lagi untuk menampilkan layar indeks dengan lebih banyak gambar.
sebuah gambar dengan v/ 2 Pilih V/b/B pada tombol kontrol. •
30ID
Untuk kembali ke layar gambar tunggal, tekan z.
Melihat gambar foto dengan musik (Tampilan slide) tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan sebuah gambar foto, kemudian tekan MENU. Tombol MENU
(Tampilan slide) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
[Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan 3 Pilih z.
zMemilih musik latar Anda dapat mentransfer file musik yang diinginkan dari CD anda atau file MP3 ke kamera untuk diputar selama tampilan slide. Untuk mentransfer musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer anda (halaman 38), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah. 1 Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t [OK]. 2 Buatlah sambungan USB antara kamera dan komputer anda. 3 Mulai dan operasikan "Music Transfer". Untuk lebih detil mengenai "Music Transfer", lihat help "Music Transfer".
Menggunakan fungsi tampilan
Tampilan slide dimulai. • Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
31ID
Memilih format tampilan (Mode Tampilan) Dengan ini anda dapat memilih format tampilan untuk melihat beberapa gambar saat menggunakan "Memory Stick Duo".
tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol MENU.
Tombol MENU
(Mode Tampilan) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang diinginkan t z. (Tampilan Tanggal): Menampilkan gambar berdasarkan tanggal. (Tampilan Acara): Menganalisa potretan dan frekuensi tanggal, secara otomatis mengatur gambar dalam grup dan menampilkannya. (Favorit): Menampilkan gambar yang didaftarkan sebagai Favorit. (Tampilan Folder): Menampilkan dan mengatur gambar berdasarkan folder.
Catatan • Bila anda tidak dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera lain, lihat gambar dalam
[Tampilan Folder].
32ID
Menghapus gambar
Menghapus gambar tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (Hapus). Tombol
(Hapus)
v/V pada tombol kontrol 2 Tekan untuk memilih pengaturan yang diinginkan. Semua di Rentang Tanggal: Anda dapat menghapus semua gambar dalam Tombol MENU kisaran tanggal yang ditampilkan. Menurut Mode Tampilan, komponen ini akan menjadi [Semua di Folder Ini] atau [Semua di Acara]. Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa gambar. Pilih gambar, tekan z, dan kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus. Foto Ini: Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan. Keluar: Membatalkan penghapusan. Menghapus gambar
33ID
Menghapus semua gambar (Format) Anda dapat menghapus semua data yang disimpan pada "Memory Stick Duo" atau memori internal. Bila "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan pada "Memory Stick Duo" dihapus. Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan, semua data yang disimpan pada memori internal dihapus.
1
Tekan tombol MENU.
Tombol MENU
2
Pilih (Pengaturan) dengan V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
3
Pilih (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
4
Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan • Proses format akan menghapus semua data secara permanen, termasuk gambar yang diproteksi,
dan data tidak dapat dipulihkan.
34ID
Menghubungkan ke peralatan lain
Melihat gambar pada sebuah TV
1
Hubungkan kamera ke TV dengan kabel untuk terminal multi guna (tersedia).
Ke multi konektor
Ke jack input audio/video
Kabel untuk terminal multi-guna
zMelihat gambar pada TV HD (High Definition) • Anda dapat melihat gambar yang direkam pada kamera dengan menghubungkan kamera ke TV
(High Definition) dengan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan yang memenuhi spesifikasi Type2b Kabel Adaptor Output HD. • Set [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) pada layar pengaturan.
Catatan • Pengaturan [Video Out] diset ke mode [NTSC] di pabrik agar anda dapat menikmati kualitas
Mencetak gambar foto Bila anda memiliki printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge, anda dapat mencetak gambar dengan prosedur berikut. Pertama-tama, set kamera untuk mengaktifkan sambungan USB antara kamera dan printer.
1
Hubungkan kamera ke printer dengan kabel untuk terminal multi guna (tersedia).
2
Hidupkan printer. Setelah sambungan dilakukan, indikator
muncul di layar.
Menghubungkan ke peralatan lain
gambar film. Bila gambar tidak tampak atau tampak bergoyang pada TV anda, anda mungkin sedang menggunakan TV PAL saja. Cobalah mengganti pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 46).
35ID
3
Tekan MENU t (Cetak) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang diinginkan t z. (Foto Ini): Mencetak gambar yang sedang ditampilkan. (Beberapa Foto): Tekan b/B untuk menampilkan gambar, kemudian z.
4
Tombol MENU
Pilih komponen pengaturan yang diinginkan, kemudian [OK] t z. Gambar dicetak.
Catatan • Bila tidak mungkin menghubungkan ke printer, pastikan untuk menset [Sambungan USB] dalam
(Pengaturan Utama) ke [PictBridge].
zMencetak di toko Anda tidak dapat mencetak gambar yang disimpan dalam memori internal pada toko pencetakan langsung dari kamera. Salin gambar ke sebuah "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke toko pencetakan. Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk lebih detil, konsultasikan ke toko layanan pencetakan foto anda.
zMencetak tanggal pada gambar Kamera ini tidak memasukkan fungsi untuk mencetak tanggal pada sebuah gambar. Alasan untuk ini adalah untuk mencegah tanggal diduplikasi selama pencetakan. Mencetak di toko: Anda dapat meminta gambar dicetak dengan memasukkan tanggal. Untuk lebih detil, konsultasikan ke toko layanan pencetakan foto anda. Mencetak di rumah: Hubungkan ke printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge, dan tekan tombol MENU, kemudian set [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu]. Mencetak tanggal pada gambar dengan menggunakan PMB: Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia ter-instal di PC (halaman 38), anda dapat langsung mencetak tanggal pada gambar. Namun, ingatlah bahwa bila gambar dengan tanggal dicetak, tanggal dapat diduplikasikan tergantung pengaturan cetak. Untuk lebih detil mengenai "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 39).
36ID
Menggunakan kamera dengan komputer x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" Anda dapat menikmati gambar yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" dimasukkan pada CD-ROM (tersedia). Terdapat banyak fungsi, sebagai tambahan dari yang didaftarkan di bawah, untuk menikmati gambar anda. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide" (halaman 39).
Import ke
komputer
Kalender Layanan media Meng-upload gambar ke layanan media.
Melihat gambar dalam kalender.
CD/DVD
Mencetak gambar dengan cap tanggal.
Membuat sebuah disk data dengan menggunakan drive burner CD atau drive burner DVD.
Export ke
kamera Meng-export gambar ke "Memory Stick Duo" dan melihatnya.
Menghubungkan ke peralatan lain
Cetak
Catatan • "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
37ID
x Tahap 1: Meng-install "PMB" (tersedia) Anda dapat meng-instal perangkat lunak (tersedia) dengan menggunakan prosedur berikut. Bila anda meng-instal "PMB", "Music Transfer" juga di-instal. • Log in sebagai Administrator.
1
Periksa lingkungan komputer anda. Lingkungan yang dianjurkan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" OS (pra-instal): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih cepat (Untuk memutar/editing film High Definition: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau lebih cepat/ Intel Pentium D 2,8 GHz atau lebih cepat/ Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat/ Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/meng-edit film High Definition: 1 GB atau lebih) Hard Disk (Ruang disk yang diperlukan untuk instalasi): Sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 dot atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Dianjurkan: 64 MB atau lebih) *1 Edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak didukung. *2 Starter (Edition) tidak didukung.
2
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu instalasi muncul.
38ID
3
Klik [Install].
4 5
Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan instalasi.
Layar "Choose Setup Language" muncul.
Keluarkan CD-ROM setelah instalasi selesai.
x Tahap 2: Meng-import gambar ke komputer anda dengan menggunakan "PMB"
1
Masukkan baterai yang diisi penuh ke kamera, kemudian tekan tombol (Pemutaran).
2
Menghubungkan kamera ke komputer anda. "Menyambung..." muncul pada layar kamera. 1 Ke jack USB
Kabel untuk terminal multi-guna
•
3
2 Ke multi konektor
ditampilkan pada layar selama sesi komunikasi. Jangan mengoperasikan komputer selama indikator sedang ditampilkan. Bila indikator berubah menjadi , anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
Klik tombol [Import]. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide".
1
Klik dua kali ikon pada desktop. •
(PMB Guide)
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu start: Klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide].
Menghubungkan ke peralatan lain
x Tahap 3: Melihat "PMB Guide"
Catatan • Jangan melepaskan sambungan kabel untuk terminal multi guna dari kamera selama kamera sedang
beroperasi atau selama "Mengakses..." muncul di layar kamera. Hal tersebut dapat merusak data. • Saat menggunakan baterai dengan isi yang tersisa sedikit, anda tidak dapat memindahkan data atau
data mengalami kerusakan. Anda dianjurkan untuk menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah) dan kabel USB /AV/ DC IN untuk terminal multi guna (dijual terpisah).
39ID
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda Anda dapat menyalin gambar ke komputer Macintosh anda. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila gambar di-export ke "Memory Stick Duo", lihatlah dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat meng-instal "Music Transfer" pada komputer Macintosh. Lingkungan komputer yang dianjurkan Lingkungan berikut dianjurkan untuk komputer yang dihubungkan ke kamera. Lingkungan yang dianjurkan untuk meng-import gambar OS (pra-instal): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Jack USB: Tersedia sesuai standar Lingkungan yang dianjurkan untuk menggunakan "Music Transfer" OS (pra-instal): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (dianjurkan 128 MB atau lebih) Hard Disk (Ruang disk yang diperlukan untuk instalasi): Sekitar 50 MB
40ID
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian Anda dapat menset suara yang dihasilkan saat anda mengoperasikan kamera.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Pengaturan) dengan V 2 Pilih pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Pilih (Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol 3 kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang diinginkan t z. Rana: Mengaktifkan suara rana saat anda menekan tombol rana. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana saat anda menekan tombol kontrol/ rana. Bila anda ingin memperkecil volume, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
Mengubah pengaturan kamera
41ID
Menggunakan komponen MENU Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera sedang berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya komponen yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan pada layar. Pilih (Pengaturan) t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
komponen menu yang 2 Pilih diinginkan dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Selama pemutaran, konfirmasikan dengan menekan z.
3 Tekan tombol MENU untuk mematikan layar Menu. x MENU dalam mode pemotretan Komponen
Penjelasan
Mode perekaman film
Mengubah pengaturan sesuai dengan pemandangan yang dipilih saat merekam film.
Ukuran Foto
Menset ukuran gambar.
(
Mode REC
Otomatis/
/
/
Sensitivitas Tinggi)
(
/
/
/
(
1280×720 (Bagus)/
/
) 1280×720 (Standar)/
(
Normal/
Berurutan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV
Mengatur pencahayaan secara manual.
ISO
Memilih sensitivitas cahaya.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
(Otomatis/ISO 80 hingga ISO 3200)
42ID
VGA)
Memilih metode perekaman terus-menerus.
Komponen
Penjelasan
Keseimbangan Putih
Mengatur warna sesuai dengan kondisi cahaya sekeliling. (
Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/ Flash/ Sekali Tekan/ Kumpulan Sekali Tekan)
Fokus
Memilih metode fokus.
Mode Pengukuran Cahaya
Menset subjek bagian yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan.
(
( Pengenalan Pemandangan
Multi AF/
Multi/
AF Tengah/
Tengah/
Spot AF/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
)
Spot)
Secara otomatis mendeteksi kondisi pemotretan dan kemudian mengambil foto. (
Otomatis/
Lanjutan)
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Menset tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyuman.
Deteksi Wajah
Memilih subjek prioritas untuk menyetel fokus saat menggunakan Deteksi Wajah.
(
(
Senyum Lebar/
Senyum Biasa/
Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Orang Dewasa)
Senyum Simpul)
Prioritas Anak Kecil/
Tingkat Flash
Mengatur jumlah cahaya flash.
Pengurang Mata Tertutup
Menset fungsi Pengurang Mata Tertutup.
Penghilang Efek Mata Merah
Menset untuk mengurangi fenomena mata merah.
DRO
Mengoptimumkan kecerahan dan kontras.
Mode Warna
Mengubah keasrian gambar atau menambahkan efek khusus.
Kontras
Mengatur kontras. ( -/ Standar/
+)
Ketajaman
Mengatur ketajaman. ( -/ Standar/
+)
(-2,0EV hingga +2,0EV)
(
(
(
(
Nonaktif/
Normal/
Aktif/
Nonaktif)
DRO standard/
Tajam/
Sepia/
DRO plus)
Hitam Putih)
Memilih mode anti kabur. (
(Pengaturan)
Otomatis/
Nonaktif)
Memotret/
Terus-menerus/
Mengubah pengaturan kamera.
Nonaktif)
Mengubah pengaturan kamera
SteadyShot
Otomatis/
43ID
x MENU dalam mode tampilan Komponen
Penjelasan
(Tampilan slide)
Memutar ulang secara berurutan bersama dengan efek dan musik.
(Daftar Tanggal)
Memilih daftar tanggal pemutaran.
(Daftar Acara)
Memilih grup acara yang akan diputar ulang.
(Mode Tampilan)
Mengganti Mode Tampilan. (
Tampilan Tanggal/ Tampilan Folder)
Tampilan Acara/
Favorit/
(Saring berdasarkan wajah)
Memutar ulang gambar yang disaring untuk memenuhi kondisi tertentu.
(Tambah/Hapus Favorit)
Menambahkan gambar ke Favorit atau menghilangkan gambar dari Favorit.
(
Nonaktif/ Senyuman)
Semua orang/
Anak-anak/
Bayi/
(
Foto Ini/ Beberapa Foto/ Tmbh Semua di Rentang Tgl*/ Hapus Semua di Rentang Tgl*) * Teks yang ditampilkan berbeda-beda sesuai dengan Mode Tampilan masing-masing. (Perbaiki)
Memperbaiki gambar foto. ( Memotong/ Koreksi Efek Mata Merah/ Masking tidak tajam/ Fokus Halus/ Sebagian Warna/ Lensa Mata Ikan/ Penyaring Silang/ Buram Radial/ Retro/ Wajah Tersenyum)
(Ubah Ukuran Multiguna) (Hapus)
Mengubah ukuran gambar sesuai penggunaan. (
HDTV/
Blog/E-mail)
Menghapus gambar. ( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*) * Teks yang ditampilkan berbeda-beda sesuai dengan Mode Tampilan masing-masing.
(Proteksi)
Mencegah penghapusan yang tidak disengaja. (
Foto Ini/
Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke gambar yang ingin anda cetak dalam "Memory Stick Duo". ( (Cetak)
(Putar posisi) (Pilih Folder) (Pengaturan)
44ID
Foto Ini/
Beberapa Foto)
Mencetak gambar dengan menggunakan printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge. ( Foto Ini/ Beberapa Foto) Memutar gambar foto. Memilih folder untuk melihat gambar. Mengubah pengaturan selain pengaturan pemotretan.
Menggunakan komponen
(Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default. (P'aturan Pemotretan) hanya ditampilkan bila pengaturan sudah dimasukkan dari mode pemotretan.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
(Pengaturan) dengan V 2 Pilih pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
komponen yang diinginkan dengan v/V/b/B pada 3 Pilih tombol kontrol, kemudian tekan z.
4 Tekan tombol MENU untuk menonaktifkan layar pengaturan. Komponen
Penjelasan
(P'aturan Pemotretan)
Lampu AF
Lampu AF menyediakan lampu agar dapat melakukan fokus lebih mudah pada subjek dalam keadaan sekeliling yang gelap.
Garis Kotak
Menset apakah akan menampilkan garis bantu pada layar atau tidak.
Zoom Digital
Memilih mode zoom dijital.
Lensa Konversi
Menset untuk mendapatkan fokus yang tepat saat memasang lensa konversi.
Orientasi Otomatis
Bila kamera diputar untuk memotret sebuah gambar potret (vertikal), kamera akan merekam perubahan posisi itu dan menampilkan gambar dalam posisi potret.
Pratinjau Otomatis
Menampilkan gambar yang direkam pada layar selama kira-kira dua detik segera setelah memotret sebuah gambar foto.
Mengubah pengaturan kamera
Kategori
45ID
Kategori
Komponen
Penjelasan
(Pengaturan Utama)
Bip
Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat anda mengoperasikan kamera.
Language Setting
Memilih bahasa yang akan digunakan dalam komponen menu, peringatan dan pesan.
Panduan Fungsi
Memilih apakah akan menampilkan panduan fungsi saat anda mengoperasikan kamera.
(Perangkat "Memory Stick")
(Perangkat Memori Internal)
(Pengaturan Jam)
46ID
Inisialisasikan
Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Mode Demo
Menset apakah akan melihat demo dari Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan.
COMPONENT
Memilih jenis output sinyal video sesuai dengan TV yang terhubung.
Video Out
Menset output sinyal video sesuai dengan sistem warna TV dari peralatan video yang terhubung.
Tampln Zoom Lebar
Memutar ulang gambar foto pada rasio aspek 4:3 atau 3:2 sebagai rasio aspek 16:9 pada TV HD (High Definition).
Sambungan USB
Memilih mode USB saat menghubungkan kamera ke komputer atau printer yang memenuhi spesifikasi PictBridge dengan menggunakan kabel untuk terminal multi guna.
Download Musik
Mengubah file musik dengan menggunakan "Music Transfer".
Format Musik
Menghapus semua file musik latar yang disimpan dalam kamera.
Format
Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman
Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk merekam gambar.
Ubah fldr rekaman
Mengubah folder yang sedang digunakan untuk merekam gambar.
M'hapus Fldr Rek.
Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo".
Salin
Menyalin semua gambar dalam memori internal ke sebuah "Memory Stick Duo".
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file ke gambar.
Format
Memformat memori internal.
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file ke gambar.
Pengaturan Area
Mengatur jam ke waktu lokal dari area yang dipilih.
P'aturan Tgl & Wkt
Menset tanggal dan waktu.
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan pada layar Ikon ditampilkan pada layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar dengan menggunakan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol (halaman 23). Saat memotret gambar foto
A Tampilan
Indikasi Sisa baterai Peringatan baterai rendah Ukuran gambar
• Ikon dibatasi dalam mode
(Pemotretan
Pilihan Pemandangan
Praktis).
Saat merekam film
Putaran mode (Penyesuaian otomatis pintar, Program Otomatis) Ikon Pengenalan Pemandangan Mode perekaman film Keseimbangan Putih
Mode Pengukuran Cahaya
Saat memutar ulang
SteadyShot Peringatan getaran Pengenalan Pemandangan DRO Kontras
Lainnya
Ketajaman Indikator Sensitiv. Deteksi Senyuman
47ID
Tampilan
Indikasi Skala pembesaran
C Tampilan
Indikasi Folder perekaman
Mode Warna Menghubungkan ke PictBridge
Folder pemutaran
96
Jumlah gambar rekaman
12/12
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih
100Mnt
Waktu rekaman
Mode Tampilan
Saring berdasarkan wajah
Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
Favorit
Mengubah folder
Proteksi
Lampu AF
Perintah cetak (DPOF)
Penghilang Efek Mata Merah
Export PMB
Mode Pengukuran Cahaya
Zoom pemutaran
Mode flash Pengisian flash
B Tampilan
Indikasi
z
Kunci AE/AF
ISO400
Nomor ISO Rana lambat NR
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
+2.0EV
Nilai Pencahayaan Indikator bingkai pencari kisaran AF
1.0 m
Nilai semi-manual Makro
48ID
REC Siaga
Merekam film/Standby film
0:12
Waktu perekaman (m:d)
101-0012
Nomor folder-file
2009 1 1 9:30 AM
Tanggal perekaman/waktu gambar pemutaran
z STOP z PLAY
Panduan Fungsi untuk memutar gambar
bB BACK/NEXT
Memilih gambar
V VOLUME
Menyetel volume
Keseimbangan Putih
ISO 400
Nomor ISO
D Tampilan
Indikasi Timer Otomatis
C:32:00
Tampilan diagnosa diri Tujuan Peringatan terlalu panas Lensa Konversi Deteksi Wajah Berurutan/Variasi Diafragma File manajemen-penuh Bingkai pencari jangkauan AF
Cross hair pengukuran cahaya spot
+2.0EV
Nilai pencahayaan
500
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur Menghubungkan ke PictBridge
N
Pemutaran Bar pemutaran
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Tampilan Lintang dan Bujur Histogram muncul bila •
tampilan histogram dinonaktifkan. Volume
Lainnya
49ID
Mengetahui kamera lebih lanjut ("Buku Pegangan Cyber-shot") "Buku Pegangan Cyber-shot", yang menjelaskan cara menggunakan kamera secara detil, dimasukkan dalam CD-ROM (tersedia). Lihatlah untuk petunjuk mendalam mengenai banyak fungsi kamera. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Bila belum ter-instal pada komputer anda, anda dapat men-downloadnya dari halaman web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Klik "Buku Pegangan Cybershot". "Panduan Melangkah Cyber-shot", yang berisi informasi mengenai aksesoris untuk kamera, di-instal pada waktu yang bersamaan.
3
Mulailah "Buku Pegangan Cyber-shot" dari shortcut pada desktop.
x Untuk pengguna Macintosh
50ID
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook] dan salin "Handbook.pdf" yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer anda.
3
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Penanganan masalah Bila anda mengalami masalah dengan kamera, cobalah solusi berikut. 1 Periksa komponen di bawah, dan lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF). Bila sebuah kode seperti "C/E:ss:ss" muncul di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot."
2 Keluarkan baterai, tunggu kira-kira satu menit, masukkan baterai kembali, kemudian hidupkan power.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 45).
4 Hubungi dealer Sony anda atau layanan servis Sony anda yang resmi. Saat memperbaiki kamera bersama dengan memori internal atau fungsi file Musik, data dalam kamera akan diperiksa seperlunya untuk memverifikasi dan meningkatkan gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data apapun.
Baterai dan power Tidak dapat memasukkan baterai. • Masukkan baterai dengan benar dengan mendorong tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat menghidupkan kamera. • Setelah memasukkan baterai ke dalam kamera, diperlukan beberapa menit bagi kamera untuk
hidup. • Masukkan baterai dengan benar (halaman 11). • Baterai kosong. Masukkan baterai yang sudah diisi (halaman 9). • Baterai mati. Gantilah dengan yang baru. • Gunakan baterai yang dilanjutkan.
• Tergantung dari kamera dan suhu baterai, power dapat padam secara otomatis untuk
memproteksi kamera. Dalam kasus ini, sebuah pesan akan ditampilkan pada layar LCD sebelum power padam. • Bila anda tidak mengoperasikan kamera selama kira-kira tiga menit selama power masih on, kamera akan padam secara otomatis untuk mencegah baterai menjadi usang. Hidupkan kamera kembali (halaman 13). • Baterai mati. Gantilah dengan yang baru.
Lainnya
Power tiba-tiba padam.
51ID
Indikator isi baterai tidak tepat. • Isi baterai akan cepat habis dan sisa baterai yang sebenarnya lebih rendah daripada indikator
dalam kasus berikut: – Bila anda menggunakan kamera di tempat yang sangat panas atau dingin. – Bila anda sering menggunakan flash dan zoom. – Bila anda menghidupkan atau mematikan power secara berulang-ulang. – Bila anda menset kecerahan layar lebih terang dengan menggunakan pengaturan DISP (tampilan layar). • Terdapat ketidaksesuaian antara indikator sisa baterai dan sisa baterai yang sebenarnya. Kosongkan baterai satu kali, kemudian isilah untuk memperbaiki indikasi. • Baterai kosong. Masukkan baterai yang sudah diisi (halaman 9). • Baterai mati. Gantilah dengan yang baru.
Tidak bisa mengisi baterai selama berada di dalam kamera. • Anda tidak dapat mengisi baterai dengan menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah).
Gunakan pengisi baterai (tersedia) untuk mengisi baterai.
Lampu CHARGE menyala selama baterai sedang diisi. • Keluarkan dan masukkan kembali baterai, memastikan ter-instal dengan benar. • Suhu mungkin kurang tepat untuk mengisi. Cobalah mengisi baterai kembali di dalam kisaran
suhu pengisian yang benar (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar foto/film Tidak dapat merekam gambar. • Periksa kapasitas ruang kosong pada memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 25,
29). Bila sudah penuh, lakukan salah satu hal berikut: – Hapus gambar yang tidak perlu (halaman 33). – Gantilah "Memory Stick Duo". • Anda tidak dapat merekam gambar selama flash sedang diisi. • Saat memotret gambar foto, set putaran mode ke selain (Mode Film). • Set putaran mode ke (Mode Film) saat sedang memotret film. • Anda dapat merekam film dengan ukuran gambar [1280×720] pada "Memory Stick PRO Duo". Saat menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", set ukuran gambar film ke [VGA]. • Kamera berada dalam mode demonstrasi Rana Senyuman. Set [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Garis putih, hitam, merah, ungu atau lainnya muncul di gambar, atau gambar terlihat kemerahan. • Fenomena ini disebut noda. Hal ini bukan kegagalan fungsi.
52ID
Melihat gambar Tidak dapat memutar gambar. • Tekan tombol (Pemutaran) (halaman 16). • Nama folder/file sudah diubah pada komputer anda. • Tidak ada jaminan untuk file yang diputar pada kamera ini, yang berisi gambar yang diproses
pada komputer atau gambar yang difoto dengan menggunakan kamera lain. • Kamera berada dalam mode USB. Hapus sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memutar ulang beberapa gambar yang disimpan pada "Memory
Stick Duo" yang difoto dengan menggunakan kamera lain. Memutar gambar tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32). • Ini disebabkan oleh penyalinan gambar pada komputer anda ke "Memory Stick Duo" tanpa menggunakan "PMB". Memutar gambar tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32).
Lainnya
53ID
Perhatian Jangan menggunakan/menyimpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang sangat panas, dingin atau
•
• • •
lembab Di tempat seperti di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari, bodi kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Di bawah sinar matahari langsung atau dekat pemanas Bodi kamera dapat berubah warna atau bentuk, dan hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Di lokasi yang terkena getaran keras Di dekat lokasi bermagnet tinggi Di tempat berpasir atau berdebu Berhati-hatilah agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat menyebabkan kamera mengalami kegagalan fungsi, dan dalam beberapa kasus kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki.
Mengenai pembersihan Membersihkan layar LCD
Bersihkan permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk membersihkan sidik jari, debu, dll. Membersihkan lensa
Bersihkan lensa dengan kain lembut untuk membersihkan sidik jari, debu, dll. Membersihkan permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang dibasahi air, kemudian bersihkan permukaan dengan kain kering. Untuk mencegah kerusakan pada bagian luar: – Kamera jangan terkena bahan kimia seperti thinner, bensin, alkohol, kain sekali pakai, obat serangga, anti matahari atau insektisida. – Jangan menyentuh kamera dengan salah satu bahan di atas dengan tangan anda. – Jangan membiarkan kamera bersentuhan dengan karet atau plastik untuk jangka waktu yang lama.
54ID
Mengenai suhu pengoperasian Kamera anda dirancang untuk digunakan pada suhu antara 0°C dan 40°C. Anda tidak dianjurkan untuk memotret di tempat yang sangat dingin atau panas yang melebihi jangkauan ini.
Mengenai pengembunan Bila kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke hangat, dapat terjadi pengembunan di dalam atau di luar kamera. Pengembunan ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi kamera. Bila terjadi pengembunan
Matikan kamera dan tunggulah kira-kira satu jam agar embun menghilang. Ingatlah bahwa bila anda mencoba memotret dengan embun tetap berada di dalam lensa, anda mungkin tidak dapat merekam gambar dengan jelas.
Mengenai baterai isi ulang internal cadangan Kamera ini memiliki baterai isi ulang internal untuk mempertahankan tanggal dan waktu dan pengaturan lain meskipun power sedang aktif atau nonaktif. Baterai isi ulang ini terus diisi selama anda sedang menggunakan kamera. Namun, bila anda menggunakan kamera hanya untuk waktu yang singkat, isi kamera akan berkurang perlahan-lahan, dan bila anda tidak menggunakan kamera sama sekali selama kira-kira satu bulan, kamera akan kosong sama sekali. Dalam kasus ini, pastikan untuk mengisi baterai isi ulang ini sebelum menggunakan kamera. Namun, meskipun baterai isi ulang ini tidak diisi, anda tetap dapat menggunakan kamera, namun tanggal dan waktu tidak akan ditunjukkan. Metode pengisian baterai cadangan isi ulang internal
Masukkan baterai yang telah diisi ke dalam kamera, dan kemudian biarkan kamera selama 24 jam atau lebih dengan power dinonaktifkan.
Spesifikasi Kamera
[Power, umum]
[Sistem]
Power: Baterai isi ulang NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (dijual terpisah), 3,6 V AC-LS5K Adaptor AC (dijual terpisah), 4,2 V Konsumsi tenaga (selama perekaman): 1,1 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dmensi: 107,3 × 68,7 × 47,1 mm (P/L/T, tidak termasuk bagian-bagian yang menonjol) Berat (termasuk baterai NP-BG1 dan "Memory Stick Duo"): Sekitar 279 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Peralatan gambar: 7,79 mm (tipe 1/2,3) warna CCD, Filter warna primer Jumlah piksel total kamera: Sekitar 12,4 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: Sekitar 10,1 Megapiksel Lensa: Lensa pembesaran Carl Zeiss Vario-Tessar 10× f = 6,3 mm – 63,0 mm (38 mm – 380 mm (ekivalen dengan film 35 mm)) F3,5 (W) – F4,4 (T) Selama film sedang direkam (16:9): 39 mm – 390 mm Selama film sedang direkam (4:3): 47 mm – 470 mm Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis, Pencahayaan manual, Pilihan Pemandangan (10 mode) Keseimbangan Putih: Otomatis, Siang Hari, Berawan, Fluoresen 1,2,3, Berpijar, Flash, Sekali Tekan Interval perekaman untuk mode Berurutan: 0,57 detik Format file: Gambar foto: memenuhi spesifikasi JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: MPEG4 Visual Media perekaman: Memori Internal (sekitar 11 MB), "Memory Stick Duo" Flash: Jangkauan flash (Sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Dianjurkan) diset ke Otomatis): Sekitar 0,2 m hingga 7,0 m (W)/ sekitar 0,9 m hingga 5,5 m (T)
[Konektor Input dan Output]
Kebutuhan power: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2,6W (BC-CSGB)/2W (BC-CSGC/ CSGD/CSGE) Tegangan output: DC 4,2 V, 0,25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C
Baterai isi ulang NP-BG1 Baterai bekas: Baterai Lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian daya maksimum: 1,44 A Tegangan pengisian daya maksimum: DC 4,2 V Kapasitas: tipikal: 3,4 Wh (960 mAh) minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan.
Lainnya
Terminal multi guna Type2b (AV-out(SD/HD Component)/USB/DC-in): Output video Output audio (Stereo) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (memenuhi spesifikasi USB 2.0)
Pengisi baterai BC-CSGB/CSGC/ CSGD/CSGE
[Layar LCD] Panel LCD: 7,5 cm (tipe 3,0) drive TFT Jumlah dot total: 230 400 (960 × 240) dot
55ID
Merek dagang • Tanda-tanda berikut merupakan merek
•
•
•
•
•
56ID
dagang milik Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "PhotoTV HD", "Info LITHIUM" Microsoft, Windows, DirectX dan Windows Vista merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Macintosh dan Mac OS merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Intel Corporation. Adobe dan Reader merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lain. Sebagai tambahan, nama sistem dan produk yang digunakan dalam buku petunjuk ini, secara umum, merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik pengembang atau produsennya masing-masing. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan dalam semua contoh kasus dalam buku petunjuk ini.
57ID
58ID
59ID
Maklumat tambahan tentang produk ini dan jawapan-jawapan kepada soalan lazim boleh didapati di Laman Web Sokongan Pelanggan kami. Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak atas 70% atau lebih kertas dikitar semula menggunakan dakwat berasaskan minyak sayur tanpa VOC (Sebatian Organik Meruap). Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in Japan