4-130-215-81(1)
Kamera digital Kamera Digital DSC-W270/W275/W290
MY Manual Arahan ····························································· MYID Panduan Pengguna ···············································
© 2009 Sony Corporation
Bahasa Malaysia AMARAN Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING -SIMPAN ARAHAN INI BAHAYA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI Jika bentuk palam tidak padan dengan saluran keluar kuasa, gunakan penyesuai palam sambungan yang sesuai konfigurasinya dengan saluran keluar kuasa.
AMARAN [ Pek bateri Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaranamaran berikut. • Jangan nyahhimpun. • Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya. • Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri. • Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari. • Jangan bakar atau hapuskannya dengan api. • Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor. • Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri. • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanakkanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
[ Pengecas bateri Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding.
2MY
Jadual Kandungan Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda ..................................... 5
Untuk bermula
...................................................................... 7
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan ........................................ 7 Mengenal pasti bahagian.......................................................................... 8 Mengecas pek bateri ................................................................................ 9 Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan).......... 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Merakam/melihat imej
................................................ 16
Merakam imej .......................................................................................... 16 Melihat imej ............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
.... 18
Memaparkan penunjuk minimum (Ambil gambar dgn mudah) .............. 18 Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)................................................................................. 19 Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan) ........................................................................... 20 Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)................................ 22 Ambil gambar rapat (Makro) ................................................................... 23 Menggunakan pemasa kendiri................................................................ 23 Memilih mod denyar................................................................................ 24 Menukar paparan skrin ........................................................................... 24 Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan.................... 25 Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan)................................................................................. 26 Mengambil wayang gambar ................................................................... 28
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
MY
................................ 30
Melihat imej dibesarkan (zum main balik)............................................... 30 Mencari imej (Indeks Imej) ...................................................................... 30 Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) ................. 31 Memilih format paparan (Mod Pandangan) ............................................ 32
3MY
Memadam imej
............................................................................... 33
Memadam imej ........................................................................................ 33 Memadam semua imej (Format).............................................................. 34
Bersambung dengan peranti-peranti lain
..................... 35
Melihat imej pada sebuah televisyen ...................................................... 35 Mencetak imej pegun .............................................................................. 35 Menggunakan kamera dengan sebuah komputer .................................. 37
Mengubah seting kamera
........................................................ 41
Mengubah bunyi-bunyi operasi............................................................... 41 Menggunakan item MENU....................................................................... 42 Menggunakan item (Seting) .............................................................. 45
Lain-lain
.............................................................................................. 47
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin............................................... 47 Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) .............. 50 Penyelesaian masalah ............................................................................. 51 Langkah berjaga-jaga ............................................................................. 54 Spesifikasi................................................................................................ 55
4MY
x Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Memori dalaman dan salinan “Memory Stick Duo” Jangan matikan kamera, keluarkan pek bateri, atau keluarkan “Memory Stick Duo” ketika lampu akses menyala. Jika tidak, data memori dalaman atau “Memory Stick Duo” mungkin rosak. Pastikan untuk membuat salinan sokongan untuk melindungi data anda.
Mengenai fail-fail pengurusan Apabila anda menyisipkan “Memory Stick Duo” tanpa sebuah fail pengurusan ke dalam kamera dan menghidupkan kuasa, sebahagian daripada kapasiti “Memory Stick Duo” akan digunakan untuk mencipta sebuah fail pengurusan secara automatik. Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum anda boleh melaksanakan operasi seterusnya.
Nota-nota mengenai rakaman/ main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat
•
•
•
•
•
•
percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalispercikan, mahupun kalis-air. Baca “Langkah berjaga-jaga” (muka surat 54) sebelum mengoperasi kamera. Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika air memasuki kamera, pincang tugas mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki. Jangan menghalakan kamera ke matahari atau cahaya terang yang lain. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas pada kamera anda. Jangan gunakan kamera berhampiran dengan lokasi yang menjana gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera mungkin tidak boleh merakam atau memainkan balik imej dengan betul. Penggunaan kamera di lokasi-lokasi berpasir atau berhabuk mungkin menyebabkan pincang tugas. Jika pemeluwapan lembapan berlaku, lapkan ia sebelum menggunakan kamera (muka surat 54).
• Jangan menggoncang atau mengetuk
kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakaman mungkin tidak dapat digunakan atau data imej mungkin rosak. • Bersihkan permukaan denyar sebelum digunakan. Haba pancaran denyar mungkin menyebabkan habuk pada permukaan denyar berubah warna atau melekat pada permukaan denyar, mengakibatkan pancaran cahaya tidak mencukupi.
Nota-nota mengenai skrin LCD dan lensa • Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi kepersisan sangat tinggi. Oleh itu, lebih daripada 99.99% piksel boleh berfungsi untuk penggunaan berkesan. Walau bagaimanapun, beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru atau hijau) mungkin dipapar pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah normal dalam proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman. • Apabila tahap bateri menjadi rendah, lensa mungkin berhenti bergerak. Masukkan pek bateri yang telah dicas dan hidupkan kamera sekali lagi.
Mengenai suhu kamera Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas kerana digunakan secara berterusan, tetapi ini bukan pincang tugas.
Mengenai perlindungan terlebih panas Bergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang atau kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk melindungi kamera. Mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan atau anda tidak lagi boleh merakam wayang.
5MY
Mengenai keserasian data imej • Kamera mematuhi piawaian universal DCF
(Design rule for Camera File system) yang ditetapkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahawa kamera akan memainkan balik imej yang dirakam atau disunting dengan kelengkapan lain, atau kelengkapan lain akan memainkan balik imej yang dirakam dengan kamera.
Amaran mengenai hak cipta Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin dihak cipta. Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta.
Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Mengenai Ilustrasi Ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini menggambarkan DSC-W290 melainkan jika dinyatakan sebaliknya.
6MY
Untuk bermula
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan • Pengecas bateri BC-CSGD/BC-CSGE (1)
• Tali pergelangan tangan (1)
• Selongsong pembawa lembut (1) (DSC-
W275 sahaja) Amerika Syarikat dan Kanada) • CD-ROM (1)
• Pek bateri yang boleh dicas NP-BG1 (1)/
Selongsong bateri (1)
– Perisian aplikasi Cyber-shot – “Panduan buku Cyber-shot” – “Panduan Termaju Cyber-shot” • Manual Arahan (buku manual ini) (1)
Untuk bermula
• Kord kuasa (1) (tidak dibekalkan di
x Menggunakan tali pergelangan tangan • Kabel USB, A/V untuk terminal berbilang
guna (1)
Ikatkan tali dan letakkan tangan anda ke dalam gelung untuk mengelakkan kamera menjadi rosak akibat terjatuh. Cangkuk
7MY
Mengenal pasti bahagian A Butang pengatup B Butang (Senyum) C Denyar D Butang ON/OFF (Kuasa)
Untuk bermula
E Pembesar suara F Mikrofon G Lampu pemasa kendiri/Lampu pengatup senyum/Cahaya AF H Lensa I Skrin LCD J Untuk mengambil gambar: Butang W/T (Zum) Untuk melihat: Butang (Zum main balik)/butang (Indeks) K Dail mod
Bawah
L Cangkuk untuk tali pergelangan tangan M Butang (Main balik) N Butang kawalan Menu hidup: v/V/b/B/z Menu mati: DISP/ / / O Butang (Padam) P Butang MENU Q Penyambung berbilang R Bekas tripod • Gunakan tripod dengan kepanjangan
skru yang kurang daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda tidak akan dapat memasang kamera dengan teguh dan kamera mungkin mengalami kerosakan.
S Penutup bateri/“Memory Stick Duo” T Slot “Memory Stick Duo” U Lampu akses V Tuas lenting bateri W Slot penyisipan bateri
8MY
Mengecas pek bateri pek bateri ke 1 Masukkan dalam pengecas bateri. •
Anda boleh mengecas bateri meskipun ia telah dicaskan sedikit.
2 Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding.
Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada Palam
Untuk bermula
Pek bateri
Jika anda terus mengecas pek bateri untuk lebih kurang satu jam lagi selepas lampu CHARGE dipadamkan, cas akan tahan lebih lama sedikit (cas penuh). Lampu CHARGE Menyala: Sedang mengecas Terpadam: Pengecasan selesai (cas biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan-pelanggan di negara/rantau selain daripada Amerika Syarikat dan Kanada
Kord kuasa
Lampu CHARGE
pengecasan selesai, putuskan sambungan 3 Apabila pengecas bateri.
9MY
x Masa pengecasan Masa cas penuh
Masa cas biasa
Lebih kurang 330 min.
Lebih kurang 270 min.
Perhatian • Jadual di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengecaskan pek bateri yang kehabisan
Untuk bermula
kuasa sepenuhnya pada suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama bergantung pada syarat-syarat penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding. • Apabila pengecasan siap, tanggalkan kord kuasa dari saluran keluar dinding, dan keluarkan pek bateri dari pengecas bateri. • Pastikan anda menggunakan pek bateri atau pengecas bateri berjenama Sony yang asli.
x Jangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh dirakam/ dilihat
Mengambil imej pegun DSC-W290
Melihat imej pegun
Hayat bateri (min.)
Bil. imej
Lebih kurang 150
Lebih kurang 300
DSC-W270/W275
Lebih kurang 165
Lebih kurang 330
DSC-W290
Lebih kurang 340
Lebih kurang 6800
DSC-W270/W275
Lebih kurang 400
Lebih kurang 8000
Cara mengukur adalah berdasarkan piawaian CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Perhatian • Jangka hayat bateri dan bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada seting kamera.
zMenggunakan kamera di luar negara Anda boleh menggunakan kamera, pengecas bateri (yang dibekalkan), dan Penyesuai AC ACLS5K (dijual berasingan) di mana-mana negara atau rantau di mana bekalan kuasa adalah di antara 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan transformer elektronik (penukar kembara). Ini mungkin akan menyebabkan pincang tugas.
10MY
Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan)
1 Buka penutup. Untuk bermula
“Memory Stick 2 Masukkan Duo” (dijual berasingan). Dengan sebelah pangkalan menghadap lensa, masukkan “Memory Stick Duo” sehingga kedengaran bunyi klik.
3 Masukkan pek bateri.
Masukkan bateri sambil menekan tuas mengikut arah anak panah.
4 Tutup penutup.
11MY
x “Memory Stick” yang boleh digunakan
x Apabila tiada “Memory Stick Duo” dimasukkan
“Memory Stick Duo”
Imej-imej disimpan dalam memori dalaman kamera (lebih kurang 11 MB). Untuk menyalin imej dari memori dalaman ke “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” dalam kamera, kemudian pilih MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin].
Untuk bermula
Anda juga boleh menggunakan “Memory Stick PRO Duo” atau “Memory Stick PROHG Duo” dengan kamera. Untuk butir-butir tentang bilangan imej/masa yang boleh dirakam, lihat muka surat 26, 29. “Memory Stick” atau kad memori jenis lain tidak serasi dengan kamera. “Memory Stick” Anda tidak boleh menggunakan “Memory Stick” dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo” Lampu akses
Pastikan yang lampu akses tidak menyala, kemudian tolak “Memory Stick Duo” ke dalam sekali.
Perhatian • Jangan sekali-kali keluarkan “Memory Stick
Duo”/pek bateri apabila lampu akses menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada data di dalam “Memory Stick Duo”/memori dalaman.
12MY
x Untuk mengeluarkan pek bateri Tuas lenting bateri
Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh.
x Memeriksa baki cas bateri Penunjuk baki cas muncul pada sebelah kiri atas skrin LCD.
Tinggi
Rendah
Perhatian • Penunjuk cas yang betul akan mengambil
•
•
•
Untuk bermula
•
masa lebih kurang satu minit untuk dipaparkan. Dalam sesetengah keadaan tertentu, penunjuk baki cas mungkin tidak betul. Jika pek bateri jenis NP-FG1 (dijual berasingan) digunakan, paparan minit akan juga ditunjukkan selepas penunjuk tahap bateri. Kapasiti bateri menurun mengikut masa dan melalui penggunaan berulang. Apabila masa pengoperasian bagi setiap pengecasan menyusut dengan banyak, pek bateri perlu digantikan. Beli pek bateri baru. Jika kamera masih hidup dan anda tidak mengoperasikannya untuk lebih kurang tiga minit, kamera akan padam secara automatik (fungsi padam kuasa Auto).
13MY
Menetapkan jam butang ON/OFF 1 Tekan (Kuasa). Kamera dihidupkan. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan.
Untuk bermula
Butang ON/OFF (Kuasa)
item seting dengan v/ 2 VPilihpada butang kawalan, kemudian tekan z. Form.Tarikh&Masa: Pilih format paparan tarikh dan waktu. Jimat Masa Siang: Pilih Hidup/Mati Jimat Siang. Tarikh & Masa: Menetapkan tarikh dan waktu. Butang kawalan
Setkan nilai angka dan seting yang diingini dengan v/V/ 3 b/B, kemudian tekan z. •
Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai 12:00 PM.
4 Pilih [Ke berikut], kemudian tekan z. 14MY
kawasan yang anda 5 Pilih diingini dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Untuk bermula
6 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Perhatian • Kamera tidak mempunyai ciri untuk menindih tarikh pada imej. Dengan menggunakan “PMB”
dalam CD-ROM (yang dibekalkan), anda boleh mencetak atau menyimpan imej dengan tarikh.
x Menetapkan tarikh dan masa sekali lagi Tekan butang MENU, kemudian pilih
(Seting) t
(Seting Jam) (muka surat 46).
15MY
Merakam/melihat imej
Merakam imej kamera kepada 1 Setkan (Pelarasan auto pintar), kemudian tekan butang ON/ OFF (Kuasa). Untuk merakam wayang, setkan dial mod kepada (Mod Wayang) (muka surat 28). Butang ON/OFF (Kuasa)
Merakam/melihat imej
kamera 2 Pegang dengan stabil
Dail mod
Butang W/T (Zum)
seperti dalam ilustrasi. • Tekan butang T untuk mengezum masuk, butang W untuk mengezum keluar.
butang pengatup 3 Tekan separuh ke bawah
Butang pengatup
Tanda SteadyShot
untuk memfokus. dipaparkan untuk menunjukkan bahawa SteadyShot berfungsi. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Jarak pengambilan gambar terdekat adalah lebih kurang 10 cm (W), 50 cm (T) (dari lensa).
butang pengatup ke 4 Tekan bawah sepenuhnya. Imej dirakam.
16MY
Kunci AE/AF
Melihat imej butang 1 Tekan balik).
(Main
Imej terakhir yang dirakam akan dipaparkan. • Apabila imej-imej yang dirakam dengan kamera lain pada “Memory Stick Duo” tidak boleh dimainkan balik pada kamera ini, lihat imej-imej itu dalam [PndanganFolder] (muka surat 32). (Main balik)
x Memilih imej berikut/dahulu Pilih imej dengan B (seterusnya)/ b (sebelumnya) pada butang kawalan.
Merakam/melihat imej
Butang
Butang kawalan
x Memadam imej 1 Tekan butang (Padam). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
x Kembali ke merakam imej Tekan butang pengatup separuh ke bawah.
x Mematikan kamera Tekan butang ON/OFF (Kuasa).
Butang kawalan Butang
(Padam)
17MY
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Memaparkan penunjuk minimum (Ambil gambar dgn mudah) Mod ini mengurangkan bilangan seting minimum. Saiz teks akan meningkat dan penunjuk dapat dilihat dengan lebih mudah.
dail mod pada 1 Tetapkan gambar dgn mudah).
(Ambil
Tindakan
Cara mengubah
Pemasa Kendiri
Tekan pada butang kawalan t Pilih [Pemasa Kendiri 10 Saat] atau [Pemasa Kendiri Dipadamkan].
Saiz Imej
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Saiz Imej].
Denyar
Tekan pada butang kawalan t Pilih [Auto denyar] atau [Denyar Dipadamkan]/Tekan MENU t [Denyar] t Pilih [Auto] atau [Padam].
zTentang mod Pandangan Mudah Apabila anda menekan butang (Main Balik) dengan dail mod disetkan pada (Ambil gambar dgn mudah), teks skrin main balik menjadi lebih besar dan lebih mudah dibaca. Di samping itu, fungsi yang dapat digunakan adalah terbatas. Butang (Padam): Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Pilih [OK] t z. Butang MENU: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan dengan [Padam Imej Tunggal], memadam semua imej dalam folder dengan [Padam Semua Imej].
18MY
Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)
1 Tekan butang
(Senyum).
Butang
(Senyum)
sementara kamera 2 Tunggu mengesan senyuman.
Bingkai Pengesanan Muka Penunjuk Kesensitifan Pengesanan Senyum
zPetua bagi mengambil senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutup mata dengan rambut. 2 Cuba halakan muka ke hadapan kamera dan berada pada paras yang sama. Kadar pengesanan adalah lebih tinggi apabila mata dikecilkan. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman lebih mudah dikesan apabila gigi ditunjukkan.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Apabila tahap senyum melebihi titik b pada penunjuk, kamera akan merakam imej secara automatik. Apabila anda menekan butang (Senyum) sekali lagi, Pengatup Senyum akan tamat. • Walaupun anda menekan butang pengatup semasa Pengatup Senyum, kamera akan mengambil imej, kemudian kembali ke mod Pengatup Senyum.
19MY
Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan) dail mod pada 1 Tetapkan (Pelarasan auto pintar).
kamera ke arah subjek. 2 Talakan Jika kamera mengecam suatu pemandangan, ikon Pengecaman Pemandangan, (Samarsamar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar), (Landskap), (Makro) atau (Potret) dipaparkan pada skrin LCD.
Ikon Pengecaman Adegan
butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus 3 Tekan pada subjek, kemudian rakam imej.
20MY
z
Merakam dua imej dengan seting yang berbeza dan memilih satu imej yang anda suka Tekan butang MENU, kemudian pilih (Pengecaman Adegan) t (Termaju) dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Apabila kamera mengecam pemandangan yang sukar dirakam ( (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar)), ia mengubah seting seperti berikut dan merakam dua imej dengan kesan yang berbeza. Rakaman kedua
Rakam dalam mod Slow Syncho
Rakam dengan kepekaan dinaikkan untuk mengurangkan kabur
Rakam dalam mod Slow Syncho menggunakan muka yang paling diterangi denyar sebagai rujukan
Rakam dengan kepekaan dinaikkan menggunakan muka yang paling diterangi denyar sebagai rujukan untuk mengurangkan kabur
Rakam dalam mod Slow Syncho
Rakam dengan kelajuan pengatup yang lebih perlahan dan kepekaan yang tidak dinaikkan
Rakam menggunakan denyar
Rakam dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang terlaras (DROplus)
Rakam menggunakan muka yang paling diterangi denyar sebagai rujukan
Rakam dengan kecerahan dan kontras muka dan latar belakang yang terlaras (DROplus)
Apabila merakam dengan Pengecaman Pemandangan diset pada [Termaju], kamera secara automatik mengambil dua gambar apabila (Potret) dicam. Imej tanpa mata tertutup secara automatik dipilih dipaparkan dan dirakam.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Rakaman pertama
21MY
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka) Kamera akan mengesan muka subjek dan memfokus padanya. Anda boleh memilih subjek utama semasa memfokus.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Pengesanan muka) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (Padam): Tidak menggunakan Pengesanan Muka. (Auto): Secara automatik memilih dan memfokus pada muka keutamaan. (Keutamaan pd kanak-kanak): Mengesan dan mengambil gambar dengan mengutamakan muka kanak-kanak. (Keutamaan pd dewasa): Mengesan dan mengambil gambar dengan mengutamakan muka orang dewasa.
zMendaftarkan muka keutamaan (Memori Muka Terpilih)
22MY
1 Tekan z pada butang kawalan semasa Pengesanan Muka. Muka sebelah kiri sekali didaftarkan sebagai muka keutamaan, dan bingkai berubah kepada warna jingga . 2 Setiap kali anda menekan z, muka keutamaan beralih satu muka ke kanan. Tekan z berulang kali sehingga bingkai jingga ( ) berada pada muka yang anda hendak daftarkan. 3 Untuk membatalkan pendaftaran muka (Dimatikan), gerakkan bingkai jingga ke muka sebelah kanan sekali, kemudian tekan z sekali lagi.
Ambil gambar rapat (Makro) Anda boleh merakam keindahan subjek-subjek kecil seperti serangga atau bunga dalam imej jarak dekat.
(Makro) pada butang 1 Tekan kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z. (Auto): Kamera melaraskan fokus secara automatik dari subjek jauh hingga subjek rapat. Secara lazim, biarkan kamera dalam mod ini. (Makro Dihidupkan): Kamera melaraskan fokus dengan memberi keutamaan kepada subjek rapat. Set Makro Dihidupkan semasa mengambil gambar subjek yang rapat.
Mod Wayang.
Menggunakan pemasa kendiri (Pemasa Kendiri) pada 1 Tekan butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V t z. (Pemasa Kendiri Dipadamkan): Tidak menggunakan pemasa kendiri. (Pemasa Kendiri 10 Saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas penangguhan 10 saat. Gunakan seting ini jika anda ingin berada dalam imej itu juga. Untuk membatal, tekan sekali lagi. (Pemasa Kendiri 2 Saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas penangguhan dua saat. Ini adalah untuk mengelakkan kekaburan yang disebabkan oleh ketidakstabilan semasa butang pengatup ditekan.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Perhatian • Mod Makro ditetapkan pada [Auto] apabila kamera berada dalam mod Auto Pelarasan Pintar atau
butang pengatup. 2 Tekan Lampu pemasa kendiri akan menyala dan bunyi bip akan kedengaran sehingga pengatup beroperasi.
23MY
Memilih mod denyar (Denyar) pada butang 1 Tekan kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z. (Auto denyar): Memancar apabila cahaya tidak mencukupi atau ada lampu belakang. (Denyar dihidupkan): Denyar sentiasa beroperasi. (Sgerak Prlhn (Denyar hdp)): Denyar sentiasa beroperasi. Kelajuan pengatup adalah perlahan di tempat yang gelap agar dapat mengambil gambar latar belakang yang terletak di luar cahaya denyar dengan jelas. (Denyar Dipadamkan): Denyar tidak beroperasi.
Perhatian • [Denyar dihidupkan] dan [Sgerak Prlhn (Denyar hdp)] tidak tersedia apabila kamera berada dalam
mod auto pelarasan Pintar. • Anda tidak boleh menggunakan denyar semasa Ambil Gambar Berterusan atau Kurungan.
Menukar paparan skrin DISP (paparan skrin) pada 1 Tekan butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V. (Cerah + Imej Sahaja): Setkan skrin lebih cerah dan hanya paparkan imej. (Cerah + Histogram): Setkan skrin lebih cerah dan paparkan graf kecerahan imej. (Cerah): Setkan skrin lebih cerah dan paparkan maklumat. (Biasa): Setkan skrin kepada kecerahan piawai dan paparkan maklumat.
zSeting histogram dan kecerahan Histogram adalah sebuah graf yang menunjukkan kecerahan imej. Paparan graf menunjukkan imej terang apabila diherot ke sebelah kanan, dan imej gelap apabila diherotkan ke sebelah kiri. • Jika anda melihat imej dalam cahaya luar yang cerah, naikkan kecerahan skrin. Bagaimanapun, kuasa bateri mungkin akan berkurangan lebih cepat dalam keadaan begitu.
24MY
Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan Saiz imej akan menentukan saiz fail imej yang dirakam apabila anda merakam imej. Semakin besar saiz imej, semakin terperinci imej yang akan dihasilkan semula apabila ia dicetak pada kertas format besar. Semakin kecil saiz imej, semakin banyak imej yang boleh dirakam. Pilih saiz imej yang berpadanan dengan cara anda akan melihat imejimej anda.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
saiz yang diingini t z.
Saiz imej
Garis panduan penggunaan
Bil. imej
Pencetakan
(4000×3000)
Untuk cetakan sebesar saiz A3+
Kurang
Halus
(3264×2448)
Untuk cetakan sebesar saiz A3
(2592×1944)
Untuk cetakan sebesar saiz A4
(2048×1536)
Untuk cetakan sebesar saiz L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mel
(4000×2672)
Nisbah aspek 3:2 seperti untuk cetakan foto dan poskad
Lebih
Kasar
Kurang
Halus
(4000×2248)
Untuk dilihat pada sebuah TV definisi tinggi.
Kurang
Halus
Lebih
Kasar
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Pilih (Saiz Imej) dengan v/V/ 2 b/B pada butang kawalan t
(1920×1080)
25MY
Perhatian • Apabila anda mencetak imej yang dirakam dengan nisbah aspek 16:9, kedua-dua hujungnya
mungkin terpangkas.
x Bilangan imej pegun yang boleh dirakam (Unit: imej-imej) Kapasiti
Memori dalaman Lebih kurang 11 MB
Saiz
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
12M
2
40
84
173
351
693
1401
8M
2
56
118
242
493
972
1963
3991
5M
3
68
143
293
595
1174
2372
4821
3M
2847
7
144
301
617
1253
2472
4991
10140
70
1383
2897
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(11M)
2
43
91
187
380
751
1516
3082
16:9(9M)
2
44
94
192
390
770
1555
3162
16:9(2M)
11
230
482
987
2005
3955
7986
16230
VGA
Perhatian • Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman. • Apabila bilangan baki imej yang boleh dirakam adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999”
muncul. • Apabila imej yang dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, imej itu mungkin
tidak akan muncul dalam saiz yang sebenar.
Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan) dail mod pada 1 Tetapkan (Pemilihan Adegan). Satu senarai mod Pemilihan Pemandangan dipaparkan.
26MY
mod yang diingini dengan 2 Pilih v/V/b/B pada butang kawalan t z. Jika anda mahu beralih ke pemandangan lain, tekan butang MENU.
(Sensitiviti Tinggi): Mengambil imej tanpa denyar meskipun dalam cahaya malap.
(Gourmet): Merakam hidangan makanan dengan menyerlahkan keenakan dan warnanya.
(Ambil Gambar Lembut): Mengambil imej dengan suasana yang lebih lembut untuk portret orang, bunga, dll.
(Salji): Mengambil gambar adegan salji berwarna putih dengan lebih jelas.
(Landskap): Mengambil gambar dengan memfokus pada subjek jauh.
(Bunga api): Mengambil gambar bunga api yang indah belaka.
(Potret Samar-samar): Mengambil imej tajam orang di tempat yang gelap tanpa kehilangan suasana malam.
(Dalam air): Mengambil gambar dalam air dalam warna semula jadi apabila selongsong kalis air dipasangkan.
(Samar-samar): Mengambil gambar adegan malam tanpa kehilangan suasana malam.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
(Pantai): Mengambil gambar adegan tepi laut atau tepi tasik dengan merakam kebiruan air dengan lebih jelas.
Perhatian • Denyar tidak beroperasi dalam sesetengah mod.
27MY
Mengambil wayang gambar dail mod pada 1 Tetapkan Wayang).
(Mod
butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk 2 Tekan memulakan rakaman. butang pengatup ke bawah sepenuhnya sekali lagi 3 Tekan untuk menghentikan rakaman. x Menonton wayang 1 Tekan butang (Main balik) dan tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada butang kawalan untuk memilih wayang untuk dilihat. 2 Tekan z. Butang
Ciri main balik
z
Jeda
B
Mara cepat
b
Mandir cepat
V
Paparkan skrin kawalan kekuatan. Laraskan kekuatan dengan v/V.
x Saiz imej Semakin besar saiz imej, lebih tinggi kualiti imej. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan sesaat (kadar bit purata), semakin lancar imej main balik. Saiz imej wayang gambar
28MY
Kadar bit purata
Garis panduan penggunaan
1280×720(Halus)
9 Mbps
Ambil wayang kualiti tertinggi untuk paparan di HDTV
1280×720(Biasa)
6 Mbps
Ambil wayang kualiti biasa untuk paparan di HDTV
VGA
3 Mbps
Ambil pada saiz yang sesuai untuk muat naik Web
x Masa rakaman maksimum Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh dibuat untuk lebih kurang 29 minit. (Unit: jam: minit: saat) Kapasiti Memori dalaman Saiz
Lebih kurang 11 MB
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720(Halus)
–
0:03:00
0:06:40
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720(Biasa)
–
0:04:30
0:09:50
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:09:20
0:19:50
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
VGA
0:00:10
Perhatian • Tempoh rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
Duo”
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
rakaman. • Masa mengambil gambar secara berterusan berbeza mengikut keadaan rakaman (suhu, dll.). • Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick
29MY
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
Melihat imej dibesarkan (zum main balik) butang (Main 1 Tekan balik) untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Zum main balik). Imej dibesarkan sebanyak dua kali ganda saiznya, dengan bahagian tengah imej.
skala zum dan 2 Laraskan kedudukan. Butang : Zum ke dalam. Butang W pada butang W/T (Zum): Zum ke luar. v/V/b/B pada butang kawalan: Melaraskan kedudukan. Menunjukkan kawasan imej keseluruhan yang dipaparkan
Mencari imej (Indeks Imej) butang (Main 1 Tekan balik) untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Indeks imej). •
Tekan butang (Indeks imej) sekali lagi untuk memaparkan skrin indeks dengan lebih banyak imej.
imej dengan v/V/b/B pada 2 Pilih butang kawalan. •
30MY
Untuk kembali ke skrin imej tunggal, tekan z.
Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej pegun, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
(Pertunjukan Slaid) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
[Mula] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan 3 Pilih z.
zMemilih muzik latar Anda boleh memindahkan fail muzik yang diingini dari CD anda atau fail MP3 kepada kamera agar dapat dimainkan balik semasa pertunjukan slaid. Untuk memindahkan fail muzik, pasang perisian “Music Transfer” (yang dibekalkan) dalam komputer anda (muka surat 38), kemudian ikut langkah-langkah di bawah. 1 Tekan MENU t (Seting) t (Seting Utama) t [Muat Turun Muzik] t [OK]. 2 Buat sambungan USB di antara kamera dengan komputer anda. 3 Mulakan dan operasikan “Music Transfer”. Untuk butir-butir tentang “Music Transfer”, lihat bantuan “Music Transfer”.
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
Pertunjukan slaid akan bermula. • Untuk menamatkan pertunjukan slaid, tekan z.
31MY
Memilih format paparan (Mod Pandangan) Membolehkan anda memilih format paparan untuk melihat berbilang imej semasa menggunakan “Memory Stick Duo”.
butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
(Mod Pandangan) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (PndanganTarikh): Memaparkan imej mengikut tarikh. (Pandangan Acara): Menganalisis tarikh gambar dan kekerapan, menyusun atur imej-imej mengikut kumpulan secara automatik dan memaparkan imej-imej itu. (Kegemaran): Memaparkan imej-imej yang didaftarkan sebagai Kegemaran. (PndanganFolder): Memaparkan dan menyusun atur imej mengikut folder.
Perhatian • Apabila anda tidak boleh memainkan balik imej yang dirakam dengan kamera lain, lihat imej itu
dalam [PndanganFolder].
32MY
Memadam imej
Memadam imej butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Padam). Butang
(Padam)
v/V pada butang 2 Tekan kawalan untuk memilih seting yang diingini. Semua Imej dlm Julat Tarikh: Anda boleh memadam semua imej dalam julat Butang MENU tarikh yang dipaparkan. Menurut Mod Pandangan, item ini akan merupakan [SmuaDlmFld] atau [Semua dalam Acara]. Imej berbilang: Anda boleh memilih dan memadamkan imej berbilang. Pilih imej, tekan z, dan kemudian tekan butang MENU untuk memadam. Imej Ini: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Keluar: Batalkan pemadaman itu. Memadam imej
33MY
Memadam semua imej (Format) Anda boleh memadam semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” atau memori dalaman. Jika “Memory Stick Duo” disisipkan, semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” akan dipadam. Jika “Memory Stick Duo” tidak disisipkan, semua data yang disimpan dalam memori dalaman akan dipadam.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
(Alat “Memory Stick”) atau (Alatan Memori 3 Pilih Dalaman) dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan [Format] t z.
4 Pilih [OK], kemudian tekan z. Perhatian • Pemformatan akan memadam semua data secara kekal, termasuk imej yang dilindungi, dan data
tidak boleh dipulihkan.
34MY
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Melihat imej pada sebuah televisyen kamera kepada televisyen dengan kabel 1 Sambungkan pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Ke penyambung berbilang
Ke jek input audio/video
Kabel untuk pangkalan berbilang guna
zMelihat imej-imej pada sebuah TV HD (Definisi Tinggi) • Anda boleh melihat imej yang dirakam pada kamera dengan menyambungkan kamera kepada
TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Penyesuai Output HD (dijual berasingan). Gunakan Kabel Penyesuai Output HD yang serasi Type2b. • Setkan [COMPONENT] kepada [HD(1080i)] di bawah (Seting Utama) pada skrin seting.
Perhatian • Seting [Video Keluar] diset pada mod [NTSC] di kilang untuk membolehkan anda menikmati
Mencetak imej pegun Jika anda mempunyai sebuah pencetak serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej dengan mengikut prosedur berikut. Mula-mula, tetapkan kamera untuk membolehkan sambungan USB antara kamera dengan pencetak.
kamera dengan pencetak dengan menggunakan 1 Sambungkan kabel pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan). pencetak. 2 Hidupkan Setelah sambungan dibuat, penunjuk
dipapar.
Bersambung dengan peranti-peranti lain
kualiti imej wayang yang optimum. Jika imej tidak muncul atau paparan ketar pada TV anda, anda mungkin menggunakan TV PAL-sahaja. Cuba tukar seting [Video Keluar] kepada [PAL] (muka surat 46).
35MY
MENU t (Cetak) 3 Tekan dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (Imej Ini): Cetak imej yang sedang dipaparkan. (Imej berbilang): Tekan b/B untuk memaparkan imej, kemudian z.
Butang MENU
item seting yang diingini, kemudian [OK] t z. 4 Pilih Imej dicetak. Perhatian • Jika mustahil untuk menyambung kepada pencetak, pastikan [Sambung USB] disetkan di bawah
(Seting Utama) pada [PictBridge].
zMencetak di sebuah kedai Anda tidak boleh mencetak imej yang disimpan dalam memori dalaman secara terus daripada kamera di kedai cetak. Salin imej kepada “Memory Stick Duo”, kemudian bawa “Memory Stick Duo” ke kedai cetak. Cara membuat salinan: Tekan MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin] t [OK]. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda.
zMenindih tarikh pada imej Kamera ini tidak mempunyai fungsi untuk menindih tarikh pada imej. Ini adalah bagi mengelakkan tarikh diduplikasi semasa pencetakan. Mencetak di sebuah kedai: Anda boleh meminta supaya imej dicetak dengan tarikh beritindih. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda. Mencetak di rumah: Sambungkan kepada pencetak komplians PictBridge, dan tekan butang MENU, kemudian setkan [Cetak] t [Date] kepada [Tarikh] atau [Tarikh&Masa]. Menindih tarikh pada imej menggunakan PMB: Dengan perisian “PMB” yang dibekalkan dipasang pada PC (muka surat 38), anda boleh menindihkan terus tarikh pada imej. Walau bagaimanapun, ambil perhatian bahawa apabila imej dengan tarikh bertindih dicetak, tarikh itu mungkin diduplikasi bergantung pada seting cetakan. Untuk butir-butir tentang “PMB”, lihat “PMB Guide” (muka surat 39).
36MY
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer x Menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)” Anda boleh menikmati imej-imej yang dirakam lebih daripada dahulu dengan memanfaatkan perisian tersebut dan “PMB” disediakan dalam sebuah CD-ROM (yang dibekalkan). Ada banyak lagi fungsi selain daripada yang disenaraikan di bawah untuk membolehkan anda menikmati imej-imej anda. Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide” (muka surat 39).
Import ke
komputer
Kalendar Khidmat media Memuat naik imej ke khidmat media.
Melihat imej dalam kalendar.
CD/DVD
Mencetak imej dengan tera tarikh.
Mencipta cakera data dengan menggunakan pemacu pembakar CD atau pemacu pembakar DVD.
Eksport ke
kamera Mengeksport imej ke “Memory Stick Duo” dengan melihatnya.
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Cetak
Perhatian • “PMB” tidak serasi dengan komputer Macintosh.
37MY
x Peringkat 1: Memasang “PMB” (yang dibekalkan) Anda boleh memasang perisian (yang dibekalkan) menggunakan prosedur berikut. Apabila anda memasang “PMB”, “Music Transfer” juga akan dipasang. • Log masuk sebagai Pentadbir.
1 Periksa persekitaran komputer anda. Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “PMB” dan “Music Transfer” OS (diprapasangkan): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih laju (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Pentium D 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih laju/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih laju) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 500 MB Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih Memori Video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih) *1 Edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. *2 Edisi Starter (Edition) tidak disokong.
komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang 2 Hidupkan dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM. Skrin menu pemasangan dipapar.
[Install] (Pasang). 3 Klik Skrin “Choose Setup Language” (Pilih Bahasa Pemasangan) dipapar.
arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan 4 Ikut pemasangan.
5 Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan selesai. 38MY
x Peringkat 2: Mengimport imej ke komputer anda dengan menggunakan “PMB”
pek bateri yang telah dicas sepenuhnya ke dalam 1 Masukkan kamera, kemudian tekan butang (Main balik). kamera ke komputer anda. 2 Sambungkan “Menyambung…” muncul pada skrin kamera. 1 Ke jek USB
Kabel untuk pangkalan berbilang guna •
2 Ke penyambung berbilang
dipaparkan pada skrin semasa sesi komunikasi. Jangan mengoperasi komputer semasa penunjuk sedang dipaparkan. Apabila penunjuk berubah kepada , anda boleh mula menggunakan komputer lagi.
butang [Import]. 3 Klik Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide”. x Peringkat 3: Melihat “PMB Guide”
•
(PMB
Untuk mengakses “PMB Guide” dari menu mula: Klik [Start] (Mula) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Perhatian • Jangan tanggalkan kabel pangkalan berbilang guna daripada kamera semasa kamera masih
beroperasi atau semasa “Mengakses…” muncul pada skrin kamera. Melakukan demikian mungkin akan merosakkan data. • Apabila menggunakan bateri dengan cas yang sedikit, anda mungkin tidak dapat memindahkan data atau data mungkin menjadi rosak. Anda disarankan agar menggunakan Penyesuai AC (dijual berasingan) dan kabel USB /AV/ DC IN untuk pangkalan berbilang guna (dijual berasingan).
Bersambung dengan peranti-peranti lain
dua kali pada ikon 1 Klik Guide) pada desktop.
39MY
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda Anda boleh menyalin imej kepada komputer Macintosh anda. Walau bagaimanapun, “PMB” adalah tidak serasi. Apabila imej dieksport ke “Memory Stick Duo”, anda boleh melihatnya dalam [PndanganFolder]. Anda boleh memasang “Music Transfer” pada komputer Macintosh anda. Persekitaran komputer yang disyorkan Persekitaran berikut disyorkan untuk sebuah komputer yang disambung pada kamera. Persekitaran yang disarankan untuk mengimport imej OS (diprapasangkan): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Jek USB: Dibekalkan secara standard Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “Music Transfer” OS (diprapasangkan): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (128 MB atau lebih disarankan) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 50 MB
40MY
Mengubah seting kamera
Mengubah bunyi-bunyi operasi Anda boleh menetapkan bunyi yang dihasilkan semasa anda mengoperasikan kamera.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
(Seting Utama) dengan v/V/b/B pada butang 3 Pilih kawalan, kemudian tekan [Bip] t mod yang diingini t z. Pengatup: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup. Kuat/Perlahan: Menghidupkan bunyi bip/pengatup apabila anda menekan butang kawalan/pengatup. Jika anda mahu menurunkan kekuatan bunyi, pilih [Perlahan]. Padam: Mematikan bunyi bip/pengatup.
Mengubah seting kamera
41MY
Menggunakan item MENU Memaparkan fungsi-fungsi yang tersedia untuk memudahkan penetapan semasa kamera berada dalam mod ambil gambar atau main balik. Hanya item yang boleh didapati bagi setiap mod dipaparkan pada skrin. Pilih (Seting) t [Seting Utama] t [Memula] untuk memulakan seting kepada seting asal.
butang MENU untuk 1 Tekan memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
item menu yang diingini 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Semasa main balik, sahkan dengan menekan z.
3 Tekan butang MENU untuk mematikan skrin Menu. x MENU dalam mod ambil gambar Item
Gambaran
Mod merakam wayang
Mengubah seting mengikut mod pemandangan wayang. (
Saiz Imej
Mod RAKAM
Auto/
Sensitiviti Tinggi/
Dalam air)
Menetapkan saiz imej. (
/
/
/
/
(
1280×720(Halus)/
/
/
/
)
1280×720(Biasa)/
VGA)
Memilih cara mengambil gambar secara berterusan. ( Normal/ Ambil gambar berterusan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV
Melaraskan pendedahan secara manual.
ISO
Memilih sensitiviti pencahayaan.
(–2.0EV hingga +2.0EV)
(Auto/ISO 80 hingga ISO 3200)
42MY
Item
Gambaran
Imbangan Putih
Melaraskan ton warna mengikut keadaan cahaya persekitaran. (
Auto/ Siang Hari/ Lampu Pendarfluor 2, Denyar)
Mendung/ Lampu Pendarfluor 1, Lampu Pendarfluor 3/n Pijar/
Imbangan Putih Dalam Air
Melaraskan warna sewaktu mengambil gambar dalam air.
Fokus
Menukar cara fokus.
(
Auto/
Dalam air 1,
( AFBrblng/ 7.0 m/ ) Mod meter
Dalam air 2)
AF Tengah/
AF Bintik/0.5 m/1.0 m/3.0 m/
Menetapkan bahagian yang mana pada subjek yang perlu diukur untuk menentukan pendedahan. (
Berbilang/
Tengah/
Bintik)
Pengecaman Adegan
Mengesan keadaan mengambil gambar dengan automatik dan kemudian mengambil gambar.
Sensitiviti Kesan Senyum
Menetapkan tahap kesensitifan untuk pengesanan senyum.
Pengesanan muka
Memilih subjek utama untuk melaraskan fokus semasa menggunakan Pengesanan Muka.
(
(
Auto/
Termaju)
Senyuman Lebar/
(
Senyuman Biasa/
Padam/ Auto/ Keutamaan pd kanak-kanak/ Keutamaan pd dewasa)
Tahap Denyar
Melaraskan jumlah cahaya denyar.
Mengelak mata tertutup
Menetapkan fungsi Mengelak Mata Tertutup.
(
(
Senyuman Kecil)
/
Piawaian/
Auto/
)
Padam)
Pengurangan Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangkan fenomena mata merah.
DRO
Mengoptimumkan kecerahan dan kontras.
Mod Warna
Menukar terangnya imej atau menambah kesan-kesan khas.
SteadyShot
Memilih mod anti-kabur.
(
(
( (Seting)
Padam/
Biasa/
Hidupkan/
Padam)
DRO standard/
Warna Terang/
Mengambil gambar/
Mengubah seting kamera.
DRO plus)
Sepia/
Berterusan/
Hitam Putih)
Padam)
Mengubah seting kamera
(
Auto/
43MY
x MENU dalam mod pandangan Item
Gambaran
(Pertunjukan Slaid)
Memainkan balik imej secara berturut-turut dengan diiringi kesan dan muzik.
(Senarai Tarikh)
Memilih senarai tarikh main balik.
(Senarai Acara)
Memilih kumpulan acara untuk dimainkan balik.
(Mod Pandangan)
Bertukar antara Mod-Mod Pandangan. (
(Tapis mengikut Muka)
Pandangan Acara/
Kegemaran/
Memainkan balik imej yang dituras untuk memenuhi syarat-syarat tertentu. (
(Tambah/Padam Kegemaran)
PndanganTarikh/ PndanganFolder)
Padam/ Senyum)
Semua orang/
Kanak-kanak/
Bayi/
Menambahkan imej ke Kegemaran atau mengeluarkan imej dari Kegemaran. (
Imej Ini/ Imej berbilang/ TmbahSmua dlm JulatTarikh*/ KeluarSmua dlm JulatTarikh*) * Teks yang dipaparkan berbeza-beza bergantung kepada setiap Mod Pandangan. (Perapi)
Merapi imej pegun. ( Perapian/ Pembetulan Mata Merah/ Penopengan tidak tajam/ Fokus Lembut/ Separuh warna/ Kanta Mata Ikan/ Penuras Silang/ Kabur Jejarian/ Retro/ Senyum)
(Saiz semula berbilang) (Padam)
Mengubah saiz imej menurut penggunaan. (
HDTV/
Blog / Emel)
Memadamkan imej. ( Imej Ini/ Imej berbilang/ Semua Imej dlm Julat Tarikh*) * Teks yang dipaparkan berbeza-beza bergantung kepada setiap Mod Pandangan.
(Melindung)
Mencegah pemadaman tidak sengaja. (
Imej Ini/
Imej berbilang)
Menambahkan tanda Arahan cetak pada imej yang hendak dicetak dalam “Memory Stick Duo”. (
Imej berbilang)
(Cetak)
Mencetak imej dengan menggunakan pencetak serasi PictBridge. ( Imej Ini/ Imej berbilang)
(Putar)
Memutar imej pegun.
(Pilih Folder) (Seting)
44MY
Imej Ini/
Memilih folder untuk melihat imej. Mengubah seting selain daripada seting mengambil gambar.
Menggunakan item
(Seting)
Anda boleh mengubah seting lalai. (Seting Ambl Gmbar) dipaparkan hanya apabila seting telah dimasukkan daripada mod mengambil gambar.
butang MENU untuk 1 Tekan memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
item yang diingini dengan v/V/b/B pada butang 3 Pilih kawalan, kemudian tekan z.
4 Tekan butang MENU untuk mematikan skrin seting. Item
Gambaran
(Seting Ambl Gmbar)
Cahaya AF
Cahaya AF memberi cahaya tambahan untuk memfokus dengan lebih mudah pada subjek dalam persekitaran gelap.
Garis Grid
Setkan sama ada garisan grid dipaparkan atau tidak pada skrin.
Zum Digital
Pilih mod zum digital.
Lensa Pertukaran
Mengeset untuk mencapai fokus yang sewajarnya apabila memasang lensa pertukaran.
Orientasi Auto
Apabila kamera diputar untuk mengambil imej potret (menegak), kamera merakamkan pertukaran kedudukannya dan memaparkan imej dalam kedudukan potret.
Auto Semak
Memaparkan imej yang dirakam pada skrin untuk lebih kurang dua saat sejurus selepas menangkap imej pegun.
Mengubah seting kamera
Kategori
45MY
Kategori (Seting Utama)
(Alat “Memory Stick”)
(Alatan Memori Dalaman)
(Seting Jam)
46MY
Item
Gambaran
Bip
Memilih atau mematikan bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasi kamera.
Language Setting
Memilih bahasa untuk digunakan dalam item menu, amaran, dan mesej.
Panduan Fungsi
Memilih sama ada panduan fungsi dipaparkan atau tidak semasa anda mengoperasikan kamera.
Memula
Memulakan seting kepada seting asalnya.
Mod Demo
Setkan sama ada hendak melihat demonstrasi Pengatup Senyum atau Pengecaman Pemandangan.
COMPONENT
Memilih jenis output isyarat video mengikut TV yang disambungkan.
Video Keluar
Menetapkan output isyarat video mengikut sistem warna televisyen kelengkapan video yang disambung.
Paparan Zum Lebar
Memainkan balik imej pegun pada kadar aspek 4:3 atau 3:2 sebagai kadar aspek 16:9 pada TV HD (Definisi Tinggi).
Sambung USB
Memilih mod USB apabila menghubungkan kamera dengan komputer atau pencetak serasi PictBridge dengan menggunakan kabel untuk terminal berbilang guna.
Muat Turun Muzik
Menukar fail muzik dengan menggunakan “Music Transfer”.
Format Muzik
Memadam semua fail muzik latar yang disimpan dalam kamera.
Format
Memformat “Memory Stick Duo”.
Buat Folder RAKAM
Mencipta folder di dalam “Memory Stick Duo” untuk merakam imej.
UbahFldeRAKM
Menukar folder yang sedang digunakan untuk merakam imej.
Padam Folder RAK.
Memadam folder in “Memory Stick Duo”.
Salin
Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada “Memory Stick Duo”.
Nombor Fail
Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan nombor fail kepada imej.
Format
Memformat memori dalaman.
Nombor Fail
Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan nombor fail kepada imej.
Seting Kawasan
Melaras waktu kepada waktu tempatan bagi kawasan terpilih.
Seting Tarikh&Masa
Menetapkan tarikh dan waktu.
Lain-lain
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin Ikon-ikon akan dipaparkan pada skrin untuk menunjukkan status kamera. Anda boleh menukar paparan skrin menggunakan DISP (paparan skrin) pada butang kawalan (muka surat 24). Apabila mengambil gambar imej pegun
A Paparan
Penunjuk Baki Bateri Amaran bateri lemah Saiz imej
• Ikon-ikon adalah terhad dalam mod
Pemilihan Adegan
(Ambil gambar dgn mudah).
Apabila mengambil wayang gambar
Dial mod (auto pelarasan Pintar, Auto Program atau Mod Wayang) Ikon Pengecaman Adegan
Mod rakam gambar Imbangan putih
Mod meter
Apabila memainkan balik
SteadyShot Amaran getaran Pengecaman Adegan DRO
Lain-lain
Penunjuk Kesensitifan Pengesanan Senyum
Skala zum
47MY
Paparan
Penunjuk
Paparan
Mod warna
Folder main balik
PictBridge sedang bersambung
96
Bilangan imej boleh dirakam
Mod Pandangan
12/12
Nombor imej/Bilangan imej yang dirakam dalam folder yang dipilih
100Min
Masa boleh dirakam
Tapis mengikut Muka
Media rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, Memori dalaman)
Kegemaran
Menukar folder
Lindung
Cahaya AF
Arahan cetak (DPOF)
Pengurangan mata merah
Eksport PMB
Mod meter
Zum main balik
Mod denyar
B
Mengecas denyar
Paparan
Penunjuk
z
Kunci AE/AF
ISO400
Nombor ISO Pengatup perlahan NR
125
Kelajuan pengatup
F3.5
Nilai Apertur
+2.0EV
Nilai Dedahan Penunjuk bingkai pencari julat AF
1.0 m
Imbangan putih
ISO 400
Nombor ISO
D Paparan
Penunjuk Pemasa kendiri
C:32:00
Paparan diagnostik diri
Nilai separa manual
Destinasi
Makro
Amaran panas lampau
RAKAM Tnggusdia
Rakaman wayang gambar/ Tunggu sedia wayang gambar
Pengesanan muka
0:12
Masa rakaman (m:s)
101-0012
Nombor fail folder
2009 1 1 9:30 AM
Tarikh/waktu imej main balik yang dirakam
z STOP z PLAY
Panduan fungsi untuk memainkan imej
bB BACK/NEXT
Memilih imej
V VOLUME
Melaras kekuatan
Lensa pertukaran
Ambil Gambar Berterusan/ Kurungan Fail pengurusan penuh Bingkai pencari julat AF
Bebenang silang meter tumpu
C Paparan
48MY
Penunjuk
Penunjuk
+2.0EV
Nilai Dedahan
Folder rakaman
500
Kelajuan pengatup
Paparan
Penunjuk
F3.5
Nilai Apertur PictBridge sedang bersambung
N
Main balik Bar main balik
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Paparan Latitud dan Longitud Histogram • dipapar apabila
paparan histogram dilumpuhkan. Kekuatan bunyi
Lain-lain
49MY
Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) “Panduan buku Cyber-shot”, yang menjelaskan secara terperinci cara menggunakan kamera, disediakan dalam CD-ROM (yang dibekalkan). Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca “Panduan buku Cyber-shot”. Jika ia tidak dipasang pada komputer anda, anda boleh memuatturunkannya dari laman web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Klik “Cyber-shot Handbook”.
3
Mulakan “Panduan buku Cyber-shot” dari jalan pintas pada desktop.
“Panduan Termaju Cyber-shot”, yang mengandungi maklumat tentang aksesoriaksesori kamera akan dipasang sekaligus.
x Untuk pengguna Macintosh
50MY
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook] dan salin “Handbook.pdf” yang disimpan dalam folder [MY] kepada komputer anda.
3
Apabila selesai menyalin, klik dua kali pada “Handbook.pdf”.
Penyelesaian masalah Jika anda mengalami masalah dengan kamera, cuba penyelesaian berikut. 1 Periksa item-item di bawah, dan rujuk “Panduan buku Cyber-shot” (PDF). Jika sesuatu kod seperti “C/E:ss:ss” dipapar pada skrin, rujuk “Panduan buku Cyber-shot”.
2 Keluarkan pek bateri, dan masukkan pek bateri sekali lagi selepas lebih kurang satu minit, dan hidupkan kuasa.
3 Mulakan seting (muka surat 45).
4 Hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony tempatan yang sah. Apabila membaiki kamera yang mengandungi memori dalaman atau fungsi fail Muzik, data dalam kamera mungkin diperiksa atas keperluan minimum untuk mengesahkan dan memperbaiki gejala pincang tugas. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Pek bateri dan kuasa Tidak boleh memasukkan pek bateri. • Masukkan pek bateri dengan betul dengan menolak tuas lenting bateri (muka surat 11).
Tidak boleh menghidupkan kamera. • Selepas memasukkan pek bateri ke dalam kamera, kamera akan mengambil sedikit masa
untuk dihidupkan.
Kuasa dimatikan dengan tiba-tiba.
Lain-lain
• Masukkan pek bateri dengan betul (muka surat 11). • Pek bateri dinyahcas. Masukkan pek bateri yang telah dicas (muka surat 9). • Pek bateri telah kehabisan kuasa. Gantikan dengan bateri baru. • Gunakan pek bateri yang disyorkan.
• Bergantung pada kamera dan suhu bateri, kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk
melindungi kamera. Dalam keadaan ini, mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan. • Jika anda tidak mengoperasi kamera untuk lebih kurang tiga minit ketika kuasa dihidupkan, kamera dimatikan secara automatik untuk mengelakkan kehausan pek bateri. Hidupkan kamera sekali lagi (muka surat 14). • Pek bateri telah kehabisan kuasa. Gantikan dengan bateri baru.
51MY
Penunjuk baki cas tidak betul. • Cas bateri akan habis dengan cepat dan baki cas bateri yang sebenar akan lebih rendah
daripada penunjuk dalam keadaan-keadaan berikut: – Apabila anda menggunakan kamera di lokasi yang sangat panas atau sejuk. – Apabila anda kerap menggunakan denyar dan zum. – Apabila anda menghidupkan dan memadamkan kuasa secara berulang. – Apabila anda mengesetkan kecerahan skrin yang lebih tinggi menggunakan DISP seting (paparan skrin). • Terdapat percanggahan antara penunjuk baki cas dan baki cas bateri yang sebenar. Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya sekali, dan kemudian caskan ia untuk membetulkan penunjuk. • Pek bateri dinyahcas. Masukkan pek bateri yang dicas (muka surat 9). • Pek bateri telah kehabisan kuasa. Gantikan dengan bateri baru.
Tidak boleh mengecas pek bateri semasa ia masih di dalam kamera. • Anda tidak boleh mengecas pek bateri dengan menggunakan Penyesuai AC (dijual
berasingan). Gunakan pengecas bateri (yang dibekalkan) untuk mengecas bateri.
Lampu CHARGE akan memancar semasa pengecasan bateri. • Keluarkan dan masukkan semula pek bateri dan pastikan ia dipasang dengan betul. • Suhu mungkin tidak sesuai untuk pengecasan. Cuba caskan pek bateri lagi dalam julat suhu
pengecasan yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Mengambil imej pegun/wayang gambar Tidak boleh merakam imej. • Periksa kapasiti kosong memori dalaman atau “Memory Stick Duo” (muka surat 26, 29). Jika
ia penuh, lakukan salah satu daripada berikut: – Padamkan imej yang tidak diperlukan (muka surat 33). – Tukar “Memory Stick Duo”. • Anda tidak boleh merakam imej ketika mengecas denyar. • Apabila mengambil imej pegun, setkan dail mod pada selain daripada (Mod Wayang). • Setkan dail mod pada (Mod Wayang) apabila mengambil wayang. • Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick PRO Duo”. Apabila menggunakan media rakaman selain daripada “Memory Stick PRO Duo”, setkan saiz imej wayang pada [VGA]. • Kamera berada dalam mod demonstrasi Pengatup Senyum. Tetapkan [Mod Demo] kepada [Padam].
Jalur-jalur putih, hitam, merah, ungu, atau lain-lain muncul pada imej, atau imej kelihatan kemerah-merahan. • Fenomena ini disebut sememeh. Ini bukan pincang tugas.
52MY
Melihat imej Tidak boleh mainkan balik imej. • Tekan butang (Main balik) (muka surat 17). • Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda. • Fail yang mengandungi imej yang telah diproses pada sebuah komputer atau imej yang telah
dirakam dengan kamera lain tidak dijamin boleh dimainkan balik pada kamera ini. • Kamera dalam mod USB. Padamkan sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memainkan balik sesetengah imej yang dirakam dengan kamera
lain dan disimpan dalam “Memory Stick Duo”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder (muka surat 32). • Ini disebabkan oleh penyalinan imej pada komputer anda ke “Memory Stick Duo” tanpa menggunakan “PMB”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder (muka surat 32).
Lain-lain
53MY
Langkah berjaga-jaga Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap
•
• • •
Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. Di lokasi yang mengalami gegaran yang kuat Berhampiran kawasan magnet yang kuat Di tempat-tempat berpasir atau berdebu Berhati-hati dan jangan biarkan pasir atau debu memasuki kamera. Ini mungkin menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini tidak boleh dibaiki.
Mengenai pembawaan Jangan duduk atas kerusi atau di tempat lain dengan kamera di kocek belakang seluar atau skirt anda kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas atau kerosakan pada kamera.
Mengenai pencucian Mencuci skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan kit pencuci LCD (dijual berasingan) untuk menghilangkan kesan cap jari, debu, dll. Mencuci lensa
Lapkan lensa dengan sehelai kain lembut untuk menghilangkan kesan cap jari, debu dll. Mencuci permukaan kamera
54MY
Bersihkan permukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan air, kemudian lapkan permukaan dengan sehelai kain kering. Untuk mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong: – Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun serangga. – Jangan sentuh kamera dengan mana-mana bahan di atas di tangan anda. – Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan getah atau vinil bagi satu jangka masa yang panjang.
Mengenai suhu pengoperasian Kamera anda telah direka bentuk untuk digunakan dalam suhu antara 0°C dan 40°C. Mengambil gambar di tempat-tempat yang terlalu sejuk atau panas yang melampaui julat ini adalah tidak digalakkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan Jika kamera dibawa terus dari satu lokasi sejuk ke satu lokasi panas, lembapan mungkin memeluwap di dalam atau di luar kamera. Pemeluapan kelembapan mungkin menyebabkan kamera pincang tugas. Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Matikan kamera dan tunggu lebih kurang satu jam sehingga lembapan tersejat. Ambil perhatian bahawa jika anda cuba mengambil gambar apabila masih ada lembapan di dalam lensa, anda tidak akan dapat merakam imej yang jelas.
Mengenai bateri sandaran dalaman yang boleh dicas semula Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas semula dalaman untuk mengekalkan seting tarikh dan masa dan lain-lain tanpa menghiraukan sama ada kuasa dihidup atau dimatikan. Bateri boleh dicas semula ini sentiasa dicas selagi anda menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda menggunakan kamera hanya bagi tempoh-tempoh yang pendek, kuasa bateri akan ia nyahcas secara beransur-ansur, dan jika anda langsung tidak menggunakan kamera selama lebih kurang sebulan, ia menjadi nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan anda mengecas bateri boleh dicas ini sebelum menggunakan kamera tersebut. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas semula ini tidak dicas, anda masih boleh menggunakan kamera tetapi tarikh dan masa tidak akan ditunjukkan. Cara mengecas bateri sokongan dalaman yang boleh dicas semula
Masukkan pek bateri yang dicas ke dalam kamera, dan biarkan kamera selama 24 jam atau lebih lama dengan kuasa ditutup.
Spesifikasi Kamera
[Kuasa, umum]
[Sistem]
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (dijual berasingan), 3.6 V Penyesuai Arus Ulang AC-LS5K (dijual berasingan), 4.2 V Penggunaan kuasa (ketika merakam): DSC-W290: 1.1 W DSC-W270/W275: 1.0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi: DSC-W290: 97.6 × 57.4 × 22.6 mm (L/T/D, tidak termasuk terjulur) DSC-W270/W275: 97.6 × 56.6 × 22.6 mm (L/T/D, tidak termasuk terjulur) Jisim (termasuk pek bateri NP-BG1, “Memory Stick Duo”): DSC-W290: Lebih kurang 174 g DSC-W270/W275: Lebih kurang 164 g Mikrofon: Satu suara Pembesar suara: Satu suara Exif Print: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi PictBridge: Serasi
Peranti imej: 7.79 mm (jenis 1/2.3) CCD berwarna, Penuras warna primer Jumlah bilangan piksel kamera: Lebih kurang 12.4 Megapiksel Bilangan piksel berkesan kamera: Lebih kurang 12.1 Megapiksel Lensa: Lensa zum 5× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (bersamaan filem 35 mm)) F3.3 (W) – F5.2 (T) Semasa merakam wayang (16:9): 31 mm – 155 mm Semasa merakam wayang (4:3): 37 mm – 185 mm Kawalan Dedahan: Pendedahan automatik, Pilihan Adegan (10 mod) Imbangan putih: Automatik, Cahaya siang, Mendung, Pendarfluor 1,2,3, Pijar, Denyar Imbangan Putih Dalam Air: Auto, Dalam Air 1,2 Sela rakaman untuk mod Ambil Gambar Berterusan: Lebih kurang 1.8 saat Format fail: Imej pegun: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) serasi DPOF Wayang: Visual MPEG-4 Media rakaman: Memori dalaman (lebih kurang 11 MB), “Memory Stick Duo” Denyar: Jarak denyar (sensitiviti ISO (indeks dedahan yang disyorkan) set ke Auto): Lebih kurang 0.2 m hingga 3.0 m (W)/ lebih kurang 0.5 m hingga 1.9 m (T)
[Penyambung-penyambung Input dan Output]
[Skrin LCD] Panel LCD: DSC-W290: 7.5 cm (jenis 3.0) pemacu TFT DSC-W270/W275: 6.7 cm (jenis 2.7) pemacu TFT Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240) bintik
Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2 W Voltan output: DC 4.2 V, 0.25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Lebih kurang 83 × 55 × 24 mm (L/T/D) Jisim: Lebih kurang 55 g
Pek bateri boleh dicas semula NPBG1 Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion Voltan maksimum: DC 4.2 V Voltan nominal: DC 3.6 V Arus cas maksimum: 1.44 A Voltan cas maksimum: DC 4.2 V Kapasiti: tipikal: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Lain-lain
Terminal berbilang guna Type2b (AV-keluar (Komponen SD/HD)/USB/DC-masuk): Output video Output audio (Stereo) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (mematuhi USB 2.0)
Pengecas bateri BC-CSGD/BCCSGE
Rekabentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
55MY
Cap Dagang • Cap-cap berikut adalah cap-cap dagang Sony
Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM” Microsoft, Windows, DirectX dan Windows Vista adalah cap dagang berdaftar atau cap dagang Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Macintosh dan Mac OS adalah cap-cap dagang atau cap-cap dagang berdaftar Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah cap dagang atau cap dagang berdaftar Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah cap-cap dagang atau cap-cap dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya, cap dagang atau cap dagang berdaftar pembangun atau pengilang mereka masing-masing. Walau bagaimanapun, tanda ™ atau ® tidak digunakan dalam semua kes dalam manual ini. Stick”,
•
•
• •
•
56MY
Lain-lain
57MY
Bahasa Indonesia PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN [ Unit baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60°C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2ID
Daftar isi Catatan tentang penggunaan kamera ..................................................... 5
Persiapan
................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7 Mengenal komponen................................................................................. 8 Mengisi unit daya baterai .......................................................................... 9 Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar
..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16 Melihat foto .............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan
...................................... 18
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 18 Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman).................................................................................... 19 Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)........................................................................................ 20 Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 22 Memotret close-up (Makro) ..................................................................... 23 Menggunakan timer otomatis.................................................................. 23 Memilih mode flash ................................................................................. 24 Mengubah tampilan layar........................................................................ 24 Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 25 Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 26 Merekam film ........................................................................................... 28
Menggunakan fungsi tampilan
ID
............................................. 30
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran)............................. 30 Mencari gambar (Indeks Gambar).......................................................... 31 Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)............................ 31 Memilih format tampilan (Mode Tampilan).............................................. 32
3ID
Menghapus foto
............................................................................ 33
Menghapus foto....................................................................................... 33 Menghapus semua foto (Format) ............................................................ 34
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
............... 35
Melihat foto di TV ..................................................................................... 35 Mencetak gambar diam........................................................................... 36 Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 38
Mengubah pengaturan kamera
............................................ 42
Mengubah suara pengoperasian ............................................................ 42 Menggunakan item MENU....................................................................... 43 Menggunakan item (Pengaturan)...................................................... 46
Lainnya
............................................................................................... 48
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ...................................................... 48 Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") ................................................................ 51 Mengatasi Masalah.................................................................................. 52 Perhatian.................................................................................................. 55 Spesifikasi................................................................................................ 56
4ID
x Catatan tentang penggunaan kamera Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo" Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
• Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum
digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Catatan tentang layar LCD dan lensa
Tentang file manajemen
• Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
Bila "Memory Stick Duo" dimasukkan ke kamera tanpa file manajemen, kemudian daya diaktifkan, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file manajemen secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman. • Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
•
•
•
•
•
•
•
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 55) sebelum mengoperasikan kamera. Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki. Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Jika terjadi kondensasi kelembaban, bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 55). Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak.
Tentang suhu kamera Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
Tentang kompatibilitas data gambar • Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
5ID
Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
Tentang Ilustrasi Ilustrasi yang digunakan dalam panduan ini merupakan milik DSC-W290, kecuali jika dinyatakan sebaliknya.
6ID
Persiapan
Memeriksa aksesori yang tersedia • Pengisi daya baterai BC-CSGD/BC-CSGE
• Tali kamera (1)
(1)
• Kantong kamera (1) (hanya DSC-W275)
• Kabel daya (1) (tidak tersedia di AS dan • CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot" • Panduan Pengguna (panduan ini) (1) • Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1
(1)/Tempat baterai (1)
Persiapan
Kanada)
x Menggunakan tali kamera Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena atau jatuh. Lubang tali
• Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna
(1)
7ID
Mengenal komponen A Tombol rana B Tombol (Senyum) C Flash D Tombol ON/OFF (Daya)
Persiapan
E Speaker F Mikrofon G Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/lampu AF H Lensa I Layar LCD J Untuk pemotretan: tombol W/T (Zoom) Untuk tampilan: tombol (Zoom pemutaran)/tombol (Indeks) K Tombol putar mode L Lubang tali kamera M Tombol (Pemutaran) N Tombol kontrol Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / O Tombol (Hapus) P Tombol MENU Q Multikonektor R Tempat tripod Bawah
/
• Gunakan tripod dengan panjang sekrup
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
S Penutup baterai/"Memory Stick Duo" T Slot "Memory Stick Duo" U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai
8ID
Mengisi unit daya baterai unit baterai ke 1 Masukkan dalam pengisi daya baterai. •
Anda dapat mengisi daya baterai meskipun telah terisi sebagian.
pengisi 2 Sambungkan daya baterai ke
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Persiapan
Unit baterai
Konektor
stopkontak. Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh). Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya
Lampu CHARGE
pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya 3 Bila baterai.
9ID
x Waktu pengisian daya Waktu pengisian daya penuh
Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 330 menit
Sekitar 270 menit
Catatan • Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
Persiapan
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. • Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. • Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat Masa pakai baterai (menit)
Jumlah foto
Memotret gambar diam
DSC-W290
Sekitar 150
Sekitar 300
DSC-W270/W275
Sekitar 165
Sekitar 330
Melihat gambar diam
DSC-W290
Sekitar 340
Sekitar 6800
DSC-W270/W275
Sekitar 400
Sekitar 8000
Metode penghitungan tersebut didasarkan pada standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Catatan • Masa pakai baterai dan jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada pengaturan kamera.
zMenggunakan kamera di luar negeri Anda dapat menggunakan kamera, pengisi daya baterai (tersedia), dan Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah) di negara atau kawasan dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
10ID
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup. Persiapan
"Memory Stick 2 Masukkan Duo" (dijual terpisah). Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terpasang pada tempatnya.
3 Masukkan unit baterai.
Masukkan baterai sambil mendorong tuas searah tanda panah.
4 Tutup penutup.
11ID
x "Memory Stick" yang dapat digunakan "Memory Stick Duo"
Persiapan
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini. Untuk informasi rinci tentang jumlah foto/ waktu yang dapat direkam, lihat halaman 26, 29. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera. "Memory Stick" Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin].
x Untuk mengeluarkan unit baterai Tuas pelepas baterai
x Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo" Lampu akses
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
x Mengetahui daya baterai yang tersisa Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan • Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
12ID
Indikator daya yang tersisa ditampilkan di kiri atas layar LCD.
Penuh
Habis
Catatan • Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
• •
•
Persiapan
•
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan. Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu. Jika menggunakan unit baterai NP-FG1 (dijual terpisah), tampilan menit juga akan muncul di sebelah indikator daya yang tersisa. Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru. Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
13ID
Menetapkan jam tombol ON/OFF 1 Tekan (Daya). Kamera diaktifkan. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan.
Persiapan
Tombol ON/OFF (Daya)
item pengaturan 2 Pilih dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z. Format Tgl & Waktu: Memilih format tampilan tanggal dan waktu. Daylight Saving: Memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif. Tgl & Waktu: Menetapkan tanggal dan waktu. Tombol kontrol
nilai angka dan pengaturan yang dikehendaki 3 Tetapkan dengan v/V/b/B, kemudian tekan z. •
14ID
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
4 Pilih [Berikutnya], kemudian tekan z. area yang dikehendaki 5 Pilih dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Persiapan
6 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan • Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x Menetapkan kembali tanggal dan waktu Tekan tombol MENU, lalu pilih (halaman 47).
(Pengaturan) t
(Pengaturan Jam)
15ID
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar kamera ke 1 Atur (Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Daya). Untuk merekam film, atur tombol putar mode ke (Mode Film) (halaman 28). Tombol ON/OFF (Daya)
Memotret/melihat gambar
kamera 2 Pegang dengan mantap
Tombol putar mode
Tombol W/T (Zoom)
seperti ditunjukkan dalam gambar. • Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
separuh tombol 3 Tekan rana untuk
Tombol rana
Tanda SteadyShot
memfokuskan gambar. akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Jarak pemotretan terpendek sekitar 10 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
sepenuhnya tombol 4 Tekan rana. Gambar akan dipotret.
16ID
Kunci AE/AF
Melihat foto tombol 1 Tekan (Pemutaran). Gambar yang terakhir direkam akan ditampilkan. • Bila gambar di "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, lihat gambar tersebut dalam [Tampilan Folder] (halaman 32). (Pemutaran)
x Memilih gambar berikut/ sebelumnya Pilih gambar dengan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
Memotret/melihat gambar
Tombol
Tombol kontrol
x Menghapus gambar 1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
x Kembali ke perekaman gambar Tekan separuh tombol rana.
x Menonaktifkan kamera Tekan tombol ON/OFF (Daya).
Tombol kontrol Tombol
(Hapus)
17ID
Menggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) Mode ini akan mengurangi jumlah minimum pengaturan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
tombol putar mode ke 1 Atur (Pemotretan Praktis).
Tindakan
Cara mengubah
Timer Otomatis
Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Timer Otomatis 10 detik] atau [Timer Otomatis Nonaktif].
Ukuran Foto
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash
Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Flash Otomatis] atau [Flash Nonaktif]/ Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
zTentang mode Tampilan Praktis Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat. Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas. Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Pilih [OK] t z. Tombol MENU: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
18ID
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Tekan tombol
(Senyum).
Tombol
(Senyum)
deteksi senyum. 2 Tunggu Bila tingkat senyuman melebihi titik b
Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik
Menggunakan fungsi pemotretan
pada indikator, kamera akan memotret gambar secara otomatis. Bila tombol (Senyum) ditekan kembali, Rana Senyuman akan berakhir. • Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Kecepatan deteksi akan lebih tinggi bila mata menyipit. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
19ID
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan) tombol putar mode ke 1 Atur(Penyesuaian otomatis pintar).
kamera pada subjek. 2 Arahkan Bila kamera mengenali pemandangan, ikon Pengenalan Pemandangan, (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro) atau (Potret) akan ditampilkan di layar LCD.
Ikon Pengenalan Pemandangan
separuh tombol rana untuk fokus pada subjek, 3 Tekan kemudian potret gambar.
20ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan memilih yang disukai Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda. Gambar kedua
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan untuk mengurangi buram
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dengan sensitivitas yang ditingkatkan menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan untuk mengurangi buram
Dipotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Dipotret dengan kecepatan rana lebih rendah dan sensitivitas tidak ditingkatkan
Dipotret menggunakan flash
Dipotret dengan kontras dan kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Dipotret menggunakan wajah yang paling terkena cahaya flash sebagai acuan
Dipotret dengan wajah dan kontras serta kecerahan latar belakang yang disesuaikan (DROplus)
Bila memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar saat (Potret) dikenali. Gambar tanpa mata tertutup akan secara otomatis dipilih, ditampilkan, dan direkam.
Menggunakan fungsi pemotretan
Gambar pertama
21ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Deteksi Wajah) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Nonaktif): Tidak menggunakan Deteksi Wajah. (Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah prioritas. (Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah anak-anak. (Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah orang dewasa.
zMenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri akan disimpan sebagai wajah prioritas, dan bingkai akan menjadi oranye . 2 Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan. Tekan z berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan disimpan. 3 Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z.
22ID
Memotret close-up (Makro) Anda dapat memotret gambar close-up yang indah dari subjek kecil, seperti serangga atau bunga.
(Makro) pada tombol 1 Tekan kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z. (Otomatis): Kamera akan menyesuaikan fokus secara otomatis dari subjek di kejauhan menjadi dekat. Dalam kondisi normal, atur kamera ke mode ini. (Makro Aktif): Kamera akan menyesuaikan fokus dengan prioritas pada subjek yang dekat. Atur ke Makro Aktif bila memotret subjek yang dekat.
• Mode Makro default ke [Otomatis] bila kamera berada dalam mode Penyesuaian Otomatis Pintar
atau Mode Film.
Menggunakan timer otomatis (Timer Otomatis) pada 1 Tekan tombol kontrol, lalu pilih mode yang
Menggunakan fungsi pemotretan
Catatan
dikehendaki dengan v/V t z. (Timer Otomatis Nonaktif): Tidak menggunakan timer otomatis. (Timer Otomatis 10 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali . (Timer Otomatis 2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
tombol rana. 2 Tekan Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
23ID
Memilih mode flash (Flash) pada tombol 1 Tekan kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z. (Flash Otomatis): Menyala bila cahaya tidak memadai atau terdapat cahaya latar. (Flash Aktif): Flash selalu beroperasi. (Sinkr. Lambat (Flash Aktif)): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas. (Flash Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan • [Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian Otomatis Pintar. • Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma
berlangsung.
Mengubah tampilan layar DISP (tampilan layar) pada 1 Tekan tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V. (Terang + Hanya gambar): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto. (Terang + Histogram): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan foto. (Terang): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. (Normal): Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan informasi.
zPengaturan histogram dan kecerahan 24ID
Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. • Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan. Pilih ukuran gambar sesuai keinginan untuk menampilkannya.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
ukuran yang dikehendaki t z.
Ukuran gambar Panduan penggunaan (4000×3000)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3+
(3264×2448)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3
(2592×1944)
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
(2048×1536)
Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mail
(4000×2672)
Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
(4000×2248)
Untuk melihat di TV definisi tinggi.
Jumlah foto
Pencetakan
Lebih sedikit
Jelas
Lebih banyak
Buram
Lebih sedikit
Jelas
Lebih sedikit
Jelas
Lebih banyak
Buram
Menggunakan fungsi pemotretan
(Ukuran Foto) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol t
(1920×1080)
25ID
Catatan • Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
terpotong.
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
12M
2
40
84
173
351
693
1401
2847
8M
2
56
118
242
493
972
1963
3991
5M
3
68
143
293
595
1174
2372
4821
3M
7
144
301
617
1253
2472
4991
10140
VGA
70
1383
2897
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(11M)
2
43
91
187
380
751
1516
3082
16:9(9M)
2
44
94
192
390
770
1555
3162
16:9(2M)
11
230
482
987
2005
3955
7986
16230
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) tombol putar mode ke 1 Atur(Pilihan Pemandangan). Daftar mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
26ID
mode yang dikehendaki 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t z. Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Kembang api): Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami bila casing kedap air terpasang.
Menggunakan fungsi pemotretan
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
Catatan • Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
27ID
Merekam film tombol putar mode ke 1 Atur(Mode Film).
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman. kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan 3 Tekan perekaman. x Menonton film 1 Tekan tombol (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat. 2 Tekan z. Tombol
Fitur pemutaran
z
Jeda
B
Maju cepat
b
Mundur cepat
V
Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/V.
x Ukuran gambar Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar. Ukuran gambar film
28ID
Kecepatan bit rata-rata
Panduan penggunaan
1280×720 (Bagus)
9 Mbps
Merekam film kualitas tertinggi untuk ditampilkan di HDTV
1280×720 (Standar)
6 Mbps
Merekam film kualitas standar untuk ditampilkan di HDTV
VGA
3 Mbps
Merekam dalam ukuran gambar yang tepat untuk upload di WEB
x Waktu perekaman maksimum Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit. (Satuan: jam: menit: detik) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Bagus)
—
0:03:00
0:06:40
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720 (Standar)
—
0:04:30
0:09:50
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:09:20
0:19:50
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
VGA
0:00:10
Catatan
Duo".
Menggunakan fungsi pemotretan
• Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Waktu perekaman terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.). • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
29ID
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (zoom Pemutaran). Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
skala zoom dan 2 Sesuaikan posisi. Tombol : Memperbesar tampilan gambar. Tombol W pada tombol W/T (Zoom): Memperkecil tampilan gambar. v/V/b/B pada tombol kontrol: Menyesuaikan posisi. Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
30ID
Mencari gambar (Indeks Gambar) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (Indeks Gambar). •
Tekan kembali tombol (Indeks Gambar) untuk menampilkan layar indeks berisi lebih banyak foto.
Pilih gambar dengan v/V/b/B 2 pada tombol kontrol. •
Untuk kembali ke layar satu gambar, tekan z.
tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU.
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide)
Tombol MENU
(Tampilan slide) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
[Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan 3 Pilih z. Tampilan slide akan dimulai. • Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
31ID
zMemilih musik latar Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 39), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini. 1 Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t [OK]. 2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 3 Aktifkan dan operasikan "Music Transfer". Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".
Memilih format tampilan (Mode Tampilan) Untuk memilih format tampilan dalam melihat beberapa gambar bila menggunakan "Memory Stick Duo".
tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol MENU.
Tombol MENU
(Mode Tampilan) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Tampilan Tanggal): Menampilkan foto menurut tanggal. (Tampilan Acara): Menganalisis tanggal pemotretan dan frekuensi, secara otomatis mengatur foto ke dalam grup, kemudian menampilkannya. (Favorit): Menampilkan foto yang disimpan sebagai Favorit. (Tampilan Folder): Menampilkan dan menyusun foto berdasarkan folder.
Catatan • Bila Anda tidak dapat memutar foto yang direkam dengan kamera lain, lihat foto tersebut dalam
[Tampilan Folder].
32ID
Menghapus foto
Menghapus foto tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan foto, kemudian tekan tombol (Hapus). Tombol
(Hapus)
v/V pada tombol kontrol 2 Tekan untuk memilih pengaturan yang dikehendaki. Semua di Rentang Tanggal: Anda dapat menghapus semua foto dalam rentang Tombol MENU tanggal yang ditampilkan. Berdasarkan Mode Tampilan, item akan menjadi [Semua di Folder Ini] atau [Semua di Acara]. Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus. Foto Ini: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Keluar: Membatalkan penghapusan. Menghapus foto
33ID
Menghapus semua foto (Format) Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
(Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat 3 Pilih Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan [Format] t z.
4 Pilih [OK], kemudian tekan z. Catatan • Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
34ID
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Melihat foto di TV kamera ke TV menggunakan kabel untuk 1 Sambungkan terminal serbaguna (tersedia).
Ke multikonektor Ke soket input audio/video
Kabel untuk terminal serbaguna
zMelihat foto di TV HD (Definisi Tinggi) • Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD
(Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type2b. • Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) di layar pengaturan.
Catatan gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 47).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
• Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
35ID
Mencetak gambar diam Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut. Tetapkan terlebih dulu agar kamera mengaktifkan sambungan USB antara kamera dan printer.
kamera ke printer dengan kabel untuk terminal 1 Sambungkan serbaguna (tersedia). printer. 2 Hidupkan Setelah sambungan dibuat, indikator
akan ditampilkan.
MENU t (Cetak) 3 Tekan dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Foto Ini): Mencetak foto yang sedang ditampilkan. (Beberapa Foto): Tekan b/B untuk menampilkan foto, kemudian z.
Tombol MENU
item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [OK] t 4 Pilih z. Foto akan dicetak.
Catatan • Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam
(Pengaturan Utama) ke [PictBridge].
zMencetak di studio cetak Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak. Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
36ID
zMencantumkan tanggal pada foto Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung. Mencetak di studio cetak: Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak. Mencetak di rumah: Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu]. Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB: Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 39), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
37ID
Menggunakan kamera dengan komputer x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 40).
Impor ke
komputer
Kalender Layanan media Meng-uploading foto ke layanan media.
Mencetak
CD/DVD
Mencetak foto dengan label tanggal.
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
Ekspor ke
kamera Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Catatan • "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
38ID
Melihat foto di kalender.
x Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia) Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal. • Log on sebagai Administrator.
1 Periksa lingkungan komputer. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" OS (standar): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP1 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/ mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Disarankan: 64 MB atau lebih) *1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). *2 Tidak mendukung Starter (Edition).
komputer, kemudian masukkan CD-ROM 2 Hidupkan (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
4 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. 5 Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
[Install] (Instal). 3 Klik Layar "Choose Setup Language" (Pilih
39ID
x Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera, 1 Masukkan kemudian tekan tombol (Pemutaran). kamera ke komputer. 2 Sambungkan "Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera. 1 Ke soket USB
Kabel untuk terminal serbaguna
•
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
tombol [Import] (Impor). 3 Klik Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide". x Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
dua kali 1 Klik di desktop. •
40ID
2 Ke multikonektor
ikon (PMB Guide)
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Catatan • Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau
sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak. • Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC (dijual terpisah) dan kabel untuk terminal serbaguna USB /AV/ DC IN (dijual terpisah).
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh. Lingkungan komputer yang disarankan Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera. Lingkungan yang disarankan untuk mengimpor foto OS (standar): Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 hingga v10.5) Soket USB: Tersedia sesuai standar Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer" OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 50 MB
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
41ID
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian Anda dapat menetapkan suara yang dihasilkan saat kamera dioperasikan.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
(Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol 3 Pilih kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang diinginkan t z. Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan. Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
42ID
Menggunakan item MENU Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Pilih (Pengaturan) t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
item menu yang 2 Pilih dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
3 Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu. x MENU dalam mode pemotretan Keterangan Mengubah pengaturan berdasarkan mode pemandangan film.
Ukuran Foto
Menetapkan ukuran gambar.
(
Mode REC
Otomatis/
/
/
Sensitivitas Tinggi/
(
/
/
/
(
1280×720 (Bagus)/
/
/
Bawah air)
)
1280×720 (Standar)/
VGA)
Memilih metode pemotretan terus-menerus. (
Normal/
Berurutan/BRK±0.3EV, BRK±0.7EV, BRK±1.0EV)
EV
Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
ISO
Memilih sensitivitas cahaya.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
Mengubah pengaturan kamera
Item Mode perekaman film
(Otomatis/ISO 80 hingga ISO 3200)
43ID
Item
Keterangan
Keseimbangan Putih
Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar. (
Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/ Flash)
Keseimbangan Pth Bwh Air
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
Fokus
Mengubah metode fokus.
(
Otomatis/
(
Bawah air 1,
Multi AF/
AF Tengah/
Bawah air 2)
Spot AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
) Mode Pengukuran Cahaya
Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan. (
Multi/
Spot)
Pengenalan Pemandangan
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
Deteksi Wajah
Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan Deteksi Wajah.
(
(
Otomatis/
Lanjutan)
Senyum Lebar/
(
Senyum Biasa/
Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Orang Dewasa)
Senyum Simpul)
Prioritas Anak Kecil/
Tingkat Flash
Menyesuaikan kapasitas cahaya flash.
Pengurang Mata Tertutup
Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup.
(
(
/
Standar/
Otomatis/
)
Nonaktif)
Penghilang Efek Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
DRO
Mengoptimalkan kecerahan dan kontras.
Mode Warna
Mengubah ketajaman gambar atau menambahkan efek khusus.
SteadyShot
Memilih mode antiburam.
(
(
(
( (Pengaturan)
44ID
Tengah/
Otomatis/
Nonaktif/
Normal/
Memotret/
Aktif/
Nonaktif)
DRO standard/
Tajam/
Sepia/
Terus-menerus/
Mengubah pengaturan kamera.
DRO plus)
Hitam Putih)
Nonaktif)
x MENU dalam mode tampilan Item
Keterangan
(Tampilan slide)
Memutar gambar secara berurutan, sekaligus dengan efek dan musik.
(Daftar Tanggal)
Memilih daftar tanggal pemutaran.
(Daftar Acara) (Mode Tampilan)
Memilih grup acara yang akan diputar. Beralih di antara Mode Tampilan. (
Tampilan Tanggal/ Tampilan Folder)
Tampilan Acara/
Favorit/
(Saring berdasarkan wajah)
Memutar gambar yang disaring agar sesuai dengan kondisi tertentu.
(Tambah/Hapus Favorit)
Menambahkan foto ke Favorit atau menghapus foto dari Favorit.
(Perbaiki)
(
Nonaktif/ Senyuman)
Semua orang/
Anak-anak/
Bayi/
(
Foto Ini/ Beberapa Foto/ Tmbh Semua di Rentang Tgl*/ Hapus Semua di Rentang Tgl*) * Teks yang ditampilkan akan berbeda menurut Mode Tampilan. Memperbaiki gambar diam. ( Memotong/ Koreksi Efek Mata Merah/ Masking tidak tajam/ Fokus Halus/ Sebagian Warna/ Lensa Mata Ikan/ Penyaring Silang/ Buram Radial/ Retro/ Wajah Tersenyum)
(Ubah Ukuran Multiguna) (Hapus)
Mengubah ukuran gambar berdasarkan penggunaan. (
HDTV/
Blog/E-mail)
Menghapus foto. ( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*) * Teks yang ditampilkan akan berbeda menurut Mode Tampilan.
(Proteksi)
Mencegah penghapusan secara tidak disengaja. (
Foto Ini/
Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam "Memory Stick Duo". Foto Ini/
Beberapa Foto)
Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge. ( Foto Ini/ Beberapa Foto)
(Putar posisi)
Memutar posisi gambar diam.
(Pilih Folder)
Memilih folder untuk melihat foto.
(Pengaturan)
Mengubah pengaturan selain pengaturan pemotretan.
Mengubah pengaturan kamera
( (Cetak)
45ID
Menggunakan item
(Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default. (P'aturan Pemotretan) hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan dari mode pemotretan.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol 3 Pilih kontrol, kemudian tekan z.
4 Tekan tombol MENU untuk menutup layar pengaturan.
46ID
Kategori
Item
Keterangan
(P'aturan Pemotretan)
Lampu AF
Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap.
Garis Kotak
Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar atau tidak.
Zoom Digital
Memilih mode zoom digital.
Lensa Konversi
Mengatur untuk mendapatkan fokus yang tepat saat memasang lensa konversi.
Orientasi Otomatis
Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret (vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret.
Pratinjau Otomatis
Menampilkan foto yang direkam di layar kurang lebih selama dua detik segera setelah memotret gambar diam.
Kategori
Item
Keterangan
(Pengaturan Utama)
Bip
Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
Language Setting
Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item menu, peringatan, dan pesan.
Panduan Fungsi
Memilih untuk menampilkan panduan fungsi atau tidak bila kamera dioperasikan.
(Perangkat "Memory Stick")
Inisialisasikan
Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
Mode Demo
Menetapkan untuk melihat demo Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan atau tidak.
COMPONENT
Memilih jenis output sinyal video berdasarkan TV yang tersambung.
Video Out
Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem warna TV peralatan video yang tersambung.
Tampln Zoom Lebar
Memutar gambar diam pada rasio aspek 4:3 atau 3:2 sebagai rasio aspek 16:9 pada TV HD (Definisi Tinggi).
Sambungan USB
Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel untuk terminal serbaguna.
Download Musik
Mengubah file musik menggunakan "Music Transfer".
Format Musik
Menghapus semua file musik latar yang disimpan di kamera. Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman
Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk menyimpan foto.
Ubah fldr rekaman
Mengubah folder yang sedang digunakan untuk menyimpan foto.
M'hapus Fldr Rek.
Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo".
Salin
Menyalin semua foto dalam memori internal ke "Memory Stick Duo".
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Perangkat Memori Internal)
Format
Memformat memori internal.
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Pengaturan Jam)
Pengaturan Area
Menyesuaikan waktu dengan waktu lokal di area yang dipilih.
P'aturan Tgl & Wkt
Menetapkan tanggal dan waktu.
Mengubah pengaturan kamera
Format
47ID
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan di layar Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (tampilan layar) pada tombol kontrol (halaman 24). Bila memotret gambar diam
A Tampilan
Indikasi Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Ukuran gambar
• Ikon tersebut terbatas dalam mode
(Pemotretan Praktis).
Pilihan Pemandangan
Bila merekam film Tombol putar mode (Penyesuaian otomatis pintar, Program Otomatis, Mode Film) Ikon Pengenalan Pemandangan Mode perekaman film Keseimbangan putih
Bila memutar Mode Pengukuran Cahaya SteadyShot Peringatan goyang Pengenalan Pemandangan DRO Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
Skala zoom
48ID
Tampilan
Indikasi Mode warna
C Tampilan
Folder rekaman
Menyambung ke PictBridge Mode Tampilan
Folder pemutaran
96
Jumlah gambar yang dapat direkam
12/12
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih
100Mnt
Waktu yang dapat direkam
Saring berdasarkan Wajah
Favorit
Indikasi
Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
Proteksi Perintah cetak (DPOF)
Mengubah folder Ekspor PMB
Lampu AF
Zoom pemutaran
Penghilang efek mata merah
B
Mode pengukuran cahaya
Tampilan
Indikasi
z
Kunci AE/AF
Mode flash
ISO400
Angka ISO
Daya flash sedang diisi
Rana lambat NR
Keseimbangan putih
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
+2.0EV
Nilai Pencahayaan
ISO 400
Angka ISO
Indikator bingkai penentu kisaran AF
1.0 m
Nilai semi manual Makro Merekam film/Siap memutar film
0:12
Waktu perekaman (m:d)
101-0012
Nomor file folder
2009 1 1 9:30 AM
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
z STOP z PLAY
Panduan fungsi untuk memutar gambar
bB BACK/NEXT
Memilih foto
V VOLUME
Mengatur volume suara
Lainnya
REC Siaga
49ID
D Tampilan
Indikasi Timer otomatis
C:32:00
Tampilan diagnosis otomatis Tujuan Peringatan panas berlebih Lensa Konversi Deteksi Wajah Burst/Variasi Diafragma File manajemen penuh Bingkai penentu kisaran AF
Garis silang pengukuran cahaya
+2.0EV
Nilai pencahayaan
500
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur Menyambung ke PictBridge
N
Pemutaran Panel pemutaran
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Tampilan garis Lintang dan Bujur Histogram akan ditampilkan •
bila tampilan histogram dinonaktifkan. Volume suara
50ID
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") "Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Klik "Cyber-shot Handbook".
3
Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di desktop.
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
x Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf" yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
3
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Lainnya
1
51ID
Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut. 1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF). Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot".
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 46).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Unit baterai dan daya Tidak dapat memasukkan unit baterai. • Masukkan unit baterai dengan benar dengan menekan tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera. • Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif. • Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11). • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang terisi daya (halaman 9). • Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru. • Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif. • Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk
melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif. • Jika kamera tidak dioperasikan kurang lebih selama tiga menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis agar daya unit baterai tidak habis. Aktifkan kembali kamera (halaman 14). • Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
52ID
Indikator daya yang tersisa salah. • Daya baterai akan cepat habis dan daya baterai yang tersisa menjadi lebih rendah dari
indikator dalam kasus berikut: – Bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin. – Bila flash dan zoom sering digunakan. – Bila daya berulang kali diaktifkan dan dinonaktifkan. – Bila kecerahan layar ditetapkan lebih tinggi menggunakan pengaturan DISP (tampilan layar). • Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi. • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai yang telah terisi daya (halaman 9). • Unit baterai rusak. Ganti dengan baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera. • Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan
pengisi daya baterai (tersedia) untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung. • Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan
benar. • Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu
pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar diam/merekam film Foto tidak dapat disimpan. • Periksa kapasitas kosong memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 26, 29). Jika
penuh, lakukan salah satu tindakan berikut: – Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 33). – Ganti "Memory Stick Duo". • Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung. • Saat memotret gambar diam, atur tombol putar mode selain ke (Mode Film). • Atur tombol pemutar mode ke (Mode Film) bila merekam film. • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA]. • Kamera berada dalam mode demo Rana Senyuman. Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Lainnya
Terdapat garis putih, hitam, merah, ungu, maupun garis lainnya pada gambar atau gambar terlihat kemerahan. • Fenomena ini disebut corengan. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
53ID
Melihat foto Tidak dapat memutar foto. • Tekan tombol (Pemutaran) (halaman 17). • Nama folder/file telah berubah di komputer. • Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer
atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain. • Kamera berada dalam mode USB. Putuskan sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret
menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32). • Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa
menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 32).
54ID
Perhatian Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau plastik untuk jangka waktu lama.
• Tempat yang sangat panas, dingin, atau
Tentang suhu pengoperasian
•
• • •
lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di lokasi yang dapat terkena guncangan Di sekitar tempat bermagnet kuat Di tempat berpasir atau berdebu Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing: – Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida. – Jangan sentuh kamera dengan produk di atas pada tangan Anda.
Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jika terjadi kondensasi kelembaban
Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif. Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum menggunakan kamera. Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan.
Lainnya
Membersihkan permukaan kamera
Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C. Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera nonaktif selama 24 jam atau lebih.
55ID
Spesifikasi Kamera
[Daya, umum]
[Sistem]
Daya: Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (dijual terpisah), 3,6 V Adaptor AC AC-LS5K (dijual terpisah), 4,2 V Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung): DSC-W290: 1,1 W DSC-W270/W275: 1,0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: DSC-W290: 97,6 × 57,4 × 22,6 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) DSC-W270/W275: 97,6 × 56,6 × 22,6 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) Berat (termasuk unit baterai NP-BG1, "Memory Stick Duo"): DSC-W290: Sekitar 174 g DSC-W270/W275: Sekitar 164 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Perangkat gambar: CCD warna 7,79 mm (jenis 1/2,3), Penyaring warna primer Jumlah total piksel kamera: Sekitar 12,4 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: Sekitar 12,1 Megapiksel Lensa: Lensa Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (setara dengan film 35 mm)) F3,3 (W) – F5,2 (T) Sewaktu merekam film (16:9): 31 mm – 155 mm Sewaktu merekam film (4:3): 37 mm – 185 mm Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis, Pilihan Pemandangan (10 mode) Keseimbangan putih: Otomatis, Siang hari, Berawan, Fluoresen 1,2,3, Berpijar, Flash Keseimbangan Putih Bawah Air: Otomatis, Bawah air 1,2 Interval perekaman untuk mode Burst: sekitar 1,8 detik Format file: Gambar diam: JPEG (sesuai dengan DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: Visual MPEG-4 Media perekaman: Memori internal (sekitar 11 MB), "Memory Stick Duo" Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,2 m hingga 3,0 m (W)/sekitar 0,5 m hingga 1,9 m (T)
[Konektor Input dan Output] Terminal serbaguna Type2b (AV-out(SD/HD Component)/USB/DC-in): Output video Output audio (Stereo) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)
[Layar LCD] Panel LCD: DSC-W290: Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0) DSC-W270/W275: Drive TFT 6,7 cm (jenis 2,7) Jumlah total titik: 230 400 (960 × 240) titik
56ID
Pengisi daya baterai BC-CSGD/ BC-CSGE Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2 W Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Sekitar 83 × 55 × 24 mm (L/P/T) Berat: Sekitar 55 g
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1 Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian daya maksimum: 1,44 A Tegangan pengisian daya maksimum: DC 4,2 V Kapasitas: umum: 3,4 Wh (960 mAh) minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Merek dagang • Berikut adalah merek dagang Sony
Corporation. , "Cyber-shot", "Memory , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "PhotoTV HD", "Info LITHIUM" Microsoft, Windows, DirectX, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Macintosh dan Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini. Stick",
•
•
•
•
•
Lainnya
57ID
58ID
Lainnya
59ID
Maklumat tambahan tentang produk ini dan jawapan-jawapan kepada soalan lazim boleh didapati di Laman Web Sokongan Pelanggan kami. Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak atas 70% atau lebih kertas dikitar semula menggunakan dakwat berasaskan minyak sayur tanpa VOC (Sebatian Organik Meruap). Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in China