4-152-047-11(1)
Kamera digital Kamera Digital DSC-WX1
MY Manual Arahan ····························································· ID Panduan Pengguna ···············································
© 2009 Sony Corporation
Bahasa Malaysia AMARAN Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING -SIMPAN ARAHAN INI BAHAYA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI Jika bentuk palam tidak padan dengan saluran keluar kuasa, gunakan penyesuai palam sambungan yang sesuai konfigurasinya dengan saluran keluar kuasa.
AMARAN [ Pek bateri Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaranamaran berikut. • Jangan nyahhimpun. • Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya. • Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
2MY
• Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari. • Jangan bakar atau hapuskannya dengan api. • Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor. • Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri. • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanakkanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
[ Pengecas bateri Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding.
Jadual Kandungan Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda ...................................... 5
Untuk bermula
...................................................................... 7
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan ........................................ 7 Mengenal pasti bahagian.......................................................................... 8 Mengecas pek bateri ................................................................................ 9 Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan).......... 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Merakam/melihat imej
................................................ 16
Merakam imej .......................................................................................... 16 Melihat imej ............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
.... 18
Memaparkan penunjuk minimum (Ambil gambar dgn mudah) .............. 18 Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan) ........................................................................... 19 Merakam imej panorama (Panorama)..................................................... 21 Merakam dengan pengurangan kabur ('Anti Motion Blur') (Twilight Bimbit)....................................................................................... 23 Merakam secara berterusan (Ambil Gambar Berterusan/Braket) .......... 23 Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)................................ 24 Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)................................................................................. 25 Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan.................... 26 Menggunakan pemasa kendiri................................................................ 27 Memilih mod denyar................................................................................ 28 Menukar paparan skrin ........................................................................... 28 Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan)................................................................................. 29 Mengambil wayang gambar ................................................................... 31
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
MY
................................ 33
Melihat imej dibesarkan (Zum main balik) .............................................. 33 Mencari imej (Indeks Imej) ...................................................................... 33 Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) ................. 34
3MY
Memadam imej
............................................................................... 35
Memadam imej ........................................................................................ 35 Memadam semua imej (Format).............................................................. 36
Bersambung dengan peranti-peranti lain
..................... 37
Melihat imej pada sebuah televisyen ...................................................... 37 Mencetak imej pegun .............................................................................. 38 Menggunakan kamera dengan sebuah komputer .................................. 40
Mengubah seting kamera
........................................................ 44
Mengubah bunyi-bunyi operasi............................................................... 44 Menggunakan item MENU....................................................................... 45 Menggunakan item (Seting) .............................................................. 48
Lain-lain
.............................................................................................. 50
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin............................................... 50 Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) .............. 53 Penyelesaian masalah ............................................................................. 54 Langkah berjaga-jaga ............................................................................. 56 Spesifikasi................................................................................................ 57
4MY
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Menukar pengesetan bahasa
• Penggunaan kamera di lokasi-lokasi berpasir
Bahasa skrin boleh ditukar jika perlu. Untuk menukar pengesetan bahasa, tekan butang MENU, kemudian pilih (Seting) t (Seting Utama) t [Language Setting].
atau berhabuk mungkin menyebabkan pincang tugas. • Jika pemeluwapan lembapan berlaku, lapkannya sebelum menggunakan kamera (muka surat 56). • Jangan menggoncang atau mengetuk kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakaman mungkin tidak dapat digunakan atau data imej mungkin rosak. • Bersihkan permukaan denyar sebelum digunakan. Haba pancaran denyar mungkin menyebabkan habuk pada permukaan denyar berubah warna atau melekat pada permukaan denyar, mengakibatkan pancaran cahaya tidak mencukupi.
Memori dalaman dan salinan “Memory Stick Duo” Jangan matikan kamera, keluarkan pek bateri, atau keluarkan “Memory Stick Duo” ketika lampu akses menyala. Jika tidak, data memori dalaman atau “Memory Stick Duo” mungkin rosak. Pastikan untuk membuat salinan sokongan untuk melindungi data anda.
Pada fail pangkalan data Apabila anda memasukkan “Memory Stick Duo” tanpa fail pangkalan data ke dalam kamera dan menghidupkan kuasa, sebahagian daripada kapasiti “Memory Stick Duo” akan digunakan untuk mencipta fail pangkalan data secara automatik. Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum anda boleh melaksanakan operasi seterusnya.
Nota-nota mengenai rakaman/ main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat
•
•
•
•
percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalispercikan, mahupun kalis-air. Baca “Langkah berjaga-jaga” (muka surat 56) sebelum mengoperasi kamera. Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika air memasuki kamera, pincang tugas mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki. Jangan menghalakan kamera ke matahari atau cahaya terang yang lain. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas pada kamera anda. Jangan gunakan kamera berhampiran dengan lokasi yang menjana gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera mungkin tidak boleh merakam atau memainkan balik imej dengan betul.
Nota-nota mengenai skrin LCD dan lensa • Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi kepersisan sangat tinggi. Oleh itu, lebih daripada 99.99% piksel boleh berfungsi untuk penggunaan berkesan. Walau bagaimanapun, beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru atau hijau) mungkin dipapar pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah normal dalam proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman. • Apabila tahap bateri menjadi rendah, lensa mungkin berhenti bergerak. Masukkan pek bateri yang telah dicas dan hidupkan kamera sekali lagi.
Mengenai suhu kamera Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas kerana digunakan secara berterusan, tetapi ini bukan pincang tugas.
5MY
Mengenai perlindungan terlebih panas Bergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang atau kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk melindungi kamera. Mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan atau anda tidak lagi boleh merakam wayang.
Mengenai keserasian data imej • Kamera mematuhi piawaian universal DCF
(Design rule for Camera File system) yang ditetapkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahawa kamera akan memainkan balik imej yang dirakam atau disunting dengan kelengkapan lain, atau kelengkapan lain akan memainkan balik imej yang dirakam dengan kamera.
Amaran mengenai hak cipta Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin dihak cipta. Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta.
Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
6MY
Untuk bermula
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan • Pengecas bateri BC-CSGD/BC-CSGE (1)
(tidak dibekalkan di Amerika Syarikat dan Kanada)
Kamera ini dibekalkan dengan tali pergelangan tangan. Ikatkan tali dan letakkan tangan anda ke dalam gelung untuk mengelakkan kamera menjadi rosak akibat terjatuh. Cangkuk
Untuk bermula
• Kord kuasa (1)
x Menggunakan tali pergelangan tangan
• Pek bateri yang boleh dicas NP-BG1 (1)/
Selongsong bateri (1)
• Kabel USB, A/V untuk terminal berbilang
guna (1)
• Tali pergelangan tangan (1)
• CD-ROM (1)
– Perisian aplikasi Cyber-shot – “Panduan buku Cyber-shot” – “Panduan Termaju Cyber-shot” • Manual Arahan (buku manual ini) (1)
7MY
Mengenal pasti bahagian J Untuk mengambil gambar: Butang W/T (Zum) Untuk melihat: Butang (Zum main balik)/butang (Indeks) K Dail mod L Cangkuk untuk tali pergelangan tangan M Butang (Main balik)
Untuk bermula
N Butang kawalan Menu hidup: v/V/b/B/z Menu mati: DISP/ / / O Butang (Padam) P Butang MENU Q Bekas tripod • Gunakan tripod dengan kepanjangan
skru yang kurang daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda tidak akan dapat memasang kamera dengan teguh dan kamera mungkin mengalami kerosakan.
R Penutup bateri/“Memory Stick Duo” S Penyambung berbilang T Slot “Memory Stick Duo” U Lampu akses V Tuas lenting bateri W Slot penyisipan bateri Bawah
A Butang pengatup B Butang (Ambil Gambar Berterusan/Braket) C Denyar D Mikrofon E Butang ON/OFF (Kuasa) F Pembesar suara G Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup senyum/Cahaya AF H Lensa I Skrin LCD
8MY
Mengecas pek bateri pek bateri ke 1 Masukkan dalam pengecas bateri. •
Anda boleh mengecas bateri meskipun ia telah dicaskan sedikit.
2 Sambungkan pengecas bateri ke
Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada Palam
saluran keluar dinding.
Untuk bermula
Pek bateri
Jika anda terus mengecas pek bateri untuk lebih kurang satu jam lagi selepas lampu CHARGE dipadamkan, cas akan tahan lebih lama sedikit (cas penuh). Lampu CHARGE Menyala: Sedang mengecas Terpadam: Pengecasan selesai (cas biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan-pelanggan di negara/rantau selain daripada Amerika Syarikat dan Kanada
Kord kuasa
Lampu CHARGE
pengecasan selesai, putuskan sambungan 3 Apabila pengecas bateri.
9MY
x Masa pengecasan Masa cas penuh
Masa cas biasa
Lebih kurang 330 min.
Lebih kurang 270 min.
Perhatian • Jadual di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengecaskan pek bateri yang kehabisan
Untuk bermula
kuasa sepenuhnya pada suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama bergantung pada syarat-syarat penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding. • Apabila pengecasan siap, tanggalkan kord kuasa dari saluran keluar dinding, dan keluarkan pek bateri dari pengecas bateri. • Pastikan anda menggunakan pek bateri atau pengecas bateri berjenama Sony yang asli.
x Jangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh dirakam/ dilihat Hayat bateri (min.)
Bil. imej
Mengambil imej pegun
Lebih kurang 175
Lebih kurang 350
Melihat imej pegun
Lebih kurang 420
Lebih kurang 8400
Perhatian • Bilangan imej pegun yang boleh dirakam adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk
rakaman dalam keadaan berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] ditetapkan kepada [Mengambil gambar]. – DISP (Pengesetan Paparan Skrin) disetkan pada [Biasa]. – Mengambil gambar sekali setiap 30 saat. – Zum ditukar berselang seli antara hujung-hujung W dan T. – Strob berkelip sekali setiap dua kali. – Kuasa hidup dan mati sekali setiap sepuluh kali. – Pek bateri yang dicas sepenuhnya (yang dibekalkan) digunakan pada suhu ambien 25°C. – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (dijual berasingan).
zMenggunakan kamera di luar negara Anda boleh menggunakan kamera dan pengecas bateri (yang dibekalkan) di mana-mana negara atau kawasan dengan bekalan kuasa di antara 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan transformer elektronik (penukar kembara). Ini mungkin akan menyebabkan pincang tugas.
10MY
Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan)
1 Buka penutup.
Dengan sisi terminal menghadap skrin LCD, masukkan “Memory Stick Duo” sehingga kedengaran bunyi klik.
Untuk bermula
“Memory Stick 2 Masukkan Duo” (dijual berasingan).
3 Masukkan pek bateri.
Masukkan pek bateri sambil menekan tuas lenting bateri mengikut arah anak panah.
4 Tutup penutup.
11MY
x “Memory Stick” yang boleh digunakan
x Apabila tiada “Memory Stick Duo” dimasukkan
“Memory Stick Duo”
Imej-imej disimpan dalam memori dalaman kamera (lebih kurang 11 MB). Untuk menyalin imej dari memori dalaman ke “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” dalam kamera, kemudian pilih MENU t (Seting) t (Alat "Memory Stick") t [Salin].
Untuk bermula
Anda juga boleh menggunakan “Memory Stick PRO Duo” atau “Memory Stick PROHG Duo” dengan kamera. Untuk butir-butir tentang bilangan imej/waktu yang boleh dirakam, lihat halaman 22, 27 dan 32. “Memory Stick” atau kad memori jenis lain tidak serasi dengan kamera. “Memory Stick” Anda tidak boleh menggunakan “Memory Stick” dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo” Lampu akses
Pastikan yang lampu akses tidak menyala, kemudian tolak “Memory Stick Duo” ke dalam sekali.
Perhatian • Jangan sekali-kali keluarkan “Memory Stick
Duo”/pek bateri apabila lampu akses menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada data di dalam “Memory Stick Duo”/memori dalaman.
12MY
x Untuk mengeluarkan pek bateri Tuas lenting bateri
Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh.
x Memeriksa baki cas bateri Penunjuk baki cas muncul pada skrin LCD.
Tinggi
Rendah
Perhatian • Penunjuk cas yang betul akan mengambil
•
•
•
Untuk bermula
•
masa lebih kurang satu minit untuk dipaparkan. Dalam sesetengah keadaan tertentu, penunjuk baki cas mungkin tidak betul. Jika pek bateri NP-FG1 (dijual berasingan) digunakan, paparan minit juga ditunjukkan selepas penunjuk baki cas. Jika kamera masih hidup dan anda tidak mengoperasikannya selama lebih kurang satu minit, skrin LCD menjadi gelap. Jika kamera masih hidup dan anda tidak mengoperasikannya selama lebih kurang dua minit, kamera akan padam secara automatik (Fungsi mati kuasa auto).
13MY
Menetapkan jam butang ON/OFF 1 Tekan (Kuasa). Kamera dihidupkan. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan.
Untuk bermula
Butang ON/OFF (Kuasa)
item seting dengan v/ 2 VPilihpada butang kawalan, kemudian tekan z. Form.Tarikh&Masa: Pilih format paparan tarikh dan waktu. Jimat Masa Siang: Pilih Hidup/Mati Jimat Siang. Tarikh & Masa: Menetapkan tarikh dan waktu. Butang kawalan
nilai angka dan pengesetan yang diingini 3 Setkan dengan v/V/b/B, kemudian tekan z. •
14MY
Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai 12:00 PM.
arahan pada skrin. Pilih 4 Ikuti kawasan yang anda diingini dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Untuk bermula
5 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Perhatian • Kamera tidak mempunyai ciri untuk menindih tarikh pada imej. Dengan menggunakan “PMB”
dalam CD-ROM (yang dibekalkan), anda boleh mencetak atau menyimpan imej dengan tarikh.
x Menetapkan tarikh dan masa sekali lagi Tekan butang MENU, kemudian pilih
(Seting) t
(Seting Jam) (muka surat 49).
15MY
Merakam/melihat imej
Merakam imej dail mod kepada 1 Setkan (Pelarasan auto pintar), kemudian tekan butang ON/ OFF (Kuasa). Untuk merakam wayang, setkan dial mod kepada (Mod Wayang) (muka surat 31). Butang ON/OFF (Kuasa)
Merakam/melihat imej
kamera dengan 2 Pegang stabil seperti dalam
Dail mod
Butang W/T (Zum)
ilustrasi. •
Tekan butang T untuk mengezum masuk, butang W untuk mengezum keluar.
butang 3 Tekan pengatup separuh ke
Butang pengatup
Tanda SteadyShot
bawah untuk memfokus. dipaparkan untuk menunjukkan bahawa SteadyShot berfungsi. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Jarak pengambilan gambar terdekat adalah lebih kurang 5 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
butang pengatup ke 4 Tekan bawah sepenuhnya. Imej dirakam.
16MY
Kunci AE/AF
Melihat imej butang 1 Tekan balik). •
(Main
Apabila imej pada “Memory Stick Duo” yang dirakam dengan kamera lain tidak dapat dimainkan balik pada kamera ini, tekan butang MENU, dan kemudian pilih [Mod Pandangan] t [Pandangan Folder] untuk melihat imej. Butang
(Main balik)
x Memilih imej berikut/dahulu Pilih imej dengan B (seterusnya)/b (sebelumnya) pada butang kawalan.
x Memadam imej 1 Tekan butang (Padam). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Merakam/melihat imej
Butang MENU
Butang (Padam) Butang kawalan
x Kembali ke merakam imej Tekan butang pengatup separuh ke bawah.
x Mematikan kamera Tekan butang ON/OFF (Kuasa).
17MY
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Memaparkan penunjuk minimum (Ambil gambar dgn mudah) Mod ini membolehkan anda merakam imej pegun menggunakan fungsi perlu yang minimum. Saiz teks akan meningkat dan penunjuk dapat dilihat dengan lebih mudah.
dail mod pada 1 Tetapkan gambar dgn mudah).
Tindakan
(Ambil
Cara mengubah pada butang kawalan t Pilih [10 saat] atau [Matikan].
Pemasa Kendiri
Tekan
Saiz Imej
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Saiz Imej].
Denyar
Tekan pada butang kawalan t Pilih [Auto] atau [Padam]/ Tekan MENU t [Denyar] t Pilih [Auto] atau [Matikan].
Pengatup Senyum
Tekan
pada butang kawalan
zTentang mod Pandangan Mudah Apabila anda menekan butang (Main Balik) dengan dail mod disetkan pada (Ambil gambar dgn mudah), teks skrin main balik menjadi lebih besar dan lebih mudah dibaca. Di samping itu, fungsi yang dapat digunakan adalah terbatas. Butang (Padam): Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Pilih [OK] t z. Butang MENU: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan dengan [Padam Imej Tunggal], memadam semua imej dalam folder dengan [Padam Semua Imej].
18MY
Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan) dail mod pada 1 Tetapkan (Pelarasan auto pintar).
kamera ke arah subjek. 2 Talakan Jika kamera mengecam suatu pemandangan,
Ikon Pengecaman Pemandangan (Panduan)
butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus 3 Tekan pada subjek, kemudian rakam imej.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
ikon Pengecaman Pemandangan dan panduan, (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar), (Landskap), (Makro) atau (Potret) dipaparkan pada skrin LCD.
19MY
zMerakam dua imej dengan seting yang berbeza dan memilih satu imej yang anda suka Tekan butang MENU, kemudian pilih (Pengecaman Adegan) t (Termaju) dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Apabila kamera mengecam pemandangan yang sukar dirakam ( (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar) dan (Potret Cahaya latar)), ia mengubah pengesetan seperti berikut dan merakam dua imej dengan kesan yang berbeza. Rakaman pertama
Rakaman kedua
Rakam dalam Segerak Perlahan
Rakam dengan kepekaan dinaikkan dan goncangan dikurangkan
Rakam dalam Segerak Perlahan dengan muka yang distrob oleh denyar sebagai panduan
Rakam dengan kepekaan dinaikkan dengan muka sebagai panduan dan goncangan dikurangkan
Rakam dalam Segerak Perlahan
Rakam dengan kelajuan pengatup yang lebih perlahan tanpa menaikkan kepekaan
Rakam dengan menggunakan denyar
Rakam dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang terlaras (DRO plus)
Rakam dengan muka yang distrob oleh denyar sebagai panduan
Rakam dengan kecerahan dan kontras muka dan latar belakang yang terlaras (DRO plus)
Apabila [Mengelak mata tertutup] dipaparkan sebelum merakam semasa merakam dengan Pengecaman Pemandangan diset pada [Termaju], kamera secara automatik merakam dua imej secara berturutan, dan memilih imej dengan mata terbuka untuk dirakamkan secara automatik.
20MY
Merakam imej panorama (Panorama) Merakam berbilang imej dan membolehkan anda mencipta imej panorama daripada imej yang digubah semasa anda memendarkan kamera. Imej panorama juga boleh dimainkan balik dengan perisian yang dibekalkan “PMB”.
dail mod pada 1 Tetapkan (Panorama).
kamera pada kedudukan 2 Pegang anda dapat melihat skrin LCD dengan jelas, tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya.
kamera ke hujung, ikuti 3 Pendar panduan pada skrin LCD.
Bar panduan
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Bahagian ini tidak akan diambil
Perhatian • Panorama adalah tidak sesuai untuk objek bergerak. • Rakaman mungkin terhenti atau imej mungkin tidak dirakamkan dengan betul dalam kes tertentu. • Oleh sebab beberapa imej terjahit sekali, bahagian jahitan tidak akan dirakamkan dengan lancar.
21MY
x Saiz Imej Saiz imej akan menentukan saiz fail imej yang dirakam apabila anda merakam imej. (Piawaian)
Merakam imej menggunakan saiz standard.
(Arah menegak: 3424×1920) (Arah mendatar: 4912×1080) (Lebar)
Merakam imej menggunakan saiz lebar.
(Arah menegak: 4912×1920) (Arah mendatar: 7152×1080)
x Bilangan imej pegun yang boleh dirakam (Unit: imej-imej) Kapasiti
Memori dalaman
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
Lebih kurang 11 MB
Saiz
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
Piawai (mendatar)
3
315
640
1262
2548
Lebar (mendatar)
3
259
527
1040
2101
5180 4271
Piawai (menegak)
2
222
452
892
1801
3661
Lebar (menegak)
2
213
432
853
1723
3503
Perhatian • Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman. • Apabila bilangan baki imej yang boleh dirakam adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999”
muncul. • Apabila imej yang dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, imej itu mungkin
tidak akan muncul dalam saiz yang sebenar.
zPetua untuk merakam imej panorama Pendar kamera dalam suatu lengkungan dengan halaju malar dan mengikut arah yang sama dengan petunjuk pada skrin LCD. Arah menegak
Arah mendatar
Jejari sependek yang mungkin
22MY
Merakam dengan pengurangan kabur ('Anti Motion Blur') (Twilight Bimbit) Siri gambar berterusan diambil, dan pemprosesan imej digunakan untuk mengurangkan goncangan kamera, kekaburan dan hingar subjek.
dail mod pada 1 Setkan (Twilight Bimbit).
('Anti Motion Blur') atau
Pilih ('Anti Motion Blur') apabila anda merakam dalam sebuah bilik. Pilih (Twilight Bimbit) apabila anda merakam pemandangan malam tanpa menggunakan tripod.
2 Tekan butang pengatup sepenuhnya.
Anda boleh memilih mod normal (imej tunggal) atau ambil gambar berterusan atau braket dedahan. Anda juga boleh memilih mod daripada MENU butang.
butang (Ambil Gambar 1 Tekan Berterusan/Braket) kemudian pilih
Butang (Ambil Gambar Berterusan/Braket)
mod rakaman. (Matikan): Merakam imej tunggal. (Tinggi): Merakam sehingga 10 imej sesaat secara berturut-turut. (Sdrhna): Merakam sehingga 5 imej sesaat secara berturut-turut. (Rendah): Merakam sehingga 2 imej sesaat secara berturut-turut. (Braket): Merakam 3 imej dengan dedahan yang berbeza.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Merakam secara berterusan (Ambil Gambar Berterusan/Braket)
2 Tekan butang pengatup.
23MY
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka) Kamera akan mengesan muka subjek dan memfokus padanya. Anda boleh memilih subjek utama semasa memfokus.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Pengesanan muka) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (Matikan): Tidak menggunakan Pengesanan Muka. (Auto): Secara automatik memilih dan memfokus pada muka keutamaan. (Keutamaan pd kanak-kanak): Mengesan dan mengambil gambar dengan mengutamakan muka kanak-kanak. (Keutamaan pd dewasa): Mengesan dan mengambil gambar dengan mengutamakan muka orang dewasa.
zMendaftarkan muka keutamaan (Memori Muka Terpilih)
1 Tekan z pada butang kawalan semasa Pengesanan Muka. Muka sebelah kiri sekali didaftarkan sebagai muka keutamaan, dan bingkai berubah kepada warna jingga . 2 Setiap kali anda menekan z, muka keutamaan beralih satu muka ke kanan. Tekan z berulang kali sehingga bingkai jingga ( ) berada pada muka yang anda hendak daftarkan. 3 Untuk membatalkan pendaftaran muka (Dimatikan), gerakkan bingkai jingga ke muka sebelah kanan sekali, kemudian tekan z sekali lagi.
24MY
Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)
1 Tekan
(Senyum) pada butang kawalan.
sementara kamera 2 Tunggu mengesan senyuman.
Bingkai Pengesanan Muka Penunjuk Kesensitifan Pengesanan Senyum
zPetua bagi mengambil senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutup mata dengan rambut. 2 Cuba halakan muka ke hadapan kamera dan berada pada paras yang sama. Pastikan mata dikecilkan. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman lebih mudah dikesan apabila gigi ditunjukkan.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Apabila tahap senyuman melebihi titik b pada penunjuk, kamera akan merakam imej secara automatik. Apabila anda menekan (Senyum) pada butang kawalan sekali lagi, Pengatup Senyum akan tamat. • Walaupun anda menekan butang pengatup semasa Pengatup Senyum, kamera akan mengambil imej, kemudian kembali ke mod Pengatup Senyum.
25MY
Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan Saiz imej akan menentukan saiz fail imej yang dirakam apabila anda merakam imej. Semakin besar saiz imej, semakin terperinci imej yang akan dihasilkan semula apabila ia dicetak pada kertas format besar. Semakin kecil saiz imej, semakin banyak imej yang boleh dirakam.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
Pilih (Saiz Imej) dengan v/V/ 2 b/B pada butang kawalan t saiz yang diingini t z.
Saiz imej
Garis panduan penggunaan
(3648×2736)
Untuk cetakan sebesar saiz A3+
(2592×1944)
Untuk cetakan sebesar saiz A4
(2048×1536)
Untuk cetakan sebesar saiz L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mel
(3648×2432)
Nisbah aspek 3:2 seperti untuk cetakan foto dan poskad
(3648×2056)
Untuk dilihat pada TV definisi tinggi dan pencetakan sehingga saiz A4
(1920×1080)
Untuk dilihat pada sebuah TV definisi tinggi
Perhatian • Apabila anda mencetak imej yang dirakam dengan nisbah aspek 16:9, kedua-dua hujungnya
26MY
mungkin terpangkas.
x Bilangan imej pegun yang boleh dirakam (Unit: imej-imej) Kapasiti
Memori dalaman
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
Saiz
Lebih kurang 11 MB
10M
2
202
412
812
1640
3335
5M
3
293
595
1174
2372
4821
3M VGA
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
7
617
1253
2472
4991
10140
70
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(8M)
2
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
987
2005
3955
7986
16230
Perhatian • Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
muncul. • Apabila imej yang dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, imej itu mungkin
tidak akan muncul dalam saiz yang sebenar.
Menggunakan pemasa kendiri (Pemasa Kendiri) pada 1 Tekan butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V t z. (Matikan): Tidak menggunakan pemasa kendiri. (10 saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas penangguhan 10 saat. Gunakan seting ini jika anda ingin berada dalam imej itu juga. Untuk membatal, tekan sekali lagi. (2 saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas penangguhan dua saat. Ini adalah untuk mengelakkan kekaburan yang disebabkan oleh ketidakstabilan semasa butang pengatup ditekan.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
rakaman. • Apabila bilangan baki imej yang boleh dirakam adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999”
butang pengatup. 2 Tekan Lampu pemasa kendiri akan menyala dan bunyi bip akan kedengaran sehingga pengatup beroperasi.
27MY
Memilih mod denyar (Denyar) pada butang 1 Tekan kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z. (Auto): Denyar beroperasi secara automatik di lokasi gelap atau apabila terdapat lampu belakang. (Hidupkan): Denyar sentiasa beroperasi. (Segerak Pelahan): Denyar sentiasa beroperasi. Kelajuan pengatup adalah perlahan di tempat yang gelap agar dapat mengambil gambar latar belakang yang terletak di luar cahaya denyar dengan jelas. (Padam): Denyar tidak beroperasi.
Perhatian • [Hidupkan] dan [Segerak Pelahan] tidak tersedia apabila kamera berada dalam mod auto pelarasan
Pintar. • Anda tidak boleh menggunakan denyar semasa Ambil Gambar Berterusan atau Kurungan. • Bergantung pada keadaan rakaman, pinggir imej mungkin menjadi gelap apabila denyar
beroperasi.
Menukar paparan skrin DISP (Pengesetan Paparan 1 Tekan Skrin) pada butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V. (Cerah + Imej Sahaja): Setkan skrin lebih cerah dan hanya paparkan imej. (Cerah + Histogram): Setkan skrin lebih cerah dan paparkan graf kecerahan imej. (Cerah): Setkan skrin lebih cerah dan paparkan maklumat. (Biasa): Setkan skrin kepada kecerahan piawai dan paparkan maklumat.
28MY
zSeting histogram dan kecerahan Histogram adalah sebuah graf yang menunjukkan kecerahan imej. Paparan graf menunjukkan imej terang apabila diherot ke sebelah kanan, dan imej gelap apabila diherotkan ke sebelah kiri. Jika anda melihat imej dalam cahaya luar yang cerah, naikkan kecerahan skrin. Bagaimanapun, kuasa bateri mungkin akan berkurangan lebih cepat dalam keadaan begitu.
Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan)
Satu senarai mod Pemilihan Pemandangan dipaparkan.
mod yang diingini dengan 2 Pilih v/V/b/B pada butang kawalan t z. Jika anda mahu beralih ke pemandangan lain, tekan butang MENU.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
dail mod pada 1 Tetapkan (Pemilihan Adegan).
29MY
(Sensitiviti Tinggi): Mengambil imej tanpa denyar meskipun dalam cahaya malap.
(Gourmet): Merakam hidangan makanan dengan menyerlahkan keenakan dan warnanya. (Haiwan kesayangan): Merakam imej haiwan kesayangan anda dengan pengesetan terbaik.
(Ambil Gambar Lembut): Mengambil imej dengan suasana yang lebih lembut untuk portret orang, bunga, dll.
(Pantai): Mengambil gambar adegan tepi laut atau tepi tasik dengan merakam kebiruan air dengan lebih jelas.
(Landskap): Mengambil gambar dengan memfokus pada subjek jauh.
(Salji): Mengambil gambar adegan salji berwarna putih dengan lebih jelas.
(Potret Samar-samar): Mengambil imej tajam orang di tempat yang gelap tanpa kehilangan suasana malam.
(Bunga api): Mengambil gambar bunga api yang indah belaka.
(Samar-samar): Mengambil gambar adegan malam tanpa kehilangan suasana malam.
(Dalam air): Mengambil gambar dalam air dalam warna semula jadi apabila selongsong kalis air dipasangkan.
Perhatian • Denyar tidak beroperasi dalam sesetengah mod.
30MY
Mengambil wayang gambar dail mod pada 1 Tetapkan Wayang).
(Mod
butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk 2 Tekan memulakan rakaman. butang pengatup ke bawah sepenuhnya sekali lagi 3 Tekan untuk menghentikan rakaman.
x Menonton wayang 1 Tekan butang (Main balik) dan tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada butang kawalan untuk memilih wayang untuk dilihat. 2 Tekan z. Butang Kawalan
Ciri main balik
z
Jeda
B
Mara cepat
b
Mandir cepat
V
Paparkan skrin kawalan kekuatan. Laraskan kekuatan dengan v/V.
x Saiz imej
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Perhatian • Bunyi operasi kanta mungkin direkodkan semasa merakam wayang.
Semakin besar saiz imej, lebih tinggi kualiti imej. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan sesaat (kadar bit purata), semakin lancar imej main balik. Saiz imej wayang gambar
Kadar bit purata
Garis panduan penggunaan
1280×720(Halus)
9 Mbps
Ambil wayang kualiti tertinggi untuk paparan di HDTV
1280×720(Biasa)
6 Mbps
Ambil wayang kualiti biasa untuk paparan di HDTV
VGA
3 Mbps
Ambil pada saiz yang sesuai untuk muat naik Web
31MY
x Masa rakaman maksimum Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh dibuat untuk lebih kurang 29 minit. (Unit: jam: minit: saat) Kapasiti Memori dalaman Saiz
Lebih kurang 11 MB
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini 1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720(Halus)
—
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
1280×720(Biasa)
—
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30
11:16:10
VGA
0:00:10
3:51:40
Perhatian • Tempoh rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman. • Masa mengambil gambar secara berterusan berbeza mengikut keadaan rakaman (suhu, dll.). Nilai
di atas adalah berasaskan DISP (Pengesetan Paparan Skrin) yang disetkan pada [Biasa]. • Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick
PRO Duo”.
32MY
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
Melihat imej dibesarkan (Zum main balik) butang (Main 1 Tekan balik) untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Zum main balik). Imej dibesarkan sebanyak dua kali ganda saiznya, dengan bahagian tengah imej.
skala zum dan 2 Laraskan kedudukan. Butang : Zum ke dalam. Butang W: Zum ke luar. Butang v/V/b/B pada butang kawalan: Melaraskan kedudukan. • Tekan z untuk membatalkan zum main balik.
Mencari imej (Indeks Imej) butang (Main 1 Tekan balik) untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Indeks).
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
Menunjukkan kawasan imej keseluruhan yang dipaparkan
Tekan butang (Indeks) sekali lagi untuk memaparkan skrin indeks dengan lebih banyak imej. • Apabila [Mod Pandangan] disetkan pada [PndanganTarikh], tekan butang (Indeks) untuk melihat imej bersama-sama kalendar semasa paparan senarai. •
imej dengan v/V/b/B pada 2 Pilih butang kawalan. •
Untuk kembali ke skrin imej tunggal, tekan z.
33MY
Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej pegun, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
Pilih (Pertunjukan Slaid) 2 [Pertunjukan slaid dgn muzik] t
dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z. [Mula] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan 3 Pilih z. Pertunjukan slaid akan bermula. • Untuk menamatkan pertunjukan slaid, tekan z.
zMemilih muzik latar Anda boleh memindahkan fail muzik yang diingini dari CD anda atau fail MP3 kepada kamera agar dapat dimainkan balik semasa pertunjukan slaid. Untuk memindahkan fail muzik, pasang perisian “Music Transfer” (yang dibekalkan) dalam komputer anda (muka surat 41), kemudian ikut langkah-langkah di bawah. 1 Tekan MENU t (Seting) t (Seting Utama) t [Muat Turun Muzik] t z pada butang kawalan. 2 Buat sambungan USB di antara kamera dengan komputer anda. 3 Mulakan dan operasikan “Music Transfer”. Untuk butir-butir tentang “Music Transfer”, lihat bantuan “Music Transfer”.
34MY
Memadam imej
Memadam imej butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej, kemudian tekan butang (Padam). Butang
(Padam)
v/V pada butang 2 Tekan kawalan untuk memilih seting yang diingini.
Memadam imej
Semua Imej dlm Julat Tarikh/ SmuaDlmFld: Butang MENU Anda boleh memadam semua imej dalam julat tarikh atau folder yang dipaparkan. Imej berbilang: Anda boleh memilih dan memadamkan imej berbilang. Pilih imej, tekan z, dan kemudian tekan butang MENU untuk memadam. Imej Ini: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan. Semua Dalam Kumpulan Ini: Anda boleh memadam semua imej dalam kumpulan gambar berterusan yang dipaparkan secara sekali gus. Semua kecuali imej ini: Anda boleh memadam imej kumpulan gambar berterusan selain daripada imej terpilih dalam mod Paparkan Kumpulan Gambar Berterusan. Keluar: Batalkan pemadaman itu.
35MY
Memadam semua imej (Format) Anda boleh memadam semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” atau memori dalaman. Jika “Memory Stick Duo” disisipkan, semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” akan dipadam. Jika “Memory Stick Duo” tidak disisipkan, semua data yang disimpan dalam memori dalaman akan dipadam.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
(Alat "Memory Stick") atau (Alatan Memori 3 Pilih Dalaman) dengan v/V/b/B pada butang kawalan, kemudian tekan [Format] t z.
4 Pilih [OK], kemudian tekan z. Perhatian • Pemformatan akan memadam semua data secara kekal, termasuk imej yang dilindungi, dan data
tidak boleh dipulihkan.
36MY
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Melihat imej pada sebuah televisyen kamera kepada televisyen dengan kabel 1 Sambungkan pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Ke penyambung berbilang
Ke jek input audio/video
Kabel untuk pangkalan berbilang guna
zMelihat imej-imej pada sebuah TV HD (Definisi Tinggi) • Anda boleh melihat imej yang dirakam pada kamera dengan menyambungkan kamera kepada
TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Penyesuai Output HD (dijual berasingan). Gunakan Kabel Penyesuai Output HD yang komplians Type1a. • Setkan [COMPONENT] kepada [HD(1080i)] di bawah (Seting Utama) pada skrin seting.
kualiti imej wayang yang optimum. Jika imej tidak muncul atau paparan ketar pada TV anda, anda mungkin menggunakan TV PAL-sahaja. Cuba tukar seting [Video Keluar] kepada [PAL] (muka surat 49).
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Perhatian • Seting [Video Keluar] diset pada mod [NTSC] di kilang untuk membolehkan anda menikmati
37MY
Mencetak imej pegun Jika anda mempunyai sebuah pencetak serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej dengan mengikut prosedur berikut.
kamera dengan pencetak dengan 1 Sambungkan menggunakan kabel pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan). kamera dan pencetak. 2 Hidupkan Setelah sambungan dibuat, penunjuk dipapar. MENU t (Cetak) 3 Tekan dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z. (Imej Ini): Cetak imej yang sedang dipaparkan. (Imej berbilang): Tekan b/B untuk memaparkan imej, kemudian z.
Butang MENU
item seting yang diingini, kemudian [Mula] t z. 4 Pilih Imej dicetak. Perhatian • Jika mustahil untuk menyambung kepada pencetak, pastikan [Sambung USB] disetkan di bawah
(Seting Utama) pada [PictBridge]. • Imej panorama mungkin tidak dicetak bergantung pada pencetak.
zMencetak di sebuah kedai Anda tidak boleh mencetak imej yang disimpan dalam memori dalaman secara terus daripada kamera di kedai cetak. Salin imej kepada “Memory Stick Duo”, kemudian bawa “Memory Stick Duo” ke kedai cetak. Cara membuat salinan: Tekan MENU t (Seting) t (Alat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda.
38MY
zMenindih tarikh pada imej Kamera ini tidak mempunyai fungsi untuk menindih tarikh pada imej. Ini adalah bagi mengelakkan tarikh diduplikasi semasa pencetakan. Mencetak di sebuah kedai: Anda boleh meminta supaya imej dicetak dengan tarikh beritindih. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda. Mencetak di rumah: Sambungkan kepada pencetak komplians PictBridge, dan tekan butang MENU, kemudian setkan [Cetak] t [Date] kepada [Tarikh] atau [Tarikh&Masa]. Menindih tarikh pada imej menggunakan PMB: Dengan perisian “PMB” yang dibekalkan dipasang pada PC (muka surat 41), anda boleh menindihkan terus tarikh pada imej. Walau bagaimanapun, ambil perhatian bahawa apabila imej dengan tarikh bertindih dicetak, tarikh itu mungkin diduplikasi bergantung pada seting cetakan. Untuk butir-butir tentang “PMB”, lihat “PMB Guide” (muka surat 42).
Bersambung dengan peranti-peranti lain
39MY
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer x Menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)” Anda boleh menikmati imej-imej yang dirakam lebih daripada dahulu dengan memanfaatkan perisian tersebut dan “PMB” disediakan dalam sebuah CD-ROM (yang dibekalkan). Ada banyak lagi fungsi selain daripada yang disenaraikan di bawah untuk membolehkan anda menikmati imej-imej anda. Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide” (muka surat 42).
Import ke
komputer
Kalendar
Khidmat media Memuat naik imej ke khidmat media.
Cetak
CD/DVD
Mencetak imej dengan tera tarikh.
Mencipta cakera data dengan menggunakan pemacu pembakar CD atau pemacu pembakar DVD.
Eksport ke
kamera Mengeksport imej ke “Memory Stick Duo” dengan melihatnya.
Perhatian
40
MY
Melihat imej dalam kalendar.
• “PMB” tidak serasi dengan komputer Macintosh.
x Peringkat 1: Memasang “PMB” (yang dibekalkan) Anda boleh memasang perisian (yang dibekalkan) menggunakan prosedur berikut. Apabila anda memasang “PMB”, “Music Transfer” juga akan dipasang. • Log masuk sebagai Pentadbir.
1 Periksa persekitaran komputer anda. Persekitaran yang disarankan untuk menggunakan “PMB” dan “Music Transfer”, dan apabila mengimport imej OS (diprapasangkan): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih laju (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Pentium D 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih laju/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih laju) Ingatan: 512 MB atau lebih (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 500 MB Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih *1 Edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau selepas itu diperlukan untuk menggunakan fungsi mencipta cakera. *2 Edisi Starter (Edition) tidak disokong.
komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang 2 Hidupkan dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM. Skrin menu pemasangan dipapar.
Bahasa Pemasangan) akan muncul.
arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan 4 Ikut pemasangan.
5 Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan selesai.
Bersambung dengan peranti-peranti lain
[Pasang]. 3 Klik Skrin “Choose Setup Language” (Pilih
41MY
x Peringkat 2: Mengimport imej ke komputer anda dengan menggunakan “PMB”
pek bateri yang telah dicas sepenuhnya ke dalam 1 Masukkan kamera, kemudian tekan butang (Main balik). kamera ke komputer anda. 2 Sambungkan “Menyambung…” muncul pada skrin kamera. 1 Ke jek USB
Kabel untuk pangkalan berbilang guna •
2 Ke penyambung berbilang
dipaparkan pada skrin semasa sesi komunikasi. Jangan mengoperasi komputer semasa penunjuk sedang dipaparkan. Apabila penunjuk berubah kepada , anda boleh mula menggunakan komputer lagi.
butang [Import]. 3 Klik Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide”. x Peringkat 3: Melihat “PMB Guide”
1
Klik dua kali pada ikon Guide) pada desktop. •
(PMB
Untuk mengakses “PMB Guide” dari menu mula: Klik [Start] (Mula) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utiliti Gambar Sony) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Perhatian • Jangan tanggalkan kabel pangkalan berbilang guna daripada kamera semasa kamera masih
42MY
beroperasi atau semasa “Mengakses…” muncul pada skrin kamera. Melakukan demikian mungkin akan merosakkan data. • Apabila menggunakan bateri dengan cas yang sedikit, anda mungkin tidak dapat memindahkan data atau data mungkin menjadi rosak. Anda disarankan agar menggunakan Penyesuai AU ACLS5K/AC-LS5 (dijual berasingan) dan Kabel USB/AV/DC IN untuk pangkalan berbilang guna (dijual berasingan).
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda Anda boleh menyalin imej kepada komputer Macintosh anda. Walau bagaimanapun, “PMB” adalah tidak serasi. Apabila imej dieksport ke “Memory Stick Duo”, anda boleh melihatnya dalam [Pandangan Folder]. Anda boleh memasang “Music Transfer” pada komputer Macintosh anda. Persekitaran komputer yang disyorkan Persekitaran berikut disyorkan untuk sebuah komputer yang disambung pada kamera. Persekitaran yang disarankan untuk menggunakan “Music Transfer” dan apabila mengimport imej OS (diprapasangkan): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Ingatan: 64 MB atau lebih (128 MB atau lebih disarankan) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 50 MB
Bersambung dengan peranti-peranti lain
43MY
Mengubah seting kamera
Mengubah bunyi-bunyi operasi Memilih atau mematikan bunyi bip.
1 Tekan butang MENU. Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
(Seting Utama) dengan v/V/b/B pada butang 3 Pilih kawalan, kemudian tekan [Bip] t mod yang diingini t z. Pengatup: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup. Kuat/Perlahan: Menghidupkan bunyi bip/pengatup apabila anda menekan butang kawalan/pengatup. Jika anda mahu menurunkan kekuatan bunyi, pilih [Perlahan]. Matikan: Mematikan bunyi bip/pengatup.
44MY
Menggunakan item MENU Memaparkan fungsi-fungsi yang tersedia untuk memudahkan penetapan semasa kamera berada dalam mod ambil gambar atau main balik. Hanya item yang boleh didapati bagi setiap mod dipaparkan pada skrin. Pilih (Seting) t [Seting Utama] t [Memula] untuk memulakan seting kepada seting asal.
butang MENU untuk 1 Tekan memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
item menu yang diingini 2 Pilih dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Semasa main balik, sahkan dengan menekan z.
3 Tekan butang MENU untuk mematikan skrin Menu. x MENU dalam mod ambil gambar Item
Perihalan
Pemilihan Adegan
Merakam imej dengan pengesetan praset mengikut mod pemandangan.
Mod merakam wayang
Mengubah seting mengikut mod pemandangan wayang. (
Auto/
Dalam air)
Arah Pengambilan Gambar
Mengesetkan arah untuk memendarkan kamera apabila anda merakam imej Panorama.
Saiz Imej
Menetapkan saiz imej.
(
Kanan/
/
Kiri/
(
/
/
/
(
Piawaian/
(
1280×720(Halus)/
Atas/
/
/
Bawah)
)
Mengubah seting kamera
( Sensitiviti Tinggi/ Ambil Gambar Lembut/ Landskap/ Potret Samar-samar/ Samar-samar/ Gourmet/ Haiwan kesayangan/ Pantai/ Salji/ Bunga api/ Dalam air)
Lebar) 1280×720(Biasa)/
VGA)
45MY
Item
Perihalan
Ambil gambar berterusan
Mengesetkan pengesetan ambil gambar berterusan.
EV
Melaraskan pendedahan secara manual.
ISO
Memilih sensitiviti pencahayaan.
Imbangan Putih
Melaraskan ton warna mengikut keadaan cahaya persekitaran.
(
Matikan/
Tinggi/
Sdrhna/
Rendah/
Braket)
(–2.0EV hingga +2.0EV)
(Auto/ISO 160 hingga ISO 3200)
(
Imbangan Putih Dalam Air
Melaraskan warna sewaktu mengambil gambar dalam air. (
Auto/ Dalam air 1, Set Satu Tekan)
Dalam air 2/
Satu Tekan/
Fokus
Menukar cara fokus.
Mod meter
Menetapkan bahagian yang mana pada subjek yang perlu diukur untuk menentukan pendedahan.
Seting Braket
Mengesetkan pengesetan rakaman braket.
Pengecaman Adegan
Mengesan keadaan mengambil gambar dengan automatik dan kemudian mengambil gambar.
(
(
(
(
AFBrblng/
Berbilang/
EXP±0.3/
Auto/
AF Tengah/
Tengah/
AF Bintik)
Bintik)
EXP±0.7/
EXP±1.0)
Termaju)
Sensitiviti Kesan Senyum
Menetapkan tahap kesensitifan untuk pengesanan senyum.
Pengesanan muka
Memilih subjek utama untuk melaraskan fokus semasa menggunakan Pengesanan Muka.
(
(
Senyuman Lebar/
Senyuman Biasa/
Senyuman Kecil)
Matikan/ Auto/ Keutamaan pd kanak-kanak/ Keutamaan pd dewasa)
DRO
Mengoptimumkan kecerahan dan kontras.
Mengelak mata tertutup
Menetapkan fungsi Mengelak Mata Tertutup.
Pengurangan Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangkan fenomena mata merah.
(
(
( SteadyShot
Matikan/
Auto/
Auto/
DRO standard/
DRO plus)
Matikan)
Hidupkan/
Matikan)
Memilih mod anti-kabur. (
(Seting)
46MY
Auto/ Siang Hari/ Mendung/ Lampu Pendarfluor 1, Lampu Pendarfluor 2, Lampu Pendarfluor 3/n Pijar/ Denyar/ Satu Tekan/ Set Satu Tekan)
Mengambil gambar/
Mengubah seting kamera.
Berterusan/
Matikan)
x MENU dalam mod pandangan Item
Perihalan
(Pertunjukan Slaid)
Memainkan balik imej secara berturut-turut. (
(Mod Pandangan)
( (Papar Kump. Gamb Brterusn) (Perapi)
Mainbalik bertrusan/
PndanganTarikh/
Pandangan Folder)
Pilih cara untuk memaparkan imej gambar berterusan pada skrin. (
Paparkan Imej Utama Sahaja/
Paparkan Semua)
Merapi imej pegun. ( Perapian/ tajam)
(Padam)
Pertunjukan slaid dgn muzik)
Bertukar antara Mod-Mod Pandangan.
Pembetulan Mata Merah/
Penopengan tidak
Memadamkan imej. (
Imej Ini/ Imej berbilang/ Semua Imej dlm Julat Tarikh*/ Semua Dalam Kumpulan Ini/ Semua kecuali imej ini) * Item yang dipaparkan berbeza-beza menurut setiap Mod Pandangan. (Melindung)
Mencegah pemadaman tidak sengaja. (
Imej Ini/
Imej berbilang)
Menambahkan tanda Arahan cetak pada imej yang hendak dicetak dalam “Memory Stick Duo”. (
Imej Ini/
Imej berbilang)
(Cetak)
Mencetak imej dengan menggunakan pencetak serasi PictBridge. ( Imej Ini/ Imej berbilang)
(Putar)
Memutar imej pegun.
(Pilih Folder) (Seting)
Memilih folder untuk melihat imej. Mengubah seting selain daripada seting mengambil gambar.
Mengubah seting kamera
47MY
Menggunakan item
(Seting)
Anda boleh mengubah seting lalai. (Seting Ambil Gambar) dipaparkan hanya apabila seting telah dimasukkan daripada mod mengambil gambar.
butang MENU untuk 1 Tekan memaparkan skrin Menu.
Butang MENU
(Seting) dengan V pada 2 Pilih butang kawalan, kemudian tekan z.
item yang diingini dengan v/V/b/B pada butang 3 Pilih kawalan, kemudian tekan z.
4 Tekan butang MENU untuk mematikan skrin seting.
48MY
Kategori
Item
Perihalan
(Seting Ambil Gambar)
Cahaya AF
Cahaya AF memberi cahaya tambahan untuk memfokus dengan lebih mudah pada subjek dalam persekitaran gelap.
Barisan Grid
Setkan sama ada garisan grid dipaparkan atau tidak pada skrin.
Zum Digital
Pilih mod zum digital.
Orientasi Auto
Apabila kamera diputar untuk mengambil imej potret (menegak), kamera merakamkan pertukaran kedudukannya dan memaparkan imej dalam kedudukan potret.
Pngingat Mata Tutp
Apabila imej dengan mata subjek yang tertutup dirakam, suatu mesej dipaparkan.
Kategori (Seting Utama)
(Alat "Memory Stick")
(Seting Jam)
Perihalan
Bip
Memilih atau mematikan bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasi kamera.
Language Setting
Memilih bahasa untuk digunakan dalam item menu, amaran, dan mesej.
Panduan Fungsi
Memilih sama ada panduan fungsi dipaparkan atau tidak semasa anda mengoperasikan kamera.
Mod Demo
Setkan sama ada hendak melihat demonstrasi Pengatup Senyum atau Pengecaman Pemandangan.
Memula
Memulakan seting kepada seting asalnya.
COMPONENT
Memilih jenis output isyarat video mengikut TV yang disambungkan.
Video Keluar
Menetapkan output isyarat video mengikut sistem warna televisyen kelengkapan video yang disambung.
Sambung USB
Memilih mod USB apabila menghubungkan kamera dengan komputer atau pencetak serasi PictBridgedengan menggunakan kabel untuk terminal berbilang guna.
Muat Turun Muzik
Menukar fail muzik dengan menggunakan “Music Transfer”.
Format Muzik
Memadam semua fail muzik latar yang disimpan dalam kamera.
Format
Memformat “Memory Stick Duo”.
Buat Folder RAKAM
Mencipta folder di dalam “Memory Stick Duo” untuk merakam imej.
UbahFldeRAKM
Menukar folder yang sedang digunakan untuk merakam imej.
Padam Folder RAK.
Memadam folder in “Memory Stick Duo”.
Salin
Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada “Memory Stick Duo”.
Nombor Fail
Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan nombor fail kepada imej.
Format
Memformat memori dalaman.
Nombor Fail
Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan nombor fail kepada imej.
Seting Kawasan
Melaras waktu kepada waktu tempatan bagi kawasan terpilih.
Seting Tarikh&Masa
Menetapkan tarikh dan waktu.
Mengubah seting kamera
(Alatan Memori Dalaman)
Item
49MY
Lain-lain
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin Ikon-ikon akan dipaparkan pada skrin untuk menunjukkan status kamera. Anda boleh menukar paparan skrin menggunakan DISP (Pengesetan Paparan Skrin) pada butang kawalan (muka surat 28). Apabila mengambil gambar imej pegun
A Paparan
Penunjuk Baki Bateri Amaran bateri lemah Saiz imej
• Ikon-ikon adalah terhad dalam mod
(Ambil gambar dgn mudah).
Pemilihan Adegan
Apabila mengambil wayang gambar Dial mod (Auto Pelarasan Pintar, Auto Program, Panorama, Anti Kabur Gerakan, Twilight Bimbit, Mod Wayang) Ikon Pengecaman Adegan
Mod rakam wayang Imbangan putih
Apabila memainkan balik Mod meter SteadyShot Amaran getaran Pengecaman Adegan DRO Penunjuk Kesensitifan Pengesanan Senyum
Skala zum
50MY
Paparan
Penunjuk PictBridge sedang bersambung
C Paparan
Folder rakaman
Lindung Arahan cetak (DPOF)
Folder main balik
96
Bilangan imej boleh dirakam
12/12
Nombor imej/Bilangan imej yang dirakam dalam folder yang dipilih
100Min
Masa boleh dirakam
Zum main balik Paparkan kumpulan gambar berterusan Imej utama dalam kumpulan gambar berterusan
Penunjuk
Media rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, memori dalaman)
B
Menukar folder
Paparan
Penunjuk
z
Kunci AE/AF
ISO400
Nombor ISO
Pengurangan mata merah
Cahaya AF
Pengatup perlahan NR
Mod meter
125
Kelajuan pengatup
Mod denyar
F3.5
Nilai Apertur
+2.0EV
Nilai Dedahan
Mengecas denyar Imbangan putih
Penunjuk bingkai pencari julat AF
RAKAM Tnggu Sd
Rakaman wayang gambar/ Tunggu sedia wayang gambar
0:12
Masa rakaman (m:s)
101-0012
Nombor fail folder
2009 1 1 9:30 AM
Tarikh/waktu imej main balik yang dirakam
z STOP z PLAY
Panduan fungsi untuk memainkan imej
bB BACK/NEXT
Memilih imej
V VOLUME
Melaras kekuatan
Fail pangkalan data penuh
ISO 400
Nombor ISO
Lain-lain
51MY
D Paparan
Penunjuk Pemasa kendiri
C:32:00
Paparan diagnostik diri Destinasi Amaran panas lampau Pengesanan muka Ambil Gambar Berterusan/ Kurungan Fail pangkalan data penuh Pengesetan Braket Bingkai pencari julat AF
Bebenang silang meter tumpu
+2.0EV
Nilai dedahan
500
Kelajuan pengatup
F3.5
Nilai Apertur PictBridge sedang bersambung
N
Main balik Bar main balik
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Paparan Latitud dan Longitud Histogram dipapar apabila •
paparan histogram dilumpuhkan. Kekuatan bunyi
52MY
Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) “Panduan buku Cyber-shot”, yang menjelaskan secara terperinci cara menggunakan kamera, disediakan dalam CD-ROM (yang dibekalkan). Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca “Panduan buku Cyber-shot”. Jika ia tidak dipasang pada komputer anda, anda boleh memuatturunkannya dari laman web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Klik [Cyber-shot Handbook].
3
Mulakan “Panduan buku Cyber-shot” dari jalan pintas pada desktop.
“Panduan Termaju Cyber-shot”, yang mengandungi maklumat tentang aksesoriaksesori kamera akan dipasang sekaligus.
x Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook] dan salin “Handbook.pdf” yang disimpan dalam folder [MY] kepada komputer anda.
3
Apabila selesai menyalin, klik dua kali pada “Handbook.pdf”.
Lain-lain
1
53MY
Penyelesaian masalah Jika anda mengalami masalah dengan kamera, cuba penyelesaian berikut. 1 Periksa item-item di bawah, dan rujuk “Panduan buku Cyber-shot” (PDF). Jika sesuatu kod seperti “C/E:ss:ss” dipapar pada skrin, rujuk “Panduan buku Cyber-shot”.
2 Keluarkan pek bateri, dan masukkan pek bateri sekali lagi selepas lebih kurang satu minit, dan hidupkan kuasa.
3 Mulakan seting (muka surat 48).
4 Hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony tempatan yang sah. Apabila membaiki kamera yang mengandungi memori dalaman atau fungsi fail Muzik, data dalam kamera mungkin diperiksa atas keperluan minimum untuk mengesahkan dan memperbaiki gejala pincang tugas. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Pek bateri dan kuasa Tidak boleh memasukkan pek bateri. • Masukkan pek bateri dengan betul dengan menolak tuas lenting bateri (muka surat 11).
Tidak boleh menghidupkan kamera. • Selepas memasukkan pek bateri ke dalam kamera, kamera akan mengambil sedikit masa
untuk dihidupkan. • Masukkan pek bateri dengan betul (muka surat 11). • Pek bateri dinyahcas. Masukkan pek bateri (muka surat 9) yang telah dicas. • Gunakan pek bateri yang disyorkan.
Kuasa dimatikan dengan tiba-tiba. • Bergantung pada kamera dan suhu bateri, kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk
melindungi kamera. Dalam keadaan ini, mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan. • Jika anda tidak mengoperasi kamera selama lebih kurang dua minit ketika kuasa dihidupkan, kamera dimatikan secara automatik untuk mengelakkan kehausan pek bateri. Hidupkan kamera sekali lagi.
54MY
Penunjuk baki cas tidak betul. • Fenomena ini berlaku apabila anda menggunakan kamera di dalam lokasi yang terlalu panas
atau sejuk. • Terdapat percanggahan antara penunjuk baki cas dan baki cas bateri yang sebenar.
Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya sekali, dan kemudian caskan ia untuk membetulkan penunjuk. • Kapasiti bateri menurun mengikut masa dan melalui penggunaan berulang. Apabila masa pengoperasian bagi setiap pengecasan menyusut dengan banyak, pek bateri perlu digantikan. Beli pek bateri baru.
Tidak boleh mengecas pek bateri semasa ia masih di dalam kamera. • Anda tidak boleh mengecas pek bateri dengan menggunakan Penyesuai AU (dijual
berasingan). Gunakan pengecas bateri untuk mengecas bateri.
Lampu CHARGE akan memancar semasa pengecasan bateri. • Keluarkan dan masukkan semula pek bateri dan pastikan ia dipasang dengan betul. • Suhu mungkin tidak sesuai untuk pengecasan. Cuba caskan pek bateri lagi dalam julat suhu
pengecasan yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Mengambil imej pegun/wayang gambar Tidak boleh merakam imej. • Periksa kapasiti bebas memori dalaman atau “Memory Stick Duo” (halaman 22, 27 dan 32).
Jika ia penuh, lakukan salah satu daripada berikut: – Padamkan imej yang tidak diperlukan (muka surat 35). – Tukar “Memory Stick Duo”. • Anda tidak boleh merakam imej ketika mengecas denyar. • Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick PRO Duo”. Apabila menggunakan media rakaman selain daripada “Memory Stick PRO Duo”, setkan saiz imej wayang pada [VGA]. • Tetapkan [Mod Demo] kepada [Matikan].
Bayang-bayang hitam muncul pada skrin LCD. • Turun naik dalam kecerahan subjek boleh menyebabkan bayang-bayang hitam muncul
apabila nilai apertur ditukar. Ini bukan pincang tugas.
Tidak boleh mainkan balik imej. • Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda. • Fail yang mengandungi imej yang telah diproses pada sebuah komputer atau imej yang telah
Lain-lain
Melihat imej
dirakam dengan kamera lain tidak dijamin boleh dimainkan balik pada kamera ini. • Kamera dalam mod USB. Padamkan sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memainkan balik sesetengah imej yang dirakam dengan kamera
lain dan disimpan dalam “Memory Stick Duo”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder. • Ini disebabkan oleh penyalinan imej pada komputer anda ke “Memory Stick Duo” tanpa menggunakan “PMB”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder.
55MY
Langkah berjaga-jaga Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau
•
• • •
lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. Di lokasi yang mengalami gegaran yang kuat Berhampiran kawasan magnet yang kuat Di tempat-tempat berpasir atau berdebu Berhati-hati dan jangan biarkan pasir atau debu memasuki kamera. Ini mungkin menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini tidak boleh dibaiki.
Mengenai pembawaan Jangan duduk atas kerusi atau di tempat lain dengan kamera di kocek belakang seluar atau skirt anda kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas atau kerosakan pada kamera.
Mengenai pencucian Mencuci skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan kit pencuci LCD (dijual berasingan) untuk menghilangkan kesan cap jari, debu, dll. Mencuci lensa
Lapkan lensa dengan sehelai kain lembut untuk menghilangkan kesan cap jari, debu dll. Mencuci permukaan kamera
56MY
Bersihkan permukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan air, kemudian lapkan permukaan dengan sehelai kain kering. Untuk mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong: – Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun serangga. – Jangan sentuh kamera dengan mana-mana bahan di atas di tangan anda. – Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan getah atau vinil bagi satu jangka masa yang panjang.
Mengenai suhu pengoperasian Kamera anda telah direka bentuk untuk digunakan dalam suhu antara 0°C dan 40°C. Mengambil gambar di tempat-tempat yang terlalu sejuk atau panas yang melampaui julat ini adalah tidak digalakkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan Jika kamera dibawa terus dari satu lokasi sejuk ke satu lokasi panas, lembapan mungkin memeluwap di dalam atau di luar kamera. Pemeluapan kelembapan mungkin menyebabkan kamera pincang tugas. Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Matikan kamera dan tunggu lebih kurang satu jam sehingga lembapan tersejat. Ambil perhatian bahawa jika anda cuba mengambil gambar apabila masih ada lembapan di dalam lensa, anda tidak akan dapat merakam imej yang jelas.
Mengenai bateri sandaran dalaman yang boleh dicas semula Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas semula dalaman untuk mengekalkan seting tarikh dan masa dan lain-lain tanpa menghiraukan sama ada kuasa dihidup atau dimatikan. Bateri boleh dicas semula ini sentiasa dicas selagi anda menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda menggunakan kamera hanya bagi tempoh-tempoh yang pendek, kuasa bateri akan ia nyahcas secara beransur-ansur, dan jika anda langsung tidak menggunakan kamera selama lebih kurang sebulan, ia menjadi nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan anda mengecas bateri boleh dicas ini sebelum menggunakan kamera tersebut. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas semula ini tidak dicas, anda masih boleh menggunakan kamera tetapi tarikh dan masa tidak akan ditunjukkan. Cara mengecas bateri sokongan dalaman yang boleh dicas semula
Masukkan pek bateri yang dicas ke dalam kamera, dan biarkan kamera selama 24 jam atau lebih lama dengan kuasa ditutup.
Spesifikasi Kamera [Kuasa, umum] [Sistem] Peranti imej: 7.59 mm (jenis 1/2.4) Penderia Exmor R CMOS Jumlah bilangan piksel kamera: Lebih kurang 10.6 Megapiksel Bilangan piksel berkesan kamera: Lebih kurang 10.2 Megapiksel Lensa: Lensa zum Sony G 5× f = 4.25 mm – 21.25 mm (24 mm – 120 mm (bersamaan filem 35 mm)) F2.4 (W) – F5.9 (T) Semasa merakam wayang (16:9): 28 mm – 140 mm Semasa merakam wayang (4:3): 34 mm – 170 mm Kawalan Dedahan: Pendedahan automatik, Pilihan Adegan (11 mod) Imbangan putih: Automatik, Cahaya siang, Mendung, Pendarfluor 1/2/3, Pijar, Denyar, Satu Tekan Imbangan Putih Dalam Air: Auto, Dalam Air 1/2, Satu Tekan Format fail: Imej pegun: JPEG mematuhi (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), serasi DPOF Wayang: MPEG-4 Visual Media rakaman: Memori dalaman (lebih kurang 11 MB), “Memory Stick Duo” Denyar: Jarak denyar (sensitiviti ISO (indeks dedahan yang disyorkan) set ke Auto): Lebih kurang 0.2 m hingga 5.0 m (W)/ lebih kurang 0.5 m hingga 2.0 m (T)
[Penyambung-penyambung Input dan Output]
[Skrin LCD]
Pengecas bateri BC-CSGD/ BC-CSGE Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2 W Voltan output: DC 4.2 V, 0.25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Lebih kurang 55 × 24 × 83 mm (L/T/D) Jisim: Lebih kurang 55 g
Pek bateri boleh dicas semula NP-BG1 Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion Voltan maksimum: DC 4.2 V Voltan nominal: DC 3.6 V Arus cas maksimum: 1.44 A Voltan cas maksimum: DC 4.2 V Kapasiti: tipikal: 3.4 Wh (960 mAh) minimum: 3.3 Wh (910 mAh)
Lain-lain
Terminal berbilang guna Type1a (AV-keluar (Komponen SD/HD)/USB/DC-masuk): Output video Output audio (Satu Suara) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (mematuhi USB 2.0)
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (dijual berasingan), 3.6 V Penggunaan kuasa (ketika merakam): 1.0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu storan: –20°C hingga +60°C Dimensi: 90.5 × 51.8 × 19.8 mm (L/T/D, tidak termasuk terjulur) Jisim (termasuk pek bateri NP-BG1, “Memory Stick Duo”): Lebih kurang 149 g Mikrofon: Satu suara Pembesar suara: Satu suara Exif Print: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi PictBridge: Serasi
Rekabentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
Panel LCD: 6.7 cm (jenis 2.7) pemacu TFT Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240) bintik
57MY
Cap Dagang • Cap-cap berikut adalah cap-cap dagang Sony
Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM” Microsoft, Windows, DirectX dan Windows Vista adalah cap dagang berdaftar atau cap dagang Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Macintosh dan Mac OS adalah cap-cap dagang atau cap-cap dagang berdaftar Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah cap dagang atau cap dagang berdaftar Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah cap-cap dagang atau cap-cap dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya, cap dagang atau cap dagang berdaftar pembangun atau pengilang mereka masing-masing. Walau bagaimanapun, tanda ™ atau ® tidak digunakan dalam semua kes dalam manual ini. Stick”,
•
•
• •
•
58MY
Lain-lain
59MY
Bahasa Indonesia PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN [ Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2ID
Daftar isi Catatan tentang penggunaan kamera ...................................................... 5
Persiapan
................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7 Mengenal komponen................................................................................. 8 Mengisi unit daya baterai .......................................................................... 9 Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar
..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16 Melihat foto .............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan
...................................... 18
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 18 Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)........................................................................................ 19 Memotret gambar panorama (Panorama)............................................... 21 Memotret dengan pengurangan buram (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam)................................................................................................ 23 Memotret terus-menerus (Burst/Variasi Diafragma)................................ 23 Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 24 Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman).................................................................................... 25 Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 26 Menggunakan timer otomatis.................................................................. 27 Memilih mode flash ................................................................................. 28 Mengubah tampilan layar........................................................................ 28 Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 29 Merekam film ........................................................................................... 31
ID
3ID
Menggunakan fungsi tampilan
............................................ 33
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) ............................. 33 Mencari gambar (Indeks Gambar) .......................................................... 34 Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide) ............................ 35
Menghapus foto
............................................................................ 36
Menghapus foto....................................................................................... 36 Menghapus semua foto (Format) ............................................................ 37
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
............... 38
Melihat foto di TV ..................................................................................... 38 Mencetak gambar diam........................................................................... 39 Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 41
Mengubah pengaturan kamera
............................................ 45
Mengubah suara pengoperasian ............................................................ 45 Menggunakan item MENU....................................................................... 46 Menggunakan item (Pengaturan)...................................................... 49
Lainnya
............................................................................................... 51
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ...................................................... 51 Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") ................................................................ 54 Mengatasi Masalah.................................................................................. 55 Perhatian.................................................................................................. 57 Spesifikasi................................................................................................ 58
4ID
Catatan tentang penggunaan kamera Mengubah pengaturan bahasa
• Jika terjadi kondensasi kelembaban,
Bahasa layar dapat diubah jika perlu. Untuk mengubah pengaturan bahasa, tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Language Setting].
bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 57). • Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak. • Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo" Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
Tentang file database Bila Anda memasukkan "Memory Stick Duo" tanpa file database ke kamera dan menghidupkan daya, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file database secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
•
•
•
•
•
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 57) sebelum mengoperasikan kamera. Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki. Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Catatan tentang layar LCD dan lensa • Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman. • Bila daya baterai hampir habis, lensa dapat berhenti bergerak. Masukkan unit baterai yang terisi daya, kemudian aktifkan kamera kembali.
Tentang suhu kamera Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
5ID
Tentang kompatibilitas data gambar • Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
6ID
Persiapan
Memeriksa aksesori yang tersedia • Pengisi daya baterai BC-CSGD/BC-CSGE
(1)
x Menggunakan tali kamera Kamera dilengkapi tali kamera. Pasang tali, kemudian lingkarkan pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak karena jatuh. Lubang tali
• Kabel daya (1)
Persiapan
(tidak tersedia di AS dan Kanada)
• Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1
(1)/Tempat baterai (1)
• Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna
(1)
• Tali kamera (1)
• CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot" • Panduan Pengguna (panduan ini) (1)
7ID
Mengenal komponen
Persiapan
J Untuk pemotretan: Tombol W/T (Zoom) Untuk melihat: Tombol (Zoom pemutaran) /Tombol (Indeks) K Tombol putar mode L Lubang tali kamera M Tombol (Pemutaran) N Tombol kontrol Menu aktif: v/V/b/B/z Menu nonaktif: DISP/ / / O Tombol (Hapus) P Tombol MENU Q Tempat tripod • Gunakan tripod dengan panjang sekrup
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
R Penutup baterai/"Memory Stick Duo" S Multikonektor T Slot "Memory Stick Duo" U Lampu akses V Tuas pelepas baterai W Slot baterai Bawah
A Tombol rana B Tombol (Burst/Variasi Diafragma) C Flash D Mikrofon E Tombol (Daya) ON/OFF F Speaker G Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/lampu AF H Lensa I Layar LCD
8ID
Mengisi unit daya baterai unit baterai ke 1 Masukkan dalam pengisi daya baterai. •
Anda dapat mengisi daya baterai meskipun telah terisi sebagian.
pengisi 2 Sambungkan daya baterai ke
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Persiapan
Unit baterai
Konektor
stopkontak. Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh). Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya
Lampu CHARGE
pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya 3 Bila baterai.
9ID
x Waktu pengisian daya Waktu pengisian daya penuh
Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 330 menit
Sekitar 270 menit
Catatan • Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
Persiapan
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. • Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. • Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat Masa pakai baterai (menit)
Jumlah foto
Memotret gambar diam
Sekitar 175
Sekitar 350
Melihat gambar diam
Sekitar 420
Sekitar 8400
Catatan • Jumlah gambar diam yang dapat direkam didasarkan pada standar CIPA dan digunakan untuk
memotret dalam kondisi berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] diatur ke [Memotret]. – DISP (Pengaturan Tampilan Layar) diatur ke [Normal]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T. – Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap 10 kali pengambilan gambar. – Unit baterai yang terisi penuh daya (tersedia) digunakan pada suhu 25°C di sekitar. – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah).
zMenggunakan kamera di luar negeri Anda dapat menggunakan kamera dan pengisi daya baterai (tersedia) di negara atau kawasan manapun dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
10ID
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup. Persiapan
"Memory Stick 2 Masukkan Duo" (dijual terpisah). Dengan sisi terminal menghadap ke layar LCD, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terkunci pada tempatnya.
3 Masukkan unit baterai.
Masukkan unit baterai sambil menekan tuas pelepas baterai sesuai arah tanda panah.
4 Tutup penutup.
11ID
x "Memory Stick" yang dapat digunakan
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan
"Memory Stick Duo"
Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin foto dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu pilih MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin].
Persiapan
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini. Untuk informasi rinci tentang jumlah gambar/ durasi yang dapat direkam, lihat halaman 22, 27, dan 32. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan unit baterai
"Memory Stick" Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
Tuas pelepas baterai
x Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo"
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
Lampu akses
x Mengetahui daya baterai yang tersisa Indikator daya yang tersisa akan ditampilkan di layar LCD.
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan • Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
12ID
Penuh
Habis
Catatan • Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
• •
•
Persiapan
•
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan. Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu. Jika menggunakan unit baterai NP-FG1 (dijual terpisah), tampilan menit juga akan ditampilkan di sebelah indikator daya yang tersisa. Jika kamera aktif dan Anda tidak mengoperasikan kamera kurang lebih selama 1 menit, layar LCD akan menjadi gelap. Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan kurang lebih selama dua menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
13ID
Menetapkan jam tombol ON/OFF 1 Tekan (Daya). Kamera diaktifkan. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan.
Persiapan
Tombol ON/OFF (Daya)
item pengaturan 2 Pilih dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z. Format Tgl & Waktu: Memilih format tampilan tanggal dan waktu. Daylight Saving: Memilih Daylight Saving Aktif/Nonaktif. Tgl & Waktu: Menetapkan tanggal dan waktu. Tombol kontrol
nilai angka dan pengaturan yang dikehendaki 3 Tetapkan dengan v/V/b/B, kemudian tekan z. •
14ID
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
petunjuk di layar. Pilih 4 Ikuti area yang dikehendaki dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Persiapan
5 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Catatan • Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x Menetapkan kembali tanggal dan waktu Tekan tombol MENU, lalu pilih (halaman 50).
(Pengaturan) t
(Pengaturan Jam)
15ID
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar tombol putar mode ke 1 Atur(Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/OFF (Daya). Untuk merekam film, atur tombol putar mode ke (Mode Film) (halaman 31). Tombol ON/OFF (Daya)
Memotret/melihat gambar
kamera dengan 2 Pegang mantap seperti
Tombol putar
Tombol W/T (Zoom)
ditunjukkan dalam gambar. •
Tekan tombol T untuk memperbesar tampilan, tombol W untuk memperkecil tampilan.
separuh tombol 3 Tekan rana untuk
Tombol rana
Tanda SteadyShot
memfokuskan gambar. akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Jarak pemotretan terdekat adalah sekitar 5 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
sepenuhnya tombol 4 Tekan rana. Gambar akan dipotret.
16ID
Kunci AE/AF
Melihat foto tombol 1 Tekan (Pemutaran). •
Bila gambar di "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar di kamera ini, tekan tombol MENU, lalu pilih [Mode Tampilan] t [Tampilan Folder] untuk melihat gambar. Tombol
(Pemutaran)
x Memilih gambar berikut/ sebelumnya Pilih gambar dengan B (berikutnya)/ b (sebelumnya) pada tombol kontrol.
x Menghapus gambar 1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, kemudian tekan z. Tombol (Hapus)
Memotret/melihat gambar
Tombol MENU
Tombol kontrol
x Kembali ke perekaman gambar Tekan separuh tombol rana.
x Menonaktifkan kamera Tekan tombol ON/OFF (Daya).
17ID
Menggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) Mode ini memungkinkan Anda memotret gambar diam menggunakan fungsi minimum yang diperlukan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
tombol putar mode ke 1 Atur (Pemotretan Praktis).
Tindakan
Cara mengubah pada tombol kontrol t Pilih [10 detik] atau [Nonaktif].
Timer Otomatis
Tekan
Ukuran Foto
Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash
Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif]/ Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
Rana Senyuman
Tekan
pada tombol kontrol
zTentang mode Tampilan Praktis Bila Anda menekan tombol (Pemutaran) dengan tombol putar mode diatur ke (Pemotretan Praktis), teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan mudah dilihat. Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas. Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Pilih [OK] t z. Tombol MENU: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan dengan [Menghapus Satu Gambar] dan menghapus semua foto dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
18ID
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan) tombol putar mode ke 1 Atur (Penyesuaian otomatis pintar).
kamera pada subjek. 2 Arahkan Bila kamera mengenali pemandangan, ikon
Ikon Pengenalan Pemandangan (Panduan)
separuh tombol rana untuk fokus pada subjek, 3 Tekan kemudian potret gambar.
Menggunakan fungsi pemotretan
dan panduan Pengenalan Pemandangan, (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro), atau (Potret) akan ditampilkan di layar LCD.
19ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan memilih yang disukai Tekan tombol MENU, lalu pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), dan (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda. Gambar pertama
Gambar kedua
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat
Memotret dengan peningkatan sensitivitas dan pengurangan goyang
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat dan wajah dengan flash menyala sebagai panduan
Memotret dengan peningkatan sensitivitas dengan wajah sebagai panduan serta pengurangan goyang
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat
Memotret dengan kecepatan rana yang lebih lambat tanpa meningkatkan sensitivitas
Memotret dengan flash
Memotret dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang disesuaikan (DRO plus)
Memotret dengan wajah dengan flash menyala sebagai panduan
Memotret dengan kecerahan dan kontras wajah serta latar belakang yang disesuaikan (DRO plus)
Bila [Pengurang Mata Tertutup] ditampilkan sebelum memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar secara berurutan, lalu memilih gambar subjek dengan mata terbuka untuk direkam secara otomatis.
20ID
Memotret gambar panorama (Panorama) Memotret beberapa gambar dan dapat digunakan untuk membuat gambar panorama dari gambar yang dikomposisikan sewaktu melakukan panning kamera. Gambar panorama juga dapat diputar menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia.
tombol putar mode ke 1 Atur (Panorama).
kamera dengan posisi 2 Pegang tertentu hingga layar LCD terlihat jelas, kemudian tekan sepenuhnya tombol rana.
kamera hingga ke akhir 3 Panning dengan mengikuti panduan di layar LCD.
Menggunakan fungsi pemotretan
Bagian ini tidak akan diambil
Panel panduan
Catatan • Fungsi Panorama tidak sesuai untuk objek bergerak. • Dalam beberapa kondisi, pemotretan mungkin terhenti atau gambar tidak terekam dengan benar. • Karena beberapa gambar disambung, bagian sambungan tidak akan terekam dengan baik.
21ID
x Ukuran gambar Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. (Standar)
Memotret gambar menggunakan ukuran standar.
(Arah vertikal: 3424×1920) (Arah horizontal: 4912×1080) Memotret gambar menggunakan ukuran lebar.
(Lebar) (Arah vertikal: 4912×1920) (Arah horizontal: 7152×1080)
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas
Ukuran
Memori internal
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
Sekitar 11 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
Standar (horizontal)
3
315
640
1262
2548
Lebar (horizontal)
3
259
527
1040
2101
5180 4271
Standar (vertikal)
2
222
452
892
1801
3661
Lebar (vertikal)
2
213
432
853
1723
3503
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
zTips untuk memotret gambar panorama Panning kamera secara membusur dengan kecepatan tetap dan arah yang sama seperti ditunjukkan di layar LCD. Arah vertikal
Arah horizontal
Radius sependek mungkin
22ID
Memotret dengan pengurangan buram (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam) Serangkaian gambar burst akan diambil dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi kamera goyang, buram, serta noise pada subjek.
tombol putar mode ke 1 Atur(Twilight genggam). Pilih Pilih tripod.
(Anti Buram Gerakan) atau
(Anti Buram Gerakan) bila Anda memotret di dalam ruangan. (Twilight genggam) bila Anda memotret pemandangan malam tanpa
2 Tekan sepenuhnya tombol rana.
Anda dapat memilih mode normal (satu gambar), burst, atau variasi diafragma pencahayaan. Anda juga dapat memilih mode dari tombol MENU.
tombol (Burst/Variasi 1 Tekan Diafragma), lalu pilih mode
Tombol (Burst/ Variasi Diafragma)
pemotretan.
Menggunakan fungsi pemotretan
Memotret terus-menerus (Burst/Variasi Diafragma)
(Nonaktif): Memotret satu gambar. (Tinggi): Memotret hingga 10 gambar per detik secara berurutan. (Sedang): Memotret hingga 5 gambar per detik secara berurutan. (Rendah): Memotret hingga 2 gambar per detik secara berurutan. (Variasi Diafragma): Memotret 3 gambar dengan pencahayaan berbeda.
2 Tekan tombol rana.
23ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut. Anda dapat memilih subjek yang menjadi prioritas saat memfokus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Deteksi Wajah) 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Nonaktif): Tidak menggunakan Deteksi Wajah. (Otomatis): Secara otomatis memilih dan memfokuskan pada wajah prioritas. (Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah anak-anak. (Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah orang dewasa.
zMenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah paling kiri akan disimpan sebagai wajah prioritas, dan bingkai akan menjadi oranye . 2 Setiap kali Anda menekan z, prioritas akan beralih satu wajah ke kanan. Tekan z berulang kali hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang akan disimpan. 3 Untuk membatalkan penyimpanan wajah (Nonaktif), pindahkan bingkai oranye ke wajah paling kanan, kemudian tekan kembali z.
24ID
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Tekan
(Senyum) pada tombol kontrol.
deteksi senyum. 2 Tunggu Bila tingkat senyuman melebihi titik b
Bingkai Deteksi Wajah Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Sipitkan mata. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
Menggunakan fungsi pemotretan
pada indikator, kamera akan merekam gambar secara otomatis. Bila (Senyuman) pada tombol kontrol ditekan kembali, Rana Senyuman akan berakhir. • Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan memotret gambar kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
25ID
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
(Ukuran Foto) dengan 2 Pilih v/V/b/B pada tombol kontrol t ukuran yang dikehendaki t z.
Ukuran gambar
26ID
Panduan penggunaan
(3648×2736)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3+
(2592×1944)
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
(2048×1536)
Untuk pencetakan hingga ukuran L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mail
(3648×2432)
Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
(3648×2056)
Untuk melihat di TV definisi tinggi dan mencetak hingga ukuran A4
(1920×1080)
Untuk melihat di TV definisi tinggi
Catatan • Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
terpotong.
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas
Ukuran
Memori internal
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
Sekitar 11 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
202
412
812
1640
5M
3
293
595
1174
2372
4821
3M
7
617
1253
2472
4991
10140 97390
VGA
3335
5924
12030
23730
47910
2
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
987
2005
3955
7986
16230
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Menggunakan timer otomatis
Menggunakan fungsi pemotretan
70
3:2(8M)
(Timer Otomatis) pada 1 Tekan tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V t z. (Nonaktif): Tidak menggunakan timer otomatis. (10 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, tekan kembali . (2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
tombol rana. 2 Tekan Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
27ID
Memilih mode flash (Flash) pada tombol 1 Tekan kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan b/B t z. (Otomatis): Flash akan secara otomatis beroperasi di lokasi yang gelap atau bila terdapat cahaya latar. (Aktif): Flash selalu beroperasi. (Sinkronisasi Lambat): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas. (Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan • [Aktif] dan [Sinkronisasi Lambat] tidak dapat tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian otomatis pintar. • Anda tidak dapat menggunakan flash saat burst atau pemotretan dengan variasi diafragma
berlangsung. • Tergantung pada kondisi pemotretan, bagian di sekeliling gambar akan menjadi gelap bila flash
dioperasikan.
Mengubah tampilan layar DISP (Pengaturan Tampilan 1 Tekan Layar) pada tombol kontrol, lalu pilih mode yang dikehendaki dengan v/V. (Terang + Hanya gambar): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan hanya menampilkan foto. (Terang + Histogram): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan grafik kecerahan foto. (Terang): Mengatur layar menjadi lebih cerah dan menampilkan informasi. (Normal): Mengatur layar pada kecerahan standar dan menampilkan informasi.
28ID
zPengaturan histogram dan kecerahan Histogram adalah grafik yang menampilkan kecerahan foto. Tampilan grafik menunjukkan foto yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan dan foto yang gelap bila dimiringkan ke sisi kiri. Jika Anda melihat foto dalam kondisi cahaya luar ruang yang terang, sesuaikan kecerahan layar. Namun, daya baterai dapat lebih cepat habis dalam kondisi tersebut.
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan)
Daftar mode Pilihan Pemandangan akan ditampilkan.
mode yang dikehendaki 2 Pilih dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan t z. Jika Anda ingin beralih ke pemandangan lain, tekan tombol MENU.
Menggunakan fungsi pemotretan
tombol putar mode ke 1 Atur (Pilihan Pemandangan).
29ID
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera. (Hewan peliharaan): Memotret gambar hewan peliharaan dengan pengaturan terbaik.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb.
(Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
(Kembang api): Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari.
Catatan • Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
30ID
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami bila casing kedap air terpasang.
Merekam film tombol putar mode ke 1 Atur (Mode Film).
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman. kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan 3 Tekan perekaman. Catatan
x Menonton film 1 Tekan tombol (Pemutaran), kemudian tekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol untuk memilih film yang akan dilihat. 2 Tekan z. Tombol kontrol
Fitur pemutaran
z
Jeda
B
Maju cepat
b
Mundur cepat
V
Menampilkan layar kontrol volume suara. Sesuaikan volume suara dengan v/V.
Menggunakan fungsi pemotretan
• Suara pengoperasian lensa dapat terekam sewaktu merekam film.
x Ukuran gambar Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar. Ukuran gambar film
Kecepatan bit rata-rata
Panduan penggunaan
1280×720 (Bagus)
9 Mbps
Merekam film kualitas tertinggi untuk ditampilkan di HDTV
1280×720 (Standar)
6 Mbps
Merekam film kualitas standar untuk ditampilkan di HDTV
VGA
3 Mbps
Merekam dalam ukuran gambar yang tepat untuk upload di WEB
31ID
x Waktu perekaman maksimum Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit. (Satuan: jam: menit: detik) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Bagus)
—
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720 (Standar)
—
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
VGA
0:00:10
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30
11:16:10
Catatan • Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Waktu perekaman terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.). Nilai di
atas didasarkan pada DISP (Pengaturan Tampilan Layar) yang diatur ke [Normal]. • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
Duo".
32ID
Menggunakan fungsi tampilan
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (zoom Pemutaran). Ukuran gambar akan diperbesar dua kali lipat dengan fokus di bagian tengah.
skala zoom dan 2 Sesuaikan posisi.
Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
Menggunakan fungsi tampilan
Tombol : Memperbesar tampilan gambar. Tombol W: Memperkecil tampilan gambar. v/V/b/B pada tombol kontrol: Menyesuaikan posisi. • Tekan z untuk membatalkan zoom pemutaran.
33ID
Mencari gambar (Indeks Gambar) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (Indeks). Tekan kembali tombol (Indeks) untuk menampilkan layar indeks yang berisi lebih banyak foto. • Bila [Mode Tampilan] diatur ke [Tampilan Tanggal], tekan tombol untuk melihat gambar dengan kalender pada tampilan daftar. •
gambar dengan v/V/b/B 2 Pilih pada tombol kontrol. •
34ID
Untuk kembali ke layar satu gambar, tekan z.
(Indeks)
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide) tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar diam, kemudian tekan tombol MENU.
Tombol MENU
Pilih (Tampilan slide) 2 [Tampilan slide dgn musik] t
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z. [Mulai] dengan v pada tombol kontrol, kemudian 3 Pilih tekan z.
zMemilih musik latar Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 42), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini. 1 Tekan MENU t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik] t z pada tombol kontrol. 2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 3 Aktifkan dan operasikan "Music Transfer". Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".
Menggunakan fungsi tampilan
Tampilan slide akan dimulai. • Untuk mengakhiri tampilan slide, tekan z.
35ID
Menghapus foto
Menghapus foto tombol (Pemutaran) 1 Tekan untuk menampilkan gambar, kemudian tekan tombol (Hapus). Tombol
(Hapus)
v/V pada tombol kontrol 2 Tekan untuk memilih pengaturan yang dikehendaki. Semua di Rentang Tanggal/Semua di Folder Ini: Tombol MENU Anda dapat menghapus semua gambar dalam folder atau rentang tanggal yang ditampilkan. Beberapa Foto: Anda dapat memilih dan menghapus beberapa foto. Pilih foto, tekan z, kemudian tekan tombol MENU untuk menghapus. Foto Ini: Anda dapat menghapus foto yang sedang ditampilkan. Semua Dalam Grup Ini: Anda dapat menghapus semua gambar dalam grup burst yang ditampilkan secara bersamaan. Semua kecuali gambar ini: Anda dapat menghapus gambar grup burst selain gambar yang dipilih dalam mode Menampilkan Grup Burst. Keluar: Membatalkan penghapusan.
36ID
Menghapus semua foto (Format) Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
(Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat 3 Pilih Memori Internal) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol,
4 Pilih [OK], kemudian tekan z.
Menghapus foto
kemudian tekan [Format] t z.
Catatan • Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
37ID
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Melihat foto di TV kamera ke TV menggunakan kabel untuk 1 Sambungkan terminal serbaguna (tersedia).
Ke multikonektor
Ke soket input audio/video
Kabel untuk terminal serbaguna
zMelihat foto di TV HD (Definisi Tinggi) • Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD
(Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type1a. • Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] dalam (Pengaturan Utama) di layar pengaturan.
Catatan • Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 50).
38ID
Mencetak gambar diam Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut.
kamera ke printer dengan kabel untuk terminal 1 Sambungkan serbaguna (tersedia). kamera dan hidupkan printer. 2 Aktifkan Setelah sambungan dibuat, indikator akan ditampilkan. MENU t (Cetak) 3 Tekan dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang dikehendaki t z. (Foto Ini): Mencetak foto yang sedang ditampilkan. (Beberapa Foto): Tekan b/B untuk menampilkan foto, kemudian z.
Tombol MENU
item pengaturan yang dikehendaki, kemudian [Mulai] 4 Pilih t z. Foto akan dicetak.
Catatan (Pengaturan Utama) ke [PictBridge]. • Gambar panorama mungkin tidak dapat dicetak, tergantung pada printer.
zMencetak di studio cetak Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak. Cara menyalin: Tekan MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
• Jika sambungan ke printer tidak dapat dibuat, pastikan untuk mengatur [Sambungan USB] dalam
39ID
zMencantumkan tanggal pada foto Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung. Mencetak di studio cetak: Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak. Mencetak di rumah: Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol MENU, selanjutnya atur [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu]. Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB: Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 42), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 43).
40ID
Menggunakan kamera dengan komputer x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 43).
Impor ke
komputer
Kalender
Layanan media
Melihat foto di kalender.
Meng-uploading foto ke layanan media.
CD/DVD
Mencetak foto dengan label tanggal.
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
Ekspor ke
kamera Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Mencetak
Catatan • "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
41ID
x Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia) Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal. • Log on sebagai Administrator.
1 Periksa lingkungan komputer. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" serta bila mengimpor gambar OS (standar): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/ mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih *1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau versi yang lebih baru untuk menggunakan fungsi pembuatan disk. *2 Tidak mendukung Starter (Edition).
komputer, kemudian masukkan CD-ROM 2 Hidupkan (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
[Install]. 3 Klik Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
4 Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan. 5 Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai. 42ID
x Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera, 1 Masukkan kemudian tekan tombol (Pemutaran). kamera ke komputer. 2 Sambungkan "Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera. 1 Ke soket USB
Kabel untuk terminal serbaguna •
2 Ke multikonektor
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
tombol [Import] (Impor). 3 Klik Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide". x Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
Klik dua kali ikon di desktop. •
(PMB Guide)
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu Start (Mulai): Klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Catatan • Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau
sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak. • Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC AC-LS5K/AC-LS5 (dijual terpisah) dan kabel USB/ AV/DC IN untuk terminal serbaguna (dijual terpisah).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
1
43ID
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh. Lingkungan komputer yang disarankan Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer" dan mengimpor gambar OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 50 MB
44ID
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian Memilih atau menonaktifkan suara bip.
1 Tekan tombol MENU. Tombol MENU
Pilih (Pengaturan) dengan V 2 pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
(Pengaturan Utama) dengan v/V/b/B pada tombol 3 Pilih kontrol, kemudian tekan [Bip] t mode yang dikehendaki t z. Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila tombol kontrol/rana ditekan. Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
Mengubah pengaturan kamera
45ID
Menggunakan item MENU Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia untuk setiap mode yang akan ditampilkan di layar. Pilih (Pengaturan) t [Pengaturan Utama] t [Inisialisasikan] untuk menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
item menu yang 2 Pilih dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol kontrol. Saat pemutaran berlangsung, konfirmasikan dengan menekan z.
3 Tekan tombol MENU untuk menutup layar Menu. x MENU dalam mode pemotretan Item
Keterangan
Pilihan Pemandangan
Memotret gambar dengan pengaturan standar berdasarkan mode pemandangan. ( Sensitivitas Tinggi/ Bidikan Halus/ Lanskap/ Twilight/ Twilight/ Makanan/ Hewan peliharaan/ Salju/ Kembang api/ Bawah air)
Mode perekaman film
Mengubah pengaturan berdasarkan mode pemandangan film.
Arah Pemotretan
Menetapkan arah panning kamera bila Anda memotret gambar Panorama.
Ukuran Foto
Menetapkan ukuran gambar.
(
Otomatis/
(
46ID
Potret Pantai/
Kanan/
/
Bawah air)
Kiri/
/
/
Atas/
(
/
(
Standar/
/
(
1280×720 (Bagus)/
/
Bawah)
)
Lebar) 1280×720 (Standar)/
VGA)
Item
Keterangan
Berurutan
Menetapkan pengaturan pemotretan burst. ( Nonaktif/ Diafragma)
Tinggi/
Sedang/
Rendah/
Variasi
EV
Menyesuaikan pencahayaan secara manual.
ISO
Memilih sensitivitas cahaya.
Keseimbangan Putih
Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar.
(–2,0EV hingga +2,0EV)
(Otomatis/ISO 160 hingga ISO 3200)
(
Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/ Flash/ Sekali Tekan/ Kumpulan Sekali Tekan)
Keseimbangan Pth Bwh Air
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
Fokus
Mengubah metode fokus.
Mode Pengukuran Cahaya
Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan.
P'aturan Variasi Diafragma
Menetapkan pengaturan pemotretan variasi diafragma.
Pengenalan Pemandangan
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
(
(
(
(
(
Otomatis/ Bawah air 1, Kumpulan Sekali Tekan)
Multi AF/
Multi/
Bawah air 2/
AF Tengah/
Tengah/
EXP±0.3/
Spot AF)
Spot)
EXP±0.7/
Otomatis/
Sekali Tekan/
EXP±1.0)
Lanjutan)
Sensitiv. Deteksi Senyuman
Menetapkan tingkat sensitivitas untuk mendeteksi senyum.
Deteksi Wajah
Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan Deteksi Wajah.
(
Senyum Biasa/
Nonaktif/ Otomatis/ Prioritas Orang Dewasa)
Senyum Simpul)
Prioritas Anak Kecil/
DRO
Mengoptimalkan kecerahan dan kontras.
Pengurang Mata Tertutup
Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup.
Penghilang Efek Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
SteadyShot
Memilih mode antiburam.
(
(
(
( (Pengaturan)
Nonaktif/
Otomatis/
Otomatis/
Memotret/
DRO standard/
DRO plus)
Nonaktif)
Aktif/
Nonaktif)
Terus-menerus/
Nonaktif)
Mengubah pengaturan kamera
(
Senyum Lebar/
Mengubah pengaturan kamera.
47ID
x MENU dalam mode tampilan Item
Keterangan
(Tampilan slide)
Memutar gambar secara berurutan. (
(Mode Tampilan)
( (Menampilkan Grup Burst) (Perbaiki)
Pemutaran Terus-Menerus/
Tampilan Tanggal/
Tampilan Folder)
Memilih tampilan gambar burst di layar. (
Hanya Menamp. Foto Utama/
Menampilkan Semua)
Memperbaiki gambar diam. ( Memotong/ tajam)
(Hapus)
Tampilan slide dgn musik)
Beralih di antara Mode Tampilan.
Koreksi Efek Mata Merah/
Masking tidak
Menghapus foto. (
Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*/ Semua Dalam Grup Ini/ Semua kecuali gambar ini) * Item yang ditampilkan akan berbeda, tergantung pada Mode Tampilan. (Proteksi)
Mencegah penghapusan secara tidak disengaja. (
Foto Ini/
Beberapa Foto)
Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam "Memory Stick Duo". (
Beberapa Foto)
Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge. ( Foto Ini/ Beberapa Foto)
(Putar posisi)
Memutar posisi gambar diam.
(Pilih Folder) (Pengaturan)
48ID
Foto Ini/
(Cetak)
Memilih folder untuk melihat foto. Mengubah pengaturan selain pengaturan pemotretan.
Menggunakan item
(Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default. (P'aturan Pemotretan) hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan dari mode pemotretan.
tombol MENU untuk 1 Tekan menampilkan layar Menu.
Tombol MENU
(Pengaturan) dengan V 2 Pilih pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada tombol 3 Pilih kontrol, kemudian tekan z.
4 Tekan tombol MENU untuk menutup layar pengaturan. Item
Keterangan
(P'aturan Pemotretan)
Lampu AF
Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap.
Garis Kotak
Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar atau tidak.
Zoom Digital
Memilih mode zoom digital.
Orientasi Otomatis
Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret (vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret.
Tnd Mata Tertutup
Bila terekam gambar dengan mata subjek tertutup, pesan akan ditampilkan.
Mengubah pengaturan kamera
Kategori
49ID
Kategori
Item
Keterangan
(Pengaturan Utama)
Bip
Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
Language Setting
Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item menu, peringatan, dan pesan.
Panduan Fungsi
Memilih untuk menampilkan panduan fungsi atau tidak bila kamera dioperasikan.
Mode Demo
Menetapkan untuk melihat demo Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan atau tidak.
(Perangkat "Memory Stick")
50ID
Inisialisasikan
Menginisialisasi pengaturan ke pengaturan default.
COMPONENT
Memilih jenis output sinyal video berdasarkan TV yang tersambung.
Video Out
Mengatur output sinyal video sesuai menurut sistem warna TV peralatan video yang tersambung.
Sambungan USB
Memilih mode USB bila menyambungkan kamera ke komputer atau printer yang kompatibel dengan PictBridge menggunakan kabel untuk terminal serbaguna.
Download Musik
Mengubah file musik menggunakan "Music Transfer".
Format Musik
Menghapus semua file musik latar yang disimpan di kamera.
Format
Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman
Membuat folder dalam "Memory Stick Duo" untuk menyimpan foto.
Ubah fldr rekaman
Mengubah folder yang sedang digunakan untuk menyimpan foto.
M'hapus Fldr Rek.
Menghapus folder dalam "Memory Stick Duo".
Salin
Menyalin semua foto dalam memori internal ke "Memory Stick Duo".
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Perangkat Memori Internal)
Format
Memformat memori internal.
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
(Pengaturan Jam)
Pengaturan Area
Menyesuaikan waktu dengan waktu lokal di area yang dipilih.
P'aturan Tgl & Wkt
Menetapkan tanggal dan waktu.
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan di layar Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Anda dapat mengubah tampilan layar menggunakan DISP (Pengaturan Tampilan Layar) pada tombol kontrol (halaman 28). Bila memotret gambar diam
A Tampilan
Indikasi Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Ukuran gambar
• Ikon tersebut terbatas dalam mode
(Pemotretan Praktis).
Bila merekam film
Pilihan Pemandangan
Tombol putar mode (Penyesuaian Otomatis Pintar, Program Otomatis, Panorama, Anti Buram Gerakan, Twilight Genggam, Mode Film) Ikon Pengenalan Pemandangan
Bila memutar
Mode perekaman film Keseimbangan putih
Mode Pengukuran Cahaya SteadyShot
Pengenalan Pemandangan DRO
Lainnya
Peringatan goyang
Indikator Sensitivitas Deteksi Senyuman
51ID
Tampilan
Indikasi Skala zoom
C Tampilan
Indikasi Folder rekaman
Menyambung ke PictBridge Proteksi
Folder pemutaran
96
Jumlah gambar yang dapat direkam
12/12
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih
100Mnt
Waktu yang dapat direkam
Perintah cetak (DPOF) Zoom pemutaran Menampilkan grup burst Gambar utama dalam grup burst
Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
B Tampilan
Indikasi
z
Kunci AE/AF
ISO400
Angka ISO
Mengubah folder Lampu AF Penghilang efek mata merah
Rana lambat NR
52ID
Mode pengukuran cahaya
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
Mode flash
+2.0EV
Nilai Pencahayaan
Daya flash sedang diisi
Indikator bingkai penentu kisaran AF
Keseimbangan putih
REC Siaga
Merekam film/Siap memutar film
0:12
Waktu perekaman (m:d)
101-0012
Nomor file folder
2009 1 1 9:30 AM
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
z STOP z PLAY
Panduan fungsi untuk memutar gambar
bB BACK/NEXT
Memilih foto
V VOLUME
Mengatur volume suara
File database penuh
ISO 400
Angka ISO
D Tampilan
Indikasi Timer otomatis
C:32:00
Tampilan diagnosis otomatis Tujuan Peringatan panas berlebih Deteksi Wajah Burst/Variasi Diafragma File database penuh Pengaturan Variasi Diafragma Bingkai penentu kisaran AF
Garis silang pengukuran cahaya
+2.0EV
Nilai pencahayaan
500
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur Menyambung ke PictBridge
N
Pemutaran Panel pemutaran
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Tampilan garis Lintang dan Bujur Histogram • akan ditampilkan
bila tampilan histogram dinonaktifkan. Volume suara
Lainnya
53ID
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") "Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Klik [Cyber-shot Handbook].
3
Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di desktop.
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
x Untuk pengguna Macintosh
54ID
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf" yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
3
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut. 1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF). Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot".
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 49).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Unit baterai dan daya Tidak dapat memasukkan unit baterai. • Masukkan unit baterai secara benar dengan mendorong tuas pelepas baterai (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera. • Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif. • Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11). • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai berisi daya (halaman 9). • Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif. • Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk
Lainnya
melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif. • Jika Anda tidak mengoperasikan kamera kurang lebih selama dua menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis untuk menghemat daya unit baterai. Aktifkan kembali kamera.
55ID
Indikator daya yang tersisa salah. • Hal ini akan terjadi bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin. • Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya
tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi. • Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu
pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera. • Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan
pengisi daya baterai untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung. • Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan
benar. • Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu
pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar diam/merekam film Foto tidak dapat disimpan. • Periksa kapasitas kosong memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 22, 27 dan 32).
Jika penuh, lakukan salah satu tindakan berikut: – Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 36). – Ganti "Memory Stick Duo". • Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung. • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA]. • Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Terdapat bayangan hitam di layar LCD. • Fluktuasi kecerahan subjek dapat mengakibatkan timbulnya bayangan hitam bila beralih di
antara nilai apertur. Ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Melihat foto Tidak dapat memutar foto. • Nama folder/file telah berubah di komputer. • Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer
atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain. • Kamera berada dalam mode USB. Hapus sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret
menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder. • Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa
menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder.
56ID
Perhatian Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau plastik untuk jangka waktu lama.
• Tempat yang sangat panas, dingin, atau
Tentang suhu pengoperasian
•
• • •
lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di lokasi yang dapat terkena guncangan Di sekitar tempat bermagnet kuat Di tempat berpasir atau berdebu Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing: – Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida. – Jangan sentuh kamera dengan produk di atas pada tangan Anda.
Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jika terjadi kondensasi kelembaban
Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif. Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum menggunakan kamera. Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan.
Lainnya
Membersihkan permukaan kamera
Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C. Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera nonaktif selama 24 jam atau lebih.
57ID
Spesifikasi Kamera [Daya, umum] [Sistem] Perangkat gambar: Sensor Exmor R CMOS 7,59 mm (jenis 1/2,4) Jumlah total piksel kamera: Sekitar 10,6 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: Sekitar 10,2 Megapiksel Lensa: Lensa zoom Sony G 5× f = 4,25 mm – 21,25 mm (24 mm – 120 mm (setara dengan film 35 mm)) F2,4 (W) – F5,9 (T) Sewaktu merekam film (16:9): 28 mm – 140 mm Sewaktu merekam film (4:3): 34 mm – 170 mm Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis, Pilihan Pemandangan (11 mode) Keseimbangan putih: Otomatis, Siang hari, Berawan, Fluoresen 1/2/3, Berpijar, Flash, Sekali Tekan Keseimbangan Putih Bawah Air: Otomatis, Bawah air 1/2, Sekali Tekan Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: MPEG-4 Visual Media perekaman: Memori internal (sekitar 11 MB), "Memory Stick Duo" Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,2 m hingga 5,0 m (W)/ sekitar 0,5 m hingga 2,0 m (T)
[Konektor Input dan Output] Terminal serbaguna Type1a (AV-out(SD/HD Component)/USB/DC-in): Output video Output Audio (Monaural) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)
[Layar LCD] Panel LCD: Drive TFT 6,7 cm (jenis 2,7) Jumlah total titik: 230 400 (960 × 240) titik
58ID
Daya: Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (dijual terpisah), 3,6 V Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung): 1,0 W Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: 90,5 × 51,8 × 19,8 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) Berat (termasuk unit baterai NP-BG1, "Memory Stick Duo"): Sekitar 149 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Pengisi daya baterai BC-CSGD/ BC-CSGE Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2 W Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,25 A Suhu pengoperasian: 0°C hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20°C hingga +60°C Dimensi: Sekitar 55 × 24 × 83 mm (L/P/T) Berat: Sekitar 55 g
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BG1 Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian maksimum: 1,44 A Tegangan pengisian maksimum: DC 4,2 V Kapasitas: umum: 3,4 Wh (960 mAh) minimum: 3,3 Wh (910 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Merek dagang • Berikut adalah merek dagang Sony
Corporation. , "Cyber-shot", "Memory , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "PhotoTV HD", "Info LITHIUM" Microsoft, Windows, DirectX, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Macintosh dan Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini. Stick",
•
•
•
•
•
Lainnya
59ID
60ID
Lainnya
61ID
Maklumat tambahan tentang produk ini dan jawapan-jawapan kepada soalan lazim boleh didapati di Laman Web Sokongan Pelanggan kami. Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak atas 70% atau lebih kertas dikitar semula menggunakan dakwat berasaskan minyak sayur tanpa VOC (Sebatian Organik Meruap). Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in China