N A G Y K A N I Z S A , 1 9 0 3 . december- hó 5 - é n .
4 9 - i k szánt
XLIJ. é v f o l y a m .
J
ElSfisettsl E c í t z ívre . . F í l ívre . . . Nc-jrj-cdévre . Egrj-e* szám
&r:
A Inp szellemi r ó w é t illető miod f n közlemény t felelős excrkcfl*t5 ncréro, a * anyugi réaxt illet 5 kft*, leniínyel; p.*df(t a k i i d ó nercre cio-\>t(«n Najfyknnlrairft bérmentve hitázeudök.
10 k o r . — 811 5 kor. — fili. 2 kor. 5n fin. 20 (111.
H I R D E T É S E K 6boB*Al»ospeÍitsorl>an M , mAsodsior 12, » miü»U-n továM'í s o r r r t 10.611.
Rérmnijtetlen lerolek nóta fojj&dU t n s k el.
K YI L TTÉ R 8 E N petit s o r u n k í i i t 20 l i l l í r í / t vétetnek (el.
K é r h a t o k vUBZfltaeiu k l i l d o i u e k
Á nagykanizsai részvénytársaság," nőegylet,'
„nagykanizsai
ás
a gaJamboki
„n.-kanizsai i z r . j ú t é k o n y n ő e g y l e t , "
BIpar-Te^(llet,
Önkéntes t ű z o l t ó
„szegények
K
a
„nagykanizsai Takarékpénztár
részvénytársaság,*
a
egyesület," a
egylet,
tápintézote,'
„nagykanizsai
a „katonai
kisdednevelő
hadastyánegylet,"
a ,„soproni
a
.Kotori
takarékpénztár
„nagykanizsai tanítói
kereskedelmi
járáskőr,"
iparkamara,'nagykanizsai
nagykanizsai keresztény jótékony külválasztmányánák hivatalos
lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES; TARTALMÚ HETILAP. Iparpártolás. „ I p a r p á r t o l á s ! ? Mi e z ? — K é r e m , ez e g y s p e c i á l i s m a g y a r k i f e j e z é s , m e l y n e k h a s z n a r á n k g y á r o s o k r a nézve t ö b b mint p r o b l e m a t i k u s . M a g y a r á z z u k taeg e k i f e j e z é s j e l e n tőségét. "Mit j e l e n t ífe szó a közönségre n é z v e ? Éppenséggel semmit. A fogyasztó k ö z ö n s é g elméletileg p á r tolja az ipart. Élvezettel olvassa az erre vonatkozó cikkeket és közleményeket. Jóváhagyólag csettint a nyelvével, h a végig h a l l g a t e g y - e g y i p a r p á r t o l á s r a buzditó b e s z é d e t és a z u t á n mint a ki' d o l g á t j ó l végezte, bemegy a d i v a t á r u k e r e s k e d ő h ö z , r e n d e l cseh g a l l é r t , r u m b u r g i v á s z n a t , bécsi n y a k k e n d ő t . B e m e g y a szabóhoz, r e n d e l r u h á t b r ü n n i posztóból. U g y a n m o n d juk m e g k é r e m , ki vesz m a g á n a k a n n y i f á r a d t s á g o t , hogy a k e r e s k e d ő től csak annyit k é r d e z z e n : , K é r e m , v a u - e ebből a cikkből m a g y a r i s ? " Ki t a r t j a érdemesnek legalább számon t a r t a n i azt a n é h á n y m a g y a r b e s z e r zési forrást, sroely a r r a a n é h á n y , a közvetlen egyéni f o g y a s z t á s t á r g y á t képező i p a r c i k k r e v o n a t k o z i k ? A k á r milyen l u r c s á n a k is h a n g o z z é k , m a j d nem igaza v a n a n n a k a k ü l f ö l d i n e k , a k i itt j á r v a , a z t a d r a s z t i k u s k r i t i k á t gyakorolta: . K é r e m önöknél csak k é t i p a r v i r á g z i k : a s z i v a r i p a r és a c u k r á s z i p a r . " A h a z a i s z i v a r t veszszük, mert muszáj, a hazai cukrászsüteményt, m e r t a külföldi s ü t e m é n y nem érkezik ide Iriss á l l a p o t b a n . A k e r e s k e d ő ? óh a z egészen m á s . Az t é n y l e g p á r t o l j a a m a g y a r i p a r t , mert ő iparunk leghivatottabb protektora, pártfogója hazánkbau. A német kereskedő vásárol német iparcikkeket, a magyar kereskedő pártolja a magyar
TARCZA. Xégy
találkozás.
íiu: Eusehio
3USC0.
— A .Zalai Kú/tóny* lárcija. — Néhány évvel ezelőtt egy «'Sie betértem egy dohány kereskedésbe szivart vásárolni. Amig az üzlet tulajdonosnője a szivarokat csomagolta, én kitekiutgettem az ajtó elé. A bolt elótt kiszegezett levélszekrény mellett egy siró leányka állott leveliül kezében. Leheteti ugy nyolc esztcudós. — Miért sirsz kicsikém ? — kérdeztem a gyermekhez lépve. — Mert nem é r e m fel, — felülte a leányka keserves szepegéssel. a postaszekrény felé mutatva apró kezecskéivel. A kicsike be akarta volna ugyanis dobni a levelűt a szekrénybe, de bármennyire ágaskodott is. nem tudta a postaszekrény nyílását elérni. Önkéntelenül elmosolyodtam a kisleány nagy baján, aztán odaléptem hozzá elvettem tőle a levelet és bedobtam a szekrénybe. — No lásd, már bent is vau; — mondtam az arcát megsimogatva — hát adsz-e most egy csókot érte ? A csöppnyi jószág e r r e a kérdésre •lábujjhegyre állott és ugy nyújtotta felém piciny ajkait. Én pedig mégcsókoltam szó nélkül. A gyermek szemei még tele voltak könyökkel, de az ajka már mosolygott, mikor elmenőben nirndeu nyolc-tíz lépésről yisszatokintgotelt reáín.
iparcikkeket. Tetszik érteni a különba barátságos gyáros folytatja: .Csuséget e két dolog k ö z ö t t ? A német p á n áz á r r a ' Kell e g y m á s s a l megg y á r o s e m e l t fővel lép b e a k e r e s k e e g y e z n ü k ! " E t t ő l mi g y á r o s o k n e m d ő h ö z é s e m e l t fővel t á v o z i k . A m a i j e d ü n k meg. Mi b e é r j ü k a l e g s z e r é g y a r g y á r o s k o l d u s k é n t lépi á t a n y e b b h a s z o n q u o t á v a l . fi, k e r e s k e d ő k e r e s k e d ő k ü s z ö b é t és p á r t o l á s t k é r . azonban csakhamar megfoszt bennünA n é m e t g y á r o s k e r e s k e d ő j é v e l üzlek e t illusiőnktól. F a k t ú r á t m u t a t az ő t e t k ö t a v a g y nem köt, a m a g y a r külföldi g y á r o s á t ó l , a m e l y a l e g a l a g y á r o s a z o n b a n t á m o g a t á s t k é r és csonyabb kalkulatiót mutatja és kik ö n y ö r a d o m á n y t k a p . Blőbb_ k e r e s k e j e l e n t i , bogylia mi ebből az á r b ó l d ő i n k teljesen e l z á r k ó z t a k a m a g y a r 1 5 százalékot engedünk, a k k o r 6 i p a r elől, m a v á l t o z o t t a h e l y z e t hajlandó mindent tőlünk vásárolni. és m i n d e g y i k v á s á r o l v a l a m i t . D e mi Mehetünk! De ha nem akarunk menni, az a v a l a m i ? Annyi, hogy éppen h a . m i n d e n á r o n m e g a k a r j a k . csinálni lerázzon a nyakáról, annyi, hogy az üzletet és írásbeli ajánlatot a d u n k éppen a z t m o n d h a s s a , hogy ó m a g y a r be, 'liógy mi a z é r t a m e g t i s z t e l t e t é s i p a r c i k k e k e t is t a r t r a k t á r o n . L e h o r é r t , h o g y X . Y . k e r e s k e d ő szállítói g a s z t o t t íövel l é p ü n k b e a k e r e s k e legyüuk, hajlandók vagyunk önköltd ő h ö z és ü z l e t k ö t é s u t á n s z é g y e n k e z v e ségi' á r o n szállítani és a külföldi sompoly^unk el. D e a- k e r e s k e d ő g y á r o s á r á b ó l 4 — 5 s z á z a l é k o t ent o v á b b is p á r t o l b e n n ü u k e t . H a k ü l gedni, akkor sem kapjuk meg az földi á r u j a késlekedik a vasúton, üzletet. D e egy h a z a f i a s c é l t e l é r t ü n k : 1 — 2 n a p i s z ü k s é g l e t é t n á l u n k fedezi. t. i. azt, hogy t ö b b pénz m a r a d m e g H a e g y vevő v a l a m i s p e c i á l i s d o l g o t a z o r s z á g b a r i : d e nem a mi z s e b ü n k k é r , a m i t a külföldi g y á r o s s e m m i ben. Mert ha a kereskedő kapja a e s e t r e sem l i f e r á l n a , h o z z á n k f o r d u l ' m i l e v e l ü n k e t é s b e k ü l d i a külföldi a k e r e s k e d ő é s mi s z á l l í t j u k a z t a gyárosnak, kijelentvén, hogyha ő a néhány d a r a b abnormitóst, melynek magyar gyáros megajánlott áraihoz készítése határozottan t ö b b e kerül viszonyikra n e m enged v a l a m i t , a k k o r nekünk, mint a mennyit érte kapunk. a magyar gyároshoz fog fordulni, D e ne legyünk igazságtalanok. E z mivel első s o r b a n a h a z a i i p a r k ö v e t a rosszabb fajta kereskedő. De van k e z i k . A külföldi g y á r o s a z t á n , h o g y egy j o b b f a j t a is, olyan, aki h a j l a n d ó az üzletet a magyar konkurrens ne a k á r egész s z ü k s é g l e t é t is n á l u n k k a p j a meg, enged az' á r a i b ó l és mi fedezni. E z a b a r á t s á g o s u r b e n n ü n m a g y a r g y á r o s o k mégis j ó k v o l t u n k , ket a legnagyobb nyájasságal fogad. v a l a m i r e : t . i. a z o l c s ó b b á r a k e l é r é ,tin azt a k a r j a , hogy én Önnél s é r e szolgáló e s z k ö z n e k . E g y e b e k b e n v á s á r o l j a k ? N a g y o n szívesen, én p á r pedig szívvel-lélekkel k i á l t j u k : É l j e n tolni akarom a hazai ipart, sőt h a j az iparpártolás. J. gyáros. s l a n d ó v a g y o k egész szükségletemet. Önnél fedezni. K é p z e l h e t ő , hogy g y u l l a d ki a z ö r ö m t ő l a r c u n k , milyen . a u s p i c i u m o k n y i l n a k m e g lelki s z e m e i n k e l ő t t . D e Sokáig álltam ott a szivarosbolt ajtaja előtt, a gyermek már régen eltűnt szemeim elől s én még mindig azzal foglalkoztam tűnődve, hogy ugyan micsoda benyomásokat kelt az ilyen ártatlan gyermeki lélekben egy ismeretlen ember . közeledése, aki váratlanul érkezik segítségére.
Uj piaci é s v á s á r i bályzatunk.
sza-
A járó-kelők, akik az Erzsébet királynéiéren levő piacunk leié járnak, bizonyára — Igen, h á t még emlékszel reám ? — kérdeztem újra. — Oh, liogvno, — felelt a leányka — mindjárt ineg is ismertem! — No • az szép. És most azért sirsz ugye, meri nem tudod elérni a kapuzörgetót V — Igcu u r a m : pedig nekem nagyou
Két-három esztendővel ez után a jelenet után, egy éjszaka, ugy }2 és 1 óra között, társaságból hazafele menet, egy régi j ? ? • • » » kopognom kellene. Legyen olyan . . . .. . . . . .. F... ki urain, nriíiM zörgesse ínr^ttSNí! meg inni* an k'jinnf hfirnm
számához íéliv
mellélet
vart
meglepetéssel látják a piac kikövezését és a járda aszfaltozását. Bizonyos táblácskák is szemükbe tűnhetnek, melyek .Kenyeresek*, .Lacikouybások", „Hajdinások", . V e g y e s zöldségesek' és több má* feliratokkal láthatólag egy u j piaci rendezésnek a. megkezdését jelzik. Nem akarjuk azt á'litani.ihogy ez egész piacot aszfaltozni kellett volna, mert mások felvethetik ellenünk, hogy a' közel jövőben (xdtid az Isten) felépítendő szinhriz parkja még a tégla burkolatot is felszedeti velünk, de kételkednünk kell afelett, vájjon a jelző táblácskák megfogják-e szöuietni az eddigi összevisszaságot és lesz e a rend fontarlására kellő közegünk, mert hisz 1 a rendőrség számát, akiknek pe.lig vásárrendi közegek hiányában a piaci rendet is fenn kell tarUniok, a legutolsó közgyűlésen sem emelték városatyáink. D,i hagyjuk e külső dolgokat. Kiég megbízható ' forrásból való értesülésünk szerint egy uj, a vásárrenötartásról szóló szabályrendelet van tervben, illetve már a jogügyi bizottság tárgyalásai alatt. ' Egy n j vásárrendtartási szabályrendelet! Örömmel veszszük az illető hatóságnak eme buzgóságát. Városunkban a piaci és vásári rendtartás mindezideig rendszeresen szabályozva nem volt. Az 1901. évben elkészült egy a piaci elővásárlást tiltó szabályrendelet tervezet, atneiyet városi közgyűlésünk is elfogadott, s amelyben kimondták, bogy ismét eladók nyáron reggoli 8 óráig, télen 9 óráig :piaci élelmi cikkeket nem vásárolhatnak; de e tervezetet a kereek. miniszter nem hányta jóvá azon, indokolással, bogy a szabad kereskedelmet meggátolni szabályrendelettel nem lebet és hogy nemzetgazdaságilag mindegy, ha egy bizonyos jövedelem, (ami t. i. most az üzérkedő elővásárlóknak jut) a k á r a termelő vagy fogyasztó, a k á r a közvetítőknek a jövedelmét gyarapítja. Nem akarónk e helyen nemzetgazdaságtan! fejtegetésekbe bocsájtkozni és igy nem kritizáljuk a keresk. miniszter fenti intézkedését, csak azt akarjuk konstatálni, hogy szabályrendeletileg ez volt az első kísérlet a piaci és vásári rend fentartására és most, amint az alább elmondott egyes pontokból kitetszik, ügyes kézből kikerülő és a
— És t e ? — É n ? . . . Hát én segilek neki. — Hogy hivnak t é g e d ? — Cristelának hivnak uram. Egy pillanatnyi csönd állott be beszélgetésünkben, aztán pedig hallaui lehetett hogy valaki kaput nyitni közeledik. v Hirtelen kivettem pénztárcámat ós egy nagyobb baukjegyet a gyermek kezébe nyomva, mielőtt még a kaput kinyithatták voluai elsiettem. Kzután a második találkozás után még igen sokáig gondoltam az én kis siró leánykámra, de sokáig nem találkoztam vele. Három vagy négy évvel utóbb aztán ismét összehozott a véletlen. A Trinitarias templomban történt, ahová néha .egy-egy rövid imára be szoktam térni, hogy ha szükségét érzem a lelki megkönnyebbülésnek. Ott, a templom csöndes magányában láttam őt viszont. A kislányból az évek csinos termetű hölgyecskét csináltak. Már hosszú ruhát viselt és gyászruhában volt. Ott á l l t * feszület elótt és mikor megpillantottam, lábujjhegyre ágaskodva éppoo azon erőlködött, hogy ajkaival a Megváltó szegekkel átvert lábait megérintse. Igyekezete azonban megint csak hiábavaló volt, m e r t nem ért föl odáig, bármint erőlködött. Szó nélkül odaléptem a háta mögé, átfogtam i derekát és felemeltem. A keresztet előbb áhítatosan Megcsókolta s csak akkor fordult meg, hogy rám tekintsen. Azonnal megismert. Szótlanul léptünk ki a templomból az utcára, mielőtt azonban elváltunk volna, egypár szót szóltunk egymáshoz: csatolva.
piaci fa vásári rendet egészen átölelő szabályrendelet tervezete felett tárgyalnak már v. képviselőink. Felemlitéere érdemesnek tartjuk ismételten, hogy a miket alább elmonduuk, azok még csak egy tervbe vett szabályrendelet tervezetről szólanak és még a v. közgyűlés sem állapította tneg azokat véglegesen, s ezért mi nem is bíráljuk azokat, inert a kritika korai lenne,, csak mint. örvendetes esemény kezdő stádiumának pontozatairól, emlékezünk meg róluk. Hallomásunk szerint az u j rendtartás foglalkozik a városok, napi, heti és országos vásárok helyével és ez érdemben kimondja, hogy csak a hatóság által kijelölt helyeken tarthatók azok, a zugvásárokat és a z u t c á k o n v a l ó e l ő v á s á r l á s o k a t eltiltja. Nagyon fontos ez utóbbi intézkedés, m e . t tapasztalnunk lehetett ez ideig, bogy különösen a szarvasmarhák vásárlásánál, a közvetítők a város végeken már elfogták a falusi gazdákat, kik eladó szarvasmarhákat h a j t o t t a k a vásárra és vagy vétellel, vagy pedig Ígérettel csupán az árakat sokkal magasabbra verték fel, " m i n t ahogy azok a piacon alakultak volna. A vásár idejéről gondoskodik azután a készülő tervezet és a piacokon a vásárt köznapokon télen esti ö, nyáron S óráig, vasár- és ünnepnapokon pedig d. é. 9 óráig engedi meg, természetesen, amennyiben ez a raunkaszünetről szóló törvény, vagy miniszteri rendeletbe nem ütközik. Kiveendők e szabály alól azonban a gyümölcsárusok, akiknek esti 8 óráig bármikor megvan engedve az árúsitás és az idény-vásárok alkalmával való vásárok, amelyéknek t a r t a m á t a hatóság fogja eselről-esetre megállapítani. Ezen . időbeli korlátozás a most téoyleg fenálló viszonyokat nem sérti ugyan, de nem látjuk ezt. semmiben sem indokolva és jobbnak tartanék a vevők érdekeinek szem előtt tartásával tán a vásár kezdetének időpontját meghatározni. E két álialános rész eldöntése után foglalkozik a tervezet az eláruBitóknak a piac-téren való elhelyezkedésével. Amint a már íenálló jelzőtáblácskákról is látjuk, különféle csoportokban fognak az árusok a részükre kijelölt helyeken árusitani. — Különös végzet, — mondta Crísteta hogy mindig önnek kell közelemben lennie, mikor valamit nem birok olérni. — Te gyászolsz. Crísteta? — kérdeztem tőle, éppen csak hogy valamit mondjak. — Igen, u r a m ; — felelt a leány —egyedül, maradtam a világon és szegényen. Most még munkám sincs. Ilyenkor pedig rossz gondolatok szokták az embert üldözni, azért jöttem be ide, 4 hogy könnyítsék egy kicsit a lelkemen. Megsajnáltam nagyon szegény gyermeket, aki olyan korán tanulta ismerni az élet keserűségeit. Segíteni akartam rajta valamivel. A pénz láttára az egész" arca lángba borult. A nő szeméremérzete ős a büszkeség vetott lángot a tekintetében, Ugy kellett ráerőszakolnom kölcsönképpen azt a kis összeget. Negyedszer most a napokban találkoztam Cristetával hosszú évek multán. Késő éjjeli időben mentem hazafelé, 8 az egyik szük mellékutcában nagy csődülettel találkoztam. Elveszett leányok, éjjeli alakok, rendőrök, káromkodás, átkok, cauf szitkozódás . . . és ennek as utálato* posványnak közepén két némber viaskodott egymással. A csúf jelenetnek vetett Yéget: — Crísteta; téged viszlet ságra ! . . .
egy rendőr
hangja
te kezdted a verekedést, magammal a kapitány-
Crísteta! . . . Ez a név a lelkembe vágott. Keresztülfurakodtam a tömegen,
190S Z A L A I XLI1
ÉVFOLYAM
A t árusítást csakis tiazta asztatokon, vagy sátrakban az árusok neveinek és lakásáoBk egy szembetűnő táblácskán való kifüggesztése mellett engedik mog. A szükséges asztalokat, állványokat és s á t r a k a t a város maga s a j á t kezelésben, vagy vállalat állal állíttatja (el éa egy 60 cm. hosszú asztal, vagy állvány t e r ü letért 4 fillért, egy m J sátor területért pedig 16 fillért szed. Nagyon helyesnek találjuk az asztalokon való árusítás szükségességét különösen tisztasági és egészségügyi szempontokból, amint ezt m á r lapunk egyik régebbi számában említettük is; az asztalok Btb. kezeléseért pedig méltán szedhet a város dijat, habár eleinte ez miatt az árusok zúgolódni fognak éa tán a msgán kezelést fogják óhajtani, csakhogy ezt rájuk hagyni nem lehet, mert a tisztaság ellenőrzése ebben az esetben sokkal terhesebb lenne. A tisztaság és egészségügy szempontjából még számos intézkedést találunk. Fertőző betegségben szenvedő, piszkos egyéneknek a piacon . á r u s i t a n i o k nem szabad. Dinnye héját, gyümölcs vagy egyéb hulladékot a piacon elszórva hányni tilos. Cukornemtteket, gyümölcs-befőtteket s egyéb ilyesféléket csak üvegedényekb e n ; savanyu káposztát, répát, ugorkát, tejet, tejfeli ÓB más t e j t e r m é k e k e t csak tÍBzta tartókban és csak e célra szolgáló favillával, fakanállal, szabad árusítani. T e j e t és t e j t e r m é k e k e t , gyümölcsöt é s gombát csakis a p i a c - t e r e k e n lehet elárusítani és ezekkel házalni tilos. Mindmegannyi helyes intézkedések. Különösen a házaknál való elárusitáa eltiltása m e g fogja akadályozni a h a m i s í t o t t tej, v a j éa tejfel elárusitását, a mérgeB gombákkal való mérgezéseket és az éretlen gyümölcsnek, sok betegség okozójának, az eladását. Szintúgy a mérgezéseknek elejét veendő, eltiltja az u j r e n d t a r t á s i t e r v e z e t az élelmicikkeknek iroit. vagy n y o m t a t o t t p a p í r b a n való eladását, B csak még nem használt papirosba való csomagolását engedi meg. I n t é z k e d é s t találunk még az u j t e r v e zetben a vásári rendszabályok b e t a r t á sának ellenőrzésére is, amelynek kivitelére a vásárfelügyelő s a h o z z á t a r t o z ó közegek állásának felállítása van t e r v b e véve. E közegeknek lesz feladata a vásáré s p i a c - t e r e k e n a közlekedési akadályokat elhárítani, az árusokat a vevőközönséggel Bzembeo illendő magaviseletre szorítani, a közegészség és köztisztaság s z e m p o n t jából az árusoknak az elárusitásnál használt e s z k ö j e i t megvizsgálni stb. Mi a z t biszszük, hogy ily váBárfelügyelői állással legjobb volna a rendőrségnek e r r e alkalmas és kiképzett közegeit megbízni, t e r m é Bzetes azonban, hogy ebben az e s e t b e n az 8mufty is oly kívánatos létszámfelemelés, e l m a r a d b a t l a n n á válik. Még sok más egyébről intézkedik a tervezet, de bennünket legjobban é r d e kelnek, a köztisztaságra és közegészségügyre vonatkozó intézkedések, m e r t bizony e tekintetben még nagyon súlyos állapotok uralkodnak piacunkon. Mindamellett, hogy k i j e l e n t e t t ü k fentebb, hogy nem akarunk kritizálni, t e t t ü n k néhány megjegyzést az u j r e n d t a r t á s r a vonatkozólag, de ezt csak azért t e t t ü k , hogy esetleg szerény v é l e m é n y ü n k e t az alkotó hatóság figyelembe vegye, miut olysn véleményt, mely a közönség k ö r é ből jön éa amely, ha nem ia követendő, de megfontolásra méltó. Nem az a célunk, hogy lapunkban mi r e n d e z z ü k közigazgatásunkat, mégis figyelmébe ajánljuk a működő jogügyi bizottságnak és később a közgyűlésnek az u j r e n d t a r t á s i t e r v e zetet ar. esetleges bővítés, vagy az egyes dolgok teljesebb praecizirozása végett, mert szeretnénk és a m i n t értesülésünkből kiveszszük, reméljük is, hogy az u j vásár- és p i a c - r e n d t a r t á s i szabályrendeletünk mindent, ami k ö r é b e tartozik, teljesen' felölel éa alaposan k i m e r i t O.
A
hogy moggyózódjem róla, vájjon csakugyan ő-e a z ? Igen, ö volt. — Te ? . . . Te vagy az ? — k é r d e z t e m hitetlenül. A szerencsétlen kuszált hajú, festett arcú teremtés zokogásban tört ki, s olyan fájdalmas arccal válaszolt, hogy azt a kifejezest soha többé el n e m f e l e d h e t e m : — Öh u r a m ! Most már nincs semmi, amihez engem fel kellene emelnie 1 Akkor n e m tudtam elérni a keresztet, ön felemelt h o z z á ; innen már nem e m e l h e t fel többé! . . . Ennyit mondott csak és elhurcolták a rendőrök . . . .
Melegedő (A .Népkonyha"
azobik. flsyetoébe.)
Derék intézményünk, a népkonyha céljául kitűzött hivatásának oly tökélylyel megfelel, hogy őt egy kibővített programra elbírására ia képesnek t a r t j u k . Volna részére egy szerény javaslatunk, melynek megteatesitésére egyedül ő hívatott. Nem vagyunk b a r á t a i a . s o k semmi éa kevés valaminek," Odvösebb dolognak t a r t j u k , ha a k á r személy, a k á r Intézmény kisebb célnak jól megfelel, mintha nagyrási m á n i á b a n h a t a l m a s céloknak szegődik szolgálatába, melyekhez azonban e r e j e éppen nem áll a r á n y b a n . Szegényűgyünk mezején még annyi a parlag, a m ű v e l e t len rész, hogy jótékony intézmény a legkönnyebben vesztheti el a fejét, veszthet irányt a tennivalók tömkelegében és ezért nem is óhajtjuk, hogy népkonyhánk e r e deti tervétől eltérve átcsapjon a jótékonyaág egyéb t e r e i r e ia. J a v a a l a t u n k a t mégis az 6 figyelmébe a j á n l j u k , mert ennek kivitelét s z ü k e b b körü hivatásának k e r e t é b e vágónak t a r t juk. Mint a gyermekek és elhagyatott felnőttek táplálásához, ugy ide is g y e n gédség, női kezek kellenek és áldással járna, ba ezek a női kezek oly kipróbáltak lennének a jótékonyságban, e i.ői Bzemek a nyomor feltalálásában éa szivek a szánalomban, mint a népkonyha hölgyeié. Nem t é r n e k el szttkebbkörü hivatásuktól, h a ez u j célt is bevonják p r o g r a m m j u k k e r e t e i közé. A jótékonyság különbözik a pénztől. Ha ebből elkölcaönzűnk, kevesebb marad nekűiik. D e minél több felé osztjuk azét a sziv melegét, annál élénkebb lesz világa. A t é l n e k hozadékai az alkohol gőzélől éa az emberi test kipárolgásailól bűzös, fojtó légkörű csapszékek, pálinkás butikok. A legundoritóbb poutok ezek a civilizált E u r ó p a területén A piszoknak, a nyomornak, a szemétnek ÍB megvannak a m a g a poétái, írói. V a n n a k költök, k i k e t a nyomor r e m é n y t e l e n s é g e és ntálatosaágai ihletnek meg, mégis uem ismerünk irodalmi munkát, mely cselekvényét a mi pálinkásbutikjainkboz hasonló ocsmány helyen j á t s z a t n á le, A nyomor r e t t e n e t e s ségeinek leírásában ma a legnagyobb r e k o r d o t G o r k i j Maxim . É j j e l i m e n e d é k h e l y " - e éri el, mégis ugy tetszik n e k ü n k , hogy ez a menedékhely p a r k e t t i z o t t uri szalon és látogatói tudományosan k é p z e t t , európai műveltséggel biró u r a k a mi b u t i k j a i n k és ezek állattá aljaault lakóihoz képest. A G o r k i j a l a k j a i még filozofálnak, s ő t r o m a n t i k u s hajlamokkal vannak tele. A pálinka közlünk élő áldozatai a szellemi képesség legalacsouyabb fokán állanak. Ha r e n d e l k e z t e k valaha józansággal, helyea Ítélőképességgel é s volt sejtelmük a morál követelményeiről, ezek mind elvesztek a pálinkának az agyra toluló gőzében.
D E C E M B E R 5-éo.
K Ö Z L Ö N Y
HÍREK. — A megyei állandó választmány ma f. hó 5-én t a r t j a gyűlését l ) r . J a n kovich László gróf főispán e l n ö k l e t e a l a t t . — E s k f i d t s z ö k l e l n ö k ö k . A pécsi k i r . Ítélőtábla elnöke a nagykanizsai k i r . törvényszéknél s z e r v e z e t t esküdtbíróság elnökéül az 1904. év l a r t a m á r a T ó t h László kir. törvényszéki elnököt, helyetteséül pedig Mikosa G é i a kir. Ítélőtáblai bírói cim és jelleggel felruházott törvényszéki birót jelölte ki. — T á v o z ó l e l k é s z . Muráuyi J á n o s , a nagykanizsai ev. ref. eklézsia lelkip á s z t o r a mpgválik körünkből. A bálványos! egyházközség megválasztotta lelkés z é n e k és Murányi u j állását még e hó folyamán elfoglalja. Kanizsai híveihez (. hó 13-án, v a s á r n a p fog b ú c s ú b e s z é d e t intázni. Murányiban társadalmunk egyik legrokonszenvesebb és legagilisebb t a g j á t veszti el. Kívánjuk neki. bogy kiváló képeaaégei és nemes ambíciója e j otthonában őket megillető l é r r e t a l á l j a n a k . — E l j e g y z é s . Maulwurf E r n ő k e r e s kedő Barcson eljegyezte Káldory J o l á n k a kiaasezonyt Szegedről. — K i n e v e z é s . A zalaegerszegi csendö r s z á r u y p s r a n c s n o k á v á CNiszár Gyula esendőrfőhadnagy n e v e z t e t e t t ki. — Villamos világítás a vidéken. Vidéki városaink e g y r e m á s r a t é r n e k át a villamos világításra a a most folyó év különösen gazdag volt e t e k i n t e t b e n . U j a b b híreink a k ö v e t k e z ő k : Nagykőrös város villamos világitáBára nézve a világitáaűgyi bizottság a M a g y a r S c b u c k e r t uiüvek r t . a j á n l a t á t javasolja elfogadásra, mely megfelelő é v j á r a d é k és 5 0 évre biztosítandó kizárólagoaaági jog ellenében h a j l a n d ó felépíteni a mintegy 4 6 0 . 0 0 0 k.-ba k e r ü l ő központi t e l e p e t . — A besztercebányai központi villamoB telep épi téaére és üzemvitel b é r l e t é r e vonatkozólag B e s z t e r c e b á n y a város elfogadta a G a n z éB láraa vasöntő és gépgyár r L a j á n l a t á t . — A Magyar S c h u c k e r t - m ü v e k rt. a j á n l a t o t ad be Zilah városához, a városnak 2 4 0 izzó — és 6 ivlámpával ellátandó villamos közvilágításának b e r e n dezéaére 5 0 évre szóló - kizárólagossági jogot kér, mely időre a város t ő k e i ő r leaztésbe és k s m a t b a éveoie 1 0 . 0 0 0 koron á t fizetoe. ellenben 5*/a-kal r é s z e s e d n é k a magánvilágitás nyereségében és e z t a r é s z e s e d é s t a vállalat évi 8 5 0 0 kor. minimummal g a r a n t á l j a . — Esztergom város villamos világítása dolgában a belü g y m i n i s z t e r jóváhagyta a város és a Ganz éa tárBa vaBÖntő éa g é p g y á r r t . kőzött létrejött szerződést. Petrinja pozsegamegyei város d e c e m b e r 31 iki lejárattal pályázatot h i r d e t a villamos világitásnak berendezésére. — N a o y v á r a d városában d s c 16 án kezdik meg az u t c á n a k villamos világítását.
b e azzal a nemes lelkesedéssel, mely magával r a g a d j a a h a l l g a t ó t . B e n n ü o k e t különösen Kanizsa vároe k ö z ö n s é g é n e k koszorúja érdekel. Ezt a k o s z o r ú t a felolvasó helyezte a g a l a U i S z e n t - B e n e d e k székesegyházban Kákócy s í r e m l é k é r e s z e p t e m b e r 13-án. Kanixaa k o s z o r ú j a fekszik legfelül a koszorúk t e n g e r é n é s gyönyörű kivitelével méltán k e l t e t t f e l t ű n é s t . Bonc E n d r é n ó u r n ő készítette fehér élő virágokból. A koszorút átölelő azalag is B o u c n é u r n ő k é z i m u n k á j á v a l és ezzel a felírással ván d i s z i t v e : . H ő s ö k hőse, néped esengve k é r , óh jöjj, segítsd szép h a z á d ! " A felolvasást zajosan m e g é l j e n e z t é k . — A K t r . J ó t . Nőegylet koréból. A nőegylet körében erősen k é s z ü l ő d n e k a d e c e m b e r 19. é» 2 0 án m e g t a r t a n d ó Karácsonyi váaárra. A nőegylet választmánya f. évi n o v e m b e r hó 2 6 - á n t a r t o t t ülésében foglalkozóit a vásár ügyével és örömmel vette l u d o m á s u l , hogy ugy a k é s z p é n z a d s k o z á s o k , m i n t a különféle a d o m á n y t á r g y a k aláírása igen azép s i k e r r e n y ú j t kilátást A választmány ez. a l k a l o m mal e l h a t á r o z t a , hogy az a d a k o z á s r a s z á n t tárgyak f. évi d e c e m b e r 15 ig k ü l d e o d ö k az egyes választmányi tagokhoz, hogy a különféle tárgyak c s o p o r t o s í t á s a és feljegyzése annál e:őbb m e g t ö r t é n h e s s é k , egyúttal e r r e a nagyközönség figyelmét ezúton ia éa m á r m o s t is felhívja. Ugyanezen alkatúmmal e l h a t á r o z t a a választmány, hogy a szokásoB téli m u l a t s á g ezen f a r s a n g b a n a régi terminustól e l t é r ő l e g f e b r u á r 6-án fog m e g t a r t a t n i , m e r t j a n u á r hóban fogja a korcaolya-egylet, a Munkásképző Egyesület és az I z r . Nőegylet m u l a t s á g á t rendezni és igy a k ö z ö n s é g figyelme és áldozatkéazsége eléggé igénybe lesz véve ezen oldalról. U g y a n a k k o r m e g á l l a p i t t a t o t t az is, hogy ezen m u l a t s á g lehetőleg egyszerűen, semmi más nagyobb mozgalmat igénylőén t s r l a x s é k meg. — Z s ú r . Az I z r . J ó t . N ő e g y l e t a m u l t v a s á r n a p t a r t o t t a első z s u r j á t , amely a szokott közkedveltségénél fogva nagyon l á t o g a t o t t volt. Megjelent t á r s a d a l m u n k nak színe java, minek k ö v e t k e z t é b e n a zsúr teljesen s i k e r ü l t n e k mondható. — A K a s z i n ó m u l a t s á g a i . A Kaszinó v i g a l o m r e n d e z ó bizottsága e bő 3 - á o tartotta alakuló ülését, melyen közfelkiáltással E b e n s p a n g e r L e ó t v á l a s z t o t t a elnökéül. Egyidejűleg e l h a t á r o z t a , bogy Sylve&zterkor a Kaszinó d í s z t e r m é b e n p r o g r a m m a l egybekapcsolt t á n c m u l a t s á g o t r e n d e z . K mulatságot megelőzőleg még t e a e s t é l y t is rendez, mely b a r á t s á g o s összejöveteleket e szezonban állandósítani óhajtja — Egy körjegyző t r a g é d l i y a . Bar caay Boldizsár b a l a t o n f ü r e d i k ö r j e g y z ő elég azép jövedelme mellett idegen p é n z r e is r á s z o r u l t , m e r t b a l a t o n p a r i i életet élt, u r a t játszott. A r á j a bízott s z é n k é n e g r a k t á r t e l a d t a s 10 e z e r 8 7 4 kor. 9 8 fillért nem azároolt el. A m i n i s z t e r i kiküldött nov. 29-én s ü r g e t t e a p é n z t s B a r csay k ö r j e g y z ő e r r e e l u t a z o t t S z é k e a f e j é r várra 8 ott f ö b e l ó t t e m a g á t a z urizáláa áldozataként.
— Az I r o d a l m i és Mív&szetl Kör d é l u t á n j a . V a s á r n a p i felolvasó déluiáoján Azt mondják, a pálinkának ördöge van, ismét városunk t á r s a d a l m á n a k s z í n e - j a v á t amely csábit. Mi azt mondjuk, hogy a látta vendégül az í r o d . éa Művészeti Kör. télnek van korbácsa, amely k e r g e t . K e r A közönség meleg é r d e k l ő d é s é t a kör geti a hajléktalan nyomorultakat melemeg is érdemli és igyekezik a z t m e g — A Kathollku8 Légínyegylet körégedni a p á l i n k á s b u t i k o k b s , a legbiztohálálni is. Felnlvasó d é l u t á n j a i valóban ből. A Katbolikus Legényegylet, ma sabb méreir birodalmába. Kétségtelenül semmi kívánnivalót aem hhgynak maguk vaaárnap d é l u t á n , a főgimnázium r a j z vannak áldozatai a pálinkának, k i k e t u t á n . A programra mindenkor a leg termében m e g t a r t j a r e n d e s s z ó r a k o z t a t ó egyéni h a j l a m u k vitt e végzetes szenveÍzlésesebben és legcélszerűbben vau d é l u t á n j á t ; k e d d e n délután p e d i g a nagy délyre, de mi ezeknél hozzávetőleg is összeválogatva, a szereplök pedig legk u r u c fejedelem e m l é k é r e egy o a e y o b b többre teszazük a szerencsétlenek számát, tehetségesebbjeink közül k e r ü l n e k ki. szabáau R á k ó c z y - ü n n e p é l y t r e n d e z n e k , a kik a tél kínjai elöl mer.ekülnek atihoz. Az elmúlt v a s á r n a p E á k ó c y szellemének melynek minél azebbé s minél impozáoNem sokat k é r ü n k . C é l s z e r ű n e k áldozott a kör. B á k ó c y - ó d á t szavalt Babbá való befolyására u g y m a g u k a tartanók, hogy a népkonyha — H e r l i n g e r E r n ő őuzinte hévvel, nagy tagok, mint az elnökség m i n d e n t m e g t e s z , esetleg direkt e célra össze.balásaal. L a j p c i g Antal törvényBzéki bíró — D r á m a a b ü n t a n y á n . Az utóbbi gyűjtendő alapból — Kanizsa zongorán két m a g y a r dalt a d o t t elő időben mind g y a k r a b b a n fordulnak elő város területén csupán egy lelkesitö t e m p e r a m e n t u m m a l . P r á g e r Ilona a ezerelmi gyilkosságok. Majd itt, m a j d melegedő szobát állitson fel. kisasszony énekelt. G a z d a g hanganyaga o t t szedi áldozatait a féltékeny sziv. E n n e k költségei alig lennének számota terem jó a k u s z i i k á j a mellett kitűnően Azonban a szerelmi tragédiák nem tevők, ellenben m e g m é r h e t e t l e n e k lennéérvényesült. A kisasszony h a n g j a tiszta, mindennapi f o r m á j á h o z t a r t o z i k az, amely nek előnyei. Nem csupán a pálinkás ala* á r n y a l a t o k b a n gazdag és tömör. A közönség hétfőn e s t e j á t s z ó d o t t le egy Á r p á d - u t c a i kokról beszélünk. Vannak becsületes, valósággal ü n n e p e l t e a t e h e t s é g e s műb ü n t a n y á n . Büki József, 18 éves kömives szánalomra méltó emberek ÍB, kik egy kedvelőt. A délután l e g t a r t a l m a s a b b p o n t j a segéd halálosan megszerette Horváth ily melegedő ezoba előnyeire r á s z o r u l Murányi J á n o s lelkész felnlvasása volt. Rozit, de mivel ő kívüle m á s t is szeren á n a k és meg vagyunk róla győződve, A rodostói zarándokok ú t j á r ó l számolt t e t t , revolverrel h á r o m s z o r meglőtte, hogy ennek előnyeit a népkonyháéinál nem helyeznék h á t r á b b . E z az e s z m e igy születő állapotában még csiszolásra, fejlesztésre szorul, de ennek elvégzését rábízzuk azokra, kik az eszmét m e g t e s t e s í t e n i a k a r j á k . Azt hiszszük, nem állunk elő kivihetetFon szerencsém a t. gazdaközönség tudomására len tervvel. E melegedő ház, vagy házak felállítása még csak hosszas t a n á c s k o z á sokat, alaposabb megfontolást aem igényel. N é p k o n y h á n k r a j e l e n t é k e n y e b b t e r h e k e t nem ró éa e szobák f e n t t r t á a a nem j á r sok gonddal, vesződséggel. De habozni nem lehet. A tél i t t van képviseletet egész Zalamegyére kiterjedöleg átvettem és kérem, hogy a és ba j a v a s l a t u n k g a z d á r a lel, épüljön bizalommal hozzám jordulni szíveskedjenek. fel az a qzoba mielőbb, hogy az emberi verebek h a j l é k r a leljenek és s z ű n j e n e k Legolcsóbb ársiámitátról és figyelmes kiszolgálásról biztosítva a m e g a hidegtől elpusztulni az árok p a r t ján és a vasúti sínek m e l l e t t i maradok kiváló tisztelettel
m a j d ö n m a g á n a k f o r d í t o t t a a pisztolyt, • k é t golvót r ö p í t e t t fejébe. M i n d k é t s e b e s ü l t e t ' a k i r b á z b a szállították. A leány s e b e i nem halálosak, ellenben Büki felgyógyulásához k e v é s remény van. — H a n g v e r s e n y . A 1 8 - i k gyaloge z r e d z e n e k a r a lolyó hó 12. és 13 án i s m é t h a n g v e r s e n y e z n i fog a , 8 z a r v a i i szálloda" éttermében. — A f ő g i m n á z i u m házi ü n n e p é l y e i . S z é p s m i n d e n e s e t r e nemesítő i n t é z m é n y ai, amelyet a főgimnázium Gyakorló I s k o l á j á n a k agilia vezetője, Csóti Márk t a n á r u r m e g h o n o s í t o t t . A gimnázium házi ü n n e p é l y e i t é r t j ü k ez a l a l t , a m e l y e t minden h ó n a p b a n t a r t a n a k meg diszgyülés a l a k j á b a n . Egy-egy nagyobb irodalmi alak e m l é k é t elevenítik ilyenkor fel, s az i f j ú s á g ünnepi b e s z é d d e l , szavalattal, zenével éa b í r á l a t o k k a l igyekezik az illető iró e m l é k é n e k s z e n t e l t ó r á t minél s z e b b é b minél lelkesilőbbé t e n n i . A mult v a s á r n a p Csokonai Mihály-ünnepély volt, amely minden részében szépen s i k e r ü l t iskolai ü n n e p é l y n e k m o n d h a t ó . A m ű s o r a legv á l o g a t o t t a b b volt. Az ü n n e p i b e s z é d e t B o d ó H e n r i k m o n d o t t a , K r á t k i István szavalt éa S z a u e r m a n Mihály cimbalmozott. — Tincvlzsga. Mayersberg Frida n ö v e n d é k e i l hó d e c e m b e r 5-én a Kaszinó nagytermében táncvizsgát tesznek. A vizsga eele 6 ó r a k o r kezdődik. Az első négyea u t á n az összes n ö v e n d é k e k b e m u latják a legújabb Cace-Valke-t, Belépőd í j ; Személyjegy 2 kor. Családjegy (3 azera.) 4 kor. K a r z a t i jegy 2 kor., a mely a t á n c r a is é r v é n y e s . — A husz koronán aluli számlik bélyegmentessége. A kereskedői éa i p a r o s k ö r ö k n e k régi kiváuBáguk, hogy a husz k o r o n a é r t é k e n aluli á r u k r ó l szóló Bzámlákat b é l y e g m e n t e s e n á l l í t h a s s á k ki. E z a kívánság j n g o s és m é l t á n y o s és megvalÓBitása az á l l a m k i n c s t á r n a k sem okozna azámbavehető k á r t . Az ilyen e z á m l á k a t u g y a n i s legtöbbazör k é s z p é n z fizetés eeetében a b e v á s á r l ó m e g b í z o t t , cseléd s t b . e l l e o ő r i s b e t é s e céljából állítják ki. M á r p e d i g k é t s é g t e l e n , hogy a s z á m l a b é l y e g u e k c s a k a k k o r van é r t e l m e , b a a azámla h i t e l r e való v á s á r l á s e s e t é n a később megfizetett összeg nyugtatván y o z á s á r a szolgál. De k é s z p é n z f i z e t é s eBetén, midőn n y u g t a t v á n y r a szükség nincs, bélyegről sem lehet azó. M é l t á n y o s t e h á t , bogy az ily a l k a l m a k b ó l kiállítóit s z á m l á k , melyek t e r m é s z e t ű k n é l fogva husz k o r o n á n á l m a g a s a b b összegről alig szólhatnak, a felbélyegzés kötelezettségű alól f e l m e n t e s s e n e k , anuál is inkább, m e r t — m i n t a „Magyar K e r e s k e d ő k L a p j a " írja — az á l l a m k i n c s t á r sem k á r o s o d n é k , hiszen minden szigorú ellenőrzés d a c á r a a b é l y e g k ö t e l e z e t t s é g e t m a is k i j á t a z á k . A n a g y v á r a d i k e r e a k e d e l m i és i p a r k a m a r a föl ÍH i r t a n a p o k b a n a k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r h e z , hogy a s z á m lák b é l y e g m e n t e a » é g é t h u s z koronáig elrendelje. _ E l h n l a s z t o t t motorkocsi közlek e d é s . A Déli v a a u t - t á r a a s á g i g a z g a t ó ságától B a r c s á l l o m á s r a azon b i v a l a l o s Bürgöny é r k e z e t t , hogy a f. hó 27-éWI t e r v e z e t t B a r c s — S z l a t i n a közt k ö z l e k e d ő m o t o r o s kocsi j á r a t o k a t a további intézkedésig beszüntette, illetve azoknak ü z e m b e vételét bizonytalan i d ő r e elhalasztotta. — A s z e r e l e m h a l o t t j a i . Az eltuult h é t p é n t e k j é n t ö r t é n t , hogy k é t rokon lélek azért, m e r t nem l e h e t t e k e g y m á s é i , közös elhatározáaból m e g v á l t a k az élettől. H o r v á t h Mikó Józaef, 2 8 éves, m u n k a képtelen földmüvea abbeli b á n a t á b a n , hogy Kis T e r é z , 2 0 éveB helybeli cselédleányt nem k é p e s e l t a r t a n i m u n k a k é p t e l e n sége miatt, a laánynyal e g y ü t t közös e l h a t á r o z á a b ó l öngyilkosok l e t t e k . E s t e f e l é az á r p á d u t c a 3 0 . s z á m ú h á z egyik s z o b á j á b a t é r t e k be, a m e l y n e k a j t a j á t m a g u k r a z á r t á k . Egy p á r ó r a m ú l v a lövések z a j a v e r t e fel a h á z b e l i e k e t , a k i k rögtön
A f Ű T R Á G Y A B E S Z E R Z É S :
vMŰTRÁGYA,
K. s.
„HUH G ÁRIA" KÉKSAV ÉS VEQY1 IPAR
hozni, hogy a
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG műtrágya t.
szükséglet
fedezése
ügyében
gazdakOzÖnséget,
REICHEHFELD vkanizsán.
GYULA
7, A I, A I
X.UI. réód'írfchWták; k'ioek segítségével a bezárt silói feltörték s behatoltak á Bzobába, abol "tötrb lövéstöl találva, v.írbe borulva találták Horváth Mikó J t a e f e t és Kis Terézt. Mindjárt orvost hivt&k, mire azonban az megérkezett, a r r a . m á r Horváth kiszenvedett; a KOlyó halántékán ment keresztül,'R igy föltétlenül halálos volt. A leány három eebtGl vérzett: egy golyó a halántékába, k e l t i pedig a roollébe fúródott, amelyeket Horváth lítt rá revolveréből. A halálosan megsebesült leányt roeiilökocsio a kórháiha szállították, ahol még m éj folyamán belebalt ' ^ " i d a k o z á n . Dr. Slern Károly földbirtokos, celsei Gatmann Vilmos veje, alapító-tagsági dijai ugy ..népkonyhának mint az i « . jótékony aCegylelnek 100 koronát adomáiiyojoM. _ Tolvaj koldus. A napokban egy koldus, mankóra támaszkodva, végigjárta B csengeri utcai házakat. Oly nyomorúságós állapotban volt, hogy mindenütt részvétet keltett, s adlak neki alomizsu á f ott azonban, ahol nem vetlék .észre, ami kezeügyébe eseti, elemelte, i g y az e„yik házban egy kiakasztott nadrágot lopott el, azonban még jókor észrevetlék « üldözni kezdték. A tolvaj koldus futásnak eredt, amikor azonban látta, hogy ufóiérik, eldobta a mankót és a nadrágot a így sikerüli neki a szentmiklósi uton megmenekülni aldózöi elöl. Az eldobott mankót átadták a rendörségnek. __ A h a m i s j á t é k o s o k á l d o z a t a . A halybeli hamis játékosoknak ismét van <,6y áldozata: Gerecs András, szentandrá«i földműves szemelyében, aki azért jött be a városba, bogy egy ismerőijét meglátogassa. Tétlenül álldogált sz utcán, miközben beszédbe elegyedett Herczeg József lopi, nagykanizsai lakóssal ak:t arra kért, hogy segítsen neki két darab 20 koronás pspirpénzt aranyra átcserélni. Ilerczeg erre vállalkozott és a pénzt átváltotta, majd bementek az Erzsébettéren le«6 pálinkásbulikba, ahol Gerecs, a telt szolgálat főjében, pálinkái fizetett Herczegnek. Alig ültek azonban az asztalhoz, amidőn ho?zájuk ment két ismert aipista. Brüll és Bárdos, akik játszani kezdtek;. később belevonták a játékba Garecs Andrási is, aki alig egy-két pere alatt elvesztette összes pénzét, 44 koronát. Ekkor jött csak rá, hogy hamis játékosok közé került, akik ellen a rendörségnél megtette a feljelentést, aminek alapján az eljárást meg is indította. Ideje volna már, ha a rendőrség nagyobb felügyeletet tartana a pálinkásbutikok felelt, s egyszerűen megvonná az olyan tulajdonosoktól az italmérési engedélyt, akiknek gyakori vendégei a sipiaták.
miniszter a kérést teljesítette e elrendelte a Dráva vizáradásai elleni védekezést. A mentési munkálatokat az éBzaki folyamméinökség által készített terv szerint végezik. — A Divat TJjság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre, postán való szétküldéssel, két korona húsz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Budapesten, VIII., a Rökk Szilárd-utca 4. számú házában van. — Szocializmus. Weltner Jakab, az ismert szocialista-vezér, a mult héten Keszthelyen .járt, hogy a munkások szervezkedését elősegítse. Kanizsán ia t o l t (Szedő.) — V e s z e t t mncakR. Varazsdon egy veszett macska kószált és PrekszamecTamáe békásdi (muraközi) illetőségű 10 éves subaocot és egy nagykanizsai kis- , leányt, kik akkor Varazsdon voltak, mesmart. A megmart gyermekeket felszállították Budapestre, a . P a s t e u r ' - f é l e intézetbe. — E r á n l a . As. . ü r á o i a * magyar tudományos szinbáz, ma f. hó 5-én adja elő .Sági János és Szalay Sáudor Balaton cimQ darabját Budapesten. — Levágták a z o r r á t . Jágecz János 19 éveB battyáni lakoa, szép szál legény a falujában s állítólag a legerősebb is. Ez a faluban sokaknak nem tetszett a férfiak között, s ugy látszik. Podvezánecz János volt csáktornyai rendőrnek sem. Jágecz János rendesen ifj. Neumann Miksa gabonakereskedőnél dolgozott napszámba, Podvezánecz János pedig a Benedikt cégnél 8 igy úgyszólván minden este együtt mentek haza felé Mult szom'báton este haza menetközbeu Búzáson belértek n Gábrecz-téle korcsmába, bol beszéd közben ismét rátért a beszéd arra, hogy Jágecz a legerősebb ember. Ekkor Podvezánecz felszólította Jágecznt, bogy birkózzanak meg, majd elválik akkor, ki az erösebb. Jágecz azonban azt mondotta, hogy ő tudja, hogy erős, do azért nem birkózik. E t r e Podvezánecz minden szó nélkül Jágecz arca felé nyúlt s mire ez észrevette, magát, már az orrát csak egy kis bőrlebbeny tartolta, oly szépen lekeritette azt Podvezáuecz. egy kéBsel. A korcsmában levők, mikor megtudták mi történt, kereBték a késelöt, hogy meglincseljék, de nem találták, mert tette után azonnal raegBzökött. A levágott orrt azuián Dr. Wolf Béla orvos varrta lel előbbi helyére. — Gazdasági e l ő a d á s o k , A gazdasági előadások és a háziipari tanfolyamokat 1903/1904. évben Szenté Dezső keszthelyi tanár fogja tartani a mezőgazdaságról és baromfi-tenyé«zlé8ről.. Az előadások a kővetkező sorrendben foenak megtartatni: Sormáson december 7-én, Szent Jakabon 8-án, Murakereszturon 10 én, Gelsén 1904. év január 4-én és 10-én, Kiskomárombail 19 én és 22 én.
kérünk figyelni, hogy mindegyik valódi Kőépilőszekrény, Hidépitőszekrény a „Horgony* gyárijegygyei el legyen látva.
Földszintes
ház kellemes
utcában
nagy kerttel, elköltözés m i a t t
olcsón eladó. Cim
a
kiadóhivatalban.
ANYAKÖNYVI HÍREK. — 1803. n ő t
28-tól—dec, 4-ig. —
Halálozások : Horváth József rk. főldmivea. 27 éves. DerValics Mária "rk. 15 éves. Tamedler József ág. ev. molnár, 4 3 éves. Özv. Volf'Józsefné rk. koldus, 74; éves. Özv. Kozma Jáooapé .rk. koldus, 7 0 éves. Kis Teréz rk. cseléd, 21 éves. Özv. Schwarz Józsefné izr. magánzó, 60 éves. Petlanovics György rk. asztalos, 38 évei. Pollák Sámuel izr. korcsmáros, 67 éveB. Házasságot
kötöttek:
Ángyán János megyei hivatalnok (Zalaegerszeg), — Bődy Irénnel. . Laky Gyula kőmives — S z e d r e s Annával. Frank János utazó — IVeisz Margittal.
TÖRVÉNYSZÉK. — Egy Izgató p a p elitélése. Ezelőtt 3 héttel megemlékeztünk arról; hogy Peterka Tivadar atridói káplán, Ráckaniz8án a bucsu alkalmával egy beszédet t a r t o t t , amelyben erősen kikélt á magyarság iellen, s dicsőitette a szlávságot, amelyinak, úgymond nemsokára felvirrad a napja. Annak idején, amikor a bíróság ellene a magyar állameszme elleni izgatás miatt a bfinfenyitő eljárást megindította, • Peterka beszédének inkriminált részeit közöltük. A bíróság m. hó 30-áo tartotta meg ebben az ügyben a tárgyalást, amely alkalommal bebizonyítást nyert az a téuy, hogy a nevezett pap tényleg a magyarság ellen izgatott éppen akkor, amidőn a horvátországi állapotok úgyis zavartak voltak. A bíróság, tekintve azt, hogy sz izgatás határszélen, tehát a legfontosabb helyen történt. Peierka Tivadart 3 hónapi államfogházra éa 2 napi, pénzbüntetésre átváltoztatható elzárásra Ítélte. Az Ítéletet, ba- jogerős lesz, közölni fogják a vallésés közoktatásügyi miniszterrel, továbbá a zágrábi érseki szent székkel.
— Elitéit v e r e k e d ő k . Augusztus 20 án Nsgy-Bakónakon bneau volt, mely alkalommal a falu korcsmájában a legények különböző okok miatt verekedni kezdtek. A csendőrség utasítására az éjjeli őrök bementek a korcsmába, s ott a duhajkodó — E l t ű n t . Keae Bertalan bahóti Sakós, leiényeket rendre intették, amire egy ki legjobb egyetértésben élt feleségével, 16 éves gyermek, Kulperger János, az e hó 21-én eltávozott lakásáról éa azóla egyik éjjeli őrt. Lukácsi Imrét hátba nyoma veszett. A felesége az utóbbi i d ő - ; szúrta, s rajta kényesebb Bebet. ejtett. ben többszőr észrevelte, hogy férje óra- ; Ugyanekkor Büki Ferenc, az .egyik számra tárgytalauul maga elé nézett és esküdtet, Salamon Gábort, aki szintén ba megszólította, zavaros választ adott. rendet akart csinálni, mégtámadta, s Valószínű, hogy buskomorságában öngyilletépte róla a ruhát; majd Boros Józsefet kosságot kövelett el, támadta: meg, s verekedés közben három— K ö z t u d o m á s ú , hogy köhögés, szor megszúrta, később pedig ugyanezen rekedtaég és eloyálkátodásnál legbiztoBbrost Büki JózBef egy sörös üveggel sabban halnak a világhirü Egger-féle főbe ütötte. Boros sebesülése oly súlyos mellpasztillák, melyek a gyomrot nem volt, hogy 30 napig kénytelen ; volt az rontják és kitűnő izüek. Kaphalók minágyban maradni. Október 30-án volt ezen den gyógyszertárban és drogueriában: ügyben a tárgyalás, amely alkalommal Doboza 1 kor. éa 2 kor. (Próbadoboz 50 Büki Ferenc hatóság elleni erőszak és fillér.) Főraktár: Nádor gyógyszertár, testisértés vétsége, Büki József pedig Bpest, VI.. Váczi-körut 17. , testisértés vétsége miatt került vád alá. — S z a k t a n f o l y a m . A kereBk. ifjak A bíróság őket vétkeseknek találta, aminek — A E l c h t e r f é l e H o r g o n y K ó é p l t ó önképző köre tudvalevőleg a tél folyamára következtében Kulperger Jánost 14 napi, azekrönyek é s H o r g o n y - H I d é p i t é s z e k j szaktanfolyamot létesített. A tanlolyam Büki Ferencet -3 hónapi, Büki Józsefet r é n y e k . Ha egy játékszerről mondható, már hélfőn este megkezdi működését az pedig 2 hóoapi fogházra ítélte. A tárgyalást hogy a gyermeket komoly gondolkozásra egylet helyiségében. Azlérdeklódók héttőig Tóth László vezette. serkenti és a szemet és kezet egyaránt jelentkezhetnek. képezi, ugy ez bizonyára a Richter-féle — Befizetések. A délzalai takarékHorgony-Köépitőszekrényről és az újításpénztárral egyesült önsegélyző szövetkeként bevezetett Richter-féle Hídépitöszekzetnél, a folyó hó 8-án azaz Mária az. fog. ünnepére eső befizetések 10-én fog- rényről mondható, melyeknek ezen előnyök tulajdoníthatók. A Horgony-Kőépitőszeknak megtartatni. G a i d á t l a u n y e r e m é n y e k . A legrény és Hidépitőszekrény különféle alakA nagykanizsai takarékpénztár- által utóbb kiadott hivatalos kimutatás szerint jaival az előbbi faazekrénynyel szemben alapított Önsegélyző azövetkezet keddi a Jósziv sorsjegyeknél 16600 drb. olyan befizetéseit csütörtökön tartja meg. igazán u j játéknak tekinthetők és már a nyeremény van, a melyért még nem jelent— Védekezés a g y e r m e k b e t e g s é g e k mindegyik szekrényhez mellékelt pompás keztek., nyilván azért,, mivel a sorsjegyek ellen CBak akkor tökéletes, ha a gyermintalapok, egyszerű megtekintése elég tulajdonosai nem tudják, hogy sorsjegyük mekek ellentálló képessége gyarapodik. arra, hogy magunk ia ugyanazon megki van már húzva. így vau ez a többi Ez legjobban ugy érhető el, ba a gyergyőződésre jussunk. Igazán bámulatrasorsjegynél is és mivel ezek a nyeremémek a hidegebb évszak alatt csukamájméltó, mily nagy és pompás magas- és nyek elévülnek, mondhatnj, hogy sok olájat fogyaszt, mely célra legajánlatosabb hidépitmények állíthatók fel már egy millióra menő vagyon pusztul ; el azért, a Zoltán-féle, mert kellemetlen ize, Bzaga aránylag kis szekrénynyel. Tehát valamert a sorsjegybirtokosok nem elég gonDÍDC8, könnyen emészthető és tápereje mennyi szülőnek, kik még kétségben dosak és nem járatnak megbízható sorigqn nagy. üvegje 2 korona a gyógyszervannak, mit vegyenek ez évben gyermesolási lapot. Ennélfogva, akinek sorsjegyei tárakban. keiknek karácsonyi ajándékul, legjobb és és egyéb értékpapírjai vannak, arra nézve legsikerültebb ajándéknak a Horgony•— Védekezés az á r r i z e l l e n . Perlak rendkívül fontos egy megbízható sorsolási Köépilöszekrényt és Hidépilőszekrényt község egy kérelmet terjesztett a földlapnak a járatása. Ilyenként ajánlható a mivelésligyi miniszterhez, amelyben a ajánlhatjuk. Nehogy bevásárlás alkalmá.Pénzügyi Hírlap", a melynek sorsolási Dráva ellen való védekezést' kérte. A val értéktelen utánzatot kapjunk,, arra
— Mérgezés, özv. Kovács Mihályné, borsfái lakó* már régóta per-patvarban élt meDyével, Farkas Annával. Folyton civódtak egymással » nem egyszer személyes verekedéssé fajult, a dolog. Októberban történt még, hogy Farkas Anna annyira megverte Kovács Mihálynál, hogy az beleken át kényteleu volt ágyban maradni. A törvényszék akkor 5 napi elzárásra Ítélte a verekedő asszonyt. Azóta aztáu állandóvá lett a zavargás az asszonyok közöli, mig végre Farkas ADDa arra határozta ol magát, hogy anyósát elteszi láb alól. A mult béleo, amig Kovács Mihályné kiment a konyhából, addig menye kékkövet tett a krumplijába. A mit sem sejtő asszony gyanutlanul megeite a krumplit; a mérger.éj tünetei azonban csakhamar mulatkoziak, a gyoraan hivott orvosi segély azonban megakadályozta a méreg veBiedelmesebb hatását. Farkas Annát letartóztatták.
1903 DECEMBER 5-én.
K Ö Z I, Ö N T
IJROI3A.LÓM
melléklapját a Pénzügyi Útmutatót a nsgymélt. m. kir. belügyminiszter mint teljesen megbízható szakközlőnyt, a eagyméit m. kir. pénzügyminiszter mint szakértelemmel és pontosan szerkesztett közlönyt hivatalosan ajánlott. A lap elöfietői a januári Bzámmal ingyen megkapják a Pénzügyi és Tőzsdei Évkönyvet, amely aok hasznos tudnivalón kívül tartalmazza a kezdettől fogva "az 1903. év. végéig kihúzott, de kifizetés végett bemutatói elmulasztott sorsjegyek, kötvények jSa záloglevelek hiteles, kimutatáBát, ugy, bogy e. könyvből bárki azonnal megláthatja, ki van-e sorajegye húzva, vagy niacs. A .Pénzügyi Hirlap" előfizetési ára egy évre, a Pénzügyi Útmutatóval és a Pénzügyi és Tőzsdei Évkönyvével együtt 6 korona, a mely postautalványon küldendő, be a kiadóhivatalba, V I I , Kerepesi ul 44. szám.
SxerkcsxUJaét/ : jDr. Villányi
Henrik,
Kiadó: 1 f f . WajdUs
felelöa BierkeaEtó. Jteset.
A csecsemők ós a táplálkozásának
rendelésére ma, a- mikor a tuberkulosis és szárazkór kérdését a tejkérdéssel összefüggésbe hozzák.
I>r mihehn
BeiÉri-selp csak közvetlen 1 fekete febér ÉS SSÍDCB 60 kr.-tól 11 frt 35 kr.-ig métereokint. — Bérmentve és már elvárnia & házhoz szállítva. — Nagy mintagyAjteméoy axoonal. Menuebergr selyemgyár, Zürich.
V E G Y E S . — Egy népszer. Mint ilyen ran a fájdalom csillapító, izom és idegerőutő bedörzsölő ster „Moll Ferenc-páünWya éa ' sAja" elismerve, mely tagsz&jtgatás és a meghűlések más követkeroiényeioé a legáltalánosabban és eredményesebben lesz használva. E^y Gveg "ára 1 kor. 90 1511. Naponti szétküldés utánvéttel MoU A. gyógyszerész cs. ós k. udvari ssállltó álral Bécs, Tuchlaubeb 9. Vidéki gyógytárakban határozottan Moll készítményét kéljük 'védjegy és aláírásával.
Ny i 11 t é r
gyermekek kérdése.
— Tejhlglonia. — Folytatás.
Behringnek tehén teje, abrakoláöi és istálló viszonyai ellen intézett filippikája bat&lraftB rést üiött a tejkezelés esyes megrögzött szokásain, melyek az utóbbi időbep mind általánosabbá váltak akkor, midőn némelyek a mesterséges táplálék elleni cyölöletükben annyira mentek, hogy egyáltalában nem törődtek a téj eredetével és a fősúlyt a pasteuri?,áláe.ra fektették, melyeknek pedig Bebring .tétele szerint semmi jelentősége nincs. Láthatjuk ebből, mennyi aprólékos gondosságot, elővigyázatot követel, ha nyugodt lélekkel akarunk tehéntejet adni oly csecaemőoek, a melyiket nem lehetséges a reudea aoya- vagy dajkatejjel táplálni, mikor Behring és más logikaaan gondolkodó orvosok szerint a csecsemő ellenálló-képesRége szerfölött csekély. Behring éa követői tehát azon a s állásponton vannak, hogy ott, ahol anya- vagy dajkatej a xokszor megbeszélt okoknál fogva hiányzik — ami fájdalom oly gyakran előfordul — a tehéntej is, különféle, okoknál kétszeresen is lehet veszedelmes: először belső, másodszor küleőknél fogva. Mert nemcsak a tuberkulózis éB szárazkór, hanem a csecsemő- és gyermekkorban oly gyakran fellépő gyomor- ás bélfertőzések is mint a tejkezelés, valamint a tehenek abrakolási és istállóviszonyainuk következményeikép birálandók el és hogy mind e tényezők hozzájárulnak továbbá kórtokozó baktériumok csiráinak terjesztése által az egészség* és az élet veszélyeztetéséhez. Könnyen megérthető ezek utáo, hogy a gyermektáplálás kérdését komolyan kell tárgyalnunk. Miután a pasteurizálás éa sterizálás nem zárják ki a tehéntej mindennemű hátrányát, a helyzetet oly egyensúlyba kell hoznunk, a mikor szemmel láthatóvá válik a tej csiramentessége mellett a hiánytalan rendes minősége is. É s ezt a hibátlan, hiánytalan állapotot bizvást állíthatjuk egyik tejfajtáról, melyet akképp készítenek, hogy ugy a már benne volt, mint a kívülről belekerülő kártékony tényezőket teljesen eltávolítják. Az évtizedekkel ezelőtt feltalált és Nestlé vegyész által elterjesztett tejpor készítésének és előállításának módja olyan, amely az ősBzeB, előbb emiitett veszélyt teljesen kizárja. Ne feíedjQk, hogy a Nestlé-féle táplisztnél, ennél az igazi tejpor készítésénél feldolgozandó friss alpesi tejet mindenekelőtt gondos vegyi és górcsövi vizsgálatinak vetik alá éa csak, ha csiramentesnek ; bizonyult, akkor helyezik & gőzzel hevített két szülékbe és azután légüres térben elpárolják akkép, hogy a tej f o g é konyságát leszámítva, egyetlen tulajdonságát sem veszti el. A tápliszt nitrogén tartalmú alkatrészei búzalisztből erednek, de C3ak a kenyérhéjját használják fel, i hogy igy a nitrogén mennyiségét emeljék, így tBjpor és nitrogén tartalmú búzaliszt rendkívül finom keverékét nyerjük, mi által az ízletessé és könnyen emészthetővé válik. Nestlé tejkészitménye az egyedüli a tejjel egyenértékű tápszer és igy sikerült a kérdést megoldani, mikép nyerjünk teljesen csiramentes, egyenértékű tejeU E tejet a kenyérhéj tartja lekötve, eürités és légnyomás csiramentessé teszi, a t e j valamennyi alkatrészével. rendelkezik, megfelel a modern hygienia legszigorúbb követelményeinek, mely ellen Behring minapi aggodalmai sem szólnak, a miért is mi ismételve felhívjuk a figyelmet alkalmazásának el-
I.
As
e rovat alatt k ö z l a u e k é r t nem Tállal felelősséget a iserkesstSsés
Yene, h n g y h ő l y a e , h n g y d a r a és a k ö s z T é n y b á n t a l m a k ellen, t o s i b b í a l é g s ő és emcsztöal szirvek h u r n t o B bánulmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Lithlon-forrás
SALUATOR u l k e r r e l r e n d e l r e less.
HnitrhajtiS
hatásai
Mlraes ü i l •*» | n » Kölnjei eoBitktS Kapható ásv&nyTlskoresfcedésekbea és gy^gyssBrtirakb&o. A Sabator-lorr&a igazgat6s&ga Eperjesen
Akácz magot
és G l e d ü t s c h i s i
vásárol
és mintázott á r -
ajánlatot kér
FARAGÓ
EÉLA
C3. 'és kir. udvari szállító K-agyar M a g p e r g e t O gy4ra Zalaegerszegen.
Magyar, Német, Lengyelországi, valamint Prágai
HENTESÁRUK valódi prágai éa weatfáuai sonkák, karmanádli, krakói kalbáez, magyar és veronai szalámi, mortadella, debreceni kalbáes, paprikás szalonna, valamint mindennemű hnrka különlegességek.
Anion
Z a w o d s k y
Bécs, X Y I . Brestelg&sae 5 . Á r j e g y z é k ingyen ós b é r m e n t v e . X/tf/j/bun.
Kicsinyben.
Férfiak ingyen kapnak. í>lyan uj úlilraányu orvosa£ot, moly an űlvosztett erőt ujro meghozza, Prtbacsomagot s «gjr sxii oldalas líöayvct postin, jól becsomagolja, ingyen kaj>jik mindazok, n kik 4rte imák. Et a l«gbímulatratnéltóbb CíodaorvoK&g, mely megmentett ezreket, x kik fiatalkori Uhigisok. fo_lytáta nemi bajokban, szifilisbon, valamint clresxltett férfierő ben szenye"dnek. Ez okból elhatározta j« [intézet," bogy egy ingyen orvoságot mag/aríuó könywef együtt mindebkinek ingyen kOM. Kzzel, a hitiorvossiggal a baj otthon gyógyítható, ».' mindazok a kik a fiatalkori kibigAsokból szármaió, nírai bajokban, izollemi elgy6ngálésben,vagy króniku* bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. EÍ a gyógyszer közvetetlenül axokra a »zervekre hat, a hol a meger5*ödés ttükséges csodálatos eredménynyel gyógyítja ax évek óta. tartó • betegségeket. Öreg, fiatal egyaránt irhát Sútc Medical Institatnak az alant jelzett címre, a honnan a csonugot rögtön elküldik.. As intézet leg-. Inkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából • ax otthonukat nem hagyhatják «L- A pióbaciomag megmutatja, hogy mily könnyön kI gyó£yltbatók ebből, a rettenetei ;bajból otthon. As intézet kivételt nem te«. Mindenki irhát érette bárhonnan magyarul, mire titoktartó meliettpoitafordultával egy ingyen csomag orrowigot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senkisem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medieal Institute, .17 Elektron ' Building, Fort Wayno, Ind. Amerika. A Icvjlek mindig bérmentesitendök.
Z A L A I
XLII ÉVFOLYAM.
s o o o o o o o o o o o Q o c x x M O O o a c x w o a o o OOQOODS
X e s s m m m M l -— | { h a s h a j t ó
I l a b d a c s a i |
í alakjuk végett a gyermekek is szívesen veszik. Effy 15 p i l n i á t t a r t a l m a z ó doboz 8 0 fillér, egy t e k e r c s , mely 8 d o b o z t , t e h á t 120 p l l n l n t t a r t a l m a z , csak 2 b o r o n a 0 . é. 2.45 k o r o n n összeg előzetes beküldése esetén egy tekercs bércnentoson küldetik. l / r n I M I / Neusteln Fttlöp hashajtó labdacsait. Valódi l \ t n J U ! \ csak, ha minden doboz bátsó oldala a tSrvéUnyileg bejegyzett „lleil Leopold' védjegyünkkel, v5r5s.fekelo 8 nyomással van ellátva. Yédjegyezett dobozaink-, utílváoyainkJéd csomagolásainknak a „PHILIPP N E U 8 T E I S APOTHEKER' I aláirást kell tartalmazótok.
H E U S T E I M
F Ü L Ö P
ooaaQaaaQaaaca^oaooQOoaDDöooaaaa
GYÜMÖLCS., FŐZELÉK- ÉS aszalt
főzeléket
„ELSŐ
ajánl
a
a n a a o a a o a
HUSCONSERVÁKAT
legjobb
KECSKEMÉTI
minőségben
h i r d e t m é n y .
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 190S. évi V. 1120, 1121/1.. 1903. Fh. 614/2. és 1903. Sp. HL 600/S. számú végzése következtében Heidekker Pál kaposvári, DieLricb és fia budapesti, Haas Vilmos és Franz Lajos és fiai nagykanizsai cég javára, Scblesinger Mátyás nagykanizsai lakós elleni 7 S 0 8 , 195 34, 101 é» 346 kor. 4 fill. s jár. erejéig 1903. évi november hó 4-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felnifoglalt és 776 koronára becsalt szobabútorok, pult és összes bolti álványok, kdlóoféle faszerek, rom, pálinka 8tb.-ból álló ingóságok nyilvános árveréeeu eladatnak.' Moly árverésnek a nagykanizsai kir. járásbíróság 1903. évi V. 1120., 1121/2. számú végzése folytán Nagykanizsán a helyszínén leendő eszközlésére
gyógyszertára a .Szent-Lipóthoz* Z..K. *'., WIISS, I . B m , P l a n k « D g a a s o 6 . E a l t í r Kagykanizzán: B E I D 8 L A J O S í s E R I K GYULA gyógyutr«>20]a>ÍJ.
az
CONSERVGYÁR"
1903. évi december hó 9. napjának délutáni 2 órája határidőm kitüzetik és ahhoz u venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni. Kelt Nagykanizsán, 1903. évi november hó 27. napján.
Maximovits György K E C S K E M É T E M . mm~
ÁRJEGYZÉKEK
INGYEN
ÉS
SOS - B O R S Z E S Z vMjogyót és hfc m i n d e g y i k dobo» aláírását t ü n t e t i fol. A Moll A.-f4U Seldlltz-porok tartós gyógyhatis* * legmakacsabb B y o m 9 r - ét ilte*tbintajHftk, gyomorgftrc* gyomorhőr, rögxött székrekedes, mijbánialoi t ,é tolulát. aranyér ós & lcgkrtlrtnbóxőbb ndl betegségek ellon, A jeles ^ uháxiaxernck értíiedok 6ta mindig nagyi.bb elterjedést sae«ett. — Ar* egy Iepeoiételt eredeli dobo2n«k 2 kor Hamisítások törvényileg fenyíttetnek" M I Csak
akkor
O L L -
S E I
F
E
L E
D L 1 T Z - P O R
I
valódi.
franoílfi kormoz él tb nereictMen mint fájdalovosilUpltó bedörz«oie»l «z«r kówTény, csox ét a moghOléi cgyób köTetkezményeinél lep»coorote«obb népner. — Egy inozoll eredeti üveg Ara I kor: 90 fHl.
MOLL Gyermek szappanja, I^üfinomshb, lepgsbb raMs«or .xoriot kénitík g/ormok (t Mljy »iappao a bír akszerQ ipolálira (ysrMsksk a feloíttsk ríszírs. ára d
B:
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által, Bécs: Tuchlanben 9. sz. Vidéki roegrondoléiek naponta poataotánvét melleit teljoslttctnek.
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával" védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfald Adolf és Fia.
kir. bir. vhajtó.
BÉRMENTVE.
S ép.
2246/908 /végrh. szám. Á r v e r é s i
melyek évek óta a legjobb eredménnyel használtatván i s a legkiválóbb orvosok {Ital mint g y e n g é d e n h a s h a j t ő , feloldó s z e r ajéoltatoak, az emésztést nem akadályozták, teljesen ártalmatlanok. Cukrozott
1908. DECEMBER
*
K Ö Z L Ö N Y
acKMOoa
és
o d ó o a a a a Q a i o c a Q a o a a u ü n
" M 8787 tk. 903.
Árverési hirdetmény.
A
Richter-féle
H o v g o n y - K ő ép i t- ő s z e k r é n y e k
TOég mindig * gyermekek kedvenci jitóka. Micrt ? Mert, mint a legtöbb &iülü sajit ifjúkorából tudja, a gyermekeknek mln'Hg érdekes és mulattató uórakozAt! nyújtanak és nem kerülnek mint egyéb jitékok tnir egynéhány naj> múlva sutba. Mert kiegészitösxekrényck ilta! m i n d e n k o r t e r v s r e r ö o n k i o g é t z i t h o t ö k és ezáltal a gyermekeknek mindig é r t é k e s e b b é ci é l v e z e t e s e b b é lesznek; mert minden egyes k i e g é s z í t i szekrény a kis ét nagy épitéunek m i n d i g u j a t é s j o b b a t h o z n a k I Ezért egy kar&cionyfa alatt se hiányozzon a Horgony-Küé]>it«Jsxckrcay vagy a HorgonyHidépitösiekrény. Bővebbet találunk a különféle llorgonyszekrényekröl és a legjobb kiegészítő módszerekről, valamint az uj .Satum* és »Meteor< rakási játékokrúl ax uj képes árjegyxéícben, a mely kívánatra ingyen és bérmentve bekttldelik. A ki jól választani és vásárolni akar, az olvassa el előbb ezen érdekes elismerő nyilatkozatokat tartalmazó árjegyzéket. A Rlchter-félo H o r g o n y - K ö é p l t ő s z e k r é n y e k és H o r g o n y - H l d é p l t ő s z o k r é n y e k minden finomabb játéksrcrllzletbcn —.75, 1 50, S korona és magasabb árban kaphatók. Bevásárlás alkalmával csak a h í r e s „ H o r g o n y " vódjegygyol ellátott s z e k r é n y e k é t f o g a d j u k ol, meri valamennyi másféle kőépitőszekréuy c s u p á n a R i c b t c r - f ó l e e r e d e t i gyártmány utánzatai, A ki zenekedvelő, aa kérjen árjegyzéket a híres Imperátor és Libellion zenemüvekről is. R l c h t c r P . A d . «H T á r a a , kir udvari és kamarai szállítók. Iroda és r a k t á r : 8 6 c s . I. O p e r n g . 18. Gyár: XIII , Hietzing.) — Rudolstadt, N ü m b o r g , Oltón, R o t t e r d a m , S z o n t - P é t o r v á r , Now*York. —
E^o FwT
A nsgykanizgai kir. tszék, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a nagykanizsai. Segélyegylet végrehajtatóuak, Földi József és neje Horváth Anna végrebaj. tást szenvedett elleni 600 kor. tőke s jár. iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir. tszék területéhez tartozó s az ujudvari 87. ez. tkvben L 148'a hrsz. 657 koronára becsült belsőség 22 kor., t 1116. hrsz. 90 koronára becsült dolosi szőlő 22 kor., 1212. hrsz. 71 koronára becsült dolosi rét és pince 22 kor., 1214. brsz. 594 koronára becsült dolosi szőlő '22 kor., 1220. brsz. 124 kóronára becsült dolo.si rét 22 kor.. 1222. hrsz. 70 koronára becsült dolosi szőlő 22 kor. utóajáulati árbsn — a nagykanizsai takarékpénztár utóajánlata következtében
és
Uóczipők köcnyO, olegíns
amerifcai
Vigyázzunk a v é d j e g y r e !
Nagykanizsán kaphatók: Roaefcfeld Adolf és fiai, Alt Böbm, Halphen L. i t íla cxégeknél. Vezérképvisolö: W e l l i s c h , F r a n k t & Co., B é c s , I. Flelschmarkt 12-14,
JflYER" R a k t á r i Kéasit mindeanemö
22237/1903
f i t
tt
B E T' M É J T V .
Nagykanizsa v á r o s t a n á c s a k ö z h í r r é teszi, hogy a v. t u l a j d o n á t képező e r d ő és fáslegelő területeken a szálfa eladások a következő napokon t a r t a t n a k meg, és p e d i g : November 2 4 - é n : az Alsó erdőn 1—20 f. 8 Z. alatt 25 drb. özárazía 200 K. f. és ugyanott 1-10 m • 48 nyárfa 122 B • November 26 -áo: a Felső erdőn 1—SS » 64 száraz/a n SS6 • 40 November 28-án: a Felső nyiresen 1-26 • » 44 92 * * 0 9 . a szepetneki ut mellett 1—17 • • 30 82 « B nyárfa Deczember 3 - á n : Alsó nyiresen 1-48 % • a 1.78 . » szárázfa 2 í ő 40 Deczember 5-én:. Alsó nyiresen 1-62 210 r 228 n 40 » Deczember 10-én: Felső erdő fás!. 1—167 n a 324 a B szálfa 1914 •a 40 Deczember 12-én: Alsó erdőn 1—98 » 174 > 1760 » Deczember 15-én: Alsó erdőn Bndin J — 2 8 a • 89 482 • Deczember 17-én: Felsőnyíres fásl. I—uo a * 248 9 M • 540 Deczember 19-én: Alsónyires fásleg. 1—61 9 » 388 s 9 447 9 20 Deczember 22-én: Alsónyires erdőt 1—884 • s 3390 9 3893 » 9 60 3 Az e l a d á s o k m i n d e n k o r a helyszínén d. e. 9 órakSr kezdődnek, a z eladás á r v e r é s u t j á n azonnali készpénzfizetés mellett történik s a megvett f á k a t a vevők legkésőbb 1904. márc.l-ig elhordatni kötelesek. N a g y k a n i z s á n , 1 9 0 3 . november 17-ét).
Boston-
A bostoni Slorm-Slipperck könnyOiégük és riegáoí alakjak következtében, a nehéz fdezipök ellenében előnyben rétzeaittetnek; a Ifcbakat teljesen megóvják a nedve»ségt51 it kellemes a TieeletOk.
Újudvar község házánál Rspoch Gyuh felperesi ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett ulóajánlati ár. Árverezni kivánók tartoznak .a becsár 10°/o'át készpénzbén vagy óvadékképca papirban a kiküldött kezéhez ^etonni. Nagykanizsán, a kir. tvszék mint telekkönyvi hatóságnál, 1903. évi október hó 29. napján.
[-
felezipők
B o s t o n B,ul)ber S h o ö Co.-tól b a n ü . S. A.
1904. évi január hó 14. napján délelőtt 10 órakor
xxxxxxxxxxxnxxxxxxxxxxxxxxvxx t
Storm-SIipper
vas-
GÉPGYÁR
Budapest,
V.,
és fémöntöde részv.-társ. SZOMBATHELY
Lipót-korut
15.
60 "^-Benzm-motorokatjGazdasági gépeket/j txerke'líerílg. ieto 1
B e u ' í i u - m o f o r o s
c s é p l ö b é s z l e t e k .
„
A városi tanács.
Nyomatott llj. W a j d i t s József kOnyvnyumdijáhati
M a l o m é p i t é s z e t : HÜlBnlefreSSég:: O s b o r n e
bengemékek, minden t szakmibi rigó gép gyártása. Teljes mftaialmi bmndexéiek. aierkeieta c a a w o s Hl szabad. Tlsijomásn
0 . I f f . - f é l e ^"ghlra amerikai arató <Ss kaszáló gépek magyarországi kizárólagos kípvísolSiége. MPM árjegyzék lagyn ét bémeotva. Klviaatra minden tzOkiéglelreMlSa kSltséjvetís
Nagykaaizaáa.
XI,II
Z A L A I
ÉVFOLYAM..
tézMl;
Első
a g y a r b a a y á s á r o l Ön olcstic és legjobbim.
a
és
kir.
Rákóczi
udvari
Horjony-Palu -Expeller ogy régi kipróbált háziszer,» moly már több mint 33 ÓY óta megbízható bodörxsölóttfil alkalmaztat* k Jurtájáéi, ctditll és ítfkUfcuUtí. I l l t á s . Silányabb utánzatok müUt • • bevásárláskor óvatoeak lóriink ós caakia erodoti üvegeket
J ,
hangszergjáros,
javított
Tárogató
badsereicszállitó
egyedüli
feltalálója
Budapest, II., Lánczhid-utcza 5.
CS.ÉsKIR.
Ajánlja a saját g y á r á b a n készült összes r é z - , f a - , fuTÓós T O n ó s - h a n g s z e r e k e t . jlefrodük, g o r d o n k á k , b o g i k , h i r o l á k , k l a r i n é t o k , t r o m b i t á k és c z i m b a l m o k .
árban a legtöbb gyógyszertárban kanható. F ő r a k t á r : T ö r ö k József gyógyszerésznél Budapesten.
Tárogató
e*i*s. c» klr. udvart tsállltdk. Rudolatadt. _
teljes
felszerelése
fizetési Harmonikák iavitások
feltételek
elpusztíthatatlan
oic>a
árban,
eiöuyös
mellett
erős
^ / / e s / s a
hangokkal,
vonós
hangszerek
hangfokozó gerendával,
a
legújabb
melyért garanciát
ARIEEYZÉK mlflden h a a g i z e r r t l
Dr.
A
Trauh
5
H 1 8 a - H I 8 » k i r e a d ö . taaly b i r -
S
T
József
R'
/
o r r a i t ó l is i e £ ? i 2 S 2 á l í a és
gyomorpora
0
/
H
II,
Taborstrawe
12.
központi fekvés. 6 porc a* I s t r á n g é i t ó l , 2 p a f c a tárosi pályaudvartól. Omnibus é» u t r a i valiut mindenfelé én a p á l y a u d r a r o k b o z a szállótól Újonnan é i modornál berendezTO. Villamos viUgitát mindenQtt, fürdők és melegvizvezctélc. Legnagyobb kényelem. S z o b a á r a k : I. em. írt 1-80. II. em írt 1 60, III em. írt 1 4 0 kiszolgál** és világítással. Árengedmény k e r . utazóknak é t hosszabb o t t a r t ó z k o d á i n á l . Nioca étkezési kényszer. IFUsmann Káról// tulajdonos
a
tokintetböl
aki a
az
ItL JTolyéoné&óis
TBAjV.
utalással az itt áiló
védjegyre
fiersttfer/f
ÓA
KÖZPONTI FŰTÉSEK MINDEN RENDSZERBÉN, TÜZELŐ ANVAGJVAK FÜSrMFfíres HELYISÉGET
BEFUTHET.
berez/dezéseA, SZARITO
B E R E N D E Z E S E K .
NÖVÉNYHÁ2I ingyen
legyoóórefereüCj'/JA.
WZEIÉSSFL.
FÜGGETLENÜL
F Ű T É S EK.
frospefi/soÁ és /cö/fséffvetés és bérmenfve.
eA
B U D A P E S T , THONETUDVAR BÉCS.OBER-DÖBLING. BÉ
K a p h a t ó minden szakmába v á g j üzletbBo, n a g y b a n S c b w a r z és T a u b e r u é l Nagykanizsán.
háziasszony
egészség,
Kathreiner-féle
A
MEIDINGER-OFEN H . H E I M ^
óva i n t ü n k
EREDETIBEN KAPHATÓK . R „ CSAK IS GYÁRUNKBAN VAGY FIÓKJAINKBAN.
gyógydrogoeriákban.
Minden
Utánzatoktól
HASZNAI
Szef/azfe/ési,
gyógytárában.
S i f j doboz 3 kor., kis doboz 2 kor., b é r m e n t v e 20, a j á n l v a 46 fillérrel több
üdvözölheti),
OOO
MINDENNEMŰ
Főraktár „Salvalor" gyógytárban Pozsony. Nagyban
rOB3M//Vr65.
EGY K A N D A L L Ó T Ö B B
- Ezer éí ezer ember gyomor, bél éi más bajok k ö i e t k e z t é b e o s . i g o n i é t r e n d r e t a n Kojszorilve, fttni a z életei kiooziá tezzi. Dr. T r a u b Józaef Q a s t r i c l n g j o m o r p o r i n z k b i s i n l l a t i o í l ezen étrend már rSrid i d 5 múlva felMl.gczaS rálik. Betegek, k i i zok t i p lilék felvételével e r ő i e k a k a r n a k lenni, elérhetik a Gaatriciaacl a legrövidebb idő a l a t t Gíitricin mulandó bajokn.il, mint gyomorégés, felbdíögél, f e l f u v ó d i i , g j o m o r í á j í z , h i n y í z , ( I r o t k , rosszullét, szotnliz, f e j f á j á s és rossz emésztésnél i o n n a l bavznál és hosszabb ílieietcél megszűnteti a régi gyomor és bél b á n t a l m a i a t , melyek eddig minden szernek elleaáltak. — U a s t r l c i n nem h a s h a j t ó zzer, a székelést a z o n b a n szabályozza. — Továbbii n a proipektnsok szolgáltatják. — Orvosok részére ingyen próbák.
k ó / y / t d / ^ ^ ^
féle folylonégő-szabályozó.-szellőző kályhák
M/.WEN
baszkra.
Kapható a legtóbb gyógytárban. N a g y k a n i z s á n P R Á G K R BÉLA
H E I M
találmánya vállalok.
mantve nonkQldetlk.
G
Stefánia szálló
speciális kivitelben gyorsan és s z a k s z e r ű e n esz-
közöltetnek,
Meil.
hlcMgrF.Ad. is íirsa,
ára 3 0 frtól (60 kor.) feljebb, iskola hozzá ingyen.
Zenekarok
én.
A Rlchter-féle
vilUmoa e r í r o berendezve.
STQWA8SER
8
Liniment. Cm. com
Első magyar hangszergyár cs.
1908. D E C E M B K R
K Ö Z L Ö N Y
takarékosság
Kneipp-maléta
és kivét
jóizre
való
használja.
Tiszteletteljes k é r e l e m : A bevásárlásnál no kérjen egyszerűen .maláta kávét., hanom mindég határozottan — Kathreiner-féle — Kncipp-malita kivét a a z t c s a k i s az i t t á b r á z o l t a r e d e t i c s o m a g o k b a n f o g a d j a e l l
A Pesti Napló karácsonyi ajándéka.
ALBUM i N i t l liplö, a a i l j t d d l | i l i i z E a b í r tragalláját, I m i J á n z halladáit. Zlcfcr l i b á i ; i l l a i z t r i c l i o l . ( i t i i l J i z u l I á i k bálját, • Hla!i-*lb>aot. > t ö l l ö k - t l b i a i t . U u l i a n a i í U i l t i l l Zlcbjr-llbiaat. zlb. adta •Irasálaak z kSijtplacss általános l i l t i i i z l k i l l i blállltázbu, az Idéz addigi kladtáajail ( a l i l a i l á f i r i l j i i í z ponpátal I n l j T i t z i a k i a í s j k i l í a b i a
Y
Q
R
Ü
S
M
R
T
T
-
A
L» B
ü
l
O
T
fogja • l n i é l i t k karácsot;! (Jáiiékal atfil. I T é r i m a r t y - A U a a a Zlchy-Albumnál U tli«c»ebb klítllltiibiu nagy kv*n alakban fog u>cgjelcj)ni. Majj&ban foglalja a költö í l d r a j i i t . Cs»B|0r t t Tildét, VOriKinavtynak e kedves drámai k<Mt«o4nyci, a Szózatot, a Tét c i j á i y t . Szép Illákét é« VOrö»martynak Icgkivilöbb költői alkotÍLiaii, kiváló tniivitzek eredeti feitminyeivel i* rajzaival, 20 • i a i l l é k l a t k t B és n á m o t szövegbe nyomott képpel itlusztrídöval. A T i r i l s u r t j - A l k i B oiümellíkletelt a legjelesebb magyar fettömüvitcek készítik. Mlndannyijuk élén olt van Székalj l a r t a l a a , a legnagyobb magyar történeti festő, aki a Tllél cimil költeményt illusxtrilja. Kortiria és barit ja lariarátz tiktar, a Silamoa cünll költeményhoz kéttit festtuényL K két nagy históriai festőhöz a. következő elsőrendű magyar művészek sorakoznak: Bihari Sándor, Féajrai ádolf. Faroncy Káralj. Kénéndy Jaaö, laraatack láraly. I r a a a i r (Tardaa) t . i a i j i a r •aaakalaiar l i a z t á r . I a | j Sáador. l a d i a é Krach Main. Ezenkívül számos kisebb illuiztrfciö díszíti majd a Vörösmarty-Albumot, amelyek égést *or klv&ló magyar festő művészetét fogjik a Vörösmarty-Album keretében bemutatni. A valóbaD remek kivitelű mülapóknak egf része gyönyörű silnnyomisu lesz, amilyen1 eddig alig jelent meg magyar disxmübcn. A' Vörösmarty-Albumot megszerezhetik mindazok, akik » Pesti Naplóra -
1. egyszerre egy a | i a z éira előfizetnek, V. akik félérra fizetnek elö és kötelezettséget vállalnak, hogy égy további féléven át előfizetőink lesznek, 3. akik egy aagjadéira űzetnek elő és további háromnegyed éven át való előfizetésre kötelezettséget vállalnak, azok a második évnegyedre szóló előfizetés beszolgáltatása után kapják meg a Vörösmarty-Albumot, 4. akik haiaata fizetnek elö és egy egész évi elöFzetésre kötelezettséget vállalnak, azok a hatodik havi előfizetés beküldése után fogják megkapni a Vörösmarty-Albumot. Azon uj előfizetőink, akik a Zichy Mihály albumot, az I9O3. évrt szóló előfizetés alapján, miut előlegezett ajándékot bírják, azok a Vörösmarty Mihály Albumot csak ugy kapják m e g h a a i y i c f á b b l a i é a z árra alalzataak, illetve ha jelen négy pontban felsorolt előfizetési feltételek egyikének eleget tesznek. i Paati laplé alaflzatéal á r a : E|áaz árra 21 kar., féléire 14 kar., aaiyaááTra 7 kar., a a j kára 2 kar. 41 l l l i r . — Elilzatal alatfaa ha M a i éa l E - t i l likat. A „Peatl Napid"
kiadóhivatala.
1903. DECKMBER Melléklet
^
K
O
U
.
5 fi*
n
bármily állású me*bisható egyének huda* pesti bankházban sorsjegyeknek r£a*1«t. fisotéire 7*16 e l a d á s i r a , az 1883. »V» X X X I . t - c . a l a p j á n . Töke és kockázat kQl némi szorgalommal könnyen elérhető havonta 800—500 korona kereset. f g m - Ajánlatok intózondók a .Szerencse H í r a d ó ' k i a d ó b i r a u U n a k , postafiók 180 Bndapeat. i j m
Éljen!
K ö h ö g é s , r e k e d t a é g és elnynlkánodás ellen gyors és biztos hatásnak
kii- »« btifilJI legolcsóbban í j i k ö i h Életnagyságú
É_ S .
KARÁCSONYRA
az
ÚJÉVRE. .
(ti.,
Silleratitti
M
!
ttWSS ^ W W k é s « t a V E N ü S fényképnagyitási - ü i c t é . e t
4 Az írek
minden
utánfizrtés
féüyképDagyitáeok p . p i r t e r e ^
együtt ( 4 8 - t t
ÉMnagyaign
paaztelll-feuttnény pap.rkerettel
együtt
Életoagyiiágu
olajfeslméoy, »quarel
Életnagyságú
tónyképnagyitás
—
diszcs
U
M
k
átkozott
^
és
üveggel
15
^roniírt
S
S
S
^
sz
könyv-
szerencsém
a
t. M z ö n s é g egy
uj
szíves t u d o m á s á r a
hozni,
l a
f
H
1
üzletággal
• é s
I f j ú s á g i
I s I s f f ^ a í ^ ' í S ' í .
S í
; SiaktaaáoMk, birdetiti t « r » m t e k , á r i z a ; bárok dilBentsieo. ! Legulibb Digy hlrltp-ár|«gy2!k t i r d s t í k o e k ingyen ii bérmentve
hogy
\ G y e r m e k -
mellpasztllla
csattaiarmeminyitolt,
S
; AlapitlAtolt 1873 8 Telephon 809 ! A a k p ó , t » u k i r i k p 6 o x t A r Clc»ring-»i4m! l á j i 80*. 816. í . j i n l j . > « M h i r d . t i . l m c 8 b i * Í J o k gyors ! i i o'.osi eiintóiésérfl b . l - « > k í l f i l d . »J»»gok riszére
papír k e r e s k e d é s e m e t
és
B n d t p e i l , VI., V i c i - k ö r a t 17.
i Bpca, I - WDllieile 1U l ö l i s í i n t é s I . e m e l e t
T. c7, van
köhögés!
•HIRDETÉSI IRODÁJA.
«
Cinünk: „ V E N U S " f é n j t d p - o a g ? m m S i i i t f a e t B u d a p a s t . V I I , K e r e p e s . u t 6 4 . U
örömmel
Egger
az
Srlmlek Henrik
cmtr.)
. fénykóp é« .
ez
Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
^
,
kcrcttal
fillér.
orooa.
^
—
szállítunk. ( 6 0 - 7 6 Vidéki ^
cm.) 4
-
50
Métkoldéti r a k t á r i
GYÓGYSZERTÁR
koronáért.
nélkol.
É,et„a^gn
ront-
IzUek.
„NÁDOR" Megfojt
a o r o É r t
nem
kitllnó
Próbadoboz
2
F6Hallatlan l i " £ bog
és
Doboza I kor. és 2 kor.
WIEN, 1
étvágyat
ják
RUDOLF KÖSSE. ArniuncrD-Kx^'íiiiiion
fénykép-nagyit!
Saját
|
gyűjteményes-hirdető rovat a
R ö l c s ö n k ö n y v í á r r i i l
" S r - ü - s l l l s l l í i i s l
_•
•B t-s
s
"ai^BJJflSíSí
s Ss-öj, i s 3 °
ö S - K í "
S
! „Kese Frtie Presse" is „ M s Vír. T i g M "
W-
,
ki
az
ó számára
Általános
Íródtak,
óhajnak
vélek
amelyekből
ezzel
eleget
szórakozik
és
tenni,
amikor
egyelőre
1
.a s ^ - ^ ' ü ^ t i í ' -
h i r U p o k b i a miodennemö h i r d e t i ! rititro, m i m : A d i i - v » l r i l k í i l t i e k BÍ.ÍM W « t Anntk, T i r i kípviteletl, B j y a í k l , á l l á t t k e r e i ö , a j i i l a l l bírdelétek I t b .
•8
-msal
tanul.
Kölcsöndij egy hónapra 60 fillér. Egy Összeg
napra
ez
vannak
tehát
s méltán
igénybe
veszik
^ h a v o n k é n t , A
fc
2
fillér
hogy
könyvtáramat
esik.
Számba
minden
sem
házban
20-25-ször
e ^ a r ! n f a
a
leánynak
ha
a
forró
i ^ v i e b b , a
jó
könyv
nap
eó
cserélhet,
olvasása.
Aki
ki
olvuík
a
télben
legnemesebb
c.ak
s z e r e zM z e m e g e z t a z ö r öőmk ö tj ó i gn yd eurl m ekeinek. N aa ggya kma anti z saa , t . 1 s9z0ü2l K . i vj uá ll ióu s t i hs zaótt.eá lbeat t e al j á n l v a
csekély
.fju
tehet,,
Mlndaxoknak, kik a gromor ineghütése, ragy túlterhelése, r o » « , nehcien emé*xlhctő, nagyon meleg, vagy hideg ételek élvezete álul, vagy rendetlen életmód következében gyomorbetegséget, mint Gyomoíhumt, gyomorgörcs, Gyomorfájdalom, nehéz emésztés, vagy nyálkásodást kaptak, ajánlónk egy kltünö faicUzcft, melynek ktlünö h a t U a mar évek óta ki van próbálva. E i a
könyvet
* t
menekül,
leghasznosabb,
í
vehető
ahol
mindannyiszor uiabb örömöt, ujabb
NvArhan
szobában fiúnak;
mindössze
remélhetem,
M
szerez a
meleg
foglalkozása mmden
szülő
Hubert UUrich' féle növénykor,
maradtam
Ifj. Wajdits József könyv-, papír- bt
{(W^papi-x-ja
irósxer-kereaked&a a
Nagykanizsa. (cyyobb
csontfevé^papít-. KAPHATÓ:
Ezen n ö v é n y b o r kltOnfl. g y ó g y h a t i a u n a k talált f ö v o k b ő l , J ó b o r r a l van készítve ét I eröalti, é l e t r e kelti az e m b e r e m é s z t ő s z e r v e z e t é t . — A n ö v é n y b o r m e g a k a d á lyozza az e m é s z t é s i zavarokat é s e l ő m o z d í t j a a z e g é s z s é g e s vér u j j á k é p x ő d é s é t | A növénybort idejekorán hawnálva, gyomorbetegségek még a csirájukban elfőjwu,**. Symptomák mint: Főfájás. felböfÖgés, gyomurégés, fclíuvódis. rossiulltt hányással, melyek chronikus (idős gyomorbetegségeknél oly gyakran előfordulnak elmúlnak hánysxori ivás után. ~ .. , és ennek kellemetlen követkeiményei, mint szorulás, kólika, stivb z e K r e K e a e S ^oijogi,. álmalUnság, valamint vértoluláj a májban, epébe«» és a ruiLY Zsiger-érbea (Arany-ér bántalmak) a nőrénybor által gyorwn megszüntetnek. A növénybor megszünteti a i emészthetlenségd és könnyű székelés által eltávolíttatnak » gyomorból és belekből alkalmatlan részek.
Sovány,halovány kinézés, vérszegénység,elerőtlenedés,
Legjobb, legkiadósabb és e z é r t legolcsöbb szappan. Minden kártékony
hoz
zákeveréstöl mentes.
/ A
Mindenütt
bevásárlásnál
; szappan
i
vigyázzunk
.Schlchf
legyen
&3P
kapható.
különösen
névvel,
Nyavalyatörés.
-
s
a
arra, fenti
ellátva.
legtöbbször a rossx emésités következményei, hiányos vérképzödés és a máj b
hogy egyik
minden
darab
vedjegygyel
Ki űehéxkórbso, görcsökben és más ideges állapotokban azenved, kérjen ezekr ő l b r o c h u r á t I n g y e n éa b é r m e n t v e k a p ható SchwaoeD Apotheke, Frankfurt alldain által.
U t á n z á s o k t ó l
óvatik.
Kérjenek csakis
Hubert Ullrich' féle növénybort
N A G Y K A N I Z S A , 1 9 0 3 . d e c e m b e r hó 12-én.
Előfizetési Égést érre
.
Fél évre
XLII.
szám
dén köilemény » f e l e t ó i w e r k w x t ő nevére, kx anyagi réflxt illető k ö t Icmények pedig a kiadó nevére cimtetteo X a g y k a n l u á r * bérmentve intézendSk.
5 kor. — fili.
.
.
2 kor. 60 fill.
K^ye* *xám 20 Ali. H I R D E T É S E K 6hi8*l>o» j i e t i u o r b a u l+.máuociaxor 13, s mindet) totáhlii sorért 10 fill
B é m i e n t e t l e n levelek nem fogadt a t n a k el.
NY I L Í T T R BEN petit aoroukóut 20 fillérért vétetitek fel.
K é z i r a t o k rlsftz&nem k ö l d e m e k
A
i részvénytársaság,' nőegylet,'
.nagykanizsai
„n.-kanizsai
évfolyam*
A lap ««1 lem! részét illető ó l a -
ár:
. 10 kor. — 611
. . .
Negyedévre
50-ik
és
nagykanizsai
a galamboki
izr. jótékony
nőegylet,"
.Ipar-Testület,•
önkéntes
tűzoltó
„szegények
a
„nagykanizsai
egylet,'
tápintézete."
a
a
takarékpénztár
.nagykanizsai
„katonai
részvénytársaság,"
kisdednevelő
hadastyánegylet,"
a
egyesület.' a
„soproni
a
.Kotori
.nagykanizsai
kereskedelmi
T
takarékpénztár tanítói járáskör,"
a
i p a r k a m a r a , ' nagykanizsai
„nagykanizsai keresztény jótékony külválasztmányáuak hivatalos
lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Harc a vasárnapi m u n k a szünet
körül.
Az i p a r i m u n k a telését
vasárnapi
elrendelő
levőleg
a
elóérvényesitésével, munkaszünet
val.
alaprendeletet
Az
14.837/1892.
sz.
a.
pontja
beleütközött és a
keibe, m i n é l f o g v a rendelet
panaszok
idők
lehető
Időközben
a az
munkaszünet cs
hasztalan
napi
vasárnapi
volt
ez
volt
évben
kereskedelmi
kibocsátott
legújabb
intézkedések
eltörlésével
ha n e m
is
újból
eltörlésével,
más részének
sértett tehát
nemcsak
a
kereskedők
és
a
minisztert
némi
lényegtelen
eltekintve,
hajthatatlan
tárgyazó
kíbővilení igen, de
rendelszűkíteni
valamint
az
fogyasztók kénytelenek a
rendeletben
voltak
egyelőre
melylyel
és
érdekeikben meg-
egyébként
alkalmazottak nincsenek teljesen
az meg-
elégedve, mert
napi munkaszünetet egész teljességében
összes
m^sem
vasárnapi de
tudják, nj
szűkebbre
csak
elodázott,
mozgalom
a
újból fel-
A kereskedők hogy a
és
Eierortymi
kereskedelmi
miszerint
iparosok
Károlyi
miniszter
túlnyomóan
lehet
egy
csapással
minélfogva
iparosok,
miniszter
nagy
mezőgazda • nem
megváltoztatni,
remélték, elfogja
az
belátja,
Ságból élő m a g y a r n é p szokásait
azonban
k ö r e i b e n is
el n e m a l u d t
vasár-
meg.
azonban,
élénkült.
óhajtárészének
az az általános
valósítja
Most
és
teljesen
n j rendelet
hanem a fogyasztók
azonban
kijelentve, hogy a vasár-
nyugodni,
szabásával ezt a célt k i v á n t a szolgálni. Ez az i r á n y ú
találnak.
küldöttségek az
de
rendelet,
meg
kivételek egy
a
miniszter
alkalmazottak
sát, a z e d d i g i
boltajtókra
ostromolták
kereskedők,
a
szabályozta
valósította
a kereskedelmi
a
fizetésüket,
egyáltalán nem hajlandó. Iparosok
Láng
amely a z e d d i g é l e t b e l é p t e t e t t munkaszünetet
ki
munkaszünetet
kezéseit
mozgalmat
mozgalomnak az
zárt
A különböző
végett.
általános
a
következménye Utal
vasárnap
kapják
maradt, sót
alkalma-
rendelet
hogy
törölni
a
az
uj
rendelet
i n p r a k t i k u s intézkedéseit. Viszont a küldöttség miniszterhez i k e r e s k e d e l m i alkalmazottak azt hiszik, a rendelet módosítása végett. A pékek, ; hogy kivívhatják a teljes vasárnapi m u n k a s z ü n e t e t s e célból u j a b b moza hentesek, a vásárcsarnoki elárusígalomra készülnek. tók s a d e t a i l k e r e s k e d é s m i n d e n s z a k visszatetszést szült s egyik a
másik
mája
után
állást
amelynek
járult
a
foglalt a rendelet határozmányai
Megindul
ellen,
a
ellen
hazai
T Á R C Z A. Martin l i u : Jian
panasza. Rlnsitf.
— A .ZALAI KÖZLÖNY" TIRCSP. —
Együtt dolgoztak, t ö r ő d v e - f á r a d v a a majorság f ö l d j e i n : együtt indultak a nádasba alomért, együtt hordták be a szénát a kaszálóról, a galyat az irtásról. N e m is uézte őket Costedoat apó ö k r ö k n e k , hanem inkább pajtásainak; szerette is őkel -. a csinos J e a n t s a derék . i l a r t i u t . büszkén elágazó, c í m e r e s szarvaikkal s csillagos homlokukkal. Olyan beszédes tekintetük volt a derék állatoknak. Mintha csak azt mondták volna n e k i : „Mi is s z e r e t ü n k á m téged, Costedoat! N e m d e , nom is fogsz bennünket eladni a o h a ? Mindig megtartasz minkot a majorságban, ahol olyan f r i s az alom és a jászol olyan illatos? Bizony, nagyon n e h e z ü n k r e osnék innen megválni 1-
miniszter
e l é viszi a z ü g y e t , h o g y minden
oldalról
;
Pedig mégis meg kellett ennek t ö r t é n n i ; vásárra került Jeau és Martin, amint szokás, hogy túladnak az ökrön, ha meghízott, csak azért, hogy nyerészkedjenek rajta. Bizony, m e g t ö r t é n t . . . O h ! Costedoat szemében a dolog n e m is -volt olyan rendkívüli. Ó is csak olyan eiuber, m i n t a többi, józan, aki érti az életet. Miquelottő asszony azonban, Costedoat (elesége sehogysem tudott beletörődni a derék Jean ós Martin távozásába. Hányszor vezette őket szerte a szántókon, midőn ekéjük csakúgy hasította a rögöt. El is
az
tehát
egész
a harc a
vonalon.
A
több
nagyon mint
tárgya,
az
kívánatos
k é t év
óta
az a kérdést Minden
volna, ügye, állandó
végre az é r d e k e l t e k
megelégedésére
hogy
iparosok
megvitassa.
a vasárnapi muukaszünet
este
módosítástól
cél-
fel,
értesülünk,
baton
több e
a
nyáron
pedig arról
esetre
felmerült s
kivált
szült
helyről
üzleteit
g y á r m u n k á s o k k ö r e i b e n is, a k i k s z o m -
kérelmeikkel,
kreálása nagy
a
akiknek
fogyasztók
de visszatetszést
megvalósítása érdekében
ennek
l,sjos
és k e r e s k e d ő k képviselőiből álló a n k é t
vasárnap délelőtt kereshetik
érde-
kereskedelmi
egyesületei
indítottak
lakó
csak
ipar,
orvoslása
kivételek
zottak
kon
Baross
a
illetékes
a kereskedelmi
multán
keletkezett
hívja egybe & keroskedóket,
a k ö r n y é k b e l i községekben és a t a n y á -
számos
az
keres-
tárgy-
megtartására
tudva-
ügyben
vidéki
közelebb e
értekezlet
elkeseredése,
a
azon
Lapja
nagy
illetve
rendelet
b a n országos
kedők
kimon-
ez
Kereskedők
nösen
fogyasztók
ból u j a b b
volt
és
Külö-
szokásaival
számúinak.
szüne-
még
ki, d e a
is
nem
szabályozásá
bocsátotta
kereskedelem
népünk
életmódjával
minisztert
fel a t ö r v é n y b e n
vasárnapi
uj
tcz.
kereskedelmi
hatalmazza dott
1891.
viszonyokkal,
hogy amely vita
általános
megoldassék.
M ű v é s z i
n e v e l é s .
A t a n í t á s m ó d j a , melyben ma nálunk fiuk é s leányok részesülnek, két irányú. T u d o m á n y o s és p r a k t i k u s . A művészi nevelésnek még alig találjuk nyomát. Családi k ö r ö k b e n ugyan nagy súlyt fekt e t n e k a r r a , hogy a s ü k e t leány is t u d j o o zongorázni és a beteg s z e m ű b i m e z u i . . a z o n b a n ez az e r ő s z a k o s kényszer m i n d e n , csak n e m művészi neveiés és szül is m i n d e n t , csak művészetet n e m . U j a b b a n a f e s t é s z e t is hódit hiveket apai és anyai körökben é s e n n e k a h ó d í t á s n a k vau ia valami é r t é k e . E z nem fejlődhetik m á n i á v á és nem t é v e s z t h e t c é l t ; mert mig a zene, különösen a zongorajáték zongorajáték m a r a d , ha L i s z t F e r e n c , vagy ha a tiz éves k e z d ő űzi ia, t d t f c a k é p z ő m ű v é s z e t e k már nem ily bálát Protheusofc. E z e k h e z nem elegendő a Bzülők a k a r a t a és a divat kényszere. T e h e t s é g r e van i t t szükség, mely h a megvan, a maga a m b í ciójánál fogva a tanulás, a k i b o n t a k o z á s fele u t j á n bizonyéra nem fog megállni. E z e n exkluzív voltuknál fogva a k é p z ő m ű v é s z e t e k még a nevelésben is ő r ö k k é mag f o g j á k őrizni a r i s z t o k r a t i k u s jellegük e t , szemben a zenével és a s z é p i r o d a lommal.
azok a művéazi t á r g y a k b a n m e g n y i l a t kozó s z é p e i m e g é r t h e s s é k , esetleg a fogék o n j a b b lelküeket a r r a ia képesítse, hogy a t e r m é s z e t és az élet szépségeit minden zavaró éremtől elvonva, ezekből k i v á lasztva élvezhessék. A m ű v é s z e t e k ismer e t e és s z e r e t e t e t a r t a l m a t a d h a t életönknek és ez az a kaleidoszkóp, mely az élet kellcmességeit százszoros nagyításban m u t a t j a . F o g é k o o y n y á teszi lelk ű n k e t a mindeuségből kisugárzó szép b e f o g a d á s á r a , g o n d o l a t a i n k n a k és érzés e i n k n e k teljességet kölcsönöz é s e g y é b hatásaival a legnagyobb m é r t é k b e n járul hozzá, hogy életünk k e l l e m e s legyen. M ű é r t ő e m b e r , kiben a m ű v é s z e t e k szeret e t e és i s m e r e t e lelkiszükséggé vált éa nem csupán kötelességszerűen, p a r a g r a f u sokban él, s o h a s e m eshetik áldozatául n századvégi és századeleji lelkikóroknak, a spleennek, a h y p o c h o n d r i á n a k . Á bajok csupán a lelki ürességből s a r j a d h a t n a k ki, a lét szépségeinek m e g é r t é s e mindig t a r t a l m a t is ad az életnek.
A művészi nevelésnek legközvetlenebb célja t e r m é s z e t e s e n az, hogy m e g i s m e r tesse és m e g s z e r e t t e s s e a m ű v é s z e t e k e t . N e m ű v é s z e k e t , h a n e m m ű é r t ő közönsér e n d e l e t | get k é p e z z e n . A t a n í t v á n y o k a t e m e l j e fel M a g y a r | a lelki intelligencia a m a p o n t j á r a , h o n n a n
t o t t á k . Kanizsa jómódú város, még Bem m o n d h a t j u k , bogy nálunk a m ű v é s z e t n e k bálás t a l a j a l e n n e . A z e n é n e k , esetleg a szépirodalomnak is a k a d n a k hívei, d e a képzőművészetek száműzve vannak k ö rünkből. Fölpiperézett azatonjainkban aligha t u d u á n k tizenöt — nagyon szerény szám — iíBzán művéazi t á r g y a t találni. Nemcsak bogy művész, d e m ű é r t ő ÓB m ű k e d v e l ő is alig a k a d k ö z ö t t ü n k egyk e t t ő . Nem, m i n t h a a s z é p e t nem s z e r e t n ő k l Nagyon jól i s m e r j ü k mi az élet k e l l e m e s s é g e i t , de Ízlésünk nem annyira finomodott, hogy ne elégednénk meg az útszéli virágokkal és a szépnek tisztult a b b fokát, a művészi szépet keresnők. S z ü k s é g l e t e i n k e t az u n a l o m i g kielégítik Bzinnyomatu reprodukciói olyan m ű n e k , melyek e r e d e t i b e n aem BOkat érnek és ha véletlenül Butkiewitz, a jókedvű lengyel idevetődik, az egy hét a l a t t k i m e ríti b u d g e t ü n k n e k e célra r e n d e l t egész tartalékát.
A művészi nevelés s z ü k s é g e s s é g e t e h á t kézen fekvő ugy az egyén, mint a t á r s s d a l o m s z e m p o n t j á b ó l , e z é r t meg nem b o w á j t h a t ó az a felületesség, melylyel eddig nálunk e fontos k é r d é s s e l foglalk o z t a k . Családi körökben k o u t á r k o z e k b e k e r ü l i . N e m e s céljától megfosztva és valójából teljesen k i v e t k ő z t e t v e , ürea külsőséggé aljasult. 1 Amit a vidéken m ű vészi nevelésnek h í v u n k , -az oly arculc s a p á s a a m ű v é s z e t n e k , melytől mind a kilenc múzsa egyszerre elpirul. E helyen k ö v e t k e z e t e s e n művészi nevelésről beszélünk és nem művészi . o k t a tásról," m e r t a művészetek m e g k e d v e l t e t é a e B nevelés és nem a z o k t a t á s dolga. E r r e taoitani, ép ngy mint az erkölcsök tiszteletére, n e m lehet. S z ü k séges. hogy a m ű v é s z e t e k szeretetét kicsiny k o r u n k t ó l fogva családi k ö r ü n k ben m a g u n k b a szívjuk, egész i f j ú s á g n a k a l a t t oly körökben f o r d u l j u n k meg, mely hódol a szépnek. A környezet az a melegágy, mely lelkűnk n e m e s magvait kicsiráztatja. E b b e z a p o n t h o z érve t e k i n t s ü n k körül itthon egy kissé. E l s z o m o r í t ó látvány, mely elénk tárul. Az a n y a g i jólétet mind e u k o r a művészetek m e l e g á g y á n a k t a r -
az illatos jászolt . . . Soha többé m e g nem ilyen ökröt is kapok, te j á m b o r ! . . . Kell értök kerek összegben hétszáz frank ? . . . ' cirógatja óket Miquelotte gyöngéd keze. Martin erre elbődült, búgva, sírva — N e m , n e m ! Hetvenöt pistole; egy panaszkodó hangon, mint a hálálkodó sous-val sem kevesebb 1 Különben is g y e r m e k . . . Bógésére az utca másik mészárosnak nem eladók. sarkáról egy másik ökör felelt rokoni — S ugyau m i é r t ? vonzalommal. , — Van rá .okom, . . — M e u j ü n k I Most pedig arra kerlek, — J ó . jó. de ha nem találsz vevőre, coudozd őket legalább addig, m i g életben tudod a lakásomat, eljösz m a j d , n e m d e V lesznek 1 ajánlotta őket is Costedoat Ezzel Passicoz tovább állt, megtapogatva Passicoz figyelmébe. vastagi kezével köröskörül a tö^bi ökröt, És utána nézett J e a n n a k és Martinnak, mintha markával is m e g m é r h e t n é húsúkat, amint nehézkes léptekkel mogindultak a vérüket. város felé. Hetvenöt pistolet? Nom, Costedoat De alig h o g y m e g f o r d u l t Costedoat. bizonvára csak tréfálódzik. A székállók hirtelen heves ' lökést érzett oldalában. ennek az összegnek hallatára vállukat Kgy idegen ökör öklelte fel és gyomrába vonták s távoztak. Az egyik hatvannyolc mélyesztette szarvait. pistolet ajáulott, a másik hatvanötöt, hatvan— A l i ! pokol s z ü l ö t t e ! — kiáltott, s hatot, de egyik sem ajánlott hetvenet, eközben ráismort a r r a az ökörre, amelyik mint Passicoz. Costedoat távozott ostorra] kezében, olyan feltűnően felelgetett Martin bögéséro. A' vásár után bizony Costodoal kénytelenu g y hajtotta maga elótt a fényes szórü, És mialatt sebéből vérezve elvitték a kelletlen de fölkereste Passicozl a Párisr a g y o g ó szarvú ökröket . . . Miquelotte legközelebbi gyógyszertárba, a paraszt k á í é h á z b a n . Itt szokott a mészárosmester asszony pedig keresztot votott magára, mintegy sejtelmes borzalomtól megkapatva, a vásár napján tartózkodni. m i n t h a otthonának boldogsága t ü c t volna el. önmagát kérdezte: Oh 1 MiSő szomorúság fogtaiel a j á m b o r — Talán megértette, miről volt szo J e a n t és Martint, midón urukat a ParisHátha megértette Martiu p a n a s z á t ? . . • Passicoz mészáros, a bitaug. rögtön kávéházba belépni látták. Osztönszerülog E l m é j e csakhamar elborult. A gyógyé s z r e v e t t e őket s igy szólt m a g á b a n : sejtették, hogy ott van az az e m b e r aki szertárban a vére folyt, folydogált, hiába _ Bizony ezek m á r n e m g y a t r a ökrök 1 ugy megmarkolász la zsírjukat, h ú s ú k a t , kötözték bo sebét. Costedoat ereiből piros Igazán n e m rosszak ezek a Costedoat r e m e g é s futott végig tagjaikon. vérfolyamban szállófélben volt az élőt. ökrei. Talán nem elég kövérek ugyan a Amint közeledni érezte az örök sötétKevéssel azután legyektói környékezett mészárszékre, de nyolc napi istállozás séget, a majoros gyóntatót hivatott. szőrös f ü l ü k e t megütötte a cimbalom hangja után. . S amint a bllnös e m b e r földi nagy s láthatták, amint a t e r e m eg.yik sarkában — M e n u y i r e tartod őket C o s t e d o a t ? bűnét 3 gyóntató fülébe susogta, Miquelotte a mészáros aranyakat számlál Costedoat í é r j o remegve kérdezte t ó l e : — H e t v e n ö t p i s t o l e r a ! — felelt a kezébe. — Szent atyám, az Istennek mely majoros s z e m é r e búzva -sapkáját. , . Megtörtént hát. Sorsuk eldőlt. Soha tréfálj. Hétszázötven — U g y a n ne ... — , reudeléso alapján . . . moly r e n d e l é s e többé viszont n e m ' láthatják a f r i s almot, f r a n k r a ? . . . Hiszen annyiért két pár --
Sjrijv magát a jó asszony a vásár r e g g e l e n , mikor férje, az ökröket kicsinosította, szügyüket lemosta, ledörzsölte, farkukat kiíésühe és. kifényesítette szarvukat. A s z e g é n y párák olyan b u s tekintettel néztek kilrlll. Mintha érezték volna sorsukat. Vannak állatok, amelyeknek é r t e l m e csaknem e m b e r i . É s Martin, a baloldali j á r n t o s ökör hirtelen Miquelottchoz közeledett, megcirógatta ót szokása szeriül, mint mikor tudta, hogy gazdái m e g vaunak vele elégedve. Miquelotte sürün hullatta könyoit. _ Oh I Add el óket legalább valamelyik szomszédunknak 1 — mondta férjének — valamelyik környékbeli majorosnak, hogy v i s z o n t l á t h a s s u k ' óket néhanapján I . . • N a g y o n n e h e z e m r e esnék, ba messzire m e n n é n e k innen.
W ' T a p í n k
mai számához felív m e l l e k l e t v a n
csatolva.
Szóval, a m ü p á r t o l á s t csak aféle vasárnapi foglalkozásnak t e k i n t j ü k melyből egy a d a g is elég és melyből a sok m e g á r t Nem ismerjük a művészetekkel való foglalkozás gyönyöreit és áldásos e r e d m é n y e i t ; nem fogjuk fel komolyan a dolgot. H a a m ű v é s z e t e k e t csupán p i p e r é n e k és azok s z e r e t e t é t d i v a t n a k t a r t j u k , a k k o r az is tulságoaan sok, mit e t á r g y b a n eddig is t e t t ü n k . De ha m e g é r t j ü k a művészetek lényegét, célját é s n e m e s hatásul a t ; ha é r t é k e szerint t u d juk mérlegelni a kincset, melyet a művéBzetek nyújtottak, tisztultabb, boldogító élvezetekben bírunk, a k k o r bizony BZÉg y e n k e z v e kell s z é t t e k i n t e n ü n k h á z u n k t á j á n , mert a szegényesség, mely köztereinkről. -báink falairól, épületeink párkányzatár. lesir, erős vád f u k a r s á gunk, vagy iziesüuk parlagi volta ellen. N á l u n k tehát rossz lábon áll a művészi nevelés ügye. É l t e t ő eleme, a család érdeklődése hiányzik, mely nélkül pedig egy m ű é r t ő nemzedék s a r j a d á s a nem képzelhető. Családi é l e t ü n k b e és t á r s a s é r i n t k e z é s ü n k b e kell t e h á t első s o r b a n művéazi e l e m e t behozni, m e r t ez az a l a p j a a művészi nevelésnek.
alapján vádoljam magainat az állatok ellen elkövetett bűnnel ? — Az állatuk ellen elkövetett b ű n n e l ? . i g c „ , a z állatok ellen . . . Két derék állat volt. egész életükön át derekasan dolgoztak . . . soha senkinek sem vétettek . . . s akiket mindezek dacára eladtam egy . . . De a pap nem is hallgatott rá.
Ez a vég . . . Lázban vBn, —
m o r m o g o t t , keresztet vetve arcára. É s feloldotta bűnei alól. A Balatoni
a
majoros
Muzeum-Egyesület Évk5nj|»B.
A >ZAHI
KÖZLÖNY" LLREIJA.
A Keszthelyen n é h á n y év előtt megindult kulturális tevékenységnek kézzelfogható bizonyítéka az az első irodalmi t e r m é k , melyét ifjú közművelődési tényezőnk. a Balatoni M u z e u m - E g y e s ü l e t közrebocsátott. Az egyesület első Évkönyve oly színvonalon áll, aminőt vidéki s m é g élete elején levő ogyesület n e m igen bocsátott közre. Az Évkönyv két részre oszlik; az elsőben tiz balatoni vonatkozású, képekkel illusztrált szak-dolgozatot t a l á l u n k , . . a m e l y e k e t szake m b e r és laikus egyaránt érdeklődéssel f o r g a t h a t ; a második rész, világos átnézetben, minden irányban fölvilágosítást n y ú j t mindazok részére, akik az .egyesületi ügyek iránt érdeklődnek. Az első r t ó t d r . l ó c y Lajosnak, a Balaton fizikai viszonyait alaposan ismerő,
Z A L A I
X1.1I >,YKOLYAM.
ÜCSxutaínk
állapota.
Már sokat panaszkodtunk azoo állapot miatt, amely utcáinkban a köztisztaság tekintetében uralkodik. A forró nyári napokon utcáinkat borító portaDger méltó oka tolt panaszainknak, amelyekben az utak. és utcáknak Kürübb tisztogatását sürgettük. De ha azt gondoljuk, hogy a por eltűntével, tűrhető tisztaságú utcákon járhatunk, csalódunk, mert különösen az utóbbi napok havazása és esőzései megmutatták azt, hogy nom csupán nyáron, de öszszel és télen sem tisztogatják kellően utcáinkat. A mult hétokben a város némely 'utcáin keresztül vooult sárkotró-gép. már megörvendeztetett bennünket, hogy 87. eddigi rendszernél jobb és gyorsabb módon fogják utcáinkat lisztitaDi, de később megtudtuk, bogy ez a gép a megye tulajdona, most pedig látjuk, hogy a régi mód mellett utcáinkat, különösen pedig a kocsiutat a legtöbb utcában átgázolhstlan sárteuger boritja, amely az utca egyik oldaláról a másikra való átjárást lehetetlenné teszi, 8 csak nébol engedi meg. hogy a már letiport cáron át ne bokáigbepiszkilva juthatunk keresztül kocsiuumkon. Nem állíthatjuk ugysn ozt minden utcánkról, igy különösen az aunyÍTa becézgetett Kő-utankról, de bátian elmondhatjuk ezt a legtöbb városrész utcáiról, még a Fő-ulakról ÍJ, mint amilyen a Magyar-utca, Petőfi-utc^, Teleki-ut, Király-utca, nom szólva természetesen a kisebb utcákról, mint amilyen a Zrínyi Miklós-utca, Szemere-utca stb. és a két mostoha városrész utcáiról, (VI. és VII. ker.) amelyekben nem csupán a kocsiúton borzalmas az állapot, hanem még a gyalogjárókon is alig lehet közlekedni. Több panaszkodó levél érkozett a napokban szerkesztőségünkbe, amelyeket nem akarunk mind közreadni; különben mind egy hangon Íródtak, egyet azonbau mégis az alábbiakban közölni óhajtunk: .Tek. Szerkesztőségi Mint b. lapjuknak több év óta olvasója; egy szívességre kell önöket felkérnem, t. i. hogy b. lapjukban emlékezzenek meg arról a tartbatatlao állapotról, — talán ettől a módtól eredményt várhatunk, — amely utcánkban télen, különösen a jelenlegi tartós esőzések alatt azon lakósokra nézve uralkodik, kiknek naponta több dolga akad az utcáo. Az egész utca. de külöuösen a kocsiút sártengerré változott át, amelyet már iőbb hét óta uem láttuk, hogy tisztították volna. Az egyik utcasorról a másikra való átjutbatást csak testi épségünk kockáztatása mellett kísérelhetjük meg, mert átjárót a kocsiúton egyáltalában nem találunk. A gyalogjáró pedig nagyou keveset különbözik az országúttól. Ez az állapot nemcsak közöuséges ulmizuria, amely miatt már oly sok panaszt olvastam b. lapjukban, hanem valóságos falusi állapot. Reméuylem stb. Egy Pető6-uli polgár." Jogosnak találjuk a panaszos sorokat, mert tényleg a bennök rajzolt állapot megvan legtöbb utcáukban, amelyek közül nem egyben városunk forgalmának nagy részo bonyolódik le. De ba kinéznénk KiskaDÍzsára, amelynek lakói pedig ép ugy Nagykanizsa város lakóinak vallhatják magukat és épugy hozzájárulnak városi igazgatásunk terheihez, miot Fóutuok lakói, s akik közül számosan járnak be hozzánk munkára, vagy mezőikre, csak ott rémülnénk el. ha éppen ki tudnánk oda jutói, mert bizony, különösen este, a kimenetel valóságos életveszélys e i jár. Városunk eme mostoha részének tisztítását is kivánnáuk, ami szintén nagyon jogos lenne. De gondoskodjék legalább a város vezetősége az anyaváros kellő tisztasá-
gáról és benne a közlekedés lehetőségéről. Természetes, ba ezt el akarjuk érni, nem elegendő ar a néhány ember, akikot a tűzoltók e piszkos és mégis oly nemes célú foglalatosságra alkalmaznak, különösen pedig változtatni kell azon a módon, abogy ezek utcáinkat tisztítják. Igazán nevetséges rendszer ez. Ily rossz időben, mint amilyen ez időszakban oly sokszor fordul elő. nem találunk közülük egyet •em utcáinkon, nem akkor tisztítják az utakat, mikor arra igatáu szükség lenne, hanem megvárják, míg a rossz idő elmúlik és akkor, mint az oltcult eső köpönyegjei megjolonuek utcáinkon a a már a lakósok cipőjével elhordott sár maradváoyát csiga módon ugy, ahogy összekotorják és kiviszik a városból. Télen, havazáskor hasonló módon csak a már olvasztó tavasz találja őket a télről megmaradt hó eltakarításánál. Mihelyt a rossz idő kezdetét veszi, Bzeretnők látni, hogy utcáinkat tisztítják és nagyon okos dolog lenne, ha a város a megye példájára sárkotró gépet beszerezne. Mégcsak a gyalOL'járó állapotáról szólunk néhány azót. Kocsiutunk oly szerencsétlenül van épi've, hogy magasabb lévén, mint a járda, róla az esővíz vagy bólé a gyalogjáróra folyik a igy őszsiet és télen a tiszta fekete cipő fehér holló városunk utcáio. Ha már ezt az állapotot tOrjük, legalább a házak tulajdonosait kellene kötelezni, hogy házuk előtt lévő járdát tisztán tartsák. Télon hóeséskor látónk is efféle intézkedésnek végrehajtását, de ezt is helytelenül foganatosítják mert akárhány ház elölt még a délelőtti órákban is megfagyott hó boritji a járdát. A kora reggeli órákban kellene a háztulajdonosoknak a házuk előtt lévő gyalogjárót tisztogattatoíok, úgyhogy legkésőbb reggeli 7 órakor már ez a tisztogatás be legyen fejezve és nemcsak ogy nap, vagy egy héten egyszer, mint azt városunkban sok belyt tapasztalni j lehet, hanem ha a rossz idő tartós, naponkint többször tisztíttassák járdáikat. Jónak látjuk ez ügyben az illetékes hatóságot a tél ét a sikos utak közeledtével figyelmessé tenul és reméljük, hogy szigorú fellépésével meg fogja akadályozni a télon, a gyalogjárók elhanyagolása miatt, oly sokszor előforduló baleseteket. G.
A.
Figyelmeztetés • p o s t á t igénybe TOTÓ közönség é r d e kében, A karácsonyi posta-t^omag-forgalom fokozott mérvben veszi igénybe a postai alkalmazottak tevékenységét s oly rendkívüli mérveket szokott ölteni, bogyha a fennálló postai szabályok a közönség által szorosan nem tartatnak be, a kir. posta a legkiterjedtebb intézkedések és a legnagyobb erömegfeszités dacára sém volna képes a közönség minden igényének eleget tenni, minek következtében a közönség maga szenved kárt, ha küldeményük vagy nem érkeznek meg rendeltetésük helyére, vagy ha megérkeznek, nem kézbesíthetők, vagy végre, ba kézbesíthetők is, a tartalom meg vau sérülve, romolva stb. A tapasztalat azt mutatja, bogy a szabályoknak a közönség részéről való pontos betartása a csomag sorsát biztosítja, ennélfogva a postát igénybevevő közönség figyelmébe a következőket annál nyomatékosabban ajánlom, mert ezeknek figyelmen kivül hagyása az államkincstárnak kártérítési kötelezettségétmegszűnteti. Minden egyes küldemény a tartalomnak megfelelően, de miuden esetre jő anyaggal és tartóan csomagolandó.
Élelmiszerek játékok, gyümölcs, szövet, kalap,.ruha, fehérnemű külön-külön burkolandó. Ezüst és aranynemüeket, továbbá pénzt a fennebb felsorolt tárgyakkal együvé csomagolni nem tanácsos, mert esetleges kártérítésnél figyelembe nem vétetnek s már a nyomozásnál is • tényállás kiderítését bátráltatja. A csomagoknak általában ugy kell göngyölve lenni, hogy egyrészt d göngyölot (burkolat) a küldemény tartalmát külső befolyás ellen megvédje, illetőleg, hogy tartalmukhoz a burkolat és a pecsétek megsértése nélkül hozzáférni ne lehessen. másrészt, hogy a tartalom más küldeményeken szállítás közben kárt UJB tehessen Bécs városba és annak kerületeibe szóló balkűldemények göngyőletére könnyű' fölismerés céljából egy nogyedrét vörös papiros ragasztandó a címzett lakájának pontos megjelölésére (kerü'et. utca neve, házszám, emelet, lakásszám) Végre még- felemlítem, hogy a torlódás lehető csökkentése céljából, de még azért is, hogy a küldeményeket még az uap biztosan tovább küldeni lehessen, igen kívánatos, hogy a küldemények feladása a délelőtti időben történjék acélból intézkedtem, bogy kerületem nagyobb hivatalainál f. év decamhor 20—24-ig bezárólag a küldemények a déli órákban is felvétessenek. Pécs, 1903. december 3-án.
Posta éa t/ívlrtbi ífftiSffnU'iH/íff.
Előfizetési íelliivás. Január 1-én XLIIl. évfolyamába lép a „ZALAI KÖZLÖNY". Nem a magas kor, melyet egy hírlap elér, határozza meg annak értékét, hanem a kör, melyet betölteni képes. Minden öndicséret nélkül mondhatjuk;. hogy a „ZALAI KÖZLÖNY" eddig megfutott pályáján mindig sikra szállt Nagykonizsa város és vidékének érdekeért; eljogulatlanul és minden személyes él nélkül bírálta a közéletünkben mutatkozó Jerdeségeket, kitartással lelkesedett a közügyekért és arra törekedett, hogy olvasó közönségét u mindnyájunknak üdvét képező közügyek islápolásával magához kösse. A .ZALAI KÖZLÖNY• emellett nem feledkezett meg arról sem, hogy nagyrabecsült olvasóközönségét élénk tárcákkal ét gon;k»an szerkeszteti hírrovattal szórakoztassa és a városunkban, vagy a vidéken történt eseményekről hinen informálja. A . ZALAI KÖZWNY" ez' az irányt fogja követni a jövőben is. ha törekvésünkben a közönség pártJogására számíthatunk. — Biztosak vagyunk benne, hogy ezt a párt l'-gást nem Jogjuk elveszíteni hanem az ttj év küszöbénaz meg is /og ujttlní. Ezen reményben kérjük tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy az előfizetést kellő időben megújítani szive'ked jenek. A
- Z a l a i Közlöny' előfizetési á r a :
Egy évre Fél .
Dr. Cliolnoky Jenő egyetemi ni. tanár, a Balatoii vizének szakavatott ísinerójo s tanulmányozója, .A Balaton hullámairól" közöl érdekes dolgozatot.
Keresztes József urad. gazd. int.-íö -Az Oregi nyul Somogyban" ciniü dolgozatában — 14 évi közvetlen tapasztalatából kifolyólag — érdekesen ismerteti meg ennek az eleven, exotikus vadnak Somogyban történt meghonosítását. Érdekes Csák Árpád szolgabíró, egyesületi titkár tollából: .Fenék (Mogentiaua) és területen az 1899. év folyamán teljesített elsó archaeologiai ásatásunk ismertetése." A szak-közlemények sorozatában az utolsó dr. Lovassv Sándor gazd. tanintézeti tanár- s inuzeum-egyesületi elnöknek a .Balaton géinfajaí"-rn vonatkozó s hat képmellékloltel illusztrált dolgozata. A Balatoni Muzeum-Kgyesület elsó Evkönyve változatos s minőségileg is elsőrangú tartalma, továbbá az egyesületi értesítő világos berendezése dicséretére szolgál az egyesületnek. Az Évkönyv kiállítása csinos, képei sikerültek s Karkas János könyvnyomdájából került ki.
. •
. .
A „ZALAI
10 5
kor. „
KÖZLÖNY"
• x e r k f u t ű s é g e ja k ű t f ó h i r i u l a .
Előfizetési kiváló tudósunk dolgozata: r A Balaton téleu" nyitja inog. l)r. Kuzsiuszky Bálint egyetemi tanárnak . A Balatonvidék régészeti áttekintése" ciniü dolgozatát találjuk ez után. Majd kissé tudományosabb apparatnssa! tárgyalja Dr. Borbás Vince egyetemi tanár, elsó hazai lloristáuk „A Balatonmellék örökzöldjei"-!. Darnay Kálmán, vidékünk széles körben ismert nevű régiségbuvárának dolgozata következik, „Sümegh és vidéke az őskorban" címmel. Gyulai (iaál Gaston, ki nevét a tudományos irodalomban főképp a Magyar Ornithologiai Központ kiadványaiban tette ismertté, .Süppedő sirdorobok" címmel nagyon is megszívlelendő sorokat tár az olvasó elé. A Balatonpart óstermészote egyre pusztul. ,
1908 DECEMBER 12-én.
K Ö Z L Ö N Y
pénzek
a lap
hoz : ifj. Wajdite József
kedőhöz és laptulajdonoshoz kanizsán, küldendők.
kiadójákönyvkeres-
Nagy-
HÍREK. — T ö r v é n y h a t ó s á g i fiiéi. Minthogy a törvényhatósági bizottság őszi közgyűlése folyó évi december hó 14-én tartatik, ennélfogva a közigazgatási bizottság folyó évi december havi ülése nem december hő 8-áo, hanem december hó 16-én (og a szokott helyen éa időben megtartatni. — Znlavítrmegye törvényhatósági bizottságának 1903. évi december 14-én lesz közgyűlése. A tárgyak sorozatából a következőket emiitjük: Az 1S76. évi VI. t.-c. 4 §. értelmében a közigazgatási bizottság valasztott tagjai sorából kilépő öt tag, névszerint: Eporjessy Sándor, dr. Gyömörey Vince, Bertelendy Ferenc, Koller István és Ziesler Kálmán helyére ni Ugok választása. Nagykanizsai r. t város képviselőtestületének a dunántúli gazdasági szeszgyárosok szeszfinoniitó részvénytársaság részére a gyár építése céljaira 800 • öl és a csatorna épités céljára 200 O öl terület átengedése tárgyában hozott határozata törv. jóváhagyás végett Demutattatik. Nagykanizsa r. I. város képviselőtestületének a nagykanizsai polgári egylettől a város lelke rendezése céljából 7 Q öl é« a vágóhídi Bzenyviz levezető csatornákhoz szükséges 164.08 • öl ingatlanok megvásárlása tárgyábau hozott határozata törv. jóváhagyás végett bemutattatik. — Anynkönyvvexetől k i n e v e z é s . — Egyik mull havi számunkban már bírt adtunk a zala-szent-iváni jegyzőválasztásról, most, amikor a megválasztott jegyzőnek anyakönyvvezetővé való miniszteri kiueveztelését adjuk hirül, múltkori hírünket egiullal olykép igazítjuk ki, hogy a megválasztott jegyző és a most kinevezett anyakönyvvezető nem a váró* Búnknál működött Lénk József, hanem testvéröccse Lénk János. — E l j e g y z í s . Veszprémi Gyula jegyző Pákán eljegyezte Leitner Gizella kisasszonyt, Tót 8zent-Mártonban. — Halálozás. Kedden délután temették el a .Kaszinó" korán meghalt bérlőjét, Briher litvánt. A temetésen megjelent városunk színe-java, hogy lerójja az elhunytnak a kegyelet adóját. A nagy. közönség közt ott volt a .Vendéglősök, Mészárosok és Pincérek szakegylete* is, amelynek az elhunyt tagja volt. A halottas kocsit egészen elborította a koszorúk tömege. Az engesztelő szent miseáldozat 9-én volt a Ferencrendiek templomában.
a karaván tagja, azóta bárom férfi és négy nő Amerika szabad földjében pibso Sorsukat egy Bóbita JáDOS nevű szláv ügynök vezérelte, akinek lelketlenségét csak a messze Brémában tapasztalták Ott ugyanis kétszeresen fizették meg a ssives kalauzolást, mikor pedig Amerikában partot ért a lábuk, akkor a rájuk várakozó ügynök újból megaarcolta őket Az amerikai ügynök aztán tovább intézte sorsukat s egy bitalmas expedícióval útra bocsátotta őket Ohióba. Itt keserves két esttendőt töltöttek. Csekély bérért éjjel-nappal dolgoztak, nem volt ünnepnapjuk, nem karácsouyuk és busvétjnk, szakadatlau munkában töltötték az időt, mig végre megelégelték a jól s haza jöttek. A szánalmas külsejű karaván Kanizsa felé vette ulját. Csak nem akarnak máshova telepedui mint a azülőfőldre. Számban megfogyva, erőben megtörve, biu reményekben csalódva térnek haza a rég, nom látott ismerős tájakra, hol a rokonok tán el ia feledték őket, de ha viszontlátják is most egymást, nem lesz már a viszontlátásban sok öröm. — S z ö r a k o z t a l ö e s t é l y . A koreskiljak önk. egylete szombaton o hó 12-én 3-ik estélyi tart, melynek műsora a következő: I. Felolvasás: tartja Hamburger Zsigmond. 2. Testvérek, dráma egy felvonásban. Qoethetől. Személyek: Vilmos, kalmár Krausz József, Marianna buga, Márkus Etel úrhölgy Fabrice baráljuk, Bilcbler Mór. 3. Részlet a Szevillai borbélyból, hegedűn és fuvolán előadják, Szí tar Béla és Ebreostein Győző. 4. Monolog. A komikus, előadjs, Augenfeld Sala. Kezdete este 8 és fél órakor, Az ünnepély iránt, tekintve annak gazdag m ü i o r i t , nagy az érdeklődés. — Iparklállltás. Sopron iparoani 1904. évben iparkiállitást rendeznek. A soproni kereskedelmi és iparkamara területén lakó iparosokhoz felhívás érkezeti, hogy a Sopronban 1904 szept. 3—29-ig tartandó iparkiállitáson vegyenek réazt, mint kiállítók. Akik résztvenni akarnak, f. évi december hó 31-ig jelentsék ebbeli szándékukat az iparkiállitás előkészítőbizottságának, melyuek elnöke dr. Töpler Károly soproni polgármester. — A szelenczel petróleum források. Budapestről értesítenek bennünket, hogy a szelencei petroleumtelepet eddigi tulajdonosától Spitzertől egy trieszti péozcsoport négyszázezer koronáért megvásárolta. E péozc
— Gazdaköri közgyűlés. A Nagykanizsa város és járási Gazdakör f. hó 9-én délelőtt 10 órakor a városháza nagytermében tartotta rendes évi közgyűlését. — YLágltnsráltozás. Az európai nevezetesaégü keszthelyi Festetics-palota nagyobbára gázvilágítás
— Rákdczy-fin&epély. A nagykanizsai Kath. Legényegylet folyó bó 8-án d u. 4 órakor a főgimnázium rajztermében egy jól sikerült Rákóczy-űnnepélyt rendozett, A oiísor a következő volt: 1. .Ríkóczy nóta", szavalta Bíithoffer Lajos. 2. .C-inom Palkó", .Kuruc-nóta", énekelte az egylet vegyeskara. 3. .Rákóczy"ról felolvasás, tartotta C<óti Márk főgimn. tanár. 4. . K u r u c nóták", előadta hegedűn Márk Géza m. kir. posta- és távírda főtiazt, zongorán kísérte Eperjessy Gábor egyl. alelnök. Belépő-díj a tagoknak 10 Sllér idegeneknek pedig 20 fillér volt, a befolyt összeget a ltákóczy-alap javára fordították. — H i r t e l e n h a l á l . Darvas Petöfi-utcai hentes, András János 65 éves kocsisa szerdán délelőtt 10 órakor, midőn Eötvös téren Balaton Tealvérek üzlete előtt sertéseket hajtott, azónélkül összeesett. A helyszínén gyorsan megjolent Dr. Szígethy törvényszéki orvos, aki azonban már csak a balált koostalálbatta. A halál okát a rendőri boncolás fogja megállapítani. '( — B e t ö r é s ak. Vasárnap éjjel Goldslein I. J. Csougery-ulcában lévő fatelepén betörök járlak. A betörök az ejtók lefeszitéae után az asztalok fiókjait törték fel, azonban eredménytelenül, mert ott
M U T R á G Y A B E S Z E R Z É Sffl^. Van
MŰTRÁGYA,
szerencsém
a t. gazdaközönség
„humgária" KÉHSAV ÉS VEGYI
Legolcsóbb árszámUásról
és figyelme, kiszolgálási maradok
kiváló
tudomására
IPAR
biztosítva
hozni,
hogy a
RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
a t.
gazdaközönséget,
tisztelettel
REICHEHFELD Nagykanizsán.
GYULA
XLII. É V F O L Y A M .
Z A L A I
nem talállak aemmit. A b e t ö r ő k e t a rendőrség nyomozza. Franz Lajos házának u d v a r á b a n f. hó T-én 'tolvajok mintegy 5 m. m. r é z sodronyt vittek el. — S z o l g a b í r ó választás. A keszthelyi szolgabíró dr. Csák Á r p á d t ö r v é nyes szolgálati ideje l e j á r t Z a l a m e g y e törvényhatósága e hó 14 én ú j r a v á l a s z t A megyében a választás elé i z g a t o t t s á g gal tekintenek, m e r t dr. Csák ellen, ki 11 éve általános tisztelet és e l i s m e r é s melleit működik a megyénél, nála Bókkal fiatalabb jelöltet állítottak. A : u t ó b b i kiterjedt rokonsága nagy agítációt f e j t ki. Csák Keszthelyen nagy n é p s z e r ű s é g nek örvend. Ö l e r e m t e l t e meg g a z d a g régészeti ajándékával a v i r á g r ó B a l a t o n i Muzeninol, s ő r e n d e z t e be e z t ugy, hogy ma már az o r s z á g egyik l e g e m l e getettebb kullurália i n t é z m é n y e . E z e n kívül minden társadalmi mozgalomban kiveszi a ré.'zát. Bukása az igazság a r c u l csapása lenne és uagy e l k e s e r e d é s t s z ü l n e az egész megyében. — A villamos világítás a vidéken egyre terjed. Csákóvá tembsmegyei község a villamos világítás bevozetése iránt tárgyalásokat folytat a G a u z éa l á sa vasöntó és gépgyár rL-gal. F a c s e t község képviselőtestülete e l h a t á r o z t a , hogy a villamos világítást b e v e z e t t e t i B az ügy előkészítésére ö l t a g u b i z o t t s á g o t k ü l d ö t t ki. A Magyar S c b u c k e r t - m ü v e k r t . Zilab városához a j á n l a t ó ! a d o t t be a villamos világítás bevezetésére és a város a G a n z éa táraa vasöutó és g é p g y á r r L - o t is felszólította, hogy tegyen a j á n l a t o t . Segesvár város elektromOB központi á r a m fejlesztő telepe elkészült. Az u t c á k s t osuiium-lámpakkal világítják meg s így Segesvár az első m a g y a r város, abol osmium-lámpákkal világítanak. Mindegyik lámpa mintegy 4 0 g y e r t y a fényerősséggel világit 8 38 Volt feszültséget kiván. — A „Balaton" az Urániában, Szombaton volt b e m u t a t ó j a az U r á n i á b a n Sági János és Szalay S á n d o r . B a l a t o n " cimQ d a r a b j á n a k . Az é r d e k l ő d é s a d a r a b iránt már előre nagy volt, a m e l y n e k vonzó m e g í r á s a színes k é p e i , p o é t i k u s szövege mindvégig le is k ö t ö t t e a k ö z ö n ség figyelmét. A két l ö r e k v ö s z e r z ő a legnagyobb ügyességgel á l l í t o t t a a f e h é r ilszonra a magyar t e u g e r e l b á j o l ó s z é p ségét. gyönyörű f ü r d ő h e l y e i t , az őt övező hegyeknek Bzép fekvését. A szöveg s z í n e s megírása és l l r u s k a Gyula gyönyörű képei m á r eleve is biztosították a s i k e r t , amely t e l j e s volt. A fővárosi s a j t ó ia úgyszólván e g y h a n g ú l a g i s m e r t e el, hogy a két szerző n e m e s és e l i s m e r é s t é r d e m l ő munkát végzett. Az előadás u t á n ugy a szerzők, mint Keszthely város k ü l d ö t t s é g e , amely e r r e zíf. alkalomra m e n t fel Budapestre, l a k o m á r a jöttek össze a . M e t r o p o l " szállóban. A vacsora után Szécskay György joghallgató b e s z é d e t m o n d ó n , amelyben a két buzgó szerzőt k ö s z ö n t ö t t e fel fiatalos hévvel m o n d o t t b e s z é d b e n . Majd Szalay Sándor mondott k ö s z ö n e t e t a szívós ovációért, amelyben r é s z e s í t e t t é k . A társaság a legjobb h a n g u l a t b a n m a r a d t e g y ü t t B a n d a Marci m u z s i k á j a m e l l e t t k é s ő estig. —
Festőművészet
Mikor volt
Nagykanizsán.
még a sokszorosító ipar annyira
nában,
elterjedve
Nagykanizsán
mint
nem
mosta-
is m e g é l t
e g y f e s t ő m ű v é s z az a r c k é p
egy-
festészet-
ből. Csak a 7 0 - e s évek jeles
portre-
tístáját
később
jő
Mózét
hírnévre
tett
Koroknyai alakjait.
itt
aki
szert
külföldön
festette
Major jeles
gárda
említjük,
Jouö,
tagja
somogymegyei a
fiatal
festő-
Budapesten,
nyitott festőiskolát. K á r p á t i van. A
művészi
itt
Jenő
tartózkodott 2 évig és jelenleg Belbeu
is.
itt
Brüs-
irány,
mely
az i f j ú s á g n e v e l é s é b e n
a mi v á r o s u n k -
ban is
lehetővé
hogy
érvényre a
seiből •Egy
nagyvilág hozzánk
fiatal
Walter
jut,
művészi
ia
eljut
törekvé-
egy
festőművész, aki Crane
teszi, sugár.
az
tanításait
angol követi,
szándékozik N a g y k a n i z s á n letelepedni. Neve
liarkó
Lajos,
Tanulmányait már
több
pályadijat
résztvesz a N e m z e t i pályázatán,
l'anit
tempera, gonache unokái
kanizsai
Budapesten
ajánlják
nyert.
Kaszinó rajzt és
fiu.
végezte
és
és
Most
ex-Iibris akvarell,
olajfestést.
Őt
legjobban.
— Távozó lelkész. Murányi János ev. ref. lelkész t u d a t j a v e l ü n k , hogy búcsúbeszédét f. bó 2 0 - á n t a r t j a - meg. — A h a d k ö t e l e s e k h á z a s s á g i . Ezen ügyben a b e l ü g y m i n i s z t e r a h o n v é d e l m i
miniszterrel egyértolmüleg a mult napokb a n egy k ö r r e n d e l e t e t a d o t t ki, amelyben k i j e l e n t i , hogy a z 1880. évi születésű hadkötelesek, kik állitáai kötelezetts é g ü k n e k a III, sorozó-bizottaág e l ő t t eleget nem tettek, mindaddig, mig a h a r m a d i k korosztályból ki n e m léptek, vagyia d e c e m b e r 81-éig kivételes nősülési e n g e d é l y nélkül házaaaágot nem k ö t h e t n e k . — A v o n a t k e r e k e i a l a t t . Szombaton d é l e l ő t t N a g y k a n i z s a éa R é c s e között, a vonat egy 14 évesnek látszó g y e r m e k e t e l t i p o r t . A helyszínén m e g j e l e n t vizsgálób i z o t t s á g , k i d e r í t e t t e , hogy az öngyilkos Klein E n d r e c u k r á s z n a k 14 éves inaag y e r e k e volt, aki valami kisebb csiny m i a t t g a z d á j á h o z visszatérni nem m e r t . S z é g y e n és félelem k e r g e t t e az i f j ú t a k o r a i halálba. — L a s s a n h a j t s 1 Nagyon jó lenne, ha e z t figyelembe vennék mindazok, akik a m e g nem e n g e d e t t módon, aebes v á g t a lással h a j t a n a k végig az u t c á u l E u n e k a m e g e e m e n g e d e t t h a j t á s n a k lett áldozata héffőn B ö t e István, ihárosi gazda ember, aki a d d i g ü t ö t t e v e r t e lovait a Bánci uton, amíg azok meg n e m vadultak, a a z ő r ü l t v á g t a t á s közben a kocsit bele nem vitték az útszéli á r o k b a . A b u r u l á s k ö v e t k e z t é b e n a gazda oly s z e r e o c s é t l e n ü l e s e t t le a kocsiról, hogy a feje b e z ú z o t t . A s z e r e u c s é t l e n e m b e r t ápolás alá vették. — F é n y e s m u l a t s á g . Városunk társad a l m á n a k kebeléből alakult száztagú b i z o t t s á g a jövó év j a n u á r hó 6 - é n a Polgári Egyletben katooazenekarral, mozgó é l ő k é p e k k e l fényea mulatságot r e n d e z , amely i r á n t m á r most nagy a z érdeklődés. A legutóbb tartott rendező bizottsági ülésen elnöknek Dr. Plibál Viktort, titkárnak p e d i g Dr. H ü b n e r J á n o s t választották m e g ; azonkívül válaazt o t t a k egy 18 tagu í e l k é r ó b i z o t t s á g o t , amely m ű k ö d é s é t m á r meg ia k e z d t e . Az e l ő p r ó b á k már folyuak, a m e l y e k e t B a y e r Vince, cukrász, házában t a r t a n a k meg. — Ne m u l a s s z á k e l a köszvényes és csúzos b e t e g e k a hírneves Z o l t á n - f é l e k e n ő c s ö t használni, m e r t e páratlan k i t ű n ő ezer még oly betegeknél is, kik é v e k óta s z e n v e d n e k éa különböző szereket. gyógyfürdőket eredménytelenül használtak, pár nap alatt gyógyulást idéz elő. K a p h a t ó Zoltán Béla gyógy, szertárában, üvegenként 2 koronáért Budapesten. — S o k e s ó . Az elmúlt héten orazágs z e r t e igen sok eső e s e t t . A g a z d a k ö z ö n Bég az őszi m u n k á k a t s z é p e n elvégozh e t t e a hosszú őszön s most a sok n e d v e s s é g csak h a s z n á r a lesz a v e t e m é n y e k n e k . Némely vidéken sok e g é r volt a z i d é n ; e z e k r e pedig roasz idők j á r n a k a eok esővel, a melytől e l p u s z t u l n a k , a mi fölött nem h u s l a k o d u n k . — K o s z o r ú c s k á k . Mayersberg Frida k. a. f. hó 5., 6. és 7-én t a r t o t t a növendékeinek koszorúcskával e g y b e k ö t ö t t táncvizsgálatait. Mind a három napon Bzép s z á m ú ifjúság és m a m a j e l e n t meg a Kaazinó t e r m e i b e n . A b e m u t a t o t t táncp r o d u k c i ó k eléggé b i z o o y i t o t t á k a t a n í t ó m ű v é s z n ő ebbeli ügyességét, amelyről k ü l ö n b e n is már m á s előző években is meggyőződtünk. A növendékek ajándék o k k a l é s beszéddel búcsúztak el k e d v e l t tanárnőjüktől. — E g g e r m e l l p a s z t l l l á i gyorsan és biztosan h a t n a k köhögésnél, r e k e d t s é g n é l és elnyálkásodásnál, f e l ü l m ú l h a t a t l a n o k a t o r o k és légzési Bzervek m ű k ö d é s i z a v a rainál. K a p h a t ó mindon g y ó g y s z e r t á r b a n és d r o g u é r i á b a n . Doboza 1 kor. éa 2 kor. ( P r ó b a d o b o z 5 0 fillér.) F ő r a k t á r : Nádor g y ó g y s z e r t á r ; B p e s t , VI., Vácik ö r u t 17. — A l e g m a g a s z t o s a b b vívmányok e g y i k e , az egészség és jólétre nézve, bizonyara a m a l á t a kávé, a m i n t a z a K a t h r e i n e r féle előállítási m ó d b a n úgyszólván a z egész világot, főképpen minden családi asztalt m e g h ó d í t o t t . M e r t családi kávénak a h a b k á v é keveréke Kathreinor-féle Kouipp-maláta kávéval oly ösBzehasonlithatlan előnyöket n y ú j t jóiz t e k i n t e t é b e n , egészség és t a k a r é k o s ság s z e m p o n t j á b ó l , hogy az egyetlen egy gondos háziasszonynak sem szabad figyelm e n kivül hagynia. Az a finom b a b k á v é zamat, melyet a Kathreiner-féie Kneippmaláta kávé egy különleges gyártási m ó d s z e r u t j á n bir, növeli m i n t p ó t k á v é a b a b k á v é kedvelt izét, a mit s e m m i f é l e m á s pótlószerrel e l é r n i nem lehet Másr é s z t ezen t u l a j d o n s á g a folytán a K a t h r e i n e r - f é l e K u e i p p - m s l á t a kávé b a b k á v é val való k e v e r é s nélkül is iható, kiválóan Ízlik, m i n t vérképző és t á p e r ó s ital aszszonyok és g y e r m e k e k r é s z é r e orvosilag a j á n l t a t i k . M á r első m e g j e l e n é s e k o r a K a t h r e i n e r - f é i e K n e i p p - m a l á t a kávé, m i n t „ a jövő k á v é j a " j e l e z t e t e t t . E z a m e r é s z k i j e l e n t é s m a m á r részben teljesült is ée a z eddigi t a p a s z t a l a t o k s z e r i n t m i n d -
i n k á b b t e l j e d é s b e megy. F o n t o s azonban, hogy mindég csak valódi Kathreiner m a l á t a k á v é t h a s z n á l j u n k , m i é r t is szükséges, hogy a bevásárlásnál mindég a .Kathreiner* nevet hai gaulyozzuk és csakis az eredeti csomagokat Kneippp á t e r védjegygyei fogadjuk el. G o n d o 8 a s kerülteasék minden u t á n z a t és ne vásároltassák soha az, a mit nyitva mérlegelnek. — Legújabb Bohlts-Síuertirannb ő ' . Bobita-Sauerornnnhan felépítendő bydro-electro-mechano therapiai gyógyi n t é z e t ügyében az épitőbizottság már összeült. A t e r v e k e t s kiváló h y d r o p a t bikus M a t h e s dr. t a n á r , J e n a , j ó k n a k találta, melyek a legdivatosabb követelm é n y e k n e k is megfelelnek. A t i n t é z e t nagyszerű stylusban a legelegánsabban és a bydro-elecbtro-mecbano-tberapia összes újításaival lesz b e r e n d e z v e . K é t nagy gyógykezelési terem l é t e s í t t e t i k , h i d e g v i z p r o c e d u r á n a k , villanyos f é n y f ü t dóknek, inhalatorium. p n e u m a t i k a i k a m rák részére stb. s egy terem svéd m á s ságé, Z a n d e r - f á l e gyógygymnasijtika, légés n s p l ü r d ő k n e k Az i n t é z e t s z a k a v a t o t t orvosi felügyelet alatt fog állni és napontai 4 0 0 p r o c e d ú r á r a lesz berendezve. A mult nyolcvanas években Rumpf J á n o s geológus t a n u l m á n y a a l a p j á n a Rohitsi savanyúvíznek egy u j a b b töltó t á r n á j a oly módon lett elkészítve, hogy a savanyúvizek a k u t t á r o á k b ó l szénsav veszteség nélkül, t e h á t e r e d e t i üvegekbe t ö l t b e t o n d ó k . A töltő módszernél ezen k i t ü n ó ujitáB a további kezelést az üvegek elszállítására ia oagyon e g y s z e r ű s í t i és megkönnyebbíti A Rohitsi h. é r d . v s s u t üzenimegnyitása előtt a s t á j e r o r szági orsz. választmány azon i p a r k o d i k , hogy a k u l ü z l e t centralizációjának eszm é j é t valósítsa meg, ugy hogy az összes ezen célra szolgáló kezelési helyis é g e k e t a t ö l t ő - t á r n a körül csoportosítják és az e h h e z szükséges helyet a régi 1820. év óta álló z e n e k a r h á z lebontása által nyerik. Az u j építendő telep uszályvágánynyal lesz a h. é r d e k ű v a u t t a l összekapcsolva és minden lehető ú j í t á s sal felszerelve, m i n t gyógyvíz töltő és szállítási minta b e r e n d e z é s fog k i t ű n n i . Az ü z e m m e g n y i t á s m i n d e n valószínűség s z e r i n t 1904. m á j u s b a n lesz. — E g é s z s é g e s g y o m o r h o z mindenekelőtt rendes erőteljes emésztés szükséges. Sajnos, éppen ez irányban azonban sokszor v é t k e z ü n k és igy t á m a d : a gyomorrontás, étvágytalanság, s z é k r e k e d é s , álmatlanság, főfájás, kólika, vérszegénység stb. K e mulassza el t e h á t senki j ó és h a t h a t ó s ovószert használni, mely ugy a gyomrot, mint az egész e m b e r i s z e r v e z e t e t erősiti. gyógyítja éa jó egészségben t a r t j a . Ilyen azer egyedül csak a valódi B r á d i - l é l e máriacelli gyomorcseppek, évtizedek óta kipróbált z a m a t o s izfl. biztos h a t á s ú házi gyógyszer az összes g y o m o r b a j o k n á l . Ü v e g j e 8 0 fillér a g y ó g y s z e r t á r a k b a n . U t á n z a t o k t ó l óvakodjunk.
Földszintes
ház
kellemes
nagy k e r t t e l , elköltözés
utcában miatt
olcsón eladó. Cim
a
1903
K Ö Z L Ö N Y
k i a d ó h i v a t a l b a n .
ANYAKÖNYVI HÍREK. — 1903. dec. 4-151—ll-ij. — . Halálozások: F e r k F e r e n c rk. 6 h ó n a p o s . L e p o s a József rk. cseléd, 26 éves. E r ő t J ó z s e f u é r k . vaeuti-munkáe n e j e , 3 3 éves. B r i h e r I s t v á n rk. kaszinói vendéglős, 34 éves. Üzv. Tollár Istvánné rk. magánzó, G8 éves. Özv. Pleskó Istvánné r k . bába, 6 3 éves. D i y i d o v i c s József rk. 4 hónapos. P i n t é r F e r e n c rk. kovács, 6 3 éves. S t e i u e r Adél izr. tanuló, 11 éves. András J á n o s rk. kocsis, 6 5 éves. Milei F e r e n c r k . 7 éves. Házasságot
kötöttek:
Mandler Simon k e r e s k e d ő — K a i s e r Idával. H i r s c h l e r Salamon h á z a l ó — Rózsáa Katalinnal.
TÖRVÉNYSZÉK. — E l i t é i t b e t ö r ő . F o l y ó hó 7 - é n a helybeli törvényazék egjr t ö b b s z ö r ö s e n b ü n t e t e t t s lopás vétségével m á r n e m egyszer vádolt b e t ö r ő t iiélt el. H o r v á t h Sándor, b a r á t s z e g i lakóa, K e h i d á n 1 9 0 1 . évi j ú n i u s b a n Gaál G u s z t á v , n g y a n o t t a n i f ö l d b i r t o k o s n a k z á r a t l a n pincéjéből egy . egycsövű fegyvert, egy távcsövet é s e g y
m é r t é k l é c e t , P a p p P é t e r u g y a n o t t a n i lakóstól, szintén a n n a k n y i t o t t pincéjéből egy 6 kor. é r t é k ű l ő f e g y v e r t ; Z a l a b o p p á n y b a n 1901. m á j u s b a n , m i k o r Nóvák Domonkosnak villámtól f e l g y ú j t o t t h á z a é g e t t és ó a tűzoltásnál s e g é d k e z e l t , egy h u s őrölő g é p e t lopott e l ; ugyan ő m e g s z e r e z t e a n e j e által kQlönbözö kehidai lakósok k á r á r a elkövetett lopásokból ö s s z e h o r d o t t 164 kor. é r t é k ű r u h a n e m ű t , m e l y e k e t a z udvaron levő 8ertés-ól a l a t t epy gödörben e l r e j t e t t . Mindezekért a törvényszék vád alá helyezte s e h ó 7 - é n h o z o t t ezeu ügyben Ítéletet. Súlyosbító körülményül, szolgált az Ítélet kimondásánál az, hogy a vádlott m á r előzőleg 1 évi és 7 hónapi szabadságvesztés b ü n t e t é s t állott ki; m i n d e z e k e t t e k i n t e t b e véve, a t ö r v é n y s z é k bárom rendbeli lopás b ü n t e t t e és egy rendbeli o r g a z d a s á g b ü n t e t t e m i a t t 3 évi és 6 hónapi e l z á r á s r a ítélte. Evvel az ügygyei kapcsolatban t á r g y a l t a a törvényszék Ádám György b ü n t e t t é l ia, aki Kallóson a h á z t e t ő k i b o n t á s a és a p a d l á s r a t ö r t é n t bemászása u t á n 1 zsák liöztet, 4 s o n k á t és egy véndely zsirt elvitt, a minthogy miudebben s e g é d k e z e t t neki H o r v á t h Sándor, a lopott holmikon t e s t v é riesen megosztoztak. A törvényszék Á d á m Györgyöt lopás vétsége m i a t t 9 hónapi b ö r t ö n r e ítélte. Az elitéltek mindent t a g a d t a k s végül felebbezést j e l e n t e t t e k be. — Tolvaj cseléd. Knekl Ferenc, stridói szolga, Sostarics Dániel nevü g a z d á j á n a k gépházából ez év nyár folyamán a k k é n t , hogy a z á r t a b l a k o k n a k üvegeit késsel betörte, s a z u t á n az ablakon át b e m á s z o t t , nagymennyiségű g é p o l a j a t vitt el. A lopott holmit a z u t á n e l a d t a K o s á r M á r t o n n a k és még k é t t á r s á n a k , akik tudva azt, hogy Knekl az olajat lopta, a z t mégis m e g v e t t é k . A törvényszék m e g i n d í t o t t a ellenük az e l j á r á s t s minda n n y i u k a t vád alá helyezte. A vád bebizonyítása u t á n a törvényszék Knekl F e r e n c e t o r g a z d a s á g vétsége m i a t t 6 hónapi b ö r t ö n r e , K o s á r M á r t o n t 3 hónapi fogházra, a m á s i k két társát pedig egy-egy napi elzárásra Ítélte.
DECEMBER
12-én.
Lermoutoffot, Aranyt é s P e t ő f i t . A I l i k k ö t e t : Hafizt, Ariostot L e o n t . Mickievicz, Moore, Heine, Hugó, TenjBon, Longfellow, L a m a r t i n e , L e o p a r d i Hemane, Poe, T o m p a , Vörösmarty, Lenau. Horatius, Virgil, P e t r a r c a , etb. k ö l t ő k e t . E z a k é t k ö t e t m u n k a egy azerves egészet fog képezni n a r r a fog törekedni, bogy a m i t mások nehezen sok k ö t e t e k b e n találnak fel, e g y e s í t s e s a tulajdonosának teljes felvilágosítási, 8 liü k é p e t n y ú j t h a s s o n , a m a g á t a müvet i s , . s m a g u k a t a k ö l t ő k e t ÍB m e g s z e r e t t e s s e « őket m e g i s m e r t e s s e . E g y - e g y k ö t e t ára 4 k o r o n a , melyből e g y e l ő r e csak a 1 i r n a e s z u s vagyis az első s e n n e k m e ^ ' l e n é s e ' u t á n rövid időre < I l - i k kötet a Helikon log m e g jelenni. Az előfizetési p é n z e k d e c e m b e r hó 3 0 - i g Babosa László ügyvéd c í m é r e k ü l d e n d ő k . K ö t v e . a k ö t e t diszkötéasel két koronával d r á g á b b .
3xerke9*Ut*4g : Dr.
Viltanvi
Bcnrik.
Kiadó : I f í . F f a j d i t ,
íclelSi i i e r k e n t í . Jtnsct.
R ÍM Dűli ú G™ ljGlU^—: «
A S K Í
házhoz szAllitva. — Nagy mintagyűjtemény azonnal. Henneberg selyemgyár, Zflrlch.
V E G Y E S . — Yárosl lakók, hivatalnokok stb. Emésztési zavarok és t.z 016 életmód és megerőltetett szellemi munka következménye ellen ,Moll, aeidlitz pora* az emésztést hathatósan szabályozó és enyhén hashajtó tulajdonságai következtében tejesen nélkQlözhetlen háziszer. Egy doboz "2 kor. Nsponti szétküldés utánvéttel Moll A. gyógyszerész cs. és kir. udv száltitó álul Bécs Tuchlauben 9. Vidéki gyógytárakban határozottan Moll-kóssitményét kérjük védjegy és aláírásával.
Nyilttér Az e rovat alatt közlötiekért nem felelősséget a szerkesztőség.
KÖZGAZDASÁG. — A v e t é s e k ftllósa, m i n t n e k ü n k Budapestről jelentik — az o t t a n i tőzsdére é r k e z e t t inlormációk s z e r i n t — az egész országban kedvező- A j e l e n t é s e k eloszl a t t a k minden a g g o d a l m a t éa a z t a r e ményt helyezik kilátásba, hogy f e l t é t e lezve az időjárás további kedvező a l a k u lását, továbbra is jó reménységgel n é z h e t ü n k a tél elébe. H o g y ' m i n d e z e k d a c á r a az üzlet a g a b o n a p i a c o n t a r t o t t , részben a n a g y f o k ú üzlettelenségnek, részben az a m e r i k a i jegyzések d r á g a s á gának t u l a j d o n i t h a t ó , m e l y e k e t ezokásszerüleg t e k i n t e t b e vesz a b u d a p e s t i piac. — A z I p a r f e j l e s z t é s u t j á n . Egész sareg u j gyár és i p a r t e l e p alakulásáról ad b í r t a , G a z d . T u d . ' Újbányán egy angol részvénytársaság p o s z t ó g y á r a t a k a r l é t e s í t e n i ; B u d a p e s t e n egy világítás-ber e n d e z ő gyár — hogy ellensúlyozza az ujounan létrejött izzólámpa k a r t e l t — izzólámpagyár a l a p í t á s á t t e r r e z i ; Mücke R. mérnök, a Chandoir-féle f é m h e n g e r müvek volt igazgatója, m e g v á s á r o l t a a bazini volt W a g e m a n n - S e y b e l - f é l e vegyészeti g y á r a t és abban ércek és f é m t a r t a l m ú hulladékok s z á m á r a való olvasztóés lugzó-múvet fog l é t e s í t e n i ; S o n n e n sebein és t á r s a cég m a r g a r i n g y á r a t létes í t e t t E r z s é b e t f a l v á n ; Bácskola k ö z s é g pedig nagy t á m o g a t á s s a l b i z t o s í t o t t a a W i e s e n b u r g Adolf bécsi gyáros l é t e s í t e n d ő selyem szalaggyár felépítését.
I RO I )ALOM — A Honi I p a r most m e g j e l e n t ulolső s z á m á b a n Sugár Ottő felelős szerkesztő cikkezik az osztrák i p a r p á r tolási mozgalom megindításáról. — 8 z e r b Károly k e r e s k . tanácsos az iparosok kereskedelmi nevelésének s z ü k s é g é t fejtegeti. — Protovin Géza k e r e s k . k a m a r a i t i t k á r , A z é l ő s d i e k ' cim a l a t t ír igon érdekea cikket. A szám azonkívül még az iparfelügyelet szervezésének r e f o r m á lásáról, a l a k a t o s m u n k á s o k b é r m o z g a l m á ról és még több é r d e k e s tárgyról h o z közleményeket. — E l ő f i z e t é s i f e l h í v á s . B á b o s s László ügyvéd előfizetési felhívást h i r d e t k é t k ö t e t e s m u n k á r a , melynek címe . K ö l t ő k V i l á g a ' . A . K ö l t ö k Világa" 2 k ö t e t r e van tervezve, e az első a . P a r n a s s z u s ' felöleli a klasszikus k ö l t ő k e t , a I l - i k a . H e l i k o n * a k o s z o r ú s költőket. Az I s ő k ö t e t t a r t a l m a z z a Homeroat, Sop.hoklest, Kalidasát, Firdusit, Dantét, Tassot, C a m o e n s t , S h a k e i p e a r e t , Miltont, Moliéret, Goethét, Schillert, Tegnert, Burnst, B y r o n t , Shelleyt, B é r a u g e r t , Puskint,
vállal
V e s e , h ú g y h ó l y a g , h n g y d a r a és a k Ö B Z T é n y b n n t a l m a k ellen, továbbá a l é g z ó és e m é s z t é s i szervek h u r n t o s bántalmainát,orvosi tekintélyek által a Llthton-forrás
SALIIATOR s i k e r r e l rendelve lese. Mugyhajtó h a t á s n !
Kellemes ízi! | Kőnnjen eaéuthetö Kapható áaványrizkoreakedésekben éa gy ógj szertárakban. A Salvator-íorrás igazgatósága Eperjesen
A Malos cs, l\i „Wififlör-Zflite" 277. számában 775. oldalon méltó módon foglalkozik Wilhelra F e r e n c , gyógyRseréöz, « és kir. udv. e / á l l í t ó W i l h e l t n - f é l e a n t l a r t b r i t i k n s éa a n t i reumatikua vértisetitó teájának gyógyhatásával: Több irányban tett lapasztalat alapján az antiarthritikoi és antireumatikni vértisstitó teát reoma'ikus és csúzos bántálmáknál kitűnő eszköznek ajánlhatjuk. Különleges hatása a test egész vértartalmán, valamint az idegrendszeren nyilvánul, amennyiben a vér sűrűsödését mogszQntcti, az altestben a szénsavtartalma venerikus vért megtisztítja, a nyálka- i* epekőlerakódásokat eltávolítja, valamint a székrekedéseket, melyek mindannyian előidézhetik a nevezett betegségeket, m6
| t m e k a teának még huzamosabb időn keresztül váló használata sem nehe*iti a* emésztést, sSt ellenkezőleg erősiti. Különösen ajánlatos ennek a teának a használata tavaazszal, Talamlnt zordabb és hidegebb időjárásban, amikor a nevetett bajok föllépni szoktak és nagyon megviselik a betegeket. Hogy megóvjuk magunkat hamis utánzatoktól, melyek a jó eredményt maguk után nem vonják, ezt a teát egyenesen Wllhelm F e r e n c , gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállítótól Neunkirchea (Bécs mellett) raktárból, vagy ennek fiókjaiból kell beszerezni.
J>-. BaudtxUs. 1 csomag 2 kor. a r a k t á r b ó l . 1 poBta k t t l d e m é r y 1 5 csomag 2 4 k o r . b é r m e n t v e «z oaztr. m a g y a r monarchia p o s t a á l l o m á s á r a .
190S. DECEMBER
12-én.
XI.II ÉVFOLYAM. 7319/tk. 908.
sooaoOQOt
Árverési O L L - . F E L E
Z.K. "/,« 903.
c-k
I
:T.1R
ak*or valódiak, ha mindegyik d o b o . a l á i r t a i t ttlntotl fol.
Hotl A. v á d j e a y i t és
SS^ssjs&Zií
t i s a s ü í U í s s - f £ t S E iSSSr'S • l « t H . * l * «"«. . j e l i ÍTlW'.k ó" nú»dlr n^robb .Hegedéit K e m t t . - á r . egy l.p.o.et.lt .redall dtbazsuc 2 kor Ham i s i t á s o k t ö r v é n y i l e g fenyíttetnek.
SEIDLITZ-POI p.,1,
valódi
b
* »iode«ylk Ovo, MOI.L A. véjjefy" i«M«U '«! Í„<,„IUI VAU <ÍTT>. A Hlll. ( C N „ T A í r . . o i l . b.r.ztaz é> >é o.TattMea mim HJdaleMllllipIM MMrnWMI u j r " " " . " . [ I I H . o o í b köTetkíimáoycioél t«i.»„r.M..bb «íp.«r. _ Egy ónozott .r.d.ll Bv.g á r . I k.r. 90 411. a k k o r
LsaK aKkor vamui.
MOLL Gyermek szappanja, U-jrfloom.bb, l«CT«bb m4d.«t uoriot ké..l(«k zjermok é> holp ..«PP« , bir ok.mO ápolállr. gyermekek . f.IXttek ré.zer.. ára d.r.b.nkl.l - <0 411. Öt d.r.b - I k.r. 80 411. Minden d«r«b pemek-tiappaa Moll A. té4|»4y.m van
Raktár:
Nagy-Kanizsán
készítményeket Ro8enfeld
kérni. Adolf
Fiai.
3000000a.öoooo o o o o o o o o a a o c o í x a o o e i a B a
„ M A T E R " GÉPGYÁR
SZOMBATHELY
Késxit mindennemű
Gazdasági gépeket,'««k..Benzin-motorokaUX KU1 csépiökészieteU.
Hahót község házánál megtartandó nyilvános árverésen e l . d . t n i fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett b e o á r . Árverezni kívánók tartoznak °a becsár J0*i,-át készpénzben vagy óvadékképes p . p i r b . u . kiküldött kezéhez letenni. Nagykanizsán, a kir. törvényszék mint tkvi hatóságnál, 1903. évi november hó 18. napján.
(ép
H í i l Ö l l l c K C S H é i r : kecnj.bb "erkeiem cs.varos fia azabad.
TOBS N/A/T
vluyonáita
Ki nebézkórbao, görcsökben éa más ideges állapotokban szenved, kérjen ezekről brochuráL Ingyen és bérmentve kapható Schwanen Apolheko, Frankfurt alMain által.
HASZNAI
A
TBAM
utalással az itt
MEIDINGER-OFEN
óva i n t ü n k
^
H.HEIM
áJIdvédjegyre
JTolyfonéffő^kapt/cr/lóA
KÖZPONTI FIÍTESEK MINDEN RENDSZERBÉN,
MINDEN
TÜZELŐ
ANYAG/VAK
FÜSrM£A/r£S
TÜ/EIÉSSFL.
EGY KANDALLÓ TÖBB H E L Y I S É G E T FÜGGETLENÜL BEFÍJTHET.
Szel/az/efési
berendezés SZÁRÍTÓ
eA,
B E R E N D E Z E S E K .
N Ö V É N Y H Á 2 I
FŰTÉSEK.
legyoói refere/7cz/jA. - frospe/t/soA ésAö/fségvefés eA ingyen és bérmentve. B U D A P E S T .
T H O N E T U D V A j R
EREDETIBEN KAPHATÓK
BÉCS,O?ER-DÖBUNG.
CSAK IS G Y Á R U N K B A N
BE?S,I.K0H1,MARKT7.
VAGY FIÓKJAINKBAN.
PRAGA, HYBERNERG. 7.
i o o o o o a c melyek évek óta a legjobb eredménnyel használtatván és a legkiválóbb orvosok által mint g y e n g é d e n haah a j t é , f e l o l d ó s i e r ajánlt a t n . k , az emésztést nem akadályozzák, teljesen ártalmatlanok. Cukrozott alakjuk végett a gyermekek is szívesen veszik. • • E f T 15 pllnlát tartalmazó doboz 3 0 fillér, e g y t e k e r c s , mely 8 dobozt, tehát 120 pllnlát t a r t a l m a z , csak 2 korona 0 . é . 2.46 korona összeg előzetes beküldése esetén egy tekercs bérmeotesen küldetik. Nensteln Fülöp hashajtó labdacsait. Valódi csak. ha minden doboz hátsó oldala a törvé| nyileg bejegyzett ,Ueil Leopold* védjegyünkkel, vörős-fekelo | nyomással van ellátva. Védjegvezett dobozaink-, utalványainkéi csomagolásainknak a „ P H I L I P P NEU8TE1N APOTHEKER" aláírást kell tartalmazniok.
Nyavalyatörés.
n « l i n r n e ] t t l . f é l e vilí«b!rO amerikai arató c. k a u U ó s«ptV w s g o r n e u . „ „ „ „ „ n ő j . u o r f t a t o . kí P vi»is.f(e. Képet árjegyzék l.gyan í . bér»«lv«. (iváa.tr. aladla wOk.égUlrí klU. kjll.igv.lí.
6 5 . OOO
Utánzatoktól
hirdetmény.
1904. évi január hó 5. napján délelőtt 10 órakor
Malomépltéwet: ^ Z Z ^ ^ . L ' " ^
Jffesfia "Aá/y/tá/s^^ H H I M féle folyíonégő-szabáJyozó.-szellőző kályhák
MINDENNEMŰ
Árverési
R a k t á r i B u d a p e s t , V., L i p ó t - k ö r u t 15.
Benzin-motoros
- H E I M H f i „ _
A nagykanizsai kir. tszék, mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a nagykanizsai takarékpénztár végrehajulóuak. Sípon Lajos és neje Szabó Katalin végrehajtást szenvedettek elleni 596 kor. tőke és jár. iránti végrehajtási ügyében a nagykani zsai kir. tszék területéhez tartozó s a b.hóti 829. sz. tkvben f 1683/47. braz. szántóföld az u n s á g i tagok dűlőben 746 kor. becsértékben, Sípos látván h.hótl lakós árverési vevőnél .hátralékos 1031 kor. 40 fill. vételár és énnek 1903 jullus 29-tól 6V, k.mstai, 12 kor. njabbi árverés kérelmi kölUégek behajtása céljából
vas- és fémöntede részv -tars.
U D V A R I SZÁLLÍTÓ'
CS.ésKIR.
10166/tk. 903.
K * X X X X K X X K X » K * X XXX XXXXXXXXXXX
feltaláló
kizár.jogositoil g y á r a .
ezen tkvi hatóságnál megtartandó nyilvános birói árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 1 0 % - á l készpénzben vagy óvadékképes papírban > kiküldött kezéhez letenni. Nagykanizsán, a kir. törvényszék mint tkvi hatóságnál, 1908. évi szeptember hó 21. n.pján.
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállitó által, Bécs: Tuchlauben 9. sz. Vldíki mogrODdolítek n.ponta poiuotiavét mollclt l«l|oliltelnek. A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával ét ellátott
A
D ; M E I D I N G E R TANÁR ÁLTAL
1904. évi január hó 9. napján délelőtt 10 óraíor
F ő « z é t k D I d é s:
védjegyével
hirdetmény.
A nagykanizsai kir. laték, mint tkvi hatóság közhírré testi, bogy a nagykaoizsai takarékpénztár á l u l alapított Önsegélyző Szövetkezet végrehajtatónak, Pl.nder László és taai végrehajtást szenvedett elleni 200 kor. tőke, ennek 1901. éri u e p t e m b e r hó 20 napjától járó 6 ' / i 7 . kamaui, B'/'f, kéiedelmi kamatai, 18 kor. hátralévő követelés, 12 kor. korábbi, 18 kor. 80 fill. ujabbi árverés kérelmi • a még felmerülendő kölUégek iránti végrehajtási ügyében a n.gykanizaai kir. tszék területéhez tartozó a a nagyk.nizsai 1874. »z. tjkvben előbb Plandor László, jelenleg pedig Marton Ferenc (nőa Varg. Katival) tulajdonát képező t 7636. hrsz. bíz, udvar kerttel KiskanitWn 1164 kor., ngy a n.gykanizaai 8119. sz. tjkvben előbb Plaoder Lá«ztó, jelenleg pedig Julák Ferenc éa neje Dr.xler Juli tulajdonát képező f 9086 a hrsz. szántó a cigányberekben 44 kor. becsértékben
M E U S T E I M
laaat
F Ü L Ö P
Syííji.ertira a ,S»ent-Lipíithoi'
WIKX, I. B««, PlankeataMe 6.
XX4XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
loooaooooootxwoooogöotwao
8
Z. K.
"/„
Saktir K a c k u i x U a : BB1TO LAJOS (a BEIK GYULA jjJtjtxerétMkníl. otxxiooooooS
22237/1903
H I R D E T M E N Y Nagykanizsa város tanácsa közhírré teszi, hogy a v. tulajdonát képező területeken a szálfa eladások a következő napokon tartatnak meg, és p e d i g : November
224-én: 4 - é n : as az AAlsó IB6 erdőn és o^jacott November 26-án: a Felső erdőn November 28-án: a Felső nyireaen a szepetneki ut mellett Deciember 3 - á n : Alsó njiresen Dectember 6-én: Al«6 nyireaen Decsember 10-én: Felső erdő fásl. Deczember 12-én: Alsó erdőn Deciember 16-én: Alsó erdőn Badin Deczember 17-én: Felsőnyires fásl. Decxember 19-én: Alsónyiree íáaleg. Decrember 22-én: Alsónyiree erdőt
1 — 2 0
1—20
f. f. BZ. sz. alatt
1 - 1 0
»
1 — 3 9
•
•
•
•
1 - 2 5 1 — 1 7
•
1 - 4 8
i
•
•
B
1-62 1—167 1—98 1—28 1—110 1-61 1-384
„ •
•
a •
2 1 0
200 KK.. — — L f. becsért
1 2 2
64
3 3 6
„
a
a
m
—
w
4 0
a
9 2
a
—
a
8 2
a
—
a
2 6 5
9
4 0
a
2 2 8
n
4 0
a
1 9 1 4
a
4 0
a
•
3 2 4 '
a
•
•
1 7 4
a
a
1 7 6 0
•
—
a
a
8 9
a
a
4 3 2
»
—
•
»
2 4 8
a
—
•
8 8 8
a
• •
20 60
a
•
3 3 9 0
6 4 0
a
fislegeifi
2 0 0
48
azálía
» •
xáruía 26 drb. aBiárazfa nyárfa • ssárazfa • 44 » a nyárfa 3 0 B szárazfa 1 7 8 N 2 6
erdő és
a
4 4 7
a a
s
3 8 9 3
•
A
•
Az eladások mindenkor a helyszínén d. e. 9 érakor kezdődnek, az é i a d i s árverés utján azonnali készpénzfizetés mellett történik s a megvett fákat a vevők legkésőbb 1 9 0 4 . m i r e . l-ig elhordatni kfitelesek. Nagykanizsán, 1 9 0 3 . november 17-én.
A városi tanács.
Nyomatott llj. Wajdita József könyvnyomdájában
„SZARYAS • ah M
|
JEGY
„KULCS
Legjobb, leglti*-, '
dósabb é s ezért » legslcsébb szappan.Minden l O U kártékony hez- t o r "" zákeveréstöl
K V S n g p S S L j J t S
— ^ á - a ^ u e —
—
i
>
mentes.
Mindenütt kapható. A bevásárlásnál vigyázzunk különösen arra, hogy minden darab szappan a „Schlehf névvel, a a fonti egyik védjegygyei legyen ellátva.
Nagykanizsán.
XI.II ÉVFOLYAM.
7. A t , A I
1903. D E C E M B K R
K Ö Z L Ö N Y
12-én.
í»SS£8ejíaS5£aSi£5W5íaS5CS«5
Akácz magot
alpesi t e j
Gleditachía és
mintázott
ajánlatot
kakaó és c z ü k o r b o l al Páratlan különlegesség.
Ml LKA SUCHARD
és
vásárol
ár
kér
FARAGÓ
BÉLA
cs. é s k i r . a d v a r ^ s z á l l í t ó M a g y a r
M a g p e r g e t í
g y á r i
Zalaegerszegen.
KM
£3S3£3CM3S3k»SS£3S5Saö5£»sK>
Első Kézből; a gyárban rásárol Őa olcsón és legjobbsa.
A Rlchtor-fóle
ca. a
és
kir.
Rákóczi
udvari
javitott
Ogy njgi kipróbált házi&zor, a moly már több mint 33 jór óta me^bizlkatóbodörzsöléeül'alkalmaz tátik, kiuftayatí. ctáxail és «»íktlé«latí. T n t á s . Silányabb uiánzatok miatt i i bovásártáskér óvatosak legyünk és caakis oradeti üvegeket aol
J.
hangszergyáros, Tárogató
hadseregsiállitó
egyedüli
W
feltalálója
Budapest, II., Lánczhid-utcza 5.
juuk ... árban a legtöbb gyógyazertárbau kapható. F ó r a k t i r : T ö r ö k , József gyógysziorteznél Budapesten.
Ajánlja a saját gyárában késrült összes r é z - , f a - , fuTÓés YonÓ8-haiig8zerebet, Hegedűk, g o i d o n k á k , bógök, fuvolák, k l a r i n é t o k , t r o m b i t á k és c z i m b a l m o k . Tárogatö
ára 3 0 frtól ( 6 0 kor.) feljebb, iskola h o z z á ingyen.
Zenekarok
teljes
felszerelése
tizetéai f e l t é t e l e k Harmonikák
elpusztíthatatlan
olcaó
árban,
Blcrn F.Ád. és lárss,
isssssaai
vonós
hangszerek
hangfokozó gerendával,
gyomorpora
tanílra.
Kapható a legtöbb gyógytárban. Nagykanizsán P R Á Q K f t B É L A
gyógytárában.
F ő r a k t á r „Salvalor* gyógytárban Pozsony.
hangokkal. Nagyban
J a v i t á 8 0 k s p e c i á l i s k i v i t e l b e n j z y o r s a n é s s z a k s z e r ű e n e»«kö^öltetnek,
József
ormilai is mcpizsíaita és
mellett.
erös
Traub
E z e r é» ezer ember gyomor, bél é , m á i bajok következtében szigora étrendre van kényszerítve, ami az életet k i n o i i á teszi. D r . T r a u b Józzef G a a t r i c l n gyomorporának használatánál ezen étrend már rövid idó mulra feleslegessé válik. Betegek, k i k sok t á p lálék felvételével erSiek a k a r n a k lonni. elérhetik a Oaatricinnel. a legrövidebb id5 alatt. Qastricin mulandó bajoknál, mint gyomorégés, felböfögéz, felfúvódás, gyomorfájás, hányás, görcsök, rossznllét, szorulás, f e j f á j á s ós rossz emésztésnél zzounsl használ és hosszabb élvezetnél megzzQnteti a régi gyomor és bél bántalmakat, melyek eddig minden szernek ellenáltak. — Q a a t r l c l n nem h a s h a j t ó szer, a ssékelést axoaban ssabályozza. — Továbbikat a prospektusok szolgáltatják. — Orvosok részére iogyen próbák.
c í m M kir. «dv»ri Mállltik. Rudolstndt.
előnyös
Dr.
G A S T R / C /N
Borflony - Pain - Jücpeller
rillamoa erőre berendezve.
STQWASSER
Med
Lilimet. Cm. com
Első magyar hangszergyár
a
legújabb
találmányú
melyért jr«ranciát
Nzg> d o l > o m
3
a
gyógydrogueriákban.
kor., kis doboz 2 kor., búrmentve 20, ajánlva 46 Mlérrel több
vállalok.
ÁRJEGYZÉK Mindén h t a t a z e r r f l l kg18a-kni8« kércadS. aaaly b é r •íeaive aeqkBIdetlk.
Kapható minden szakmába vágó üzletben, , nagyban Scbwarz és Tauberoél Nagykanizsát].
A Richter-féle
II o r g o n y - K ő é p i t. ő s z e k r c n y o k és Horgony-Hidépitöszekrények
lj
még mindig a gyermekek kedvencz játéka. Miért? Mert, mint a legtöbb szülő saját ifjúkoriból tudja, a gyermekeknek mindig érdekes és mulattató szórakozást nyújtanak és nem kerülnek mint egyéb játékok már egynéhány nap múlva sutba. Mert kiegészitőszekrények által m i n d e n k o r t e r v s z e r ű e n k i e g é s z i t h e t ő k ét ezáltal a gyermekeknek mindig é r t é k e s e b b é és é l v e z e t e s e b b é lesznek; mert minden egyes kiegészítőszekrény' a kis és nagy építésznek m i n d i g u j a t é s J o b b a t h o z n a k I Kiért egy karácsonyfa alatt se hiányozzon a Horgony-Köépítöszckrény vagy a I lorgonyllidépitőszekrény. Bővebbet találunk a különféle Horgonyszekrényekről és a legjobb kiegészíti} módszerekrOl, valamint az uj . S a t u m ' és »Meteor« rakási játékokról az uj képes árjegyzékben, a mely kívánatra ingyen és bérmentve bekUldetik. A kl j ó l választani és vásárolni okar, az olvasva el előbb ezen érdekes elismerő nyilatkozatokat tartalmazó árjegyzéket. A Richter-féle H o r g o n y - K ő é p i t ö s z e k r ó n y e k és H o r g o n y - H i d é p i t ö s z e k r é n y e k minden finomabb játékszerüzletben —.15, 1 50, 3 korona és magasabb árban kaphatók. Bevásárlás alkalmával csak a h i r e s „ H o r g o n y " v é d j e g y g y e i ellátott s z e k r é n y e k e t f o g a d j u k el, mert valamennyi másféle kőépitőszekrény c s u p á n a R l c h t e r - f é l e e r e d e t i g y á r t m á n y u t á n z a t a i . A ki zenekedvelő, az kérjen árjegyzéket a hires Imperátor és Libellion zenemüveVröl is. R i c h t e r F . A d . é n T á r á n , kir udvari és kamarai szállítók. Iroda és r a k t á r : B é c s , I, O p e r n g . 16. C y á r : X l l f , Hietzing.) — R u d o l s t a d t , N ü r n b e r g , Ölten, R o t t e r d a m , S z e n t - P é t e r v á r , New-York.
SZOLOLUGAST
Stefánia szálló •
II,
Taborstra8«e
ültessünk minden ház mellé ós kertjeinkben föld- ós x homoktalajon.
12.
Erre asonban nem minden sxölöfaj alkalmai, (bár mind kuazó természetű) m e r t nagyobbréazo ha meguó is, termést nem hoz, ezért sokan nom ériek el eredményt eddig Hol Ingaanak alkalmas fajokat ültettek, azok bőven ellátják házukat s z egésr szötíérés idej é n a legkitűnőbb muskatály éa más édes ssőlökkel. A azölö hazánkban mindenütt megterem a nincsen oly ház, melynek fala mellett a legcsekélyebb gondozásaal Iclnevelheiö nem volna, ezenkivQl más épületeknek, kerteknek, kerítéseknek atb. a legremekebb disze, anélkül, hogv legkevesebb helyet is elfoglalna az egyébre hsacnálható részekből E z a legháladatosabb gyümölcs, mert minden évben terem. A fajok itmertetéaére vonatkozó, siinea féojnyomatu katalógus bárkinek ingyen és bérmentve küldetik meg, aki czimé: egy levelezőlapon t u d a t j a
központi fekvés 6 p e r c az Islván-tértöl, 2 p e r c a városi pályaudvartól. Omnibus és u t a u vasút mindenfelé és a p á l y z u d v a r o k h o a a szállótól Újonnan és modemül berendezve. Villamos világitáz mindenütt, fürdók é l melegvizvezeték. Legnagyobb kényelem. S z o b a á r a k : I. em. írt l-ÖO. 11 em f r t 1 80, 111 em. írt .1 <0 kiszolgális és világítással, árengedmény k e r . n l a z ó k a a k á s hosazabb o t t a r t ó z l o d á s n á l . Nincs étkezési kényszer. Wilzmtmn Káról!/ tulsjdooos
Hirdetések
ímeHék első siölőollTáüjlele^ Kagj-Kágja, n p. SrékcJjhid
Bécsi lapok. további az összes M l - j a fa alföldi vjsáiok részére a legolcsóbban eszközli
T. cz.
R U D O L F MOSSE, Annonccn-Expcdition WIEN, I.
laz.,
Sallaratltta
2
Örömmel köoj'v-
éa
váD
szerencsém
a
papir kereskedé8emet
t.
kOzOnség
egy
uj
sziTes
tudomására
hozni,
hogy
üzletággal
Gyermek- és líjusági Kölcsönkönyvíárral M A J D N E M
INGYEN! Életnagyságú
fénykép-nagyítás
KARÁCSONYRA
képeket
(48—64
cm)
É S ÚJÉVRE.
ilyen alkalom névnap, születési, bérmáláni, karácsonyi é< ú j é v i o r s z á g o n , hony m a j d n e m
INGYEN
ajándéknak
nem
létezett
Magyar-
kéazit a Y E N D S fényképnagyitási műintézet
4 brónáért ^ t ^ S l S Életnagyságú Életnagyságú Életnagysága Életnagyságú
még
8 1 6 1
'
Az árak minden utánfizetés nélkül. íényképnapyitások papirkerettel együtt ( 4 8 - 6 4 pasztelll-festméoy papírkerettel együtt — — olajfestmény, íqusrel — — — — — f é n y k é p n a g y i t á s diszes kerettel é s ü v e g g e l
4 toTonáerl cm.) 4 korona. — 8 korona. — 15 korona. 15 k o r o n á é t
szállítunk. ( 6 0 - 7 6 cmtr.) Vidéki megrendelések a fénykép és a pénz előlegei beküldésénél. vtgy utánvétellel, minden kép után 1 korona csomagolási dij fizrt-odö. g y - A nagyérdemű közönség Így nem lesz kitéve a csaló Qeynökök t>ecsapásának és olcsón j u t igazán mfivó.zies munkához.
Férfiak ingyen kapnak, olyan uj találmányú orvoságot, mely az elvesztett erőt újra meghozza, Próbacsomagot s egy száz oldalas könyvet postán, jól becsomagolva, ingyen kapják mindazok, a kik érte Írnak. Ez a iegbámulatraméltóbb wodaorvosság, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihágások folytán nemi bajokban, szifilisben, vaJamint elveszített férfierő ben szenvednek. Ez okból elhatározta az intézet, hogy egy ingyen orvoságot magyarázó könyvvel egyUtt mindenkinek ingyen küld. Ezzel a háziorVossággal a baj otthon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori kihágásokból származó némi bajokban, szellemi elgyöngűléíbcn.vagy krónikus baiokbau szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. Ez a gyógysxer közvetetlenUl azokra a szervekre hat, a hol; a megerősödés szükségei csodálatos eredménynyel gyógyítja az évek óta tartó betegségeket, öreg, fiatal egyaránt irhal State Medical Instltutnak az alant jelzett cimre, a honnan a csomagol rögtön elküldik. Az Intézet leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonokat nem hagyhatják ek A pióbacsomag megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyithatók ebből a rettenetes bájból otthon. Az intézet kivételt nem tesz. Mindenki irhát érette bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy. ingyen csomag orrosságot kap magyarázó könyvvel együtt. Írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senki sem fogja megtudni. A levelet így kell dmezni: Stalo Medical Institute, 17 Elektron Building, Fort Wayne, Ind. Amerika. A l e v á l j mindig bérmentesitendők.
C-ÍBDQk: „ V E N U S " fésjkép-nagjitó l i i n t á e t B u d a p e s t , V I I . , K e r e p e s i - u t 6 4 . L . s z .
bővítettem
ki.
400
kötettel,
azt
állandóan
IRODALOM Nem hanem, az
ó
az
hogy
számára
Általános de
óhajnak
azzal
bóviteni legjobb volt
fogom
a
ezzel
eléget
nyitom
tenni,
amikor
egyelőre
meg kölcsönköoyvtáramat,
MAGYAR
GYEEMEK-
és
hogy
IFJÚSÁGI
megjelenéseivel.
a
csak
vélek
a szándékkal
célom,
kitünó
Íródtak,
hogy
mennél
könyveket
amelyekből
több
adjak
az
könyvet
ifjúságnak,
szórakozik
és
halmozzak olyanokat,
össze, melyek
tanul.
Kölcsondij egy hónapra 60 fillér. Egy összeg az
napra
tehát
ez, s méltán
vannak,
igénybe
2
fillér
hogy
könyvtáramat
esik. minden
Számba
sem
vehető
h á z b a n , , ahol
20-25-ször
cseMlheti
csekély
ifjú ki
olvasók
a
könyvet
ifjúság havonként, mindannyiszor ujabb örömöt, njabb szórakozást
maginak.
—
szobában,
egyaránt
a
mindössze
remélhetem,
veszik
fiúnak,
szerezze
Nyárban, a
leánynak meg
Magamat
ezt a
Nagykanizsa,
a
az
ha
a
forró
legkedvesebb, jó
könyv
örömöt
t. szülók 1902.
elől
menekül,
leghasznosabb,
olvasása.
Aki
télben
legnemesebb
csak
teheti,
szerezve a
meleg
foglalkozása minden
szülő
gyermekeinek.
jóindulatába julius
Kiváló
nap
ajánlva
maradtam
hó. tisztelettel
Ifj. Wajditc József k ö n y v - , p a p í r - é>
írószer-kereskedSa
Nagykanizsa.
Zalai XLIi.
Közlöny*
1903. D E C E M B E R
12-én.
ÉVFOLYAM.
A Pesti Napló karácsonyi ajándéka K ö h ö g é s , rekedtség és elnyálkásodás ellen g y o r s é s b i z t o s hatásnak
1 Puli «•>)». laelr eddigelé Eabír lri|édlijál, l r » l Jiaei klllaéáll. Zlckj " I " 1 ) lll.iltricli.il. I i t . i l Jáz.at Bi.k Walít, . » l . t ) - « l k . « . t . i «íllot-llJ<»il. U . i l l a r i . i k kl.lleli Zicky-ilbaaat. Itb. ü l i l l l l l i l i r t • kélJTlUeei á l l a l i i l l l . l l l i i i l k.He klálMíeHl. u I l i i addigi l i i d i í i j i l l lililaalé íéayajal él jeapálil I r u j . i i z a a kaaeej l i l i r t l l
csonMcvSlpapii. KAPHATÓ ;
. t ft c í c > ft-c?c
Seliulck
könnyű, eloRinl a m e r i k a i
f e l e z i p ó k
sóban.
Henrik
Bécs, I , Wollieile 11, filisiint és I. emelet j Alapíttatott 1813 » Telephon 809. ; A c. k. p«.t»Ukuékpéo«tir CleiriOf-uim- : l i j l 804. 816. •iinlja nuiAl kirdetíll mctbliiiok gyarl : i . eloié e l i n t í i í i é r . bel- 6> kOIfítdi ajatgok részére : Szaktaaioiok, hirdetéii ttryazalak, t r a z a báiok di|«enteiea. 'Lego|ibb nagy blrlip-ár|«gy«k hirdetikilk ingyen ét bérmentve. i ]
Saját
gyUjteményes-hirdetí rovat a
„ f a Frtie Presse" e's „Keiéi Wr. TagtlaU" (hírlapokban mindeinema hirdeti, ráwére, mini: Adái-vételi küzléaek minden Izlatí ágnak, Tire, képvliellti. Ugyaíkl, illáét; ktreeó, a|áalatl hlrdoléiek itb.
GYÜMÖLCS-, FŐZELÉK- ÉS aszalt
főzeléket
„ELSŐ
ajánl
a
HUSCOMSEBVÁKAT
legjobb
KECSKEMÉTI
minőségben
COMSERVOrÁR"
KECSKEMÉTEN. m
.Ára c s o m a g o n k é n t 50 f i l l é r . 500 g j a m m .
*
^-taolíA*" egész
szemgkj^^
München
r
ÁRJEGYZÉKEK
INGYEN
ÉS
BÉRMENTVE.
'
Előfizetési Egész érre Fél évre . Negyedévre Egyes
ár:
. . 10 kor. — fili. . . & kor.. — fili. . . 2 kor. 50 fili. Bzám 20 fili.
HIRDETÉSEK 6 hasábos petiuorban 14, másodszor 12, s minden további sorért 10 üli NYÍL TTÉ R BEN petit Boroukónt 2 0 fillérért n e k fel.
vétel-
ZAUI KÖZLŐIT. A nagykanizsai
részvénytársaság," nőegylet,*
„nagykanizsai é s
„n.-kanizsai izr. jótékony
.Ipar-Testület,' a
a galamboki önkéntes tűzoltó e g y l e t , '
nőegylet,"
XLII.
51-ik s z á m
N A G Y K A N I Z S A ) 1 9 0 3 . d e c e m b e r hó 19-én.
„szegények tápintézete,'
„nagykanizsai Takarékpénztár a .nagykanizsai
részvénytársaság,-
kisdednevelő e g y e s ü l e t , - a
a . k a t o n a i hadastyánegylet,* a
a .Kotori
A lap Kellemi részét illető minden közlemény a felelői azerkeaztő nővére, az Anyagi réwt illető közlemények pedig » kiadó nevére címzetten Nagykanizsára bérmentve Intézendők. Bérmentetlen lovelek nem fogadtatnak el. KéziratoktlsBzanetu küldetnek
takarékpénztár
„nagykanizsai tanitói j á r á s k ö r / a
„soproni kereskedelmi
évfolyamr
iparkamara,' nagykanizsai
. n a g y k a n i z s a i keresztény jótékony ktllválasztmányának hivatalos
lapja.
HETENKINT EGYSZER, _ *-) SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A betétkamatját). Tudvalevőleg a fővárosi nagy pénzintézetek a nemzetkfizi pénzpiacon általánossá vált pénzbőség beköszönte után leszállították a takarékbetétek kamatlábát és már hosszabb idő óta 3—3'/,'/, betétkamatlábat tartanak fenn. Ez a mozgalom, mint minden mozgalom, természetesen csak lassan terjedt ki a vidéki pénzinztézetebre is, de mégis kiterjedt. Az elmúlt és a folyó év folyamát; számos vidéki pénzintézet szállította le a betétkamatlábat, amint ezt a hétről-hétre regisztráltak, némely pénzintézet pedig legalább azzal igyekezett kamatterheit könnyíteni, hogy a betétkamatadót, melyet eddig nem ritkán 5 — 6 ' / , betétkamatláb mellett is az intézet fizette, a betevőkre hárította át. Most a szomszéd Ausztriában ellentétes mozgalom indult meg, melyre az impulzust az Első ausztriai takarékpénztár adta meg, amely a betétkamatlábat ' / , ' / , - k a i felemelte. A bécsi bankok, amelyek betétkamatlábakst egész 3 7 . - i g leszállították, nem követték ugyan ama nagy takarékpénztár példáját s közelebb tartott értekezletükön a mostani alacsony betétkamatláb további fentartását határozták el, az azonban valószínű, hogy az osztrák községi takarékpénztárak közelebb szintén felfogják emelni betétkamatlábukat. Már most az a kérdés áll elő és ezt a kérdést nálunk is sokan szellőztetik, hogy indokolt-e hazai pénzintézeteinknek az alacsony betétkamatláb mellett való megmaradása, vagyis nem mutatkoznak-e a pénzpiacon oly jelenségek, amelyek a betétkamatláb felemelését indokoltá
TÁRCZA. k
m i l l i o m o s . Irta: F. C. Philips.
—
A .Zalai Közlöny* t4rctj*.
—
A gőzhajón vettem észre. Nem milliói tették, nem is az tette, hogy én olyan nó vagyok, aki szívesen érdeklődik az idegenek iránt. Hanem volt valami az areáu. valami megmagyarázhatatlan kifejezés, ami fölébresztette a figyelmemet és találgatásra ösztönzött. Még egyszer kijelentem, hogy a pénzének semmi köze sem volt a dologhoz, hiszen amikor legelőször föltűnt, azt sem tudtam, hogy kiesoda! Én csak a közepeskora embert láttam benne, amint gondolatokba merülve sétálgat föl-alá a fedélzeten s egyszerre csak azon vettem észre magamat, hogy érdeklődöm iránta; később aztán a nevét is megtudtam és azon csodálkoztam, hogy miért nem viselkedik vidámabban. (Kn bizony vígabban pislognék bele a világba, ha olyan jövedelmem volna, melynek leírásához öt vagy hat számjegy szükségeltetik.) Már ötödnapja voltunk uton és éppen az Írországi Queenstown felé közeledtünk, araikor megtudtam az emberem élettörténetét. Ö maga mondta el nekein. mert nagyon összebarátkoztunk, már amint ilyen tengeri utazáson rendesen történni szokott. Azt azonban nem igen hiszem, hogy jobban tudnám elmondani, mint ahogy ő elmondotta, azért hát az 6
vonná maga utáu, amit pedig mindteszik? E kérdésre megfelelendő, addig, amig az általános pénzviszomindenek előtt ki kell emelnüuk, nyok rá nem kényszerítenek, kerülni hogy a nemzetközi pénzpiac helyzete kell. l l g y hiszszttk ezeknél fogva, nagybau és egészben nem változóit, hogy a betétkamatláb felemelését ma is a 2 ' / . — 5 7 , 7 . kamatláb áll komoly megbeszélés tárgyává tenni fenn és nincs is rá semmi kilátás, nem lehet, sőt még mindig annak hogy az olcsó pénz korszaka egyhaszükségessége forog fenn, hogy azok mar véget érjen. Ami pedig a hazai a pénzintézetek is csökkentsék betétpénzpiacot illeti, itt igen szokatlan kamatlábukat, amelyek azt eddig — nagymérvű pénzbőség uralkodik. A a verseny érdekében — abnormis két egymást követő év jó termései magas fokon fentartották. felduzzasztották az elhelyezést kereső tőkéket és mivel minden vállalkozás szünetel, mivel az értékpiacon — a Maternité. járadék kivételével — a vásárlási Brieux legújabb darabja a .Maternité," kedv egyáltalán nem akar fellendülni, mint e szenzációt hajszoló francia minden a felgyülemlett tőkék a pénzintézedrámája, hivatva van arra, hogy megjeleteknél helyeztetnek el. Számos vidéki nése után egy ideig széles körökben pénzintézet, ezek közt kisebbek is,' beszéltessen magáról. Brieuxnek kitűnő érzéke van abhoz, bogy a levegőben lógó alig képes kellően gyümölcsöztetni a nagy kérdéseket lekösse és szenzációs felgyülemlett betéteket, de semmi alakban feldolgozza. Újságírója ö a drámaesetre sem gyümölcsöztetheti azokat irodalomnak, ki reagál minden aktualioly kamathozam ellenében, hogy a tásra és tudja, tnerre kaphatók a legizgatóbb szerek. ; betétkamatláb felemelése utján a betevőknek nagyobb hasznot juttathasson. A Maternitéban a ma nagy kérdésével, a gyermektelenséggel foglalkozik erös Figyelembe veendő az is, hogy az érzékkel a jelen állapotai iránt s mint osztrák takarékpénztárak községi azt tőle megszoktuk, nem nagyon mélyreintézmények lévén, nyereségre nem ható filozófiával. Amit ö Qz, az a pillanat dolgoznak, mert osztalékot adni nem bölcsészete, bijjával minden általánosaágkénytelenek, minélfogva a betétek nak és teljesen nélkülözi az állandóság' jellegét. Lehet, bogy Páris lelkesedni hitelmüveletekbe fektetése utján elért fog a darab tendenciáján, de bizonyos, tiszta haszonból többet juttathatnak ho?y PáriBon kivül nem fog akadni bálás a betevőknek. É s mégis az Első közönségre. Különösen nekünk ez a tenausztriai takarékpénztár felemelt betétdencia még nagyon franciát és túlságosan józan. A Maternité cáfolata akar lenni a kamatlába csak 3 7 . 7 . . m i £ hazánkgyermektelenség megszűntetésére irányuló ban a fővárosi pénzintézetek 3 — 3 y , 7 , törekvésnek. Az elméletbeD Malthus tanábetétkamatot fizetnek, a vidéki pénzhoz köti msgát, csetekvéoyében pedig intézetek betétkamatlába pedig 4 7 . körülbelül' kimutatja, hogy a társadalom tólinál sehol sem alacsonyabb. bármily erős meggyőződéssel fűzi is létkérdését a népesség minél nagyobb mérvű A betétkamatlábnak a jelen viszoszaporodásához, magát az anyaság mivoltát nem tiszteli és nem becsüli meg. Festi nyok közt való forszírozott felemelése egy szegény leány helyzetét, kire terméa hiteligények kielégítése szempontkenysége csupán átkot hoz, a magyarázó jából sem kívánatos, mert szükségcikkben pedig, melyet Brieux a Matin kép a kölcsönkamatláb felemelését törődött vele többé; bizony, kérem, akkor. tulajdon szavait fogom idézni, amennyire Isten a tanúm, hogy becsülettel megtudniillik emlékszem reájuk. vezekeltem vétkeimért, mert szegény — Bizony nem mindig voltam én gazdag feleségem anuyit szenvedett, hogy alig ember, hej. nem bizony! bírtam elviselni Magántitkár voltam egy uri embernél, kétszáz font évi fizetéssel. Eleinte nem ment rosszul a dolgunk. Azt is meg kell jegyeznem, hogy nem Már előbb megtakarítottam egy kis pénzecsvagyok amerikai születésü, ámbár nagyon , két és ha nem is adhattam egyebet, legsoká éltem az Egyesült-Államokban; itt alább gondtalan életet biztosíthattam neki. születtem Angliában. De már most az volt a baj, hogy nem Egy baronet volt a gazdám, egy országkaptam állást, ugy hogy mind rosszabbra gyűlési képviselő, neve azonban nem fordult a sorsunk és mikor a gyermek tartozik a dologhoz. A leányát azonban megszületett, már alig volt egy-két Mabel-nak hívták. Mabel huszonkét éves lillórkénk. volt, én huszonhét és — amint már a Szereztem ugyau valami másolómnnkát, konvenció is magával hozza és ha jól de hát nyomorúságosan fizették; olyan sejtem, ön sem fog bámulni rajta, ha azt volt az, mint a valóságos alamizsna. mondom, hogy — megszerettük egymást. Rendesen azt mondtam a feleségemnek, Szeretném, ha önnek le tudnám irni hogy korcsmában ebédelek; szegóuynek Mabel-t. Kérem önt, idézze emlékezetébe rézpénzzel kellett gazdálkodni, mert a a legszebb leányt, akit valaha látott és legnagyobb nyomorban éltünk. Most, akkor talán fogalma lesz Mabel-ről, de persze, ezt az egész 'hajót megvehetném nem, akkor sem tudná elképzelni, mert és meg se érezném, hogy pénzt adtam hozzá fogható szépség talán még nem is ki. de akkor egy ürücombot se voltam volt soha. Szívesen megmutatnám az arcképes hazavinni a feleségemnek! — E képét, csakhogy nincsen. Hát gondoljon szavak után nagyot nyelt a milliomos, magának egy szőke leányt, olyan „izlandi alighanem valami káromkodást fojtott szeműt" — amint mondani szokás — és magába. Azután engedelmet kért, hogy hozzá azt a hajat, mely olyan volt, mintha rágyújthasson. mindig napsugár csillogna rajta. Idegennek — Gyújtson csak rá egész bátran — "képzelem a gyermekemet. mondám neki, ami megtörténvén, utána — A gyermekét? — kórdóm. A jó egy-két percig egyikünk sem szólott milliomos igent intett. — Igen, kérem, semmit az egy másik Mabel, akihez épp most — Egyszerre megbetegedett — szólalt vagyok utazóban; egy kis leány, akit az meg hirtelen a milliomos — és amikor anya nevére kereszteltettem! Husz éve tisztán láttuk, hogy »em fog felgyógyulni, nem láttam a leányomat. Amikor Mabelt feleségül vettem, atyja kitagadta ós nem csak akkor irt egy levelet atyjának.
hasábjain közzétett, azámokkal igazolja, mennyire nem engedi meg egy szegény ember budgetje a szaporodás nemes passzióját. Ezek után a helyes és a mi izlésünkuek megfelelő következtetés természetesen az lenne, bogy ha a társadalom a népesség szaporodásában magára nézve előnyt lát, ezt becsülje is meg. Mindenléle konjunktúrával hasson oda, hogy az emberanyag árfo'yam* emelkedjék és hogy az anyaság szolgáltatásának arányában részesüljön a társadalom hálájában. Azonban Brieux nem igy követkertet. ő t a természettudományi gondolkodás álláspontja hidegen hagyja. A szaporodásban ó a társadalomra semmi előnyt sem lát. ellenben lálja, sót túlzottan látja a fekete nyomort, melybe a munkáscsaládokat tagjaiknak nagy száma dönti. Brieux tehát ahelyett, bogy a társadalmat oktatná ki kötelességére a .Maternité* iránt, egyeoesen .lebeszél" bennünket arról, hogy fajunk fentartására és fenmaradására súlyt fektessünk. íme, tehát megjelent a bölcselő is, ki a gyermektelenség rendszerét igazolja és a meddő cocotteok bizonyára oem fognak késni, hogy azt elméletileg is magukévá tegyék, miután a gyakorlatban az elméletet már rég megelőzték. Brieux filozófiáját Páris testére szabta és bizonyára részesülni is log Páris elismerésében. Tagadhatatlan, hogy a Maternité tárgyát a szerző változatlanul meríthette volna a magyar társadalom életéből is, mert a darab alakjait nálunk is megkaphatta volna, sőt a milien és a helyzetek is csak kevés változást szenvedtek volna. A leányt, ki bűnbe esik és kit a társadalom természetének e hatalmas erénye miatt megvet, nálunk is felszedhette volna az aszfaltról, bármely utcasarkról. A .Maternité" tendenciája bennünket mégis hidegen hagy és nálunk nem lesz egyéb modern hazugságnál. Sajnos, aktualitásából nálunk sem fog vesziteni, de jó tanácsait köszönjük, élni nem akarunk velük. Bennünket áthat a meggyőződés, hogy a magyar fajnak legfontosabb létfeltétele a szaporodás mai átlagának fokozása és ezenkivül nálunk a természettudományi gondolkodás most éli ifjúságának azt a korát, mely tele Az apa el is jött Alig változott meg a két óv alatt, mióta nem láttuk. Leánya, persze, sokkal jobban el volt változva. Feleségem arra kérte az atyját, hogy ha majd meghal, gondoskodjék a kis babánkról. Ezt meg is igérte az apa, csak azt kötötte ki magának, bogy amig husz éves nem lesz a leányom, addig ne törődjem vele és ne is iparkodjam viszontlátni. Feleségem vonakodott, de ón elfogadtam a föltételt. Mert ha visszautasítom, gyermekemnek egész jövőjét tönkretettem volna. — És azóta nem is hallott róla? — kórdóm. — Nem, semmit; ugy alkudtunk meg, hogy se nem látom, se nem irok neki — feleié a milliomos. Egy hét múlva eltemettük a feleségemet ós Mabel-t, a gyermekemet, nagyapáók vették magukhoz. Attól a naptól fogva egy betű hirt sem hallottam felőlük. Rólam se tudják, hogy élek-e, halok-e. — Való.ságos regény. — mondám rokonszenvvel. — Ön milliomos lett és most visszatér a leányát követelni; de ugy-e most már elviszi magával Amerikába? — Magam is' ugy remélem, — feleié ő. — De ezenkívül azt is remélem, hogy olyannak találom, amilyenHaz anyja volt! Azóta mindig ez volt az egyetlen gondolatom, egyetlen vágyara — csak azt reméltem, hogy korábban fogom elérni. Imádkoztam, hogy gazdagon térhessek vissza Angliába — akkor is csak azért imádkoztam, araikor mint nyomorult koldus vitorláztam Amerika felé ós New-Yorkban
Lapiink mai számához fóiiv melleklet van csatolva.
van ideálizmussal és szentséggel. Előttünk derengeni kezd a természet vizsgálatának nagy tanulsága: minden ntód nélkül elmúló szerves lény egy elbibázott spekulációja a teremtésnek és jobb érzésünk annyi lelkesedéssel függ e tételen, mint maga Zola .Termékenységének* patriarbalis alakjain és tendenciáján. Mi a természet erényét láljuk a szaporodásban és égbekiáltó hazugságot a társadalom indolens magatartásában. A baj nálunk sem kisebb, mint Franciaországban. Kik jó módban élnek, megszaporítják családjuk számát, mig a kevésbbó felvilágosodott és az anyagi jólét alacsonyabb fokán álló osztályok, kik a természetes érzés és gondolkodás világától még nem távolodtak el, .sokasodnak és szsporodnak, mint a tenger fövénye és az éj csillaga." Et az osztály a bibliái olvassa, él aszerint és szenved is mint a biblia alakjai. Brieux alakjai, a gyermekei uagy száma miatt nyomorgó munkáscsalád és anyasága miatt kiközösített leány ezek közül kerül ki. És innen kertll ki a törvénytelen gyermekek nagy száma, a pálinkás lebujok, a börtönök éB a'kloákák rendes tölteléke. Nem hisz8zük, hogy a jobb érzés nálunk a .Maternité" ével mindenben megegyező körülményekből a Brienx tendenciáját vonja le. A nyomor, melyet a termékenység a szegény családokra zúdít, nem könnyelműségnek következménye; hatalmas vád a társadalom ellen. A természet elsőbbségi jogot kebelezett be rajiunk és természetellenes, bűnös az, ami ezzel a joggal ellenkezik. A nagyszámú család, mely hogy megélhessen, merényletet követ el a társadalmon, konvencióink szerint bűnbe esett, de az az osztály, amely kényelmi szempontokból gátat vet az élet nagy folyamának, bűnbe esett, a társadaloméinál igazabb és állandóbb törvények, a természet örök törvényei szerint Brieux mérget ad be az emberiségnek és ez annál veszélyesebb, mert szépirodalmi formábar teBzi. A drámák ós regények tendencie.it nem szoktuk túlságos komolyan venni, de önkéntelenül is élünk velük, mint a levegőt, magunkba azivjuk Ezek a tendenciák kikerülnek az utcára tizenöt dollárra' '-.álltam partra. Évekig küzdöttem és éhez m, amig aztán egyszerre • megfordult a s z e . í c s e . Kezdetben csak apró üzleteim sikerültek, lassankint mind nagyobb vállalatokba bocsátkoztam és végre — imám meghallgattatott. Engemet egészen lebilincselt a történet, mely igazi regényes elemekben bővelkedett. Másnap délután Liverpoolba érkeztünk és búcsúzáskor sok szerencsét kívántam a milliomosnak. — Mondja meg Mabelnak, hogy gratulálok a papájához — mondám neki. Ö csak nevetett és bucsut vett tőlem. Én pedig elgondoltam, hogy Mabel talán már férjhez is ment, családja, gyermekei vannak és egészen idegenül ól az apjától, akit nem is ismer. De hát van-e ember, aki egy milliomos apát ne vállalna magáénak ? Arra az eredményre jutottara, hogy az az apa bizony nem fog csalatkozni a várakozásban és annyi gyermeki szeretetet fog találni, amennyit csak remél. Mindazonáltal nem tudtam más dologra irányítani a gondolataimat, folyton az apa motoszkált a fejemben, ki a husz éve nem látott gyermeke felé utazik. Eredeti volt elgondolni, hogy ime, itt vsn egy leány, aki nyugodtan éldegéli napjait ós nem sejti, hogy ezalatt milliókat halmoztak fel számára. Egy hétig szándékoztam Liverpoolban maradni és ezalatt mindig csak az apára és leányára gondoltam. Csodálatos módon épp az utolsó napon megint összetalálkoztam a milliomossal. A pályaudvaron történt. Egy indulni készülő vonatba akartam beszállni, ó pedig
Z A L A I
a tömeg, a aíaelék közé melynek imponál az eredetiség és mely kritika nélkül fogadja el, ami telelésére vasy hasznára van. És a Brieux elve nagyon könnyű, nagyon felszínes, ép alkalmas arra. hogy hiteket hódítson. Azaz, ezek i hivek megvannak már régóta, csak prófétájuk hiányzott. Moat megérkezett a szenzációt vadászó' színműíró alakjában. K S.
J ó t é k o n y s á g é» bálok. Leesett az első bó. Zsurok, szórakoztató délutánok, eslélyek, mind gyakoribbakká lesznek. A hó fehérsége eszünkbe juttatja egyúttal a báliruhák fehérségét; a fagyott utón sikamló száookat, a fényesen kivilágított báltermeket, a felhangzó zenét, a lejtő párokat, a poharak csengését és víg mulatozást egész reggelig. Szóval érezzük a nagy idó közeledtét, melyet bálszezonnak kell földi nyelven neveznünk. Érdekes megfigyelést tehetünk e nagy időkben. Valamennyi egyesület ekkor fejti ki legbnzgóbban működését. \ a n sok közülük, melynek létezéséről egész évben nem ballatszik szó sem, most azonbso a bál és vigalom-rendezők közt, a falragaszokon, meghívókon, a levegőben majdnem a föld színéig lelíggó hatalmas zászlókon ott találjuk a .Máguáaklubot" a .Szskácsnék és Szobaleányok Kőre" mellett, az ipar valamennyi ágának munkásait képző egyleteket a .Budbista és Confucista legényegylet" mellett, magyar-, német- és tőrök -nőegyleteket; mindmegannyi létező egyesületek, társulatok, melyek egymással versengve rendezik nyakra-főre a zsurokat, hangversenyeket és bálokat, gyűjtik egylotük vagyonát. Rendeződnek a bálok. És hozzá micsoda célokra? Az egyik egyesület-könyvtáralapja javéra, a máBik kör valami mohamedán templom lelépitésére, a harmadik szakegylet a szegények segítésére és Álljunk meg csak l A szegények segítéséről van szó. Figyelmet érdemel ez eset, mert talán a szegényügynek helyes megoldását találjuk meg benne. Mielőtt hozzászólnánk ez ügyhöz, a mult esztendőből egy kis képet akarunk olvasóink előtt azemléltetni. X városkában történi az eset. abban az időben, amelyben most is vagynok, december hónap máhOdik felében, amidőn a „Karácsonyfa-Ünnep," .Karácsonyi vásár" és egyéb neveken rendezett mulatságokkal szoktak a szegények oyomorán segíteni. Az illető városka két szomszédasszonya kávés-csészéjük űritgetése közben beszélget egymással .Még ba százszor is rázza a fejéti" mondja az özv. kovácané vendégének, aki hivatal-szolgának a felesége. .Ugyan hagyjon csak fel velB szomszédasszony! Ez mégis nevetséges," mondja az utóbbi. Beszélgetéseik előzményéül elmondjuk, hoty ép akkor rendezte a váróénak két jótékony egylete a „Gyermektámasz" és .őrangyal" egyesület karácsonyi vigalmit, amelynek tiszta jövedelmét a szegény gyermekek segítésére fordították. A .Gyormektámasz" liberális Bzellemü egyesület volt élén a város elöljárójával, inig a szigorú kath. jellegű .őrangyalnak" a plébános ur volt a vezetője. A hivatalszolga feleségének Jancsija a jámbor .Őrangyal" vendége a mai Karácsonyi vásáron, míg az özv. kovácsoé Lacikája a szabadelvűek karácsonyfájához hiratalos. Ezeket előrebocsájlva figyeljünk a két aBBzonyság beszélgetésére.
egy éppen akkor megérkezett vonatból szállott ki. — N o s ? — kiállám rövideseu köszöntve. — Megint csak visszamegyek az Egyesült-Államokba, — mondá ó. — Utazásom kárba veszett. Mabel még egészen kis gyermekkorában megbalt — tizenkilenc esztendővel ezelőtt. Engem oly szomorúság fogott el, mint még soha életemben. Együttérzésemnek résztvevő szavakkal adtain kifejezést. Ö keresetlen szavakkal köszönte meg a részvétemet. — Hát-a felesége atyját életbou találta? — kérdóm azután. — Igen, — mondá ó — még pedig nagyon súlyos viszonyok között. Hanem rendbe szedtem a dolgait ós most jobban áll, mint valaha. — Ön igazán nemeslelkű ember, — feleltem; e pillanatban reám szólt a kalauz, hogy szálljak be, mert indulunk. A milliomos kezel fogott velem és a vonat útnak indult Visszanéztem és láttam, hogy arcának szakasztott olyan a kifejezése, amilyen egy hűséges kedvenc kutyámnak volt, mely nemrég mult ki karjaim között.
7~
.Már bizony az egy cseppet sem nevetséges" kezdi újból a Jancsi anyja; .az nekem nem mindegy, bogy fiam ilyan lársasághao legyen, ahol imádkozni tanítják és jó példával járnak elölte vagy olyanban, ahol a kuglóffal egyúttal magába szedi az istentelenség mérgét is." .Istentelenségrfl szó sem lehet, - l válaszolja a Lacika mamája. — .a liberálisoknál ia kell a gyermekeknek imádkozni." .Elhiszem" mondja a másik gnnyosan, . d e hogyan? Csak proforma, éppen hogy annak nevezik." .Nekem bizony ez elég. Akik az Uriaten lábait csókolgatják, meg egész nap a templomban ülnek, mondta az én szegény uram, Isten nyugoazsza. azok még csak az igaziak. Mér majd összekapott a két szomszédasszony, amidőn jön haza a kis Laci az uraktól és örömében táncolva egy nagy paksamétát letesz az asztalra. Büszkén szedi elő az édesanyja a csomagból a karácsonyi ajándékokat, a sok cukorüütoményí, a fülig érő bundás sapkát, a jó meleg Dyakravaló kendőt, a .atuclikat" és más egyebet, amelyek mind a dermesztő fagy ellen fogják a fázó kis gyermeket megvédeni. A szomszédaaazocy torkán a szó az irigységtől elakadt. .Látod kis fiacskám," mondja a Lacika mamája, .ez mind a tied. Ez egyszer azok kitettek magukért? Megköszöoted Bzépon? Ni a nagy mákoskifli, ebből egy hétig is elreggelizbetűnkl Hát még ez a szép kendő, a bundás sipka, meg a eluclik ? Mit szól ehhez szomszédasszony?" .Bizony kitettek magukéri," válaszol a kérdezett, miután egy kissé már lecsillapodott, . a liberálisoknak van pénzük, mert az ördög eleget ad cimboráinak." Az örömmel eltelt másik anva nem is figyolve ez utóbbi szavakra, csak a bundás sipkát csudálja kívül-belül. Bizony került ez nekik forint ötvenbe" szól. ,No azok kissé drágán vették," mondja a másik, . d e szó, ami szó, szép. Az persze más", kérdés, hogy a Laci haaználhatja-e, mert még az időjósok sem jósolnak az idénre h i d e g e t . . . . De most már én is megyek és megnézem nincs-e még az én Jancsikám otthon." É szavakkal felkelt és meg se köszönve a vendéglátási, sietett hazafelé.
1903. DECKMBER 19-éo.
K Ö Z L Ö N Y
XLU. ÉVFOLYAM. se költsünk, mert a szórakozást Is életszükségletnek mondják némelyek b á j ba az éjjel-nappal dolgozó munkátok szórakozását nézzük, e merész állításban is kételkednünk kell, csak a aok bá ozáa ellen bozluk lel mindezt, a mai társadalom emez ujabb betegsége ellen akarunk e sorokban küzdeni.
A vármegye
kSzgyDIéae.
Vasárnap oBte Zalsegerazeg valamennyi vendéglőjében zsúfolt lermek vidám muzsikaszó és pohárcsengés jelezték, hogy a vármegye máanap közgyűlést tart. A törvényhatósági bizoilság tagjai eddig sohasem lálott számban gyűltek össze a közgyűlésre. S miért o nagy lelkesedés? Talán arról van azó, hogy Deák Ferenc vármegyéje az alkotmány védelmére emelje fel szavát? Vagy talán nemzeti oyelvűnk érvényesülését akarja előmozdítani a vármegye? Bolond beszéd I I'yen semmiségért csak nem érdemes ilyen téli időben elhagyni a jó meleg otthont. Sokkal nemesebb cél lelkesíti a sziveket: Srolgabiróválasztás11 Ez már cél,.ezért már érdemes lelkesedni I
A központi választmányba a szt-grótl választókerületből Bezerédy László meghalt s helyébe Illés Rafael Ültjei plébánott választották. — Az Igazoló választmány elnöke Hajik István let', tagjai: Boschán Gyula, Csutor János, dr. Clnder litván, Cukelter •Lajos, Fischer László. Odor Géza, a dr. 8zigethy Elemér. — A megyei pénzek a postatakarékpénztárba, a gyámpénztár péozkésilete pedig az orsz. közp hitelszövetkezetbe helyeztetnek el gyűmölcsözéare. — Megállapították, hogy katooabeszállásoláai pótadó esik a bázbér és házo8zlályadó minden koronájára i fillér, a többi egyenes adóknak minden koronájára S fillér. — Vasúti pótadó címre esik az állami egyenes adók ulán 2.ö'/«. — Darányi, Wlasaics és Kolozsváry távozott miniszterek iránt elismerő köszönetét fejezte ki a megye hatásos működésűkért. '— Még volt egy érdekes esemény. G r . Tisza István uj miniazterelnöknek k o r m á n y r a l é p t é r ő l k e l l e t t határozatot hozni. Csendben tudomásul vették a kormányral é p é s t B egyéb h a t á r o z a t o t nem h o z t a k . — Gyorsan lepergették a többi pontokat is.
Előfizetési felhívás.
Tudóaiiásunk a következő: Gróf Jankovicb László főispán 10 óra lájt megnyitja az OléeL A teremben, miot Nagy Január 1-én XLIII. évfolyamába Sándor macedónjainak a faláoksza a lép a „ZALAI KÖZLÖNY'. Nem perzsákkal szemben, ember-ember melleit. a magas kor, melyei egy hírlap elér, S a karzat rogyásig. Alig lehet befurakodni. Éppen szavaznak. Mert egyéb határozza meg annak értékét, hanem tárgy alig lelkesíti az emberekel. Pedig a kör, melyet betölteni képes. egyéb tárgy ia van, száznál több. Csüggedt Minden öndicséret nélkül mondhatarcú embereket lehet látni. Megbukunk I ja, hogy a „ZALAI KÖZLÖNY" mondja azomoruan egyik ia, másik i», jobbra is, balra is. Odább furakodom egy eddig megfutott pályáján mindig sikra lépéssel, megint csak ezt ballom. Egy szállt Nagykanizsa város és vidékönyök vágással balra, egygyel jobbra kének érdekeért; eljogulatlanul és csinálok utat. .Szégyen gyalázail" Megminden személyes él nélkül birálta bukunk, mondják jobbról is, balról is. a kötéletünkben mutatkozó JerdeséHogy, hogy? hát kl csatázik? Skublics Ödön csatázik Csák Árpáddal a kesztgeket, kitartással lelkesedett a közhelyi szolgabiróságért. Hát ne engedjék, ügyekért és arra törekedett, hogy hogy megbukjunk. Nem áml mondja az olvasó közönségét a mindngájunknak ötödik lépéanél egy ötödik caoport; de üdvét képező közügyek istápolásával látod a nyilt szavazást. Látod, Csáknak nincsenek nagy cealádu atyjafiai. S a magához kösse. Skublics családnak milyen nagy hálózatja A .ZALAI KÖZLÖNY• emellett Alig telt el 10 perc a Lacika mamája vanl ráadásul most veszi feleségül a éppen csak elrakhatta a sok ajándékot, nem feledkezett meg arról sem, hogy gazdag főorvosnak a leányát, a hálózat amikor jön viasza a szomszédasszony nagyrabecsült olvasóközönségét élénk még nagyobb leaz. Látod, hogy őrt állahóna alatt egy nagy hinta-lóval, a kis nak a szavazásnál I Beljebb hatolok a tárcákkal és gondosan szerkeszteti hírJancsi pedig a földig érő uj télikabátjában megint ballom a nótát: .Szégyen gyalárovattal szórakoztassa és a várobotorkál, kis kezében, amely a kabát ujjából z a t ! Megbukik Csák Árpád I" Hát minki sem látszik, imakönyvet szorongat. sunkban, vagy a vidéken történi douki sajnálja Csák Árpádot a mégia ,No kovácané, szól a belépő, én is eseményekről híven injormálja. megbuktatják! Ezt én nem értem. De megmutatom mit kapott a Jancsika az értjük mi. Mondják a választók. És A .ZALAI KÖZLÖNY' ezt az Örangyaléknál. Bizony aki az Istent el csakugyan megbukott 4G szavazattal..— irányt fogja követni a jövőben is, nem hagyja, azt ő sem h8gvja el. Nos Kíváncsiak lehetünk, bogy vájjon mi Irat mit szól hozzá?" De nem várva kérdéha törekvésünkben a közönség pártj azokkal, akik nyíltan Csák Árpádra szasére a feleletet, megfordult és haza sietett. jogására számithatunk. — Biztosak I vaztak? vajjou felakasztják őket? A Ugy állt a kovácané szobájában, mint vagyunk berme. hogy ezt a pártválasztáH kihirdetése elég érdekes volt. egy kőoszlop, hallgatott, de a csendet Az elnök kihirdeti az eredméuyt, hogy fogást nem Jogjuk elveszíteni, hanem egyezerre megzavarta a kis Ltci riménmeg van választva dr. Skublics ÖJöo. azuj év küszöbén az meg is fog ujtUni. kodása. .Mama átmegyek a Jancsihoz .Éljen dr. — Ciák Árpád I" Volt rá a játszani a hinta-lóval I* .Isten menlBen, Ézm reményben kérjük tisztelt felelet. És egy hang sem éljonzi a megmondja az anyja, meg ne merd próbálni I" előfizetőinket és a bennünket pártoló választottat. Ez ia érthetetlrnnek tűnik Ezzel elkezdődött a harc anya és fia közi, fel — a laikus előtt. Dr. Csák Árpád olvasóközönséget, hogy az előfizetést mely természetesen a kia gyermek karáa megye közönségétől a következő sorokkellő időben megújítani szíveskedcsonyi megvoretésével végzödött. De a ban búcsúzik: kovácané elhatározta magában, hogy megjenek. kéri a háziurat, bogy jövőre kis fiát az A „Zalai Közlöny" előfizetési á r a : Személyeseu nem tehetvén ezen az , őrangyal " boz protegálja, mert attól utoo vagyok kénytelen hálás köszöneteE g y é v r e . . 10 k o r . hinta-lovat ia fog kapni. met nyilvánítani annak a 107 mélyen Fél . . . 5 „ E kis történet eléggé megmutatja a tisztelt törvényhatósági bizottsági tag jótékoujcélu mulatságok tulajdonképpeni A. „ Z A L A I K Ö Z L Ö N Y " urnák, akik a f. évi december hó U - i k i sikereit. Az semmi esetre sem tagadható, axerkesxtóiéfc él kiadóhivatala. vármegyei rende3 közgyűlés alkalmával, hogy ezek a jótékony egyesületek nem közel 12 évi vármegyei szolgálatom után, nyújtanak valamit a szegényeknek, látjuk bizalmukkal továbbra ia megajándékozva, Előfizetési pénzek a lap kiadójáa kia nebulókat egy-egy íényea jótékouy becses szavazatukkal szolgsbiróvá leendő hoz: Ifj. Wajdits József könyvkeresbál után dorva posztókabálokban, nyakig megválasztatásomat előmozdítani törekedőhöz és laptulajdonoshoz Nagyéró sipkákban az utcán feltűnni, sőt még, kedtek. kanizsán, küldendők. hogy örömük legyen a nemes szivek Igazságos ügyem elbukott a a jól megszerint, egynéhány csecsebecse is jut' érdemelt kenyér helyett: egy üres tariszszámukra, de az, amit kapnak, egyiket nyát a egy vándorbotot kaptam jutalmul I a másiknak irigyévé teszi. A különböző Most, midőn a létért való küzdelmet jótékony egyesületek egymással versengve megkezdem s a kezembe uyomolt vándor— A főispán távozása. Hirtelen ajándékozzák meg a hilfelekezetűkbö*. bottal a bizonytalan jövő felé utrakelek, vagy más nézetek tekintetében nekik és váratlan jön az a hir, hogy gróf azzal a azént fogadással veszek önöktől, tetsző szegényeket, holott mindannyinak Jankovich László Zalavármegye főisösszes jóakaróimtól, jóbarátalmtól, tisztegyenlő, illetve a szükséghez képest pánja beadta a lemondását H o g y a társaimtól és forrón szeretett édes szülőegyforma és nyomoiuságukat igazán enyföldemtől bucsut, bogy I.tentől kapott lemondást el is fogadták, bizonyítja hítő segítségre lenne szüksége. szerény tehetségemet a jövendőben ia, a az, bogy a f i i s p i n a közigazgatási Nem mondjuk, hogy vámunkban egélétfentartás nehéz küzdelmei közepett ia, bizottság ülésén el is búcsúzott. Utódszen ilyenek az állapotok, de igenis szeretett vármegyém szellemi és anyagi jául emlegetik Hertelendy Ferencet kárhoztatjuk azt a fényt, a jótékony felvirágoztatásának fogom izentelni. bálok fényét, amelynek az igazi célja, a a tapolcai képviselőt, lesencetomaji Fogadják ismételve mély hálám éa szegények felsegitése, csak árnyként birtokost; továbbá a jászberényi nagyrabecsülésem kifejezését jelentkezik előttünk. Nem különös hogy Keszthely, 1903. december 15. Almásit s Gr. TörOk B e r U l a n t . E z e k a jótékony egyesületek ezreket azednek Mély tisztelettel kOzül már'bizonyos Hertelendy Ferenc el a nagyközönségtől, bogy a szegényekDR. OUkk ArpAd nek csak pár forintot juttassanak. Nem föispánaága. Elfogadta már az egyes lenne-e helyesebb, ba igazán a jótékonyMég volt egypár választás. Árvaszéki gratulációkat is. ságnak akarunk áldozni, a sok selyemjegyzóségre bárom jelölt közül egyhan— Egyházmegyei hírek. Ráth Gyula ruha, a terem, a cigány és a sok dáridó gúlag megválasztották Fángler Bélát. — kisgörbői lelkész ugyanazon plébánia rettenetes költségének csak csekély részét A közigazgatási bizottsági u g o k közül javadalomra inveeüállatott — Rimanóczy is a szegényeknek juttatnánk és a aok ez év végén kilépendő: Eperjesay Sándor, Endre kiagörból segédlelkész a beteg baszontalanság helyett más gazdaságosabb dr. Gyömörey Vince, flertelendy Ferenc, miháldi plébános, Fatér István muracélokra költekeznénk. Nem akarjuk ezzel Koller István ós Ziegler Kálmán. UJra k ere sztori segédlelkész pedig a beteg azt mondani, hogy a szórakozásra semmit megválasztották mind ax ötöt. kiüti plébános mellé küldettek. - Brun-
H Í R E K .
ner György Msgyarlukafára. Fekele Károly V e d é r e , Buzásy László Galambokra kántortanítóknak; Scherleio Ödön Ácaleszérre, Ujváry Gabriella Öreglakra, Ughy Mária Szilasbalháara, Deák Matild Nylrádra, Bacbert Ernő Habótra osztálytanítóknak. illetve tanítónőknek kineveztettek, — Az újonnan alakalt iakolaszékek megerősítettek: Somogyapáti, Marcaltó, Malomsok, Némotegres, Varjaikér éa Kisbáreágy hitközségekben. — A csóthi alesperesi kerületbe kebelezel! Szűcsi anyaközséghez csatolt Fenyőfő fiókhitközségben á r. kath. kántortanilói állásra pályázat hirdettetik december 17-ére. — Halálozások. Krausz Lipót a .Zöldfakert" bérlője, törvényhatósági bizottsági tag, városi képviselő f. hó 12-én hosszas szenvedés után elhunyt. F. bó l i - é n temették. A gyászbáznál sok száz főre menő közönség gyűlt össze. Halálát özvegye, négy gyermeke, nagyszámú rokonsága és sok ismerő* jó barátja gyászolja. Kegyelet jeléül adakoztak: A gyászoló család, Leitner Ödön éB neje 10—10 kor., Scbleslnger Mór éa neje 7 kor., Domány Ármin és neje, Mechner Józsefné. Récsey Józsefné, Lówy Adolf és neje, Blau Oltó 6 — 6 kor.. Fischer Sándor és neje, Leitner József és neje 4 — á kor. Összesen 60 kor. Weltioger Ferencné azűl. Nóvák Mária 02 éves korában Bécsben meghalt. A gyászoló család Nagykanizsára hozta haza a tetemet, ahol kedden délután temették a róm. kath. hitvallás szertartásai szerint. A gyáazkocsit a következő koszorúk boritolták: Felejthetetlen nőmnek — bánatos férjed. Felejthetetlen jó anyánknak — Mariska, Viktor és Jenő. Szeretelt anyánknak — Ilona és Antal. Kegyeletük jeléül — a mozdonyvezetőnők kartársuknak. Utolaó_^Wvözlet — a házi lakóktól. — Az engesztelő szent-mise áldozat szerdán volt a helybeli plébániatemplomban. — Az Irodalmi h ö r délutánja. A legutóbbi felolvasó délután programmja. ba nem mennyiséget, hauem minőséget keresünk, magas színvonalon állott. Sátrán Károly főgimnáziumi tanár sok eredetiséggel és nagy tudással megirt dolgozatát olvasta fel. Egy cynikus ismerősének lelkivilágát tárta fel művészi hűséggel és közvetlenséggel és a felolvasó és ismerőse között leíolyt beszélgetés előadásával érdekes és lanulaígos lélektani easait nyújtóit A felolvasáB lényege az, bogy az érzéketlen cynizmus magában rejti a nyugalom ama lelkiállapotát, mely a boldogsággal batáros éa megteremteni képes a lélek nirvaoáját, ez a nirvána pedig a cynikus szerint maga a boldogság. Ez az eredeti és mély bölcseimi fellogás párosulva az előadó kiváló képességeivel valóban jelentős eseménynyé qualífikálta a .Boldog emberről" szóló felolvasást Nyuli Mariska kisasszony, meglepő természetességgel és közvetlenséggel monológot adott elő a közönség nagy gyönyörűségére. Végül az elmaradt quartett helyett a dalárda népdalokat énekelt — Egy vl i g j k r é u t j a . Zrínyi Béla. aki hónapokkal ezelőtt indult el világjáró útjára, jelenleg lsmitben Kiaázaiában van. Onnan értesiti lapunkat további utitervéről. Találkozott Kiaázaiában magyarokkal la, kik természetesen legnagyobb vendégszeretettel fogadták boofilársukat. Ismitból Perzsián át Tibelbe indul. A török hatóságok mindeuütt támogatják. Zrínyi Ilona és Tököli Imre sírjait ia meglátogatta a világjáró utazó. Zrinyi Béla megigétte, hogy utazásairól lapunkat tudósítani fogja. — Iparművészet n á l u n k . Ismeretes tény, hogy a legnagyobb- festők a legkülönösebb anakronizmusokat festik a vásznakra. Spanyolországban van egy festmény, mely Izsák feláldozását ábrázolja. A szerencsétlen apa éppen latén akaratát teljesítendő, fiát pisztolylyal készül agyonlőni. Ez a kép a hirea Velasqueztöl való. Ml ia ugy vagyunk a képírással, mint az ős apa a Velasquez képén; a művészetet pisztolylyal löjjük agyon. Az iskolákban az elmúlt évtizedekhez képest nagy haladás mutatkozik a rajzolás terén. Jó mesterek vezetése mellett az ifjuaág műiilése folyton fejlődik, de a közéletben művészi ialéa helyett még legtöbbször rikító ízléstelenséget találunk termekben és lakásokban egyaránt A azegényee lakásokban nem emelkednek lul a tulipántos láda motívumain. A vagyonos osztály lakásaiban többnyire értéktelen festmények díszelegnek a falakon. Az úgynevezett dísztermek falain pedig idétlen ép rikító arabeszkek futnak végig. Az iparművészet terén azonban nálunk is határozott javulás fog beállni. Nagykanizsán egy tatai
I
I Z A L A I
XLII. É V F O L Y A M . I
fostő M a r k ó L a j o s t e l e p e d e t t le, aki éppen az iparművészet t e r é n szépet lud alkotni, miről a közönség meggyőződhetik, ha igéoybe veszi a fiatal m ű v é s z t u d á s á t és becsvágyát. M ű t e r m e Királyutca Boronkay-féle házban van. — K i n e v e z é s . Az osztrák-magyar bauk helybeli fiókja T ó d o r József Csáktornyai nzQletéaü banktisztviselő személyében u j tisztviselőt k a p o t t . Az ujonnun kinevezett tisztviselő városunkbau végezte iskoláit — H f c z a s a i g . Pauk Vilmos magánroéruök 1904. január 6 án t a r t j a e s k ü vőjét Hahn Mariska kisasszonynyal a pécsi izr. templomban. — C h a n u k a Qnnep&Iy. A nagykanizsai I z r . Jótékony Nőegylet folyó hó 16-án, szerdán délután szép ünnepély részesévé tette ama 8 5 árva l«áoyt, kit téli ruhával ellátott. A felruházott léánykák a népkonyha helyiségében összejöttek, hogy ott emberbaráti szeretet ujabb bizonyítékát tapasztalják, a m i k o r is szépen t e r i t e t t asztalok mellett a nőegylet választmánya őket megvendégelte. A ozsona előtt dr. N e u m a n n k d e főrabbi a Chanuka-üunepély jelentőségét szép beszédben vázolta, azután meggyujtá a Cbanuka cyertyácskákat. Majd Bun Samu igazgató a tanintézet köszönetét tolmáwolá a Nőegyletnek az iskolai növendékek mindenkori g y á m o l i t á s á é r t . Az ozsooán uemcsak a g y e r m e k e k , bauem a nőegylet választmánya és több vendég is ré87.ivett. — Z n l a v & r m e g y e I p a r l a n á c s á b a az 1904-ik évre a soproni k e r e s k e d e l m i - és iparkamara legutóbbi kőzgyüléséo F a n g ier Mihályt é j Kovács Lászlót r e n d e s tagokul, Fischer Lászlót és J u h á s z J ó z s e f e t póttagokul választotta meg. — Uj á r m e n t e s i t d t á r s u l a t v á r m e g y é n k b e n . Aleólendván á r m e n t e s i t ő t á r sulat létesítésén fáradoznak, amelynek feladata lenne Alsólendvát, L a k o s t , H á r masmalmot és a többi községet k ö r ü l vevő vizteoger levezetése. A mozgalom éléu F u s s Nándor gyógyszerész, t a k a r é k pénztári igazgató áll, a ki a s z ü k s é g e s tervek beszerzése, valamint a t á r s u l a t ügyének 6náusairozása érdekében a kellő lépéseket m á r meg is t e t t e . — K a t o n a z e n e . F. hó 12. és 13. napján i»mét v á m u n k b a n időzött a 48. gyalogezred zenekara. A Szarvat* szálloda tulajdonosa már másodszor h o z a t t a meg gyors egymásutánban a z e n e k a r t , a mely nem mindennapi zenei élvezetben részesítette a nacy számmal egybegyűlt hallgatóságot. Dicséretre ós kiemelésre méltónak t a r t j u k a szálloda t u ' a j d o n o s b u z góságát, aki szép u j éttermével és egyéb áldozatokkal igazán a fővárosihoz hasonló szórakozást nynjt vendegeinek. — T & r s a a v a c s o r a . A Nagykanizsai Torna Egylet, amely talán az idén alakult csak meg teljesen, szombaton e s t e t a r t o t t a meg t á r s a s v a c s o r á j á t a P o l g á r i Egylet egyik külön termében. Az estélyen, amely i n k á b b ismerkedési est volt, u s y Bzólván az összes tagok m e g j e l e n t e k . Ez alkalommal talán nem lesz fölösleges, ha egyet-mást szólunk erről a toroa egyesületről, mely az országnak legrégibb torna egylete. I d e j e volna már, h a városunkban is alakulna egy rendes, erőteljes torna egylet egyesQlet, amely m i o t legtöbb vidéki torna klub, egy v e r s e n y k é p e t csapatot tudna kiállitaoi minden nagyobb torna-versenyre. S z e r e t n ő k , ha városunk fiatalságát o t t látnók a v e r s e n y e k e n , küzdeni a győzelemért. Oe erről eddig szó sem volt, sőt városunkban a s p o r t annyira el van hanyagolva, hogy maga a nagyközönség úgyszólván nem is t u d j a eléggé méltányolni és mérlegelni egy-egy torna-verseny, vagy m é r k ő z é s kellő é r t é k é t ; a tornában csak f u t k á r o z h a t és ngrálást lát. Ö r ö m ü n k r e szolgálna t e h á t , ha az egyesület minél jobban m e g e r ő södve 8 nemes törekvéssel m e g h o n o s í t a n á Kanizsán a sportot. Külöoben a t o r n a órákat Qruber Gyula t o r o a t a n á r u r vezeti, aki az ő ismert buzgóságával és önfeláldozó szorgalmával m i n d e n t m e g tesz, hogy az egyesület fejlődjön 8 hogy a n n a k tagjai megkedveljék a s p o r t o t . — S z e r e n c s é t l e n s é g . Városunk egyik köztiszteletben álló tisztviselőjét, Vagner Károlyt, aki hosszú tisztviselői p á l y á j á n folyton a város jóléteért dolgozott, a mult hét végén családi körében szélhűdés é r t e , s z e r e n c s e azonban, hogy a b a j nem igen súlyos s igy r e m é l h e t ő , hogy a tisztes öreg u r a t n e m s o k á r a iBmét k ö r ü n k ben l á t j u k . -— M i n d e n k i t n d j a , hogy a legbiztosabb szer különféle g y e r m e k b e t e g s é g e k elhárítására az, ha a g y e r m e k n e k erős és ellentálló k é p e s s é g e Tan a e cél elérésére kitűnő a Z o l i i n féle csukamájolaj, mert tápereje nagy, rossz szaga,
Ize nincs és könnyen emészthető. Üregje 2 kor. a gyógyszertárakban. — A l a p s z a b á l y j ó v á h a g y á s . A m. kir. belügyminiszter a nagykanizsai cipészés csizmadia m u n k á s o k szakegyletének alapszabályait jóváhagyta. — T o l v a j v l l á g , F e r k ó István, helybeli lakósuál a hét egyik éjjelén tolvajok j á r t a k , akik az é l é s k a m r á n a k az a j t á j á t k e z d t é k feszegetni, hogy abba b e h a t o l j a n a k . A gazda azonban még j ó k o r meghallotta a z a j i , a m e l y r e kiment s r á t á m a d t a tolvajra, aki azonban e l m e n e k ü l t . A r e n d ő r s é g az ismeretlen t e t t e s t nyomozza. N a p - n a p után halljuk a h i r t , hogy i t t . majd Olt lopás történt, a m e l y n e k a t e t t e s é t azonban a rendőrség nem t u d t a kiuyomozui. A lopások a városnak i n k á b b a szélső részein fordulnak elő, külöuösen a földműves lakbázak körül, abol e r r e nagyobb is az alkalom. Nagyon s z e r e l n ö k , ha a r e n d ő r s é g a v á r o s n a k földműves lakta részein g y a k r a b b a n inditana ő r j á tot, m e r t igy bizonyára csökkenteni l e h e t n e a tél' beálltéval a n n y i r a m e g szaporodott tolvajiánok s z á m á t .
TÖRVÉNYSZÉK. — A három jómadár. Országszerte ismert három j e l e s alak lelett. í t é l k e z e t t f. h ó 14-én a helybeli kir. törvényszék T ó t h László elnöklése mellett. Az egyik á r t a t l a n F r i e d m a n n József, b á r csak 17 éves, m á r m e g i s m e r k e d e t t a sleioi fegyházzal, úgyszintén a b u d a p e s t i , kalocsai és bécsi r e n d ő r s é g n e k is gyakori vend é g e ; a másik kettő Horváth János alkalmazásnélküli csavargó éB Biscbof Á d á m helynélküli szabósegéd és alkusz, m i n d k e t t ő stanisicsí (Bács-megye) illetósétiü éa lopás miatt többször b ü n t e t e t t e k . Lopás az első és utolsó, ezen felül álnév b e m o n d á s a é r i , hatóság elleni kihágás m i a t t voltak vád alá helyezve.
a
k i a d ó h i v a t a l b a n .
; ANYAKÖNYVI HÍREK. — 190S. (leo. 12-löt—19-ig. — Halálozások: Szőke István r k 13 napos. K o m a J á n o s r k . n a p s z á m o s 5S éves. K r a u s z Lipót izr. vendéglős 4 9 éves. Özv. Varga I s t v á n n á rk. főldmives 7 3 éves P e t i Istvánná r k . földmivea 64 éves. Sneff J á n o s rk. főldmives 67 éves. Kovács Anna rk. koldus 5 6 éves, B a n d e r György rk. főldmives 6 4 é v e t . Özv. Horváth J á n o s n é r k . főldmives 66 éves. Szilajka I s t v á n ilj. rk. 2 órás. I m r e i József rk. ács 49 éves. Horváth Mária r k . 2 éves. Szerdahelyi F e r e n c r k . főldmives 64 éves. Kaló A n t a l n é r k . koldus 66 éves. : Házasságot
kötöttek:
T Ft Q D A L O M — U j I d ó k . Amikor egy lap olyan közel férkőzik olvasóinak gondolkozásához éa érzéséhez, hogy az életnek font o s s b b körülményeiben — nevezetesen a lelkiekben — hozzá fordulnak t a n á c s é r t , ú t b a i g a z í t á s é r t ez a lep e l é r t e a n é p s z e r ű s é g n e k nagy tokát. Az U j I d ő k o e k , Herczeg F e r e n c lapjának s i k e r ü l t olyan lelki kapcsot létesíteni maga és az olvasói között. Igazi b a r á t j a éB m e g h i t t j e lett a magyar családnak a lefolyt kilenc e s z t e n d ő alatt a megerősíti ezt a r i t k a pozícióját a z a körülmény, hogy a magyar írók és a m a g y a r művészek szine-java állandó m u n k a t á r s a i , hogy H e r c e g F e r e n c , kizárólag az U j I d ő k n e k szenteli egész m u n k á s s á g á t és hogy nincs olyan t á r s a dalmi, művészi, irodalmi k é r d é s és esemény, amelyhez é r d e k e s e n , (elvilágosilő módon hozzá ne szólns. Állandó a l a k j a H o i k a y n é , akinek neve szálló igévé lett a szellemes csevegés j e l z é s é r e és kiváló elismeréssel találkoznak színes mümellékletei is, amelyek a legjobb magyar festők müveinek s i k e r ü l t r e p r o d u k c i ó k b a n jutt a t j á k el az olvasóhoz Az U j Idők előfizetési ára félévre 8 k o r o n a , negyed évre 4 korona és m e g r e n d e l h e t ő S i n g e r és W o l f n e r n é l , B u d a p e s t e n , A n d r á s s y - u t 10., valamint minden hazai k ö n y v k e r e s k e d é s
Az eset ugy t ö r t é n t , hogy a 3 világfi m e g u n v a a óagyvároiok z a j á t , f. évi aug. 2 0 án, Szt - l i t v á n napján k é j u t a z á s i t e t t e k városunkba abban a ' r e m é n y b e n , hogy itt is bizonyára akad valami ennivalójuk. Nem is csalódtak, m e r t c s a k h a m a r a k a d tak egy áldozatra a régi sörház-féle k o r c s m á b a n , abol az ü n n e p ö r ö m é r e G a r a i Gábor j á m b o r szt.-jaitabi földműves Bzopog a t t a az éltelő nedűt. A három szakférfiú azounal felismerte a jó p r é d á t ós G a r a i hoz szegődve esti 10 óráig e g y ü t t ittak vele, illetve ót a földig l e i t a t t á k . Az Utján. atyafinak e k k o r eszébe j u t o t t , hogy bsza is kellene mennie és a vonat éjfélkor — Az É n Ú j s á g o m . Az É n Ú j s á g o m indul. Felkelt t e h á t és 3 társával, azzal a szülök tiszteletét bírja, mint jó b a r á t , a s z á n d é k k a l , hogy az állomásra megy, hü és Bzórakoztató b a j t á r s a kicsinyek kijött a korcsmából. A mulató tárBak I s z e r e t e t é t . S f o l j t o n gyarapodik e r ő b e n , még a kávéházzal a k a r t á k befejezni a I t u d á s b a n , eszközeinek c é l t u d a t o s megm u r i t és G a r a i t azzal az ü r ü g y g y e i , b o ; y választásában, m e r t a hogy m e g t e r e m még ugy is kora van é6 e l m e h e t n e k még t e t t e megalakulása idején a m a g y a r g y e r egy f e k e t é r e , á t c s a l t á k az u t c a s ö t é t mekirodalmat, ugy csoportosítja mostaoldalara, ahol egyikük G a r a i n a k p i p á j á r a nában maga körül miodazokat, a kik g y ú j t o t t , a másik egy éppen a r r a haladó tollúkkal és t e b e t a é g ü k k e l kiváltak ezen vasuli kalauzt társalgásával foglalkoztatott, a téren. Az É n Ú j s á g o m előfizetési á r a : a h a r m a d i k pedig Garai nyakéból a lelógó egész évre 8 kor., félévre 4 kor., negyed zacskót, melyben 4 2 0 korona p é n z volt, évre 2 kor. M e g r e n d e l h e t ő Az É n Ú j s á ügyesen l e m e t s z e t t e és ezzel m i n d h á r m a n gom kiadóhivatalában, B u d a p e s t , Andfüláeoak eredtek. rássy-ut 10.
— (Egy hú b a r á t • g y e r m e k k o r t ó l n t a g g - k o r i g . ) A g y e r m e k - j á t é k o k közt csak egy létezik, a melylyel a g y e r m e k , az atya és a nagyatya e g y a r á n t sziveseu foglalkozik. Más t e k i n t e t b e n is egy egyedül álló játék, a mely lassanként nagyobb í t h a t ó és ezáltal mindinkább é r d e k e s e b b é é s ta ulságosabbá válik. Olvasóink közül a legtöbben bizonyára a R i c b t e r - í é l e Horgony-Köépitőszekrényekre gondollak, amelyek tényleg a g y e r m e k k o r t ó l az a g g ' k o r i g hü b a r á t k é n t tekinthetők. Mindig s z á m o s a b b a k azon szülők, a kik mint g y e r m e k e k a Horgony Kőépitőszekrónynyel j á t s z o t t a k és most az általuk k e d velt játékok Bsját gyermekeik s z á m á r a vásárolják é» a z o k k a l egyetemben i s m é t uz építéshez fognak. Annál is szívesebben építenek e y e r m e k e i k k e l . m e r t a pompás építési mintalapok az n j sorozatok bevez e t é s e által nagyobb tökéletességre t e t t e k szert. É s a nsgyszülők, akik már g y e r A helybeli rendörségnek a járó-kelők mekeikkel szívesen r é s z t vettek a p o m segítségével sikerült a bárom jó m a d a r a t pás építmények felállításánál, m o s t a n elfognia, az egyiket éppen a k k o r t a r t ó z unokáikkal é p í t e n e k . Egy j á t é k és t a t t a le, amidőn már m e g v á l t o l t jegygyei foglalkoztatószer, amely ily rendkívüli az indulni készülő vonatban bennült, de Bikerekre v i s s z a t e k i n t h e t , bizonyára valaa p é n z t nem találták meg náluk. mennyi szülők figyelmét kiérdemli. Hogy Biscbof lelkét még más büu is terhelte. az épitési-játék é r d e k e s e b b é váljék, a A bajai vasúti állomáson, a jegyváltó R i c h t e r - f é l e gyár újból egy második p é n z t á r előtti nagy tolongásban Scbossk i e g é s z í t é s t v e z e t e t t be, a mely által b e r g e r Miksa a r a n y ó r á j á t é s láncát a k a r t a lehetséges p o m p á s vasbidakat szép köhida m a g á é v á t e n n i , de még ideje korán s á n c o k k s l felállítani. Tudniillik mostao é s z r e v e t t é k , azonban 6 m e g u g r o t t . mindegyik Horgony-Kőépitőszekrénvhez egy Horgony Hídépitószekrény m i n t megA bárom vádlott t e r m é s z e t e s e n t a g a d t a , felelő kiegészítés vásárolható és miután hogy ők G a r a i t valaha csak látták is, az elmés éa a g y e r m e k e k r e nézve igen Horváth és Bischof kebelbeli j ó b a r á t o k é r t é k e s Iíichter-féle kiegészitőreudszer még egymásra sem a k a r t a k i s m e r n i éB a H o r g o n y - H i d é p i t ő s z e k r é n y e k r e i« alkalt a g a d t á k , hogy ők B a j a és B u d s p e s i m a z t a t o t t , ugv ezek is kiegészítik egyvárosok területéről, mint i s m e r t zsebmást t e r v s z e r ű e n . Az e l ő t t ü n k fekvő tolvajok ki lennének tiltva. Biscbof ezenhidkönyv oly p o m p á s H i d í p i t m é n y e k e t felül m e g e n g e d t e , hogy S c b o s s b e r g e r ó r a tartalmaz, hogy uemcsak a g y e r m e k e k , lánca a nagy tolongásban véletlenül b e n n e h a n e m felnőttek is szívesen foglalkoznak m e e s k a d t . a m i r o ő különbeu sem e m l é k a hidak u t i n é p i t é s é v e l . A ki bővebbet ' azik, de a z t ellopni egyáltalán n e m a k a r t a . a k a r tudni, az hozassa meg m a g á n a k az A kir. törvényszék a tanuk meghallu j k é p e s á r j e g y z é k e t Richter F. Ad. és gatása u t á n őket bűnösöknek j e l e u t e t t e t á r s á t ó l , kir. u d v a r i és kam. szállítók, ki és mind a h á r m a t súlyosan elitélte. Bécsben, I. OporngasBe 16, mely d í j m e n F r i e d m a n n t 2 évi fegyházbüntetéssel, a tesen b e k ü l d e t i k . k i h á g á s miatt 1 napi elzárásssl, valamint 5 évi hivatalvesztéssel, Horváthot 2 ' , évi fegyház és 6 évi mellékbüntetéssel, Bischofot pedig 2 ' / , évi b ö r t ö n b ü n t e t é s Bel, a kihágás m i a t t 1 napi elzárással Földszintes ház kellemes u t c á b a n és 3 évi mellékbüntetéssel s ú j t o t t a . A nagy k e r t t e l , átköltözés m i a t t vádlottak a b ü n t e t é s szigorúsága m i a t t felebbeztek. olcsón eladó. Clm
1903
K Ö Z L Ö N Y
— Házasságban született törvényt e l e n g y e r m e k . A kir. Curia f. évi nov. 4-ről kelt 2 7 7 3 . BZ. döntvényében a házasság t a r t a m a alatt s z ü l e t e t t törvénytelen g y e r m e k törvénytelen s z á r m a z á s á n a k kimondása iránti k e r e s e t i jogról é r d e k e s elvi kijelentést tesz. . E z a k e r e s e t i jog a férjnek oly személyes joga, hogyha cselekvőképességében korlátozva nincs s a k e r e s e t megindításában őt egyéb ok sem gátolja, a törvényes születés k é t s é g b e vonására más egyén nem jogosult. Ebből következik, hogy a f é r j örököseit ez a jog csak a k k o r illeti meg, ha bebizonyítják. hogy a f é r j a törvénytelen származású nak állitolt gyermek születéséről t u d o mással nem bírt, avagy k e r e s e t i jogának gyakorlásában cselekvő.képtelensége m i a t t korlátozva, vagy egyéb ok m i a t t gátolva volt." (P. T.) Nagy fontosságúnak t a r t j u k ezen elvi k i j e l e n t é s t különösen az örökösödés t e k i n t e t é b e n , m e r t e szerint valamely házasság a l a t t tényleg törvénytelenül s z ü l e t e t t gyermek-, ba a f é r j tudva e z t és cselekvőképességében nem akadályozva, a törvénytelennek nyilvánítás i r á n t k e r e s e t e t nem indított, halála u t á n , a törvénytelenül s z ü l e t e t t gyermek törvényes örököse lesz.
— M a g y a r L á n y o k . Kilenc e s z t e n d e j e m á r , hogy T u l s e k Aona s z e r k e s z t é s e mellett és S i n g e r és W o l f u e r kiadásában megjeleuő Magyar Lányok cimü képes hetilap e z t a feladatot teljesiti és nemcsak olvasóinak, de a szülőknek is teljes m e g elégedését kivívta m a g á n a k : akik megoldva látják benne a n e b é / , sok gondot okozó kérdést, hogy mely olvasmányt a d h a t j á k minden aggodalom nélkül serdülő leányaik kezébe. A Magyar Lányok előfizetési á r a ezentúl i s : félévenként 6 k o r o n a , n e g y e d é v e n k é n t 3 korona. Miut leginkább megfelelő karácsonyi a j á n d é k o t fiatal leányok s z á m á r a , a j á n l j u k a szülök figyelmébe. , — É r d e k e s K ö n y v t á r cimü u j könyvalakú szépirodalmi folyóirat első (karácsonyi) száma díszes kiállításban, teiszetős alakban, szokatlanul kiváló t a r t a l o m m a l jelent meg. T a r t a l m a közül kiemelendők Mikszáth Kálmán, a k i t ű n ő elbeszélőnek . B á t y u s zsidó lánya" éa . P l e t y k a " cimü rendkívül é r d e k e s novellái. Eaenkivíll gazdag rejtvénypályázati rovat, i s m e r e t t e r j e s z t ő a p r ó s á g o k stb. teszik a 64 oldalra t e r j e d ő fűzet t a r t a l mát. A lap előfizétési á r a negyedévre I k o r o n a , mely összeg az . É r d e k e s Könyvt á r ' kiadóhivatalába (VIII., J ó z s e f - k ö r ű t 65.) küldendő.. — A M a g y a r K ö n y v t á r novemberi s o r o z a t a folytatja e kitűnő vállalat u j Moliére-jéL melyből ezúttal a nagy vigj á t é k i r ó egyik legmulatságosabb d a r a b j á t A képzelt beteg-et k a p j u k . ( 3 5 6 — 7 . sz.) Pecqnel.n m e s t e r e r e m e k é t , mely nálunk is egyike az ó legsűrűbben előadott müveinek, Váradi Antal fordította le pompás zamatossággal és a verses helyeken a nála megszokott b r a v ú r r a l . A magyarázó j e g y z e t e k is felölelnek mindent, a m i r e az olvasónak szüksége lehet. — A 3 6 8 . sz. egy nálunk még eddig alig ismert u j a b b francia elbeszélőt m u t a t b e : E d m o n d H a r a u c o u r t - t , aki a légérdekfeszitőbb mese-szövést a lefinomabb lélektani rajzzal t u d j a egyesíteni. A f ü z e t ben foglalt elbeszélések elseje, a . L é g h a j ó n " cimfi. egyike a m o d e r o f r a n c i a irodalom legszenzációsabb novelláinak. — E z ú t t a l a magyar irodalom is fordítással van k é p v i s e l v e : a s z e r k e s z t ő s é g n e k ugyanis az a k i t ű n ő ö t l e t e t á m a d t , hogy lefordíttassa I I . Rákóczi F e r e n c autobiografikus Vallomásait latinból. E Vallomások, melyeket 1876-ban a d o t t ki az Akadémia, Kajlós I m r e ez á t ü l t e t é s é b e n bizonyára e g j i k legértékeaebb müvét fogják tenni a M. K.-nak. A f o r d í t á s csak az é r d e k e s e b b r é s z e k r e t e r j e s z k e d i k ugyan ki. de ezeket lehetőleg teljesen a d j a . A most megjelent f ü z e t az a u t o b i o g r a f i i o a k 1703-ig t e r j e d ő szakaszát t a r t a l m a z z a , t e h á t Rákóczi g y e r m e k - és i f j ú k o r á t . — , M . K." egy-egy Bzáma 3 0 611.; — kap-
DECEMBER
19-én.
h a l ó minden k ö n y v k e r e s k e d é s b e n . T e l j e s jegyzékkel az eddig m e g j e l e n t számokról készséggel szolgál a k i a d ó c é g : L a m p e l R ó b o r t ( W o d i a o e r F. és F i a i ) B u d a p e s t , Andráesy ut 21. — A tisztviselők fizetésének fele m e l é s e mellett a s a j t ó oly erős közvéleményt t e r e m t e t t , a melylyel számolnia kell a k o r m á n y n a k . Ha a j a v a s l a t t é n y leg lőrvéoynyé válik, az állami tisztviselői k a r e z t elsősorban a s a j t ó n a k , k i v á l t k é p pen pedig az E g y e t é r t é s ( F ő s z e r k e s z t ő : F e n y ő Sándor, f ő m u n k a t á r s a k : K o s s u t h F e r e n c és E ö t v ö s Károly) m e g a l k u v á s t nem iBmerő agitációjának t u d h a t j a be érdemfii, amely lap 3 7 év óta folytatja k ü z delmét a magyarság terjedéséért a nemz e t f ü g g e t l e n s é g é é r t és v a g j o n o s o d á s á é r t és a z ezt elősegítő t é n y e z ő k ; a tisztviselők helyzetének m e g j a v u l á s á é r t . Nem m u l a s z t h a t j u k el azonban k i j e l e n t e n i , bogy ha a fizetésemelés meglesz, a t i s z t viselők ne feledjék el, hogy olyan f ü g getlen szókimondó és h a t á s o s v e z é r l a p r a , mint az E g y e t é r t é s , az ők érdekeik m e g ó v á s á r a jövőben ÍB nagy szükségük lesz, méltó dolog t e h á t , b a e lapot a m a g u kénak t e k i n t i k és a r r a tömegesen előfiz e t n e k . Kedvezményt k a p n a k az előfizetési árból negyedévre 3 forint 5 0 kr., egy hóiiBpra 1 frt. 2 0 k r é r t r e n d e l h e t ő k meg. Miuden előfizető az is, aki rooat lép be, dijtalanul k a p j a meg az E g y e t ériés pompás újévi a j á n d é k á t a R á k ó c z i a l b u m o t , melynek bolti á r a 3 korona. Előfizetni l e h e t : az E g y e l é r l é s k i a d ó hivatalánál, B u d a p e s t , V á r m e g y e u t c a 11. — A „ M a g y a r S z ó " , a Bzabadelvü eszmék, a felviisgosodottaág és az igazság f á r a d h a t a t l a n harcosa, az u j e s z t e n d ő alkalmából előfizetési felhívást h i r d e t . A lefolyt k ü z d e l m e s e s z t e n d ő tényei t a n ú s kodnak amellett, hogy a . M a g y a r S z ó " az igaz hazafiság, a független szabadelvüség és a t ö r h e t e t l e n igazságszeretet b á t o r szószólója. A n e m z e t j o g a i é r t vivott s / e u t küzdelemben mindig ott volt az élén s amikor egyesek m e g t á n t o r o d v a , minden e n g e d m é n y nélkül a b b a h a g y t á k a harcot, a . M a g y a r Szó" r a g a d u fel a főidre e j t e t t zászlót és hivta fel további k ü z d e l e m r e az ország közvéleményét. Az újból megindult harcot a z u t á n f o l y t a t t a m i n d a d d i g , míg elfogadható e n g e d m é n y e ket nem k a p t u n k és az erőszakos e s z közökkel való harcot dicsőséggel be n e m f e j e z h e t t ü k . Elévülhetetlen érdeme » . M a g y a r S z ó ' - n a k , hogy az 1 8 4 8 - i k i törvények egyik jelentős a l k o t á s á t , a XX. t. c.-et k j r a g a d u a z elfeledés h o m á lyából és erős küzdés utáo elérte, bogy az 1848. X X . t - c . v é g r e h a j t á s é t a kormány is lel vette p r o g r a m m j á b a . A . M a g y a r S z ó " egyéb részeiben is elsőrangú ujBág. T á r s a d a l m i , tudományos, művészeti és színházi k é r d é s e k b e n vezető Bzerepe van a fővárosi s a j t ó b a n , ú j d o n s á g rovata p e d i g a legfrissebb, a legigazabb és legé r d e k e s e b b hírekkel szolgál. A . M a g y a r Szó" előfizetési á r a : egész évre 2 8 korona, fél évre 14 korona, n e g y e d é v r e 7 korona, egy h ó n a p r a 2 korona 4 0 fillér. Sxert eaitöatír •• />r Villányi Henrik. íeielfli aaerkesztö. Kiadó : J f j . Wajdíts JOaaa 1 . 60 kr.-tól múterenkint legutolsó ojdonaágok. — Bérmentve éi már elvámolva a házhoz jtíllitT*. - Nagy mintagyíjtemény azonnal. Hemiobcí-g solyemgyár, Zürich. V
E
G
Y
E
S
.
— Egy e l t e r j e d t bázlszer. ~ folyton emelkedő kereslete .Moll Fercocpilinkája és sójának" bizonyítja az eredményes haianálatát, ezen kolönoaen miot fájdalomcsillapító bedörztöló antirbeamatikut szernek. Grogonként 1 kor 90 flll. Naponti szótkttldéa utánvéttől Moll A. gyógyszerész ca. és kir, odv. azállltó á l u l Bécs Titchlanben 9. - VMÍki gjógjtárakban határozottan Moll készítményét kórjuk védjegy és aláírásával.
HYILTTÉR. Az e rovat alatt kózlöttekért nem folelóaaéget a axerkesstSiég
vállal
V e s e , h ú g y h ó l y a g , h n g y d a r a és a k ö s z v é n y b á n t a l m a k ellen, továbbá a l é g z ó és e m é s z t ó j l s z e r v e k h u r n t o s bántalmainál, orvosinekintélyek által a Llthlon-forrás
SALVATOR s i k e r r e l rendelve lesz. Hnnyhajtó hátáéul
bllenes i i i l • » • | • ... Kapható áaványvlzkereakedésokben é, gyógyszertárakban. A Salvator-foirái igazgatósága Epotjeaon
1903. D E C E M B E R A L A I XI.I1
22öl./90S./végrh.
ÉVFOLYAM.
68ö6./tk. 903.
Árverési
STŰWASSER
^
és
kir.
a Riköcr
udvari
javított
B u d a p e s t ,
«/. a
h.ugszergyáros, Tárogató
II.,
b.d.eregsiálliló
egyedüli
feltalálója
L á n c z h i d - u t c z "
B. f07t
Aiánlja a s a j á t gyárában készült összes r é t - , A) J és vonós-hangszereket.
k r óvási é s közlési' V . 7 . ° 2 0 fill. per, 3 6 k o r . 20 fill v é g r e h a j t á s kérelmi. 3 4 k o r . 3 0 fill á r v e r é s kérelmi s a még f e l m e r ü l e n d ő költségek iránti v é g r e h s j t á s i ügyében a n a g y k a n i z s a i kir. tszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó s a g a l a m b o k i 1020. sz. t j k v b e n A L 6 3 brsz. korcsmah á z és a hozzátartozó belsőségeknek J a k i c s P a u l a f é r j . F a r k a s K á l m á n n á és özv. J a k i c s Gyuláné sz. F r e n c z K a r ó i m a t illető Ve r t e B S 7 9 4 k o r ' b e c s é r t é k b e n
"
Hegedak.go.do.kák, Tárogattl
ára 3 0 frtól (60 kor.) feljebb, iskola hozzá ingyen.
Zenekarok
teljes
felszerelése
fizetési Harmonikák
olcsó
árban,
előnyös
feltélelek mellett.
elpusztíthatatlan erős hangokkal.
1904- évi január Só 15. napján délelőtt 10 órakor Galambok község házánál m e g t a r t a n d ó nyilvános bitói á r v e r é s e n eladatni fog, még pedig tekintve, íhogy a galamboki 1020. sz. tkvben I. 63. b r s z . i n g a t l a n r a F r e n c z Karolina, özv. J a k i c s Gynláné g a l a m b o k i lakós j a v á r a özvegyi h a s z o n élvezeti szolgalmijog e z t megelózó r a n g sorban pedig jelzálogos k ö v e t e l é s van bekeblezve, ennélfogva ezen ingatlan az é r i n t e t t szolgalmijog (entartásával b o c s á t tatik ugyan á t v e r é s alá, d e csak a k k o r , ' ha a szolgalmijog f e o t a r t á s á v a l 2 5 0 0 kor. beigértetlk, ellenkező e s e t b e n a z árverés h a t á l y t a l a n n á válik s ezen ÍDgatlan a szolgalmijog f e n t a r t á s a nélkül a kitűzött határnapon ujabban elárvereztetik.
^Talvt Mfluküldatlk.
oooooc
, o o o o D o o a a o o o o o o o a a a o : o c x 3 D o a o a 3 0 o OOOOG
melyek évek óta a legjobb eredménnyel használtatván és a legkiválóbb nrvosok által mint g y e n g é d e n h a s h a j t ó , feloldó s z e r ajánlt a t o a k , az e m é s z t é s t nem akadályozzák, teljesen á r talmatlanok. Cukrozott
A k á c z magot
é s
és
mintázott
ajánlatot
aláírást kell t a r t a l m a z n i o k .
E U S T E I N
gyógyszertára a .Stent-Lipithol' yVIKN, 1. Bes.,_PIaiik
,
Z- K. " / „ . ,,
Kelt N a g y k a n i z s á n , 1903. ber hó 11. n a p j á n .
S o r m á s község házánál hivatalból megt a r t a n d ó nyilvános á r v e r é s e n eladatoi fog. Kikiáltási á r 1 8 4 0 k o r o n a . Á r v e r e z n i kívánók t a r t o z n a k a becsár 1 0 ° / c - á t k é s z p é n z b e n vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n & k i k ü l d ö t t k e z é h e z letenni. N a g y k a u i z s á n , . k i r . tvszék m i n t t e l e k könyvi h a t ó s á g n á l , 1 9 0 3 . évi november hó 2 6 n a p j á n .
évi
KyuvalyatSrés. Ki n e h é z k ó r b a n , görcsökben és más ideges á l l a p o t o k b a n szenved, k é r j e n ezekről b r o c h u r á t Ingyen és b é r m e n t v e kapható Schwanen Apotheke, Frankfurt alMain által.
decem-
Maximovits György kir. bir. v b a j t ó .
inoooooooainoooaDoooatoaoooc , janqonooooonooooi Z.K. » / , ,
1 M O L L •FELE vm nnií
903.1
Ca»k
a k r o r valódiak, ha mindegyik d o b o * M o l l A. v é d j e g y é t és a l á í r á s á t t ü n t e t i tel. A Mail A.-féls Saldlltz-parak tartós gyógybatiia a legmakacsabb t y a a i r - él attestbáatalMak, gyomorgsre* U gyomorhév, rOgzStt tzikrakadis, m i j b i a u l o u i , vér talatáa. aranyér éa a legkillinbOzSbb oál bsta^iédsk allén, e jeles bialisernek éttiied'.k óta mindig oagrnbb olterjedéat szerzett. — Ara e«y laptoaitalt oradatl dtbtzaak 2 kar
ár-
H a m i s í t á s o k
t ö r v é n y i l e g
f e n y í t t e t n e k .
BÉLA M
ca. és kir. udvari szállító J U g y . r
1904. évi fehrnár hó 11. napján d. e. 10 órakor
batáridőül k i t í z e t i k és ahhoz a v e n n i szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, bogy az é r i n t e t t ingóságok az 1 8 8 1 . évi L X t.-cz. 107. éa 108. § - a é r t e l m é ben készpénzfizetés mellett, a l e g t ö b b e t ígérőnek becsáron alul is el fognak a d a t n i .
kér
F A R A G Ó
F Ö L O P
A n a g y k a n i z s a i kir. tszék, mint tkví hatóság közhírré teszi, hogy Bognár József é s t á r s a i v é g r e h a j t a t ó k n a k , Kovács F e r e n c éa tsaí v é g r e h a j t á s t szenvedettek elleni 1 0 0 0 kor. t ő k e és Jár. iránti végreh a j t á s i ü g y é b e n a nagykanizsai kir. tszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó , s a sormási 16. sz. tkvben 18. b r s z . a l a t t felvett báz, udvar és k e r t n e k Málék K a t i t illető ' „ része 8 4 3 k o r . b e c s é r t é k b e n Geczí Éva özv. Málék I s t v á n n á u t ó a j á o l a t a folytán
1903. évi december hó 24. napjának délutáni 2 órája
G l e d i t s c h i a
vásárol
iíl
Alulírott bíróaágí í é g r e h a j t ó az 1 8 8 1 . évi L X . t e 102. § - a é r t e l m é b e n e z e n n e l k ö z h í r r é teszi, hogy . n a g y k a n i z s a i k i r . j á r á s b í r ó s á g n a k 1 9 0 8 . évi V. 4 8 6 / 1 . s z á m ú végzése k ö v e t k e z t é b e n Sebevtyén L a j o s n a g y k a n i z s a i ügyvéd á l u l képviselt S p i t z H u g ó bécsi s z a b ó - c é g j a v á r a Bród J e n ő n a g y k a n i z s a i lakós ellen 166 k o r . 66 fill. s j á r . erejéig 1903. évi m á j u s hó 6 - á n f o g a n a t o s í t o t t kielégítési v é g r e h a j t á s u t j á n lefoglalt és 6 6 0 k o r o n á r a b e c s ü l t 6 drb. u j varrógépből álló ingóságok nyilvános árverésen e l a d a t n a k . Mely á r v e r é s n e k a n a g y k a n i z s a i k i r . járásbíróság 1903. évi V. 4 3 6 / 4 . Bzámn végzése folytán 166 kor. 56 fill. t ő k e követelés, e n n e k 1 9 0 2 . évi a u g u s z t u s bó 1. n a p j á t ó l j á r ó 6 % k a m a t a i , ' / , • / « váltó dij és eddig összesen 69 korona 70 fillérben bíróilag már m e g á l l a p í t o t t költségek érőjéig N a g y k a n i z s á n a helyszínén leendő eszközlésére
Kikiáltási ár a fentebb k i t e t t becsár. Árverezni kívánók t a r t o z n a k a becsár l O ' / o - á t készpénzben vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é h e z letenni. Nagykanizsán, a kir. törvényszék m i n t tkví hatóságnál. 1903. évi Bzeptember hó 7. n a p j á n .
alakjuk végett a g y e r m e k e k is szívesen veszik. . . . g „ 15 p l l n l á t t a r t a l m a z ó d o b o z 3 0 fillér, e g y t e k e r c s m e l,: 8 d r t o x t , f e h á t 1 2 0 p l l n l á t t a r t a l m a z , c s a k 2 k o r o n . o . é . 2 - t ó k o r o n - összeg előzetes beküldése esetén egy t e k e r c s bérmentesen kOldet k. N e n s t e l n F ü l ö p h a s h a j t ó labdacsait Valód. . „ . . „ „ . . csak, ha minden doboz hátsó oldala a örvény leg b ^ g T » í t . l l e i l Leopold" v é d j e g y ü n k k e l , ' M ' - f e k e t o
10419/tk. 903.
szám.
Árverési hirdetmény.
lilrdetmeny.
A nagykanizsai kir. tszék, mint tkví hatóság közhírré teszi, hogy a N«gykanízsai t a k a r é k p é n z t á r r é s z v . - t v é g r e h a j t a t ó n a k J a k i r a P . o U Iférj F a r k a s Kálmánná és özv. Jakics Gyoláná szül. F r e n c z Karolina galamboki lakósok végreh a j t á s t s z e o v e d e t t e k elleni 1100^ kor. tőke, ennek 1 9 0 3 . évi j a n o á r hó 3. napjától j á r ó 6 % k a m a t a i , 7 k o r . 5 fill.
Első magyar hangszergyar .ill.n.oi erőre berendezve.
19 én.
K Ö Z L Ö N Y
M . g p e r g e t ó Zalaegerszegen.
O
L L -
F
E
L
E
r s E I D Ll T Z - P O R
g y á r . C»»k
akkor
valódi.
^
K
f
f
I
Z ^ u t v M !
"Sil-rm
traaazla k t r u i l z éa l í narezeteaen mint fá|d.lo»oilllaplU b i d l r z l í l í a l az«r k í t i v t o y esni él a megkOIéi egyéb kív«tkexményainSl legiimoraleiobb aSpsaer. _ Egy t e l l e t t «rtd«U l v i | i r a I kar. 90 áll. Hock
János
lraakínj»«i
I
forint
20
krtól
10
forintig.
MOLL Gyermek szappanja.
N A G Y K A N I Z S A , 1903. d e c z e m b e r hó.
T.
Lerfioomabb, lejnjabb módszer izorint készítek gyermek él hólgy sxappan a b l r •kszarfl ápaláiára | y a m a k a k a falaittek rkazíra. á r a d a r a b n k l a t - 40 tlL 6t darab - I kar. 80 áll. Minden darab gyermak-stappan Hall A. yHjegyival van ellitra.
CZ.
A k ö z e l K A R A O S O N Y I is UJÉV1 ünnepek alkalmival vagyok bátor a l k a l m a s a b b A j á n d é k
F Ő B z é t k ü l d é
t á r g y a k k a l
mJell , b e s z e S U
* »
—
n] r { Á
tekintetben módol nyújtók becses igényeinek kieleptesere. Ez alkalommal i n r a figyelmébe ajánlom
H a n g s z e r k e r e s k e d é í
e m
e
tessék
határozottan
védjegyével Raktár:
ellátott
MOLL Rosenfeld
Nagy-Kanizsán
A
J
D
1
Életnagyságú fénykép-nagyítás
KARÁCSONYRA ninosen, s gyönyörű
és tánczolni
^
szeretnek,
zenét
zenélő
mű.
mely
hallgatni
ott nélkiUózhetlfm
..MIGHSTCXNr
szalon
a
Adolf
Fiai.
a
M
képeket ( 4 8 — 6 4
ÉS
Halatlan ioisái! i
tairt
^ V ^ S ^ T * '
1
táicz-ZHit
stb.
hangjegyről
Miizakitái
játszik
nélkll
szolgáltatja.
nagyon
cm.) 4 korona.
ÉletMgyaágu puztelll-festménj papirkerettel együtt
—
—
—
8 korona.
Életnagyságú olajfestmény, iquarel
_
—
—
16 korona.
Életnagyságú fényképnagyítás díszes
Ara 25 é« 33 forint Vsaiéiissikaik
teöWt
i
Az árak m i n d e n utánfizetós nélkül.
operákat,
Életnagyaágn fénjképnagyítáaok papirkerettel e g y ü t t ( 1 8 - 6 4 táncz-zenét
cm)
ÚJÉVRE.
országon, hogy majdnem INGYEN készít a T E N U S fényképnagyitási mülntézet
fe
leghosszabb
B
INGYEN!
Teljesen folasereit mo.terboaeUÜ !».» Ónom klvlMlbon, Wtlloö h u m « l . vonóval M aárta«> tokká'. CSAK lO FRT.
hol z o n g o r a
és
a B B B 5 5 B 5 5 a B B 5 B B 5 B B 8
I S
J Ó Z S E F
könyv-, papír-, zenemű- és hangseerkereskedó.
A
aláírásával kérni.
nxxxxnnnx******
K ö n y v n y o m d á m a t Névjegyeket, esk.tésl és bili meghívókat ízlésesen éa Jutinyo. ír.kér) ké.zlt.k el. becses figyelmébe ajánlar mé|y listtsleltol üzleteméi szivi , jóakaratába ajínlv. vagyok W A J D I T 8
A.
készítményeket
fopjiftggg^p/yvsttriniinrtririn
Továbbá legyen tzabad t » b uj betitajból dúsan felszerelt
IFJ.
raktárakban
t
SSSTlLSr;
s:
Moll A . g y ó g y s z e r é s z , cs. é s k i r . u d v a r i szállító á l t a l , B é c s : T u c b l a u b e u 9. sz. vidéki megrendelések naponta postautin.ét mellett telieilttatnek.
—
_
kerettel
_ is
üveggel
S5
koronáért
s z á l l í t u n k . (60—76 c m t r . )
fontol.
Vidéki megrendelések a fénykép és a pénz előlege, beküldé^nél. vagy den kép ntín 1 korona caomafoláal dlj flzeUadí. B T A nagyérdemű " t ó n a é g Igy a ™ leas kitért a eaalé agyníkök bacaapásának él olcsón jut igaaán művészies mankaaoi. " " Ciliit: „VENUS" [Íijtíf-izgjilóliitóetBudapest, V I I . , K e r e p e s l - u t 6 4 . L
Pillát
n a g j Lexikona 18 kStatban
HlhirMtéibw
ira
96
trt.
réizlitlziliiri
Nyomatott
It
llj. W a j d i t s József
•••kaphalé. könyvuyoindaiabau
Nagykanizsán.
sz.
XL1I.
ÉVFOLYAM.
Z A L A I
1903. DECEMBER
K Ö Z L Ö N Y
ELADOK: Ujfandltndi tiszta
A
Pesti
Napló
karácsonyi
ajándéka
kutya
faj,
Papagály
szintén
érés,
gyönyörű
szinQ,
piros
és
Horgoiiy-Kőépitöszekrények
állat. szárny-
bukó-galambok,
házi-galambok.
pekingi
kacsák,
Horváth
igen
úgy-
Tiszta-fajú szépek.
Károlyné
Becsehely, t f l l l l l l í l i . aailjr i l d l i l i I I Eakír t r a | i d l i j i t . I n a ; J i n i t l l l i d i l l . Zlckj Sikált lllaiztrielitil l i l m J é ' " ' k i l | i l . > l l a l j - i l k i a a i . i H l l t l - i l l i . i l . I m i ) i raaak kliilali Zlcky-llkaaal. i t t . adta a l u i i l a a k > U i j i p l t c i i i l t i l i m ( i l l l i i i l kaltá tlállltálbaa. 11 I d u addlfl kladzíayalt talilaalé f í u j n y i l é l , o a p i i a l a r a a j t á a z a a haaaáiy kitéabaa
21/,
s z e g é l y ö , sárga nyak, kék fejjel. Tfertafaju begyes
A
A RioMer-féle
him
kifejlett íöld
Zalamegye.
KKKKKKKKKXXKKtt még mindig a gyermekek ke^bencz jitéka. Miért? Mert, mint a legtöbb szülő vaját ifjúkoriból tudja, a gyermekeknek mindig érdekes éi mulattató szórakozást nyújtanak és n o n kerülnek mint egyéb játékok mlr egytéhiny nap múlva sutba. Mert kiegészltővxekrények által m i n d e n k o r torvaxerüen k i o g é s z i t h o t ö k és ezáltal a gyermekeknek mindig 4 r t é k « s t b b é ts é l v e z e t e i e b b é lesznek; mert minden egyes kiegészítőszekrény a k b ét nagy építésznek m i n d i g u j a t é s j o b b a t h o z n a k I Ezért egy karácsonyi* alatt »e h l i n y o u o n a Horgony-KőépitOszekrény vagy a HorgonyHidépitőszekrény. Bővebbet :alilvmk a különféle Horgonysxokrényokről éa a logjobb kiegészítő módszerekről, valamint u uj .Saturn* é» 'Meteor, rakási játékokról ax u j képes árjegyzékben, a mely kiráxutra ingyea és bérmentve Nekaldeilk. A kl j ó l választani és vásárolni akar, ax obat«a el előbb exeo érdeke* eli«raerő nyilatkozatokat tarUluxtó árjegyzéket. A Richter-féle HorRony-KőépItőszekrények és H o r g o n y - H l d é p l t ő s z o k r é n y e k minden finomabb jálékszerüxletbvn —.75. 1 3 korona és ruagasabb árban kaphatók. Bevásárlás alkalmával c»ak a hlrea „ H o r g o n y " v é d j e g y g y e i ellátott s z e k r é n y e k e t f o g a d j u k el, mert valamennyi másféle kőépitőszekrény c s u p á n a R i c h t e r - f é l e e r e d e t i gyártmány u t á n z a t a i . A ki xenekedvelő, ax kérjen árjegyzéket a híres Imperátor és I.ibelllon zeneművekről is.
Stefánia szálló Y Ö R Ő S M A R T
Y - A
L B U M O T
fiija e l m é i n k keráeieayl ajáidékel ü i l . A Viríiaarty-Aftia a Zichy-Albumnál b dbzetebb kiállításban nagy kvart alakban fog megjelenni. Magiban foglalja a költő életrajzit. Cioijor él Tiliét. Vörösmartynak c kedvei drimai Költemény é;. a SzézaUt. a Tél CÍ|áljl. S z ú IIOBkát ét Vörösmartynak legkivilóbb költői alkotásait, kiviló művészek eredeti festményeivel és rajzaival, 20 • Í B l l l é k l l t k l I és számos szövetbe nyomott képpel é* illusztrációval. A VerilBirty-AlklB mümellékleteit a legjelesebb magyar festőművészek készítik. Mindannyijuk élén Ott van Székely flirllllB, a legnagyobb magyar történeti foítő, aki a Toldi cimtt költeményt illuutrálja. Kórján* és barátja I i d t r á s z Tlkter. a Salaaei cicr.il költeményhez készít festményt. \ két nagy históriai festőhöz a kivetkező elsörendil magyar művészek sorakoznak: Bihari Síador. Féiyii Adolf, Ferney Károly. Kénéidy Jeae. Iirntock lirely, Krnier (Tardei) I., lagTír I i i i h i l a i r Gesztéi, lágy Sáidir. l a d e i i Hlrsck • •111- Ezenkívül »xámo» kisebb illuutráció disxiti majd a Vörösmarty-Albumot, amelyek egész sor kiviló magyar festő művészetét fogják a Vórösmarty-Album keretében bemutatni. A valóban remek kivitelű mübpoknak egy része gyönyörű színnyomású lesz, amilyen eddig alig jeleni meg magyar ditzműben. A Vörösmarty-Albumot megszerezhetik mindazok, akik a Pesti Naplóra
1. egyszerre egy e|élZ étre előfizetnek, '2. akik féléire fizetnek elő és kötelezettséget villalnak, hogy egy tovibbi féléven át előfizetőink lesznek, 3. akik egy l l | j t d i i r i fixetock elő és tovibbi háromnegyed éren i t való előfizetésre kötelezettséget villalnak, azok a második évnegyedre szóló előfizetés beszolgáltatása után kapjik meg a Vörösmarty-Albumot, 4. akik blTIlta fixetnek elő és egy egész éri előfizetésre kötelezettséget villalnak, azok a hatodik hari előfixetés beküldése utin fogják megkapni a Vörösmarty-Albumot. Azon uj előfizetőink, akik a Zichy Mihály albumo!, az I9OS. érre txóló előfizetés aUpjin, mlot előlegezett ajándékot blrjik. azok a Vörösmarty Mihily Albumot csak ugy kapjik meg ki e|y torábbl i g í t z évre elifzeUek, illetve jelen négy pontban felsorolt előfizetési feltételek egyikének eleget tesznek. A P u t l laplé elelzetéil ára: Egész éire 21 ker.. féléire 14 kor., leiyedétre 7 ker., eey kéra 2 kor. 40 fllér. - ElMzelil á l i d t e ké 1-tíl é l 16-til leket. A „Peati
Napló"
kinclóhlvntnln.
II, Ttforstrassa 12. központi fekvés, 6 p w c a i István-tértö), 2 p e r c a városi pályaudvartól. Omnibni é i utcai r a s u t mJDdcnlelé a pilyaodTarokbax a axJJlótól. Újonnan modernül berendezve. Villamos világitáa mindenütt, fürdők ét melcgrizrezeték. Legnagyobb kényelem. S z o b a á r a k : I. em. írt 1*80, 1L em f r t 1 <0, III em. frt 1 4 0 kiizolgáláa ét világítással. Áreo$«d«éay k e r . o l a z é k a a k ée bceezafcb o U a r t ó z k e d á i o á l . Nincs étkezési kényszer. JFÜxmann Károly tulajdonos
Magyar,
Német, valamint
„WlflYER" G É P G Y Á R
Prágai
HENTESÁRUK valódi p r á g a i és weatíáliai Boakák, k a r m a o á d l i , k r a k ó i k a l b á a z , m a g y a r é« v e r o n a i szalámi, m o r u d e l l a , debreceni kalbátx, paprikás szalonna, valamint mindennemű burka külöjlepességek.
Árjegyiék A'agyban.
f^o íkT
Len lyelországi,
ingyen
és
vas-
és
fémfinttde
részv.-társ. S Z O M B A T H E L Y
R a k t á r i B u d a p e s t , V . , L . i p ó t - k ö r u t 15.
Készit mindennemű
Gazdasági gépeket^fBenzin-motorokat.L". BeiizIn-uiotoroN
Z a w o d s k y
Bécs, X T I . Brestelgasae
mmsm
R l c h t e r F . A d . én T A m a . klr udvari ét kamarai sxállitók. Iroda ét r a k t á r : 8 é c s , I. O p e r n g . 16. Gyár: XUl , Hietxlng.) — R u d o I s U d t , N O m b e r g , Ölten, R o t t e r d a m , 8 z e n t - P é t e r v á r , New-York. —
KMUi
BtKoaaUU.
A i i t o n
POQ&VW*
19 én.
cséplökészletek.
5.
b é r m e n U e . Kicsinyben.
I f l n l o n i é n l t é A i e t ' " i h e o i c e m é k e k , minden e a i a k m i b a T i g í j[íp Ey&rtiia. " T . t j e a mbEaalai t x r c n d t i é a e k . W L Ö l Ő n l e j C e H S é l C : L e 8 t y a b l > , l r r i : " i e t 3 c**varoa axabad. ilinyom&sa i bor^ajto. l l f . f é l r vllaihirO a m o r i k a l a r a t t i ÍK k a u á l ó gepak uO ss lwl nor ri al Ce »I t . m .-ieie a£ttorttifi vi..><s.< kép f*. Képaa árjegyzék lagyaa é i b i r a a a a t v . .
K l v á a a l r a ailadat a z i k a á f l . l r . k H l a M l l a á j v a l í i
T. cz. örOmmel könyv-
és
van
szerencsém
s
papír-kereskedésemet
t. k ö z ö n s é g egy
uj
szíves
tudomására
hozni,
hogy
üzletággal
Gyermek- és Ifjúsági Kölcsönkőnyvtörral bővítettem
kl
Általános
400
kötettel,
azt
állandóan
IRODALOM Nem hanem, az
6
összeg
eleget
tenni,
amikor
egyelőre
meg kölcsönkönyvtiramat,
MAGYAR
GYERMEK-
és
hogy
IFJÚSÁGI
célom,
kitOni
hogy
mennél
könyveket
több
adjak
az
szórakozik
könyvet
ifjúságnak, és
halmozzak
össze,
olyanokat,
melyek
tanul.
Kölcsöndij egy hónapra 60 fillér. napra
ez, s
tehát
méltán
mindössze
remélhetem,
veszik
2
fillér
hogy
könyvtáramat
esik.
Számba
minden
sem
házban,
2 0 — 25-sz0r
vehető
ahol
cserélheti
csekély
ifjú ki
olvasók
a
könyvet
ifjúság havonként, mindannyiszor ujabb örömöt, ujabb szórakozást
magának. szobában, a
a
íródtak, amelyekből
vannak, igénybe az
fogom
ezzel
nyitom
megjelenéseivel.
a
csak
számára
Egy g
volt
vélek
* szándékkal
bóviteoi legjobb
az
hogy
: m
óhajnak
de azzal
fiúnak,
szerezze
—
Nyárban,
egyarant leánynak meg
Magamat
ezt a
Nagykanizsa,
a
az t
ha
a
forró
a legkedvesebb, jő
könyv
Srömöt szttlók
1902.
elől
óeDekül,
olvasása.
Aki
télben
legnemesebb
csak
teheti,
a
meleg
foglalkozása minden
sztllő
gyermekeinek.
jóindulatába julius
Kiváló
nap
leghasznosabb,
szerezve
ajánlva
maradtam
hó. tisztelettel Ifj.
W a j d i t a
kSnyv-, papír-
fel
J ó z s e f
Iróaaer-kereaketoa
Nagykanizsa.
Mellililat
a
.Zalai
Közlöny^
1903.
évi december
hó 19-lki 5 1 - j k
számához. Í
XLH.
A
U
K Ö Z L Ő K
I
Y
1903. DECEMBER
19-éo.
H M
ÉVFOLYAM.
A Rlchter-fóle
Llnlment. Cm.
Naponta f r i s s pörkölt kávé.
com
Horflony-Pain-Expellor ^
I
M I Z E Y PflL
fBszer, •
AACÍYUAKIX^A,
Fö-<ér
Tea
a
legnemesebb Déli
Kecskeméti Szegedi
kávé
fajokat.
fajokkal
estélyikre
^
vegyítve.
igen
ízléses
kivitelben
a
logjutányosabb
hlc&lsr F. Ál és társi
árban
gylimölcs
kompotok.
különlegességek
Budapesti,
stb. 4>
Ramasetter-féle badacsonyi borok egyedárusitása l i t e r e s é s pinté:; ü v e g e k b e n « töltve. Honi
és
Prágai
és
Debreceni
Sehalek Henrik
felszeltek.
j
Alapíttatott 187S. « Telephon 809. I A ö k. péstatakárékpéDstár Clcaring-azica- ! Iája 804. SIS. !
Saját
Budapesti
I. r e n d ű
disznó
résívéiJ nóegylJ
' I I
rovat a
K3
í
j„Seat Freie Pftste" és „tas WK Tajblall"
zsir.y
|
ÓROSZI SÁNDOR udvari cukrász
^ ^tó
Descrt teakenyereinek és különleges cukorkáinak egyedárusitása.
külföldi
!
gyűjteményes-hirdető
í
f
thai .12, |
Bécs, I„ l o l M e 11, földszint ét I, emelet. j
í
P r á g a i sonka, n y e r s e n és kifőzve csont nélkül.
!
1 H I B D E T É S I IRODÁJA! ;»j'SnUa magát hirdatial megbixijok nyeri \ s s otoié elintéző,6re b t l - é t kDlfiSlcIL ujiigok ; rétzópe ' ! S z a k t u á o a o k , birdettai t w v u e t e k , I r m ! bisok d i j a i a t u w . ; Loflujabb nagy Mrltp-árjegyztk hirdetSknek > Ingyen é» bérmentve.
gyümölcsök.
— —
t
I.
Alkalmi
A j á n l o m r a k t á r o m o n l e r ó elsőrendű á r u i m a t u. m , : Kitűnő z a m a t u
P mL mlnt S3 év óta mecbizhatóbedéroölásfil alkalmaz tátik U u t i i f i í l . ctiíJll és • q H t b d i H . I n t é s . Silányabb utánzatok miatt — bevisArláskoróvntoBai: leéyünk és csakis eredoti üvegeket dobozokban a J U r t t í f védjcgygyol ós a,.IicUtf" czégjegyzésttl imádjunk el. — S0 f., 1 k. 4 0 1 é s 2 k. árban a legtöbb g y ó g m o r t á r b a n kapható. Főraktár: T ö r ö k , ^ József gyógyszerésznél Budapesten.
csemege és hentesáruk trereskedése •
bármily állású megbízható egyének bndapesii bankházban sorsjegyeknek részletfizetésre való e l a d á s á n , az 1883. évi XXXL t - c . a l a p j á o . Tőko <5s k o c k á z a t oélkQl némi szorgalommal könnyen elérhető havonta 800—600 korona kercaot; m r Ajánlatok intézondók a . S z e r e n c s e H í r a d ó ' kiadóhivatalának, postafiók 180 Budapest.
sajtok.
liez,
; hírlapokban mindennemű hirdeti* részérő, ! i m i n t : A í á t - v S t t l i kéziesek miaötn Etlst- ! j á j n a k , T á r a , képviseleti, Bjyníkl, illáét- ! ; kereső, ajánlati hirdetések «tb.
k |
fiát, egész
I
mekkéa szivtlnl| bői
vesződ és
Oh
jn|!
Köhögés, rekedtség és elnyalltásodás ellen gyors és biztos hatásúak
az |
csak
É l j e m !
ne
az|
hátán I ^ mi
érj Diq
az
étvágyat
ják
és
nem
kltUnö
ben,
ront-
neki
izliők.
tauitil
Doboza! kor. és 2 kor. Kapható minden szakmába vágó üzletben, n a g y b a n S c b w a r z és X s u b e r n é l Nagykanizsán. |
Próbadoboz
s^
nej
világo]
fillér.
50
künkéi
F 5 - és szétküldés! r a k t á r :
kelleti
„NÁDOR' G Y Ó G Y S Z E R T Á R Egger mellpasztllla GYÓGYSZERTÁR, csataarÉsajtaltott. B u d a„ p eMt st, V VI., VSci-körot 17 17. Bud I J Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula ós Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
Kái a
Megfojt ez az átkozott köhögés i
gye|
tokká zavar Álljul] koz2n 6
ár
liallgal a
mis) Réf
ellénsl amikq
a {(jvéTpop^ci
mind® munka
a
G V Ö M Ö L C S - ,
F Ő Z E L É K -
É S
kíf Mindazoknak, kik a gyomor mcghtltése, ragy túlterhelése, ro.;. nehezen cmésrthetS, nagyon meleg, vagy hideg ételek élvozete által, vagy rendetlen é. :mód következtében gyomorbetegséget, mint ,
C 5 0 M t í c v i í p a p i C-.
HUSCOMSERtfÁKflT
KAPHATÓ :
aszalt
főzeléket ajánl a legjobb minőségben
„ELSŐ
KECSKEMÉTI
Qyomorliurut, gyomorgörcs, G y o m o r f á j d a t o m , n e h é z e m é s z t é s , v a g y n y á l k á a o d á s t kaptak, ajánlunk egy kitUnö hiziseert, melynek kttOnií hatisa rnir évek óta kí van próbálva. Ez a
az
Hubert Ullrich' féle növénybor.
CONSERVBtÁR" v
pv i
szc
f;
I Ezen nSvénybor k i t ű n j , g y ó g y h a t á s ú n a k talált fGvókböl, j ó borral van kéazitvo é s I órOalti, életre költi nz e m b e r n m é s í t í s z e r v o í e t ó t . — A nSvénybor m o g a k n d á I lyozzá az e m é s z t é s i zavarokat é s e l S m o z d í t j a az e g é » z s é g e » vér u j j i k é p z O t i é s é t . |
j' O , » : .
KECSKEMÉTEN:. Á R J E G Y Z É K E K
I N G Y E N
ÉS
Férfiak ingyen
a s-s-25
f f
SJa £-=
rSshViui&Hu
'
A nóvénybort idejekorán használva, gyomorbetegségek még a csirájukban elfőjtatnak. Syosptomik mint: Fdíljáa, felbOfígés, gyomorégés, felfúvódás, rosszullét hányással, melyek chronikus (idős gyomorbetegségeknél oly gyakran előfordulnak elmúlnak néhányszori ivás után.
B É R M E N T V E .
á t ü l i ! i | l | |
^ l i & l l s l s i l e
i A b S é U i r h
kapnak.
olyan uj tatitinlnyu orvosSgot, mely ai clvcjitell etOt ujta mcghoi.a, Píólíaoomaío: a egy stia oldalaa !:öi\y»« poítin, jól bcctomaíolvs. Ingyen Áapj.Mí mindazok, a kilí írté iinaV. B* ( a legbiniulntrameitobb ciodaorvoaííig, mely megmentett « r c k c t . a kik fiatalkor! kihigiíok folytan ' nemi >ajokt.an, itifillsben. valamin: ; elv«aitclt férfierő W axenvednek. Ke okból clhatirOíta Xz lutéict, "hogyv C gy ingyc, orvosagot mngyariio könyvvel .egyiltt mindenkinek Ingyen küld. telel a b U i e r vosssggal a baj otthon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori IdhigiíOkbOl « i r m a i o ními -bajokban, árelleni! elgyöngOlátbcn.vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. El a gyógyszer közvetetlenUl htokra a szervekre hat, a hol a megerősödés szükséges csodklato, eredménynycl gyógyítja az évek o u tartó l>eteg>egeker. ö r e g . fiatal egyarint irhát State Mcdient lossitutnak, az alant jelzett cimrc, a honnan a csomagot rógtön clkaldjk. Az intézet tegínkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljilról az otthonukat nem bagyhatjik el. A próbacsomag megmutatja bogy mily kíunyea kigyógyíthatok obbSl. a rettenetes bajból otthon. As Intézet kivételt nem tesz. jlindenki irhat érette bárhonnan magyarul, mtró tttoktart4» mellott posAfordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó kónyvvel egyatt. k j o n még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmit senkisem fogja moítndni. A levelet igy kell elmeuti: S u t é Medtesl In.titute, 17 Elektrón Building, Fort Wayne. Ind. Amerika.
Székrekedés
i S c n n c k kc ]tmctleQk l ® v e l k o z i a é n y e i , mint szorulás, kóllka, stiydobogás. álmatlanság, valamint vértóluláa a májban, epében és a nagy Zsigcr-étben (Aranyár bántalmak) ss nóvéaybor által gyorsan megszQntetaek. A növénybor megszünteti az entíszthetlonséget és köanyll székeié* ídtal elUvolittatnak * gyomorból és belekbül alkalmatlan részek,
Sovány,halovány kinézés, vérszegénység,elerőtlenedés, legtöbbször a rossz emésztés következményei, hiányos vérképzSdés és a máj beteges állapotáé, ctvágyhtánynái. Ideges bágyadtság és rossz kedélyhangulat, továbbá főfájások, álmatjan éjjelek következtében Ily egyének Inasan egészen elpusztulnak. ( T Növénybor az elgyöngült életerőnek uj loktetést ad. Xövénybor fokozna az étvágyat, az emésztést és táplálkozást elömOMtitja, elősegíti az anyagcserét, gyorsítja a vérképződéit, megnyugtatja a feldúlt idegeket és életkedvet szerez. Számtalan elismerés és hálanyilrinitás igazolják ezt.
• I I I 1 I
Növénybor kapható 3 és 4 koronáért a Nagykanizsai, Ujudvari, Kis-Komáromt, Csákányi, Nemos-VIdi, Tapsonyi, Böhönyel, Nagy-Bajomi, F c l s ő ^ e S e s d t Csurgói, ücrzcnerc!, Gólai, Légrádl, Alsó-Domborni, Kotoril, Mura-Csányi, Ritkái Podtureni, Szclnlczai, Alsó-Undvai," Pákai, Baksal, Novai, Baki, Pölöskei, Pacsal, Alsó-Rajki, Nagy Radni, Kétt|clyi, Marczalii, Kaposvári, Nagy-Aládi, Tarányi, Virjel, St.-Ceorgeni, Kallnovaciy NovigradI, Kaproncal, Perlaki, Csáktornyái. Varazsdi ítb. gyógytárakban és ftlsiertlzletekbon, és az osztrák J^agyar monarchia legtöbb gyógytárában. , A kanizsai gyógytárak 3 és több üveg ntvénybór rendelésnél eredeti árak mellett küldik szét mindenüvé a monarchiában. KiST
U t á n z á s o k t ó l
.••••.-1. • •
..
óvatik.
Kérjenek csakis
Hubert Ullriéh' féle növénybort
A levelek mindig bérmentcsilendSkf
, •.
hajlít]
. .
—
A I bézikl dalmfl neki [ . itszil ként f ollóid nak : t | M bents mellel az o l l kodví :'
SV
nánkl iint; j iiirekj eiobtj forinl feléli Ki SOHJ elrgl pokoT S j mintf
sPl ÍŐtlj kültí
NAGYKANIZSA* 1903. d e c e m b e r hó 2 6 - á n .
Előfizetési ERÓSX ÉTRO
.
52-ik
szám
X L I I . évfolyam?
árt . 10 k o r . ~
A Isp szellemi réíxét Illeti minden közlemény a felelői szerkesztő nevére^ nx anyagi résxt Illeti közleményed pedig a kiadó nevére cimxetteu Nagykanizsára bér. mentve intéxendSk.
fill
Kél évre . . . íi kor. — fill. Nf^yedírrc i kor. 5:> fill. Kkjm xxütu 20 (111. HIRDETÉSEK • 6 hasábos j>otitsorhan 14, tnáuiodnxor 12, s minden további noréri 10 fill
Bérmentetlon levelek nem fogadtatnák el.
NYÍL TTTR BEN petit uoronkéut 20 fillérért vétetuek fel.
Kéziratok vlsszanem küldetnek A nagy kanizsai
{ részvénytársaság," nőegylet,"
„nagykauizsai és
„n.-kanizsai izr. jótékony
„Ipar-Testűlet,"
a
„nagykanizsai Takarékpénztár
a galamboki Önkéntes tűzoltó egylet," a ,nagykanizáai nőegylet,?
„szegények tápintézete, 4
részvénytársaság,«
a .Kotori
takarékpénztár
kisdednevelő egyesület," a .nagykanizsai tanitói járáskör," a
H „fcatonai hadastyánegylet," a „soproni
kereskedelmi
iparkamara," nagykanizsai
„nagykanizsai keresztény jótékony küíválasztmányának hivatalos
lapja.
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Karácsonyi imádság. Szálljon e napon hálaimádság Istenhez, ki elküldette nekünk az 5 szent fiát, Jézust, újjáteremtve Általa az egész világot. Váljunk e napon gyermekké mindnyájan: teljék meg a szivünk szeretettel. Szálljon el szirtinkből e napon a gyűlölködés, legyünk s maradjunk is mind testvérek, egymás öröoiét, bánatát megosztok. Sztlnjék meg hát e napon lelkünk gyötrődése, szivünk kesergése, feledjük a köznapi vcszódsé^et: társalkodjnnk Istennel és sz ő szent fiával. Lássuk e napon csak a jászolban fekvő csecsemőt s ne azt a Jézust, ki roskadozva vitte hátán a keresztet, hogy meghaljon mi érettünk, bűnös emberekért. Dicsőség Istennek a magas egekben, békesség a földön az embereknek! Feledjük, hogy Jéztts példájától, tanításaitól messze távolodott a világ s ne szorongassa szivünket e mai világnak bűnössége; ne emészsze lelkűnket a tépelődő gondolat: mórt kellett keresztfán halnia Isten fiának. Karácsonynak szent ünnepe legyen a gyermekek ünnepe, háborgó gondolatokkal, elégedetlenkedő szavakkal ne zavarjuk meg gyermekeink ünnepét. Álljuk körül a karácsonyfát s imádkozzunk együtt a gyermekekkel: az ő ártatlan szivük imádságát meghallgatja Isten, ö érettök meghallgatja a mienket is. Kérjük a jó Istent: plántálja ellenségeink szivébe a szeretet virágát, amiképpen a mi szivünkbe is. Kérjük a jó Istent, segéljen meg minket •minden jóigyekezetünkben, adjon erőt, muDkára és jócselekedetre. Irtsa ki a kevélyek szivéből a kevélységet, hajlítsa le a nagyokat, a hatalmasokat
TARCZA. Egy normális —
újságíró.
A 'Zalai Közlöny* eredeti tircAja.
— "
Irta: lagy Sima. A „Péntekvár és Vidéke" abban különbözik egyéb vidéki társadalmi, szépirodalmi és közgazdasági hetilapoktól, hogy neki redakciója is vau, azaz egy olyan ötszögletü szoba, ahol csütörtök délutánonként a „Péntekvár és Vidékét- összeollózzák. Ezenkívül van ennek az újságnak telefonszáma is telefon nélkül Egy viharos téli délután a szerkesztő bentauyázik a redakcióbao. Az Íróasztal mellett öl és megszokásból gépieseu babrál az oltóval. Előtte, az Íróasztalnak támaszkodva egy fiatalember áll. S z e r k e s z t ő : „Tehát rendben volnánk. Hetenkint egy garmond, kétheten
a kicsinyekhez, a gyengékhez, hogy magukhoz fölemeljék. Szálljon megelégedés a kunyhók födele alá, hogy a kunjhó lakója ne irigyelje a pulota lakóit. Lakozzék az igazságnak lelke mindeneknek a lelkében, ember és ember között különbség ne legyen. Legyen az igazság egy és ne többféle. Legyen az igazságnak szeretet * forrása, hogy tudjon elnéző lenni a gyengeség iránt. Áldja meg az Isteu a mi földjeinket hó áldásaival s bő áldásaiból; jusson elegendő minden tostvérUnkiWfe, hogy a szükség, a kenyeretlenség ne tegye a testvért ellenségévé az ó testvérének. Támadjanak a mi népünknek:niindeu időben bölcs, igazságos, bátorszivü, nemeslelkü, a haza, a nép javáért bitófán is halni kész vezérei, kik életükkel, halálukkal bizonyságot tesznek Jézus mellett: nem volt hiábavaló az Q születése, élete, halála, feltámadása. íme, felgyúltak, Uram, a karácsonyfa gyertyái: mennyi világosság árad szét e földön mindenütt, hová a te szent fiad elküldé az ö szárnyas augyalit. Karácsonyfánknak szegényessége nem háborgatja lelkünket: tekints, <5 Uram, hogy a Te szent fiadnak egy szál gyertya is kedves, miként hogy a pásztorok szegényes ajándéka kedves neki. Ezek a gyertyácskák mind a T e fiad dicsőségét s a Te fiad iránt való mi nsgy szerelmünket hirdetik. T e , aki mindeneket látsz, im lássad, hogy a mi szivünkben békesség; szeretet lakozik; hogy mi egyedül Te benned bízunk, ó h légy velünk e napon s a következendő napokban! Szent fiadért, a Jézusért, kérünk, hallgass meg. A m e n !
akarnám. Gondolkozzék mindig a szive szerint, néha, karácsonykor és húsvétkor, írhat is aszerint, azonban természetes, hogy én csak azokat a cikkeket közlöm, melyek az én elveimmel, egy szerkesztő megélhetési elveivel nem .ellenkeznek. A nem közölt cikkekre eső honoráriumot pedig levonom a fizetéséből. Tehát megegyeztünk. Ön ír, arai önnek tetszik és én azt közlöm, ami nekem' tetszik." F i a t a l e m b e r : „Legyen, cUak valamit kérek még. Először is, hogy nevem, mint segédszerkesztői alap fején figaráljon.S z e r k e s z t ő : „Ad acta! Teljesíthetetlen kívánság. Egyébként, barátom igyekezzék minél kisebb leuni és nie viseljen cilindert, mert leütik a fejéről. Mi a második kívánsága?" F i a t » l e m b e r : „A második, hogy cikkeim tárgyait, mindenkor én választóin meg tetszésem, szerint." S z e r k e s z t ő : „Például 1 Halljunk egykét ily témát"_ F i a t a l e m b e r : „Például: a korrupció; visszaélések a megyénél; a felekezeti súrlódásokról. „Egynémely nagyocska em- • bérről" és igy tovább." • S z e r k e s z t ő : .(hatalmas füstfelleget fuj a fiatalember szemei közé.). „Hát azt 1 hiszi, barátom, hogy én mindenáron ki akarom seprüztetni magamat ebből a városból ? Hogy én ambicionálom, hogy halálos ellenségeket szerezzek magamnak? Hát bántottam én magát ? Megöltem én a maga apját, anyját, hogy rosszat akar nekem? F i a t a l e m b e r : „De,szerkesztő u r . . " S z e r k e s z t ő : „Semmi d,el Témái nagyon épületesek és' semmi {kifogásom '
Karácsonyi kirakatok é s á „Karácsirtiyi v á s á r . " A ^ r e m é n y s é g n e k egjjik legmagasztosabb ünnepe előtt állunk. A/. Üdvözítő születésének ünnepét Ülik a legfényesebb palotában és legszegényebb Kunyhóban eeyaránt. Mindenki anyagi tehetségéhez kepeet törekszik a napy Ünnepre vagy uj tubát, vagy gyermekeinek valami •meglepetést venni és ex alkalomból mi sem mulaszthntjuk el, hogy néhány sorban ne emlékezzünk meg arról a sok mindenféléből amely ok sokaknak jut karácsonyi ajándékul, 8 amely oly csillogó fényben {pompázik korzónk kirakataiban. Az idén az időjárás' nem kedvez a karácsonyi bevásárlóknak. A i:edves időjárá?, a folytonos köd megakadályoz bennü.ket, hogy mint amateurök szemléljük u szebbnél-szebb kirakatokat, csak ha valamelyikünknek dolga akad, veszszük észre ezeket és ekkor j is csak futólsg pillanthatjuk meg a .szemkápráztató csillogást, amelylyel kereskedőink a kirakataikat feldiszitették. A goodos anyák, a szerető nagynénik és bácsik sietve végzik dolgaikat és sietnek ismét hasja az egészségtelen . utcáról, a jó meleg eízobába. Nem igy volt az ezelőtti években, amikor a természet is u j köntöst öltött magára, hogy Ünnepelje Karácsony Ünnepét. Korzótik telve volt a járó-kelők sokaságával és egy-égy fényesebb kirakat előtt számos néző állott, ngy, hogy a kocsimra kellett a járó-kelőknek iítérnjök. Dfr a roasz időjárás mellett is látunk kíváncsiakat, akik a karácsonyi újdonságokban gyönyörködnek,- mert városank kereskedői e tekintetben a provineoak nem a,, legutolsói közé tartoznak és sokunkat érdekéi vájjon látunk-e valami ujat a tavalyihoz képest Tegyünk csak egy sétát korzónkon és meséljük el annak újságjait azon olvasóinknak is, akiket a csúnya idő nem ereszt az utcára. Nagyon természetes, hogy a legfényesebb csillogást ékszerészeink kirakataiban tálálunk. Nem ; is CíOda, hisz egy ilyen, kirakat egész vagyonnak felel meg. A; sok szép nyakék, a gyönyörű veretű arany és ezüst müvek, százféle-színben szikijázó drágakövek 3z ellen bogy s-zubad óráiban, szobájának magányában ártatlan kedvtelésképen azokat feldolgozza, azonban kérnem kell, hogy a jövő hétre szíveskedjék egy cikket leadhi: „A Jaukcekiang partjára kitettkinai gyerekek jövőjéről." Ez témának nagyon tanulságos és oly hálás, hogy még a legvérmesebb rendórjvapitányi fantázia sem találhat célzást benne. Jegyezze meg, hogy a tárgyat jó a lehető legmesszebb vidékelíról összeszedni és ne resteljen evégétt esetleg az északi sarkra vagy a Cotopaxi csúcsára elkalaudozni. A harmadik kívánsága?"j F i a t a l e m b e r : „Hogy cikkeim • alá mindenkor teljes nevemet kiírhassam.f $ z e r k e s z t ó : „Brávó, fiatalember! Látja ezt szeretem ! Beleegyezem'! E hétre tehát a „Jankceki8ngról ir." F i a t a l e m b e r : ,Megpróbálom. De fel fogom én még forgatni ezt az elhízott, megállapodott világot H Egy hónap múlva. S z e r k e s z t ő : Nos, mi a baj? j , S e g é d s z e r k e s z t ő : Csimborassiója a butaságnak! A tűzoltóparancsnok halálra keres. Az .Orosz éghajlat" cimü cikkemben célzásMát maga,ellen ós a^t híreszteli, hogy korrumpált fráter vagyok. Hogy ellenségei megfizettek. _Szerkesztő ur, legyen a segédem! Szerkesztő: nem. Először azért nem. mert a tűzoltóparancsnok lohengiiasisakja dacára sem párbajoz, másodszor, mert én sem párbajozom. S e g é d s z e r k e s z t ő : Kétségbeejtő, állapot 1 De hát hogy mossam le e foltot különben szeplőtlen becsületemről ?
káprázatos fényben tüntetik elénk a kirakatokat. Különösen üjság az utóbbi időkben a nagyon divatba jött gyürük sokasága, melyek díszéül a színes drágakövek, különösen a rubin, smaragd mellett ott találjuk a kristálytiszta gyémántot, amint nz ötvösművészei ktgyóalaku, vagy láncforxnáju remekeiből tűzsugár ként fénylenek eléDk. Az unobabugocska, ha egy ily gyűrűt "húzhat egyszer ujjára, bizony nehezen válik meg attól. Az ötvösség mai fajta termékei 'ia lekötik bámulatunkat, a remek müvfi tálcák, arany és ezüst szobrocskák, cigarettatartók, sétabotok, evőeszközök, bár a régebbi és impozáns renaisuance, és barokk styl helyett most inkább hódúinak a szecessziós ízlésnek, mégis ez alakjukban is tetszöek. oly meglepően és furcsán te&zőek, mint a szecesszionizmus egyéb alkotásai, Ezekben a kirakatokban találjuk a legremekebb kivitelű látcsöveket, nem csupán a szokott kékes-fehér, hanem világoskék, vörös, sőt topárszinű gyöngyházzal díszítve, mert városunkban az aranyművesek egyúttal optikusok is, bár ez utóbbi foglalkozás is talált már művelőre. A legváltozatosabb kirakataik a divatés liiszmüáru kereskedőinknek vannak. Szinte belefáradunk, ha nézzük a divat és piperecikkeket, a bőripar különféle gyártmányait, a porcellán és majolika termékeket, melyek a legváltozatosabb módon és alakban állnak a szemlélő előtt. Valóban figyelemre mélró a* a sokVpiperecikk és csecse-becse, nyakkendő, kézelőgomb, pénz- és HzivarlárCa, amelyet itt láthatuok, nem kevésbé érdekelnek a dohányzó asztal berendezései, a csinos kis kutyákon, vagy más furcsa állatkákon levő hamutartók, szivarvágók, gyufatartók, mindmegannyi kedves karácsonyi ajándékok, amelyekről szeretnők elhinni, hogy valamelyik jóakarónk figyel* mét nem fogják kikerülni. A gazdaaszszonyok is megtalálják e kirakatokban a kedvükre való gyümölcsös vagy befőttes tálakat, a legszecessziósabb rajzokkal ékesített tálcákat, a szép mokkaservicet, liqueurös korsókat és a különféle szobadíszeket, apró porcellán figurákat, különösen a gyönyörű virágtartókat és dísz-
S z e r k e s z t ő : Hagyja rajt száradni! Írjon egy nyílttéri közleményt, lehetőleg hosszút, kap érte hetvenöt krajcár honoráriumot. Máskor pedig ha geográfiái témákat tárgyal, sohase mulassza el a cikk végére odaírni — zárójelben: „Lásd Varga Elemi földrajzát 22. 1. 6. sor.- Ily módon öh csupán, citál és semmiért sem felel. S e g é d s z e r k e s z t ő : Köszönöm. Egy kérésem vau. S z e r k e s z t ő : Az ön kérései mindig teljesithetetlunek. Mert vagy előleget kér, vagv valami veszélyes reformot céloznak. Mit" akár? S e g é d s z e r k e s z t ő : Kérem alásan, nem lehetne cikkeim alá csupáu családi nevemet írni és keresztnevemből csak a kezdőbetűt? S z e r k e s z t ő : Ez az nt a megsemmisüléshez. Jól ismorem, minden munkatársam igy kezdi. Ám legyen. S e g é d s z e r k e s z t ő : Vau még egy kérésem. Nem hagyhatnám el családi nevem négy betűjét is és csak a kezdőbetűt használnám? S z e r k e s z t ő : Érdekes! Most én kérdek valamit. Melyik az a téma, melynek kidolgozására e pillanatban magában a legtöbb hajlamot érzi. Melyik az a téma, melyről biztosithat, hogy azt szenzációsan tuduá megoldani. S e g é d s z e r k e s z t ő : (elgondolkozva. Adaggio moll sóhajtással.) Igen, van egy téma. melynek kidolgozásába bele tudnám fektetni minden tudásomat és szivem minden melegét. Szenvedélyeim a Veznv hevével szikráznának e cikkben és feltámadnának benne eltemetett omlékeim.
Lapunk mai számához féliv melléklet; van csatolva.
tányérokat Ez utóbbiak igazán fővárosi színezetűvé teszik e kereskedések kirakatait éa köztük igazán művészies és a kényes izlésüeknek is megfelelő műtárgyakat találunk, amit talán ez tesz lehetségessé, bogy nagyon közel vagyunk egy kiváló majolika gyárhoz, a Zsolnai-féléhez. Nem kevésbé meglepőek a fűszeresek, cukrászok és. csemege kereskedők kirakatai. Ezekben már feldíszített karácsonyfákat látnók és szinte jólesőeu melléjük képzeljük azokat a szép és mégható családi jeleneteket, amelyeket Karácsony előestéjén a kis Jézuska jövetele hoz a családba. Ezenkívül valóságos csendélet tárul elénk a csemegés kirakatokban; a sok mindenféle husnemü. gyümölcs befőttek, szőlő, a szépen elrendezett cukorkák igazán festői ecset alá való képét nyújtanak. A mamuska kis (iát csak félve vezeti e kirakatok elé, mert legtöbb esetben a Jézuskának lenféléből kell hoznia. Hát ha még a k^jinyek a játékkirakatokat meglátják. A selyemmel bélelt babakocsi kát, a szebbnél-szebb hajasbabát, a konyha és szoba-berendezéseket; a vonatot, pályaudvart, istállót, a négyes fogatot, meg az állatkertet, melyik kis lány, vagy fiu tudna a sok csábitónak ellenállani és melyik hagyná békében édes anyját, mig neki ezekből egyet nem v e t t í)e az idősebb gyereknek is találunk valami vennivalót. A könyvkereskedők kirakatai mindmegannyi díszes kötésű remekművel, kiváló költőink ösázea munkáival kínálgatják a mamát, hogy vegyen valami meglepetést gimnázista fiának, no meg, hogy a férj se haragudjék meg, az ő íróasztalára is kell jutnia egy díszesebb tintalartőnak, egy szép papirvágó késnek, vagy nyomtatónak. Ezekből a kirakatokból választja a kis bakfis a kotillonokat, udvarlója a rózsa- és sok egyéb színű parfümözött levélpapirokat, csinos névjegyeket, melyekkel Karácsonykor ő sem maradhat el. Hogy a női divatüzletek kirakatait, az azokban szépen elrendezett blouseokat, selyem és más számtalan nevü rnhanemüeket is le tudnám írni, egy kollaginát kellett volna segítségül hívnom, mert élnének benne ifjúkorom rózsás álmai. Ez a tém8, óh . . . S z e r k e s z t ő : Nos? S e g é d s z e r k e s z t ő : „Angliabaromfiexportja Pattagóniába. vonatkozással a délnémet piaci kofák erkölcsi életére." S z e r k e s z t ő : (Mélyen gondolkodva.) Anglia . . . . Pattagónia . . . . erkölcsi. . . Hát témának ez eléggé tapintatos, azonban az erkölcs, morál, . . . . ezt hagyjuk. Baj lehet belőle. Ajánlok én egy témát. „Írjon arról, hogy városunkban néha — vigyázzon: csupán néha — nagy a por. Nem túlságosan nagy. de nsgy. A körülményekhez képest kissé nagy." Igy irja. S e g é d s z e r k e s z t ő : (képéből kikelve:) „Hát azt hiszi, szerkosztó ur, hogy én mindenáron kiseprüztetni akarom magamat ebből.a városból.? Hogy én ambicionálom, hogy halálos ellenségeket szerezzek magamnak? Hát bántottam én magát, hogy rosszat akar nekem V Nem is rossz: a porról iijakl Miért ne mindjárt felekezet ellen izgassak, vagy felségsértési kövessek e l ? Nem, szerkesztő u r ! Az én lelkemben az anarkiánál, a mefisztói rombolásnál magasabb ideálok élnek és ezek: az emberiség békéje és nyugalma. Jegyezze raeg szerkesztő ur, intézmények nincsenek, emberek vannak. Íís ha én a rendőrséget, mint olyat bántom, az egy rendőrkapitánynak fáj. Ha a tűzoltóságról beszélek, akkor egy parancsuokot ütök oldalba ós ha a Wlágitást kritizálom, akkor a világítás intendánsának éjjeli álmát zavarom meg. Hát miért bántsam óket ? Hisz ezek szegények, mind családapák és ki bánt. egy családapát?! N é g y cikket és két tárcát.
Z A L A I
1803. DECEMBER 26-án.
K Ö Z L Ö N Y
XLII. ÉVFOLYAM. ezeknek szépségét igazán csak 8 tudná a t. olvasóval megértetni. E sok látnivaló után meg kell emlékeznünk még egy bszárszerü látványosságról, melvel a jóiékoüy katb. nőegylet rendezésével múlt saombaton és vasárnap városunk közönsége .Karácsonyi vásár* néven állított ki a Polgári Egylet termében. A szegények karácsonyi megajándékozása végett rendezte ezt a vásárt a kalh. nőegylet és városunk adakozó közönsége valóban megmutatta jótékonyságát a sok szép ajándéktárgyban. Élelmi cikkek, italnemüek, cukorkák és más édességek, a legszebb kézimunkák, tálcakendők, pamlsgvánkosok, ezeken kivül sok egyéb csecse-becse, ékszer volt árucikk e vásárban. Az árusítás vasárnap délután kezdődött, de az árak olcsósága és az adakozási kedv miatt egy óra múlva a tultőmött teremben már nem lehetett semmit sem kapni. Sok szegény is ott volt és az olcsó baromfihoz, paradicsomhoz,- vöröshagymához nagyot. -utányoi áron jutott. Mindezekért a lei wyobb elismeréssel kell hódolnunk a rendezőknek, de különösen az adakozó közönségnek, mert a befolyt pénzt is s szegények közt fogják kiosztani. A ksrácsony: kirakatok és a lefolyt .Karácsonyi vásár* fénye, mindmegannyi előjele a közeledő ünnepnek, a ••betlehemiistálló isiani szülöttjének dicsőségére tűnnek elő ezek a fények is, mint egykoron a királyokat vezető csillag előtűnt. (. A
Toilettkérdések. (Kör-inlcrwieu.)
A társadalom mániái között alig van egy is, melynek a női öllőzékdivatnál erösebb szuggeasziv hatása lenne. Ezzel szemben semmivé enyészik az egyén izléso, belátása, enorgiéja és e mániának az úrnő ép oly engedelmes médiuma, mint szobaleánya, vagy mint a varrómflhclyek korán hervadó virágai, kik szemük világát, testük szépségét, egészségüket, iíjuságukat ábrándjaival együtt beleölik s tü és cérna végtelen munkájába. Valóban — ahogy én képzelem — a művész nem dolgozhat több ambícióval műremekén, mint egy ily szegény varrólány a selyemruhán, mely lassan kialakul kezei között. Előtte a selyemruha az a mitológiai magaslat, melyet valószínűleg 6 sohasem fog elérni, de amely felé egyre irányul tekintete és mely felé tör dobogó szívvel, lázas szemekkel. A ruha, selyem, vagy daróc, megalkotója a női társadalom merey kasztrendszerének, kifejezője a nő lelki világának, ízlésének, jellemének, a ruha a modern nő világa és számtalan rejtett, vagy nyilvánult családi tragédia okozója. Első tekintetre a férfiaknak hízeleghet a nők eme túlzó versenye, de egy kevés lélektan tudásával rájövünk, hogy a divat őrjöngéseinek mi csak semleges tanúi vagyunk; e veszélyes, pusztító forgatagban nincs semmi, ami értünk történik. A nők nem a mi kedvünkért öltöznek, hanem egymás bosszúságára, nem tetszeni akarnak, de győzni egymás feleit, bár ez a győzelem a legtöbb esetben nem különbözik Pirrhusélól: .Még egy ily győzelem és tönkre vagyok téve." A lényege tehát immorális a divatmániának éa eredményeiben is gyakran vezet immoraiitásra. De mi e tárgyról már eleget beszéltünk. Ismerni akartuk mások véleményét is irtam eddig és n lint irományommal hat ember érezte magát oldalbalitöttnek, bálén egyet sem szándékoztam bántani. De ha oly érzékenyek az istenadták és — oly súlyosan tudnak visszaütni! Maradjunk csak Angliánál, szerkesztő ur!" S z e r k e s z t ő : (Megilletődve.) Fiatalember, ön még sokra viszi. Ily gyorsan még ,cgy munkatársam sem tért a helyes útra. Mikor idejött, egy ideologus volt ön, egy holdsugárkivonattal és limonádéval táplálkozó troubadour. Most, barátom (feláll, ú segédszerkesztő vállára vereget) ön kiforrott, megállapodott ember, helyes judiciummal és helyes filozófiával. Ön olyan, milyennek egy férfiúnak és egy vidéki újságírónak lenni kell. Ön normális férfi és normális újságíró. Ezek után . . . S e g é d s z e r k e s z t ő : Ezekután talán meg lehelne tenni, hogy cikkeim slá csupán családi nevem „utolsó" betűjét a iehetó .legkisebbre nyomva tegyük. S z e r k e s z t ő : Mennyi a fizetése? S e g é d s z e r k e s z t ő : Huszonöt forint havonta. S z e r k e s z t ő : (nagylelkűen.) Nos hát mától kezdve — önnek a „kúdóhivatali igazgató--i cimet adományozom.
és amit megismertünk, itt közöljük. Megvagyunk róla győződve, bogy ez intervievek hatása alatt egy divatárukereekedőnek sem lesz oka boltját becsukni és egy családapának sem módja, hogy jövő évi budgetjéuek a felesége garderobját megillető tartalékát leszállíthassa. Mégis azt hiszszűk, hogy teljesen eredménytelen munkát nem végeztünk; de ha csalódnánk, akkor ez a közlemény ne legyen egyéb tönkrement és elkoseredett férjek éa epák bus elégiájánál.' I . Az ü g y v é d . Az elkeseredésnek maximuma, ^mikor az ember már filozofálni kezd. i n itt tartok. Elméletemet hosszas férji és. ügyvédi praxisomból szűrtem le. Nem ábrándozom: meggyőződésem, bogy a sikkasztások kétharmadának asszony az oka, az asszony, akit én ezúttal a gyerekek taníttatásának, a megfelelő életmódnak, a jó tápláléknak, fürdőnek alb. szükségességével együtt .igényeknek" fogok nevezni. A törvény enyhítő körülményül elfogadja a megbatóbb családi elemeket: a beteg asszonyt, a sok gyermeket, a fel- és lemenő rokonok nagy számát, de az igényeket nem vessi mérlegelés alá. Azt mondják, takarózzék mindenki, ameddig a paplana ér. De vájjon bány embert találunk, aki követi ezt a filiszter paplan teóriát? Neveltetésünk, vérmérsékletünk, környezetünk fixirozzák mindnyájunk életmódját éa a jövedelem az, aminek ehbez a legkevesebb szava van. Ha kevés a pénzem, szerzek váltóra, de ha a feleségem - egy nyarat itthon tölt, oda a családi boldogságom. Már pedig én ezt még Balaton-Füred és a ka'apoh tömegének árán sem akarom feláldozni. A férj az erős nemhez tartozik állítólag, de azért mindig ő enged, mert a férfi békét, nyugalmat, boldogságot keres a családi, életben. Ö, midőn megházasodik, kilépni, akar az élet zajából, a nő a házassággal az életbe akar belépni. Ezért értik meg egymást csak oly ritkán férj és nő. Azt ; hiBzem, többé-kevésbé minden férfi ábrán. dozik a szabad óráiban. Családi életről, melyben az ő elvei, rendszerint holyes ) elvei, érvényesülnek, épit légvárakat, j melyek mind balomra dőlnek az asszony makacsságán, gyengeségén és rövidlátásán. A kriminalógia közmondása: .Keresd az asszonyt" A férj rendeltetése: .Keress az asszonyérti" A paplan-teóriáról még csak azt jegyzem meg, hogy nem volt felesége annak, ki ezt kitalálta. Ha volt. ók csak a fügefalevelek boldog korában élbettek, midőn nem volt divat és nem volt váltó. I I . Az orvos. (Midőn előadtam jövetelem célját, a doktor ur szóuélkül kihúzta íróasztalának egyik fiókját és abból töméntelen sok papírlapot vett elő és darabonként azí asztalra olvasta azokat.) Egy, kettő, három . . . ő t . . . n y o l c . . . (Most kezével lefedte a papirokat.) Mit gondol, mik ezek ? En. Számlák. 0 . Bámulom az éles eszét. És mit 1 gondol miféle számlák? En, A körülményekből következtetve a divatárus azámlái. ö . Bravol Összegük pedig. éppen kiteszi évi jövedelmem egynegyedrészét. Valóban merő szerencse, hogy nem érzek hajlamot a kifizetésükre, különben álmatlan éjjeleket okozna nekem a pénzszerzés gondja. De bát mániája, szervezetének szükséges folyománya, természete az a nőknek, bogy zsibvásárra vigyék és rongyokba öljék a pénzt ? Én orvos vagyok, a természettudományi gondolkodásalapján állok és mert érezni tudok tartalmasan, lelkesedem ís a természet nagyszerűségei iránt és utálom az abnormitásokat, melyek keletkeznek, ba az ember nem él barmoniában a természettel. Engem álbat az anyaság nagy eszméje, de lever, elkeserít a , modern nő életmódja, kit a természet a legdicsöbb rendeltetésre szánt, az ürességekre pazarolja el lelke kincseit. Vájjon mit juttat gyermekeinek?
6. A következményekre még nem gondoltam. Egyébként semmi kifogásom a puritanizmus ellen az öltözködésben, de köszönöm, én nem akarok ennek az iránynak az apostola lenni. Kezdje el más, kezdjék meg a barátnőim Egyébként nem biszem, hogy akkor is követném őket. Én. De hát mi élvezotet nyújt az öltözködés módjának folytonos változtatása? ö . Az izlés előkelősége nyilatkozik meg benne. En. De a műrészetekben az izlés esetleg még előkelőbb módon érvényesülhetne. Fessenek, zongorázzanak kisaé hibátlanabból a nők, építsenek egy uj SzentPéter templomot de éppen a ruha, ar. semmiség ? . . . . , ö . Eb, ide akár kevés, akár tok, de semmikép sem elég a filozofia. Ezt érteni kell. Művész lehetne mindenki, de telyemruha és a divat követelményei megállapítják a mi arisztokráciánkat. En. Kissé ingatag alapokon áll ez az arisztokrácia. És kissé ioproduktiv. ö . Hát tehetek én róla, hogy a z uramn a k kevés a jövedelme? '
Előfizetési felMvás. Január 1-én XLI1I. évfolyamába lép a „ZALÁI KÖZLÖNY'. Nem a magas kor, melyei egy hírlap elér, határozza meg annak értékét, hanem a kör, melyet betölteni képes. Minden Öndicséret nélkül mondhatjuk, hogy a „ZALAI KÖZLÖNY" eddig megfutott pályáján mindig sikra szállt Nagykanizsa város és vidékének érdekéért; elfogulatlanul és minden személyes, él nélkül bírálta a közéletünkben mutatkozó ferdeségeket, kitartással lelkesedett a közügyekért és arra törekedett, hogy olvasó közönségét a mindngájúnknak üdvét képező közügyek istápoláiával magához kösse. 4 , ZALAI KÖZLÖNY' emellett nem feledkezett meg arról sem, hogy nagyrabecsült olvasóközönségét; élénk tárcákkal és gondosan szerkesztett hírrovattal szórakoztassa és a" városunkban, vagy a vidéken történt eseményekről híven informálja. A „ ZALAI KÖZLÖNY" ezt az irányt fogja követni a jövőben is, ha törekvésünkben a közönség pártfogására számíthatunk. — Biztosak vagyunk benne, hogy ezt o pártfogást nem fogjuk elveszíteni, hanem az uj év küszöbén az meg is fog ujulni. Ézen reményben kérjük : tisztelt előfizetőinket és a bennünket pártoló olvasóközönséget, hogy az előfizetést kellő időben megújítani szíveskedjenek. A „Zalai Közlöny' előfizetési á r a :
Egy évre Fél .
. .
A „ZALÁI
. 1 0 . -5
kor. !„
KÖZLÖNY"
szerkesztősége éa k i a d ó h i v a t a l a .
Előfizetési hoz:
pénzek
ifj. Wajitts
a lap
iöztBf
kiadójákönyvkeres-
kedőhöz és laptulajdonoshoz kanizsán, küldendők.
Nagy-
H I R E E .
I I I . A nagyságos asszonynál.
— R e n d i n h v t á r . A ciste|rci rend zirci apátságának névtára az 1903—á.-ik évre megjelent, melyből a következőket Veszszük ki. A rend apátja: Vajda Ödön, a Szent István-rend vitéze, a Lipót-rend lovagja stb. A rend perjele Szentét Anzelm dr., pénztáros, apáti titkár, zirci , kerületi esperes és tanfelügyelő stb. A rend tagjainak száma 161. Ezok közül az apáton kivül 105 áldozó pap. 11 egyszerű fogadalmat tett növendék, 27 ifjabb növendék éa: 7 novicius mester. A rend vezetése alatt áll 1 hittudományi intézet Budapesten 20 tanulóval, 4 főgimnázium (az egri, székesfehérvári, pécsi éa bajai) 1524 tanulóval. Van a rendnek H plébániája, 52 csatolt részszel (fiókhitközség) 26 828 lélekszámmal és 3904 tanköteles iskolásnövendékkel. A rend kegyuraságához 15 bitközség tartozik.
Én nem elmélkedem. C
— Személyi h i r . Odor Géza zalaegerszegi pénzügyigazgató f. hó 2 l - é n a helybeli városi adóhivatalnál vizsgálatot tartott
Én. (Megszokásból.) És bogy lehetne a helyzetet .szanálni?* ő . Sejtelmem sincs róla Talán a revancho. oly hévvel mint ahogy Franciaország csüng ez eszmén. A feleségem ebben az évben hat ruhát csináltatott. Én. E s mit szándékozik ön tenni? . ö . Amit már egy év óla nem tettem. A jövő héten u j nyakkendőt veszek — magamnak.
— Uj lelkész. A nagykanizsai ev. ref. missio egyház u j lelkésze Kádár Lajos, budapesti hitoktató, ki is' ezen nj állomását már a karácsonyi. szent ünnepek alkalmával el ia foglalja. — E s k ü v ő . Braun 8ándor, a Honig J. és Fiai bécsi cég utazója, l. hó 27-én d. e. 11 órakor tartja esküvőjét a helybeli izr. tomplomban Pollák Blaoka kisaaszonynyal, Pollák Imre hitközségi hivatalnok leányával. — Zalavármegye n j fólepánjn. A hivatalos lap közli azt a kir. kéziratot, mely Herlelendy Ferenc országgyűlési képviselőt zalavármegyei főispánná nevezi ki. Az u j főispán gazdasági kérdésekben nagy szaktekintély, sógora Koller István rajki földbirtokosnak és kiterjedt rokonsága van Zalamegyében. Az országgyűlésen a tapolcai kerületet képviselte. Reméljük. hogy városunknak ép oly lelkes barátja lesz, mint a távozó főispán gróf Jankovich László dr. — A klskanlzsal Legényegylet. Eddig még nem szóltunk arról az egyesületről, amely Kiskanizsán alakult Szabó István, kiskanizsai népiskolai igazgató vezetése a l a t t Most azonban, amidőn az egyesület teljesen megalakult, sőt működni kezd, kötelességünknek tartjuk, hogy egy pár szóval megemlékezzünk erről az egyletről, amelynek a íelvirágozását mindannyian óbajtuk. Egyszerű földmives fiukból áll, akik minden este összejönnek, hogy a maguk műveltségének megfelelő dolgokkal éa olvasmányokkal eltöltsenek egy pár órát. Az egylet élén Szabó, István népiskolai igazgató működik, aki nemes törekvéssel s odaadó szorgalommal esténkint különféle dolgokból, igy a számtanból, földrajzból, történelemből m a g y a r á z a t a fiuknak, s igyekezik azoknak ogy bizonyos fokú általános tudást adui. A karácsonyi ünnepekbén egy rövid pásztorjátékot adnak elő az egyesület tagjai a kiskanizsai Polgári Olvasókörben; a próbákat Szabó István vezeti, akit nemes buzgalmáért igazi, őszinte oliBnmrés illet — A g ő z f ü r d ő , A nagykanizsai gőztürdő ismét teljes üzemben van. Az uj bérlő, B o l i Péter, az egész fürdőt teljesen kitataroztatta. A kádfürdő ujotinin fel lett szereire díszes porcellánkádokkal. Ismét rend és tisztaság van városunk egyetlen nagyobb közfürdőjében. Az árak mérsékeltek. A fürdő hidegvizkurára és masszázsra is be van rendezve. — Meghívó. A korcsolya-egylet céljaira rendezendő estély meghívóit most küldi szét a rendezőség. A meghívó a következő: .Nagykanizsa város társadalmából alakult rendező bizottság 1904. évi január hó 5-én a .Polgári Egylet* helyiségeiben nagyszabású zártkörű Elitéestélyi render. Az estély sorrendje: pantomimja, ballet, katona-zenekari hangverseny, tánc. Kezdete este pontban 9 órakor. Földszinti és emeleti páholy 20 kor. Betűs helyek 6 kor. Zártszék I—1I sor 5 kor. III—V sor 4 kor. VI - VIII sor 8 kor. Emeleti ülőbely 3 kor. Belépő-jegy 2 kor. A tiszta jövedelem a Korcsolya-Egylet Ujjpavlllonja építésére forditattik. Jegyek előre válthatók Alt és Bőhm urak üzletében és este pénztárnál. — K ö z g y ű l é s . A nagykanizsai Kaszinó fotyó évi december bó 27-én (vasárnsp) délelőtt 10 órakor saját disztermében tartja évi rendes közgyűlését. A közgyűlés tárgyai: 1. A választmány évi jelentése. 2. A számvizsgáló-bizottság jelentése. 3. A költségelőirányzat előterjesc tése és megállapítása. 4 A tag-ági d'j megállapítása, ö. Netáni indítványok. 6. Elnök, alelnök, 19 választmányi rendes, 4 póttag és 3 számvizsgáló-bizottsági tag választása. — S z i l v e s z t e r . A nagykanizsai Társaskör 1903. évi december hó 31-íkéo könyvtár-alapja javára Szilveszter-estélyt rendez. Belépti-díj: Személyjegy 2 kor. Cfaládjégy fi kor. Kezdete eate 9 órakor. A nagykanizsai Polgári Egylet a nagykanizsai írod. és Müv. Kör dalárdája, Bonyhádi Antónia k. a., Bőhm Emil, f ő t Csóti Márk" k. r. tanár és Sallér Aladár urak szives közreműködésével, felerészben az egyleti könyvtár-alap, felerészben a főgimnázium Rákóczi-alap javára 1903. évi december hó 31-én, sajái helyiségeiben zártkörű, jótékonycélu műkedvelői előadással egybekötött Szilveszter-Estélyt rendez. Kezdete esti !/,9 érakor. ' — Elmeosjlály Zalaegerszegen, Még a múlt év decemberi közgyűlésén elhatározta a vármegye törvényhatósága, hogy a zalaegerszegi közkórbázat elmebetegek befogadására szolgáló elmeoszt á l y r a ) kibővíti e e célra költségek egy részét kijelölte, a hiányzó összegnek pedig törlesztésea kölcsönnel való fedezését elhatározta. A belügyminiszter a
közgyűlés határozatát jóváhagyta, valamint a hiányzó 52.000 K. összegnek törlesztéses kölcsön utján való felvételét azzal, hogy a törlesztő részletek az ebidólfól e célra átengedett összegből nyernek fedezetet A vármegye törvényhatósága a belügyminiszter leiratát decemberi közgyűlésén tudomásul vette és mégbizta a vármegye alispánját, hogy a kölcsönt a magyar jelzálog hitelbanknál 15 évi törlesztésre vegye fel. Ilykép misem állja u(ját, hogy az elmeosztály befogadására szükséges épület építését már a jövő tavaszszal megkezdhessék. A nagykanizsai elmebetegek számára berendezendő megfigyelő osztály ügye még mindig nem dőlt el. Valamikor szó volt róla, bogy a város megveszi a Varga-féle házat, de addig még mindig tervezgetnek. — Megbízatás. Szeutmiklósy Gyula, a tapolcai járás föszolgabirája, a Barcsai Boldizsár elhunytával megüresedett balaton-fűredi jegyzői hivatal ideiglenes vezetésével Lobner Ferencet bizta meg. — K a r á c s o n y i v á s á r . Városunk egyleteinek egyik legtekintélyesebbje:"* Ker. Jót. Nőegylet folyó hő 19-én d. u. 2 órakor nyitotta meg a Polgári Egylet disztermében karácsonyi vásár kiáilitáBát. A kiállításról c«ak jót és szépet mondhatunk, Az egyesület a legnagyobb eleganciával rendezte el a kiállított tárgyakat, s ennek köszönhető, hogy a kiállítás a szemlélőre a legjobb benyomást tette. Maga a közönség tolongásig megt ö l t ö t t e * termet s igazi gyönyörrel nézte a kiállítást, amelynek minden része a szakavatott kéz működését árulta el. A kiállított tárgyak nagyon hamar elkellek; tokintve azt, hogy a nőegylet a befolyó összeget a szegények fölsegélyezésére Bzáota, közönségünk és társadalmunk nomes vetélkedéssel igyekezett arra, hogy a nomes célt minél jobban elősegítse. Mint elárusitók a következő hölgyek szerepeltek: Sebestyén Lajosné, Khaan Irma, özv. Kovács Károlyné, Himes Frigyesné, dr. Éőry Szabó Jenöné, Fiálovits Lajosné, Tabajdi őrnagyné. Viasz Ferencné. Pallny Dezsőné, Nsgy Mariska, Vusztl Alajosné, Mair Józsefné, Knortzer Paula, Knortzer Aranka, Szalay Gizi, dr Szekeres Józsefné, KalTkáné. Pranger Karolin, Győrffy Jánosné. Tripammer nővérek, Sebestyén Kata, Ranscher Margit Tőrök Ferike, Meglics Mici, Saller Ilonka, Farkas Vilma, dr. Fodor Aladárné, Tripammer Etelka, Stirling Márianna, Skublics Fanny Zala-Szent-Ivánról, dr. Plibál Viktoroé, Marzsó Tiborné. Horváth nővérek,' Nyuli Mariska, Horváth Józsefné, Stirling Sándortié, Skublics Liua Zala-Szent-Balázs, Deák Péterné. Gencsy Ödönné. A befolyt összeg körülbelül 2000 korona, amelyet az egyesület a legoemesebb célra, a szegények fölsegélyezésére fordított. — S o k a tolvsy. Alig van nap, hogy egy-két lopásról ne adnának hirt. A napokban is három csavargót fogott el a rendőrség, éppen akkor, amidőn azok kabátokat áruigattak. A rendőrségen mindent tagadtak, amidőn azonban Ince szt-ferencrendi házfőnök és Havas Hugó károsultak a rendőrségen ellopott kabátjaikra ismertek, nyilvánvaló lett bűnösségük. A bárom tolvajt átadták a rendőrségnek. Jó lenűe, ha a rendőrség nagyobb gondot forditana az ilyen házi tolvajokra, de ha kevés a rendőr. — A csuz és k ö s z v é n y e s betegek a szerek sojt fajtáját alkalmazzák anélkül, hogy .orvos tanácsához folyamodnának. Köztudomásu, hogy a Zoltán-féle cauz és köszvény elleni kenőcsben orvosok és betegek oly kipróbált szert ismernek, melytől még azok is, kik 15—20 év Cta. szenvodtek s fürdőkot éa különféle Bzereket használtak eredménytelenül már néhányszori bedörzsörés után meggyógyultak. Ezt bizonyítják számtalan köszönő levél és azon hiteles orvosi nyilatkozatok, melyek a fővárosi, vidéki és külföldi kórházakban folytatott kísérletekről és azok eredményeiről állitattak ki Zoltán Béla budapesti gyógyszerész részére, kinél e szer üvegenként 2 koronáért kapható. — H i r d e t m é n y . Hinseukam Bernát, a kassai m, kir. állami felső ipariskola tanára, , a tüzelőanyagok és tüzelések" cim alatt kézikönyvet irt, mely mnnka világos és a laikus által is könnyen érthető előadással, kellő rendszerességgel és alapossággal tárgyalja mindazon tudnivalókat, melyek a tüzelési és főleg a kazántüzelési gyakorlatban a tüzelések célszerű vezetéséhez szükségesek. A gyakorlati irányú müvet, melynek példánya 2 koronába kerül és Vitéz A. kassai könyvkereskedőnél rendelhető meg, ajánljuk az érdekelt körök figyelmébe. Sopron, 1903. évi december hó 12-én. A kéíürűleti kereskedelmi és iparkamara.
X U I . ÉVFOLYAM.
Z A L A I
TÖRVÉNYSZÉK, 'KÖZGAZDASÁG — A pénzintézetek országos szövets é g e d e c e m b e r 12-én B u d a p e s t e n mega l a k u l t A z érdeklődés, melyet a vidéki p é n z i n t é z e t e k a z alakuló közgyűlés s általában a szövetség ügye i r á n t t a n ú s í tottak, sajnos, sokkal csekélyebb volt. m i n t amilyent a z ügy fontosságánál e > h o z z á f ű z ő d ö nagy közérdeknél fogva ngy a mozgalom vezetői, m i n t a z egész é r d e k e l t nagyközönség a vidéki p é n z i n t é z e t e k t ő l e l v á r h a t t a k . 1885-ben, a m i k o r a pénzintézetek érdekképviseletének megt e r e m t é s é r e s a pénzintézeti reformk é r d é s e k megoldására irányuló mozgalom szintén m á r alakuló közgyűlésig é r e t t volt m e g , a z akkor Magyarországon m ű k ö d ö t t mintegy 5 0 0 vidéki p é n z i n t é z e t közül 150, t e h á t a z összesnek mintegy nogyedrésze v e t t r é s z t a z a l a k u l á s b a n ; mig mOBt közel 1100 vidéki pénzintézet közül mindössze c s s k 1 0 2 , léhát a z összesnek alig egy t i z e d r é s z e c s a t l a k o z o t t a szövetséghez a ezek közül i s csupán 7 0 — 8 0 k é p v i s e l t e t t e m a g á t a közgyűlésen. Hogy mi lehet a z o k a a z é r d e k l ő d é s ezen csekélységének s különösen a n n a k a s a j á t o s j e l e n s é g n e k , bogy a wozgslom, m e l y e t kiváló szakférfisk folyvást ébren t a r t o t t a k é s élesztettek, e n n e k dacára t e r j e d e l e m b e n nemcsak nem n ő t t , h a n e m fogyott, a z t e pillanatban*- nem t u d j u k megítélni. D e a n n y i t t u d u n k , hogy a p é n z i n l é z e l e k országos é i d e k k é p v i s e l e t é r e szük6ég v a n ; szükségük v s n r e á elsősorban m a g u k n a k a vidéki p é n z i n t é z e t e k nok, m e l y e k n e k feje fölött állandóan o t t lebeg D a m o k l e s k a r d j a k é n t a z önállóság u k r a törő állami b e a v a t k o z á s és ellenő r z é s v e s z e d e l m e ; do s z ü k s é g e van r e á az o r s z á g nagyközönségének is, mely m i n t hitelező vagy a d ó s egész anyagi jólétével hozzá van fűzve a vidéki p é n z intézetek sorsához. Bizttnk benne, hogy a pénzintézeti szövetség e s z m é j é t e z ú t t a l nem fogja, mint már annyiszor, k u d a r c é r n i s hiszszük, hogy a vidéki pénzi n t é z e t e k m á r s a j á t é r d e k ű k b ő l is minél t ö m e g e s e b b e n csatlakozni fognak a szövetséghez, hogy igy m e g a d j á k s n n a k a z t a súlyt és tekintélyt, mely a többi h a t a l m a s — G y e r m e k - t r i i f a . J a k s i c s Antal fiatal é r d e k k é p v i s e l e t sorában méltán megilletné suhanc, két társával furán tréfálta meg s ó h a j t j u k , hogy a szövetség vezetősége a magy. kir. postaigazgatóságot, amely az eddig megnyilvánult érdeklődés csekélytréfa azonban r á nézve rosszul süli el. ségén okulva m e g t a l á l j a a z o k a t az eszköMuracsány és Murakirály községek közt zöket, amelyek e széles t e r ü l e t megegész a Ternova-hidig vagy 3 0 táviró h ó d í t á s á r a szükségesek é s alkalmasak. oszlopról a z elszigetelő porcellán csészék e t kavicsdarabokkal lodobálták. A k i r . M e r t t a r t u n k tőle, hogy h a a mozgalom e z ú t t a l ismét elaludnék, a z e közhasznú törvényszék ugyancsak teRnsp a bünL akciót újból e g y évtizedre visszavetné. törvénykönyv 439. §-ába ütköző, táviró E n n e k pedig nem szabad megtörténnie. készülék megrongálásának vétisége m i a t t J ü k í i c s o t 3 napi fogházbüntetésre ítélte. Társai ellen a k i r . ügyészség még a nyomozás során s z e l j á r á s i b e s z ü n t e t t e . Az éretlen subsucoknak bizonyára elmegy a kodvük az ilyen további k e d v t e l é s t ő l . — T e c h n o l ó g i a i L a p o k . X ' . évfo— B ü n t e t ő j o g i k u r l o z n m o k . I. Valaki lyam. Ezen ipari-, műszaki- és közgazabban keresi őrömét, hogy egy kunyhódasági szakfolyóiratnak, melyet Z s e b a r a nak szalmafedelét meggyújtsa I Alig hogy L a j o s é s Sziklay J á n o s s í e r k e s z t , lolyó ez neki sikerült, mindjárt el is ollja a z t l évi d e c e m b e r 15-én megjelent 2 3 - d i k B a r á t j a , kinek e z a dolog tetszik — s z á m a a következő gazdag tartalommal ugyanezt a k a r j a tenni. Amint szonbau a j e l e n t m e g : Olvasóinkhoz. — Körültekingyűjtőt a telő szalmájához a k a r j a érintés. — A kereskedelemügyi miniszteri teni, a szél eloltja azt. Utóbbi a gyújtop r o g r a m m r ó l . (Vége.) — É r c r e k u t a t á s g a t á s bűntettének kísérletében válik bűelektromossággal. — P á r a t l a n szakvélenössé ( b ű n t e t ó törvénykönyv 65. § ) , mig mény p r o v í z i ó é r t — A belvízsiabályozás, b a r á t j a , kinek a gyújtogatás sikerült, a (Vége.) L i p t á k J e n ő . — A hus m e s t e r 4 2 7 . §. alapján büntetlen. séges h ű t é s e közvágó hidakon. — Ipari II. Egy pék. legényét süteményekkel szemle. — Vegyes közlemények. — S z a k egy vevőjéhez küldi. A legény útközben egyesületek. — I p a r e g é s z s é g ü g y : Az megéhezik és megeszik a süteményekből ipar befolyása az egészségre. (Folytatás.) egy darabot. A büntető törvénykönyv — Közgazdaság s t b . E közérdekű é s 350. §. szerint a s i k k o s z t á s vétségét kiválóan é r d e k e s szakfolyóiratot az é r d e követi el. E g y másik legény l á t j a a z keltek t á m o g a t á s á b a a j á n l j u k . Mutatelőbbit s ü t e m é n y t vinni, annak kosarából ványszámot kívánatra küld a Technolókilop egy darabot. E z a kihágásokról giai L a p o k k i a d ó h i v a t a l a : Budapest, V „ szóló büntető törvénykönyv 126 §. a l a p Mária Valéria-utca 11. szám. ján csak kihágást követ el. P e d i g á l t a — N e g y e d s z á z a d o s n a p i l a p . A Pesti lában a lopás súlyosabb bűncselekmény; H í r l a p 1903. d e c e m b e r havában érte mint a sikkasztás. meg alapítása 25-ík é v f o r d u l ó j á t E z idő I ' f E 2 J tanti a budapesti b ü n t e t ő a l a t t s o k lapot l á t o t t születni és megtörvényszék d ö t t hamis esküt tesz. halni, mig ő maga diadalmasan haladt ilielőtt ellene feljelentés t ö r t é n t volna, előre, a törhetotleu é s m e g a l k u v á s t nem B I m e k f o l , 6 *,áu v i l l á t ismerő szabadelvűsig, d e m o k r a t i k u s világindult volna m e g , elhatározza, hogy nézet és független meggyőződés zászlaf f i és e célból a b ü n t e t ő jával. Igy lelt Magyarországnak manaptörvényszék épületébe megy. Tévedésből ság kétségbevonbatlaoul l e g e l t e r j e d t e b b a b ü n t e t ő tőrvényszék helyett a z azzal lapjává. E z t a nagy sikert főleg «2 szomszédos ügyészségnél vonja vissza m a g y a r á z z a meg. hogy a P e s t i H i r l a p b a m t s vallomását. Később vád alá helyezminden p á r t t ó l f ü g g e t l e n , s mint ilyen tetik és el >s ítéltetik, mert a z ügéazség szókimondó, bátor ellenőre k o r m á n y n s k , és a b ü n t e t ő törvényszék két külön hatóp á r t o k n a k , h a t ó s á g o k n a k , politikai és ság. ( B ü n t e t ő tőrvény 225. §.) t á r s a d a l m i k ö r ö k n e k . T a r t a l m a leggazIV. A. é s B. egy szobában két leszödagabb. N a p o n k i n t 3 2 — 4 0 oldal t e r j e d e g e z e t t doboz szivart találnak, A. egv lemben jelenik meg. t e h á t jóformán k é t s z e r egész dobozt magával ráz é s azt eladja*. annyit ad olvasóinak, mint a többi n a p i l a p . B- nem a k a r ily telhetetlen lenni, feltöri S e z a tartalom válogalottan változatos, t e h á t a szivardobozt és csak 5 0 d a r a b o t elsőrendű politikai é s szépirodalmi irók vesz el belőle. A. egyszerű lopás m i a t t , t o l l á b ó l F ő m u n k a t á r s a i : T ó t h Béla, G á r a szerényebb B. azonban b e t ö r é s e s lopás donyi Gé«a, Kóbor T a m á s , Murai Károly, 1 B e d e Jób, Heltai J e n ő (Ella), S z e m e r e ^ é l t e t i k el. (Magyar Jogász Ú j s á g ) Attila b . Jósika Kálmán, Kézdi-Kovács László s a tárca-írók é s irónök egész — I z g a t ó s z a b ő m o s t e r . A magyar nemzetiség ellent izgatás m á r nem csupán az oláhok, szerbok közt ós Horvátországban fordul eló gyakran, baoem a nemzetiségi gyűlölet magvait ellenségeink már a mindenkor hazafias megyénkben is kozdik elhinteni. Az ősz elején történt, bogy a banusevec-i (perlaki j á r á s ) bucau alkalmával Bengez J á n o s hanuseveci szabómester a községi korcsma udvarán asztalról-asztalra járva, 3 0 — 5 0 e m b e r jelenlétében Magyarországot és a z egész minisztériumot, továbbá a kath. vallás t á r g y a i t szidalmazta éa a többek közt a z t m o n d t a : „ >. > csak volna n e k e m ő t p a j t á s o m , olyan zavargást csinálnék, m i n t amilyen most Horvátországban v a n l " A holybeli kir. törvényszék a b ü n t e t ő lörv. könyv 172. g ába ütköző nemzetiség elleni izgatással és a kibágási törv. könyv 51. § ába ütköző vallás elleni kihágással vádlott szabó felett tegnap ' Ítélkezett. A tárgyalás folyamán t e r m é s z e t e s e n a z e g j k o r oly h ő s vádlott s e m m i r e s e m emlékezett és a z t állította, hogy a k k o r ö teljesen önkívületi, részeg állapotban volt. A tanuk azonban, kik mind komoly férfiak voltak, s nagyrészük községi elöljáró azt vallották, hogy B e n g e z nem volt olyan részeg, hogy o e p t u d t a volna mit csinál. Vallomásukból a z i s kitűnt, hogy a z izgató szabómester, a horvátországi események é s a külföldön szerkesztett s nálunk e l t e r j e s z t e t t m a g y a r ellenes iratok miatt amúgy is f e l i z g a ' ó d o t t kedélyeket nagyon nyugtalanította, ugy, b o g y b a ók a jelenvoltakat nem csillapítják, valBmi zavargás-féle bizonyára kitör. A kir törvényezék tekiutettel e s ő k súlyosbító körülményre, a vádlottat szigorú b ü n t e téssel s ú j t o t t a és 4 hónapi államfojiházra ítélte. Nem volt megtudható, hogy v á d lottat mi vitte l e t t é r e , valószínű oz ő l'-lkébe i s j u t o t t s magyarok elleni gyű öletnek folylon h i n t e t t msgvaiból, azonban városunk hazafias birái méltó büntetéssel intő példával szolgáltak a z izgatót követni szándékozóknak.
IRODALOM
K Ö Z L Ö N Y
s o r a . A P e s t i H i r l a p a z u j évtől k e z d v e egyszerre k é t regényt közöl: eredetit Kóbor T a m á s t ó l és egy szenzációs külföldi regényt. Minden előfizető díjtalanul é s b é r m e n t v e k a p j a meg a P e s t i H i r l a p nagy k é p e s n a p t á r á t , melynek a z a z előnye minden m á s a j á n d é k - k ö n y v felett, hogy egész éven á t haaztiát lehet, venni, Szóvál nem h i á b a a l e g k e d v e l t e b b , m e r t igazán a legtökéletesebben s z e r k e s z t e t t lap ma a Peati Hírlap s a z á r a mégis csak 7 korona negyedévre, 2 kor. 4 0 fillér egy hóra. K i a d ó h i v a t a l a : B u d a p e s t , V-, V á c i - k ö r u t 78. szám. — Bucsuhaug a z óceán fenekéről. A l a b r a d o r i léleziget p a r t j á o 1 9 0 3 . o k t . 9-én egy p a l a c k o t v e t e t t p a r t r a a víz. A halászok bevitték** tengerészeti hivatalba, hol a p a l a c k b a n talált u j s á g d s r a b széléről a következő francia nyelven i r t s z a v a kat betűzték k i : kilenc- n a p j a vagyunk élelem é s viz nélkül. K a z á n r o b b a n á s t ö r tént. Ha ma estig nem jön s e g í t s é g . . . A t ö b b i t e l m o s t a a beszivárgó viz. Megállap í t o t t á k , hogy ez u j s á g d a r a b egy m a g y a r lapból van letépve s elküldték B u d a p e s t r o kinyomozni, hogy mikor j e l e n t m e g a k é r déses szám és körülbelül k i k n e k k e r ü l h e t e t t New-Yorkban a k e z é b e ? K i d e r í t e t t é k , hogy a z a p á r sor a z E g y e t é r t é s 1903. július 10-ikí s z á m á r a van irvá, d e hogy Amerikában k i k n e k a k e z é b e k e r ü l h e t e t t , kiasé bajos loone m e g á l l a p í t a n i m e r t a z E g y e t é r t é s New-Yorkba 6 2 7 p é l d á u y b a o j á r , az egész E g y e s ü l t - Á l l a m o k t e r ü l e t é r e pedig 1 7 4 0 példányban. A z oka e n n e k az, hogy egyetlen e g y l a p sem n y ú j t j a a hazai k ö z é l e t n e k olyan hü k é p é t , mint az E g y e t é r t é s , s a függetlenségi t ö r e k vésnek a z E g y e t é r t é s n é l lelkesebb, b u z góbb és nagyobb sikerű apostola egy sincs. De n e m e j a k politikai és t á r s a d a l m i t é r e n l e t t az olmult 3 7 évfolyam a l a t t v e z é r l a p p á az E g y e t é r t é s , a közgazdaság, a z i p a r , a k e r e s k e d e l e m é s a mezőgazdaság n e m nélkülözhetik szolgálatait. Szépirodalmi r o v a t a p e d i g éppen egyedül á l l a z egész sajtóban, Fenyő Sándor főszerkesztő ugyanit), m i n t politikai f ő m u n k a t á r s a t megtudta nyerni Kossuth Ferencet, M a g y a r o r s z á g e z idő s z e r i n t legelső polit i k u s á t , azonképen szép irodalmi f ő m u n k a t á r s s á m e g n y e r t e a m a élő m a g y a r irók egyik legnagyobbikát, E ö t v ö s K á r o l y t E két ragyogó névhez a kiváló m u n k a t á r s a k e g é s z g á r d á j a csatlakozik — s ezek e g y ü t t e s m u n k á j a e m e l t e a z E g y e t értést, a h a z a h a t á r a i n t u l is hódító u t a t j á r ó legelső magyar l a p p á . Most ú j é v k o r e z a lap gyönyörű a j á n d é k o t i s á d a z előfizetőknek, a z o k n a k i s . k i k most j e l e n t k e z n e k u j előfizetők g y a n á n t P o m p á s Rákóczi album ez, művészi kivitelű és g a z d a g t a r t a l m ú . Előfizetések B u d a p e s t V á r m e g y e - u t c a 1 1 . szám a l á küldendők. Tisztviselők, papok, t a n á r o k , tanítók, lelkészek, magyar k a t o n a t i s z t e k k e d v e z m é n y e s áron k a p j á k egy h ó n a p r a 1 f r t . 2 0 k r . - é r t , a negyedévre 3 f r t . 5 0 kr.-ért, félévre 7 f r t . - é r t .
1903
E l F I H o M f f lelimi
DECEMBER
26-ÍD.
A z o l t á r c i » K e r . Fogfyasztási-Szovetkezet'-nél
Wilhelm Ferenc gyógyszerész cs. és kir. udv. szállító urnák Ncuukirchen, Alsó-Ausztria. R a d o w e s i t z , Csehország, u. p. Bilin Ismételten jó eredménynyel használtam az Un Wilhelm-fóle antiarthritikus antireuoaatiktu vértisztitó teáját boteges állapotaimbao, mint: a máj, lépi szír és gyomor elzsirotodássinát, reamstíkus hátgermcbántslmftkoál, gyenge emésztésnél, vértolulisnál, agynyómásnál, stb ugy, hogy ezáltal megiakftritottam ma gamoak .gjr ÍOfdői vagy hídegvizgyógyintézeti kúrát amihez külöDbcn sajnos nincsenek i« me* az anyagi eszközöt, hiratá»ogjhól kifolyólax pedig hiányzik a saüksége* idő. D
az ü z l e t v e z e t ő i á l l á s , ü r e s e d é s b e n v a n , melyre az igazgatóság pályázatot det. A z á l l á s elfoglalandó.
1 0 0 4 . február hó
H a v i d í j a z á s 5 0 korona,
lakás é s világítás. A j á n l a t o k a t : Fogyasztási- Szövetkezet ság, O l t á r c
Maos M M
Biztosítom arról, hogy a magam részéről csak kellemes kötelességemmé teszem, hogy ezt a kitQaő Wilhelm-féle aotiarthritikus aoiireumatikas vértisztitó teát minden ilyen bajban szenvedőnek legmelegebben ajánljam ahol csak tehetem, föl lopom dicsérni, bogy igy Oonek kitűnő tslxlmany&ert v.\ latniképpen kimutassam hálámat és hogy a szenvedő omberiséget, ahogyan az ön oly pompásan jryógyitó készítménye meg is érdemli, figyelmessé tegyem erre a gyógyeszközre.
cimzendó.
MIM
bármily állású megbízható egyének budapesii bankházban sorsjegyeknek részletfizetésre való eladásira, az 1883. évi XXXI. t -e. alapján. Tóke őb kockázat nélkül némi szorgalommal könnyen elérheti baTonta 300—500 korona kereset. HT* Ajánlatok intézendók a .Szerencse Hiradó* kiadóhivatal/ínak, postafiók 180 Budapest. I H M i n a B B H B H H H I
John
P., lelkész.
K a p h a t ó F r a o z W i l h e l m , gyógyszerész, cs. és kir. u d r a r i szállítónál N o u u k i r c h e u , A l s ó - A u s z t r i a , valam i m a nevesebb g y ó g y s z e r t á r a k b a n és d r o g u e r i á k b a n . 1 csomag 2 kor. a r a k t á r b ó l . 1 p o s t a k ü l d e m é n y 1 5 csomag 2 4 kor. b é r m e n t v e a z oaztr. m a g y a r monarchia posta á l l o m á s á r a .
Öli
S t e f á n i a szálló 5
I I , Tábor* i r a s s e 12.
központi fekvés, 6 perc az István-tértSl, 2 perc a városi pályaudvartól. Omoibus és utcai vasút mindenfelé és apályaodvarokhoz a szállótól. Ujonnan és modernül berendezte. Villamos világitás miodenött, fürdők és melegvizyezeték. Legnagyobb kényelem. Szobaárak: l!\em. frt l'tíO. II. em frt I 60, 111 em. f r t 140 kiszolgálás és világítással. Árengedmény ker. utazóknak és hosszabb ottartózkodásnál. Nincs étkezési kényszer. 1 Vitxmann Károly tulajdonos.
K ö h ö g é s , r e k e d t s ó g éa elnynlkásodás ellen g y o r s és biztos hatásnak
j a j t
É l j en!
Mm mellpasllái az étvágyat
nem r o n t -
j á k é s kitűnő izüek.
Doboza I kor. és 2 kor. Próbadoboz Fó-
5 0 fillér.
szúlkQldési raktár: ...NÁDOR'
Hegfojt ez az köhögés!
Egger G Y Ó G Y S Z E R T Á R Bodapcit, VI., Vtó-kömt 1!.
mellpasztllla
csattaMraemMott.
Sitrkcsztfatff : Villányi
Henrik,
Kiadó: J f ) . Wa]dUs
felolCi nerkeszMi. Jtesct.
Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
VEGYES. — Egy osatrák különlegesség;. Gyomor bajban síenredöknok lyáníatos a Talódi „Mollfélo seidlite por - használata, mint egy régen beTált háziszer, mely A gyomrot erősiti és ax rmésxté»i tevékenységét (okozz*. Dobozodként V korona. Naponti szétküldés utánvéttel Moll A - gyógyszerész ca. és kir. udv. szállító által Bécs Tucblauben 9. Vidék* gyógytárakban határozottan Moll kóazitruényét kérjük védjegy éa aláírással. i
Nyilttór Az e rovat alatt közlöttekirt nem ícletöuégot a szerkesztető?.
V e s e , h ú g y h ó l y a g , hugjrdara é s a k ö s z v é n y b á n t a l m a K ellen, továbbá a l é g z ó é8 e m é s z t é s i szervek h n r n t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Llthfon-forrás
SALVATOR s i k e r r e l r e n d e l t e le»x.
Hnyyhajtő
M A J D N E M
INGYEN! Életnagyságú f é n y k é p - n a g y í t á s
vállal
hatásni
M l t m ual | KÓnijtt t r n M l Kapható ásványvizkereskedésokbea és gyógyszertárakban. A S alvator-forrás igazgatósága Eperjeten
Ker.
Igazgató-
KÍ-.QDŐ tisztelettel
1'lnzeHZ
átkozott
Dr.
hir T 1-én
KARÁCSONYRA
képeket ( 4 8 — 6 4
cm.)
É S ÚJÉVRE.
Hollütlon tilrinnoorrl l ' y e n Sikálom névnap, születési, bérmálási, karácsonyi I l a l l a U d l l U J l M ü d £ , é< újévi a j á n d é k n a k m é g n e m l é t e z e f t Magyarországon, hogy majdnom I N G I E N készit a Y E N D 8 fényképnagyitási mfiíotézet
éleüwsáüd féijtét-Baoitási tfipetet.
(Bármilyen rossz fénykép után is.) Az árak minden utánfizetés nélkül. fénykópnagyitáBok p a p i r k e r e t t e l e g y ü t t ( 4 8 — 6 4 cm.) 4 korona. pasztelll-festmény p a p i r k e r e t t e l e g y ü t t — — — 8 korona. olajfestméoy, aquarel — — — — — — 1 5 korona. f é n y k é p n a g y i t á s d i s z e s k e r e t t e l é s ü v e g g e l 15 k o r o n á é r t s z á l l í t u n k . (60 — 76 c m t r . ) Vidéki megrendelések a fénykép és a pénz előleges beküldésénél, vagy utánvétellel, minden kép után 1 korona csomagolási- dij fixeUndö. 1 9 * A nagyérdemű kőzönsé* igy nem less kitéve a csaló ügynökök becsapásának és olcsón jut igazán művészies munkához. " W Életnagyságú Életnagyőágu Életnagysága Életnagyságú
Címünk; „ V E N U S " Íéijlép-Bagjitó u í i n f e t Budapest, V I I . , K e r e p e s i - u t 6 4 . L- a z .
Z A L A I
1903
K Ö Z L Ö N Y
D E C E M B E R 26-át>.
X U I . ÉVFOLYAM. 4 0 1 8 . ez / t k . 1 9 0 8
M
vas-
MAYER
és
Árverési hirdetmény.
fémöntöde
részv.-társ.
GÉPGYÁR
A letenyei k i r . járásbíróság, m i n t tkvi hatóság közhírré teszi, hogy D r . Tuboly Gyula Ogyvéd nsgykanizsai lakósnak, H o r v á t h I s t v á n és n e j e R o d e k I l o n a petri lakósok elleni 4 5 S kor. 8 2 fill. tőke, ennek 1901. évi j a n u á r hó 18-tól j á r ó 7° „ k a m a t a i , 7 k o r . 2 0 fill. l e j á r t k a m a t , 6 0 kor. 9 0 fill. per é s végrehajtási, 2 5 kor. 3 0 fill. e z u l t a l i költségek iránti v é g r e h a j t á s i ügyében a n a g y k a n i zsai kir. törvényszék (a letenyei k i r . j á r á s b í r ó s á g ) t e r ü l e t é n fekvő P e t r i községi 6. sz. t j k v b e n A. L 1 — 8 . , 1 0 — 1 1 . , 13. é s 16. sorsz. a. 12. braz. ingatlanon épült S. népeorsz. ház 969; kor. kikiáltási á r b a n P e t r i község bíró házánál
SZOMBATHELY
L i p ó t - k ö r u t 15
R a k t á r i B u d a p e s t , V,
Kéíiit mindennemű
Gazdasági gépeket,S-Benzin-motorokat.U. B e n z i n - m o t o r o s
c s é p l ő k é s z l e t e l i .
í fmrETrr.* n w i m i i j a l a k j u k végett a g y e r m e k e k is s z í v e s e n
W n l n m í r IIilIOlUl'1
' f W f í te.szct.
ü
i bengerazíkek, minden e szakmába rágó gép gyártáia. J T o l j . M „ S t o a i m i berendelések.
B&filffilltegessésr: , , „ „ „ „ O s b o r n e
»> U -
azerkozota csavaros
n » - _ f A l f . Tiligbim iw.-ieie
Képes árjegyzék Ingyen és bérmentve,
és szabad.
víznyomású
amerikai a r a t ó ós kaszáló kúáróiagos képmeló,ég*.
sípok
veszik.
Bfry 15 p l l n l á t t a r t a l m a z ó d o b o z SO fillér, e g y t e k e r c s , m e l y 8 d o b o z t , t e l i t 1 2 0 p l l n l n t t a r t a l m a z , c s a k 2 k o r o n a 0 . é. 2 . 4 5 k o r o n a ősszeg előzetes b e k ü l d é s e esetén egy t e k e r c s b é r o i e n t e s e n k ü l d e t i k . V É D l í í l f N e n B t 6 l n F ü l ö p h a s h a j t ó l a b d a c s a i t . Valódi I \ C n Ü U n csak, h a m i n d e n doboz b á t s ó oldala a törvényileg b e j e g y z ő i t . í l e í l L e o p o l d * v é d j e g y ü n k k e l , v ő r ö s - f e k e t o n y o m á s s a l van ellátva. V é d j e e y e z e t t d o b o z a i n k - , u t s l v á n y a i n k és c a o m a g o l á s a i n k n a k a „ P H I U P P N E U S T E I N A P O T H E K E R " a l á í r á s t kell t á r t a l m a z n i o k .
1904. évi január hó 21-ik napján d. e. 10 órakor megtartandó nyilvános á r v e r é s e n ela d a t n i fogKikiáltási á r a l e n t e b b k i t e t t b e c s á r Árverezni kivánók t a r t o z n a k a b e c s á r l O V . - á t készpénzben vagy ó v a d é k k é p e s p a p í r b a n a k i k ü l d ö t t k e z é h e z leteuni. L e t e n y e , a kir. járásbiró.-ág. m i n t tkvi hatóság, 1903. évi november hó 4. napján.
melyek évek óta a legjobb e r e d m é n n y e l használtatván és a legkiválóbb orvosok által m i n t g y e n g t d e n h a s l m j t é , feloldó s z e r ajánlt a t n a k , az e m é s z t é s ! nem akadályozzák, teljesen á r talmatlanok. Cukrozott
M E U S T E I N
F Ü L Ö P
gyógyszertira a .Sient-Llpóthoz* Z, '}£ WIKN, l . B t i , PlankoBgosse C. Raktár Kagykaalssin: BELÜK LAJOS 6a BEIK GYULA g}6gyueriueko«l. ö o o c K x x i a o a c x j n a o a n o o a a o a a a a s ö a c K S i S Q o a o a a i
pooDoooacxxxxaxxanoDoooooniooaaaoDoooiaooogQag
Kívánatra mlodon szUkséjletre k015a kílltéívalós. Z.K. " / „
903.
O
L
L
-
.
F
E
L
E
~
|
Oaik
Magyar, Némát, Lenoyelországi, valamint Prágai
HENTESÁRUK !;
Í. "
B
>
f l - á S ? » S s J ^ s i s s ^ l SÍ-SESl S ő S 3 3 l a „ g ' s S Íf g a^Jü DMO ^ S S Í S 2
1 s
" í
SB
a " «
Anton
OJ'O „-.2 S3-,
Hock
János
Árjegyzék ingyen és
M i a a
imakSnyvei
f
•S Nagyban.
Kicsiiiyhru.
M O LL- F E L E I
S
E
I
D
L
I
T
Z
-
P
O
R
I
Csak a k k o r valódi, * nindegylk nvog MOI.I. A. Védjegyét tant,III tel »A. Moll" feliratú óaozattal van airva. A Xoll-félo Iraaozla borszesz é> ti nemeleaea mint fi|daloB0«lll»pltó badirzstltal l » r köaiTéoy, CÜ:L éa a megbQléi egyéb kóretkexmóoyeiaól legiiooretesebb oópner. — E»y óaozott erodsll Qvog ára I kor. flll.
MOLL Gyermek szappanja.
20
krtól
10
F ö s z é t k ü l d é
forintig.
s:
Moll A. g y ó g y s z e r é s z , c s . é s k i r . u d v a r i
1903- d e c z e m b e r
szállító
által,
B é c s : T u c h l a u b e n 9. sz. Vidéki megrendelések naponta poiLotánvót mellett teljoaittetaek.
hó.
GZ.
A
raktárakban
tessék védjegyévél
A közelgő KARÁOSONY1 cs ÚJÉVI ünnepek alkalmival vagyok bátor legalkalmasabb
Ajándék
fsnyittstnek.
Legfinomabb, legújabb móduer sierínt kóizitek gyermek ót bölgy n a p p a n a. bór okszerű ápoláaára gyermekek a folaóttak részére. á r a d a r a b o n t o t — 40 fill. öt darab — I kor. 80 (111. Minden darab gyermok-azappan Moll A. védjegyével van ellátva.
NAGYKANIZSA,
T.
bérmentve.
s-%
forint
törvényileg
Z a w o d s k y
Bécs, XVI. BreBtélga88e 5.
.S
sJj5 I Í 5 "S
Hamisítások
b
Khíi'^
B~
valódi p r á g a i és westfáliai s o n k á k , k,armanádli, krakói kalbász, magyar é s verouai szalámi, uiortadella, debreceni kalbáaz, p a p r i k á é szalonna, v a l a m i n t mindennetnü hurka kolöjlegességek.
s
• s « - S S.S.
okxot valódiak, ha mindegyik d o b o z M o l l A . v ó d j e g y ö t fe aláírását t ü n t e t i fol. A Mail A.-féls Saldlltz-porok tartós gróg^baUsa a legmakacsabb gyomor- é l alteatbáatalaak, gjoroorjSrca
Raktár:
tárgyakkal
határozottan ellátott
MOLL
Nagy-Kanizsán a a i o o o p a
dúsan felszerelt üzletemet szíves figyelmébe ajánlani. . Raktáromon kópés. könyvek cs Ifjúsági Iratok minden nem és kor sstámára ajándók éx diszrrtüvok, pompás kötésű ímakönyvek, emlékkönyvek. diszlevélpapirok, Írószerek, tárexa- és fali-naptirak. táraas-játókok, legújabb hangjegyek, nagy választékban találhatók. A hazai irodalom gyöngyein kívül a német irodalom keresett műveit ís beszereztem, ugy, hogy minden tekintetben módot nyújtok becses igényeinek kielégítésére. Ez alkalommal s2ives figyelmébe ajánlom
A.
készítményeket R08enfeld
aláírásával
Adolf
Fiai.
t x S w a a a a a a ű a o a a o a a a b n
Hangszerkereskedésemet a hol különösen a tanuló ifjúság számára szolgálhatok hasznos és maradandó becsű ajándékokkal. Zenélő műveket és mechanikai hangszórókét, melyek díszes ajándékokat képeznek, szintén raktáron tartok s esetleg részletfizetésre is szívesen átengedem. Továbbá legyen szabad több uj bctüfajból dúsan felszerelt
Neu.
Zum
Walhnachtsfestt
Neu.
Soeben arscbicnenl K ö n y v n y o m d á m a t becses figyelmébe ajánlani. Névjegyekot, esketési és báli meghívókat Ízlésesen és jutányos árakért készítek el. Üzletemet szíves jóakaratába ajánlva vagyok / mely tisztelettel
Toljoaon folazorolt montorhogodü Igon finom klvltoJbon, kitűnő himsrtfftl. vonóval 6» x&rhatd t o k k a l C8AK.1O FRT.
hol z o n g o r a
nincsen, s gyönyörű' zenét
és. t á n o z o l n i
szeretnek,
hallgatni
ott nélkülözhetlek
„MIGNON" szalon
zenélő
mű,
mely
a
leghosszabb
tánoz-zenét stb. h a n g j e g y r ő l
A
táncz-zenét
megszakítás
nélkül
a
fe. operákat,
játszik. 'v ! szolgáltatja,
Ara 25 és 32 forint Vendéglőseknek
nagyon
W e i h n a c h i s - A l b u m .
&
<
Zusammongeítellt ron Canillo ¥ore«*.
2
P r e i s Mk. Í v — 52 Inlialt: 1. Stillo Nacht, hcilige Nacht. Klcine Fantaaie. 2. Alléin Gott in der Höb' aol Ehr! 3. Wic grow ist des Alímicht'gCD Gütó 4. Non danket allo Qott ' ^ Harmóniám. 6. Da« ist der Tag des Herrn. Leicbtc Transcription. 6. Soascrdie Glo«íken nie Idiagco. För 1 Sing»timroe mit Piano. 7. 0 Taonebama, o Taonebama. Kloino Fantaaíe. 8. Es itt ciné Hoz' entsprungea. 9. Der Chrlstbaum ist der (chönsto B¨ 10. WeibnachtagruM. Marsch. 11. Icb bete an dio Macht der Liebe. 12. Weibnachtsglockcn. 8aloo8tQck. 1$. Luttiges Weibnachtí-Potpourri (mit uoiorlegtem Text.) Inhalt: a) Morgen, K|ailor, wird's waa göben. b) Hoil'gc Woihnacht, Fert der Kinder. c) Morgen kommt der Weihnachtsmann. d) Waa bringt der Weihnachtsmann. e) Bescheeiung. f) Am Weihnachtabaum die Lichter brennen: g) Kling7 Gl&ck'ohen, KlingoUngeling U . O du fröblicbo Weihnacbtazelt FanUiie (4-hdg.) Von den rlelen existierenden Weibnacbta-Albomi dOríte wohl kaom eln Werk zu finden «ein, daa in Bezog anf gewKhUon Stoff ala an brillantcr Ausitattang mit obSgem concorriren dOríte. Zn bcxiehon dorch allo Bacb- und MoBlkalien-Handlnngcn oder, gegen Einxendong dea Bctrages, duxch die Ycrlagíbucibandlung von
IFJ. WAJDITS JÓZSEF
A
| S
könyv-, pápir-, zenemű- és hangszcrkercskcdő. j
Anton i. Benjámin, Hamburg, Alterwall 68. ÜMlkalisa: Varlag-Sertiaeat, Export aad Aatiqgariat. (öegrüadet 1S4S.) timfangreicbor Mnsikkatalog gratifl und franeo.
fontos.
M l " m ) Lexikona IS kötetben fálbörkütéshen i r a 88 frt„ részletfizetésre Is megkapható. N y o m a t o t t Ifj. W a j d i t s J ó z s e f k ö n y v n y o m d á j á b a n
Nagykanizsán.
és
kérni.
XLII. ÉVFOLYAM.
M E Z E Y PflL
fűszer,
csemege '
NAGYKANIZSA,
és
hentesáruk
k e r e s k e d é s e
Fé-tér
erőhajtásra,
kéz-
.
egyszcrll és kettős szerkezettel, szelelő nélkül.
1.
Konkolyozók Széna-
Kitlinfi zamatu kávé fajokat. Tea Í lagnemesebb fajokkal vegyítve.
igen Ízléses kiritelben a legjutinyosabb
Déli gyümölcsök.
Prágai sonka, nyersen és kifőzve csont nélkül.
Bamasetter-féle badacsonyi borok egyedárusitása
Budapesti I. rendű disznó zsir.
töltve.
aszalt
FŐZELÉK-
főzeléket
„ELSŐ
ajánl
Desert teakenyereinek
fifc
H o n i
GYÜMÖLCS-,
#
a
é s
ÉS
s a j t o k .
ÁRJEGYZÉKEK
minőségben
ÉS
BÉRMENTVE.
' # 8
t Patti Ka,lé, i n a l j lidigtlá az EmUr tragádláját I r l i l Jánoi balladáit, Zlchj í l k a l j llluittrácíóral, Katcna J i z i i t Bánk hinját. a H l i f y - * l k i m > t . a l o l l a k - l l b i m i t , taialj a ranik kivitelű Zictjj-ílbumot. stb. adta clTiiólnik a ksiyiplacm általánsa tiltásait loitS klallltaibai, az Idón addigi kiadványait [Blülmuló lénynyal is pompáial aranyiáizoa ksaiíay kctéibíB
L B U I . O T
fogja olvasóinak karácsonyi ajándékul arfal. A löröirairly-ilboin a Zichy-Albumnál Is díszesebb kiállításban nagy kvart alakban fog megjelenői. Magiban foglalja a költő életrajzát. Csongor és Tindét, Vörösmartynak e kedves drámai költeményét, a Szózatot, a Vés cigányt, Szép Ilonkát és Vörösmartynak legkiválóbb költői alkotásait, kiváló művészek eredeti festményeivel és rajzaival, 20 nnaulléMfltban és számos szövegbe nyomott képpel és illusztrációval. A Yeröanarty-Albom műmellékleteit * legjelesebb magyar festőművészek készítik. Mindannyijuk élén ott vaa Székely Bartal&n, a legnagyobb magyar történeti festő, aki a Toldi cimil költeményt illusztrálja. Kortársa és barátja Madarász Klktor.-a Salamon cimtt költeményhez készít festményt. A kél nagy históriai festőhöz a kővetkező elsőrendűmagyar művészek sorakoznak: Bihari Sándor, Fényai Adolf, Farancj Károly, tótnéndy Jani, Kernttock Károly, Krannar (Urdos) V., Magyar •annhelnsr Boaztár, lágy Sándor, ftadóná Hlrscfa. Malii. Ezenkirűl sz&mos kisebb illusztráció díszíti majd a Vörősmarty-Albumot, amelyek egész sor kiváló magyar festő művészetét fogják a Vörösmarty-Album keretében bemutatni. A valóban remek kivitelű mülapoknak egy része gyönyörű színnyomású lesz, amilyen eddig alig jelent meg magyar diszmiibeo. A Vörösmarty-Albumot megszerezhetik mindazok, akik a Pesti Naplóra
B É C S ,
ll/l.
T a b o r s t r a s s e
71.
I
az
A Pesti Napló karácsonyi ajándéka.
T 5 R Ó S I I H T
ÉS- T Í ' R S A ' '
Riwlatea á r ] t j y i í k lajyan éa bármantve. Kípvlaetík í a vllzoat alarualtik kereatatnik.
Legjobb, legkia dósabbés ezért a legolcsobb szappan Minden kártékony hoz zákeveréstöl mentes. Mindenütt kapható.
COMSERVGYÁR"
INGYEN
PH,
gazdaaagi g é p g y i r a k , vasöntSdék éa ekegvárak.
HUSOOMSERtfÁKAT
K E C S K E M É T E K . mm-
mradeonemö vetemény számára, váltékerekek nélkül dombon avagy síkon alkalmazható, a legújabb rendszer azerint és jótállás mellett gyártanak éa szállítanak
JVL A. Y F A R T > I cu-
V E T Ő G É P E K
korkáinak egyedárusitása.
k ü l f ö l d i
legjobb
KECSKEMÉT/
és különleges
legjobb
, AGRIKOLA" ( t o l ó k e r é k s z e r k e z e t t e l )
OROSZI SÁNDOR udyari cuk^z
i literes és pllltes üvegekben
-(triőrök)}
szalmasajtók.
Takarmány-fOllesztök. A
Budapesti, Prágai és Debreceni felszeltek.
Szegedi különlegességek stb.
és
Répa- és burgonyavágók.
árban.
alMí
Kecskeméti gyümölcs kompotok.
és
Gabona-rosták,
Alkalmi estélyekre
Ajánlom raktáromon levő elsőrendű áraimat u. m . :
szelelővel
1. egyszerre egy agétz éir« előfizetnek, 2. akik f i i é i r a fizetnek elő és kötelezettséget vállalnak, hogy egy további féléven át előfizetőink lesznek, 3. akik egy nagyadéira fizetnek; elő é* további háromnegyed éven át való előfizetésre kötelezettséget vállalnak, azok a második évnegyedre szóló előfizetés beszolgáltatása után kapják meg a Vörösmarty-Albumot, 4. akik haronta fizetnek elő és egy egész évi előfizetésre kötelezettséget vállalnak, azök a hatodik havi előfizetés beküldése után fogják megkapni a Vörösmarty-Albumot. Azon uj előfizetőink, akik a Zichy Mihály albumot, az I9OS. évre szóló előfizetés alapján, mint előlegezett ajándékot birják. azok a Vörösmarty Mihály Albumot csak ugy kapják meg ba agy további agáaz évra alőlzatiak, illetve ' ba jelen négy pontban felsorolt előfizetési | feltételek egyikének eleget tesznek. I A Pesti Hajló aloflzatésl ára: Egész árra ; 28 kor., f i l i v r t 14 kor., nagyariérra 7 kar., agy hóra 2 kar. 40 fillér. — Eloflzatal nlndon ho 1-töl és 15-től lábét. A „Peati Napló" kiadóhivatala.
Kapható mindeo szakmába vágó Qzletb^n, nagyban Scbwarz és Taubernél Nagykanizsán.
Pénzt, sok pénzt,
A bevásárlásnál vigyázzunk különösen a r r a , hogy minden darab szappan a „Schicht" névvel, s a fenti egyik vedjegygyei legyen ellátva.
havonként ÍOOO koronáig kereshet mindenki tisztességesen minden szakisme! r e t nélkül, KQldje be czimét E. 979. jelige alatt a következő czimre; A n n o n c e n - A b i c l lung des .Merkar Hannheira.
A
Riohter-féle
Horgony-Kőépitőszekrények Férfiak ingyen kapnak, olyan uj taláhnányu orvoságot, mely az elvesztett erőt újra meghozza, Fróliaciótnagot * CK>" oldalas könyvet postán; jól becsomagolva, ingyen kapják mindazok, a kik érte iniuk. Ez a legbámulatraméltóbb csodaorvosság, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihágások folytan nc.ni bajokban, szüilisbeu, valamint elveszített férfierő ben szenvednek. Ez okból elhatározta az intézet, hogy .egy ingyen orvoságot: magyarázó könyvvel együtt mindenkinek ingyen küld. tízzel a há&iorvossaggal a baj otthon gyógyítható, s inindfuok a kik a fiatalkori kihágásokból származó némi bajokban, szellemi elgyörtg4lésben,vagy króriikus bajokban szenvednek, oithoá gyógyíthatják magukat, Ez a gyógyszer k ö z v e t l e n ü l azokra a ^ e r vekre hat, a hol a megerősödés szükséges csbdálatos .eredménynyel gyógyítja az évek óta tartó betegségeket. Öreg, fiatal i egyaránt irhát State Medical Institutnak az alanij jelzett cimze, a honnan a csomagot rögtön elkáldik. Az intézet • leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják el. A pióbacsomag megmutat.yx, hogy mily könnyen kigyógyíthatok cbbÖl a rettenetes bajból otthon. Az intézet kivételt nem tesz. Mindenki irhát érette bárhonnan magyarul, mire t j t o k u r t i í mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot ikap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senkisem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical IriitUutc, 17 Elektron Itulldin£, Fort Wayue, Ind.; Amerika/ A' levelek ; mindig bérmentesitendök.
„ t g aiiadig a gyermekek k a f r w c a JJMka. Mtírt? Mert, mint a legtöbb n U S aajtt ludja, a éyeroiekek..ek mindig érdeke, i s mulatlalí stórakMlst ,i>u,»aak i t « « » ke.dl.ieí mint ejfyíb jitíkok m5r cgyi.ihiny nap muWa sutba. .. . Mert W t a t t S s z e k r t n y e k ilL»t m i n d e n k o r t . r v a i e r O e n k . a g i s i r t h e W k í s " I l l a t _« gyemekéknék i t n d i g í r t i k . a e b b í 6s é l v e a e t e a e b b S lösznek; meri minden egyes k . e g í s n w szektény a kis í s nagy f f i l í i m e k m i n d i g u j a t á s j o b b a t h o a n a k l ' „ „„„„„ E M egy karácsonyfa alatt se hünyo.io,, a Ilorgony-K^ip.losiekrtny va 2 y > Horgony Hidíi>itö«ekrtay. Cövebbel tatilonk a katanfile Horgonyszekrínyekról í . a legjobb k . e g t ö i t o mídVaerekröt, k a o l i n t ax uj , S a t u m - 4a .Meleor. rakisi ÍJtíkokrOl a . 01 k í p e . í j a k ban. mely. kivAnatra ingyen is bi.menwe beküt.tetlk. A kl Jól v i l . l M . n l ía v í a i r o l n l akar, a i olvaasa el előbb e.en írdekes elismerő nyilatkomtokatJartalmaaO J M J " ™ ' A R i c h t c r - f í l o H o r g o n y - K í é p i t í l a e k r í n y e k i s H o r e o n y - H l d é p l t 6 . « k r í n y o k minden finomabb jAtiksiertliletben - . 7 5 , 1 60, 3 korona i s r a a g i S . b l y f t ^ VapbaMk EevisSrtis alkalmival esak a hlrea „ H o r g o n y " v < d J . W < > ' «»« f o g a s u k el, mert valamennyi miatíto kSípitő.aekrfoy c a u p í n a R l c h t « r - « l . W d í l l g y i r t m i n y utánzatai. A ki aeneke.WelS, ax kí.jen i r j e g y . i k e : a híre. Imperátor í . Llbeltioo zeneművekről is. B i c h t e r F . A d . é » T A r « a , kir udvari és kamarai szállítók. -
Iroda és r a k t á r ; B é c s , I, O p o r n g . 16. G y á r : X U I , -Hietzing.) Rudolatadt, N ö m b s r g , Ollen, R o t t e r d a m , S z e n t - P á torvár, Now-York.
-
1903. D E C E M B E R
Elsg M t l ;
a g f á r t a a Yásárol Ön olcsflg é s
Mattan
Első magyar hangszergyár . v,
villamos erőre berendezve.
S70WASSER cs. a
és
kír.
Rákóczi
udvari
J,
hangszergyáros,
javitott
Tárogató
badsereRszállitó
egyedüli
feltalálója
Budapest, II., Lánczhid-utcza 5. Ajánlja a saját gyárában készült összes r é z - , f a - , f n r ó és vonós-hangszereket. HosodOk, SOI Ilonkák, l)5 S 5k, f u v o l i k , k l a r i n é t o k , t r o m b i t á k és cselmbalmok. Tárogató
ára 3 0 frtól ( 6 0 kor.) feljebb, iskola hozzá ingyen
Zenekarok
teljes
felszerelése
fizetési Harmonikák
feltételek
elpusztíthatatlan
olcsó
árbao,
előnyös
T. cz. .
A Rlchter-féle
LlnlmenL Cans. bum Örömmel
Horfloay-Paln-Expeller egy régi kipróbált háilszer, a moly már tóbb mint 33 óta me$bixhatóbcdörjsölcafilalkfümiutMik Wurícyíü. cjúill ús Bt{bilt«líiL L l t é s . Silányabb utánzatok miatt . h m , . . Ujv&áírUskoróvatosak l<s evünk ót csakis orcdoti Üvegokot dobozokban a..HcrfO«f' vídjogygyol és a „Rkklér" c r é a i ^ f e s e l fogadjunk oL — SO í . , l k j 4 0 í . ó s 2 k . árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Furák t á r : T ö r ő k
könyv-
vonós
hangszerek
bangfokozó gerendával,
ki.
szerencsém
Általános
400
kötettel,
azt
állandóan
de
IRODALOM
Józsof gyógysxerésznól Budapesten.
Nem
hlcMerF.Ád.és tirsa, h a n e m ,
cȇu. <* Vlr. ud-rjri o.Oliwk. Rudolatndt.. . _
van
a-t.
papír-kereskedésemet
közönség
egy
uj
szíves
tudomására
hozni,
hogy
üzletággal
G y e r m e k - é s \i)\iúgi K ö l c s f f n k i n y v í á r r a i bóvitettem
az
6
volt
hogy
számára
fogom
a
ezzel
eleget
nyitom
tenni,
amikor
egyelőre
meg kölcsönkönyvtáramat,
MAGYAR
GYERMEK-
és
hogy
IFJÚSÁGI
megjelenéseivel.
a
csak
vélek
a szándékkal
bővíteni legjobb
az
óhajnak
azzal
célom,
kitűnő
íródtak,
hogy
mennél
könyveket
amelyekből
több
adjak
az
szórakozik
könyvet
halmozzak
ifjúságnak, és
össze,
olyanokat,
melyek
tanul.
Kölesöndij egy hónapra 60 fillér.
hangokkal. Egy
J a v í t á s o k speciális kivitelben g y o r s a n és s z a k s z e r ű e n eszközöltetnek,
és
mellett.
erős
26-án.
a. l e g ú j a b b
melyért garanciát
összeg
találmányú
vannak,
vállalok.
az
AR1E6YZÉK MlpdBB b t P t t z M - r t l kilSa-lilllSa kéreadS. BBly M r BentvB mggkQldflHk.
tehát
méltán
mindössze
remélhetem,
igénybe S e s z i k
2
fillér
esik.
hogy
könyvtáramat
Számba
minden
sem
házban,
2 0 — 25-ször
vehető
csekély
ifjú
olvasók
ahol
cserélheti
ki
a
könyvet
ifjúság havonként, mindannyiszor ujabb örömöt, ujabb szórakozást
magának.
—
szobában,
egyaránt
a
Storm-SIipper
napra
ez, s
fiúnak,
szerezze
Nyárban, a
leánynak meg
Magamat
ezt a
ha
a' j ó
az
a
forró
legkedvesebb, könyv
örömöt
t. s z ü l ő k
nap
elöl
menekül,
leghasznosabb,
olvasása.
Aki
télben
legnemesebb
csak
teheti,
szerezve a
meleg
foglalkozása minden
szülő
gyermekeinek.
jóindulatába
ajánlva
maradtam
és Nagykanizsa,
1902.
Hóczipők
julius
Kiváló
hó. tisztelettel
könnyű, elegáns a m e r i k a i
Ifj.
f e l c z i p ő f c
I c vif-pa pvzÁa
W a j d i t a
könyv-, papír-
A bostoni Storm-Sllpperek könnyOségük és e l e s n i alakjuk következtében, a nehéz felczipök ellenébon előnyben résxewttetnek; a lábakat teljesen megóvják a nedreaségtől és kellemes a viseletük. Vljyázzunk a v é d j e g y r e ! Nagykanizsán k a p h a t ó k : R o s o u f e l d Adolf és fial. A l t éa B ö h m , H a l p h e n L. ós f i a czégoknél. VezérképviielŐ: W e l l i s c h ,
F r a n k i
I, FleíBChmarkt
&
Co.,
12-14.
Bécs,
oyonUc-vc^oQ
tyúz.. Med
KAPHATÓ :
kereskedbs
Nagykanizsa.
a
Boston Rubber Sboe Co.-tól Bostonban ü. S. A.
. " ó z s e f
bs irószt,
;
Dr.
Traub
B AST
József
gyomorpora
%[Q i i s me£Yizs2álya és öaszaálra.
p a pit-f; c z ^ k e - d c t e ^ c n .
E z e r ós ezer ember gyomor, bél és más b a j o k következtében saigoni étrendre t a n kényszerítve, ami a z életet kínossá teszi. Dr. T r a u b J ó z i e f G a s t r l c l n gyomorporának h a s z n á l a t i n á l ezen étrend m á r rövid idő múlva felesli'gcssé válik. Betegek, k i k aok táplálék fölvételével erősök a k a r n a k lenni, elérhetik a . GastricinDel a legrövidebb idő alatt. G&stricin mulandó b a j o k n á l , mint gyomorégés, felböfögés, felfúvódás, gyomorfájás, hányás, görcsök, rosszallét, szorulás, f e j f á j á s és rossz emésztésnél azonnal használ é s hosszabb élvezetnél megszünteti a régi gyomor és bél bántalmajcat, melyek eddig minden szernek ollenáltak. — G a s t r t c l n nem h a s h a j t ó szer, a s z é k e i é i t azonban szabályozza, — Továbbik a t a prospektusok szolgáltatják. — Orvosok részére ingyen p r ó b á k . ^ Kapható a legtöbb gyógytárban. N a g y k a n i z s á n P R Í . G E R B É L A
gyógytárában.
, Főraktár „Salvator" gyógytárban Pozsony. Nagyban
a
gyógydrogueriákban.
Nagy dobó* S kor., kis doboz 2 kor., bérmentvo 20, tgáolva 46
fillérről
több
Mindazoknak, kik a gyomor meghűlése, vagy túlterhelése, r o m . nehezen emészthető, n a p o n meleg, vagy bideg ételek élvezete által, vagy rcodcleo életmód következtében gyomorbetegséget, mint Gyomorhurut, gyomorgörcs, G y o m o r f á j d a l o m , n e h é z e m é s z t é s , v a g y n y á l f c á s o d á s t k a p t a k , ajánlunk egy kitűnő háziszert, melynek kitűnő hatása már évek óta ki van próbálva. Ez a
Hubert Uttrieh' féle növénykor.
I
Exen n ö v é n y b o r kitűnő, g y ó g y h a t á s ú n a k talált fZJvokböl, j ó b o r r a l van kószttve*és I oróslti, életre kelti az e m b e r e m é s z t ő s z e r v e z e t é t . — A n ö v é n y b o r m e g a k a d á lyozza az e m é s z t é s i zavarokat é s e l ő m o z d í t j a az e g é s z s é g e s vér u j j á k é p z ő d é s é t . |
A növénybort idejekorán használva, gyomorbetegjegek m í g a csirájukban elfőj* tatnak. Symptomák mint: Főfájás, felböfögés, gyomorégés, felfúvódás, rosszullét hányással, melyek chroniku* (idős gyomorbetegségeknél o l y gyakran előfordulnak elmúlnak néhányszori ivás után.
Székrekedés
í s cnncJt kellemotlen következményei, mint szorulás, kólika, szívdobogás. álmatlanság, valamint véitolulA* n májban, opében úa a nagy Ziiger-érbon (Arany-ér bántalmak) a növénylor által gyorsan megszüntetnek. A növényl>or megizOntcti az emészthcücnségct és kÖanyU székelés S!t*l eltávolittatoak a gyomorból és bclckbOI alkalmatlan részek.
Sovány,halovány kinézés, vérszegénység,elerőtlenedés,legtöbbször a ro.^z emésztés következményei, hiányos vérképződéi és a máj. beteges állaj>oláé. vágyhiánynál, ideges bágyadtság és rossz kedélyhangulat, továbbá főfájások, álmatlan éjjelek következtében ily egyének lassan egészen elpusztulnak. 0EST Növénybor az elgyöngült életerőnek uj lüktetést ad. H T Növény bor fokozza az étvágyai, az emésztést és táplálkozást előmozdítja, olősegiti az anyagcserét, gyotsitja a vérképzödést, megnyugtatja a feldúlt idegokel ^és életkedvet szerez. Számtalan elismerés és hálanyilvinltás igazolják cit. Növénybor kapható 3 és 4 koronáért a Nagykanizsai, Ujudvari, KU-Komiromi. Csákányi, Nemes-VJdi, Tapsonyi, Böhönyei, Nagy-Uajomi, Kelsö-Segcsdi, Csurgói, Bcrzep.czci; Gólai, Légrádl, Alsó-Domborui, Kotorli, Mura-Csányi, Ritkái, Podtureni, Szelniczai, - Alsó-Londval, Pákai, Baksai, Novai, Baki, Pölöskei, Pacsai, AUú-Rajki, Nagy Radai, Kéthclyi, MarczAlii, Kaposvári, Nagy-Atátli, Tarányi, Virjci, St.-Ceorgeni, Kallnovad, NovigradJ, K a p r o a c ű , Perlaki, Csáktornyái. Varazsdi t t b . gyógytirakban és fűszer üzletekben, és az osztrák magyar monarchia legtöbb gyógytárában. i A kanizsai gyógytfcrak 3 és több üveg növénybor rendelésnél eredeti árak mellett j küldik szét mindenüvé a monarchiában. U t á n z á s o k t ó l
óvatik.
Kérjenek csakis i
Hubert
U l l n c ^
féle növénybort.