4-148-682-11(1)
Kamera digital Kamera Digital DSC-TX1
MY Manual Arahan ····························································· ID Panduan Pengguna ···············································
© 2009 Sony Corporation
Bahasa Malaysia AMARAN Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING -SIMPAN ARAHAN INI BAHAYA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI Jika bentuk palam tidak padan dengan saluran keluar kuasa, gunakan penyesuai palam sambungan yang sesuai konfigurasinya dengan saluran keluar kuasa.
AMARAN [ Pek bateri Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaranamaran berikut. • Jangan nyahhimpun. • Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya. • Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri. • Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari. • Jangan bakar atau hapuskannya dengan api. • Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor. • Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri. • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanakkanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
[ Pengecas bateri Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding.
2MY
Jadual Kandungan Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda ...................................... 5
Untuk bermula
...................................................................... 7
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan ........................................ 7 Mengenal pasti bahagian.......................................................................... 8 Mengecas pek bateri ................................................................................ 9 Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan).......... 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Merakam/melihat imej
................................................ 16
Merakam imej .......................................................................................... 16 Melihat imej ............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
.... 18
Memaparkan penunjuk minimum (Mod Mudah) ..................................... 18 Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan) ........................................................................... 19 Merakam imej panorama (Panorama)..................................................... 21 Merakam dengan pengurangan kabur ('Anti Motion Blur') (Twilight Bimbit)....................................................................................... 23 Merakam secara berterusan (Ambil gambar berterusan)....................... 23 Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)................................ 24 Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)................................................................................. 25 Memfokus pada satu titik khusus dalam bingkai .................................... 26 Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan.................... 27 Memilih mod denyar................................................................................ 28 Menggunakan pemasa kendiri................................................................ 29 Mengambil gambar jarak dekat (Makro)................................................. 29 Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan)................................................................................. 30 Mengambil wayang gambar ................................................................... 31
MY
3MY
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
............................... 33
Menggunakan panel sentuh .................................................................... 33 Melihat imej dibesarkan (Zum Main balik)............................................... 34 Memaparkan imej skrin penuh (Zum Lebar) ........................................... 34 Memutarkan imej orientasi menegak (Paparan diputar untuk sementara waktu) ...................................................................................................... 35 Mencari imej (Indeks Imej) ...................................................................... 35 Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid).................. 36
Memadam imej
............................................................................... 37
Memadam imej ........................................................................................ 37 Memadam semua imej (Format).............................................................. 37
Bersambung dengan peranti-peranti lain
..................... 38
Melihat imej pada sebuah televisyen ...................................................... 38 Mencetak imej pegun .............................................................................. 38 Menggunakan kamera dengan sebuah komputer .................................. 41
Mengubah seting kamera
........................................................ 45
Mengubah bunyi-bunyi operasi............................................................... 45 Menggunakan item MENU....................................................................... 46 Menggunakan item (Seting) .............................................................. 49
Lain-lain
.............................................................................................. 51
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin............................................... 51 Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) .............. 53 Penyelesaian masalah ............................................................................. 54 Langkah berjaga-jaga ............................................................................. 56 Spesifikasi................................................................................................ 57
4MY
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Menukar pengesetan bahasa
• Penggunaan kamera di lokasi-lokasi berpasir
Bahasa skrin boleh ditukar jika perlu. Untuk menukar pengesetan bahasa, sentuh , kemudian pilih (Seting) t (Seting Utama) t [Language Setting].
atau berhabuk mungkin menyebabkan pincang tugas. • Jika pemeluwapan lembapan berlaku, lapkannya sebelum menggunakan kamera (muka surat 56). • Jangan menggoncang atau mengetuk kamera. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas dan anda mungkin tidak dapat merakam imej. Selain itu, media rakaman mungkin tidak dapat digunakan atau data imej mungkin rosak. • Bersihkan permukaan denyar sebelum digunakan. Haba pancaran denyar mungkin menyebabkan habuk pada permukaan denyar berubah warna atau melekat pada permukaan denyar, mengakibatkan pancaran cahaya tidak mencukupi.
Memori dalaman dan salinan “Memory Stick Duo” Jangan matikan kamera, keluarkan pek bateri, atau keluarkan “Memory Stick Duo” ketika lampu akses menyala. Jika tidak, data memori dalaman atau “Memory Stick Duo” mungkin rosak. Pastikan untuk membuat salinan sokongan untuk melindungi data anda.
Pada fail pangkalan data Apabila anda memasukkan “Memory Stick Duo” tanpa fail pangkalan data ke dalam kamera dan menghidupkan kuasa, sebahagian daripada kapasiti “Memory Stick Duo” akan digunakan untuk mencipta fail pangkalan data secara automatik. Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum anda boleh melaksanakan operasi seterusnya.
Nota-nota mengenai rakaman/ main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat
•
•
•
•
percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalispercikan, mahupun kalis-air. Baca “Langkah berjaga-jaga” (muka surat 56) sebelum mengoperasi kamera. Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika air memasuki kamera, pincang tugas mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki. Jangan menghalakan kamera ke matahari atau cahaya terang yang lain. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas pada kamera anda. Jangan gunakan kamera berhampiran dengan lokasi yang menjana gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Jika tidak, kamera mungkin tidak boleh merakam atau memainkan balik imej dengan betul.
Nota-nota mengenai skrin LCD • Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi kepersisan sangat tinggi. Oleh itu, lebih daripada 99.99% piksel boleh berfungsi untuk penggunaan berkesan. Walau bagaimanapun, beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru atau hijau) mungkin dipapar pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah normal dalam proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman. • Jika titisan air atau cecair lain terpercik pada skrin LCD dan membuatnya basah, lap skrin dengan segera dengan menggunakan kain lembut. Kualiti boleh terjejas dan pincang tugas mungkin berlaku jika cecair ditinggalkan pada permukaan skrin LCD. • Jangan tekan skrin LCD. Skrin mungkin menjadi nyahwarna dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Sila gunakan aksesori tulen Sony Jika anda menggunakan aksesori yang dibuat oleh syarikat selain Sony, ini boleh mengakibatkan masalah kepada kamera. • Menggunakan bekas kamera pengeluar lain yang bermagnet boleh menyebabkan masalah bekalan kuasa.
5MY
Mengenai suhu kamera Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas kerana digunakan secara berterusan, tetapi ini bukan pincang tugas.
Mengenai perlindungan terlebih panas Bergantung pada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang atau kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk melindungi kamera. Mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan atau anda tidak lagi boleh merakam wayang.
Mengenai keserasian data imej • Kamera mematuhi piawaian universal DCF
(Design rule for Camera File system) yang ditetapkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahawa kamera akan memainkan balik imej yang dirakam atau disunting dengan kelengkapan lain, atau kelengkapan lain akan memainkan balik imej yang dirakam dengan kamera.
Amaran mengenai hak cipta Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin dihak cipta. Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta.
Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
6MY
Untuk bermula
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan • Pengecas bateri BC-CSD (1)
Tali pergelangan tangan telah pun dipasang pada kamera di kilang. Masukkan tangan anda ke dalam gelung untuk mengelakkan kamera rosak akibat terjatuh.
(tidak dibekalkan di Amerika Syarikat dan Kanada)
• Pek bateri yang boleh dicas NP-BD1 (1)/
Selongsong bateri (1)
Cangkuk
x Menggunakan pen lukisan
Untuk bermula
• Kord kuasa (1)
x Menggunakan tali pergelangan tangan
Pen lukisan digunakan semasa mengoperasikan panel sentuh. Ia dipasangkan pada tali pergelangan tangan.
• Pen lukisan (1)
Perhatian • Jangan bawa kamera dengan memegang • Kabel USB, A/V untuk terminal berbilang
pen lukisan. Kamera mungkin terjatuh.
guna (1)
• Tali pergelangan tangan (1)
• CD-ROM (1)
– Perisian aplikasi Cyber-shot – “Panduan buku Cyber-shot” – “Panduan Termaju Cyber-shot” • Manual Arahan (buku manual ini) (1)
7MY
Mengenal pasti bahagian A Tuas (W/T) zum B Butang pengatup C Mikrofon D Butang ON/OFF (Kuasa)
Untuk bermula
E Denyar F Lampu pemasa kendiri/Lampu pengatup senyum/Cahaya AF G Lensa H Penutup lensa I Skrin LCD/Panel sentuh J Butang (Main balik) K Cangkuk untuk tali pergelangan tangan/Genggaman L Pembesar suara M Penutup bateri/“Memory Stick Duo” N Bekas tripod • Gunakan tripod dengan kepanjangan skru
Bawah
yang kurang daripada 5.5 mm. Jika tidak, anda tidak akan dapat memasang kamera dengan teguh dan kamera mungkin mengalami kerosakan.
O Tuas lenting bateri P Lampu akses Q Slot “Memory Stick Duo” R Slot penyisipan bateri S Penyambung berbilang
8MY
Mengecas pek bateri pek bateri ke 1 Masukkan dalam pengecas bateri. •
Anda boleh mengecas bateri meskipun ia telah dicaskan sedikit.
2 Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding.
Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada Palam
Untuk bermula
Pek bateri
Jika anda terus mengecas pek bateri untuk lebih kurang satu jam lagi selepas lampu CHARGE dipadamkan, cas akan tahan lebih lama sedikit (cas penuh). Lampu CHARGE Menyala: Sedang mengecas Terpadam: Pengecasan selesai (cas biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan-pelanggan di negara/rantau selain daripada Amerika Syarikat dan Kanada
Kord kuasa
Lampu CHARGE
pengecasan selesai, putuskan sambungan 3 Apabila pengecas bateri.
9MY
x Masa pengecasan Masa cas penuh
Masa cas biasa
Lebih kurang 220 min.
Lebih kurang 160 min.
Perhatian • Jadual di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengecaskan pek bateri yang kehabisan
Untuk bermula
kuasa sepenuhnya pada suhu 25°C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama bergantung pada syarat-syarat penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengecas bateri ke saluran keluar dinding. • Apabila pengecasan siap, tanggalkan kord kuasa dari saluran keluar dinding, dan keluarkan pek bateri dari pengecas bateri. • Pastikan anda menggunakan pek bateri atau pengecas bateri berjenama Sony yang asli.
x Jangka hayat bateri dan bilangan imej yang boleh dirakam/ dilihat Hayat bateri (min.)
Bil. imej
Mengambil imej pegun
Lebih kurang 125
Lebih kurang 250
Melihat imej pegun
Lebih kurang 240
Lebih kurang 4800
Perhatian • Bilangan imej pegun yang boleh dirakam adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk
rakaman dalam keadaan berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] ditetapkan kepada [Mengambil gambar]. – [Terangnya LCD] ditetapkan kepada [Biasa]. – Mengambil gambar sekali setiap 30 saat. – Zum ditukar berselang seli antara hujung-hujung W dan T. – Strob berkelip sekali setiap dua kali. – Kuasa hidup dan mati sekali setiap sepuluh kali. – Pek bateri yang dicas sepenuhnya (yang dibekalkan) digunakan pada suhu ambien 25°C. – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (dijual berasingan).
zMenggunakan kamera di luar negara Anda boleh menggunakan kamera dan pengecas bateri (yang dibekalkan) di mana-mana negara atau kawasan dengan bekalan kuasa di antara 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan transformer elektronik (penukar kembara). Ini mungkin akan menyebabkan pincang tugas.
10MY
Memasukkan pek bateri/“Memory Stick Duo” (dijual berasingan)
1 Buka penutup. Untuk bermula
“Memory Stick 2 Masukkan Duo” (dijual berasingan). Dengan sebelah pangkalan menghadap lensa, masukkan “Memory Stick Duo” sehingga kedengaran bunyi klik.
3 Masukkan pek bateri.
Periksa arah bateri, pastikan tanda kekutuban menghadap skrin LCD, dan masukkan bateri sehingga tuas lenting bateri terkunci.
Tanda kekutuba
Tuas lenting bateri
4 Tutup penutup. •
Menutup penutup dengan bateri yang dimasukkan dengan cara yang tidak betul, boleh merosakkan kamera.
11MY
x “Memory Stick” yang boleh digunakan
x Apabila tiada “Memory Stick Duo” dimasukkan
“Memory Stick Duo”
Imej-imej disimpan dalam memori dalaman kamera (lebih kurang 11 MB). Untuk menyalin imej dari memori dalaman ke “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” ke dalam kamera, kemudian sentuh t (Seting) t (Alat "Memory Stick") t [Salin].
Untuk bermula
Anda juga boleh menggunakan “Memory Stick PRO Duo” atau “Memory Stick PROHG Duo” dengan kamera. Untuk butir-butir tentang bilangan imej/masa yang boleh dirakam, lihat muka surat 22, 28, 32. “Memory Stick” atau kad memori jenis lain tidak serasi dengan kamera. “Memory Stick” Anda tidak boleh menggunakan “Memory Stick” dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo” Lampu akses
Pastikan yang lampu akses tidak menyala, kemudian tolak “Memory Stick Duo” ke dalam sekali.
Perhatian • Jangan sekali-kali keluarkan “Memory Stick
Duo”/pek bateri apabila lampu akses menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada data di dalam “Memory Stick Duo”/memori dalaman.
12MY
x Untuk mengeluarkan pek bateri Tuas lenting bateri
Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh.
x Memeriksa baki cas bateri Penunjuk baki cas muncul pada skrin LCD.
Tinggi
Rendah
Perhatian • Penunjuk cas yang betul akan mengambil
•
•
•
Untuk bermula
•
masa lebih kurang satu minit untuk dipaparkan. Dalam sesetengah keadaan tertentu, penunjuk baki cas mungkin tidak betul. Jika pek bateri NP-FD1 (dijual berasingan) digunakan, paparan minit juga ditunjukkan selepas penunjuk baki cas. Jika kamera masih hidup dan anda tidak mengoperasikannya selama lebih kurang satu minit, skrin LCD menjadi gelap. Jika kamera masih hidup dan anda tidak mengoperasikannya selama lebih kurang dua minit, kamera akan padam secara automatik (Fungsi mati kuasa auto).
13MY
Menetapkan jam
1 Turunkan penutup lensa. Untuk bermula
Kamera dihidupkan. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa). • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan. Penutup lensa
format paparan 2 Pilih tarikh yang diingini, kemudian sentuh
.
Jimat Siang 3 Pilih [Hidupkan]/[Matikan] kemudian sentuh
.
item untuk disetkan, 4 Pilih kemudian setkan nilainya dengan v/V dan sentuh . •
14MY
Butang ON/OFF (Kuasa)
Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai 12:00 PM.
kawasan yang 5 Pilih diingini dengan b/B, kemudian sentuh
.
Perhatian • Kamera tidak mempunyai ciri untuk menindih tarikh pada imej. Dengan menggunakan “PMB”
dalam CD-ROM (yang dibekalkan), anda boleh mencetak atau menyimpan imej dengan tarikh.
Untuk bermula
6 Sentuh [OK].
x Menetapkan tarikh dan masa sekali lagi Sentuh
t
(Seting) t
(Seting Jam) (muka surat 49).
15MY
Merakam/melihat imej
Merakam imej
1 Turunkan penutup lensa.
Kamera dihidupkan. • Untuk merakam wayang, setkan (Mod RAKAM) kepada (Mod Wayang) (muka surat 31).
Penutup lensa
Merakam/melihat imej
kamera 2 Pegang dengan stabil seperti
Tuas (W/T) zum
dalam ilustrasi. •
Gelongsorkan tuas (W/T) zum ke sisi T untuk mengezum. Gelongsorkan ke sisi W untuk kembali.
butang 3 Tekan pengatup separuh ke
Butang pengatup
Tanda SteadyShot
bawah untuk memfokus. dipaparkan untuk menunjukkan bahawa SteadyShot berfungsi. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. • Jarak pengambilan gambar terdekat adalah lebih kurang 1 cm (W)/50 cm (T) (dari lensa).
butang 4 Tekan pengatup ke bawah sepenuhnya. Imej dirakam.
16
MY
Kunci AE/ AF
Melihat imej
1 Tekan butang •
(Main balik).
Apabila imej pada “Memory Stick Duo” yang dirakam dengan kamera lain tidak boleh dimainkan balik pada kamera ini, sentuh t (Mod Pandangan) t [Pandangan Folder] untuk melihat imej itu.
(Main balik)
x Memilih imej berikut/dahulu Sentuh skrin.
(Berikut)/
(Dahulu) pada
x Memadam imej Sentuh
(Padam) t [Imej Ini].
x Kembali ke merakam imej
Merakam/melihat imej
Butang
Sentuh . • Anda juga boleh kembali ke mod merakam dengan menekan butang pengatup separuh ke bawah.
x Mematikan kamera Tutup penutup lensa. • Anda juga boleh mematikan kamera dengan menekan butang ON/OFF (Kuasa).
17MY
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Memaparkan penunjuk minimum (Mod Mudah) Mod ini membolehkan anda merakam imej pegun menggunakan fungsi perlu yang minimum. Saiz teks akan meningkat dan penunjuk dapat dilihat dengan lebih mudah.
Sentuh t 1 Mudah) t [OK].
(Mod
Tindakan
Kaedah operasi
Pengatup Senyum
Sentuh
(Senyum)
Saiz Imej
t [Saiz Imej] t Pilih [Besar] atau [Kecil]
Denyar
t [Denyar] t Pilih [Auto] atau [Matikan]
Pemasa Kendiri
t [Pemasa Kendiri] t Pilih [Hidupkan] atau [Matikan]
Keluar dari Mod Mudah
t [Keluar dari Mod Mudah] t Sentuh [OK]
zMelihat imej pegun dalam Mod Mudah Apabila anda menekan butang (Main Balik) dalam Mod Mudah, teks skrin main balik menjadi lebih besar, penunjuk lebih mudah dibaca. Di samping itu, fungsi yang dapat digunakan adalah terbatas. (Padam): Memadam imej yang sedang dipaparkan. (Zum): Membesarkan imej yang dipaparkan. : Sentuh [Padam Imej Tunggal] untuk memadam imej yang sedang dipaparkan. : Sentuh [Padam Semua Imej] untuk memadam semua imej dalam folder itu. : Sentuh [Keluar dari Mod Mudah] untuk keluar dari Mod Mudah.
18MY
Mengesan keadaan mengambil gambar secara automatik (Pengecaman Adegan) (Mod RAKAM) 1 Sentuh t (Pelarasan auto pintar).
kamera ke arah 2 Talakan subjek.
butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus 3 Tekan dan kemudian tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam imej.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Jika kamera mengecam suatu pemandangan, ikon Pengecaman Pemandangan dan panduan, (Samar-samar), (Potret Samarsamar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya Ikon Pengecaman Pemandangan (Panduan) latar), (Landskap), (Makro), (Fokus Rapat) atau (Potret) dipaparkan pada skrin LCD.
19MY
z
Merakam dua imej dengan seting yang berbeza dan memilih satu imej yang anda suka Sentuh t (Pengecaman Adegan) t [Termaju]. Apabila kamera mengecam pemandangan yang sukar dirakam ( (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar) dan (Potret Cahaya latar)), ia mengubah pengesetan seperti berikut dan merakam dua imej dengan kesan yang berbeza. Imej Pertama
Imej Kedua
Rakam dalam Segerak Perlahan
Rakam dengan kepekaan dinaikkan dan goncangan dikurangkan
Rakam dalam Segerak Perlahan dengan muka yang distrob oleh denyar sebagai panduan
Rakam dengan kepekaan dinaikkan dengan muka sebagai panduan dan goncangan dikurangkan
Rakam dalam Segerak Perlahan
Rakam dengan kelajuan pengatup yang lebih perlahan tanpa menaikkan kepekaan
Rakam dengan menggunakan denyar
Rakam dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang terlaras (DRO plus)
Rakam dengan muka yang distrob oleh denyar sebagai panduan
Rakam dengan kecerahan dan kontras muka dan latar belakang yang terlaras (DRO plus)
Apabila [Mengelak mata tertutup] dipaparkan sebelum merakam semasa merakam dengan Pengecaman Pemandangan diset pada [Termaju], kamera secara automatik merakam dua imej secara berturutan, dan memilih imej dengan mata terbuka untuk dirakamkan secara automatik.
20MY
Merakam imej panorama (Panorama) Merakam berbilang imej dan membolehkan anda mencipta imej panorama daripada imej yang digubah semasa anda memendarkan kamera. Imej panorama juga boleh dimainkan balik menggunakan perisian yang dibekalkan “PMB”.
(Mod RAKAM) 1 Sentuh t (Panorama).
melihat skrin LCD dengan jelas, tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya. •
Sentuh untuk menukar arah rakaman.
Bahagian ini tidak akan diambil.
kamera ke hujung, 3 Pendar ikuti panduan pada skrin LCD.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
kamera pada 2 Pegang kedudukan anda dapat
Bar panduan
Perhatian • Panorama adalah tidak sesuai untuk objek bergerak. • Rakaman mungkin terhenti atau imej mungkin tidak dirakamkan dengan betul dalam kes tertentu. • Oleh sebab beberapa imej terjahit sekali, bahagian jahitan tidak akan dirakamkan dengan lancar.
21MY
x Saiz Imej Saiz imej akan menentukan saiz fail imej yang dirakam apabila anda merakam imej. (Piawaian) (Arah menegak: 3424×1920) (Arah mendatar: 4912×1080)
Merakam imej menggunakan saiz standard.
(Lebar) (Arah menegak: 4912×1920) (Arah mendatar: 7152×1080)
Merakam imej menggunakan saiz lebar.
x Bilangan imej pegun yang boleh dirakam (Unit: imej-imej) Kapasiti
Memori dalaman
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
Lebih kurang 11 MB
Saiz
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
Piawai (mendatar)
3
315
640
1262
2548
Lebar (mendatar)
3
259
527
1040
2101
5180 4271
Piawai (menegak)
2
222
452
892
1801
3661
Lebar (menegak)
2
213
432
853
1723
3503
Perhatian • Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman. • Apabila bilangan baki imej yang boleh dirakam adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999”
muncul. • Apabila imej yang dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, imej itu mungkin
tidak akan muncul dalam saiz yang sebenar.
zPetua untuk merakam imej panorama Pendar kamera dalam suatu lengkungan dengan halaju malar dan mengikut arah yang sama dengan petunjuk pada skrin LCD. Arah menegak
Arah mendatar
Jejari sependek yang mungkin
22MY
Merakam dengan pengurangan kabur ('Anti Motion Blur') (Twilight Bimbit) Siri gambar berterusan diambil, dan pemprosesan imej digunakan untuk mengurangkan goncangan kamera, kekaburan dan hingar subjek.
(Mod RAKAM) 1 Sentuh t ('Anti Motion Blur') atau
(Twilight Bimbit).
Pilih ('Anti Motion Blur') apabila anda merakam dalam sebuah bilik. Pilih (Twilight Bimbit) apabila anda merakam pemandangan malam tanpa menggunakan tripod.
Merakam secara berterusan (Ambil gambar berterusan) (Ambil gambar 1 Sentuh berterusan) t mod yang diingini. (Matikan): Merakam imej tunggal. (Tinggi): Merakam sehingga 10 imej sesaat secara berturut-turut. (Sdrhna): Merakam sehingga 5 imej sesaat secara berturut-turut. (Rendah): Merakam sehingga 2 imej sesaat secara berturut-turut.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
2 Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya.
23MY
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka) Kamera akan mengesan muka subjek dan memfokus padanya.
t 1 Sentuh (Pengesanan muka) t mod yang diingini. (Apabila disentuh): Mengesan muka apabila sesuatu kawasan yang menunjukkan muka disentuh pada skrin. (Auto): Memilih muka untuk difokus secara automatik pada kamera. (Keutamaan pd kanak-kanak): Mengesan dan mengambil gambar dengan mengutamakan muka kanak-kanak. (Keutamaan pd dewasa): Mengesan dan mengambil gambar dengan mengutamakan muka orang dewasa.
zMendaftarkan muka keutamaan (Memori Muka Terpilih) 1 Sentuh muka yang anda hendak daftarkan sebagai muka keutamaan semasa Pengesanan Muka. Muka sentuhan didaftarkan sebagai muka keutamaan, dan bingkai berubah kepada warna jingga . 2 Setiap kali anda menyentuh muka yang berlainan, muka tersebut didaftarkan sebagai muka keutamaan. 3 Untuk membatal pendaftaran muka, sentuh
24MY
.
Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik (Pengatup Senyum)
1 Sentuh
(Senyum).
sementara 2 Tunggu kamera mengesan Apabila tahap senyuman melebihi titik V pada penunjuk, kamera akan merakam imej secara automatik. Untuk menamatkan Pengatup Senyum, sentuh (Senyum) sekali Penunjuk Kesensitifan lagi. Pengesanan Senyum • Jika anda menekan butang Bingkai Pengesanan Muka pengatup semasa Pengatup Senyum, kamera akan mengambil imej, kemudian kembali ke mod Pengatup Senyum. • Anda boleh mengesetkan sensitiviti untuk mengesan senyuman dengan menyentuh (Senyuman Lebar), (Senyuman Biasa) atau (Senyuman Kecil).
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
senyuman.
zPetua bagi mengambil senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutup mata dengan rambut. 2 Cuba halakan muka ke hadapan kamera dan berada pada paras yang sama. Pastikan mata dikecilkan. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman lebih mudah dikesan apabila gigi ditunjukkan.
25MY
Memfokus pada satu titik khusus dalam bingkai Sentuh titik dalam bingkai di mana anda hendak memfokus untuk mengubah kedudukan fokus.
kamera ke arah 1 Talakan subjek, kemudian sentuh titik dalam bingkai di mana anda hendak memfokus. Anda boleh mengubah titik fokus seberapa banyak kali yang anda ingini sebelum menekan butang pengatup separuh ke bawah. • Jika anda hendak kamera memilih titik fokus secara automatik, sentuh . •
26MY
Memilih saiz imej untuk berpadanan dengan penggunaan Saiz imej akan menentukan saiz fail imej yang dirakam apabila anda merakam imej. Semakin besar saiz imej, semakin terperinci imej yang akan dihasilkan semula apabila ia dicetak pada kertas format besar. Semakin kecil saiz imej, semakin banyak imej yang boleh dirakam.
t (Saiz 1 Sentuh Imej) t saiz yang diingini.
Garis panduan penggunaan
(3648×2736)
Untuk cetakan sebesar saiz A3+
(2592×1944)
Untuk cetakan sebesar saiz A4
(2048×1536)
Untuk cetakan sebesar saiz L/2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mel
(3648×2432)
Nisbah aspek 3:2 seperti untuk cetakan foto dan poskad
(3648×2056)
Untuk dilihat pada TV definisi tinggi dan pencetakan sehingga saiz A4
(1920×1080)
Untuk dilihat pada sebuah TV definisi tinggi
Skrin LCD
Imej-imej akan dipaparkan dalam nisbah aspek 4:3 atau 3:2.
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
Saiz imej
Imej-imej akan memenuhi seluruh skrin.
Perhatian • Apabila anda mencetak imej yang dirakam dengan nisbah aspek 16:9, kedua-dua hujungnya
mungkin terpangkas.
27MY
x Bilangan imej pegun yang boleh dirakam (Unit: imej-imej) Kapasiti
Memori dalaman
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini
Saiz
Lebih kurang 11 MB
10M
2
202
412
812
1640
5M
3
293
595
1174
2372
4821
3M
7
617
1253
2472
4991
10140
VGA
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB 3335
70
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(8M)
2
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
987
2005
3955
7986
16230
Perhatian • Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman. • Apabila bilangan baki imej yang boleh dirakam adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999”
muncul. • Apabila imej yang dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, imej itu mungkin
tidak akan muncul dalam saiz yang sebenar.
Memilih mod denyar Sentuh (Denyar) t 1 mod yang diingini. (Auto): Berkelip apabila merakam dalam keadaan cahaya rendah atau cahaya latar. (Hidupkan): Denyar sentiasa beroperasi. (Segerak Pelahan): Denyar sentiasa beroperasi. Kelajuan pengatup adalah perlahan di tempat yang gelap agar dapat mengambil gambar latar belakang yang terletak di luar cahaya denyar dengan jelas. (Padam): Denyar tidak beroperasi.
Perhatian • [Hidupkan] atau [Segerak Pelahan] tidak tersedia apabila kamera berada dalam mod Auto
Pelarasan Pintar.
28
MY
• Anda tidak boleh menggunakan denyar semasa ambil gambar berterusan.
Menggunakan pemasa kendiri (Pemasa 1 Sentuh Kendiri) t mod yang diingini. (Matikan): Tidak menggunakan pemasa kendiri. (10 saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas penangguhan 10 saat. Gunakan seting ini jika anda ingin berada dalam imej itu juga. Untuk membatal, sentuh . (2 saat): Pengambilan gambar akan bermula selepas penangguhan dua saat. Ini adalah untuk mengelakkan kekaburan yang disebabkan oleh ketidakstabilan semasa butang pengatup ditekan.
pengatup beroperasi.
Mengambil gambar jarak dekat (Makro) Anda boleh merakam keindahan subjek-subjek kecil seperti serangga atau bunga dalam imej jarak dekat.
t (Makro) 1 Sentuh t mod yang diingini. (Auto): Kamera melaraskan fokus secara automatik dari subjek jauh hingga subjek rapat. (Fokus Rapat Ada): Gunakan mod ini untuk merakam pada jarak yang dekat. Terkunci pada sisi W: Lebih kurang 1 hingga 20 cm
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
butang pengatup. 2 Tekan Lampu pemasa kendiri akan menyala dan bunyi bip akan kedengaran sehingga
Perhatian • Mod Makro ditetapkan pada [Auto] dalam Panorama, mod Wayang, Anti Kabur Gerakan, Twilight
Bimbit, Pengatup Senyum atau Mod Mudah.
29MY
Menggunakan mod Ambil Gambar yang berpadanan dengan adegan (Pemilihan Adegan) (Mod RAKAM) 1 Sentuh t (Pemilihan Adegan) t mod yang diingini.
(Sensitiviti Tinggi): Mengambil imej tanpa denyar meskipun dalam cahaya malap.
(Haiwan kesayangan): Merakam imej haiwan kesayangan anda dengan pengesetan terbaik. (Pantai): Mengambil gambar adegan tepi laut atau tepi tasik dengan merakam kebiruan air dengan lebih jelas.
(Ambil Gambar Lembut): Mengambil imej dengan suasana yang lebih lembut untuk portret orang, bunga, dll.
(Salji): Mengambil gambar adegan salji berwarna putih dengan lebih jelas.
(Landskap): Mengambil gambar dengan memfokus pada subjek jauh.
(Bunga api): Mengambil gambar bunga api yang indah belaka.
(Potret Samar-samar): Mengambil imej tajam orang di tempat yang gelap tanpa kehilangan suasana malam.
(Dalam air): Merakam dalam air dengan warna semula jadi dalam selongsong (seperti Pek Marin).
(Samar-samar): Mengambil gambar adegan malam tanpa kehilangan suasana malam.
(Pengatup Kelajuan Tinggi): Mengambil gambar subjek yang bergerak di tempat yang cerah.
(Gourmet): Merakam hidangan makanan dengan menyerlahkan keenakan dan warnanya.
30MY
Perhatian • Denyar tidak beroperasi dalam sesetengah mod.
Mengambil wayang gambar (Mod RAKAM) 1 Sentuh t (Mod Wayang).
butang pengatup ke bawah sepenuhnya sekali lagi 3 Tekan untuk menghentikan rakaman. Perhatian • Bergantung pada suhu sekeliling, kecerahan skrin semasa merakam wayang mengurang secara
automatik.
x Menonton wayang Tekan butang (Main balik) dan sentuh butang (Berikutnya) / (Sebelumnya) untuk memilih wayang untuk dilihat, kemudian sentuh pada skrin LCD. Apabila anda menyentuh skrin LCD semasa main balik, butang operasi dipaparkan. Kaedah Butang/Operasi
Fungsi yang tersedia
.
Lompat ke permulaan wayang
m
Mandir cepat
Sentuh u atau skrin LCD
Main balik normal/menjeda
M
Mara cepat Kawalan kekuatan bunyi Laraskan kekuatan dengan
/
Menggunakan fungsi-fungsi mengambil gambar
butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk 2 Tekan memulakan rakaman.
.
31MY
x Saiz imej Semakin besar saiz imej, lebih tinggi kualiti imej. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan sesaat (kadar bit purata), semakin lancar imej main balik. Saiz imej wayang gambar
Kadar bit purata
Garis panduan penggunaan
1280×720(Halus)
9 Mbps
Rakam wayang kualiti tertinggi untuk paparan pada TV Definisi Tinggi.
1280×720(Biasa)
6 Mbps
Rakam wayang kualiti biasa untuk paparan pada TV Definisi Tinggi.
VGA
3 Mbps
Ambil pada saiz yang sesuai untuk muat naik Web.
x Masa rakaman maksimum Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman. Ini adalah jumlah masa bagi kesemua fail wayang. Rakaman berterusan boleh dibuat untuk lebih kurang 29 minit. (Unit: jam: minit: saat) Kapasiti Memori dalaman Saiz
Lebih kurang 11 MB
“Memory Stick Duo” diformatkan dengan kamera ini 1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Halus)
–
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720 (Piawaian)
–
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30
11:16:10
VGA
0:00:10
Perhatian • Tempoh rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan mengambil gambar dan media
rakaman. • Masa mengambil gambar secara berterusan berbeza mengikut keadaan rakaman (suhu, dsb.).
Nombor dalam jadual di atas adalah apabila [Terangnya LCD] disetkan kepada [Biasa]. • Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick
PRO Duo”.
32MY
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
Menggunakan panel sentuh Kamera membolehkan anda melaksanakan pelbagai operasi dengan menyeret skrin LCD menggunakan jari anda.
Memaparkan/menyembunyikan skrin MENU Kebolehlarasan
Kaedah operasi
Memaparkan skrin MENU
Sentuh sebelah kiri skrin LCD dan seret ke kanan
Menyembunyikan skrin MENU
Sentuh sebelah kanan skrin LCD dan seret ke kiri Sentuh sebelah kiri skrin LCD dan seret ke kiri
Memaparkan butang operasi
Sentuh sebelah kiri skrin LCD dan seret ke kanan
Memaparkan imej berikutnya/sebelumnya
Seret ke kanan atau ke kiri
Secara berterusan menukar imej (imej seterusnya/ sebelumnya)
Seret ke kanan atau ke kiri, dan terus menekan
Memaparkan skrin indeks imej
Seret ke atas
Memaparkan halaman seterusnya/sebelumnya dalam mod indeks
Seret ke bawah atau ke atas
Memaparkan kalendar semasa main balik dalam mod Pandangan Tarikh
Seret ke bawah
zPengesetan paparan butang operasi
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
Menyembunyikan butang operasi
Mengesetkan sama ada untuk memaparkan butang operasi pada skrin LCD atau tidak. Apabila merakam: t [Pgsetn Paparan Ambil Gmbr] t [Hidupkan] atau [Matikan] Apabila memainkan balik: t [Pengsetn Papar- an Main Balik] t [Hidupkan] atau [Matikan]
33MY
Melihat imej dibesarkan (Zum Main balik) butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej, kemudian sentuh kawasan yang hendak dibesarkan. Imej dibesarkan sebanyak dua kali ganda dan kawasan yang disentuh berada di tengah-tengah imej.
skala zum dan 2 Laraskan kedudukan. Skala zum akan meningkat setiap kali anda menyentuh skrin. Seret ke atas/bawah/kanan/kiri: Menukar kedudukan zum. : Mengubah skala zum. : Membatalkan zum main balik. Menunjukkan kawasan imej keseluruhan yang dipaparkan
Memaparkan imej skrin penuh (Zum Lebar) butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej pegun, kemudian sentuh (Zum Lebar). •
34MY
Sentuh sekali lagi untuk menamatkan zum lebar.
Memutarkan imej orientasi menegak (Paparan diputar untuk sementara waktu) butang (Main balik) 1 Tekan untuk memaparkan imej pegun, dan kemudian pilih imej orientasi menegak, kemudian sentuh (Paparan yang diputar untuk sementara waktu). •
Sentuh sekali lagi untuk menamatkan paparan.
Mencari imej (Indeks Imej) •
(Indeks imej).
t [Pengesetan indeks imej] untuk mengesetkan bilangan imej yang dipaparkan kepada 12 atau 28 imej.
skrin dan seret ke 2 Sentuh atas atau ke bawah untuk menukar halaman. •
Menggunakan fungsi-fungsi melihat
1 Sentuh Sentuh
Sentuh imej pada skrin indeks untuk kembali ke skrin imej tunggal bagi imej tersebut.
35MY
Memaparkan imej pegun dengan muzik (Pertunjukan Slaid) (Pertunjukan Slaid) 1 Sentuh t (Pertunjukan slaid dgn muzik)
pengesetan yang diingini, kemudian sentuh [Mula]. 2 Sentuh Pertunjukan slaid akan bermula. •
Untuk menamatkan pertunjukan slaid, sentuh skrin, kemudian sentuh [Keluar dari Pertunjukan Slaid].
zMemilih muzik latar Anda boleh memindahkan fail muzik yang diingini dari CD anda atau fail MP3 kepada kamera agar dapat dimainkan balik semasa pertunjukan slaid. Untuk memindahkan fail muzik, pasang perisian “Music Transfer” (yang dibekalkan) dalam komputer anda (muka surat 42), kemudian ikut langkah-langkah di bawah. 1 Sentuh t (Seting) t (Seting Utama) t [Muat Turun Muzik]. 2 Buat sambungan USB di antara kamera dengan komputer anda. 3 Mulakan dan operasikan “Music Transfer”. Untuk butir-butir tentang “Music Transfer”, lihat bantuan “Music Transfer”.
36MY
Memadam imej
Memadam imej Sentuh (Padam) t mod 1 yang diingini. (Imej Ini): Memadam imej yang sedang dipaparkan dalam mod imej tunggal. (Imej berbilang): Membolehkan anda memilih dan memadamkan imej berbilang. Paparkan imej yang anda mahu padam, kemudian sentuh [OK] t [OK]. (Semua Imej dlm Julat Tarikh)/ (SmuaDlmFld): Memadamkan semua imej dalam Julat Tarikh atau folder yang dipilih sekali gus. (Semua Dalam Kumpulan Ini): Memadam semua imej dalam Kumpulan Gambar Berterusan sekali gus. (Semua kecuali imej ini): Memadam imej Kumpulan Gambar Berterusan selain daripada imej terpilih dalam mod Papar Kumpulan Gambar Berterusan.
Memadam semua imej (Format)
1
Sentuh t (Seting) t (Alat "Memory Stick") atau (Alatan Memori Dalaman) t [Format].
2
Sentuh [OK].
Memadam imej
Anda boleh memadam semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” atau memori dalaman. Jika “Memory Stick Duo” disisipkan, semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” akan dipadam. Jika “Memory Stick Duo” tidak disisipkan, semua data yang disimpan dalam memori dalaman akan dipadam.
Perhatian • Pemformatan akan memadam semua data secara kekal, termasuk imej yang dilindungi, dan data
tidak boleh dipulihkan.
37MY
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Melihat imej pada sebuah televisyen
1
Sambungkan kamera kepada televisyen dengan kabel pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Ke penyambung berbilang
Ke jek input audio/ video
Kabel untuk pangkalan berbilang guna
Perhatian • Seting [Video Keluar] diset pada mod [NTSC] di kilang untuk membolehkan anda menikmati
kualiti imej wayang yang optimum. Jika imej tidak muncul atau paparan ketar pada TV anda, anda mungkin menggunakan TV PAL-sahaja. Cuba tukar seting [Video Keluar] kepada [PAL] (muka surat 49).
zMelihat imej-imej pada sebuah TV HD (Definisi Tinggi) • Anda boleh melihat imej yang dirakam pada kamera dengan menyambungkan kamera kepada
TV HD (Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Penyesuai Output HD (dijual berasingan). Gunakan Kabel Penyesuai Output HD yang serasi Type1a. • Setkan [COMPONENT] pada [HD(1080i)] dalam (Seting Utama) dengan menyentuh t (Seting).
Mencetak imej pegun Jika anda mempunyai sebuah pencetak serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej dengan mengikut prosedur berikut.
1 38MY
Sambungkan kamera dengan pencetak dengan menggunakan kabel pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
2
Hidupkan pencetak, dan tekan butang
3
Sentuh t t item yang.
Setelah sambungan dibuat, penunjuk
(Main balik).
dipapar.
(Cetak)
(Imej Ini): Mencetak imej yang sedang dipaparkan. (Imej berbilang): Sentuh / untuk memaparkan imej, kemudian sentuh imej yang hendak dicetak. (Semua Imej dlm Julat Tarikh)/ (SmuaDlmFld): Mencetak semua imej dalam Julat Tarikh atau folder yang dipilih sekali gus.
4
Sentuh item yang diingini, kemudian [Mula]. Imej dicetak.
Perhatian • Jika sambungan antara kamera dengan pencetak tidak diwujudkan, tanggalkan kabel untuk
(Seting) t (Seting Utama) t [Sambung terminal berbilang guna, sentuh t USB] t [PictBridge], dan mulakan balik prosedur ini daripada langkah 1. • Imej panorama mungkin tidak dicetak bergantung pada pencetak.
zMencetak di sebuah kedai Bersambung dengan peranti-peranti lain
Anda tidak boleh mencetak imej yang disimpan dalam memori dalaman secara terus daripada kamera di kedai cetak. Salin imej kepada “Memory Stick Duo”, kemudian bawa “Memory Stick Duo” ke kedai cetak. Cara membuat salinan: Sentuh t (Seting) t (Alat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda.
39MY
zMenindih tarikh pada imej Kamera ini tidak mempunyai fungsi untuk menindih tarikh pada imej. Ini adalah bagi mengelakkan tarikh diduplikasi semasa pencetakan. Mencetak di sebuah kedai: Anda boleh meminta supaya imej dicetak dengan tarikh beritindih. Untuk butir-butirnya, sila berbincang dengan kedai khidmat cetakan foto anda. Mencetak di rumah: Sambungkan kepada pencetak komplians Pictbridge, dan tekan butang (Main Balik), kemudian setkan t [Cetak] t [Date] kepada [Tarikh] atau [Tarikh&Masa]. Menindih tarikh pada imej menggunakan PMB: Dengan perisian “PMB” yang dibekalkan dipasang pada PC (muka surat 42), anda boleh menindihkan terus tarikh pada imej. Walau bagaimanapun, ambil perhatian bahawa apabila imej dengan tarikh bertindih dicetak, tarikh itu mungkin diduplikasi bergantung pada seting cetakan. Untuk butir-butir tentang “PMB”, lihat “PMB Guide” (muka surat 43).
40MY
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer x Menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)” Anda boleh menikmati imej-imej yang dirakam lebih daripada dahulu dengan memanfaatkan perisian tersebut dan “PMB” disediakan dalam sebuah CD-ROM (yang dibekalkan). Ada banyak lagi fungsi selain daripada yang disenaraikan di bawah untuk membolehkan anda menikmati imej-imej anda. Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide” (muka surat 43).
Import ke
komputer Kalendar Melihat imej dalam kalendar.
Khidmat media Memuat naik imej ke khidmat media.
CD/DVD
Mencetak imej dengan tera tarikh.
Mencipta cakera data dengan menggunakan pemacu pembakar CD atau pemacu pembakar DVD.
Eksport ke
kamera Mengeksport imej ke “Memory Stick Duo” dengan melihatnya.
Bersambung dengan peranti-peranti lain
Cetak
Perhatian • “PMB” tidak serasi dengan komputer Macintosh.
41MY
x Peringkat 1: Memasang “PMB” (yang dibekalkan) Anda boleh memasang perisian (yang dibekalkan) menggunakan prosedur berikut. Apabila anda memasang “PMB”, “Music Transfer” juga akan dipasang. • Log masuk sebagai Pentadbir.
1
Periksa persekitaran komputer anda. Persekitaran yang disarankan untuk menggunakan “PMB” dan “Music Transfer”, dan apabila mengimport imej OS (diprapasangkan): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau lebih laju (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Pentium D 2.8 GHz atau lebih laju/ Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih laju/ Intel Core 2 Duo 1.20 GHz atau lebih laju) Ingatan: 512 MB atau lebih (Untuk memain/mengedit wayang Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 500 MB Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih *1 Edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. *2
2
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau selepas itu diperlukan untuk menggunakan fungsi mencipta cakera. Edisi Starter (Edition) tidak disokong.
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM. Skrin menu pemasangan dipapar.
42MY
3
Klik [Pasang].
4
Ikut arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan pemasangan.
5
Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan selesai.
Skrin “Choose Setup Language” (Pilih Bahasa Pemasangan) dipapar.
x Peringkat 2: Mengimport imej ke komputer anda dengan menggunakan “PMB”
1
Masukkan pek bateri yang telah dicas sepenuhnya ke dalam kamera, kemudian tekan butang (Main balik).
2
Sambungkan kamera ke komputer anda. “Menyambung…” muncul pada skrin kamera. 1 Ke jek USB
Kabel untuk pangkalan berbilang guna 2 Ke penyambung berbilang • dipaparkan pada skrin semasa sesi komunikasi. Jangan mengoperasi komputer semasa penunjuk sedang dipaparkan. Apabila penunjuk berubah kepada , anda boleh mula menggunakan komputer lagi.
3
Klik butang [Import]. Untuk butir-butir, lihat “PMB Guide”.
1
Klik dua kali pada ikon Guide) pada desktop. •
(PMB
Untuk mengakses “PMB Guide” dari menu mula: Klik [Start] (Mula) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utiliti Gambar Sony) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Bersambung dengan peranti-peranti lain
x Peringkat 3: Melihat “PMB Guide”
43MY
Perhatian • Jangan tanggalkan kabel pangkalan berbilang guna daripada kamera semasa kamera masih
beroperasi atau semasa “Mengakses…” muncul pada skrin kamera. Melakukan demikian mungkin akan merosakkan data. • Apabila menggunakan bateri dengan cas yang sedikit, anda mungkin tidak dapat memindahkan data atau data mungkin menjadi rosak. Anda disarankan agar menggunakan Penyesuai AU AC-LS5K/AC-LS5 (dijual berasingan) dan Kabel USB/AV/DC IN untuk pangkalan berbilang guna (dijual berasingan).
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda Anda boleh menyalin imej kepada komputer Macintosh anda. Walau bagaimanapun, “PMB” adalah tidak serasi. Apabila imej dieksport ke “Memory Stick Duo”, anda boleh melihatnya dalam [Pandangan Folder]. Anda boleh memasang “Music Transfer” pada komputer Macintosh anda. Persekitaran komputer yang disyorkan Persekitaran berikut disyorkan untuk sebuah komputer yang disambung pada kamera. Persekitaran yang disarankan untuk menggunakan “Music Transfer” dan apabila mengimport imej OS (diprapasangkan): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Ingatan: 64 MB atau lebih (128 MB atau lebih disarankan) Cakera Keras (Ruangan cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih kurang 50 MB
44MY
Mengubah seting kamera
Mengubah bunyi-bunyi operasi Memilih atau mematikan bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasi kamera.
t (Seting) 1 Sentuh t (Seting Utama) t [Bip] t mod yang diingini. Pengatup: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup. Kuat/Perlahan: Menghidupkan bunyi bip/pengatup apabila anda mengoperasi panel sentuh/tekan butang pengatup. Jika anda mahu menurunkan kekuatan bunyi, pilih [Perlahan]. Matikan: Mematikan bunyi bip/pengatup.
Mengubah seting kamera
45MY
Menggunakan item MENU Memaparkan fungsi-fungsi yang tersedia untuk memudahkan penetapan semasa kamera berada dalam mod ambil gambar atau main balik. Hanya item-item yang didapati akan dipaparkan pada skrin. Empat item menu yang dipaparkan di bawah tidak muncul dalam skrin MENU. Untuk mengembalikan seting lalai kamera, sentuh t (Seting) t (Seting Utama) t [Memula].
x MENU dalam mod ambil gambar Item
Perihalan
Mod Mudah
Membolehkan anda merakam imej pegun dengan menggunakan fungsi perlu yang minimum.
Mod merakam wayang
Membolehkan anda merakam dengan pengesetan praset mengikut pemandangan apabila kamera berada dalam Mod Wayang.
Pengatup Senyum
Mengesan senyuman dan mengambil gambar secara automatik.
Denyar
Setkan pengesetan denyar.
Pemasa Kendiri
Setkan pengesetan pemasa kendiri.
(
Auto/
(
Auto/
(
Hidupkan/
Matikan/
Segerak Pelahan/
10 saat/
Padam)
2 saat)
Ambil gambar berterusan
Mengesetkan pengesetan ambil gambar berterusan.
Arah Peng- ambilan Gambar
Setkan arah untuk memendarkan kamera apabila anda merakam imej Panorama.
Saiz Imej
Menetapkan saiz imej.
(
(
Matikan/
Kanan/
/
Tinggi/
Kiri/
/
/
Sdrhna/
Atas/
(
/
(
Piawaian/
/
(
1280×720(Halus)/
/
Rendah)
Bawah)
)
Lebar) 1280×720(Biasa)/
VGA)
Makro
Merakam keindahan subjek kecil dalam imej jarak dekat.
EV
Melaraskan pendedahan secara manual. (–2.0EV hingga +2.0EV)
(
46MY
Dalam air)
Auto/
Fokus Rapat Ada)
Item
Perihalan
ISO
Memilih sensitiviti pencahayaan. (ISO AUTO/ISO125 hingga ISO3200)
Imbangan Putih
Melaraskan ton warna mengikut keadaan cahaya persekitaran. (
Imbangan Putih Dalam Air
Auto/ Siang Hari/ Mendung/ Lampu Pendarfluor 1, Lampu Pendarfluor 2, Lampu Pendarfluor 3/n Pijar/ Denyar/ Satu Tekan/ Set Satu Tekan)
Melaraskan warna sewaktu mengambil gambar dalam air. (
Auto/ Dalam air 1, Set Satu Tekan)
Dalam air 2/
Satu Tekan/
Fokus
Menukar cara fokus.
Mod meter
Menetapkan bahagian yang mana pada subjek yang perlu diukur untuk menentukan pendedahan.
Pengecaman Adegan
Mengesan keadaan mengambil gambar dengan automatik dan kemudian mengambil gambar.
Pengesanan muka
Memilih subjek utama untuk melaraskan fokus semasa menggunakan Pengesanan Muka.
(
(
(
( DRO
Berbilang/
Auto/
AF Tengah/
Tengah/
AF Bintik)
Bintik)
Termaju)
Apabila disentuh/ Auto/ Keutamaan pd dewasa)
Keutamaan pd kanak-kanak/
Mengoptimumkan kecerahan dan kontras. (
Mengelak mata tertutup
AFBrblng/
Matikan/
DRO standard/
DRO plus)
Menetapkan fungsi Mengelak Mata Tertutup. (
Auto/
Matikan)
Pengurangan Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangkan fenomena mata merah.
SteadyShot
Memilih mod anti-kabur.
Pgsetn Paparan Ambil Gmbr
Setkan sama ada untuk memaparkan butang operasi pada skrin LCD dalam mod rakaman.
(
(
Hidupkan/
Mengambil gambar/
Hidupkan/
Matikan)
Matikan)
Berterusan/
Matikan)
Mengubah seting kamera
(
Auto/
47MY
x MENU dalam mod pandangan Item
Perihalan (Mod Mudah)
Membolehkan anda melihat imej dengan mudah.
(Kalendar)
Memilih tarikh untuk dimainkan balik pada Kalendar.
(Indeks imej)
Memaparkan berbilang imej sekali gus.
(Pertunjukan Slaid)
Memainkan balik imej secara berturut-turut.
(Padam)
Memadamkan imej.
(
(
Mainbalik bertrusan/
Pertunjukan slaid dgn muzik)
Imej Ini/ Imej berbilang/ Semua Dalam Kumpulan Ini/
Semua Imej dlm Julat Tarikh*/ Semua kecuali imej ini)
(Lukis)
Melukis di atas satu imej pegun dan menyimpan sebagai imej baru.
(Perapi)
Merapi imej pegun. ( Perapian/ tajam)
(Papar Kump. Gamb Brterusn) (Mod Pandangan)
Penopengan tidak
Pilih cara untuk memaparkan imej gambar berterusan pada skrin. (
Paparkan Imej Utama Sahaja/
Paparkan Semua)
Bertukar antara Mod-Mod Pandangan. (
(Melindung)
Pembetulan Mata Merah/
PndanganTarikh/
Pandangan Folder)
Mencegah pemadaman tidak sengaja. ( Imej Ini/ JulatTarikh*/
Imej berbilang/ Ttpkn Smua dlm KeluarSmua dlm JulatTarikh*)
Menambahkan tanda Arahan cetak pada imej yang hendak dicetak dalam “Memory Stick Duo”. (
Imej Ini/ Imej berbilang/ KeluarSmua dlm JulatTarikh*)
Ttpkn Smua dlm JulatTarikh*/
(Cetak)
Mencetak imej dengan menggunakan pencetak serasi PictBridge.
(Putar)
Memutar imej pegun.
(
(Seting Kekuatan) (Pengsetn Papar- an Main Balik)
(Pilih Folder)
Semua Imej dlm Julat Tarikh*)
Melaraskan kekuatan.
Hidupkan/
Matikan)
Mengesetkan sama ada data rakaman (data Exif) dipaparkan atau tidak bagi fail yang sedang dipaparkan pada skrin LCD. (
(Pengesetan indeks imej)
Imej berbilang/
Setkan sama ada untuk memaparkan butang operasi pada skrin LCD dalam mod melihat. (
(Data dedahan)
Imej Ini/
Hidupkan/
Matikan)
Menetapkan bilangan imej yang dipaparkan dalam skrin indeks. (
12 imej/
28 imej)
Memilih folder untuk melihat imej.
* Item yang dipaparkan berbeza-beza menurut setiap Mod Pandangan.
48
MY
Menggunakan item
(Seting)
Anda boleh mengubah pengesetan lalai kamera. (Seting Ambil Gambar) dipaparkan hanya apabila seting telah dimasukkan daripada mod mengambil gambar.
Kategori
Item
Perihalan
Seting Ambil Gambar
Cahaya AF
Cahaya AF memberi cahaya tambahan untuk memfokus dengan lebih mudah pada subjek dalam persekitaran gelap.
Barisan Grid
Setkan sama ada garisan grid dipaparkan atau tidak pada skrin.
Zum Digital
Mengesetkan kaedah zum untuk pembesaran yang lebih tinggi daripada zum optik.
Orientasi Auto
Apabila kamera diputar untuk mengambil imej potret (menegak), kamera merakamkan pertukaran kedudukannya dan memaparkan imej dalam kedudukan potret.
Pnduan Cam Pdngn
Memilih sama ada panduan dipaparkan atau tidak di sebelah ikon Pengecaman Pemandangan.
Pngingat Mata Tutp
Apabila imej dengan mata subjek yang tertutup dirakam, mesej dipaparkan.
Mengubah seting kamera
49MY
Kategori Seting Utama
Alat "Memory Stick"
Alatan Memori Dalaman
Seting Jam
50MY
Item
Perihalan
Bip
Memilih atau mematikan bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasi kamera.
Terangnya LCD
Mengesetkan kecerahan skrin LCD.
Language Setting
Memilih bahasa untuk digunakan dalam item MENU, amaran, dan mesej.
Mod Demo
Memaparkan demonstrasi fungsi Pengatup Senyum dan Pengecaman Adegan.
Memula
Mengembalikan seting lalai kamera.
COMPONENT
Menetapkan isyarat video menurut terminal TV yang disambungkan.
Video Keluar
Menetapkan mod menurut sistem output video yang akan disambungkan.
Penempatan
Mengubah operasi butang apabila kamera berada di dalam peralatan (Pek Marin).
Sambung USB
Menetapkan mod yang digunakan apabila kamera disambungkan dengan komputer atau pencetak.
Muat Turun Muzik
Mengubah muzik pertunjukan slaid.
Format Muzik
Memadam semua muzik pertunjukan slaid.
Penentukuran
Membetulkan ketidaktepatan kedudukan respon butangbutang pada panel sentuh.
Format
Memformat “Memory Stick Duo”.
Buat Folder RAKAM
Mencipta folder baru pada “Memory Stick Duo”.
UbahFldeRAKM
Mengubah folder yang digunakan untuk merakam imej.
Padam Folder RAK.
Memadam folder dalam “Memory Stick Duo”.
Salin
Menyalin semua imej yang dirakam dalam memori dalaman ke “Memory Stick Duo”.
Nombor Fail
Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan nombor fail kepada imej.
Format
Memformat memori dalaman.
Nombor Fail
Memilih kaedah yang digunakan untuk memberikan nombor fail kepada imej.
Seting Kawasan
Melaras waktu kepada waktu tempatan bagi kawasan terpilih.
Seting Tarikh&Masa
Menetapkan tarikh dan waktu.
Lain-lain
Senarai ikon yang dipaparkan pada skrin Ikon-ikon akan dipaparkan pada skrin untuk menunjukkan status kamera. Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza mengikut mod rakaman. Apabila mengambil gambar imej pegun
A Paparan
Penunjuk Ikon Pengecaman Adegan
Imbangan putih
DRO SteadyShot Destinasi Pengecaman Adegan Amaran getaran
Apabila mengambil wayang gambar
Mod rakam gambar Zum main balik Media rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, Memori dalaman)
8/8
Nombor imej/Bilangan imej yang dirakam dalam folder yang dipilih PictBridge sedang bersambung Folder main balik Imej ambil gambar berterusan Lindung Tanda arahan cetak (DPOF)
Apabila memainkan balik
Menukar folder
Imej utama dalam kumpulan gambar berterusan
Lain-lain
Fail pangkalan data penuh
B Paparan
Penunjuk Baki Bateri Amaran bateri lemah Cahaya AF
51MY
Paparan
Penunjuk Folder rakaman Media rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, Memori dalaman)
100 Min
D Paparan
Fokus Pengurangan mata merah N
Masa boleh dirakam Skala zum
Bar main balik Paparan Latitud dan Longitud
Mod meter
0:00:12
Pembilang
Denyar
z
Kunci AE/AF
C
Pengatup perlahan NR
125
Kelajuan pengatup
F3.5
Nilai Apertur
ISO400
Nombor ISO
+2.0EV
Nilai Dedahan Fokus rapat
Penunjuk
Mod denyar
Mod Ambil Gambar Berterusan
C:32:00
Mengecas denyar
Paparan diagnostik diri Amaran suhu meningkat
Mod meter
RAKAM Tnggu Sd
Rakaman wayang gambar/ Tunggu sedia wayang gambar
Bilangan imej boleh dirakam
0:12
Masa rakaman (m:s)
101-0012
Nombor fail folder
Pengesanan muka
2009 1 1 9:30 AM
Tarikh/waktu imej main balik yang dirakam
Pemasa kendiri Fail pangkalan data penuh
96
Bingkai pencari julat AF
Bebenang silang meter tumpu Saiz imej
52
MY
Main balik
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
Imbangan putih
Paparan
Penunjuk
ISO400
Nombor ISO
+2.0EV
Nilai Dedahan
125
Kelajuan pengatup
F3.5
Nilai Apertur
Mengetahui lebih lanjut tentang (“Panduan buku Cyber-shot”) “Panduan buku Cyber-shot”, yang menjelaskan secara terperinci cara menggunakan kamera, disediakan dalam CD-ROM (yang dibekalkan). Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca “Panduan buku Cyber-shot”. Jika ia tidak
dipasang pada komputer anda, anda boleh memuatturunkannya dari laman web: http:// www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Klik [Cyber-shot Handbook].
3
Mulakan “Panduan buku Cyber-shot” dari jalan pintas pada desktop.
“Panduan Termaju Cyber-shot”, yang mengandungi maklumat tentang aksesoriaksesori kamera akan dipasang sekaligus.
x Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook] dan salin “Handbook.pdf” yang disimpan dalam folder [MY] kepada komputer anda.
3
Apabila selesai menyalin, klik dua kali pada “Handbook.pdf”.
Lain-lain
1
53MY
Penyelesaian masalah Jika anda mengalami masalah dengan kamera, cuba penyelesaian berikut. 1 Periksa item-item di bawah, dan rujuk “Panduan buku Cyber-shot” (PDF). Jika sesuatu kod seperti “C/E:ss:ss” dipapar pada skrin, rujuk “Panduan buku Cyber-shot”.
2 Keluarkan pek bateri, dan masukkan pek bateri sekali lagi selepas lebih kurang satu minit, dan hidupkan kuasa.
3 Mulakan seting (muka surat 49).
4 Hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony tempatan yang sah. Apabila membaiki kamera yang mengandungi memori dalaman atau fungsi fail Muzik, data dalam kamera mungkin diperiksa atas keperluan minimum untuk mengesahkan dan memperbaiki gejala pincang tugas. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Pek bateri dan kuasa Tidak boleh memasukkan pek bateri. • Pastikan arah bateri adalah betul, dan masukkannya sehingga tuas lenting bateri terkunci
(muka surat 11).
Tidak boleh menghidupkan kamera. • Selepas memasukkan pek bateri ke dalam kamera, kamera akan mengambil sedikit masa
untuk dihidupkan. • Masukkan pek bateri dengan betul (muka surat 11). • Pek bateri dinyahcas. Masukkan pek bateri (muka surat 9) yang telah dicas. • Gunakan pek bateri yang disyorkan.
Kuasa dimatikan dengan tiba-tiba. • Bergantung pada kamera dan suhu bateri, kuasa mungkin dimatikan secara automatik untuk
melindungi kamera. Dalam keadaan ini, mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dimatikan. • Jika anda tidak mengoperasi kamera selama lebih kurang dua minit ketika kuasa dihidupkan, kamera dimatikan secara automatik untuk mengelakkan kehausan pek bateri. Hidupkan kamera sekali lagi.
54MY
Penunjuk baki cas tidak betul. • Ini berlaku apabila anda menggunakan kamera di dalam lokasi yang terlalu panas atau sejuk. • Terdapat percanggahan antara penunjuk baki cas dan baki cas bateri yang sebenar.
Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya sekali, dan kemudian caskan ia untuk membetulkan penunjuk. • Kapasiti bateri menurun mengikut masa dan melalui penggunaan berulang. Apabila masa pengoperasian bagi setiap pengecasan menyusut dengan banyak, pek bateri perlu digantikan. Beli pek bateri baru.
Tidak boleh mengecas pek bateri semasa ia masih di dalam kamera. • Anda tidak boleh mengecas pek bateri dengan menggunakan Penyesuai AU (dijual
berasingan). Gunakan pengecas bateri untuk mengecas bateri.
Lampu CHARGE akan memancar semasa pengecasan bateri. • Keluarkan dan masukkan semula pek bateri dan pastikan ia dipasang dengan betul. • Suhu mungkin tidak sesuai untuk pengecasan. Cuba caskan pek bateri lagi dalam julat suhu
pengecasan yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Mengambil imej pegun/wayang gambar Tidak boleh merakam imej. • Periksa kapasiti kosong memori dalaman atau “Memory Stick Duo” (muka surat 22, 28, 32).
Jika ia penuh, lakukan salah satu daripada berikut: – Padamkan imej yang tidak diperlukan (muka surat 37). – Tukar “Memory Stick Duo”. • Anda tidak boleh merakam imej ketika mengecas denyar. • Wayang dengan saiz yang disetkan pada [1280×720] hanya boleh dirakam pada “Memory Stick PRO Duo”. Apabila menggunakan media rakaman selain daripada “Memory Stick PRO Duo”, setkan saiz imej wayang pada [VGA]. • Tetapkan [Mod Demo] kepada [Matikan].
Melihat imej Tidak boleh mainkan balik imej. • Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda. • Fail yang mengandungi imej yang telah diproses pada sebuah komputer atau imej yang telah
dirakam dengan kamera lain tidak dijamin boleh dimainkan balik pada kamera ini.
lain dan disimpan dalam “Memory Stick Duo”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder (muka surat 48). • Ini disebabkan oleh penyalinan imej pada komputer anda ke “Memory Stick Duo” tanpa menggunakan “PMB”. Mainkan imej sebegitu dalam Pandangan Folder (muka surat 48).
Lain-lain
• Kamera dalam mod USB. Padamkan sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memainkan balik sesetengah imej yang dirakam dengan kamera
55MY
Langkah berjaga-jaga Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau
•
• • •
lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. Di lokasi yang mengalami gegaran yang kuat Berhampiran kawasan magnet yang kuat Di tempat-tempat berpasir atau berdebu Berhati-hati dan jangan biarkan pasir atau debu memasuki kamera. Ini mungkin menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini tidak boleh dibaiki.
Mengenai pembawaan Jangan duduk atas kerusi atau di tempat lain dengan kamera di kocek belakang seluar atau skirt anda kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas atau kerosakan pada kamera.
Mengenai pencucian Mencuci skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan kit pencuci LCD (dijual berasingan) untuk menghilangkan kesan cap jari, debu, dll. Mencuci lensa
Lapkan lensa dengan sehelai kain lembut untuk menghilangkan kesan cap jari, debu dll. Mencuci permukaan kamera
56MY
Bersihkan permukaan kamera dengan sehelai kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan air, kemudian lapkan permukaan dengan sehelai kain kering. Untuk mengelak kerosakan pada kemasan atau selongsong: – Jangan dedahkan kamera pada bahan-bahan kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain pakai buang, penghalau serangga, krim pelindung matahari atau racun serangga. – Jangan sentuh kamera dengan mana-mana bahan di atas di tangan anda. – Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan getah atau vinil bagi satu jangka masa yang panjang.
Mengenai suhu pengoperasian Kamera anda telah direka bentuk untuk digunakan dalam suhu antara 0°C dan 40°C. Mengambil gambar di tempat-tempat yang terlalu sejuk atau panas yang melampaui julat ini adalah tidak digalakkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan Jika kamera dibawa terus dari satu lokasi sejuk ke satu lokasi panas, lembapan mungkin memeluwap di dalam atau di luar kamera. Pemeluapan kelembapan mungkin menyebabkan kamera pincang tugas. Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Matikan kamera dan tunggu lebih kurang satu jam sehingga lembapan tersejat. Ambil perhatian bahawa jika anda cuba mengambil gambar apabila masih ada lembapan di dalam lensa, anda tidak akan dapat merakam imej yang jelas.
Mengenai bateri sandaran dalaman yang boleh dicas semula Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas semula dalaman untuk mengekalkan seting tarikh dan masa dan lain-lain tanpa menghiraukan sama ada kuasa dihidup atau dimatikan. Bateri boleh dicas semula ini sentiasa dicas selagi anda menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda menggunakan kamera hanya bagi tempoh-tempoh yang pendek, kuasa bateri akan ia nyahcas secara beransur-ansur, dan jika anda langsung tidak menggunakan kamera selama lebih kurang sebulan, ia menjadi nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan anda mengecas bateri boleh dicas ini sebelum menggunakan kamera tersebut. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas semula ini tidak dicas, anda masih boleh menggunakan kamera tetapi tarikh dan masa tidak akan ditunjukkan. Cara mengecas bateri sokongan dalaman yang boleh dicas semula
Masukkan pek bateri yang dicas ke dalam kamera, dan biarkan kamera selama 24 jam atau lebih lama dengan kuasa ditutup.
Spesifikasi Kamera [Sistem] Peranti imej: 7.59 mm (1/2.4 jenis) Penderia Exmor R CMOS Jumlah bilangan piksel kamera: Lebih kurang 10.6 Megapiksel Bilangan piksel berkesan kamera: Lebih kurang 10.2 Megapiksel Lensa: Lensa zum 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 6.18 – 24.7 mm (35 – 140 mm (bersamaan filem 35 mm)) F3.5 (W) – F4.6 (T) Semasa merakam wayang (16:9): 38 – 152 mm Semasa merakam wayang (4:3): 46 – 184 mm Kawalan Dedahan: Pendedahan automatik, Pilihan Adegan (12 mod) Imbangan putih: Automatik, Cahaya siang, Mendung, Pendarfluor 1/2/3, Pijar, Denyar, Satu Tekan Imbangan Putih Dalam Air: Auto, Dalam Air 1/2, Satu Tekan Sistem rakaman: Imej pegun: JPEG mematuhi (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), serasi DPOF Wayang: MPEG-4 Visual Media rakaman: Memori dalaman (lebih kurang 11 MB), “Memory Stick Duo” Denyar: Jarak denyar (sensitiviti ISO (indeks dedahan yang disyorkan) set ke Auto): Lebih kurang 0.08 hingga 3.0 m (W)/ lebih kurang 0.5 hingga 2.4 m (T)
[Penyambung-penyambung Input dan Output]
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula NP-BD1, 3.6 V NP-FD1 (dijual berasingan), 3.6 V Penggunaan kuasa (ketika merakam): 1.0 W Suhu pengoperasian: 0 hingga 40°C Suhu storan: –20 hingga +60°C Dimensi: 93.8 × 58.2 × 16.5 mm (L/T/D, tidak termasuk terjulur) Jisim (termasuk pek bateri NP-BD1 dan “Memory Stick Duo”): Lebih kurang 142 g Mikrofon: Satu suara Pembesar suara: Satu suara Exif Print: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi PictBridge: Serasi
Pengecas bateri BC-CSD Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2.2 W Voltan output: DC 4.2 V, 0.33 A Suhu pengoperasian: 0 hingga 40°C Suhu storan: –20 hingga +60°C Dimensi: Lebih kurang 62 × 24 × 91 mm (L/T/D) Jisim: Lebih kurang 75 g
Pek bateri boleh dicas semula NP-BD1 Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion Voltan maksimum: DC 4.2 V Voltan nominal: DC 3.6 V Arus cas maksimum: 1.24 A Voltan cas maksimum: DC 4.2 V Kapasiti: tipikal: 2.4 Wh (680 mAh) minimum: 2.3 Wh (620 mAh)
Rekabentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis.
Lain-lain
Penyambung berbilang Type1a (AV-keluar (Komponen SD/HD)/USB/DC-masuk): Output video Output audio (Satu Suara) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (mematuhi USB 2.0)
[Kuasa, umum]
[Skrin LCD] Panel LCD: Lebar (16:9), 7.5 cm (jenis 3.0) pemacu TFT Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240) bintik
57MY
Cap Dagang • Cap-cap berikut adalah cap-cap dagang Sony
Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, , “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM” Microsoft, Windows, DirectX dan Windows Vista adalah cap dagang berdaftar atau cap dagang Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Macintosh dan Mac OS adalah cap-cap dagang atau cap-cap dagang berdaftar Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah cap dagang atau cap dagang berdaftar Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah cap-cap dagang atau cap-cap dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain. Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya, cap dagang atau cap dagang berdaftar pembangun atau pengilang mereka masing-masing. Walau bagaimanapun, tanda ™ atau ® tidak digunakan dalam semua kes dalam manual ini. Stick”,
•
•
• •
•
58MY
Lain-lain
59MY
Bahasa Indonesia PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING -SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
PERHATIAN [ Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat halhal berikut ini. • Jangan membongkar. • Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. • Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda-benda logam. • Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. • Jangan membakar atau membuang ke dalam api. • Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. • Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
2ID
Daftar isi Catatan tentang penggunaan kamera ...................................................... 5
Persiapan
................................................................................... 7
Memeriksa aksesori yang tersedia............................................................ 7 Mengenal komponen................................................................................. 8 Mengisi unit daya baterai .......................................................................... 9 Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah).............. 11 Menetapkan jam...................................................................................... 14
Memotret/melihat gambar
..................................... 16
Memotret gambar.................................................................................... 16 Melihat foto .............................................................................................. 17
Menggunakan fungsi pemotretan
...................................... 18
Menampilkan indikator minimum (Mode Praktis) .................................... 18 Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan) .................................................................. 19 Memotret gambar panorama (Panorama)............................................... 21 Memotret dengan pengurangan buram (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam) ................................................................................. 23 Memotret terus-menerus (Berurutan) ...................................................... 23 Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) ................................ 24 Mendeteksi senyuman dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman).................................................................................... 25 Memfokuskan pada titik tertentu di bingkai ............................................ 26 Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 27 Memilih mode flash ................................................................................. 28 Menggunakan timer otomatis.................................................................. 29 Memotret close-up (Makro) ..................................................................... 29 Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 30 Merekam film ........................................................................................... 31
ID
3ID
Menggunakan fungsi tampilan
............................................ 33
Menggunakan panel sentuh .................................................................... 33 Melihat gambar yang diperbesar (Zoom Pemutaran) ............................. 34 Menampilkan gambar seukuran layar (Zoom Lebar) .............................. 34 Memutar posisi gambar berorientasi vertikal (tampilan diputar untuk sementara)......................................................... 35 Mencari gambar (Indeks Gambar) .......................................................... 35 Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide) ............................ 36
Menghapus foto
............................................................................ 37
Menghapus foto....................................................................................... 37 Menghapus semua foto (Format) ............................................................ 37
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
............... 38
Melihat foto di TV ..................................................................................... 38 Mencetak gambar diam........................................................................... 38 Menggunakan kamera dengan komputer ............................................... 41
Mengubah pengaturan kamera
............................................ 45
Mengubah suara pengoperasian ............................................................ 45 Menggunakan item MENU....................................................................... 46 Menggunakan item (Pengaturan)...................................................... 49
Lainnya
............................................................................................... 51
Daftar ikon yang ditampilkan di layar ...................................................... 51 Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") ................................................................ 53 Mengatasi Masalah.................................................................................. 54 Perhatian.................................................................................................. 56 Spesifikasi................................................................................................ 57
4ID
Catatan tentang penggunaan kamera Mengubah pengaturan bahasa
• Jika terjadi kondensasi kelembaban,
Bahasa layar dapat diubah jika perlu. Untuk mengubah pengaturan bahasa, sentuh , lalu pilih (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Language Setting].
bersihkan sebelum menggunakan kamera (halaman 56). • Jangan goyangkan atau benturkan kamera. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi dan Anda tidak dapat merekam gambar. Selain itu, media perekaman mungkin tidak dapat digunakan atau data gambar dapat rusak. • Bersihkan permukaan lampu kilat sebelum digunakan. Panas yang dihasilkan lampu kilat dapat menyebabkan noda pada permukaan lampu kilat berubah warna atau menempel pada permukaan tersebut, sehingga emisi cahaya akan tidak memadai.
Cadangan memori internal dan "Memory Stick Duo" Jangan nonaktifkan kamera, jangan keluarkan unit baterai, maupun "Memory Stick Duo" sewaktu lampu akses menyala. Jika dilakukan, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat rusak. Pastikan Anda membuat salinan cadangan untuk melindungi data.
Tentang file database Bila Anda memasukkan "Memory Stick Duo" tanpa file database ke kamera dan menghidupkan daya, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" akan digunakan untuk membuat file database secara otomatis. Diperlukan beberapa saat hingga Anda dapat melakukan pengoperasian selanjutnya.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman
•
•
•
•
•
uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. Baca "Perhatian" (halaman 56) sebelum mengoperasikan kamera. Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera. Dalam beberapa kondisi, kamera tidak dapat diperbaiki. Jangan arahkan kamera ke matahari atau cahaya terang lainnya. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jangan gunakan kamera di sekitar lokasi yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau radiasi. Jika tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar. Menggunakan kamera di lokasi berdebu atau berpolusi dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Catatan tentang layar LCD • Layar LCD dibuat menggunakan teknologi
presisi sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel siap untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa titik hitam dan/ atau terang (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin muncul di layar LCD. Titik ini merupakan hasil normal proses pembuatan dan tidak mempengaruhi perekaman. • Jika layar LCD terkena tetesan air atau percikan cairan dan basah, segera seka layar dengan kain lembut. Membiarkan cairan pada permukaan layar LCD dapat menurunkan kualitas dan mengakibatkan kerusakan. • Jangan tekan layar LCD. Warna layar dapat berubah dan dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Gunakan aksesori asli Sony Penggunaan aksesori yang diproduksi oleh perusahaan selain Sony dapat mengakibatkan masalah pada kamera. • Penggunaan tempat kamera bermagnet dari produsen lain dapat mengakibatkan masalah pada catu daya.
Tentang suhu kamera Kamera dan baterai dapat menjadi panas karena digunakan terus-menerus, namun hal tersebut bukan merupakan kegagalan fungsi.
5ID
Tentang perlindungan terhadap panas berlebihan Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif atau Anda tidak lagi dapat merekam film.
Tentang kompatibilitas data gambar • Kamera ini sesuai dengan standar universal
DCF (Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony tidak menjamin bahwa kamera dapat memutar gambar yang direkam atau diedit dengan perangkat lainnya maupun bahwa perangkat lain dapat memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Peringatan tentang hak cipta Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb.
6ID
Persiapan
Memeriksa aksesori yang tersedia • Pengisi daya baterai BC-CSD (1)
x Menggunakan tali kamera Tali kamera telah terpasang pada kamera di pabrik. Lingkarkan tali pada pergelangan tangan agar kamera tidak rusak atau jatuh. Lubang tali
• Kabel daya (1)
(tidak tersedia di AS dan Kanada)
• Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BD1
(1)/Tempat baterai (1)
Pena sentuh digunakan bila mengoperasikan panel sentuh. Pena tersebut terkait pada tali kamera.
Persiapan
x Menggunakan pena sentuh
• Pena sentuh (1)
Catatan • Jangan pegang kamera dengan memegang
pena sentuh. Kamera dapat jatuh. • Kabel USB A/V untuk terminal serbaguna
(1)
• Tali kamera (1)
• CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot" • Panduan Pengguna (panduan ini) (1)
7ID
Mengenal komponen A Tuas zoom (W/T) B Tombol rana C Mikrofon D Tombol ON/OFF (Daya)
Persiapan
E Flash F Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/lampu AF G Lensa H Penutup lensa I Layar LCD/Panel sentuh J Tombol (Pemutaran) K Lubang tali kamera/Kaitan L Speaker M Penutup baterai/"Memory Stick Duo" N Tempat tripod • Gunakan tripod dengan panjang sekrup
Bawah
8ID
kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak akan terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan kerusakan pada kamera.
O Tuas pelepas baterai P Lampu akses Q Slot "Memory Stick Duo" R Slot baterai S Multikonektor
Mengisi unit daya baterai unit baterai ke 1 Masukkan dalam pengisi daya baterai. •
Anda dapat mengisi daya baterai meskipun telah terisi sebagian.
pengisi 2 Sambungkan daya baterai ke stopkontak.
Untuk pelanggan di AS dan Kanada
Persiapan
Unit baterai
Konektor
Jika Anda terus mengisi daya unit baterai kurang lebih selama satu jam setelah lampu CHARGE mati, daya akan bertahan sedikit lebih lama (pengisian daya penuh). Lampu CHARGE Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai (pengisian daya biasa)
Lampu CHARGE Untuk pelanggan di negara/kawasan selain AS dan Kanada
Kabel daya
Lampu CHARGE
pengisian daya selesai, lepaskan pengisi daya 3 Bila baterai.
9ID
x Waktu pengisian daya Waktu pengisian daya penuh
Waktu pengisian daya biasa
Sekitar 220 menit
Sekitar 160 menit
Catatan • Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi daya unit baterai yang benar-
Persiapan
benar habis pada suhu 25°C. Diperlukan waktu lebih lama untuk mengisi daya, tergantung pada kondisi penggunaan dan keadaan. • Sambungkan pengisi daya baterai ke stopkontak terdekat. • Bila pengisian daya selesai, lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian keluarkan unit baterai dari pengisi daya baterai. • Pastikan untuk menggunakan unit baterai atau pengisi daya baterai merek Sony asli.
x Masa pakai baterai dan jumlah foto yang dapat direkam/dilihat Masa pakai baterai (menit)
Jumlah foto
Memotret gambar diam
Sekitar 125
Sekitar 250
Melihat gambar diam
Sekitar 240
Sekitar 4800
Catatan • Jumlah gambar diam yang dapat direkam didasarkan pada standar CIPA dan digunakan untuk
memotret dalam kondisi berikut. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] diatur ke [Memotret]. – [Kecerahan LCD] diatur ke [Normal]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T. – Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap 10 kali pengambilan gambar. – Unit baterai yang terisi penuh daya (tersedia) digunakan pada suhu 25°C di sekitar. – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (dijual terpisah).
zMenggunakan kamera di luar negeri Anda dapat menggunakan kamera dan pengisi daya baterai (tersedia) di negara atau kawasan manapun dengan kisaran catu daya 100 V hingga 240 V AC, 50/60 Hz. Jangan gunakan trafo elektronik (konverter untuk di perjalanan). Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
10ID
Memasukkan unit baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
1 Buka penutup. Persiapan
"Memory Stick 2 Masukkan Duo" (dijual terpisah). Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga terpasang pada tempatnya.
3 Masukkan unit baterai.
Periksa arah baterai, pastikan tanda kutub baterai menghadap ke layar LCD, lalu masukkan baterai hingga tuas pelepas baterai terkunci.
Tanda kutub baterai
Tuas pelepas baterai
4 Tutup penutup. •
Memasang penutup saat posisi baterai dimasukkan secara salah dapat merusak kamera.
11ID
x "Memory Stick" yang dapat digunakan "Memory Stick Duo"
Persiapan
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera ini. Untuk informasi rinci tentang jumlah foto/ waktu yang dapat direkam, lihat halaman 22, 28, 32. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera. "Memory Stick" Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo" Lampu akses
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian dorong "Memory Stick Duo" dengan sekali tekan.
Catatan • Jangan keluarkan "Memory Stick Duo"/unit
baterai bila lampu akses menyala. Hal ini dapat mengakibatkan rusaknya data dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
12ID
x Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan Foto disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin gambar dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" ke kamera, lalu sentuh t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin].
x Untuk mengeluarkan unit baterai Tuas pelepas baterai
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh.
x Mengetahui daya baterai yang tersisa Indikator daya yang tersisa akan ditampilkan di layar LCD.
Penuh
Habis
Catatan
• •
•
•
indikator daya tersisa yang tepat ditampilkan. Indikator daya yang tersisa mungkin salah dalam kondisi tertentu. Jika menggunakan unit baterai NP-FD1 (dijual terpisah), tampilan menit juga akan ditampilkan setelah indikator daya yang tersisa. Jika kamera aktif dan Anda tidak mengoperasikan kamera kurang lebih selama 1 menit, layar LCD akan menjadi gelap. Jika kamera aktif dan tidak dioperasikan kurang lebih selama dua menit, kamera akan nonaktif secara otomatis (fungsi Daya nonaktif otomatis).
Persiapan
• Diperlukan waktu sekitar satu menit hingga
13ID
Menetapkan jam penutup lensa ke 1 Geser bawah.
Persiapan
Kamera diaktifkan. • Anda juga dapat mengaktifkan kamera dengan menekan tombol ON/OFF (Daya). • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Penutup lensa
format tampilan 2 Pilih tanggal yang dikehendaki, lalu sentuh .
Daylight Saving 3 Pilih [Aktif]/[Nonaktif], lalu sentuh
.
item yang akan 4 Pilih ditetapkan, tetapkan nilai dengan v/V, lalu sentuh . •
14ID
Tombol ON/OFF (Daya)
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00 PM.
area yang 5 Pilih dikehendaki dengan b/B, lalu sentuh
.
Persiapan
6 Sentuh [OK]. Catatan • Kamera ini tidak dilengkapi fitur untuk mencantumkan tanggal pada foto. Dengan menggunakan
"PMB" pada CD-ROM (tersedia), Anda dapat mencetak atau menyimpan foto bertanggal.
x Menetapkan kembali tanggal dan waktu Sentuh
t
(Pengaturan) t
(Pengaturan Jam) (halaman 49).
15ID
Memotret/melihat gambar
Memotret gambar penutup lensa ke 1 Geser bawah. Kamera diaktifkan. • Untuk merekam film, atur REC) ke (Mode Film) (halaman 31).
(Mode
Penutup lensa
Memotret/melihat gambar
kamera 2 Pegang dengan mantap
Tuas zoom (W/T)
seperti ditunjukkan dalam gambar. •
Geser tuas zoom (W/T) ke sisi T untuk menggunakan zoom. Geser ke sisi W untuk kembali.
separuh tombol 3 Tekan rana untuk
Tombol rana
Tanda SteadyShot
memfokuskan gambar. akan ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot berfungsi. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. • Jarak pemotretan terpendek sekitar 1 cm (W), 50 cm (T) (dari lensa).
sepenuhnya 4 Tekan tombol rana. Gambar akan dipotret.
16ID
Kunci AE/ AF
Melihat foto tombol 1 Tekan (Pemutaran). •
Bila gambar dalam "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lain tidak dapat diputar, sentuh t (Mode Tampilan) t [Tampilan Folder] untuk melihat gambar.
(Pemutaran)
x Memilih gambar berikut/ sebelumnya Sentuh (Berikutnya)/ (Sebelumnya) di layar.
x Menghapus gambar Sentuh
(Hapus) t [Foto Ini].
x Kembali ke perekaman gambar
Memotret/melihat gambar
Tombol
Sentuh . • Anda juga dapat kembali ke mode pemotretan dengan menekan separuh tombol rana.
x Menonaktifkan kamera Tutup penutup lensa. • Anda juga dapat menonaktifkan kamera dengan menekan tombol ON/OFF (Daya).
17ID
Menggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Mode Praktis) Mode ini memungkinkan Anda memotret gambar diam menggunakan fungsi minimum yang diperlukan. Ukuran teks bertambah dan indikator semakin mudah dilihat.
Sentuh t 1 Praktis) t [OK].
(Mode
Tindakan
Metode pengoperasian
Rana Senyuman
Sentuh
(Senyum)
Ukuran Foto
t [Ukuran Foto] t Pilih [Besar] atau [Kecil]
Flash
t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif]
Timer Otomatis
t [Timer Otomatis] t Pilih [Aktif] atau [Nonaktif]
Keluar dari Mode Praktis
t [Keluar dari Mode Praktis] t Sentuh [OK]
zMelihat gambar diam dalam Mode Praktis Bila tombol (Pemutaran) ditekan dalam Mode Praktis, teks layar pemutaran menjadi lebih besar dan indikator lebih terlihat. Fungsi yang dapat digunakan juga terbatas. (Hapus): Menghapus gambar yang sedang ditampilkan. (Zoom): Memperbesar gambar yang ditampilkan. : Sentuh [Menghapus Satu Gambar] untuk menghapus gambar yang sedang ditampilkan. : Sentuh [Menghapus Semua Gambar] untuk menghapus semua gambar dalam folder tersebut. : Sentuh [Keluar dari Mode Praktis] untuk keluar dari Mode Praktis.
18ID
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan) (Mode REC) t 1 Sentuh (Penyesuaian otomatis pintar).
kamera pada 2 Arahkan subjek.
separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar, 3 Tekan kemudian tekan sepenuhnya tombol rana untuk mengambil gambar.
Menggunakan fungsi pemotretan
Bila kamera mengenali pemandangan, ikon dan panduan Pengenalan Pemandangan, (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Ikon Pengenalan Pemandangan (Panduan) Membelakangi Chy), (Lanskap), (Makro), (Fokus Dekat), atau (Potret) akan ditampilkan di layar LCD.
19ID
z
Memotret dua gambar dengan pengaturan berbeda dan memilih yang disukai Sentuh t (Pengenalan Pemandangan) t [Lanjutan]. Bila kamera mengenali pemandangan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight), (Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), dan (Potret Membelakangi Chy)), kamera akan mengubah pengaturan sebagai berikut, kemudian memotret dua gambar dengan efek berbeda. Gambar Pertama
Gambar Kedua
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat
Memotret dengan peningkatan sensitivitas dan pengurangan goyang
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat dan wajah dengan flash menyala sebagai panduan
Memotret dengan peningkatan sensitivitas dengan wajah sebagai panduan serta pengurangan goyang
Memotret dalam Sinkronisasi Lambat
Memotret dengan kecepatan rana yang lebih lambat tanpa meningkatkan sensitivitas
Memotret dengan flash
Memotret dengan kecerahan dan kontras latar belakang yang disesuaikan (DRO plus)
Memotret dengan wajah dengan flash menyala sebagai panduan
Memotret dengan kecerahan dan kontras wajah serta latar belakang yang disesuaikan (DRO plus)
Bila [Pengurang Mata Tertutup] ditampilkan sebelum memotret dengan Pengenalan Pemandangan diatur ke [Lanjutan], kamera akan secara otomatis memotret dua gambar secara berurutan, lalu memilih gambar subjek dengan mata terbuka untuk direkam secara otomatis.
20ID
Memotret gambar panorama (Panorama) Memotret beberapa gambar dan dapat digunakan untuk membuat gambar panorama dari gambar yang dikomposisikan sewaktu melakukan panning kamera. Gambar panorama juga diputar menggunakan perangkat lunak "PMB" yang tersedia.
(Mode REC) t 1 Sentuh (Panorama).
LCD terlihat jelas, kemudian tekan sepenuhnya tombol rana. •
Sentuh untuk mengubah arah pemotretan. Bagian ini tidak akan diambil.
kamera hingga ke 3 Panning akhir dengan mengikuti
Menggunakan fungsi pemotretan
kamera dengan 2 Pegang posisi tertentu hingga layar
panduan di layar LCD.
Panel panduan
Catatan • Fungsi Panorama tidak sesuai untuk objek bergerak. • Dalam beberapa kondisi, pemotretan mungkin terhenti atau gambar tidak terekam dengan benar. • Karena beberapa gambar disambung, bagian sambungan tidak akan terekam dengan baik.
21ID
x Ukuran gambar Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. (Standar) (Arah vertikal: 3424×1920) (Arah horizontal: 4912×1080)
Memotret gambar menggunakan ukuran standar.
(Lebar) (Arah vertikal: 4912×1920) (Arah horizontal: 7152×1080)
Memotret gambar menggunakan ukuran lebar.
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas
Memori internal
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
Sekitar 11 MB
Ukuran
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
Standar (horizontal)
3
315
640
1262
2548
Lebar (horizontal)
3
259
527
1040
2101
5180 4271
Standar (vertikal)
2
222
452
892
1801
3661
Lebar (vertikal)
2
213
432
853
1723
3503
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
zTips untuk memotret gambar panorama Panning kamera secara membusur dengan kecepatan tetap dan arah yang sama seperti ditunjukkan di layar LCD. Arah vertikal
Arah horizontal
Radius sependek mungkin
22ID
Memotret dengan pengurangan buram (Anti Buram Gerakan) (Twilight genggam) Serangkaian gambar burst akan diambil dan pemrosesan gambar akan diterapkan untuk mengurangi kamera goyang, buram, serta noise pada subjek.
(Mode REC) t 1 Sentuh (Anti Buram Gerakan) atau
(Twilight genggam).
Pilih (Anti Buram Gerakan) bila Anda memotret di dalam ruangan. Pilih (Twilight genggam) bila Anda memotret pemandangan malam tanpa tripod.
Memotret terus-menerus (Berurutan) (Berurutan) t 1 Sentuh mode yang dikehendaki. (Nonaktif): Memotret satu gambar. (Tinggi): Memotret hingga 10 gambar per detik secara berurutan. (Sedang): Memotret hingga 5 gambar per detik secara berurutan. (Rendah): Memotret hingga 2 gambar per detik secara berurutan.
Menggunakan fungsi pemotretan
2 Tekan sepenuhnya tombol rana.
23ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah) Kamera akan mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan pada wajah tersebut.
t (Deteksi 1 Sentuh Wajah) t mode yang dikehendaki. (Bila disentuh): Mendeteksi wajah bila area berwajah disentuh di layar. (Otomatis): Memilih wajah yang akan difokuskan oleh kamera secara otomatis. (Prioritas Anak Kecil): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah anak-anak. (Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas wajah orang dewasa.
zMenyimpan wajah prioritas (Memori Wajah yang Dipilih) 1 Sentuh wajah yang akan disimpan sebagai wajah prioritas saat Deteksi Wajah berlangsung. Wajah yang disentuh akan disimpan sebagai wajah prioritas, lalu bingkai akan menjadi oranye . 2 Setiap kali Anda menyentuh wajah lain, wajah tersebut akan disimpan sebagai wajah prioritas. 3 Untuk membatalkan penyimpanan wajah, sentuh
24ID
.
Mendeteksi senyuman dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
1 Sentuh
(Senyum).
deteksi senyum. 2 Tunggu Bila tingkat senyuman melebihi titik Menggunakan fungsi pemotretan
V pada indikator, kamera akan merekam gambar secara otomatis. Untuk mengakhiri Rana Senyuman, sentuh kembali (Senyum). • Meskipun Anda menekan tombol rana saat Rana Senyuman berlangsung, kamera akan Indikator Sensitivitas Deteksi memotret gambar kemudian Senyuman kembali ke mode Rana Senyuman. Bingkai Deteksi Wajah • Anda dapat menetapkan sensitivitas untuk mendeteksi senyuman dengan menyentuh (Senyum Lebar), (Senyum Biasa) atau (Senyum Simpul).
zPetunjuk untuk memotret senyuman yang lebih baik 1 Jangan tutupi mata dengan poni. 2 Coba arahkan kamera ke wajah, kemudian sejajarkan. Sipitkan mata. 3 Berikan senyuman yang jelas dengan mulut terbuka. Senyuman akan lebih mudah terdeteksi bila gigi terlihat.
25ID
Memfokuskan pada titik tertentu di bingkai Cukup sentuh titik yang akan difokuskan di bingkai untuk mengubah posisi fokus.
kamera ke subjek, 1 Arahkan lalu sentuh titik yang akan difokuskan di bingkai. Anda dapat mengubah titik fokus sebanyak yang diinginkan sebelum menekan separuh tombol rana. • Jika ingin agar kamera memilih titik fokus secara otomatis, sentuh . •
26ID
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan Ukuran gambar menentukan ukuran file foto yang direkam saat Anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin banyak detail yang dihasilkan saat foto dicetak pada kertas berukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak foto yang dapat disimpan.
t (Ukuran 1 Sentuh Foto) t ukuran yang dikehendaki.
Panduan penggunaan
(3648×2736)
Untuk pencetakan hingga ukuran A3+
(2592×1944)
Untuk pencetakan hingga ukuran A4
(2048×1536)
Untuk pencetakan hingga ukuran L/ 2L
(640×480)
Untuk lampiran e-mail
(3648×2432)
Rasio aspek 3:2 seperti pada cetak foto dan kartu pos
(3648×2056)
Untuk melihat di TV definisi tinggi dan mencetak hingga ukuran A4
(1920×1080)
Untuk melihat di TV definisi tinggi
Layar LCD
Gambar ditampilkan dengan rasio aspek 4:3 atau 3:2.
Menggunakan fungsi pemotretan
Ukuran gambar
Gambar akan mengisi seluruh layar.
Catatan • Bila Anda mencetak foto yang dipotret dengan rasio aspek 16:9, kedua tepi foto mungkin
terpotong.
27ID
x Jumlah gambar diam yang dapat direkam (Satuan: Gambar) Kapasitas
Ukuran
Memori internal
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
Sekitar 11 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
202
412
812
1640
5M
3
293
595
1174
2372
4821
3M
7
617
1253
2472
4991
10140
VGA
3335
70
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(8M)
2
200
406
801
1618
3290
16:9(7M)
2
201
409
807
1629
3312
16:9(2M)
11
987
2005
3955
7986
16230
Catatan • Jumlah gambar diam dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Bila jumlah gambar yang dapat dipotret lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" akan
ditampilkan. • Bila gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar di kamera ini, gambar mungkin tidak
ditampilkan dalam ukuran sebenarnya.
Memilih mode flash Sentuh (Flash) t 1 mode yang dikehendaki. (Otomatis): Berkedip bila memotret dalam kondisi cahaya redup atau terdapat cahaya latar. (Aktif): Flash selalu beroperasi. (Sinkronisasi Lambat): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana lambat di tempat gelap untuk memotret latar belakang yang tidak terjangkau oleh cahaya flash dengan jelas. (Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan • [Aktif] atau [Sinkronisasi Lambat] tidak dapat tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian otomatis pintar. • Anda tidak dapat menggunakan flash saat pemotretan berurutan.
28ID
Menggunakan timer otomatis (Timer 1 Sentuh Otomatis) t mode yang dikehendaki. (Nonaktif): Tidak menggunakan timer otomatis. (10 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 10 detik. Gunakan pengaturan ini jika Anda ingin ikut serta dalam foto. Untuk membatalkan, sentuh . (2 detik): Pemotretan dimulai setelah jeda 2 detik. Pilihan ini akan mencegah buram akibat ketidakstabilan saat tombol rana ditekan.
Memotret close-up (Makro) Anda dapat memotret gambar close-up yang indah dari subjek kecil, seperti serangga atau bunga.
t (Makro) 1 Sentuh t mode yang dikehendaki.
Menggunakan fungsi pemotretan
tombol rana. 2 Tekan Lampu timer otomatis akan berkedip dan berbunyi bip hingga rana beroperasi.
(Otomatis): Kamera akan menyesuaikan fokus secara otomatis dari subjek di kejauhan menjadi dekat. (Fokus Dekat Aktif): Gunakan mode ini untuk memotret dalam jarak dekat. Terkunci di sisi W: Sekitar 1 hingga 20 cm
Catatan • Mode Makro default ke [Otomatis] dalam Panorama, Mode Film, Anti Buram Gerakan, Twilight
Genggam, Rana Senyuman, atau Mode Praktis.
29ID
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan (Pilihan Pemandangan)
1 Sentuh(Pilihan(Mode REC) t Pemandangan) t mode yang dikehendaki.
(Sensitivitas Tinggi): Memotret gambar tanpa flash meskipun dalam kondisi cahaya redup.
(Hewan peliharaan): Memotret gambar hewan peliharaan dengan pengaturan terbaik. (Pantai): Memotret pemandangan laut atau danau dengan mengabadikan birunya air secara lebih tajam.
(Bidikan Halus): Memotret gambar dengan atmosfer yang lebih halus untuk potret orang, bunga, dsb. (Lanskap): Memotret dengan fokus pada subjek di kejauhan.
(Potret Twilight): Memotret gambar orang dengan tajam di tempat gelap tanpa menghilangkan atmosfer malam hari. (Twilight): Memotret pemandangan malam tanpa menghilangkan atmosfer malam hari. (Makanan): Memotret sajian makanan dalam warna yang menggugah selera.
30ID
(Salju): Memotret pemandangan salju dalam warna putih yang lebih jelas.
(Kembang api): Memotret kembang api dengan keindahannya.
(Bawah air): Memotret di bawah air dalam warna alami menggunakan casing (misalnya, Marine pack). (Rana Kecepatan Tinggi): Memotret objek bergerak di tempat terang.
Catatan • Flash tidak beroperasi dalam beberapa mode.
Merekam film (Mode REC) t 1 Sentuh (Mode Film).
Catatan • Tergantung pada suhu di sekitar, kecerahan layar sewaktu merekam film akan berkurang secara
otomatis.
Menggunakan fungsi pemotretan
2 Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memulai perekaman. kembali tombol rana sepenuhnya untuk menghentikan 3 Tekan perekaman.
x Menonton film Tekan tombol (Pemutaran), sentuh tombol (Berikutnya) / (Sebelumnya) untuk memilih film yang akan dilihat, lalu sentuh di layar LCD. Bila layar LCD disentuh saat pemutaran berlangsung, tombol pengoperasian akan ditampilkan. Tombol/Metode pengoperasian
Fungsi yang tersedia
.
Beralih ke awal film
m
Mundur cepat
Sentuh u atau layar LCD
Pemutaran normal/Jeda
M
Maju cepat Kontrol volume suara Sesuaikan volume suara dengan
/
.
31ID
x Ukuran gambar Semakin besar ukuran gambar, semakin tinggi kualitas gambar. Semakin tinggi jumlah data yang digunakan per detik (kecepatan bit rata-rata), pemutaran foto akan semakin lancar. Ukuran gambar film
Kecepatan bit rata-rata
Panduan penggunaan
1280×720(Bagus)
9 Mbps
Merekam film kualitas terbaik untuk ditampilkan di TV Definisi Tinggi.
1280×720(Standar)
6 Mbps
Merekam film kualitas standar untuk ditampilkan di TV Definisi Tinggi.
VGA
3 Mbps
Merekam dalam ukuran gambar yang tepat untuk upload di WEB.
x Waktu perekaman maksimum Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah waktu total untuk semua file film. Perekaman terus-menerus dapat dilakukan kurang lebih selama 29 menit. (Satuan: jam: menit: detik) Kapasitas Memori internal Ukuran
Sekitar 11 MB
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini 1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Jelas)
–
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720 (Standar)
–
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30
11:16:10
VGA
0:00:10
Catatan • Waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan media perekaman. • Waktu pemotretan terus-menerus akan berbeda menurut kondisi pemotretan (suhu, dsb.). Angka
dalam tabel di atas adalah bila [Kecerahan LCD] diatur ke [Normal]. • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO
Duo".
32ID
Menggunakan fungsi tampilan
Menggunakan panel sentuh Kamera ini memungkinkan Anda menjalankan berbagai pengoperasian dengan menarik layar LCD menggunakan jari.
Menampilkan/menyembunyikan layar MENU Metode pengoperasian
Menampilkan layar MENU
Sentuh sisi kiri layar LCD, lalu tarik ke kanan
Menyembunyikan layar MENU
Sentuh sisi kanan layar LCD, lalu tarik ke kiri
Menyembunyikan tombol pengoperasian
Sentuh sisi kiri layar LCD, lalu tarik ke kiri
Menampilkan tombol pengoperasian
Sentuh sisi kiri layar LCD, lalu tarik ke kanan
Menampilkan gambar berikutnya/sebelumnya
Tarik ke kanan atau kiri
Mengganti gambar terus-menerus (gambar berikutnya/sebelumnya)
Tarik ke kanan atau kiri dan tekan terus
Menampilkan layar indeks gambar
Tarik ke atas
Menampilkan halaman berikutnya/sebelumnya dalam mode indeks
Tarik ke bawah atau atas
Menampilkan kalender saat pemutaran berlangsung dalam mode Tampilan Tanggal
Tarik ke bawah
Menggunakan fungsi tampilan
Penyesuaian
zPengaturan tampilan tombol pengoperasian Menetapkan apakah akan menampilkan tombol pengoperasian di layar LCD. Saat memotret: t [P'aturan Tamp. Pemotretan] t [Aktif], atau [Nonaktif] Bila memutar: t [P'aturan Tamp. Pemutaran] t [Aktif], atau [Nonaktif]
33ID
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom Pemutaran) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar, lalu sentuh area yang akan diperbesar. Gambar akan diperbesar dua kali lipat dari ukuran sebelumnya dengan area yang disentuh berada di tengah.
skala zoom dan 2 Sesuaikan posisi. Skala zoom akan meningkat setiap kali Anda menyentuh layar. Tarik ke atas/bawah/kanan/kiri: Mengubah posisi zoom. : Mengubah skala zoom. : Membatalkan zoom pemutaran. Menampilkan seluruh bidang tampilan foto
Menampilkan gambar seukuran layar (Zoom Lebar) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar diam, lalu sentuh (Zoom Lebar). •
34ID
Sentuh kembali untuk menghentikan zoom lebar.
Memutar posisi gambar berorientasi vertikal (tampilan diputar untuk sementara) tombol 1 Tekan (Pemutaran) untuk menampilkan gambar diam, pilih gambar berorientasi vertikal, lalu sentuh (Tampilan yang diputar untuk sementara). •
Sentuh kembali
untuk menghentikan tampilan tersebut.
Mencari gambar (Indeks Gambar) •
(Indeks Gambar).
t [Konfigurasi Indeks Gambar] untuk mengatur jumlah gambar yang ditampilkan ke 12 atau 28 gambar.
layar, lalu tarik ke 2 Sentuh atas atau bawah untuk
Menggunakan fungsi tampilan
1 Sentuh Sentuh
mengubah halaman. •
Sentuh gambar di layar indeks agar dapat kembali ke layar satu gambar untuk gambar tersebut.
35ID
Melihat gambar diam dengan musik (Tampilan slide) (Tampilan slide) 1 Sentuh t (Tampilan slide dgn musik)
item pengaturan yang dikehendaki, lalu sentuh [Mulai]. 2 Pilih Tampilan slide akan dimulai. •
Untuk menghentikan tampilan slide, sentuh layar, lalu sentuh [Keluar dari Tampilan slide].
zMemilih musik latar Anda dapat mentransfer file musik yang dikehendaki dari CD atau file MP3 ke kamera untuk diputar saat tampilan slide berlangsung. Untuk mentransfer file musik, instal perangkat lunak "Music Transfer" (tersedia) ke komputer (halaman 42), kemudian ikuti langkah-langkah di bawah ini. 1 Sentuh t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Download Musik]. 2 Buat sambungan USB antara kamera dan komputer. 3 Aktifkan dan operasikan "Music Transfer". Untuk informasi rinci tentang "Music Transfer", lihat bantuan "Music Transfer".
36ID
Menghapus foto
Menghapus foto Sentuh (Hapus) t mode 1 yang dikehendaki. (Foto Ini): Menghapus foto yang sedang ditampilkan dalam mode satu gambar. (Beberapa Foto): Untuk memilih dan menghapus beberapa foto. Sentuh gambar yang akan dihapus, lalu sentuh [OK] t [OK]. (Semua di Rentang Tanggal)/ (Semua di Folder Ini): Menghapus semua gambar dalam Rentang Tanggal atau folder yang dipilih sekaligus. (Semua Dalam Grup Ini): Menghapus semua gambar dalam Grup Burst sekaligus. (Semua kecuali gambar ini): Menghapus gambar Grup Burst selain gambar yang dipilih dalam mode Menampilkan Grup Burst.
Menghapus semua foto (Format)
1
Sentuh t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") atau (Perangkat Memori Internal) t [Format].
2
Sentuh [OK].
Menghapus foto
Anda dapat menghapus semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" atau memori internal. Jika "Memory Stick Duo" dimasukkan, semua data yang disimpan di "Memory Stick Duo" akan terhapus. Jika "Memory Stick Duo" tidak dimasukkan, semua data yang disimpan dalam memori internal akan terhapus.
Catatan • Memformat secara permanen akan menghapus semua data, termasuk foto yang diproteksi, dan data
tidak dapat dipulihkan.
37ID
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Melihat foto di TV
1
Sambungkan kamera ke TV menggunakan kabel untuk terminal serbaguna (tersedia).
Ke multikonektor
Ke soket input audio/ video
Kabel untuk terminal serbaguna
Catatan • Pengaturan [Video Out] diatur ke mode [NTSC] di pabrik agar Anda dapat menikmati kualitas
gambar film yang optimal. Bila gambar tidak ditampilkan atau tidak bagus di TV, Anda mungkin menggunakan TV hanya PAL. Coba alihkan pengaturan [Video Out] ke [PAL] (halaman 49).
zMelihat foto di TV HD (Definisi Tinggi) • Anda dapat melihat foto yang direkam di kamera dengan menyambungkan kamera ke TV HD
(Definisi Tinggi) menggunakan Kabel Adaptor Output HD (dijual terpisah). Gunakan Kabel Adaptor Output HD yang kompatibel dengan Type1a. • Atur [COMPONENT] ke [HD(1080i)] di (Pengaturan Utama) dengan menyentuh t (Pengaturan).
Mencetak gambar diam Jika memiliki printer yang kompatibel dengan PictBridge, Anda dapat mencetak foto melalui cara berikut.
38ID
1
Sambungkan kamera ke printer dengan kabel untuk terminal serbaguna (tersedia).
2
Hidupkan printer, lalu tekan tombol Setelah sambungan dibuat, indikator
(Pemutaran).
akan ditampilkan.
3
Sentuh t (Cetak) t item yang dikehendaki. (Foto Ini): Mencetak gambar yang sedang ditampilkan. (Beberapa Foto): Sentuh / untuk menampilkan gambar, lalu sentuh gambar yang akan dicetak. (Semua di Rentang Tanggal)/ (Semua di Folder Ini): Mencetak semua gambar dalam Rentang Tanggal atau folder yang dipilih sekaligus.
4
Sentuh item pengaturan yang dikehendaki, lalu [Mulai]. Foto akan dicetak.
Catatan • Jika sambungan antara kamera dan printer belum dapat dibuat, lepaskan kabel untuk terminal
(Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Sambungan USB] serbaguna, sentuh t t [PictBridge], lalu jalankan kembali prosedur dari langkah 1. • Gambar panorama mungkin tidak dapat dicetak, tergantung pada printer.
zMencetak di studio cetak
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Anda tidak dapat mencetak foto yang disimpan dalam memori internal di studio cetak secara langsung dari kamera. Salin foto ke "Memory Stick Duo", kemudian bawa "Memory Stick Duo" ke studio cetak. Cara menyalin: Sentuh t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin] t [OK]. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak.
39ID
zMencantumkan tanggal pada foto Kamera ini tidak dilengkapi fungsi untuk mencantumkan tanggal pada foto. Alasannya adalah agar tanggal tidak digandakan saat pencetakan berlangsung. Mencetak di studio cetak: Anda dapat meminta agar foto tersebut dicetak dengan mencantumkan tanggal. Untuk informasi rinci, tanyakan kepada petugas di studio cetak. Mencetak di rumah: Buat sambungan ke printer yang kompatibel dengan PictBridge, kemudian tekan tombol (Pemutaran), selanjutnya atur t [Cetak] t [Tanggal] ke [Tanggal] atau [Hari&Waktu]. Mencantumkan tanggal pada foto menggunakan PMB: Dengan perangkat lunak "PMB" yang tersedia dan terinstal di PC (halaman 42), Anda dapat secara langsung mencantumkan tanggal pada foto. Namun, perlu diketahui bahwa bila mencantumkan tanggal pada foto yang dicetak, tanggal dapat digandakan tergantung pada pengaturan cetak. Untuk informasi rinci tentang "PMB", lihat "PMB Guide" (halaman 43).
40ID
Menggunakan kamera dengan komputer x Menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)" Anda dapat lebih menikmati foto yang direkam dengan memanfaatkan perangkat lunak, dan "PMB" tercakup dalam CD-ROM (tersedia). Terdapat fungsi lainnya, selain yang tercantum di bawah ini, untuk menikmati foto Anda. Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide" (halaman 43).
Impor ke
komputer Kalender Melihat foto di kalender.
Layanan media Meng-uploading foto ke layanan media.
CD/DVD
Mencetak foto dengan label tanggal.
Membuat disk data menggunakan drive pembakar CD atau drive pembakar DVD.
Ekspor ke
kamera Mengekspor foto ke "Memory Stick Duo", kemudian melihatnya.
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
Mencetak
Catatan • "PMB" tidak kompatibel dengan komputer Macintosh.
41ID
x Langkah 1: Menginstal "PMB" (tersedia) Anda dapat menginstal perangkat lunak (tersedia) menggunakan prosedur sebagai berikut. Bila Anda menginstal "PMB", "Music Transfer" juga akan diinstal. • Log on sebagai Administrator.
1
Periksa lingkungan komputer. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "PMB" dan "Music Transfer" serta bila mengimpor gambar OS (standar): Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2 CPU: Intel Pentium III 800 MHz atau versi yang lebih cepat (Untuk memutar/ mengedit film Definisi Tinggi: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Pentium D 2,8 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core Duo 1,66 GHz atau yang lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1,20 GHz atau yang lebih cepat) Memori: 512 MB atau lebih (Untuk memutar/mengedit film Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 500 MB Tampilan: Resolusi layar: 1.024 × 768 titik atau lebih *1 Tidak mendukung edisi 64-bit dan Starter (Edition). *2
2
Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau versi yang lebih baru untuk menggunakan fungsi pembuatan disk. Tidak mendukung Starter (Edition).
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM. Layar menu penginstalan akan ditampilkan.
42ID
3
Klik [Install].
4 5
Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
Layar "Choose Setup Language" (Pilih Bahasa Konfigurasi) akan ditampilkan.
Keluarkan CD-ROM setelah penginstalan selesai.
x Langkah 2: Mengimpor foto ke komputer menggunakan "PMB"
1
Masukkan unit baterai dengan daya terisi penuh ke kamera, kemudian tekan tombol (Pemutaran).
2
Sambungkan kamera ke komputer. "Menyambung…" akan ditampilkan di layar kamera. 1 Ke soket USB
Kabel untuk terminal serbaguna 2 Ke multikonektor •
3
akan ditampilkan di layar saat sesi komunikasi berlangsung. Jangan operasikan komputer sewaktu indikator ditampilkan. Bila indikator beralih menjadi , maka Anda dapat mulai menggunakan komputer kembali.
Klik tombol [Import] (Impor). Untuk informasi rinci, lihat "PMB Guide".
x Langkah 3: Melihat "PMB Guide"
Klik dua kali ikon di desktop. •
(PMB Guide)
Untuk mengakses "PMB Guide" dari menu Start: Klik [Start] (Mulai) t [All Programs] (Semua Program) t [Sony Picture Utility] (Utilitas Sony Picture) t [Help] (Bantuan) t [PMB Guide].
Catatan • Jangan lepaskan kabel untuk terminal serbaguna dari kamera sewaktu kamera dioperasikan atau
sewaktu "Mengakses…" ditampilkan di layar kamera. Melakukannya dapat mengakibatkan data rusak. • Bila menggunakan baterai berdaya sedikit, Anda mungkin tidak dapat mentransfer data atau data dapat rusak. Sebaiknya gunakan Adaptor AC AC-LS5K/AC-LS5 (dijual terpisah) dan kabel USB/ AV/DC IN untuk terminal serbaguna (dijual terpisah).
Membuat sambungan ke perangkat lainnya
1
43ID
x Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh Anda dapat menyalin foto ke komputer Macintosh. Namun, "PMB" tidak kompatibel. Bila foto diekspor ke "Memory Stick Duo", lihat foto tersebut dalam [Tampilan Folder]. Anda dapat menginstal "Music Transfer" di komputer Macintosh. Lingkungan komputer yang disarankan Berikut adalah lingkungan yang disarankan untuk komputer yang tersambung ke kamera. Lingkungan yang disarankan untuk menggunakan "Music Transfer" dan mengimpor gambar OS (standar): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5) Memori: 64 MB atau lebih (sebaiknya 128 MB atau lebih) Hard Disk (kapasitas Disk yang diperlukan untuk penginstalan): Sekitar 50 MB
44ID
Mengubah pengaturan kamera
Mengubah suara pengoperasian Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
t 1 Sentuh (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Bip] t mode yang dikehendaki. Rana: Mengaktifkan suara rana bila tombol rana ditekan. Tinggi/Rendah: Mengaktifkan suara bip/rana bila panel sentuh dioperasikan/tombol rana ditekan. Jika Anda ingin memperkecil volume suara, pilih [Rendah]. Nonaktif: Menonaktifkan suara bip/rana.
Mengubah pengaturan kamera
45ID
Menggunakan item MENU Menampilkan fungsi yang tersedia untuk pengaturan praktis bila kamera berada dalam mode pemotretan atau pemutaran. Hanya item yang tersedia yang akan ditampilkan di layar. Keempat item menu yang ditampilkan di bawah tidak ditampilkan di layar MENU. Untuk mengembalikan kamera ke pengaturan default, sentuh t (Pengaturan) t (Pengaturan Utama) t [Inisialisasikan].
x MENU dalam mode pemotretan Item
Keterangan
Mode Praktis
Untuk memotret gambar diam menggunakan fungsi minimum yang diperlukan.
Mode perekaman film
Untuk memotret dengan pengaturan standar berdasarkan pemandangan bila kamera berada dalam Mode Film.
Rana Senyuman
Mendeteksi senyuman dan memotret secara otomatis.
Flash
Menetapkan pengaturan flash.
Timer Otomatis
Menetapkan pengaturan timer otomatis.
(
Otomatis/
(
Otomatis/
(
Aktif/
Nonaktif/
Sinkronisasi Lambat/
10 detik/
Nonaktif)
2 detik)
Berurutan
Menetapkan pengaturan pemotretan burst.
Arah Pemotretan
Atur arah panning kamera bila memotret gambar Panorama.
Ukuran Foto
Menetapkan ukuran gambar.
(
(
Nonaktif/
Kanan/
/
Tinggi/
Kiri/
/
/
Sedang/
Atas/
(
/
(
Standar/
/
(
1280×720(Bagus)/
/
)
Lebar) 1280×720(Standar)/
Memotret gambar close-up cantik subjek kecil.
EV
Menyesuaikan pencahayaan secara manual. (–2,0EV hingga +2,0EV)
Otomatis/
Rendah)
Bawah)
Makro
(
46ID
Bawah air)
Fokus Dekat Aktif)
VGA)
Item
Keterangan
ISO
Memilih sensitivitas cahaya. (ISO AUTO/ISO125 hingga ISO3200)
Keseimbangan Putih
Menyesuaikan nada warna menurut kondisi cahaya di sekitar. (
Otomatis/ Siang hari/ Berawan/ Cahaya Fluoresen 1, Cahaya Fluoresen 2, Cahaya Fluoresen 3/n Berpijar/ Flash/ Sekali Tekan/ Kumpulan Sekali Tekan)
Keseimbangan Pth Bwh Air
Menyesuaikan warna bila memotret di bawah air.
Fokus
Mengubah metode fokus.
Mode Peng- ukuran Cahaya
Menetapkan bagian subjek yang akan diukur untuk menentukan pencahayaan.
Pengenalan Pemandangan
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis, kemudian memotret.
Deteksi Wajah
Memilih prioritas subjek untuk menyesuaikan fokus bila menggunakan Deteksi Wajah.
(
(
(
(
( DRO
Multi AF/
Multi/
AF Tengah/
Tengah/
Otomatis/
Bawah air 2/
Sekali Tekan/
Spot AF)
Spot)
Lanjutan)
Bila disentuh/ Otomatis/ Prioritas Orang Dewasa)
Prioritas Anak Kecil/
Mengoptimalkan kecerahan dan kontras. (
Pengurang Mata Tertutup
Otomatis/ Bawah air 1, Kumpulan Sekali Tekan)
Nonaktif/
DRO standard/
DRO plus)
Menetapkan fungsi Pengurang Mata Tertutup. (
Otomatis/
Nonaktif)
Penghilang Efek Mata Merah
Menetapkan untuk mengurangi fenomena efek mata merah.
SteadyShot
Memilih mode antiburam.
P'aturan Tamp. Pemotretan
Menetapkan apakah akan menampilkan tombol pengoperasian di layar LCD dalam mode pemotretan.
(
(
Memotret/
Aktif/
Aktif/
Nonaktif)
Terus-menerus/
Nonaktif)
Nonaktif)
Mengubah pengaturan kamera
(
Otomatis/
47ID
x MENU dalam mode tampilan Item
Keterangan (Mode Praktis)
Untuk melihat gambar dengan mudah.
(Kalender)
Memilih tanggal yang akan diputar di Kalender.
(Indeks Gambar)
Menampilkan beberapa foto sekaligus.
(Tampilan slide)
Memutar gambar secara berurutan.
(Hapus)
Menghapus foto.
(
(
Pemutaran Terus-Menerus/
Tampilan slide dgn musik)
Foto Ini/ Beberapa Foto/ Semua di Rentang Tanggal*/ Semua Dalam Grup Ini/ Semua kecuali gambar ini)
(Gambar)
Membuat gambar pada gambar diam dan menyimpannya sebagai gambar baru.
(Perbaiki)
Memperbaiki gambar diam. ( Memotong/ tajam)
(Menampilkan Grup Burst) (Mode Tampilan)
Masking tidak
Memilih tampilan gambar burst di layar. (
Hanya Menamp. Foto Utama/
Menampilkan Semua)
Beralih di antara Mode Tampilan. (
(Proteksi)
Koreksi Efek Mata Merah/
Tampilan Tanggal/
Tampilan Folder)
Mencegah penghapusan secara tidak disengaja. ( Foto Ini/ Beberapa Foto/ Tetapk. Smua di Rentang Tgl*/ Hapus Semua di Rentang Tgl*) Menambahkan tanda Perintah cetak ke foto yang akan dicetak dalam "Memory Stick Duo". (
Tetapk. Smua di Rentang Tgl*/
(Cetak)
Mencetak foto menggunakan printer yang kompatibel dengan PictBridge.
(Putar posisi)
Memutar posisi gambar diam.
(
Foto Ini/
Beberapa Foto/
Semua di Rentang Tanggal*)
(Pengaturan Volume Suara)
Mengatur volume suara.
(P'aturan Tamp. Pemutaran)
Menetapkan apakah akan menampilkan tombol pengoperasian di layar LCD dalam mode tampilan. (
(Data pencahayaan)
(Pilih Folder)
Aktif/
Nonaktif)
Menetapkan apakah akan menampilkan data pemotretan (data Exif) file yang sedang ditampilkan atau tidak di layar LCD. (
(Konfigurasi Indeks Gambar)
48ID
Foto Ini/ Beberapa Foto/ Hapus Semua di Rentang Tgl*)
Aktif/
Nonaktif)
Menetapkan jumlah gambar yang ditampilkan di layar indeks. (
12 gambar/
28 gambar)
Memilih folder untuk melihat foto.
* Item yang ditampilkan akan berbeda, tergantung pada Mode Tampilan.
Menggunakan item
(Pengaturan)
Anda dapat mengubah pengaturan default kamera. (P'aturan Pemotretan) hanya akan ditampilkan bila pengaturan telah dimasukkan dari mode pemotretan.
Kategori
Item
Keterangan
P'aturan Pemotretan
Lampu AF
Lampu AF menyediakan cahaya untuk lebih memudahkan fokus pada subjek di tempat gelap.
Garis Kotak
Menetapkan agar garis kotak ditampilkan di layar atau tidak.
Zoom Digital
Menetapkan metode zoom untuk pembesaran yang lebih tinggi daripada zoom optik.
Orientasi Otomatis
Bila kamera diputar untuk mengambil foto potret (vertikal), kamera akan menyimpan perubahan posisi tersebut dan menampilkan foto pada posisi potret.
Pand Pngnln Pmdgn
Memilih apakah panduan akan ditampilkan atau tidak di sebelah ikon Pengenalan Pemandangan.
Tnd Mata Tertutup
Bila terekam gambar dengan mata subjek tertutup, pesan akan ditampilkan.
Mengubah pengaturan kamera
49ID
Kategori
Item
Keterangan
Pengaturan Utama
Bip
Memilih atau menonaktifkan suara yang dihasilkan saat mengoperasikan kamera.
Kecerahan LCD
Menetapkan kecerahan layar LCD.
Language Setting
Memilih bahasa yang akan digunakan dalam item MENU, peringatan, dan pesan.
Mode Demo
Menjalankan demo fungsi Rana Senyuman dan Pengenalan Pemandangan.
Perangkat "Memory Stick"
50ID
Inisialisasikan
Mengembalikan kamera ke pengaturan default.
COMPONENT
Mengatur sinyal video berdasarkan terminal TV yang tersambung.
Video Out
Mengatur mode berdasarkan sistem output video yang akan disambungkan.
Casing
Mengubah pengoperasian tombol saat menggunakan kamera dengan casing (Marine Pack).
Sambungan USB
Mengatur mode yang digunakan saat menyambungkan kamera ke komputer atau printer.
Download Musik
Mengubah musik tampilan slide.
Format Musik
Menghapus seluruh musik tampilan slide.
Kalibrasi
Memperbaiki ketidaksesuaian posisi respons tombol di panel sentuh.
Format
Memformat "Memory Stick Duo".
Buat folder rekaman
Membuat folder baru di "Memory Stick Duo".
Ubah fldr rekaman
Mengubah folder yang digunakan untuk merekam gambar.
M'hapus Fldr Rek.
Menghapus folder di "Memory Stick Duo".
Salin
Menyalin semua gambar yang direkam dalam memori internal ke "Memory Stick Duo".
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
Perangkat Memori Internal
Format
Memformat memori internal.
Nomor File
Memilih metode yang digunakan untuk menetapkan nomor file pada foto.
Pengaturan Jam
Pengaturan Area
Menyesuaikan waktu dengan waktu lokal di area yang dipilih.
P'aturan Tgl & Wkt
Menetapkan tanggal dan waktu.
Lainnya
Daftar ikon yang ditampilkan di layar Ikon ditampilkan di layar untuk menunjukkan status kamera. Posisi ikon yang ditampilkan dapat berbeda, tergantung pada mode pemotretan. Bila memotret gambar diam
A Tampilan
Indikasi Ikon Pengenalan Pemandangan Keseimbangan putih
DRO SteadyShot Tujuan Pengenalan Pemandangan
Bila merekam film
Peringatan goyang Mode perekaman film Zoom pemutaran Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
8/8
Nomor gambar/Jumlah gambar yang direkam dalam folder yang dipilih Menyambung ke PictBridge Folder pemutaran Gambar pemotretan burst Proteksi
Bila memutar
Tanda perintah cetak (DPOF) Mengubah folder File database penuh
Lainnya
Gambar utama dalam grup burst
B Tampilan
Indikasi Daya baterai yang tersisa Peringatan daya baterai hampir habis Lampu AF Folder rekaman
51ID
Tampilan
Indikasi Media Perekaman/ Pemutaran ("Memory Stick Duo", memori internal)
100 Mnt
D Tampilan
Indikasi Fokus Penghilang efek mata merah
Waktu yang dapat direkam Skala zoom
N
Mode Pengukuran Cahaya
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
Tampilan garis Lintang dan Bujur
0:00:12
Penghitung
z
Kunci AE/AF
Pemutaran Panel pemutaran
Flash Keseimbangan putih
Rana lambat NR
C Tampilan
Indikasi
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
ISO400
Angka ISO
+2.0EV
Nilai Pencahayaan
Mode burst
C:32:00
Fokus dekat
Tampilan diagnosis otomatis
Mode flash Daya flash sedang diisi
Peringatan peningkatan suhu Timer otomatis
96
File database penuh
REC Siaga
Merekam film/Siap memutar film
Jumlah gambar yang dapat direkam
0:12
Waktu perekaman (m:d)
Deteksi Wajah
101-0012
Nomor file folder
Bingkai penentu kisaran AF
2009 1 1 9:30 AM
Tanggal/waktu perekaman gambar yang diputar
Garis silang pengukuran cahaya Ukuran gambar
52ID
Mode pengukuran cahaya
ISO400
Angka ISO
+2.0EV
Nilai Pencahayaan
125
Kecepatan rana
F3.5
Nilai apertur
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Buku Pegangan Cyber-shot") "Buku Pegangan Cyber-shot" yang tercakup dalam CD-ROM (tersedia) berisi penjelasan tentang cara menggunakan kamera secara rinci. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat pedoman tersebut. • Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Cyber-shot". Jika belum
terinstal di komputer, Anda dapat men-download dari halaman Web: http://www.adobe.com/
x Untuk pengguna Windows
1
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Klik [Cyber-shot Handbook].
3
Jalankan "Buku Pegangan Cyber-shot" dari cara pintas di desktop.
"Panduan Melangkah Cyber-shot" yang berisi informasi tentang aksesori untuk kamera akan diinstal pada saat bersamaan.
x Untuk pengguna Macintosh
Hidupkan komputer, kemudian masukkan CD-ROM (tersedia) ke dalam drive CD-ROM.
2
Pilih folder [Handbook], kemudian salin "Handbook.pdf" yang disimpan dalam folder [ID] ke komputer.
3
Setelah penyalinan selesai, klik dua kali "Handbook.pdf".
Lainnya
1
53ID
Mengatasi Masalah Jika Anda mengalami masalah dengan kamera, coba solusi berikut. 1 Periksa item di bawah ini, kemudian lihat "Buku Pegangan Cyber-shot" (PDF). Jika kode seperti "C/E:ss:ss" ditampilkan di layar, lihat "Buku Pegangan Cyber-shot".
2 Keluarkan unit baterai, tunggu kurang lebih selama satu menit, masukkan kembali unit baterai, kemudian aktifkan daya.
3 Inisialisasikan pengaturan (halaman 49).
4 Hubungi dealer Sony atau fasilitas layanan resmi Sony. Bila kamera dengan memori internal atau yang mencakup fungsi file Musik diperbaiki, data di kamera minimal dapat diperiksa untuk memastikan serta mengatasi gejala kegagalan fungsi. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Unit baterai dan daya Tidak dapat memasukkan unit baterai. • Pastikan arah baterai sudah benar, kemudian masukkan baterai hingga tuas pelepas baterai
terkunci (halaman 11).
Tidak dapat mengaktifkan kamera. • Setelah unit baterai dimasukkan ke kamera, diperlukan beberapa saat hingga kamera aktif. • Masukkan unit baterai dengan benar (halaman 11). • Daya unit baterai habis. Masukkan unit baterai berisi daya (halaman 9). • Gunakan unit baterai yang disarankan.
Daya tiba-tiba nonaktif. • Tergantung pada kamera dan suhu baterai, daya dapat nonaktif secara otomatis untuk
melindungi kamera. Jika demikian, pesan akan ditampilkan di layar LCD sebelum daya nonaktif. • Jika Anda tidak mengoperasikan kamera kurang lebih selama dua menit sewaktu daya aktif, kamera akan nonaktif secara otomatis untuk menghemat daya unit baterai. Aktifkan kembali kamera.
54ID
Indikator daya yang tersisa salah. • Hal ini akan terjadi bila kamera digunakan di lokasi yang sangat panas atau dingin. • Terdapat perbedaan antara indikator daya yang tersisa dan daya baterai yang sebenarnya
tersisa. Habiskan daya unit baterai sekaligus, kemudian isi daya untuk memperbaiki indikasi. • Kapasitas baterai akan menurun seiring waktu dan penggunaan berulang kali. Bila waktu
pengoperasian setiap pengisian daya menurun secara drastis, ganti unit baterai. Beli unit baterai baru.
Tidak dapat mengisi daya unit baterai saat baterai berada dalam kamera. • Daya unit baterai tidak dapat diisi menggunakan Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan
pengisi daya baterai untuk mengisi daya baterai.
Lampu CHARGE akan berkedip saat pengisian daya baterai berlangsung. • Keluarkan unit baterai, kemudian masukkan kembali dan pastikan baterai terpasang dengan
benar. • Suhu mungkin tidak tepat untuk pengisian daya. Coba isi daya unit baterai dalam kisaran suhu
pengisian daya yang sesuai (10°C hingga 30°C).
Memotret gambar diam/merekam film Foto tidak dapat disimpan. • Periksa kapasitas bebas di memori internal atau "Memory Stick Duo" (halaman 22, 28, 32).
Jika penuh, lakukan salah satu tindakan berikut: – Hapus foto yang tidak diperlukan (halaman 37). – Ganti "Memory Stick Duo". • Foto tidak dapat disimpan saat pengisian daya flash berlangsung. • Film dengan ukuran yang diatur ke [1280×720] hanya dapat direkam di "Memory Stick PRO Duo". Bila menggunakan media perekaman selain "Memory Stick PRO Duo", atur ukuran gambar film ke [VGA]. • Atur [Mode Demo] ke [Nonaktif].
Melihat foto Tidak dapat memutar foto. • Nama folder/file telah berubah di komputer. • Kami tidak menjamin kamera ini dapat memutar file berisi foto yang diproses di komputer
atau foto yang dipotret menggunakan kamera lain.
menggunakan kamera lain. Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 48). • Hal ini disebabkan oleh penyalinan foto di komputer ke "Memory Stick Duo" tanpa
Lainnya
• Kamera berada dalam mode USB. Hapus sambungan USB. • Anda mungkin tidak dapat memutar foto yang disimpan di "Memory Stick Duo" dan dipotret
menggunakan "PMB". Putar foto tersebut dalam Tampilan Folder (halaman 48).
55ID
Perhatian Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut
– Pastikan kamera tidak tersentuh karet atau plastik untuk jangka waktu lama.
• Tempat yang sangat panas, dingin, atau
Tentang suhu pengoperasian
•
• • •
lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. Di lokasi yang dapat terkena guncangan Di sekitar tempat bermagnet kuat Di tempat berpasir atau berdebu Pastikan agar pasir atau debu tidak masuk ke dalam kamera. Hal ini dapat mengakibatkan kamera rusak dan dalam beberapa kasus, kegagalan fungsi tersebut tidak dapat diperbaiki.
Tentang cara membawa kamera Jangan duduk di bangku atau di tempat lain dengan kamera berada dalam saku belakang celana maupun rok karena hal tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau merusak kamera.
Tentang cara membersihkan kamera Membersihkan layar LCD
Seka permukaan layar dengan alat pembersih LCD (dijual terpisah) untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Membersihkan lensa
Seka lensa dengan kain lembut untuk menghapus sidik jari, debu, dsb. Membersihkan permukaan kamera
56ID
Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering. Untuk menghindari kerusakan pada bagian luar atau casing: – Pastikan agar kamera tidak terkena produk kimia, misalnya thinner, benzena, alkohol, kain pembersih sekali pakai, pembasmi serangga, tabir surya, atau insektisida. – Jangan sentuh kamera dengan produk di atas pada tangan Anda.
Kamera Anda dirancang untuk digunakan dalam suhu antara 0°C hingga 40°C. Sebaiknya jangan lakukan pemotretan di tempat yang sangat dingin atau panas dengan suhu melebihi kisaran tersebut.
Tentang kondensasi kelembaban Jika kamera dibawa secara langsung dari lokasi dingin ke lokasi hangat, kondensasi kelembaban dapat terjadi di dalam maupun luar kamera. Kondensasi kelembaban ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi pada kamera. Jika terjadi kondensasi kelembaban
Nonaktifkan kamera dan tunggu kurang lebih selama satu jam hingga kelembaban menguap. Perlu diketahui bahwa jika mencoba memotret dengan kelembaban tersisa di dalam lensa, Anda tidak akan dapat merekam gambar dengan jelas.
Tentang baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang Kamera ini dilengkapi baterai internal yang dapat diisi ulang untuk menyimpan tanggal dan waktu serta pengaturan lainnya, meskipun daya nonaktif. Baterai yang dapat diisi ulang ini akan terus terisi daya selama kamera digunakan. Namun, jika kamera hanya digunakan dalam jangka waktu singkat, daya baterai akan berangsur habis, dan jika kamera tidak digunakan sama sekali kurang lebih selama sebulan, daya baterai akan benar-benar habis. Dengan demikian, pastikan untuk mengisi daya baterai yang dapat diisi ulang ini sebelum menggunakan kamera. Selain itu, meskipun baterai yang dapat diisi ulang ini tidak terisi daya, kamera tetap dapat digunakan, namun tanggal dan waktu tidak akan ditampilkan. Metode pengisian daya baterai cadangan internal yang dapat diisi ulang
Masukkan unit baterai yang telah terisi daya ke dalam kamera, kemudian biarkan kamera nonaktif selama 24 jam atau lebih.
Spesifikasi Kamera [Sistem] Perangkat gambar: Sensor Exmor R CMOS 7,59 mm (jenis 1/2,4) Jumlah total piksel kamera: Sekitar 10,6 Megapiksel Jumlah piksel efektif kamera: Sekitar 10,2 Megapiksel Lensa: Lensa Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom f = 6,18 – 24,7 mm (35 – 140 mm (setara dengan film 35 mm)) F3,5 (W) – F4,6 (T) Bila merekam film (16:9): 38 – 152 mm Bila merekam film (4:3): 46 – 184 mm Kontrol pencahayaan: Pencahayaan otomatis, Pilihan Pemandangan (12 mode) Keseimbangan putih: Otomatis, Siang hari, Berawan, Fluoresen 1/2/3, Berpijar, Flash, Sekali Tekan Keseimbangan Putih Bawah Air: Otomatis, Bawah air 1/2, Sekali Tekan Sistem perekaman: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), kompatibel dengan DPOF Film: MPEG-4 Visual Media perekaman: Memori internal (sekitar 11 MB), "Memory Stick Duo" Flash: Jangkauan flash (sensitivitas ISO (Indeks Pencahayaan yang Disarankan) diatur ke Otomatis): Sekitar 0,08 hingga 3,0 m (W)/ Sekitar 0,5 hingga 2,4 m (T)
[Konektor Input dan Output]
Daya: Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BD1, 3,6 V NP-FD1 (dijual terpisah), 3,6 V Pemakaian daya (saat pemotretan berlangsung): 1,0 W Suhu pengoperasian: 0 hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20 hingga +60°C Dimensi: 93,8 × 58,2 × 16,5 mm (L/P/T, tidak termasuk bagian yang menonjol) Berat (termasuk unit baterai NP-BD1 dan "Memory Stick Duo"): Sekitar 142 g Mikrofon: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel PictBridge: Kompatibel
Pengisi daya baterai BC-CSD Persyaratan daya: AC 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz, 2,2 W Tegangan keluar: DC 4,2 V, 0,33 A Suhu pengoperasian: 0 hingga 40°C Suhu penyimpanan: –20 hingga +60°C Dimensi: Sekitar 62 × 24 × 91 mm (L/P/T) Berat: Sekitar 75 g
Unit baterai yang dapat diisi ulang NP-BD1 Baterai yang digunakan: Baterai lithium-ion Tegangan maksimum: DC 4,2 V Tegangan nominal: DC 3,6 V Arus pengisian maksimum: 1,24 A Tegangan pengisian maksimum: DC 4,2 V Kapasitas: umum: 2,4 Wh (680 mAh) minimum: 2,3 Wh (620 mAh)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
Lainnya
Multikonektor Type1a (AV-out (SD/HD Component)/USB/DC-in): Output video Output Audio (Monaural) Komunikasi USB Komunikasi USB: Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)
[Daya, umum]
[Layar LCD] Panel LCD: Lebar (16:9), Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0) Jumlah total titik: 230 400 (960 × 240) titik
57ID
Merek dagang • Berikut adalah merek dagang Sony
Corporation. , "Cyber-shot", "Memory , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", , "PhotoTV HD", "Info LITHIUM" Microsoft, Windows, DirectX, dan Windows Vista adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Macintosh dan Mac OS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc. Intel, MMX, dan Pentium adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Intel Corporation. Adobe dan Reader adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Selain itu, sistem dan nama produk yang digunakan dalam panduan ini secara umum adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari masing-masing pengembang maupun produsen. Namun, tanda ™ atau ® tidak digunakan di semua kasus dalam panduan ini. Stick",
•
•
•
•
•
58ID
Lainnya
59ID
60ID
Lainnya
61ID
Maklumat tambahan tentang produk ini dan jawapan-jawapan kepada soalan lazim boleh didapati di Laman Web Sokongan Pelanggan kami. Informasi tambahan tentang produk ini dan jawaban atas pertanyaan yang sering diajukan dapat ditemukan di situs Web Customer Support.
Dicetak atas 70% atau lebih kertas dikitar semula menggunakan dakwat berasaskan minyak sayur tanpa VOC (Sebatian Organik Meruap). Dicetak pada kertas daur ulang yang mengandung 70% atau lebih limbah kertas serta menggunakan tinta yang mengandung minyak sayur bebas VOC (Volatile Organic Compound).
Printed in Japan