XXII. MEZINÁRODNÍ
FOLKLORNÍ FESTIVAL BRNO • âESKÁ REPUBLIKA 25. 8. – 28. 8. 2011 22th International Folklore Festival Brno • Czech Republic
f o l k l o r n í f e s t i v a l
KéÏ bude je‰tû dlouho doznívat ozvûna z jevi‰È, scén i ulic mûsta. VaÏme si této krásy, která nám byla dána do vínku – kroje v jeho rozmanit˘ch podobách, poezie v textech písní a specifického projevu taneãního – vÏdyÈ nám ji v mnoha zemích docela upfiímnû závidí... KéÏ je‰tû dlouho nevyprchá na‰e hrdost i radost z toho, Ïe je na‰e lidové umûní doposud Ïivé – a podle mnoÏství lidiãek v dûtsk˘ch souborech bude snad Ïít je‰tû hodnû, hodnû dlouho...
m e z i n á r o d n í
Je ãtvrtek – den zahájení festivalu. Je‰tû poslední úpravy jevi‰tû, mikrofony na svém místû, dobfie naladûn˘ cimbál i cimbalista, nervóznû pobíhající reÏisér, mumlající moderátorka ovûfiující si pravdivost za chvíli sdûlovan˘ch informací a houfující se první vystupující... Do prostoru náhle zaznívá hymna festivalu a pocit nûãeho jedineãného, neopakovatelného, vstupuje do du‰iãek divákÛ. AÏ mበpocit, Ïe posvátnost okamÏiku, v kterém si ãlovûk uvûdomuje svoje pevné zasazení do tohoto kousku planety, se z jevi‰tû pfiená‰í aÏ k tomu nejmen‰ímu divákovi, kter˘ právû pfiestal plakat a doÏadovat se coly. Zaãíná slavnost tûch, ktefií pfies problémy, se kter˘mi se zastánci lidového umûní musejí pot˘kat, cítí sounáleÏitost s krajem, ve kterém vyrÛstali, úctu k pfiedkÛm a tradicím, které ctili jejich rodiãe a které se staly samozfiejmou souãástí jejich Ïivota.
22th International Folklore Festival Brno • Czech Republic
XXII.
vítejte v Brně... Pfiijmûte srdeãné pozvání do Brna, jednoho z na‰ich nejstar‰ích mûst a druhého nejvût‰ího mûsta âeské republiky, které je kulturním, správním, prÛmyslov˘m a obchodním centrem Moravy i dÛleÏitou dopravní kfiiÏovatkou – roku 1839 bylo jako první v ãesk˘ch zemích spojeno severní dráhou s Vídní. Je sídlem nejvy‰‰ích soudních orgánÛ âR. Na místní univerzity pfiijíÏdûjí mladí lidé studovat rozmanité humanitní, umûlecké, pfiírodovûdné a technické obory nebo vojenství. Brnûnské v˘stavi‰tû, jeÏ patfií k nejvût‰ím a nejkrásnûj‰ím ve stfiední Evropû, proslulo mezinárodními veletrhy a rozsáhlou v˘stavní ãinností. Fanou‰ci automobilov˘ch a motocyklov˘ch závodÛ jistû znají MasarykÛv okruh s více neÏ 70 letou tradicí. Dominantu mûsta tvofií katedrála sv. Petra a Pavla na Petrovû, jejíÏ zvony podle povûsti odrazily útok ‰védské armády v 17. století, a zároveÀ hrad a pevnost ·pilberk, kdysi obávané vûzení, dnes muzeum. Klenotem svûtové architektury 20. století je funkcionalistická stavba nûmeckého architekta Ludwiga Miese van der Rohe – vila Tugendhat, která byla zafiazena na seznam Svûtového kulturního dûdictví UNESCO. Brno Ïije bohat˘m kulturním Ïivotem. Vedle nûkolika velk˘ch divadel tu funguje fiada men‰ích alternativních scén. V Brnû rovnûÏ sídlí druhá nejvût‰í v˘stavní instituce v zemi, Moravská galerie, a nespoãet dal‰ích v˘stavních prostor. Novû vznikla napfi. galerie souãasného umûní Wannieck Gallery v b˘valé továrnû VaÀkovka. Mladí se baví v hudebních klubech jako je Stará pekárna nebo Fléda. ¤ada zdej‰ích vinoték nabízí kvalitní moravská, ãeská i svûtová vína. Nechte se zlákat na v˘teãnou veãefii nebo zajdûte na brnûnské pivo do nûkteré ze stovek stylov˘ch hospÛdek. Kouzlo této moravské metropole jistû objevíte sami.
welcome to Brno ...
Accept our cordial invitation to Brno, one of the oldest cities, and the second largest in the Czech Republic. The cultural, administrative, industrial and trade centre of Moravia, it is at the same time an important transport function – it was the first in the Czech Lands to be connected (in 1839) with Vienna via the Northern Railway Line. As well as that, Brno is home to the supreme judicial bodies of the Czech Republic. Young people come to study at the local universities, which offer a variety of branches of study, including humanities, arts and natural sciences, as well as technical and military branches. The Brno Exhibition Ground is one of the largest and most beautiful in Central Europe and is famous for its international fairs and extensive exhibition activities. Lovers of cars and motorcycle races will certainly know the Masaryk Circuit, a facility with a tradition spanning more than seven decades. The city's dominant features include the Cathedral of St. Peter and St. Paul at Petrov Hill (legend has it that in the 1600s its bells saved the city from an attack by Swedish armed forces) and Spilberk Castle and Fortress (once a dreaded prison; it is now home to a museum). The Tugendhat Villa, the Functionalist masterpiece of the German architect Ludwig Mies van der Rohe, is a gem of 20th century world architecture and was added to the UNESCO List of World Cultural Heritage. Brno lives an eventful cultural life: Apart from several large theatres, the town prides itself on many small, alternative stages. The town is also home to the Moravian Art Gallery, the second largest establishment of its kind in the country, and numerous other exhibition spaces, including a newly established gallery of contemporary art, the Wannieck Gallery, situated in a former factory called VaÀkovka. There is a plenty of music clubs popular with the youngsters, such as Stará pekárna (Old Bakery) and Fléda. Many local wine restaurants offer high-quality Moravian, Bohemian and international wines. Stop at some of the city's many restaurants for an excellent dinner or enjoy local Brno beer in some of the hundreds of small, stylish pubs. You will certainly discover the charm of the Moravian metropolis for yourselves.
XXII. m
e z i n á r o d n í
FOLKLORNÍ FESTIVAL Zá‰titu nad festivalem pfiijal: • Michal Ha‰ek – hejtman Jihomoravského kraje • Roman Onderka – primátor Statutárního mûsta Brna Pofiadatel: • SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû, fiádn˘ ãlen âeské národní sekce CIOFF® Spolupofiadatel: • ÚMâ Brno-Medlánky • Moravské zemské muzeum v Brnû - Etnografick˘ ústav • FoS âR Finanãní podpora: • Ministerstvo kultury âR • Jihomoravsk˘ kraj • Statutární mûsto Brno • FoS âR z finanãních zdrojÛ M·MT a EU • Sponzofii Mediální partnefii: • âesk˘ rozhlas Brno • Rádio Proglas • âeská televize • Dûtská tisková kanceláfi
... vítáme úãastníky XXII. Mezinárodního folklorního festivalu Brno 2011, pfiejeme v‰em pfiíjemné proÏití festivalov˘ch dnÛ a navázání mnoha nov˘ch pfiátelsk˘ch kontaktÛ. ... together with representatives of the City of Brno we would like to welcome warmly all of those taking part in the 22th International Folklore Festival Brno 2011, wish them a pleasant stay, and express the hope that many friendships will be made.
FESTIVALOV¯ V¯BOR / FESTIVAL COMMITTE Milan ZELINKA Prezident festivalu / President of the festival Mgr. Ivan NEDùLKA Viceprezident festivalu / Vicepresident of the festival Milada ULBRICHOVÁ Ekonomick˘ fieditel / Economic manager Michal KOÎINA Vedoucí produkce / Production manager Mgr. Jana VICENOVÁ, Ing. Jifií VICENA Ubytování, stravování / Accommodation, board Mgr. Bohuslava HAMÁKOVÁ ãlen komise / Member of commitee
BRNO 2011
SDRUÎENÍ P¤ÁTEL FOLKLORU V BRNù
SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû bylo zaloÏeno 10. fiíjna 1989 zástupci deseti nejaktivnûj‰ích folklorních souborÛ v Brnû z iniciativy Mgr. Jana Miroslava Krista. Základní my‰lenkou tohoto obãanského sdruÏení bylo spojit dohromady síly k zaloÏení nové tradice uspofiádat v mûstû Brnû folklorní festival. Dnes tvofií SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû 16 souborÛ dospûl˘ch a mládeÏe, 16 dûtsk˘ch folklorních souborÛ, 5 hudebních souborÛ a asi 50 individuálních ãlenÛ – pfiíznivcÛ nejen z celé âeské republiky, ale i ze zahraniãí. StûÏejní náplní SPF je i nadále pofiádání folklorního festivalu, ale i mnoha dal‰ích akcí pofiádan˘ch ve spolupráci s jednotliv˘mi soubory ãi rÛzn˘mi organizacemi v rámci mûsta a kraje. âlenové mají moÏnost si vzájemnû vymûÀovat informace k navazování kontaktÛ, pfiípadnû spolupracovat pfii rÛzn˘ch folklorních aktivitách pofiádan˘ch soubory, Národním ústavem lidové kultury ve StráÏnici, Folklorním sdruÏením âeské republiky ãi jin˘mi regionálními sdruÏeními. SdruÏení se podílí na fiadû akcí pofiádan˘ch jak ãlensk˘mi soubory, tak i na akcích, které jsou iniciovány sdruÏením samotn˘m. Napomáhá sv˘m ãlenÛm pfii získávání kontaktÛ, zvy‰ování odbornosti, pfiípravû v˘chovn˘ch ãi tématicky zamûfien˘ch koncertÛ. V neposlední fiadû sdruÏení pomáhá souborÛm pfii získávání vystoupení, a to jak v rámci âR, tak i za hranicemi na‰í vlasti. SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû je fiádn˘m ãlenem âeské národní sekce CIOFF®, s níÏ velmi úzce spolupracuje, Úfiadem Jihomoravského kraje, Magistrátem Statutárního mûsta Brna a úfiady jednotliv˘ch mûstsk˘ch ãástí. Zejména spolupracuje s uznávan˘mi odborníky v oblasti folkloru a národopisu. Velice aktivní je rovnûÏ dûtská sekce SPF, která kaÏdoroãnû pfiispívá k ãinnosti dnes jiÏ pravideln˘mi akcemi, které pfiipravují sami nebo ve spolupráci s jin˘mi organizacemi, napfi. pravidelné pfiehlídky dûtsk˘ch folklorních souborÛ. Kontaktní adresa: SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû, Charbulova 3, 618 00 Brno tel./fax: 548 535 765
mobil: +420 603 420 017 e-mail:
[email protected] www.folklornet.cz
Folklorní sdruÏení âeské republiky mÛÏete kontaktovat na adrese: SenováÏné nám. 24, 116 47 Praha 1, tel.: 234 621 218, fax: 224 214 647 e-mail:
[email protected] • www.folklornisdruzeni.cz
FOLKLORNÍ SDRUÎENÍ âESKÉ REPUBLIKY
Folklorní sdruÏení âR je obãansk˘m sdruÏením dûtí, mládeÏe a dospûl˘ch, ktefií pÛsobí jako taneãníci, zpûváci a hudebníci ve folklorních souborech po celém území âR. V souãasné dobû má více neÏ 13 600 ãlenÛ ve 395 ãlensk˘ch souborech a 17 samostatn˘ch regionálních folklorních sdruÏeních v nejv˘znamnûj‰ích národopisn˘ch oblastech âech, Moravy a Slezska. Souãástí Folklorního sdruÏení âR je 60 ãlensk˘ch festivalÛ a lidov˘ch slavností a 2 festivaly mají statut spolupracujícího festivalu. Zamûfiuje se na podporu a pomoc sv˘m ãlensk˘m souborÛm v jejich osvûtové a kulturní ãinnosti pfii pûstování lidov˘ch tradic a pfii vefiejné prezentaci jejich umûleck˘ch v˘sledkÛ. Snahou sdruÏení je také podporovat souãasné Ïivé projevy v˘roãního i rodinného lidového zvykosloví. Pfii plnûní tûchto zámûrÛ sdruÏení spolupracuje s celou fiadou státních institucí, muzeí, státních a zastupitelsk˘ch orgánÛ a kulturních zafiízení, mezi nimi zejména s Vala‰sk˘m muzeem v pfiírodû v RoÏnovû pod Radho‰tûm, Národním ústavem lidové kultury ve StráÏnici, âesk˘mi centry, âeskou centrálou cestovního ruchu – Czechtourism apod. Velkou pozornost vûnuje sdruÏení práci s dûtmi. V nich vidí pokraãovatele národních tradic i vlastní ãinnosti. Souãasnû si uvûdomuje, Ïe jsou to právû dûti, jejichÏ srdce jsou vnímavá a lidovému umûní nejvíce otevfiena. Mezi hlavní dûtské akce patfií zejména celostátní pfiehlídka dûtsk˘ch zpûvákÛ lidov˘ch písní, pofiádaná pod názvem "Zpûváãci" ve Velk˘ch Losinách, Mezinárodní festival dûtsk˘ch folklorních souborÛ "Písní a tancem" v Luhaãovicích a v˘znamnou akcí mezinárodního charakteru je Mezinárodní folklorní festival PraÏsk˘ jarmark ãi Národní krojov˘ ples. Dûti v‰ak zpravidla nechybûjí ani na dal‰ích folklorních festivalech, lidov˘ch slavnostech a regionálních i místních folklorních akcích. FoS âR pfiirozenû spolupracuje s partnersk˘mi organizacemi v zahraniãí, mezi nûÏ patfií mezinárodní organizace lidového umûní IOV, CIOFF®, IGF a EFCO, pÛsobící pod zá‰titou UNESCO. Ve spolupráci s nimi a za v˘znamné pomoci MZV âR pomáhá FoS âR sv˘m souborÛm pfii uplatÀování pfiipraven˘ch programÛ na mezinárodních festivalech v zahraniãí, pfii vyhledávání vhodn˘ch kontaktÛ pro vzájemné náv‰tûvy a dal‰ích potfiebn˘ch informací. PofiadatelÛm slavností a festivalÛ FoS âR pomáhá hledat kontakty na zajímavé zahraniãní soubory, které by se rády uplatnily na na‰ich pódiích. Pomûrnû ãasté jsou náv‰tûvy souborÛ ze Slovenska, Nûmecka, Francie, Polska, Maìarska, Itálie a dal‰ích evropsk˘ch zemí, kaÏdoroãnû na na‰e folklorní akce pfiijíÏdûjí soubory ze zámofií. Folklorní sdruÏení âeské republiky naplÀuje funkci informovat své ãleny i ‰irokou vefiejnost o nejv˘znamnûj‰ích folklorních akcích v na‰í zemi. Pravidelnû vydává podrobn˘ roãní kalendáfiní pfiehled, ve spolupráci s MZV âR pak jeho struãnûj‰í variantu v reprezentativní úpravû, která je prostfiednictvím zastupitelsk˘ch úfiadÛ ‰ífiena do celého svûta. SdruÏení vydává svÛj vlastní ãasopis "Folklor", katalog "Cesty za folklorem" a fiadu dal‰ích publikací s tematikou lidového umûní. V˘znamnou pozornost vûnuje odbornému rÛstu sv˘ch ãlenÛ vedoucích souborÛ, choreografÛ, taneãníkÛ, hudebníkÛ a dal‰ích. Ve spolupráci s nejlep‰ími specialisty pro nû pfiipravuje odborné kurzy a semináfie, v rámci cyklu pfiehlídek "Prameny" podnûcuje setkávání souborÛ a jejich specializované vzdûlávání také v regionech. Folklorní sdruÏení âeské republiky získává finanãní prostfiedky z ãlensk˘ch pfiíspûvkÛ a dotací na základû pfiijat˘ch projektÛ, pfiihlá‰en˘ch na M·MT âR a MK âR dal‰ích resortÛ jednotliv˘ch krajÛ, mûst a obcí v âeské republice.
ÚâINKUJÍCÍ SOUBORY / PERFORMING ENSEMBLES
dětské ZE ZAHRANIâÍ: M¸ODZI ALBIGOWIANIE – Polsko
Z âESKÉ REPUBLIKY: BRNùNSK¯ VALÁ·EK – Brno BYSTROU·KA – Bílovice nad Svitavou DNS VRâKA – ·lapanice JÁNO·ÍâEK – Brno K¤ENOVÁâEK – Kfienovice MÁJÍâEK – Brno SLOVÁâEK – Brno Úãastníci pûvecké soutûÏe „âernovick˘ zpûváãek 2011“
ZE ZAHRANIâÍ: GRUPO TIQUICIA – Costa Rica HORNÁD – Slovensko MADARA – Bulharsko
Z âESKÉ REPUBLIKY: BAJDY· – Tfiebíã BROLN – Brno CM PONAVA – Brno CM SLOVÁCKÉHO KRÚÎKU – Brno MÁJEK – Brno NS VRâKA – ·lapanice ROZMAR¯N – Újezdec u Luhaãovic TRNKA – Vy‰kov VUS ONDRÁ· – Brno Erik Feldvábel
ÚâINKUJÍCÍ SOUBORY / PERFORMING ENSEMBLES
dospělé
c
h
i
l
d
r
e
n
f
o
l
k
l
o
r
e
g
r
o
u
p
s
dětské FOLKLORNÍ SOUBORY
M¸ODZI ALBIGOWIANIE POLSKO
Na podzim roku 2000 vznikl taneãní soubor „M∏odzi Albigowianie“, pÛsobící v rámci Mûstského centra kultury ¸aƒcut pfii stfiedisku kultury v Albigowe. Zakladatelkou souboru je paní Agnieszka Lekowska-Grad. V taneãním souboru pÛsobí 25 mlad˘ch lidí ve vûku od 13 do 18 let. Jejich repertoár tvofií národní tance, jako jsou Polonéza, Krakovjak a také tance regionÛ ¤e‰ova, Pfievorska a Lublinu. Soubor prezentuje také tance ve stylu folku a klasické hudby. „M∏odzi Albigowinie“ vystupují jak ve své obci ¸aƒcut, tak i v rámci kraje a státu – a nejen to. Soubor nav‰tívil se sv˘m programem Maìarsko, Francii, Slovensko, v roce 2009 úãinkoval v âeské republice v Praze. Spolupracuje s kapelou mlad˘ch muzikantÛ, která nese název HOP-·UP a kterou vede paní Alina Szpunar. Vedoucí souboru: Agnieszka Lekowska-Grad Dance ensemble "M∏odzi Albigowianie" came into existence in autumn 2000, it operates under the auspices of Town Cultural Centre ¸aƒcut in Cultural Centre in Albigowa. The founder of the ensemble is Mrs. Agnieszka Lekowska-Grad. In the ensemble there are 25 young people between 13 to 18 years of age. Their repertoire consists of national dances such as Polonaise, Krakowiak and also dances from the regions of Rzeszow, Przeworsk and Lubel. The ensemble also presents dances in the style of folk and country as well as classical ones. Ensemble "M∏odzi Albigowianie" performs in their village ¸aƒcut, in their district, the whole country and even further. With their programme they have visited Hungary, France, and Slovakia; in 2009 they performed in Prague in the Czech Republic. The group cooperates with a young band which is called HOP-SIUP and whose instructor is Mrs. Alina Szpunar. Leader of ensemble: Agnieszka Lekowska-Grad
BRNùNSK¯ VALÁ·EK - BRNO
Dûtsk˘ národopisn˘ soubor Brnûnsk˘ Valá‰ek pÛsobí v Brnû od roku 1975. Více neÏ stoãlenn˘ soubor zpracovává folklor oblasti severní Moravy – Vala‰ska a snaÏí se pfiedávat dûtem tance, písnû a zvyky, které do prostfiedí jihomoravské metropole pfiinesli rodáci z Vala‰ska. Dûti od ãtyfi do dvaceti let tvofií ãtyfii taneãní skupiny, soubor má dvû cimbálové muziky. Po celou dobu své existence je Ïivou souãástí kulturního dûní v Brnû, pfiipravuje komponované programy, v˘chovné koncerty pro Z· a dal‰í pofiady pro vefiejnost. Radost z vala‰sk˘ch tancÛ a písní rozdávají mladí „valá‰ci“ na mnoha vystoupeních v âR i v zahraniãí. V posledních letech se soubor pfiedstavil v Maìarsku, Slovensku a Dánsku. Jeho tvorbu zaznamenala nûkolikrát âeská televize a âesk˘ rozhlas. Vedoucí souboru: Alena Hala‰ová Children folklore ensemble Brnûnsk˘ Valá‰ek has operated in Brno since 1975. More than a hundred-member ensemble treats folklore of North Moravian region – Wallachia - and the children are handed down dances, songs and customs that where brought to the South Moravian capital by Wallachian natives. Children in the age from four to twenty are divided into four dance groups, the ensemble has two dulcimer bands. For the whole time of its existence the ensemble has been a living part of Brno cultural life, it prepares composed programmes, educational concerts for elementary and lower secondary schools and other programmes for public audience. Delight in Wallachian dances and songs is brought by „young Wallachians“ on many performances over the Czech Republic and abroad. Recently the ensemble has performed in Hungary, Slovakia and Denmark. The ensemble’s activities have several times been recorded by the Czech TV and Radio. Leader of ensemble: Alena Hala‰ová
BYSTROU·KA BÍLOVICE NAD SVITAVOU
Dûtsk˘ folklorní soubor Bystrou‰ka byl zaloÏen v záfií 1998 jako zájmov˘ taneãní krouÏek pfii Základní ‰kole v Bílovicích nad Svitavou. Hlavní náplní jeho ãinnosti jsou akce ‰koly (napfi. vánoãní zpívání, akademie). Ve spolupráci s Obecním úfiadem se dûti úãastní vítání nov˘ch obãánkÛ do Ïivota. KaÏdoroãnû vítají jaro v blízkém lese u Bílovic, kde upalují Smrtku. Bystrou‰ka se pravidelnû zúãastÀuje akcí, pofiádan˘ch SdruÏením pfiátel folkloru v Brnû: Dûti dûtem, âernovick˘ zpûváãek a Mezinárodní folklorní festival Brno. V roce 2003 byl soubor vybrán k úãasti na mezinárodním dûtském festivalu „Luhaãovice písní a tancem“. Hlavní náplní ãinnosti jsou dûtské hry, fiíkadla, lidové zvyky a tance z Brnûnska a Horácka. Vedoucí souboru: Bohuslava Hamáková The children folklore ensemble Bystrou‰ka was established in September 1998 as a hobby dance group at elementary school in Bílovice nad Svitavou. The ensemble’s activities are mainly focused on school events (e.g. Christmas singing, annual school performances etc.) In cooperation with local authorities the children take part in ceremonies of welcoming newborns. Every year they welcome the spring in the nearby forest by old pagan custom of burning the Death. Bystrou‰ka has regularly attended events organized by Brno Folklore Friends Association: Children for Children, The Little Singer of âernovice and Brno International Folklore Festival. In 2003 the ensemble was chosen to attend the international children’s folklore festival “Luhaãovice in Songs and Dances”. The ensemble’s main treated material consists of children’s games, rhymes, folk customs and dances from Brnûnsko and Horácko Regions. Leader of ensemble: Bohuslava Hamáková
DNS VRâKA - ·LAPANICE
Dûtsk˘ národopisn˘ soubor Vrãka byl zaloÏen v roce 1997. Nav‰tûvuje jej kolem 30 dûtí ve vûku od 4 do 15 let, pfiedev‰ím ze ·lapanic, se zájmem poznat písniãky, tance, hry a lidové tradice na‰eho kraje. Soubor se zab˘vá zpracováváním tradic Brnûnska a pfiedev‰ím ·lapanic; dbáme nejen na pfiesnost pÛvodního znûní pfii v˘bûru tancÛ a písní, ale také na ‰lapanick˘ kroj, kter˘ se snaÏíme zachovat a nemûnit jeho podobu pro dal‰í generace. Na vystoupení chodí dûti buì v pracovním kroji, nebo v tradiãním slavnostním ·lapanickém kroji, jehoÏ specifickou souãástí je u vût‰ích dûtí také „vrãka“ – zpÛsob úãesu vlasÛ, ze kterého soubor odvodil svÛj název. Vedoucí souboru: Hana Hou‰Èová The children folklore ensemble Vrãka was founded in 1997. The ensemble is attended by about thirty children in the age from 4 to 15. Most of them live in ·lapanice and they want to learn songs, dances and folk traditions of our region. The ensemble covers traditions from Brno and ·lapanice Region; we respect not only preciseness of the original form when selecting dances and songs but also traditional costume of ·lapanice which we try to keep in its original form for the future generations. The children perform either in working costumes or in Sunday ones whose special part worn by elder children is “vrãka” – a kind of hairstyle that has given a name to the ensemble. Leader of ensemble: Hana Hou‰Èová
JÁNO·ÍâEK - BRNO
Dûtsk˘ folklorní soubor Jáno‰íãek byl zaloÏen v roce 1989 a jeho ãleny jsou dûti ve vûku od 6 do 18 let. Od roku 1999 pracuje v rámci SdruÏení pfiátel DFS Jáno‰íãek. Repertoár souboru vychází z lidov˘ch slovensk˘ch regionÛ Liptova, Tûrchové, Zemplína, Myjavy a Horehroní, doplnûn˘ o pÛvabné moravské písniãky a melodie v podání dûtsk˘ch ãlenÛ cimbálové muziky. Taneãní vystoupení dûtí, doprovázené zpûvy, je rozmanité a mÛÏe oÏivit atmosféru pfii rÛzn˘ch pfiíleÏitostech. Za tímto úãelem soubor nabízí vystoupení v 70 minutovém programu nebo krat‰í programové vstupy v rozsahu od 7 do 30 minut. Vedoucí souboru: Zdenka Kozubová The Jáno‰íãek children folklore ensemble was founded in 1989, its members comprising children in the 6-18 age – group. It operates under the patronage of the Jáno‰íãek Brno Folklore Foundation. The ensemble’s repertoire is based on the folk culture of the Slovak regions of Liptov, Terchová, Zemplín, Myjava and Horehron, supplemented with the charming Moravian songs and melodies performed by the young members of the dulcimer group. The children’s dance and song programme is very varied and makes for the enlivening of the atmosphere whatever the occasion. The ensemble offers either a full 70-minute programme, or shorter programmes of 7 to 30 minutes. Leader of ensemble: Zdenka Kozubová
K¤ENOVÁâEK - K¤ENOVICE
Dûtsk˘ folklorní soubor Kfienováãek byl zaloÏen v roce 1963 v obci Kfienovice, 20 km v˘chodnû od mûsta Brna, v kraji bitvy tfií císafiÛ. Zpracovává lidové zvyky, písnû a tance z Brnûnska – pfiedev‰ím v˘chodního, okrajovû i folklor Hané a Vala‰ska. Od roku 1984 je kaÏdoroãnû spolupofiadatelem regionální pfiehlídky folklorních souborÛ z Vy‰kovska „Pod kfienovskó májó“. Soubor nav‰tûvují dûti ve vûku od ãtyfi do patnácti let, které pracují ve tfiech odli‰n˘ch skupinách pod vedením ‰esti dospûl˘ch. Kfienováãek má svou vlastní dûtskou flétnovou muziku, kterou pfii tancích ãasto doplÀuje harmonika. Taneãní vystoupení dûtí doprovázená zpûvy jsou rozmanitá a mohou oÏivit atmosféru pfii rÛzn˘ch pfiíleÏitostech. Soubor nabízí svá vystoupení v rozsahu 10-50 minut dle pfiání pofiadatele, dále v˘chovné pofiady pro ‰koly a vánoãní pofiady. Vedoucí souboru: Regina Koke‰ová "Kfienováãek", a children folklore group, was founded in 1963 in the village of Kfienovice which lies 20 kilometres east from Brno, in the region of the Battle of Austerlitz. It covers folk customs, songs and dances from the Brno region (its eastern part in particular) and partly folklore from the regions of Haná and Moravian Wallachia. Since 1984 "Kfienováãek" has been organizing an annual festival of folklore ensembles of the Vy‰kovsko region called "Pod Kfienovskó májó". Children from the age of 4 to 15 are divided into three different groups which are led by six adults. "Kfienováãek" has its own flute band, which is often accompanied by an accordionist. Performances with dances and songs differ in nature and can brighten up the atmosphere of various events. "Kfienováãek" offers performances from 10 to 50 minutes long and also educational programmes for schools and Christmas performances. Leader of ensemble: Regina Koke‰ová
MÁJÍâEK - BRNO
Poãátek vzniku tohoto dûtského souboru se datuje k roku 1981. Kolektiv pÛvodnû vznikl z potfieby souboru Májek vychovávat si dorost. Z desetiãlenné skupiny dûtí mezi 12 a 16 roky se pozdûji rozrostl v pomûrnû poãetn˘ soubor, kter˘ dnes sdruÏuje dûti od 4 do 16 let, znají jej diváci po celé âR a pravidelnû se zúãastÀuje folklorních festivalÛ, napfi. MFF Brno ãi Dûtská StráÏnice a MFF StráÏnice. Dûti z Májíãku pfiedvedly své umûní i za hranicemi na‰í vlasti, a to v Nûmecku, a ãást dûtí vypomáhala sv˘m dospûl˘m kamarádÛm z Májku i v Portugalsku, ·védsku, Holandsku, Polsku a Maìarsku. V souãasné dobû má Májíãek tfii skupiny dûtí a vlastní muziku. Základní zpracovávané oblasti tvofií Vala‰sko a Luhaãovské Zálesí. Tak si ãlenové souboru nejlépe osvojí základní stylové návyky, které pozdûji mohou uplatnit mezi sv˘mi star‰ími kamarády z Májku. V roce 2007 Májíãek reprezentoval Brno v krajském kole postupov˘ch pfiehlídek dûtsk˘ch folklorních souborÛ, v roce 2009 a 2011 se v této soutûÏi protanãil aÏ do celostátního kola. Vedoucí souboru: Milan Zelinka The foundation of this children group, which was originally formed to meet the needs of the Májek group in teaching its junior members, dates back to 1981. From a group of ten children between 12 and 16 it later grew into quite a large group, which today includes children between 4 and 16 and regularly performs for the public throughout the Czech Republic. The children from Májíãek have also performed outside the borders of this country (in Germany) and some of the children also helped their adult friends of Májek during performances in Portugal, Sweden, Holland, Poland and Hungary. At the present time Májíãek has three groups of children and its own band. The primary material covered comes from Moravian Walachia and Luhaãovské Zálesí. The members of the group pick up basic stylistic habits, which they can later put into practice among their older friends in Májek. In the year 2007 the ensemble Májíãek took part in the competition of children folklore groups in the South-Moravian district, in the year 2009 and 2011 Májíãek ended as far as the nation – wide show of this competition. Leader of ensemble: Milan Zelinka
SLOVÁâEK - BRNO
Soubor Slováãek byl zaloÏen v roce 1975. Soustfieìuje brnûnské dûti, které mají zájem poznat písniãky, hry, tance a lidové zvyky, dodnes udrÏované na jihov˘chodní Moravû – na Slovácku. Celkem má soubor 60 dûtí ve vûku od 4 do 18 let, rozdûlen˘ch do tfií vûkov˘ch skupin. Soubor je souãástí Slováckého krúÏku v Brnû, kde má své zázemí a do jehoÏ taneãní sloÏky pfiechází odrostlej‰í ãlenové. Dûti se mají moÏnost setkávat s jeho dospûl˘mi taneãníky a zpûváky i dfiíve, hlavnû pfii spoleãn˘ch vystoupeních pro vefiejnost. Slováãek se zúãastÀuje v‰ech akcí pofiádan˘ch SdruÏením pfiátel folkloru v Brnû a rÛzn˘mi mûstsk˘mi organizacemi. âasto je zván k úãasti na folklorních pofiadech i v blízkém okolí Brna. Pfii sv˘ch vystoupeních pouÏívá soubor nejvíce kroje z Kyjovska a z Velké nad Veliãkou. Program souboru je sestavován z dûtsk˘ch her doplnûn˘ch fiíkadly, písnûmi a tanci. Kromû tûchto dûtsk˘ch folklorních prvkÛ jsou do pofiadÛ souboru zafiazována dûjová pásma, která jsou malou ukázkou dfiívûj‰ího Ïivota dûtí na vesnici – jejich zábav i povinností. Soubor doprovází cimbálová muzika, která obohacuje vystoupení o známé slovácké písniãky. Vedoucí souboru: Pavla D’Ambrosová Ensemble Slováãek was established in 1975. It associates children from Brno who are interested in learning songs, games, dances and folk customs still preserved in south-east Moravia – the region of Moravian Slovakia. The ensemble has 60 children from the age of 4 to 18 who are divided into three groups according to their age. The ensemble is a component of Slováck˘ krúÏek v Brnû that forms the ensemble’s background and whose dance group accepts Slováãek’s grown out members. The children have opportunities to meet the adult dancers and singers even before – mainly during their common public performances. Slováãek attends all the events organized by Friends of Folklore Association in Brno and by various organizations. It is often invited to attend folklore programmes also in the Brno surroundings. On its performances the members are mostly dressed in costumes from Kyjov Region and from Velká nad Veliãkou. The ensemble’s programme consists of children games, rhymes and dances. Except for these children folklore elements the programmes include also scenic sequences which show children’s life in former village – their pastimes and duties. The ensemble is accompanied by a dulcimer band which enriches the performances with well-known songs from Moravian Slovakia. Leader of ensemble: Pavla D’Ambrosová
KOLEJE A MENZY Vám nabízí výhodné ubytovací a stravovací služby ve svých zařízeních Celoroční ubytování ve 40 dvoulůžkových pokojích
HOTEL PALACKÝ *** Kolejní 2, 612 00 Brno Ubytování v sezóně (1.7. – 10.9.)
HOSTEL PALACKÝ ** Kolejní 2, 612 00 Brno
HOSTEL PURKYNĚ * Purkyňova 93, 612 00 Brno
Na Va‰i náv‰tûvu se tû‰í: Vysoké učení technické v Brně se sídlem Antonínská 548/1, 601 90 Brno Koleje a menzy Kolejní 2905/2, 612 00 Brno Tel.: + 420 541 142 963, 960 www.hotel-palacky.cz
a
d
u
l
t
f
o
l
k
l
o
r
e
g
r
o
u
p
s
dospělé FOLKLORNÍ SOUBORY
GRUPO TIQUICIA - COSTA RICA
Skupina TIQUICIA sdruÏení „Tance a tradice Costa Ricy” byla zaloÏena 6. bfiezna 1999 a má v dne‰ní dobû 35 ãlenÛ. Vznikla jako v˘sledek historického snaÏení zemû zachránit a zachovat lidové umûní, bohatství, rÛznorodost a kulturní identitu zemû, udrÏet naÏivu legendy, obfiady, tradice a zvyky Costa Ricy. Hledání kostarické kulturní reality, její utváfiení a promítnutí do univerzálního jevi‰tního jazyka je stál˘m cílem folklorní skupiny TIQUICIA. Bûhem sedmileté existence jsme úãinkovali po celé zemi, úãastnili jsme se rÛzn˘ch národních televizních show stejnû jako programÛ Ministerstva kultury a také jsme vystupovali v hotelích, rÛzn˘ch podnicích, institucích a divadlech. Vytvofiili jsme ãtyfii mezinárodní folklorní pfiedstavení jako ãást na‰eho programu kulturních v˘mûn v lidovém divadle Melico Salazar v hlavním mûstû Costa Ricy – San José. Kromû toho jsme vytvofiili ãtyfii národní programy „Orgullo Tico”, „Kostarická hrdost”, „Cosas de mi Pueblo”, „Vûci mého mûsta”, „Un Canto Para mi Tierra”, „PíseÀ pro mou zemi” a „Esto es Tiquicia” (Toto je Tiquicia). Na zahraniãních scénách jsme na‰i zemi oficiálnû reprezentovali na nûkolika svûtov˘ch folklorních festivalech, napfi. v New Yorku, ve Francii, ·panûlsku, v Mexicu ãi v Peru. Jednou z nejdÛleÏitûj‰ích aktivit skupiny TIQUICIA jsou v posledních letech kulturní v˘mûny s jin˘mi skupinami. Vedoucí souboru / Leader of ensemble: Hans Leitón Gutiérrez The association “Dances and traditions of Costa Rica” TIQUICIA GROUP, was founded on March 6th 1999 and nowadays it has 35 members. It arises as a product of the historical necessity of the country to rescue and preserve the folk art, the richness, variety and cultural identity of our country, keeping alive the legends, ceremonies, traditions and customs of Costa Rica. Searching the cultural Costa Rican reality, its shaping and projecting in the universal language of the spectacle, has been the permanent objective of the FOLKLORIC GROUP TIQUICIA. During 7 years of our existence, we have performed through the whole country, we have participated in different national television shows, as well as in programmes of The Ministry of Culture, and we have also performed at hotels, enterprises, institutions and theatres. We have developed four “Folklore International Shows” as part of our programme of cultural interchanges at the Popular Theatre Melico Salazar, in our capital city San José – Costa Rica. Besides that, we have made four national shows: “Orgullo Tico” in English: “Tico’s Pride”, “Cosas de mi Pueblo” or “Things of my Town”, “Un Canto Para mi Tierra” or “A song for my land” and finally: “Esto es Tiquicia” (This is Tiquicia).Internationally we have represented our country in an official way in several world folklore festivals, such as New York (United States), France, Spain, Mexico and Peru. One of the most important activities of the “Costa Rican Dances and Traditions Association” TIQUICIA GROUP, during the last years, is the cultural interchange with others groups.
HORNÁD - SLOVENSKO
Folklorní soubor Hornád se svojí ãinností zamûfiuje na propagaci scénick˘ch i nescénick˘ch forem lidového tance, hudby, zpûvu a dal‰ích forem lidové kultury. Hlavní my‰lenkou programové produkce souboru je kontinuita mezi pfiirozen˘m a jevi‰tním prostfiedím. Pfii dramaturgii programu hledá inspiraci pfiímo u nositelÛ tradiãní kultury v terénu. Na scénû i mimo ni vytváfií prostor pro individuální projev interpretÛ. Soubor se úspû‰nû prezentoval na folklorních akcích celoslovenského charakteru, vãetnû soutûÏních pfiehlídek, kde získal ãetná ocenûní. Ve svém programu má zafiazeny choreografické celky mal˘ch i velk˘ch jevi‰tních forem, úspû‰nû se prezentuje celoveãerním programem „TANCOVISKO“ nebo jeho vybran˘mi ãástmi. Soubor se pravidelnû pfiedstavuje na v˘znamn˘ch folklorních festivalech ve V˘chodnej, Detvû, Kokavû nad Rimavicou, Hru‰ovû, Myjavû, Heºpû, âiernom Balogu, na festivalu Pohoda-Trenãín, Cassovia folkfest ãi Ko‰ické folklórne dni apod. Vedoucí souboru: Marianna SvoreÀová Folklore ensemble Hornád focuses on promotion of scenic and non-scenic forms of folk dances, music, songs and other forms of folk culture. The main idea of the ensemble´s programme production is continuity between natural and stage setting. During the programme dramaturgy the ensemble seeks inspiration at bearers of traditions in the corresponding regions. On the stage they provide space for their interprets´ individual expression. The ensemble has successfully performed on whole-country folklore events, including competitions where the group has won a lot of prizes. In its repertoire the group has choreographic pieces of small and big stage forms, successfully presents themselves in the whole-evening programme “Dancing Place“ or in its individual parts. The ensemble regularly attends important folklore festivals in places like V˘chodná, Detva, Kokava nad Rimavicou, Hru‰ov, Myjavû, Heºpa, âierny Balog, or Trenãín, or on festivals Cassovia Folkfest, Ko‰ice Folklore Days etc. Leader of ensemble: Marianna SvoreÀová
MADARA - BULHARSKO
Lidov˘ soubor “Madara” zahájil svoji ãinnost pfied více neÏ ‰edesáti lety ve velkém mûstû Shoumen v severov˘chodním Bulharsku. Dnes soubor vystupuje v Bulharsku a mnoha jin˘ch zemích Evropy, Asie, Afriky a Ameriky. Folklorní seskupení se skládá ze sólistÛ, sboru, orchestru a taneãní skupiny. Cel˘ dojem ze syntézy zvukÛ, jedineãn˘ch rytmÛ a u‰lechtilého pohybu je umocnûn nádhern˘mi lidov˘mi kroji ze v‰ech folklorních oblastí Bulharska. Soubor „Madara” je vítûzem nejprestiÏnûj‰ího fiádu Svatého Cyrila a Metodûje 1. tfiídy za kulturní poãiny. Je laureátem pûti celorepublikov˘ch festivalÛ stejnû jako nositelem mnoha zlat˘ch medailí. Je vítûzem zvlá‰tních cen na Karnevalu kvûtin v Debrecénu v Maìarsku, na Balkánském festivalu v makedonském Ohridu, získal hlavní cenu na festivalu Kartagen v Tunisu, hlavní cenu na soutûÏi Chateauneuf de Foy ve Francii atd. Na koncertní turné vyjel soubor do Maìarska, ¤ecka, Polska, Makedonie, Nûmecka, Ruska, na Ukrajinu, do Iráku, Tuniska, Francie, Ekvádoru, Kanady, Finska, ·védska, Spojen˘ch státÛ americk˘ch, ·panûlska, Turecka a jin˘ch zemí. Umûlecká fieditelka: Aneta Mutafchieva Folklore ensemble “Madara” started its activity more than 60 years ago in the large town of Shoumen in the northeast of Bulgaria. Nowadays the ensemble performs in Bulgaria and many other countries in Europe, Asia, Africa and America. The folklore formation consists of soloists, a choir, an orchestra and a dancing group. The whole impression from synthesis of sound, unique rhythms and graceful movements is increased by splendid national costumes from all folklore regions in Bulgaria. Ensemble “Madara” is a winner of the most prestigious order for cultural achievements “St.St. Kiril and Metodii” – first class. It is a laureate at the Third, Fourth, Fifth, Sixth and Eighth republican Festivals as well as a bearer of a lot of golden medals. It is a winner of the special prizes at the Carnival of Flowers in Debretsen – Hungary, at the Balkan Festival in Ohrid – Macedonia, of the main prize at the competition in Kartagen – Tunisia, of the main prize at the competition in Chateauneuf de Foy - France etc. Concert tours have been carried out in Hungary, Greece, Poland, Macedonia, Germany, Russia, the Ukraine, Iraq, Tunisia, France, Ecuador, Canada, Finland, Sweden, the U.S.A., Spain, Turkey and other countries. Art director: Aneta Mutafchieva
BAJDY· - T¤EBÍâ
Horáck˘ folklorní soubor Bajdy‰ vznikl v Tfiebíãi v roce 1984. V souãasné dobû pÛsobí pod zá‰titou Základní umûlecké ‰koly Tfiebíã a své ãleny si vychovává od útlého vûku v dûtském souboru Bajdy‰ek. Proã právû Bajdy‰? Je to jeden z charakteristick˘ch horáck˘ch tancÛ, kter˘ sv˘m humorn˘m dûjem a divokostí témûfi pfiesnû vystihuje du‰i mlad˘ch taneãníkÛ a taneãnic. Z taneãníkÛ a hudebníkÛ vyzafiuje mládí a radost, proto se soubor orientuje na pohybové ztvárnûní folkloru a zpracovává rÛznû motivy ze Ïivota (taneãní pásma Îertovné, Bajdy‰, Hospoda, Horácké skoãné, Haãaupolka, Vánoce na Horácku, muÏské tance s ko‰Èaty), milostná témata a dal‰í tance. Vût‰inu repertoáru tvofií tance z horáckého regionu, ale ãasto jsou zafiazeny i tance jin˘ch regionÛ napfi. z Vala‰ska, Kopanic, Myjavy, Zemplína a ·ari‰e. Bajdy‰ je pravideln˘m hostem na rÛzn˘ch folklorních festivalech (StráÏnice, Liptálské slavnosti, Folklore Brno, Teleãské slavnosti, âerven˘ Kostelec). V domácím regionu vystupuje pfii v˘znamn˘ch pfiíleÏitostech, jako jsou oslavy mûsta, nebo domácí festival Bramborobraní, jehoÏ je spolupofiadatelem. Soubor vystupoval na zahraniãních festivalech v Nûmecku, v Rakousku, Maìarsku a na Slovensku. Od roku 2002 je soubor pravideln˘m hostem nejvût‰ího evropského folklorního festivalu Europeáda v Belgii, na Sardini, v Loty‰sku, ·panûlsku a Dánsku. Vedoucí souboru / Leader of ensemble: Pavla Wolfová Folklore ensemble from the region of Horácko Bajdy‰ came into existence in 1984. Nowadays it works under the auspices of Elementary Music School Tfiebíã and brings up its members from the very young age in children ensemble Bajdy‰ek. Why Bajdy‰? It is one of the characteristic dances from Horácko Region which by its humorous action and wildness closely reflects the mood of young male and female dancers. The dancers and musicians beam with youth and joy and therefore the ensemble specializes in interpreting various motives from everyday life (dance programmes Îertovné – „Playful“, Bajdy‰, Hospoda – „Pub“, Horácké skoãné, Haãaupolka, Christmas in Horácko Region, men dances with brooms), love topics and other dances. Most part of the repertoire are dances from Horácko Region but very often there are also dances from other regions, e.g. Moravian Wallachia or regions of Kopanice, Myjava, Zemplín and ·ari‰.Bajdy‰ is a regular guest to various folklore festivals (StráÏnice, Liptál, Folklore Brno, Festival of Teleã or âerven˘ Kostelec). In its home region the group performs at important events such as town celebrations or home festival of Potato Picking which they also co-organize. The ensemble performed on foreign festivals in Germany, Austria, Hungary or Slovakia. Since 2002 it has been a regular guest to the biggest European folklore festival Europeáda in Belgium and on festivals in Sardinia, Latvia, Spain and Denmark.
BROLN - BRNO
Brnûnsk˘ rozhlasov˘ orchestr lidov˘ch nástrojÛ (BROLN) vznikl v únoru 1952 s úkolem interpretovat lidové písnû a lidovou instrumentální hudbu na profesionální úrovni, ale v jejich klasické podobû. Jeho sestava vycházela z tradiãních lidov˘ch kapel. 31. fiíjna 1993 byl orchestr zru‰en. Po odmlce v devadesát˘ch letech zaãal v roce 2006 znovu vystupovat jako malé, ale hráãsky kvalitní tûleso. Pofiádáním spoleãn˘ch koncertÛ BROLNu s místními interprety – zpûváky i muzikami – chce âesk˘ rozhlas aktivnû podporovat regionální a lokální kulturu. Nahrávky tûchto hudebních setkání jsou podkladem pro tvorbu pofiadÛ s hudebnû-folklorní tematikou. S orchestrem jsou posluchaãsky neodmyslitelnû spojena jména jako: Jaroslav Jurá‰ek, Emanuel Kuksa, Alois Fiala, Jaromír Neãas, Jaroslav Jakubíãek, Vlastimil Pe‰ka, Bohdan Warchal, Zdenûk Neãesánek,Jan Ga‰par Hrisko, Helena âervenková, Franti‰ek Dobrovoln˘, Bohumil Smejkal, Jindfiich Hovorka, BoÏena ·ebetovská, JoÏka Severin, bratfii Lubo‰ a Du‰an Holí, Jarmila ·uláková, Milan KriÏo a spousta dal‰ích, jejichÏ v˘ãet by byl témûfi nekoneãn˘. Umûleck˘ vedoucí BROLN: Franti‰ek âern˘ Brno Radio Orchestra of Folk Instruments (BROLN) was founded in February 1952 with the mission to interpret folk songs and folk instrumental music on the professional level but also in its classical form. Team configuration of the orchestra results from traditional folk bands. On 31st October the orchestra was abolished. After a break in the 90´s BROLN started to perform again in 2006 as a small group of a good quality of interpretation. By organizing concerts together with local interpreters – both singers and bands – the Czech Radio wants to promote regional and local culture. Recordings of these music meetings are the basis for programmes with folk music themes. Inseparably connected with the orchestra are such names as Jaroslav Jurá‰ek, Emanuel Kuksa, Alois Fiala, Jaromír Neãas, Jaroslav Jakubíãek, Vlastimil Pe‰ka, Bohdan Warchal, Zdenûk Neãesánek, Jan Ga‰par Hrisko, Helena âervenková, Franti‰ek Dobrovoln˘, Bohumil Smejkal, Jindfiich Hovorka, BoÏena ·ebetovská, JoÏka Severin, brothers Lubo‰ and Du‰an Holí, Jarmila ·uláková, Milan KriÏo and many, many others whose list would be endless. Art leader of ensemble BROLN: Franti‰ek âern˘
CM PONAVA - BRNO
Dobrá nálada, pûkné písniãky a kvalitní cimbálka patfií pfiece k radosti. Cimbálová muzika PONAVA, pojmenovaná podle jedné z ãástí mûsta Brna, se snaÏí pro své posluchaãe a pfiíznivce tyto atributy bezezbytku naplnit. PfiestoÏe CM Ponava v souãasném obsazení hraje necel˘ch 5 let, zachytila jiÏ svoje umûní na CD „Ponava poprvé“, které vy‰lo v ãervnu 2003. Vedoucí muziky: Antonín Jungwirth Good mood, nice songs and a first-rate dulcimer band go hand in hand with pleasant life. The dulcimer band Ponava, named after one area of Brno City, tries to bring all these attributes to their listeners. Although the dulcimer band Ponava has been playing in its present cast for only five years, it has already had its CD named “Ponava for the First Time”. It came out in June 2003. Leader of the band: Antonín Jungwirth
CM SLOVÁCKÉHO KRÚÎKU - BRNO
Slováck˘ krúÏek v Brnû patfií mezi nejstar‰í krajanská sdruÏení v âeské republice. Aktivnû pÛsobí k zachování tradic lidového umûní etnografické oblasti Slovácka, k poznávání jeho historie a souãasnosti, propagaci Slovácka na jiÏní Moravû a sdruÏování rodákÛ a pfiátel tohoto regionu. Svou ãinnost zamûfiuje zejména na vefiejnou interpretaci tradiãních národopisn˘ch obyãejÛ Slovácka, pofiádání besed a pfiedná‰ek s národopisnou a regionální tématikou, shromaÏìování a zpracování dokladÛ k dokumentaci své vlastní historie a v neposlední fiadû také na spolupráci s obdobn˘mi krajansk˘mi sdruÏeními v Brnû a na Slovácku. Cimbálovou muzikou Slováckého krúÏku v Brnû pro‰li napfi. Vítûzslav Volav˘, Jura PetrÛ st., Jaroslav âech, Josef Kobzík, Jan Beránek, Jifií Kinzel, BoÏena ·ebetovská, Lubo‰ Hol˘, Jaromír Neãas, Jan Pavlík a dal‰í. Vedoucí a primበmuziky: Josef Pokorn˘ Slováck˘ krúÏek in Brno belongs among the oldest compatriotic associations in the Czech Republic. They actively contribute to preserving folk traditions of ethnographic region of Moravian Slovakia, to exploring its history and presents, promoting Moravian Slovakia in Moravia and meeting natives and friends of this region. Its activities are concentrated mostly on public interpretation of traditional folk customs of Moravian Slovakia, organizing talks and lectures with ethnographic and regional topics, gathering and processing records for documentation of its own history and last but not least also collaboration with similar compatriotic associations in Brno and Moravian Slovakia. Among the members of the dulcimer band there were e.g. Vítûzslav Volav˘, Jura PetrÛ sen., Jaroslav âech, Josef Kobzík, Jan Beránek, Jifií Kinzel, BoÏena ·ebetovská, Lubo‰ Hol˘, Jaromír Neãas, Jan Pavlík and others. Leader of the band and the first violinist: Josef Pokorn˘
MÁJEK - BRNO
V roce 1974 zaloÏila skupina nad‰encÛ nov˘ národopisn˘ soubor v Brnû. Z dûtského souboru, kterému jiÏ odrostla, si pfiinesla do vínku velice ‰irok˘ zábûr zpracovávaného folklorního materiálu, av‰ak zhruba roãní ãinnost ukázala, Ïe je potfieba v˘bûr materiálu zúÏit a tak zÛstaly v Májku doma tfii národopisné oblasti: Luhaãovské Zálesí, Vala‰sko a Malá Haná. Májek, tak jak jej známe dnes, má za sebou spolupráci s nûkolika osobnostmi z fiad muzikantÛ, namátkou jmenujme toho prvního, kter˘m byl Ladislav Prãík, a jednoho z posledních, jehoÏ jméno je spojeno s více soubory, Franti‰ka âerného. V souãasné dobû pÛsobí v souboru cimbálová muzika s primá‰em Ondfiejem Marholdem. Program souboru Májek lze kromû MFF Brno shlédnout na nejrÛznûj‰ích folklorních akcích v âR, ale také v zahraniãí. Májku tleskalo obecenstvo v Anglii, Bulharsku, Holandsku, Chorvatsku, Itálii, Jugoslávii, Maìarsku, Nûmecku, Polsku, Portugalsku, Rakousku, Rumunsku, ·védsku a ¤ecku. Soubor spolupracuje s nûkter˘mi dal‰ími soubory z Brna a pfiedev‰ím se snaÏí vychovávat svÛj vlastní dorost v dûtském souboru Májíãek. Vedoucí souboru: Milan Zelinka A group of enthusiasts founded a new folklore ensemble in Brno in 1974. From a children ensemble, they grew out of, they brought large folklore material, but about a one-year existence of the new ensemble showed a necessity of specialisation in material and thus Májek (Maypole) treats three folklore regions - Luhaãovské Zálesí, Vala‰sko (Moravian Walachia) and Malá Haná. Májek in its contemporary form cooperated with several personalities from the ranks of musicians, let ’s name, at random, the first one, Ladislav Prãík, and one of the last one, whose name is connected with more ensembles, Franti‰ek âern˘. At present the dancers are accompanied by a dulcimer band lead by the first violinist Ondfiej Marhold. Májek has been performing not only on the International Folklore Festival in Brno but also on various folklore events in the Czech Republic and abroad as well. Májek was appreciated by audiences in Austria, Bulgaria, Croatia, England, Germany, Holland, Hungary, Italy, Poland, Portugal, Rumania, Sweden, Yugoslavia and Grece. The ensemble collaborates with some other ensembles from Brno and it tries to bring up its own juniors in children ensemble Májíãek. Leader of ensemble: Milan Zelinka
NS VRâKA - ·LAPANICE
Národopisn˘ soubor Vrãka vznikl v roce 2007 rozdûlením pÛvodního souboru, pÛsobícího od roku 1993, na dûtskou a dospûlou ãást. Soubor nadále spolupracuje s pÛvodním souborem a plnû navazuje na svoji pfiede‰lou historii. SdruÏuje nad‰enou mládeÏ ze ·lapanic a nejbliωího okolí ve vûku od 15 let. KaÏd˘ rok uskuteãÀuje celou fiadu vystoupení pro ‰irokou vefiejnost, jak v domácím prostfiedí, tak i v cizinû. Repertoár souboru tvofií v˘hradnû pÛvodní neupravované tance z Brnûnska a ·lapanicka podle zápisÛ L. Bake‰ové nebo F. Su‰ila (Moravské národní písnû s nápûvy do textu vfiadûn˘mi). Kromû Brnûnska zpracováváme také ãást JiÏní Hané (aÏ po Nezamyslice a na v˘chod aÏ po Moravské Klobouky). Klademe si za cíl dodrÏovat nejen pfiesnost pÛvodního znûní pfii v˘bûru tancÛ a písní, ale snaÏíme se také zachovat ‰lapanick˘ kroj a nemûnit jeho podobu pro dal‰í generace. Kroj, jakoÏto odûv lidov˘ch vrstev zejména venkovsk˘ch, má ustálené charakteristické znaky, vyjadfiující lokální pfiíslu‰nost, vûk, pohlaví a manÏelsk˘ stav. Jedním z tûchto znakÛ je tzv. „vrãka“, od nûhoÏ jsme odvodili i název souboru. Základem je plátek plechu délky 18 cm, ‰ífie 4-5 cm, uprostfied zúÏen˘ do tvaru kosti - tzv. „lÏiãka“, kolem které se svobodn˘m dívkám vytváfií specifick˘ úães „do vrãky“, zavíjením dvou pramenÛ vlasÛ. Souãasnû s nimi se vplétá ‰iroká ãervená stuha délky cca deseti metrÛ. Vedoucí souboru / Leader of ensemble: Sabina Jáno‰íková Folklore ensemble Vrãka was established in 2007. The original ensemble, which existed since 1993, was divided into children and adult parts. The ensemble keeps cooperating with the original ensemble and fully follows its previous history. It associates young enthusiasts from the age of 15 from ·lapanice and the closest neighbourhood. Every year it realizes a lot of performances for wide public at home as well as abroad. The repertoire of the ensemble is exclusively composed of original unaltered dances from the region of Brno and ·lapanice according to L. Bake‰ová and Franti‰ek Su‰il’s records. Together with the region of Brno we also cover part of South Haná (up to Nezamyslice and as far as Moravské Klobouky to the east). Our aim is not only the accurate original form when choosing dances and songs but we also try to keep the folk costume from ·lapanice and not to change its shape for the next generations. A folk costume, clothes for folk classes especially from villages has its characteristic features showing local belonging, age, sex and marital status. One of these features is so called “vrãka” that has given a name to our ensemble. The basis is made of sheet of metal 18 cm long, 4-5 cm wide, in the middle narrowed to the shape of a bone – so called “spoon”. Around this metal sheet a special hairstyle is formed by twining two locks. At the same time a wide red ribbon about 10 metres long is braided into the hair.
ROZMAR¯N ÚJEZDEC U LUHAâOVIC
Folklorní soubor Rozmar˘n z Uherského Brodu - Újezdce reprezentuje kulturní dûdictví moravského Slovácka – kraje prosyceného vÛní tradiãní slivovice na ãesko-slovenské hranici. Malebné vesniãky roztrou‰ené v podhÛfií Bíl˘ch Karpat dodnes oÏívají pÛvodními zvyky pfii lidov˘ch oslavách a církevních svátcích. KaÏdá vesnice má specifick˘ taneãní projev a bohatost kraje se odráÏí v bohatosti pÛvodních lidov˘ch krojÛ. Soubor Rozmar˘n tyto tradice prezentuje bûhem sv˘ch vystoupení na festivalech a kulturních pofiadech doma i v zahraniãí. Bûhem své existence se v jeho fiadách vystfiídalo nûkolik generací zpûvákÛ a taneãníkÛ, ktefií nav‰tívili mnoho zemí celé Evropy. V souãasné dobû má soubor asi 25 ãlenÛ v‰ech vûkov˘ch kategorií. Vystoupení Rozmar˘nu se skládají z pÛvodních párov˘ch zpûvÛ a tancÛ. Tance probíhají v doprovodu Ïivé cimbálové muziky, ke hfie se pouÏívají tradiãní hudební nástroje. Vedoucí souboru: Karel Trousil Folklore ensemble Rozmar˘n (Rosemary) from Uhersk˘ Brod-Újezdec represents culture heritage of Moravian Slovakia – region, situated on the Czech-Slovakian border, full of odour of traditional drink called slivovice (plum brandy). Picturesque villages scattered in White Carpathian foothills become alive with original customs during folk celebrations and church festivals. Each village has its specific dance expression and wealth of the region is reflected in rich original traditional costumes. Ensemble Rozmar˘n presents their traditions on the festival performances and programmes in its home country and abroad. During its existence there were several generations of dancers and singers in the ensemble and they visited many countries throughout Europe. Nowadays there are about 25 members of all age groups in the ensemble. Rosemar˘n´s performances are composed of original pair songs and dances. Dances are accompanied by live dulcimer music which uses traditional music instruments. Leader of ensemble: Karel Trousil
TRNKA - VY·KOV
Národopisn˘ soubor písní a tancÛ Trnka pfii Vysoké vojenské ‰kole pozemního vojska (VV· PV) ve Vy‰kovû vznikl v roce 1975. Obnovuje a dále rozvíjí poklady tradiãního lidového umûní Hané a zvlá‰tû pak Vy‰kovska. Trnka zaãínala jako taneãní krouÏek Stfiední zdravotnické ‰koly a posluchaãÛ VV· PV ve Vy‰kovû. Dnes tanãí, zpívají a hrají v souboru mimo posluchaãÛ VV· PV dûvãata a chlapci z Vy‰kova a okolí. Poãet ãlenÛ se pohybuje mezi 30-40. âlenové souboru poznávají a na sv˘ch vystoupeních pfiedvádûjí v˘roãní zvyky, rodinné obyãeje a krásné hanácké písnû a tance. Název Trnka si soubor vybral podle tance, kter˘ vyjadfiuje náladu pfii vafiení povidel, kter˘m se na Vy‰kovsku fiíká trnky. Trnka patfií mezi soubory mûstského typu. Vystfiídalo se v nûm nûkolik taneãních generací. Málokdy v‰ak souborová generace pfiekroãí tfii roky. Kroje jsou majetkem Klubu VV· PV a ãlenÛ souboru. Jejich pravidelnou údrÏbu provádûjí dûvãata z Trnky. Trnka je ãlenem Folklorního sdruÏení âeské republiky a ãlenem regionálního Hanáckého folklorního sdruÏení v Prostûjovû. KaÏd˘ rok pfiinesl souboru neãekané radosti, ale i starosti a jak uÏ to mezi mlad˘mi lidmi b˘vá, rostou i nová pfiátelství, která pfierÛstají v lásku zpeãetûnou manÏelsk˘m slibem. Bûhem své práce se ãlenové souboru pfiesvûdãují o tom, Ïe Haná má jedineãnou a bohatou kulturu, v˘raznû odli‰nou od jin˘ch moravsk˘ch i ãesk˘ch národopisn˘ch oblastí. Na sv˘ch vystoupeních rozdává tuto zapomínanou krásu svému vnímavému publiku, a tak obohacuje kulturní Ïivot nejen na Vy‰kovsku a na Hané, ale v‰ude tam, kam soubor Trnka zavítá.Trnka je pravideln˘m hostem na v‰ech kulturních akcích v okrese Vy‰kov a kaÏdoroãnû se zapojuje i do armádních soutûÏí. ZúãastÀuje se pfiehlídek jak v âR, tak i v zahraniãí. Vedoucí souboru / Leader of ensemble: ZdeÀka Rotreklová Folklore ensemble Trnka which is under the auspices of Military University in Vy‰kov was founded in 1975. It restores and further develops treasures of traditional folk art of Haná and especially Vy‰kov region. Trnka started as a dance group of Secondary Medical School and students of the Military University in Vy‰kov. Today not only Military University students sing and dance in the ensemble but there are also girls and boys from Vy‰kov and surrounding areas. Membership comprises about 30 to 40 people. The name Trnka (Sloe) was chosen according to the dance which expresses the atmosphere of making plum jam –in Vy‰kov region plums are called sloes.Trnka is an ensemble of a town type. There were several dance generations but rarely the ensemble generation exceeds three years.Folk costumes are in the ownership of Military University Club and the members of the ensemble. Its regular maintenance is in the hands of girls form Trnka ensemble. Trnka is a member of Folklore Association of the Czech Republic and a member of regional Folklore Association of Haná in Prostûjov. Each year has brought unexpected pleasures but also troubles and as it is the case among young people also new friendships appear and sometimes they grow into love ended in marriage. During their work the members of the ensemble find out that the region of Haná has exclusive and rich culture distinctively different from other Moravian and Czech ethnic regions. During their performances they present this forgotten beauty and thus they enrich cultural life not only in the regions of Vy‰kov and Haná but everywhere where they come to perform. Trnka is a regular guest of all events in Vy‰kov region and every year it attends military competitions. They take part in festivals in the Czech Republic and abroad.
VUS ONDRÁ· - BRNO
Vojensk˘ umûleck˘ soubor ONDRÁ· sídlí v âeské republice v mûstû Brnû a jeho zfiizovatelem je Ministerstvo obrany âeské republiky. Poãátky ãinnosti souboru sahají do roku 1954. Nyní pÛsobí v na‰í republice jako jediné profesionální tûleso svého druhu, které patfií ke ‰piãce ve svém oboru. Soubor je tvofien mlad˘mi talentovan˘mi umûlci, aÈ jiÏ taneãníky, hudebníky ãi zpûváky. Inspiraci ãerpá z lidové tradice, z projevu nejlep‰ích zpûvákÛ a vynikajících primá‰Û, ale je si vûdom i vztahu hudebních velikánÛ (napfi. Leo‰e Janáãka, Bély Bartóka, Jaroslava Jurá‰ka a dal‰ích) k lidové tradici, hudbû a tanci. Vedle profesionálních umûleck˘ch a organizaãních pracovníkÛ pÛsobí v souboru také amatér‰tí ãlenové, a to jak v taneãní, tak i v hudební a pûvecké skupinû. Dramaturgie a programová nabídka souboru má ‰irok˘ Ïánrov˘ pfiesah (umûlecky zpracovan˘ folklor s men‰í ãi vût‰í mírou stylizace, taneãní divadlo, klasická hudba, jazz, folk apod.). ·ífie umûleckého zábûru tohoto témûfi stoãlenného kolektivu je sv˘m zpÛsobem jedineãná. Soubor pfiipravuje kromû hudebnû-taneãních pofiadÛ urãen˘ch pro v‰echny vûkové vrstvy divákÛ i samostatné hudební programy, a to jak v podobû vystoupení sv˘ch cimbálov˘ch muzik, které hrají k poslechu i tanci, tak i v podobû hudebních koncertÛ, ve kter˘ch ãasto dochází k prolínání hudebních ÏánrÛ (folklor, váÏná a etnická hudba). V repertoáru souboru jsou i specifické programy (napfi. dva typy dûtsk˘ch v˘chovn˘ch koncertÛ pro ‰koly, koncerty s vánoãní tématikou apod.) Umûleck˘ vedoucí / Art leader of ensemble: âestmír Komárek The OndrበMilitary Artistic Ensemble is located in Brno and its founder is the Ministry of Defence of the Czech Republic. The origins of the ensemble’s activities go back as far as 1954. Under the current name of the OndrበMilitary Artistic Ensemble it is the only professional body of its kind in the Czech Republic and belongs among the best in its field. The ensemble is made up of young talented dancers, musicians, and singers. Inspiration is taken from folklore traditions, from the words of the best singers and great lead violinists, and from long-standing activities of artistic director Jaroslav Jurá‰ek. Apart from professional artistic and organizational workers, the ensemble is also made up of amateur dancers, and musical and singing groups. Thanks to its founder the ensemble can work under professional conditions and therefore it can place greater emphasis on the professional work and expository level of all of its members. The dramaturgy of ONDRÁ· MAE has focused mainly on the ethnic areas of Moravia and Bohemia. Program numbers inspired by folklore dances and melodies from the regions of Slovakia, Hungary, and Romania etc. often appear in our repertoire. The dramaturgy of the ensemble during the creation of individual types of programs is not limited to only the interpretation of folklore programs taken from folklore tradition, but it is also made up of theatre programs with folklore Themis. The ensemble also prepares individual music programs both in the form of performances of cimbalom music which is played for listening or dancing, and in the form of independent musical concerts which often give a guest on performance folklore personalities and also personalities and groups from other musical fields (Pavel ·porcl, Jaroslav Svûcen˘, the Boni pueri Czech Young Man’s Choir, Felix Slováãek etc.).
D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M • D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M •
BRNO
2012 2012 Zveme Vás na XXIII. roãník Mezinárodního folklorního festivalu ve dnech 29.8.- 2.9.2012
We invite you to meet at the XXIII. International Folklore Festival at the date 29.8.- 2.9.2012
program festivalu... Program festivalu... âTVRTEK 25.8.2011 ¤EMESLN¯ JARMARK • 10.00 - 18.00 hod. UKÁZKA PRACÍ A PRODEJ V¯ROBKÒ LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ Místo konání: Námûstí Svobody
¤EMESLNÁ DÍLNA • 14.00 - 17.00 hod. P¤IJëTE SI VYZKOU·ET PRÁCI LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ Místo konání: Námûstí Svobody
P¤IJETÍ ÚâASTNÍKÒ FESTIVALU P¤EDSTAVITELI MùSTA 13.00 - 14.00 hod. Místo konání: Obfiadní síÀ Nové radnice
DVA Z JEDNOHO MùSTA • 20.00 - 21.30 hod. ZAHAJOVACÍ KONCERT Úãinkují: BROLN a VUS OndrበMísto konání: Nádvofií Nové radnice
PÁTEK 26.8.2011 ¤EMESLN¯ JARMARK • 10.00 - 18.00 hod. UKÁZKA PRACÍ A PRODEJ V¯ROBKÒ LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ Místo konání: Námûstí Svobody
¤EMESLNÁ DÍLNA • 14.00 - 17.00 hod. P¤IJëTE SI VYZKOU·ET PRÁCI LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ Místo konání: Námûstí Svobody
PROFILOVÁ VYSTOUPENÍ ZAHRANIâNÍCH SOUBORÒ 13.00 - 14.00 hod. Úãinkuje: Hornád - Slovensko Místo konání: Námûstí Svobody
60 MINUT S LIDOVOU MUZIKOU • 16.00 - 17.00 hod. Úãinkuje: CM souboru Májek - Brno Místo konání: Etnografick˘ ústav Moravského zemského muzea v Brnû
TAK SE TANâÍ U NÁS • 19.00 hod. PO¤AD ZAHRANIâNÍCH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ Úãinkují: zahraniãní hosté festivalu Místo konání: Medlánky - Zámeck˘ park (v pfiípadû nepfiíznivého poãasí S˘pka)
TANCOVISKO • 20.30 - 22.00 hod. Úãinkuje: Hornád - Slovensko Místo konání: Nádvofií Nové radnice
SPOLEâENSKÉ SETKÁNÍ • 22.30 hod. BESEDA S HUDBOU V·ECH ZÚâASTNùN¯CH SOUBORÒ Místo konání: Restaurace „Terã“
SOBOTA 27.8.2011 ¤EMESLN¯ JARMARK • 10.00 - 18.00 hod. UKÁZKA PRACÍ A PRODEJ V¯ROBKÒ LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ Místo konání: Námûstí Svobody
¤EMESLNÁ DÍLNA • 10.00 - 17.00 hod. P¤IJëTE SI VYZKOU·ET PRÁCI LIDOV¯CH ¤EMESLNÍKÒ Místo konání: Námûstí Svobody
ROZTANâENÉ MùSTO • 10.00 - 12.00 hod. Úãinkují: soubory zúãastnûné na XXII. MFF Brno Místo konání: stfied mûsta Stanovi‰tû: ã.1 - Námûstí Svobody - pódium, ã.2 - roh KobliÏná / Po‰tovská, ã.3 - roh Pánská / Masarykova, ã.4 - roh Zeln˘ trh / Masarykova
PROFILOVÁ VYSTOUPENÍ ZAHRANIâNÍCH SOUBORÒ 13.00 - 15.00 hod. Úãinkují: M∏odzi Albigowianie - Polsko, Grupo Tiquicia - Costa Rica Místo konání: Námûstí Svobody
SOUBORY JUBILUJÍCÍ • 15.00 - 16.30 hod. PO¤AD JUBILANTÒ Úãinkují: CM Ponava - Brno, Májíãek - Brno Místo konání: Nádvofií Nové radnice
NENÍ LEP·ÍCH ¤EMESNÍKÒ JAK NA MORAVù 15.30 hod. - 17.00 hod. PO¤AD DùTSK¯CH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ Úãinkují: Slováãek - Brno, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, DNS Vrãka - ·lapanice Místo konání: Medlánky - Zámeck˘ park (v pfiípadû nepfiíznivého poãasí S˘pka)
60 MINUT S LIDOVOU MUZIKOU • 16.00 - 17.00 hod. Úãinkuje: CM Slováckého krúÏku v Brnû Místo konání: Etnografick˘ ústav Moravského zemského muzea v Brnû
CESTIâKA U·LAPANÁ • 18.30 hod. 1. HLAVNÍ FESTIVALOV¯ VEâER Úãinkují: Trnka - Vy‰kov, Rozmar˘n z Újezdce u Luhaãovic, Májek - Brno, NS Vrãka - ·lapanice, Erik Feldvábel Místo konání: Nádvofií Nové radnice
TAK SE TANâÍ U NÁS • 21.00 hod. PO¤AD ZAHRANIâNÍCH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ (REPRÍZA) Úãinkují: zahraniãní hosté festivalu Místo konání: Nádvofií Nové radnice
NEDùLE 28.8.2011 PROFILOVÁ VYSTOUPENÍ ZAHRANIâNÍCH SOUBORÒ 13.00 - 14.00 hod. Úãinkuje: Madara - Bulharsko Místo konání: Námûstí Svobody
âTVERO ROâNÍCH OBDOBÍ • 14.30 - 15.30 hod. PO¤AD DùTSK¯CH FOLKLORNÍCH SOUBORÒ Úãinkují: Bystrou‰ka - Bílovice nad Svitavou, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, DNS Vrãka - ·lapanice, Jáno‰íãek - Brno, Kfienováãek - Kfienovice, Májíãek - Brno, Slováãek - Brno Místo konání: Nádvofií Nové radnice
BEJVÁVALO DOB¤E • 17.00 - 18.30 hod. 2. HLAVNÍ A ZÁVùREâN¯ FESTIVALOV¯ VEâER Úãinkují: Madara - Bulharsko, M∏odzi Albigowianie - Polsko, Grupo Tiquicia - Costa Rica, Hornád Slovensko, Bajdy‰ - Tfiebíã, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, Jáno‰íãek - Brno, Májek - Brno Místo konání: Nádvofií Nové radnice UKONâENÍ FESTIVALU V 18.30 HOD. Zmûna programu vyhrazena.
Programme of festival... THURSDAY 25.8.2011 CRAFT FAIR • 10.00 - 18.00 EXHIBITION AND SALE OF FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN’S PRODUCTS Venue: Námûstí Svobody
CRAFT WORKSHOP • 14.00 - 17.00 COME AND TRY THE FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN WORK Venue: Námûstí Svobody
WELCOME OF FESTIVAL PARTICIPANTS BY THE TOWN REPRESENTATIVES • 13.00 - 14.00 Venue: Ceremony Hall of the New Town Hall (Nová radnice)
TWO COMING FROM ONE TOWN • 20.00 - 21.30 OPENING CONCERT Performing: BROLN (Brno Radio Orchestra of Folk Instruments) and Military University ensemble OndrበVenue: The New Town Hall´s Yard (Nádvofií Nové radnice)
FRIDAY 26.8.2011 CRAFT FAIR • 10.00 - 18.00 EXHIBITION AND SALE OF FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN’S PRODUCTS Venue: Námûstí Svobody
CRAFT WORKSHOP • 14.00 - 17.00 COME AND TRY THE FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN WORK Venue: Námûstí Svobody
PROFILE PERFORMANCES OF FOREIGN ENSEMBLES 13.00 - 14.00 Performing: Hornád - Slovakia Venue: Námûstí Svobody
60 MINUTES WITH FOLK MUSIC • 16.00 - 17.00 Performing: Dulcimer Band Májek Brno Venue: Institution of Ethnography at Moravian Municipal Museum in Brno
THIS IS HOW WE DANCE • 19.00 PROGRAMME OF FOREIGN ENSEMBLES Performing: foreign ensembles Venue: Medlánky – Zámeck˘ park (Castle Park), in case of bad weather - S˘pka
DANCING PLACE • 20.30 - 22.00 DULCIMER PARTY WITH ALL PARTICIPATING ENSEMBLES Performing: Hornád - Slovakia Venue: New Town Hall courtyard
EVENING SOCIAL EVENT • 22.30 PARTY WITH MUSIC OF ALL ATTENDING ENSEMBLES Performing: Hornád - Slovakia Venue: Restaurant “Terã“
SATURDAY 27.8.2011 CRAFT FAIR • 10.00 - 18.00 EXHIBITION AND SALE OF FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN’S PRODUCTS Venue: Námûstí Svobody
CRAFT WORKSHOP • 10.00 - 17.00 COME AND TRY THE FOLK CRAFTSMEN AND CRAFTSWOMEN WORK Venue: Námûstí Svobody
DANCING CITY • 10.00 - 12.00 Performing: Ensembles attending XXII. IFF Brno Venue: The city centre Standpoint: No 1 – Námûstí Svobody – stage, No 2 – corner of Po‰tovská and KobliÏná Streets, No 3 – corner of Pánská and Masarykova Streets, No 4 – corner of Zeln˘ trh and Masarykova
PROFILE PERFORMANCES OF FOREIGN ENSEMBLES 13.00 - 15.00 Performing: M∏odzi Albigowianie - Poland, Grupo Tiquicia - Costa Rica Venue: Námûstí Svobody
ANNIVERSARY OF ENSEMBLES IN BRNO • 15.00 - 16.30 JUBILEES’ PROGRAMME Performing: CM Ponava - Brno, Májíãek - Brno Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
THERE ARE NO SUCH CRAFTSMEN AS IN MORAVIA 15.30 - 17.00 PROGRAMME OF CHILDREN FOLKLORE ENSEMBLES Performing: Slováãek - Brno, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, DNS Vrãka - ·lapanice Venue: Medlánky – Zámeck˘ park (Castle Park), in case of bad weather - S˘pka
60 MINUTES WITH FOLK MUSIC • 16.00 - 17.00 Performing: Slováck˘ krúÏek´s Dulcimer Band Brno Venue: Institution of Ethnography at Moravian Municipal Museum in Brno
A WELL-TROD PATH • 18.30 1st MAIN FESTIVAL EVENING Performing: Trnka - Vy‰kov, Rozmar˘n from Újezdec u Luhaãovic, Májek - Brno, Erik Feldvábel Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
THIS IS HOW WE DANCE • 21.00 PROGRAMME OF FOREIGN ENSEMBLES (REPEATED PERFORMANCE) Performing: foreign ensembles Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
SUNDAY 28.8.2011 PROFILE PERFORMANCES OF FOREIGN ENSEMBLES 13.00 - 14.00 Performing: Madara - Bulgaria Venue: Námûstí Svobody
FOUR SEASONS • 14.30 - 15.30 PROGRAMME OF CHILDREN FOLKLORE ENSEMBLES Performing: Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, Bystrou‰ka - Bílovice nad Svitavou, DNS Vrãka ·lapanice, Jáno‰íãek - Brno, Kfienováãek - Kfienovice, Májíãek - Brno, Slováãek - Brno Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice)
GOOD OLD DAYS • 17.00 - 18.30 2nd MAIN AND CLOSING FESTIVAL EVENING Performing: Madara - Bulgaria, M∏odzi Albigowianie - Poland, Grupo Tiquicia - Costa Rica, Hornád - Slovensko, Bajdy‰ - Tfiebíã, Brnûnsk˘ Valá‰ek - Brno, Jáno‰íãek - Brno, Májek - Brno, Venue: The New Town Hall courtyard (Nová radnice) End of the festival at 18.30
BRNO 2011 DNS VRâKA
BYSTROU·KA
BRNùNSK¯ VALÁ·EK
mff
JÁNO·ÍâEK
K¤ENOVÁâEK
MÁJÍâEK
SLOVÁâEK
M¸ODZI ALBIGOWIANIE
ERIK FELDVÁBEL
BAJDY·
NS VRâKA
GRUPO TIQUICIA CM PONAVA
TRNKA
ÚâASTNÍCI PùVECKÉ SOUTùÎE „âERNOVICK¯ ZPùVÁâEK 2011“
CM SLOVÁCKÉHO KRÚÎKU V BRNù
HORNÁD
MÁJEK
ROZMAR¯N MADARA BROLN VUS ONDRÁ·
festivalov˘ v˘bor
děkuje v‰em uveden˘m organizacím, institucím, podnikÛm, firmám i jednotlivcÛm za pomoc pfii zabezpeãení pfiípravy a prÛbûhu festivalu:
ARGEMA spol. s r.o. BAUHAUS BM KLIMA, s.r.o. DETA, spol. s r.o. DOPRAVNÍ PODNIK MùSTA BRNA, a.s. DOPRAVNÍ STAVBY BRNO, s.r.o. FIRESTA, a.s. FOLKLORNÍ SDRUÎENÍ âR HTK, a.s. CHAPS, s.r.o. CHRAMOSTA Okrasná ‰kolka JIHOMORAVSK¯ KRAJ JLV. a.s. – RESTAURACE „SECESE“ KUT≈ÁK HUBERT, s.r.o. MORAVSKÉ ZEMSKÉ MUZEUM OSA PK OSSENDORF, s.r.o. P¤EMYSL VESEL¯, stavební a inÏen˘rská ãinnost, s.r.o. RESTAURACE „BOGOTA“ RESTAURACE „MC DONALD’ S“ RESTAURACE „U FORMANA“ RO SOUND SIGNEX, s.r.o STATUTÁRNÍ MùSTO BRNO SYSTEMAIR TECHNICKÉ SÍTù BRNO TURISTICKÉ INFORMAâNÍ CENTRUM ÚMâ MEDLÁNKY VUT V BRNù – KOLEJE A MENZY BRNO
Mediálními partnery festivalu jsou: DùTSKÁ TISKOVÁ KANCELÁ¤ âESK¯ ROZHLAS âESKÁ TELEVIZE RADIO PROGLAS
D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M • D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M •
r e s t a u r a c e
BOGOTA
Nádražní 7 • Brno
D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M • D ù K U J E M E V · E M N A · I M S P O N Z O R Ò M A M E D I Á L N Í M PA R T N E R Ò M •
CHLAZENÍ, KLIMATIZACE
Vydalo:
SdruÏení pfiátel folkloru v Brnû, Charbulova 3, 618 00 Brno
Redakce: Grafická úprava, litografie: Kresby: Foto: Pfieklady: Korektura:
Milan Zelinka HH - studio grafického designu Brno (Hana a Jan Hladilovi) Mgr. Ing. Oldfiich Rejnu‰ archiv SPF v Brnû, Ing. Karel Kolesa PhDr. Alena Ka‰párková Milan Zelinka, Mgr. Ivan Nedûlka, Sabina Jáno‰íková
z minulého festivalU
MFF BRNO
2010