N A G Y K A N I Z S A , 1901. s z e p t e m b e r hó 7-én.
Elöftzcléai
ZALAI I0ZL0IT.
árt
Egéa* évro . . 10 kor. — Fél évre . . . 5 kor. — Negyedévre . . 2 kor. 5 0 Kgjes szám 20 flll.
fill. flll. fill.
HIRDETÉSEK 6 h a s á b o s p e t i t a o r b a n 14, m á s o d s z o r 13, i m i n d e n t o v á b b i s o r é r t 10 fill
NYILTTÉR 8 EN petit s o r o n k é n t 2U lillfiréit oek f e l .
tétet-
A nagy-kanizsai
részvény-társaság,8 nőegylet,'
36-ilc s z á m .
.nagy-kanizsai
. Ipar-Tcstűlct, •
n
a
és a gaiamboki öukóntes tűzoltó egylet,-
„n.-kanizsai izr. jótékony
nőegylet,"
„szegények
tápintézete,*
nagy-kanizsai Takarékpénztár a
részvény-társaság,'
a
.Kotóri
XI . é v f o l y a m .
A Inp írelkmi résiét illető minden kOili-uiéuy a felelői szcrkciit6 nevére, at aryaji résxt Hletfi kötleniényfk podig a kiadó nevére cimietten Nagy-Kantza&ra bérmentve iotéxcndők. Béraieu lelten levelek nem fogadtattuk el. Kéziratok rlBSzanemktlldetnek
takarékpénztár
. n a g y - k a n i z s a i kisdedneveló egyesület," a „nagy-kafaizsai tanitói j á r á s k ö r . - a .nagy-kanizsai keresztény jótékony
a .katonai hadastyán
egylet,"
a
.soproni kereskedelmi i p a r k a m a r a , " nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos
lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A buza ára. Nagykanizsa, 1001. szopt. C. (M. N . ) A n a g y p r o b l é m á n m i n d e n k i töri a f e j é t . A b u z a á r a e b b e n a z o r s z á g b a n gazdasági és t á r s a d a l m i tényező, m e r t az i p a r s o r s á r a , a k e r e s k e d e l e m viszon y a i r a és e g y á l t a l á n az e g é s z sociális é l e t r e elsőül é s f ő l e g az 3 d ö n t , mi lesz a b u z a á r a . E z t a k é r d é s t a d j a tora a gazda a kereskedőnek, ezt veti (Öl a k i s i p a r o s , ez é r d e k l i a n a g y i p a r t , mert összes fogyasztási viszonyaink a biáza á r á n a k a m a g a s s á g á t ó l v a g y alacsonyságától függnek. S a j n o s , ma m é g nincs olyan iparunk, mely a nemzeti jövedelem h a sonló r a n g ú a l k a t r é s z é t k é p e z n é , m i n t aminőt a mezőgazdaság nyújt. Nálunk tehát egészen m á s jelentőségű az á r k é r d é s ; h a f o n t o s is ez a N y u g a t n é m e l y á l l a m a i b a n , m é g s e m oly d ö n t ő , mint hazánkban, niert ott nyer az o r s z á g m á s f o g l a l k o z á s o k b ó l is k á r p ó t l á s t . S ó t ott e m i n e n s n e m z e t i é r d e k , h o g y a k e n y é r t e r m é n y e k á r a ne terhelje a fogyasztást. Nálunk ma még o r s z á g o s é r d e k , h o g y a z á r l e h e t ő m a g a s legyen, m e r t a j ö v e d e l e m megoszlás ez idő. s z e r i n t a l a k u l á s á n á l f o n t o s s a b b az, m i s z e r i u t b ú z á n k a t jól értékesíthessük. É s csak azután jő számba a többi termelő osztályok fogyasztási é r d e k e . L e g l ó b b bizonyíték pedig az, hogy iparos, k e r e s k e d ő , l a t e i n e r m i n d m a g a s b ú z a á r a k a t kiván, kivánja s a j á t fog y a s z t á s á n a k m e g t e r h e l é s e m e l l e t t is, mert tiszta t u d a t á b a n van annak, miszerint a nemzeti jövedelem főforr á s a , m e l y n e k b ő b u g y o g á s a az ő j ö v e d e l m e i t is s z a p o r í t j a . Ezért
van napirenden
mindig,
de
különösen a r a t á s után, a búzaár problé-
T Á R C Z A. A Prédilr — A .Zalai KötlUnj" eredeti tárcája. — Nyájasan világított a hold. A /enyvesillat, a hQs esti levegő, a csillagok számtalan csoportja különös hatással van a fogékony lelkű ifjúra. Lelkem J e r i c a bijos történetében, a Zlalorog csodás regéjébeu gyönyörködött. Mire a csillagok és a hold elpihennok, meglátom azt a tájat, melynek borzalmas szépségei megihletik a költőt s a z t a költőt is talán, kinek lelke az ihlettől megszállva létre hozta ezt a szépséges szép költeményt. Milyen is a költő l e l k e ? Olyan, mint az üveghasáb. A köznapi világ, a közüntségCB napsugár beléje Bzürődik. Ott megtisztul minden prózaitól és mint héUzinfl ragyogó szivárvány hagyja el ideiglones lakóhelyét, hogy azt, a m i t az emberek különben meg nem becsülnek, bámulva nézzék éagyönyörködjenek benne. A várvavárt nap hajnala felvirradt. A vonat prüszkölve, dübörögve, lihegve vitt fel bennünket Tarvisba. Kicsiny városka. Nálunk bizony f a l u n a k neveznék. Már a vasúti állomásról olyaa ' kilátás nyílik, mely feledhetlen szépségű. Északra a hatalmas Dobrac veres, szakadékos begylánca. Délre a Mangart félköralakú csoportja telisded-teli hóval. I t t - o t t látszanak ki a kopasz mész-sziklák, oinlegy a t e r m é s z e t rendjében is a dacosságot, türbetotlonaégot jelképezve.
m á j a é s van n a p i r e n d e n a m ó d o k és eszközök kutatása, melyek segélyével az á r f o k o z h a t ó v a g y l e g a l á b b is b i z o n y o s n i v e a a n t a r t h a t ó , mely m e g felel a m e z ő g a z d a s á g i - é r d e k e k n e k . A z á r a k r a h a t ó t é n y e z ő e g y i k legf o n t o s a b b j a ez o r s z á g b a n a malomipar s z ü k s é g l e t e . H o v a - t o v á b b erőre jut azon a viszonyok kényszere, a tengerentúli verseny nyomása alatt érlelődő helyes nézet, hogy k e n y é r t e r m é n y e i n k in n a t u r a v a l ó k i v i t e l e mindinkább akadályozott. Az még>a v á m k ö z ö s t e r ü l e t r e n é z v e is. í g y h á t azokat feldolgozott állapotban kell más .országokban elhelyezni, mert, ezt m i n d e n a g r á r i u s n a k el k e l l - i s m e r n i , a kész iparcikk i n k á b b k é p e s a védőv á m o k k a l s versenynyel küzdeni, mint a nyerstermék. E z é r t sok igazság van abban, hogy a haladottabb nemzeteknek nyersterményekkel való ellátása és kiszolgálása — barbárfoglalkozás. A magyar malomiparra tehát fokozottabb feladatok várnak, mert a f e j l ő d é s t e r m é s z e t e s z e r i n t az ő u t j á n kell a n n a k n kivitelnek érvényesülni, m e l y r e e n n e k a z o r s z á g n a k oly n a g y , szükeégc van. Ám a malomipar helyzete nem kedvező. Kiviteli törekvései a k a d á l y o z v á k , f ő k é n t az ő r l é s i f o r galom megszűnte óta. N e m tudván t e r m e l é s é t k e l l ő l e g é r t é k e s í t e n i , nem is l é p h e t fel a b e l p i a c o n o l y j e l e n t é k e n y vételkedvvel, mely a buza á r á r a előnyösen hathatna. A kivitel eshetőségei mellett nem m e r h e t a m a l o m i p a r oly á r a k a t a d n i , mely kívánatos volna. . Logikailag f o l y i k , h o g y o t t , a hol a m a l o m i p a r a fóvásárló és fogyasztó, minden t ö r v é n y h o z á s i és k o r m á n y z a t i a c t i o megteendő, amely az ipar lendületét előmozdíthatja. így jút^aztán a m a g y a r Közvetlen szomszédságában emelkednek a Lahncsucaok, melyek mögött a Predilhágó fekazik, mai utazásunk célja. Messze benn a Scblitza völgyében látszik a Wi8cbberg, a Mangart versenytársa. Alkalmatlan fekvése és csekélyebb magassága miatt, á m b á r könnyebben hágható meg. kevésbbé látogatják, mint az előbbit. Látni még a Mootaaiot is, mely e vidék e n & legmagasabb hogy. Csudálatranüéltó, hogy mégsem igen látogatják. Ketten győzték még eddig le a csuBzaratős mész-sziklák veszélyeit. Boszuságában, hogy az őt megillető- királyi széket a csekélyebb magasságú Mangart foglalja el, tavaszBzal roppant hógörgetegoket gördít te a völgybe. Végül messze koleten idelátszik a . k i r á l y i " Trigláv. A Baodcckerek azért nevezik igy, m e r t a J u l i Alpesek legmagasabb csucsá. I t t lakozott hajdanában az aranyBzarvu, fehérszőrű zerge, mely az emberek kincsszomjától felingerelve, dúlta fel az r egész vidéket. A Zlatorog-monda többi hősei a szépséges Jerica, egy vadász aziveválaaztolta. A zerge pusztításának okául m á r akkor a hozománykérdéa szolgált, ezúttal a férő részéről. E l r e t t e n l ő például szolgáljon minden vadásznak, m á r mint hozományvadásznak. A zergére vonatkozólag társaságunk egy rosszakaratú t a g j a a z t jegyezte meg, hogy olyan, mint a fiatal feleség ö r e g férje. H a j a fehér, szarva ia van aranyból. E z é r t a rossz élcért menten ki a k a r l u k zárni. Miután azonban megígérte, hogy nem élcelődik többet, megbocaátottuck neki. T e r m é s z e tesen csak az í g é r e t mellett maradt.
k ö z v é l e m é n y is m i n d i n k á b b és m i n d szélesebb körben a r r a a meggyőződ é s r e , h o g y nz ő r l é s i f o r g a l o m k e d v e z ményének visszaállítása közszükség, ha talán ma még opportunitásai szemp o n t o k b ó l t a l á n k o r a i is e z t h a n g o z tatni. A z a j a v a s l a t , m e l y e t h í r l a p j a i n k is t á r g y a l t a k , t ' i . a bndapest-fiumei vasúti d í j t é t e l e k n a g y m é r v ű r e d u k á l á s á v a l előm o z d í t a n i a v á m k ü l f ö l d r e való lisztkivitelt, sok ideig-óráig tartó palliativ eszköz, m e l y m i h a m a r h a t á l y t a l a n í t tatnék. Nem mondjuk, hogy bizonyos adott kényszerűség folytán helytelen v o l n a oly n a g y m é r v ű k o r m á n y b e a v a t k o z á s , m i n t a kiviteli díjszabások önköltségen alulra való leszállítás?. D e ez ellen s ú l y o s elvi o k o k s z ó l a n a k , mert hisz ugyanezt joggal követelhetné, az azonos elbánás igazságos a l a p e l v e s z e r i n t , m á s t e r m e l é s i á g Í3 é s igy elképzelhető,- h o g y á l l a m p é n z ü g y i szempontokon kivül, mily, szinte chaotikus állapotot szülne a díjtételek r o h a m o s csökkentésével beállható földr a j z i e l t o l ó d á s é3 a t e r m e l é s n e k n e m természetes s fokozatos erószakolása. É s v é g e z e t ü l is, a v e r s e n y p a r a l i zálná a fuvardíj tételek kivételes megszabását. É s cem minden ötletesség n é l k ü l való a z is, h o g y ha a b u d a p e s t Gumei v a s ú t i v i t e l d i j a k l e s z á l l í t á s a csakugyan fokozná malmaink kivitelét és ez a b ú z a á r a k a t e m e l n é , u g y m i é r t n e m te3z k í s é r l e t e t a m e z ő g a z d a s á g olyképpen, hogy-a négyszázezer koron á r a rugó hiányt, mely a díjtétel leszállításával a vasutat érné, önmaga f e d e z z e , hisz a j e l z e t t összeg, az ettől v á r t , i l l e t v e k i s z á m í t o t t és az e g é s z országnak milliókat behozó á r e m e l k e d é s h e z k é p e s t oly c s e k é l y , m i k é p p érdemes volna a viteldijbülömbletet Útirányunk a Scblitza völgyében vozet e t t R&iblig a Königsberg oldalán. Innen a Lahnhegyou keresztül a raibli tó mentén a Predilre. A hegyoldalon vezetett az ut. Lent a Scblitza tajtékozve. zúgva t ö r t keresztül minden akadályon. Mázsás sziklákat hord le a hegyekről, keresztülfur hegyoldalakat, iákat döntöget. É s mindez m i é r t ? Tán, hogy folyamként görditae vizét a t e n g e r b e ; büszkén hordva, h a j ó k a t hátán, áradáskor rettegésbe hozva országokat? Nam. Csak azért, bogy amije Tan, odaadja másnak. Ho^y kristálytiszta, jéghideg vizét a Dráva lucskos, sáros, langyos habjaiba öntse, mely aztán részben neki köszönheti erejét, hatalmát, da nem t u d j a k meg soha, hogy ebbe az agyagos vizbe, valamikor a Scblitza tiszta habjai vegyültek. É p p e n ugy, mint mi emberek. Hány tixzta, önzetlen törekvés vesz kárba, más kovésbbé tisztától, de erősebbtöl legyőzetve? Hány ember köszönheti erejét, hatalmát másnak, annélkül, hogy azok, akik félnek tőle, tudnának r ó l a ? Hány indul folyamként az életnek és mint kis patak fejezi be pályafutását. De hagyjuk ezt a szomorú elmélkedést 1 Minden p a t a k / n e m lehet folyammá, ez a természet r e n d j e . Aki nem akar belenyugodni, hát annak bele kell nyugodni. Kaltvrasser falut érintve szűk lelt a völgy. A Schlitza még jobban dühöngött, mintha haragudnék azért, mert nagyravágyáesal gyanúsítottam. Szegény kiB p a t a k i Ha tudnák rólad, mily szívesen maradnál itt begyeid közt, a nem kívánnád látni ezt a nagy világot, mely annyi
társadalmi uton is fedezni, csak induljon m e g 8 lisztkivitel. E z ö t l o t is c s a k a z t j e l z i , h o g y palliativ eszközökkel nem lehet tartós gazdasági hatást, amire szükség van, k i f e j t e n i . H a ezt c é l o z z u k , u g y v a l ó b á n n a g y s z a b á s ú és t e r v s z e r ű e l j á r á s é s i n t é z k e d é s e k s z ü k s é g e s e k . É s ezek h a z á n k b a n f ő l e g a beljogyasztás fokozásában .állhatnak, mert — említők — i d e g e n p i a c o k r a való kivitel e s h e t ő ségei mindinkább roszabbodnak s m i n d i g i n k á b b kell e l ő t é r b e l é p n i e azon közgazdasági állapotnak, hogy termésüuk mind jelentékenyebb része t o g y a s z t a s s é k el i t t h o n . E z az i g a z i buzaárkép/.ö, mely t a r t ó s és a mely a m e z ő g a z d a s á g és a t ö b b i t e r m e l ő osztályok közös érdeke.
A rendőrség* D e á k P é t e r rendőrfőkapitány Budapesteu j á r t tanulmányúton. E tanulmányul mindenesetre, a közrendészel körébe vágó volt és az is bizonyosra kövelkeztatbelő belőle, hogy a kanizsai rendőrség reformok előtt áll. Ezt a következtetést örömmel vonjuk le. Rendőrségünknek szüksége van reformokra, mert a szükségleteknek mai állapotában nem fülelhet meg. A rendórkerdés manapság aktuális. Azzá tölték a .kolozsvári utcai harcok és a mezőtúri leleplezések. Hallatlan tanúságai ezek a hivatalos hatalommal való visszaéléseknek. Annak a rettenetes tyrannizmusnak, mely arra tör, hogy a vagyonnak vagy állásnak hiányában befolyással nem rendelkező népet megfoszsza legemberibb, legegyénibb jogaitól, mely visszaidézi eniléküukbe a m a setét idők korát, mikor ez otnberek egy nagy rétege prédául volt odadobva a hatalmas urak és az 6 hajdúik brutális kegyetlenségeinek. Ezek az arcpirító állapotok — Istennek hála — távol vannak Kanizsától. Érdeme van ebben rendőrfőkapitányunknak, aminek legékesebb bizonysága az, hogy ugy csalódással, annyi tört reménynyel van teli. Végre ciklámmal feli erdőkön keresztül, mig alant a Schlitza zúgott,-elértünk Raiblba. I t t tudtam meg először útitársunktól, Dr. Tréfás FarkaBtól, hogy a cikláranak van magyar neve ie. Bár no tudtam volna meg soha! Szflrnyüségl e jószagu kis virág n e r e , mennyiro rokon a voreshagyma és fokhagyma nevével. Valamelyik barbár botanikus horribile dictu kuoliagymáuak keresztelte. lUibl község fölött emelkedik a F(laffinger.-»pitz. A kiterjesztett ujjakhoz hasonlít. Raiblban ólombánya van, mely gróf Donner von Donneramarké. (No bizony, es-t az urát sem szeretném valami fiooyás szalónban bemutatni, ugyanis tőrülmetszett sváb káromkodás a neve.) Az ut folytonosan emelkedett. A Baedecker Bzerint itt az u t mentén alpesi rózsák találhatók, de bogy mikor, mely évszakben, arról bölcsen hallgat a krónika. 3 km.-e» gyaloglás utáu végre megpillantottuk a remek fekvésű raibli tavat. Szép, konségea ez a tő, de csak olyan, mint egy hideg, érzéketlen, 8zép leány. Gyönyörű kék a tő vize, do körülötte szörnyű hegyek, (Wischberg, Seekopf, Kaniu) ctupa jég ós hó. Akárcsak síép, üde, csillogó azemek, de érzéketlen, hideg, visszataszító kifejezés az arcon. Az, ilyen szépségek látása inkább megfélemlít, mint gyönyörködtet; hiába, ahol a melegség hiányzik, ott a sziv, a kedély sem hevül fel. A raibli tótól délre nyilik a >Römer-tha1, mely Olaszországba vezet. Lenn a tó partján
a kolozsvári, mint a mezőtúri állapotok közvetett — sőt az utóbbinak közvetlen — okozói maguk a rendőrfőkapitányok voltak, az egyik az ö erélytelenségével, a másik brutális zearnokoakodásával. , Azonban — mint említettük — rendőrségünk nincs hibáktól mentea. Nem a szomélyekbou találjuk a hibát, hanem a szervezetben. Vozefőit dicséret illeti. Elismerjük űgybuzgóságukat és szakértelmüket. A humanitás kiváló tulajdonságuk. A hiba a szervezetben rejlik és ezt kuli megreformálni. Megírtuk egy ízben egy statisztikai kimutatás alapján, hogy például Pécs városa — a népesség egymáshoz való számarányát tekintve 4-szer akkora, Kassa pedig 7-szer akkora rendőrséggel rondelke/.ik, mint Kunizae. E z az óriási különbség is egyik küldő bizonyítéka rendőri szervezőiünk hátramaradottságának. Do ha szigorúan mérlegeljük — a népességén kivül — a többi viszonyokat is. ugy a mérleg még inkább a ml hátrányunkra dől el. Pécs ia, Kassa ia területileg konzolidáit városok. Nincs Kiskanizaájuk, mig uekünk ezzel ÍB számolnunk kell; azzal, hogy egy óriáBt városrész távol fekszik a központtól. De nem volna ez fontos, számottevő körülmény, ha ezt a mesazefakvő városrészt pld. aszkéta szerzetesek lakják. Azonban tudjuk, hogy a kiakanizsaiak nem mindig követik a krisztusi elvot: . A k i téged megdob kővel, hajtsd • viasza kenyérrel éa aki megüti a jobb arcodat, tartsd o d i neki a bal arcodat i s . ' É s azért kell nokünk rendőrségünk szervezésénél Bzámot vetnünk Kiskanizaával, evvel az ősi virtusokban a n n y i r a . bővelkedő Principális parti városrészszel. De Kanizsa belvárosi részeit is a köznép lakja tulnyomólag. Tehát — bármennyire demokraták vagyunk is, be kell vallanunk — hogy zabolátlanabb, policejvridrigabb eleni, miut a kiskanizsai alig vau. Ellenben a feotetnlitelt két városban túlnyomó a lateiner, kereskedő, a iparos elem. Rendőrségünk szervezetének nagy hibája tehát a nzemélyzot csekély létszámában keresendő. Ez a létszám jelenleg 28 emberből áll. E 28 ember között körülbelül 10 állandóao irodai Bzolgálatot van egy erődítmény. Tilalomfák fennen hirdetik", hogy azt a fényképészt, ki ezt a Bzép vidéket megörökíteni Igyekszik, menten lecsukják, ugyanis, bogy a vár fekvésének titka el ne árultaasék. Es ez igen üdvös intézkedési Mert uton útfélen ki van téve az ember amateur-féoyképészek támadásainak, kiknél ötíejű ember, huszonnégylábu ló nem tartozik a ritkaságok közé. Végre fölértünk a Predilre, melyen át Görzbe vezet az ut. Nagy várépületek fogják el a kilátást észak isié, I t t valamikor régen hÓai halált halt egy vezérkari százados, néhány bakájával. Nagy emlékoszlop hirdeti emléküket. Maga a vár 1162 méter magasságban fekszik a tenger szine fölött, melyre a Mangart tetejéről, melyet a Frédiiről másznak mog, szép kilátás nyilik. Hatalmasan emelkedik a Mangart észak felöl. Erről az oldalról nem oly meredok, miut északi, weisBenfelsi oldaliról. Ut készítik a Mangart-a&jtot, melyben idomított sajtkukacok tanyáinak; a mi Bájtunk ugyanis szemünk láttára elmászolt. A Bzép kilátásban eléggé gyönyörködtünk, a havasi levegővel is jóllaktunk, megindultunk lefelé. Az én indítványomra Dr. Stéess Bendegúz, Szarvací Lekazi, Zsemlye Rudi és én gyalog jöttünk, ellenbau édes apám, d r . Tréfás F a r k a s és az expedicióbéli fényképész koceiztak. As ut borzasztó meredek és ez intett az óvatosságra. Mi már régen a tóhoz értünk, mig a második kocsi, mely lépésben jött, még nem érkezett meg. Rosözat s e j t e t t ü n k éa a balsejtelem nem volt igaztalan. Csak-
Z A L A I
XL. É V F O L Y A M . teljesít; 2 — 3 ember mindig a belső szolgálatra van rendelve ugy, hogy Kanizsa közbiztonságára tényleg sohasem vigyáz t ö b b e m b e r 1 4 — 1 5 - n é l . Kanizsa lakossága 2 3 3 9 0 lélek; lakott területének nagysága álíag03 számitáa szerint G k m " ; jut tehái 2000 lélekre éa 7 s k m * t e r ü l e t r e 1 r e n d ő r , a m i a n n y i mint a s e m m i . Csudálatos dolog, hogy e k i f e j t e t t v é l e m é n y ü n k e t c s u p á n így. elméletileg igazolhatjuk. Tények) n e m állanak r e n d e l k e z é s ü n k r e , hogy a r e u d ő r i létszám elégtelenségét ezek alapján m u t a t hatnák ki. A k a n i z s a i közbiztonsági v i s z o n y o k , ha n e m is f é n y e s e k , d e a többi provinciális városokéhoz viszonyítva, k i o l é g i t ó k . N é h a . k ü l ö n ö s e n tél k ö z e p e tóján elharapódznak ugyan a k i a e b b reudü betörések egy-egy téndely zair, e g y - í g y liba, c g j piír c s i z m a . n é h á n y oldalaB. a v a g y m e l e g r u h a e r e j é i g , d e b á t a z efféle c s a k s z é p s é g h i b a . I g a z talanok lennénk, ha ezekot az adatokat b i z o n y í t é k o k g y a n á n t h a s z n á l n é k fel k ö z biztonságunk gyarló voltának a kimutat á s á t a . Mondtuk, e célra e g y á l t a l á b a n nem r e n d e l k e z ü n k tényekkel és e m i a t t f é l ü n k , h o g y az i g a z s á g o t , m e l y e t á l l í tunk, nem támogattuk meg elég erős o s z l o p o k k a l , 8 a l a p o s e l l e n v e t é s n e k vagyunk kitéve azok részéről, akik azt állítanák, hogy a k a n i z s a i rendőrség elegendő emberrel bir. P a mi a z t h i s s z ü k , n e m t a l á l k o z i k senki, aki - ilyesmit állithatna, sőt m i n d e n k i m e g van g y ő z ő d v e a r r ó l , h o g y k « v é s a l é t a z á m . Az i d e g e n , h a v á r o s u n k b a é r k e z i k , Hokáig k ó b o r o l h a t , m í g rájön, hogy Kanizsán rendőri intézmény is l é t e z i k . F i a k k e r t l á t h a t l é p t e n n y o m o n , de rendőrt nagyitóüveggel keressen, ha látni akar. A laktanyán láthatna ugyao néhóny pipázó alakot, valamint a városh á z a k a p u j á b a n Í6 t a l á l h a t e g y e t , k i n a g y szorgalommal táruogatja a kétemeletes p i l ó t á t , hogy az ö33zedüléstől megóvja, a i o n b a n a r r a való-o a r e n d ő r s é g , h o g y a Baját h á z á t ő r i z z e , a v a g y p e d i g a polgárokét ? Éjjel egyenesen ő izellon Kanizsa. Kettősével sétál az ő r j á r a t . Annyian vannak-e, hogy m i n d e n ü v é k e t t ő is j u t ? I g a z , e g y e d ü l j á r k á l u i u n a l m a s a b b , B két ember hatható?abban van képesítve a vak k o l d m o k a t bekísérni. Éjjel órákig j á r k á l h a t a z e m b e r , mig r e n d ő r r e a k a d . U g y l á t s z i k , az i s t e n i g o n d v i s e l é s ő r z i K a n i z s á t , bogy n a p i r e n d e n n i n c s e n e k a b ü n t é o y e k , m e r t h o g y ez a k e d v e z ő állapot annak a néhány, lsnybán vigyázó embernek volna érdeme, azt tagadjuk. A legéuységgol egyáltalában nem vagyunk megelégedve. Nemcsak csekély s z á m a miatt, hanem olyan hibái miatt, melyeknek íelelőaaége ő t t e r h e l i ; melyek benne rejlenek. A legénység erélytelen. É p p e n elleotéto a Kolozsváriaknak. Csakh o g y ez i s b a j . K é t e m b e r t n e m m e r rendreutasítani egy r e n d ő r ; - h k t e s z i , a k k o r i s e l ő s z ö r m e g s i m o g a t j a (jket. 11a éjjel u r i t á r s a s á g l á r m á z a z u l c á a , a k k o r meghunyászkodik, a köszön. Ha az automobil u g y h a j t , m i n t egy g y o r s v o n a t a Pacific vasúton, akkor a policej megelégedetten bólogat, hogy imo mily azépen betartják a r e n d e t Mikor B a r n á m K a n i z s á n j á r t , a mi r e n d ő r s é g ü n k e t é r t e s í t e t t e az ú j v i d é k i , h o g y a cirk.URz n y o m á ban a zsebmetazők egész légiója jár, j ó l e s z v i g y á z n i . F e l e s l e g e s volt a t e l e g r á f — j e g y e z t e m e g egy k ö z - A o d r á a — m e r t
h a m a r m e g j ö t t az e g y f o g a t o s . A j á m b o r s z ü r k e sántitott, az egyik kocsilátnpa és s á r v é d ő ö s s z e volt z ú z t a . C s a k h a m a r kiszálltak a bennülök. Dr. T r é f á s a jobblábára, édes a p á m a balra, öcsém pedig a aymmetria kedvéért mind a két lábára sántitott Ú t k ö z b e n felborult a kocsi. Szerencsére a jobb oldalra, m e r t ha a másik oldalra történik az esés. menthetetlenül le a tóig zuhannak. E z t a szerencsés megmenekülést meg kellett ünnepelni. Tehát Railban pompás ebédet o t t ü n k , e az o b é d u t á n i rózsán h a n g u l a t erősen emlékeztetett a Korona kávéház előtti estékre. Visszamenet minden incidens nélkül eljutotlunk a Zlatorog-csárdáig. I t t l a k o t t h a j d a o á b a n B a u ' m b a c h . D e most a természet szépségei helyett, 6 is i n k á b b a m e i n i n g e n i h e r c e g t á r s a s á g á b a n t ö l t i Bzabad i d e j é t . A c s á r d á r a a „becaalit" B a u m b a c h költötte és lefordította öt nyelvre. A latin fordítás álljon i t t :
h á t K a n i z s a n e m olyan város, m i n t a többiek. I t t se sikkasztás, se gyilkosság, Be b e t ö r é s n e m i g e n a d ó d i k elő, z s e b m e t s z ő a e g y ü n . m i h o z z á n k , m e r t má* noküok olyan a természetünk, h á t nem i s i g e n m o z g a t m e g b e n n ü n k e t az a sürgöny.* A legénység erélytelensége mellett n e m k e v é s b b é t u d a t l a n . , H a egy a s s z o n y t a z u r a ü t n e és a z a s s z o n y hozzám szaladna, hogy védjem meg, m á ' én föl se emelném a kezemet addig, mig a f ő k a p i t á n y u r ki n e m a d j a a p a r a n c s o t . " E z t a z e l v e t ia a k a n i z s a i r e n d ő r s é g egy k ö z l e g é n y e h a n g o z t a t t a . U g y l á t s z i k nincsenek tisztában az ő hivatásukkal, vagy hogy k á n y e l e m s s e r e t ő k .
D e h a n g o t nom a d n a k . A k é p v i s e l ő t e s tületre bizzák bajaik orvoslását. E t a hallgatás helytelen dolog. H a ők nem m o n d j á k , hogy szegények, m á s o k a z t n e m t u d j á k , vagy ha t u d j á k is, n o m akarják tudni azok, kiknek tudni kellene. IIa a tisztviselők hallgatnak, hallgatásukat nem fogják megjutalmazni azzal, hogy felemeli< fizetésüket azért, mert p a n a s z n é l k ü l viBelték s o r s u k a t és m i n t a bibliai J ó b , beletörődtek helyzetükbe. Yagy talán restellik m é g kimotídani is, b o g y n i n c s sok p é n z ü k , h o g y n e m rózaáa a helyzetűk, hogy életük egén nem rózsás felhők úszkálnak, hogy az élet ú t j a i t n e m v i r á g g a l h i n t e t t t a l a j o u járják meg.
Az e r é l y t e l e n s é g e t ír, a t u d a t l a n s á g o t is a h e l y e s k i k é p z é s m e g B z d n t e l h e t i . A m i r e n d ő r e i n k n e m igen t a n u l n a k , p e d i g 80k m i n d e n f é l é t k e l l t u d n i egy r e n d ő r n e k . Magy. k i r . é s z és t a p i n t a t n a k n e m szabad hiányozni belőle. Csakhogy azt biszszük, az alapos kiképzésnek is éppen a c s e k é l y s z á m az a k a d á l y a , m e r t k i k rendőrködeének, ha a kevésből néhány embert mindig benlartanának tanulni? ^ M i n d e z e k b ő l p e d i g az t ű n i k 1 k i , h o g y végeredményben minden bajnak oka a csekély l é t s z á m . J ó lesz gondolkozni a f f é l é i t , h o g y e b a j o r v o s o l t a s s é k , mertegyezer csak észretérnek azok az urak, akiket e Körülmény érdekel, 8 kifogják használni az alkalmat. Akkor azután n e m l e s z k e l l e m e s , h a való t é n y e k k e l fogjuk igazolhatni igazságunkat.
Az o l s ő o 8 z t á l y u i r o o k fizetése a p ó t lékkal együtt 1200 korona, a másodosztályú irnokó 1000 korona, B meddig kell d i j n o k o s k o d u i , míg v a l a k i c s a k m á s o d o s z t á l y ú i r n o k íb l e h e t . A t i s z t v i s e l ő k legnagyobb réaze 1300, 1400, 1600, 1 7 0 0 k o r o u a fizetést k a p p ó t l é k k a l e g y ü t t , csupán a polgármesternek, főjegyzőnek é s az á r v a s z é k i ü l n ö k n e k ( e n n e k b á r o m h i v a t a l a is v a n ) van m é g m e g l e h e t ő s fizetése.
A főkapitány tanulmányútja közeli reform jele. Reméljük, ez a reform nem c s u p á n p a r c i a l i a lesz, h a n e m g y ö k e r e s orvoslása rendőrségünknek.
Városi tisztviselők bajai. Az állami tisztviselők országszerte mozognak fizetésemelésért. A lapok telve vannak a gyűlések leírásaival. A hírlapirodalom pártoló hangon tudósítja a köz ö n s é g e t m i n d e n r ő l , a m i cz ü g y b o n t ö r tént. Országszerte megindult a mozgalom, b mindig nagyobb-nagyobb hullámokat vet, ugy hogy a tisztviselők fizetésemelés és szolgálati bzabályzat alakítása iránti kérelme a közönségben visszhangra tal á l t E m l é k i r a t o t iutéztek az illető miniszterekhez, országgyűléshez, főrendiházhoz B azonkívül egyenkint mindeu képviselőhöz és főrendhez, l i t intézkedések bizonyilják legjobbaD, hogy az állami tisztviselők . ügyesen csinálják dolgukat B reménytelen kísérletre nem akarnak vállalkozni. Az á l l a m i t i s z t v i s e l ő k n i n c s e n e k sorsukkal megelégedve, a városi tiaztviselők alighanem meg vannak elégedve helyzet ü k k e l . m e r t ók s e m n e m g y ű l é s e z n e k , n e m t e r v e z n e k éa n e m is s z e r v e z k e d n e k . „Néma gyermekoek- anyja sem érti s z a v á t * . Ki n e m t u d a t j a l é t e z é s é t , a r r ó l n e m ia v e s z J u d o m á s t n világ. H a v a l a k i beteg, panaszkodik fájdalmairól, vagy n y ö g , d e h a t i t k o l n i a k a r n á is, é s z r e v e n n é k r a j t a , e l á r u l j a a s á p a d t szin, az a r c k i f e j e z é s a b a j t , a p i r o s a r c és g y o r s légzéa a forró, a görcsös borzongás a h i d e g l á z t . A v á r o s i t i s z t v i s e l ő k is t i t k o l ják bajaikat. Férfia3 ö n m e g t a g a d á s s a l tűrik sorsukat. Mint egy deszkaazálba kapaszkodó egyén, ki küzd a t e n g e r hullámaival, g ö r c s ö s e n r a g a s z k o d i k é l e t é h e z , a k k í p ami u r a i n k is k ü z d e n e k s a n y a r ú h e l y z e t ü k b e n az é l e t v i h a r a i e l l e n .
TÓIOSÍ
Bonum servant hic Pcn&lci, Civcs laodant ct Abbatos. M i n t h o g y a z o n b a n , m i bem c í v i s e k , sem p a p o k nem voltunk, n e m is t u d t u k a csárdásné borát megioni. A kocsisunknak a d t u k , mitől az isten-adta n é m e t j e alaposan bekapott. I d ő k ö z b e n f ö l t ű n t e k a csillagok is. D r . Stioes gyönyörű b a r i t o n h a n g j á n ének e l o i k e z d e t i éa m i e l r a g a d t a t v a h a l l g a t tuk a szép n é p d a l t : .Szerelmes a nap a holdba, A hold meg a csillagokba. A csillagok a kék égbe, É a meg a Te sxép szemedbe ^ Galambom t" Közbe csak a Schlitza zúgott és a hegyek ezerszeresen adták a visszhangot a s z é p d a l r a . Miért is kell i s m é t visszatérni a köznapi világba? Mennyivel tiszr t á b b . k ö l t ő i b b i t t a s é l e t , hol a t e r m é szet a Muzaa ihletének befolyása alatt működött. n J
V i n o m satiB-quaii g r a t i i Tea l e m a a c p o Tcritatls.
A vasúti kalauzok, t a k a r é k p é n z t á r i és baukszolgák, a fogházőrök kapnak 1300, 1 6 0 0 k o r o n a fizetést, a n n y i t m i n t a k é p viselőtestület álla! megválasztott városi ,köztisztviselők.* E b b ő l a fizetésből k e l l l a k á s t b é r e l n i , a d ó t ű z e t n i , ebből le9z l e v o n v a a n y u g d í j 1?, m e r t a városi - ' t i s z t v i s e l ő k l a k b é r illetményt nem kapunk. Az á l l a m i t i s z t v i s e l ő k fizetési f o k o z a tokba vannak beosztva, a városi tisztv i s e l ő k n i n c s e n e k . Az e m e l k e d é s n e h é z . Aki i r n o k lesz 10—-12 évi d i j n o k o s k o d á * (kedvező esetben 4 — 5 év) utáo, elvárhat i s m é t 2 0 évig, mig v é g r e t i s z t v i s e l ő lesz, o l y a n fizetéssel, m i n t e g y b a n k s z o l g a . E g y . és u g y a n a z o n fizetést k a p j a m i n denki állásának elfoglalása napjától haláláig, vagy nyugdíjazásáig. Az á l l a m i tisztviselő bizonyos időközökben fizetési osztályának magasabb fokozatába, s később alacsonyabb fizetési osztályba lép. Valóban igazságtalanság, hogy aki h o s s z ú évek s o r á n " á t m ű k ö d i k h i v a t a l á b a n , . h u s z . év m u l t á n i a . a n n y i fizetést élvezzen, mint pályájának k e z d e t é n . JogoBan k í v á n n á k — h a u g y a n k í v á n j á k — a v á r o s i t i s z t v i s e l ő k , hogy u g y a n annyi fizetésűk legyen, mint hasonló végzettségű és képzettségű s ugyanannyi m u n k á t végző á l l a m i t i s z t v i s e l ő k n e k . K ö z é r d e k s z e m p o n t j á b ó l is s z ü k s é g e s , h o g y t i s z t v i s e l ő i n k fizetése e m e l v e l e g y e n , mert különben közigazgatási tanfolyamot végzett éretitaégizott egyének n e m fognak a városhoz dijnokoak menni. A szegény tisztviselők kénytelenek a f e l e k n e k f o l y a m o d v á n y o k a t iroi, e g y kiB p é n z é r t naját h a t á r o z a t a i k a t m e g f e l e b b e z n i . I g a z . h o g y e d d i g ilyesmi n a g y o n r i t k á n f o r d u l t elő, d e k é s ő b b a z é l e t viszonyok szövevényesebbé válása folytán, m e g l e h e t — h o g y n a g y o n if g y p k r a o e l ő fog f o r d u l n i . Ilyesmi pedig leszállítja a tisztviselők, B a v á r o s t e k i n t é l y é t ie. Kívánatos lenne, ha a képviselőtestületnem feledkezne meg a szegény s z ü r k e e m b e r e k r ő l , k i k r i t k a s z o r g a l o m m a l végzik s végezték a város ügyeit, kiknek a j k a a n y o m o r b a n , a sok g o n d b a n , v á l t ó és hitelezők azorongatáaa folytán a sokkal jobb sorsú állami tisztviselők mozgolód á s á n a k d a c á r a Bem n y i l l o t t p a n a R z r á , h a n e m bízva a k é p v i s e l ő k ' j ó i n d u l a t á b a n , e m b e r s z e r e t e t é b e n éa i g a z s á g é r z e t é b e u , csendesen verejtékezve dolgoztak tovább. Adja I s t e n , hogy a k é p v i s e l ő t e s t ü l e t jutalmazza meg őket.
'
1 9 0 1 - S Z E P T E M B E R 21-rfn.
K Ö Z L Ö N Y
Szezonképek.
— KatonaTilljc. — V a n s o k oly p e r c az é l e t b e n , m i t f e l e d n i n e m l e h e t , v i s z o n t van Bok o l y a n i d ő é l e t ü n k b e n , mely e l m ú l i k a n é l k ü l , h o g y v a l a m i n e v e z e t e s s é g t ö r t é u t v o l n e , B igy n e m is e m l é k e z ü n k r á . I l y e n v o l t a - m u l t h é t íb. N e m f o l t s e m m i , m i t é r d e m e s lenne megírni, azért inkább nézzünk a jövőbe. K ö z e l e d i k a Borozás. L e h e t m á r l á t ó i a legények arcán a félelmet. Három négy héttel előre gondolkodnak ae u j életről. T a l á l g a t j á k milyen loss a f r e i t e r , k á p l á r . firer és ő r m e s t e r u r . K o r e á i k a k a tonák barátságát, hogy halljanak valamit a kaszárnya belsejéről.
„HeMieberg-selyem"
A z ö r e g p a p a éa a p a p a s o k a t m e s é l t a katonaságról jaj less, ba ugy ieiz, m i n t náluk v o l t Olyik lágyszívű még Bir is. D e m i k o r m e n ő i k e l l , e g y s z e r r e megváltoznak, összefogódznak tizen-tízenketteo s büszkén éneklik, b o g y : , H á r m a t rikkantott m i r ;
,Édea anyám ha bejön, édes anyám ha bejön [Egerbe, A kaszárova ablakán, a k a a s i r n j a ablakán [ n é x i e n be, Ott lát engem komisz b a k a ruhába, Göndör bajam rövidre, göndör haj»m röridro (lo«z l e r á g r a . "
B i z o n y , h a v i g a d , s í r v a vigad a m a g y a r , 8 m o s o l y o g és d a l o l h a a i r u i k e l lene, ezt a sajátságunkat minden n é p r a j z i é r t e k o z é e u é l j o b b a n fosti P e t ő f i n e k e négy s o r a : . v „ . . M i k o r a z Orörn l e g j o l b a n fcati k é p e m , M k g a i V e d r e m b e n airva f i k a d o k ,
De arcom tig a bánat Idejében, Mert nem akarom, hogy sajnáljatok." ö k is m a j d n e m k ö n n y e z n e k , Bírni s z e retnének, ha o dalt é n e k ü k , m i n d e n s z ó e g y egy t ő r d ö f é s s z i v ü k b e , d e a z é r t m e g m u t a t j á k , bogy nem félnek, nem a n y á m a s s z o n y katonái, h a n e m igazi m a g y a r l e g é n y e k , vig a r c o t v á g n a k s i g y dacolnak a sorssal. Vigasztalják magukat a katonaélot eeépségeivol, mennyire hevül majd é r t ü k a leánysziv, ha a király ruháját fölves z i k . J ö n n e k az i d y l l e k . L e s z m u l a t s á g u n k e b b e n az a l v ó városban, a csendet megzavarják egy időre a bevonuló k a t o n á k . Azelőtt m é g zalavári Z u r n a Károly altábornagy vezérlete alatt jön 3 5 0 0 katona városunkba. Szegény katonák. Igazán sajnáljuk őket. hogy idejönnek. A Bzabadhegyi, szentgyörgyvári b a g o lat 6 z ö l l ő h e g y e k a z é p e n m u t a t k o z n a k . A tőkék telvo vannak p o m p á i szőllőfürtökk e l , d o a k á r van j ó l e r m é j , a k á r n e m , mi n e m s o k a t n y e r ü n k vele, m e r t a mi boraink megérdemlik a . l ő r e * nevet, nagyon ecetizük van.Nem hiába mondotta a k i t ü u ő n y e l v ű é s jóizléBŰ R a f L y I s t v á n , hogy a kanizsai borok c s a k affélo keserű kecakerikató borok. Mossák már előre a bordókat, a piacra Bzállitják a m á r m e g é r e t t szőllőf ü r t ö k e t . A p i n t é r e k n e k m o s t van a s z e zonja. Dr Szigethy Károly hirdeti a kitűnő máriatelepi csemegeazőllőt és mustot, a régi sörházban pedig badacsonyi must kapható H a meggoudoljuk, n e k ü n k n e m való m á s b o r c s a k k a n i z s a i , mert sanyarú az életünk, legyen sanyarú a borunk, és s a n y a r ú a k e d v ü n k is. A k a n i z s a i g y á s z m a g y a r o k n a k g y á s z b o r valóKapunk uj bunkókat, uj pénzen vebet ü u k , u j b o r t . Az u j b a n k j e g y e k s z e b b e k és Í z l é s e s e b b e k a r é g i e k n é l , k i á l l í t á s u k m ű v é s z i e s . Az á l l a m n e m b o c s á t ki többé kényszerforgalommal bíró államj e g y e k e t , h a n e m a d ó s s á g a l e j é b e n az O i z t r á k M a g y a r B a n k á l t a l b o c s á t t a t ki fedezettel bíró bankjegyeket. Bár m e n nél t ö b b e t k a p n á n k az u j p é n z b ő l . J ó lenne u j gymnasiumra, (elsőtemplomra, állandó színházra, aszfaltburkolatra. Falrngaszok hirdették Rechnitz József tánctanfolyamának megnyílását. A tánciskola kisasözonynapkor megnyílik, lázb a n é g az i f j ú s á g , r ó z e a s z i n ü á b r á u d o k a l Bzőnek a k e z d ő k , b ü s z k é l k e d n e k a z ismétlők, alig várják a pillanatot, mikor b e m u t a t h a s s á k tavalyról m e g m a r a d t t u domáoyukaL i Az idén a z Egyletben lesz a láncisk o l a , n a g y o b b a t e r e m , n e m lesz oly nagyon kínos a kisasszonykáknak a petr e z s e l y e m á r u l á s , ba f ö l k é r i k hosszabb ideig t a r t egy-egy kőrülmenés, a kezdőknek bátrabban lehet a szabályszerű apró léptek helyett öleseket ugrani vagy métereaeket csoszogni, nem kell félni attól, hogy valakinek l e t a p o s s á k a lehelő legkisebb cipőbe préselt tyúkszemét. Csak as a b a j , bogy itt niuca olyan k e d v e s f ü l k e , mint a S z a r v a a b a n . Közelednek a v á l a s z t á s o k . Az ország mindea részéből 'hallunk birt egy-egy k e r ü l e t mozgalmáról. N á l u n k csend vau junius 9 ike óta, csupán H a j d ú Gyula
5.
„Kagykaoixaa hirea ráros, Itt a p a p i i j ó
korcamároí."
C s a k ki kell menni eatofolé a z u t c á r a , minden irányból dalok ütik meg dobhártyánkat, melyeket Bacchus nagyszámú • v á r o s u n k b a n élő hivei zengenek e régi istenség tiszteletére. A legrégibb dalokat hallhatjuk, pld.: . J ó bort szereti a gége.' . É l e t e m n e k végóráját töltőm a korcsmába.* „Vörös bort ittam az este." O l y k o r e g y u j a t is h a l l u n k : .Részeg vagyok rózsám, mint a csap." „Iszom, i a z o m j d e m i n d i g i s z o m . * A távolból p e d i g h o z z a a l a n y h a s z e l l ő egy a g g legény dal töredékét, csak annyit lehet belőle m e g é r t e n i : . N e m házasodom meg soba.* Okosan teszed polgártárs, nem i s n e k e d való. A r é s z e g e k B i á m a s z a porodik ú g y a n n y i r a , h o g y n é h á n y év múlva csak a kitfdedek ő r i z k e d n e k a b o r t ó l , s k i )e*z i r v a az u t c a s a r k o k r a : , A viziváa a v á r o a t e r ü l e t é n s z i g o r ú a n tiltatik." A b o r b a n i g a z s á g o t k e r e s ő , és a f á j dalmakat borr8l csillapító dalosok köz ö t t t a l á n e g y k é t m é s z á r o s is v a n . — . Nekik igazáa szomoru^az életűk. Drága a v á g ó h í d és r o a s z . tófy' k i s s z á m a d á s i hiba volt a vágóhíd eikészitéBe, 3 4 . 0 0 0 í r t b a k e r ü l t , 8 a n y a k s z o r í t ó és v á l y ú s z ű k , az u j h e l y i s é g k e z d p i s z k o s l e n n i , r á a d á s u l a Yágatáa sokba kerül, ugy bogy a mé8tároBok visszakívánják a régit. Minden m a r a d t a réffiben. Csupán a z .üres buzakalászok' kezdenek daczára az őszi i d ő o e k n a g y o n e g y e n e s e n j á r n i . H a d d t a r t s á k fői a z i l l e t ő u r a k f e j ű k e t , j o g u k van h o z z á , a lök m á r é r n i k e z d . . F
" h í r e k . — H a d g y a k o r l a t o k . A 4 l - i k hocvéd hadosztály zalavári Z u r n a Károly altáborn a g y v a z é r l e t e a l a t t N a g y k a n i z s á n van összepontositva és 9-én B e r z e n c é r e indul. — Villamos vaaut Nagykanizsán. Schwarz Gusztáv nagykereskedő nagyk a n i z s a i l a b ó s n a k N a g y k a n i z s a r. t . v á r o s t e r ü l e t é n és. p e d i g : 1. a c s . k i r . szab. déli vaspálya t á r s u l a t i n d ó h á z á t ó l , , e s e t l e g a z e m e l l e t t levő p o s t a i , é p ü l e t től a K a z i n c y - u t c á n á t a z E r z s é b e t - k i rályné térre. 2. Az E r z s é b e t királyné térről a Király-utcán át a Danc3ár Ciatornáig. 3. A Kazinczy-utcai vonattól kiágazólag a Főúton a Ciengery-utcán éa a z á k á n y i u t ó n a m a l á t a - é«j s ö r g y á r t e l e p é i g , kiágazá>-8ul a D á l i - v a a u t t e h e r p á l y a u d v a r á n . 4 . A íőuti vonalból kiá g a z ó l a g bz E ö t v ö a - t é r r o v e z e t a n d ő v o nalokat magában foglaló keskeny nyomtávú villamos közúti vasútvonalra - az előmunkálati engedélyt a kereskedelemügyi m i n i s z t e r m e g a d t a . — N é v v á l t o z á s . E n g l á n d e r O t t ó volt terménykereskedő, valimint kiskorú gyerm e k e i G y ö r g y . I b o l y k a éa E r z s é b e t n a g y kanizsai lakójok vezetéknevének .Erd ő s é r e kért átváltoztatása megengedtetett. — L a s k a l n é b a n n i n c s m ó r e g . . Az o r s z á g o s f ő v e g y é s z a m u l t b é t íolyaroáu t u d a t t a a h e l y b e l i kir. t ö r v é n y s z é k eltiö kével a z e x h u m á l t L a s k a i u é u v é g z e k vegyi vizegálatok e r e d m é n y é t . Laskain é b a n a f ő v e g y é s z n o m t a l á l t m é r g e t és b e i g a z o l t n a k l á t s z i k , h o g y L a s k a i n é term é s z e t e s h a l á l l a l h u n y t el I g y t e h á t Laskai apjának exbumáláaa elmarad. • — B e l r a t d s o k . A belyboli kereskedő t a n o n c i s k o l á b a n a b e í r á s o k a j ö v ő tané v r e f. h ó 8 á n d é l u t á n 3 ó r a k o r eszközöltetnek. A megyei köagyüléa tárgyBoroz a t a . A megyegyűiés bennünket érdekli t á r g y a o r o z a t a i u a k f ő b b p o n t j a i : Alispáni jelentés a tőrvényhatóság állapotáról, — ezzel kspcdolatban a számonkérő-szék j e g y z ő k ö n y v e . A n a g y m é l t ó s á g ú m. kir. Belügyminiszter ur 21936/111. 1S0I. s z á m a r e n d e l e t e a Z a l a e g e r s z e g é s Nagyk a n i z s a r e n d e z e t t t a n á c s ú v á r o s o k ügyv i t e l e m e g v i z s g á l á s a t á r g y á b a n . A Dagy-
W í U r , fehér «• u l o i . 66 kr .161 14 frt. 86 kr.-ig n i l t r e t k i n l , l i m l , l l i o i o U , k o t k t w t ' , mlnlUot!, d u n u i t o k Itb. (ca 'JIO kOISmbSíö mloOlíglKii él 2000 n i o b e n mj.okb.il "bMeny»uinny leijéül «S fcr.-Iól U t r t . 66 kr-IS.-iouUid n l o l i i o l t 06 k r . - l í l » Irt. «S kr Seljea-iunitttok «5 . H . «5 . l á l u « 1 « m 60 . 14 . 65 . B - b i u t r . m b i a k é a t 6 trt. 66 kr. 12 , 76 . I S e l j c n p o M d i n o k BO . 7 . 66 . méterenként p o r t i éi k o l u é j s e m c s c n — SlinUk u o n n a l k í l d e t n e k , kettői leiélporti f r ^ t l i t
HENNEBERG l
atb."
V a n m é g a t a r i s z n y á b a n e&y k i s h a z a i k e n y é r és s z a l o n n a , h a o d a t a p i n t a nak, e s z ü k b e j u t a gondoa é d e s a n y a , ki legjobban íog hiányzani a k a s z á r n y á b a n , n e m lesz j ó p u h a k e n y é r éa kalács, n e m p i h e n e a t é n k i n t Rgyik s e m t o l l a s párnán, hanem durva szalmazsákon, e r r e a kitört keserűség obben a dalban nyilvánul:
szándékozik megmászni az uborkafát, m o z g a t j a erősen a falvakat. Holló Lajos viszi a Báskák pőrét, kik p ö r i r a t u k b a n telekkönyv hamisítással vádolják Nagyk a n i z s á t , m i n d e z b i a o n y o s i d e i g & választás napjáig tart, azután majd megtudják, bogy az elszakadás lehetotlonség, a t e l o k k ö n y v h a m i B i t á a p e d i g á l o m . KI l e het rólunk mondani, h o g y :
G.,
líljemíiíros, ZÜRICHBEN
C.. <• UR. UD,.N-..WI'»
XL. ÉVFOLYAM. kanizsai járás íősrolgabirája Nagybakónak. Zalamerenye, éa Z a l a u j ' a k községek képviselőtestületének a fogyasztási ée italadó után járó kezelési költségek hovalorditása tárgyában hozott h a t á r o z a t á t t ő r é n ) b a l ó a á g i jóváhagyás végott b e t e r jeszti. A nagykanizsai járáa főssolRabirájft Fityeháza, Murakeroaxtur, Bocska is Börzöoce községek képviíelőtealülelének,községi pótadó törlése tárgyában ho70tt határozatát törvényhatósági jóváhagyás vécéit beterjeszti. Nagykanizsa rend. tac. város képviselőtestületének a városházi palota és bérház átalakítási és' javítási muokálslainak biztosítása tárgyában hozott határozata törvh. jóváhagyás végeit bemuiattatik. A n.-kauizüai j á r á s főg/olgibirájsLangvií.IIomokkoinároa), Fűzvölgy. Korjiavár—Palin, N í m e t a i l m i k l ó a , Óbornak köiBégeknek az 1898 é v i X X l te. 3 a.) éd b.) pontja drtalmébcn gyakoriondó bözsegéiyezéa módjáról és mérvéről alkotott szabályrendeletét 3596/901. Bt. «. jóváhagyás végett beterjeszti. A nagy. kAiiiztwi járás lŐszo'Rabirája Csapi, Kiarécsc. Nagyrécse, Sárszeg, é s S z e n t j a k a b k ö z i e k n e k az 1898. évi XXI. le. 8. ») és b) pontjai értelmében gyakorlanJÓ közsegélyezéá módjáról és mérvéről alkotott szabályrendeletét 3728J kig. 901. ez. a. jóváhagyás végett beterjeszti. A nagykanizsai járán (öszolgabirája Qelue község képviselőteítQletének a községi tanító tericéazetbeni járulékai inegváhlása tárgyábao hozott határozatát jóváhagyás céljából beterjeszti. — liatárrondezcs. Zalavármegyo törvényható'ági bizottsága a íolyó évi szeptember 2-án tartott rendkívüli közgyűlésében a Zala-Belovár, Kőrös- és Varasil vármegyék között elvonuló halárrendezéa tárgyában a vármegye alispánját, továbbá Ztegler Kálmán és Hajós Mihály bizottsági tagokat és Lányi Kálmán kir. főmérnököt, Kolben3cblag Béla főszolgabírót k ü l d t e ki. — i l ó g l h a r a g o s o k . M. bó 26-án Letenyén megtartott országos vásáron Polgár Sándor ottani lakós régi haragosát, Peti Józsefet borozás kőzbon üveggel éa botjával fejbe verte, miáltal rajta eulyoj sérülést ejtett. — Szt.-Margita község határában pedig m. hó 24-én Lábecz Zuignoond és Geczi János ottani lakósok munka közben a réten összevesztek birtokjoguk megvitatkozásuk közbea. miért Geczi a nála volt fagereblyével Lábeczet összeverte annyira, hogy 11 napig t a r l ó ?érülént okozott r a j t a . — K e n d a t e m p l o m b a n . A nagyka\ . nizsai izr. hitközaég elöljárósága veszélyes tolongásoknak elejét veendő közbizlouíági bzempontból elhatározta, hogy & f. évi nagy ünnepek alkalmával templomba csakid azok mehetnek be, kik ülésökre ezó.ó beléptijegyeiket előzetesen megváltva, azt A bemenetnél álló meghízottnak előmutatják. Beléptijegy nélkül a templomba a nagy ünnepekkor tehát seoki sem bocsájthaló be. Különösen hangsulyottatók, hogy az alvó karzati női ölésiekhez (székek) csak egyegy baléptijegy adatik, s ezeu ülésekre ugyanazon időbon csak egy-egy urtiő mehet — Y a s u l l T08zedelem. E bó 3 án pste a Gs/» órakor Szombathely felé menő vegyes vooat mozdonyának a kazáncsöro a buc^uszentlászlói ájlomán elölt megpattant és az abból kiömlő forró gőz súlyosan összeégette Simoo L t j o s Szombathelyen lakó fűtő arcát, kezeit és egyik lábát. A szerencsétlenül j á r t emberi, kinek kezeiről és füleiről a bőr lehámlott — odaadóan ápolták az állomáson, mig Dr. Goda segítség Kanizsáról megérkezett, fijjiíl 2 órakor vitte el a személyvouat Szombathelyre. — A j a T a s a m o n y bQiio. Nagykanizhán a Mező utcábaD lakik Horváth Jánosul, ki kuruzsláeból él. Egy izbea mdr-már büotetve volt azonban ő titokbdn tovább ia folytatta m e a l e r s é g é t A napoiban beállított hozzáegy ablakos t ó t é s elpanaszolta Ilorváthnénak, hogy felesége ót egy másik tóttal megcsalja. K é r t e a javasasszonyt, hogyha tod segítsen r a j t a . Horváthné prrszo tudott, hisz a szerelmi diplomáciájában érezte magét csak igazán otthonosno, Adott ia a exegény lótnak pár koronáért valami olyan szert, mitől ki fog oyilaoi az asszony azemo éa ba fogja látni, hogy ae ő ura mégia csak különb lepény a másik janónál. A csodaszerben pedig az volt csodálatraméltó, hogy azt nem ia az asszonynak, - hanem a k ^ e r g ő férjnek kellett bevenni. A tót megköszönte a jó tanácsot és a z orvoalágol és haladék nélkül húzott ia egy n Rjot a medicinából. Az e r e d m é o y m e g lepő roll. Hogy az asszonynak kinyilott-e • "-eme, azt nem t n d j u k , azonban annyi J'zonyos, hogy az ablakos tót s z e m e i becaukodlak és ő maga eszméletét vesztve terült el b földön. A folyadékban ugyanis árUlmaa azerek voltak, melyek égéiben felrágták belaő réatéL S z e r e n c s é r e
Z A L A I még az nap. magához t é r t . Tudnak Kanizsán ehhez hasonló több eBetet is, mikor balul ütött ki Horváthné gyógykezelése. Miután azonban a mostani tudomására j u t o t t a rendőrségnek, valÓ3zinQ, hogy Horváthné egy időben ismét abbanhagyja mesterségét. — I I a l ó l az u t c á n . Letenyei István kocsis f. hó 4-éu Bzemetet h o r d o t t ki a k a t o n a - r é t r e , mikor hirtelen r á j ö t t régi szívbaja éa a Bzerencdétlon ember eszméletét vesztve oly erősen zuhant a bakról a kocsiút kövezetére, hogy agyrázkódás következtében még aznap meghalt. — V i l l á m c s a p á s . Böböoyéo, a béruradalom birkaakóljába a múltkori vihar alkalmával beleütött a' villám, éa ugy az épület, — valamint 1400 drb birka és három j u b á i z legény áldozatul esett. — Halálos balesetek. K o l m a n c B i Lukács atridói lakós f. hó 1-én fegyverét, mely meg t o l t töltve, .tisztogatta. Nagy megelégedéssel nézegetto a fényes csövet. A tisztogató roogygyal nagy mélyen talált lehatolni, a ravaszt érintette. E r r e lövés d ö r d ü l t el, mely a szerencsétlen e m b e r fejét széjjel roncsolta. A lövés hallatára a szomszédok a Bzobá.ba siettek és ott látták Kolmanics Lukácsot holtan a földön. Z a e t j á n Lajos Vll-ik h e g j k e r ü l e t i lakóst egy teherkocsi f. hó 2-án elgázolt. A szerencsétlenül j á r t ember bordatörést s í e n v e d e t t és sérülései következtében meghalt. P o t e c z József gépész Kürtös községben ogy cséplőgépet szállíttatott egyik gazdától a másikhoz. — M*ga a gép oldalánál ment és onnan dirigált a kocsisoknak. Egyik fordulónál azonban rosszul utasította őket és a gép felborult és maga alá t e m e t t e a gépészt. Mire a a nehéz gépet leemelték róla, már nem élt. A szerencsétlenségért felelősség senkit eem terhel. — S z t r á j k . Az u j honvédlaktanyát épitő kőművesek f. hó 2 án b e s z ü n t e t t é k a m u n k á t és kijelentették, bogy addig nem állnak munkába, mig sérelmeiket nem orvoaoljált. Azt állitják ugyanis, hogy a munkavezetők fizetésükben megrövidítik őkot éa mindenféle igazolatlan jogcímen kisebb-nagyobb összegeket vonnak le napi bérükből. A munkások közt e miatt az elkeseredés a t e t ő p o n t r a hágott és e r ő szakkal megakadályozták, hogy egy dolgozni a k a r ó csoport munkába álljon. Hogy a sztrájk békés lefolyású volt és, bogy kedden reggel véget ért, aanak köBzönbető. bogy Deák P é t e r rendőr főkapitánynak és Harkányi vállalkozónak sikerült a munkások és a csoportvezetők közi (elmerült difereuciákal békés ulon kiegyenlíteni. — ö n g y i l k o s l a k a t o s . H o r t i g Károly zalaegerszegi lakatos már hosszú idő óta gyógyitbatlan betegaégben szenvedett, mi egészpn elvette életkedvét Baja az utóbbi időben aggasztóan növekedett ugy, hogy a szerencsétlen, ember már tovább nem volt képes ezt elviselni és egy elkeseredett percében a Zalába ugróit. Mire kifogták, meg volt halva. — P r o g r t f m b e 8 z é d . Zala-Szeot-Mihályon szeptember h ó i . t a r t o t t a programmbeszédjét Hajdú Gyula a függetlenségi párt képviselő jelöltje. A templomtéreo összegyűlt választók örömmel hallgatták a fiatal jelölt beszédét, ki alapos és szépen á t g o j d o l t beszéddel lépett hallgatói elé. — Posla8egédtlszti tanfolyamok. A in. kir. posta-, táviró- éa távbeszélő elnökigazgatója a posta-, táviró- és távbeszélő-kezelési Bzolgálatba alkalmazandó és a XI. fizetési osztályban 1000 koronától 1400 koronáig emelkedő évi fizetéssel, továbbá az 1893. évi IV. törvénycikk állal megállapított lakáspénzzel javad«lma20tt posta- éa távirósegédtisztek kiképzésére ez évi október 15 élői bat hónapra t e r j e d ő gyakorlati taoíolyamoliat nyit a kővetkező poataés táviróbivatalokoál: 1. a budapesti posta- és táviróigazgatóaág k e r ü l e t é b e u : Kecskeméten és S e l m e c b á n y á n ; 2. a kasuai pot,U- és táviróigazgatóaág k e r ü l e t é b e n : Eperjesen éa 8 á t o r a I j a - ü j b e l y e n ; 3. a kolozsvári posta- és táviróigazgatóaág k e r ü l e t é b e n : Braaeóban és Kolozsvárott; 4. a nagyváradi posta- és táviróigazgatóaág k e r ü l é t é b e n : Aradon éa Debrecenben; 5. a pécsi posta- és táviróigazgatőság kerület é b e n : Keszthelyen és Mohácson; 6. a pozsonyi posta- és táviróigazgatóaág kerületében : Nvitráo éa L é v á n ; 7. a soproni posta- éa táviróigazgatóaág kerDletében: Székesfejérvárott és S z o m b a t h e l y e n ; 8. a temesvári posta- éa táviróigazgatóaág k e r ü l e t é b e n : Szabadkán é a V e r a e c e o : 9. a zágrábi posta- é s táviróigazgatóaág k e r ü l e t é b e n : E u i é k e o és Zimonyban: E r re a tanfolyamra h a l l g a t ó k u l - f ö l v é t e t n e k : a) első Borban az 1873. évi IL törvénycikk ö-ik azakaaza értelmében kiaebb hivatalnoki alkalmaztatásra igényjogosuttaággal biró igazolványoa katonai al-
K Ö Z L Ö N Y
t i s z t e k ; b) postamesteri vagy posta- és távirókiadói minőségben szolgáló oly férfiak, kik a gimnázium, reáliskola, vagy polgári iskola negyedik osztályát, esetleg ezekkel egyenrangú más iskolák megfelelő osztályait sikerrel elvégezték; c) ugyanez iskolai előképzettséggel biró éa 18-ik életévüket meghaladott más f é r f i a k ; végül ha ily pályázók kellő számmal nem jelentkeznek, d) a fönti iskolai előképzettséget igazoló, 16 ik életévüket betöltött ifjak is. A fölvételre megkívántatik továbbá annak igazolása, bogy a folyamodó: 1. m s g y i r állampolg á r ; 2. 35-ik életévét még nem haladta t u l ; 3. a magyur, illetve, ha horvát-ntlavonországi illetőségű, a horvát nyelvet szóban és Írásban tökéletesen b i r j a ; 4. feddhetetlen e l ő é l e t ű ; 5. a posta- és távirószolgálatra testileg is teljesen alkalmas, mely utóbbi körülmény közbatórági orvosi bízonyitványnyal igazolaadó. A tanfolyamok hallgatói tandíj cimén fejenkínt 20 (huaz) k o r o s á t kötelesek fizetni s e díj lefizetése alól csak az igaz o l v á n j o s katonai altisztek mentetnek föl. A tanfolyam szabályszerű bevégzése és az előírt szakvizsgálat letétele után a hallgatók pósta- és lávirósegédtiszti állásra képesítést nyernek, illetve a posta- és táviróaegédtis2ljelöltek létszámába fölvétetnek s a segédtiszteknek költségvetésileg megállapított létszámában beálló üresedéshez képest posta és távirósegédtisztekké neveztetoek k i ; a d) pont alatt e m i i t e t t hallgatók azonban kineveztetéare csak 18 ig é l e t é v ü k nek betöltése utáu számíthatnak. Akik ezekboa tanfolyamokba bolépui ó h a j t a n a k saját kezűleg irt folyamodvanyaikat, születési, orvosi, erkölcsi és iskolai bizonyítványokkal fölszerelve ez évi szeptember 30-ig és pedig a már közszolgálatban állók fölöttes hatóságuk utján, a többiek padig az illető főszolgabíró, vagy polgármester közvetítésével, a tanfolyam helyére nézve illetékes p o s t a - é a táviróigazgatósághoz oyujtcák be. — N y i l a t k o z a t . D t . Bokor Gyula, gyakorló orvos, a „Budapest* fővárosi jóték. egylet főorvosa, Budapest, VII., Kertész-utca 4 3 : , A Szt. I^ukácaíürdő forrásvize kellemBs izll üditő ital (ugy tisztáu mint borral vegyítve), tapasztalatom szerint mindazon eaeleköeo, melyeknél Bzénsavdús vizek javalva vannak, a ezerveietre jótékonyan is h a t * — C s o d á s t j n k 8 z e m I r t á s kéavágás nélkül é s t i o t u r a nélkül, fájdalom teljesen ki van zárva, 24 óra alatt történik. Csekély díjazás utólagosan. Szarvaa szálloda 6. sz. I. emelet d. e. 8 — 1, d. u. 2 — 6 óráig. K R O N F E L D
folytatják idegen
1901. S Z E P T E M B E R 7-<5n. V
E
ANYAKÖNYVI HÍREK.
Y
E
S
.
— T a r t ó s g j ó y j B l k e r . F á l d i l m i l caáinál, a derék-, t e s t r é i s c k é i & f o r f ó k O i i r é n y e i bAnU!mainál « . M o l l - í é l e franci* b o r i i e u éa • ó ' - r a l való bcdörxsftléi sikorrel h m o á l l a t i k . t'gy OTfg ára 1 kor. 80 fill. 8 i é t k 0 l d é * naponta n U o r i t c l I c l M o l l A. gyógTaaeréa* ca. éa kir. ud». axillitó i ' i a l Béc». I . T u c h l i n b a n 9. Vidéki íjögjarortArakban éá anyatkereikedéíekben batArozo'.tao Woll-télé k é s i i t n é n v kérendő as e gyári jclréiiyércl é* aláiráaival
I I I W I Í E X E S E K , Előfizetési felhívás, WAIDMANAMSCHEILRE. K é p e i Tidáazaü éa baláasal! folyóirat. Foglalkoxik l ö r é a x e t éa kutya aportul. W a l d B a n e i o h a l l a l e i j o b b a n van elterjed™
a Tadiszatilapok kőit Osztrák Magjtror-
ARA NEOYEDEVRE Í
KORONA.
MutatTány példányt klránatra ingyen éi bénneotTC s:állit Taidmannscbeil kiadóhi•aula. T D A D A M tápláló ét erőaltff a z i r , a l e g 1 i \ U r U i N j u b b éa Irgolctóbb fefaérajekéatitraéoy, kapható a böretkezS alakokban •
TDHDAKT
por-alakban,ahnilegtáplálíbb
I n U I U n réixe,tisziafehérnye,ételekhez k e t e r r c táj-lálö *rcjQket »oka»oroaan fokozza.
yas-tropon
Gyórffy János nagykauizsai lakós felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttéről megtartandó nyilvános árverésen eladatni fóg. Kikiáltási ár a fontobb kitett becaár. Árverezni kivánők tartoznak a bocsár I0°l„-át készpénzben vagy óvadékkópes papírban a kiküldőlt kezéhez letenni. Kelt íjctenyén, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi június hó 12. uapján.
t
lehéroye i z o m c r o í n o b i t á i & t A v B r a z e g é a y a é g ,
alppadtiág, ideggyBogtaég legjobb orroiazere.
RTOPON-CÁCAO íe^í'^'r
s i c r t e tAplilcbf), mict a kOzOoségei cacao, melyQ'k legfioomabb fajtájára! kéasdl.
TROPON GYERMEKTÁPí IQ7T
Árverési hirdetmény. A lotonyci kir. járásbíróság mint tkvi hatónÁg közhirró tészi, hogy Gyórffy Jilnos ügyvéd nagykanizsai lakósnak, úgyis mittt az elhalt Gouth Ida örököso végreh a j t a t n a k . az elhalt Kutfoy József örököso Kutfey György borsfái lakós elleni 1075 kor. 8G fillér tóke, ennek 187G. évi november hó 1-tól "járó 1 5 7 0 kamatai 43 kor. 60 fillér perbeli. 10 kor. ezuttali költségek iránti ügyében a nagykanizsai kir. tszék- (a luleoyei kir jbiróság) területén fekvő Borsfa községi 113. sz. tjkvbcn A f 217 hrsz. alatt Kulfoy József tulajdonául felvett rállság köteles ingatlan íiift korona kikiállÁsi árban Borsfa községbiró házánál
1901. évi szeptember hó 17. napJ ján d. e. 10 órakor
azágbaa.
Előkelő kiliitéi, Jó oiKkek, pompái iloiztráoitfk.
a z é l e s k ö r l l i a m e r e t a é g g e l magánveTŐknél, kerestetuek. A j á n l a t o k K. E.
4367 alatt RUDOLF Becs intézendök.
jótállással keményedéa, lyukacuosodás és törékenység ellen.
MÉM
., Ügyes utazók kerestetnek
MOSSE-hoz
ö o r c s ö v e k
á legtarulmaiabb éa leginegbtzha-
H O Z i 1 t6bb gyormektápiálék. Egjcdtti igaxi p ó t s z e r e az a n y a t e j o e k . ' N a g y Tropon ( f e h é r n j e ) tartalma köretkeztébon tápláló ereje nagyobb, mint minden m'fti t á p l i i z t é . Kaphatók minden gyógyszertárban.
& GriMt
a . éa kir. udv. azállitók.
e g y Dagyon k e l e n d ő c i k k
eladására. — Ajánlatok F. U. M. 8Ó9 alatt RUDOLF MOSSE-hoz Frankfurt a/Main intézendök.
Bícs
Budapent
I. Sehottcnring 5.
VI. Andrásay ut 20.
Minden plncéRzotl e s z k ö z , stb. kellékok.
szivattyúk
Minták éa árjegyzékek ingyen éa bérnieatve.
F e r e n c J ó z s e f c s a s z a r - f ü r d ő Töffer h e l y s é g a déli r a s u t mellett ^Gyorironat állomáa) 7 óra Bécstől,
I V E?óbz éren á t n y i t T a . LBflmeleflebb forráia StíJirorizÉflaak (S3V C) — Egyenlő h»táiu 6aileln ael, PfifTira ael (Sválo) — Legnagyobb kényelem. — Vlllaayoi világítás. — Két Teoaiizezi hely. Jeleatéktay ojitáiok éi jivitátok. — Síéaiavaa fUrdik. — KilQaS fekvé* hoaok ÍDrdSknek.
N Ő V É R E *
a tanítást az nyelvekben.
G
18íí)/tk. 901.
Fürdő o r r o l :
Tulajdonol:
Med. Univ. Dr. Beck Rudolf.
Gunkel Tivadar.
Jelenleg csakis Therm&l-iicet Itxaak a Ferenc Jóxsef c i i a z i r - f Q r d S forrásaiból. — Legjobb é i legolcsóbb b l i t e r i n m m e n l e i üditöitil. — Körrellen s í é t k o l d é s . — Rend«l黫ket a Fereop J ó z i e f c s á i z i r f d r d ö gondookiág&boz. Mtrkl Tűffcr Intéxetendők. " V S
Halálozások: — Augasstui tO-tól szeptember 5-ig. — Kiss Emília rk. 22 h ó n a p o s : görréuykor. Muazti József rk. vaauti csoportvezető, 51 é v e s : tüdógümökór. Berger Gizella i>r. 2 hónapos: csontszu. Szlávec Katalin rk. 2 éve<: agyhártyalob Horváth Boldizsár rk. 13 hónapos: lüdőhnrul. Letenyei István ág. h i t ev. kocái?, 59 é r é s : agyazélhüdés. Takács G)örgy rk. kőonives, 7 5 éven: , tüdöhurut. Tamasovics Lsjosné szül. Kila Rozália rk. cipész neje, 34 é v e s : tüdővérzés. PŐCÖ József rk. cseléd. 18 éves: lyphusx. Dolonesz lalváo r k . 15 n a p o s : bélhurut. Bagonyai Feroucué szül. Varga Katalin r í . földmivea. nejo 27 éveB: tüdőlob.
SierkrAztHa&O : Dr. VillAnyl Henrik, Kiadö: / / ; . 1 fájdíts
felelői u e r k e u l S . Jőxacf.
Nyilttér Ajt e roTtt »1jU köslfittekért aem till.I fd.líiiíret
»
uerkesitSiéf
Vese, bagyhólyap, h r g j d « r « f t » köszTényttiintalniKk- ellen, továbbá & l é g i i és e m é s i t t o l s z e r i e k h a n t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Llthlon-forrss
SALUATOR sikerrel rendelvo les*, i l u g j h a j t ő h a t ABOI
Kellemes iii!
I
Mindaioknak, kik a gyomor meghUtéie, vagy túlterhelése, rotiz, ncheten emí^zthetűv nagyon meleg, vagy billeg itelek ílvetcte Által, vagy rendetlen ílein.úil kövctkeitebca gy«inoibc
Hubert. Ullricli' féle növénybor.
I
I E i f l n n f i v i n y b o r kltOnö. g y ó g y h a t i i u n a k talüt f ü v e k b ó l . Jó borral van k 4 i z l t v e i* 1 e r ő s i t i , életr* kelti az e m b e r e m é s z t ő s z e r v e z e t é t . — A n ö v é n y b o r m e g a k a d i - I | l y o z z a az a m é s z t é s l zavarokat é s e l ó m o z d i t j a az e g é s z s é g e s vér u j j á k é p z O d é s é t . |
A nflvínybort Idejekorán baiznllva, gyomorbetegiegei még a c»irájukl>an elfőj' tatiuk. Symptomik talnt: r ö f t j i i , felbofögt*, gyomorégés, (clfav«lJA». roistulléi biny4»»al, mely«lc chronlkut (idiSt) gyomorbetegié(;elinél oly gyikran előfordulnak elmúlnak néhányszori It4s ut&n. AL-r-^L-z-HAti t s ennek kellemetlen következményei, mint szorulás, kólika, izlvÜ Z C K r C K C U C S j o b o g i i . álmatlanság, valamint vértolulás a májbsn, q.ében és a l u g y Z»iger-érben (Arany-ír bántalmak) a aOvénybor által g y u n a n iiicg»iüiilcu>c'». A cSvenybor mcgííantetl »« emé»ithe!len«éget é» könnyJ n é k e l é t álul ellávnlllUlaik a gyomorból és belekből alkalmatlan réstek.
S o v á n y , h a l o v á n y ki nézés, vérszegénység,elerótlened és, legtóbbtxör a r o i u eoiáiztés következményei, hiányol vérképződét é< a máj beteges állapotáé, ttvágyhlánynál, ideges bágyadtság és rostz kedílyhanguht, továbbá füfájások, álmitlaa éjjelek következtében ily egyének latson egészen elpusziulnak. t / W NBvénybor 41 elgröugült életerőnek uj lüktetést ad. N'üvénybar (okoua a: étvágyai, u eméhztést és táplálkozást előmozdítja, elüsegilí az anyageterét, gyotsitja a vérképződést, megnyugtatja a feldúlt Idegeket és életkedvet szerez. SzAmtalsn elismerés és hálanyilvúnltás Igazoljak ezt. Növénybor kapható 3 é t 4 koronáéit a Sagykaiilúai, Ujudrati, Rls-Kotnliuiaii Csákányi, Nemet-Vidi, Tapsonyi, Böhönyel, Nagy-najoml. Feliö-Segesd; C*urgA(> Benenczei, Gólai, Légrádi, Aisó-Üomboral, Kotorii, Mnra-Csányi, Rátkal, Podturenb Szelniaai, Alsó-Lendvai," Pákai, Bakjai, Novai, Baki, i'ölöskei, Pacsai, Alsó-Kajkt» Nagy Hadul, Kétbclyi, Mtrcialil, Kaposvári, N»gy-Atá
Utánzásoktól
KODÜTCD emésxtbetö
Kaphati i»r4ojTÍ*Vere«kedéaekbeD é« iry<5gyixert4nikban. A 8alv»tor-forria Igajgalöaig* Eperjoien
óvatik.
Kérjenek csakit (
— H u b e r t
Ullrich'
féle
növénybort
XL.
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
w
1901-
K Ö Z L Ö N Y
SZEPTEMBER
21-rfn.
Ü Z L E T Ü N K E T .
Különösen figyelmeztetjük t. cz. vevőinket nagy raktárunkra, a legújabb ruhaszövetek, kiváló mosóparget, vásznak és chiffonok ffirl- BS M
15 é?es jí Mimiit I m i M l i letioll) kiszolgálásról. 5§a. MM ; • ; F I I T L T 1 S T EBEK. Mintákat kívánatra bérmentve küldünk.
N y a v a l y a t ö r é s .
T a n u l m á n y a i t Budapesten fiatal
ur
ellátást a
folytató
hölgy,
részére,
ad
esetleg
kiiUnö
teljes
lakással, előkelő
csalad,
tanintézetek
Bővebbet
a
Ki
nebézkórbm,
éa
más
ideces állapotokban azenved, kérjen
ezek-
ről
közelében
brocburát
h>t6
görcsökben
Ingyen
Schwsnen
kiadóhivatalban
éa b é r m e n t v e
Apolbeke,
alMain
kap-
Franlfur'
állal.
korszakot
80
Keldlnger
tanár ur állal kizárólag jogoiitott
gyertya
Thonethof.
é s kir. udv.
szállítónál
mellett
H a m i s í t á s o k
BÉCS:
I.
Kohlmarkt
7.
Osztrák Petróleum lizú-fény
sz.
é s
s z e l l ő z ő
H U B E R
a.
7.
1 W O L L - F E L E B
&
ISrsaiáí
W i e n ,
C o .
I .
l i o l i l i u n r k t
K é p v i s e l ő k
fi.
akkor
O
R
utalva
az
ntáuzaloklél,
Pária
Ara d i r a x i k t a t
1900.
a kályhaajtőkra
Ilelm F
Ü
S
T
E
W
I
É
S
nagy T
Moll
SUCHARD
időtartamra K
A
N
FÖSTEMÉSZTŐ
D
A.
gyógyszerész,
L
L
Ó
K
Száraz
alkalmazása
ós
Ipari
cs.
S
célokra.
Prospektusok és árjegyzékek ingyen és bérmentve
Raktár:
C a e a o
T E L J E S E N
U J
Ezennel
BORSÓKAT ioí>o-től korona m i g
a
6ooo
literig
ár mellett készlet
loo
szállít
amely
kir.
udvari
9.
ellátott
Pozsonyi Katonai előkészítő Intézet lmmatótíi: HaMajn-iilca
8. sz. l l . E H .
F . évi s z e p t e m b e r h ó 1 - é n a 6 bari e l ő k é a i i t ö tanfolyamba öly e g y é v e s Ö n k é n t e s J e l ö l l e k vétetitek fel, kik a k é p e s í t ő vizsgát jövő é r február bóban ó l u j t j á k helyben letenni. FelTÓtelI é v k o r : 1 7 — 2 0 é r é s . E l ő k é p é s : néhány k ö i é p iskolai o s r t á l y . ( K e r e s k e d e l m i tanfolyam vagy Ipariskola.) M i n t a s z e r ű internatai, katonailag berendezve, t a o u l m l n y i ellenőrzéssel. Mok s a l z TOlt Intézeti hallgató, miut hÍTatásoi, vagy tartalékos t i s z t , hadapród, v a g y e g v é v e s é n k é o t e s tagja a h i d s e r e g n - k éa megállapítják i z á l t a l e s e n l e g n a g y o b b é s l e g t e k i n t é l y e s e b b v i d é k i iotézet kllOoó h í r n e v é t . Minden további felvilágosítás, p r o s p e k t u s o k , értesítők az igazgatóságnál ingyen k a p h a t ó k . Drozdfk Vidor, nyug. a l e z r e d e s , intézeti igazgató. Jegyzet: S z e p t e m b e r hó l - é n oly 1 3 — 1 6 é r e t ifjak 2 - t polgári • t b . iskolával is felvétetnek, k i k JOrS é v b e n e g y k a d é t I s k o l á b a ó h t j t a n a k belépői.
és
ét
kérni.
Rosenfeld
T
szerencsém
szeptember
Ennek 6
titerenkínt
árokkal b.
1 én
P É C S .
kapcsán
ismét
a
E
S
o.
é.
átadandó
melni
bátorkodom
felszereltem,
bizalmával
szerint M .
ran
R
I
T
Adolf
É
és
Fia.
S ,
kozínsíget
lett
volna,
szerencséltetni
rendes
és
törekvésem
felemlíteni,
amit
jutányos
értesíteni, különféle
hogy
üzletemet,
akadályok
miatt
azon
liogy r a k t á r o m a t
kéréssel
méltóztassék,
kiszolgálás
megígérem,
által
nagymennyiséén
felemlítek,
további
hogy
hogy
becses
ezentúl
elvem
bizalmát
kiérde-
Teljes
f e l c ö
tisztelettel
S. L. UTÓDA
E í s í n g e r ,
D e á k
F e r e n c - t é r .
tanműhelyekkel)
pgybekAtve, P o z s o u j ,
Walloner
utca
14.
szám
f. é azeptember bó 2 0 - i n megnyitja az első félévet oly tanulók számára, kik m a g á k a t E l e k t r o - f e c l i i i l k u s o k
( Q l a s u r )
k i i
gyakorlatilag és e l m é l e t i g [három s z e m e s z t e r e n át & 6 hónap) óhajtják k i k é p e z n i . F e l v é t e l ! é l e t k o r : 1 6 - 3 0 év. E i ó k é p r é s : néhány közép, vagy polgári iskolai, kereskedelmi v s g y ipariskolai o s z t á l y . 2 0 é v e s aluli U u u l ó k itt helyben ac egyóvea Ookéntcsi j o g o t is elvégezhetik. '—^ Minta zerü i n t e r n á t u s . \ A i állandóan n ö v e k e d ő értékesítése a villanyos erőknek hajtó éa égetési célokra, továbbá a vegyi g j á r a k b a o atb. s t b igea ajánlható a t c szQlóknek é s gyámoknak liaikat, i l l e t v e gyámfiaíkat e s e n i z é p é i jó kilátásokkal kecsegtető pályára, a fenti intézeti b e l é p é s s e l , k i k é p e z n i . J e l e n t k e z é s n a p o n t a . A « igazgatóság kívánatra hirdetményeket, prospektusokat s z é t k ü l d é s közelebbi felvilágosításokat azonnal ad.
'
legkitUnöbb 1
nagy
palack
mázolé-szer Ira
éa l e g e g y s z e r ű b b
kemény
padló
Antal,
csög
Wtjdits
József
puha
kr. —
ára
46
1
padló
1 kis
számára.
palack
ira
68
" kr.
ARANY-FÉNYMÁZ képkeretek
kö-
1
kis
atb. palack
beiranjozáeára. ára
20
kr.
kr.
FEHÉR „GUSUR"-FÉNYMÁZ L o g j o b b szer mojdó-aaztalolr, ajtóit, a b l a k d e s z k á k sto. u j j o n n a n í doboz
ára
45
kr.
befeitéBére.
—
igazgató
NEU Nyomatott' Ifj.
135
beeretztS-
számira.
1 LHt
frt
VIASZ-KÉNÖCS legjobb szer
könyvnyomdájában
Nagy-Kaniisán.
is
régi
leond.
Elektro-tcchnikus Szakiskola (Laboratórium
aláírásával
készítményeket
Nagy-Kamuán
által,
telj.ilttetoek.
A.
SCHERZ AltpitYL 1888.
azálllttf
SE.
MOLL
,
E l s ő
tll.
visszatartottam.
tart.
B E N K Ö
Alapllta 1888.
O
•boaQaoanoaaooaaonoaaanaooaoaosooooaaraoQaflo
Mindenütt k a p h a t ó .
se
Tucblsaben
határozottan
^
CALORIFÉREK. jazdasági
ttuék védjegyével
.
Ktizpontl fiités minden rendszer szerint. W
raktárakban
berendezett A
S
V i d é k i m e g r e a d e l & l e k DftpoQU p a l U a t i a r j t mellett A
öotett
égési Ö
E
F ó s z ó t k Q l d é a :
Graot-Prix.
O F E N
védjegyre;
Z
F R A N C I A ] Z
— 4 0 «H. Ot d i r t b — I k i r . 8 0
Bécs:
(fií H. H E I M ^ iHESTIA"-kályhák. kavetkező
S
MiDdeo darftb f y e r m e k - i u p p i a Hall A. v i d j é g y é v i l vao e l l á t t a .
C s o k o l á d é
l i o z v n .
M E I Q I N C E R
E
Lejtfioorcilib, legújabb m ó d l i e r i z a r i o t k é n i t e k g y e n a e k é l tu'lgj n a p p a c a bír gkliirü ipaltiara n r i r m k a k ét r m i t t t k r t n é r a .
M E IDINGER"-kályhák. jptOak
Z
valódi.
Kg; k á l j h á r a l tfitíti BTOha ts f ű t h e t ő .
óva
S
,MOLL Gyermek szcappanja.
k e r e s t e t n e k .
k á l y h á k
f o r f f a l o i u l m
f e n y i t t e t n e k .
h a m i n d e g y i k Qveg M O I / L A. v é d j e g y é t t O o t e ü lol „A. Mail" f e l i r a t a ó n o S a t u l v a o a á r i a . A Mcll-féla f r a n o z l a b a r s z e t z é l só nevezetesen mint f á ] d s l o n o s l l l a p l t í b e d i r i s S l é a l szer k ó s s v t a y , csu* ós a m a f h n l é s e^yéb következraónyeinól l e g i s m c r e t e s e b b n é p s z e r . - — Egy i n o t o l t a r e d a t i ü v e g á r a I k o r . 9 0 flll. Csak
RAKTA.P.A»AL
l a k i u k , Itkolik í r ó d i k u l m l r a > l c j t n " « í b b é» l e | e l e « 4 a « a b b kiállításban. t e U E é i i a e r i n t l égéBi időtartjai i i í o p l m l r i l ö í n t é i u é l é l 24 órAIg terjeJo é g é s kCIzéaaeli t ű i d é i n é l k á l y h a
t ö r v é n y i l e g
tartam: 1 liter ca. 12 óráig.
Az ógö minden U t e z ő l i m p á r * (elcsavarható,
k a p h a t ó .
Minden államban j z a b a d a l u t a j v i . — Az eltő éremmel minden kiállításon kitüaletve. — Legkitűnőbb, n s g j o b b égési t a r t a m r a berendezett
6 0 . 0 0 0
MOLL SEIDUTZ POR
901.
if Megrendelhető az
Hybernergasse
k o r m á n y z ó
megtakarítás
Minden y e t r o l e n i n m e g f e l e l égíianyagul.
cs
—
PRAG:
»/7
Csak akkor valódiak, ha mlndogylk dobos M o l l A. v é d j e g y é t éa alAlr^aát t ü c t o t l fal. A Mell A . - f é l t Seldlltz-porok tartós" gyógybatáaa a l e g m a k a c s a b b g y a a s e r - 4a a l t e s l b á n l s l m a k , g y o m o r g ö r c s H ryomorhór, rögzött s z é k r e k e d é s , m á j b á a t a l o m , v é r t a l á l á s , aranyér és a legkQlónbózŐbb nSI b e t e g s é g e k ellen, e j e l e s háziszernek évtizedek óta mindig nagyobb tiiierjedést s z e r z e t t . — A r s e j y l e p e o s i l s l t srsdatl doüezaak 2 kor.
világosságát!
petróleum
ftgési
BUDAPEST:
Z.K.
találmány!
(syártmánju
MEIDINGER-KÁLYHA
HEIM E
alkotó
a gondolható legegyszerűbb k e z e l é s és t e l j e s v e s z é l y t e l e n s é g mellett c r ö i b i t e t t f e h é r az Auer-féle léRgzesz izzÓQak l e g a l i b b is egyenrangú f é n y t a d
3 0 7 . A feltaláló dr.
I O Q C 3 0 0 0 0 n O O O O O a C 2 0 0 0 Q O O O O Q O O O O O O O a O O O O Q O O O q
Pe tro I eu m-izzó-f ény
és K L E I N
Mindenkor
kaphatók:
cégnél
NAGYKANIZSÁN.
N A G Y K A N I Z S A , 1901. s z e p t e m b e r hó 14-én.
Előfizetési
H I R D E T É S E K
5 l u j i l i o s p t ' t i t i o r l n n 14, rnütKOtür.or 12, • ciiDiien t o r á l h i sorért 10 üli N Y I L T T É Í I B E N
jit-iH .jurónki'iii 20 liilcré.i vétet-
A nagy-kanizsai
rcsivéay-társaság," oófgyret,'
„nagy-kanizsai
„n.-kamzsai
X L . évfolyam.
ZALAI KÖZLÖNY.
Ar:
Egí«* étre . . 1 0 k o r . — fiII. Kél évre . >. . 5 kor. — fill. Ncgyodérre . . 2 kor. 5 0 fill. Kg/e a Rtáin 20 f i l l . '
37-ik s z á m .
és a g a l a m b o k i
izr. jótékony
nőegylet,"
.Tpar-Testölet,"
na
önkéntes tűzoltó e g y l e t /
„szegények
tápintézete,-
nagy-kanizsai T a k a r é k p é n z t á r Részvény-társaság,• a
a
.Kotori
.nagy-kaiiizsai kisdedneveló e g y e s ü l e t / a .nagy-kanizsai
a „ k a t o n a i -.liadastyán e g y l e t , "
A l « p i s e l l e m i ré*zét IlletS minden k ö i l e m é n y & felelős nxerkenxtí nerére, »DYBJÍ r é i z t Illető k ö l temények p'-uig a nctére cimrottcn K a g j - K a n l t R & r a bérmentre i o t é z e o d i k .
B é r m e n t e i l e n lerelek nem fogadtatnak el. KéiIratokTl88*auem küldetnek
takarékpénztár
tanítói j á r á s k ö r , ' a „nagy-kanizsai keresztény jótékony
a „soproni kereskedelmi i p a r k a m a r a , - nagy-kanizsai külválaaztmányának hivatalos
lapja..
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. a társadalmi okaiként. •J.
Nnsjkaiitxsa, 1901. Fiput. 13.
(1.) A t é r s a d u l m i p r o l e t a r i á t u s r o h a mos t e r j e d é s e és ezzel k a p c s o l a t o s a n tz általános n y o m o r növekedése már régóta f o g l a l k o z t a t j u k az e l m é k e t a tudós és l a i k u s e m b e r e k k u t a t j á k a baj gyógyszerét a veszedelem elhárítására, vagy legalább csökkentésére alkalmas módozatokat. Innen t á m a d t az a s o k f é l e k ö z g a z d a s á g i iskola, amelyek mindenike más és más remediumot állapit meg 8 egymással a legtöbbször homlokegyenest ellenkező e s z m é k e t k ö v e t n e k és t e r j e s z tenek. így k e r ü l t fölazinre — a többi k ö z ö t t — az a kényelmes eljárás, amely & valódi okok k u t a t á s a helyett, az erre egyedül alkalmas symptomák mellőzésével, ürügyet, alakot e m l e g e t v e , . sokszor logikailag, de legtöbbször közgazdaságilag telj e s e n a l a p t a l a n e l m é l e t t e l l é p föl a t é n y l e g létező b a j o k o r v o s l á s á r a . A z ily fölOletes d i a g n ó z i s o k n a k e g y m á s sal teljesen k ö z ö s j e l l e m v o n á s a a z , b e g y üy a ' 3 ' 1 ürügy fejében mindig valamely t á r s a d a l m i l a g , v a g y közgazdaságilag fölötte fontos, h a t a l m a s • teoyezöt emelnek ki, amely tényező mellőzését, v a g y m e g s e m m i s í t é s é t e m b e r n e k . vagy e m b e r i t á r s a d a l o m i l a k , vagy s e m m i k é p p e n , vagy p e d i g c s a k ónási veszteségek árán lehet keresztülvinnie. í g y k e r ü l t a t á r s a d a l o m , s így a k a r j á k k e r í t e n i a k ö z g a z d a s á g o t is h a r c b a a t ő k é v e l , a g y á r i p a r r a l , a .gépek használatival és a magántulajdon intézményével. Ez a négy, egymással többé-kevésbbé kapcsolatos, de . k ü l ö n - k ü l ö n is fölötte fontos tényező állíttatik oda m a n a p s á g — vagy e g y e n k i n t , v a g y e g y ü t t e s e n —
T Á R C Z A. Hajón
Pozsonyba.
— A „Zalai Közlöny" eredeti tArcAja. —
Egy kis magyarországi levegőt szivni, meg aztán ismerősök látogatására P o zKonyba rándultam a minap Bécsből. A gjorsvonat ugyan ötnegyed óra a l a t t oda röpített volna, d e én s z e r e t e m a mindenuapiságban ifl a változatot és inkább hajón mentem, mely ezebb és kellemesebb ulon visz. Amióta az Adria partjaiiól elszakadtam, úgyse j á r t a m vizén, a moBt megpróbálkoztam a zafirszinü tyiarueTÓ helyett a szóké Dunával. Vasárnap lévén, Bok utatja v o l t a . F i u fiö2ö8aek, melynek dicséretére legyéé mondva, hogy magyar vezénylete és legénysége *an. A „ I I - o d o s z t á l y ú 1 fedélzeteu fölkapaszkodtam egy nagy r a k á s ponyva tetejére éa onnan kémleltem az u'-at. Bozieg az OIBŐ osztályos u t a i ó k rosszabb sorsban voltak, m e r t f e l é j ü k gomolygott a kürtő f ü s t j e én befeketesárgitotta éket, mig íni ott a hajó előrészén közelebb voltunk Magyarországhoz. K e l lemes dunai szellő j á r t á t bennünket, h m i szél, mert keletről j ö t t . Elmentönk egy féltucat híd a l a t t , a Bécs melleti Dunaligetek k ö z ö t t Egy-egy műkedvelő halász c s ó n a k j á t n a g j o n meglengette a hajónkverte hullám,« a mellettünk elhaladó kisebb-nagyobb gőzösök — nem tudora m é r t — fekete kalóz zász'ót lobogtattak közeledtünki'e. T a l á l k o z tunk egy hosszú sor vontató hajóval, Yr-
és
közgazdasági
bajok
Hogy a modernnek nevezett ujabb társadalom és közgazdaság megteremtésénél, a régi — t a l á n egyes esetekben a mainál tűrhetőbb — állapotok megszüntetésénél ennek a négy tényezőnek elsőrendű szerep jutott, azt senki sem t a g a d h a t j a . D e h o g y a t á r s a dalmi b a j o k n a k , főképp a proletariátus és nyomor ijesztő t e r j e d é s é n e k c s u o á u a k ö z g a z d a s á g i á t a l a k u l á s óa az e r r e b e f o l y t t ö k e , g y á r i p a r , g é p használat és a m a g á n t u l a j d o n intézménye volnának o k a i : teljes m é r t é k ben t ú l z o t t ós k e v é s a l a p p a l b í r ó állítás. A közgazdasági t ö r v é n y e k k e l t i s z t á b a n levő e m b e r n e m is f o g a d j a ezt k o m o l y a n , b á r azt v i s z o n t b n kelt i s m e r n i , hogy a z a m ó d , a m e l y szerint ez a négy fontos tényező m a é r v é n y e s ü l , sem a k ö z g a z d a s á g , sem az á l t a l á n o s e m b e r i t á r s a d a l o m s z e m p o n t j á b ó l n e m e g é s z e n helyes.1 D e a b b ó l , h o g y ezek a lontos. t é n y e z ő k nem a helyes m é r t é k b e n , nem a h e l y e s elv s z e r i n t é r v é n y e s ü l n e k , m é g n e m k ö v e t k e z i k azok m e g s e m m i s í t é s e . Ellenkezőleg, ha a tényezőkkel általában nem, csakis azok helytelen érvényesülésével van dolgunk: akkor elégedjünk m e g a helytelennek föli s m e r t módszer elejtésével, de cz alapot, a tényezőt magát elejteni nincs okunk. Igaz, hogy kényelmesebb ás radikálisabbnak látszó eljárás, h a a h e l y t e l e n m ó d s z e r r e l aTinak a l a p j á t * is e l v e t j ü k i do így c s a k a p e s t i s t szokták (Oroszországban) elfojtani, s m a g a cz a z e l j á r á s n e m m e g o l d á s a , csak megsemmisítése a megoldandó kérdésnek. Minden k é r d é s n e k van kiindulási p o n t j a ; így a t á r s a d a l m i nyomor, m e l l e k n e k testében gabonát ezáUitottak oda fölfelé, Burkusországba. E z e k e n n „slepp B -oken sajátságos életet folytatnak a kormányosok családjai. A jármű farán tűzhelyet, ruhamosói, más egyebet rendeznek .be, K nz egyik ssözony egész anyai büszkeséggel f ü r d e t t e csecsemőjét a fedélzeten, a lurkó meg versenyt sivitott a gőzösünk üdvözlő fattyével. Egy óra múlva Deutsch AHenbnrg előtt köt öltünk ki. Nagy csomóban állott a. parton a nyári közönség, niislj Bécsből üdülni jár ide. Kendölengetés, 'icsöngetés és mi tovább azáll'ittódtunk Ileinburgfeié, melynek doháoygyárán kivül két nevezetessége van. Egyik az a romantikus vár rom a (rapézalaku domb tetején, amelyben IV. Béla királyunk talált menekvést a t a t á r o k elől, a másik pedig a Schenk Hugó emlékoszlopa Ez a gentleman olyan hirnek örvend Al3Ó-Au8zlriában, tiaiut mifelénk a Savanyu Józsi. Szenvedélyes cselédleánygyilkos volt ó kelme, é a - itt Heinburgban a D a n a p a r t emelkedésénk ü l d t e egyik áldozatát a másvilágra, beledobván őt azután a Dunába, honnan a b ű n j e l e t k i h ú z t á k , ' G e b é n k Hugót meg felhúzták. E n n e k a r é m t e t t n e k .emlékére állítottak obellszket arra a helyre ÓJ a gőzőa utasai hát borzongva mutatják egymásnak a k u l t u r a ezen vívmányát. Még csak egy forduló és feltűnik a Dévény melleti milleniumi Árpád-azobor. A pariról azakadozott kőszirt nyúlik be a Dunába, k ö r ü l ö t t e igen terjedolmes v á r r o m o tetejében meg egy karcsú oszlop, melyen hadverő Árpád áll, vértesen kardosao éa Őrzi a határt. Nem vagyok érzel-
a g a z d a s á g i z ü l l é s k é r d é s é n e k is. D e ez a k i i n d u l á s i p j . i t n e m c s u p á n az alapban, hanem a helyes iránytól való e l t é r é s n é l k e r e s e n d ő . S o k é v e z r e d e n dt k i p r ó b á l t g a z d a s á g i é s társadalmi tényező a magántulajdon ; midőn t e h á t az abból t á m a d t helytelén kinövéseket s csakis kivételesnek tekinthető visszásságokat a k a r j u k megszűntetni, elégedjünk meg a kit ű z ö t t céllal s ne i g y e k e z z ü n k f ö l forgatni magát az — eddig célszerűn e k b i z o n y u l t — a l a p o t is. É p p e n igy v a g y u n k a t ő k é v e l s a t ő k e számba menü ipari gépek használat á v a l , s m a g á v a l a g y á r i p a r r a l is. Ezeket mind a közgazdaság maga t e r e m t e t t e meg évezredek szakadatlan munkájában, annak természetes eredm é n y e k é n t H a t e h á t a z o k mai é r v é nyesülése helytelenül történik, ha abban visszaélések, káros kinövések t á m a d n a k , u g y az a l a p é r i n t é s e nélkül, csupán a kinövések eltávolításával s a helytelen módszer elvetésével legyünk előbb próbát a helyzet javít á s i r a . M í g e z t a l e g a l á b b is é s z szerűnek m o n d h a t ó eljárást meg nem kíséreljük, addig az úgynevezett r a d i k á l i s e l j á r á s n a k semmi j o g o s u l t sága ninc-en. É s vajon tettönk-e eddig lépéseket a meglevő alapon a helyzet sanálás á r a ? I p a r k o d t u n k - e a t ő k é t az 6 általános abszorbeáló törekvéseiben gátolni ? V e t e t t ü n k - e korlátot a magántulajdon túlságos terjeszkedésének? Korlátoztnk-e a fölösleges és az emberi m u n k a e r ő t kiszorító, vagy a testi é p s é g r e veszélyes gépek használatát? EugedLük-e a gyáripart a szabad v e r s e n y és a s z ü k s é g l e t e k természetes alakulása szerint, tehát a közgazdasági szükség a l a p j á n kigŐ3 ember,, de szinte leemeltem a kalapomat ezen emlék "előtt 'Ájtat03 hangulatomból fölzavart egy kétes kfllsejü pasazsdr odaszólván, hogy a nini ennek a szentnek kardja van." Mondom neki, hogy nem szent ez, hanem dicsőséges Árpád emléke. Akkor t é r t csak észre az ipse, hogy hát Magyarország egyik kapujánál vagyuok.de menten fölülkereked e t t benne az önérzet, kicsinylőleg odavetvén h o g y : ,init nekem az ilyen határ, láttam éu m á r az ÁzBia éa E u r ó p a közötti h a t á r t " Viasza felelem neki, hogy Árpád vezér bizony ő előtte e z e r egynéhány esztendővel látta m á r a két világrész közötti h a t á r t , mire a pasazsér magába szállt éa belátta kicsiny v o l t á t Kis vártatva megjelent a láthatáron Pozsony történeti jelvénye, a négytornyu várrom, a maga számtalan ablnknyiláeával, melyek bej, szebb időket láttak bizony Mária Terézia korában. Pozsony, t e deiék koronázó város, de megizzadtam benned most négy esztendeje, mikor i t t feküdt a 48-aa regement, én meg annak borjucipelő önkéntese voltam I A hajóról szemmel tarthattam minda z o k a t a parti tisztásokat, ahol Bokadmagammal tanultuk az .ájncelarittet* meg a .av&rmléoiázáat" I t t mondogatta a Kondákor káplár ur, hogy „cél az a rohadt fűzfa a másik parton.* E m i t t emlegette a firer ur az ég apróbb-nagyobb szentjeit, mikor az .entwickelte Linie" a közepén behorpadt éa a többi meg a t ö b b i ! Denique elhagytuk a . Z u c k e r m a n d l i * nevével ékeskedő külvároBt. éa kikötöttünk . S a l v e P o a o n i a l " Dicsőség neked szép-
f e j l ő d n i ? . . . . N e m és n e m . A tikét részint indolens közönyösségből, részint pedig a közgazdasági szabadelvűség ü r ü g y e a l a t t h a g y t u k az egész t á r sadalom nyakára nőni. Azokat a t e r m é s z e t e s és célszerű- k o r l á t o k a t , amelyek u tőke veszedelmeit könnyű szerrel elháríthatnák, vagy legalább c s ö k k e n t h e t n é k , s e h o l sem a l k a l m a z zák. A moloch növekszik, fejlődik, áldozatainak száma mindig több, terjeszkedésének veszedelme mindig n a g y o b b ; de a közgazdaság testéből k i n ő t t s az e g é s z t á r s a d a l m a t m e g fojtással fenyegető polyp-kar ellen nem védekezik eenki. Azt t u d j u k , érezzük jól, sót a kommuuisztikus i r ó k m a g u k is b e v a l l j á k , h o g y a magántulajdon egy bizonyos k o r l á t o n belül szükséges, nélkülözhetetlen intézmény és veszedelmei csakis a szükség h a t á r á n tul, a j a v a k fölösleges és i m p r o d u k t í v ö s s z e b n l m o z á s á n á l k e z d ő d n e k . Mégis, h a e g y - e g y j ó z a n hang emelkedik a szükség határainak a k i j e l ö l é s é r e ; h a az á l t a l á n o s m e g g y ő z ő d é s , t a p a s z t a l a t és t u d á s a l a p j á n b á r k i s o r o m p ó b a m e r lépni a h a t á r o k o n túlterjeszkedő, f ö l ö s l e g e s és káros vagyonlialmazatok ellen; ha birtokmaximumot emlegetünk s epnek egyensúlyi k ö v e t e l m é n y e k é n t l é t m i n i m u m o t követelünk: azonnal följajdul, anarchiát, kommunizmust és fölforgatást e m l e g e t az a s o k f é l e é r d e k n e k s z o l g á l ó k ö z g a z d a s á g i s z a b a d o s s á g , . mely k a r m a i között t a r t j a minden intézményünket, minden törekvéseinket 3 minden gondolatunkat. A társadalom n y o m o r á n e n y h í t e n i csak szóval a k a r mindenki, de a sok évezredes alapon kifejlett helytelen rendszert mogkorrigálni nem a k a r j a , nem meri senki. Nem ösztönzi e r r e a világot
m é g az Bem, h o g y e g y e s k i p r ó b á l a t l a n és c s a k a mai h e l y t e l e n e r e d m é n y e k ből k i i n d u l ó e l m é l e t e k a z a l a p o t , a t u l a j d o n i n t é z m é n y é t t e s z i k felelőssé a helytelen érvényesítési módozatok á i t a l előidézett v i s s z á s s á g o k é r t 8 g y ö k e restől a k a r j á k kidönteni a társadalom f ö n t a r t á s á r a r c n d o l t sok évezredes fát, a h e l y e t t , h o g y az a n n a k l o m b j a i k ö z ö t t f ö l b u r j á n z o t t élősdit, a f a gyöngyöt irtaná.
séges nagyasszonyunk, Mária Terézia, ki ott ülsz büszkén a márványparipán, jobb felől a magyar mágnás, bal felől kurucképü köznemes őrködik melletted, mint a kővé vált booszerelem. Áldott legyen a kezed Fadrusz m e s t e r , v hogy ezt a magasztos szobormüvet megalkottad. — Csupa mélységeB erö, ,vitám et aangnin e m ' életet és vért hirdet. B á r hamarosan elkéaxülne az a másik szobor is, a n e m z e t 82eretetéoek emléke, Erzsébet királyné furagott k é p e l Da ne ide a német8éi? közé, ne Ausztria határába, hanem föl a büszke Budavárba, az ország frissen dobogó s z i v é b e . . . .
magyar tempókat. De mit Petófi I Vannak ónekik lokális nagyságaik is, például a . B a l u g y a e r ' vagy . P á l u g á j " ahogy a pezsgőboroa Palugyait elpozaonyositják. Hát a Herr von Kraxolhuber. (Isten bocsásd vétkemet hisz ez sértés, PozBonyban becsülctbovágó dolog ezt a hazafit emlegetni!) Ám azért hagyján! Ha Szilágyi Dezsőnek-jó volt Pozsony, mi ia msgelégedhetüuk vele, sót tanulhatnánk tóle. Tiszta, nagyon gondozott város, látszik, hogy Bzeretik a lakói. Vidéke meg gyönyörű és igen termékeny. Híres Bzép .Weinbauer"-lányok vannak a környékén. Egy villamos kocsin meg olyan duzzadt képű, termetea pógáremberLláttam.bogy beleférne egy féltucat zalamegyei gazda a bőrébe. ' ^ Volt ia zalai bakáknak az én időmben jó életük, kivéve ha a ,8lóz"-ba(ScbJos8, vár) kerültek őrségre. Cserepessé fujtaképűket a dunai szellő. H á t azok a bizonyos .Bimbóbázak! 1 1 Hm, h m l Még most is a fülemben cseng a pozsonyi b a k a n ó t a :
Magyarság és Pozsony, — két mostohatestvér. Azaz nem is testvér, hanem olyan két különfajtu ág, mely egy törzsből fakadt . Sohase szerettem, ha uéinet ú j s á g , , németajkú állampolgár egyre azzal dicsekszik, hogy jó magyar 6 bizony, csak a nyelve német. O a a k l Akárcsak a Fiumoiok. C a a k a nyelvük olasz. Meg is látni, mennyire m á z csupán az a migyaraág. Kacagtató ügyetlenséggel terpeszkednek a hénysEermagyaroaitás 8zörny8zülöttoi a cégtáblákon, fölir&aokon. Fülaajditó sváb idiomávaí beszélik a P e tőfi nyelvét, akinek itt Pozsonyban „verte tandem balcombját a k a r d , ' azaz hogy p a n g a n é t . ' K e z e m b e kerültegy preaebpurgi élclap, a . N a r r e n t h u r m * ünnepi példánya, melyet azon alkalomból nyomattak, hogy Petőfi lakóházának emlékkel való megjelölésére valami mulatságot rendeztek. Az első oldalon német alkalmi költemény emelgeti Petőfit a szentek közé, belül pedig faragatlan viccekkel gunyulják a
Lapunkmai számához negyediv melléklet van csatolva.
Nagykanizsa forgalmi eszközei. Nagykanizsa város bellorgalmát mindeddig a fuvarosok, a bérkocsik é s m á g á n f o g a t o k t a r t o t t á k fenn, A fuvarosok meglehetős forgalmat csinált a k , a b é r k o c s i s o k is m e g é l t e k v a l a h o g y , h a nem is f é n y e s e n . A f o r g a l o m főleg külföldi á r u k n a k a vasútról a városba v a l ó s z á l l í t á s á r a és n y e r s t e r m é n y e k nek a vasúthoz való szállításával foglalkozott. A bérkocsisok személyszállítással foglalkoznak. A fuvarosok és b é r k o c s i s o k e g y ü t t v é v e k é p v i s e l t é k a belforgalom legmodernebb eszközeit. T e g y ü k hozzá, hogy ebbeli ténykedésükben a konzervatív irányt követték minden tekintetben. Rozoga hintók és drága szállítási dijak voltak a szállítás legszembeötlőbb faktorai m i n d e d d i g . L e h e t , h o g y ezek a r o z o g a h i n t ó k és a d r á g a szállítási d i j a k m e g f e l e l t e k a város s a j á t o s f o r g a l m á t l a k , m e r t a szállítási üzlet ia c s a k o l y a n üzlet, m i n t m á s és e b b e n is a k e r e s l e t , és k i n á l a t k ö z t i a r á n y é r v é n y e s ü l , u g y , mint m á s p i a c i á r u b a n , d e hogy ezek a k e z d e t l e g e s szállítási tényezők megfelelnek-e egy modern váios követelményeinek, azt tagadnunk kelL C s a k h o g y Kanizsa
.Minden
baka
tartaon három u c r e t ö t " . .
Egyike a legszebb pozsonyi nevezetességeknek az . A u ' (liget.) Csak a Margitsziget fogható hozzá Magyarországon. Azokat a remek szálfákat még akkor ültették, mikor ott volt az országgyűlés, vagy talán még azelőtt, mikor Mária Terézia ő szépséges fölaége rezideált Pozsonyban. Vasárnap ezerszámra menő közönség propellerezik át a túlpartról, még Budapesten se k ü l ö n b e n —
/t,K
XL. ÉVFOLYAM. még nem e g é s z e n m o d e r n v á r o s . A modern város közlekedését ó h a j t j a megvalósítani helyben S c h w a r z Guszt á v ('nagykereskedő. Ö kapott előmunkálati engedélyt egy keskeny •'nyomtávú villamos vasút létesítésére. A m o d e r n v á r o s b a n g y o r s és olcsó közlekedésre van szükség Üzleti emberek, hivataluokok a városnak e g y m á s t ó l - t á v o l fekvő p o n t j a i r a s i e t nek. A modern város környékén vannak kiránduló helyek, hová a l e v e g ő r e v á g y ó lakó3ság ü d ü l n i j á r . A h o l ezek a s z ü k s é g l e t e k m e g v a n n a k , o t t h e l y r e á l l az é l é n k s z e m é l y i f o r galom. K a n i z s á n ez a k ö z s z ü k s é g l e t m é g ' n i n c s meg, a z é r t a v á l l a l k o z ó a keskeny nyomtávú villamos vasutat nem is a k a r j a k i z á r ó l a g személyszállításra berendezni, hanem főleg t e h e r s z á l l í t á s r a . De félő, h o g y e z z e l a fuvarosok keresetét fogja tönkret e n n i és Kanizsán annyival több szegény e m b e r lesz, a h á n y f u v a r o s van a városban. Vigaszuk lehet a f u v a r o s o k n a k az a k ö r ü l m é n y , h o g y - a z e l ő m n n k á l a t és a m u n k á l a t k ö z t n a g y ü r t á t o n g . M e r t egy h o s s z ú v i l l a m o s v a s ú t ü z e m é h e z és m e g é p í t é s é h e z sok p é n z kell, a n n y i , h o g y kanizsai ember magánvagyopát a k i v i t e l r e a l i g á l d o z n á fel. B e i l l u a t e h á t annak szüksége, hogy az engedményes részvénytársaságot alakítson. • De van-e a városban vállalkozási k e d v ? E z t kell m a j d a v á l l a l k o z ó n a k k i p u h a t o l n i . E r r ő l k ö n n y ű lesz m e g g y ő z ő d n i e . A r e n t a b i l i t á s az a c s a l é t e k , melyet legszívesebben pedz a tőkepénzes. H a t e h á t a v i l l a m o s v a s ú t rentabilitásáról sikerül meggyőzni a k ö z ö n s é g e t , a k k o r m i s e m áll ú t j á b a n a megvalósításnak. A villamos vasút — őszintén-megv a l l v a — k ö z s z ü k s é g l e t e t még nemképez, a személyforgalomra legalább m é g n e m , de a teherforgalommal kombinálva jövedelmező lehet. fia létesül, nagy haladást jelent é s mint a m o d e r n v á r o s hívei ő s z i n t e örömmel üdvözöljük a villamos vasút eszméjének megpenditését.
A zálogházak. Nagykanizsán a zálogházügy válságos • helyzetben vau. A bárom fennállott zálogüzlet között egyik nemrég már föloBzlott, a másik e2 évben még meg fog szűnni, a harmadik, mely fenn akar maradni, csnpa passzióból létezik éfi alig lehet számba venni, oly csekély lökét szándékozik az üzletébe befektetni. Mikor azt mondtuk, hogy a zfclpgügy válsággal küzd, akkor komoly • dologra alkalmaztuk ezt a komoly szót. A zálogügyet nem Bzabail kicsinyelni. A szegényBég grámolitáBáoak a leghathatósabb eszközé a zálogház, ö a bankárja a szegény embernek. Históriai eredete a r r a vall, hogy valamikor jótékony intézménynek tekintették. Olaszországban barátok alapították az BIBÖ zálORhítat én egy magas hegyre emelték az épületét. E z t \ hegyet nevezték el Monté P i s t á n a k , B azóta az olasz nyelv hasonló elnevezéssel illeti magát a zálogházat. Yalóban a zálogházat sokszor jótevőjének tekinti a szegény ember és valahányszor előre
(Rád Rondoltam. Kanizsa, mikor ezt l á t t a m ! Neked is van multad, nem volt benne öröm, — hát a jövődben van-e • remény ?) Nem lennék a mai kor embere b a nem •anzikszkórtya-irással végeztem volna be pozsonyi látogatásomat. Magának is küldtem e g / e t szerkesztő ur. Az volt ráírva pozöonyineau, hogy . p f ü a t i h o a G o d . H e r r von Szergoszte* t e h á t : „Píűat ihua God, diazdeÚ bubliguml*
xarf.
nom látott körülmények rázkódást idéznek elő gazdasági életében, a z á l o g h á z - hoz folyamodik segítségért. ' A zálogházak ily nagy szociális f o n t o s - j {•ága mellett már több izben - m e g p e n d t / teltük azt az eszmét, hogy Nagykanizsán a zálogügyet vegyék teljesen v á r o s i kezelés alá. ' . <\ A zálogüzletek magánkézben nagyon * sok hátrány nyal járnak. Hátránynyal u g y , a vállalkozókra, mint a közérdekre, t ^ a feíekre nézve. A vállalkozó a ^ i l o g : ' üzlettel ritkán cáioálbet j ö - - t e l e t e l / A sok tőkebefektetés mellett kevés a jutalom. T.öríény szerint 18?/ c *ot szabad - venni a kikölcsönzött pénz után E z á pénz kamatnak_ mindenesetre sok, d e tp'sBék meggondolni, hogy ebben oeiiffwak a kamat, hanem beonfoglaltatik a j n u n k a bér 8 a vállalkozói n y e r e s é g ií. Már most, ha utánagordolunk, ho&y meuoyit jövedelmez a kereskedő, a egyébb vállalkozó .pénze, ha meggondoljuk, hoay a kereskedők, e földbirtokosok jóval GO°|0-oo fülül dolgoznak, s igy vállalkozásuk, B munkájuk béra fejében annyit kapnak, amennyi ezen 50°j o -ból az átlagos ö°| 0 -nak levonása után fennmarad, akkor ^ b e l á t j a mindenki, hogy a záloRÜzIet éppen neui jövedelmező vállalat. P a mindéhez azt is hozzá kell számitanunk hogy a zálogos, ipar igen nagy adóval van megterhelve,, jóval nagyobbal, miot a többi vállalat, a azonkívül hatósági felügyelet alatt állván nagyobb felelősaéggel VB a egybekapcsolva.
L A I
1901. S Z E P T E M B E R 14-én.
K Ö Z L Ö N Y
kapja meg vállalata után azt, amennyire befektet tőkéje, a végzett munkája ntáp egyébb vállalatok jövedalmezőségéh e z \ i 8 z o n y i t v a a mai viszonyok között számot tarthatna. Maradna tehát csupán egy zálogház. Nos, azt nem lehet megengedni, hogy Kanizsán egy ember monopolizáljon olyan fontos üzletágat, mint a zálogüzlet. A város vegye kezelése alá a zálogÜzletet. A özegényOgy éidökében cselekszik, m e r t a rálogÜKy réaze a szegényügynek. Idegen országokban az emberek exwztenciáüa érdekeit nem teázik ki prédául magánemberek üzleti érdekeinek, -hanem azoknak védelmére közbelép az állam, vagy a municipium. Korunk humanisztikus iiányzata megköveteli, hogy a rálogfigy mindenütt hatósági ollalom alá vétessék, Kanizsára nézve pedig a mai, speciális helyzet, a fennálló zálogüzletek válsága, ezt egyenesen kényszerítődé tesr.í.
Utcai suhancok.
Ki mint vet ngy arat, mondja a közmondás. Hogyan a gyermeket neveljük, ugy fejlődik testben és lélekben, s milyen jellemvonásokat m a t a t kiskorában, olysn í m b e r válik belőle. Addig kell hajlilaoi a fát mig vessző, mert ha megnő, megerősül, hasztalan kísérlet vele bajlódni, nem hajlik, hanem tqrik. A kanizsai gyermekeket — különösen Egyik bizonyíték arra, bogy a zálogaz alsóbb néposztálybelieket — kell üzlet nem jutalma7Ó. éppen a7, hogy kiváló gondosan nevelni, mivel telve igen sokan a zálogosok közfii meg nem vannak rossz hajlamokkal és indulatokkal. engedett eszközökhöz folyamodnak, hopy Megkezdődött sz iskolaév, biztosan azt jövedelmezőbbé tegyék. Vagy tisztestudjuk most. hogy mikor van tiz, tizenegy séges ember marad tehát & zálogos, s és négy óra, anélkül, bogy az órát megakkor — hacsak vagyona nincsen —•• néznénk, kurjongatás,' kiabálás, sikoltnem élhet meg, vagy pedig tisztességgatá*, füttyentés hallatszik, a kövek telen eszközökhöz folyamodik, bogy megkopognak & háztetőkön, a kutyák voniélhessen. tának, B ebbe a felséges hangzavarba olykor béledörrenlk egy káromkodás. A közérdek sem kívánja, hogy a zálogházak magánvállalatok legyenek. .*. Régen voltak már Kanizsán ilyen vásott elemi iskolai tanulók, mint most. Sokkal jobb kielégíttetést talál ez is a Ezelőtt nyolc évvel irtuki hogy várostromhatósági k ü z d é s á'tal. A hatóság kezeléhoz hasonló zajt c9»pnalf, do most vársében a zálogház nem volna telet, tehát ostrom, csatazaj, jajvenzéklés,: színházi nem volna szükség nyerészkedésre. A és cirkuszi kacaj, vásári lárma együttvéve hatóság a kezelésben-csupán az önköltség vannak abbau a r e t t e n e t e s összhangban, behozására törekednék és igy összemelyet nagyreményű csemetéink visznek. basoolitbatlariul olcsóbb kölcsön nyújtására volna képee, mint a magáczálogbáz. A gyermeknek igaz, más a gondolAmig most tőrvény saerint 18*| 0 -ot, kozáamódja, grzéke, felfogása, természete, törvény ellenére néha 36°| 0 -ot is fizet a mint az embernek, érzékei pillanatnyi szegény ember olyan kölcsönért, melyet benyomások hatosa alatt állanak, ismeretei záloggal biztosított is, tehát a kamat* , töredékek, a csintalanság jó j e l , életreból ki van 7árva az a kockázati dij, valóságra m u t a t , de e n n e k ' b a t á r i kell amely a személyi hitelezésnél a kamatszabni, mert a caintalanságból-vásottság, ban benníoglaltatik, addig a hatósági a vásottságból durva lélek, rosszaság lesz. kezelés mellett 6—7*|„ szedésénél többre Azért a ciintalanságaak határt kell nem volna aaükaé'g, mert az önköltséget szabni. A tanítóknak igazán nehéz munekicora Bzázalék is behozza. De még egy kájuk van várósunkban, az iskolai nevelés körülmény forog fenn, ami jóval olcsóbbá falra hányt borsó, hasztalan törekvés, teheti a kölcsönt. A hatósági kezelésnek majdnem hiu kiaérlet a növendékek nagy ugyanis egy másik megbecsülbetlen előnye részénél, kiknek szülői otthon teljesen a magánvállalkoíás felett az, hogy nagyobb elhanyagolják s lerombolják azt, mit az tőke bocsátható a kölcsöovevők rendeliskola felépíteni a k a r t . kezésére, nagyobb töke fektethető az Az alsóbb néposztály gyermekei a ü z l e t b e ; u nagy tőke elhelyezést ls piacot kóborolják, dinnyebéjakkal, magok-^ bizonyosan találhat, mert hatósági kezelés kai dobálnak, a kofákat rendesen lopják, mellett uincaen konkurrencia. s az összes csupa kedélyességböl bedobnak egy-egy hitelszükséglet a ható.-ági zálogház által ablakot, az uicán csapatokban . ocsmány elégíttetik ki. Ezen megnövekedett fordalokot énekelnek, ez utóbbi szokást galom is elősegíti a kölcsönök olcsóságét. felvették az elemi iakolíi tanulók is. A hatósági zálogháznak tehát két nagy A Teleky-uton 9, 10, 12 éves fiuk előnye van a magán vállalkozás f e l e t t : esti kilenc órakor iá csavarognak, a az olcsóság, B a hitelszükséglet jobb kertek alatt találkoznak B belátogatnak kielégítésére való képesség. E két első& kertekbe; hol nem a regényes fekvésű rendű, a mindenesetre fennforgó előnyök fákat szemlélik, h a n e m - l o p n a k . mellett számtalan kisebb előnyökkel ÍB Ha egy hasonló ;kóru ismeretlen . n a d dicsekedhetik a hatóíági zálogház. A rágos" (általában jobb ruhá>) gyermek felek mentve YannakaUóI, bogy esetleg megarra felé ^megy, kőrüljdgják, s felemelt z8arolta8sanak. Nincsenek kitéve a zálogbotokkal, harcra kéáz- öblökkel ráordiüzlettulajdonos szeszélyeinek, aki eaetleg UuaV, hogy: £ a f d ő aggyá cigarettát, megvonja & hitelezést cdnpán személyes mer ü t ö k " , vagy próbáljon csak nyáron okokból BÍOU Qrügy nlatr, hogy nincs e g y , tizennégy évea fiu fürödni menni, pénz. A zálogba adott tárgyak biztosabb ba nem fizet vámot yisazakorgetik, ha helyen vannak, m e r t az őrző hatóság nem akar hazameoni elpüfölik, a aáskanagyobb garancia azok biztosságáért, kölykéknél bicska ÍB s z o k o t t lenni, a mint a magánember. S végül a hatóság kezük közt lévő áldozat zsehjeit k i k u t a t a becslésben is méltányosabban j á r h a t ják, nem ritkán a^zsebkendőjét is elveszik. el anélkül, hogy a kellő óvatosságot el A fecérok egyébiránt szenvedélyes kellene mulasztania.- , madarászok ÍB, a miniszteri rendelet Mindezek a szempontok célszerűvé és törvény dicsőségére buzgón v a d á n n a k teaaik azt, hogy a zálogügy teljesen az énekló madarakra, B célozni ablakokon, hatósági kezelésbe menjen át. Erre villanylámpákon tanuloak meg, meunyíKanizsán a jelen körülmények közölt I ben ezek alkalmas célpontok. szükség van. Mondhatnók, erro ma kényMÖ vészi hajlamokkal is bírnak. A s z o b szerítve is vagyunk. A jelenleg- fönnálló •! ráexatot bicskával űzik véső helyett, k ő két zálogház közQl nemsokára csupán- 1 hiányábao az élőfákoo. egy fog megmaradni. A másik f e l - f p f t ; A festészet is virágzik náluk a falakra oszolni azért, m e r t a vállalkozó . nem rajzolják a lelki szemeik előtt látoU ké-
peket, melyeknek másolatát nem lehet a szalonokba vinni. Az elemi iskolai íllemhehelyek falain ia temérdek k é p e t l á t h a t ó n k . A cépköltéflxet le nem irott termékei ÍB itt lesznek leirva. A suhancok az alsó templom udvarán fölverőzni szoktak, hol élénk eszmecsere folyik egy krajcár jogos tulajdonosa fölött, a legválogatottabb kifejezések, a legszebb jelzők B a Jegtalpraesettebb mondások i t t hallhatók. Még egy közös elharapódzott szokást e m l í t e k : a dohányzást. A kisded előbb megtanul cigarettázni, mint járni, az első s z ó - n e m az, hogy . p a p a , mama,* hanem „cigaretta.* I l a t hét éves gavallérok szájában a cigaretta már vigau füstölög, a kis gyermek ma m á r a nénitől vagy bácsitól kapott aranykrajcáron nem cukrot banem drámát vesz. A facérokat a szülők figyelmébe ajánlanánk, de a facírok BZÜIÖÍ nem olvasBák a .Zalai Közlönyt*, azért bátorkodunk felhívni & rendőrség figyelmét a gummipuskázó, közvagyonrongáló, szemérem elleni kihágást elkövető, fölverözö utcagyermekekre. '
Kereskedelmi s iparkamara. — H i r d e t m é n y . A ca. és kir. hadügyminisztérium különféle cikkek, mint bunda-bélés, bőr- éa gyapjukeaztyük, zsinór, kardbojt, köteles á r u k , bádogos áruk stb. szállítására j h i r d e t p á l y á z a t o t A pályázatban csak magyar vagy osztrák állampolgárok vebetuek részt. A kik katonai szállításokban még nem vettek részt, azok tartozeak szállítóképességüket és megbízhatóságukat külön bizonyitványnyal igazolni. Ajánlatok részmennyiségre is tehetők. A cikkeknek minta szerint kell készalniők; a minták a budapesti. gráczi, vagy brünni katonai raktárból szerezhetők m e g . Az ajánlati öaszeg ö % - a bánatpénzként a legközelebbesö badbiztossági székhelyén levő katonai pénztárnál letétbe helyezendő. Az ajánlatok f. évi október l ö - i g nyújtandók be a hadügyminisztérium iktató-hivatalában. A részletes föltételek kamaránknál a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Sopron, 1901. évi augusztus hó 8-án. — H i r d e t m é n y . A zágrábi cs. és kir. 13. hadtest badbizlossága közhirré teszi, hogy a zágrábi, károlyvárosi, eszéki, péterváradi és fiumei CB. éa kir. katonai élelmezési raktárok számára szükséges 2 0 . 3 9 0 métermázsa rozs, 4 1 7 5 mm. buza és 13 CIO mm. zab beszerzése czéljából f. évi október bő 29-én árlejtéai tárgj&láit fog tartani. Sopron, 1901. évi augusztud hó 17-éo. — H i r d e t m é n y . A cs. és kir. közös hadügyminisztérium ktt\öi.féle bőrből készült ruházati és fölszerelés*! czikkek, mini bakancs, k ö n n ) ü ctipő, csizma, szíjak, szőrmés borjubör hátibőröndök, t á l k á k stb. szállítására pályázatot hirdet. Ebben a pályázatban csak magyar kisiparosok v e h e m e k részt, még pedig vagy egyenként, vagy szövetkezve. E r r e az érdekelt iparosok figyelmét oly megjegyzéssel hívjuk ' föl, hogy a vonatkozó részletéé hirdetmény a Budaprati Közlöoy augusztus hó 17-iki és a Magyar Ipar legutóbbi számában jelent meg, a mely utóbbi Rzaklap minden i p a r t e s t ü k letnól megtekinthető. . Ezenkívül részletes fölvilágosítást külön megkereBésre k a m a r á n k is készséggel ad. Az ajánlatok benyújtási h a t á r i d e j e legkésőbb f. évi o k t ó b e r 31-ike. Az ajánlatok kamaránknál nyújtandók be Sopron, 1901. évi Mugüdztus hó 21-én. — H i r d e t m é n y . A m. kir. államvasutak igaigatósága az 1902. évbeu öszszegyülő mintegy 14.ÖG0 ü r e s kőolajos hordót eladni szándékozván, e r r o nyilvános pályázatot hirdet. Ajánlat részmenynyiBégére ÍB tehető. Az ajánlatok benyújtási h a t á r i d e j e f. évi Bzeptember hó 20 ika. Miről az é r d e k e l t e k e t oly megjegyzéssel érteaitjük, hogy a részletes pályázati hirdetmény éa a j á n l a t i űrlap kamaránknál megtekinthető 8 mig a készlet tart, meg is szerezhető. Sopron, 1901. évi augusztus hó 24-én,
Fouiard-selyem 65 ir.-tói
— Hirdetmény. Kereskedelemügyi n>. kir. Miniflíter ur. I. é r i augaaztui hó 26-án 57.4G5/VUI izátn alatt t e l t rendeletével megengedte, b o g ; Kismarton városban a f. évi. s z e p t e m b e r hó 2 3 - á r t eső országos vásár ez évbeo kivételesen f. évi' s z e p t e m b e r hé 30-án tartassék m e g ; m i r e ezennel felhívjuk érdekelt köreink figyelmét. Sopron, 1901. évi szeptember h ó 3-án. — H l r d e t m n é n f . ÉrtoaitjQkaz érdekelt kOröHet, bogy a magyarországi szőlőtermelők által eladásra bejelentett cjcmegestőlő-késrlütekről szőlő 1901. évi kimutatás kamaránknál megtekinthető i s — mig a készlet t a r t — meg is scerezhetí. Sopron, 1901. évi s z e p t e m b e r lió 9 : é n .
A keriUsti
keresk.
és
iparkamara.
HÍREK. — i . k i r n l j r v á r ó K a n i z s a . A király f. hó 12-án délelőtt 11 óra 4 perckor érkezett külön udvari vonaton Nagykanizsára. A k é t e s időjárás dacára a főgimnázium, a felső kereskedelmi iskola, a polgári leányiskola tanuló ifjúsága tanáraik vezetése és zászlók alatt 10 ó r a kor kivonult a pályaudvarra. Később érk e z e t t m e g Vécsey Zsigmond polgármester diazmagyarban. Lengyel Lajos főjegyzővel éd a városi képviselők egy jelentékeny részével. A rend f e n t a r t á s í r a D e á k * P é t e r főkapitáoy Bay Q j ö r g y rondőrbizIOSSBI ügyelt fel éd t e t t e meg a s z ü k s é ges intézkedéseket. 11 óra 4 porckor méltóságteljesen robogott bo az udvari vonat. A mozdonyt B r e u e r Mór főfelügyelő felügyelete alatt Szaváry és Kutzler gépészek vezették. Az e g j b e g y ü l t közönség l e l k e s é l j e n z é s b e t ö r t ki. Ö felsége i n t e t t a főkalauznak, bogy kiszállni ó h a j t , de a v o n a t a közönség uagy á m u l a t á r a csak nem állt meg, pedig a városi tanács Szombathelyre uürgőnyzött az állomás főnöknek és mozdoayvozetőeégnek, hogy a vároa közönségo lojális fogadtatásra készül. Végre néhány aggodalmas m á s o d p e r c utáu az ndvari szalon kocsi néhány lépéanyire a mozgóposta épületétől megállt. E r r e a nagy csarnokban összegyűlt ifjúság és közönség a kordont keresztültörte és futásban öklelkezéxek közt sietett a király elé. A ' n é p á r a d a t n a k csak a vágányon álló udvari vonat vont b a t á r t . Ferenc Ferdinánd főherceg ámulva nézte a jeleneteket. Yégre a c i e n d helyre állván. Vécsey Ziigtnond polgármester hosszabb beszédbnn m u t a t t a bo Nagykanizsa város közönségének hódolatát. A király megköszönve a lelkes fogadtatást a polgármesternél az építkezési viszonyok felöl t u d a k o z ó dott. Lengyel főjegyzőt is megszólítással t ű n t e t t e ki ő felsége, azt kérdezvén tőle, hogy melyik ezrednél kapta a szolgálati érmet. Mosolygó arccal köszönte meg a király a fogadtatást és katonásan szalutálva beszállt az mdvari kocsiba. A vonat m e g indult 03 elvitte a koronás főt a hadgyakorlatra. — Zászlóbontás. A nagykanizsai szabadelvű párt f. hó 15-én délután 3 órakor t a r t j a szervezkedő értekezletét a . S z a r v a s * vendéglő nagytermében éR Koller l i t v á n alsórajki földbirtokost lépteti fel szabadelvű programmal. Koller István eddig Ugronpárti volt és 1892-ben Hévízi J á n o s t s e g í t e t t e győzelemre VVIassicá Gyula ellenében. Kolleraek a vidéken sok hive van és heves mérkőzés lesi közte éa gróf Zichy Aladár közt. " ' 7 — C s i n á d y Ö u s z í á v d r . a keBzthelji gazdasági tanintézet igazgatója nyugalomba vonult és helyét ideiglenesen Schavl J á n o s t a t á r foglalta el. Csanády kilenc évig volt igazgatója az intézetnek és önzetlen munkálkodásával érdemeket s z e r z e t t a gazdasági t a n i n t é z e t felvirágzása körül. D i r á o y i földmlyeíésögyi miniszter eliamerését f e j e z t e ki ez alkalomból & nyugalombavouuló igazgatónak, kinek tiBzteletéro az intézet taoárai a jövő hónapban üonopélyt fognak rendezői. — R e n d k í v ü l i L ö n g y ü l é s . Az 1901 — 1906-iki országgyűlés egybehivásáról szóló kogyelmes királyi meghívó levél kihirdetésének eszközlése céljából folyó 1901. évi s z e p t h ó 13-án d. e. 10 órakor Zalaegerszegen a vármegyeház gyüléster-
8 írt. 65 kr.-lg valamint folytonosan a lcjujabb fekete, fehér é« axiae. nenncberg-ielyembco &5 kr.-tól méterenkict, U írt, 65 kr.-lg alma, aivoxott, kockázott, mintAiott, damaiatok Meojaaaiony-.eljem «5 kr.-tól 14 írt. 65 kr.lS.-íoalard mlniAaott 65 kr.-tól 8 írt «5 kr. 8eljem-damautok 65 , 14 . 65 , Bill-teljem 60 . 14 . 65 , B-báaztr. rubinként 8 í r t 65 kr. 42 . 76 , |s e l 7 cm grt>nodinok 00 . 7 . 66 . méterenként portó 6a költaófiaenteBen _ Mlntik axooaal koldctnck, keltőt le»6lport6 8»*jcb».
HENNEBERG G., self BlD£faroi, Z Ü R I C H B E N
c..«. kir. »d«ri-.«uiii4
XL. ÉVFOLYAM. niében rendkívüli bizottsági k ö r f j ö l é s fog tartatni. Közigazgatási b l i o t t s f i g l ü l ó * . Zilaránnegy® köziKazRatási bizottsága gróf Jackovicii László dr. főispán elnöklete alatt f. hó 10-ón t a r t o t t * rendes havi ülését. Ali.ipáui jelentés mivel a z a törréu)'liató.<ághoz t é t e t e t t ecen ülés tárgyát ueni képezte. A vármegyei főorvos jelentése ozerint augusztus hóban a felnőttek kö/egé«7öégi állapota általában véve elég jó volt. A gyermekek közegészség! állapota nem volt kielégítő. A "kir. tanfelügyelő jelenti, hogy a lefolyt . a u g u s z t u s bébao két izben volt Kotorban. Perlakon az u j tantestülettel ülést t a r t o t t az u j tanév előkészítése ügyében, megállapította a miniszter a keszthelyi községi iskolák á l l a m o s i t á s í j a k feltételeit, nemkülönben azon feltételeket, a melyeknek betöltéséről a zalaegerszegi önálló gazdasági iuméilő iskola további f e n n t a r t á -
sát füpgőté teszi. — Törvényhatósági közgyűlés. — Ztlamegye törvényhatósága gróf J a n k o vich László dr. főiípán elnöklete alalt f. hó 9 én í s 10 én tartotta meg évnegyedes nyülését, melyook tárgyal voltak: Főispán megemlékeiett Szilágyi Dezső haláláról m i t jegyzőkönyvbe iktat és emlékéi megörökíti. A vármegyo alispánjának indítványa a z állalános t i s z t ú j í t á s inivel a hat évre megválasztott tisztviselők megbízatása decemb 31-én lejár, a közgyűlés az általános tiaztujitó közgyűlést f. évi decemb. 16 ik u a p j í r a kitQ*:, molyro a z 1902 évre ínegbizalással biró törvényhatósági bizottsági tagok lesznek meghívandók. Koller István indítványára a kereskedelmi mioisziert feliratilag megkeresi a Pacsai távírda hivatal ügyében. A balalooi bajó/ái érdekébea a vármegye közönsége nevében az alispán é s t . i ő ügyéez a szerződéit megköti. Nagykanizsa r. t. városnak a városházi palota és bérház javítási é s átalakítását a közgyűlés megengedte. Csalié Imre részére GO kor., Andor F e r e n c utkoprók részére padig 3 9 kor. 12 fillért szavazott meg. — H a d g y a k o r l a t o k a v i d é k e n . Mozgalmas élet volt városunkban f. hó 6 tói 10-ig, mikor kereaztQlvonultak Nagykazsán a pécsi királygyakorlatokra vezényelt 14 ik tüzérezred, a 8 ik horivéd huszár3zázad és a pécsi 19-ik és a nzékesíehérvári 17. és 18. bonvédgyalugezredek Pénteken dél tájban érkeztek meg a tüzérek é i a huszárok, délután 2 óra felé pedig a honvéd gyalogosok, kik a koroua kávéház elölt a katonabanda indulója mellett deffcllirozott Zurna K á roly altábornagy olótt éa haladtak tovább S/.epotnek felé. A gyakorlatokra vanuló katonaság vasárnapig m a r a d t Kanizsán é-i a vidékon és e z idő a l a t t a gyalogság Nagy- éa Kiskanizsán. Somogy-Szt.-Miklóson, Sormáson és Szepetneken, a lovasság és a tüzérség N a g y - é s Kiskanizsán voltak elszállásolva. Vasárnap reggel folytatták utjokat Pécs felé. — Ö n g y i l k o s k a t o n a . A vasárnap reggel elvonult 17 ik székesfehérvári honvédgyalogezred egyik közkatonája, Mihályi J á n o s Kiskanízeín f. hó 7-én fegyvtíiével mellbe lőtte magát és hosazaB kínlódás után vasárnap este meghalt. Tettének oka isineretleu. — G y i l k o s s á g o k Nagy-Páliban Fábián •Józsefet egyik legény társa vasárnap éjjel oly veszélyesen hátba azurta, bogy a szerencséilon legény nyomban meghalt. A tettuat letartóztatták. Polgár I-dván diazali lakőst mostoha fia I. hó 2 án a nyílt utcán m e g t á m a d t a és az alig védekező embert egy késsel mellbe szúrta. Polgár István még a z n a p éjjel meghalt. A gyilkos fiút l e t a r t ó z t a t t á k . — Ö u g y l l k o s s á g . Horváth Anna gelléuházi leány t i l t o t t viszonyt folytatott egy ottani legényurel. A viszonynak csakhamar eredménye is lett és Horváth Anna anyának érezte magát. Azonban félt a "égyontól és a z elől a balálba menokü t. Phosíoroldottal megmérgezte magát. — Elgázolás. Vadász O j ö r g y n é l ' | » éves kit* leánya, V a d U t Marinka hétfőn a kocsiút porában játaxott a Teleky u t cáu, mikor arra hajtatott Danik György, özv. Pauluszné kocsisa. A legény a bakon éppen ozsonnájátfogyasztotia el, nem f i gyelt a lovakra ós így esett meg, hogy a kocsi keresztül ment a kis leány lábain éa a gyenge csontokat darabokra törte. A kis leánynak az első segítséget Dr. Fodor orvos nyújtotta, eredménytelenül, mert Vadáaz Mariaka még a& n«p este meghalt. A kocsis ellen megindították a vizsgálatot. — Nól k e r e s k e d e l m i t a n f o l y a m . A nagykanizsai Izr. Hitközség a Felső Kereskedelmi Iskolával kapcsolatosan a nagyméltóságú vallás és közoktatásügyi miüiszterurnak magas engedélye alapján uöi kereskedelmi tanfolyamot l é t e s í t e t t . Az előadások szeptember hó 25-én kez-
Z A L A I dődnek- és szigorúan a női b e r e a k e d e l n i tanfolyam hivatalos szervezete alapján fognak megtartatni. A* összes előadáso kon állandó női felügyelet van. A tandij 10 hónapra 100 korona belraiási díj 10 korona. Az iskolaév első felének végével ( j a n u á r hó 3 1 - én) a növenlékck értesítőt, a záróvizsgák u t i n pedig bizonyítványt kapnak. Jelentkezni lebet naponta d . e. 11- 12 i g a Felső Kereskedelmi Iskola igazgatóságnál. A j e l e n t kezők tartoznak a polgári iskolai IV osztályú b i z o n y i t v á n j u k a t felmutatni. Az eddig j e l e n t k e z e i t e k végleges beiratás végett mielőbb jelenjenek meg az igazgatóságnál. — H o l l ó L a j o s f. hó 17-én Kanizsára érkezik, mely alkatommal több napig tartó k ö r u t a t t e s z a választó kerületben. — Z á s z l ó s z e n t e l é s . A sümegi róm. kath. legényegyealllet fényca O n n r p e t r e n dezett' f. évi szopt. hó 4-én megtartott zászló szentelésóre. Németh János plébános fölszentelte az igazán szép zászlót és hazafias egyházi beszédet tartott a zsúfolásig megtelt hallgatóság előtt. A lövölde helyiségben volt banqiietten 2 5 0 en vettek részt, ahol lelkes felköszöntökben n e m volt hiány. Kste tánc, a víg mulatság a hajnali órákban végződött. — Lopás. Vajda János Iégrádi lakos már hosszabb idő óta károsította m e g ismerőseit kisebirnagyobb összeg erejéig. Legutóbb mintegy 7 lógrádi ember j e l e n tette fel lopás miatt V'aj.la Jánost, kit ezek alapján le iá tartóztattak. A veszed e l m e s tolvaj beismerte bűneit és megnevezte cinkostársát, Víg Rozáliát, ki elleti, mint orgazda megindították a ; eljárást.' — Vadutí előmunkálati engedély. A „Duuáutuli helyiérdekű vasutrészvénytársaság" budapesti cégnek a magyar királyi államvasutak „Porpác" állomásától, Ikervár, R u m Káin é l Véged Irányába ti . T ű r j e " állomásig vezetendő, és esetleg a másodrangú fóvasutak szabránjai szerint létesítendő gózmozdonyu helyiérdekű vasútvonalra az előmiiukálnti engedélyt egy évre a kereskedelemügyi miniszter megadta,
K Ö Z L Ö N Y
NYILTTÉR. Ax e rovat alatt kóxlOttekért nem felelőiiéget i azerkesrlSség.
villa]
GYÓGYFORRÁS.
Mariilforrás-tclej IBEREG-MESTE) A bndkpesü m kir. e p e l e m r c g y e l e a x é i e szerint keréa i z a b x d a z í n í i i a : , ellenben tok szénsavas iiatríumot é s lilhiumot tartalmas. Kxen t o l a j d o n i a ^ i i azok, melyek a hasonló ö í s x c i ó t c l ű TÍxok fólá emolik KifünS hnA.su a l é g u t a k s tDdö h n r u t o s á l t a p o t a f n á l . különösen h a a köpet nühezeu szakad fal ; t f l i l í t é s z e s e k n é l mé^ akkor í«, h a vérköpéaOk T»n, & „ M f t r p l t - v i x " inegbecsOlhetetlcn szolgálatokat tesz k c r é i s t a b i d szénsav&nil fogva Kiv&lá hatást látni tőle. & gyomor és belek limutos állapuUlnal t6leg kxon esőtekben, hol a lölös m e n n y i , s é g b e n képödCtt s a r oVa a rossz emésxtéiaek. A hugysBT&í sók lerakod i s i t a k a d a l v o x t i n , b e c s e s azolgilatot tesz továbbá & h á l y a g h n r u t o s bén almainál, a k í - é s h o m o k k é p t t d é a e a e l e l b e n , miért i i & b e d a p e s t i ó i b é c s i c y y e t c i u o r r o a t a n á m l , mint ax orvonvllág egyéb e l l k e l i x é g e l a iegnives e b b m használják, eI3nyt adnak a „ M a r j l t " v í o r r i s n a k a h o z z i h a s o n l ó összetételtt g y ó g y ixek fölótt
ivóvíz
Születések: — 8zepteraber 6 — i S - f g . —
Pákai József rk. s z a b ó : Ilona. Varga Jóazef rk. földmives: József. Jochel Katalin rk. szakácanö: Ferenc. Hellínger Sámuel rk. k á n t o r : J ó z s u a . Kuzmanovics Pál rk. szabó: Margit. Bűneik György rk. fö'dmives: Rozália. Síndelberger József ik. földmives: József. Németh József m u n k á s : Teréz, Sommer Nándor magánhivatalnok: F i u m e Lnjos. Podmauickyi látván rk. t é g l á i : Mihály. Magyar F e r e . c rk. főldmived: J ó z s e f . • S'.akony Ferenc rk v. r e n d ő r : Ferenc Hóbor György rk. m u n k á s : György.' Kálovica György rk. földmives: F e r e n c Grünvald S*muel r k . házaló: Ernő. Kállovics György rk. f ö l d m i v e s : József. Egyed I m r e rk. földmives: Imre, Bindinger Gyula rk. k a l a u z : Teréz. Rosenberg Salamon rk. k e r e s k e d ő : halva s z ü l e t e t t leány, Ladiszla J e n ő rk. magánhivatalnok: Viktor. Döme I
Árverési hirdetmény.
fi^T" E g é s z
éven
azerheontMfj :
V E G Y E S . — B l a t o s g y ó g r h a t á i . Mindazok, k i k rossz eméiztóa ragy székrekedés következtében felfúvódásban, szorulásban, tóftiásban, étrágrhlánv, vagy e g y é b bajokban s z e n v e d n e k , t valódi „ H o t l í e l e BOldiltz p o r o k " l u m n á J a U Alul bUto« gjt>p j u l i í t érnek e l . E g y d o b o s Í r * 2 k o r . S í é t k ü l d é s naponta utánvéttel M o l l i A . g y ó g y s z e r é i * c i . é i k . ndv. azAllitótól, B é a , 1. T n c b l a u b c n í . A vidéki. gyógyuerlirakbia hatAroxottan M o l l A . k é s f i t a ó n y kérendő »x 6 gykii Jelvényére! é s a l ü r i i i v a ) .
át njitva. ^ g g
Legmeligfbb f o r r á s a S t i j e r o r n t g a a k ( 3 S ' | , '
C ) — Egyenlő
hatisa
GIB-
teln nol, P f i f T s r i • « ! i S v á l o ) — Legnagyobb kényelem. — V l l l a n y o i v l t á Oitas. — Két T e n n i i z e z f hely. Jalentéheay újítások é l javitáaok. — S z é n i a v a a f ü r d i k . — KilQaB f e k v é s fürdiknek. FOrdő orroa: Tulajdonol:
F Ő R A K T Á R :
Med. Univ Dr. Beck Rudolf.
éa kir. ndr. szállító.
hoaok
Gunkel Tivadar.
V Jelenleg csakis T h e r m a l - » i i e t isznak a F e r e n c J ó r s e f c s á s i á r - f ü r d ő forrásaiból. — Legjobb és legoles&bb hlsterlummeniei üdítőital. — ^ ö z r e t l e n s í é t k a l d é s . — Rendeléseket a F e r e n c Jőxsef c a i s í l r f ű r d ő g o n d n o k i l g á h o j . M»rkl Tűffcr Jnté*etendők. - 5 3
493Ö.|P. 1901.
Hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvéuyazék
kanizsai kir. k ö z j e g j z ö működését 1901. évi október hó> 12-ik
napján
ACETYLEN
köz-
K L E M M
É S M O W A K
K O L O Z S V Á R T
oly flcplylon k é i é f i l é k e t arAllllinak, mely minden kívánalomnak
megkezdi.
,
A kir. törvényszék.
megfelel.
E z r e i minden hiányt m e g s i ü n l e t t e k :
BobbanásbIzton8ágy
Nagykanizsán, 1901. aagnsztus 31-én.
Automatikus Elcrhotetleu Solid kivitel
K N 0 R R,
éa g a z d a a á g o s g á t f e j l e s z t é a , tiszta éa gyorá utántöltés, és egyszerű kezelés.
előadó. Saját siabadalm&k E u r ó p a é s Amerika legnagyobb államaiban.
MATTONI ERZSÉ'BET SÓSFÜBDÖJE gyógybsly Bndap.it
(Badio),
I d < n y á p r i l i s h « 1 5 - t ó l o k t ó b e r lift Í B - I g
Kít&Ió Bjágj'htlitt.l bír
nól bajákban és altesti bántalmakban.
A j á o l j i k mag-íkat továbbá A c e t y l e n t e l e p e k l ó t A B l t é s c r e m i n d e n és
(Froipektusok, elismerö iratok, költségtervezetek ingyen é s bérmenive.)
Elsőrendű Carbid
folytonosan a napi árakért szállíttatik.
Fémnyomdal munkák
,,A
R t a d s l ó i t l l l dr. POLGÁR EMIL Egi.iaégst fikVM J i l n y c i l i l á n k
J4 vindég'a
klrltolbcn
nagyságban.
Az
IpaUllatlobbon
r m i l r C n t i". Sárgaré*, horgany, nlpncca «t!>. rajtok vagy m i n t i k azeriut g r o n a n é« olcsón elkéizitteiaek.
jártas,
tleztesedges
képviselők
kerestetnek.
Vlllamu-vllnli DiinV3ll«l»i a r i i i n m l .
Budapesti áruház megfelelő összeköttetéssel biró, óvadskképes kereskedit. T»gj- kereskeddsesédst keres. Ajánlatok „Önálló kereskedj leszek" jeligére Schwarz József hirdetési Irodájába Budapest, Marokkói-álca 4.
•B&5—
Gyümölcs és szöllö bor készítési gépek.
küldendők.
Gyümölcs gs szöllö salt
V f n e , l i i i g ; h ó l y » ; , h n g j d a r a és > k Ö B z r é l i y b n n t a l n i a K ellen, t o r á b b á i l é ? r ó és e m t f l i t é f t l s z í r r e k h u r n t o s báatslmainál,orvosi tekintélyek állal a Llthlon-forrÁs
folytonosan bató kettős e m e l l y S szerkezettel, é i
SALVATOR sikerrel rendelve
11 u
lest.
K yb aj tó h a t ás o 1
Keliemes izúl i * I
Kőonjei eoiészthelő
nyomóerő azabályzóral. A Doaka k é p e s l é g 2 2 ' | , nagyobb mint bárDBlymiB>a]téBál.
Hydraulikus
sajtók.
Szolid- és oimolcs n ü l é s bogytf morxaolók.
Teljesen felszerelt
szüretelő
A legjobb vetögépek
Mayfarth P b . é s társa legújabb szerkezetQ
„A G R
I C O L A "
(tolóvetőkerék-rendazcr) vetőfrépci.MiodcaaemG magé i kolönbftjő. magmnnyíiég s z á m i r a , váltókerekek nélkül, dombon avagy likon, a legkönnyebb járás, l e g nagyobb tartósság é i mind a mellett a legolcsóbb á r á l u l tQnoek k i .
Árverési hirdetmény. A nagyksniBBai kir. lörvényazék telekköDyvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Geizl Viklor Yégrehajtaiónik, Csord á s Józcefné ezQI. Konor J a l i í o n a végrehajtápt atenvedö oagykaolzsai lakóa elleni 394 kor. 4 fill. tóke, ennek 1900. évi november hó 2 2 . napjától járó 6*| 8 kamatai, 18 kor. jelenlegi é s a még felmerülendő költségen iráotl ügyében a íeutneFezett kir. törvényszék terülotéhex tartozó a nagykanizsai 6870. b*. tjkvben A f 4. s o r 12B7|b, 1258|b, 12591b hraz. a. felvett 2178. • * . há*,
készülékek.
Bzőllő ós gyQmölcs Crlők, A s z a l ó k é s z ü l é k e k gyömölcs é s fdxolék ast«.l4.»ra, gyűmölca-vágó éa hámozó gépek, l e g szfillö e b é k . ujabb s z e r k e z e m szabad.önmfiködő .SYPHONIA" gyümölcs é s HzőlíővAasző permetezők.
Kapható i s v & n y m k e r e s k e d é s e k b e n éa
j > r . ViUfinyi Ucnrik, f e l e l ő * s z e r k e s z t ő . Kiadó : / / / . WajdUs József.
becsár.
a d i l i T a m t m e l l e t t ( Q y o n v o n a l állomái) 7 óra B é c s t ő l .
gy<5gysxertArakban. ö z v . Satler Lipótué Háhn Anna i * r v. A S a h a t o r - í o r r i u igasgalóslLga E p e r j e s e n szegény, 67 é v e s : görcsös légrekedés. T u d o r a István ág. ev. honvéd 2 3 é v e s : tQdőlob. I I I 1 I D E T E N E H . Sós Ferenecné Srágli Borbála rk. 4 8 é v e s : IQdővész. 4 9 3 4 . 8zám/tb. 1901.
Nemes János rk. l|, órás: gyengeség.
ér a fentebb kilelt
Árverezni kívánók tartoznak a becsár lO°/ 0 -át készpénzben, vagy óvadékképea papírban a kiküldött kezéhez letenni. , Kelt Nagykanizsán, a kir. tvszék miot telekkönyvi halóiágnál, 1901. évi juliuá ,hó 12 napján.
Ferenc J ó z s e f császár-fürdő .Töffer h el y ség
É D E S K ü r Y L . BUDAPESTEN,
Kipható ralndan g y é g y i z i r t i r b a a , fűszer* k e r s s k i d é i b e a C» vendéglőben.
Kikiált6HÍ
A nagykanizsai kir. tszék telekkönyvi osztálya réazéről közhírré tétetik, hogy a Nagykanizsai Takarékpénztár által alapított önaegélyző S7Ővetkezet végrehnjta(ón&k Mibalecz Rozália özv. Mancsek Jó/.sefüé végrehajtást szenvedő nagykani-
Mint borTÍz általános bdreKségnil; őrycad.
áRTányrlz-nagyke-exkedö.
1901. óvi o k t ó b e r h ó 7. n a p j á n d. e. 10 ó r a k o r ezen tkvi ható?,ág hiv. helyiségében megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
5194/ik. 901.
k i v á l i é v d t z e r o e k blzooynlt i á r v á a y o i be* tegségek Idején, főleg typhns ellen.
ct
zsai lakós elleni 200 kor. töke, ennqk 1899. évi augusztus h ó 2 2 . napjától járó 6%•/„ ksmatai, késedelmi kamatai, 2 5 kor. 5 0 fill. per, 17 kor. 80 fill. végrehajtás kérelmi, IC k o r . ' , 6 0 fill. jelenlegi óa a még felmerülendő költségek iránti Ogyébeo a fentnevozett kir. lörvényszék területéhez tartozó/a a nagykanizsai 624. sz. tjkvben A t 6 8 3 . hrsz. a. felvett ház, udvar és kertnek 1327 koronára becsült s ugyanott 2163. brez. a . felvett beseoyei dűlői szántónak 290 koronára becsült Mibalecz Rozália özv. Mancsek Józaefaé tulajdonát képező felerésze
ezen tkvi halóáág hi». helyÍMégéberi Sebeatény L a j o s felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartaodó nyilvános árverésen eladatni iog. Kikiáltási á r a fentebb kitett becsár. Árverezni faiváoók tartoznak a becsár lO'/o-át kéa'zpéozben vagy óvadékképea papírban a k i k ü l d ö t t kezéhez leteuni. Kelt Nagykanizsán, a kir. tvsrék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi janius hó 19. napján.
-mm
hírré teszi, hogy dr. Plihál Viktor nagy-
ANYAKÖNYVI HÍREK.
udvar, kert és szánlóföldnek Csordás Józsefné BZQI. Konor J a l i á n n á t illető a 3 3 0 1 kor. 5 0 fillérre bee*ült felerésze
1901. é v i s z e p t e m b e r hó 20. n a p ^ j á n d . e. 10 ó r a k o r
.MARGIT'
MINT
1901- S Z E P T E M B E R 21-rfn.
A lehető legnagyobb m o n k i , i d ő - és pénzmegtakaritáit teszik l e h e l ő r é . KD'IalMsaségskst s z é a a - é s szalsnaprésak- kézi használatra, kukorica B o r z s o l ó k , o s l p l t f l i p s k' . ' j á:r f l t B y o k , gationarosták, trisnrBk, e k é k h a a g i r e k é s b o r e n á k b a n a legujabb rendaxcjr i s e l i s m e r t legjobb alkotás a l k a l m a c á s a mellett gyártanak é« s z á l l í t a n a k
fllayfarth ca. é a kir. k i s . szabadalmazott gazdasági
AI»P- 1872.
Pli. és társa gépgyárak,
vasöntödék
B É C S , II/, T a b o r s t r a s a e
71.
é s vaahámorművek
760 MUNTFA-
KitQotctro több mint 4 5 0 arany, ezüst és broncéremoael, az ö s s z e s n a g y o b b kiállításokon Itéaaletea árjegyzék éa s z á m o s elismerő levél ingyen- — Képviselők é i viszont elárusítók kerestetnek.
1:
XL.
Z
ÉVFOLYAM
A I. A I
1901.
K Ö Z L Ö N Y
SZEPTEMBER
U
én.
g s z í v e s fi
nrÜZLETVNKET. Különösen figyelmeztetjük t. cz. vevőinket nagy raktárunkra, a legújabb ruhaszövetek, kiváló mosóparget, vásznak és c h i f f o n o k
férfi-
ÁS
É
f
í
—
"
"
"
"
15 eves jö WmüÉ kezeskedit a leöl íiszolplásröL ü Tisztelettel M i n t á k a t kívánatra bérmentve k ü l d ü n k . a a o o o o o p i
Párta Z.K.
•/,,
Cuk
akkor
valódiak,
Moll
ha mindegyik dobos aláírását t ü n t o t l fel.
t ö r v é n y i l e g
f e n y i
A., v ó d j o g y é t
U
é
Ara darabonklnt — 4 0 flU. ö t darab — I kor. 8 0 ftil. Minden darab g y e r m e k - a i a p p a u Moll A. v é d j e g y é v e l van ellátva,
és
udvari
szállitd
által,
Hiúdon
raktárakban
tessék
határozottan
védjegyével Raktár:
A.
Adolf
Apotbeke,
ö
v
c
cj.
és
és
B U D A P E S T :
ellec. G
í
i
M
udv. ^Biállilók.
.
Minden
Thorethof.
államban
frt 1 . 3 5
,,
legthpIMóbbak.
Fia.
fehőrnye
M
óva
tartal-
VIASZ-KENOCS J e p j o b b én l e g e g y s z e r ű b b 8?er
kemény
padló
csög ára
E
ára
B8
i / r T c v P D C i ' i r T <«k«ij t \ L 1 O i i ü i r V O U L l liialtaruloa í i u a g j f c h e r o y c t a r t a l m a roUtt a c n k ö r b ^ J o i o k li(jobb !i>llt«kl. Minden yjö^ystertórbiui k a p h t l ó k . Utbiigaiitiit i d : Dr. R í d í r é> T á m ; Dr. L t l l l á Fr g y e i , o l ; t . magjr. Trnpon- át Rndiipeit, VI. G y á r a 7. tiplliit-gyár&i Klolterieabnrg ~
kr.
ÁRANY-FENYMÁZ
1
1
kö-
kr.
utb.
bearanjozáttáru.
kis palack
ára
20
] .
kr. r
FEHÉR „GUSUR"-FÉNYMÁZ L e g j o b b ezer m o d d ó - a s z t a l o k , ajtók, a b l a k d e n z k á k atb. u j j o n a a o i 1 N E U
doboz
ára
45
kr.
Alapítva 1888.
E l s ö -
Ezennel amely
van
szerencsém
szeptember.
1 én
T
a
E
d.
átadandó
S
é.
I
T
É
S
lett
volna,
értesíteni, különféle
hogy
üzletemet,
akadályok
miatt
visszatartottam. Ennek árukkal b.
kapcsán
ismét
bizalmával
szerint melni
reíídcs
bátorkodom
felszereltem,
és
törekvésem
jutányos
felemlíteni, hogy
amit
szerencséltetni
ozon
kéréssel
méltóztassék,
kiszolgálás
által
raktáromat
nagymennyiségű
felemiitek,
megígérem, további
hogy
hogy
becses
Ü
S
ezenlnl régi
bizalmát
is
elvem
Száraz
Alapitva
18S8.
BE
Jegyzet;
leend. Teljes
SCHERZ f e l s ő
E i s i n g e r ,
8 x e p t e m b e r h 6 1 - é n oly 1 3 — 1 6 é v e i Ifjak 2 - 5 pólgári stb. iskolával i s felvétetnek, kik J ó r ő é v b e n e g y k a d é t I s k o l á b a óhajtanak b e l é p d . -
tisztelettel
S. L. UTÓDA D e á k
szállítónál
a t
ó.
7.
sz.
a.
7.
égési
minden
tartamra
kiállításon
berendezett
k á l y h á k
j
f o r g n l o n i h a
l i o z v n .
l o b b s z o b a Is [ Q t b e t ö .
F e r e n c - t é r . Nyomatott
If|.
Wíjdita
József
könyvnyomdájában
I
N
G
E
R
"
utániatoktól, öntött
Tédjegyre:
-
k
á
l
y
h
á
k
,
M E 1 D I N C E R 0 F E N 0 ,
H.
H
E
I
M
^
E
M
É
S
cany Z
T
égéai
időtartamra
Ö
K
A
N
r ü t é x
beronderclt A
L
L
Ó
K
.
CALQRIFÉREK.
m i n d e n
alkalmazása
D
r c n d s / . c r
gazdasági
és
Ipari
s z e r i n t . célokra.
*
M
Prospektusok és árjegyzékek ingyen és bérmentve
J>roxdtk Vidor, nyng. alezrt?déa, i n t é z e t i igazgató.
kiérde-
T
U S r . | i o n t l W
F . éri Bxcpiembor hó l > é n a 6 bavi olSkéasit6 t a o t o l y i m b a oly e g y é r e a 5 n k é n t « a J e l ö l t e k Tétetnek f e l , k i k a képeaittf r i z i g i t jörö ér f e b m i r hóban óhajtj&k helybea letenni. l ' c l T É t e l l é r k o r : 1 7 - 2 0 é t e s . E l ő k é p é s : néhány kozóplal OBitlly. (Kereskedelmi tanfolyam *agy Iparialcqla.) M l n t a a z e r i i interiiatní, katonailag b e r e n d e x i e , u i n n l m i n y i ellenőriéssel. S o k í * á r volt intézeti hallgató, mint hiiatiisoa, v a g y u r t a l í k o i tintt, hadapród, vagy egTérea önkéntea tagja * h f t d i e r e g n t k ét m e g i l l a p i i j i k e z i l u l e t e n l e g n a g y o b b ég l e g t e k i n t é l y e s e b b r l d t f k l intézet k l t Q n ő h l r n e T é t . Minden további felvilágosítás, p r o s p e k t u i o k , értesítők az igazgatóságnál ingyen kaphatók.
,
közönséget
kir. udv.
Kohlmarkt
FŰ STE M ÉS Z TŐ
l t a z i a l i s í j : B a l í s i t s p n - n l c a 8. s z . I I .
R
D
a káljhaajtókra
Helm F
Pozsonyi Katonai elökeszitö Intézet
Mindenkor kaphatók: x K L E I N c é g n é l N A G Y K A N I Z S Á N .
é s
gyártmányú
,HESTIA"-kályhák.
befeatéséro.
—
I az
kővetkező
TR0P0N-D1ABETIKÜS-
számára.
palack
képkeretek
beeresztG-
számára. 45
padló
I.
s z e l l ő z ő
k a l y l i n
intünk
Utalva
TROPON-KETSZERSÜLT
a o a a S o
V f Í T C T I T D C T T T TP « ' r t * l a n é i könnyen e m é t s i h e t ó sütemény gyöBgegyötnniak sxám&ra,
1 kis
jogosított
A t eleö é r e m m e l
nagyobb
R í j kályhával
l\|110Zill(t\OULl igea
puha
kr. —
BÉCS:
é s
6 0 . 0 0 0
szlvaUynV
kellébek.
igen jóiiQ u-&»ütominy, nagy m i n á l fogva nagyon tAplálő
q q q a o o o o a a o o • • a o oí
mázold szer ára
kiadóhivatalban.
lakások, iskolák é l irodák n i m i r a a pgf-gyircrQbb <• Ipgeleglniabli k l á l i i t i i b a n , tclIaéisaorlQtt é g i i i időtartam i i í n p i r r a l . a l ó f a t á l n á l é l 2 4 éráig tcrjft.10 é g é i k ő i i é n a r l i I d e i é i n é l
'
VI. A n d r á n y - u t 20.
a l e g l z l o t e s e b b o k óh a
(Glasur) legkitűnőbb
—
Legkitűnőbb,
TROPON-K ARLSBADI-
1 najty p a l a c k
közelében.
k a p b
Biabsda!mazva.—
—
táplálóbb a k ö z ö n s é g e s kétszersültnél. T e j , k á v í , bor mellé a legjobb s ü t e m é n y . egé9zaé. gesek éa b e t r g e k számára.
-
tBljes család,
a
cs. és
Hybernergasse
k o r m á n y z ó
5
Budapest
eszköz,
esetleg
kitűnő
tanintézetek
tanár ur á l u l kizárólag
P H A 6 :
kir.
rétzére,
Bővebbet
III! I.
k
&
a
Frankfurt
Heldlnger
TROPON-CAKES(Biscuits)
é8
kap-
állal.
TROPON-SÜTEMÉNYEK
és
kérni.
R08enfeld
Nagy-Kanizsán
3 S 5 S a 3 5 S r ö a D O J 5 5 a o o
Schwanen
és b á r m e n t v e
hölgy,
lakással, előkelő
M i n t á k é B á r j e g y z é k e k ing j e n éa b é r m e n t v e .
aláírásával
készítményeket
Ingyen
kitüntetve.
- stb,
MOLL
ellátott
s
plucészetl
9. HZ.
Vidéki megrendelések n a p o n t a p o s t a a t á n v é t mellett teljoiiUvtaek. A
c
T. Schotteoring 5.
kír.
Bécs: Tachlauben
r
Bécs
F ó s z é t k ü l d CB.
u
tmMlíí]
MOLL Gyermek szappanja.
gyógyszerész,
brochurát
folytató
ur
MEIDINGER-KÁLYHA
kt-ménjeclád, lyukacsosoddá tarólípnyaég
Legfinomabb, legújabb módszer i i e r i n t k é s z í t e k g y e r m e k és hölgy szappan a b í r okszerű á p o l á s á r a g y e r a e k e k é s f e l n i i t e k r á s z é r e .
A-
ről
C n c n o
SO jótállással
Biidapetten
más
ellátást ad
A feltaláló dr.
ha uiindpRyik üveg MOIiL K. v é J j e g y é t tHuteli /el akkor valódi, . A . Moll* felirata ánozattftl ran zárva. A Moll-féle fraaozla b e r i z e i z é l s ó n e v e i e t e s e n mint íájdaloraoililapltd b e d ö r r i ö i e s l szer köszvény, raas í « » m s ^ b a l c s e g y é b körotko*niÖQyeinól Icgiomorotoonbb n é p « e r . — Egy óno70tt r r í d e l l üveg Ara I kor. 9 0 1111.
és
fiatal
Mindeqfflt
1 1 e t n e k.
Csak
Moll
görcíökbea
slUain
F R A N C I Á I
BORSZESZ E S
aeházkórbsn,
ideges állapotokban szenved, kérjen ezek-
ható
SUCHARD
é»
k a p h a t ó . [ M O L L - F E L E
Ki Graol-Prix.
A Moll A. réls Seldlllz-porok tartós gyógyhatása a lCKmakaesal-l. g y o m o r - é» alt<»tbánlalmaV, g j o m o r g o r c a
ánt»lom, *ér toln'át. a m n y é r a Ipg'íUlAnbörShb nJI b e t t g s i a e l t ellea, o j e l e i háziszernek értizedek óta m i o d i g n a g j a b b átterjedést s z e r z e t t . — Ara egy tepeosótalL íredet! d o b o l n a k 2 kor H a m i s í t á s o k
1000.
C s o k o l á d é
MOLL SEIDUTZ POR
901.
T a n u l m á n y a i t
T X y a v n l j ' n t ö r c s .
a o o o a o o D O O o D o a o o o o o o o a o o o a o o o g o o o o o
Nagy-Kanizsán.
Elokti'o-teclinikus (Laboratórium
és
Szakiskola
tanműhelyekkel)
pgybekotre, P o z s o n y ,
Walloner
utca
14.
szám
f- é n c p t c m b c r h é 2 0 - i a m e g n y i t j a aa elaS l i l é i é t oly t a n u l í k a a i m i r a , kik m a i n k a t E l e k t r o - t e c l u i l k u s o k k i i g y a k o r l a t i l a g éa e l m é l e t i g (bárom aacmeaatoren át k 0 héoap) énajlják klképerd. F e l v é t e l i é l e t k o r : 1 J - S 0 év, E l é k i p t é i : néhány kéaép, vagy polgári likolaí, k r r e i k e d e l m i v a g y ipariaknlal oaatily. SO irta alóli t a u u i é k itt h e l y b e a a i egyéroa ö o k í n l c i i j o g o t fa e l r é g e a h e t i k . Mlnta-ierü InternatnB. A i állandóan nSvekedh é r t é k e i i t é i e a v i l l a n y é i erőknek h í j t ó éa é g e t é i l célokra, l o r á b b i a r e i y l gyárakban itb. i t b Igen ajáolhaté a t. e i . M é k n e k h gyámoknak fiaikat, I l l e n e gyámhalkat e s e n u é p é l j 6 k i l l t l i n k k a l k e c a e g t e l í pályára, a fenti inláaetl b e l é p é a u l , k i k é p c m l . J e l o n t k . a é i naponta. Aa I g a a g a t é l á g k i i i a a l r a hirdetményeket, p r o i p e k t o i o k . t aiétkold é l kéaelebbl fel.lligoiiláioltat aaonnll ad. T M * Antal,
igaagatá .
N A G Y K A N I Z S A , 1901. s z e p t e m b e r hó 2 l . é n .
EWrizcttHl
ftr:
Fűén íire . . 10 kor. — 1111. Fi'l fvrfl . . . fi kor. — 611. Ncpjt'Jírrű . . 2 kor. 5tl üli.
KpjM 8íám 20 Ali. HIRDETÉSEK 5!ifl*&linsp[>lK.nrbAD H , c i á i n i l u o r 12, i m utlon H i r i l , l i s n r r n 10 |ill
NYILTTÉHBEN l'L'tii atrouküul 20 lillcréft Keletnek fel.
ZALAI IQZLQNY. A nagy-kanizsai
részvény-társaság,B nőegylet,"
.nagy-kanizsai
38-ik s z á m .
„Ipar-Testölet,•
„a
és a galamboki öukéntes tűzoltó e g y l e t /
„n.-kanizsai izr. jótékony
nőegylet,-
„szegények tápintézete,"
Dagy-kanizsai T a k a r é k p é n z t á r
részvény-társasig,•
a
.Kotori
X L . évfolyam.
A l a p s z e l l e m i r é s z é t IlletS minden kllzlemény a f e l e l ő s s z e r k e s x t í nevére, az a n v a j l részt illetó közlemények p
B é r m e n t e t l e n levelek nem fogad- latnak el.
Kéziratok vlsszanem küldetnek
takarékpénztár
a .nagy-kanizsai kisdedneveló egyesület," a .nagy-kanizsai tanitói járáskör," a .nagy-kanizsai keresztény jótékony
a .katonai hadastyán
egylet,"
a .soproni kereskedelmi i p a r k a m a r a , " nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos
HETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. mert királyné, Umberto és Mac K^njey és. k ö l c s ö n a d á s r a k é s z t e t i k a z e m b e r t A közelgő eskUdtszéki ülésszak. A középosztály líítolo. enbebmő l skip e knuelmá l htaetl h eat i k hitelező, nak meg általuk. " a követelése. N'n&yliaiUzsa, 11)01. szept, 20. A liéten napirendre hozták a szövetkezetek ügyét társadalmi szempontból. P a n a s z esett amiatt, hogy az ú g y n e v e z e t t hilelszövetkezetek._megrontanák a középosztályt, drágán n y ú j t j á k a h i t e l t s n e m e r e s z t i k ki karmaik közül, aki egyszer a k e z ü k b e került. H á t é r d e m e s volt e z t a k é r d é s t napirendre tűzni, mert csakugyan kevés középosztálybeli e m b e r van, aki ne v o l n a ö s s z e k ö t t e t é s b e n v a l a mely s z ö v e t k e z e t t e l . A s z ö v e t k e z e t e k főkönyvében szinte valamennyi középosztálybeliek neve előfordulhat. N e m is csoda. M e r t h i s z s z e m é l y i h i t e l t más nem ád m a n a p s á g a kisembernek, mint a szövetkezet. Legfeljebb az u z s o i á s , de a t t ó l a z e m b e r e k j a v a r é s z e mégis csak irtózik. A s z ö v e t k e z e t se a v a g y o n r a ód hitelt, s ő t m é g a j ö v e d e l e m r e s e m . Inkább a társadalmi állásra. T u d j a a szövetkezet jól, hogy akit perelni, v é g r e h a j t a n i és á r v e r e z n i k e l l , az elveszti t á r s a d a l m i á l l á s á t . A z t is tudja, hogy ettől a legtöbben félnek. Mert aki társadalmi állását egyszer el vesztette, vissza egy h a m a r n e m szerzi. A mai hitelszövetkezetek tehát valósággal a társadalmi állásra hitel e z n e k . Ami p e d i g n a g y b a j , m e r t kénytelenek a r r a alapítani megélhetés ü k e t . h o g y h a kell, t ö n k r e t e s z i k az a d ó s n a k t á r s a d a l m i á l l á s á t is. Do h á t I c h c t - e , n á l u n k m á s k é p p ? Aligha, mert hisz egyébb alapja a hitelnek nincs a középosztálynál. M e r t ez o s z t á l y b e l i e k n é l e g y e d ü l i v a g y o n a házi b e r e n d e z é s — ami szintén a társadalmi álláshoz tartozik — erre
T A R C Z A. Schmidt Károly— A „Zalai Közlöny" —
Irta:
Jt n 1 1 n
eredeti tArcAja. — István.
—
Egy bölcs élt közöttűuk Lehetetlen 1 Ilyenről tudrii kellett volna mindannyiunknak ? Ki volt ö, k i t , — közöltünk járván, — nem vettünk é s z r e ? Hát még léteznek bölcsek a földön? A' régiek könnyen megismerték a bölcset, mert hordóban lakott éa lárapaviléRoaaág melleit embert k e r e s e t t . Manapság azonban ki tölteué idejét a n n a k keresésével, aki nincsen? Ki m e r n e nappal lámpával járni a azzal a rend t i s z t e l e t reméltó őreinek haragját magára zúdítani ? A hordóban való lakást meg éppen tiltják a lakbérleti szabályok. Miról ismerhetők tehát a b ö l c s e k ? A m á g u s z megállapítja a körötte történő közönséges eseményekből az ezer év múlva égre jövendő ü s t ö k ö s t S ilyen nuíguszi szem, milyen nem adatik a föld göröngyei között élő vakondokuak, uiég ilyen mágnazi szem is nehezen ismeri meg a bölcset a bolondtól. Olyan «zem kell ahhoz, mely keresztül lat a hiábanélő emberek millióinak külső mázán. Vagy talán nem is ezern kell hozzá, hanem s z i v , melyet a, mai kor gyermeke letaszított régi trónusáról. Mi, — aranyrögők utáu futkozó népek, — nevetünk a főiött, ki kopott r u h á z a t á nak szoros egybegombolásával igyekszik
E z t t a r t j u k mi a hitelszövetkezetek legnagyobb bajának: a társadalmi á l l á s r a v a l ó h i t e l e z é s t ^ M e l l é k e s az, hogy d r á g a hitelt adnak. M á r csak a z é r t is"), m e r t c s a k a n n a k d r á g a ez a J i i t e l , aki n e m r e n d t a r t ó s nem elóreszámitó ember. Kérdezzetek csak meg olyan valakit, aki pontosan' betartotta a szövetkezeti befizetéseket, hogy d r á g a volt-e a hitel. Bizonyára n e m m e l felel. A l e l k i i s m e r e t l e n emb e r e k n e k igen, d r á g a , m e r t a k é s e d é i - 1 meakedésért kamat meg birság j á r j Á m , aki fizetni n e m t u d , a z n e v e g y e n i g é n y b e h i t e l t . L e g r i t k á b b e s e t az, h o g y v a l a k i v é l e t l e n ü l k e r ü l a fizetni nemtudás helyzetébe. Középosztály- • bélinél ez v a l ó b a n r i t k a eset. A: r e n d e s e s e t az, h o g y a k ö z é p o s z t á l y - • beli m á s f e l é a d j a ki a p é n z t , a m e l y e t adósságáuak törlesztésére kellene fordítania s csak a k k o r jut a n n a k tuda-[ tára, hogy mit cselekedett, mikor már nyakában van a töméntelen' perköltség. Aki kölcsön vesz, a z alaposan1 vessen m a g á v a l s z á m o t , ' - h o g y r i s s z a , tudja e fizetni. Csak ha biztosnak| érzi m a g á t s z á m í t á s á b a n , a k k o r vegyen kölcsön,- d e c s a k ugy, h a s z i l á r d az e l h a t á r o z á s a , h o g y p o n t o s lesz. H a ez a z ö n t u d a t a n i n c s meg, akkor á l l j o n el a k ö l c s ö n v e v ő s z á n d é k á t ó l . S ami még fontosabb a középosztálybelinél : hiábavalóságokra ne : v e g y e n fel k ö l c s ö n t . A p é n z e l f o g y hamar, az adósság megmarad és gyarapszik. Persze a leghelyesebb elv az v o l n a , h o g y : n e v é g y k ö l c s ö n t s o h a , d e n e iá a d j . D e n e m p r a k t i k u s ez az elv, m e r t az é l e t n e k bizony; v a n n a k igényei, m e l y e k k ö l c s ö n v é t e l r e eltakarni, hogy egyetlen ingét mosásba a d t a ; mi, kik előtt csupán az a szónok beszél okosan, kinek urodalmak állanak a h á t a mögött, vagy akinek legalább méltóságos titulusa v a n ; mi sohasem fogjuk felismerni az élö bölcset és sohasem fogjuk megtanulni a bölcsességet. A kö2öUüuk élö bölcsnek rongyos volt a cipője s a k a b á t j a kopottságtól fénylő. Hogyan iauierlük volna (öl, hiszeo rá sem néxtünk, nemhogy foglalkoztunk volna szomélyévol? Pedig bölcsességét megismerhettük volna arról, hogy Bohasera lakott jól és mégifl elégedett volt. Vagy talán arról, hogy bajjal nem törődött. Hogy a j á r t utaklól félrehúzódott. Hogy járás közben mély gondolatokba merült. Ha látta a mezőben, hogy lába a l a t t tavaszkor u j élet Berken a fagyból, 8 ha fejét iölemelvén nézte a miadonség megrendítő n a g y s á g á t : ujjongott a lelke, mert az örök egyetemnek Ö is paránya. Ilyen ember nem képe3 s z á j á t kinyitni, hogy a hizelbcdés azivoa szavait hallassa, ilyen ember nem .lesz t e k i n t é l y soha. Ilyon ember halt meg Schmidt K á r o l y b a n . E hónap l ö - i k é u érte el a halál Sopronban, szülővárosában, hova még karácsonykor elszállították rokooBi. Egészséges gypmru egyén létére, mégis tanítóvá tette öt- a v é g z e t Nemde fölösleges hozzátenni, hogy fizetése kevés volt a j ó l l a k á s r a ? Tisztességes r u h á z a t ról pedig hallgassunk. Külföldi hires egyetemeken t a n u l t a a tudományokat, a ostoba különcnek t a r -
D e se olyanra, ami nem okvetlenül szükséges, se olyanra, ami nem maradandólag haszonhajtó, senki kölc s ö n t fel n e v e g y e n . A k i e b b ő l az elvből indul ki, az, h a fölvesz: kölcsönt, j ó l é l e k k e l fizeti vissza a k á r h o l m i szövetkezetnek, akár másnak. M e r t vagy hálás, amiért a szükségben s e g í t s é g é r e volt a k ö l c s ö n a d ó , v a g y m e r t telik a h a s z o n b ó l , • m e l y e t a kölcsönnel szerez vagy szerzett. Semmi kétség, az elszaporodott s z ö v e t k e z e t e k m e g k ö n n y í t e t t é k a hitel igénybevételét s pénzforrást nyitottak a középosztálynak. E n n e k számtalan előnyei mellett ez i n t é z m é n y h á t r á n y a i is k é t s é g telenül mutatkoznak. De e hátrány t u l a j d o n k é p p csak abban rejlik, hogy l e l k i l e g g y e n g e e g y é n e k e l ő t t még s i k a m l ó s a b b á válik a z u t . lefelé. D e e l v é g r e is a h a s z n o s i n t é z m é n y e k e t nem lehet elintézni azért, mert k á r o k a t is o k o z h a t n a k vagy t é n y l e g okoznak.
Aki ezért a szövetkezetek ellens é g é v é szegődik k az b i z o n y á r a n e m ismeri azok működését, h a n e m csak a z o k a t az e l r e t t e n t ő p é l d á k a t i s m e r i , amelyektől épp a szövetkezetek szabadulnának legszívesebben. A társadalomnak s épp a középo s z t á l y n a k igenis s z ü k s é g e v a n h i l e l n y i t ó i n t é z m é n y e k r e 8 h o g y ez i n t é z m é n y e k n e k á l d o z a t a i is v a n n a k , ez csak azt bizonyítja, hogy a t á r s a d a l o m n a k is v a u n a k f é r g e s g y ü m ö l c s e i , amelyről azt szokták mondani: hadd h u l l j o n ! E z k e g y e t l e n beszéd u g y a n , dc igazságos és épp a társadalom é r d e k é b e n lévő. JJitnffarun.
tottuk, mert szellős bugyogóhan kényszerült jártai. Ilyen embernek anyaföldbe rejtendő tetemét nem kisérik a társadalom oszlopai. Harangszó sem üdvözli utolsó utazásában, hisz Iuteránu3 volf, amig életben volt. Beethoven indulója sem k e s e r g e t t a veteránok és tűzoltók kűrtjeiu. Ü r e s hintók sokasága nem emelte a gyászt. Sőt hiányzott a sirató család is. Csöndesen vonult, a fényességes árnyak közé, miként illett egy tisztességtudó alpereshez. Isten veled I A' viszontlátásig I Utódod lettem a s z e n i o r i széken, B téged kellend követnem az ismeretlen, az igazi életbe l Senkise vette komolyan Schmidt Károlyt. Pedig vala idő, hogy majdnem az ö esze uUín igazodott városunk is.
Az ember sajátsága a társas szellem s ez az ő fenlarlója, ez az, mi az állatok sorából oly magBsra emelte, miut ma áll. A társas Hzellemnek alkotója az öaazetartozáa ösztöne volt, mely ma is akárhányszor nyilvánul abban,. hogy egy-egy tárgyat kiválaszt, vagy pgy megtörtént GBaményt boncolgat az egész társadalom, 8 ha nincs olyan ami a társalgás tárgyát legidőszerűbben képezhetné, bizonyos fásultság nehezedik az emberekre, ilyenkor aztán görcsösen ragaszkodnak a szezonhoz. Télnek, tavasznak, nyárnak, ősznek mindegyiknek megv&D a maga előnye, szépsége, H mindegyikben van egy-egy emberi szokás, ünnep. Városunk lakosBágát nincs tárgy, alkotás, vágy munka ami közös célt t e r e m t v e széthúzó elemeit összetartaná, azért van az', hogy vágyódunk mindig valami u t á n , egy maghatározhatlan érzés, moly bennünket egymás /becsületére késztet, ellenállhatatlanul uralkodik r a j t u n k , minek kifogása az. hogy négy-öt év óta szőnyegen tartjuk a közérdek kielégítésére Bzolgálő u j alkotásokat. I t t az ősz. Megkezdődik az őszi esküdtBzéki ülésszak. Felelevenednek előttünk a bűnök, ballépések, melyeket tavasztól máig olvastunk és el is feledtünk. Mióta az esküdtszéki nálunk életbe lépett, az érdeklődés sokkal nagyobb az igazságszolgáltatás i r á n t . Aki a társadalom ellen vét, a társadalom megbünteti őt, tehát természetes dolog, hogy érdeklődik azon közeg mű kődése iránt, kit a visszatorláaaal megbízott, a fokozódott mértékben nyilvánul az érdeklődés, ha munkában maga is részt vesz. Az egész világ társadalma megdöbbentő BÜlyedéanek indult., A kéjgyilkosok, ezok & bestiális fenevadak, az emberiBég ragadozó állatai, kik anarchistáknak nevezik magukat, szakadatlanul oltják ki a világ legjelesebbjeinek életét, Ravachol, Casserio, Eakunin, Lucheui, Bresci, és Colgosz-féle zsiványok borítják gyászba az egész emberiséget, s oly jelesek mint Carnot, ami dicaő védangyalunk ErzBébet É s németnevü d u p l a - d r u s z á j a a tőle megszokott magvas tömörséggel azt mondta Kovácsnak: . R o p p a n t egyszerű az egész dolog; a kanizsai szegények felét tartsa el B a t t h y á n y herceg, a másik felét G u t m a n n V i l m a a . ' Mi, kik alkalmazkodunk az a r a b igazsághoz, 8 ba napféoyes délben azt k é r d i a f e j e d e l o m : . É j j e l vao ugy-e b á r ? " mélyen meghajolva válaszoljuk: „Igen is. éppen most kukorikolt éjfélt a kakas 1° mi, persze kinevettük Schmidt Károly furcsa programmját, mert meglátszik, hogy szegény embertől vette eredetét. Fényes bálteremben pedig ne polkázzon olyan e m b e r , ki rongyos pantalont visel. Hanem szegény Kovács Károly komolyan gondolkozott a kijelentés f ö l ö t t Sőt jónak is találta a eociália-izü megoldást s öröramol ú j s á g o l t a : .Magvan ám az a l a p , hogyan megoldhatjuk a szegénykérdést: a gazdagok t a r t s á k el a koldusokat I" Ehhez képest tervezetet készített, hogy a koldusok eltartásához szükséges költséget a város vesse ki azokra, kik 100 forintnál több adót fizetQek. Mikor pedig látta, hogy mindenki mosolyog t e r v e fölött, B a szegényebb adófizetőket roppantul megsérti azzal, ha a .közöa t e h e r v i s e l é s és joge g y e n l ő s é g " elvét elkobozza töltik, akkor leszállította az alapot 50 frtra, s mikor ezzel ia kioevették, hát leszált a 20. forint adót fizetőkig. Kovács Károly bekövetkezett szerencsétlen sorsa miatt azonban az egész
E z akkoriban történt, mikor K o v á c s K á r o l y törvényszéki birót megválasztották p s z e g é n y ü g y i bitottaág elnökévé. Az ambiciózus Kovács Károly komolyan vette a tisztséget, s csakugyan rendezni a k a r t a a városi szegények ügyét, miként azt a képviselőtestület elhatározta az ezeréves ünnepen. Kovács Károly aztán t e t t — vett — irt — beszélt mindenfelé éa mindenkivel, csakhogy valami jó ideára akadhasson a k é r d é s t mogoldhasBa. Igen beszélt ariól Schmidt Károlylyal ia. I kérdés továbbra is kérdésnek
Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva.
maradott
lapja.
hal-
A sikkasztás óriási mérveket ölt uinca nap, hogy ne olvasnánk valamit egy-egy nagyobbszabásu lopásról. Lakásnjitogatás, boltfos2togatás különösen a fővárosban mindennapi dolog. Kisebb lopások Bzáma óriási, a zsebmetszők rendesen vannak minden nagyobb városban. Igazi iparággá lett a megbecstelenítő foglalkozás. Egész államot alkot már a nemzetközi tolvajbanda, behatol mindenhova, olyau mint a bacillua, banküzlet, vasuiikocsi, kávéház, mulatóhely, n^pgyUléB, orvosi fogadó Bzoba mind hirdetik az ő bölcs, kezdik remekolt csodáit, valahányszor egy-egy értékes tárgy eltűnik. Az emberölés is nagyon gyakori. Az élet ma olcsó. Egy liter bor, egy goromba B7Ó. kés, bicska, fejsze, revolver jön m ű ködésbe. A boszuállás második természetté lett, haragban lefőzik sokan a veszett kutyát. A pénz rugója mindennek, ezért élűnk, halunk, ma sokkal veszedelmesebb pénzzel gyalog megindulni, mint régen, dacára a kitűnően szervezett csendőrségnek, nem biztos, hogy rövid idő. múlva nem fog a tömött erszéuyQ utas az alkotó trónja előtt állni, mert nagyon sok az oraxáguti csirkefogó, n aki eoha eem vétkezett, elvoszti eszét, ha pénzt lát, mindenre képes, hogy megszerezhesse. A azelidobb lolktt gazemberek roegeiégesznek & himiaitással. E z már igazán müvéa/et. A hamis bankók az ujakkal egyidejűleg kerülnek forgalomba. A hamis gépek is oly kitűnően vannak elkészítve, hogy megközelítik előállítás dolgában az állami pénzverő gépeit. A társadalom sokat szenved a rablógyilkosságoktól. Akárhányszor történik,' hogy éjjel betörnek valahova, meggyilkolják a gazdát, elvisznek mindent, ami elvihető. Apa-, testvér-, fiugyilkossáj&apirenden van. Az élet borzalmas képet mutat. A mi törvényszékünk területe is tele van bűnökkel. Minden vasárnap háromnégy helyen is előfordul egy korcsmaveszekedés, hol Bulyou sérülések történi ' — Elhiszi-e valaki, hogy Schmidt K á rolynak egykor 1200 f r t évi fizetése, a ezenfelül teljes uri ellátás, lakás, fűtéa, világítás, mosás és egy üátaa paripából álló javadalmazása v o l t ? Sőt amollett még inas és lovász állott rondolkozéaére? Bármily furcea Schmidt Károlyt paripa hátára képielni, mégis igy volt P r ó n a y báró fia mellett volt nevelő a felsorolt beoeficiumokkal. É s a mikor a kis báró elvégezte tanulmányait 8 a gavallér mágnás azt az ajánlatott t e l t e Schmidt Károlynak, kit esze és ezive miatt nagyon megszeretett, hogy maradjon, nála és minden muuka nélkül haláláig részesiti az addigi javadalmazásban, kitalálja-e valaki, hogy Schmidt Károly mit cselekedett ? Bolondot. Különben a bölcs mindig bolondot szokott csinálni ami józan fölfogásunk szerint. H á t Diogenes nem bolondot cselekedett-e, mikor Nagy Sáodor leereszkedett hozzá s kegyesen tudakolta, mi lenne kívánsága? És a hordóban lakozó bölcs nem k é r t a világ urától egy tartományt, hanem azt mondta, hogy ne vegye el előle a nap fényét, álljon odább egy lépéssel. Schmidt Károly is ilyenformán cselek e d e t t Folyamodott hozzánk és Kanizsa város megválasztotta az a j polgári iskolához tanítónak 8 0 0 forint fizetéssel. E r r e 8chmidt Károly otthagyta a főurat és elfoglalta a k a t e d r á t . Tavaly szokatlan esemény azakitotta meg hitelezőkről zaklatott é l e t é t : örökölt.
XL
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
uelc, gyakran az ilyen csatározás balállal ia végződik. Érdekes lesz ugy társadalmi, valamint helyi szempontból i» ax őszi ülésszak A humanizmus meglátszik a törvényszékek miuden Ítéletén, ugy hogy gyakran csodálkozunk, hogy némoly bűnös ember mily csekély büntetést kap. Beszélni könnyű annak, ki nem ismeri az enyhítő körülményeket, mert a mai szövevényes társadalmi viszonyok, a nehéz megélhetés, nyomor folytán akárhány egyén követhet el bÜDcaelekményt, melyet azlán keservesen megbán, a örül a büntetésnek, melylyel lecsillapíthatja lelkiismeretét. Viszont vannak, nagyon sokan is megátalkodott gouosztevők. Ezeknél . a z emberi természetben mélyen gyökerező lelkiismeretnek nevezett alaptörvény" teljesen hiányzik. Az ilyenek, ha elhagyják a böitöut újra kezdik előbbi garázdálkodásaikat. Szóval a társadalom k e r t j e tele van gazzal. Nálunk is tőrténtok gyilkosságok. Egy Horváth Takáea János nevű ember azerelemíéltésbő! vadászfegyverével agyonlőtte feleségét. Hétfőn reggel Cnombár József 2 8 éves kádársegéd. Havelka Karolin caengeriuti pálinkamérésébon szekercével ugy vágta fejbe Izsó Bertalant, hogy meghalt. Egy nő egy Bzeot-fereticrendi áldozár ellen gyilkossági kísérletet követett el. Mindez két hónap alatt t ö r t é n t A közelben is fordultak elő sötét bűnök. Botka István földbirtokos ugy r ú g t a hasba gazdaasszonyát, hogy belebalt. Lagkay Tivadar állítólag megmérgezte gyermekeit, a szálak annyira elnyúlnak, hogy fdesatyját és édesanyját is exhumálták, de az országos vegyvizsgáló intézet nem talált bennük m é r g e t Igazán kíváncsiak vagyunk a vizsgálat eredményére. A polgárok most részt vesznek az igazságszolgáltatásban, nélkülük nem lehet senkit sem elitélni főbenjáró bűnökben, azért jól vigyázzanak az esküdtek a tárgyalás menetére, hogy ártatlan embert, ki ellen a gyanú látszólagos, ne mondjanak bűnödnek, viszont ne száuják meg az elvetemült gazembert, ha könnyeket ejt. Városunk intelligens közönsége bizo-. nyára felfogja az esküdtszéki itélőbirósáí fontosságát és érdeklődni fog az esküdtszéki tárgyalások iránt. Reméljük, hogy a közönség sűrűen megfog jelenni a nyilvános "fárgyalásokon, mert kár lenne elmulasztani e fontos ülésszakot a bűnök nagy számánál 8 e gyalázatos korszakban is ritka súlyosságuknál fogva. I t t láthatunk csak bele igazán sz élet kavargó örvényébe, szemlélhetjük a maga fenségében és bor/alrossságában azt az ádáz küzdelmet, melyet az emborek békéa időben ia egymás ellen folytatnak. Azt hiszstük, hogy kedves szolgálatot teszünk a közönségnek. ha a tárgyalásokról részletes tudósításokat hozunk, legalább némileg pótoljuk azoknak veszteségét, kik elfoglaltságuk miatt a tárgyaláson nem jelenhettek meg.
Most hát jóllakhatott volna, de a s o r 0 azzal t e t t e nevetségesen Bzomoruvá a dolgot, hogy Schmidt Károlyt k é v é s s é ' előbb ágyba d ö n t ö t t e valami betegség éa teljesen elveszett az étvágya. Kedvea Karcsi, kinek — mint' írlad hozzánk a betegség hosszú óráiban, — jól esett reáok szeretettel gondolni, kikkel szintén olyan kacagtató módon bánik a sors Karcsi pajtás, te jól tudod, hogy nem igaz az a közmondás, miképp egy élő muzeiknem cserélne száz halott cárr*l I Ezt csakis a haláltól való r e t t e n e t e s félelem mondatja azokkal, kiknek tekint e t e a föld sorára tapad éa akik sohasem néznek az égi magasságba. T e tudod, hogy a legnagyobb igazság a halál, a hogy a közmondás megfordítva áll: . n e m cserélne egy megholt muzaik azáz élő cárral I"
A segédtanító. — A . Z a l a i KözlOny'
eredeti tárcája.
—
A gróf két kis fiát a falusi segédtanító tauitotta hegedülni. Egy sápadt, idegbeteg, szőke fiatal ember, kiről leairt a nyomorunág. Télen-nyáron sárga tornacipőben éa egy vékony, világos nadrágban j á r t . E s e n kivül volt még egy sötétkék, kissé kopott öltözete ia, de azt csak ünnepélyes alkalmakkor vette fel. Magábavonuló, ábrándoa természetű v o l t ki egész életét a poros iBkolában a p a r a s z t gyerekek között éB udvari, mestergereudás szobájában a költök éa l o n e s z e r i ó k műveinek társaságában azán-
Szezonképek. VUuxtiiok
— Koller
miaodik jelölése
előtt.
Az ősznek r a g y o g á s á t melyről a költő éuekel, szeptember el8ő felében sűrű ködlátyol annyira elborította, bogy a házak és fák még nappal is sötét árnyakat vetettek. A tarlós esőzések eláztattak minden jobb érzéat éa busán álmélkodva néztünk a láthatárra, bogy mit hozand nekünk a jövő. Sötét, sötét az ég mondák ar. emberek, még az Ívlámpák is csak néha vétenek egy-egy fényes sugarat. De ha az égbolt még annyira fenyeget, mégis fényre derül minden. Mostanában, mikor a jelölt u r a k lótnak-futnak a mandátum után, csak nem eshetik időtlen időkig? Alig, hogy a szabadelvű p á r t kibontotta zászlaját, varázsütésre kiderült az égboltozat és Ilomer napja r á n k ia mosolyog, mint mosolygott évuzredokkel ozolött, elűzvén ar. árt, melyet a sok eső okozott. De a . beszédek á r j a megindult : „Megint beaiélöok a csak beííélCnk, A nyelt mozog n x kéz pihen.*
Pedig a választó közö/iBég egy jó része azt várja, hogy mozogjon a kéz és pihenjen a nyelv. A szabadelvű álom ia gyorsan' széjjelfoazlott, egy éjjelen át tartott csak, m e r t a jelölt Koller István visszalépett, nem kívánva egy választáiikompagne izgalmait kiállani. Joga vnlt hozzá. De mielőtt jogát gyakorolta kötelességeket vállalt és ő ezek szerint a párté volt. A választók már poharakat üritelték a jelölt egészségére és a távíró megvitte a történteket a központnak. De most már ki kell vakarni a jelölt nevét a l a j s t r o m ból. De kiét fogjuk oda í r n i ? ' „ A korzó közepes-közepén — tessék megnézni — láthatók a nagyfejűek: vároai ombereli, fiskálisok, birák s t b . éa erős hangon fejtegetik erős meggyőződéseiket latolgatván a választás esetlegesaégeit minálunk. A Centrál előtt és benne szenvedélyes beszédek .hallhatók. A kortesek BOk évi gyakorlat tapasztalásain tanulva szakértelemmel mondanak bírálatot a jelöltek sanszai fölött, a allölött, bogy vájjon helyes technikával j á r j á k e be a falukat, 8 adnak zászlókat. A kormáoypárti ponyva alatt ia hevesen lüktet a politikai élet ere. Az idegen bámulva áll meg és csodálattal hallgatja a hevea kifakadásokat, lelkes szónoklatokat, mérges debattokat és semmitmondó f r á z i s o k a t E percben a nyugati sarokasztal körül tombol a politikai vihar. A szóvivő egy kopott ruháju, de nagy hangú ur, ki hatslmaB füstfelleget ereget cigarettájából és már a nyolcadik pohár vizet issza. . I g e n , uraim, neki kötelességo lett volna megkérdezni mindnyájunktól hol fáj, mi táj, megkérdezni véleményünket az aktuális politikai kérdésekre vonatkozólag. Felvilágosítani beonünket szándékai, céljai felől, bajainkra orvoslást ígérni, kikérni esetleges u t a s í t á s a i n k a t Da mit telt ő ? Számba sem vett bennüuket. Pedig tudnia kell, át kell hatva lenni a m a tudattól, bogy őt w u p á n a nép bizalma helyezte mostani polcára. dékozott eltölteni. Nagy k é k B2emei voltak, melyek mindig oly szemrehányóan tekintettek a világra, mintha büoül róná fel a nagy mindenaégnek az ő létezését. Alakja, husz éve dacára hajlott éB vézna volt éa néha, ha a pajkoB gyerekek fel izgatták, egész teato r e m e g e t t , mint a nyárfalevél.
1901. S Z E P T E M B E R . 3 U n .
K Ö Z L Ö N Y
Büszke éa gőgös es az ember. Ily emberre nioca szükségünk éa kijelentem, hogy a döntő ütközetben ia én, igeo, én leszek a legvehemensebb ellensége és ú t j á t fogom állni hatalomra jutásának. Hódolattal állunk meg. Ugyan ki lehet ez a kopott ruháju, d e bizonyára fontos személyiség? Micsoda hatalmas érdekei lehetnek annak, hogy igy szivvol-lélekkel Cdüng a képviaulőválasztás kérdésén ? . H é . p i n c é r i ' „ P a r a n c s l " „Mondja barátom, ki az a tisztelt ur ottan a sarokasztalnál ? Nézze ez o t t ki ugy bánik a karjaival, mintha azokat elakarná magától hajigálni. Moat issza A kilencedik pohár v i z e t Ugy látszik ez tiszta választásra készül. Mondja kérem, ki ő és hol, merre van h a z á j a ? , Ó ? — válaszol a piccér — ő X u r . Hazája éjfél után két óráig a Centrál. Azontúl nem tudom hol tartózkodik. De tessék megtudni a bejelentóhivatalban." . M é g egyet Nem tudná még- azt megmondani, hogy miféle érdeke függ ennek az urnák a választások e r e d m é n y é t ő l ? Tán Adria részvényei vannak ? Tán k é p viselője valamely osztrák iparvállalatnak? Vagy mi a szószt korteskedik ez itt oly dühösen ?" . H á t kérem alásan, tudtommal X ^ u r szegény, mint a templom egere. Ö ment teljeuen a részvényektől és a képviseletektől. Rendes foglalkozása tulajdonképpen nincs is. Magát is csupán az a d ó z á s b ó l t a r t j a fenn." . H á t nincs s e m m i j e ? " . S e m m i j e eioca u r a m . " „Hát szavazati j o g a ? " „Az pláne nioca. Bocsánat, mennem kell. (Uardányan.) Igenis kéremásson, ogy piccoló k a p u c i n e r l " Oh I boldog ez a város, hol az érdektelenek Í9 ily melegen érdeklődnek a közügyek ir'áut
A hála. . . . Félre hk útból emberek I . . . Nem halljátok a gyorsan közeledő kocsi előkelő, finom gördülését a mint jó akarólag figyelmeztet I — Siessetek kísérni ti szürke hétköznapi emberek, most a fény, a hatalom és pompa közeledik . . . I J ő a bankigazgató. Mint két megfék e z e t t sárkány táncolnak a lovak, ezüst szerszámaikat szinte gőgösen csillogtatva. Hátul keresztbe font karokkal, kifogástalan merevséggel 01 a borotvált arcú angol kocsis, míg elől az igazgató mellett a szép demimonde t a r t j a a gyeplőt. A lovak vágtatni kezdenek. E pillanatban rosszaié méltatlankodás moraja kél. Mi t ö r t é n t ? . . Ah ugy I . . . Egy szegény öreg került a kerekek alá. Mért nem vigyáz a vén bohó? Pe'rize agya rég eltűnt, szétfoszlott álmok tárháza, szüntelenül zug attól a mesétől, amelyet rnár mindnyájan ismerünk, 8 amelyet ó újra, meg ú j r a előhoz, jámbor, megtompult eazével . . . . . . . Jól éltem, boldog voltam. Szép helyet foglaltam el a társadalomban. Tiszteltek, szerettek. Hanem aztán m i n den elveszett Csapások, csalódások mindent megemésztettek, csak egy maradt meg, csupán a — becsületem . . .
tani. A hegedűjére u j húrokat t e l t és erősen törte a fejét azon, hogy mit adjon elő. Éjjel, mikor elfújta a gyertyát, függöny nélküli ablakán besütött a hold és halvány sárgás fényt vetett a kopott, faragatlan bútorokra. A segédtanító sokáig elábrán. dozott a holdvilágon. S z e r e t e t t volna felkelni és hegedüjéu valami édes,' á b r á n A falusiak, kik alig ismerték a segéddoa melódiát eljátszani, amit majd annak tanítót, nem győzték csodálni művészetét. a büszke, előkelő grófkisasszouynak fog Napnyugta után, mikor a félhomály köljátszani az elogáns közönség előtt. De tészete vonja be a tájat, a tanítóinkból a lakás első részében a rektor lakik, az felhangzott a hogodü fájdalmas zokogása. A langy esti szellő elvitte a szomorú, | már alszik s megharagudna ba a hegedűszóval ilyenkor háborgatná. Ábrándozott tiszta h a n g o k a t a falu másik végére, a tovább, félálmában feléje ragyogtak a vén cigánymuzaikua csendre i n t e t t e ilyengróflány fekete szemei és hallott magakor piszkos g y e r e k e i t : .Nyissátok ki a körül valami .adagio-moll" ütemü z e n é t füleiteket rajkók, halljátok, ez finom amely mindig távolabbról, messzebbről muzsika." hangxott, mig az utolsó hang ia elenyéEgy zeneóra után a gróf ur" behivatta szett éa ö elaludt Melanie comtesse kédolgozószobájába. pével. Kedves taniló ur ezóli hozzá leeresztő nyájassággal egy Bzivességre kérem. L e á nyomnak, a grófuőnek a jövő szombatou Az előadás természetes sikerült, meglesz a születésnapja. Akkor tölti be tiéljeneztek, megtapsoltak mindenkit, sőt zennyolcadik é v é t Mint minden évben, a segédtanító művészi j á t é k a u t á n még ugy az idén ia ezt a napot nagy éa féa b ü í i k e Pirti báró is útnak indított ogy nyes ünnepséggel szándékozzuk megülni leereszkedő . b r a v ó ' k i á l t á s t és ehhez k é r j ü k az ön k ö z r e m ű k ö d é s é t . Aztán k ö v e t k e z e t t a lánc. A segédtaEgy kis operarészletet, vagy máa könnyű nító és játéka felett mindenki n a p i r e u d r e dolgot legyen szíves majd az estélyen tért és ő maga szerényen, félénken meghegedűjén előadni. Nem kétkedem benue, vonult a terem egyik diazitése m ö g ö t t hogy a z öa j á t é k a a prbgramm fénypontA grófné és Melanie comtesse körül a j a lesz." fiatal aristokratákból udvar képződött, az öreg méllóaágos és nagyméllóságu A méltóságos ur kérése parancs. A urak pedig a Bzomszédterembe vonultak segédtanító elővette oltbon sötétkék rukártyázni. A fényes, pompáa teremben háját, amelynek kabátja j a c e t t e alakú élénk élet k e z d ő d ö t t A zene folyton volt és kezdte belőle a foltokat kitiazti-
• p á r t Koller Istvánt felléptette, mert a A becsület I . . . szabadelvű p á r t o t nem l a r t j a elég orős-' Ez a szentség, amely megaranyozva, n e k arra, hogy a néppárttal megküzdnyomorban, megaláztatásban töltötte naphoasen. azért kezébe r a g a d j a a zászlót, B jait, kiül ráncos a r c á r a , nyilt homloküzdeni fog. K o l l e r István, alsórajki kára, s midőn fakó kalapját reszkető földbirtokos, a szabadelvű p á r t jelöltje f. bó kezeivel leemel!; ékesebben beszél, mint 18-án j e l e n t e t t e be lemondását, de pártt e n n é a könyörgő hangot adni nem tudó hívei buzdítására lemondási szándékától vonagló a j a k . . . . elállt és a jelöltséget ismét elfogadta. . Letiporva, aléltan, vérben fekszik a Ezzel lehetővé t e t t e , hogy a azabadelvü kövezeten... párt a nagykanizsai kerületben iámét Mint egy aliegórikus figyelmeztetés, kibontsa zászlaját. A Zala-Szent-Grólh mely azivrenditő jeleneteivel a kor fiivár választó kerületnek két jelöltje lobogtatja valóját tűnteti eléok, midőn m a g á r a erőzászlóit: Sümegről Eitner Zsigmond 48-as szakolt érzéketlenséggel a nagyrészt Ugrón párti, Nyír-Lakról Tarányi F e r e n c telhetetlen közönye mellott — a b ü a éa kormánypárti programmbe3zédoket t a r könnyelműség keresztül gázol a koldus t a n a k . Eitner szept. 22. vasárnap t a r t j a becsületén. . . . S z t - G r ó t o n délelőtt, délután Sümegen. No d e h á t túlzott dolog érzéketlenséggel N Tarányié 16-án v o l t vádolni az i g a z g a t ó t Hisz ugy iamerik — H a l á l o z á s A helybeli állami pol'őt, mint a társadalom egyik támaszát, gári fiu iakolának egyik legrégibb tagja, ki nyitott tárcájával elöljár a jótékonySchmidt Károly f. hó 15-én Sopronbao ság terén. A szive jó, csak egy hibája e l h u n y t Schmidt Károlyról lapunkban van, a — könnyelműség. H a l i 8 l i t v á n emlékezik meg. Az állami A magához térő áldozat már megbípolgári fiúiskola tantealülele a kövelkezó z o t t j á t látja ágya mellett, ki ellátásáról gyászjelentést adta k i : A nagykanizsai goodoskodik és ropogós azázast nyom — m. kir. állami polgári fiúiskola tantestülete fájdalom díjként — kezeibe. fájdalmas szívvel jelenti szeretett karláncálígy százasi . . . mennyi p é n z I — s u t nak Schtnidt Károly rendes lauár urnák togja az öreg, lezárva káprázó e z e m e i t folyó hó 15-én, életének 65-ik, tanítói É d e s álomkép ez, nem jó volna elszaműködésének 26-ik évében hosszas szenvelasztani 8 gondolkozva leszi hozzá : dés u t á n bekövetkezett gyászoa elhunytát. — Nagyou gazdag lehet az az url . . Nagykanizsán, 1901. szeptember 17-én — No azt éppen nem mondhatnám, Béke lengjen hamvai f e l e t t i felel gunyoa raoaolylyal a megbízott — baoem azért csák fogadja el. Uram uj*y — E l j e g y z é s . Dr. H a v a s Hugó, a sem fog már ezért ar. egy százasért nahelybeli ügyvédi kar egyik kiváló t a g j a gyobb kamatot fizetni, ha elmegy a többi eljegyezte H o r a c h e t z k y J ú l i a u r l e á n y t , után.. . Horschetzky Sándor máv. ny. főmérnök leányát . . . E m b e r 1 H á t képes vaitf moso— E l l e n ő r z é s i s z e m l e . Nagykanizsa lyogva emlékezni meg a végről, mely város területén tartózkodó magy. kir. uradra v á r ? hoavéd8égbeli tartalékos és szabadságolt T e tudod, hogy az a kamat nem egyéb katonák ellenőrzéai azemléje f. évi októe g y éles vasdarabnál, melyet' előbb, vagy ber 1-én éa 2-án a . S i a r v a a " szállodá,utóbb kénytelen IOBZ agyába röpíteni egyban tartatik meg, reggol 8 órakor kezkori játBZÓ tárBad, ki annak gyermeke, dődik. Az utószemle 1901. évi november aki téged a porból, a biztos nyomorból bó 19 én a honvéd laktanya udvarán íog jólétbe h e l y e z e t t . . . megtartatni.
" H Í R E K . — A v á l a s z t á s . A megyei központi választmány ülését a királyi meghívó ügyben f. évi szept. 19-ikéu tartotta B elhatározta, hogy a választások ideje október hó 2-ikáu fognak megyénkben megejtetni. Választási olnftk a nagykanizsai választókerületben: Eperjessy Sándor, dr. Tripammer Rezső Nagykanizsa, jegyző: dr. Bencik Ferenc Nagykanizsa. Szavazatszedő küld. elnökök: Szentmibályi Dezső Pacsa, dr. Fábián Zsigmond Nagykanizsa, j e g y z ő : dr. Rotschild J a k a b Nagykanizsa. Helyettes e l n ö k ö k : Faita Lajos, Tripammer Gyula Nagykanizsa, G r u a e r Lajos P ö t r é t e . j e g y z ő i : dr. Fried Ödön Nagykanizsa, Szondy László S z e n t Balázs, Gyuk Jáuos Szabur. — Yálaszt&sl m o z g a l m a k . H o l l ó Lajos, az Ugron-párt képviselőjelöltje f. hó 17-én az éjjeli gyorsvonattal Nagykanizsára érkezeit és párthíveivel é r t e kezett. F. hó 18-án meglátogatta a k e r ü l e t e t , f. bó 19-én délután B órakor a Zöldfakertben pártértekezlet volt. H o l l ó Lajos elmondta programmbeszédét, de l e n e m m o n d o t t a jelöltségről, dacára annak, hogy a szabadelvű szólt és a párok mind aürübben l e b b e n lek el az álmodozó tanító előtt. A grófkisasszony egyik kézből a másikba e s e t t és a fiatal mágnások törték magukat, hogy vele c*ak egy t o u r t j á r h a s s a n a k el. A teremben mindenki hódítani i g y e k e z e t t ki 8zellömével, ki egy ügyes táncfigurával, egy geniáliBan k ö t ö t t nyakkendő. Csokorral csupán a tanitd a díszítés mögött igyekezett minél kisebb, minél jelentéktelenebb lenni ebben az elegáns kellemes világban. A comtesse, mikor a tánctól fáradtan helyére ült észrevette az elhanyagolt fiatalembert valami szokatlan érzés, talán szánalom szállta meg szivét és v a lamit súgott a grófnak, mire az mosolyogva i n t e t t éa odasietett a Begédtaoitóhoi. . T u d táncolni, tanító u r ? " kérdezte tőle kiméletes hangon. .Igenis, tudok, méltóságos u r a m . " . H e l y e s . Jöjjön velem" éa k a r j á n á l fogva vezette a comtesse elé. ó h , mily szép néha az é l e l l A segédtanító, a* idegbeteg, poétalelkű segédtanító, ki m i n d e n ü t t semmi, kit sehol Bem veaznek számba, a p o m p á s terem közepén, a fényár, a k á p r á z a t közepette o t t áll a Jcomtesae előtt, a ragyogó azép. előkelő gróf leány előtt, kinek h a j i b ó l a gyémántok pazarul Biórják csillogó fényüket éa kinek szemeinek fénye elhalványítja a brilliánaok csillogását É s érzi, a m i n t a grófleány vállára teazi kez é t fejét közel h a j t j a az övéhez, é r t i a leány forró leheletét óa nioca a r a s z t oyira tőle a csillogó fekete asempár. A
— A k i r á l y á t u t a z ó b a n . F. bó 16 án este 'Ijí 10 órakor a pécsi hadgyakorlatokról való visszatértében. Ó felsége ismét érintette Nagykanizsát. Ó felsége előtt tiszelegni megjelentek a pályaudvaron V é c s e y Zsigmond polgármester, L e n g y e l J á n o s v. főjegyző, D e á k Péter rendőrkapitány, N a g y Dezső városi t a n a cao3 éa B a y György v. alkapitány. Kívülük még nagy számú közönség j e l e n t meg a pályaudvaron, azonban az idő már későre járt, ö felsége nyugodni t é r t éa nem szállt ki az állomáson. — J a v í t ó v i z s g á k . A helybeli felső kereskedelmi iskolában a s z e p t e m b e r i érettségi szóbeli vizsgálatok f. bó 18-án Kirchner Béla főigazgató, vallás- és közoktatásügyi és Heltai József kereskedelemügyi miniszteri biztosok elnöklete a l a t t t a r t a t t a k meg. Teljes vizsgát t e t t ' 5 . javító vizsgát 10 növendék. Ezek közül megfeleli 11, míg 4 d e c e m b e r hóban teendő javitó vizsgára utaaittalott. — V á s á r á t h e l y e z é s . Nova község k é r e l m é r e a kereskedelemügyi miniszter megengedte, hogy f. hó 2 3 - á r a ö esországos vásár ez é r b e n kivételesen szeptember hó 24-éo tartassák m e g . zene azól, a valzer egymásba folyó ütemeire lejtenek a párok. A Begédtanitó elölt minden összefolyik. A csillárok pazar fénye a mámorító illat, mi a t e r e m ben t e r j e n g , izgatják, hevítik a vérét. C i a k egy szivárvány színű lényeávot lát, hatalmas csillárok fényét, Yalami zug, z a k a t o l - a fejében, a vére mind a f e j é b e Bzökött. Halvány a r c a kigyúl, nagy kék szemei tüzesen mereduek a grófleány arcára éa nem veszi észre, ,hogy minden e t t i q u e t t e e l l e n é r e már másodszor ker i n g e t t el a comtesse ülőhelye előtt. A valcertempók sima lágyaága, az egyforma ismétlések is zsibbasztják józauBágát éa vad erőt érez magában. Karjai közt t a r t j a a leányt, kinek képe a meatergeréndás szoba magányában nem hagyja nyugodni a segédtanító féktelen fantáziá j á t . K a r j a i közt t a r t j a és azt hiszi, bogy egyszer csak elvesz lábaik alól a fold és repülni fognak, mint most, a fény, a potnpa, az illat közepette, kisérni fogja őket a valcer elhaló ü t e m e fel magasba, tul a csillagokoo. A leánynak tetszik a vad bajsza. Már h a r m a d s z o r v á g t a t n a k körül a termen. A grófnő körűi alakult udvarból hallatszik a fiatal u r a k csodálkozó m o r a j a . A leány azonban nem törődik az illem szabályokkal. Neki tetszik a taniló cxlazisa és csodálkozva látja, hogy remeg a felindulástól e z a csodálatos gentleman. Ez valami u j előtte. Az ő ezemei is kigyúltak a z izgalomtól, egyre mosolyog óa fehér fogai iucaelkedve kandikálnak ki félig nyitva ajkai közül. Keble erőseu h u l l á m t i k éa forró lehelete még jobban
j
8W
Melléklet a
XI.
„Zalai K ö z l ö n y
1901. évi szept. hó 21-iki 3 8 - i k
számához. /. A 1 , 1 1
ÉVFOLYAM.
SOKKAL JOBB Glóbus fémtísztito kivonat kitüntetés
®
™
™
A R A N Y É R É I ! „. Párisi
„ . , ! . „ ? világkiállítás
Csoport kiáll. k é m .
S C H U L Z
)un
A K T G E S , #
Leipzig und E g e r M? M i n d e n ü t t
1900
cégtől
U
N
V
901. SZBPTEMBKR 21-én
A feltaláló dr. M e l d l n g e r tanár ur által kizárólag jogosított
mű & Grilit
gyártmányú
MEIDINGER-KÁLYHA
s
cí. és kir. udv. szállítók. BéC8 I. Schottcnring 5
c s é s kir. udv. s z á l l í t ó n á l
Budapest VI. Andrássy-uE
20-
M i n d e n piiic.-szetl e s z k ö z , s z i v a t t y ú k slb. kellékek. Minták és árjegyzékekingyen éá b é r m e n t v e
k a p b a t ó. B U D A P E S T : Thonethof. — PfiAG:
k a p h a t ó i gr .
Parin
1900.
C s o k o l á d é
iparnak.
"ás®
I t o r c s ö v c k jótáiUpaal keményedéa, lyukacnoaodán éa lörtíkenyaíe ellen.
miut a vörös tisztító kenőcs
Legújabb
K Ö Z
1 0
B É C S : I. K o h i m a r k t 7. sz. a.
Hybernergasse
7
Minden államban szabadalmazva. — Az e)6Ő éremmel minden kiállításon kitüntetve. — Legkitűnőbb, nauyobh égési tartamra berendezett
Grant-Prix.
k o r m á n y z ó
és
szellőző
kályhák
l a k á s o k , i s k o l á d és irodák s z á m á r a h l e g e g y s z e r ű b b {•& l e g e l e g á n s a b b k i á l l í t á s b a n t e t s z é s s z e r i n t i í g é c i időtartam s z é n p i r r a l » a l ó lütéanól é s 2 4 óráig t e r j e d ő é g é s köszénneJi t ü z e l ő nél
«.W.OA wve, nvv\t*<í\v,«a
< rcsvtftMU&AssssrvssY c.-
6 0 . 0 0 0
ACETYLEN K L E M M
N O W Á K
É S
ó v a intünk nz utánzatoktól, utalva a kályhasjtókra öntött következő v é d j e g y r e :
megleld.
E z z e l m i u d e n hiányt m e g s z ü n t e t t e k :
11 31 31 a u
Robbanást) Iztonság, A u t o m a t i k u s íh g a z d a s á g o s g á z f e j l e a z t ó s , E l é r h e t e t l e n t i s z t a fin g y o r s u t á n t ö l t é s , S o l i d k i v i t e l és e g y s z e r R k e z e l é s . E u r ó p a ós A m e r i k a l e g n a g y o b b
Ajánlják ma'g'ikat t o v á b b á A c e t y l c u
én
telepek l e t ö l t é s é r e
államaiban. minden
Elsőrendű
Carbid
kivitelben
nagyágban
( P r o s p e k t u s o k , elismerŐ-iratok, k ö l t s é g t e r v e z e t e k i n g y e n é s
Fémnyomdai ii
Jó é s
olcsó ó r a k . 3
bérmentve.)
folytonosan a napi á r a k é r t szállíttatik.
munkák szittetuek.
Az i n s t a l l a t l o k b i i n j á r t a s , t i s z t e s s é g e s A) ytrj A viW. RÍSSŰ.4 U.ÍS ti, "•••.*)• rfgfer ^
1
képviselők
*asa*n$a» • w WJ LW
hozva.
kercHtetnck.
IttVfl »raSBTOs ^'"Vi
F Ű S T E M É S Z T Ő
árok
BRÜX (Csehország) J ó n i c k e l - r e m ór* Irt 8 . 7 5 . V a l ó d i ezQst-rem.-óra írt. 5.1 V a l ó d i e z ü s t l á n c frt. 1. 2 0 N i c k e l é b r e s z t ő ó r a frt C é g e m a cs é s k. b i r o d a l m i c í m e r r e l van kitüntetve, s*ámt«lan arany, ezüst kiállítási érem valamint ezernyi eltsmer ó - l e v é l van b i r t o k o m b a . Nagy képes árjegyzéket ingyen ésbérm.
H.
l l e i m nagy éijéai időtartamra
KONRÁD JÁNOS óragyára arany, ezüst é s ékszer szállító háza
MEIDINGEROFEN £
H E I NI
^
iiHESTIA"-kályhák.
_
é»i j ó t t á l l i a s i l privát v e v ő k u e k Saját szabadalmak
f o r g a l o m b a
iMEIDINGER"-kályhák.
K O L O Z S V Á R T
o i y a c c t y l c o k é s z ü l é k e t s z á l l í t a n a k , mely minden k i v á y a l o m n n k
luílvli:*
Egy kályhával több s*.ol»a Is rüthetö.
FÜSTEMÉSZTŐ H ü / p o u t i • T
Száraz
fütéN
CALQRl miiulcii
alkalmazása
Prospektusok
berendezett
K A N D A L L Ó K .
FÉREK.
r c n d n x e r
g a z d a s á g i é s Ipari
és á r j e g y z é k e k
ingyen
és
s z e r i n t . célokra. bórmentve
XL. ÉVFOLYAM.
Z A L A I
• j : : A k e n y é r és z a b s z ü k s é g l e t b i z t o s í t á s á r a 1 9 0 2 . évi j a n u á r h ó 1 tói 1 9 0 2 . d e c e m b e r h ó 3 1 . i d ő t a r t a m r a a cs. é s f k i r . h a d s e r e g N a g y k a n i z s á n , K ő s z e g e n és N a g y - M a r t o a b a n á l l o m á s o z ó c s a p a t a i ós i n t é z e t e i r é s z é r e f. é. o k t ó b e r hó 3 - á n délelőtt 10 o r a k o r a s o p r o n i csász. és k i r . k a t o n a i é l e l m e z é s i r a k t á r n á l ( u j é p ü l e t F l a n d o r f e r - u t 2 6 . sz.) Í r á s b e l i a j á n l a t t á r g y a l á s t a r t a t i k és e r r e v o n a t k o z ó l a g a B u d a p e s t e n megjelenő Budapesti Közlöny, Pesti Napló, Magyar Nemzet, Magyar Géniusz, Egyetértés, Köztelek, Képes Néplap, V a s á r n a p i Ú j s á g és P e s t e r L l o y d l a p o k b a n e g é s z t e r j e d e l e m b e n megjelent- h i r d e t é s e k r e u t a l t a t i k . K ö z e l e b b i feltételek az É l e l m e z é s i r a k t á r n á l S o p r o n b a n , S o p r o n és K ő s z e g s z a b . kir. v á r o s o k , N a g y k a n i z s a , S z o m b a t hely v á r o s o k tanácsánál, Valamint Sopron, Szombathely, Magyar-Ovár és ^ a b e g e r s z e g megyei hivatalában kitett f e l t é t e l i f ü z e t e k b ő l t u d h a t ó k meg.
N y a v a l y a t ö r é s . Ki a e b é z k ó r b s n , görcsökben és máa ideges állapotokban szenved, kérjen ezekról brocburát. Iagyen és bérmentve kapható Schwanen Apolheke, Frankfurt alMnin által. . rp-r\ A n r v f T
1 KUrUIN
a
legjobb
tápláló
és
G Y Ü M Ö L C S - , aszalt
„ELSŐ
erö-
Hltü wser.
T D A D A M ötszörte táplálóbb, mint a ht»F, 1 A Ü I U I N melynek legfontosabb részét: I f e h é r n y é j e t tartalmazza.. i T D A D A W nö*eli az e g é s z s é g e s e k testi ! l r \ U r U I N erejét, m e g a k a d á l y o z z a a b e t e g e k elgyöngQlését, s i t t t e i az üdttlök m e g erősödései. •. ! T D A D A M megbecsQlhetetlenmindamabe; 1 r x U r U 1 N tegséRekbeo, melyekben könynye» e m é s z t h e t ő és b ő s é g e s táplálékra van szüksége a betegnek. T D A D A M nélkülözhetetlen tápláléka 1 A U r U I N azért mindszoknak, kiknek rossz a gyomruk, betegek a beleik, gyöngék az I d e g e i k , akik v é r s z e g é n y e k , k ö s z . vényesek, tüdöbajosok, czukoibetegek és más olyan hajókban szenvednek, melyek a rendes ételekkel való táplálkozást lehetetlenné teszik k 11 l e g j o b b , hanem a legolcsóbb Itíhérnyekéazitroéuy is. Á r a : 100 grrn. 1 k o r . 2 0 f l l l . / kapható minden gyógyszer-
T D A D A M
1901- S Z E P T E M B E R 21-rfn.
K Ö Z L Ö N Y
1cmcí&
1 rxUrUlN
TROPON tárhan.
F Ő Z E L É K -
fózeleket
ajánl
É S a
H U S C O H S E R t f Á K A T ,
legjobb minőségben
KECSKEMÉTI CONSERVGYÁR" KECSKEMÉTEN;.:
ÁRJEGYZÉK
INGYEN
Ferenc József
ÉS
BÉRMENTVE.
fc'sá^szar-fürdö
T ű f f e r helység
t déli vasút m e l l e t t ^Gyorsvonat Állomás) 7 óra B é c s t ő l .
CZT gjjígL f U | h rZui/jg ^ f a
E g é s z é v e n At n y i t v a .
hatasu GasLegmelegebb f o r r á s a S t á j e r o r s z á g n a k (39 V C ) - E g y e n 19 hatat anyós vllalein nel, P f á f f e r s s e l t S v á l o ) — L e g n a g y o b b k é n y e l e m , g i t a s — Két T e n n i t z e z i h e l y . Jelentékeny újítások é s Javítások. — S z é n a a v a s fflrdök. — Kitűnő' fekvés fürdőknek.
Tulnjdonos:
PppJ
Med Univ. Dr. Beck Rudolf.
Gunkel Tivadar
W Jelenleg csakis T h e r m a l - v i z c t isznak a F e r e n c J ó z s e f csás-tár-fűrdó • f o r r á s a i b ó l . — Legjobb é« legolcsóbb histeriummentes Qditőital. — >• özvetlen s z é t k ü l d é s — Rendeléseket a F e r e n c József csáizárfllrdő gondnokságához, Marki Tűffer iniéxittendök
hó
20.
Korona
Pálrátkai
volt
1897.
erdőór
évi
részére
junius kiállított
1 nagy palack ára Irt 1.35 kr. — 1 kis palack ára 68 kr.
VIASZ-KENÖCS legjobb éa legegyszerűbb beeresztőszer kemény padló számára. 1 köCHŐg ára 4 5 kr.
eskübizonyitványt az
ARANY-FÉNYMÁZ i képkeretek Btb. bearauyozására. j 1 kis palack ára 20 kr.
ványnak
Legjobb szer mosdó-aaztulok, ajtók, ablakdeszkák Btb. ujjonnaui befestésére 1 doboz á r a 4 5 kr. — Mindenkor k a p h a t ó k :
NEU
és
KLEIIi
cégnél
megtalálója
illető
erdőőr
folkéretik,
elvesztette. hogy
a
A
bizonyít-
bizonyítványt
a
tekintetes letenyei főszolgabirájának, vagy a raszinjai jószág-
FEHÉR „GLASUR"-FÉNYMÁZ NAGYKANIZSÁN.
ígazgatóságának Arany éremmel kiillntetvc P á r i s i vIliipUIillllliiB 1 9 0 0 . Kapható.myiden falrocaszoltról felismerhető llzlethen. Doboza 1 0 , 1 6 \ é « 8 0 6llér.
homok
Fürdő orvos:
A letenyei j á r á s főszolgabirája által
"Ml
íj\\ /(fi)'•
BffcuftJg
(Glasur)
legkiliinobb mázoló szer puha padló számára.
az
megküldeni
szíveskedjék.
XL. ÉVFOLYAM.
Z A L A I
— A n y a g y i l k o s s á g . F . hó 15. este 10 óra tájban özv. Kuztna G j ö r g y n é letenyei lakós saját udvarában meggyilkolva találtatott. A vizsgálat kiderítette, hogy a meggyilkolt có viszonyt folytatott falikú Józaüí" oltani lakóssal, mit a nő Ca Kuzma Ádám rossz üzemmel nézett. Jelzett estén meglepte mindkettőt a pajtában és vallomása szerint a férfiro mért Ütés a n y j á t találta, ki rögtön meghalt. Bekísérték a helyi ÜRjéízaégnek. — Alnpszabfily j ó v á h a g y á s . A z a l a ó lendvai iparos olvasókör alapszabályait a belügyminiszter a bemutatási záradékkal ellátta. — A n y a k ö n y v i U n e m é s . A m. kir. belügyminiszter a felsőmibályfalvai akvi kerületbo Vajda Mihály okleveles jegyzőt, a azentgyörgyvölgyi anyakönyvi kerületbe Bartoaievitz Lajoa h. körjegyzői anyakönyvvezetőkké, továbbá u solomárí anyakönyvi korületba Kiss Márton tanítót, a H7.t.-gróthi anyakönyvi kerületbe Nagy Kálmán aranyod! körjegyzőt s végül a nemesapáti anyakönyvi kerületbe Pongrác Zoltán oklevélén jegyzőt anyakönyvvezető helyettesekké kinevezte és őket a házasságkötésnél vámközreműködéssel megbíztaFongrác Zoltán kivételével. — Zalavármegye törvén)hatósági b i z o t t s á g a folyó évi azept. bú 18-ikáu rendkívüli közgyűlést t a r t o t t , melynek egyedüli tárgya volt n jövő országgyűlés ö*nzehivására vonatkozó legfelsőbb királyi meghívd levél kihirdetése. A szükséges -intézkedések megtételére a központi választmány (elhivatott. — G y i l k o s k á d á r l e g ó n y . Borzasztó gyilkoBtóg hire j á r t a bo kedden reggel a várost. Csombár József kádárlegény a O-iengery-utca egyik pálinkamérésében szekercével oly eulyosan fejbe vágta Izió BertHlant, hogy a szerencsétlen ember eszméletét vesztve bukott a földre. A véres esel előzményei a kővetkezők: Csombár J ó z«cf reggel betért a pálinkamérésbe és hitelbe pálinkát kért, miután azonban nem ukartak neki hitelezni, veszekedni k e z d u t t a korcamárossal. Ezt látta a jelen volt Izsó Bertalan, ki közbelépett és C ombárt kidobta a korcsmából. Ciombár hirtelen haragjában hazaszalad^, a műhelyből elhozott egy Bzekercét és azzal hatalmai* mérést mért a csendesen iddogáló Izsó fejére. A gyilkost Kiskanizsan letartóztatták — K ö z v e s z é l y e s ó r ü l t . Egy közveszélyes őrültet szállítottak bo a napokbau a nagykanizsai közkórház megfigyelő osztályába. A szerencsétlen ember Szerdahelyi (Jyörgy, lí) éves kiskanizáai földmives legény, kiec már légebben is mutatkoztak az őrültség jelei. E hét elején azörült8égazeddiginél erő.-ebb mértékben t ö r t ki rajta, annyira, hogy csak a reudörök beavatkozásával lehetett megfékezni a dühöngő embert. — Működik a blcsUa. A vasárnapi munkaszünet örömeit élvezték a mult vasárnap Wessely Odöa festő és Filák György és József mészárossegédek a Magyar-utca egyik vigadójában. Sok bort ittak, amint az vasárnapi délutánokon elbódítja a ziháló, elkábult fiaialembert. A 2ene ugyro ezói éa egy fordulatnál kibomlik a grófnő haja és odavágóduak a segédtanító arcába éa . . . „ A h l J é z u s o m ! " sikoltott a grófleáuy és ellökte magától a sápadt fiatalembert. Aztáu kis szüuet után felnevetett gúnyosan, élesen. a A h , ha ha ba . . a tanitó ur a segédtanító ur ha ha . . . " A zene elhallgatott, a teremben felhangzott a megbotránkozás moraja. „MegCiókolta . . . botrány . . . megcsókolta . . . g y a l á z a t . . . de ugy kell. A segédtanító még mindig nem tujlolt magáról. A fénysáv még mindig a szeme előtt lebegett éa a muzsika helyett valami lassú folytonos zsongást hallott, amelyből élesen kirítt a comtesse gúnyos, élea nevetése. Ah ha ha ha . a . . . tanitó ur a segédtanító ur ah&haha. . . .
szokás éa keresztülhaladtak a boros állapot összes fázisain EIÖbb csókolóztak, azután pofoszkolódtak, végül pedig a mészároslegéDyek oly alaposan megforgatták zsebkéseiket a festő bordái között, hogy Wessely Ödön 3 hétig k é n y t e l e n ' lesz az ágyat nyomni. — G y i l k o s s á g , F. hó 8 - á n K a r d o s Ferenc pakodi lakóst szomszédjának fiai F o d o r l i t v á n és J á n o s agyonütötték, azután a gyilkosok önként jelentkeztek az ügyészségnél. Tettük okául azt mondják, hogy apjuk éa a meggyilkolt K a r d o a Ferenc folytonos ollenségeekedésben éltek egymíssal és Kardos ' F e r e n c , ahol csak tehette, ártalmukra volt. Ezért kellett neki meghalni.
K Ö Z L Ö N Y
— Egy a é p a z t r . A Moll-íélo f r a n c i t b o r u e u é i l ó i l t a l a b í t e g e k n e k egy őp oly gyAgjhatásn, mint olcsó szer ujujlatik kOBxrényca é« c s ú z o i b á n t a l m a k b i u , Rebeknál f-n dagiofttoknál. E g y Öreg ára n U a i t i U f t l cgTOtt 1 kor. 80 fill. S z é t küldés naponta utánvétellel Moll A. g y ó j m x e r é s x ca. i » k . udiari • • i l l i l ó Almi Décs I. T a c b l a u hen 9. A vidéki gyógy »xertár*kb»n h a l i r o x o t i a u Moll A. féle kéaxitmény kérendő u 6 gyári jelvényével éa a l á i r t a i v a l .
vedők elleni 32 kor. Í 6 fill. hátralékba töke, ennek 1900. évi julitis hó 3. napjától járó 5°/ 0 kamatai, 12 kor. lejárt kamat, 5 kor. behajtási Illeték, 17 kor. 90 fill. végrehajlia kérelmi, 13 kor. 30 fill. jelenlegi és a még felmerülendő költségek iránti ügyében & fentuevezett kir. törvéoyszék területéhez tartozó az oroaztonyi 209. ar, tjkvben A f G42. brea. alatt Szép Pál és neje Horváth Anna tulajdonaként felveit 3112 koronára becsült örömhegyi azőlő éa pince
Nyilttór
1901, évi október hó 14. napján
V E G Y E S .
Ax
e
y
rovat alatt b o i l ó t t e k é r t nem íelelSeiéfCt a i i e r k c a x t S i é g
vállal
Voso, h u K y h ó l y a g , b u g y d a r a éa a k ö a z v é n j - b n a t a í m n k ellen, topábbá a l é g z ó és emrazt&al szervek b u r u t o a bántál mainál, orvosi tekintélyek á l t a l a Llth Ion-forrás
KRONFELD NŐVÉREK folytatják a tanítást a z idegen nyelvekben.
SALVATOR
ANYAKÖNYVI HÍREK. SzDIetéaok:
sikerrel rendelte
— Sxeptembor 1 3 — 2 0 - i g .
1901- S Z E P T E M B E R 21-rfn.
Hugyhajtó
—
Néhai Auer József földmives: József.
6185/tk.
lem.
gyKgysxertáraVban.
llttchel Anna varróleány: Lajos.
A Sal7ator-forrín igazgatósága
Horváth László földmives: Mária.
Eperjeien
Imrei György földmives: Ferenc. Máté Ferenc földmives: Ferenc.
Zalamegyei Gazdasági Takarékpénztár r.-társ.
Ács/BoldizBár napszámos: József.
\
Mucárt László földmives: György.
'
Farkas Rozália h á z v e z e t ő : József. Wágner István földmives: Teréz. Metz József földmives: Ferenc. Halálozások: — Sxeptember 18—20 if. —
Özvegy Regorics Boldizsárné B e n e d e k Apollónő rk. 89 é v e s : végelgyengülés. Barica István rk. napszánoa 68 é r e a : tüdővéaz. Dolmányos László ifj. rk. 2 é v e s : roncsoló toroklob. Tóth Károlynó Konor Johanna rk. 35 é v e s : haBkártyalob. Rac Auna rk. cseléd 12 é v e s : szervi Bzivbaj. Naubauer Magdolna rk. 27 n a p o s : bélhurut. F a r k a s Lászíóoé Bakonyi Rozália r k . koldus 50 éves: elmezavar. llázanságot
Elnökök: Kollcr István és Hcrtelendy Béla. Teljeson befizetett részvénytőke 500,000 korona. t v — Tartalékalap 60,000 korona. — A legelőnyösebb feltételek mellett leazámitol váltókat, előleget a d értékpapírokra és nyílt hitelt nyújt biztosíték mellett. Jelzálog-kőlcsönöket engedélyez házés földbirtokra. Elfogad betéteket betétkönyvre 4 Tfaoj0ra és folyószámlára megállapodás szerint.
HIRDETÉSEK. 4683/lk.
H I R D E T É S I IRODÁJA
Bécs, l. t wollzeíiB 11, fölflszlnt BS L emelet ! ; i |
AUpitUtott 1873. » Telephon 809. A cs k. póiUUkarékpéutir Clearing-ixáml i j i 804. 816. ajinlja, migát hirdetési megbiiisok gy«r» is oloii dint&xéiérfl bel-és kllílUi aliigtk riszértSzaktanácsok, hirdetési Isrvozetsk, i r t z t bások diJaenteiBo. Lega]sbb nsgy birlip-irjegyiik hirdetőknek íegyea és béraeetve.
|
Saját gyUjteménye8-hirdetÖ rovat a
;
„Kcie Frcie Presse" és „Keues Wr- Tagblatl"
\ Lirl.pokban m i n d e a c e m ö
hirdeti,
tí.iérp,
í mint: Adtt-viteli k i i l í n k mlidla Dzlat Igáik, Tirt, kip.litlatl. OgyaSkl, illiitk!r«i5, ajUlall Urdetéalk I t t .
901.
A nagykanizsai kir.' tszék telekkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy a Veszprémi káptalan alapítványi p é n z . tára végrehajlatónak Simon György végreh a j t á s t Bzenvedö baksaházi lakós elleni 9 0 0 kor. tőke, ennek 1893. évi májua bó 18. napjától járó 6 % kamatai, a lejárt kamaiok £ ' j 0 késedelmi kamatai, 19 kor. 80 fill. végrehajtás kérelmi. 24 kor. 30 611. jelenlegi ée a még felmerülendő költségBk iránti üzyében a f e n t . nevezett kir. törvényszék területéhez tartozó s a baksabázi 28. ez. tjkvben felvett 1752 koronára becsült A L 1 — 14. sorsz. Úrbéri telek
1901. évi október hó 18. napján d. e. 10 órakor Baks&háza községházánál Dr. Jánosi Sándor felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. K i k i á l t á s i ' á r a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a beciár 10°|,-ál készpénzben, vagy óvadékképea papirban a kiküldött kezéhez lelenni. Kelt Nagykanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi julius bó 12. napján.
TELJESEN
901.
UJ
dSöíid£S3í£SiíaSSISSi3f3S3.
Előfizetési
Í 5 S 5
felhívás,
WAIDMAMAMSCHEILRE. Képei
ndíiiaü
éi
hilimti
foljilrat.
Foglal ltoiik l ö r é a . e t éa kutya iporttal. W i l d m . n E i o h e l l a legjobban van o l t í r j e d . o a l a d i a s a t i l a p o k kOat O u t r á k Maitjarorlaigbaa.
Előkelő klllitáijó cikkek, pompái ilűi'itrioldk. ÁRA NJSGYEDKVRE ! KOHONA. Uutat.knT példányt klrioatra ingjén 6| hdrnent.e itkllit Vaidmanracteil kiadóhJratala.
Árverési hirdetmény.
kötottdk.
Sxeptember 1 8 - 2 0 - i g .
Móger György kőmives — Bencekovics Herminával. Weisz Henrik cipész Kaufmann Borbála ö z v . Majer Lászlónéval.
SzcrkesKtOatfff : Dr. ViUAnyi Henrik, telelöa K i a d ó : J f f . Wajdits József.
NAGYKANIZSÁN.
Alapíttatott 1897. évben, ty
Dolmányos György földmives: Anna.
Ilenrlk
Árverési hirdetmény.
hatása!
Kelleme ml.+m \ Könnjen enésitheio Kapbaló áiTányvizkercRkedéiekbca él
Skerfák János s z a b ó : János,
d . b. 10 ó r a k o r Orosztooy községházánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezői kívánók tartoznak a becsár 10°/ o -át készpénzben vagy óvadékképea papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt Nagykanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi julius hó 11. napján.
Sclinlek
iccrkesslS.
A i>B£yktuiÍ£Hai kir. tar ék telekkvi oaztályfl részéről k&rhirré tétetik, bogy n n. kir. kincstár végrcbojlatóaok Sralay Jóizsef éa Szalay Imre végrehajtást azonTedök zelanjfalui lakósok uileui G1 kor. 4f> fili. tőke. finnek 1900. évi azeptember Ló 6. napjától j í r ó 5°|„ kamatai, 24 fill. adóbehajtási illeték, 10 kor. 20 fill. t é g r e h a j i á s kérelmi, 14 kor. 30 fill. jelenlegi éa » még felmerülendő költségek iránti ügyében & feutnovezett kir. törvéaysíék területéhez tartozó a patkonyai 204. bz. tjkvben A | 386. braz. a. f e l r e t t 1106 koronára becsült kőzépbegyhát azőlő éa pince
£ s hallotta, mintha távolról jönne a P i r i i báró haragos h a n g j á t éa érezte hogy valaki karon fogja, vezeti viszi éa 1 1901. évi október hó 16. napján ő verejtéktől gyöngyöző homlokkal, tehe-/ d. e. 10 órakor totlenül megy utáua, raig egyszerre megüti a hideg éa ő magához tér. A gróf v P a l t o n y a községházánál megtartandó nyilránűa árverésen eladatni fog. áll mellette, kinyitja előtte a kastély Kikiáltási ár a fentebb kilett becsár. kapuját, ő kimegy r a j t a s a gróf a z t Árverezni kivánék t a r t o z m k a becsár mondja neki , J ó é j s z a k á t " és becsapja l O ' / . - á t készpénzben, vagy ővadékképea megette a kaput. papírban a kiküldött kezéhez letenni. A csipŐB hideg á t j á r j a izzadt testét Kelt Nagykanizsán, a kir. tvazék mint a vékony ruhában és lehűti felhevült telekkönyvi balóságnál, 1901. évi j u l i u i agyát. A azél zug, sivit a fák közölt, a hó 12. napján. kastélyból lehallátszik a mcouette fuvola futama, hallatszik a jókedv, a vidámság zaja, d e a segédtanító nem hall egyebet, csak u gúnyos, élés nevetést. „A ha ha h a . . a tanitó u r a segédtanító ur . . . haha . . . .
Hafft/ 8-
B E M K Ö IH. P É C S . K e s z t h e l y e n a f ő u t c a $ (J* fis l e g é l é n k e b b
hirdetmény.
A nagykanizsai kir. tazék telekkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hngv a kir. kincstár végrehajlatónak Szép Pál és neje Horváth Aona végrehajtást szen-
Ügyes utazók kerestetnek egy nagyon kelendő cikk eladíaára.
Közelebbi
értesítést
a d Lizír
—
Ajánlatok
F.
U.
M.
889 alatt RUDOLF MOSSE-hoz Frankfurt a/Main intézenddk.
részén egy emeleti 4 szoba, konyhából álla lakáé minden érában bérbe adandó.
03 w
Ignác
Sándor Keszthelyen, főutca 97. szim.
S í "
1
Kiskanizaán a Templomtéri ker. fogy. ezöv. egy jé házliél valé flut , T A I M I i Ó N A H felvesz. Információt az Üzletvezető ad.
Tanulmányait
Í404/Ik. 901.
Árverési
iooo-től Gooo literig szállít 6 k o r o n a ár mellett i o o literenkint m i g a készlet tart.
Budapetten folytató hölgy, esetleg fatal ur részére, kitűnő teljes ellátást ad lakással, előkelő család, a tanintézetek közelében. Bővebbet a kiadóhivatalban.
APRÓ Két egész C
I
ü
HIRDETÉSEK. uj
HabltS-féle
H
B
A
L
O
p e d ú l M
olcsó i r é r t eladó, vagy havi 4 forintért ifj.
b é r b e Tehetó. B ó r e b b e t • W a j d i t s J ó z s e f n é l ,
Nagy-Kanizsán. PedAl n é l k ü l i c i m b a l m o k i r a CB f r t . H a v i b é r Összeg 2 f r t 5 0 k r .
% A PALLAS
l á i f 113 kész!
Megjelent 16 díszes félbőrkötésü k ö t e t b e n ; n
teljes
, — A
m ú
á r a
9 6
Trt.
—
D í s z e s
Tnll
á l l v á n y
h o z z á
c s o m a g o l á s s a l
e g y ü t t
9 1
magyar lélek mindennapi kenyere a PALLAS NAGY LEXIKONA; el nem lehet nélküle senki.
Kell: a gazdagnak, szegénynek, tudósnak, tudatlannak. Kapható: I f j . W a j d i t s J ó z s e f könyvkereskedésébe!! Nagy-Kanizsán, esetleg havi 8 koronás részletfizetésre is!
Trt.
Z A L A I
XL. ÉVFOLYAM. •m
fi
rr
r#
Jl
»j
II J!
1901- S Z E P T E M B E R 21-rfn.
K Ö Z L Ö N Y •q
r
r
in
s téli la.enyre ajánljuk & i es. holgyjsozonseg szíves
újonnan berendezett
ÜZLETÜNKET Különösön figyelmeztetjük t. cz. vevőinket nagy raktárunkra, a legújabb ruhaszövetek, kiváló mosóparget, vás/nak és
ciiiőonok férfi- és ni
15 éves j l I í i i h Í ü ImMil a l e p ! kiszolgálásról. Tisztelettel FANTL T I S T I I I I I , M i n t á k a t kivánatra bérmentve k ü l d ü n k . • oDDDaopi ^ o o o a o o D o a o o o a a a a a o o o o o o Z . K. • / „
van Mindazoknak, kik a gyomor megliiltésc, vagy tulterhelíse, rossz, nehezen emészthető, njgyon meleg, v.if;y h5ilc>; ételek élvezete A Ital, vagy rendetlen elelinöJ következtében gyomorbetegséget, mini
Gyomorhurut, gyomorgörcs, G y o m o r f á j d a l o m , n e h é z e m é s z t é s , vagy n y á l k á s o d á s t k a p t a k
annyi
lluberl üllricli' f<;le növénybur.
1
1 E z e n növdnybor kitűnő, g y ó g y h a t á s ú n a k talált f ü l e k b ő l , j ó borral van készítve éa I i eréaiti, é l e t r e kelti az e m b e r e r n ó s z t ö s z e r v e z e t é t . — A n ö v é n y b o r mep.akadAlyocxa a z e m é s z t é í l zavarokat éa e l ő m o z d í t j a a z e g é s z s é g e s vór u j j A k é p z C d é s é t . |
LIHOLEüM
padló-zománc
H a m i s i tá s o k
j2r\f/ ^JM^f
Vcdjejy .Vss lovag;
f é n y i 1 1 e t n e k.
FRANCIA]
EH ha mindegyik ftveg M O I J i A. v é d j e g y é t taotutl U \ A. l i a l l J feliratit dnozattal van zárva A Moll-féla fiín f r a a c z l a b o r s / e i z i s aó nevezetesen frrín: fájdalomcsillapító bedörzaSléai szer 4 köszvény, csuz é i a mogbQlés e g y é b krtvctkozmóuyeinol legiainureteeebb núpszer. — Egy é n o z o t t e r e d e t i Oveg a r a I k o r 9 0 üli.-
Csak
akkor
valódi,
MOLL Gyermek szappanja.
elterjedtségén el fogva kblöuliözM bs.xon;«n.-.-xtj nevek alatl ertéktclci! utánzatokat l.ozuak forgaltim,in ' «• karján raincitki kizárólag
csak
törvényileg
fMOLl-FELE
Az íiíi'Díiídlrr-frhí L lloku fljJlóiOIDiilli ogy óra alatl k<msnyri srárad. bámnlatasan szép fsaynjrslbir ét startósság Isklntiliben addig fölilmnlbatatlan Nagy
S o v á n y , h a l o v á n y kinézés, vérszegcnység.elerőtlenedés,
A kanizsai gyúgytárak 3 és több Üveg, nCvénybor rendelésiiél crc.lcli Arak mellett küldik szét mindenüvé a monarchiában.
MOLUSOplífPQR
akkor valódiak, ha mlndogyik dobos M o l l A., v ó d j o f c y ó t é n a l á í r á s á t t ü n t e t i fol. A Moll A.-féle S e l d l l t x - p o r e k tartós gyógyhatása a l e g m a k a c s a b b g y a n o r - éa «lt e a t b á n t a l m a k , gyomorgnrcH éa gyomnrhév, rftgzött a z é k r e k a d é a , i n á j b i n t a l o m , v é r t s l a l á s , aranyér é s & legkftlSuböxöbb nól b e t e g s é g e k ellen, e j e l e s básiizernek é i t i t c d « k é t a m i n d i g n a g y t b b ulterjcdést s z e r z e t t . — A r a egy l e p e o a é l e l t eredeti doboznak 2 k o r
a tütv bej, ..Vatlorag" rédjojjBr'! a lagjobb és tigtartosalb puha ptdioknak es konyhabútoroknak bístázolKiár*.
A növénylMJH Idejekorán használva, gyomorbetegségek még a o b i j u k b a n elfőj tatnak. Syroptomák mint: Főfájás, felltűfögfe, gyomorét; é*. j e l fmYmá-.. nissciltél hányással, melyek chronikut (idős) gyomorbetegségeknél oly gyakran előfordulnak elmúlnak néhányszori ivik után. " v ** c , m e k kellemetlen következményéi,- miül szorulá*, kólika, szivozejcrekeaes Mmatlanság, valamim vwtolulá. a májban, epében ti ivi»yl>or ihat B yn, a nagy Zsiger-érhen (Arany-ér Mntaltmk) ilnt étnek. A kónuyU székelés által cluvolitlatnak ndvénybur megszünteti az cmcszlhetleuséget gyomorból és belekből alkalmatlan icsxck.
legtöbbször a rossz emésztés következményei, hiányos vérkép/üJés és j máj beteges állapotáé. r.tv&gyhiánynál, ideges liágyaillsng es nissz keilélyhangulat, továbbá főfájásuk, álmatlan éjjelek következtében ily egyének U w a n e g í « c i i clpiiwr.iln.-.k. N'Övényfcor ár elgyöngült életerőnek uj lüktetést a«l, 1 2 T Xövénybor fokozta az étvágyat, at emésztést é> táplálkozást eli}mozjödé>t, megnyugtatja feldúlt idegeket és életkedvet szerez. Számtalan elismerés c» liálanyilv'áIlJtAí igazolják ezl. " Növénybor kapható 3 és. koronáért a Nagykanizsai, Uj i.lvari, Ki*-Kornin>mi« ( M k i n y i , Nemei-Vidi, Ta|.sonyi, Böhönyei, Xtigy-llajoint, Felsö-Segcsdi, Csurgói, llerzenc/ei, Gélai, i.égrádi, Alsó-Domborui, Kotorii, Mu.-a-C-anyi, lsniliai, I'odiuieub Srelniczai, Ahó-I.endva!, I'ákai, llaksai, Novai, Uaki, rölwskei, TIUMI, Al»i>-Rajkli Nagy Radai, Kétholyí. MaiczalH, Kaposvári, Nagy-Aládi, Talányi, Virjei. St.-Georgcnli Kalinovaci, Nuvigradi, Kaproncai, l'crlakl,. Csáktornyái Vnraz.sdi stb. gyójjytárakban é« füszerüzletckben, és az osztrák magyar monarchia legtöbb gyógytárában.
cxaoocaooooao
Task
MERT i valódi EISEISTáDTER-fala
ajánlunk
egy kit.iiQÜ hámzert, melynek kililnö hatása már évek óin ki v.tn piöbálva, 1>. a
Utánzásoktól
utánzat?
901.
Legfioumabb, l e g a j a b b m ó d s z e r szerint kosaitok g y e r m e k éa hölgy szappan a bőr o k s z e r ű á p o l á s á r a g y e r m e k e k é a f e l n ő t t e k r á a z é r e . A r a d a r a b o n k l a t — 4 0 flll. Öt d a r a b — I k o r . 8 0
üli.
Minden darab gyermek-Bzappan Moll A. v é d | e g y é v e l van ellá-.va
Eiíinstadtsr-
F ö s s é t k O l d é a :
Ult tiLlllOLEOI
M o l l A . g y ó g y s z e r é s z , c s . é s kir. u d v a r i s z á l l í t ó B é c s : Tuchlauben D. MZ.
padló-zománcot", a itfrv. bej. „ t a s l o i a j " védjégyjjycl.
Vidéki megrendelések n a p o n t a poslaulánvót mellett teljesíttetnek.
A
Eissnsládter Teslvórek lakk- ei faaíéksyára. KAPHATÓ : N a g y k a n i z s á n :
által,
raktárakban
tessék
határozottan
védjegyével Raktár:
Ncu
ellátott
MOLL
A.
készítményeket
aláírásival
és
kérni.
R o s c n f o l d A d o l f ŐS Fia.
Nagy-Kanizsán
é s Klein, S t r e m é s Klein
M ^ a a a n ^ a o a o a o a a j o o a a a a a a o o a a a o a a a a a a o a a ö a
cégeknél.
óv.áTik.
Kérjenek csakis
^ — f o
Hubert
Ullrich'
féle
nvényboct.
Gyümölcs
Mosnsi-gípgvár
KRAÜSS & OOr^P., Bécs, | XVIII., W á h r i n g e r
Gürtal
53.-
I^^nn^yi.lili el IcjjtiliUcMi jjyÁr C / e a sznkaiáb.tit .\iis/tria-MjgyarotNzág!>an elvállal teljes m o s ó i n tézetok b a r e n d e z é s é t é s .szállít jólállra kitűnő
krvi!cll>cn
elvállal telji I coalom b e r e n d o z ó a e k e t , á t a l a k í t á s o k a t , terjedelemben gyárt es s z á l l i t :
Francia malomköveket legjobb minőségben és maiomjiratokat, g » b o oa-oaztályozó hengereket én fej kőplatókat saját rendízerüeket. K c n k o l y v á l a s i t i , Eurek* T a r z r e k . l i i z i k e verő gépek, darn é s göztisztitógé;>ek, elevátorok é i szállité csigák, tranizmiaiiók, tengely-
' F ö i i i ö r ö i i t c a ü r o s t é l y o k Lcfjol&tbhh drak!
^a
Árjegyzék
ingyen
L E G K E D V E Z Ő B B
FIZETÉSI éa
Teljesen
gyorsan
és
sajtók.
^
ingyen.
B u d a p e s t , VI. Váci k ö n i t 8 1 .
„ A
Legjobb Wring-gép^eket (ruha kicsavaró gépeket) len tiagyságlían ) l frtiól felfelé.
legjobb
vetögépek
forgatókai
R
I C
O
L
A "
A lehető legnagyobb m a n k s , i d 5 - és p é n z m e g t a k a r í t á s t teszik l e h e t ö f ó . Küibnleaeiaégeket s z é n a - és szalmapréaek- kézi b a t z n á l a t r a , kukorica morzioiók, oaéplőgepak, | á r « á a y o k , g a b o n a r o a t á k , trieurBk, e k é k h e o g j r e k é s b o r a n á k b a n a legújabb rondaxcf é s e l i s m e r t l e g j o b b alkotás a l k a l m a z á s a mellett gyártanak éa s z á l l i t a c a k
M n y f n r t h Pli, és t á r s n
i>4 rfitó Ifelfelé.
c«. él kir. .kii. m b i d i l m i i o t t g u d u i g i gépeket
G
(tolóvetfikerék-rendszer) r e t ő g é p e i . M i u d e n n o m ű m i g é s kQlOaböiö magmenyiség számára, Táltókerekek nélkai, dombon avagy l i k o n , & legkönnyebb járás, l e g nagyobb tartóaság és mind a m e l l e i t a legoleaóbh ár által IQnnek ki.
legjobbnak bizonyult szerkezetűt
*'«p
B É C S ,
II/,
g í p g j i n k , luOolOclék
T a b o r s t r a s s e
71.
luhlmoraűick 750 mi»ii.<...
S 5 frtlöl felfelé.
KHQnletio líbb mini <50 Irunj, eiDit él broncíreaimel, 11 I l i i n nigjobb kmiitiiokon
Kimerilü képen árjegyzékek
Réa.letdi árjcgyiélí éi' iiLnoi elum.rS lo.él iogjoo- — Uépriiolők ci vUs.ot
ar összei
mosást
gépekről
kívánat rji ingycnévbénneiUve.
Nyoraatatt
kószlllókek.
A
Vasaló
V c z é r k é p v j c l ó s é g é 1 raktár a magyar korona országai részérő D é n e s B.-nél
szüretelő
Mayfarth Pb. éa társa legújabb s z e r k e z e i d
Ruha bérmentve
felszerelt
8zöllő é s gyümölcs őrlők, A s z a l ó k é s z ü l é k e k gyómölcs éa fózolék aszalásra, gyOmélci-rágó é s hámozó g é p e k , l e g axüllű uliék. ujabb s z e r k e z e t ű szabad, önmfilíödő . S Y P H O N I A " gyflmölca és izőllővo'ajző p e r m e t e z ő k .
F E L T É T E L E K .
praktlkaa tanáoiok
nyomóerő s z a b á l y z ó v a l . A munka képesség 22°|0 nagyobb m'nt bármely m á s s a j t ó n á l .
. é s boflyd m o r z s o l é k .
Ileogorrovátkoló éa köszörülő-gépek, villanyi>a-világitási t e l e p e k . Tervezetek, k5ltsiivsté«ek
G j i i l c s és szűllő sajtói Szolid és g y ü m ö l c s i m l
stl*.
I V * n e n g e r r o r á t k o l á s o k leggyorsabban éa olcsóbban, azálliiáa j ó t á l l á s mellett.
gépek.
f o l y t o a o í a n h&tó k e l t ö s e m e l t y ű s z e r k e z e t t e l , éa
Hydraulikus
íioilon rendszer és ájr j a k , p e r s e l y e k . S e l b r é s gyOrükenés rendszorfteket Gazdasági malmok k é i i éa járgácy hajtásra. Torblnik é s Tizikerekek, keret, kör es tz&llagfOrÍBxck, fagyaluló é s csiszológépek kőtOrökkel és z o z ó - g é p e k mindennemű érc Cs ko• a , b a z a l t , mészkő, cbamotte é s gipsz részére. Mindenféle s z ü r k e éa fémiJntés aaját éa l d s gén modellek é s rajzok szerint.
Hrnoarizákrket miadoa n a g y s á g b a és m-nfiséRbee, tömöröutós é s porcéi án hengerekkel.
.
ós szöllö bor készítési
Ifj. W t j d i u J ó z i e í köuyvDyuaidájábaQ
Nagy-Knaizsin,
elirniitéic ictreitetaek.
N A G Y K A N I Z S A , 1901. s z e p t e m b e r hó 2 8 . á n .
Et&fizettnl .
. 2 kor. 50 fill.
Ksjf" " á m
™
H I R D E T É S E K & h.Bihospolitiorbtn H,m*»oiii«or 13, • mimlpn l o . i b b i l o r í r i 10 fill N Y I L T T É I 1 B E N nclit lornnkóul 21' ÜJIerórt . ö l e t nek fel.
A nagy-kanizsai
részréDy-társaság," póegylet,"
.nagy-kanizsai
XI.. évfolyam.
ZALAI KOZLOHY.
(ír;
Egfaz érre . . 10 kor. — öli. Kél é t r e . . . & kor. — fili.
Nfgjfd.:rre
39-ilc s z á m .
.Ipar-Testület,"
és a galaraboki önkéntes tűzoltó
„n.-kanizsai izr. jótékony
nőegylet,"
„legények
„a
egylet,"
tápintézete,"
a
nagy-kaoizsai
i
Takarékpénztár
részvény-társaság,•
a
.Kotori
.nagy-kanizsai kisdedneve!6 egyesület," a .nagy-kahizsai
.katonai hadastyán
egylet,"
a
A Inp s z e l l e m i r é i x é t illető minilcn kOxlcméay a fclolSi iscrkc«*tÖ ne»íri» t ax a n y s j i régit illető köxl e o i é n j r k podig a kiadó nevére cimaeUen N a g y - K a n t i a i r a bérmentve i n i í z c n d ő k . B é n u c n t e t l c n terelek nem fogadtatnak el. K é z i r a t o k il»S7.anrm k ü l d e t n e k
takarékpénztár
l
tanitói j á r á s k ö r , " a .nagy-kanizsai keresztény jétékony
.soproni kereskedelmi i p a r k a m a r a , " nagy-kanizsai kUWálasztmányának hivatalos
lapja.
HETENKINT E G Y S | | f t , SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A föi Nagjkanixia, 1901. eaept. 27. N é h á n y ? év óta h a l l u a k beszélői a földbirtok tehermentesitéséról, sajnos, s o k k a l k e v e s e b b e t , m i n t azt e k é r d é s megérdemelné. Általában elismerik, hogy gazdasági helyzetünk válságosunk m o n d h a t ó ; a f ö l d b i r t o k el v a n adósodva, a birtokos alatt megmozdul a föld, a k i s b i r t o k o s m á r is d e p o s s e d á l v a van s h a az u j a b b a n miod e r ő t e l j e sebben jelentkező gazdasági akció h a t á s a , a g a z d a j o g i h e l y z e t é t ' tiszt á z z a is 8 igy b o l d o g u l á s á t e t e k i n t e t b e n m e g is könnyíti, az á l t a l á n o s gazdasági viszonyok sivársága folytán alig t u d j a a legszükségesebbel megs z e r e z n i . A m u l t sem v o l t v a l a m i rózsás, de a jolen nehézségei válságos helyzetet teremtenek. A birtokos mindjobban eladósodik ugy, hogy m á r a nemzet teherviselési képessége van m e g t á m a d v a , m e r t hisz h a z á n k b a n a föld mi v e l ő n é p h e l y z e t e t ü k r ö z i vissza az egész népesség helyzetét. E z é r t volna s z ü k s é g a f ö l d b i r t o k tehermentesítésére, ezért kellene a földbirtok terhein könnyíteni. Egy tanulmányban, melyitöbb mint három éve e kérdésben megjelent, kifejtettem, hogy mit é r t h e t n é k a f ö l d birtok tehermentesítése alatt, hogyan kellene azt végrehajtani. R á m u t a t t a m , hogy a f ö l d b i r t o k tehermentesítése nem l e h e t m á s , m i n t a f ö l d b i r t o k o t terhelő adósságnak konvertálása, egy aránylag alacsony százalékú kölcsönnel, a m e l y b i z o n y o s e l ő r e m e g h a t á r o z o t t idő a l a t t t ö r l e s z t é s e s k ö l c s ö n a l a k j á b a n Yolna v i s s z a f i z e t e n d ő . K o n verzionális műveletnek képzelhetjük tehát a z egészet, amely mellett a
T Á R C Z A. A z
ó r a
megálltr
— A k Zalal Köxlöoy" tárcája. — Irta: Hntkoviky Jan. L Az öreg Pavel meggörnyedt vállait már nyolcvanév torhe nyomta. Kezei r e s z k e t t e k és haja ősz volt, mint a frissen h u l t hó. H a n e m a z é i t egészséges volt, mint a makk és nem m u l a s z t o t t a el sohasem, valahányszor a lépcsőn lejövet találkozott a a szoni8zédnő vézna, sápadt leányával, keméuyeD kípödrött bajuszát megigazítva megkérdezi? — No hány hét a világ? Mikor t á n colunk már a lakzidon? Az öreg különben is nagyoo kedélyes természetű volt, a jövő m á r nem igen b á n t o t t a , a jelennel nem törődött, legszívesebben a múlttal foglalkozott. Minden csütörtökön kitippegetl a temetőbe és ott két airt látogatott meg, hogy a szél által o d a h a j t o t t levelektől megtisztogassa. Az egyikben a felesége pihent, a másikban p e d i g egyetlea fia, aki csak néhány év előtt költözött el a jobb hazába. A t e m e t ő b e n töltött órák voltak az öreg Pavel legkedvesebb órái, ez volt az ő szórakozása. Az öreg egészen m a g á r a volt hagyatva, nyugdija kicsiny volt, caak éppen annyi, bogy bolőle ő maga szűken, megélheasen. Régi ismerősei, jó barátjai, ki t u d j a m e r r e voltak éa ha az ember már nyolcvan éves, nem könnyen és nom szívesen köt ismeretséget.
m a g a s k a m a t o z á s a a d ó s s á g e g y oly kölcsönnel pótoltatnék, mely az előbbi visszafizetésére rolna fordítandó. H a például valakinek a birtokára 8 % - a l v i s s z a f i z e t e n d ő t e h e r van b e k e b e l e z v e , a z ezt egy a l a c s o n y , p é l d á u l 5 ' / 4 ° / t - a l kamatozó kölcsönnel visszafizethetné, ezen u j a d ó s s á g o t p e d i g , m o n d j u k p é l d á u l h o z z á v e t ő l e g 4 0 é v a l a t t az 5 ' / * % évenkénti pontos megfizetése mellett teljesen törlesztené. N e m t a r t a n á n k h e l y e s n e k a 4 % os k ö l c s ö n n é l való k o n v e r t á l á s t a t ő k o visszafizetése mellett. A birtokot t e r helő adósságnak leghelyesebb a l a k j a a záloglevélkölcsön, mely mellett a t ő k e s k a m i t l a s s a n k i n t visszafizetőd i k . H a m á r s e g é l y r ő l v a n EZ6, u g y mindenesetre meg kellene azt adni a maga egészében. S z e r i n t ü n k a z ily t e h e r m e n t é s i k ö l c s ö n r e i g é n y t t a r t h a t n a m i n d e n oly gazda, kinek földjére 5 y « százalóknál n a g y o b b s z á z a l é k k a l t ö r l e s z t e n d ő kölcsön van bekebelezve, birtoka b e c s é r t é k é n e k l e g f ö l e b b l /« r é s z é i g . E * volna a r a d i k a l i s segítség, amely mailett a segélyt nyújtó nem kockázt a t n a Bemroit, a g a z d a p e d i g m e g nyerhetne mindent. Hangsúlyozzuk, hogy a kölcsönt mindenki, vagyis minden gazda igénybe vehetné; tehát nemcsak a kisgazda. Sajnos a g a z d á k r a á l t a l á b a n áll az, h o g y a z e l a d ó s o d á s rémével küzdenek, segítségére tehát a z o k egésze r á s z o r u l . Azt hiszszük, hogy a t e h e r m e n t e sítés valamely alakja elóbh-utóbb a g a z d a s e g é l y é r e f o g sietni. O l y f o n t o s é r v e k szólnak e mellett, hogy az intéző körök annak szükségét mennél előbb be fugják látni. A f ö l d b i r t o k tehermentesítést ugyanis okvetlen á l -
IL Pavel mind ritkábban távozott kis szobijából és logazivoasobben kis karosszékében ült, mely ott állt az ablak mellett. A szellő oly Bzeliden himbálgatta az olcsó mousselin (üggönyőket és ide a városi z a j nem halott el. Csend volt. Teljeseo csend, ugy, hogy a zsebében az óra ketyegéaét ia meghatotta. T i k . . . t a k . . . t i k . . . l a k . . . Nagyon szerette ezt az idomtalan nagy órát. T o k j a arauy volt, lapja ezÜBt és ba a r u g ó t megnyomta, ünnepélyesen ü t ö t t e el az órákat. Gyakran, ha nem tudott aludni, tapogatózva megkereste a falon függő ó r á t éa megnyomta a r u g ó t Legott hallatBzotf, tiBzta, ozüat csengésű szava. Egy . . . k e t t ő . . . h á r o m . . . Ö t . . . olvasta az öreg gyönyörrel. Ha nom ütött volna az óra, még elhagyatottnak érzi m a g á t bizonyára. Egy idő óla úgyis aggodalommal tapasztalta, hogy az ó r á s m ű v é s r e t e remeke nem jól viseli m a g á t . I g e n . . . igen az öreg ugy vette észre, hogy órája siet.
Hl. Még néhány hónap előtt Is az öreg Pavel minden reggel már öt órakor felébredt, de azért pompásan érezte magát, miutba az üditő álom l i l a t t m e g i f j u d o t t volna. Vidáman kelt fel, m e g e t e t t e a kis kanári madarat, egy kévését játszott, évelődött vele, a z u t á n elment egy kisBé sétálni. De körülbelül négy h é t óta nem igy v o l t F e l é b r e d t ugyan most is k o r á n reggel, de nem érezte magát p i h e n t n e k és nem szívesen hagyta el f e k h e l y é t F e j e nehéz volt, éa öreg csontjai ugy
lami s e g í t s é g g e l kell végrehajtani, vagy h e l y e s e b b e n / a z a l a k u l a n d ó , v a g y alakítandó intézet jelzálogleveleinek k a m a t o z á s á t okvetlen a z államnak kellene g a r a n t á l u i ; ugyanis a nagyobb összegű kölcsön (a b e c s é r t é k */4 r é s z e ) . e záloglevelek biztonságát tehetné k o c k á r a , h a n e m v o l n a a b b a az államnak beleszólása. E z a garancia a z á l l a m n a k f ö l é r n e azzal a n a g y k ö z g a z d a s á g i h a s z o n n a l , m e l y az ily ügyletek lebonyolítása u t á n jelentkeznék. ö n k é n t értetődik, hogy mind, e z f ö l t é t e l e z u é az á l l a m n a k a b e c s léseknél való ellenőrzési jogát. K művelet alaposan megjavítaná a hitelv i s z o n y o k a t . A visszafizetésre k e r ü l ő magas kamatozású tőke kénytelen volna kisebb kamattal megelégedui, m e r t e l l e n k e z ő l e g e l h e l y e z é s r e nem találna. Igy egy csapásra j a v í t t a t n é k a dologi é s Bzemélyi hitel h e l y z e t e , amelyek annyi gondot okoznak a hitelkeresönek, megerősíttetnék a g a z d a helyzete, melynek alapja m á r n a g y o n is i n g a d o z i k . ' E m i i t e t t ü k már, hogy a gazda. o s z t á l y e g é s z e r á s z o r u l a hitel e m e u j a b b f o r r á s á r a : de talán a legs ü r g ő s e b b segítségre mégis , a kisebb gazda szorul rá. Ezeknél kellene kezdeni &y földbirtok tehermentesítését s a nagyobb gazdánál folytatni. A kisember a tehetetlenebb, ezen k e l l e n e legelső s o r b a n s e g í t e n i . M i n t Eoránszky szepsíí beszámolójában mondta p á r héttel ezelőtt: a kisiparos proletarizálva van, a középbirtokoa r é s z b e n ö n h i b á j á b ó l is d e p o s s e d á l v a lett, most már a kisbirtokosokon van a éor, mely ha konzolidáit helyzetéből kimozdul, nincs többé egy szilárd pont sem, amelyen a társa-
dalom rendje, nyugalma, állandósága, biztonsága és szilárdsága nyugodnék. E z az osztály, az, m e l y h a t ű r h e t ő helyzetben van, konzervatív hajlamainál fogva semmiféle felforgatásnak m e g nem n y e r h e t ő , d e h a n y o m o r o g , a k k o r a legelső izgatónak legbiztosabb z s á k m á n y a , ' P e d i g ; ez a z o s z t á l y b e t e g és b e t e g s é g é n e k a l a p j á t a n a g y e l a d ó s o d á s képezi, a m e l y e t b á r m e l y f o r r á s ból és bármely alapokon kombinálunk is, c s a k a k l a s s z i k u s a m a k i j e l e n t é Bével f o g u n k f e l j a j d u l n i : „qusesivit lucem ingemuitque reperta."
s a j o g t a k . . . Fekve maradt tehát és pihent. Mikor aztán mégis rászánta magát, bogy felkeljen, az óra már nyolcat, később pedig JO-et m a t a t o t t . Semmi kétség, az óra siet. Azelőtt lakásáról elért a t e m p lomba egy óra alatt, pedig a kirakatok előtt ia megállt, sőt még a szinlapokat ia elolvasta. Most ha rendes ú t j á r a indul, erősen rá kell botjára támaszkodnia éa csak nagy nehezen vánHzorog tovább. Egynéhány lépés után mindig pihenőt kell tartania. É i olyan rosszkedvű mindig. Az utcai élet nyüzsgése nem érdekli. Köhögve, roskadozó léptekkel megy tovább és ha elérkezik a temetőbe, meg-nézi óráját, bárom óra alatt t e t t e meg' az u t a t Oh a bolond óra, bogy s i e t IV.
Az órás nézegette, forgatta az órát, megnézte, belefujt, még a nagyító üveggel ia vizsgálta, de nem talált a szerkezetben semmi hibát. Az órának semmi baja nincs, nyugodt lehet — mondá végre. Az öreg Pavelnek nem volt egészen Ínyére a dolog. Mect az orvoshoz. Az megtapogatta a mellét, hallgatta lélegzetvételét, meglapogatta üterét, de betegségnek nyomát Bem találta. — Nincs önnek Bemmi b a j a , nyugodt lehet, — mondá megnyugtatóiig az öregnek.
De egyebekben is azt tapasztalja az öreg Pavel, hopy az idő rohan, nagyon rohan. Délutánonként leül a karosszékbe, odahajlja ezflst fejét a szék tamlájára és elmélyed gondolataiban, mikre g o n d o l ? Talán arra a két eirra a temetőben, t a lán a rég letűnt Időkre és ki tudja, meddig ülne még ott, ha a Bzürkülst lassanként ba nom lopná magát a kis szobába éa Dem figyelmeztetné, hogy egy ndp iámét e l m e i t — egy aap, mely többé viasza nem jő. — Hány napja van m é g ? . . Egy napon, midőn lecsoszogott a lépcsőkön, az öreg Mártha került vele szembe. Ejnye, ejnye, mi baja van Pavel ur, olyan s á p a d t Nem felelt semmit, neheztelve folyt a t t a n t j á t Az öreg ugyancsak rossz bőrben van már, nem soká viszi, dünynyögőtt a s asszony. Pavel pedig elment az óráshoz és az orvoshoz.
MUhoffcr
Sándor.
Paraszterkölcsök. A képviselőválasztások a magyar paraszt harcias hajlamainak eklatans megnyilatkozásaival Bzoktak lezajlani. Annyi század békés földmivelő foglalkozása sem volt képBS kiirtani a magyar parasztból az , ö s i v i r t u s " - t , azt az élénk vágyat, mely nagy mohósággal tör elő éa vért kiváu. Az 1514»i pór-lázadás, a mai vasárnap délutánok, bucsuk és vásáros napok, de különösen a képviselőválasztások, nagyszerű alkalmak arra, hogy a parasztvér a 100°-ig hevüljön és rendszerint a börtön dohoB levegőjében hűljön le. Egy liter karcos, esetleg egy pakli dohány igen jó BSíközök a parasztvér fellázitására. Néha még ennyi sem kelL Fellázad az magától is, különösen, ha a gazdájának véleménye van. É s melyik tudatlan embernek n e lenne véleménye, megrögzött véleménye, melynek, ha nem is a kerek világon, de legalább a választókerületben érvényt a k a r szerezni. Ez a j ó tulajdonság, határtalan bizalom a Haját józaneszében, ainit gyakran oly sajuosan nélkülöznek a nagyok, a kiválók, a legnagyobb mértékben megvan a parasztokban és a legeslegnagyobb mértékben a kiskanizaai parasztokban. Egy kiváló tudós azt m o n d t a : . S e m m i t sem tudok, szamár vagyok. De oly nagy szamár mégsem vagyok, hogy be n e látnám.
V.
Pedig az öreg érezte, hogy van valami baja. ÁJma nem nyugodt már, hanem lázas, izgatott. Egyszer már úgyis érezte magát, miutba hordó volna, melyből lassan, de szüntelen szivárog ki a bor, mig belül rettentő üresBég lesz. — Csak j ó idő múlva t é r t magához és bosszú mély lélegzetvétellel könnyített magán, m o s t aztán elmúlt az üresség érzete. Majd meg ugy tűnik fel előtte, mintha sötét tömegek keringenének, gomolyognának előtte és ezek mindig nagyobbodnak . . . és ellenállhatatlanul vonzzák, csalogatják őt egy feneketlen mélység felé. Hangosan felsikolt és cvak nagysokára csendesül le zakatoló szive, csak jó idő múlva oszlik el halálos rémülete, mely homlokát ia veritékesaé tette. Néha pedig ha lecsukja Bzemeir, l á t j a megnyílni az eget, látja felhőtrónusán m i n dennek u r á t : mellette egyetlen fiát, ki az emberiséget bűneitől megváltotta és az angyalok soroge oly gyönyörűen éne-
Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva.
mily nagy szamár vagyok.' Éa ezt a tudóst az ő korában a legokosabb embernek tartják. A parasztember eo'aem a legokosabb ember a korában, de azért óvakodik attól, hogy ily paradoxont mondjon. A nép fia megvakarja a füle tövit éi kivágja az igazság legnagyobb bizonyítékát: „Éa mondom l" És ha ledől a menyország és bedől a felsőtemplom, az ő állítása mégia iqaz marad, mert ba nem. akkor Sáaka Péter, vagy Szöcske látván, vagy akárki más, de valaki meghal, vagy legkevesebb aulyosan megsérülve lepedőben viszik baza. Ily végletekig kéaz megvédeni a maga igazát a parasztember. Hosszas vitatkozás, eíjzmeesere ritka a parasztoknál, mert mindjárt előhozakodnak a legsúlyosabb argumentummal, a bicskával é s ezzel torkolják le a szó legszorosabb értelmében az ellenfélt. A bicskával, ezzel a legjellegzete&ebb hazai szerszámmal. Idegen, nyugati országokban talán ismeretlen is a zsebkésnek ez & neme. Ismerhetik tán a tollkést, a p e d e l l u s t , esetleg a kuszlorát, a . v a k a r ó k é a t is, de a bicekát aligha. Mórt a bicskának nem az a karakterisztikonjá, hogy nyelő és pengéje vau éa bogy a zsebben hordják. A különbBég a ké9nemeknél a célban rejlik. A tollkésRel faragnak, a penicilussal ozsonnáznak, a kusztorával piszkos munkát végeznek: A bugylibicskával ? Avval hasbaszurnak. A parasztok ezt ugy fejezik ki, hogy a bicskát megforgatni i valakinek a beleiben. Ha az efféle beszédet valami idegen országbeli meghallaná, rémültében jogosan r e b e g n é : „Uram bocsá', ami hóhérunk maga az Assisi Szt. Ferenc ezekhez k é p o s t * Éa az . idegen nem igen távozna el az igazaágtól. Mert at ő hóhéruk akaszt, Dyakaz, avagy agyonvillanyozza a d a l i n q u e n a t mert ő az igazságot szolgálja éa m e r t fizetuek érte. De a sáskának v nem fizetnek érte, sót tudja, hogy b a megteszi, 1 a „Nagybáz" lesz pár hónapra az ö . c s e r e p e s tanyája* és mégis megforgatja a bicskát némely belekben, vagy megszámlálja vele felebarátjának oldalbordáit. Megteszi egy liter borért, egy pakli
kel, ő pedig ott áll az ur előtt leborulva a földre, mellét verdesi 8 Igy imádkozik ' az élőkért és h o l t a k é r t Végre nem ia t u d o t t várni. Naphosszat ott terül a kis karos székben szótlanul, mozdulatlanul. Mártha asszony résztvevőén kérdezte már egynéhányszor, nem menne e a k ó r h á z b a ? Da az öreg erről | mit aem akar tudni. S mire szüksége van, az futja nyugdijából é8 Mártha asszony be-benézett hozzá néha. Ha már meg kell balni, itt a négy fal között a k a r j a kilehelni lelkét. VI. Milyen szomorú borongós nap. Az eBte már közeleg. Pavel szobájában ég a lámpa. Mártba asszony éppen most volt- nála, hátha van szüksége valamire. Da az öregnek nem kell semmi, nom érez semmi fájdalmat. Lázas álmai elmúllak rémképek nem zavarják, derült, nyugodt, mint azelőtt, a földiekkel már nem törődik, l nem is tudja, mi történik körülötte. Nem is eejti, hogy a halál, ez a kérhetetien csontlcv8g már olt ólálkodik körülötte. A világ sorsa folyik tovább. -A szellő csintalankodva forog körülötte, az égen fi csillagok milliárdja ragyog. C. Pavel, az Öreg Pavel mindezt nem tudja. Nyugodtan, csendesen alszik, az egész világgal nem törődik. De mégiB, valamit mégis hall . . . Az ó r á j a ott kotyeg az BBttalon... t i k . . . t a k . . . t i k . . . l a k . . . Csakhogy mindig gyengébben, mindig vontatottabban.
Vtr
Melléklet a
„Zalai Közlöny'
1901. é v i s z e p t . hó 2 8 - i k i 3 9 - i k
számához.
XI. ÉVFOLYAM.
Z A L A I
i p o i . S Z E P T E M B E R 26 án
K g y O w ö l c s - ,
f ő z e l é k -
é s
h u s c ö h s e r w A k a T ,
a s z a l t f i z e l e k n l ajánl a legjobb m i n ő s é g b e n
„ELSŐ
HÁZI-
KECSKEMÉTI
ASSZONYOK
az
CONSERVGYÁR"
K E C S K E M É T E N . , t J P ^
F I G Y E L M É B E
Á R J E G Y Z É K
K
u ' k
INGYEN
o r i c
a
ÉS
- m
o
B É R M E N T V E
r z
s
oi ó
k
kéz- és crőhajtáera, egyszerű és kettős szerkezettel, szelelővel és szelelő nélkül. G a b o n a - r o s t á k , K o n k o l y o z ó k (_trieurök~);
B U D A P E S T
kézi kezelésre való
stearingyertyá- és szappangyár
Széna-
ajánlják kilQoő minőségű KVjiev vadászati é s halászati folyóirat. Koxlalkozik lövf-szet é s kutya sportul. Wsldmsniischell & l e g j o b b a n Tan e l t e r j e d * * v a d á s z a t i t o k kött Osztrák Magyarországban. Előkelő kiáll f i s , J ó o > k k e k , p o m p á i i U o M t r á e i ö k ÁRA N E G Y E D É V R E 2 K O R O N A . Mutatvány példán*t k í v á n a t r a i n g y e n é s bi-rnieútvv s?Aliit & W a i d m a n n s c h c i l k i a d ó h i vatala.
I-só
LINA"
D o l j o z o n k i n t 1 0 , IB, !M) f i l l é r é r t m i n d e n l&lragasztól f e l i s m e r h e t ő ü z l e t b e n k a p h a t ó .
Minden kísérlet tsrlishasználaEol eredméniEz Feltaláló és egyedüil
gyáros:
Fritz Seholz j o c . A k l i e D g e s e l I s c h f l , L e i d i g n ő d E g e r .
szalmasajtók
Szecskavágók, k e n ő g j ü r ü * görgő csapágyakkal, i g e n k ö n n j Q járnBHal, körülbelül 4 0 B/.ázalék erőmegtakarilás mellett. Répa- és burgonyavágók, Darálók, Takarmány-ftllIesztŐk.
rendű
Bzabadalmazott ^earingyertya
II-od
rendű
„GLÓRIA" ^
w
Vfl ]fiII) i I! t y Szinszappan-, Lina-,
GLÓBUS TISZTÍTÓ KIVONAT A LEGJOBB FÉMTISZTITÓ SZER.
és
fekvőén vagy kocsira szerelve,
Eschweger-
és
Elaln-,
mázolószap-
pangyártmányaikat JOBB
ÉS
M I N T
AZ
OLCSÓBB,
S z á l l í t h a t ó t a k a r é k - f ö z ö - U s t ö k t a k a r m á n y stb. részére zoaánOOZOtt vagy zománc nélküli betétnstőkkel. nyugvó helyzetű vagy nálliiható, marhatakarmány és bnrgooya főzésére és ÍÜMesztésére, számos mező- és házigazdáiig! úilokra etc. továbbá C s é p l ő g é p e k , j á r g á n y o k , a c é l e k é k j h e n g e r e k , boronák. „ A G R I C O L A " mindennemű
s o r - v e t ó g é p e k
vetemény
számára, vállókerekek alkalmazható
(tolókerék nélkül
szerkezettel)
dombon
avagy
sikon
Ö n m ű k ö d ő , szabadalmazott permetező készülékek, a tormáncs és s z e g e c s k i i r t á s á r a és a g y ü m ö l c s f á t m e g k á r o s i t ó rovarok pusztítására, és a peronospora kiirtására 1 l e g ú j a b b s z e r k e z e t b e n k é s z í t e n e k éa s z á l l i i a n a k
OSZTRÁK
G Y Á R T M Á N Y
MAYFARTH
P H . és
Társa
08. é s kir. kiz. s z a b . gazdasági g é p g y á r a k , v a s ö n t ö d é k é s v a s h á m o r m ű v e k . Alap.
1872
B é c s
II/,,
T a b o r s t r a s s e
71.
8 3 0
>»u»ká*
K i t ü n t e t v e több m i n t 4 6 0 a r a n y , e z ü s t é s b r o n z é r e m m e l , a z Összes n a g y o b b k i á l l í t á s o k o n . R é s z l e t e s á r j e g y z é k é s s z á m o s e l ö s m e r ő l e v é l i n g y e n — K é p v i s e l ő k é s viszont elárusítók kerestetnek.
Z A L A I
XL. ÉVFOLYAM. dohányért, meg, ha véleménye van, ha elcnábitották a ezeretfijét éa megteszi ogyéb ok hiján, ha jó kedve van, néha akkor is, ha rossz kedve van. Más nép fiainak más a szokása, nekik meg ez a uzokásuk, különösen pedig a somogyiaknak éa zalaiaknak. Az alföldi csikósok fokoat forgatnak. A hazai svábok szóval piszkolódnak. A szerbek fejszével ütnek agyon. A románok lődöznek egymásra. Azonban mindez nem praktikus eljárás. A fokost a fej felett megkell előbb forgatni, hogy lesújtson. A ezószályárság nem visz eredményre. A lövöldözés drága mulatság éa a legtöbb esetben halálos kimeuetelö. A zalai ée somogyi parasztok a b i c s k á z á s a i rövidítik a kezelést. Ez ugyan nem oly romantikus eljárás, mint valakit fokossal agyonütni éa nem oly elegáns, mint lelőni, de mindenesetre praktikus éa könnyen keresztülvihető művelet. Három krajcárja egy bicskára mindenkinek van. Mellényznebje is van minden parnszllegénynek. ahol a z t tartsa és ellensége is van, akit megoperáljon vele. Csupán a jó Isten éa a járásorvos a megmondhatója, hogy egy-egy vasárnap délután hány ilyen, a büntetőtörvénybe ütköző opeiációt hajtanak végre a parasztok egy-egy zalamegyei faluban, a hétköznapi fejbeveréát nem is számítva. Nagyon nebéz tudomány a néppszicbológia. Ki tudná megmondani honnan örökölte a zalai parnnztság ezt a kegyetlenkedő bátorságot? Az etoografia «2t tanítja, hogy vidékünk JakóssAga szláv eredeiü, bevándorlóit népség és pedig a török hódoltság idejéből lehet ezármaztatni ezt a bevándorlást. A Dráva és S/.áva költi szláv népesség a folyton ésrak felé nyomuló török elöl menekülni lévén kénytelen, erre hozzánk észskra nyomult e látván, bogy feljebb hiába megy, ott is csak a törők az ur, de meg külöubou is e kipusztult vidékekou elég földro tevén szórt, itt megtelepedett. Ez a homályos t ö r t é n e t e ennek a dunántuli bevándorlásnak in. Mindenesetre igen j ő dolog volna, ba minden bevándorlás igy vég7Ődött volna hazánkbao. mint ez, bogy t. i. általa nem az idegeo elem, hanem a jó magyar elem oyert. E b b e n a tekintetben emeljünk kalapot a mi zalai parasztjaink előtt, de mindenesetre még nagyobb tiszteletre tarthatnának számot, h a fentebb kifejtett barbár szokásaikat is hazájukban hagyták volna az Ő őseik.
M ú z s a a brettlín. Háromszáz magyar sziuész kenyér nélkül van b n breltli magyar színészt kér a német komédiás helyett. Hogy találkozik ez a kél körülmény 1 Mintha azért volna anuyi magyar színész kenyér nélkül, mert a brettlire, amely eddig szemenszedett uémet volt, rá nem mehetnének a magyar ezinészek. Rámebeitek ugyan eddig is, de akkor elvesztették az aggkorra való k e n j e r e t . Senkit se tartoltak vissza vasvillával az orfeumtól, de aki azincaz azt a .ballépést" elkövette, bogy rálépett a nikamlósnbb deszkákra, az elvesztette a jogot, bogy öreg korában nyugdijat kapjon, amiért pedig esztendőkön át dolgozott és fizetett Ekkorát ki mert volna kockáztatni. Nem is volt tehát a brettlinek magyar Bzinész tagja, csak igen elvétve. ' Most az orazág legelső orfeuma kér magyar azinészt a felveti az elvi kérdést, hogy miért ne lépjen az orfeumi színpadra az a magyar Bzinész, akinek hajlandósága vau rá. Hát e r r e az elvi kérdésra megkell felelnie most a szinészegycsületnek B megkell felelnie e r r e n közönségnek is, aki Bzinpadon látta eddig a magyar ezinészt: hogy vájjon a k a r j a - e az orfeumban látni. Érdemea erről szólani. Mert hisz elvégre bármennyire szidjuk is az ilyen tinglilaoglifélét. mégis kérünk belőle, ba könnyelműbb órákban is. Keressük legelőbb a kákán a c s o m ó t : miért ne menjen a magyar színész a brettlire. H á t erről keveset tudunk azólaui. Mást, mint erkölcsi motívumot nem tudunk. Ám a szioház sem erkőlcsőri intézmény. Brettlin ia láttunk szolidabb holmit, miot t e á t r u m b a n ; hát az erkölcsi- • motívumot hagyjuk ki a játékból. Hiaxen tudnánk mi egy alapos okot, hogy miért no menjen a hrettlire a magyar színész. Ha ugyanis az halála lenne a brettlinek, ha magyar színész nem megy rája, akkor ne ÍB menjen. Csakhogy a brettlinek, — legyünk őszintén — ma még nem előnye a magyar színész, hanem teher neki. Ma még s z e r e t j ü k a brettlit idegennel, a magyar szó rajta szinte rosszul éa félszegen hangzik. Aztán meg ami kevés nemzetközi-társaság nálunk összeverődik, az
mégis csak keresi a brettlit és a magyar szót nem igen élvezné ott, mert nem érti. Miért sem volna hálásabb a brettli gazdája, mint ha a magyar szótól eltiltanák. De minthogy nem tiltják e l tőlo, aőt megkövetelik, hát senki s e haragudjék meg, ha moBt már a brettli magyar azinészt kér. Honnan is rekrufálja a magyar erőket, amelyeknek működését megkövetelik tőle. Ma a magyar tagokat Is valósággal lefordítja németből, akár a kuplékat. De az ilyen helyzet nem tarthat soká. Mert ft felemás — se magyar, se német — beszéd lehet kuriózum egy darabig, de állandóan élvezhetetlen valami. Mit tegyen hát a breltli? Kér magyar szinészt, mert magyarrá kell lennie. S ne adjuk m e g ? Akkor sohase lehet magyarrá a brettli, pedig népszerű, szórakoztató eszköz s igazán terjeszthetné a magyar nyelvet az eddig renlleca körökben is. Adjunk hát a brettlinek magyar színészt, már csak azért ia. éa mondjuk ki jóelőre, hogy 80 le nem nézzük, se meg nem vetjük azt a magyar színészt, aki a k á r a kenyér miatt, a k á r ambícióból brettlire megy. Ma még kevésbbé, mint azelőtt.' Mert ma a brettli is fejlődik; hogy ugy mond jam kezd irodalmi nivóra emelkedni, tanuságául annak, hogy minden, de minden halad a fejlődik ezen a világon. Igen a brettli irodalmi nivóra kezd emelkedni. A. németeknél kezdi, ahol az irodalmi brettlit überbretílinek keresztelték el, a varietébrettlítől megkülöoböztelendő. Igazi írók — a legjobb navek — 8 igazi művészek lépnek fel a brettlin s a régi komiszbrettli formájára, de nemesebb, Bőt egyenest nemes tartalmú produktumaikat m u t a t j á k be a finom ízlésű közönség gyönjörűaégére, t é r t engedve az erősebb humornak, az olovenbusba metsző ezatirának.
— Hát nem bánom engedek, d o . l e g alább a plébános,tir trágyájából szeretnék egy pár fuvart n földjeimre. — — Nem takarodik innen szemtelen, zsörtölődik a pap. Az asszony most már igazán meghar a g u d o t t , streikolt a férjével és nyolcadnapra ami atyánkfia bárány-szelíd Zichy párti lett. Egy oovea kiskanizsai pirtférfiu n e m rég nősült másodszor. A k o r k ü l ö n b s é g a bázaafelek közt egy kissá nagy. A f é r j aggódott és megkérdezte az egyik városi orvostól: . M o n d j a csak orvos ur, bázassággomból remélhetek-e még gyermekek e t ? — Remélni nem remélhet ugyan, de t a r t h a t tőle, feleli szárazan az orvos és sarkon fordulva, olt hagyja őt a f a képnél. Kávéházakban, korcsmákban mindenütt folyik a beszéd a választás esélyeiről. Az egyik fiatal jelöltet egy ágens nagyon biztatta a zászlajának győzelmével. Bab, felelt a jelölt, nem mondaná azt meg inkább a szabómnak. Csakugyan jól járna a szabó, mert a szabó nem idealista; ideálisták csak a pékek, kik nemcsak a tiszta választásnak, hanem a tiszta műhelynek is hívei, amint ezt az a eajtópör bizonyítja, melyet a pékek Révész Lajos hírlapíró társam által a N. K. F. U. ellen indíttattak.
Efaven példája igy ez a német kezdeményezés, bogy a brettli ÍB lehet nemes, anélkül, hogy unalmassá válnék és untatna. Tegyük fal, hogy oz a fejlődés ami brettlijünknél is beköszönteni készülne. Vájjon honnan vegye akkor az n. n. magyar irodalmi brettli azokat az előadó erőket, amelyek a nemesítés és irodalmi nivóra emelés munkájában ré3zt vesznek? E z t veBsék latba azok, akik dönteni fognak a magyar nzincszek brettlidolgo tárgyában. Frázisoktól no vakittoBsák el magukat. Lássák tisztáo, bogy nyk lehetnek a következmények, hit a magyar színész brettlire jut. H á t ha épp a magyar ezinészek bevonulása lehet olyan hatÍ88al, hogy a brettli nálunk is megnemesedjék a irodalmi ízt nyerjen, amint azt nyert az überbrettlinél Németországban az irodalom hasznára 8 a német színészek becsületének kára nélkül, jóllehet sok j ó színészből lett ü b e r b r e u l e r .
— ö n se különb ember nálarauál, vágja vissza dühösen a képviselőjelölt és kihúzza a számla másik felét is. Ilyen legyen a tiszta választás! Ha ilyen lesz miodenütt, akkor senkise Jog győzni.
Hungaru9.
Szezonképek. A. z á i z l ó k . — Tehenészet é s lótenyésztés. — A p a p , miot békebiró. — Magvaszakaüás ragy csalid 7 — A t i i z u rilaiztások.
Lassankint már kitűzik a háztetőkön a nemzeti nzinü zászlókat. Egyformák mind szinro nézve, csak az irás rajluk különböző a különböző pártállások szerint. Kiskanizsán egyforma az i r á s : ez Zichy Aladárt élteti. Lelkesülve zsnge nok róla dalokat a sáskák és gyűlölik a kormánypártot. Egyben ogyotért a fnlu választópolgáröága: meginnák az ország borát, ba volna jelölt, aki megfizetné. De jobb, b a nem iszik bort a nép, mert az ittas káromkodásra r a g a d t a t j a magát és káromkodui nem szabad. Megmondta ezt nekik a plébános ur is, a káplán ia körülbelül Ilyenformán: „Ne káromkodjatok atyafiak, mert, aki káromkodik, egye meg a'fene, az nem j u t a meynyországba.* . Némely Bzűrös polgárnak volna is kedve egy kicsit Koller I s t v á n r a is szavazni. Löwyhez ugyan nem megy vásárolni, de Kollerre, aki regenerálni fogja a falu lótenyésztését, (hisz Koller bires bippologus és ezt megia Ígérte) — miért nem szavazhatna magyar ember, hisz magyar ember szereti a l o v a t ? ö s s z e v e s z e t t m á r o miatt egy házaspár ami szomszéd külvárosunkban. Az asBzony a tehenet szereti. A tehenés z e t e t és a fajgazdagságot elősegíti gróf Zichy; a lótenyésztést Koller P i s t a . Nem tudnak megegyezni; elmennek hát a paphoz. A pap az asszonynak fogja a p á r t j á t és imigy a k a r j a a dolgot elsimítani. H j a , alyafi engedékenynek kell lenni az 88*zonynyal s z e m b e n i Mire az ember azt m o n d j a : . T i s z t e l e n d ő u r a m , én mindig engedek, de mikor az asszony olyan átalkod o t t s z a m á r , hogy nem akar engedni sohase, liát én olyan dühbe jövök, hoRy nem tudok engodni." No, no omber, mérsékeljo magát.
1901- S Z E P T E M B E R 21-rfn.
K Ö Z L Ö N Y
A tiszta választás érdekében a szavazatBzedő bizottságok : néhány Bzáz lábtörlőt is rendeltek a vidéki választók számára. Ezt megtenni szabad. Ez nem vesztegetés. Csak az etetés, itatás tilop. Hogy a jelöltek is igy gondolkodnak, m u t a t j a a következő eset. Kerületünk egyik jelöltje meglátogatta P a c s á t A vendéglős bemutatja a számlát. A jelölt haragra lobban. A korcsmáros előveszi a ceruzáját és ezekkel a szavakk a l : . L á s s a a képviselő ur, bogy milyen ember vagyok" kihúzza a Humma felét.
r .•
HÍREK, — V á l a s z t á s i m o z g a l m a k . Koller István, a szabadelvOpárt képviselőjelöltje a f. hó 22-én tartott pártértekezleten kijelentette, hogy egész erővel fog küzdeni a p á r t győzelmeért. E lüzdelemben appellál a párthívek támogatására. A felhívásra AZ értekezlet ZSJOR tapsokkal válaszolt. Ha ezeklő/ függ a győzelem,' akkor az biztos. A pártértekezlet Remete Géza ügyvédet és v. ország, képviselőt választolta mog elnöknek és egy szűkebbkörü végrehajtó bizottságot küldölt ki aszükségeH leendők végrehajtására. Azután K o l l e r l i t v á n egy hosBzu kocsisor kíséretében Kiskanizsára meni, hol a szabadelvOpárt híveit uémi tartózkodással fogadták. Zala Szeut-Mihályou e bó 24-én t a r t o t t a programmbOBzédjél Koller Ietváa. Azután néhány szóval Bakó Gyula a j á n lotta a jelöltet a választók szeretetébe éa kérte pártfogásukat. — E l j e g y z é s e k . Q e r ő Károly, 8 M. Á. V. ellenőre és jeles hírlapíró Budapesten eljegyezte H a I p h e n Teréz orleányt, Halphen Mór kereskedő leányát. Dr. P o ó r Ernő ügyvédjelölt, a Csurgó ÓH Vidéke társszerkeóztője eljegyezte Somogyi Margit kisasszonyt Csurgón. — F e l a v a t á s . Dr. Deutsch Izidor. Deutsch Mór és neje "Weiszmayer T*réz fia, f. hó í 5 - é n a v a t t a t o t t fel az ősazea gyó^ytudományok tudorává a budapesti tudomány egyetemen. — N é v v á l t o z t a t á s . Pollák Vilmos galamboki lakós vezetéknevének „Polgár* ra k é r t átváltoztatását'a belügyminiszter megengedte. — A n y a k ö n y v i k i n e v e z é s . Kugler Béla laskofalvi anyakönyvvezetőt a keszthelyi helyettes ' anyaköoyvvezetővé a belügyminiszter kinevezte. — Y á s á r á t h e l y e z é s . A folyó évi október hó 2-ára eső heti vásárnak október hó 1-én való tartását a kereskedelemügyi miniszter inegengedto. — Ö n g y i l k o s s á g . N é m e t h Lajoa tapolcai cserepeslegény több táisával vígan töltötte a 20 ikára virradó é j j e l t Raggellelé nagyon m e g é h e i t e k és belopóztak egy tapolcai pék műhelyébe, honnan nagy mennyiségű friöa s ü t e m é n y t elemeltek. Németh társai nyugodtan fogyasztották el a lopott zsemlyéket, azonban a lelkiismeretes cserepeslegényt *nem hagyta nyugodtan bűnének tudata a büntetéstől való félelem és még éhes gyomorral felakasztotta magát. — Ylzbe f n l í . Golog Orbán domborul lakós e hó 19-éo kocsiján a m e z ő r e hajtott. Mikor a Dráva kiöntése mellé
é r t , a z időközben felkerekedett szél snynyira felkorbácsolta a vizet, hogy egy hatalmas á r a d a t Gologot, kocsistól és lovastól a mély vízbe sodorta. Minden erőfeszítése hiába volt, hogy veszedelmes helyzetéből kiszabaduljon, örvénybe került, mely lesodorta, a viz fenekére. Hulláját csak másnap fogták ki a légrádi révnél. — T ü z é r e k K a n i z s á n . A pécsi hadgyakorlatokról 1 visszatérő rsdkersburgi 37-ik tüzérezred a mult szombaton városunkba érkezett éa csak hétfőn reggel vonult tovább. I t t tartózkodása alatt az ágyuk a sörház udvarán feküdtek, hol Bok bámulőjuk akadt. — U r á u l a . Aa Uránia, magyar t u d o mányos színház f. bó 26-én kozdto meg elődásait a főgimnázium tornatermében. Alkalmasabb helyiség hiján ugyanis idefordalt a színház és e különben B*ük és előadásokra alkalmatlan helyiségben bizouy sokat vesztett az előadás érdekességéből. A képek bár most is elég tiszták és világosak, jóval kisebbek, mint tavaly a Polgári Egylet termében voltak. Szerdán e s t e P é k á r Gyula XIX. Bzázad cimü müve került Borra, szép számú közönség jelenlétében. A darab élénk színekkel t á r j a elénk az elmúlt század emberirió azakadatlau háborúit, éa forradalmait és mű részi képekben feltünteti azt a nagy haladást, melyet az 'emberiség e században a tudomány és mű?áazelek terén e l é r t A felolvasás és a képok vetítése dic9ér«trűméitóan összevágtak. » — T e l e k k ö n y v i K l n t a t á r . A Telekkönyvi Tisztviselők Országos Egyesülete fölhívást hocsájt ki, hogy az egyesület választmányai- illetve BzakbizottBági tagj i i , az ismert telekkönyvi irók: Sági János és Vajda Adolf által i r t : . T e l e k könyvi Mintatár* cimü munkát rendeljék meg. A Bzakkörökben rég óhajtott munka, ' a telekkönyvi bejegyzések egyöntetűségét célozza. E munkából laikus ia magismeri a telekkönyvet. A m u n k a mellé 18 telekkönyvet csatolaak, a melyekben összepontositják az ösezes előfordulható bejegyzés e k e t A munkában végzés-, kérvény- és okirat mintákat csatoltak. Az egyeHÜlet szakbizottsága megvizsgálta a művet. Azl a birósági tisztviselőknek, községi jegyzőknek, pénzügyi - és pénzintézeti tisztviselőknek, szóval mindazoknak, mint nélkülözbetlen könyvet ajánlja, a kinek a telekkönyvvel dolguk van. Az irók, tekintettel voltak a polgári törvénykönyv tervezetére. A terjedelmes m u n k a 7 korona, a mit részletekben is kifizethetnek. A megrendeléseket az egyesülethez (Budapest, V., Alkotmány-utca, törvénykezési palota) kell intézni. — Akik a színi p á l y á r a k é s z ü l n e k , rendkívül előnyös és t e l j e s kiképeztetést nyernek az összes tzinpadi szakmára (még az o p o r e t t e és operára íb) a hatóságilag ia támogatott tpme&vári „Színművészeti Képezdében", mely intézet 1896ban alapíttatott 8 főcéljainak egyike, hogy a budapesti drágasággal 6zemben, Temeavárott a képzelhető legolcsóbb életmódot nyújthassa. M:g tehát eddig csak óriási költséggel j u t h a t o t t valaki teljes képzett séggel a színi pályához, a Temesvárott már C év előtt létesített iutézetbeu a legkisebb áldozattal ia teljes képzettség nyerhető (épp oly képesítés, mint a budapesti színművészeti iskolákban) és pedig oly fényes eredménynyel; bizonyítja é z t ama körülmény is, hogy mindazok, akik ez intézetben végeztek a legnagyobb városok színházaihoz nyertek előnyős szerződést. Nemes intenciója az intézetnek az is, hogr a szegény, de előnyös képességűek teljes tandíjmentességgel tanulhatnak, Bőt ellátások iránt is intézkedik. Az intézetben a leánynövendékek számára internátus is van, ahol a leggondosabb fel5gyelet alatt vannak. F ö l t é t e l : megfelelő külaŐ éa tehetség, 4 elemi (nem Bzükséges polgári) osztály p férfiaknál 1 6 - 2 8 , t ő k n é l 1 4 — 2 6 éves életkor. Válaszbélyeggel ellátott levelekre bővebb felvilágosítást ís ad a „Színművészeti Képezde" igazgatósága Temesvárott. — V á l a s z t ó p o l g á r o k . Egyik munkatársunk küldte be hozzánk a körotkexő érdekes apróságot, moly élénk világot vet választópolgáraink becsületes gondolkozásmódjára : Megkérdeztem 12 azavazó paraszt e m b e r t , kik közül 4 kiakanizsai volt. . K e n d borá szavaz?* . A k i többet ád* — válaszolt az egyik. „ D e t u d j a - e bácsi, hogy megbüotetik, h a pénzt fogad e l ! " . M á ' pedig, én nem küldök senkit ingyen a z , o r s z á g h á z b a . " . H á t kend hová ezavaz?" . É n nem szavalok kérem Behová, k i megyek aznap & szőlőbe, az n e k e m többet é r . ' „ H á t n e m törődik vele, hogy ki fogja m a g á t az országgrülésen képviselni."
. E b , kéremátoaaan, nem azért van a képviselő, hogy mi megéljünk, hanem mi vagyunk azért, hogy a képviselő megéljen.* . H á t öreg, maga milyeu p á r t i ? " . É n 48. előtti párti vagyok." . H á t az miféle párt és m i é r t arra szavaz?" . A z é r t kérem, m e r t azt moodják, hogy 4 8 előtt a zsidó nem lőhetett fiakálie." — K a t o n a i s z á l l í t á s . F . évi október 8 - á n délelőtt 10 órakor Sopronban a katonai élelmezési r a k t á r n á l (Dj épület, Flandorfi-utca 26. Bzám) a kenyér és zabszOkeéglet biztosítására a cs. és kir. hadsereg Nagykanizsán, Kőszegen és Nagy-Martonbao állomásozó csapatai részére, nyilvános ajánlati tárgyalás t a r tatik. -
ANYAKÖNYVI HÍREK. SzQletéoek: — Sioptember 20—27-ig. —
Tólh János t é g l á s : György. Apáti L a j o s p . éa t. Bzolga: Árpád. Foyta Vilmos f ő k a l a u z : Paula. Kovács Sándor c s i z m a d i a : Teréz. Balog F e r e n c iőldmivés: György. Viola István p. t. altiszt: Mihály. Szabó Jáoos kovács: Anna. Heidinger Rozália s z a k á c s n é : Rozália. Vajda János kömives: Lajo3. Kniy Mihály muokáB: Károly. Baksa József munkás : János. Hordós Vince főpincér: G y u l a Halálozások: — Brcptcmber 2 0 - 2 7 - i g .
—
B a u e r Ferencué, Dukai Erzsébet r k . 42 éyea: ideggyengeség. Anek Józseíné, Bolf Anna rk. 47 éves: süly. ö z v . Kolarlcs Jánosué, Schmidt Erzsébet rk. 67 é v e s : idü't gyomorbántalom. Lájh Margit rk. 4 h ó n a p o s : hökhurut. G ü n e e i Sándor izr. asztalos, 60 é v e s : hasihagymáz. Klement Károly rk. 9 h ó n a p o s : t ü d ő h u r u t . K á l l a i . F e r e n c rk. 2 éves: tüdőgümőkór. Anda Borbála rk. 14 hóoapoB: bélhurut. Házasságot Szeptember
kötöttek. 20-27-ig.
Ilegedüs László fódmive8 — Kis Juliánná özv. Varga Mihályné. Kuzic János caizmadáa — Ritz Reminával. Barbély József vaauti munkás — Gödinek Juliáncával Ivancsics Béla napszámos — Takács Borbálával.
I R O D A L O M — E g y Bzobalohny u a p l ó j a . A legdivatosabb francia r e g é n y i i ó u a k : Oclave Mirbeau-nak — kinek vakmerően azép. férfias fpjét Rhodin mester is méltónak találta a megmintázásra — minden eddigi munkája között legszenzációsabb müvét adta ki Sacbs és Pollák budapesti könyvkiadóhivatala magyar nyelven Egy .Szobaleáoy n a p l ó j a ' cim alatt. Hatalmasabb ajánló-levéllel még alig lépett ki könyv a piacra, mint Mirbeau-nak ez a regénye. A legnagyobb élő moralista, az evangéliumi tanokat hirdető Tolsztoj állította ki róla a bizonyítványt, h o g y : „Az u j francia litteratura összehasonlíthatatlanul lüguagnagyobb éa legbecsesebb alkotása ez a könyvi Már ez maga is' kezesség arra. hogy R művelt magyar közönség is méltányolni fogja a „Szobaleány naplója" külöuöa, majdnem exotikus levegőjét, annál is inkább, mert báró Podmanicky Horác kitűnő fordítása híven adja vissza az eredeti és telje* s z ö v e g e t A díszesen kiállított 20 ivea kötet bolti á r a 3 korona. — I r o d a l m i e u e m ó n y van készülőben, i Arról van ugyanis PZÓ, hogy nemzeti irodalmunk összes elhunyt nagyjainak munkái egyöntetű, díszes kiadásban kerüljenek a magyar n e m z e t k e z é b e ; egyöntetűen, díszesen és olcsón, 56 csinosait kötött, könnyen kezelhető kötetben. Bala88ától és Zrínyitől Arany Jánosig mindent magába foglal ez a kiadás, a mit költői i r o d a l m u n k maradandó becsüt fölmutathat. De nemcsak költőink munk á i t : Széchenyi István, Deák Kerouc, Kossuth Lajoa, Kemény Zsigmond munkáinak legjavát is. A . M a g y a r Remekírók* tehát nagy költőink éa iróiok olyan kiadása lesz, a milyenre évtizedek óla vár a magyar nemzet és a r r a való, hogy olvassák, m e r t elhagyja a i t , a mi másodvagy h a r m a d r a n g ú , avagy a mi csapán] a tudós k u t a t ó t érdekli. A régibb irók műveit irodalmi értékeikhez éa irodalomtörténeti jelentőségükhöz m é r t meg válogatásban, az újkori irók (nevezeteiwn Arany, Vörösmarty, P e t ő 5 '
Z A L A I
XL. ÉVFOLYAM.
54.05/tk.
SZABADALMAZOTT D R Ó T Ü V E G . L e g j o b b és legmodernebb üvegezi! anyag világos tetőzetnek és oldal-oblakoknak vasúti iiulúhazíiknil^ világos udvaroknak, gépházaknak, raktárházaknak, verandáknak, mindenféle tűz Kúto* és emellett világosságot átereszlö, zártKcIyiségnck, jelző-tábláknak slb. stb. Készíttetik *—::
ÓVO
TOKOK
DRÓTÜVEGBŐL
viz.iüuniánytartüknál, loeomoiivoknál és gőzkazánoknál..
«
Üvegkernónyöntós-padlózat-lemezek
járható tetőzetnek
hicghatározoll nagyjogokban, sima vagy mintázott felületiéi, fél és egész fehérben, és nélkül. Ürífl telöziindaly és ü i s g r a r í t k í t téglák fél vagy nélkül, legkülönfélébb alakok és n a g y s á g o k b a n .
dalbetéttel
egész fehérben, drótbelér.cl
vagy
Aktién-Gesellschafi fűr Glaslndustríe vorm. Friedr. Siemens. Neu5atll bii Elbogen (Böhmin.) További gyártmányok: Mimtennuinü (szabadalmazott üvegbeiiik) stb.
üvegek,
üvegzárók, öntött, disz- és
doinhor-dveg,
1901- S Z E P T E M B E R 21-rfn.
K Ö Z L Ö N Y
901.
Árverési
hirdetmény.
A*nagykanizsai kir. tazék telekkönyvi osztálya részéről közhírré tétetik, bogy Imre Antal végrehajtatóuak Simon József Végrehajtást szenvedő galamboki lakós elleni 4 0 kor. tőke^ 1 kor. 44 fii!, fizetési meghagyási. 6 kor. 60 fill. végrb. kérelmi, 3 kor. végrb. íoganatositási, 14 kor. 60 fill. per, 14 kor. 20 fill. jelenlegi e a még felmerülendő költségek iránti ügyében a fentnevezett kir. tszék területéhez tartozó a galamboki 70. HZ. tjkvben A I. 81. brsz. a. felvett 3 2 0 koronára becsült 45. sz. ház (az udvar közös a 44. az, a. házzal), ugyanott A II. 80. hrsz. a. felvett 8 0 0 koronára becsült 44. BZ. ház (az udvar közös a 4 5 . ez. a. házzal), továbbá ugyanott A f 1751. hraz. a. felvett 1714 koronára u 1753 hrsz. a. felvett- 1714 koronára becsült Bzőlö éa kaszáló pincévé! az öreghegyen
yr^ A (eltaláló dr. M e l d l n g e r tnoár ur állal kizárólag jogosított g j í r t m á n j n ,
MEl
DlNGER'KÁ
iiiim
NOWÁK
É S
K O L O Z S V Á R T
oly acetylcn k é s z ű l í k e t szállítanak, mely minden kívánalomnak
tnegfelcL.
Ezzel minden hiányt megszűntettek :
s
Itoblianásbiztonság, A u t o m a t i k u s és g a z d a s á g o s gáz f e j l e s z t é s , E l é r h e t e t l e n t i s z t a és g y o r s u t á n t ö l t é s , Solid kivitel és e g y s z e r ű kezelés. Saját s z a b a d a l m a k Európa (a Amerika Ipgnagyobb államaiban. . Ajánlják magukat továbbá A c e t y l e n t e l e p e k l ó t f t b l t é s e r e m i n d e n
klTltelben
f'H n a g y n a g b a n . (Prospektusok, elismerő-iratok, költaégtervezetek ingyen cs bérmentve.)
El8ÖrendÜ
Carbid
folytonosan a napi árakért
Fémnyomdai munkák
Galambok községházánál Oroszváry Gyula felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen I eladatni fog, mégis az A II. 80. hrsz. I ingatlan az arra C 21. norsz. a. Özv, Simon Jánosné javára bekeblezett szolgalmijog épségben lartásával csak az eBetben adatik el, ba ezen szolgalmijogot megelőzőleg a Nagykanizsai takarékpénztár jelzálogos hitelező javára bekeblezett követelés kielégítésére szükségesnek mutatkozó 4 6 0 korona beigértetik, elleneseiben a jelzett ingatlan ezen szolgalmijog f e u t a r t á s a nélkül ugyanazon határnapon újból árverés alá bocsájtatik.
szállíttatik. "> VÖ«"ÖB Bárgaréz, liorgany, a l p a c c a stb. rajzok vagy minták szerint gyorsan és olcsón e l k é szíttetnek.
Az I n B t a l l a t l o k b a n j á r t a s , t i s z t e s s é g e s
képviselők
kerestetnek'
Kikiáltási ár a fentebb k i t e t t becsár., Árverezni kívánók t a r t o z n a k a becsár 1 0 % - á t - k é s z p é n z b e n vagy óvadékképes papírban a k i k ü l d ö t t kezéhez letenni. Kelt Nagykanizsán, a kir. tvBzék mint telekkönyvi hatóságnál, 1901. évi julius hó 18. napján.
kapható.
Minden államban s z a b a d a l m a z v a . — Az e b ő éremmel minden kiállításon * kitüntetve. — Legkitűnőbb, nagyobb égési t a r t a m r a berendezett
k o r m á n y z ó és szellőző
kályhák
lakások, iskolád é s irodák s z á m á r a a l e g e g y s z e r ű b b é s legelegánsabb kiállításban t e t s z é s s z e r i n t i é g é s i i d ő t a r t a m szénpirral vnló iűtésnél és 24 óráig terjedő é g é s k ő s z é n n e l i tüzelésnél
k n j j liti í b r ^ i i l o n i h a
hozva.
Egy kály hárul több szoba Is fűthető.
1901. évi október hó 28. napján d. o. 10 órakor
A . C E T Y L E N
cs es kir udv. szállítónál
BUDAPEST: Thonethof- — B É C S : I- Kohlmarkt 7. sz. a. PRA6: Hybornergasse 7
6 0 . 0 0 0
K L E M M
LY H A
M E IDINGER"-kályMk. ó v a intünk
az
utánzatoktól,
u ' a l v a a kályhaajtókra öntött
M E I Ü I N G E R OFEN
következő v é d j e g y r e :
„HESTIA"-kályhák.. H e l m nagy égési i d ő t a r t a m r a
F Ü S T E M É S Z T Ö
FÜSTEMÉSZTŐ K ö z p o n t i
W
rütéN
berendezett
K A N D A L L Ó K .
CALORI inindcik
r e n d s z e r
FÉREK. szerint.
Száraz alkalmazása gazdasági és ipari célokra. Prospektusok és árjegyzékek ingyen és bérmentve
é
XL.
fiVFOLY.M
Z A L A I
Tompa, Garay. Bajza, .Czuczor, VajdR, Arany László. Szigligeti, Madách, Revicky, Csiky) müveit lehetőleg teljességükben, mindenesetre föraűveikkel fogja felölelni. A Franklin-Társulat mint e korszakos irodalmi vállalat kiadója, ezzel a vállalatával nagy meglepetést szerez a nemzetuek. Évek óta készül rá; egymás uiáo Bzerezle meg terve kiviteléhez jeles iróiuk munkáinak kiadói jogát, s rnont, hogy Arany János müvei' ia tulajdonává lattek, uiet annak meRvulósitápával h 55 tekintélyes szép kötetben, egyesíti nemzetünk szellemi munkássága legjaváoak summáját, azr.al a nagy- gondossággal, melyet ar. ilyan tekintélyes vállalat megkövotel. Ezért az egyes irók munkáit leghivalottabbjaink rendBzik sajtó alá a látják el életrajzzal. Élükön Gyulai Pál, Beöthy Zsolt. Burzevicy Albert, Kossuth Ferenc, Eötvös Károly, Rákosi Jenő, Li?vay Józat-f, Vadnny Károly, Heioricb Gudztiiv, Riedl Frigyes. Badice Ferenc, stb. Az es2me, mely a kiadó társulatot e uHiiyjelentőségü vállalat közrebocsátásánál vezérli, uz, hogy lehetővé tegye minden családnak a magyar nemzet jeles éi* remek Íróinak megszerzését, épp ugy, a hogy a müveit külföldön is a legszegényebb jövedelmű család is legelső Horbau a nemzeti klasszikusok birtokába jut. A kiadó Franklin-Társulat o nagy vállalat részietea p r o g r a m m j á t őszszel fogja közzétenni és ugyanakkor a kiadást megindítani; Kötelosségének t a r t j a azonban már most, ' — a közönség saját érdekében, —1 a figyelmet e korszakos vállalatra lelhivni, hogy megtévesztések ellen megóvja. A hírlapokban ugyanis néhány nap óta . K é p e s remekírók könyvIára" cím alatt egy vállalat hirdettetik, melynek cime félreértésekre adhat alkalmat. Hy félreértések vagy megtévesztések kikerülése végett hangsúlyozni szükséges, hogy a magyar remekírók gyűjteménye kizárólag és csakis a Franklin-Társulat kiadásában jelenhetik meg, mivel er. a társulat ez idő szerint a nagy magyar irók kiadási jogainak kizárólagos t u l a j donosa.
SxcrfccatlOat'ff : J>r. VUlAnyi IlcnrUc, ieleloa a«erkcs*t5. Kiadó: / / / . IVajdits József,
VEGYES. — Sok évi m e g f i g y e l é s . E m é s s t é s g y c n g i a é Kiknél ítvágyhiánynál általában minden K ) o m o r b a j D á l , & valódi „Moll-íéle seidlitz p o r o k ' luzooyuttak n legsilterebbeknek a többi szerek fúl Ott, mint g y o m o r erősiiSk óa rértisalitck. E g y d o h o t ára 2 kor. S z é t k ü l d é s naponta utánvétellel Moll A. g y ó g y s z e r é s z cs. é s kir. udr. szállító által Hécí, 1 Tiichlauben ». A ridéki g y ó g y mv tárakbau h a t á r c o i t a n Moll A. k^saitméuyc kérendő az ő gyári j e l v é n y é v e l és aláírásával
Nyilttér Az e rovat alatt közlötti'kért nem vállal felelősséget a szerkesztőség
„
M
A
R
G
I
T
"
GYÓGYFORRÁS. Maríilíorrás-tslcj (BEBEB-IESTB-) A budapesti m kir egyetem vegyelemztbe szeriül kevés szabad szénsavat, ellenben sok szénsavas nátriumot és lithiumot tartalmaz. Kisen tulajdotiBáeai azok, melyek a hatonló ÖBBzetéU-lQ vizek fdlé emelik Kitflnö hatású a légutak h tödö liurutoa Mlapotalnál, ktllonosen ha a köpet nehezen szakad fel; tQdjvéHxcBoknél még akkor is, ha vérkfl. pésük van, a „ M a r g i t - v k " megbecsülhetetlen szolgálatokat tesz kevés ssabsd széusai ánál fogva Kiváló batiat látni tölc a gyomor és belek linrntos állnpotalnál löleg azon esetekbeo, hol a fölös mennyiségben képődött sav oka a rossz emészlésnek. A liiigysavas sók lerakodását akadályozván, becses szolgálatot tesz továbbá a hólyag huruton bknialmainil, a k6- és homokképzódé» cseleiben, miért ia a budapesti a-. liér.Hl egyetem orvostanáral, mint az orTonrlIág egyéb elfikeléségel a legssivesebbin használják, előnyt adnak a „Marglt"vforrásnak a hozzáhasonló összetételű gyógyizek fölött.
w
MINT
IVÓVÍZ
k i v á l é á r d a z a n e k bizonyait J i r v k a y o i h e t e g a á g a k I d e j t a , i l l e g l y p t i u i ellen.
Y e a e , h n g y h ő l y t f , h n g j d a r a éB a k ö s z v é n y b á n t a l m a k ellen, továbbá a l é g z ö és e m é s z t é s i szervek h u r u t o B bántalmainál,orvosi tekintélyek által a Lltblon-forráa
SALUATOR 1^
ÉDESKÜTY L. BUDAPESTEN, ci. éa kir. udr. szállító. — Ásványvíz-nagykereskedő. K s p h s t ó minden g y i g y s z a r t á r b s a , f ű s z e r k e r e s k e d é s b e n es v e n d é g l ő b e n .
XVIII., Wahrlngsr Eürtel E3.
Legnagyóhli ti -legidősebb f.yhr eicn wiakinAliin Ausztiia-Vlagyaiországban elvállal leljcs m o s ó l n t é z e t e k b e r e n d e z é s é t <s szilltl jótillva kitQnü kivitelben
Góz-mosé gépeket elismert i'egjol)li rendnzcrüeket, k é l t - es e r ü h a j t á s r a I S í r t u l 2 0 0 0 frtlg.
Kapható ásványvizkereskedésekbuu és gyógyszertárakban. A SaWator-forrás igazgatósága Eperjeson
egi»z lié*
zajtalanul vaijy
I V
FEHÉR „GLASUR--FÉNYMÁZ 1
HEU
85 frlli>l fútreíé.
Sclialek
Henrik
és
|
H I R D E T É S I IRODÁJA Bl
ára
j
T e l e p h o n 803.
A cs k. póstatakarékpénztár Clearíng-szám- \ I á j a 8 0 4 . 816. ^ ajánlja m a g i t h i r d s t i a l m c g b i s á i o k g y o r s é i t l o i i í l i n t é i é i é r a b e l - é » kOiflIdí a j a i g o k részérő. SzftkUoáoaok,.hirdetési tervezetik, árszsb á s o k dijsoenlaien. Legújabb n a g y h l r l a p - á r f e g y c k h i r d e t i k n o k ingyen óa b é r m e n t v e
( s \
Saját gyüjtemónyös hirdetó
í
rovit x
^
-
KLEIN
cégnél
<19 <«
^
. . i s ^ c o o = = í Í2 5
g-ii!M
S
Ul
; £|lta i ; 3
J
! T | J
S í
"
—
NAGYKANIZSÁM.
OZT' Egész éren át nyitva.
j^g
T^D
L e g m e l e g r b b f o r r á i a S t á j e r o r s z á g n a k (SS'I,* C ) — E g y e n l ó h a t i s n 6 a s f e l n n e l , P f f i f f c r a sel S v á l o ) — L e g n a g y o b b k é n y e l e m . — V i l l a n y é i v i l á g í t á s . - Két T e e n i i z e z f bely. J e l e n t é k e n y a j i t á i o k é t j a v í t á s o k . — S z é n a a v a i n i r d f i k . — KitOnS f e k v é i fürdőknek. Fürdő orros: Tulajdonos:
Med. Univ. Dr. Beck Rudolf.
hőnek
Gunkel Tivadar.
( V Jelenleg csakis Thermal-vizet isznak a Ferenc József csássár-fOrdd forrásaiból. — L e g j o b b éa legolcsóbb hlst«rinmznontei Qditöitat. — KOzrctlen szétknldés. — R e o d c l é i s k e t a F e r e n c Jóxsaf caáiiárfflrdS goodnokiágához. Marki Tűffer Intéxetendók.
: |
SOKKAL JOBB Glóbus fémtisztitó kivonat tiaztitó kenőcs
I ,,H(Dfi Freie Presse" és „Neues Wr. Tíghlall" j hirlspokbin miadca'namtt kirdetéa réaiére, 1 mint: Adáa-vélell k á l i é u l mindea Iktat- ; T á r a , k é p v i i a l t l l . IIoynDtl, i l l á a t - ; k e r e s i , •Jáatláli U r d e l f t a e k a t b ;
L e g ú j a b b k i t ü n t e t é s • ™ T Z SCHULZ jun. AKT,GES„<£
ARANYÉREM
Lsl|IZ und E 9r c gtfil
^^
'''
^MindenUtt Párisi világkiállítás 1900. Csoport kiáll. kém. iparnak.
Gyümölcs
é s s z ö l l ö bor k é s z í t é s i
° k a°p h a t ^ó t^^
gépek.
Gyümölcs és szollö sait f o l y t o n o i a n bató kettős emeltyíí u e r k e x e t t e l , és nyomóerő szabályzóval. A mnnka k é p e s s é g 22*|, t a g y i b b n l n t bármely m á i s a j t ó n á l .
Hydraulikus
sajtók*
Szöllö n gyümölcs unt éa b o g y í m o r z i e t i k .
Teljesen
falszerelt
szilretalö
készülékek.
8x5115 é s gyQmólcs örlök, A s z a l ó készQlékek gyOmOlca <s fózelók aszalásra, gyCmőlcí-Tágó é s hámozó gépek, legsrölló ehók. njabb szerkezetű szabad.önmBkódő .SYPHONIA" gyQmótcs é l azőllőrPSuS ponnetezők.
A legjobb vetögépok
^ J f e l v i t e t n e k e l a p ([
kir. bír. .hajtó.
m a g a s Jutalék kínálkozik mindenkinek, aki e g j elsőrangú budapesti n sivénytáraaiág képviseletét, a törvény értelmében m e g e n g e d e t t Borsjegyek részletfizetésre való e l a d á s i r a elvállalja. L e v e l e k : . N a g y j ö v e d e l e m 1 cimrc, Eckstcln JBeroát hirdetési I r o d a B u d a p e s t , V., F ü r d ó - n l c a 4 . s z .
kr.
& déli T i s u t m e l l e t t ( G y o r s r o n a t á l l o m á s ) 7 ó r » B é e e t ö l .
1
1901. évi október hó 2. napjinak délatini 2 órája
Nagyjövedelem,
40
F e r e n c J ó z s e f c s á s z a r - f ü r d ö Tuffer h e l y s é g '
Bécs, LJollzeíle U, iüliuint és I. emelet I Alapíttatott 1873
doboz
•
Mindenkor k a p h a t ó k :
Mely árverésnek a nagykanizsai kir. járásbíróság 1901. évi V S 9 6 | l . számú végzéso folytán 1000 kor. tőkekövetelés, ennek 1901. évi február hó 18. napjától járó 6°J0 kamatai, V [ „ váltó díj éa eddig összesen 75 kor. 10 fillérben bíróilag már megállapított költségek erejéig Nagyk a n t j á n a belfszinen leendő eszközlésére
Maximovita György,
képkeretek utb. bearaoyotására. 1 kis palack ára 20 kr.
| ]
Logjobb szer moadó-aaztalok, ajtók, ablakdoBzkák stb. ujjonnaai befeatéaére.
•
Vasaló gópekst
agaak,
j ARANY-FÉNYMÁZ
2 4 rfttó I (elfelé.
JVjnvaljnförés.
határidőül kildzetik é s ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hívatnak meg, hogy ez érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108 §*a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígértnek becsárou alul ia el fognak adatni. Kelt Nagykanizsán, 1901. évi szept e m b e r bó 17. napjáu.
VIASZ-KENÖCS
legjobbnak bizonyult sxcrkezetill
Kimeritő képes árjegyzékek az összes tnoiási gépekről kivinatra ingyen és bérmentve.
Iiirdetiuény.
legkitűnőbb m á z o l d - s z e r puha p a d l ó s z á n t á r a . 1 nagy palack ára f r t 1.35 kr. — 1 kis palack ára 6 8 kr.
legjobb éa l e g e g m e r Q b b beereBztőezer kemény padló Bzámára. 1 köJ caög á r a ; 4 5 kr.
Ruha forgatókat
HIRDETÉSEK.
Árverési
PÉCS.
(Glasur)
llll
felfele.
járadék é l v e s ő Altonában Himbnrg mellett Reichenitrasse 6. Minden gyógytárban k a p h i t ó
Alulírott biró.ági víprehij!Ó az 1891. évi LX t.-c. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi, hopy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1901. évi V 8 S 5 | t . számú véqzéao kövelkeztében Dr. R4ba M i h á l y bpeaii ögyvéd által képviselt Neulünder K. és testvérei bpesti cég javára Dr. i l a j 6 s Samu orvos nagykanizsai lakóé ellen 1000 kor. » jár. erejéig 1901. évi julius hó 27-én foganatosított kielégiléai végrehajtás uljáo lefoglalt éa 6S0 koronára bee-ült külöaféle szobabútorokból álló inRót-ácok nyilvánoa Árverésen eladatnak.
B E N K Ő M.
működöket
eröhajti.ra
(rulta Vic-iivarA g»'[»cket) minden nagyságban 11 frtiol
A o k o r m a n n Ker e«zt,
1887/1901./végrtl. szám.
looo-től 6000 literig szállít 6 korona ár mellett zoo literenkint mig a készlet tart.
cs. éa kir. udv. szállítók. Bécs Budapest I. SchotUariDK 5. VI. Aodrieey-nt 20 Hladen plncészotl eszköz, Bzlvattjnk stb. kellékek. Minták éB árjegy zékek ingyen é . bérnje atvo
Legjobb Wrlnfl-gépeket
Alulirt már 70 é v e s vagyok é s tiz év óta izUlet.cauxés aranyeres görcsökben szenvedtem és nem tudtam gyógyulást találni. — Csakis az Ön W l h i l m í é l e a n l k r t h r l t l k u i a n t i r h i n m a t l k a i theája gyógyított meg szenvedéseimtől teljesen. — A legforróbb k ö s z ö n e t e m e t nyilvánítom Ö n n e k , iigj-scintén a grófnőnek, kinek nyilatkozatát az újságokban olvastam. Kitűnő l i s i t e l e t t o l
Közelebbi értesítést ad L á z á r Jgn^c S á n d o r K e s z t h e l y e n , f ű u t c a 9 7 . eíání.
U ú M i & Granhüt
frltOl felfelí.
Wllhalm Fareno gyógyszerész nr»ak Nsusklrchm, Bécs mellett.
Keszthelyen a főutca $ 4*Í (•>
UJ
jótállással keményedéi, lyukacojodás éa törékenység ellen.
Központ futókat (Centrifugen)
Tisztelet a tiszteletreméltónak!
Ki nehézkórban, görcsökben éa más idefiea állapntokban szenved, kérjen ezekről brocfaurát Ingyen és bérmentve kaphat Schwanco Apotheke, - F r a o k f u r t a|Main által.
TELJESEM
• t o r c s & v e k
Mosási-gépgyár
Kónojen emésztbeló
Nini borviz ilUlimu ktiveltségntk (Trend. FŐRAKTÁR:
1901. 8 Z E P T E M B E R 28-án.
KRAUSS & COMP., Bécs,
- s i k e r r e l rendelve íss*. Hu k y h aj tő h a t á s a !
Kellemes ital
K Ö Z L Ö N Y
Mayíarth Pb. és társa legújabb sserkezeta
| ($• kiadóhivatalában.
„ A C R I C O L A "
!j
(tolóvetfikerék-rendizcr) • e t ő g é p e i . Mindennemű magé s kalOnbOz/! magineojiség s z á m i r a , r á l t ó k c r e k e k nőikül, dombon avagy aikon, a legkönnyebb járás, l e g nagyobb tartósság é s mind a mellett a legolcsóbb ár &1UI tQnock ki
APRÓ
HIRDETÉSEK.
Két egész uj Hablts-féle p e d á l C I M B A L O M olcsó árért eladó, vagy havi 4 forintért bérbe vehető.
Rövehbft
ifj. Wajdits J ó z s e f n é l , Nagy-Kan iztón. Pedál célküli cimbalmok á r a 6 5 H a v i b é r összeg 3 f r t 5 0 k r .
írt
A lehető legnagyobb m u n k s , i d ő - é s pénzmegtakaritásl teszik lehetővé. KfliBnlr ilegaiaégiket azéaa- * 6 l i z a l n a p r é i e k - k é z i "h a s z n á l a t r a , k n k o r i o a ma r z a a l ó k , o a i p K g é p s k ,. s| á .rrgaááii y e k , g a b o B a aarr oo s t á k ., t r i s ua r iSl kc , e k é k h s s g s r e k óé si b e r oa a á k b a a aa lejeu j a b b r e n d i s e r éa e l l i m s r t l e g j o b b a l k o t á s a l k a l m a z á s a m e l l e t t g y á r t a n a k éa s z á l l í t a n a k
Mayförüt cs, éa k i r .
kix. a z a b a d a l m u o t t
Alap. 1B72.
gazdasági
P l i . és
társa
gépgyárak, vasöntödék éi
B É C S , II/, T a b a r a t r a B B e 71.
vuhámorafivek
750 munkái.
E í t a o t e t v e több m i n t 4 5 0 a r a n y , e z ü s t és b r o n c é r o m t n e l , az ö n z é s n a g y o b b k i á l l í t á s o k o n E é a a l e t e i á r j e g y z é k éa s z á m o s e l i i m e r ő lovél i n g y e n . — K é p v i i e l ö k éa v i i a o n t elárniitók kerestetnek
Z A L A I
XL. ÉVFOLYAM.
A
tóatlgéí
1901. SZEPTEMBER 28-Í
K Ö Z 1. Ö N Y n aai
®szi é s
u
r
gySOBOSStég
í r ÜZLETÜNKET. Különösen figyelrneztetjiikt.cz. vevőinket nagy raktárunkra, a legújabb ruhaszövetek, kiváló mosópargot, vásznak és c M f f o n o k
férfi-
és
i6i
5 = 15 btbs jö l i m r i i t l i n M l m*
1
Z.K. */„ a o i .
(Jaak
akkor
3
MOLL SEIDLITZ POR
§
ha mindegyik dobó* M o l l A., v ó d j o g y ó t éa aláírásit t ü n t e t i fel. A Uol! A f é l . S e l d l l t r - p o r a k ú r t ó l g y ő g y b a t i i a a legmakjic*.b>i g y o n o r - í . a t I d t b á a l a l ü l k , g y o m o r g ö r c s í s g y o m o r h . f , rORzön i z é k r . k . d . . , i n a j l i i r H a l n i n . v é r t . l a l á a , a r a n y í r 6a a legknlfinbOaőbb n i b a t a g a i g a k allén, o j e l e . hiíinaernek ÓTtirod.k í'ta m í a d i i n a g r o b b a l t e r j e d é a t a i e r j o t t . — A r a m y l e p e a i é l a l t aredtll í . h a l a a k 2 kor
törvényileg
akkor
valódi.
kiszolgálásról. 3 FAITL TESTVEREK.
T D A D f l M
tápláló éa e r ö s l U o:er, a l e g 1 I x U r U l l j o b b és l f g o l e t £ b h íehércyekészítmény. kapható a következő a l a k o k b a n : T D A D H M por-alakban,ahu»Iegtápl4lóbb I\UJL ríaze,tisttafebéruyetételekhex keverve tápláló erejüket s o k s z o r o i a n fokozza.
l
UiN
VAS-TR0P0N AZT",' 1
í e b é r n y e itoracrÖMtő h a t á s á t A v é r s z e g é n y s é g , a i p p a d l a á g , ideooyönaeséo legjobb orvosszer?.
TR0P0N-CACA0!£flSESÍ s z e r t e t á p l á l ó b b , m i s t * k ő / ö o s é g e » cacao, nt'k l e g f i n o m a b b f a j t á j á v a l k é s z ü l .
mely-
TR0P0N GYERMEKTÁP-
fenyíttetnek.
[ MBOOL RL S- FZ EE LS EZ FE RS A NS COI A l Csak
a leijoll
Tisztelettel Mintákat kívánatra bérmentve küldünk.
valódiak.
H amit i tá sok
f É m i M e i .
ha mindegyik nrpg MOM, A. véJjegyét tAnt^ll lel ,A. Moll* felirata ánozattal van xárva. A Moll-réle
r T Q 7 r P 1 legtartalmasabb (•B lepmeghixhaL I O Z J 1 tóbb gyermektáplálék. Egyedü i igazi pótszere a z . anyatejnek. M g y Tropon tfehérnye) tartalma követkoztében tápláló croje nagyobb, mint n>inden m i s tápliszté. Kaphatok minden gyógyszertárban.
f r a n o i l a b o r s z e s z éa a i n e v e z e t e s e n m i n t f á j d a l o a o t l l l a p i l d b e d S r z s ö i e s i izer köszvény, esus é i a i n e g h t l l é i e g y é b kOvetkezrnéaycitjMl legÍBiniirulcaebb n é p s z e r — Egy é a o z a l f a r a d é i ! fiveg á r a I k o r 9 0 <111.
MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legnjahb m ó d s z e r a i e r i n t
készítek
Jó é s olcsó í r a k .
a bflr okiiorü ápoláaára gyermekek ia folnlttek réajére. Ara daraboiklit - 40 fl!U Öl darab — I kar. 80 flll. Minden darab g y e r m e k - s z a p p a n lloll A. v é d j e g y é v e l van ellátva
F ő s z é t k ü l d é t t : Moll A. gydgyszerész, cs. é s kir. udvari szállitd által, Béca: Tuchlaubeu 9. az. Vidéki megrendelések naponta postautánvét mellett teljesíttetnek.
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán R086nfeld Adolf é8 Fia.
3
éri jóttálUssal privát vevőknek
gyermek é l hölgy s z a p p a s
és
KONRÁD
elvállal telje* mali q bercn l e e í a e k c t , átalakításokat, terjedelembea gyárt éa s z á l l i t : Hengersxikek8|
reinöen
rendszer é i -
i g y a k , perselyek. Helbr és gyürdkenés r e n d s t e rDeket G a z d a s á g i m a l m o k kézi é s járgány hajtásra. T u r b i n á k é s vizikerekek, keret, kór ea szallagforéazek, fagyaluló é s c s i t f n ' ó g í p p k kíStfl.rökkel é l z u z ó - g é p e k mindennemn érc é s kova, bazalt, mészkő, c b a m o i t e é s g i p i x részére. Mindenféle s z O r k e ia f i m S n t i a a a j á t é l Idegen modellek i a r a j z o k oaariat.
miodon
nagyságban és ra „Siég-, bén, t ö m ő r ö n t é s ^ s porcéi áo h e n g e r e k k e l F r a n c i t malomkóVcket legjobb minőségben és malomjántolfat, gabana-osztályozó hengoreJcet é s íejlioptatókat saját rendnerQekct. Kookolyvklasitó. Earcka. Tararek, !i»*«ke»er5 gépek, dara é s g ő z tisztitógépek, elevátorok é i s<állitó-cs|gák, transzmiasiók, tengcly-
JÁNOS
óragyára arany, ezüst i a ikszsr áruk azállltí-háza BRÜX ( C s e h o r s z á j ) J ó nlckel-rcm-óra irt 8 7 5 . V a l i d i exflst-rem.-óra frt. fi.80. Valódi ezüst l á n c frt. I. 2 0 . N i c k e l ébresztő óra frt l 9 5 . Cégem a ca és k. birodalmi címerrel van kitűntetve, s i á m t a l a n arany, e z ü s t kiállítási érem valamint ezernyi elismerö-levél t í u birtokomba. Nagy k é p e s árjegyzéket ingyen é s b é i m .
löüiöröiilcsörostclyok Legolcsóbb árak!
^
Árjegyzék
stb. ingyen
bérmentve!
ftF* I l e n g c r r o r á t k o l á i o k leggyorsabban éa olcsóbban, azálliiáa j ó t á l l á s mellett.
LEGKEDVEZŐBB
FIZETÉSI
FELTÉTELEK.
Ileogcrrováikoló é s k ö s z ö r ü l ö - g é p e k , »illany is-vili>;itÁsi t e l e p e k . Tervezetek, kitiaiavatiaek
éa
prakUkaa tanáosok
gyoriaa
ii
Ingyan.
V r z é r k é p r ' s c l ó s é g és raktár a magyar korona orazágai részére Dénea B.-nél B o d i p e t t , VL V á c i körnt 81.
HIRDETMENY. ^VJ-í^.'-V.'1*
Az alább felsorolt pénzintézetek igazgatóságai részéről ezennelk özhirre tetetik, miként a vezetésük alatt álló intézeteknél elhelyezve levő összes^betétek után, 1901. évi november hó 1-tól a kamatláb egy fél százalékkal leszállittatik és igy, a jelzett időponttól kezdve 4/rnál magasabb kamatozás mellett betétek el néni fogadtatnak. Nagykanizsán, 1901. szeptember hó 28-án. Nagykanizsai takarékpénztár Délzalai takarékpénztár részvénytársaság.
részvénytársaság.
Nagykanizsai bankegyesület
Nagykanizsai kereskedelmi
részvénytársaság.
és iparbank részvénytársulat.
1
Zalamegyei gazdasági takarékpénztár részvénytársaság. ,
Nyomitott Ifj. WajditA JÓMCÍ k O n y í n y o m d i j i b a n
Nw-Kaniisin.