B-ik
NAGYKANIZSA, 190-4. f e b r u á r hó B-án.
s z á m
XLIII. é v f o l y a m .
Előfizetési árt Egésx évre . . 10 kor. — fill Fíl évre . . . & kor. — fill. Ntgyc-dérrt . . 2 kor. 5a fill. Kgjex szám 20 fill.
A lap sxellcmi réssót illető minden közlomény a felelős izerkesrtá nevére, ar. anyagi réwt illető kö*. Icniónyek podfg s kiadó nevére címzetten Nagykanizsára bérmentve iolézendők.
H I R D E T É*3 E K 6 hasábos petiuorbao 14, mfc»o
Rérmpiitftl pii levelek tiem fogad tatnak el.
•
NYÍL TTÉ R B E N petit sorunkéul 20 Úll*réft vétetnek íd. —:
A nagykanizsai
„Ipar-Testttlet,*
a „nagykanizsai Takarékpénztár
részvénytársaság, 0 nőegylet,*
n nagykanizsai é s
a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,
„n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,"
„szegények
Kéziratok visszaírna kUldomek
1
a .nagykanizsai
részvény társaság," a „Kotori takarékpénztár
kisdedneveló egyesület," a
. n a g y k a n i z s a i tanitói járáskör,* a
„nagykanizsai keresztény j ó t é k o n y
tápintézete,a ; k a t o n a i hadastyánegylet,"
a „soproni kereskedelmi
iparkamara,* nagykanizsai külyálasztmányának hivatalos
HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A
f e g y e n c i p a r .
Szinte csodaszámba megy s a huszadik század felvilágosult eszméi közül hangosan kirívó törekvésre vall az a különös mozgalom, mely nálunk az utóbbi időben megiiidult a fegyencipar ellen. A kenyéririgység és a vastag ludatlanság superlativusa kell hozzá, hogy gondolkozó ember a társadalomból száműzött fegyencektől a munka javitó, biztató, reményekre jogosító és vigasztaló erejét megirigyelje és elvenni kivonja. D e egyúttal jellemző ez az embertelen törekvés a mai kor gondolkozásmódjára, különösen pedig gazdasági felfogására, mert nyiltan bevallja, hogy — szemben a jog és méltányosság, az ész és ethika törvényeivel — a munkát egyes individuumok és osztályok részére kisajátítani, monopolizálni akarja. Vajjon tudatában vannak-e az ily törekvésű emberek annak, hogy gondolkozásmódjuk embertelen és erkölcstelen? . . . alig lehet föltételezni. E g y iparos- testület, a mely ki akarja venni a kenyeret a társadalom számüzöttjeinek és azok családjainak kezéből; a mely a bűnös emberek javítását célzó törekvéseknek nyíltan útjába állnak I Ez történik ma Magyarországon, a huszadik század elején. Bizony, bizony röstelkedni való állapot. Ezt a derék iparos szaktestQletet bizonyára követni fogja a többj i s ; sőt lehet nemcsak iparosok, hanem történészek, nyelvészek, jogtudósok sietni fognak a magyar igazságügyminiszterhez, hogy tiltsa meg a raboknak a könyvek használatát, ne olvashassanak, ne írhassanak, mert azzal veszélyeztetik az ó e x i s t e n c i á j u k a l ! . . .
T
A
R
C
Z
A .
Efetntszofia. Irt.i: Ktrlí«2 Józni. — A .Zalxi K&ilöny« eredeti lircija. Ne kérdezd azt a virágtól Hogy mióta festik, S hogy mióta nyitogatja Ulatszóró kelyhit. Ne kérdezd azt a hajnaltól, Régen pirul-e már ; S hogy mióta özönlik ránk A fényes napsugár. Hanem élvezd az illatot. Mit Ad bimbó, virág: S örvendj mindig, valahányszor Hajnal pirul reád. Napsugárban, fényözönbeu Lelj örömet mindig, Jlig éltedben hajnal pirul S virágkehely nyílik. Osak pillanat ez az élet. S örök a sir éje. Öröm legyen _„., Másodpercünk léte. Egy álom. Irln: Sliikliillz Iiarik. — A .Zalai KGtlíny. tirrija. — Egy társaságban egyízben rendkivüliségekról, csodás jelenségekről, földfeletti Irományokról, szóval olyan mindenféle . kísérteties történetekről folyt aszó, amelyek libabőrössé szokták tenni az ember hátát. Abban a társaságban, amelyet emlitettem, volt egy orvos is, aki már hivatása folytán
Mert éppen annyi joguk van ehhez nekik i s i D e nemcsak embertelen é s erkölcstelen ez a törekvés, hanem jogtalan is. ' Közgazdasági szempontból t é v e a dolgot bírálat alá, miképpen minden embernek joga van a gazdasági foglalkozásra, azonképpen joga van ehhez a fegyencnek is. Büntetö-t«rvénykönyvünk ismeri a politikai jogok fölfüggesztését, de a gazdasági foglalkozás, a munka jogától való eltiltást nem. Már maga a rab helyzete is elég csapás reá gazdaságilag, hogy nem azt (kényszermunka) vagy nem ott és ugy dolgozhatik, a mit, a hol és a hogyan dolgozni akarna; de ez a helyzet a büntetéssel szoros összefüggésben áll, tehát rajta változtatni nem lehet. D e főleg nagy csapás az reá, hogy nem kap rendes munkabért munkájáért és n e m v rendelkezhetik a megérdemelt csekély munkabérrel szabadon; nem köthet üzletet, nem szerezhet be anyagot, nem léphet
H o g y az igazságügyminiszter, a kikhez a fegyencipar eltiltását követelő iparosok fordulni akarnak kérelmükkel, ezt a kérelmet teljesítené: arra nem is gondolunk, mert börtönügyünk törvényesen van szabályozva és a szabadságvesztés büntetésének progressiv rendszere a munkával való kombinációkkal olyképpen van keresztül vive, hogy azon változtatni nem egykönnyen lehet. Csak azért mondottuk el mégis ezeket a dolgokat, hogy egyrészt a fegyencipar ellenségei a fegyencipar céljáról tudomást szerezzenek ; másrészt pedig illusztráljuk a jelzett tényekkel, mennyire elfajulhatnak a törekvések akkor, ha egyoldalú célok elérésére szabadítjuk föl is a skeptikus elemet képviselte. Beszélgetés közben a társaság egyik hölgytagja azt kérdezte a cinikusan mosolygó orvostól, liogy neki nem volt-e soha egész éleiében olyan története, amelynek nem tudta magyarázatát találni, amelyet nem bírt megérteni. — De igeu, — felelt a doktor hirtelen elkomolyodva — fiatalabb éveimben, nagyon régen volt nekem is egy álmom, azaz jobbaú mondva, többször végigálmodtam ugyanazt az álmot kétségbeesett pontossággal, s ez az álom rendkivüliség dolgában mindazt fölülmúlja, amit önök most itt elmeséltek. A társaság erre az érdekes bevezetésre a doktort ostromolni kezdte kéréseivel, hogy mondja el azt a rendkívüli esetet. A doktor engedett a közóhajnak és székén visszadőlve mesélni kezdőit:. — Valami tizenkét évvel ezelőtt történt liiurritzban időztem a tengeri fürdők miatt, inert egy kicsit ideges voltam. Hanem azért az idegességem uem akadályozott meg abbau, hogy egy érdekes angol leányba halálosan bolc ne szeressek. Az én rajongásom különben egészen érthető volt,: mert a mixs szépség és originálitás tekintetében felülmúlt minden elképzelhetőt. Gyönyörű szép teremtés volt és nagyszerűen értett hozzá, hogy miként adhat szépségének érdekességet is-. A fürdőkosztümje például csupa fényes halpikkelyekból volt összefűzve és ha rátűzött a déli nap, az egész leányt valami. sejtelmes, kékes zománc burkolta be. És módfelett szeszélyes- is volt a szép miss. Egyizben például reggeli három óráíjr tartotta kint egész társaságát a vizén. A csónakból az eget kellett bámul-
az embereket. Mert hogy a fegyencipar eltörlésére irányuló mozgalom is az egyik egyoldalú közgazdasági irányzat fattyuhajtása, alig férhet hozzá kétség. zh-, horgon lMjM.
A d r á g a élet. — Ar ol«6 hu*. — A társadalom bármely osztályában fordulunk is meg. folytonosan--fülünkbe hangzik: az élet és az élelmezés drágasága jelenlegi viszonyaink között. Mindenki arról panaszkodik, bog; tul sok kiadása van. Nem teszünk abelyütt említést az arisztokrácia és plntokrácia tagjairól, mert nem számíthatják őket a mindennap anyagi gondokkal küzdő magnak fajta emberekhez, de igenis fentemlitett állításunk áll a többi osztálynak, helyesebben foglalkozásunkról. általában. A kereskedő, iparos, hivatalnok és diplomájukkal kenyerüket keresők mind arról pauaszkodnak, hogy amit szereznek, megeszik, s míg fiatal korákban erejükkel birják a munkát, addig valahogy fentartják magukat, de öregségükre nem tudnak maguknak biztosítani egy jelentékeny járadékot, melytől tisztességes megélhetést remélnének. A legfájdalmasabb jajkiáltást & hivatalnokok soraiból halljuk, akiket majdnem állandó jövedelmik mellett az élelem folytonos drágulása a legérezhetőbben érint és akiket fizetésüknek csekély mértékben való emelkedése eladósodásuknak óriási növekedésétől aligha tud megvédeni. É s mennél alábbszállunk a társadalmi lépcsőkön, ezen társadalmi baj, a keresetnek egészben az életfentartásra való felhasználása, — annál szomorúbb képet nyújt. A munkások nagy tömege csupán a legszükségesebb élelmiszerekre felhasználandó pénzt is alig tudja megkeresni és ha esetleg pár tagu családdal bírnak, jó fizetés mellett is az élelmiszerek drágasága miatt gyakran nyomorogniok, éhezniük kelt. Ez az állapot oly társadalmi s egyúttal gazdasági betegség, mely természetesen a nemzetgazdaság más köreire is káros kihatással van, s amelyen előbb-utóbb segíteni kell. A nunk és a léleknek esillagofcról-csillagokra való vándorlásáról beszélgettünk. * Jín olyan kimerülten érkeztem haza lakásomra, hogy elaludtam a széken egy levél olvasása közben, amelyet íróasztalomon találtam. Alig hunytam le azonban a szememet, tigy tűnt fel-előttem, mintha egy idegen házból jönnék ki és a kapu előtt egy üvegfalu gyászkocsit láttam állani. A gyászkocsi mellett egy fiatal 14—15 éves fiu várakozott fekete kabátban, amely keskeny selyemzsinórral volt beszegve és fényes rézgombok csillogtak rajta. Mikor a suhanc engem megpillantott, udvariasan meghajolt és kinyitva a kocsi ajtaját, kezének egy mozdulatával felhívott, hogy bújjak be a szOk koporsónyiláson. Dacára annak, hogy az ember álmában a legrendkivülibb dolgok is egészen természeteseknek tűnnek fel, emlékszem, hogy ettől a hátborzongató álomtól ugy megijedtem, hogy fejemet belevertem a szék karjába. Természetesen azonual felébredtem. Két-három nap alatt azonban teljesen elfeledkeztem rossz álmomról, az én angol mis8em társaságában. Hanem a harmadik nap éjszakáján félelmes pontossággal megismétlődött. És attólfogva rendszeresen visszatért miuden harmadik-negyedik napon. A dolog végre is kezdett terhemre lenni, kínozni kezdett. De talán mégsem törődtem volna sokat vele, hogyha az álom részletei nem lettek volna olyau félelmesen világosak és hainem ismétlődött volna niiudig a legkisebb részletekig kétségbeejtő pontossággal: A ház mindig ugyanaz volt, ahonnan kiléptem, x gyászkocsi az utolsó kerékvasig ugyanaz, a fiu
birtokosok tőkehiánya és a vagyontalan osztályok fogyasztási hiánya olyan bajok, amelyek az ipar és kereskedelem fejlődését megakadályozzák és végeredményben ép oly káros a hatásuk magára az államra, vagy városra, mint az egyesekre. Feleslegesnek tartjuk felsorolni ama óriási különbözeteket, melyek az egyes élelmicikkek pár év előtti és mostani árai között találhatók, hisz ezt már annyiszor megtettük lapunk hasábjain; annyiszor elmondtuk, hogy a kereseti viszonyok makacs megállapodása, sőt csökkenése mellett, az egyet? élelmicikkekre fordítandó kiadásaink mily mérvben emelkedtek, hogy e helyütt csak ismétlésekbe bocsájtkozhatnáuk. E sorok megírására is az a nyomasztó kényazer ösztönzött, hogy már szeretnénk ez állapot javításában valami tevékenységet látni nemzetgazdáinktói. Nehéz feladat ez nekik bizonyára. Alaposan meg kell gondolniok, amit tesznek ez ügybon, mert egy elhamarkodott lépés, ha pillanatra használna is. később annál károsabb lenne. így ne gondoljuk azt, hogy pld. az élelmiszerek árának törvényes leszállításával segitve lenne bajunkon. Egy kis ideig jó lenne élveznünk ugyan a gazdasági szabadság elfojtását, amely a mellett, hogy ugyanabban az időben sok kereseti ágat tönkreteune, a termelést visszafejlesztené, később ezekből kifolyólag a drágaságnak még magasabb fokát teremtené meg. Tebát csakis észszerű és helyes nemzetgazdaságtan! eszközökkel kell a bajon segíteni. É s így kell segítenünk különösen azon a bajon, amely a bus folytonos drágulásában áll. A húsárak legutóbbi nagymérvű felszökéséről is már több alkalommal írtunk és pedig azért, mert ez sz élelmiszer a legfontosabbak egyike háztartásunkban, ennek a drágaságát a legnehezebben tudjuk elviselni, mert testi táplálkozásunk helyes volta legnagyobbrészt a húsfogyasztástól függ. Szóltunk már azon okokról i>, melyek a hust megdrágítják városunkban, a fogyasztási pótadóról, mely a drágaságnak egyik fóoka, a.metszetési díj nagyságáról, amely ugyan a mészárosok legutóbbi sztrájkja folytán némileg olcsóbb lett, azonban még mindig nagy befolyása van a hus
lapja.
megdrágítására. Szóltunk e helyütt mér a mészárosok uzsorájáról is; de mindeddig e tarthatatlan állapoton változtatás nem történt. Nem tartották még városunkban e kérdést eléggé érdemesnek arra, hogy vele alaposan foglalkozzanak s a felmerülő bajokat lehetőleg orvosolják, holott másutt, mint pl. Ausztriában, azt látjuk, hogy a hús-kérdéssel majd mindennap foglalkoznak a lapok és az olcsó bus megteremtése miatt sok mindenféle módot ajánlanak. Érdemesnek tartjuk felemlíteni a bécsiek ama szándékár, vagy tán már tettét, hogy a tengeren tuli olcsó hus behozatalával akarják a belföldi drága hus árát leszállítani és különösen bazánknak hozzájuk való nagy szarvasmarha bevitelét csökkenteni, vagy a bus árát alábbszállitani. Érdemes ezt felemliteuűok, mert (elállíthatjuk azt a kérdést: vájjon nem lenoe-e jó nekünk is az ő példájukat követni? Ha a behozott hus jóságban és tápláló erejében megegyezik bélföldi húsúnkkal és olcsóbb, mint az, ez azt eredményezné, bogy a nálunk termelt húsnak az ára is csökkenne, mert marhatenyésztésünk elegendő nekünk és igy a külföldi hus behozatalát termelőink megfogják akadályozni, az árak csökkentésével. Ugyan sokan fájlalnák ezt a termelők közül, de visíont még többeknek baján segítenénk ezzel. A huBfogyasztási szövetkezetek megalakulása is olcsóbb hússal látna el benn ü n k e t Tán sokaknak kivihetetlennek látszik ez az eszme, de hisz' a hus is ép oly állati termék, mint a tej, vaj és turó, ez utóbbiakat értékesítő szövetkezeteink már vannak, amelyek a termelő és fogyasztó közönség érdekeit egyaránt szemelőtt tartják. Hasonlóképpen lehetne megalakítani a busfogyasztási szövetkezeteket is és helyes szervezésükkel a termelő gazdákat termeivényeik jobb értékesítéséhez, a fogyasztj nagy közönséget pedig olcsóbb húshoz juttatnánk. Természetesen az már nem feladatunk, hogy egyik szövetkezet létesülésének és fennállhatásának feltételeit és szabályait elsoroljuk, mi CBak az eszme felvetésével buzdítani akarunk és a -i^lga élet számos rossz következményén zeretuénk segíteni. Xtiga.
arca. aki mellette állott és fekete ruhában és udvarias kocsiba ülésre felszólított, a mozdulat, hívott fel rá, hogy üljek be.a liftbe, j amelylyel meghajolt, a rézgombos, zsinóros ugy, ahogy álmámban láttam. fekete ruhája, minden — minden hajszálra Akkor éreztem először életemben, hogy ugyanaz volt. Annyira az álom enyügöző a haj csakugyan égnek meredhet az ember hatása alá kerültem, hogy néha még ébren fején a rémülettől. A siklóba természetesen is üldözött agyászkocsi mellett álló fiu hideg, uem ültem be, hanem az embereket szllrke szemeinek halszerű, üres tekintete. félrelökdösye utómból, a lépcsőkhöz futottam ós ugy rohantam le a földszintre, Azt hiszem az én helyzetemben önöket is nyugtalanította volna ez a kellemetlen ! mint egy őrült. Hamarabb is jutottam le, mert a lift még meg sem indult a harmadik következetesség. És ez igy tartott egyemeletről és éo már bent ültem a földnéhány hétig. Amig csak ott időztem szinti folyosóban, egy hintaszéken. IgyekezBiarritzban. Egy napon aztán az én angol tem magam megnyugtatni, mert éreztem, hölgyem megelégelte a holdvilág mellett hogy a vér még mindig meg van zsibbadva való epekedést és a fejébe vette, hogy az ereimben ós bogy olyan sápadt lehetek, . Párisba utazik. Én természetesen vele mentem és ugyanabba a szállodába szálltam, | mint aki a sirból kelt ki. Nem is emlékszem rá különben egészen tisztán, hogy miként ahova ó. Este érkeztünk meg s velünk történt . . . Néhány pillanatig tarthatott volt biarritzi társaságunknak egy jó "része, ez a kinos várakozás, egyszerre egy ü g y beszéltük meg, hogy gyorsan átvelőkig bató rettenetes kiáltás verte föl öltözködünk s aki hamarabb elkészül a csendet, amelyben sok veszendő ember toileltejével, az a nagy csarnokban vár a halálordítása olvadt össze, aztán egy többiekre, hogy az egész társaság együtt irtózatos roppanás következett és óu elmehessen le az étterembe vacsorálni. Ugv vesztettem az eszméletemet. is lett. A nagy társalgóban gyültünk össze, s aztán kimentünk a folyosóra, hogy a Mikor ismét magamhoz tértem, a tekinlifttel lemenjünk a földszintre. Én léptem tetem véres emberi tetemekre esett, a elsóuek az ajtóhoz ós megnyomtam a melyekkel tele volt az egész1 folyosó és a villamos csengőt. P á r pillanat mnlva hallani melyeket véres vászonlepedőkbe rakosgatlehetett a gép tompa dübörgését, aztán tak bele á közöttük foglalatoskodó emberek. pedig egy gyönge zökkenés után kinyílt A miss is meghalt, a liftes fiu is; mindenki, az üvegajtó. A kővetkszó pillanatokról aki. abban a mozgó-gyászkocsiban v o l t . . alig tudok számot adni, ugy megrendültem Hát kérem, — fejezte be a doktor az és olyan rettenetes félelem lepett meg, elbeszélést — magyarázza ezt mindenki, mintha magát a halált pillantottam volna ugy, ahogy akarja; én azonban mondhatom, meg váratlanul. Az ajtó nyílásában egy hogy ha ez nem velem, hanem valaki tizenöt esztendős, szőke hajú, színtelen, mással történt volna meg, nekem ugyan halszemü suhanc állott rézgombos, zsinóros hiába mesélué el, én el nem hinném neki.
Z A L A I
XLIII. ÉVFOLYAM..
A magántisztviselők o r s z á g o s szSvetkezete Nagykanizsán. JEgy derék országos mozgalom Tetette el hozzánk hullámait. A. magántisztviselők oly célú mozgalma ez, mely hívatva van segiteni a magánhivatalnoki pálya számtalan buján-baján. E mozgalom megindítását már régóta v á r j u k és örömmel üdvözöljük most, midőn bennünket is oly közelről érint. B á r nem szeretjük a folyton panaszkodó testületeket és sok esetben nem is hiszsziik nekik, a magánhivatalnokok szervezkedését szükségesnek t a r t j u k és nem átaljuk azt mondani, hogy ezen n j a b b mozgalom sikerétől, vagy eredménytelenségétől egész társadalmunknak és közgazdaságunknak nem egy fontos é r d e k e függ. A magáuhivatalnokok szervezkedése ma Magyarországon nyolcvanezer e m b e r é r d e k e ; nyolcvanezer intelligens, adózó emberé, kikre a nemzet és a társadalom mindenkor mint számottevő tényezőkre számíthat. Az ország lakóiuak egy h a t a l mas rétegét képezik ők és a külföldi viszonyok fejlődési irányának alapján a jövőbe következtetve remélhetjük, hogy mint Németországban és Angliában, ugy nemsokára nálunk is ők fogják megalkotni a z t a biztos alapon álló, minden stréber* eégtől ment, felvilág030d0tt középosztályt, mely táplál és nevel mindent mi szép és j ő : tudományt, irodalmat, m ű v é s z e t e t és mely a társadalomban a liberalizmusnak, politikában az elvhüségoek lesz igaz képviselője és hirdetője. E n n e k az osztálynak a keretei egyre bővülnek és egyre több Hya t a c j a i t olvasztja magába. Az önállós. tlószinüsége minden pályán c s ö k k e n t ; h délnek ma m á r az ügyvédség szaba . . i m a i n a k megszorításáról is. E g y r e szaporodik a foglalkozások száma, melyeknek tagjai m a g u k a t magánhivatalnokoknak t a r t j á k . Amint l á t j u k t e h á t , oly osztálylyal állunk szemben, melylyel számolnunk kell és oly mozgalommal, mely a közel jövőben az ország népességének egy hatalmas rétegét fogja érinteni. Hogy a mBgánhivatalnokoknak mi b a j u k ? Körülbelül változatlanul az, a m i minden szervezetlen, kiforratlan és nem méltányolt osztályé. Foglalkozási á g a k s z e r i n t Magyarország lakói m á r régóta osztályozva v a n n a k : vannak honoraciórok, kereskedők, iparosok, munkások, földművelők stb. E z az osztályozás nagyon régi ós mint a viselt ruhából, k i n ő t t belőle a társadalom teste. A leltárba felvett osatályok között az idők folyamán észrevétlenül fejlődtek u j osztályok, melyek között a magáohivatalnokoké nem a legjelentéktelenebb. A társadalom azonban régi leltárától nehezen a k a r megválni é3 a z u j hajtások létezéséről csak felületesen vesz tudomást. Ezeknek m u n k á j á t nem méltányolja é r d e m e szerint, érdekeiket nem védi meg a szolgáltatás a r á n y á b a n , melyet ezek teljesítenek, általában jövevényeknek, az u j idők betege?, f a t t y u h a j t á sáoak t a r t j a őket. Midőn proletárokról beszélünk, szivünk mélyén mindig ide gondoljuk a magánhivatalnokokat is. Most szervezkednek a magántisztviselők. Megértették a haladás szellemét. Belátják, hogy a társadalom fejlődésének iránya nem kedvez az individualizmusnak és jogokat érdemük szerint csupán t e s t ü letek szerezhetnek. Az egyesülésben van az erő, a hatalom. A „Magántisztviselők országos sző vetkezeted a magántisztviselők i f j ú , d e m á r is életerős szervezete. Kiváló emberek vezetése alatt n e m e s célok szolgálatára alakult. P r o g r a r o m j á Dak kiemelkedő pontja a helyközvetités, Oly cél, mely ha sikerrel alaposan keresztülvihető lesz, segiteni fog a m a g á n t i s z t viselők legfőbb mizériáján. E cél szolgálata m á r maga is m e g a d j a az i f j ú szövetkezetnek a létjogosultságot. E n n e k az intézménynek a hiánya súlyosan é r i n t e t t e eddig is e pályát. Túlzsúfoltságról e téren még nem lehet panaszkodni. de írod arról, hogy a munkaerők aránytalanul f a n n a k elOBztva. Nem volt eddig e p á l y á n a k olyan szervo, mely a. m u n k a célszerű eloszlását irányította volna. I n n e n van a magántisztviselők álláshoz k ö t ö t t s é g e és e pálya megalázó szolgai jellege. H a t e k i n t e t b e vesszük, hogy a főváros u t c á i n ezerszámra rójják az aszfaltot foglalkozás nélküli kereskedelmi tisztviselők és hogy a kereskedelmi iskolák évente szintén e z e r s z á m r a bocsájtjék fejletlen keresk e d e l m ü n k r e a leérettségizett, álláaéhes fiatalembereket, h a megfontoljuk, bogy az ily egészségtelen állapotokon segiteni a k a r a magántisztviselők s z ö v e t k e z e t e , a k k o r érdeme szerint méltányolni fogjuk a f e l a d a t n a g y á g á t , nehézségét és n e m e s voltát, melyet ez magára vállalt. É s hogy e K ö v e t k e z e t nem csupán egyesek fel-
tűnési vágyának eredménye, m i n t a u n y l m á s ezervezet, azt bizonyítja m a g u k n a k a tagoknak, a magánhivatalnokok nagy számának érdeklődése. A szövetkezet tudvalevőleg a vidék nagyobb városaiban helyi bizottságokat szervez éa ha e vidéki bizottságok berendezkedésével megismerkedünk, őrömmel látjuk, hogy azok mind e n ü t t oly e m b e r e k e t számlálnak tagjaik közé és oly e m b e r e k vezetése alatt állanak, kik lakóhelyük t á r s a d a l m á b a n előkelő helyet foglalnak el áa igy a i r a is hivatva vannak, hogy a vezetésük a l a t t álló testületnek tekintélyt szerezzenek. A . M a g á n t i s z t v i s e l ő k országos szövetk e z e t e " a legrövidebb idő alatt valószínűleg Kanizsán is megalakítja h e l j i bizottságát, *
*
*
A szövetkezet kanizsai fiókjának megalakulásának eszméje D r . Villányi H e n r i k a helybeli felső kereskedelmi iskola tanártól származik, aki m á r régóta f á r a dozik azon, bogy voit tanítványai közül a z o k b a n , kik itthon m a r a d l a k és egy közős pályának nehéz k e n y e r é t eszik, felébressze az összetartozandóság t u d a t á t és őket oly s z e r v e z e t b e egyesítse, mely őket az álláskeresés gondjaitól f e l m e n t s e éa m á s bajaikban is segítse. Hy céllal alakult meg k e z d e m é n y e z é s é r e éa vezetése a l a t t k é t év előtt az . E g y e t é r t é s " asztalt á r s a s á g , mely ugyan feladatát d e r e k a s a n végezte, állást nem egy munkanélkülinek szerzett, rövid fennállás u t á n mégis feloszolni volt kénytelen, m e r t ily kicsi s z e r v e z e t n e k a k i t ű z ö t t cél tulnehéz volt. Eredménynyel ez csupán egy általános, országos t e s t ü l e t kebelében volna elérhető. Most a „Macántisrtviselők országos s z ö v e t s é g é n e k " fokozatos t e r j e s z k e d é s e k e d v e z ő alkalmat n y ú j t a r r s , hogy s m e g s z ű n t a s z t a l t á r s a s á g célját i s m é t felvesszük és. a z t a s z ö v e t k e z e t é h e z füzzük. Az . E g y e t é r t é s " volt elnökét találjuk i s m é t az u j mozgalom élén. A t a n á r f e l a d a t á t ő k i t e r j e s z t i az iskola falain tnl az életbe is. Nem hangos, de nemes m u n k á t végez, mely nem egy volt tanítványának alapította m á r meg exisztenc i á j á t E z t e helyen k o n s t a t á l n i akarom, én, e sorok irója, minden álszemérem nélkül. A helybeli magánhivatalnokok egy t ö r e d é k e Dr. Villáoyi elnöklete a l a t t a k e r e s k e d ő i f j a k egyletének helyiségében a mult v a s á r n a p délután előzetes é r t e k e z l e t r e gyűlt össze. Az elnök a jelenvoltakkal m e g i s m e r t e t t e az országos s z ő v e t k e í e t célját és s z e r v e z e t é t és az abba való belépést a j á n l o t t a , amit a jelenvoltak kivétel nélkül őrömmel teljesít e t t e k is. Kálmán Leó társai nevében m e g k ö s z ö n t e az elnöknek önzetlen buzgós á g á t , majd élénk e s z m e c s e r e után az é r t e k e z l e t véget ért és egyelőre megindult a tagok gyűjtése. Ha tagok kellő számmal j e l e n t k e z n e k — t u d t u n k k a l a szükséges m i n i m u m o t meghaladó számmal j e l e n t k e z t e k m á r i s — e s z ö v e t k e z e t helyi fiókja m e g a l a k u l . E z az egyesület nem kiválóságok országoshirü s z e r v e z e t e lesz, de a m u n k a e m b e r e i n e k szükséges, r é g óhajtott egye-
I
H
Nagy Samu*
Í
R
E
K
.
— H e g y e ] k ö z g j ü l é s . Zalavármegye törvényhatósági bizottsága f e b r u á r hó 8 án és folytatva közgyűlést t a r t . — A n y a k ö n y v i s t a t i s z t i k a . A f. 'évi j a n u á r havábau városunkban s z ü l e t e t t 66 g y e r m e k , melyből törvényes 12 fiu. és 36 l e á n y ; házasságon k í v ü l i : 5 fiu éa 10 leány, mégis 1 fiu é s 3 leáoygyermek halva s z ü l e t e t t ; a meghaltak száma 59, melyből 3 4 fi- és 2 5 u ő n e m ü v o l t ; t e r m é s z e t e s s z a p o r o d á s 7 l é l e k ; házasságkötés céljából 63 p á r j e l e n t k e z e t t , mig 3 2 p á r k ö t ö t t házasságot. — U j n a p i l a p . H a l a d u n k l Városunkban m i n t a . K u r u c Ú j s á g " melléklete napilap jelenik meg. A melléklet elevenen van szerkesztve. — E l h a l a s z t o l t k ö z g y ű l é s . A tagok részvétlensége k ö v e t k e z t é b e n , a nagykanizsai á l t a l á n o s betegségélyzö pénztár közgyűlését f. bó 14 ére halasztotta el, melyen t e k i n t e t nélkül a megjelent tagok s z á m á r a végérvényesen fog határozni. A tárgysorozatban fontos t á r g y a k lévén', kívánatos, hogy a tagok minél nagyobb számban jelenjenek meg. — K i s k a n l z s a l t a k a r é k p é n z t á r . Az alapítók erősen dolgoznak az a l a p s z a b á lyokon, holnap fogják kijelölni azokat, kiknél jogérvényesen lehet részvényt jegyezni. A t a k a r é k p é n z t á r m ű k ö d é s é t valószínűleg m á j u s 1 - é n fogja m e g k e z d hetni. A részvények előjegyzése a v á r a kozásokat felülhaladta. •
1904. F E B R U Á R 6-átj.
K Ö Z L Ö N Y
— F é n y e s e s k f l v ó . Mult hó 3 0 án, szombaton fényes esküvő volt a helybeli s z t - F e r e n c r e n d ü e k t e m p l o m á b a n A közbefoülésnek örvendő Fiálovits é s M a n t u a n o családok léptek r o k o n s á g b a . M a n t u a n o J e n ő m. v. m é r n ö k vezette oltárhoz özv Fiálovits L a j o s n é b á j o s leányát, Margitot. M i n t nyoszolyó leányok Mant u a n o Mariska. W a j d i t s Vikica ( B u d a p e s t ) és a menyasszony h u g a , Fiálovits Mariska u r l e á n y o k s z e r e p e l t e k . Az egyházi s z e r t a r t á s u t á n T r e i b e r i c s T i t u s z , somogy-taszári lelkész gyönyörű beszédet intézett a z i f j ú párhoz. E s t e nagyszabású lakoma volt a menyasszony é d e s a n y j a házában. — P o l g á r i E g y l e t . Városunk társad a l m á n a k ö s s z e t a r t á s á r a leginkább hivat o t t . P o l g á r i E g y l e t " r e n d e s évi k ö z gyűlését f. hó 2 - á n t a r t o t t a meg. A közgyűlés lefolyása cseniie. volt. Az egész t i s z t i k a r újból meg lett választva. A hagyományos azokéihoz hiven e i t e t á r s a s v a c s o r a volt, melyen csak 60-an vettek részt, d e m i n d a m e l l e t t házias kedélylyel és több (elköszöntével fűszerezve, a késő éjjelig t a r t o t t . Azon reményben vagyunk, hogy az ujonna-i megválasztott vezetőség, sz egyleti élet fellendítésére odaadóbb érdeklődést fog a jövőben kifejteni. — E s k ü v ő . Klein József nagykanizsai k e r e s k e d ő f e b r u á r bó 14 én l a r t j a e s k ü vőjét W e i s z Olga kisasszonynyal, néhai "Weisz Miksa vendéglős leányával. — Engedelmes közgyűlés. Annak lehet nevezni a f. hó 2 - á o m e g t a r t o t t nagykanizsai Első T e m e t k e z é s i E g y l e t közgyűlését. E z e n közgyűlés az egylet elnökének indítványára, a z általa alkalmazott számvizsgálóknak, o d a a d ó lelkiismeretes muokáscágáért jegyzőkönyvi k ö s z ö n e t e t s z a v a z o t t Az évi z á r s z á m a d á s t kifogástalannak találták és e l f o g a d ták. A felmentvényt m e g a d t á k . A pénzt á r n o k l e m o n d á s á t nem fogadták el, m a j d p e d i g egyhangú lelkesedéssel elcsapták, szóval a közgyűlés ugy határozott, m i n t a z t az elnöke kívánta é s a k a r t a . E z e n méltó felháborodást k e l t e t t e l j á r á s t a közgyűlés által m e g v á l a s z t o t t számvizsgálók, az illetékes hatóságnál feljelent e t t é k . Az e r e d m é n y t é r d e k l ő d é s s e l és figyelemmel fogjuk kisérni. — Á t h e l y e z é s e k a dfell v a s ú t n á l . F a r k a s György vasúti hivatalnok C s á k tornyáról L e p s é n y r e , Dráskóczy S á n d o r Szántódról és Földes Miksa Murakirályról C s á k t o r n y á r a helyeztettek át. — É l t e s k o r . A m i n a p halt meg Zalaegerszegen özv. Edei J ó z s e f é é napszámos 106 éves korában. N é m e t u j v á r o t t s z ü l e t e t t 1796. évben, ahol a t y a , Iitipel F e r e n c , uradalmi sajtos v o l t A m e g h a l t mintegy 20 éven át lakott Z a l a e g e r s z e gen, ahol az utóbbi években egyik leánya t a r t o t t a . S z e m ü v e g nélkül dolgozott a olyan h a t a l m a s étvágya volt, melyet bármely 3 0 éves nő is m e g i r i g y e l h e t e t t volns. — ;Korcsraák és pillttknmérések v a s á r n a p i s z ü n e t e . Zemplén v á r m e c y e a korcsmákról és p á l i n k a m é r é s e k r ő l szóló szabályrendeletét legutóbb oda módosít o t t a , bogy vasár- és ü n n e p n a p o k o n tilos italt mérniök A megyének e z t a h a l á tozatát, mely elten a s e m p l é n m e g y e i korcsmárosok és pálinkamérők k ü l d ö t t séget m e n e s z t e t t e k volt a kormányhoz, a b e l ü g y m i n i s z t e r a napokban m e g s e m m i t e t t e . K é t s é g t e l e n , hogy ugyanez a s o r s fogja érni a többi megyének h a t á r o z a t á t is, amelyek a B e r e g m e g y e állal megindít o t t i s m e r e t e s mozgalomhoz c s a t l a k o z o t t — N y i l v á n o s n y u g t á z á s . A nagykanizsai róm katb. főgimnázium . S e g í t ő E g y e s ü l e t e * javára r e n d e z e t t h a n g v e r s e nyen a következők fizettek f e l ü l : F r a n z L a j o s és fiai 3 0 k o r , Rothschild S a m u dr.. X . 2 0 - 2 0 kor., Schwarz* L s j o s (Fiume). Sebestéoy L a j o s , Belus L a j o s , Blau L a j o s , K a n f m a n n Mór, S t e f a i c s Aladár (Veszprém), Győr.ly J á n o s , G ó / o n y Sándor. Schafier I m r e dr. (Szent G o t t hárd), S o m m e r I g n á c 1 0 — 1 0 kor., id. Korniss Géza (Temesvár), ifj. Kornias Géza (T»'">í<svár)< Simon György dr. (Veszprém) 7 — 7 ' k o r . , Miltényi Sándor, Szakváry' Emiloé (PécB) 6 — 6 k o r , Sz. V . , Hirschler Miksa (Alsódomboru), P u l pán F e r e u c (IbároS-Berény) B o g e n r i e d e r J ó z s e f n é , Lenkey Károly, Mayersberg F r i d a , H ü b n e r T i v a d a r dr., F o d o r Aladár dr., K o v á c s Antal ( K e r e t t y e ) , Weisz L a j o s , Joszifovics Milivoj, Csillag Lajos, Fischel F ü l ö p 6 - 5 kor., G o d a L i p ó t dr., L u s z t í g Dez6ő, U o g e r Ullmann E l e k , H o r v á t h György, B a r t h a István. N., P á l f y Alajos, Reichenfeld Albert, B a k ó Gyula ( F e l s ő - R s j k ) 4 - 4 kor., Szépe Boldizsár, özv. F i s c h e r Józsefné, Földi Gyula dr. ( T e m e s v á r ) . X. X.. Csóti M á r k , Mészáros József, Marton Ignác, Király E l e k (Hahót), S t o l z e r H e n r i k dr., Beltelheim Győző.
R a d n a i J e n ő 3 — 8 kor., Gencsyné szül. Thassy Mária, Adler E r n ő (Nagykároly), R n s e n b e r g Miksa. P e t r a c s e k n é , Nyílassy K á r o l y , I n c z e I s t v á n , Mátyás József, F e j é r Gyula, S á f r á n y Károly, Farkas Miklós, Viezner Gyula, Ullrich József dr., B e r g e r Ignác, F e h é r G y u l a , W i t t m a n n Mátyásné, Szigeti S a m u , Schwarz Ignác. Tóth Györgyné, W e i s s E r n ő , Kasztl Dezső, ifj. W a j d i t s J ó z s e f , F r e y t á g Géza ( L e t e n j e ) , Csete F e r e n c , H a u s n e r József dr. (Kiskomárom). özv. Kopácsy Györgyné, Schuch Károly, N. N„ Austerlitz Adolf, L a u s c h m a o n K„ Kopácsy György, G r u b e r Gyula, Z i m m e r m a o n GuBztáv, G r ü n f e l d Miksa, Kalcsok Leó 2 — 2 k o r , N . N . 1 kor. 6 0 fill, Móger Károly 1 kor. 5 0 £11.. Schima J á n o s 1 kor. 4 0 fill., N . N . 1 kor. 8 0 filL, P á t k a y J a k a b , N. N , N i t h Norbert, G o l d m a u n S a m u , N . N., R ó z s a Ferenc, Tóth Pista, Hegedűs György, R o s e n b e r g E r n ő , Krizs Mátyás, N. N., Ceizler I g n á c (Belezua), Beck T i v a d a r , R i e d e l m a y e r László, N. N., S c h w a r z I r é n , N. N., N. N , F e s s e l h o f e r József I s t v á n , N . N., N. N . N . N., N N , N. N., N . N., Fiálovics Béla. Pálíy G é z a 1 — 1 kor., N . N , N. N., N. N . 6 0 — 6 0 fill., N. N. 6 0 fill, N. N. 4 0 fill., N . N. 10 fill. Összesen 4 3 9 k o r o n a 60 fillér. A nemeaszivü felülfizetőknek ezúton is hálás k ö s z ö n e t é t fejezi ki a r e n d e z ő s é g névében Csóti M á r k t a n á r , védő. A b a n g v e r seny jövedelmének hivatalos k i m u t a t á s a a k ö v e t k e z ő : Az ő.-szes bevétel 1 8 4 5 kor. 32 fill, a kiadá< pedig 6 3 1 kor. 3 2 fill.; s igy a jótékony célra m a r a d t 1 2 1 4 korona. — T á n c v J g n l o m , — A nagykanizsai fűtőházi kézművesek önsegélyző e g y l e t e s a j á t alapja javára, j a n u á r hó 3 1 - é n , a P o l g á r i E g y l e t t e r m e i b e n , egy minden t e k i n t e t b e n jól sikerült táncvigalmat r e n d e z e t t . Az egylet t e r m e kicsinek bizonyult. Az első négyesL 92 p á r táncolta. A vendégek kiszolgálása — megfelelő s z á m ú személyzet hiányában — h i á n y o s volt. A vigalom fesztelen kedélyességgel világos reggelig t a r t o t t . — H a l á l o z á s . Ábel Alajos, k e r e s k e delmi ügynök, o s g y k a n i z s a i lakós 6 3 éves k o r á b a n f. év j a n u á r bő 31 én d. u. 3 / t 7 ó r a k o r elhunyt, — F e h é r - b á l . A nagykanizsai Ker. J ó t é k o n y Nőegylet által t h ó 2 - á n rendezett- f e b é r bál, a szónak minden é r t e l mében f e h é r volt, m e r t még a t e r m é s z e t is, a bál t a r t a m á r a , felvette fehér k ö n t ö s é t A b á l t e r e m szépen volt díszítve. Ugy erkölcsi, mint anyagi t e k i n t e t b e n a vigalom a v á r a k o z á s t teljesen kielégítette. A megnem jelentek p e d i g egy igazi f e h é r bál élvezetétől losztotlák meg m a g u k a t . A négyeseket 60 pár l e j t e t t e . A jelenvolt angyalok n é v s o r á t a lehetőségig iparkodtunk összegyűjteni, de ha mégis e g y i k másik k i m a r a d t volna, az csak tévedésből t ö r t é n h e t e t t meg. J e l e n v o l t a k : A s s z o n y o k : Alroási Jánoané, B a k a l a r z Viktorné, dr. Berecky V i k t o r n é . dr. B e n t z i k F e r e n c n é , Bőhm Emiiné, Boda S á n d o r o é ( K a j t o r ) , Binder Miklósné, özv. Cengerné, Csignbázy Antalué, Csolnóky Károlyné, D a u s c b a O t t ó n é , Dobrovits Milánné, Deák P é t e r n é , özv. F i s l o v í t s L a j o s n é , özv. F a r k a s Iroréné ( H a g y á r o í ) , dr. Frőblich Vilmosné, dr. F á b i á n Zsigmondoé, Harsay Györgyné, Hiemesch Frigyésné. Heiulein A l f r é d n é , J e r f y (Nagy-Récse), K n o r r Kálmánné, özv Kováts Károlyné, K n o r t z e r Györgyné. K a f k a J ó z s e f n é , özv. Krippel J ó z s e f n é . özv. Köő J ó z s e f n é , L a j p c i g Antalné, Markó Antalné, iljMarkó Náodorné. özv, M a n t u a n o J ó z s e f n é . MarzBŐ T i b o r n é , Mair J ó z s e f n é , M s á r n é B e l u s Milly, Miltényi S á n d o m é , Merkly Antalné ( L e t e n y e ) , Nagy S á u d o r n é , P á l f y Alajosné. özv. P f l a o z e r G á b o r n é . P o r e d u s ' Antalné, d r . Plihál Viktorué, ifj. özv. R a j k y L a j o a n é ( I t a j k ) , Saller L a j o s n é , dr. S z e k e r e s J ó z s e f n é , Sebestény L a j n s n é , özv. Stirling S á n d o m é , 8 t e r n S á n d o m é , S z e n t b e F e r e n c n é , dr. Tuboly Gyuláné, dr. T r i p a m m e r R e z s ő n é , T a b a j d y Kálmánné. T ö r ö k Ambrnané, Véber Károlyné. Vidor S a m u n é , W e i s z Józsefné, Viosz F e r e n c n é , Vicentyné. — L e á n y o k : B a k a l a r z I r m a , Boda Margit ( K a j t o r ) , Elischer Elza, C e n g e r Ti-rka, F a r k a s Zsófi és Margit ( H a g y á r o s ) , F i á lovits Mariska, J e r f y J e n u y (Nagy-Récae), Knortzer Paula, Kaau Irm8, Krippel Paula, Köbler Anna, Köő Annuska, Matolay E t e l k a . M a n t u a n o Mariska, Maszn y á k R o z a , Miltényi Mariaka, N j u l y Mariska, Pfianzer Jolán, R a j k y Mici ( R a j k ) , Saller Ilonka, Soproni Tercai • (Szolnok), 8 e b e s t é n y K a t a , Somogyi T ó n i k a (Palin), S z e n t h e Vilma és Mariska, Stirling Marianna, Török Ferike és Gizella, Tripammer Etelka, Tripammer Jolán, V é s e j R o z a és Vilma (Várhely), V i c e n t y Lujza, Wajdits Viktória (Budapest.) — F e l ű l f i z e t t e k : F r a n z L a j o s és F i a 2 8 kor., H i r s c h l e r Miksáné Alsó-Domboru, R e i k
Gyula 2 0 — 2 0 k o r . , B e l u s L a j o s , B o g e n rieder J ó z s e f n é E l e k L i p ó t , E l e k Ernő, E b e n s p a n g e r L e ó , O s z t e r h n b e r László, U o g e r U l l m a n n E l e k 1 0 — 1 0 kor., R a d n a i J e n ő , N. N . 8 — 8 k o r . özv. S t i r l i n g S á n d o r n é , dr. P l i h á l V i k t o r 6 — 6 k o r , dr. B e n t z i k F e r e n c n é , J a e g e r F e r e n c n é . Weiser Józsefné, Vidor Samuné, S t e m S á n d o r 6 — ö k o r , J u k Béla (Gelse), B ő h m E m i l , T r i p a m m e r Gyula, dr. L ő k e E m i l , özv. F i á l o v i t s L a j o s n é 4 — 4 kor., Kohu L. Lajos, K n o r l z e r György, dr. •Hérics T ó t h L a j o s 3 — 3 k o r , özv. Csima J á n o s n é N e u f e l d Ödön, N. N , L a j p z i g Antal, Sallér L a j o s , ifj. W a j d i t s J ó z s e f , N . N . R u b i n S „ N . N , 2 — 2 kor. F e s s e l h o f l e r József I s t v á n , M a r z s ó T i b o r l - l kor. — K i n e v e z é s . A m. kir. pénzügym i n i s z t e r a z a l a e g e r s z e g i kir. a d ó h i v a t a l hoz V a j d a Á r o n malackai n - o d o s z t á l y ú adópénztárnokot I-ső osztályú adóhivatali p é o z t á r n o k k á n e v e z t e ki. — M e g h í v ó , A nagykanizsai önkéntes t ü í o ' t ó egylet f. évi f e b r u á r 7 - é n t a r t j a ' s a j á t helyiségében, é r e m - k i o s z t á s s a l egyb e k ö t ö t t évi r e n d e s közgyűlését, m e l y r e a . tagok m e g h i v a t o a k . — Olcsó t e j . A szepetneki tejértékesitő vállalat f e b r u á r bó 15-től k e z d v e a n a g y kanizsai piacon, a lefölözött, d e e g y n e g y e d részben j ó tejjel v e g y i t e t t t e j e t 6 fillérért fog á r u s í t a n i ; m e g r e n d e l é s e s e t é n házhoz is s z á l l í t — J é g - ü n n e p é l y , A nagykanizsai Korcsolya E g y l e t j a n u á r h ó 3 1 - é n , s a j á t j é g p á l y á j á n jól s i k e r ü l t és versenynyel egybekötött zenés ünnepélyt rendezett. — S o r s h ú z á s . A nagykanizsai járásban 1 9 0 4 . évben f e l b i v a n d ó ú j o n c o k n a k , t e g n a p volt a s o r s h ú z á s a . — Halálos szerencsétlenség. Panknvics József 7 0 éves g a l a m b o k i lakóst, j a n u á r 29-én délután 8 ó r a k o r az o t t a n i e r d ő b e n , fa m u n k á l á s a közben, egy k i d ö n tött h a t a l m a s tölgyfa a g y o n ü t ö t t e . A munkás szörnyet balt. — A z a b n o r m l s p é n z b ő s é g eok f e j t ö r é s t okoz a vidéki p é n z i n t é z e t e k vezet ő i n e k . M u t a t j a ezt egy kiBebb vidéki p é n z i n t é z e t , a Módosí t a k a r é k p é n z t á r évi jelentésének következő passzusa: „A vidéki t a k a r é k p é n z t á r a k , m e l y e k ma t ú l súlyban egyedül még csak a váltól e s z á m í t o l á s r a v a n n a k utalva, h o v a - t o v á b b k é n y t e l e n e k lesznek egy k e z d ő i p a r léteail é s é n e k s e g é d e s z k ö z ü l szolgálni, hogy ezzel m a g u k n a k u j bevételi forrást n y i s s a n a k ; m e r t a folyton s z ű k e b b k e r e t b e szoruló váltóloszámitási ü z l e t é r t , mely a még mindig k e l e t k e z ő u j és u j a b b t a k a r é k p é n z t á r a k k a l lépést t a r t a n t nem k é p e s , előbb-utóbb m á s t e r e k e n kell r e k o m p e n záció! k e r e a u i . " — S z o k á s s á v á l t m á r azon s z e r e k e t , melyek b e d ö r z s ö l i * r e a l k a l m a z b a i ó k , m i n d azon m e g b e t e g e d é s e k ellen ajánlatba hozni, melyek külsőlegeB k e f e l é s s e l gyóg y í t t a t n a k . E g y e t l e n b e t e g s é g ellen s e m lesz sok oly m i n d e n f é l e h i r d e t v e , mint a csuz é s köszvéuyes b á n t a l m a k ellen. É p p e n e z é r t fontos, hogy kiki figyelmét a csodás h a t á s a által m á r világhírűnek i s m e r t Z o l t á n - M i s k e n ő c s r e i r á n y í t s a és ne k i a é t e l j e n meg b a j a gyógykezelésénél oly s z e r e k e t a l k a l m a z n i , m e l y e k e t e z e r m á s m e g b e t e g e d é s s e l e g y e t e m b e n csuz ellen is a j á n l j a n a k , m e r t m i n d e n k i által i s m e r t t é n y , hogy a c s u z és köszvényes b á n t a l o m egyetlen biztos gyógyító s z e r e a Z o l t á n féle kenőcs, mely ü v e g e n k é n t 2 k o r o n á é r t Z o l t á n B. g y ó g y t á r á b a n k a p h a i ó Budapesten. — A d ó h á t r a l é k . M e g y é n k b e n az a d ó h á t r a l é k az alispán k i m o j a t i a a szerint 2 . 1 4 8 , 3 4 7 K. volt. — A s o p r o n i i p a r k l i l l l t á s . A Sopronban r e n d e z e n d ő iparkiállitáson a k ő v e t k e z ő cégek fognak i p a r c i k k e k e t k i á l l í t a n i : Dávid L s j n s szabó S o p r o n , F a r k a s F e r e n c szabó S o p r o n , Feigelstock I g n á c szabó Sopron, H a c k e r F e r e n c s z a b ó Sopron, H o r v á t h I s t v á n szabó Sopron, S t r o h i n s y e r Károly szabó Sopron, T ó t h J á n o s s z a b ó Sopron, W e i l e r József s z a b ó Sopron, G r e i n e r F e r e n c Bzabó Csorna, Hontr. József s z a b ó C - o r o a , K u n t z i G y u l a s z a b ó Kapuvár, Czukker Ignác szabó Szombathely, F r e i s a g e r Gizella k é z m ű t a n á r n ő Zalaegerszeg, Schrall Gyula főtsnitó T é t e n y , F ü l ö p József cpéBZ S o p r o n , K a r n i t s c h e r I. H . cipész S o p r o n , Maogold Mór cipész S o p r o n , P ó c í a J á n o s cipész S o p r o n , O v á f í " J á u o s cipész S o p r o n , K e l l e r Mátyáa cipész N a g y k a n i z s a , Mók G é z a cipész C s o r n a , Ú j h á z i S á n d o r cipész Csorna, Mand József cipész Boldogasszony. B ó k L á s z l ó cipőfelBŐrészkészitő 8 o p r o n , Dará'.sai József csizmadia C s o r n a , V a r g a József csizttfadia C s o r n a , Kovács György csizmadia K a p u vár, F i s c h l h a l l e r J á n o s k á r p i t o s 8 o p r o n , R o s e n t h a l Zsigmond k á r p i t o s Kis-Czell, V a r g a F e r e n c k á r p i t o s Csorna, F r i n k l
Z A L A I
3X1II. É V F O L Y A M . Adolf k á r p i t o s Sopron, F o p o n k a Vencel kertész Soproo. S t e i o e r Károly k e r t é s z Sopron. (Folytatása k i v e t k e z i k . ) — Adományok kimutatása. — A KereBztéoy J ó l . NóeRylet" karácsonyi vásárjához kOlóoféle adományokkal hozzáiáruloi keayesek v o l t a k : F i s c h e r F e r e n c ostornyél, K a f k a J ó m e f o é élelmi cikkek, Dr Bartha Gyuláné könyv, kézimunka, Kövesdi z s e b k e n d ó k , Májon testvérek kés, Keleti M. konyhamérleK. Fleischacker J . likőr, Lábosné kompot készlet, Dr. Oro»üyué kdlUnléle di«zlárgyak. B » y n é höeyms. bab, Hess Lina különféle dísztárgyak. Riedelmayer k. a . v.rágtarto, B r e u e r o é kézimunka, Ózv. F.edler Antalné kézimunka, Kielhsuser H. gyáros Grác illatszerek, s z a p p . n , Schmied V i k t o r gyáros Bécs flOtemények, karácsonyfadísz, Gessler Bildfried gyáros J S j e r n d o r f likőr, J S e s e r Ferencné élelmi cikkek. Zwack J . & Társa Budapest l i k í r , Czínner ea Társa Szeged p s p r i k a , Raspotnik Láe-Wné disztárgv, Scbuch Lajosné különféle, Sauormánn Mibályné cukor, r u m , Gogl L a j o s n é különféle, C i e n g e r Nándorné kézimunka, Vicentyué kézimunka, C j e t e Józeefoé kenyér, Horváth F e r e o c u é 1 nyul. Knorr Kálmánná különféle, dr. Tripammer Rezsöné különféle. Maurer Károlyné kézimunka. Siersics E d e papucs. (Folytatása következik.) — Köztudomású, hogy köhögé?, rekedIség é» elnyálkásodásoál legbiztosabban hatnak a világhírű E g g e r - f é l e Mnellpasztillák, melyek a gyomrot nem rontják és kitűnő izüek. K a p h a t ó k minden gyógyszertárban és d r o e u e r i á b a n . Doboza 1 kor. és 2 kor. (Próbadoboz 5 0 fillér.) F ő r a k t á r : Nádor gyógyszertár, Bpest, VI., Váci-körűt 17. — A H o r g o n y P a i n E x p e l l e r igazi népszerű háziszerré lett, mely számos családban már több mint 3 3 év óta mindig készletben van. H á t f á j á s csipö-fájdalom fejfájás, koszvény, csuznál stb. nél a H o r gony-Pain-Eipellerrel való bedörzsölések mindig fájdalomcsillapító h a t á s t idéztek eló, köt járványkórnál m i n ő : a kofera és háuyóhas folyás, az a l t e s l n e k P a i n - E x p e l lerrol való bedörzsölése mindig igen hasznosnak b i z o n y u l t Ezen k i t ű n ő háziszer jó eredménynyal h a s z n á l t a t o t t az influenza ellen is és 80 f., 1 k. 4 0 f- és 2. k. á r b a n a legtöbb gyógyszertárban kapható, de bevásárlás alkalmával mindig h a t á r o z o t t a n : .Ricbter-féie Horgony-PainEspellert* vagy „Richter-féle HorgonyL i n i m e n t ' - e t tessék kérni és a . H o r g o n y " védjegyre figyelni kell.
TÖRVÉNYSZÉK. — E s k ü d t s z é k ! t á r g y a l á s o k . Miot azt már egyik mult havi s z á m u n k b a n előre jeleztük, folyó hó 3. és 4. napjain t a r t o t t a a helybeli kir. törvényszék az 1004. évi első eaküdtszéki ölésszakában két főtárgyalását, amelyeken az élet minden m o z z a o a t á t ismerő bírák, a polgárok hallatták ítélő szavaikat. A z e l s ő n a p o n P r o t á r Albert bűne felett mondott ítéletet az esküdtszék. A vádlott, egy felsőpáboki legény, s a j á t a p j á r a ernoíte fegyverét, hogy — hite szerint — a folyton perlekedő és anyjának oly sok szenvedést okozó zsarnok apától és férjtől szabadítsa meg családját. E ; é r t t e t t e azt, hogy mult év október hó 4-én éjjel, külön lakó s p j a szobájának padlásáról, a d e s z k a hasadékból, melyet már előbb t e r v é n e k kivitelére elkészített, revolverből h á r o m s z o r alvó apjára lőtt, ezután p e d i g , m i n t aki jól végezte dolgát, csendesen h a z a i é r t . Apja szerencsés véletlen folytán csak súlyos sebeket kapott s így a vádlott csak kísérleti bűncselekmény m i a t t lett vád alá helyezve. A tárgyalás m e n e t é t T ó t h László törvényszéki elnök vezette. í t é l ő birák Kiss István dr. ás Neusiedler Antal d r . törvényszéki birók, a jegyzőkönyvvezető S z e n e s Dezső jegyző voliak. A vád képviseletét Orosdy Lsjo» dr. kir. ügyész, a védelmét p e d i g Bród Tivadar dr. ügyvéd viselte. A polgári birák p a d j a i n : Baumann Z s i g mond (Csáktornya), Bodicky Lajos H e g e d ű s György, Káuior Bernát (Csáktornya), K ö r e s d y J e n ő . Lendvay S a m u Mayer Károly (Csáktornya), Milhoffer Ödön, Náday I g u á c (Keszthely), Romete Géza, Soós P o n g r á c , Vidos József, Vizlendvay S á n d o r (Pőlöskefő) é s W e i s e r József e s k ü d t birák ültek, akik közül Remete Géza, mint legidősebb, foglalta el az elnöki tisztet. A tárgyalás és t a n u b a l l g a t á s befejezése ?<án • vádló és védő által e l ő t e r j e s z t e t t kérdésekből, a kir. törvényszék' két főkérdést állított össze ás b o c s i j t o t t a z esküdtek döntése alá.
Az első f ő k é r d é s : B ű n ö s - e Protár Albert v á d l o t t a b b a n , hogy 1 9 0 3 . évi o k i ó b e r bó 4 és 5. n a p j a i k ö z ö t t i éjjelen, édes a p j a , P r o t é r L a j o s r a , e n n e k a Felsőpáhok községhez t a r t o z ó kiskuti begyen levő l a k á s á n , alvás k ö z b e n * padlásról, a padló felfeszitése á l t a l n y e l t nyíláson á t . ölésre irányuló előre megfontolt s z á n d é k b ó l , a b ű n j e l e t k é p e z ő f o r g ó p i s z t o l l y a l h á r o m s z o r rálőtt, ami által P r o t á r L a j o s testén súlyos tesli s é r t é s t o k o z o t t ? I g e n , vagy n e m i A második főkérdésben a disztinkció az ölésre iráuyuló, előre megfontolt és a s z á n d é k o s , d e nem e l ő r e megfontolt e m b e r ö l é s kísérletében állott. Az első k é r d é s « gyilkosság k í s é r l e t é t , a második a s z á n d é k o s e m b e r ö l é s kísérletét foglalta magábao. A visszavonult e s k ü d t e k s z a v a zás u t j á n az utóbbiban m o n d t á k ki vádlottat b ű n ö s n e k és ezen v e r d i k t j ü k a l a p j á o a kir. törvényszék Í t é l e t e P r o t é r Albertet ö t évi fegyház b ü o t e t é s s e l s ú j totta. Az Ítéletben a közvádló megnyugodott, a védő ellenben a btkv. 92. § - á n a k nem a l k a l m a z á s a m i a t t semmiségi panaszt j e l e n t e t t be. A m á s o d i k n a p o n az e s k ü d t b í r ó s á g Béda F e r e n c vádlott felett í t é l k e z e t t . Kisorsolt esküdtek voltak: Baumann Zsigmond ( C s á k t o r n y a ) , Bodicky L a j o s , Káotor Bernát (Csáktornya), Lendvay Samu, L é r á n t h J á n o s (Szt.-Liszló), Mayer Károly ( C s á k t o r n y a ) , N á d a y I g n á c (Keszthely), R a d n a i J e n ő , Soós P o n g r á c . T ó t h István ( C s á k t o r n y a ) , ifj. W a j d i t s József ós Dlicsni Károly ( C s á k t o r n y a ) . A kir. törvényszék itélőblrái Mikoss Géza e l n ö k l e t e a l a t t K i s s I s t v á n dr. és E ó r i Szabó J e n ő dr. voltak, S t o k k e r László dr. j e g y z ő v e l ; közvádlóként OrOBdy L a j o s dr. kir. ügyész, v é d ő k é n t p e d i g H a v a s Hugó dr. ügyvéd s z e r e p e l t . A vádlott b ű n e : egy koldus k i r a b l á s a ' ' és súlyos t e r m é s z e t ű , halált okozó bántalmazása. Béda u g y a n i s 1 9 0 3 . évi o k t ó b e r 12-én Keszthelyen az A m a z o o k o r c s m á b a n t ö b b kocsis t á r s a s á g á b a n m u l a t o z o l ' , ugy, hogy alaposan leitta m a g á t és némely t a n ú s z e r i n t a n n y i r a ittas volt, hogy az e s z é t nem t u d t a , kezéből a b o r o s p o h a r a t k i e j t e t t e . De emez ö n t u d a t l a n állapotában is eszébe j u t o t t , hogy ő nagyon sok p é n z t elvert s e z é r t még ma visszafogja a r t s z e r e z n i és . m é g ma megkell valakinek b a l n i a , a k á r s z e g é n y , a k á r boldog." El is i n d u l t a Hévíz felé v e z e t ő n t o n , hogy e l m u l a t o t t p é n z é t visszaszerezze, s akivel csak t a l á l k o z o t t az u t o n , ö s s z e v e s z e t t , mig végre összehozta a sora Wolf T a m á s szegény, 70 é r e n felül lévő öreg koldussal, a k i t a földre t e p e r t és sddig ü t ö t t b o t j á v a l , mig a g y e n g e ö r e g e m b e r k i s z e n v e d e t t , ezután pedig a nála lévő 4 koronáoyi péuzt a halottól e l r a b o l t a . E z u t á n pedig, a t e t t színhelyéről a n y j á hoz, ki a közelfekvő Köszvéges f a ' u b a n lakik, h a z a m e n t , visaza-visszatekintve a holtan vérében hagyott koldusra. U t k ö z b e o azonban m é g b e t é r t a c s á r d á b a egy kis g o n d ű z ő t l e h a j t a n i , abol 2 filléres d a r a b o k kal fizetett De a gondűző n e m csillapította le f u r d a l ó lelkiismeretét, reggel, midőn a n y j a házában f e l é b r e d t , nem t u d o t t ott t o v á b b m e g m a r a d n i és Kanizsa felé v e t t e ú t j á t , abol a c s e n d ő r ö k k e z é b e j u t o t t . Ezt:*! a súlyos bfionel állott csütörtökön bírái előtt, a k i k a m e g é r d e m e l t büntetést kiszabták teltére. H é t k é r d é s i - a d o t t a kir. törvényszék az e s k ü d t e k elé, Az elsó f ő k é r d é s v o l t : B ű n ö s - e vádlott abban, hogy 1 9 0 3 . évi okt. hó 12-én délután Keszthely h a t á r á ban, a bévizi gyógyfürdő felé vezető u t o n Wolf T a m á s t m e g t á m a d t a s személye ellen alkalmazott e r ő s z a k k a l , mintegy 4 korona k é s z p é n z é t abból a célból vette el, hogy a z t jogtalanul e l t u l a j d o n í t s a ? Igen, vagy n e m ? AIL főkérdés ugyanígy hangzik, avval a toldattal, hogy k ö v e t e t t e el vádlott súlyos testi s é r t é s t is. A IXL, IV., V. és VL k é r d é s e k a balált okozó testi s é r t é s r e a n n a k válfajaira és a lopásra v o n a t k o z o t t , mig a V I L k é r d é s a z t k é r d e z t e , vájjon nem volt-e vádlott b e t z á m i t h a t l a n és ö n t u d a t l a n állapotban ugy, h o g y szabad a k a r a t t a l n e m r e n d e l k e z h e t e t t ? A i első k é t k é r d é s r e az e s k ü d t s z é k i g e n n e l felelt, a további négy k é r d é s r e egyáltalán n e m és az utolsó k é r d é s r e p e d i g nemmel válaszolt. A kir. törvényszék ezen az a l a p o n t e h á t Béda F e r e n c e t a bttkv. 8 4 4 . § - á b a ütköző és a 349. §. 2. p o n t j a s z e r i n t minősülő rablás b ű n t e t t é b e n b ű n ö s n e k m o n d o t t a ki, a m i é r t ie 10 évi fegyház b ü n t e t é s s e l s ú j t o t t a . Az ítéletben a közvádló m e g nyugodott, m i g a védő a 2 9 2 . §. n e m alkalmazása miatt aemmiiégi panaszí t a l élt. •! • i
1904. F E B R U Á R ,6-án.
K Ö Z L Ö N Y
I R O D A L O M — A D i v a t Ú j s á g minden h ó n a p b a n k é t s z e r jelenik meg. Előfizetési ára n a g y o n olcsó n e g y e d é v r e , p o s t á n való s z é t k ü l d é s s e l , két k o r o n a busz 61lér. Előfizetői legcélszerűbben i - k i a d ó h i v a t a l b a i n t é z e t t p o s t a u t a l v á n y o n lehet. A Divat Ú j s á g kiadóhivatala B u d a p e s t e n , V i n „ a Rökk S z i l á r d - u t c a 4. számú h á z á b a n van. — Az „ É r d e k e s K ö n y v t á r " februári lüzete páratlanul gazdag tartalmából k i e m e l j ü k E ö t v ö s Károly , K é t biró k u t j s ' cimü r e m e k elbeszélését, G á r d o n y i G é z a „ K é t f é l e nóta* című novelláját is. A n a g y n e v ű s z e r z ő ebben is csillogtatja hasonlíthatatlan magyaros irályát. A dúsgazdag tartalom és rendkívüli e ö n y ö k m e l l e t t a folyóirat előfizetési á r a p é l d á t lanul o l c s ó : negyedévre csak egy k o r o n a , mely összeg a z . É r d e k e s Könyvtár" k i a d ó h i v a t a l á b a ( B u d a p e s t , V., K á l m á n u t c a 2.) k ü l d e n d ő . Nagyon a j á n l j u k a pártolásra méltó, előkelő asinvonalu, hazafias vállalatot olvasóink figyelmébe.
^
Stefánia szálló J
Magyar, Német, Lengyelországi, valamint Prágai
HENTESÁRUK
Zawodsky
Bécs, X V I . Bresteiga8fle 5. Árjegyzék
ingyen
Ki«dó: Ifí.
Henrik,
WajdiU
bérmentve.
Kicsinyben.
FONTOS
SxtrkcsttósSí/ :
I>r. ViUAnvi
éB
Sagy/sun.
foltISi iterbeixtö.
Étvut-yhtánjt, (ryomorf á j d a t m a l i a t , émelygést, gronjorpyengcscgot, eniósjitéil zavarokat, f5fáj&st 8lb. mcKB7Qntet azonnal a világhirn valódi
Jöuet.
Fonlarfl Selyem SO kr.-tól 8 frt 70 k r - i g móterenkint blonsok és ruháknak. — Bérmentve éf már elvámolva a háxhox szállítva. — Nagy minlagyöjtemény azonnal. H e n n e b e r g selycmgyár ZBrich.
V E G Y E S . — Tártói oyóaytlker. Fájdalmas cíuzné.1, a derék-, testrészek és a forgó köszvényes bántalmalnál a .Mell-féle s é s . b w u s s z * - u s l való bedörzsölós likorrol használtatik. Egy Qreg ára kor. 1 90. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyszerész, c*. és kir. adv. .szállító által Bécs. I. Tnchlanben 9 Yidéki gyógyszertárakban és anyagkereskedésekben határozottan Mollíéle készítmény kérendő az 6 gyári jelvényére] és aláírásául.
II, Taboretrasse 12.
központi fekvés, 6 porc az István-tártól, 2 pere a virosl pályaudvariéi. Omalbus éi uttai vasul mindenfelé ésapályaudrarokboz aszállótól. Újonnan éz modernül berendezve. Villamos vjtAgitis mindenütt, fordök is melegriivezeték. Legnagyobb kényelem. Szobaárak: I. om. írt 1-80, II. em frt I 60, III om. frt H O kiszolgálta éa világítással. Areogedniiy k«r. ntazákaak és hosszabb ottartéikodásiál. Mincs étkozéii kényszer. JFiiz/nann
valódi p r á g a i é s westfáliai s o u k á k , k a r m t n á d l i . krakói k a l b á s z , m a g y a r és veronai szalámi, m o r t a d e l l a , d e b r e c e n i k a l b á s z . p a p r i k á s szalonna, v a l a m i n t m i n d e n n e m ű hurka külöjlegességek.
Anton
1
Károly
tnlajdonoa.
Bfcgl, B u d a p e s t e n m e g j e l e n ő politikai napilap, melynek bizt o s í t o t t bevételei és egy n a p i lappal j á r ó összes kedvezményei vannak, igen jntónyosan átadó. P o l i t i k a i bs gazdasági é r d e k csoportoknak, esetleg magános o k n a k , kik e l ö k e l ó t á r s a d a l m i pozícióhoz akarnak jutni, igen a j á n l a t o s . Az átvételhez, a fentártáéhoz megkívántató forgót ő k é t Is b e l e é r t v e , 2 0 . 0 0 0 f o r i n t szükséges. Csakis levélbeli kérdezósködéseket k é r , melyekre levélbellleg válaszol Knrdy Bezsó, VIII. k e r . , J ó z s e f - k ö r n t 5 9 - 6 1 . %•/.., II. em. II.
BBÁDY-féle
MARIACELLI
GYOMORCSEPPEK.
Sok ezer köszönő és elismerő nyilatkozati Kis Qteg használati utasitáisal 8'J fillér, nagy üteg 1<0 k o r o n a .
Pénzt, sok pénzt,
fiyéíy'wtáftkbtn kaphatrf. • Főraktár: BEÁDY C. gyógyszertára a .Magyar Királyhoz' Bécs, honnan kívánatra Ingyen küldetik tűt érdekes ,Sp»oia]broíOhDr," 6 kor. beküldése után C kis öreg, 4.60 kor. beküldése mellett 8 osgy üveg lesz bérmentve kűl£l*e_ Képviselet Magyarország részére: TOROK JÓZSEF gyógyszertára Bndapest, Klrály-utca 12
havonként 1000 koronáig kereshet mindenki tisstességcsen minden szakismeret nélkül. Koldje be czimét B. 979. jelige alatt a következő czimre: Auaoucen-Abtell n n g de» B3íerknr» Xannhelm.
Óvakodjunk utánzatoktól 1 & valódi MARIACELLI gyomorcsepp-k fenti védjegygyei ét aláírással kell, hogy ellátva legyenek.
Férfiak . rtyen k a p n a k .
Nyilttér o rovat alatt kCilStlekért nem (elei 5 u étet a i x e r k e u t ó s á r
vállal
Sftéitcttij
Y e e e , h n g y h ó l y a e , h u g y d a r a és a k ö s z v é n y b á n t a l m a t : ellen, t o v á b b á a l é g z ó és e m é s z t é s i s z e r v e k h u r n t o s b á n t a l m a i n á l , orvosi t e k i n t é l y e k á l t a l a Llthlon-forrns
SALIIATOR s i k e r r ő l r e n d e l v e lesz.
H g K y h » j 16
h a t á s u l
K e l l t m u c l <—» | KÓMjea emésittoló Kapható ásványvizkereskedésekbon és gyógyszertárakban. A Salrator-íorrás igazgatósága Eperjesen
•CcyjobC csoyiU&vátpa pvs. KAPHATÓ:
•pa-pixfí&icsfía-défiáú&íí'.
kik ezen betegségektől alapoito s z a b a d u l n i a k a r n a k , nem a j á n l h a t ó eléggé a valódi Vilmos-féle köszvény. és r h e u m a elleni v é r t i e z t i t í t e a készítője Wiibelm F e r e n c g y ó g y szerész, cs. és k i r . n d v a r i szállító, Neunkirchen, Alsó-Ausztria; a p á risi és mellbouroei kiállításokon a l e g m a g a s a b b díjjal — a r a n y . é r e m mel — l e t t k i t ü n t e t v e . K a p h a t ó F r a n z Wilhelm, gyógyszerész, cs. ás kir. u d v a r i szállítónál N e u n k i r c h e n , Alsó-Ausztria, valamint a nevesebb g y ó g y s z e r t á r a k b a n é s drogneriákban. 1 csomag 2 kor. a raktárból, 1 pósts küldemény IS csomag 24 kor. b é r m e n t v e a z o s z t r . m a g y a r monarchia pósta állomására.
olyan uj talilminyu orvoságot, mely « elvesztett er3t újra meghoziA, IVóbacsomogot s egy jiAi olckl*s könyvet po»tin, jöl bccjomagolva. ingyen kapjik mindazok, a kik írté imák. Ex » legbimulauarníltóbb csodiorrowig, mely megmentett etreket. a kik fiatalkori kihigiaok folytán nemi bajokban, jiifilisben, valamint elve«*itett férfierő ben jrenvednek. E» okhOl elhatiroita « intézet, hogy egy ingj'en orvojAgot roagyirizó könyvvel együtt mindenkinek ingyen kaid. Ezzel x hÍ2Íorvoiíággal x baj otthon gyögyitbatö, s mindazok a kik a fiatalkori kihigisokböl »z4rmaz6 némi bajokban, szellemi elgyöngüU$bon,vagy krOnlkui bajokban itenrednek, otthon gyögyithatjik magnkai. Ez a gyógyszer közvetellenOl azokra a tzerveire hat, x hol a megerősödés szükséges eíodllatos eredménynyel gyög>"itja az évek Ota, tartó betegségeket, öreg, fiatal egyaránt irhát State Medical iastitntnak az alant jelzett címre, a honnan a csomagot rögtön elküldik. Az intézet legiokSbb azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják cl. A p»6bacsomftg megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyíthatok cbböl a rettenetes bajból otthon. Az intézet kivételt nem tesz. Mindenki irhát érette bárhonnan magyarul, mire" titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senkísem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical lastitute, 17 Elektron Building, Fort Wayne, Ind.. Amerika. A levslek mindig bérmenteiitendök.
j K U L C S
Legjobb, legkia d ó s a b b i s ezért a legolcsóbb szappan. Minden kártékony hoz zákevsréstil mentes.
MindfenDtt kapható. A bevásárlásnál vigyázzunk k Q M s e n a r r a , hogy minden darab szappan » . . S c h t e h r névvel, s a fenti egyik védjegygyei legyen ellátva.
Z A L A I
XL1II. ÉVFOLYAM.
1904. FEBRUÁR 6-án.
K Ö Z L Ö K !
bármily állton megbízható egyének budipesti bankházban sorajegyekoek részletfizetésre való eladására, az 1883. éti XXXI. 1 -e. alapján. Tóko « kockáját nélkQl néni ezor-alotnmal könnyen elérheti havonta 800—600 korona keretet. t0$f Ajánlatok lotézondók a .Szerencse Hiradó' kisdóhivataUnaV, postafiók 180 Bodapest. - ^ m
A Rlchter-féle
904.
7: K.
I$4 „
FÜLÖP
•"S-S O "
Á r v e r é s i
L
:
!
fenyittstnek.
-
F
E
L E
SOS - B O R S Z E S Z ha mindegyik llreg M0I.L A. réjjezyét 1 0 "'« u | e l ,A. Kall" föliratú ónozattal van zárva. A Mali-féle s í . udrszesz nevezetesen mint fá|daloMoalllapitó bedórzsBlesI szer köszvény, MOZ és a meghal és egyéb következményeinél legismeretesebb népszer. — Egy ónozott eredeti üveg ára I kor. 90 ttli. Cs?
akkor
valódi.
MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legújabb módszer szerint készítek gyermek és hölgy szappan a bér okszerű ápolására gyeraekek a felnőttek részére. Ara darabonklnt — 40 tlll. 5t darab — I kor. 80 Bit. Minden darab gyermek-szappan Mali A. védjegyével van ellátva F ö s z é t k ü l d é s : Moll A. g y ó g y s z e r é s z , c s . é s k i r . u d v a r i s z á l l í t ó á l t a l , Bécs: Tuchlattben 9. az. Vidéki megrendelések naponta posUatánvét mellett teljesíttetnek A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével Raktár:
ellátott
készítményeket
Nagy-Kanizsán
Rosenfeld
és
kérni. Adolf
Fial.
l E G l I Y I S . A Nagykanizsai V I — V I I . ker. főtéri Keresztény Fogyasztási Szövetkezet I V .
É V /
R E N D E S saját bérhelyiségében
KÖZGYŰLÉSÉT
1904.
f e b r u á r h é 14-én d.
U. 5 ' A
órakor
kezdve
tartja meg, melyre a t. részvényeseket tisztelettel meghívja
AZ IGAZGATÓSÁG. A közgyűlés 1. Igazgatósági jelentés az 1 9 0 3 . állapotáról. 2. A
felügyelő bizottság
jelentése
évi üzletmenetről az
1903.
évi
és
a
szövetkezet
számadások
meg-
3. A mérleg számla végmegállapitása, « veszteség
fedezete iránt való
határozat és a felmentvény megadása. 4 . Az öt tagu felügyelő-bizottság megválasztása 1 évre. 5. Netáni indítványok,
§
S
S
E
R
hangszergyároB, Tárogató
J . hadseregBzállitó
egyedüli
feltalálója
Zenekarok
t e l j e s f e l s z e r e l é s e olcsó árban, előnyös fizetési feltételek mellett H a r m o n i k á k elpusztíthatatlan erős hangokkal. J a v i t á 8 0 k speciális kivitelben gyorsao és szakszerűen eszközöltetnek, vonóa h a n g s z e r e k a legújabb találmányú bangfokozó gerendával, melyért garanciát vállalok. ARJEBYZÉK minden hsagsrerrll HHa-kBIla kéraadi, n l y bér•aatva megtaidetlk.
-
g
% n—
melyek a közgyűlést
h i r d e t m é n y .
A perlaki kir. jbiró*ág, mint telekköoyvi hatóság közhírré teszi, bogy Fraok Miksa boglári cégnek, Marczinyás Mihálynak, az aisó-muraközi takarékpéoztárnak, Dr. Keméoy Fülöpnek, Hoffmaon Bélának, Hlatkó Jánosnak, Graner testvérek cégnek, Rosenfeld Alajosnak, ösv. Hirschler Sándornénak. a muraközi takarékpénztárnak, Mikccz Lakácsnak, Habtis Mátyásnak, Kohn Gáspárnak, a nagykanizsai takarékpénztárnak, a rn. kir. kincstárnak, Fiscbl Sándor murakirályi lakós elleni vhajlási Qgyében 470 kor. 96 fill. töke, ennek 1900. évi március 1-ső napjától járó 5° 0 kamatai, 85 kor. 60 611. eddigi. 28 kor. 75 611. árverési kérvényi költség, 298 kor. 70 fill., S60 kor., 4 6 0 kor., 378 kor. 98 611., 280 kor., 417 kor. 46 fill., 200 kor., 1400 kor., 700 kor., 460 kor., 10000 kor., 6S4 kor. 86 611., 1000 kor. tókék s jár. kielégítése végett a nagykanizsai kir. törvényszék a perlaki kir. jbiróság területén fekvő a marakirályi 94. az. tjkvben felvett 1044. brsz. ingatlanból Fischl Sándort illető */» r é 8 c 227 kor., 1400. sz. tjkvben felvett 182/10. hraz. ingatlanból ugyanit illetó Va rész 253 kor., 718. ez. tjkvbeo felveit 6/b brsz. ingatlanból ngyanöt illető ' / i 604 kor., 508. sz. Ijkvben felvett 1532. brsz. ingatlan egészben 246 kor., 702. sz. tjkvben felvett B/a hr&z. ingatlan egészben 604 kor., 1062. sz. tjkvben felvett 495. hraz. ingatlan egészben 243 kor., 1208. sz. tjkvbeo felvett 1690/a hraz. ingatlan egészben 18 kor., 1820. sz. tjkvben felvett 101. hriz. ingatlan egészben 1440 kor., 1412. tz. tjkvben felvett 2329. brsz. ingatlan egészben 247 kor. kikiáltási árban, mégis az utóbbi Czerokó János és Bergevecz Magdolna javára bekeblezett szolgalmijog fentartásával, a murakirályi 1528. az. tjkvben felvett 63. brsz. ingatlan egészben 3766 kor. kikiáltási árban mint becsárban az
1904. évi február hó 29. napján d. e. 10 órakor M u r a k i r á l y községházánál, az alsó, mihályoveczi 108. az. tjkvbeu felvett 191. éa 179. brsz. ingatlanok, erdő és legelő illetmény 456 kor. kikiáltási árban, mint becsárban az
1904. évi február hó 29. napján * d. u. 3 órakor
tárgyal:
vizsgálásáról.
igazgatóságnak Írásban benyújtottak.
javított
k
T á r o g a t ó ára 30 frtól (60 kor.) feljebb, iskola hozzá ingyen.
Öli • I
: L
W
5995. szám/tk. 903.
D L I T Z - P O R
O
Q
Ajánlja a saját gvárában késrült összes r é z - , f»-, fúvóés vonós-hangazereket. Hegedűk, rotdonkák, bígOk, ínvolák, klarinétok, trombiták czimbalmok.
2 s S to S 5 j t í o ? . s
o o a o c a o o o a o a a o a o a p o o p
törvényileg
M
T
a Rákóczi
J ó z s e f gyógyszerésziül Budapesten. mierF.Ái. isiim, (Ilu. (I klr. 0ÍT»rJ uilIWk. ' . • _-RudoUtodl._
Csak ftkKor valódiak, ha m i n d e g y i k dobos Moll A. védjegyét é« aliiráaát t ü n t e t i fel. A Moll A.-féte Sildlltz-pcrok tartói gyógybattaa a Icgraak&mbb gyomor- ét alteitbáatalMtk, gyomorgórc* h gyomorhöv, rögzött trékrekedéi, mijbinulom, vér tolaláa, aranyér éi a legkülönbözőbb n«l betegségek elleo, e jele* hixiizernek évtizedek óta mlndifc nafynbb alterjedéat iierzott. — Árt tapeoaétett «redetl doboznak 2 kor Hamisítások
S
cs. éB kir. udvari
junk e árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: T ö r ő k
EBseush • S E I
rillarcoa ertfre berendezte.
B u d a p e s t , II., L á n c z h i d - u t c z a 5 .
gyógyszertára a ,Szent-Lipóthoz' Z. K. V, Wlr.S, I. Bei., Plankengasso 8. Raktár Nagykanizsán: BBLUS I.iJOS é» KBIK e i T J H gyógyszerészeknél. öoaoaaao o o a o o o o a c ooocxxroooáaiOPOOPgaoQO Of
Első magyar h a n g s z e r g y á r
ment. Caps.cow Horfloay-Pain-Expollor ogy régi kipróbilt hánsrer, a mely már több mint 33 év óta me$bizliatóbedöroöl&ül alkalmaztat* ttuttafítí, álnál és ECtfclUuML T n táa Siliinyabb utánzatok miatt bevisirUaioróvatwak lövőnk és csakis eredeti üvegeket
Blakjuk végett a gyermekek is szívesen veszik. Epy 15 p i l n l á t t a r t a l m a z ó doboz 8 0 fillér, egy t e k e r c s , m e l y 8 d o b o z t , t e h á t 120 plloliit t a r t a l m a z , csak 2 k o r o n a o . é. 2.45 k o r o n a összeg előzetos beküldése esetén egy tekercs bérmeutesen küldetik. I / Í D I l i t / N e u s t e i n F ü l ö p hashajtó labdacsait. Valódi l V t n d U I \ csak. ha minden doboz hátsó oldala a törvényileg bejegyzett ,Ueil Leopold" védjegyünkkel, vörős-feket o nyomással van ellátva. Védjegyezett dobozaink-, utalváoyainkés csomagolásainknak a „ P H I U P P NEU8TEIN APOTHEKER' aláirást kell tartalmazniok.
N E U S T E I H
Első tézMI; 3 gfárban Tártról Ön oIb&Ch és leüotta.
\
ILIM
melyek ívek óta a legjobb eredménnyel használtatván és a legkiválóbb orvosuk által mint g y e n g é d e n h a s h a j t ó , feloldó s z e r ajánltatnak, az eméBztést nem akadályozzák, teljesen ártalmatlanok. Cukrozott
megelőzőleg 3 nappal az
Alsó-Mihályovecz községházánál Dr. Berzsenyi Gerő, Dr. Tamás János, Zakál Henrik, Dr. Schwarz Zsigmond, Rothschild Jakab. Cseaznák József, Vellák Rezső, Dr. Tuboly Gyula éa Dr. Schwarz Adolf ügyvédek közbeajöttével megtartandó árverésen eladatni fog. Venni szándékozók figyelmeztetnek, hogy az árverés megkezdése előtt a fenti kikiáltási ár 1 0 % - á t bánatpénz fejében leteoni köteles. A kir. járásbíróság, miot tkvi hatóság. Perlakp i 1903. október 9. napján.
Nyomatott llj. Wajdits József könyvnyomdájában
K ö h ö g é s , r e k e d t e é g és elnynlkásodáa ellen g y o r s éa biztos h a t á s n a k
Jajl
ML
É l j e n !
Mm mellnasztillái a z é t v á g y a t nem rontj á k é s kltUnS izUek.
Doboza 1 kor. és 2 kor. Próbádéhoz
j j m
5 0 fillér.
F5- és szétküldés! raktárt
, .NÁDOR' Megfojt ez átkozott
az
köhögési
Egger
GYÓGYSZERTÁR Budapest, VI., Váei-köroTl7.
mellpasztllla
csaUiamarMBHíiiEíilott.
Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla. Eeik Oyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
divat- é s szépirodalmi
közlöny.
Szerkeszti: F a n g h u é - G j u j t ó Izabella ha Szaböné-Nogkll Janka. Az ISSS-lkl berlini nemzetközi kiállításon az arany éremmel kitűntetve. T~\ f \'T l r p r . r j i t rv»T megjelenik minden bó l-*'r. é* lS-én. niazea, elegáns klátJáltal LÍ1V A1 OZJALUÍX litáaaa kalonísen művésziéi klvilelo színes divatcimlapja disxe minden szalon-asztalnak. >
DIVAT SZALON
^ ^ « ' "
D J a Y E E M B K
-
D I v W í I , Í B
r i I X Í A T C 7 A 1 A M azonkívül, hogy divatképci az uralkodó divat takre, folyton J J 1 Y A 1 O L A L U I N közöl képeket Parisból, Londonból, Berllnbfil ia 3 ez által az idegeD diva'Japokat fclesiegeaaé teszi. T M V A T O V A T n ü T rendesen közöl orysiertbb tolletteket is éa módot, otaulJi A l tást nynjt a hölgyeknek arra, bogy ruháikat takarékosan s még:s eiinorao ouhon kósiithessék a ennek megkönnyítésére mioden számhoz sxabáz-lr van mellékelve. n n r I T 0 7 A T n w minden clófixetSnek mérték után Ingyen készíttet azabáaekat; oly kedvezmény, melyet egy divatlap sem nyú r\]Tf C 7 A T A M kézimunkái változatosak, a rendes használatra szánt bimzésoktól kezdvo a legrlrkább, legdlvatoaabb uj kézimnnkálg mind nt bemutat s érthetően tanítja TMV AT C 7 A T A M szájúrodala! 'észe oly dui. érdekei éa változatos, hogy JU1 Y A 1 O A A L U I N minden más szépirodalmi lapot pótol. Munkatársai közt olt van irodalmunk minden jelese é j gondot fordít arra. hogy a nók lapjában tehetséges kedvelt Iréaík ll gyakran írjanak. A lap szelleoo mindig tisztességei. Keresi a szépet, a nemeaitót a kizár minden Irivol közletnénj-t. Lapunkat dalai leányok is bátran olvashatják. r > T V A T Q 7 A T A M szimrOl-asámra mutatja be kiválóbb Hl|y
V
OZjALUÍN
JLÍ1 V A 1 OZ/ALUIN Ul V A 1 OZjALUn
01
DIVAT SZALON S S f f i ^ 4 ™ 1 2 koro"-,<1<m 6 k°rOÍ"' b4,kh kka d DIVAT SZALON ' ' DIVAT SZALON k i a d ó h i v a t a l a B u d a p e s t IV., E s k ö u t 5 . Klotild
Nagykanizsán.
palota
7-ik
I, 1804. f e b r u á r h é !3-*n.
szám
XLIII. é v f o l y a m .
_L Előfizetési
A ls p szellemi rúsxét i l l e t i min* den kOxInmóny & folelSs szerkesutó nővére, nz anyagi résxt i l l e t i köxl e a i é o j c k p-^dig x k i a d ó n e r ó r e címzetten Nagykanizsára bérmentve intézendők.
&r:
Ee<s«t í r r e . . Fél é r r e . . . Kegyi'ilítre . • Ksyí» S í i m
10 kor. — 811 & kor. — 61l. S kor. 50 611. 20 M l .
H I R D E T É S E K 6bfciibospetluorbto l4,roi»oil«or 14, • wiodeo t o r i b b l »orír( 10 fitl
Bírn>4'utetlen levelek nem tog&dt e t n a k el.
NYÍL TTÉ R BEN
K é z i r a t u k TlttttzaiieinkUldeinek
petit . o r o n k é n t 20 lillírérl >í<«ook fel.
Á nagykanizsai részvénytársaság," nőegylet,'
.nagykanizsai
és
, Ipar-Testölet,'
a
„nagykanizsai Takarékpénztár
a galamboki önkéntes tűzoltó egylet," a . n a g y k a n i z s a i
„n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,"
„szegények t á p i n t é z e t e , ' a
#katonai
részvény t á r s a s á g , 4
kisdedneveld egyesület," a
hadastyánegylet.'
a
a .Kotori
takarékpénztár
„nagykanizsai tanitói járáskör,* a
„soproni kereskedelmi
iparkamara," nagykanizsai
„nagykanizsai keresztény jótékony kűlválasztmányának hivatalos
lapja.
HETENKINT EGYSZER, 8Z0MBAT0N MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
N
Kanizsának, a mi kedves városunknak évtizedes bajai között állandóan szerepet játszik a cselédügy. Végtelen a panaszok száma. Ma már nemcsak a háziasszonyok vannak kétségbeesve a cselédmizériák miatt, hanem mindama körök is, amelyek a cselédügygyel foglalkoznak akár hivatalból, akár kénytelenségből. Nem tudják, mit tegyenek. Csak azt tudják, hogy valamit tenni kell, okvetetlenül és minél előbb. Van is valamelyes szabályrendelet, de abban is, a mi jó, az már régi s a mi uj, az épenséggel nem enyhit a cselédbajokoa. Gyökeres reformokra van szükség, hacsak valamennyire is segíteni akarunk az állapotokon, amelyek pedig ma már miuden túlzás nélkül tarthatatlanok. Mi az okai annak, hogy igen kevés kivétellel rosszak a cselédek? Mik az oka annak, hogy az egy biztos nem győzi a cselédügyek intézését és maga sürgeti a cselédügy reformálását ? É s a mi végkép jellemzi az állapotokat, vannak már Bok rossz, kapzsi és lelkiismeretlen csélídszerzók mellett is olyanok, a kik nyíltan kimondják, hogy nem birnak a cselédekkel és ennek sok komoly oka van. Keressük a bajok forrásait * A cselédek is panaszkodnak — természetesen a gazdasszonyok™ és csakis — a gazdasszonyokra. Éz bizonyítja, hogy nincs igazuk, vagy legalább is nagyon ritkán é s kivételesen. Mert megengedjük, hogy vannak rossz gazdasszonyok is, a kik a cselédet embernek sem tekintik, a kiknek a cseléd soha eleget nem
T A R C Z A. Két fa áll Bst. Ina: Dtctr l i l é a l i r . — A .Zalai KOíIOay' tirctja. — Sarnemné férjhez akarta adni leányát. Ameddig csak lehetett, „tekeuó alatt" tartotta, de most már Mathild elérte tizeuhetedik évét s anyja elhatározta, hogy elküldi 6t a háztól' azért, hogy ó maga ismét fiatal asszony lehessen. Legjobban azt szerette volna, ha falusi ember veszi el, aki évenkiot legföljebb egyszer hozza el ilja feleségél anyja látogatására, a Cluussée d'Antin-beli lakására. Elhatározta, hogy egy év alatt meg kell történnie a dolognak s hogy annál hamarább menjen, — mivel éppen tél volt — kijelentette, hogy kéthetenlint egy-egy bált fog adni. Minthogy azonban a táncosok Párisban ritkaságszámba mennek, felkérte férfiismeréseit s köztük legjobb barátját, Morigny Emilt, hogy nevében első báljára fiatalembereket hívjanak. Morigny el is küldte a meghívókat két egykori iskolatársához: Breuil Gyulához és Avreux Maximhoz. #
Maxira festő volt, szép és szellemes fiu, jó családból való, de szegény. Gyula szintén keveset örökólt szüleitől s megkérdezte Emilt, ha vájjon Sarnem Jlathild
dolgozik, a kiknél a cseléd több rossz azót hall, mint a mennyit enni adnak neki. Mégis ez kivétel. :A gazdasszonyoknak hasonlíthatatlanul túlnyomó száma megbecsüli a cselédet és Ürül, ha olyanra akad, a kiben csak némi igyekezetet lát. Mégis a legtöbb esetben nem használ a megbecsülés sem, a cseléd mindig keres ürügyet a kifogásra és a felmondásra. É s ha elfogadható oka nincs, pedig ritkán van, akkor ujabb ós ujabb követelésekkel áll elő, fizetés, étkezés és „kimenés" tekintetében. A nagyságánál annyi a dolog, hogy többet is fizethetne. A nagysága ozsonnát sem ád, pedig másutt mindig kaptam. A nagysága csak délután ad ozsonnát, pedig a szegény cseléd délelőtt is megéhezik. Minden vasárnapra pihenőt kérek. Ezek a főbb kívánságok, de hasztalan volna humánus érzések alapján megítélni a követeléseket, a legtöbbször csak ürügy ez a felmondásra. Csak végig kell nézni egy esomó cselédkönyvet E sorok irója végiglapozott legalább ötszázat. A leszolgált idő-maximum négy hónapra terjed, a Hat hónapos ritka kivétel s az is a szolgálat elejéről datálódik. A normális idő 1, 2 , 3 hét, maximum egy hónap. A főokai ennek a cselédszerző és a kifutó. Mind a kettőt igen jól ismeri a közönség. A cselédszerzővel hamar végezhetünk, ö élni akar. Sok a konkurrense. Ha a cselédek évekig, vagy csak hónapokig is egy helyen szolgálnának, akkor ők nem tudnak megélni. Ha a cseléd vonakodik, akkor titokban azzal biztatja, hogy hiszen nem örökre megy helybe, ha nem tetszik neki, hát felmond. jyaxitn ebbúl nem hallott semmit s a bál estéjén 10 éra felé pontosan megjelent a Cbaussée d'Antin 58. számú bérház ..előtt. A házmestertől megkérdezte a Sarnemné számát, de az a szokott mogorva és érthetetlen modorkan válaszolt. Az emeletről lehallatszottak a zene hangjai, s Maxim csakhamar elérte a folyosó nyitott ajtaját, amely fényesen kivilágított helyiségekbe vezetett. Az előszobában köpönyegét egy inas kezébe adta és bejeleuttet'te magát. * Neve elhangzott a nagy lármában s ő szerényen meghúzódott az ajtótól üem messze ácsorgó fiatalemberek között. Kissé rövidlátó volt s azt gondolta, hogy Emil barátja majd észreveszi öt s elvezeti a háziasszonyhoz. De Emil csak nem jött. Kis idő múlva azonban egy magas nó közeledett feléje, akiben ö a háziasszonyt sejtette. Mélyen meghajolt előtte és igy szólt: — Asszonyom kegyes volt egy barátom által meghívatni estélyére, fogadja érte hálás köszönetemet. A hölgy mosolygott, fejbólintással üdvözölte ót, azután tovább ment. Most már a házikisasszonyt akarta felfedezni Maxim. A véletlen segítségére jött ebben: közvetetlen közelében élénk hangokat hallott, melyeknek mindegyike egy-egy walzert, négyest vagy gyorspolkát könyörgött egy lihegő, fáradt leánykától.
, T ű r n i nem kell! Majd szerez jobb • h s l y é t <•••<•' '••'*•?-"'!. 7 A cseléd megérti és megy szolgálatba — két hétre. Aztán újból a cselédszerzőnél ácsorog. Igy eltelik néhány nap tétlenségben, majd újból elszegődik két hétre. Szerezni természetesen nem szerez semmit,- a ruhája lerongyolódik róla. de megtanulja a gondtalan, könnyelmű életet. Erre joles mesterekre talál — a kifutókban. Kik ezek, mik ezek a kifutók? A legtöbbje tunya, dologtalan, munkakerülő ember, aki fáradság nélkül, munka nélkül akar m e g é l n i Többnyire félig-meddig elzüllött alakok, a legjobb esetben facérok, akik az estéit kipihenve a nap .fáradalmait" piszkos lebujokban töltik, — hölgyektársaságában. Ezek a hölgyek a mi cselédjeink. — Nem j ő a helyed, szivem, hagyd ott! Nem akarsz szolgálni, jól teszed! N e m is ilyen leánynak való a z ! Megélsz te a jég h á t á n ; könynyebben, mint rossz gazdasszonyoknál I Ilyen biztatások aztán teljesen és végkép letéritik a jó.utról a leányokat. * Ki látott már cselédlakást? É n láttam. É s örülök, hogy láttam. Mert igy meg nem lehet érteni a cselédek romlottságának összes okait. A helyet fizeti hétszámra, vagy naponként, már ki milyen bizalmat tudott biztosítani a kvártélyos aszszonyban. É s ilyen helyeken néha hetekig marad a cseléd és ismerősei gondoskodnak róluk és mert ez az élet vidám és gondtalan, tehát eszökbe sincs helyet keresni és ha a végszükség rákényszeríti is őket, igye— Sajnálom uraim, de itt jön az, akinek az első négyest ígértem — éa szép, kék szemeivel Maximra tekintett. Maiim kiaknázta a szerencsés helyzetet s meghajolva, kezétnyujtottaa fiatal leány felé. Nem volt hiu omber s tudta, hogy a fiatal leány egy futó hasonlatosságnak az áldozata, de ennek dacára a sors kegyének tekintette ezt a véletlent s ez a jelentéktelen körülmény egyszerre bizonyos intimitást adott érintkezésüknek. — Kisasszony — kérdezte a leánytól tiincközben — ismeri Morigny Emilt? — Nem . . . igen . . . egy kissé . . . válaszolta a leány zavartan. — Kz furcsa! — goudolta Maxim. De mivel a fiatal leány nagyon szép és nagyon szőke volt, mivol kozo nyugodtan pihent az övében, nem törődött tovább a dologgal s majd elnyelte szemével táncosnőjét. A négyes végeztével, midőn helyére vezette őt, a fiatal leány egy percre még a karjára támaszkodva állott. — ürara, — szólott a fiatal emberhez — én azt biszom, hogy tévedtem az ön személyét illetőleg. Nem sajnálom a dolgot, de ugy gondolom, hogy mégis más valakinek ígértem ezt a négyest. — Kisasszony, — válaszolt Maxim — a szerencse némely embert csak véletlenségből talál meg. — Én nem hiszek a szerencse vakságában — mondta a leány mosolygva. — Tehát akkor a Gondviselésnek 1köszönöm meg a mai véletlent. *
Maxim jól sejtette, hogy ez a háznak nagy leánya. Keresztülfurakodott tehát az udvarlók seregén és csodálkozására ekkor* — Miért nem voltál tegnap a Sarnemék a fiatal leány igy szólt: bálján ? — kérdezte Gyula Maximtól, kivel a
keznek minél előbb visszajönni ide, a hol dolgozni nem kell, a hol ha van egy páf hatosa, még ki is szolgálják. A rendőrség nem győzi a munkát. A személyzet kevés, a dolog sok, Íök, igen sok 1 N é h a reggeli 8 tói, délutáni egyik nem győzik elvégezni a cseléd-hátralékot sem, hát még az aznapi panaszok!
Egyszerűen képtelenség az is, a mi a cselédszerző dijak beszedésével történik. A szerző, mihelyt a cselédet elhelyezi, azonnal követeli a diját a gazdától is, a cselédtől is. A cselédnek rendszerint nincs pénze és a gazda kénytelen azonnal előleget is adni, holott a cselédnek előleget adni fulajdonképen nem is szabad. Igy a nélkül, hogy tudná, megfelel-e a cseléd a kívánalmainak, a gazda már legalább is két forintot elköltött. Igaz, hogy ha a cseléd rossz, a szerző köteles helyébe mást adni, de a ki ezt már megpróbálta, tudja, hogy mennyi huzavonát, mennyi kellemetlenséget kell elszenvednie. H a pedig időközben máshonnan szerez cselédet, ne adj Isten, hogy a szerzőpénzt visszakapja az ember. — Majd máskor én hozom a cselédet — ez a stereotip válasz. *
^
J ó l . tudjuk, hogy nem mi vagyunk az elsők, de nem is az utolsók, a kik a cselédügy orvoslásán fáradoznak s a kik ujabb és ujabb eszmékkel állottak elő. Az illetékes körök és hatóságok a legtöbb eszmével nem is foglalkoznak, holott kiválogatva a jót, hasznosat és Hűvöset már régen meg lehetett volna oldani a kérdést,
gazda és cseléd, de meg a humanitás elsőrangú érdekében is. A gyakorlati értékű megoldás volna, ha a rendőrség kerületenként tartana fenn cselédközvetítő irodákat egy-két tisztviselővel. Erős meggyőződésünk, hogy e rendszer gyökeresen javítaná cselédbajainkat és ha nem is örökre, de igen hosszú időre megmentené a hatóságokat azoktól a feljajduló panaszoktól, a mik most városszorte hallhatók, flihuri Imre.
Városi közgyűlés. Nagykanizsa r. t. város képviselő* testülete 1904. február hó 10-én délután 3 órakor érdekes eyülést tartott. A gyűlés megnyitása után Vécsey polgármester fájdalommsl jelenti a képviselőtestület két tagjának, Krausz Lipótnak, a Tinául Lajosnak elhunytát és a következő gyűlésre 2 uj tag bebiváaát indítványozza, mit a képviselőtestület egyhangúlag t a m á s u l v e t t A tárgysoroza első pontja Hertelendy Ferenc Zalavárn. :gye főispánjának klneveztetése alkalmából történt üdvözlésére adott válasza. A képviselőtestület tudomásul veszi Hertelendy Ferenckinevezését, mely után Lengyel főjegyző jelenti, hogy az u j főispán folyó hó 28-án városunkat megakarja látogatni, s éppen ezért bizottság megválasztását indítványozza, melynek a fogadtatás módozatának megállapítása legyen a feladata s egyúttal közli is a bizottság tagjaiuak a nevét, mit a képviselőtestület egyhangúlag elfogadott. A tárgysorozat második pontja Dr. Gróf Jankovich László Zalavármegye volt főispánjának bucsu irata. Lengyel főjegyző indítványozza, hogy a volt főispán emlékét > jegyzőkönyvben örökítse meg a képviselőtestület, mit szintén egyhangúlag elfogadtak. A tárgysorozat harmadik pontja az nj főgimnázium tervpályázata eredményének bejelentése. A vároBi tanács a főgimnázium
boulovardcn találkozott. Hisz Morigny téged vugyon örökösnojén'ek alakja. — De édes is meghívott, nemde, s én nem láttalak sehol. barátom, hogy lehetsz oly vak, te éppen, — Egyszerű a magyarázat — válaszolt a jóizlesü gavallér!! I)e hiszen Sarnem Maxim. — Azért nem láttál,' mert sem Mathild cstmya, ostoba és ügyetlen . . te, sem Emil nem voltatok ott. I Igaz. — tette hozzá halkabban s malieiói zusan nézett barátja szemébe — hogy — De hiszen te uem voltál ott 1 gazdag - . . nagyon gazdag; és ezt is — Ugyan kérlek, hagyj fel az ilyen rossz tekintetbe kell venni. tréfával mondta Maxim kissé ingerülten. Mivel Gyula uem értette a dolgot, do Maxim összehúzta szemöldökeit, de azért látta, hogy barátja haragos, másképp akart higgadtau válaszolt: a rejtély nyitjára jönni. — Ez az eszmecsere már nagyon — Hogy tetszik neked Sarnem kissokáig tart Ha bolonddá akart ön tartani, asszony ? — kérdezte ravaszul. Uram. átlépte a tréfának határait; ha konfolyan beszélt, ugy őrültnek hisz engem, — Gyönyörtl szép leánynak tartora. vagy — gazembernek. Holnap reggel két — Valóban? barátom meg fogja öntől kérdezui, hogyan — Talán te uem vagy ezen a véleméértette a* dolgot. nyen ? — kerdezte Maxim. Nem, igazán nem I Szólt és méltóságteljesen hátat fordított — Sajnállak, — vágott vissza Maxim. az ámuló Gyulának. — Ez nem dicséri Ízlésedet. — Ez az ember tisztára megháborodott! — De hát akkor te szerelmes vagy — kiáltott fel. midőn magára maradt. Sarnem kisasszonyba I — kiáltott fel Gyula csudálkozva. E kaland, — melynek nem volt folyta— Ha azt az olragadtatást, amit egyszerű tása, — nagy port vert föl a két fiatal látásra érezünk egy nó iránt, szerelemnek ember ismerősei között. Morigny Emil lehet nevezni, ugy igen, szerelmes vagyok. találta meg a rejtély kulcsát. — Nos, — jegyezte meg Gyula nyugodMaxim Avreux egyszerűen eltévesztette tan, — e szavaid megerősítenek első az emeletet s ahelyett, hogy Sarnemékhez feltevésemben: te nem voltál ott a bálon ment volna a másodikra, a Chéneviére báróné és sohasem láttad Sarnem kisasszonyt. estélyen Vett részt és a szép Chéneviére Diannával táncolt Sarnem Mathild helyett. — Értem, — mondta Maxim gúnyosan, — te ót nom tartod érdemesnek egy A véletlen kedvezett neki s a leány is oly művészlelkű ember figyelmére, mint megszerette őt, igy aztán Morigny Emil amilyen te vagy. Hát beszéljünk egyébről, két lakodalmon is hozzájutott á vőfély mert az én szivem tele van vele s te szerepéhez. A Maximén, ki a szép Diannát úgysem hÍ8zesz a szerelemben. vette nőül, s a Breuil Gyuláén, ki a gazdag Malhihlnak esküdött örök hűséget. — Ah, ez s o k ! — kiáltott fel Gyula dühösen, mert eszébe jutott a Sarnem-
Z A L A I
190*. F E B K ü A B
K Ö Z L Ö N Y
13-in.
XLIII. ÉVFOLYAM. felépítésére vonatkozólag a kővetkezőkben adja olA j a v a s l a t a i t : Ajánlatosnak l á t j a a tanács a főgimnáziumnak e g y s z e r r e való [elépítését, nem pedig a jelenlegi gimnázium részleges lebontását. A tanítás azalatt a régi honvéd - laktanyában f o l y n a ; b közgyűlés határozata u t á n a tanács tárgyalásba lép az 1 0 0 0 . k o r o n á s díjjal k i t ű n t e t e t t . P i u s ' szerzőivel, de ba e tárgyalások nem vezetnek sikerre, akkor a 600 koronával k i t ü n t e t e t t , vagy a megvett tervek szerzőivel lép a tanács tárgyalásokba. Tekintettel az épités és berendezés nagy költségeire, a tanács egyszorsmindenkorra 2 0 0 , 0 0 0 koronát kér •az államtól és évente 3 0 , 0 0 0 korona segítséget. T r i p a m m e r Gyula nem helyesli az első dijjal k i t ü n t e t e t t terv szerinti elrendezést, amennyiben az a két u t c a forgalmát zavarja, másrészt aesztetikai szempontból sem t a r t j a helyesnek a főgimnáziumnak a jelenlegi gimnázium helyére való építését, m e r t a Petőfi- és Teleki-utcai alacsony házak kőzőtt nagyon kirivó egy díszes, kétemeletes palota. Nem helyesli a t a n t e r m e k elrendezését sem a Petőfiutcai részen, sokkal célszerűbbnek t a r t a n á azokat a keleti oldalra építeni. Dr V i l l á n y i Henrik nagyon fontosnak tartja, hogyha az elsó díjjal kitűnt e t e t t pályamű szerzőivel megindított tárgyalások nem vezetnének s i k e r r e , s a tanács egy más vállalkozóval bocsátkozna tárgyalásba, akkor is az első díjjal k i t ű n t e t e t t terv szerint épittessék-e fel az u j főgimnázium. Dr. L ő k e Emil előtte szóló Bzavaira vonatkozólag megjegyzi, hogy a tanács t í é g módosítani fogja a t e r v e k e t , m i r e Vécsey polgármester kijelenti, hogy a tanács csak a z é r t t e r j e s z t e t t e elő ez ajánlatokat, hogy a képviselőtestület Yélogatbas* 1 b e n n ő k ; a tervet még nem fogadták . tauács csak tárgyalásokba a k a r bocsn >zni és az egész ügyről vázlatot aV . készíttetni. Dr. S c h w a r z Adolf h i b á z t a t j a a tanács ajánlatát, midőn az egyszerre akar tárgyalásokba bocsátkozni a t e r v e zőkkel s ugyanakkor folyamodna a minisztériumhoz. S z e r i n t e az volna a t a n á c s első teendője, ha folyamodnék a minisztériumhoz, mert akkor tudnók, k s p u n k - e s mily összeget, s csak a z u t á n bocsátkoznánk a tervezőkkel tárgyalásokba, m e r t ba — mint nagyon valószínű — s e m m i t sem k a p u n k , akkor szerényebbeknek kell l e n n ü n k ; előszűr ÍB A dolog pénzügyi oldalairól a k a r t á j é k o z á s t szerezni. V é c s e y polgármester kijelenti, hogy az építési költség körülbelül 4 9 0 , 0 0 0 korona a berendezéssel e g y ü t t ; reméli, mire a tervezőkkel a tárgyalásokat elvégzik, a politikai hullámok is elsimulunk Bakkor bátrau fordulhatnak a kormányhoz. Schwarz bár a 4 6 0 . 0 0 0 k o r o n á t sokalja, hozzájárul. Dr. V i l l á n y i H e n r i k kérdi, hogy ha a tárgyalások sokáig elhúzódnak és a gimnázium még esetleg csak 6 év múlva készül-e. vájjon fennáll-e addig a régi gimnázium, melyet eddig is támasztani kellett? Vécsey polgármester felszólítására Király S á n d o r városi mérnök kijelenti, hogy ő megvizsgálta a gimnáziumot s a n n a k állapotát minden tekintetben megnyugtatónak találja. Ezekntán a testület egyhangúlag elfogadta a t a n á c s javaslatát. A tárgysorozat 4, p o n t j a a József főherceg gyalogsági laktanya építési vállalkozójával m e g e j t e t t leszámolás és az ezzel kapcsolatos tanácsi javaslat. L e n gyel főjegyző felolvassa a tanács h a t á rozatát. mely szerint az ügyet felterjeszt e t t é k a kereskedelemügyi miuiBzterbez, ki is az 5 1 0 0 korooa k ö t b é r elengedését méltányosnak találja, ameunyiben a 15 napi késésből semmi kár sem h á r a m l ó i t . A tanács e z t tárgyalás alá v e t t e s az 5 1 0 0 korona figyelembe vételével 1 0 0 0 0 koronát a k a r t Harkányi vállalkozónak kifizetni, mely összeget azonban n e m fogadta el, h a n e m 1 5 0 0 0 k o r o n á t kért. E r r e a t a n á c s az esetre, h a vállalkozó összes többi követeléseiről lemond, h a j landó volt 12,500 koronát megszavazni, m i t a város is méltányosságból megad. A t a n á c s ezenkívül k ö s z ö n e t é t fejezi ki az épitési bizottság t a g j a i n a k , m a j d E l e k L i p ó t indítványára Vécsey p o l g á r m e s t e r n e k tevékenységéért 8 f á r a d h a t a t l a n buzgóságáért, melylyel a z é p í t k e z é s t ellenőrizte, hogy az a tervezet ezerint t ö r t é n j é k , miáltal a város érdekeit védte. A test ü l e t jegyzőkönyvi elismerését fejezi ki. A tárgysorozat 5. p o n t j a a városi és gyámpénztári készpénz készletek elhelyez ő i é r e a pénzintézetek megjelölése iránti . tanácsi j a v a s l a t . A t a n á c s indítványozza, hogy a z ö s s z e g e t egyenlő részekben helyezzék el a különböző t a k a r é k p é n z -
t á r a k b a n , mit szavazással egyhangúlag elfogadnak. A tárgysorozat 6. p o n t j a a József főherceg laktanya tűzoltó eszközökkel való felszerelése iránti tanácsi javaslat. A tanács felkéri a képviselőket, h a t a l mazza fel a testület a tanácsot, hogy 3205-60 k o r o o á é r t m e g r e n d e l h e s s e egy bpesti gyárostői a tüziszereket, mit egyhangúlag elfogadnak. A képviselőtestület ő z t . Kulcsár S á n dornénak t e k i n t e t t e l nagy nyomorára, egyszersmíndenkorra kegyelemből 200 koronát m e g s z a v a z o t t F e k e t e József és társa háza a Sugár-ut r e n d e z é s e s m á s utcák emelése következtében k á r t szenvedett, m i é r t is perrel t á m a d t á k meg a várost, melyben 1300 korona k á r t é r í t é s t követeltek. A t a n á c s 1000 koronát hozott javaslatba, s minthogy a z t nevezettek hajlandók voltak elfogadui, a képviselőtestület egyhangúlag megszavazta. . A t á r g y s o r o z a t 1 0 . p o n t j a Bányai Mór és t á r s a vállalkozók a j á n l a t a Nagykanizsán egy j u l a g y á r felállítása tárgyában tanácsi javaslattal. A tanács j a v a s o l j a ; a d a s s a n a k á t az összes iratok tanulmányozás és a j á n l a t t é t e l , valamint a szerződés megk ö t é s e végett Dr. B e n t z i k F e r e n c n e k és az ügyet u j közgyűlés elé terjeszszék, mit a képviselőtestület egyhangúlag elfogadott. A városi t a n á c s a j á n l j a Zalai Gizella és B e n e d e k Juli ingatlanainak megvásárlását, annál is i n k á b b , m e r t h a a város, — m i n t m á r tervezve van — az u j laktanyával szemben u t a l nyit, ez i n g a t lanokat ki kell s a j á t í t a n i és éppen ezért mind ezeket, mind pedig Ács J á n o s és társai birtokvásárlási a j á n l a t á t a 8 0 napon belül összehívandó k ő v e t k e z ő közgyűlés elé t e r j e s z t i .
Vasárnapok. Ujtig
ktoOmíg. — Kurocok.
ő s z i n t é n s z ó l v a : gyakran restellem újságírói m i v o l t o m a t Kinek az ördögnek is kellünk mi itt K a n i z s á n ? Szálka vagyunk minden hivataloB e m b e r s z e m é ben, a n n a k i», ki éjjente őrt áll a városháza előtt, a n n a k is, ki a városi a d ó hivatalban a bélyeget nyalja. Mindenki, kinek rejteni valója van, r e t t e g tőlünk és egy k a u á l vízben s z e r e t n e b e n n ü n k e t elemészteni, ha ezt testünk térfogata m e g e n g e d n é . A k ö z ö n s é g ? Mint mondani s z o k á s : j á r a t , esetleg olvas b e n n ü n k e t , oly vegyes érdeklődéssel, mint ahogy a j s p á n - o r o s z háború eseményeit olvasss. Sőt t á n ezek még jobban érdeklik, mint a h á b o r ú s k o d á s o k , melyek puska és fOft nélkül itthon folynak és melyek ót sokkal közelebbről érintik. A t a r t á r o s b a n k e t t e k felköszöntőinek szokásos frázisa e z : . . . . . és az ünnepelt hazafi (kit I s t e n soká éltessen) sohasem k e r e s t e a birt, a dicsőséget, a kívülről jövő méltánylás jeleit, h a n e m j u t a l m á t m i n d e n k o r megtalálta l e l k i i s m e r e t é b e n . ' A l e l k i i i m e r e l eme bőkezű és mindenekfelett olcsó j u t a l m á r a valóban . senkinek, semmi foglalkozásbeli e m b e r n e k nincs nálunk nagyobb szüksége. Mi a világ végéig N 8zűnetlenűl a d h a t n é k a nem méltányolt jóakarók visszatetsző szerepét, s ó h a j t h a t n á n k áh t és őb-t, h« felebarátaink méltánylására számítanánk és nem elégednénk m e g ama belülről jövő j u t a lommá). De mi megelégszünk ezzel. .Untig megelégszünk vele. H a egyszer — minden s z á z a d b a n egyBzer — t a p a s z t a l j u k , hogy gyenge szavunk visszhangra talált, sót — mirabile diclu — a t e k i n t e t e s városi t a n á c s kegyes színe elé is eljutott, ez a belső jutalom oly elemi erővel zudul r e á n k , hogy súlya alatt alig hogy össze n e m r o s k a d u n k . Ilyenkor megelégedvo rázzuk s a j á t k e z e i n k e t és kivételesen egy üveg M a d e i r á t fizetünk m a g u n k n a k . T e r r i n g e t t é t 1 Már hogy is ne volnánk megelégedve, h a halljuk, hogy eszméink h o z z á j á r u l n a k ahhoz, bogy a h á z a k , a földek, a pénz é r t é k e e m e l k e d j é k ? Jövedelmezzenek a boltok, é p ü l j e n e k gyárak é s vicinális v s s u t a k ? Hogyne lennénk m e g elégedve mi, kik e s z é p város belső ós külső t e r ü l e t é n a k k o r a d a r a b földet sem m o n d h a t u n k a m a g u n k é n a k , hová b o t i a k h e g y é t leszurhatoók I A mi örömünk f e l e t t e könnyen é r t h e t ő és megmagyarázható 1 N e m kicsinyeljük a közönséget, hisz n e k i dolgozunk, d e nem s o k a t várunk tőle. I s m e r j ü k . H a m a fáklyás-zenét r e n d e z n e a b l a k u n k a l a t t , egy c s e p p e t sem bizuók el, s ő t szégyelnök m a g u n k a t . A belső megelégedés h a n g j a bizonyára e l n é m u l n a . Mert t i z e t egy ellen, hogy e z az ováció oly é r d e m e k é r t é r n e bennünket, melyek nem s a j á t u n k . A közönségnek, vagy legalább az olvasók h á r o m n e g y e d é -
Ismétlődni fog a h í r l a p i r o d a l o m b a n a n e k homályos s e j t e l m e bíucs céljainkról városi elárusítók f o r t é l y a : . A k i v e s z egy és r e n d e l t e t é s ü n k r ő l . A cikkek özöne, kést, ax k a p r á egy g y ű r ű t , ó r a l i n e o t , melyekkel a t i n t a alkoholizmusban s z e n f ü l f e c s k e n d ő t ée kinai bélyeget, m i n d é i t vedők m i n d e n vidéki lap s z e r k e s z t ő s é g é t p e d i g n e m silány p a p i r b a , h a n e m finom e l á r a s z t j á k , eléggé bizonyítják, hogy t é t e bőrérezénybe csomagolva." lünk igaz. E cikkek k i l e n c t i z e d e t á r . A k i egy fillérért ú j s á g o t vesz. a z t gyánál, kidolgozásánál, vagy f e l f o g á s á n á l abban a z évben n e m verik m e g , n á l a fogva messze t ú l j á r a -vidéki lapok célján, n e m licitálnak, az a d ó j á t e l e n g e d i k és vagy nem jzelili m e g a z t . V e z é r c i k k e k , m i n d e z e k e n felül k a p egy finom b ő r melyek Rosewelt elnökkel vitáznak, melyek erszényt i s ' — s ő t n i n c s k i z á r v a , hogy a walesi h e r c e g e t a k a r j á k k i o k t a t n i , vagy olvasnivaló is lesz a l a p b a n . E z a z o n b a n a német kulturának akarnak uj irányt esetleg el is m a r a d h a t j e l ö l n i ; tárcák p r o b l e m a t i k u s t e r m é s z e t ű A". S svédekről I b s e n után, züllött alakokról Gorky h a t á s a a l a t t ; zenei h a n g u l a t o k p r ó z á b a n W i l d e O s z k á r n y o m á n ; hírek az I r o k é z színház égéséről és a b u k a r e s z t i h e l y i é r d e k ű k i á l l í t á s r ó l ; bölcseim! i r á n y ú — S z e m é l y i b l r e k , C s e r t á u Károly és világot r e n g e t ő szándékú egyvelegek. v á r m e g y é n k a l i s p á n j a folyó hó 9 - é n Dr. Mindezek messze kinőnek a vidéki lap Plibál V i k t o r k i r . közjegyző l á t o g a t á s á r a keretéből. Kik ily f s j U dolgozatokkal városunkba é r k e z e t t tisztelnek m e g b e n n ü n k e t ée k o l l é g á i n k a i , Dr. R u z s i c s k a Kálmán, kir. tanácsos, ezek a túlzók és ezek ép oly kevéssé Zalavármegye tanfelügyelője a mult hét vannak tisztában velünk, m i n i - e l l e n t é t e i k , második felében v á r o s u n k b a n t a r t ó z k o d o t t kik v e z é r c i k k e t í r n a k , vagy m e g r e n d e l u i és megvizsgálta az állami nép- és pols z e r e t n é n e k X. városi tanácsos családi gári iskolák t a n u l m á n y i ü g y e i t A t a n életéről, t á r c á t idegizgató cochoneriákról felügyelő megelégedéssel n y i l a t k o z o t t a és kik n y a k r a - f ő r e h o r d j á k az é r t é k t e l e n t a n i n t é z e t e k állapotáról. p l e t y k á k a t a s z e r k e s z t ő s é g e k b e . Minden — U j a n y a k ö n y v v e z e t ő t A m. kir. p a n a s z u k a t ú j s á g í r ó n y a k á r a kötik és b e l ü g y m i n i s z t e r a tótszentroártoní a n y a boldogok, ha véletlenül egy t é m á t . e l könyvi k e r ü l e t b e B r e y e r József s e g é d találnak." E 3orok ilója k a p o t t már feljegyzőt t e l j e s h a t á s k ö r r e l , a dráskoveci szólítást, hogy egy ú r i e m b e r s z e m é l y e s anyakönyvi k e r ü l e t b e T a n a y L a j o s jegyző é r d e k é t vezércikkben véiíje meg, hogy g y a k o r n o k o t és a sormási anyakönyvi .tárcázza ki' városunk egy félszeg, k e r ü l e t b e pedig Andera Károly s e g é d különben tekintélyes a l a k j á t és hosszabb jegyzőt korlátolt b s t á s k ö r r e l , anyakönyvhir a l a k j á b a n t u d a s s a a világgal Y vezető h e l y e t t e s e k k é nevezte kí. őnagysága viselt d o l g a i t Hogy n e k ü n k ' — N é v v á l t o z á s . Ellés I s t v á n , nagya m e n n y i r e nem hivatásunk az orosz cárkanizsai lakós, városi r e n d ő r , családi n e v é t r a l vitázni, ép oly kevéssé a r , hogy a belügyminiszteri engedélylyel ,Illéa*-re piaci hölgyek kedvtellésébe k o n t á r k o d változtatta. j u n k ; a m e n n y i r e n e m a z : hogy a t á r c a — H a l á l o z á s o k . Kovács Károly ügyvéd rovatban a disznóságokat k o l p o t t á l j u k , Zalaegerszegen e hó 5-én 6 5 éves k o r á ép ugy nem a r , hogy oktalan és céltalan ban meghalt. Zalaegerszeg város t ö r t é v e s z e k e d é s t idézzünk elő, e z t csak kevenetében Kovács Károly neve egy korsen é r t i k m e g . De akik e z t m e g é r t i k — s z a k o t j e l e n t Ő v e z e t t e e z t a várost talán hízeleghetünk m a g u n k n a k a r e m é n y a modern h a l a d á s ú t j a i r a ; úgyszólván az nyel — igazat a d n a k n e k ü n k , midőn ő t e v é k e n y s é g e folytán lett a kisközségáltalában és s részletekben így v é l e k e d ü n k : ből város. Somogymegyel e m b e r volt a A vidéki lapoknak az országos nagy m i n t fiatal ügyvéd t e l e p e d e t t le Z a l a újságok m e l l e t t a z a cél j u t o t t , bogy e g e r s z e g e n ; d e lelkének egész e r e j é v e l kicsiny k ö r é r d e k é b e n intenziven m u n k á l s z e r e t t e e z t a várost, a m e l y o e k é l e t é t k o d j a n a k és m e r t t e r j e d e l m ü k reods.zeriet szentelte. nem nagy, minden kis helyet e n n e k a célnak szenteljenek és b a s z o n t a l a n s á g o k r a Az . A r a n y S z a r v a s ' szálloda t u l a j ne p a z a r o l j a n a k el egy s o r t s e m . A vidéki d o n o s t , Tinagl L a j o s , törvényhatósági lap mindén n é g y s z ö g c e n t i n é t e r e viselje bizottsági t a g , városi képviselő, hosszas, m s g á n e hivatás j e l l e g é t M a r a d j o n i t t h o n s o r v a s z t ó b e t e g s é g u t á n f. h ó 7 éa m e g a vezércikkeivel, híreivel, t á r c á j a a vidéki halt. A boldogult kiváló szakférfiú Tolt, m a g y a r életnek és gondolatvilágnak legyen ki szállodáját előkelő színvonalra e m e l t e . hü t ü k r e , ue nagyoljon, ne f o n t o s k o d j é k , T e m e t é s e nagy részvéttel L hó 9 - é n d. d e viszont ne legyen pórias és kicsinyesu. 4 ó r a k o r ment végbe. A g y á s z s z e r kedő sem. E z e k e t az e l v e k e t mi t u d a t o s a n t a r t á s n á l a városi tanács, a képviselő k ö v e t j ü k , szolgáljon tehát tudomásul t e s t ü l e t nagy s z á m b a n Vécsey Z s i g m o n d m i n d a z o k n a k , kik működési k ö r ü n k e t p o l g á r m e s t e r v e z e t é s e a l a t t szintén m e g kicsinylik és talán b e n n ü n k e t is s z ű k jelent. l á t ó k ö r ű e k n e k t a r t a n a k , hogy mi megT i l l m a n n Károly, a keszthelyi g a z d a győződésből, t u d a t o s a n m a r a d u n k meg sági t a n i n t é z e t t a n á r s e g é d e . (. hó 9 - é n k o r l á t a i n k k ö z ö l t , mert ebben l á t j u k 2 2 éves k o r á b a n , a n i g y k a n i z s a i közkórlétezésünk j o g o s u l t s á g á t . E n n e k kijelenházban m e g h a l t t é s é r e ma, é p p e n e pillanatban nem — I z r a e l i t a N ő e g y l e t e s t é l j e . 1904. kínálkozik semmi különösebb a l k a l o m , évi f e b r u á r hó 6 - á n k e z d ő d ö t t és u g y a n mely e k i j e l e n t é s e k n e k az aktualitás azon év é s hó 7-én f e j e z ő d ö t t be Nagy jellegét kölcsönözné, a vidéki lapok e m e k a n i z s á n az I z r a e l i t a J ó t é k o n y N ő e g y l e t helyes p r o g r a m m j á n a k k i f e j t é s é t mi m é g i s farsangi e s t é l y e . Az estély látogatói m e g k í s é r e l t ü k , m e r t már r é g ó t a s z ü k s é g é t nemzeti Bzinü zászlókkal, festőiesen díszíérezzük a n n s k , hogy e z t megtegyük, t e t t lépcsőházon felmenve j u t o t t a k a hogy e p r o g r a m m a l a közönséget m e g nemzetközi t e r e m b e , igen, m e r t a n n a k ismertessük. lehet nevezni azon díszítést, amilyent ez alkalomból a Polgári E g y l e t n a g y t e r m e n y ú j t o t t . Volt o t t magyar, n é m e t , f r a n c i a , C i k k ü n k n e k e g y é b k é n t mégis megadolasz, j s p á n s t b . stb. viseletű menyecske, h a t j u k az időszerűség j e l l e g é t A r i k k s n akik egy t e k i n t e t b ő l e g y f o r m á k voltak, csok az u t c a s a r k o k o n u j a b b ürügy a l a t t t. i. igéző tüzes s z e m ü k b e e m b e r fiinak o s t r o m o l j á k a j á r ó - k e l ő k e t : K u r u c Újság nézni nem igen l e h e t e t t , mert pörzsölt. cimü helyi . o l d a l t ' á r u s í t a n a k . MegA fehér-asztalok s z á m á r a felállított s á t r a k , szaporodtunk. I»mét egy u j kicsiny t o r p é d ó a t e r e m négy s a r k á b a n ö s s z b a n g z a t o s a u , uaszád, filigrán boulevard újság. Az á r a a r e u d e z ő s é g j ó Ízléséről t a n ú s k o d ó módon csak egy k r a j c á r . É s e z é r t a k r a j c á r é r t voltak e l h e l y e z v e ; és milyen k ü l ö n ö s , csodás mennyiséggel szállít minden j ó t s e n k i n e k sem t ű n t fel ezen figyelmes M u n k a t á r s a i n a k n e v e oldalas l a j s t r o m o t felosztás é s elhelyezés, h a n e m m i n d e n k i tesz ki é s ha e g y m á s alá í r n á a z u j a s á t r a k b a n forgolódó, k i - és felszolgáló r o v a t o k címét, m e l y e k e t s z ü l e t é s e k o r a s z é p s é g e k e n g y ö n y ö r k ö d t e t t e s z e m e i t Az világra magával hozott, csak e r o v a t estély f é n y p o n t j á t k é p e z t é k a n e m z e t k ö z i cikkek betöltenék az egész piccoló ú j s á g o t előadások. Nagyon t e r m é s z e t e s , elsők volNem gúnyolódásképpen, s ő t elismerésből tak a m a g y a r . B o r o z ó ' - b a n P r a g e r Ilona e m l é k e z ü n k meg a kurucokról. L é t e z é s ü k e t k. a. á l u l értéssel e l ő a d o t t , szivet, l e l k e t nemcsak t ű r h e t ő n e k , d e k i v á n a t o s u a k , egyaránt gyönyörködtető, magyar néps z ü k s é g e s n e k is t a r t j u k . C s a k t ö l t s e b e dalai; A francia . C o n f i s e r i e ' - b e n dr. becsülettel hivatáaát, melyre vállalkozott, Ollop Mérné, igazi (raucia hévvel éa legyen vidéki m s g y a r lap é s se több, s e temperamentummal é n e k e l t Nem maradt k e v e s e b b , céljaink é r d e k é b e n f o l y t a t o t t mögötte a japán tea-csarnokban dr. H a j ó i munkánk! mindig társunknak fogjuk S i t n u n é s e m , angol dalaival, S t e r n e c k őt elismert... K u r u c b á t o r s á g r a vall e lap Z s i g m o n d z e n e t a n á r a s z e r e l e m dalát, m e g i n d í t á s a , k u r u c b á t o r s á g o t fog a lap csalogány m ó d r a , i l t a l á n o s t e t s z é s t k e l t v e t a n ú s í t a n i , h a viszonyaink között k ö v e t n i fütyülte, ö n m a g á t k i s é r t e z o n g o r á n ; és fogja: azoknak elvszilárdságit, kiknek végre a . Q u i s i s a n a ' - b a u a fess l e á o y lobogója a l a t t u t o a k i n d u l t . j e l m e z b e a B l a u Margit fc a. é n e k e i b e n g y ö n y ö r k ö d t e k a jelenlévők, m a j d p e d i g A k r a j c á r o s k o d á s m a divat a m a g y a r találós kupiéival é l v e z e t e s j e l e n e t e k e t hírlapirodalomban. V a l a m i k o r a lapok r ö g t ö n z ö t t . Viharos t a p s é s z u g é t e t s z é s azon v e r s e n g t e k , hogy melyik a d j o n t ö b b e t nyilvánítás egyik e s e t b e n sem m a r a d t el. t a r t a l o m b a n , m a azon, hogy melyik a d j a A f r a n c i a és angol é n e k e k e t B o n y h á d i olcsóbban azt, a m i t a d . A k r a j c á r m a a Antónia k. a. r i t k a ügyességgel, a s t e l e r legnagyobb r e k k o r d . F i l l é r e s lapunk m é g dalokat pedig Sterneck Zsigmond zenenincs, d e valóscinü. h o g y n e m s o k á r a a s
" " h í r e k .
is lesz. É s
mi
következhetik
ezutáo?
t a n á r k í s é r t e . M i n d e z a f á r a d h a t l a n , az elmés ötletek megteitesitésében, a minden jók g y a k o r l á s i b a n k i f o g y h a t a t l a n elnökn ő n e k , V i d o r 8 a m u n é ú r n ő n e k köszönhető. E t e n a z anyagi és erkölcsi s i k e r e k b e n bővelkedő estélyen a n é g y e s t 6 4 pár táncolta. — A. N a g y k a n i z s a i K e r e s k e d ő k T á r s u l a t a f e b r u á r hó 14-én délelőtt 11 órakor a nagykanizsai városhál tanácst e r m é b e n tartja e z évi r e n d e s közgyűlés é t N a p i r e n d : 1. A v á l a s z t m á n y j e l e n t é s e . 2 A z á r s z á m a d á s és 3 . a k ö l t s é g v e t é s előterjesztése. 4. Nelánl indítványok tárgyalása, a melyek a z o n b a n f e b r u á r 1 l - i g az elnöknél í r á s b a n b e n j u j t a n d ó k . 5. U j választás. — A nagykanizsai bankegyesület f. hó 6*án t a r t o t t közgyűlésén e l h a t á r o z t a h o g y : 2 1 2 1 9 kor. 6 1 filL a tiszta n y e r e ségből, 1 6 0 0 0 k o r . 4"/o o s z t a l é k fizetéBére f o r d í t j a , 6 2 1 9 . kor. 6 1 fill. pedig m a r a d v á n y k é p e n u j . ' s z á m l á r a előiratik. így t e h á t a r é s z v é n y e n k é n t j á r í 8 korona a 2 9 / 1 9 0 2 és 3 0 / 1 9 0 3 számú szelv é n y e k ellen a r é s z v é n y e s e k n e k k i a d a t n a k . Az u j azelvéoyívek az e r e d e t i r é s z v é n y e k f e l m u t a t á s á r a szintén k i s z o l g á l t a t n a k . — D o m l n o - e s t é l y . A nagykanizsai T í r s a s k ö r folyó 1 9 0 4 . f e b r u á r hó 15-én saját helyiségeiben könyvtár-alapja javára Domino-estélyt rendez. Kezdete este 9 ó r a k o r . T a g o k által b i v o t t v e n d é g e k szívesen l á t t a t n a k . B e l é p t i - d í j s z e m é l y e n k i n t 2 k o r . A belépti j e g y e k ü n g e r U l l m a n n Elek u r ü z l e t é b e n s z e m é l y e s e n v á l t a n d ó k m e g s a t e r e m b e való b e l é p é s c s a k i s ily e l ő r e v á l t o t t , Bzámozott jegy e l ő m u t a t á s a mellett t ö r t é n h e t i k . A* e s t é l y bázlas jellegének megóvása céljiból meghatároz o t t teljesen e g y f o r m a D o m i n o k a Kobu L. L a j o s í é l e d i v a t á r u k e r e s k e d é s utján szerezhetők be. — K ö z g y ű l é s . A nagykanizsai , T á r s s s k ö r ' 1 9 0 4 . évi f e b r u á r hó 2 0 í n , szombaton délután Vi6 érakor tartja rendes közgyűlését. — F a r s a n g i d a l e s t é l j . A nagykanizsai I r o d a l m i és M ű v é s z e t i K ö r ma a Polgári E g y l e t t e r m e i b e n f a r s a n g i dalestély t r e n d e z . Az e l ő a d á s 8 1 / , ó r a k o r kezdődik. A m ű s o r a k ö v e t k e i ő : 1. R e s z k e t a b o k o r . . . L á n y i E r o ő t ő l . E l ő a d j a a férfik a r . 2. A zsurok vége. S z a l o n j á t é k . I r t a Maszlaghy F e r e n c . S z e m é l y e k : ( I d a ) K a n t a J u l i s k a úrhölgy, (Tóni) G&rtner Antal u r . 3. R ó z s a h e g y i K á l m á n u r , a N e m zeti S z í n h á z művésze, a) , • , b) « * . 4. J á n o s b o g á r k a idyll. L i o c k e .Lyaíat r a t a ' - j á b ó l . E l ő a d j , a vegyeakar. 5 Ú j v á r o s i nóta. K. B a l á z s Kálmántól. N é g y e s k a r r a á t i r t a Alföldi Béla. E l ő a d j a a f é r f i k a r . 6. C s e n d é l e t egy holdvilágos é j j e l e n . T r a g i k o m é d i a , a) a d a g i o ; b) a n d a n t e ; c) a l l e g r e t t o . 7. Rózsahegyi Kálmán u r , a N . Sz. m. a) * * . b ) , * , 8 . Egyveleg Lehár . D i ó t o s t ó t " című o p e r e t t e j é b ö l . a) Z - u z s k a b e l é p ő j e ; b) Szerelmi k e t t ő s é s fiuale. E l ő a d j á k Blau Margit úrhölgy, F i s c b e l E r n ő u r és a vegyeskar. A z o n g o r a k i s é r e t e t Biscbitzky M i k s a z e n e t a n á r u r volt szives elvállalni. A vegyeskarban közreműködnek: Ábrahám K a t a , B a r t o s I r é n , Blau Margit, F l e l a c h t e k e r Melanie, Goldstein E l l a , Goldeieln Margit, Grosz A r a n k a , K r a u s z Margit, L a c k e n b a c b e r Melanie, K a n t z J u l i s k a ' May Szidi, Nyitrai M a r g i t , N y l l r a i O l g a . P r a g e r I l o n s , P r a g e r Margit, S c h e r t z E m m a , W e b e r Mariska, Weiez Ilona úrhölgyek. — H á z a s s á g k ö t é s . B a y e r László p o s t s és t á v í r d a tiszt n a g y k a n i z s a i lakós, febr u á r 10-én k ö t t ö t b á z a i j á g o t Schefcsik Anna özv. Stéli G á s p á r n é ú r n ő v e l ; m i n t tanuk H e r t e l e n d y B é l a és Köröskényi István szerepeltek. — F a r s a n g i e s t é l y . A nagykanizsai K a s z i n ó állandó vigalmi r e n d e z ő - b i z o t t sága Ebenspanger Leo elnöklete alatt ü t é s t tartott, a m e l y b e n e l h a t á r o z t á k , hogy , m á r c i u s 1 - é n egy nnassz-eatélyt r e n d e z n e k . A részletek megállapítására szűkebbkörű b i z o t t s á g o t k ü l d t e k ki dr. S c h w a r t K á r o l y elnöklete a l a t t — A Magántisztviselők Országos S z ö v e t s é g e a nagykanizsai bizottság m e g a l a k í t á s a céljából f. h ó 2 1 - é u m e g tartja alakuló nagygyűlését, m e l y r e . a k ö z p o n t Koltai M á t y á s t i t k á r t n é h á n y v á l a s z t m í n y i t a g k í s é r e t é b e n k ü l d i le. E z a s a l a k u l ó g y ű l é s fogja a z e l n ö k ö t , alelnököt, titkárt és választmányt megválaeztani és m e g a l a k í t j a a helyközvetitó b i z o t t s á g o t is. A n a g y g y ű l é s i r á n t a m a g i s t i s z t v i s e l ő k n a g y é r d e k l ő d é s t tanúsítanak. A t a g g y ü j t é s s e r é n y e n f o l j i k . — S í é n r a j z o k . G o n d a E l z a volt a T á r o s n a k legszebb l e á n y a ; m i n d e n k i ő t ü n n e p e l t e . A b i l i e r e m b e n 4 t i n c o l t legt ö b b e t az előkelő i f j ú s á g g a l . Szülei nem csekély b ü s z k e s é g g e l tekintettek reá. G y ö n g y n e k ÍB beillik, m o n d t a az anya. F é n y e s b o l d o g é i g v á r reá, m o n d t a az
Z A L A I
XLIII. É V F O L Y A M . apa. Nemsokára BiOletísnapja I M I a leányunk, mivel lepjük m e g ? k é r d é a z anyu. Mindketten gondolkodtak sokáig. Hirtelen valami gondolat villant fel a t apa agyában. Hallottam a Reitihard Becker és T s s . nagyhirü m ű t e r e m hirét. Párisban van 68, r u e D a m r é m o n t b a n . Elküldjük a leány a r c k é p é t és k a p á n k olcsó pénzen élelnagyeágu szénra|zot. Három bát múlva meg
artézi k o t az e g é s z várost bóven e l l á t j a k i t ű n ő ivóvízzel. — A kcr. és Iparkamara köréból. Az e d d i g j e l e n t k e z e t t kiállítóknál a végleges bejelentési Ivek i m m á r o n m e g k ü l d e t t e k ; ba n e t á n valaki a j e l e n t k e z e t t e k közül tévedésből n e m k a p o t t volna Ilyet, ugy az e l ő k é s z í t ő - b i z o t t s á g f e l k é r i mind ezen u r a k a t , mind a k a m a r a kerület összes iparosait éa gyárosait, akik a kiállításon résztveoni ó h a j t a n a k és b e j e lentési ivet igényelnek, hogy ebbeli k í v á nalmaikat mielőbb adják a bizottság t u d t á r a , a n n a k állandó i r o d á j á b a (Sopron k e r ü l e t i k e r e s k . éa i p a r k a m a r a p a l o t á j a ) címzett átiratban, hogy a bejelentési iveket haladéktalanul megkűldhesse. A b u d a p e s t i m. kir. technológiai iparm ú z e u m helyiségeiben r e n d e z e n d ő motorkezelői tanfolyam alkalmából f ö l k é l j ü k a mosou-, aopron , vas- és zalamegyei, v a l a m i n t sopron-városi m o t o r t u l a j d o n o s o k a t , m o t o r t alkalmazni ó h a j t ó önálló iparosokat, motorkezelőket, lovábbá a z ily p á l y á r a k é s z ü l ő k e t : s z í v e s k e d j e n e k k a m a r á n k hivatalos helyiségében szóval, vagy egy levelező-lapon írásban mielőbb bejelenteni, bogy a k é r d é s e s t a n f o l y a m ban, mely mindössze 6 n a p i g t a r t , r é s z t venni a z á n d é k o z n a k - e ? A bejelentésnél a j e l e n t k e z ő pontos l a k á s c í m e közlendó. A tanfolyam tényleges látogatói a m. kir. államvasutakon I I I . oszlályn kocsiban menetjegygyei fognak Budapestre éa visszautazhatni. S o p r o n , 1 9 0 4 . évi f e b r u á r bó 5-én. A kerületi k e r e s k e d e l m i ás iparkamara. — A s o p r o n i I p a r k l i l l l t á s . A Sopronban r e n d e z e n d ő iparkiállitásou a k ö v e t kező cégek fognak i p a r c i k k e k e t k i á l l í t a n i : Renoer Gyula rézműves Sopron, Sehwarz Á g o s t o n r é z m ű v e s Sopron, H u b e r József cementgyáros Sopron, Kacztner Ignác kocsigyártó Sopron, Hünner Rsjmond könyvkötő Sopron, M a t i n a e v i c s Károly könyvkötő Csorua, G r a b o e r J ó r s e f ó r á s Szombathely; Novotni Willibald órás Kapuvár, .Scbwerak F e r e n c órás S o p r o n , P a l k a J á n o s órás S o p r o n , L e b m m a o L i p ó t a r a n y m ű v e s S z o m b a t h e l y , L a b a c k György kalapos Sopron, Löffier I g n á c k a l a p o s C o r n a , T r o g m a y e r Károly kefekötő S o p ron, H i n t s c h Károly k e f e k ö t ő S o p r o n , R a u t h Gyula bognár Sopron, Cmarlta JáuOB c i m t i b l a i r ó Sopron, Dürböck L a j o s c i m t á b l a i r ó Sopron, K&sz Mihály c i m t á b l a iiró Sopron, R e í n e c k e r J á a o s c i m t á b l a i r ó Sopron, S t e r b e n c Károly cimtáblairó Sopron, C m s r i t s I s t v á n cimtáblairó S z o m bathely. 8 z u k i t a E d e szobafestő S o p r o n , R ö t t i g Gusztáv nyomdász Sopron, Z s o m b o r Géza nyomdász Sopron, Geisse Henrik k ő n y o m d a Sopron, Horváth L nyomda Nezsidor, Rotb Gyula c u k r á s z Sopron, Radomszky Miksa c u k r á s z Sopron, B a r t l J á n o s sütő Sopron. Laschober József s ü t ő Sopron, Scbwsrz S a m u sütó Sopron, B á r ó Mátyás kosárfonó S o p r o n . ( F o l y t a tása következik.) — Adományok kimutatása, - r A . K e r e s z t é n y J ó t Nőegylet* karácsonyi vásárjához különféle a d o m á n y o k k a l h o z z á j á r u l n i kegyesek v o l t a k : S o m m e r N á n d o r n é gyermek-játék, Huber Henrikné Bécs csokoládé-cukor, Scbulz E r n ő n é kézim u n k a , W u s z t l Alajosné különféle, özv. S c h w a r t z S a m u n é különféle, Kugler Antal fülbevaló, Scberz L u j z a utóda törölközőt a r t ó , dr. Szabó Zsígmondné d í s z t á r g y a k , Melczer J a k a b virágváza, F U c h e l F ü l ö p levélpapír, könyv, GOrtler Á g o s t o n kezlyük, K r a u j z és F a r k a s levélpapir, H e r czog József v i r á g t a r t ó k , özv. P o n g r á c Adolfoé szaloncukor, özv. D o b r o v i t s Dőmöt ö r n é bor, P r a n g e r Karolin különféle, d r . W e i s z L a j o s n é lámpa, Szabó A l b e r t n é papucs, Scbmidt F r i g y e s n é különféle élelmicikk, Bartos Béláné különféle, S a u e r I g n á c n é k é z i m u n k a , Lőwy Adolfoé t é s z t a t á l , Geíszl M i k s á n é dísztárgyak, özv. Wusztl L a j o s n é különféle, Masehler I s t v á n n á kézimunka, M i t o l a i E t e l k é z i m u n k a , j á t é k , Kasztl J a k a b különféle, Geiszl V i k t o r n é r u h a k e l m e , Csóka F e r d i n á n d n é cukor, S c h w a r t z S á n d o r n ó 1 kis. s ü v e g cukor, Lirheim E r z s i r u h a n e m ű , Matán Ödön vasáru, Lővenfeld J o a b i m n é 4 zsák b u r g o n y a , B r e u e r I t i d o r n ó 5 zsák burgonya, F a t é r Mibályné k a p p a n , tyúk, B a k ó G j u l á n é 4 z s á k burgonya, d r . F o d o r G j u l á n é 2 zsák burgonya, Tillhof I s t v á n n á dísztárgy, S e b e s t é n y Karolin 5 kg. liszt, K í h l e r Auna r u h a n e m ű , M a r k é N. f e s t ő 1 k é p .
és elnyálkásodásnál, felülmúlhatatlanok a t o r o k éa légzési s z e r v e k m ű k ö d é s i z a v a r a i n á l . K a p h a t ó minden g y ó g y s z e r t á r b a n éa d r o g u e r i á b a n . Doboza 1 kor. és 2 k o r . ( P r ó b a d o b o z 5 0 fillér.) F ő r a k t á r ; N á d o r g y ó g y s z e r t á r ; B p e s t , VII., V á c i - k ö r u t 17.
töryényszéT — L e l e p l e z e t t c s a l ó k . Koltay László zalamegyei, hahóti községi jegyző százezer korona kölcsönt vett löl b i r t o k á r a D ó m j á n J u l i á n n á n a g y k a n i z s a i asszonytól. Mintán a k a m a t o k a t sem fizette, a h i t e lezője á r v e r é s t k é r t a b i r t o k r a . E k k o r Koltaynak egy m e n l ö g o n d o l a t a t á m a d t . H o r v á t h József babócsai segédjegyző, Taasy Abel n y u g a l m a z o t t h o n v é d t i s z t és D ó b i á s J ó z s e f nyomdaszolga t á r s a s á g á b a n megjolout D ó m j á n J u l i a n n á n á l és színleg f e l a j á n l o t t az asszonynak ö t v e n e z e r koron á t a t a r t o z á s teljes k i e g y e n l í t é s e fejéb e n . Az a s s z o n y p e r s z e nem m e n t bele a z ötven p e r c e n t e s egyezségbe.. E k k o r a h á r o m tanúval Koltay egy olyan Írást á l l í t t a t o t t ki, hogy D ó m j á n ' J u l i a n n a végkielégítésül fölvett t í z e z e r k o r o n á t és beleegyezik abba, hogy a b i r t o k o t Koltay m á s r a i r a t h a t j a . Ez o k m á n y a l a p j á n a telekkönyvi hatóságnál k é r t e íb Koltay a z á t í r á s t , de h a m a r o s a n r á j ö t t e k a t u r p i s s á g r a és az o k m á n y m i n d a négy szerzőjét letartóztatták. A nagykanizsai t ö r v é n y s z é k Koltayt o k i r a l h a m i a i t á s é r t és h a m i s t a n u z á a é r t h á r o m évi f e g y h á z r a , H o r v á t h J ó z s e f e t kilenc h ó o a p i és T a s s y Ábelt h a t hónapi b ö r t ö n r e , D ó b i á s J ó z s e f e t p e d i g b ű n p á r t o l á s é r t négy hónapi f o g h á z r a ítélte. A győri királyi t á b l a TaBsy Ábelt f ö l m e n t e t t e , a t ö b b i e k b ü n t e t é s é t p e d i g h e l y b e n h a g y t a . A K ú r i a f. hó 10-én t á r g y a l t a e z t a b ü n p ö r t é s a vádlottak semmiségi panaszait elutasította
K Ö Z G A Z D A S Á G . — A g a b o n a ü z l e t ugy a f ő v á r o s b a n , m i n t . a vidéken á l l a n d ó a n s t a g n á l ; a k e r e s l e t é p p ugy, mint a k í n á l a t , r e z e r vált. D e hogy erős lesz a k ü z d e l e m a j ö v ő b e n , az m á r bizonyos. A vidék b ú z a k é s z l e t e u g y a n i s n e m oly m é r e t ű , m i n t a z t a mindég rózsaszínű s z e m ü v e g e n néző t i s z t e l t k o n t r e n n i s z és m é g t i s z t e l e t r e m é l t ó b b malom látja, A . c s a l ó d á s b e f o g következni a hajózás megnyitásával, a midőn v á r j u k majd az X e z e r m é t e r m á z s a n a p i b o z a t a l t éa a h e l y e t t a k i k ö tőkben r a k ó d á s r a váró u s z á l y o k a t fogjuk láthatni. A r a k t á r állomány B u d a p e s t e n m a & negyedére r e d u k á l ó d o t t , míg a malmok kötelezettségei a z átvételi n e h é z ségek folytáu m a j d n e m ugy állanak, m i n t d e c e m b e r b e n . Igaz u g y a n , hogy a m a l mok llBzteladásaikat áprilisi b u z a k ö t é s e k kel- cserélik fel, de vájjon l e h e t s é g e s lesz-e áprilisban a mostani árviszonyok., szerint b ú z á t szállítani, midőn m a m á r b u d a p e s t i paritáson felül vásárolnak a vidéken ?
i
Magyar nökhfc.
K I . J/i. W*!dUs
vállal
Csakis levélbeli kérdezisködésekei k é r , melyekre levélbellleg válaszol Knrdy Bezsi, VIII. ker., József-kőrut 5 9 - 6 1 . sz., I I . e m . 11.
T e t t e , h ú g y h ó l y a g , h n g y d a r a és a ' k ö s z v é n y b á n t a l m a k ellen, t o v á b b á a l é g z ó és e m é e z t ö M s z e r v e k h u r n t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Ltthlon-forrás
SALVATOR
e
'
#
s i k e r r e l r e n d e l v e lesx.
Hnjtyhajtó
h a t á s u l
Uf! * m I a>» Könjes Kapható i*vAoyiizker«skedéJekbeQ éj gyégyizortirakbaa. A Salvator-forrit igazgatósága Eperjesen
(cv&tpa
K&szBnetnyilvánitás. Hálás k ö s z ö n e t e m e t nyilvánítom e z ú t t a l is azon igen t i s z t e l t t e s t ü l e t e k és e g y e s e k n e k , kik f e l e j t h e t l e n f é r j e m e l h u n y t á v a l é r t gyászomban — koszorúk a d o m á n y o z á s a és r é s z v é t ü k nyilvánításával, ugy a z utolsó ú t r a való elkíséréssel fájdalmamat enyhíteni kegyeskedtek. Kilüuó
picja
a
czontfcv&Cpapú'. KAPHATÓ:
tisztelettel
p a p i zíxvtcsfodé&é&cn'.
özv. Tinagl Lajosné, szflí. KnorUer JPaula.
Schalek
Henrik
HIRDETÉSI IRODÁJA;
HIRDETÉSEK.
]Bécs,I,Wollzei!5 , !JldsíIiitésLeMl6L \ BehotataZ.
S AlapitUtott 18'. ® Telephon 809. ; A o k. postatakarékpénztár Clearin^-tzámj Iája 80i. SIS.
KiaUtl
Magyar, Német, Lengyelországi, valamint Prágai
í ajánlja magit hirdetési megbízások avart át t l u á atiatázáiárt bel- éa Mlflldi í j a t i a k részére. SziktaMoiok, hirdetést tarvazotek, árazai bátok dilasestasati J LejaJabb a a j y Hrlap-árjegyzik kirdatikatk lajyta át b í m a a t v e .
HENTESÁRUK
|
valódi p r á g a i és westfáliai s o n k á k , k a r msnádli, k r a k ó i k a l b á s z , m a g y a r és veronai 8zalámi, m o r t a d e l l a , debreceni kalbász, p a p r i k á s szalonna, valamint m i n d e n n e m ű h n r k a különlegességek.
S a j á t jyUjteményes-liirdetí rorftt a
!„Kta« Freie Praa" és „Keies Wr- Tigllsil"
Z a w o d s k y
^hírlapokban mindonnemö hirdetés részérő, smfnt; Adia-rátetl közlések minden üzletágiak, Tára, kápvistlttl, BgyaSki, állátt! k t r a t é , ajánlati birdalittk ttb.
Bécs, XY1. Brestelgasse 5. Á r j e g y z é k ingyen és b é r m e n t v e .
KicHnvben.
A
.Bánokszentgyörgy
és
Vidéke
keresztény
fogyasztási
szövetkezet"
f. 1904., év f e b r u á r hó 2 8 - á n délelőtt II órakor saját helyiségében
— Rendkívüli könyv-árleszállítás a bolti á r a k felére és h a r m a d á r a . Sokfelől érkező k é r d e z ő s k ö d é s r e a F r a n k l i n - T á r aulat k ö z h í r r é teszi, hogy ez á r l e s z á l l í t á s m á r c s a k ez év f e b r u á r végéig m a r a d hatályban. Azontúl i s m é t a r e n d e s boltiá r a k lesznek érvényesek.
Henrik,
mm B igl, Budapesten R«g
EGHiriá
K l o b u s i c t y Kálmáo S z t . - E l e k e n V a s megyében . P u B k á m mellől" címmel m e g j e l e n t verses kötetéből. Ára 3 kor. 2 0 SÍI.
atcrkestUS^t :
13-áu.
P o l i t i k a i £s gazdasági é r d e k csoportoknak, esetleg magános o k n a k , kik e l ő k e l i t h r s a d a l m l pozícióhoz akarnak j n t n l , Igen A j á n l a t o s . Az á t v é t e l h e z , a fentartáshoz megkívántató forgót ó k é t Is b e l e é r t v e , 2 0 . 0 0 0 f o r i n t szükséges.
Nyílttól* Aa e rovat alatt kóalottekért nem felelősséget a iserkesstSiéc
FEBRUÁR
megjeleni • politikai napilap, melynek biztosított bevételei egy napilappal jhró összes kedvezményei vannak, igen j n t t n y o s a n átadó.
- Biztat gyágybtUs. Mindazok, kik r o u z emésztés vagy székrekedés következtében fel* fúródéiban, . szorulásban, ÍCUJksbao, étvágy, fciánrban vagy egyéb bajokban szenvednek, a valódi .Mail-féle asltflltz p o r o k ' használata által biztos p í j j u M a t érnek el. E i y doboz ára 2 kor. XzétkUdés naponta utánvétellel Hall A. gyógyszerét*, ca és kir. ndr, szA Utdtól Béca, I. Tachlznben 9. A vidéki gyógyszertárakban ba'ározollu Hall A. készítménye az ó gyirí jelvényével és a l á l r i s i n l kérondS.
Nagyban.
Liliomszép k a r o t o k b a ' V i l á g d ő m ő hatalom I T e r j e s z s z é t e k csak a z o k r a , K i k n e k d r á g a ez a bon. — Ki a h a z a védelmében M e g a l k u v á s t nem ismer, S honszerelme érzetében S z á z s z o r hal, ba halni kell. Azé legyen öleléstek, C i ó k o t o k és s z ü z e s s é g i e k S vessétek meg m i n d a h á n y , Aki n y ű g k é n t él bonán 1
r
"VEGYES.
A n t o n
I R O D A L O M
•Dr. ViUtnvi — Jótékony a d o m á n y . A Nagyk a n i z s a i t a k s r é k p é n z t á r a K«r. J ó t é k o n y Nőegyletnek 5 0 koronát, a Gazdasági takarékpénztár 30 koronát adományozott — S o r s h n z á s . Az 1904. é v r e felhívandó n a g y k a n i z s a i illetóságü újoncok sorshúzása f. évi f e b r u á r hó 1 8 - á n a városházán fog m e g t a r t a t n i . — E g g e r m e l l p a a z t l l l á i gyorsan é s biztosan hatnak köhögésnél, rekedtségnél
190*
K Ö Z L Ö N Y
Éli/
RENDES
log tartani, melyre az
folelía s.erkosztc.
Jt**t.
ezennel
a legnagyobb
tisztelettel
meghivatnak.
Tárgysorozat: 1. A z 2. A
*
KÖZGYŰLÉST
összes részvényesek
igazgatóság jelentéséneit
tárgyalása.
felügyeli bizottság jelentésének
3. A
zárszámadások
és
az
tárgyalása.
egybeállított
mérleg
megvizsgálása
4 . Határozat a tiszta j ö v ö d e l e m 5. A felfigyeli megbízatásuk
bizottságnak
lejárrán
—
—
hováforditását mintán
a
felmeatvény
1904.
febrnár hó
az
illetileg.
alapszabályok
megadása
s
helyettük
értelmében nj
tagok
választása. 10 kr.-tól s frt 70 kr-ig métcrenklnt Montok ét n d U k o a t — Bérmentve és m i r elvámolva átállítva. — Nagy mlatajrSjteménjr H e n e b e r g aelyeatgyárZtriok.
és
jóváhagyása.
Bánokszentgyörgy,
9-én.
AZ
IGAZGATÓSÁG.
1904. F E B R U Á R Z A L A I
18-áo.
K Ö Z L Ö N Y
X L l l I . ÉVFOLYAM. Csak
MILKA SUCHARD
.
.
,
•
a l p e s i tej
blraily i l i i m m e j b l t b t t í t g j í o e k bnd,. „ m l btnkblxbtn t o i t j e r j e k o e k rfixletl ^ r t r e » J 4 t l t f l i t á r t , . . 1S63. *«• XXXI t -e. t l t p j i n . Töke *t kockixtt n*l. kdl némi ixorítlommtl könnyen elérbeU b t i o n t t SOO-6OO koront kertiet. V Aiinlttok l í t t a e o M k , • . S i e r e o n e H i n i f kitdöblTtttUnik, p o n t i a k Í M Bodtpetl.
k a k a ó c z u k o r b ó l
all
Páratlan különlegesség.
D o o o a t o a a o c x j c x x j o a o o o c x x j a c x j o o a x j i m y m n ^ a n o o n n n n o c o o
t x x x r e o o c x i g g g g g g g g B g g
A Rlchter-fOlo
Linlment.Cans. eom. Horfloay - Expeller ejy rési kiprfMlt bixitxer, t mely mir több mint 33 í r 4t» meebixhttóbodbrxsttlísSlalktlmtxtttik UuttJliH. otzül f» I n t é s . Sdiayttó ntinxitok mittt Í 2 Í S berftirtitkorírtteítk tegyünk cwiií eredeti üvegeket S5bo»kb.v>»..
Z-K. V n 904. _ S _ E J
D L I T . Z - P O R
Ca«k
ikitor valódink. h« m l n d o s y l k d o b o t K o l l A. v i d j o u j i t és t l i l r i a i t t ü n t o t i foL A Hall A.féla SaldlIU-jer.k t t r t i l gyótybtUit t legmtkiei.bb | y . « . r . ál •!tiatbáatalMk, gyomnrgsrct t»kr«kad*e, míjbinttlom, v*r tlíaláa a"ny«r í t » legkollnWxíbb ail bel«.4o«k «"en. e jelet b i t m e r n e k tVtiied.k 6U mindig nt«ycbb .Heijedttl ixerxeu. - A r t tgy l i j l o i e l . l t aradit! daaaxaak 2 k t r H a m i s í t á s o k t ö r v é n y i l e g f e n y í t t e t n e k . M
O
L
L
-
.
F
E
L
E
1
í ü ^ S W E S a S Í irbofi t lertlbt gvÓKyuoTÜrton ktpbtti. Főriktir: T ö r ő k József gyógysxor&unól Budapostori.
smrF.iUtttrsf.
I
d ú l r\ fl»«lIrttV.Ratfolktadt^i
akkor
M O L L t bír
G y e r m e k
H
l<
é I U
I i
btronkíot 1000 koroolig koreibet mindenki tiixteti^reieo minden ixtkitma. ret nílkül. Küldje b í cximtt F.. 9i4 jelige tUtt t k«»elkex6 étimre: Annoncen-Abtel Iudb de» .Markor" M&nnhelm.
í t :
raktárakban
tessék
határozottan
védjegyével Raktár:
Ó h
ellátott
MOLL
A.
Adolf
Köhögés, rekedtség és elnynlkánodis ellen g y o r s óa b l z i o s h a t á s n a k
j a | t
Férfiak ingyen
kérni.
Rosenfeld
étvágyat
ják
és
É l j e n !
nem ront-
kitUnö
ízűek.
Doboza I kor. ós 2 kor. Próbadoboz
50
fillér.
FS- H ixétkoldíii rtklAr:
„NÁDOR" Megfojt ez átkozott
az
Egger
mellpasztilla
GYÓGYSZERTÁR
köhögés 1
Bndtpell. VI., Váci-korai 17.
csatearnie^íöiyitoti.
Kapható Nagykanizsán: Bslus Lajos, Práger Béla, Reik Gynla és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
f o l y ó évi f e b r u á r
X X I I l .
hó 2 8 - á n
R E N D E S
m e l y r e a t. ü z l e t r é s z b i r t o k o s o k a t t i s z t e l e t t e l
egyesült
délelőtt
felügyelő
9 órakor
ÉVI
önsegélyző
saját
helyiségében
nívetkezet
tartja
a
A társulati hivatalos közlöny
IV. Az Kálmán, Frank b i z o t t s á g i tag
alapszabályok
Vilmos,
22.
Muzikár
§-a
Vince,
W.la
I jjyotMOtbeWji.iíít, mint |
. Gyomor hurut, gyomorgörcs, :
U l l r i e h '
f é l e
n ö v é n y b o r .
t^űSuig^vtUmlnt^wílSiJ1
I gy«mo:b41 t. belekbíl tlk.ImttUn tiuek.
igazgat6ság.
S o v á n y , h a l o v á n y kinézés, v é r s z e g é n y s é ^ e l e r a t í e n e d é s
szövetkezeti
és
számadások
1903.
évi
felülvizsgálatáréli felmentése,
kijelölése. értelmében Simon
kilépő Gábor
5
igazgatósági
tag
h e l y e t t njak, v a g y
és
p e d i g : B e r g e r Adolf, D a n t s
ugyanazok, ugysiintén 3
S W z u ^ t , UjnSrtri. KU-Komüomt.
I^S-ekUnTi Juii mtgytr
montrebU lejtíbb g y ^ y U r f b t n . ^ I A ktnluti gyogytirtk 3 * Oveg nCvínybor tendoIS.mbl « e d « i I küldik irtt mlndenU.e t moiurcblibtn.
felügyelő
Utánzásoktól
óvatik.
"p®
Kiijenek cttklt 1 9 0 4 . é v i január h ó
23-án. ^
bejegyzett
Ozletrészblrtokosok
s z a v a z a t i t p j a i k a t folyé évi
& azö»etkezeti helyiségben á t v e h e t i k ; a közgyűlés n a p j á n szavazatlapok k i nem a d a t n a k . Njomatoli
f e b r u á r h é 2 6 . fa 27.
napjaiban
(
líj. W a j d i i s József k ö n y v n y o m d á j á b a n
Xirinybor '
llWSWS1§8B iguoljlk e a .
jelentése.
könyvek
• l i l k p o t u . UvltrbilnynU. ^ " ^ i f ' „ ^ S ^ e í S o b A . w r lilmSÍTo íjjeldc kiretkeuíbeo fly eíyfoek e j t e e n elpnuto®^. > >
íelOgyelö b i z o t t f á g á l l a l (elOWIngált vagyonmérleg a s z ö v e t k e z e t i helyiségben b á r m i k o r b e t e k i n t h e t ő .
A t á r s u l a t könyveibe
__
I Ezen . S v i n r b o r kitO.6, „ ö g y h t t i t u n t k UliltfO».kb«l. J4 ^ " ^ ' J i ' I .rfitili, tletre kelti t x e m b e r . m « t t > » a x a r v a x e t t t . ^ - A | lyoxxt tx e m í t i t i t l xtvtroktl 4 . .lOmozdltJl tx e g i t x t í í e t u j j t x a p x o a . . . . 1 A «l»e«yl»rt Woj.ko.in hutoM... CTO^Orb^^eg.k méí * I I t u t k . Symptomik mint: FSfijl.. f . ^ f O e í ^ E y O ^ t t W . v ^ ^ ^ I melyek cbionikui (IdSt s ynmotbele £ .i£e>nil oly gy.krtn I níblnj-wori trk» min. .-
megválasztása.
K e l t Nagykanizsán, JEGYZET: A
kávét
meghívja
jelentése, s ennek alapján a vagyonmérleg és osztalék megállapítása s az igazgatéság és számadók ül.
p
Mtbadoa pótlékul haixoünia a mladeon.pl kivéitalboí.
Székrekedés Í^JJlJ
K Ö Z G Y Ű L És S É T ,
a lefolyt üzletévről s z é l é
bizottságnak
ö
K a t h r e i n e r - f é l e K n e i p p - m a l á t a
H u b e r t
T Á R G Y S O R O Z A T . II. A
l
I G y o m o r f i j d a l o m , nehéz emésztés, vagy nyálkáaodáa. ^ V * J e í T k i , J = 0 b i t l u e n . melynek ki.Oni b t t t o trei 6U kl P'^'"- ^ »
Az
L A szövetkezet elnökének
ü
aajit jól felfogott érdekében culdi a
kapnak.
16 U ¥ A A Dél-zalai t a k a r é k p é n z t á r r a l
F
m
nWtány.,0^ APOTHEKER
tm
olyan uj lolMminya orro»Í£ot, m«Jy xi ( I r e u l ^ t cröt u j n m«Kbo«»t PrObawomagot » egy ixix oKUla* könyvet p<»t4n. jöl Ixciomatfolvs. ingyen kapjUc mindaioV,;* kik érte irtuk. Bx * legbimuUtraailt^bb eiodaorroivig, mely megmeatett C4tekct. x kik Jiüalkon kiblgiiok íolytU o<»l bajokban, MÍfi1i«bcn, rabmlnt clrenitctt férfierő ben uenvednek. Et okból elhatAroiu a* Inthet, hogy egy ingyen orvoiigot m*gyar4/d könyvvel ígyOtt mindenkinek iogyea küld. tUxel a bixiorvoniggal a baj <Xlbon gyógyitbat6. » mindatok i kik a fiatalkori kUsi^iwkböl sxArmaz6 oéenl bajokban, wellcml elgyöngUUibon.vagy krdoikut bajokban szenvednek, otthon gyógyitbatjkk magukat. Et a gyO»gy«er kOxvetellenöl azoVra a e r vekre bal. a hol a meg'rw»í«dH uftkUge* cvxliUto» eredmínynyel gyógyítja ai évek 6ta tartö betcg»cgeket. öreg. fUtnl egyaránt írhat State Medical liutitutnak ai aUnt jckett clutre, a honrun a cíomagot rögtőn elküldik. A« Inléid leginkib!> aiokat aVaija megoeoteni, a kik keieléí céljibol ai otthonukat nem bagyhatjik el. A IMóbactomag megmutatj-j, hogy mily könnyen kigyógyíthatok ebből a rwtenctci bajból otthon. At Intcret kivitelt nem lc«A Mindenki Irluit érette Wíbor.oin magyarvl. mire tltoklarti* mellett po»taíordaltival egy ingyen Ctvaiaj; orrO\^igot kap magj-arizó könyvvel együtt. Irjou még ma. A Ck>>niag oly o<<}i>en be van csomagolva, h«gy a tartalmit icnkiiem fogja megtudni. A levelet igy kell c i a « n i : State Medleal liutitcte. I" Klektroo V.uiUiag. Kort Wayne, Ind. Amerika. A levilek mindig bermcnteíitcndők.
Fial.
Ener mellDaszlillái az
VédjegyezeU d o ^ . a k -
csomagolásainknak a . P B I L I P P N E U 8 T E I N
Minden családnak ÍJ
aláírásával
készítményeket
Nagy-Kanosán
Tesíik.
g y í g j i t e r U r t a ,Sxent-Lip4tbox' Z. K. •/„ •WIBN, WIBN, II.. Bei., Bex.,_ Pr il tanaxkeennK í at so..eo 6. a [ u t u r K t p k t o i x t i s : BKLCS LAJOS Ét BEIK GYULA g j í t y u e r í u e k n a i o o o o Q ö ő o o o a a o a x J o o o o o a c x x x x x j a J O O
5
s z a p p a n j a .
Moll A . g y ó g y s z e r é s z , c s . é s k l r . u d v a r i s z á l l í t ó á l t a l , B é c s : T a c h l f t u b e a 9. s z . Vidíki megrendeljek n t p o n u poiunUnvét mellett telioultelnek A
S o m á s s a l tao ellátra.
a l á í r á s t kell U r U l m a z o i o k . • e u s t e i
Pénzt,
j
E f r y 15 p l l n l á t t a r t a l m a x í d o b o . 3 0 611ér. e g y t e k e r e g m e l y 8 d o b o x t , t r t á t 120 p l l . l á t t a r t a l m a i , csak 2 k o r o n . i 0 . *• £ 4 6 k o r o » « •6s«cg e l ö z e t e i bekOldése e s e t é n egy t e k e r c s b é r m e o t e s e n k ü l d e t i k . I / É D I I 1 1 / N e a s t e l n P O l ö p h . s h s j t ó l a b d a c s a i t . Valód, K E R J U K csak. h . m i n d e n d o b o . h í t s ó o l d t l a a 5r,ényileg bejegyzett ,U.1I Leopold- rédjegyOokkel, t S r f e - í e k e t c
valódi.
duomtbb, legujtbb midtxer nerint kéliitek gyermek H bölgy ixtpptn iierU ápaláiárt gyeraekak t rataittek r í a z i r e . í n d.rtboaklat — 40 flll. Öt d t r t b — I kar. 80 flll. Minden d t r t b gyermek-txtpptn Mail A. ytdjegyéYlI * m i l U t i t
l a b d a c s a i !
a l a k j u k t é g e t t a g y e r m e k e k is sziveaen
d
b t mindegyik Öreg MOI.L A. Y W J e í j " .A. Nitl" felirtw ÍBoittttl n o xirrt- A » l l - » » •»' kWtt'iii, s i t berizesz ncT«cte*tn miot fájdalonoilllipUÓI bedírz.Slail c»ui R toegbOléi Cgyéb kóreUMményoioél lcsiitnerctoicbh ncpiter. - t s y .i.ll II.... A.. I Oft flll Aaalott eredeti Ívig á r t I kar. 90 flll. Csak
^ T a s k a ^ ó
melyek é t e k 6 U i legjobb eredménnyel h s s i n í l t s t t i n és t l e g k i r á l i b b o n o s o k ál Isi m i n t g y e n g M e n h a s h a j t ó , f e l ő l i é »«er ajánlt a t n t k , s z emésztést nem akadályozzák, teljesen árUlmatlsnok. Cnkrozott
Nagj-kaiizsán.
^
Hubert
Ullrieh'
féle
növényoort
^
8-ik
NAGYKANIZSA, 1904. f e b r u á r hó 2 0 - á n
szám
XLIII. é v f o l y a m . A lap ircltemi rón^'. Illolö roló-
Rl6rt*cetnt Ar: Kjfn t m . . 10 kor. — á" F«l tire . . . 6 kor. — íli. NrfyrtlSvre S 411. y . t j n - i á m 20
á f a kOiUBéay a f c l f ' i i sxerkenl6
» t í r e , as i o t i j í rftit Illeti kOi. looiínyek pvjlf » kiadó nerírc clnietlm Kagykaalzsár* Mrmeolvo inléxcndők.
Ml.
KIROETÉSEK i b.ilío* jirllltorbao 14,ni*odiiof ÍJ. • raiodco loribt.l i W f l 10 íll
B'rttsotn iCTclck ccta fojjidlatnak el.
NYÍL T T E R B E h [.rlii .oriokíul M í l l « í ' l nck fel.
KéxIratokvtuiaoeaikQldtufk •j—
részvénytársaság," nőegylet,"
.nagykanizsai é s
A nagykanizsai
.n.-kaiiizsai izr. jótékony nőegylet,"
hjbtenkint
. Ipar-Testület, • a
a galamboki önkéntes tűzoltó egylet," .szegények
egyszer, szombatom
Akad elég diplomás ember mindkét nemből, ki illó honorárium mellett szívesen vállalkoznék a bejáró taníA loányfcépzés tudvalevően köztásra, arról pedig meg vagyok gyó oktatásügyünk vezetőinek kedves idezódve, ki leányának magasabb mivcltája. azért felette csodálatosnak tartom, séget akar adni, az nem fog filléreshogy Nagykanizsa városának, ahol a kedui s vissza nem riadna havi szép számú középosztály sokat ad 1 0 — 2 0 írttól, ha ezért kimerítő, kimúvclődésére. 15 évvel ezelőtt és ' alapos és ügyes továbbképzést biztomost utáua. sem felsőbb leányiskolája, sithat gyermekéuek. sem felsőbb kiképeztetést nyújtó Már pedig rosszul esnék — ha magán tanintézete nincsen. Teleki vagy Szikra grófnő, ki a Az elemi iskolán kívül van egy dsentrik sznobizmusza ellen annyira polgári leányiskolája, de ez csak a kikelt regényében, most a polgári legszükségesebb s legáltalánosabb taníosztály sznob-járói vádolni valamelyik tást adja; a ki 1 4 — 1 5 éves leányregényében, p. o. a kanizsaiakat. A káját még nem akarja bálokba vinni, sznob angol szé, amerikai import, — az idegen városba kéoytclcn adni azon meggazdagodott jiokiknek hibája, gyermekét, mert Kanizsán, hol annyi kik alapos mivellség hiányában felaz iskola, magasabb kiképzést nem sőbb képzést, tudást, Ízlést affektáladhat leánygyermekének. nak, de a mellett csak a pénzeszacsfcé Hát ez igen furcsa állapot és érdekeit tartják legfőbb célnak, legcsodálom, hogy senki figyelme erre hasznosabb tudásnak. Ha meg ráuntak nem terelődött. a szerzésre s volna miből az életet Hogy miniszter, vagy a város legnemesebb Örömeiben élvezni — állíttasson ide felsőbb leányiskolát, nem értenek hozzá. arra, szOkös péozviszonyaink között E z a sznob 1 Sajnos igen elterjedt tlig lehet gondolni; az is bizonytalan, betegség korunkban: az indusztrializhajlandó l e n n e - e a közoktatásügyi musz és merkantilizmus* korában, a miniszter a helybeli 4 osztályú polgári melynek csak egy az ellenszere — leányiskolát felsőbb iskolává átalakíigazi lelki miveltséget és disztingvált tani? szellemi kiképeztetést adni azon köröklegcélszerűbbnek találnám azért nek, a kik már nem szereinek, hanem egy Itánykfazb ]elíöbb iskolának élvezni akarják munkájuk, szorgalmuk magán utón való felállítását, r.ői gyümölcsét, vagy a kik gyermekeiknek vezetés és igazgatás alatt, bejáré megakarnák azt adni, mi lelkűknek tanítással. A hazai és világtörténelem, hiányzik. üziksi és politikai földrajz, magyar és világirodalom, német és francia vagy sngol nyelv, aeszthetika, zenetörténelem, hit- és erkölcstan, gazdasági számtan, rajzolás, squarell (estés, finom női munkák tennék a tanítás programmját.
Hogy éppen a leányok felsőbb kinevelését óhajtom, annak két okát adom. 1. A nagyzás! hóbortra, a sznob-ra leghajlandóbb a n ő ; 2 . A társadalom regenerálása ismét csak általa lehetséges, ha valódi miveltsé-
T Á R C Z A.
Jeanne.. Meghalna a nagy boldogságtól 1 Rose. És éu mégis remélem, hogy a gyűjteményem teljes lesz egyszer . . . Berthe. Ha férjhez fogsz menni? - Sose. Igen. különösen hogyha gazdagon fogok férjhez monui. A gyűjteményem miatt kénytelen leszek egy milliomoshoz menüi. Egy amerikaihoz, aki valamiféle király keli hogy legyen. Varrógépkirily, huskirály. vagy koményitőkirály . . . szóval akármi, csak gazdag legyen. Berthe: Te, talán légjobb lenne, ha képes levelezőlap.király lenne? Jeanno: Hál neked csakugyan ezerszáz darab van már? Rose: Ezerszázkilenc! Jeanne: Milyenek? Rose: A világ minden városinak látképei, a Dreyfus-affér, mindon híresebb színésznő, a pipa, Sarah Berohardt, a souverainek, m i n d e n ; . . . már jóformán azt som tudom, hogy mi. Madolaine: Megvannak a Santos-Dumout-félék i s ? Rose: Azt hiszem, i g e n . . . és II. Vilmos . . . Kroger . . . itarchand. Jeanno: De bát hogy szeded össze őket ? Rose: Megveszem . . . Minden pénzemet arra költöm. A ruhámnál, a parfümömnél zsugorgatok. csakhogy arra jusson, éppen most is inakat várok, amolyek még csak ezután fognak m e g j e l e n n i . . . A martiniqnei katasztrófa . . . színes n y o m á s s a l . . . a vulkán . . . a lángok . . . a menekülő emberek . . . ezek lesznek a legremekebb példányaim. Msdelaine (Jeanneboz). Ks t e ? To nem gyűjtői ?
levelezőlapok.
h u : litrl Laiarfaa. — A ,3Ul*i KóiWny* tirrtj*. — SlwMlyck: Berthe, 18 éves. Jeanne, 1G éves. Madelaíne, 17 éves. Rose, 14 éves. (Mind a négyen a tengerparton lioverősznek egy kifeszített nagy japáni napernyő alalt.) Jeanne (Madelainehez). Neked mennyi van?
—
Madelaine. Kétszázötven. Jeanne (Bertbehoz). És neked? Berthe. Hatszáztizennégy. Jeanne. A b ! (Rowhoz). Ks neked ? Rose. Kzerszázkilenc darab. Jeanne. Nem, az lehetetlen! Berthe. Ez hallatlan I Rose. Ez még nem is olyan sok. Még egy egész csomó hiányzik a gyűjteményemből. Például nincsenek meg a Hurabertlevelezölapok sem. Madelaine. Oh arra ne is s z á m i u l Minden képes levelezőlapot ugy sem lehet óaszegyüjteui. Az egész világon nincs olyan ember, akinek minden megvolna a gyűjteményében. Klószőr is azért, raert . . . mert nem élhetne tovább . . . a boldogság megölné I
x .nagykanizsai
tápintézete." a . k a t o n a i
Leányképző. .
Képet
„nagykaoizsai Takarékpénztár
részvénytársaság,"
kisdednevelő egyesület," a
badas^aegylet."
a
.soproni
a .Kotori
kereskedelmi
iparkamara," nagykanizsai
megjelenő v e ^ k s
get, helyes érzéket é s nyújtunk a nőnek."
igazi
tudást
Dc az impulzusnak a tehetősebb körök részéről kell kiindulni. Ha o(t igaz mivelődésre törekszenek, csakhamar átragad ez az alsóbb körökre is.
Képek a z étkezésről. Jövedelmünknek jelentékeny részét költjük étkeréiüokre A napról-napra megélhetésükért küzdőknek nem csekély gondot okoz, hogy megtudják azt keresni, amit megesznek, bogy megszerezzék a betevő falatot, inig ezekkel szemben a vagyonos osztály tagjainak az étkezésre való kiadások, csak mc'lékos gondot okoznak, az ő gondjaik sokkal nemesebb, uri passziók felé irányulnak. Természetes, bogy e két osztály életmódja, különösen étkezési módja szictén két szélsőség, amelyek közt a gyenüébb árnyalatok m i s - m i s változást mutatnak. Azt biszstük elég érdekes fog lenni, ha társadalmunk különféle osztályainak fehér és színes teritójü asztalait végignézzük, ezek mellett néhány szét szólunk étkezéseik jollogéról és m e g l e s n i ü k rá szociális érdekű megjegyzéseinkel. Nem aksrjuk a fejedelmi lakomákkal kezdeni, mert nagyon halvány képet alkothatunk magunknak ama kis azálló hírekből, melyek az ilyen vendégeskedésekről hozzánk jutoak, annál kevésbbé mondhatunk elfogulatlan bírálatot azokról, mert amellett, bojy oem ismerjük eléggé azokat, még nagyon síkossá lesz tollúnk alatt a papiros is, ha e lakomák fontolgatásának betűit akarjuk ráróni. Elégedjüok meg aztai, hogy ezeken mesebeli a fényűzés, ami nagyon természetes is, mert hisz' egy nemzet, vagy egy nemzetiség ura adja ezeket éa neki mindenben k fejezéjre kell jnttatoia népe méltóságát és uralkodó társai előtt be kell bizonyítani, hogy ó is közéjük való. Vájjon a sok szegény nyomora nem érdekelné-e a bibo:bsn születetteket egy kissé és vájjon nem volna-e jó, ha a fényes asztalokon csemege helyett néha-néh i » szegény nép Jeanne. De igen. csakhogy én csak egy bizonyos specialitásra szorítkozom. Rose. fis a z ? Jeanne. Híres íréi képeslapját gyűjtőm; egyebét nem. Madelaíne. A modernekét, az élő Írókét? Jeanno. Természetesen. Csak nem is fegom a Lifontaine és a Boileau arcképét gyűjteni! Kose. Hallgass! Ne emlegesd azokat az emburoket I Jeanne. Hanem d'Annunziónak. PortoRiehenek vagy Francois de Aurelnek a. fője, az már beszéd. Mi? . . . fis aztán én minden képhez az illető írónak az aláírását is megszerzem. Madelaine. Na ez nagyon kényelmetlenné teszi a gyűjtést. Ro>o. Do hát hogy csiuálod? Jeanne. Ojjé I Ahhoz van száz módom is. Először is megszerzem az illető nagyobb müveinek cimét és aztán a kővetkezőket írom neki: Uram! . . . Rose. Na ez nem valami uj ötlet, fin is így csinálok, de sohasem irom a megszólításban, hogy . U r a m l - hanom vagy azt irom .Mester," vagy . . . vagy . . . Jeanne. Az nem ér semmit. Kjgy mértföldről megérzik rsjla a vidék. Erre senki sem 01 már fel. Rose. Jeanuenak igaza van. Jeance. T e h i t : U r a m ! Egy ismeretlen csodálója az ön lánglelkének, végtelen boldognak érezné magit, ha ezt a levelezőlapot aliirva visszaküldené. Vagy: Uram I Egy szegény nevelőnő, akinek szomorú magányát az ön müvei teszik d e r ű s e b b é . . .
takarékpénztár
.nagykanizsai tanitéi j á r á s k o r , ' a
. n a g y k a n i z s a i keresztény jótékony külválasztmányának hivatalos
tartalmú
penészes kenyérmorzsái tűnnének elő egy pillanatra? Már többet mondhatunk dusgazdagjaínk fényes lakomáiról és vendégségeiről, amelyek a botor költekezés tekintetében közeledni óhajtanak a lucullusi fényhez éa gyakori észnélküliségük a pompájukkal egyetembon bámulatra méltó. Hogy mi minden kerül egy ilyeu nagy uri asztalra, azt nem írhatjuk le teljességgel, de miodnyájunknak van fogalmunk arról a sok mindenféle különc ételekről, amiket ezeken a lakomákon előkelőinknek feltálalnak. Bár már nem vitetik az élő halakat asztalukra, vagy nem főzetnek különféle szintjátsző lovoseket, mint a római ínyencek telték, do az bizonyos, b o j y més nyálkás kagylókat szopogatnak ki héjukból és csak a legdrágább szelíd, vagy vadállatok husa csiklandozza meg kellemeson ínyüket. Fácán, vaddisznópecsenye, őz, nyúl, tengeri-rák, a kűlöuléle halak" találhatók e díszes asztalokon, amelyekkel vetokednek a legdrágább sütemények, a délvidék gyümölcsei és még tudja Iiten mi minden. De hát fura ízlése is van előkelőinknek I Alighogy kitavaszodik, vagy mikor még a télbon vagyunk, már ott találjuk asztalaikon az u j burgonyát, cukorborsót és egyéb nyáron termő eledeleket, areeljekoek beszerzésére nagy összegeket költenek el. Télen a gyümölcsöt borzasztó drága áron ia asztalaikra viszik. Amikor pedig a természet miodeokit olcsón akar megajándékozni torméoyeivel, ők nyaralni mennek s jtt gyakran megtörténik, hogy amit télen bármi áron is hajtandók beszerezni, mivel most már nem újság, egyáltalán nem kivinják, még csak nem is azért, mintha tán meguuták volna, hanem aiéit. mert nem akarják asztalukra vinni azt. amitől ugyanakkor a szegényebb ember is kedvére jóllakhatik. Az ő ebédjeik, ozsonnáik és vacsoráik fényéi nemcsak hogy nem a jóllakás irányítja, hanem még fitiyis ízlésüknek is a feltűnni vágyás parancsol, mert ha a szomszéd X biróék hírt fognak hallani nagyezerüon aiketOlt t-stélyOkröl. mérgükben megpukkadnak és a környékbeli gentry-k az ö házukba mindig sziveson fognak
stb. stb. . . Vagy: Tíienhat éves vagyok és szóké, mint egy Tízian festmény. Éppen most olvastam el titokbon az ön legutolsó regényét. Milyen megfigyelések uram! Milyen szellem! Milyen mély ismerete az emberi léleknek! Ha egy szót, egyetlen egy szót irna számomra erre a levelezőlapra . . . Madelaine. Te. et nagyszerű ! Jeanne. Várj csak! Beteg leány vagyok. Egy szorencsétlon mollbeleg leány. Akinek tizennyolc éves koriban már nincs mit remélne . . . És aztán idézem Millerovet: . A hulló levelek". Madelaine. Elég, olégl Jeanne. Még nem vagyok készen. Roppant változatos a repertoárom. Majd egy öreg hölgy vagyok, majd egy grizett: egyszer egy szegény gépírónő, máskor X. grófné, vagy Y. márkiné, akit az ura árgus szemekkel őriz. aztín egy olasi, spanyol, vagy angol hölgy, egy orosz nő, egy szonvedélyos krool tjsszony . . . Rose. Vagy egy néger nő . . . Jeanne. Síiért n e ? Már azt is tettem: Nsgy írói Nem lenne olyan kegyes egy szegény kis néger asszonynak, akit mindenki gúnyol, az ön fehér kezévol egy vigasztaló sort írni? . . . Berthe. Kinek írtad e z t ? Jeanno Azt nem árulom ol nektek. Roso. És válaszolt? Jeanne. Válaszolt hit. Madelaine. Mind válaszolnak? Jeanno. Körülbelül. Csakhogy némelyik nem mindjárt előszörre, végre azonban mégis csak r i s t i n j i k magukat.
lapja.
hetilap.
ellátogatni és ezentúl ők az előkelő világ számottevő tagjaiként fognak szerepelni. Azonban, hogy ily hiábavaló-ágra való pazarlással gyakori elszegénykedésük mellett még milyen példát mutatnak, azt nem tudják felfogni. Nem tudják elgondoló!, hogy mit érezhet az a szegéoy ember, aki látja, hogy náluk több és finomabb dolog kerül ia csávésba, mint őnála az asztalra, a kuYyáknak jobb ételt adnak, mint ő gyermekeinek adhat és míg ő dolgozva, nyomorogva alig tudja mogkeresni a konyeréi, sddig az ur, mort annak született, — több joga sok esetben nincs bozzi — vigan, tétlenül, vadászgatva, kikocsizva tölti a napot éa pompásan eszik ízlése szerint, amit szemo szája megkíván. Keressük már most itt' a társadalmi oszláljok súrlódásának kikerülhetését 1 Do hagyjuk már el o nagy fényességot, nézzünk másbovs, ahol a nagy fénynek árnyékát fogjuk látni. Vetessük le az a s z ú i r ó l a tiszta fehér teritőt és teríttessük rá a azinosot, vagy zsírosat, ba ugyan ez is akad. Iparost, kereskedőt, munkást és földmívest találunk e szerény asztalokoál, rendesen nagy családdal és Bokszor bizony éppon csak a táplálásra szolgáló ételekkel. A reggeli rántott-leves, vagy valami olcsó kávékivonat leve; az ebéd szintén ráotottloves, vagy húslevesnek csúfolt csontokból kifőzött és bezsírozott lé, konyérllsztből készített tészta, vagy néha egy kia főzelék, valamilyen benofőtt hússal, amiből már előzőleg az anyjuk a levest is kifőzte; a vacsora, ami délben megmaradott, felmelegített leves, vagy főzelék. Vasárnap és ünnepnapokon már főtt marhahusi ia találunk asztalaikon paradicsom mártással, a tészta helyett sütemény lesz, amiben már dió, mák vagy befőtt is van. Ilyen étrend azonban még megjirjs. De van o jómódú szegényeknek nevozhetókön kivül a proletároknak egész serege, amely ospokig nem lát maga előtt főtt ételt, kenyér, szalonna, a piaci kofáktól visárolt hurka, vagy hideg disznóhús jut csak nekik, fis ezekből sem ehetnek elegendőt, pár garasuk, amit itt-ott keresnek és esetleges nsgy cssládjak oem engedik őket jóllakni, t z éhség sokszor tsnyát üt Berthe. Tehát te mindaddig i r n ? . . . Jeanne. Amíg csak választ nem kapok. Némelyik azonban igazán nehozen adja meg magát. Cskkhogy ' é s nem vagyok olyan könnyen lerázható és egy kis erőlködés után mégis csak megkapom az én levelezőlapomat. Rose. Te Jeanne: nekem valami jutott eszombe. aruire te, ugy látszik, oera gondoltál . . . Jeanno. Nos mi az? Rose. Ismered te azoknak az uraknak az irisái ? Joanne. Nem. Miért? Rose: llát akkor honnan tudod, hogy ssjiikezüleg írtad nektek ? . . Jeanne: A h ! D e . . . D e . . . Hát te azt hiszed ? . . . Roso: Miért n e ? l Minden lehetséges. Hátba a titkárjával irat, vagy éppen a komornyikjával . . . Berthe: Az nom tosz semmit. A hit boldogít. J e a n n e : Nem. n e m ! finnem hihetem, hogy egy. szegény fiatal leánynyal, aki még hozzá nem is csúnya, ilyen kogyetlen és rosszlelkü tréfát űzzenek azok az urak. Rose: De hát mit tudjik azok, hogy to milyen vagy. Az írásodban nincs benne a szóko frizurád és éppen olyan joggal irhát nekik egy harmincéves vén kisaizszony is. aki kék szemüreget visel é s . . . és így . . . Madolaine. igaz!
Bertho
(egyszerre).
Igaz,
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
1904. FEBRUÁR 20-án.
XLIII. ÉVFOLYAM. otthonukban éa ilyenkor bizony eszükbe jutbat, hogy az a gazdag ii, ott a pompásan terített aaztala mellett áppeu olyan emberi lény. mint 6. Tudja, hogy az neki embertársa ás mágia köztük oly nagy különbség van, hogy félve és irigykedve bámulja a másikat és az éhség gyakran bizony ráviszi a rosszra is, feltámad benne az állat, amely a mások prédáján rágódónak az éleiét elveszi, hogy étvágyát csillipitsa. Biz' az szomorú valóság, hogy még olyan esetekről is olvashatunk, midőn ember embert öl, bogy nyomorgó családjának kenyeret vehessen. Találunk még sok más asztali képet. O l t . vannak a népkonyha látogatói, az ingyen tej- éa kenyérosztó boltok nyomoruSágoi alakjai, ez ajtóinknál kolduló szegények, akiknek életét már keserűség nélkül nem is említhetjük. S ha erekkel szemben ott látjuk a fényes uri lakomákat, amelyeken ezreket pazarolnak el, ahol az ételek sokasága és drágasága csak az oktalan pénzszórás mellett tesz tanúságot, ugy nem kell csodálkoznunk, ba akad a nyomorúságban megnyugodtak kőzött egyegy elégedetlen is, aki miután nem tudja > harcot felvenni az összes gazdagokkal, egye«ekre támad és igy akar sorsén segíteni. Térsas életünknek ez utolBÓ időben nagyon sok kóros részei vannak, ezek \ kigyógyitásának a nyomorgó szegények étkezési módján is kell segíteni és jobb táplálást is meg kell teremtenie.
Kína.
Az írod. é s Művészeti K5r estélye. I90t február H. Az írod. és Művészeti Kör mulatságai azok a pontok a haláron, hol a társadalom végletei találkoznak. Ezek a végső stációk, meddig .helyiérdekű' arisztokráciánk leereszkedik és meddig a peuple felemelkedhetik. Ami e mulatságokon alul van. az maga a subás és zsíros demokrácia, felettük pedig isteni magaslatán a hamisítatlan előkelőség uralkodik. Az irodalom és a művészetek közép-helyet foglalnak el és mint a békeszerető biró, egyeztetnek. Ez az egyeztetés a kör legutóbbi mulatságán Bajnos csak nagyon mérsékelt formában történhetett Részint mert egyesek megakadályozták a rendezőséget abban, hogy demokratikus hajlamainak jelét adhassa, másrészt pedig a legjobb akarat mellett sem volt kiket egyeztetni. Mi, alsóbb fajú lények, éjfél után már meleg kézszorítások között megelégedéssel konstatálhattuk, hogy teljesen entre noua vagyunk. Az estély lefolyáséról a kővetkezőkben számoluok b e : A programm első pontját a kör dalárdája töltötte ki. Tólo megszokott precizitással énekelte a .Reszket a bokor mert* . . . kezdetű dalt. Böbm Emil karnagy vezetése alatL A dalárda az est folyamán még kétszer lépett fel. Egyszer vegyeskarban Lincke .Lysistraléjából* a Jánosbogárka idillt adta elő, másodízben pedig Blau Margit kisasszony és Fischl Ernő kettőséhez a kart képezte. A Lysistrátábau Práger Ilona kisasszonynak nagyon hálás alkalma nyílott, bogy szólójában zenei képzettségének jelét adja és tiszláu csengő, kedvee hangjával élvezetes perceket szerezzen a közönségnek. Blau Margit kisasszonyról sem emlékezhetünk meg az elismerésnek mérsékeltebb hangján. A .Drótostótból" énekelt részleteket 'meglepő biztossággal és nagy készültséggel. Különösen jól hatott játékbeli fesztelensége és természetessége. Mozdulatai szabályosak éa tetsxetösek. Fischl Ernő, a duettben a kisasszony táraa, szintén jól megérdemelt tápsokat aratott. Jó hatást keltett bennünk Kantz Juliska kisasszony és Gárlner Antal szereplése. ,A zsurok vége" című kétJeanne. Na holnap ulána nézek a dolognak és ha becsaptak azok a jó urak, akkor olyat írok nekik, de olyat, hogy . . . Rose (bizalmasan). Te Jeanne. Mondok neked valamit. Küldd el inkább a fényképedet nekik . . . Hidd el nekem, az , többet ér . . . Az a legjobb módszer. Látod . . . Ha ón valami nagy embertől akarok valamit, akkor rendesen elküldöm neki a fényképemet. Ez ugy meghalja azokat a bires urakat, hogy egészen biztosan válaszolnak, néha még a saját fényképüket is elküldik cserébe Tudod, nem . akarok rossz nyelvű lenni, de mondhatom, hogy . . . Iiogy az ideálomat még nem találtam ineg közöttük.
személyes szalonjátákot adták elő. Maga a darab ugyan nagyon ügyefogyott kii micsoda és éppen nem érdemelte meg m szereplők buzgalmát, mégis a .tehetséges műkedvelők megcsinálták belőle a lehető legjobbat Kantz kisasszony kedves jelenség a színpadon, temperamentummal és intelligenciával játszik, partnere alakításáról pedig minden túlzás és helyi önzés nélkül elmondhatjuk, hogy jeles alakítás volt Bennünket, kik a színpadon kívül nagyon nyugodt vérmérsékletű, jó fiúnak Ismerjük a Tóni alakitóját, valóban meglepett az a sokoldalúság és kifejező képesség, melyet a színpadon tanúsított. Végül a csalétek: Beregi Oszkár. Az ő nevének varázsa gyűjtötte össze szombaton este a díszes közönséget az Egylet nagytermében. Vájjon a hozzá fűzött (okozott várakozásnak megfelelt e ? Hát, instálom, nagyon vidéki színezete lenne a dolognak, ha mi a Nemzeti Színház nevea művészéről hosszabb bírálatot írnánk. Ha már nincs módunkban, hogy művészetéről kész tanulmányt adhassunk olvasóink kezébe, jobb ha minden bírálatot mellőzünk. Kik jeleo voltak, meggyőződhettek róla, hogy az igaz művészet gyönyörködtette őket. Csodálhatták B9regi művészetének pompás megelevenítő képességét, gyönyörködhettek szép organumában és főkép mozdulatainak nemes plasztikájában. A művész a következő hét költeményt szavalta, melyek közül három ráadás volt: ,Törik* Somló Sándortól, .Fülemile" Arany Jánostól, .Falu végén kurta korcsma" Petőfi Sándortól; Komjáthy J e n ő : .Alom," Ábrányi Emil: .Anyanyelv," Gyulai P á l : .Hadnagy uram,' Petőfi: .Ezrivel terem a fán meggy . . . ' és „Homér és Oazián." Csáti ^ Márk az irodalmi osztály elnöke Beregi-* nek nyílt színen adta át a kör babérkoszorúját. A gyöngébb szívűek és érdeklődök kedvéért megjegyezzük, hogy a kör Beregit bár nem túlzottan, de valóban bőkezűen honorálta. A programm befejeztével tánc következett, mely a hajual beköszöntekor még mindig tartott. Az első négyest körülbelül 80 pár táncolta. .V. s
H Í R E K . Az i l d o m o s s á g r ó l . — A családfa él » drótoitót. - - A i t i l u - j j í r k l biró. — Fószolgibiró éi biri. — Egy drótostót benyitott valamely háznak kapuján. A lakók éppen az ebédnél ültök. Azt hiszem halat ettek, melynek kilója 1 K. 2 0 fillérbe került A családfő éppen a halcsontokat szedte ki a szájából és megtiltotta a beszélgetést, nehogy valaki halcsontot nyeljen. A drótostót pedig torokszakadtából elkiáltja magát: . V a n - e valami drótozni" 1 A háznépe megijedt. A drótostót azonban egy ideig várt és mivel szóbeli megbízást nem kapott, szemtelenül nekiment a halcvő család lakása ajtajának és ezt megzörgette. E z már több volt a soknál. Felpattant a családfő, rárívalt a drótosra: — , M i t akar itten? Nem tartom ildomosnak, hogy bennünket az ebéd nél megriasszon! Takarodjék innen" I
Szílas-Györkön a gimnáziumi épület krudelis állapotban van. Minden évben más oldalát kell megtámasztani. Kelet felöl fal repedez, nyugot felöl a talapzat süpped, összeülnek az esküdtek és elhatározzák, hogy uj gimnáziumot építenek. Évek múlnak, még mindig tanácskoznak. Először a z é r t , hogy honnan vegyék a pénzt, másodszor arról, hogy kinek adják az építkezést, harmadszor arról, hová építsék a disznóólakat? Egyszer megint csak összehívják a nagy tanácsot, hogy ne határozzon s e m m i t Ezen a gyűlésen egyik atyafi megembereli magát és azt kérdi: , U r a i m , én agyán nem tudom ki fogja építeni az ty gimnáziumot éa miből fogják építeni, de őszinte akarok lenni: Megkérdezték már a régi gimnáziumtól, bevárja-e az aj gimnázium felépítését*?
— „Hagásson kend, rívalt rá a birő, nem tartom ildomosnak, hogy kend megriassza a mi népünket." + * * Szílas-Györkön Packa János volt a főszolgabíró. Gazdag legényember volt, jő cimbora, szerette a j ó társaságot. A biró házához is eljárogatott sokat, jó barátságban élt vele. Tőrtónt azonban, hogy a főszolgabírót elrendelték onnan Szílas-Györökrő), ugy elrendelték onnan a nagy urak. hogy Packa János haza ment gazdálkodni. Hej be sajnálta ezt a biró ar, be sajnálta! Történt azooban, hogy más főszolgabírót rendeltek az urak oda Szilas-Györökre, mert azt tartja a közmondás: a szolgabíró sohse hal meg. Mikor a biró hallotta, hogy gyűn az uj főszolgabíró a faluba, hamar összehívta a tanácsot. — Aszondom, meg kell ám ünnepelni a szolgabírót I — Minden házra ki kell tűzni A zászlót I Minden ablakba ki kell tenni egy mécset 1 A bakter vegye fel az ünneplő bandát I Az egyházfi süsse el a mozsarakat! Én meg főveszem a varrottas szüremet! — Hát biró ur ennek is ippeg olyan jó barátja akar lenni, mint a nagyságos P s c k a főbíró urnák? kérdi az egyik esküdt. — Hagasson kend, mondja a biró ingerülten, mit ért hozzá? — Lehet biró ur, hogy nem értek hozzá, de én nem tartom ildomosnak, hogy a Packának meg .a Tilondáry főbírónak is egyformán' jó barátja akar lenni! — Üljön le I ne packázzon velőm 1 szólt ingerülten a biró. Erre az esküdtek és tanácsosok ugy megijedtek, hogy az egerek is elkezdtek kaparászni a községházán. Ionéttul egy esküdt se mert többé szólni a köz8éggyűlésen. Mindegyik csak bólingatott a fejével, mikor a falu bírája beszélt.
yikt. — A f ő i s p á n v á r o s u n k b a n . Azon alkalomból, hogy Uertelendy Ferenc vármegyénk főispánja ezen minőségében városunkat folyó hó 27-én meglátogatja, a városi képviselőtestület határozatához képest az ünnepélyes fogadtatás sorrendjét kővetkezőképpen állapitolták meg: 1. Folyó évi február hó 2T-én a képvlvíselötestűlet a vasúti állomáson fogadja a déli vonattal érkező főispánt éa innen lakására kiséri 2. Ugyanazou napon délután ő órakor a városház tanácstermében a tisztelgő küldöttségek fogadtatása. 3. Ugyanazon napon este 7 órakor a városháza előtt fáklyás zeno lesz üdvözlő szónoklattal. 4. Ugyanazon napon égte V»9 órakor kezdődő táraas-vacaora az .Arany Szarvas* szálloda éttermében, A társas-vacsorára aláírási ivek vannak kibocsájtva. Az aláirottak jegyekkel lesznek ellátva. Egy. terilék ára 10 (tíz) korona. — F ő i s p á n i b a n k é t . Jóllehet, hogy minden hivatal és egyesület kapott aláírási Ivet a f. év február hó 27-én főispánunk tiszteletére rendezendő banketre, tehát azok, kik erre igényt tartanak, mégis megtörténhetik, hogy euyík másik ivhez nem j u t Felhívjuk figyelmét, hogy e célból a városi kiadónál február 23—26-ig bezárólag szintén lehet jelentkezni, illetve a bankelre szóló jegy ezen időben megváltható. — Á t h e l y e z é s . C a t h ó Egan m. k i r honvédfóbadnagyot Nagykanizsáról Körmendre helyezték át. — E l j e g y z é s . Weisz Henrik, kereskedő Letenyén eljegyezte Klnger Jozefa kisasszonyt Tót Szerdahelyen. — Arany lakodalom. Halvái Kátoly nagykanizsai kalapos-mestert, hó 13 án ünnepelte Kslamaszuik Terézzel kötött házast ágának ötvenedik évfordulóját. — U j n é v . Az Altalános MunkásképzőEgyeaűlet legutóbbi évi gyűlésén elhatározták. hogy az egylet nevét megváltoztatják. Hogy mire változtatják, az itt mellékee, a fődolog,, hogy az n j név nyomait sem fogja viselni a ténynek, hogy ez az egylet munkásoké. Azt hisszük, a cél is a i volt, hogy az egyletről a diszkvalifikáló .munkás* elnevezést le-
mossák, amint hogy ennek az egyletnek eddigi minden ténykedése is gondos eltakarása volt a való állapotnak. A munkások eljárását igazán nem tudjuk minek minősíteni. Szégyellik munkái voltakat? Vagy képtelenek felfogni azt a tekintélyt, melyet egyletüknek éppen a .munkás" elnevezés kölcsönöz? Igy hatotta át az egylet tagjait a század uralkodó iránya? Jegyezzék meg e stréberségtői teljesen nem ment egyleti urak. bogy aféle setn hideg, sem meleg társulatokra, milyennek létrehozását ők tervezik, az ördögnek lincs szüksége, de egész társadalmunknak azükaége van egyletekre, melyeknek működésében a fizikai munka fontossága, hivatása, a munkás szervezet erkölcsi ereje demonstratíve megnyilatkozzék. Az a körülmény, hogy az egyletnek nem munkás tagjai is vannak, uem érv a névváltoztatás mellett, mert nyilvánvaló, hogy ezek az idegen elemek csupán a munka iránt való tiszteletből lettek az egylet tagjai, nBm pedig azért, mert egyleti tagok akartak lenni. Aki szórakozni és valamely egyletnek tagja akar lenni, az választhatja a Társas-Kört, a Kaszinót, a Polgári Egyletet és ha a Munkásképzö kivedlik eredeti mivoltából, ezekkel sohasem leiz képes versenyezni és céltalan, tartalmatlan bolygója lesz társadalmunk firraameotumának. Egyébként az egész dologhoz senkinek, tebát nekünk sincs semmi közünk, csupán aajnáljuk a megtévelyedelteket. Ma olyan világot érünk, hogy a munkás öklével űt a mellére és az önérzot határozottságával hangoztatja munkás voltát, nem pedig udvarolni jár azokhoz, kik fejük felett eltekintenek. — A s o p r o n i k i á l l í t á s . Azzal a téves h i r r e l szemben, hogy a soproni kiállítás az állami szubvenció h i á n y á b a n e l m a r a d , illetékes helyen szerzett információnk a l a p j á n k i j e l e n t j ü k , hogy ez a h í r a valóságnak n e m felel meg. A kiállítás épületeinek felállítására a lapok most hirdetik a pályázatot. A következő cégek fognak iparcikkeket kiállítani: Folytatás: Breiner E utóda Vaiadl ruggyanta-bélyegzőgyár Sopron, Adler Jakab vésnök Sopron, Brűckner Ignác fényképész Sopron, Lobenwein H. fényképész Sopron, Stoz E. fényképész Kismarton. Wirth Géza féoyképéez Szombathely, Ebei Károly látszerész Sopron, Guecheíbauer Antal mintakészitő Sopron, Heuffel Rezső kálybáa Kőszeg, Stoinbach Károly kálybás Sopron, Schökulln Józaef kályhás Csava, Hmcbler Rezső űvegfestö Sopron. Rauhofer István üveges Sopron, Haupt Józaef ötvös Sopron. Griess János reazelővágó Sopron. Schmiedl Károly esernyőkészitő Sopron, Jeckel Konrád zászlókészítő Sopron, Steinbofor János köteles Sopron, Török János gombkötő Sopron, Takáte Iatváo esztergályos Csorna, Visch Jáuos esztergályos Sopron, Tóth Péter műszerész Ivancsi, Tetur Józaef pu.kamOvee Sopron, Stoss Ede zonporakéjzitö Sopron, Waller Vilmos kesztyűs Sopron, Wauek Béla BZÜCS Sopron, ifj. Steiner György kádár Sopron, Matusidesz Károly kádár Sopron, Varga János bábsütő Kapuvár, Rász Ferenc bábstlió és cukrász Kismarton, Zsiday János szíjgyártó ZalaSzt-Qrőth, Purtschi Teréz papirvirágkészítő Sopron. — H a l á l o z á s o k . Bodiczky Lajosué bzűI. Simon Rozália, megyei utbíztos neje t. évi február hó lö-éu, 82 éves korában Nagykanizsán meghalt. Horváth Károly uradalmi intéző f. évi február hó 16-án Becsehelyeo elhunyt 53 éves korában. — H á z a s s á g k ö t é s e k . Február 16-én kötött házasságot Vidos Józaef, í z eUö magyar ált. bizt. társaság tisztviselője — Simon István, rigyáci gépész Gizella leányával. Ugyanazon napon Nemes Antal vasúti fővlgyázó (Sztana, Erdélyben) kötött házasságot néhai Horváth Vendel, klakanissai volt tanító leányával, Erzsébettel. — A m u n k á s o k p a n a s z a . Vettük az alábbi levelet, melyet egész terjedelmében közzé adunk minden kommentár nélkül: .Tekintetei Szerkesztő U r l A nagykanizsai Altalános Munkásképző-Egyesűlet 1904. évi február hó 14-én tartott évi közgyűlésén — dacára annak, hogy a nevezett egyesületnek esidőszerínt tagja nem vagyok, mégis résztvettem s a közgyűlést végighallgattam. Nem akarok bővebben kiterjeszkedni a közgyűlés lefolyására, e s i k arra óhajtom tekintetes Szerkesztő U r figyelmét felhívni, hogy szerény véleményem szerint a napi u j t ő által a közgyűlés befolyásáról hozott hírek teljesen ellentmondók. Ugyanié a . K u r u c Újság" 1904. ári február hó 16-iki mellékletében a közgyűlésnek I
\
•zeilutem teljesen bű képe van adva, ami természetes is, mert e lap tudóiitója a közgyűlés egész lefolyása alatt jeleu volí, holott a .Nagykanizsai Frias Újság" 1904. február 17-éu — tehát utóbb — megjelenő számában a . K u r u c Ú j s á g ' által a közgyűlés lefolyásáról hozott tudótitáiáuak éppen ellenkezője áll. Igaz ugyan, hogy a „Nagykanizsai Frias U j i í g ' tudósítója a közgyűlésen jeleu nem volt, de mert a .Nagykanizsai Frisi Újság* as egyesület jelenben megválasztott titkárja: ennélfogva mint az egyesület egyik vezető em'oere, Annál pontosabban és a valóságnak megielelőleg kellett volna a nagyközönséget a közgyűlés lefolyásáról értesíteni. Tisztelettel: Munkás.* — I r o d a l m i á l M&véazetl H ö r Zalae g e r s z e g e n . A zalaegerszegi Irodalmi és Művészei! Kör megalakult Védnöke Herrtelendy Ferenc főispán, elnöke dr. Rtusicska Kálmán, kir. tanfelügyelő. Tagok még mindig szép számban jelentkeznek .. .... — Általános Kunkáskfepzö-Egyesület k ö z g y ű l é s e . A nagykanizsai Általános Munkásképző-Egyesűlet farsang vasárnapján tartotta ez évi rendes közgyűlését és amely oly viharos volt, hogy bátran obatrukciós közgyűlésnek is el lehetne nevezni. Az eredmény > többség minden vonalon győzött A közgyűlés as efqjesület cimét . A nagykanizsai általános Ifjoságképző - e g y e s ü l e t i r e változtatta, előzőleg a mult évi zárszámadást és a következő évi költség előirányzatot elfogadta klrohanásos felszólalások után. Mnjd a választás « következő eredménynyel végződött: Elnök újból Dobrovits Milán, alelnök Nikicser György, vigalmi elnök Strem Ottó, titkár Füredi Jáoos, pénztáros Metz Lajos, számvevő és könyvtárnok Schultz József, választmányi tagok: J i c k Frigyes, Welecz Ede, Klapper Gusztáv, háznagy: Piry Ernő és MártincBevics l o r e , bllliárd pénztáros: Joós Antal, M m e Károly, Gumilár Mihály, Bayer Vince éa Vidéki János; ellenőrző bizotts á g : Vidos János, Bród Jenő, Frommer Síndor, Rítetz 8ándor és Nagy János. — K l i k a n l z s a l t a k a r é k p é n z t á r . Az alapítók által kibocsájtott hirdetmény alakja a kiskanizsal polgárság nemzeti érzületét árulja el. A részvények jegyzése megkezdődött és az eddigi aláírások után következtetve túljegyzés lesz. Az érdokIMés az u j takarékpénztár ' Iránt; külön b e n városunk VL—VIL kerületében általános. — A K a s z i n ó e s t é l j e . A nagykanizsai Kaszinó vigalemrendezö bizottsága elhatározta, hogy f. évi március hó 1-én, sajáL helyiségeiben , snassz-estély"-t rendez. — Népgyűlés Zalaegerszegen. A atlamegyei függetlenségi párt, vezetősége £ évi február hó 28 án Zalaegerszegen népgyűlést szándékozik tartani. Az ez érdembeni szükséges előíntézkedéseket u á r folyamatba tették. — Vízvezeték. — A vízvezetéknek pályázata f. hó 15-én járt le. Nyert értesülésünk szerint beérkezett összesen 16 pályázat; ezekből 6 pályázat az egész vízvezetékre, 11 pedig egyes részletekre vonatkozik. Az 6 teljes pályázó a következő: Zellerin M., Darnay Béla és Fivére, íínuth Károly, Gráoer és Fucbs éa Herceg lest vérek. Részlege* pályázók: Siemens és Halaké. Ganz és Társa, Erdélyi Jenő, l?reund Hermán, Wayas M., Feltber ,ígogton budapesti szivatytyu gépgyár, Kii Jenő, Radnal és fia. Müller M. Ezen beérkezett pályázatok szakvélemény adása régéit a budapesti vízügyek igazgató* nágához küldettek fel. Miudez Kaposváron történt — Köszvényesek ö r ö m e az a kellemes hír, melyet a Zoltán-féle kenőcsről izámtalau meggyógyult cnuz éa köszvényes beteg mond. E páratlan kitűnő szer tnár néhány napi használat utáo a legmakacsabb cfluz éa köszvényes bajokat meggyógyította, mit számos köszönő levél és több orvosi nyilatkozat bizonyít Üvegje 2 kor. Zoltán Béla gyógytárában, Budapesten. — F a r s a n g é s b ö j t . Iker testvérek ók, egyházi törvényeken alapuló levett éa elfogadott szokás, hogy a dinomdánom-ot megbánás kövesse, éppen ugy, mint a természeti törvényen alapuló nappal! fáradalmat, a csendes éjjel nyugalma váltsa fel és ez nagyon jól van Í 0 , mert a jóból is megárt a sok éa ma már szükséges következménye a zajos farsangnak, a mértékletes életmódot követeié böjtnek következése. Az idén február hó 17-én beköszöntött a böjt, nem tart tokáig, de elég, hogy ezen idő alatt, a farsangban szinte a kimerülésig kifárasztott test, kipihenve, elvesztett erejét o j t * visszanyerje.
Z A L A I
XLIII. ÉVFOLYAM. — A« á l t a l á n o s b e l e g a e g é l y i i i p ó n z t á r reodes éri köígjBtéeét f. éti február hó H - é u tartotta meg. Ezen humaoua intézet miadoagyobb tért hódit tároaunkbao. A társadalom minden rétegéből vannak tagjai. A közgyűlés megelégedéssel vette tudomásul a 3973 kor. 36 fill. bevétellel, 3886 kor. kiadással lezárt 1903. éri zárszámadást, a vagyonmérleget 20.686 kor. 66 fill. tiszta vagyonnal elfogadta és a felmentvényt megadta. A választmány által elóterjeaztett médositott alapszabályt, többek hozzáiratása utáo szintén elfogadta. Az egjbaogulag megejtett választásból a tisztikar következőleg alakult: Elnök Siller Lajos, alelnök Dants Kálmán, titkár Hajós Ferenc, pénztárnok Kürscbner Ignác, orvos Augeofeld Fülöp, ellenőr Zollner János, választmányi tagok : Balázs György, Gstettner Vilmos, Hajdú Gyula, Horváth Mibály, Kaufmann Mór, Lusztig Viktor. MOller József, Oroiag István, Pollák Ede, Pollák Józaef, Strasser Márton és Weiszberger Kálmán Számvizsgálók: Eiainger Henrik, Práger Béla és Satttar József. — E l s i Nagykanizsai T e m e t k e z é s i Egylet ü g y e . A Nagykanizsai Első Toraetkeiési Egylet által í. év február hó 2-án megtartott rendes évi közgyűlés határozatát, mint azt aooak idején közöltük, a választott számvizsgálók megfelebbuzték: arról értesülünk, hogy az illetékes városi tanács a szükségesnek látszó vizsgálatot elrendelte, a vizsgálat rorgejtézére a városi számvevőt küldte ki, ennek beterjesztendő jelentése ntáii fog a városi tanács érdemileg határozni. — A nagykanizsai I « r . S z e n t E g y l e t február hó 23-án. kedden délután '[,*, órakor az izr, hitközség tanácstermében évi rendes közgyűlést tart. — H i r d e t m é n y . A Magyar Földrajri Intézet részvénytársaság (Budapest, Y., Rudolf-rukpavt 8.) kiadásában legutóbb megjelent a Balkán-félsziget fali térképe. Mértéke 1.800.000. Az igen gondosan kidolgozott és aok tekintetében hasznavehetőnek jelezhető térkép 'beszerzését ajánljuk az érdekelt köröknek. A térkép ára fölvonatlsnul 16, vászonra vonva védő borítékban 22 korona, vászonra vonva lécekkol 26 korona. Szállitása bérmentes. Sopron, 1904. évi február hó 11-ikén. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. — E g g e r mellpasztlllál gyorsan és biztosan hatnak köhögésnél, rekedtségnél és elnyálkásodá8uál, felülmúlhatatlanok a torok éa légzési szervek működési zavarainál. Kapható minden gyógyszertárban és drogueriában. Doboza 1 kor. éa 2 kor. (Próbadoboz 50 fillér.) Főraktár; Nádor gyógyszertár; Bpeat, VII., Váci-köru: 17. — Egészséges g y o m o r h o z mindenekelőtt rendes erőteljes emésztés szükséges. Sajnos, éppen ez irányban azonban sokszor vétkezüuk és igy támad: a gyomorrontás, étvágytalanság, székrekedés, álmatlanság, főfájás, kólika, vérszegénység stb. Ne mulassza el tehát senki jó és halhatós óvószert használni, mely ugy a gyomrot, mint az egész emberi szervezetet erősiti, gyógyítja éa jó egészségben tartja, Ilyen szer egyedül csak a valódi firádi-léle máriacelli gyomorcseppek, évtizedek óta kipróbált zamatos izü, biztos hatácu házi gyógyszer az összes gyomorbajoknál. Üvegje 80 fillér a gyógyszertárakban*. Utánzatoktól óvakodjunk.
I R O D A L O M — l e g j o b b könyvek. Egy kötet csak 60 fillér, tehát olyan olcsó, hogy egyetlen mái vállalat se versoeyezhelik vele. Mikszáth, Gárdonyi, Szomabázy, Bársony, Szabóné, Sherbulier, Conan Doyle, Mark 'Iwain, Gréville é< Csehov egy-egy kötet csak 60 fillér: — oly olcsó tehát, a minő Olcsósághoz fogható nincsen semmiféle nemzet irodalmában. A díszes vörös borítékba fízött kötetek tizenként jelennek meg a 6 korona beküldése ellenében k t8tot °"r x ' bérmentve küldi meg a Légrády Testvérek könyvkiadóhivatala (Budapest, V., Váci-körat 78.), de az egyes kötelek külön is kaphatók ugyanott bérmentes megküldéssel 70 fillérért Az eddig megjelent 10 kötet a kővetkező1. Mikszáth Kálmán: Prakovszky a siket kovács 2 - 8 Ohnet György: A , l 0 r k e ruhás hölgy. 4. Harroden B : Haiók ha éjjel találkoznak. — A „Honi I p a r " legutolsó száma való« g o s közgazdasági ciemegével kedveskedik olvasóinak. A vezércikket ugyanis CboFerenc főrendiházi tag, a Magyar gyáriparoaok Országos Szövetségének elnöke klutik i. > > s formában és lucidos éleslátással ecseteli azokat a főszempontokat, melyek a köxmállitiai kérdés ren-
1904. FEBRUÁR 20-án.
K Ö Z L Ö N Y
T. ez.
dezésénél irányadók lehetnek. Igen érdekes cikkeket találunk még e számban Kuni József, Holzer Sándor, Lőbl Mátyás, Sugár Ottó stb. tollából és az érdekesebbnél érdekesebb hirek egész sorozatát, melynek egytől-egyik a .Honi Ipar* szerkesztésének frisesaége és értesítéseinek alapossága mellett bizonyítanak.
Örömmel van szerencsém a t. közönség szives tudomására hozni, hogy könyv- és papír kereskedésemet egy uj üzletággal
Schalek Sxerkestiöstv Dr.
ruutnvi
Henrik.
Klidó: J f í . Waldits
:
fclclSi iierkeutö. J&uet.
ÍOkr-tól 11 frt 36 kr.-lj méttrenkiat, legolcsóbb újdonságok. — Bérmentve é> már elrimolva • biibor ulllitra. — Nagy miüUgjOjteméoj azonnal. Henneberp .sclyempyAr, ZUrlch.
V E G Y E S . — Egy népszer. A .Moll féU *6$-bor»zm" álul a betegekoek egy ép oly gyógyhatású, mint olcsó szer nyojutik köménye* éi csuxoi bánUlmaknil, sebeknél éa daganatoknál. Egy Qreg ir* utaritisial együtt k. I 90 Szétküldés naponta utinrétcllcl Moll A. gyógyszerész, cs. ét kir. udr. szállitó álul, Béo», I. Tnchlxubcn 9. A vidéki gyógyszertárakban és anyagkereskodésekben határozottan Mell-féle készítmény kérendő az 5 gyári jelrényéTel éa alálrázáial.
Nyilttér
Áx B rovat alatt köilöttskört non vállal feJclíiiéaet a axerkeiztSaéz Vese, h ú g y h ó l y a g , h u g y d a r a és a k ö a z v é n y b n n t a l m a k ellen, továbbá a légzó és e m é s z t é s i szervek h u r n t o s bántalmainál, orvosi tekintélyek által a Llth Ion-forrás
SALVATOR sikerrel rendelro Ü P K j h a j tó h a t á s a !
Gyermek-és Ifjúsági K ö l c s ö n t a y v l t a l
Henrik
bővítettem ki. Általános óhajnak vélek ezzel eleget tenni, amikor egyelőre 4 0 0 kötettel, de azzal a szándékkal nyitom meg kölcsönkönyvtáramat, hogy azt állandóan bővíteni fogom a M A G Y A R G Y E B M E K - és I F J Ú S Á G I I K O D A L O M legjobb megjelenéseivel. Nem az volt a célom, hogy mennél több könyvet halmozzak össze, hanem, hogy csak kitűnő könyveket adjak az ifjúságnak, olyanokat, melyek az ő számára íródtak, amelyekből szórakozik és tanul.
H I R D E T É S I IRODÁJA B t o , Í , ¥ o M í l l J l t a i » t és L e i e l e t Alapíttatott 1813 » Telepbon 809. U c t k . pólt&Ukaitf kpéuxtir Cleariag-saitn! l í j i 804. S16. ajánlja magát hirdetőt! megbixások gy,r» it aloai oiintéiéaéra bal-és kDinidi sjaagok részéét.
Kölcsöndij egy hónapra 60. fillér.
!Szaktanárnak,
blrdetitl tervezetik, árazabátok dijatattita. Ltjojabb nagy blrltp árjegyzfk lűidetikatk > !; S a j á t ingyen g y l i jét t e mbératntvt. é *n y e s - h i r d e t -f i rovtt í „ííeae Freie Pre&se" is „Sínes Wr- Tigbíatt" ; birlapokbtn mindc-nnemú hirdetés részére, • tcint: Adat-vételi kóliétek miadeo Oitetágiak. Tara, képvltelttl. ügy tiki, áliáltj ktretó, ajánlati MrdeláteV uh.
;ij j • i i
Egy napra tehát mindössze 2 fillér esik. Számba sem vehető csekély ősszeg ez, s méltán remélhetem, hogy minden házban, ahol ifjn olvasók vannak, igénybe veszik könyvtáramat 2 0 — 25-ször cserélheti ki a könyvet áz ifjúság havonként, mindannyiszor njabb örömöt, ujabb szórakozást szerezve msgának. — Nyárban, ha a forró nap elől menekül, télben a meleg szobában, egyaránt a legkedvesebb, leghasznosabb, legnemesebb foglalkozása a fiúnak, leánynak a jó könyv olvasása. Aki csak teheti, minden szülő szerezze meg ezt az örömöt gyermekeinek. Magamat a t Nagykanizsa,
szülők jóindulatába ajánlva maradtam 1 9 0 2 . juliua hó. Kiváló tisztelettel
Ifj. W a j d i t s József
Régi, Budapesten megjelenő politikai napilap, melynek bizt o s í t o t t b e v é t e l e i é s egy n a p i - í lappal j á r ó összes k e d v e z m é n y e i Tannak, Igen j u t á n y o s á n á t a d ó . P o l i t i k a i és g a z d a s á g i é r d e k csoportoknak, esetleg magános o k n a k , kik elökeló t á r s a d a l m i p o z í c i ó h o z a k a r n a k j u t n i , Igen a j á n l a t o s . Az á t v é t e l h e z , a f e n tartáshoz megkívántató forgót ó k é t Is b e l e é r t v e , 2 0 . 0 0 0 f o r i n t szükséges. Csakis levélbeli k é r d e z ő s k ö d ő s e k e t k é r , m e l y e k r e levélbellleg válaszol K u r d y R e z s ó , V I I I . k e r . , J ó z s e f - k ö r u t 5 9 - 6 1 . 8z., II. em. II.
K e l t a mii í m | KÓMjía emáilietö Kapható áaványfizkoreíkedésckbon .éa gyógyszertárakban. A Salvator-íorris igazgatósága Eperjesen
könyv-, papír- é s írószer-kereskedés Nagykanizsa.
GVÖMÖLCS-, FŐZELÉK. É S HUSCOMSERtfÁKAT aszalt
főzelékei ajánl a
„ELSŐ
legjobb minőségben
KECSKEMÉTI
az
CONSERVGrÁR"
K E C S K E M É T E N .
H T
ÁRJEGYZÉKEK
INGYEN ÉS
BÉRMENTVE.
V.
Hock János imakönyvet I forint 2 0 krtói 10 forintig.
Vértisztitó-tea Wllbelm Ferenc gyógyszerésztől, cs. és kir. udr. szállító Nennktrchonben, Alsó-Ausztria. Hogy kétségtelenül szűkség volt egy j ó és h a t á s o s vértisztitó teára, azt bizonyítja egy ilyen szernek előállítására történt számtalau kísérlet. Wilhelm Ferenc gyógyszerésznek s z a k i s m e r e t e i alapján sikerült ilyen vértisztitó teát a leghatásosabb alkatrészekből összeállítani; teájában nem kevesebb mint 30 különböző alkatrész van, mely különös elj á r á s s a l , állithaló elő. Ezen tea batá«áról csuznál és köszvénynél számos gyógyult köszönőlevele tanúskodik. — C-ak gróf B u t s c h l n - S t r e l t f e l d g r ó f n ő , ale z r e d e s n é köszönőlevelére utalunk.
N A G Y K A N I Z S A , 1904. f e b r u á r hó.
T.
GZ.
A közelgí HÚSVÉTI ünnepek alkalmával vagyok bátor legalkalmasabb
Ajándék
t á r g y a k k a l
dúsan felszerelt üzletemet ízives figyelmébe ajánlani. Raktáromon képes könyvök és Ifjúsági iratok minden nem és kor számára ajándék cs diszművek, pompás kötésű Imakönyvek, emlékkönyvök, dlszlevélpaplrok, Írószerek, tárcza- és fali-naptárak, társas-Játékok, legújabb hangjogyek, nagy választékban találhatók. A hazai irodalom gyöngyein kivül a némot irodalom keresett műveit is beszereztem, ugy, hogy minden tekintetben mádot nyújtok becses igényeinek kielégitísére. Ez alkalommal szives figyelmébe ajánlom
H a n g s z e r k e r e s k e d é s e m e t a hol különösen a tanuló iQu&ág számára szolgálhatok hasznos cs maradandó becsű ajándékokkal. Zenélő műveket és mochanikai hangszereket* melyek diszes ajándékokat képeznek, szintén raktáron tartok s esetleg részletfizetésre is szivesen átengedem. Továbbá legyen szabad több uj bctüfajból dúsan felszerelt
K ö n y v n y o m d á m a t becses figyelmébe ajánlaoi. Névjegyeket, eskotési és báli meghívókat ízlésesen és jutányos árakért készítek el. üzletemet szives jóakaratába ajánlva vagyok mély tisztelettel
IFJ. W A J D I T S JÓZSEF
Kapható Franz TTllbelm, gyógj. azerész, cs. és ktr. udvari szállítónál, Ncunklrchon, Alsó-Auitrla, valamint a norosebb gyógyazertirakhan ós drogaerlákban.
könyv-, papir-, zenemű- és hangszerkereskedó. Teljenon folazorolt moatorhotrodtt t^en flnom klvltolbon, kitűnő hanggal, vonóval óö z&rhAtó tokkal CSAK lO FRT.
1 csomag 2 kor. a raktárból. 1 posta küldemény 15 csomag 24 kor. bérmentve az osztr. magyarmonarchia j>oata állomáséra.
A hol zongora nincsen, 8 gyönyörű zenét hallgatni és tánozolni szeretnek, ott nólkülözhetlen a
Főügynők kerestetik
^
egy elsórangn népszerű ágazatu életbiztosító társaság által, kedvező feltételek mellett. Csak meghízható és oly egyének vétetnek tekintetbe, akik üzletszerzési és szervezési képességgel bírnak. Szives ajánlatok , A . Z . 1000" jelige alatt Goldberger A . V . hirdetési irodájába, Budapest, I V . Váciutca 2 0 . s i . küldendők.
„ M I G N O N
szalon zenélő mű, mely a leghosszabb operákat, táncz-zenét stb. hangjegyről játszik. k
táncz-zenét
megszakítás
nélkül
szolgáltatja.
A r a 2 5 és 3 2 forint. Vtadiilösíkiik
Pallas n a j j Lexikona t s k i t i t i n
ftlbirkitétkii
ára 98
nagyon
fontos.
frt., r é s z l a t U z i t é s r t is magkapliató.
<0
1904 Z A L A I .
FEBRUÁR
20-án.
í O Z l i ö H
X L I I I . ÉVFOLYAM.
s a a o o a a a a o o a a a a a c x x x i o a a a a o A Rlcjator-féle
" IS. Llnimi Herflony-Paln-Expeller
EGHIlfO' oltórozi Keresztény
A z
28-án
az
Fogyasztási
Szövetkezet 1 9 0 4 . é v f e b r u á r
erv régi kiprtbélt bióazor, a mely S i r tebb mint 33 6v éta me^biiliatébedirzsüléatlalkalmaitotik Ihntalitl. •I"""1'"r^hSo Silányabb utánzatok miatt bovísáritsVorévatosak le-
hé
üzlethelyiségben
KQZGrÜLÉST tart, m e l y r e a s z ö v e t k e z e t tagjai
^ » < s i y i k P Q g b t í f" r.« j
meghivatnak.
E g y 15 p t l n l á t t a r t a l m a z ó d o b o t 3 0 fillér, e g y t e k e r c s , m e l y 8 d o b o z t , t e h i t 1 3 0 p l l n l á t t a r t a l m a z , c s a k 2 k o r o n a o . é . 2 . 4 6 k o r o n a összeg e l ő z e t e s b e k ü l d é s e e s e t é n egy t e k e r c s b é r m e n t e s e n k ü l d e t i k . I f É D I M I / N e n s t e l n F ü l ö p h a s h a j t ó l a b d a c s a i t . Valódi KtniJUlV csak, h a m i n d e n d o b o z h á t s ó oldala a törvén y i l e g b e j e g y z e t t „Heil L e o p o l d " v é d j e g y ü n k k e l , v ö r ö s - f e k e t o n y o m á s s a l v a n ellátva. V é d j e g y e z e t t d o b o z a i n k - , u t a l v á n y a i n k éi csomagolásainknak a . P H I L I P P N E U S T E I N A P O T H E K E R ' a l á í r á s t kell t a r t a l m a z o i o k .
Budapesten. • BietiirF-iftsiirsi, CM, é« ktr. udvari níllltók. . gudolatpdt..
1 A m é r l e e e l ő t e r j e s z t é s e és m e g v i z s g á l á s a . I: í z i g a l g a t W és f e l ü g y e l ő - b i z o t t s á g i tagoknak
Oltárcz,
a
felmentvény
nuxxx*********
indítványok. 1 9 0 4 . február h ó
16-án.
AZ
IGAZGATÓSÁG.
M E U S T E I N
.Mor
valódiak, h a
mindegyik
dobo.
Moll
alMrisit tűnteti fel.
? asL,XV " a MaláíSSír
Pénzt, sok pénzt,
lOOSöOCXIOQa DOOQQOOO C KShSgés, rekedtség és etny»lkáaodá8 ellen gyors éa biztos hatásnak
4>li j a j t
A. v é d j e g y é t és
s ellen, a ej jele. t óbl ..«er i «k£
f e j S l n n b ' í s b b .11 k e t „ . é , . k
1
az
étvágyat
ják
MXKMX*********
és
t ö r v ó n y i l a a
ront-
izOek.
Doboza I kor. es 2 kor.
bármily Uláan megbisbaté egyének budapesii bankbiaban aorajogyelmek résaletöxetésre valé eladítira, az 1S88. éri XXXI. t -e. alapján. Téke éa kockásat nélkül némi szorgalommal könnyen elérhető
f e n y í t t e t n e k .
k P s a k a k k o r Valódi » «
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legnjabb médaxer szerint késaitek gyermek é . hölgy artppan a b i r okszerű ápolására gy.mokok a faloíttek r i a z í r o . 40 UH. 8t darab -
É l j e n !
0
O L L ' . F E LE~ SOS - B O R S Z E S Z
Ara darabeaklat -
nem
kitUnö
Próbadoboz H a r o U l t á s o k
F Ü L Ö P
gyégysaertira a B 8serit-Lipéthoí' 2. K. WIKN, I. Bea., P l a n k e n g a s s e 8. Raktér Nagykanizsán: BELUS LAJOS é« BEIK ÖVULA gyégjaxeréazeknél,
havonként 1000 koronáig kereshet miadenki tiwcteaBégűseo minden uakisme! w t nélkül. Küldje ba cximét E. 979 jelige alatt a köveike*í czimre: Annoncen-Ab'tellung deB .Merknr" Mannhelm. C-k
50
fillér.
Fö- és aiétkQldés) raktár:
„NÁDOR' Megfojt ez
havonta 800—B00 korona keroset. _JT Ajánlatok . Intézendék a .Sierencae Hlradí' tiadéblvatalinak, poalafiék 180. Bodapest. - w
átkozott
az
Egger
köhögési
Budapeat, VI., Váci-kénit 17.
csathaiarmeEíiiíyitolt.
Kapható Nagykanizsán: Belus Lajos, Priger Béla, Eeik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
xxxxxxxnxnuxxx » » s ®«Ctt«StJ
«"«»«•
F ő s z é t k C t l d é s : Moll A . g y ó g y s z e r é s z , C3. é s k i r . u d v a r i s z á l l í t ó á l t a l , B é c s : T u c h l a u b e n 9. sz. Vidéki megrendelések naponta poatautáovét melleit, teliealttetnek. raktárakban
tessék védjegyével
Raktár.
határozottan ellátott
Nagy-Kanosán
MOLL készítményeket Rosenfeld
A.
aláírásával
ét
kérni. Adolf
Fiai.
-Cítgjo^
SUCHARD
oxmtíev^Cpa pít. KAPHATÓ:
divat-
és
szépirodalmi
közlöny.
Szerkeszti: F a n c h n é - G j o j t ó I z a b e l l a és Szabönó-Nogáll J a n k a . Az 1894-lkl b e r l i n i nemzetkézi kiállításon az arany éremmel kitüntetve. 0 7 1 T n H megjelenik mlndea 16 1-én é. l é é n . Díszes, | » « á y a kiáln r l m D I V A 1 o Z A L U l N litftsa . különösen művészies kiviteli ixlnea di.atamlapja Alul disxe minden aialon-aartalnak. Tvv-ir 1 T P 7 1 T Í 1 H i»ÍS'M mellékletével, az DJ GYERMEK-DIVATTAL együtt D1V A I o L A L U J N 4 4 - 4 8 oldalra terjed. r i T v r . rri C 7 I T A M aaonkirtl, hogy di.atképel a t nralkodé divatlokre.folyton DIVA 1 OZALUIN késéi képeket Piri.bél, Londonból, Berlinbél n S o által ax idegen divatlapokat felealegeísé leazi. T\Tir I T P 7 1 r A M rendesen kézéi esyszernbb toilctteket i> é . médot, ntaslD I V A 1 b Z A L U r l t a t nynjt a hölgyeknek arra, bogj mbi.kat u k « é k o . a n a mégis csinosan oltbon készíthessék • ennek megkönnyítésére minden számhoi saabka-ir ven r s r vmellékelve. r 1T P 7 I T n M minden eiéfisetSnek mérték nttn lojyM készíttet azabtn
D I V A 1
b Z A L U J N sokat; ez oly kedvezmény, melyet egy di.atlap aem nynjt. kéaimunkil rlllotato.sk, a rendea használat™ azint blmzéc rr i r D 1 V A I b Z A L U l N aektöl kezdve a legriikibb, legdiratoalbb nj kézimunkáig mindent bemutat B érthetéen tanítja v\TT]r 1 rri C 7 A T A M Szépirodalmi réozo oly dns, érdekea éo viltoiatoi, hogy D l V A l b Z A L U J N minden mU a.épirodalmi lapot pétol. Munkatáml kíat ott van irodaimnak minden j e l e n éa gondot fordít atre. bőgj a nők lapjában tebewgea kedvelt Iriaék la gyakran lijanak. A lap szelleme mlodig iisate»ége«. Kerwi a slépct,a nemesltöt a kizár minden trivol Maleményt. Lapunkat fiatal loáayok 1« bátran olvaabayák. TiTtr Á T C 7 A T A M aiimrél-asimra mntatja be klválíbk Mljyok a r o k é í l j l : a D l VA 1 o Z i A L U l N mdvéixet, irodalom a a jéiékonysig neveaeteaebb néalakjait. T-vTtr A T C 7 A T A M H a n d é rovatot tart kirdtsok i s falatotok kéilésére E rovat D 1 V A 1 b Z i A L U I N minden eléfizetének teljesen dijtalannt ill reodelleaéaére. Tvur I T C 7 A T A M eléHaetéal í r t : egész érre 12 koroaa, félévre 8 k o r o a a , U I V A 1 O Z i A L U n negjedévro S korona T \ v x r 1 T i C"7l I A M kiadóhivatala kívánatra bárkinek M i • a t a t v i a y e z á M k a t D I V A I b Z A L U J N lagysa éa bérMntvo.
TMTT 1 rp
D I V A T
S Z A L O N M e g r e n d e l h e t ő lf]. W a j d i t s kereskedésében Nagykanizsán.
Jézsef
Icínyv
xxxxxxxxxxxxxx Férfiak ingyen kapnak. olyan uj uUlminya orvosigot, mely ax.elvesztett eröt újra megholt*, Próbacsomagot s egy száj oldalas leönyvet postán, jól becsomagolva, ingyen kapják mindazok, a kik irte irnak. Ez a lcgbimul»traméltőbb csodaorvossig, mely megmentett ezreket, a kik fiatalko'ri" kihigAsok íolytAn nemi bajokban, szifilisben, valamint elveszített férfierő bea szenvednek. Ez okból elhatiíOxta az intézet, hogy egy ingyen orvosigot magyarázó könyvvel együtt mindenkinek ingyen kOld.;Exzel a hiziorvossiggal a baj ottfaön gyógyitbató, s mindazok a kik a fiatalkori kihágásokból származó némi bajokban, szeUemi «lgyöngalóib«n,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat Ez a gyógyszer köxvetetlenQl azokra a szervekre hat, a hol a meger&sódés szükségei csodálatos eredménynyel gyógyítja az évek ÓU tartó betegségeket öreg. fiatal egyaránt irhát State Medical ImÜtutnak az alant jelzett cimré, a honnan a csomagot rógtön elküldik. Az intézet leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják eL A pjóbacsomag megtautatjV bogy mily könnyen kigyógyithatók ebből a rettenetes bajból otthon. Az intézet kivételt nem tesz. Mindenki Írhat érette bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen bo van csomagolva, bogy a tartalmát senki sem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical Inidtute, 17Elektron • Building, Fort Wayne, Ind. Amerika. A lcv;lek mindig bérmentesitendök.
Nyomatott
Ifj. W a j d i t a J ó z s e f k ö n y v n y o m d á j á b a n
melipasztllla
GYÓGYSZERTÁR
I kor. 80 SÍI.
Minden darab gyermek-mppan Moll A. véd|at|ytvel
A
8
a l a k j u k végett a g y e r m e k e k is s z í v e s e n veszik. , 4 0 t . é s 2 k. jünk eL ítban a legtöbb gyégyazertírbiin kápbntó- Féral Jozeef gy-o.
T á r g y a k :
3. Egyéb
m e l y e k évele óta a legjobb e r e d m é n n y e l használtatván és a l e g k i v á l ó b b orvosok által m i n t g y e n g é d e n h a s hajtó, f e l o l d ó B i e r a j á n l t a t n a k , az e m é s z t é s t n e m akadályozzák, teljesen á r talmatlanok. Cukrozott
Nag}'kanizsán,
XLIIS. é v f o l y a m .
. f e b r u á r hó 27-én. Előfizetési Kgísx e r r e . . Fél í r r e . . . Nojcyi-dévro . . Effyox s z á m
A inp sselloroi r é s z i t illolí minden kfolemfiny a felelős s z e r k e s r t ó nevére, a i a n v s g i r é s x t illető közleményei a k i a d í nevére cimsetten Nagykanizsára bérmentve i n i é i e n d ö k .
ttr: 10 kor. — fill 0 kor. — fill. 2 kor. 50 fill. 20 f i l l .
HIRDETÉSE*
B é n n e n t e t l e o levetek nem f o g a d t a t n a k el.
6 hniálioa p e t l u o r b s n 14, mlsodasor 12, • miuiicu tovAbhi sorért 10 fill
N Y Í L TTÉ R B E N
Kéxiratok visszanőni ktlldclnok
petit . o r o o k í o t 2 0 fillérért' vétetnek fel.
1— ú és
A nagykanizsai
, Ipar-Testület, * a
a galamboki önkéntes' tüzoltő
kony nőegylet,"
nagykanizsai Takarékpénztár
e g y l e t , " ii . n a g y k a n i z s a i
részvénytársaság," a .Kotori
kisdedneveló egyesület," a
„szegények tápintézete," a . k a t o n a i hadastyánegylet," a
takarékpénztár
. n a g y k a n i z s a i tanítói járáskör," a
„soproni kereskedelmi
iparkamara," nagykanizsai
. n a g y k a n i z s a i keresztény jótékony külválasztmányának hivatalos
T EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ A ÍIISIÉ öflmló. Ünnepi mezt öltött a város. A gyenge szellő zászlókat lenget a házak ormain, a minden látványosságnak hálás publikuma, a tömeg, sttrü sorokban képez élő korlátot a felvonulás ntja mentén, a fogadásra kirendelt hivatalos faktorok ünnepélyesen komoly arcáról leolvasható a pillanat fontosságátiak tudata. É s felharsan sok ajakról s loyális és őszinte kívánság: az uj főispán éljen. Midőn ily általánosan és zavartalanul nyilvánul sok ezer ember öröme, midőn Üdvözletet int a tríkólor lengése és az olvasható le az arcok mosolyáról, nem késllnk mi sem, hogy örömüök és üdvözletünk szerény bokrétáját odatüzzük a nap koszorújához. Nem az általános hangulattal akarunk megalkudni, nem az ár ragad bennünket magával, midőn ezt teszszük. Örömünk tudatos és üdvözletünk megfontolt. Bokrétánkat pedig a remény szines virágaiból kötöttük. A megyei élet hullámai hozzánk alig-alig érnek el. Városunk lakói közül azoknak három negyedében, kik esetleg nem megyebizottsági tagok, csak nagyon gyengén él a megyei élet tudata. Miért örül hát a sokaság, miért mosolyog és miért éljenez? Vájjon az esemény lényege hozta-e lelkesedésbe, vagy csak a diszmagyarok, a pompás fogatok ós a zsinordolmányos hajdúk tömege imponál neki? Sajnálnánk disszonánciát kelteni a lelkesedés hármóniájában azzal, hogy szétfujjuk a mámor szines buborékát, sajnálnék az Ünnepélyes és derült pillanatban feltárni a hétköznapok valóját, ha éppen át nem hatna bennünket a tudat, hogy ez a pillanat nem csupán
T Á R C Z A, *
telhetetlenek. Franctlbol.
— A .Zalai KOjlőny' tirrtjí. — Egyik nap beléptein a könyvkiadómhoz, hogy megsürgessem nyomás alatt álló müvem elkészítését. — Látja uram, — ezólt a kereskedő felesége, — hogy munkában van a könyve és m» estére kész is lett volna, de a férjemet hirtelen elhívták a közjegyzőhöz.
a frázisé és a mámoré. Az uj főispán megjelenése közöttünk ápropos arra, hogy a bevonulási utja mellett sorfalat álló tömeggel is megismerkedjék és a helyi lapok kötelessége, hogy azzal őszintén megismertessék. Nem véljük azzal rontani az ünnepi hangulatot, hogy igazak leszünk; ünnepelünk mi is, de bizalommal egy ember iránt, kiről hiszszük, hogy zászlólengéssel é s üres frazeológiával nem éri be. Amit a számtalan üdvözlő szónok elmondani bizonyára elmulaszt, mi elmondjuk és ezzel csupáu hiányt vélünk pótolni. A fogadás általános hangulatában nem csupán a konvencionális udvariasság és hivatalos kötelesség, de az igaz rokonszenv eleme is nyilvánul. Az uj főispán megyénk szülötte, innen vált ki, sok éven át egy zalamegyoi kerületnek volt képviselője a parlamentben. E z sokat igérő körülmény. Azt az Ígéretet rejti magában, hogy őt nem csupán hivatalos kötelessége, de szülő vármegyéje iránt való szeretete is fogja vezérelni működésében; hisz éppen annak az osztálynak tagja, melyre a megye oly s o k a t : egy szűkebb hazát jelent. Ki közülünk való, az már eleve is biija rokonszenvünket és ha hatalom letéteményese: bizalmunkat. Inkább szeretjük ót protektoruukként tekinteni, mint a kormány követéül. Protektorunkkéni, ki a kultura és gazdaság áldásaiban nem tulgazdag, megyénk érdekeit hatással fogja támogatni. Kivánnók, hogy figyelme terjedjen ki városunkra és legyen e városra gondja, amint azt eunek loyalis lakói megérdemlik. E z az a pont, melylyel ó az üdvözlő szónokok szájából aligha fog megismerkedni. Ami szenyes és visszataszító gazdaságunk életében, azt Bizony igaz az. uram, hogy a gyermekek elölt sohasem volna szabad beszélni. Most is megjártuk. A fiam, a kis l)odó, aki itt játszott a közelünkben, egyszerre csak felugrott a helyéről és kiszólt az ajtón az öreg úrhoz: — Igaz-e, te vén kiaszott múmia, hogy a halált várod? Képzelheti uram a rémületünket. Mit fog most az öreg ur csinálni? De csakhamar megnyugodniuk, mert az öreg dr hangosan felkacagott, aztán lehajolt Dódéhoz és egy cukkerlit adott neki. Ettől a naptól fogva aztán már nemcsak kívülről nézte a munkát, hanem bejött hozzánk és folyton kérdezősködött:
— Mit, talán örököltek? _— Ah, uram, olyan az egész dolog, — Hogy megy az üzlet? Elégedettek-e? mint egy álom. Olyan váratlanul jött az stb. stb. és mindig biztatott, hogy ol ne egéül. Valószínűleg csak egy kis emlékről veszítsük a bátorságunkat. lehet szó is ha csak egy pár könyv lenne « a hagyaték, azt is hálásan kellene . — És nem tudták, bogy kicsoda? — kérdeztem érdeklődve. fogadnunk, mert hiszen a szegény elhunyt nem tartozott nekünk semmivel. — Gondolhatja, uram, hogy utána jártunk a dolognak és csakhamar meg— Tehát nem volt távoli rokon? tudtuk, hogy a hires, dúsgazdag Bam— A legtávolabbról sem. Egész hosszú briquet az, aki pástétomgyárain gazdagodott története van a dolognak, de elmondom, meg és akinek több gyönyörű háza van ha érdekli. A férjem, minthogy rövidlátó, a könyvkötészet mesterségét egy nagy ' a fővárosban. Ezután amikor biztatott, kirakat elótt intézi el: Ezelőtt egy félévvel hogy ne csüggedjünk, rendesen azt felelmár pár napon keresztül mindig délután tem neki: kél óra tájban egy idősebb, jómódúnak — Könnyű önnek beszélni, uram, mikor látszó ur megállolt a kirakat olótt és a hajóinak számát sem tudná az ujján gyönyörködött a férjem munkájában. A elszámolni. férjem végre megunta a dolgot, így szólt Mire ó azt felelte: hozzám: — Hát bizony maguk se tudhatják, — Hát már örökké itt fog ez a vén, hogy mikor lesznek egyszer váratlanul kiaszott múmia a halálra várni ? háztulajdonosokká.
óvó, gondos kezek sietni fognak az ünnepélyes pillanatban é s azután i s eltakarni és szűkebb körében mozogva azokat a törekvéseket sem fogja megismerni, melyek a legintenzívebben áthatják a város lakóit és melyek hivatalos érdeklődés és támogatás bijján már többször hajótörést szen vedtek. Nem egy jómódú, kereskedő és iparos város ez többé, milyennek az iskolai tankönyvekben szerepel; ha a főispán köztünk maradna, a diszkapuk és zászlók eltűntével, az üdvözlő éljenek olliangoztával láthatná, hogy Zalamegye legnagyobb városa nem egyéb, mint egy letűnt nagyság Magyarország kereskedelmének történetében. Láthatná egy valamikor élénk kereskedelemnek vegetáló romjait, egy a maga erejéből fejlődni képtelen ipar hasztalan erőlködéseit é s bizonyára belátná, hogy a kétségbeejtő gazdasági és társadalmi viszonyok dacára még mindig rendelkezik e város az összes szükséges kellékekkel, melyekből kívülről jövő hathatós támogatás és jóakarat itthon, virágzó állapotokat teremthetne. Az nj főispánnál szeretnők e támogatást feltalálni "és ezért kivánnók, hogy viszonyainkat a maguk meztelenségében és ne csak a hivatalos ioformációk gyakran hamis szemüvegén át ismerje meg Méltassa figyelmére a sajtót, mely gyakraD, nagyon gyakran, elfogulatlanabb és tárgyilagosabb, mint a hivatalos körök. A vidéki hírlapok a szó legszorosabb és legszebb értelmében a közszükség szülöttei és a közvélemény szócsövei. N e m ferdítenek, nem túlozzák a rosszat és nem szépítenek. A k i viszonyainkat megismerni akarja és kinek ez kötelessége, a hivatalos információk mellett s e Eh'g az hozzá, hogy az öreg nr mindennap iolküre.seil berniünket é^ különösen kedvelte a kis Dodót, akit folyton az ölében tartolt és csókolt. Egyszer elmaradt az öreg ur. Két-három napig hiába vártuk és ekkor a férjem, aki nyugtalan lelt, felkereste öt lakásán. Itt tudta meg, hogy az öreg ur szivszélbüdésben kiszenvedett. Pár nap múlva pedig kaptuk a pecsétes levelet, amelyben a Bambriquet hagyatékának átvételére szólították fel n férjemet,. — Abol vslósziuoleg valósul az öreg ur. azon mondása, hogy „maguk se tudják, mikor lesznek háztulajdonosokká." — Hogy gondolhat ilyet, uram 1 — Miért n e ? — Mert van elég rokona, akik lestek a halálát, mig mi csak idegetlek vagyuuk, akikért nem rövidítheti meg a többieket. — Még mindig marad elég, ha a 27 házából egyet odaad. — Erre már én is gondoltam, do hiszen nekünk semmivel sem tartozott. — De hiszen az örökös itt-időzése közel hozta önöket egymáshoz. — Az is igaz. bár no járt volna ide, mint hogy szép reményeket ébreszszen bennünk. — Meg aztán szerette is az önök gyermekét. Hátha, reá is gondolt? — Persze, emiitette, bogy a számos rokonságából alig ösmer egyet-kettőt. Milyen szerencséje is van némely embernek 1 — No és miért ne lehetnének önök is '
.
' i
'
'
"
'
. '
restelje soha meghallgatni a sajtó őszinte hangját is. Ez a legközvetlenebb forrásból, hamisitatlannl fakad. E g y energikus egyéniség, ha a kellő hatalommal rendelkezik, nagyot művelhet, ha anyagát a sajtóból meríti. Bizalommal telten, egy jobb napokat hozó aora reményében örömmel üdvözöljük az uj főispánt.
x. s
Művészet é s s z e m é r e m . .Rieo n' est beau, que le vrai; le vrai seul est aimable." Ezt mondja Boileau. Éí valljuk meg ősziotéo, minden nagyképűsködj és álszemérem mellőzésével, — igaza vau. Ilyen kényes természetű dolgokról, mint a minő ez is, ily szűk korlátok kőzött mindent elmondani nem lebet; csakis per taugentum foglalkozhatunk ezzel a kétségbevonhatatlanul érdekes témával, a melynél — annak létjogosultsága fölött — elfogulatlanul ritka ember ítélkezik. Egyéni és kizárólagosan egyéni motívumokra lehet csak támaszkodni és éppen ezért nehéz objektív nzemüvegen nézni a művészet ezen irányának hatásait és a náturálizmus megnyilatkozásait. Próbáljuk meg; legyünk tárgyilagosak és törjünk pálcát Schopenhauer nemzetének ostoba előítéletei fölötti — A német irodalomnak egyik leggeoiálisabb irója, egyik legmerészebb napszámosa, Sudermann Hermann, a ki a náturálizmus jegyében irja meg drámáit, benyújtott a császár egyenes rendeletére kiirott pályázatra egy színmüvet, a mely el is nyerte a pálmát;. . . azaz, hogy ol is, meg nem i s i Érthetőbben: — megnyerte a pályadijat. de elütötték tőle mégis, mert Sudermann s naturalista. És. az öregek és vének felbuzdultak a császár üldöző példáján és percat-ot kiáltanak immár mindenre, a mi szép, ezek között ? Hiillia azt a házal, amelyben lakott, Dodóra hagyja? — De hiszen ez csak tizenh'étezer frunkot jövedelmez. — Nos éppen azért, mert ezzel a tizenhétezer frankkal semmit sem veszítenek az örökösök. — Még hozzá, hogy a házon rengeteg javítani való lesz. Meit Batubriquet nr nagyon bizott a portásában és az beszámított neki olyan költségeket, amelyek nem is léteztek. No de csak legyen a ház az enyém. Tüstént felmondok neki. A lakbért pedig felemelem. — Helyesen teszi. — A kereskedésünket pedig eladnám jó haszonnal. — De hiszen nemrégen említette, hogy alig birnak megélni a jövedelmükből. — Mindegy. A város legkitűnőbb helyén áll az üzlet. — Azért az öu helyén mégse igyekeznék nagyon sokat nyerni rajta. — Bocsásson meg, uram. de e kérdésben nem szorulok senki tanácsára. — Ne haragudjon meg olyan dologért, ami még nem is létezik. Hátha nem is ezt a házat hagyta öcscsére a gyáros, hanem azt a szép nagy saroképületet? — Azt, amelyik batvanezor frankot jövedelmez? — Igen. Hiszen ha Bambriqnet urnák az volt a célja, hogy boldoggá tegye önöket, akkor igy volna az legkönnyebb. — E l nagyon jó dolog volna. Erre még nem is gondoltam. — No és nincs is benne semmi lehetetlenség
lapja.
HETILAP.
monumentális, fölséges és — mez nélkül való. Milyen boto'r gondolkodás, minő obszcén és vandál eljárási A fügefalevelek a művészetben, — ha a költő, képiró, vagy képfaragó, művészi öntudatossága ugy követeli — feleslegesekké válhatnak, váltak is és válnak is. Hogy lehetne sértőt, a közerkölcBÍségre károsat látnunk abban s sok isteni unditásban, a mit a szeplőtelen .múzsa, a szűzies géniusz sugalmaz? Vagy vágjuk darabra a balhatatlan mae3troknak vásznait, mert a náturálizmus költőiségét tükrözik vissza? — Dobjuk sutba Shakespeare, Geothe, Zola, (vagy a múltban) a klasszikus Homéros ós Vergilius munkáit? Minő abszurd kívánság néhány megrögzött, álszenteskedő, vén roué-ból, a kik az álszemérem lárfája mögfll hirdetik, prédikálják a közerkölcsöt, a moréit, azt a morált, a melyet mér annyiszor lábbal tiportak I Emelkedjenek föl ezek e t. urak az eszthetikai műveltségnek arra a niveaujára, a honnan a náturálizmus nyújtotta panoráma isteni élvezet, ideálizmus, — remek poézis . . . És akkor lamentáljanak. így csak nevetségesekké teszik magukat is, meg a nemzetüket is. Mert — t. német urakl — óriási kölönbség van a náturálizmus, mint irodalmi, vagy egyáltalában művészi irány — és a pikánteria között. Amaz költészet, emez pedig cochonnerie. Amaz gyönyörködtet, emez pedig izgat s az érzéki vágyakat felkorbácsolja. Mert az igazat eltitkolni, — ostobaság, sőt bizonyos tekintetben frivoütás; az igazat, miut szépet bemutatói tudni — istenadta tehetség, a mely előtt térdet kell hajtani. És tessék elhinni, hogy a leplezetlen . való. ha — rul is — szép, (hisz' innen az a mondás: „Le laid c ' e s t le beau"); mig a leplezett, eltitkolt otrombaság, még a hazugság köntösébe bugyolászva is, — undorító. — Persze. Meg aztán hogyha mindenáron jól akart velünk tenni a szegény öreg, miért adta volna nekünk a Icgroszszabb házát? Mindamellett legyünk őszinték: neklluk semmivel som tartozott. — Hál talán többel tartozik azoknak a rokonainak, akiket sohase látott? — A délutánjait pedig nálunk töltötte . . — Hátha nem i f esze. de a szive diktálta a végrendeletét? — Minket pedig jobban szeretett a rokonainál! — No lássa, hogy önöknek többel tartozik. mint azoknak! — Igen, mert szeretett. — No lássa. — Ha pedig igazság volna a földön . . . — Nos, folytassa. — Akkor ránk hagyott volna 26 házat és a 27-iket a rokonoknak. E percben kinyílt a boltajtó és Colimard lépett be rajta", a kereskedő. Sápadt volt és kimerült, mintha nagy csapás érte volna. A felesége idegesen kérdezte: — Nos? ' És mivel a férje nem válaszolt, rákiáltott : — Beszélj háti — Nos, hát harmincezer frankot hagyott — Dodónak. Oolimardné asszony izgatottan dobta magát egy karosszékbe és felkiáltott: — Oh, az a gazember!
Z A L A I
1904 FEBRUÁR
K Ö Z L Ö N Y
27-én.
XLIII. ÉVFOLYAM. Nem mondom, hogy a oaturálizmus mindenkinek való. Leánynak és g y e r e k nek nem ajánlanám, mert a mai félszeg nevelési elvek mellett ez veszedelmes l o n n e ; de mint szépművészeti irányt, alkotásaival együtt, egyszerre megsemm i s í t e n i : ez esztelenság, sffektáció és — vandáiizmus. Egy nagy írónál olvastam e z t : „A nagy naturálislák müvei az értelmi előkelőségnek valók: A ki erotikumot l á t - b e n nük már nem müveit elme. A ki érzéki gyönyörűségét leli bennök, — b e t e g ember." S r e z o n
k é p e k .
_ A btjt és a fsrtAug utol.4 f « « k f j e . ~ A t s m < . - A csigixi. f • Jártlk. - á t»,,s.l d i n i . - Kcy «JOS ktogyOlés. - A két helybeli krajcáros. - Jön « -
1
Mementó bomo Ezekkel a szavakkal vett végbucsut az idéni is diadalmas Carneval herceg. H a m u t biotettünk f e j ü n k r e ; megkezdődött a böjt, a szomorú és nehéz önmegtagadás szaka, — hering lakomával. Társadalmunk k é p e is m e g v á l t o z o t t ; nem bálozunk, lakkcipőnk e l k o p o t t A nyomdászok p a n a s z kodnak, nem kell meghívókat é s falragaszokat nyomniok, mi sem írunk most egy esztendeig a hirdető oszlopokról. Egy elkésett fecske mégis a k s d t : a pincérek bálja. . (És a nyomdászok társasvacsorája i s i ? S z e d ő . ) U g y hallottuk, hogy nagyban készülnek mulatságukra, a belépő-jegyeket dupla áron és a borravaló elengedésével sózzák a kávéházi vendégekre, mert számolniok kell a mulatság költségeivel, illetve fedezni kell előre a z o k a t . Hiába a pincérek jó Bzámitók, még ha nem is a vendég cech-jét a d j á k össze. Megkezdődött a gyermekek csigaszezonja is. Az esztergályos k ö z k e i e e e t tárgya. A góliát, ablaktőrő. döme és kötéllel b a j t h a t ó csigák epymás mellé Borakoznak az aBzfalton. A szemere-utcai gyerekek irigyük b kazincy-utcaiakat, mert náluk nincs járda és odahaza nem csigázhatnak. Már csak ezeknek a kedvéért íb ki kellene azt az utcát kövezni. A tavaezi időjárás a zálogházak f o r galmát is nagyobbítja. Bevándorolnak a p r é m e s bundák, kiváltják a felöltőket és a zálogházba menők szivükből üdvözlik a Bzép időt, m e r t a cserénél még p é n z t is k a p n a k a k e z ü k h ö z ; bizony n a m így van ez őszvégével. A nőszabóknak is nemsokára jó napjaik lesznek. J ö n az u j divat, a tavaszi divat. B á r még P á r i s b a n törik a azabómüvészek fejüket a legutolsó divat megteremtésén, de hszáokbeli kollegáik már is élesittetik szabó ollójukat, a kirakatokban m á r megjelenő tavaszi szövetekre és dörzsölik m a r k u k a t , amely m á r zsibong a sok szegény férjtól kipréselendő bankók érzetétől, csak varróleányaink kedve lohad le egy kiseé, m e r t a fizetés ugyanaz marad, emellett egy-két órával többet dolgoznak, mint télen é s a varroda fojtó levegőjéből irigykedve nézik ,a tavaszi oapfénybén sétálókat. A t e r m é s z e t azonban még mindig álomban van, a n a p s u g á r még csalékony lehet, az örvendező pncsirta elszomorodásával, még visszatérhet a kávésok a r c á r a a derű — a r ü g y f a k a s z t ó tavasz még nem j ö t t el, csak készülünk rá. Hogy elmuilott a farsang és megszűntek a bálok, egyesületeink m á r nemcsak m u l a t s á g o k a t rendeznek, hanem gyűléseznek Í8. Nem rég adtunk bírt egy zajos közgyűlésről, az Altalános MuokáaképzóEgyeaület gyűléséről. A sok sípolás és lárma elég érdekessé t e t t e a gyűlés lefolyását, de kevésbbé volt szerencsés az egyesületi tagok nagy részének az az eszméje, hogy a széphangzásu és eokatigérő . m u o k á s k é p z ö " szót ki a k a r j á k hagyni az egylet címéből. Hogy m i é r t ? Amivel ezt megindokolják némelyek, az nagyon silány a r g u m e n t u m . J o b b lenne, h a ez egyesület nevének m e g v á l t o z t a t á s a helyett igazi céljának elérésére törne. A szocializmus még a m u n k á s k é p z é s n e k BOh'sem volt útjába. De még valamit a gyűlésről. Kanizsán már rég nem volt cirkusz, a k r o b a t á k a t is régen láttunk, d e azt m o n d j á k , hogy ezen a gyűlésen a sip, dob, zene, h a r s o n a mellett még a k r o b a t a m u t a t v á n y o k a t is l e h e t e t t látni, m e r t valamiként a vezérek Árpádot paizsaikra, ugy emelte néhány dühös „ifjuságképző e g y l e t " párti vállaira őt, aki fütyül, bár nem is házaló. Már csak a z é r t is jó volna, ba e közgyűlés h a t á r o z a t a i t megsemmisítenék, legalább mi ia o t t lehetnénk egy másik előadáson. A rossz nyelvek még a z t is m o n d j á k e gyűlésről, hogy ép oly aikeresBu e l ő r e r e n d e z t é k ezen a s c é n á k a t , mint az egylet mulatságain a balletok, sőt a gyűlés lefolyásának r e f e r á d á j a is de hagyjuk m á r abba. (Nem-igen érezhető.)
Igen a r e f e r á d a . E s z ü n k b e j u t t a t j a az t helyisajtónak két egykrajcáros • oszlop á t B á r az egyik a k e t t ó közül m é g ujjonan született, de c s o d s g y e r m e k és a másikkal eróseo versenyez. Mindenáron igyekezik t ú l t e n n i a másikon. Talán sikerül is neki. Egyik kiválóan buzgó munk a t á r s a o t t ia volt a f e n t e m i i t e t t zajos közgvűlésen, j e g y e z g e t e t t m a g á n a k izzadt a z izzadókkal, kiabált a kiabálókkal, örült az örvendőkkel és megirta r e f e r á d á j á t ú j s á g j á n a k h a s á b j a i t betöltve. Akik a gyűlésen o t t voltak és a lapot is olvast á k , a z t m o n d j á k , hogy tárgyilagos volt, de mit t e t t a k o n k u r r e n s lap, midőn olvasta kollegájának r e f e r á d á j á t ? B a r nem is volt jelen m á s u t t közölt hírűnk s z e r i n t — a gyűlésen, mégis irt, — némelyek szerint Íratott — szintén egy h a s á b o k a t betöltő beszámolót és nagyon sokban l a p t á r s a tudósításával ellenkezőt, így harcol egymással a két k r a j c á r o s lap. A szezon legnagyobb szenzációja még is e héten lesz- Mit n e k ü n k a pincérek bálja, mit a szép tavaszi idő, a csigázó gyerekek, a divat, a zajos közgyűlés és mit Hcciibs, — megjön az u j főispánunk I Nagyban készülnek hivatalos fogadására és mi is alig v á r j u k megyénk u j fejéi, s z e r e t n ő k már látni a l a k j á t , bizonyosan megnyerő modorát, hallani ügyességéről, buzgóságáról stb. stb. Hogy minél fényesebb legyen a f o g a d t a t á s , b a n k e t t e t is r e n d e z n e k t i s z t e l e t é r e , még pedig teríték e k k é n t 10 korona á r b a n . Az egyik k r a j c á r o s ezerint már vagy kétszázan j e l e n t k e z t e k a b a n k e t r e , ugy hogy városunk minden számottevő polgára jelen lesz, mégis ki hiszi el, hogy a z é r t állap í t o t t á k meg egy teríték á r á t 10 k o t o nában, hogy a szegényebb sor^u polgári is jelen l e h e s s e n ? A k r á j c á r o s szerint t e h á t minden számottevő o t t lesz, & szegényebb s o r s u a k pedig nem, ergo ezek nem számottevők. De ha mégis akad a polgárok közt oly számotvető, a ki a 10 k o r o n á t aokslja és nem megy el. lehetséges, hogy ez a polgár számottevő l e g y e n ? De oe számoljunk annyit. I u k á b b k í v á n j u n k jó m u l a t á s t
Rlffa-
"HÍREK Carmen lugubre. T a k á c s L a j o s , vagy a l i a s : Piri A m i n d é g vidám és derült, T e g n a p előtt a közkórházban Örök j o b b l é t r e s z e n d e r ü l t . Bármily rövid e kis hirecske, Siralmas gyász, d e nem k o h o l t ; M o n d j á k : pusztitui l á t j u k i s m é t Az alkoholt, az alkoholt. ó k m o n d j á k , óm én nem mondom v e l ü k : Lajosnál élet volt a szesz I Ki mindig szenved, a k k o r él ba Néhány k o p á t bekebelez. S m i t s z á m i t az, hogy a szesz ölte meg, Ha míg t e n g e t t : é l t e t é ? Elvégre mindegy, mi végez v e l ü n k : Szesz, avagy más n y a v a l y a - é ?
— A f ó l s p á n f o g a d t a t á s a . Hertelendy Ferenc Zalavármegye újonnan kiuevezett főispánja ma délben városunkba érkezett. Nagykanizsa vároa képviselőtestülete azon alkalomból, a főispánt ünnepélyesen f o g a d t a . 1. A főispánt a. vasútállomáson a képviselőtestület fogadta a lakására kísérte. 2. D é l u t á n 6 ó r a k o r fogadta ő m é l t ó s á g a a tisztelgő k ü l d ö t t s é g e k e t a városház t a n á c s t e r m é b e n . 3. E»te 7 ó r a k o r a városháza előtt fáklyás z e n e volt szónokl a t u l . 4. E s t e iái 9 ó r a k o r társaavacsora volt a S z a r v a s szálloda é t t e r m é b e n . Az üdvözlő beszédet Nith N o r b e r t t a r t o t t a . A városháza t a n á c s t e r m é b e n délután 5 ó r a k o r a tisztelgő k ü l d ö t t s é g e k e t a következő s o r r e n d b e n f o g a d t a : városi képviselőtestület, városi tisztikar, egyházak küldöttségei, katonai tisztikar, bíróságok, m á s hivatalok, egyletek és testületek küldöttségei. — H a l á l o z á s . Kovács Gynla légrádi jegyzőnek Gyula nevü 6a, a nagykanizsai főgimnázium IV. osztálybeli tanuló f e b r u á r hó 21-én 14 éves k o r á b a n meghalt. T e m e t é s e a főgimnáziumi iljuság éa t a n á r i k a r a és a járási jegyző k a r részvétele mellett f e b r u á r hó 24-én délntán 3 ó r a k o r ment végbe. — N é v v á l t o z t a t á s o k . Gross Ferenc, István és György pacaai lakÓ80k „ N a g y " - r a ; — Kohu S á m u e l tapolcai l a k ó t „Kaa i á s " - r a ; — Heisler I g n á c Csáktornyái lakós „ H a l m o s " - r t éa P r o b a t I d a tapolcai lakós „ B e r c s é n y i d r e változtatták belügyminiszteri engedélylyel családi n e v ü k e t
— Á t h e l y e z é s e k . V a r g a Lajos, z a l a e g e r s z e g i pénzügyi számvizsgálót, M á r m a r o s s z i g e t r e ; — T a r r Károly s z i n t e zalaegerszegi pénzügyi s z á m t i s z t e t p e d i g E p e r j e s r e helyezte á t a p é n z ü g y m i n i s z t e r . _ A K e r . J ó t . Nőegylet közgyűlése. A K e r . J ó t . Nőegylet mult b ó u a p b a n t a r t o t t közgyűlése jegyzőkönyvéből a következő a d a t o k a t k ö z ö l j ü k : Az 1 9 0 3 . év általában váve a h a l a d á s e m e l k e d é s évének n e v e z h e t . A j a n u á r i m u l a t s á g tiszta jővödelme 11Ö9 kor. 8 8 611., a karácsonyi m u l a t s á g 1602 kor. 3 8 611. t e t t ki és igy vált lehetségessé az. hogy d a c á r a a n n a k , hogy t a g d i j címen csak 9 8 0 kor. volt a bevételi Összeg, mégis s e g é l y e z é s e k r e 2 5 9 6 kor. 66 fillért l e h e t e t t kiosztani. Szokásos a d o m á n y o k a t Herceg B a l t h y á n y S t r a t t m a n n ÖJőn, a n a g y k a n i zsai és zalamegyei gazdasági t a k a r é k p é n z t á r a k ez évbou is e l j u t t a t t á k a Nőegylet p é n z t á r á b a . E p e r j e s a y G á b o r pedig anyja E p e r j e s s y S á n d o r n é u r n ő e m l é k é r e u j a b b 2 0 0 korona összeget t e t t le alapítványul. A választmány minden e g y e s alkalommal jegyzőkönyvben örökítette meg k ö s z ö n e t é t és ezt birlapilag is nyilvánosságra hozta. Z a d u b a u s z k y L a j o s n é elnöknö egészségi á l l a p o t á r a való t e k i n tettel állásáról lemondolt, de a választm á n y n a k sikerült ő t e lépésről lebeszélve állásának m e g t a r t á s á r a r e á bírni, melyet mindig csak a Nőegylet é r d e k e i n e k minél nagyobb j a v á r a és diazére töltött be. E p e r j e s s y Gábor t i t k á r fontos elfoglalts á g á r a való tekintettel szintén l e m o n d o l t állásáról, melyet a választmány el nem fogadott. Az 1903. évben b e v é t e t e t t az 1902. évi vagyoni állapot 7 3 2 3 k o r 7 6 fill. Tagdijakból 9 8 0 k o r o n s , j a n u á r havi m u l a t s á g jővödelme Í 1 5 9 kor 8 8 fill., karácsonyi vásár jövedelme 1 6 0 2 k o r 8 8 611., adományokból befolyt 161 korona. E p e r j e s s y Gábor a l a p i t v á o y a 2 0 0 k o r t a k a r é k p é n z t á r i kamatok 3 1 8 kor. 3 2 fill. Az ÖJ8Z6S bevétel 1 1 7 3 5 k o r . 34 fill., ezek ellenében k i a d a d o t t s e g é l y e k r e 2 5 9 6 kor. 6 6 fill. 1 9 0 3 . d e c e m b e r S l - i k l p é n z t á r i m a r a d v á n y , mint vagyon 9 1 3 8 kor. 6 8 fill. — A C b e v r a K a d l s a zsidó t e m e t k e zési és jótékonycélu azt.-egylet f j hó 2 3 áo Mózes halálozása napján t a r t o t t a meg évi r e n d e s közgyűlését u j o n a n megválasztott elnöke, Dr. O:lop Mór v e z e t é s e alatt. Az u j elnököt Dr. N e u m a n n főrabbi üdvözölte. Az elnök m e g e m l é k e z e t t a lelépő elnökről, Dr. Szabó Zsigmondról és megfogadta, hogy az egylet hagyómáoyalt épségben fogja t a r t a n i és a n n a k i n t é z m é n y e i t tőle telhetőleg fejleszteni fogja. Ezután Goldman Samu titkár olvasta fel é r d e k e s évi jelentését, m e l y ből a kővetkező a d a t o k a t k ö z ö l j ü k : Az aggok házának alaptőkéje 8 5 8 1 kor. 66 fill. A k ó r h á z b a n 18 b e t e g e t á p o l t a k 4 9 3 napon. A Scbey Antalné ágy a l a p í t v á n y á nak kamatai 3 7 3 kor. 73 fill. A k ó r h á z ö s s z e s kiadásai 1689 kor. 3 ö fill. A t ö b b l e t k i a d á s 9 3 6 kor. 3 6 611. A k ó r h á z villamos világítással van ellátva. Szegények közt kiosztottak 5 0 9 3 kor. 3 1 fill. Gyógyszerekért 4 1 2 kor. 4 9 fillért fizettek ki. Koszorntpótló adományokban befolyt 1582 kor. Ebből azonnal k.osztottak 9 6 0 kor. Az egylet 6 0 hullát t e m e t e t t el, Az egyleti tagok sráraa 3 1 9 . — Magántisztviselők szövetsége. A Magántisztviselők Orsz. S z ö v e t s é g é n e k szervező bizottsága f. hó 2 1 - é n délután ülésezett. A március hóban m e g t a r t a n d ó alakuló gyűlésre való e l ő k é s z ü l e t e k volt a megbeszélés t á r g y a . A központból é r k e z ő t a n á c s t a g o k a t egy k i k ü l d ö t t bizottság fogadja. Az alakuló közgyüléare megh í v j á k a magántisztviselők ö s s z e s é g é l és a k e r e s k . t á r s u l a t elnökségét. A jelölő b i z o t t s á g végül a helyi szövetkezet, elnökévé S t b n l h o f G é z á t , a K e r e s k . s Iparbaok titkárát, alelnökévé Kertész Józsefet, a T á r h á z a k g o n d n o k á t , t i t k á r á v á pedig Kálmán Leót, a Keresk. a Iparbank tisztviselőjét jelölte. Az a l a k u l ó gyűlés után társasvacsora lesz a vendégek t i s z t e l e t é r e a . S z a r v a s " szállóban. — I p a r t e s t ü l e t i k ö z g y ű l é s . A nagykanizsai i p a r t e s t ü l e t évi r e n d e s közgyűl é s é t jövő március hó 2 0 - á n d. u. 2 ó r a k o r t a r t j a s a j á t helyiségében. A közgyűlés t á r g y a l : 1. Közgyűlési jegyzőkönyv hitelesítésére 2 t a g kiküldése. 2 Az elnökség és elöljáróság évi j e l e n t é s e . 3. A számvizsgálók jelentése. 4. A z á r s z á m a d á s e l ő t e r j e s z t é s e és a felmentvény megadása. 5. Az 1904. évi költségvetés előterjesztése. 6. A számvizsgáló bizotts á g tiszteletdijának m e g á l l a p i t á - a . 7. I n dítványok. 8. Az elnökség é s elöljáróság megválasztása. 9. Számvizsgáló bizottság megválasztása. 10 A b e t e g s e g é l y z ő p é n z . t á r r é s z é r e 2 0 k i k ü l d ö t t választása. — Uj rendelet a vasárnapi munkas z ü n e t t á r g y á b a n . Hieronymi Károly k e r e s k e d e l e m ü g y i miniszter, a v a s á r n a p i
munkaszünet tárgyában u j rendeletet dolgoztat ki a m i n i s z t é r i u m illetékes s z a k o s z t á l y a á l t a l s a b b a n az eddig f e l m e r ü l t összes o k a d a t o l t s é r e l m e k e t lehet ő l e g orvosolni f o g j a . A r e n d e l e t t e r v e z e t é t a m i n i s z t e r véleményadás v é g e i t meg fogja k ü l d e n i az o r s z á g o s i p a r t a nácsnak és a z összea é r d e k e l t t e s t ü l e t e k n e k s igy n e m fog m e g i s m é t l ő d n i a legutóbbi r e n d e l e t k i b o c s á t á s a k o r is é s z lelt az az e s e t , hogy a m i n i s z t é r i u m ily nagyfontosságú ügyben az érdekeltek m e g h a l l g a t á s a nélkül d ö n t . — Hegszökött az őrültek házából. F . hó 17-én délután egy k é t e s kiuézésü e g y é n t t a r t ó z t a t o t t le a csáktornyai városi r e n d ő r s é g , mivel a községben engedély nélkül k o l d u l t . A főszolgabíró e l ő t t a vallatásnál egéazen jókedvűen, mosolyogva m o n d o t t a el. hogy ő b á r ó . Z o r n berg S á n d o r tanuló, károlyvárosi azületésu, zágrábi illetőségű és a Z á g r á b melletti stenyeveci ő r ü l t e k házából szök ö t t meg, hol é p e n egy évig volt. Egy r e g é n y s z e r ű t ö r t é n e t e t beszélt el. — Klskanlzsal t a k a r é k p é n z t á r . A kisktuizsti takarékpénztár részvények j e g y z é s é n e k h a t á r i d e j é t ő l csak egy pár n a p választ el. ( M á r c i u s hó 1 - j e déli 12 ó r a . ) É r t e s ü l t ü n k , hogy az é l e t r e va ó i n t é z m é n y ellen i z g a t n a k . — Ö n g y i l k o s k a t o n a . A nagykanizsai cs. éa k i r . 4 8 . gyalogezred 7 - i k s z á z a d egyik közlegénye, a leaencetomaji illetőségű 2 2 é v e s Kovács Vince t i s r t i - s z o l g a , Heinleiu k a p i t á n y n a k E ö t v ö s - t é r 15. szám a l a t t i istállójában — ismeretlen okból — f e b r u á r hó 2 3 - á n d é l u t á n 2 ó r a k o r fóbel ő t t e m a g á t és s z ö r n y e t balt. T e m e t é s e , özvegy a n y j á n a k s z o m o r ú s á g á r a , k a t o n a i kórházból, a z á g . bilv. ev. egyház szert a r t á s a s z e r i n t f e b r u á r hó 2 5 - é n délután 3 ó r a k o r volt. — l l j h i t e l s z ö v e t k e z e t . Türjén u j h i t e l s z ö v e t k e z e t alakult és a z eddig j e g y z e t t réazvén)rek s z á m a a 2 0 0 - a l jóval túlhaladja. — Obstrukcló és házasságkötésMég nem i s m e r j ü k az országos s t a t i s z tikai hivatal f a r s a n g i k i m u t a t á s á t , de elszotuoritóan t a p a s z t a l t u k , hogy v á r o s u n k b a n az ez évi f a r s a n g b a n csak 6 3 p á r k ö t ö t t házasságot, az előző években k ö t ö t t 8 0 - 9 0 p á r r a l szemben, e z t .is a z o b s t r u k c i ó n a k t u l a j d o n í t h a t j u k , mely minden t é r e n a nagy visszaesés előidézője. — B a l e s e t , Kis I s t v á n p u s z t a - m i s k e i íöldmivee s a j á t v i g y á z a t l a n s á g a folytán s z e c s k a v á g ó - g é p p e l bal a l k a r j á t és j o b b k e z é n e k három u j j á t v e s z í t e t t e el. A sümegi k ó r h á z b a n á p o l j á k . — G é m e s k n t t i t k a . Balaton.Magyaródon f e b r u á r hó 18-án e s t e Kulcsár F e r e n c , a s a j á t u d v a r á n lévő g é m e s k ú t b ó l vizet a k a r v á n m e r í t e n i , a b b a b e l e z u h a n t . Mire m e g t a l á l t á k , már h a l o t t volt. — N y o m d á s z o k m u l a t s á g a . A nagyk a n i z s a i k ö n y v n y o m d á s z o k m á r c i u s hó 12-én, a z . A r a n y S z a r v a s * szálloda é t t e r m é b e n . aziot előadással és társasvacaorával e g y b e k ö t ö t t , e s t é l y " - t r e n d e z n e k . — K a m a r a i k ö z g y ű l é s . A soproni kerületi kereskedelmi és iparkamara c s ü t ö r t ö k ö n , folyó 1 9 0 4 . évi március hó 3 á n , délután 1 , 4 ó r a k o r a k a m a r a a a j á t üléstermében ( L a c k n e r K r i s l ó f - u t c a 3. ez. I . em.) r e n d e s közös üléat t a r t . A tárgys o r o z a t 2 1 pontból áll. — P i r i L u j o s . Piri L a j o s , az u t c á k ismert alakja, a közkórházban m e g h a l t Arról volt l a m e r e t e s , hogy a r c t , o r r a biborban r a g y o g o t t , m e r t k o z m á s s p i r i t u s z hevítette, folyton v é r é t S z o m j ú s á g á t n e m l e h e t e t t eloltani, m i n t a g y e r t y á t . Az ő b o l d o g s á g á o a k ia i m m á r vége és n é h á n y év múlva ö róla ia e l m o n d h a t j u k : Hol t e t t e k le a főidbe téged, hol a i r o d ? N e m t u d j a senki aem. S z e r e n c s e , bogy uem j ö b e t el a a i r mélyéből. — A könyvkereskedő üzletköre. Egy k o n k r é t lparklhágási ügynek eldönt é s e v é g e t t a budapesti k e r e s k e d e l m i és i p a r k a m a r a legutóbb a z t a v é l e m é n y t a J t a , hogy k ö n y v k e r e s k e d ő nincs jogosítva é t l a p o k , é t r e n d e k , azállitási b á r c á k • s hasonló n y o m t a t v á n y o k r a szóló m e g rendelések t-fíektuálására és továbbá, hogy a k ö n y v k e r e s k e d ő cégének az ilyen nyomtatványokon nyomdai impresszum g y a n á n t való a l k a l m a z á s a a s a j t ó t ö r v é n y s z e r i n t elbírálandó k i h á g á s n a k a tényálladékát állapltja meg. — K e g h l v ő . A Nagykanizsai Vendéglősök, Kávésok, Mészárosok é s P i n c é r e k E g y l e t e 1904. é r i m á r c i n s 8 - á n a P o l gári E g y l e t összes t e r m e i b e n z á r t k ö r ű tancvigalmat rendez. — V ö r ö s k a k a s . Ezúttal a báookBzentgyörgyieket l á t o g a t t a m e g . F e b r n á r 2 3 - á n eete 8 óra t á j b a n — e d d i g i s m e r e t l e n okból — h o z z á j u k b e k ö s z ö n t ö t t , 11 l a k ó h á z a t számot gazdasági épületet
nagymennyiségű takarmánynyal hamvaszt o t t el. A k á r 4 0 e z e r k o r o n á r a tehető, mi r é s t b e u biztosítás u t j á n m e g t é r ü l .
— Elboeaijtott magyar bányamunk á s o k , W e s s l p b á l i á b a n tok m a g y a r bányam u n k á s k e r e s e t t eddig m u n k á t a wesztp h á l l i i b á n y á k b a n a s z i v e i e n is a l k a l m a z t á k ő k e t mindig. Most azonban a kölni cs. éa k i r . m a g y a r - o s z t r á k főkonzulátus j e l e n t é s e s z e r i n t néhány w e s z t p b á l i a i b á n y a t á r s u l a t a felsőbb b á n y a h a t ó s á g r e n d e l k e z é s é r e m a j d n e m valamennyi m a g y a r b á n y a m u n k á s á t e l b o c s á j t o l t a , mivel a m a g y a r b á n y a m u n k á s o k a giliszta b e t e g s é g f ő l e r jeaztőinek t e k i n t e t n e k . Valószínű, hogy a többi wesztpbáliai bányatársulstok h a s o u l ó k é p e n fognak t e n n i , m i é r t is a j á n latos, hogy a m a g y a r b á n y a m u n k á s o k m o s t a n á b a n ne m e n j e n e k W e s z t p h á l i á b a . — I n g y e n kapja március hóban bárki a G a j á t i Ödön s z e r k e s z t é s é v e l m e g j e l e n ő „Az Ú j s á g " f ü g g e t l e n politikai n a p i l a p o t , a ki m á r most, h a csak egy h ó n a p r a IS, b e k ü l d i az előfizetési ö s s z e g e t á p r i l i s hó 1 - t ő l s z á m i t v a , azzal a k ö t e l e z e t t s é g g e l , bogy m á j u s b a n és j u n i u s h a n ia fogja j á r a t n i a lapot. Az Ú j s á g buevéti a j á n d é k á t , a gyönyörűen i l l u s z t r á l t „Az én Kortársaim* cimü Mikszáth-Albumot, m i n d e n félévea előfizetője megkapja, szintúgy minden előfizető, a ki negyedévre fizet elő, d e kötelezi m a g á t a k ö v e t k e z ő n e g y e d é v r e is a z előfizetési ö s s z e g e t b e k ü l d e n i vagy a ki h a v o n k é n t fizot ejő, de kötelezi m a g á t h a v o n k é n t Az U j s á g - r a legalább félévig előfizetni: Az Ú j s á g f ő m u n k a t á r s a i : Herczeg F e r e n c z , K o z m a Andor, K o b o r T a m á s , M i k s z á t h K á l m á n , K e n e d i Géza. Előfizetési á r a k : 1 h ó r a 2 K. 4 0 f., '/» é v r e 7 K. M e g r e n d e l ő c í m : Az G j s á g k i a d ó h i v a t a l a , B u d a p e s t , K e r e p e s í - u t 5 4 . M u t a t v á n y s z á m o t kíván a t r a küld a k i a d ó h i v a t a l , de sokkal c é l s z e r ű b b az előfizetési ö s s z e g e t már most, b a cpak egy h ó n a p r a is április 1-től a k i a d ó h i v a t a l h o z b e k ü l d e n i , m e r t ebben az e s e t b e n a fentiek s z e r i n t amúgy is egész h ó n a p o n á t m á r c i u s b a n ingyen küldi a k i a d ó h i v a t a l a l a p o t — K a k a s M á r t o n . Hétröl-hélre a vidám k é p e k és elmés apróságoknak é g é s t lömegével m u l a t t a t j a olvasóit a K a k a s M á r t o n , 8 művészeinek minden vonása, iróioak minden b e t ű j e a j ó izlét szigorú c e n z ú r á j á n megy k e r e s z t ü l . A l e g ú j a b b szám első oldára L i n e k L a j o s f e s t e t t egy k o m o r s á g b a n is mosolyra inditó k é p e t a magyar delegáció h a z a téréséről. Ez a r a j z v o l t a k é p p e n e l m é s p a r ó d i á j a Msiesonier h i r e s k é p é n e k , a mely az O r o s z o r s z á g b a n m e g v e r t n a p o leoui s e r e g h a z a t é r é s é t á b r á z o l j a a a ki e m l é k s z i k az e r e d e t i r e , bizonyára m e g f o g j a becsülni a p a r ó d i a művészi t ö k é letességét. A másik ezines kép, egy vidám f a r s a n g i jelenet, a B é r Dezső előkelő m ű v é s z e t é n e k fog e l i s m e r é s t szer e z n i . A többi kép közül kiválik. Ház Miklós k é t r a j z a , a mely u j a b b bizonyságául s>olgál e fiatal művész ritka t a l e n t u m á n a k . A lap irodalmi r é s z e csillogó, t a r k a k e r e t g y a n á n t fogja körül a k é p e k e t a m i n d e n sorából elmésség és jókedv sugárzik. — Aki k e r t j é t szereti, szép v i r á g o k a t és k i t ű n ő Konyhakerti t e r m é n y e k e t a k a r , az f e d e z z e m a g s z ü k s é g l e t é t M a n t h n e r Ödön cs. és kir. u d v a r i m a g kereskedésében Budapesten, Rottenbilleru t c a 33. A cég idei á r j e g y z é k é t , mely 2 2 6 oldalra t e r j e d , k i v á n a t r a m i n d e n k i n e k ingyen küldi. E z e n árjegyzék az általánosan i s m e r t , világhírű, k i t ű n ő magvakon kivül, m é g a különösen é r d e k e s és m e g l e p ő k o n y h a k e r t i - és v i r á g u j d o n a á g o k n a k e g é s z s o r o z a t á t ia t a r t a l m a z z a .
— A ház dísze a tisztasági Nem lehet minden h á z t a r t á s b a n t e t s z e t ő s e b b e n bebizonyítani a b e l é p ő n e k fenti i d é z e t i g a z s á g á t , mint az ö s s z e s f é m t á r g y a k t i s z t a s á g á v a l és ragyogásával. A r e n d s z e r e t ő háziasszony vagy s z a k á c s n ő ezen d i c s é r e t e m á r sokszor az a j t ó t á b l á c s k á n j e l e n t k e z i k é s a h á t helyiségei b a r á t s á g o s a b b a k n a k t ű n n e k fel, h a m i n d e n , mely a r a n y vagy e z ü s t a l f e u i d , v ö r ö s vagy s á r g a réz, e s e t l e g m á s fémből van, p o m p á s tényben ragyog. D e s a j n o s s o k s z o r e l t ű n i k e z e n fény gyorsan, mintán tényleg tisztító szert, d e nem k i k ö t v e „ G l ó b u s tisztító k i v o n a t o t ' F r i t z S c h u l z j u n . A k t G e s . Leipzig és E g e r k é r t e k . E z t i s z t i t legjobban, g y o r s a n éa f á r a d s á g nélkül é r n e k el vele p o m p á s h o s s z a n t a r t ó fényt. G l ó b u s t i s z t í t ó kivonat n e m karcol, a l é m e k e t l e g k e v é s b é s e m m a r j a és h á r o m törvényileg m e g e s k e t e t t vegyész bizonysága s z e r i n t m e n t e s minden káros alkatrészlől. Havonta több mint 6 millió doboz, m e g t ö l t v e e z e n s z e r r e l viszik h í r n e v é t a föld ö s s z e s o r s z á g a i b a . A Globna tisztító k i v o n a t l e g é r t é k e s e b b a l k a t r é s z é t a valódi kova k r é t á t a g y á r i cég F r i t z Schulz j u n . Akt.-Qes. L e i p z i g
Z A L A I
XM1I. ÉVFOLYAM. ét E g e r s a j á t bányái ftdziszapolékkal szállítják, mely utóbbiakban a n y e r s a n y a g a legnagyobb finomságig lesz feldolgozza. A Glóbus tisztító kivouat olcsósága használatát a legkisebb h á z t a r t á s n a k is Természetesen sok az u t á n z a t a . Azért a drogoeriák, fűszer, vas, rövidáru és hasonló üzletekben csakis Glóbus tisztító kivonatot a . G l ó b u s vörös ferdemezőben védjegygyei k é r j e o e k . X Magyar Festőművészet Albuma. A m a g y a r kS.iyvkiadványok terén, feltűnést keltő diszniövel fog a F e s t i N s p l ó olvasóinak karácsonyi sjándékul k e d v e s kedni. Címe: A Magyar Festőművészet Albuma, és gyönyörű foglalatja lesz a magyar festőművészet r e m e k e i n e k : K u p e c k t t ő l és Mányokitól kezdve a jeleokorig, mikor Munkácsy Mibály, Székely B e r t a lan, Lotz Károly, Benczúr Gyula és Zichy Mibály vezetésével, h a t a l m a s gárda szolgálja s magyar festőművészeiét. A m s g y a r irodalomban nem jelent még m e g . e b h e z hasonló nagy koncepciójú diszmü. Ötven Dagyszabásu magyar fe.-.tmény fogja e díszmunkát ékesíteni, művészi reprodukciókban. F, gyönyörű, könyvet karácsonyi ajáudékul megkapja a . P e s t i Nspló" minden állandó elófizetöja és díjtalanul megkapja mindama u j előfizetője, aki egész éven át fél vagy negyedéveukint vagy bsvonkiut, de megszakítás nélkül fizet elő a . P e s t i N a p l ó ' ra. A . P e s t i Napló - előfizetési á r a : egy é v r e 2 8 kor. Szerkesztősége és k i a d ó h i v a t a l a : Budapest, VI., Andrássy ut 27.
KÖZGAZDASÁG. Az alkoholellenes mozgalom. Az elmúlt hotekben sok szó e s e t t a pálinkaellenes mozgalomról. A b a j tulajdonképpeni oka nem abban van, hogy a m u n k á s n é p megszokta a szeszesital logyasztásál és ettől elzűll. A fogyaszt á s ugyaois a kincstár gondosságából k o r á n t s e m olyan nagymérvű, mint volt ezelőtt 1 5 — 2 0 évvel. Akkor a szeszadó jelentéktelen volt, míg ma minden liter szesz után a kimérő báromféle cimen .55 krajcár adót fizet, meg sem említvén az illeték, III. oszt. kereseti adó és egyéb h o n i b i l i s kiadásokat A b a j gyökerét főleg ott kell t e h á t keresni, és találni, hogy a közönség nem jut olyan italokhoz, amelyek elnevezésűknek m e g felelőek. Szolgáljon példának a . c o g n a c " . Vájjon hányféle, díszesebbnél díszesebb vignettákkal ellátott é s üvegekbe d u g a szolt lőrét á r u s í t a n a k sz országban konyak elnevezés a l a t t ? É s n e tessék azt hinni, hogy csak a dépókban. Nem. A legelőkelőbb csemegeüzletekben is igy van ez, noba konyakot az orvosok a legsúlyosabb betegnek is r e n d e l n e k . Nem a k e r e s k e d ő ennek az oka, csakis a g y á ros. É s ezzel ki lehet m u t a t n i , hogy közegészségügyi szempontból bírálva a dolgot, a pórnép, amely közöoséges szeszpálinkát fogyaszt, sokkal egészségesebb italt iszik, mint a konyakot élvező uri osztály. Hogy ez így van, a n n a k egyedüli oka az, hogy hazánkban gombamódra elszaporodtak az éterolaj-gyártók, akik b e n t a r t a t j á k az egész országot, felkeresik a legkisebb községet, könyveket hagynak minden kunyhóban, amelyekbon megvan írva, bogy nem. kell r u m o t Braziliából hozatni, h a u e m mindenki előállíthatja 8zt hideg u t o o is. A rum előállításához elegendő l i t e r ezesz, egy kis rumléoyeg, fölkeverve Va l i t e r vízzel és megvan a k i t ű n ő tearum. Hasonló utasítással szolgál a törköly , szilva-, ctb. pálinkák előállítása t e k i n t e tében és a hiszékeny nép, s ő t t a p a s z t a latom szerint főleg a z uri osztály fölül ezeknek a hangzatos u t a s í t á s o k n a k , m a g a kever magának például olyao rumot, a melylyel a teának még a t u l a j d o n k é p e n i izét is elveszi. A h a t ó s á g o k n a k k e l l e n e tehát első sorban is e z e k e t a z elszapor o d o t t éterolaj-gyárosokat m e g r e n d s z a b á lyozni, másrészt pedig oda h a t n i , hogy a nép valóban tiszta italokat fogyaszthasson, vagyis a törköly tényleg törkölyből, a szilvórium szilvából, a konyak pedig tiszta borpárlatból állíttassák elő
egy-két koronával d r á g á b b vagy olcsóbb. A borfogyasztási adó leszállításával l e h e tővé tétetik az, hogy k f t l ö n ö i e n a m u n kásosztály, a m e l y é p p e n u g y Igényli »z ü n n e p - és v a s á r n a p o n k é n t i szórakozást, m i n t az az osztály, amely f e k e t e k á v é m e l l e t t k á v é h á z b a n és kaszinóban leli fol s z ó r a k o z á s á t , pálioka h e l y e t t b o r t igyék. A túlzások ellen m a g a a törvény m á r eléggé gondoskodik a m a rendeletével, hogy i t a l m é r ő üzletben munkásnépnek m u n k a b é r t elosztani, vsgy a már ittaa e m b e r n e k italt kiszolgálni tilos. — 6 0 é v e s d o k t o r - j u b i l e u m . Műit év d e c e m b e r hó 3 0 - á n ü o u e p e l t e Prof Dr. Meidiuger Heorik titk. tanácsos 5 0 éves doktori j u b i l e u m á t , ő egy r é g i f r a o k f u r t i család sarjo. Az ö n a g y a p j a az i s m e r t n y o l v t a n á r volt, ki t ö b b m i n t 100 évvel ozelö:t egy francia nyelvtant irt, mely több m i n t 3 0 kiadást é r t el, k o r a lege l t e r j e d t e b b könyve és a sok kis h u m o r o s olbeszéléso k ö v e t k e z t é b e n Meidinger mint Syoonim . r é g i viccek*-ről lett i s m e r t t é . A jubiláló a korán elhunyt ( 1 8 4 3 ) u i e d e r r á d e r - i plébános fia.azanyarrészröli nagyatyja Kodélheimi Buff k a p i t á n y voll, a legiljabb fivére L ő t t e W e r t b e r - n e k . A gimnázium elvégzése u t á n (Vőmel a l a t t ) Meidiuger Giessenben 1849 — 1 8 6 3 - i g tanult fizikát és vegytaut és tudori r a n g r a l é p e t t u g y a n o t t dcc. 3 0 - á n 1853-ban. Azután Bundennél H»idelbergbeu v e g y t a n t folytatott, később F r a n c i a és Angolországba ment, hogy m a g á t a tecboologiában tovább képezze, melyben t e h e t aégesuek vélte m a g á t . 1857-ben képesít e t t e m a g á t a techuologia t a n á r á v á és 1865 az ú j o n n a n a l a p í t o t t nagyhercegi országos iparcaarook K a r l s r u h e - bau, elnökévé lett, 1 8 6 9 - b e n a techo. fizika r e n d e s t a n á r a lelt a techo. főiskolánál, mely k é t álláBt a 7 3 éves tudós m é g m a is betölti. N e v e i s m e r t t é lett t ö b b rendbeli e l t e r j e d t találmánya állal, melyek közül a g a l v a n i k u s távíró villanytelep ( 1 8 5 9 . ) é s az első h u z a m o s ideig égö kályha ( 1 8 7 0 . ) legyen különösen említve. 1 8 6 7 - b e o m e g a l a p í t o t t a m i n t az i p a r csarnok o r g á n u m á t , a . b a d e n i G e w e r b e Z e i t u u g o t , melyet még ma is v e z e t S z á m o s a z ott m e g j e l e n t e r e d e t i dolgozata (összeg y ű j t v e 1890. és 1902 beu) főlog villanytechnika és h i z i f ü t é * . Nagyobb m ü v e k e t i r t különöseu víllamdelejos gépekről ( 1 8 8 2 ,) a villámhárító t ö r t é n e t é r ő l ( 1 8 8 8 . , ) gázvilágítás é3 g á z k á l y b á k r ó l (1894.,) villámhárítók elhelyezéséről ( 1 8 9 9 ,) l a k helyiségek f ű t é s é r ő l ( 1 8 9 7 . ) U t ó b b i k e l t ő a . g á z v i l á g í t á s és víz e l l á t á s ' című ú j s á g külön lenyomata. M e i d i n g e r t i t k o s t a n á c s o s j n b i l e u m á t ö r v e n d e t e s jó e r ő b e n ü l t e meg. Különösen kályha s z e r k e z e t e i u t á n , melyük e t Heim H . bécsi, p r á g a i és b u d a p e s t i cég . M e i d i o g e r - K á l y h a * elnevezéssel v e z e t e t t be, van Meidinger t a n á r - n a k a z osztr. magyar m o n a r c h i á b a n sok tisztelője, kik jubiláló ü n n e p é l y é r e bizonyosan a legjobbat kívántak neki. •oaoooooooooooaooooaoooooooo
Dr.
Villányi
felelsz «ierke«zt6.
V E G Y E S . — Sok évi nejflflyelét. Emésztési gyengeségeknél és étvágyhiányuál általiban mindon g y o m o r b a j o s a valódi „Moll-féle ••Idlitz porok" bizonyullak a legsikeresebbeknek a többi szerek fölött, mint gyomorerősítők és vértisztitók. Egy doboz ára 2 kor. 8xétköldé* naponta utánvitellel Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udr. szállító által. Bécs, 1. Tuchlaobon 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll A. készítménye kérendő ax 6 gyári jelvényével éa aláírásival.
Szabadalmazott
Vene, h ú g y h ó l y a g , h u g y d a r a és a k ö s z v é n y b n n U i l m a k ellen, t o v á b b á a l é g i i és e m é s z t é s i szervók h u r u t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Llthlon-fornís
SS
s i k e r r e l rendelve lesz.
Kelta nil
I
önműködő
esz
SALVATOR H u v y h aj tó
FEBRUÁR 27 f
szőlőtelepek
hatásul
es komló ültetvények befecskendezéséhez,
Kölnjén emésitMü
Kanbató áaványvizkereákedóiflkbén éi gyógyszertárakban A Salvator-lorrá. I j a i g a l ó i á j a Kperjeaen
_
a gyümölcsfákat Károsító n n n l ,
tormáncs kiirtására, v a l a m i n t a l e v é l b e t e g s é g e k e l l e n i v é d e k e z é s r e stb.
a szepecs és
Főiigynök kerestetik egy
elsőrangú oépszerll ágazatu
b i z t o s í t ó - t á r s a s á g által, tételek
mellett.
Csak
oly e g y é n e k v é t e t n e k
élet-
kedvező
fel-
megbízható tekintetbe,
és
i o v a g y 15 l i t e r t ö l t é s ű
Önműködő, hordozható permetezők rézüsttel
akik
üzletszerzési és szervezési képességgel bírnak. S z i v e s a j á n l a t o k . A . Z . 1 0 0 0 ' jelige alatt Goldbcrger tési irodájába, utca
2 0 . sz.
A.
Budapest,
V.
hirde-
IV.
Váci-
küldendők.
is,
petroleum-vegyltő-kószülékkel,
vagy
anélkül;
kocsira szerelt önműködő permetezők gyártatnak és szállíttatnak különlegesség gyanánt
M A Y F A R T H
P H . "
mezőgazdasági gépgyárak, borsajtók és gyUmWcs-értékesitő-gépek legességi gyárai által
BÉCS,
II.
Taliorstrasse
A
-
külön-
T I . s•/..
Kimerítő Árjegyzékek InfrjoD. — Képviselők és T l s z o n t e l a d ó t k e r e s t e t n e k .
Pénzt, sok pénzt,
Öli
Eljeu!
Köhögés, r e k e d t s é g és elnynlkásodás ellen g y o r s és biztos h a t á s n a k
jaj!
havonként 1000 koronáig kereshet mindenki tisztes' ségtfsen minden szakismeret nélkül. Küldje bo cximét E. 979 jelige alatt a következő czimre: Annoncen-Abtellung des „Mcrknr" Mannheltu.
az étvágyat nem rontják és kltilnS izűek.
Doboza I kor. és 2 korPróbadoboz 5 0
fillér.
F5- éa azétkoldési raktár: Férfiak ingyen
kapnak.
olyan uj találmányú orvoságot, mely ax elvesztett erüt újra- meghoira, Próbacsomago: s egy száz oldala* könyvet postán, jól becsomagolva. Ingyen kapják mindazok, a kik értő írnok. Ez a legbimulatráméltóbb csodaqrvosság, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihágások folytán nemi bajokban, srifiliiben, valamint elveszített férfierő ben szenvednek. Ex okból elhatározta a» intézet, hogy egy ingyen orvoságot magyarázd könyvvel együtt mindenkinek ingyen küld. Eszel a házíorvossággal a baj otthon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori kihágksokból származó némi bajokban, szellemi clgyőagölé»ben,vagy krónikás bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat, Ez a gyógyszer kőzvctetlenttl azokra a szervekre hat, a hol a megerősödés szükségei csodálatos ercdménynycl gyógyítja az évek óta tartó betegségeket, öreg, fiául egyaránt Írhat State Medlcal Institutnak az alant jelzett címre, a honnan a csomagot rögtön elküldik. Az intézet' leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják cl. A ptóbacsomag megmutatja, hogy mily könnyen kigyógyíthatok ebből a rettenetes bajból otthon. Az íntéict kivételt nem tesz. Mindönki írhat érette bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen b< van csomagolva, hogy a tartalmát senki sem fogja megtudni. A levelet így kell címezni: State Mcdical Instkuto, 17 Elektron Building, Kort Waync, Ind. Amerika. A lcv:lek mindig bérmentesíteadők.
„NÁDOR"
Megfojt ez az átkozott köhögési
Egger mellpasztilla
GYÓGYSZERTÁR
csakbamar me£gyö£yitot.
Budapest, VI., Váci-kOrat 17-
Kapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
-ffl >
Já
C
u •Ö C
KB (S
e ! Ö a) 'D w
S á » S
E
| 3
Q. D. C
XXXXXXXXXXXXXX
Nyilttér Az e rovat alatt kOzlsttekfirt nem felelóBáéget a axerkeaztSifig.
vállal J i E G T
Szeretett
férjemnek
t ö r t é é t elhunytáról semet
követöleg
oagyérdemü A másik ok a borfogyasztási adó tnlmagas tétele. A helyes intézkedés az volna, ha az állam különösen a hazai b o r t e r m é s ü n k é r d e k é b e n , a borfogyasztási adót, ba nem is egészen törli el, de j e l e n t é k e n y e n leszállítja, ellenben a pezsgő u t á n ugyan ezen a d ó n e m e t jelentékenyen emeli. Hiszen ma a pezsgőtől fizetett fogyasztási adó semmivel s e m több, mint a közönséges budai boré, uoba a pezsgőfogyasztó ú r i e m b e r n é l vajmi k e v é s azerepet játszik, ba egy ü v e g p e z s g ő
Benrik,
Kiadó: Ifi- WajilU JOzJMt.
1904
K O Z L Ö N T
e
hó
folyamán
kibocsájtott értesítétisztelettel
közönséggel,
már teljes tulajdonomat
tudatom
hogy
a
a
mo«t
képező helybeli
. A r a n y S z a r v a s * s z á l l o d á t ily célra ezent ú l is f e o t a r t o m , s a benne összpontosít o t t vendéglői és k á v é h á z i üzletet változatlanul tovább v e z e t e m . A midőn a
nagyérdemű
közönségnek
eddig t a n ú s í t o t t bizalmat és j ó i n d u l a l a t o ' ezennel m e g k ö s z ö n ö m . K é r e m u g y a n a z o k a t számomra a j ö v ő r e is megőrizni. Kiváló tisztelettel
Cxv. Tinagl Lajosiié.
IwM Hszh'to kivonatfal Hszfitsunk
Legjobb, legkiadósabb és ezért a legolcsóbb 8zappan.Minden kártékony hoz zákeveréatöl mentes.
Mindenütt
kapható.
A bevásárlásnál vigyázzunk különösen a r r a , hogy minden darab .Schlcht* névvel, s a fenti egyik védjegygyei legyen ellátva.
1904 FEBRüAR 27-áo. XLIII. ÉVFOLYAM
ARAK a ^
H ú s v é t i g kivételes árak
a következő feltűnést keltő ir n n n 10 U U U
míter legújabb t a v a s z i 115/130 ctra. széles
ás
nyári
Z U UUU
vászon, creton stb
10 0 0 0
" lé,e k l6gUÍabb Z M C h Í d i v a t s e l y e m °US . tevaszi nöi felöItö kiTáli szövelMI ele£íns SI Ms
( j y
»
'
minóségokbon
m i n l batist, zephyr, sulin, mosótamino, divat,
on'nhn
?i
08Óltelme
kiváló
raite,:
3000 2500
lc u abb
ddihv a t k e l m e
'"'""
,
'
, g
"
'
Azonkívül l e g g a z d a g a b b választék minden léU>7.ö
24
fillér
szövet és
.
10 K. !•• K1050
K 850
••• "
ruházati
J
6rQ
ya'
érvényesek. SIÍ
Felfelé
1
P d'™ mosékelmékból
K 109
kDlönbOzó minta kloth, I08tre, kord vagy mosókelmékból
s z a l m a k a l a p , pompás szép modellok N ö i f i i z ö , legjcAb szabás kiváló anysg
6 0 0 0
H u
gyarmekruba,
KötéQ
M
K. 2 —
:
K. 1-76
' " o s "lio'ík
K
kedve nii,,,ílt
y.
K 2 48
l'80
97 fiUér
"
továbbá v á s z o n á r u k . chiffonok, z s e b k e n d ó k . s / . ó n y e g e k , f ü g g ö n y ö k , garnitúrák
b á m u l a t o s o l c s ó árakon.
Császár és királyi
LUDWIG
' 8J
5D
2 Q Q Q
4000 cikkből,
b l o u s
Nöi alsl5szokn
5000
,.,,,..
Nöi alj lcguiabb olegin3 mbás S20lid aneo1 munl:íLi,iSvetbíl
'
6000 2500
Fei'«l< 7 0 fillér.
N ö i
síb.
~VNI
udvari szállítók.
ZWIEBACK
&
BRÚDER
BÉCS, V I I 2 . M A R I A H I L F E R S T R A S S E
11 1.
Egyedüli szél küldési ház a Monarchiáim), mejy versenynél küli olcsó áraknál minden rendelést 16 koronától lelje,sen bérmentve küld. jótállva, szolid, g y a p j ú , m o s ó é s s e l y e m s z ö v e t e k b e n és bérmentve.
• V ingyen Megtekintésre méltó mintag-yüjtemények Pompásan illusztrált dLivatárjegyzékek.
273/904/végrh. szám.
ooopoooDoaoooopoooooo oQBpgroororac
Árverési Z.K. ' / „ 9 0 4 .
S E I
D L I T Z - P O R
Csak
a K o r valódiak, ha mindegyik dobos Moll A. r ó d j e n y i t és alMrisát t ü n t e t i fel. A Kall A -fél* Saldlltz-porek Urtíi gyégybttits a legmtktcttbb gyaaar- át altealbáatalaBk, gyomorjíret íi gyomorkéi. rOgxOK tlékrtkedél, mkjblsulom, vér telalil aranyér ÍJ a Iegkol»ob0i5bb ail bítejléjek ellen, e jelet bitltaernek évUted'ok óta mindig nagyobb oltetjedétt ttortett. — Ara agy lepecsételt »radall doboznak 2 kor.
Hamisítások
törvényileg
fenyíttetnek.
M O L L - F E L E r . a l í akkor alrlrnr vaiooi, valédl isak
mindegyik A. védjegyét tonwu _l>» „ , l l ' ? r ( 0 | l r öreg , t I 1 í
MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legttjtbb médtter uerint kéttltek gyermek és h b l f j tttpptn a Mr ektzerü ápolálirt lyeraiakak s M a t t i * rtizére, Ara d a r a b e a k l a t — 4 0 411. ö t d t r t b - I k a r . 6 0 4n. Minden d t r t b g y e r m e k - a t t p p t a • « ! ! A. v á d j a i é v a l r a n e l l t t r t .
F ö s z é t k ü l d é s: Moll A. g y ó g y s z e r é s z , c s . é s k l r . u d v a r i s z á l l l t d B é e í : Tuchlauben 9. sz.
által,
Vidéki m e g r e n d e l i t e k n a p o n t a p o r U u t i n r é t mellett tel|etlttolnek.
A raktárakban •
tették
védjegyével Baktár:
határozottan ellátott
Nagy-Kanizsán
MOLL
készítményeket Rosenfeld
A.
aláírásával kérni.
Adolf
kívánatra
Fial.
ét
hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi- LX. L-c. 102. §-& értelmében ezennel közbirré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1908. évi Sp. IL 292/S. száma végiése következtében Dr. Ritscber Ssmu muraszombati ügyvéd által képviselt Kemény Mór musznyai lakós javára Pollák Simon lókereskedö nagykanizsai lakós ellen 300 és 138 kor. s jár. erejéig 1904 évi január hó 20-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 9GO koronára becsUt 2 drb. lé. 1 ruganyos nyitott sárga kocsi és szobabútorokból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverásnok a nagykanizsai klr. járásbíróság 1904. évi V. 41/2. atámu végzése folytán 300 kor. 4öKekövetéléa, ennek 1903. évi augusztus hó 10. napjától járó ö*/. kamatai, valamint állatorvosi és lótartásl dij elmén 137 korona, ugy az eddig összesen 6 6 ' korona 80 fillérben bíróilag már megállapított költségek erejéig Nagykanizsán a helyszínén leendő eszközlésére
1904. évi március hó 4. napjának délelőtti 8 érája határidőül kitüzeük és ahboz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107. és 108. § a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, beesáron alul is el fognak adatni. Kelt Nagykanizsán, 1904. évi február hó 18. napján. ,
Maximovita György
A
A MAGYAR
( t
PÍratlan dUxfl, kttlső kiállításában és behő tartalmában cgycdOl álló romekmíl az, a melyet a .Plltl lljllé 1 ax I9O4. év kariejonyira uitU mcgUpotíiQl, olvai6ituk. Eddigi karictonyi ajándékainak ditxet sorozatát folytatja most a „Pllll llplé," uj t i minden eddigi ajándékot meiste taUxárnyalö diwmüvel, melynek címe cx !•»:
A MAQYAR
FESTŐM
A magyar íeitŐmOvéiret remekelnek gydnyórQ foglalatja lc»i ex a páratlanul álló dltxmunka, amely a magyar festói romekeit fogja felölelni a XVII. siáxad nagy magyar fextSItöl, l i p i l k y töl is l á l j l k j - t ó l koxdvo e g é n a jelenkorig,
amikor I i i U c i j llkálj, txikily l i r t i l u , LltZ lárilj, liaizír I j i l i . I t i v í u Ylktír é» Zleky l l k á l j vexctéxével hatalmas gárda sxoU gálja a magyar fcxtCmdvéttctet. A magyar Irodalomban nincs még olyan mQ. amely a magyar fostömilréuetet Ilyen gaxdagságtxui
mutatja be. i t f l l ligyiZlkiia ( l l t l i l j t sxemeltUnk ki, amelyet mostari kivitelű
ötven mfllapon mutatunk bo a magyar közönségnek. Ax ötven mlllap nagyrésre gyönyörű
sok színnyomású kép
ÜVÉSZET
ALBUM A
lesx, olyan, mint amelyek a Y i r i l M i r t j - i l k i a o t eseménynyé avatták a magyar könyvpiacon. Exenklval a magyar festömttvésxet történetéi a könyvben olsörendQ esztétikusaink érdekes és népsxorü előadásban fogják bemutatni. A szöveget K i o i l f l l t a é i y i l k a szöveg közé nyomott másolata fogja kísérni, ugy, hogy ax ötven többsslnnyomáiu malappal együtt k
BJir FlltiMirélZlt tlklBI a leggazdagabb és legdíszesebb tára lesz a magyar festömEvéaxet-
nek. A , , l i | y i r FutSalféizit Alkiaái" meg fogja kapni a P l l t l l i p l l minden elöfixetöje, aki ax óv végéig, akár havonta is, de állandóan és mogaxakitás nélkül előfizető marad. Minden félreértés elkerülése vég ott azonban meg kell jegyeznünk, hogy azok az n j előfizetők, akik ax I9O4. évre szóló előfizetésük fejében a Vörösmarty-Albumot megkapták, a Magyar FestőmQvótxet Albumára csak ugy tarthatnak igényt, ha egy további egész évre előfizetnek.
A Pesti Napló előfizetési ára egésx évre 2 t kl(\, félévre U kir., negyedévre 7 klr., egy hóra — Sxexkesxtősége és kiadóhivatala:
2 kir. 41 fillir.
B u d a p e s t , VI., A n d r á s s y - u t 87. s z á m a l a t t v a n .
klr. Mr. vhsjtó. WoflmiiíÁtt ifi. Wjudits JAisfif könvvnvomdiiábwi
Pesti Napló uj karácsonyi ajándéka
Ntgykanirsán.