English
Deutsch THE PASSION P E O PLE
www.magura.co
m
Español
Italiano
Nederlands
Francais
WORKSHOP 2011 DISC BRAKES
MAGURA schijfremmen | aanbevolen gebruik
Freeride: Contact met de ondergrond is geen eis van de freerider. Hij voelt zich in elk soort terrein soort thuis. Uiterst stevige onderdelen zijn hiervoor nodig. Wij hebben ze.
FREERIDE
Gustav M
Gustav M
Marta FR 203/203
Marta FR 203/203
Enduro: Voor bikers die alleen bergop rijden omdat het plezier pas bergaf begint. Met veel veerweg en een stabiele bouw zijn Enduro’s uitermate geschikt voor technisch zware downhills en bikeparken.
ENDURO
Marta SL Magnesium 203/203
All Mountain: De alless kunner. Voor bikers waarbij het zowel bergop als bergaf rijden net zo belangrijk is. U rijdt hoofdzakelijk lange tochten en wilt met plezier een marathon rijden. Uw grenzen af tasten. Dan zijn all mountainbikes en onderdelen de eerste keuze.
ALL MOUNTAIN
Veel kilometers over boomwortels en stenen en soms een stukje asfalt. Op elke X-Country tour moet je fiets probleemloos functioneren en daarnaast moeten de onderdelen ook nog betaalbar zijn.
X-COUNTRY
XC RACE
Marta SL Magnesium 203/203
Marta SL Magnesium 180/180
Marta SL Magnesium 180/180
Marta SL Magnesium 160/160
Marta SL Magnesium 160/160
Marta SL 203/203
Marta SL 203/203
Marta SL 180/180
Marta SL 180/180
Marta SL 160/160
Marta SL 160/160
Marta 203/203
Marta 203/203
Marta 180/180
Marta 180/180
Marta 160/160 Louise 203/203
Race-georienteerd betekent voor ons het laagste gewicht dat technisch haalbar is. Elke gram exra kan bij een X-Country racer het verschil zijn tussen “de dood of de gladiolen”
Marta 160/160 Louise 203/203
Louise 180/180
Louise 180/180
Louise 160/160 Julie HP 203/203
Louise 160/160 Julie HP 203/203
Julie HP 180/180 Julie HP 160/160
Julie HP 180/180 Julie HP 160/160
Uitvoeringswijzigingen en zetfouten voorbehouden!
THE PASSION PEOPLE www.magura.com
2
4
2. Voor de eerste rit
5
3. Voor elke rit
5-6
4. Transport van de fiets
6
5. Remmen monteren
7-10
6. Remleiding inkorten
10-11
7. Onderhoud
12-13
8. Reparaties
14
11. Toebehoren
18
12. Garantie
19-20
13. Trouble Shooting/ Probleem oplossen
20
14. Onderdelen overzicht, tuning adaptors
21
Gevaar: Dit symbool geeft een mogelijk gevaar voor uw leven en uw gezondheid aan wanneer bepaalde handelingen niet nageleefd worden. Bijv. wanneer de aangegeven voorzorgsmaatregelen niet getroffen worden.
Let op: Dit symbool waarschuwt u voor nalatigheid, wat schade kan veroorzaken aan materiaal en milieu.
Let op: Dit symbool geeft informatie over het gebruik van het product of het onderdeel van de bedieningshandleiding waarop bijzonderheden kenbaar gemaakt worden.
3
Nederlands
17
Italiano
10. Tips voor schijfremmen/ wielen
Français
15-16
Español
9. Ontluchten/ vullen
English
1. Begroeting
Deutsch
Inhoud
1. Welkom bij de Passion People! Van harte gefeliciteerd. U heeft gekozen voor de vol hydraulische MAGURA schijfremmen, „made in Germany“. De remkracht en diens geringe onderhoud zal ook u verbazen. Miljoenen fietsers wereldwijd vertrouwen op deze remmen van de Duitse Hydraulische remmen Pionier. Remhendel (mastercilinder) Magura Julie HP
Remtang en schijf Magura Julie HP
Bij de schijfremsystemen van de modellen Julie HP wordt door het inknijpen van de remhevel, door een in de handgreep bewegende zuiger, de kracht op de in de leiding aanwezige olie doorgegeven. De minerale olie wordt door de hevelbeweging in de richting van de remtang verschoven.Hierdoor worden de remblokken aan beide zijden op de schijf gedrukt. Door de wrijving tussen de remblokken en de schijf vertraagt de fiets, daardoor ontstaat warmte. De schijf en de remtang worden heet! Raak na langdurig remmen nooit de remtang of de remschijf aan. Kans op verbranding. Met plezier zult u werkelijk ervaren, dat de Julie remmen al bij geringe handkracht superieure remkracht biedt, ongeacht weersomstandigheden. In het bijzonder bij nat weer reageert de schijfrem duidelijk sneller dan de velgrem en geeft direct de gewenste hoge remkracht. Schijfremmen verslijten de velgen niet. Bij onjuiste montage echter, kunnen ze gepiep tijdens het remmen veroorzaken, vooal onder natte weersomstandigheden. Leest u alstublieft eerst dit handboek door, in verband met uw eigen veiligheid! Wij hebben een aantal wetenswaardigheden wat betreft het thema gebruik, onderhoud en montage voor u samengevat. Let erop dat de Julie HP in verschillende bevestigingsmogelijkheden en schijfdiameters verkrijgbar is. De montage dient met verschillende adapters plaats te vinden, waarbij de basishandelingen voor de monage altijd dezelfde zijn. Voor uw eigen belang en veiligheid is het verstandig om de montage en het onderhoud niet zelf te doen. Laat dit over aan een vakman indien u zelf niet de benodigde kennis en ervairng hebt. Goede adressen vindt u op magura. com Overschat uw eigen kunnen niet wat betreft montage en onderhoud.Laat dit in twijfelgevallen over aan de vakman. Dit in verband met uw eigen veiligheid. Deze handleiding maakt deel uit van het product. Geef deze rem nooit aan derden zonder deze handleiding. Technische veranderingen voobehouden. Als er nog vragen of problemen zijn raden wij onze home page www.magura. com aan. Hierop staan actuele informatie en de nieuwste tips over onze producten.Daar kan u deze handleiding op A4 format downloaden. Op het MAGURA forum op www.magura.com kan u 24 uur gratis (in English!) hulp krijgen. Stay tuned with the Passion People! Wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen u veel plezier met uw MAGURA schijfremmen.
4
5. Gebruik de remmen uitsluitend waar ze voor geschikt zijn, zie pagina 2. Anders kan niet functioneren van de remunit, met onvoorziene gevaren voor lijf en leden, niet uitgesloten worden. 6. Bent u met het rijgedrag van de delen op uw fiets zoals b.v. de schakeling, de systeempedalen, of de werking van het veersysteem vertrouwt? Maak om dit u eigen te maken op een rustige plaats een uitvoerige testrit. Doe dit voordat u de openbare weg opgaat. Meer hierover in de handleiding van uw fiets. 7. Draag voor uw eigen veiligheid bij het fietsen steeds een helm en let op fietsgerichte kleding. B.v. nauwe broeken en vaste schoenen.
3. Voor elke rit moeten de volgende punten gecontroleerd worden.
1. Zijn de snelspanners of moeren aan voor- en achterwiel, zadelpen en andere delen goed gesloten?
Gevaar! Niet goed gesloten snelspanners kunnen ertoe leiden, dat delen van de fiets loslaten. Zware ongelukken zijn het gevolg. 2. Maak een remtest in stilstand, door de remhevel met twee vingers en normale remkracht naar het stuur te trekken. De hevel mag niet tot aan de stuurgreep bewegen. Als het drukpunt na 2/3 van de af te leggen weg nog niet bereikt is, moet u de hevel meerdere malen achter elkaar inknijpen (pompen) tot de remblokken tegen de schijf aan liggen. Als het drukpunt na iedere rit verandert, zit er vermoedelijk lucht in het systeem!
5
English Français
4. Pas bij verhoogde belasting van de remmen (totaalgewicht vanaf 100 kg en/ of afdalingen vanaf 15 %) altijd uw snelheid aan en rem met beide remmen tegelijk!
Nederlands
3. Gevaar! Nieuwe remblokken moeten ingeremd worden, waardoor de remmen de optimale doseerbaarheid en de best mogelijk remvertraging hebben. De fiets moet ca. 30 maal in verkeersvrij gebied bij ongeveer 30 km/h tot volledige stilstand worden gebracht.
Italiano
2. Gevaar! Controleer, of u de voorrem met dezelfde remhendel kan bedienen als u gewend was. Als dit niet het geval is moet u wennen aan de nieuwe situatie omdat het onverwacht inknijpen van de voorrem tot ongelukken kan leiden. Of laat de remhendels door uw vakman ombouwen. Meer over het ombouwen van de remhendels vanaf blz. 9 van deze handleiding.
Español
1. Bent u al gewend aan hydraulische schijfremmen van MAGURA? Onze remmen hebben mogelijk een veel sterkere remwerking dan de remmen die u gewend bent. Maak in ieder geval eerst enige remtesten in een verkeersvrije omgeving!
Deutsch
2. Voor de eerste rit.
Meer over het thema „remmen ontluchten“ op blz. 15/16. 3. Houd de hevel ingedrukt tegen het drukpunt en controleer of alle aansluitingen, leidingen, ontluchtingsschroef en het oliereservoir dicht zijn. Meer over het thema „dichtheid“ op blz. 11. 4. Zijn de remschijven olie en vet vrij? Let er in het bijzonder op dat bij het smeren van de ketting met kettingspray er geen olie op de schijven komt. Remblokken waarop olie zit zijn definitief niet meer te gebruiken en moeten verwisseld worden! Meer over het thema „remblok vervangen“ op blz. 11-13. 5. Laat de hevel los en controleer of de wielen vrij kunnen draaien zonder dat het remblok aanloopt tegen de schijf. Controleer gelijktijdig of het wiel goed in de uitval zit. Meer over dit thema „aanlopende remblokken“ op blz. 9. 6. Zijn de banden in goede staat en hebben beide banden genoeg druk (indrukken met de duim). Laat beide wielen vrij draaien om de rondheid te controleren. Niet goed ronddraaien kan op niet goed gemonteerde banden, en gebroken as en/of gebroken spaken wijzen. 7. Laat uw fiets van geringe hoogte op de grond vallen. Let op eventueel optredend geklapper. Controleer eventueel lager en schroef verbindingen. 8. Tevens de in de handleiding van de fabrikant aanbevolen controles van uw fiets uitvoeren. Gevaar! Ga niet rijden, wanneer uw fiets op één van deze punten niet goed functioneert. Bezoek bij twijfel uw vakhandelaar. Een niet goed functionerende fiets en/ of slechte montage kan tot zware ongelukken leiden.
4. Transport van de fiets Bij het transport van de fiets moet u wat betreft de schijfremmen, aan de volgende dingen denken. Knijp niet in de remhendel als het wiel gedemonteerd is. Als dit toch gebeurd is, handel dan zoals beschreven op blz. 10 van deze handleiding. Gooi de met de rem meegeleverde transportbeveiliging niet weg! Schuif deze altijd tussen de remblokken als het wiel verwijderd is. Leg of plaats de wielen na demontage zodanig, dat de remschijven niet verbuigen of vuil worden. Transport van de fiets op zijn kop: Het is aanbevolen voortaan de remhevel in te knijpen (bij monteerde wiel of transportborgen) en deze in die positie met een elastiekje vas te zetten. Voor transport in het vliegtuig kunt u uw remmen laten, zoals ze zijn. Dat wil zeggen, u hoeft uw remmen niet leeg te laten lopen.
6
5. Remmen monteren Inbussleutel 2*, 3 en 5 Transportborg / montagehulp* Scherp mes Steeksleutel 8 Schroevendraaier met brede kop Torx T25-sleutel* (Torx T7-sleutel) (* = meegeleverd) Let erop dat de inbus- of torxsleutel altijd helemaal ingestoken is om beschadiging van de schroefkop te vermijden.
10 9 12
5 8 7
6
11
3
Nederlands
Français
1
2
4
English
Deutsch
1. Gereedschap voor montage (+ onderhoud):
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Remhendel (gever), verbonden door de remleiding met de remklauw met Heat Eater aansluiting en transportborg Let op: Transportborg/ montagehulpstuk (zit in de remklauw) pas kort voor de montage van het wiel wegnemen. Remschijven Bevestigingsschroeven remklauw M6 x 16 mm., inbus SW5 (2 st.) Bevestigingsschroeven remschijf M5 x 10 mm.,Torx SW T25 (6 st.) Adaptor met bevestigungsschroeven (2 st.) (model afhandelijk!) Binnennippel (2 st.) Klemringen (2 st.) Torx T25 sleutel Inbussleutel SW2
Uitrusting en toebehoren zinj afhhankelijk van het model en kunnen varieren. Veranderungen in specificaties en drukfouten voorbehouden!
7
Español
1. 2. 3. 4.
Italiano
Pak uw Julie HP rem uit:
Remhendel en remklauw zijn bij de verschillende MAGURA schijfremmen volledig anders. Deze delen mogen in geen enkel geval met elkaar uitgewisseld worden. Kans op ongelukken.
MAGURA stelt de remdelen naar aanleiding van normen en uitgebreide testen samen. Op grond van de vele mogelijke vork- en frame vormen kan MAGURA niet alle mogelijkheden testen. Wanneer u de remmen monteert overtuigt u zich er dan van dat deze fiets voor deze remmen geschikt zijn. Bij schijfremmen kan de warmte overdracht van de remklauw in sommige gevallen de mechanische eigenschappen van het materiaal van frame en vork beïnvloeden. Het ontbreken van de warmteafvoer van de remklauw in het frame of de vork door slecht warmtegeleidend materiaal of een constructief beperkt verminderd warmtegeleidingsvermogen van de onderdelen, kan tot oververhitting van het remsysteem leiden. Deze oververhitting kan in extreme gevallen een totale uitval van de remmen teweeg brengen. Wij wijzen daarom alle fabrikanten (ook: handelaren en eindverbruikers) erop, dat u in samenhang met de product aansprakelijkheid u zelf voor het product FIETS c.q. voor het correct functioneren verantwoordelijk bent. Ongeschikte combinaties en slechte montage kunnen tot beschadigingen maar ook tot ongelukken leiden.
2. Remhendel op het stuur monteren (inbussleutel SW5). Bij de eerste keer monteren kunt u een brekend geluid horen, waar u zich echter niet ongerust over hoeft te maken. Aanhaalmoment 4 Nm.
De schijfrem Julie HP pas op frames en vorken me internationale bevestiggingsstandard (IS) en op Postmount-bevestiging (PM) Afhandelijk van de bevestiging en de grootte van de remschij, moet er al dan nie met adapters gewerkt worden (zie tabel, pagina 21). Monteer de remmen nooit met adapters van zogenaamde tunig-fabrikanten. MAGURA aanvaardt in dit opzicht geen enkele aansprakelijkheid. Gebruik allen adapters van MAGURA of van de vork of framefabrikant! Controleer of de bevestigingsogen voor het monteren van de remklauw vrij van verfresten zijn (pijl) en of de montagevlakken vrij van bramen zijn. Is dit niet het geval wendt u zich dan tot uw fietshandelaar die met de MAGURA Gnann-o-mat speciaalgereedschap de bevestigingsgogen kan vlakfrezen (zie ook blz. 9). LET OP: Het bewerken van geveerde vorken uit magnesium geeft risico’s met betrekking tot corrosie. Het is aanbevolen de garantievoorwaarden van de vorken fabrikant te volgen. Als de corrosiebeschermende laag van de geveerde vork is verwijderd moet deze met een geschikt middel (b.v. beschermende lak, doorzichtige lak) weer aangebracht worden.
8
6. Nu de remhevel inknijpen, op druk houden.
7. Bevestigingsschroeven B zoals getoond vastdraaien - klaar! Aanhaalmoment: 6 Nm
8. Montage op Postmount vorken: Bij Postmount 6” aanbaouw met een 160mm schijf, Postmount 7” aanbouw met een 180mm schijf of Postmount 8” aanbaouw met een 203mm schijf wordt de remklauw direct (dus zonder adapter) op de voork gemonteerd. Het vorenstaande geldt alleen voor de genoemde combinaties. Remtang monteren als de SCHIJFREM + WIEL GEMONTEERD zijn. Sluit de snelspanner en wel aan de tegenoverliggende zijde van de remklauw. Bevestigingsbouten nog niet aandraaien! Remgreep indrukken en vasthouten. Dan pas de bevestigingsbouten volledig vastdraaien. Aanhaalmoment 6 Nm. Overzicht van alle adapters en aanbouwmogelijkheden op pagina 21. De transportborg verhindert het samendrukken van de remblokken bij het per ongeluk inknijpen van de remhendel. De schijf past dan niet meer tussen de remblokken. Gooi daarom de transportborg niet weg, maar schuif hem na het wegnemen van het wiel altijd tussen de remblokken.
9
Deutsch English Français
5. Aanbouw van de remklauw. Deze monteren als het wiel met de schijf in de vork zit. Bevestigingsschroeven B nog niet volledig aandraien! Het wiel ontbreekt op de afbeelding. Sluit de snelspanner en wel aan de tegenoverliggende zijde van de remklauw.
Nederlands
A
Italiano
4. De remschijven met de 6 meegeleverde Torx T25 schroeven op de naaf monteren. Let op de looprichtingspijl op de remschijf! Gebruik alleen de orignele schroeven of gebruik bij een ttweede maal locktite (middelvast) op alle schroeven. Draai de schroeven kruislings vast. Aanhaalmoment 4 Nm.
A
Español
3. Montage op frame’s en vorken volgens de International Standaard. Remklauw me de beide M6 inbusschroeven SW5 (schroeven A op de foto) aan de vork of het frame monteren. Aanhaalmoment 6 Nm. De beide schroeven B nog niet vastzetten!
9. Remleiding geleiding met de Heat Eat Eater aansluiting. Vor de ideale remleiding geleiding statt de Heat Eater aansluiting van de Louise remklauw een 45° rotatie toe zonder gereedschap te hoeven gebruiken. Fixeer de leiding aan de vork en/of frame als u de ideale positie gevonden hebt. De Heat Eater mag NIET bewegen tijdens het inveren van de vork en/of het frame! Wees niet ongerust bij slijpgeluiden! Remmen met automatische slijtage- nastelling kunnen in nieuwe toestand licht aanlopen. Met het inrijden van de remblokken verdwijnt dit geluid. Oorzaak: De remblokken slijten in op de remschijf voor optimale werking. Slijpgeluiden kunnen ook optreden na het wisselen van de remblokken of bij een niet correcte wielmontage. Als uw remklauw door een verbogen frame ondanks alle maatregelen scheef staat en de rem erg en constant aanloopt, ga dan naar uw MAGURA vakhandelaar. Deze kan met het speciaal werktuig Gnann-o-mat de remklauwmontageplaat van uw frame exact platfrezen.
Gevaar! Nieuwe remblokken en/of schijven moeten ingeremd worden, waardoor de remmen de optimale doseerbaarheid en de best mogelijke remvertraging hebben. De fiets moet ca. 30 maal in een verkeersvrije omgeving bij ongeveer 30 km/h tot volledige stilstand worden gebracht.
10. De greepwijdte instelling doet u met inbussleutel SW2. Aandraaien met de klok mee: hevel gaat van het stuur af. Terugdraaien: de hevel gaat naar het stuur toe.
6. Remleiding inkorten Gevaar! De Julie HP ontwikkelt een wezenlijk hogere bedrijfsdruk en hebben de versterkte remleiding met de opdruk “MAGURA Disc Tube” en de binnennippel bij de leidingaansluiting van de remhendel nodig. Combineer nooit onderdelen van de MAGURA Julie HP met die van andere fabrikanten. Elk misbruik kan leiden to zware ongelukken! Raak na lange ritten niet direct de remschijf of de remklauw aan, om verbranding te voorkomen.
10
Houd de leiding zo dicht mogelijk bij de plaats vast waar u hem afsnijdt (pijl). Alleen dan voorkomt u dat er olie uitspat. Haaks afsnijden! De klemfitting kan hergebruikt worden. De klemring kan niet opnieuw gebruikt worden en moet vervangen worden!
5. Druk met de meegeleverde transportborg in wiens sleuf u de leiding klemt, een nieuwe binnennippel tot aan de aanslag in de remleiding…
6. … of span de transportborg zoals getoond in de bankschroef en sla de binnennippel voorzichtig tot aan de aanslag met een kunststofhamer in.
7. Schuif de klemfitting en een nieuwe klemring (pijl) over de leiding. De zo voorbereide remleiding tot aan de aanslag in de remhendel schuiven en vastdraaien. De remleiding hierbij GOED in het huis drukken! Aanhaalmomlent: 4 Nm.
8. Na montage altijd door het trekken aan de leiding op vastheid controleren. Knijp de remhendel in en controleer of het drukpunt in de hendel bereikt wordt. Is dit niet het geval, dan moet de rem ontlucht worden. (zie blz. 15 ff.) Knijp de remhendel in en houd hem vast en controleer de aansluitingen op lekkage.
11
Deutsch English Français
4. Remleiding op een vaste ondergrond leggen en met een scherp mes recht afsnijden. Het beste gereedschap is de MAGURA leidingsnijder. Geen zaag of tang gebruiken!
Nederlands
3. Knikbeschermer van de remleiding schuiven. De klemfitting aan de remhendel met steeksleutel SW8 losdraaien en de leiding er voorzichtig uithalen. Let op! Bij geopende rem nooit aan de hendel komen, dit om te voorkomen dat de olie eruit spuit.
Italiano
2. remhendelschroef met inbussleutel SW5 losdraaien en de remhendel horizontaal op het stuur draaien.
Español
1. Verwijder uw wiel, zodat u makkelijk bij de remklauw kan. Schuif de zuigers met gemonteerde remblokken langzaam met een bredeschroevendraaier of de transportborg terug. Gebruik echter geen geweld. Druk indien nodig op meerdere plaatsen aan, totdat de zuiger zonder grote krachtsinspanning teruggaat Druk de zuigers nooit zonder gemonteerde remblokken in, omdat deze dan kunnen beschadigen! Het systeem mag alleen geopend worden als de zuigers tot in de aanslag teruggedrukt zijn.
7. Onderhoud Rem medium: MAGURA schijfremmen gebruiken als medium mineraalolie met een laag viscosegehalte (MAGURA ROYAL BLOOD), dat in vergelijking met remvloeistof (zoals bij de auto en de motorfiets) niet agressief op de huid en in de ogen is en geen water aantrekt. Ongelooflijk maar waar: u hoeft de olie door de jaren heen niet te vervangen en kunt gewoon onbezorgd blijven fietsen. Niet goed gemonteerde aansluitingen of ondichte leidingen zorgen ervoor dat de remwerking sterk terugloopt. Ga naar uw rijwielhandelaar in geval van lekkage of knikken in de leiding. Kans op ongelukken! Meer over het thema leiding vervangen en dichtheid zie blz 10 ff. Remblokken: Slijtage, controle en vervanging Remblokslijtage: De remblokken in de remklauw slijten door wrijving op de remschijf. De MAGURA Julie HP schijfrem heeft een volautomatische remblok nastelling. Bij velgremmen merkt men aan een langer wordende remhevelslag dat de remblokken versleten zijn. Dat is hier niet het geval! Vergeet daarom niet de dikte van de remblokken regelmatig te controleren en indien nodig door originele vervangingsdelen te vervangen.
Controle van de remblokken: 1. Bij gemonteerd wiel de remhevel inknijpen en op druk houden. Raak na lange ritten niet direct de remschijf of de remklauw aan, om verbranding te voorkomen!
2. Bij ingeknepen remhevel controleren of de voeler van de gele transportborg tussen de “oren” van de remblokken gestoken kan worden. Is dit niet het geval (zie tekening hiernaast) dan moeten de blokken vervangen worden. Vervang altijd beide remblokken tegelijk! De minimum dikte van de blokken inclusief houder moet 2,5 mm zijn.
3. Past de voeler van de transportborg bij ingeknepen remhevel tussen de remblokken, dan zijn de remblokken o.k.
Remblokwissel: Verwijder het wiel. 4. Schuif de zuigers met gemonteerde remblokken langzaam met een brede schroevendraaier of de transportborg terug. Gebruik echter geen geweld. Druk indien nodig op meerdere plaatsen aan, totdat de zuiger zonder grote krachtsinspanning teruggaat.
Druk de zuigers nooit zonder gemonteerde remblokken in, omdat deze dan kunnen beschadigen.
12
7. Reinig de binnenkant van de remklauw met een droge doek en monteer de remblokken. De wrijvingsvlakken moeten naar binnen d.w.z. de schijf wijzen.
8. Bij montage van de remblokken moeten dieze met de remzijde naar de schijf wijzen! De bevestigungsschroef van de remblokken met inbussleutel SW 2 indraaien (max. aanhaalmoment 1Nm). Test of de remblokken goed vastzitten door deze naar beneden te trekken.
9. Druk de remhevel meerdere malen in en laat dan weer los. Door middel van dit pompen stellen de remblokken zich totdat deze tegen de schijf aanliggen en wordt het drukpunt bereikt.
Rem nieuwe remblokken in voor een optimaal functioneren. De fiets moet ca. 30 maal bij ongeveer 30 km/h tot volledige stilstand worden gebracht. Doe dit in een verkeersvrije omgeving. Vette remblokken veroorzaken een slechte werking van de remmen. Deze kunnen niet schoongemaakt worden! Vervang de remblokken direct.
13
English Français Nederlands
Gebruik alleen originele MAGURA remblokken! Bij gebruik van andere merken kunnen wij niet borg staan voor een betrouwbaar functioneren van de remmen en verliest u elke aanspraak op garantieafhandeling. Kans op ongelukken!
Italiano
Raak de remhendel niet aan als de remblokken gedemonteerd zijn. Mocht dit wel gebeuren, dan de zuigers met gemonteerde remblokken zoals beschreven terugduwen.
Español
6. De remblokken via de „Oren“ na elkaar uit de remklauw halen.
Deutsch
5. Bevestigungsschroef van de remblokken eruit draaien (Inbus SW2 )
8. Reparatie Schijfremmen-serviceset Geen paniek bij een kapotte remleiding. Met de schijfremmen-serviceset en een separaat verkrijgbare leiding (zie onderdelen-tekening blz. 20/21) is dit snel te repareren.
Gevaar! De Julie HP ontwikkelt een wezenlijk hogere bedrijfsdruk en hebben de versterkte remleiding met de opdruk “MAGURA Disc Tube” en de binnennippel bij de leidingaansluiting van de remhendel nodig. Combineer nooit onderdelen van de MAGURA Julie HP met die van andere fabrikanten. Elk misbruik kan leiden to zware ongelukken! 1. Kapotte leiding van de remhendel en –tang losmaken.
2. Leiding vervangen. Gebruik alleen de versterkte “MAGURA Disc Tube“ (die ook deze opdruk heeft) leiding! Het ene eind van deze leiding heef een geperste aansluiting met blauwe loctite draadborging, welke in de Heat Eater geschroefd moet worden zoals hierboven beschreven is. Aanhaalmoment: 6 Nm
Kort de MAGURA Disc Tube leiding nooit af aan de zijde van de geperste nippel. De leiding is dan niet meer te gebruiken
3. Slangpilaar in de Heat Eater aansluiting schroeven. Aanhaalmomenten: 6 Nm
4. Monteer de leiding zoals in hoofdstuk 6 „leiding afkorten“ beschreven.
Na de montage van een nieuwe leiding moeten de remmen altijd gevuld en ontlucht worden. Dit wordt in het volgende hoofdstuk 9 beschreven.
14
4. Verwijder de remblokken zoals beschreven op blz. 14 en schuif de transportborg zoals getoond met de DIKKE kant tussen de remzuigers. Druk de remhevel meerdere malen in totdat de transportborg vastgeklemd zit. Gebruikt u alleen de GELE transportborg, de vroegere zwarte versie is hiervoor ongeschikt!
5. Zorg ervoor dat de leidingaaansluiting aan de remklauw LOODRECHT naar boven wijst. Hiervoor kan het (afhankelijk van de aanbouw) noodzakelijk zijn de onderste bevestigungsschroef te verwijderen, om de tang zoals hier getoond, te fixereren. Alleen zo is het mogelijk de remklauw luchtvrij te bevullen!
Een lap om het oliereservoir van de remhendel leggen, omdat bij de volgende werkzaamheden olie uit het reservoir kan lopen. Werk bij de volgende stappen uiterst netjes. Er mogen geen vuil of vreemde deeltjes in het remsysteem komen!
15
English Français
3. Vulslang gereed maken door de zwarte slangpilaar M6 in de doorzichtige leiding te steken en het andere eind op de vulspuit schuiven. Doop de vulspuit in de fles met MAGURA ROYAL BLOOD en zuig de vulspuit helemaal vol. Houd de vulspuit enkele seconden ondersteboven, d.w.z. met de slangpilaar naar boven. Wacht u tot alle lucht in de vulspuit naar boven is gekomen en druk de spuit in totdat alle luchtbellen verdwenen zijn.
Nederlands
2. Voor het vullen en ontluchten heeft u de schijfremmen service-set (0721 294) nodig.
Italiano
1. Draai de bevestigingsschroef van de remhendel één of twee omwentelingen los en draai de greep zodanig, dat het oliereservoir ongeveer 15° omhoog, voorbij de haakse positie staat. Draai de schroef weer lichtjes aan.
Español
MAGURA schijfremmen gebruiken als medium remolie met een laag viscosegehalte (MAGURA ROYAL BLOOD), dat in vergelijking met remvloeistof (zoals bij de auto en de motorfiets) niet agressief op de huid en in de ogen is en geen water aantrekt. Ongelooflijk maar waar: u hoeft de olie door de jaren heen niet te vervangen en kunt gewoon onbezorgd blijven fietsen.
Deutsch
9. Remmen ontluchten en bevullen
6. Verwijder ALLEEN het afsluitdopje uit het oliereservoir met een 2,5mm inbussleutel (insteken en losdraaien). Deksel en reservoir blijven gemonteerd!
7. Steek de tweede spuit uit de service kit ZONDER DE ZUIGER in het geopende gat in de reservoirkap. Duw olie vanuit de remklauw omhoog totdat de oliekolom de spuit in het reservoir bereikt. U zult nu luchtbellen zien.
8. Zuig nu met de spuit aan de remklauw voorzichtig de olie terug. Zorg ervoor dat er altijd voldoende olie in de reservoir spuit overblijft als u olie terugzuigt met de vulspuit! U zult nu weer bellen zien.
9. Bedien daarnaast VOORZICHTIG de remhevel om kleine luchtbelletjes te verdrijven die zich misschien in het systeem verschuilen. De klus is geklaard als u bovenstaande procedure een aantal keer herhaald hebt en er geen luchtbellen meer te zien zijn.
10. Zorg ervoor dat er maar een kleine hoeveelheid olie in de spuit over is voordat u deze van het reservoir af haalt. Plaats een poetsdoek om de remhendel en de -klauw heen om zo te vookomen dat overstromende olie naar beneden druppelt en zo de remblokken vervuilt. Verwijder de puit en sluit het deel dat n het reservoir gestoken was snel af met uw vinger. Leeg de spuit in een fles.
11. Sluit de ontluchtingsopening po de reservoirdeksel met het afsluitdopje. Met de hand aandrukken - klaar!
12. Verwijder de vulspuit en draai de 5mm inbus ontluchtingsschroef erin(Aanhaalmoment 2,5 Nm). Transportborg uit de remklauw halen, remblokken en wiel monteren.
Controleer na het vullen of het drukpunt zich instelt. Knijp de hevel meerdere malen in (pompen),totdat de remblokken tegen de schijf aan liggen. (automatische rembloknastelling) Houd de hevel ingedrukt en controleer alle aansluitingen op lekkage. Olie op de remschijf of op de remblokken, lucht in het systeem of lekkende leidingen kunnen ervoor zorgen dat de remmen niet werken! Kans op ongelukken! Reinig een remschijf waarop olie zit met MAGURA Brake Cleaner, alcohol of warm water met zeep. Vette remblokken MOETEN vervangen worden!
16
10. Tips voor het schijfremmen-wiel
Español
Italiano
Nederlands
Gebruik nooit lichte wielspanners met titaan of aluminium spanassen. Hiermee kan de benodigde klemkracht niet bereikt worden!
English
Gebruik spaken met een dikte van 2,0 mm (in de bocht)/ 1/8 mm die 3x gekruist gemonteerd moeten worden. Spaakt u een schijfremwiel nooit radiaal! Kop van de spaak aan de binnenkant (=bocht aan de buitenzijde) op trek belast d.w.z. dat bij het voorwiel de spaken naar voren wijzen, bij het achterwiel aan de schijfzijde naar voren, op de tandkranszijde naar achteren. U moet erop letten dat er gelijkmatige hoge spaakspanning is.
Français
Over het wiel zelf is er genoeg vakliteratuur, daarom hier slechts enige tips, hoe een goed schijfremmenwiel voor X-Country gebruik eruit moet zien.
Deutsch
Tips voor het schijremmen-wiel
17
11. Trouble shooting/ Oplossing Probleem
Oorzaak
Bplossing
Slechte remdruk/ geen drukpunt
Rem niet ingeremd
Remmen inremmen (blz.4)
Schijf/ blok met olie
Schijf met alcohol schoonmaken, blok vervangen en inremmen
Lucht in het systeem Systeemlek
Remmen ontluchten (blz. 15) Correct transport (blz. 5) Aansluitingen en remleiding controleren en remmen opnieuw vullen (blz. 15)
Slecht gemonteerd, montagevlakken niet vlak
Remklauw goed positioneren (blz. 9)
Spaakspanning te slap.
Controleren of de montagegaten vrij zijn van verfresten (blz. 7)
Remmen piepen bij het remmen
Letten op de goede spaakSnelspanner van Spanning van de het wiel te slap aange- spanning. snelspanner verhogen (rechts monteren!) spannen. Olie op de remblokken
Onoplettendheid
Remblok wisselen
Olie op de remschijf
Onoplettendheid
Schoonmaken met MAGURA Brake Cleaner, alcohol of warm water met zeep
Wiel kan niet gemonteerd worden
Bij gedemonteerd wiel in de remhendel geknepen
Remmen maken herrie en remmen ruw
Remblok helemaal versleten. Remblokhouder verslijt de Remblok wisselen (blz. 13ff.) schijf
Altijd de transportborg tussen de remblokken klemmen. Remblokken met de hand terug duwen (blz. 12)
Leiding lek of beschadigd Leiding vervangen.Remmen opnieuw vullen (blz. 14ff.)
Overige tips vindt u op onze homepage www.magura.com bij het onderwerp meest gestelde vragen (FAQ’s)
18
MAGURA schijfremmen service-set bevat alles wat u voor het ontluchten of voor reparatie nodig heeft. LET OP: de serviceset bevat GEEN leiding!
Deutsch
12. Toebehoren
13. Garantie MAGURA geeft 5 jaar garantie op de dichtheid van remgreep en –tang als u uw remmen op magura.com heb aangemeld. Let op het rode informatieblad in het midden van dit handboek! De garantie geldt niet als de remmen door de volgende oorzaken beschadigd zijn: Ondeskundig gebruik of beschadiging door vallen. Gebruik van de remmen met delen van andere fabrikanten. Verandering van de oppervlakte van de rem door deze o.a. te lakken of te verven. Iedere poging, om de remmen uit elkaar te halen. Veranderingen aan de remmen. Ondeskundig onderhoud. Transportschade of –verlies. Wij wijzen u er nadrukkelijk op dat afhandling van een garantiegeval allen wordt uitgevoerd als de aankoopbon van de handelaar is bijgevoegd! TIP: U kunt zich op onze website magura.com kosteloos laten registreren, wat u in de toekomst nog voodelen kan opleveren.
19
Français Nederlands
Gebruik alleen originele MAGURA delen! Delen van andere aanbieders b.v. remhevel, remleiding, remblokken etc. zijn door MAGURA niet getest en zijn daarom niet vrijgegeven! Over de kwaliteit en de geschiktheid kunnen geen uitspraken gedaan worden. Worden er delen gemonteerd die niet van MAGURA zijn, dan vervalt de garantie op de remmen! Gelakte remtangen, alsmede aangebouwde delen die niet van MAGURA zijn kunnen ervoor zorgen dat de remmen niet functioneren! Kans op ongelukken!
Italiano
Gebruik alleen originele MAGURA remblokken! Remblok Performance Type 6.1: 0721 324 standaard bij alle Louise: voor maximale remkracht Remblok Endurance Type 6.2: 0721 621 voor lange levensduur
Español
Bestelnummers zie pagina 20. Let op het origineel met het gele MAGURA bandje!
English
MAGURA staalflex leiding voor alle MAGURA schijfremmen.
Onderdelen 2011/max. anhaalmomenten
0720 847 Torx T7 sleutel 0724 044 (10x) 0721 207 (10x) 0,6 Nm
zwart 0724 210 zilver 0724 211 0720 927 (10x) links 0724 333 rechts 0724 332 0720 825 (10x) 0720 916 (20x) 0721 187 (10x)
0720 446 4Nm (10x) 0720 405 (10x)
0724 099 2-finger (2x)
0720 918 (10x) 4 Nm
Storm SL Rotor 6 gaats (IS) 203 mm 0724 404 180 mm 0724 403 160 mm 0724 402 140 mm 0724 401
Titanium boutenkit 0722 562 1x M5x18 6x M5x10 2x M6x18
0721 057 (6x) 4 Nm
0722 636 leiding 250 cm 6 Nm 0721 386 staalflex leiding 250 cm 6 Nm 0721 204 Torx T25 sleutel
0722 421 (10x) 6 Nm 10 x 0720 848 2,5 Nm
Storm Rotor 6 gaats (IS) 203 mm 0724 400 180 mm 0724 399 160 mm 0724 398
0722 530
0721 418 Type 6.1 Performance 0721 419 Type 6.2 Endurance 0720 828 (10x) 1 Nm
0721 314
Let op! De toebehoren zijn afhankelijk van het model! Uitvoeringsveranderingenin bij zonder voor het kleine materiaal voorbehouden!
20
Scheibendurchmesser mm/Anbau/Bremse
Bestellnummer
Adaptor
Rotor diameter mm/installation/brake
order code
Adaptateur
Diamètre disque mm/montage/frein
référence
N°. 5
203/Int. Standard 6“ VR/Front/AV
0722 321
N°. 6
180/Postmount 6“ VR/Front/AV
0722 322
N°. 7
203/Postmount 6“ VR/Front/AV
0722 323
N°. 8
203/Rockshox Boxxer ➞ 2009
0722 324
N°. 9
203/Int. Standard HR/Rear/ARR
0722 325
N°. 10
180/Int. Standard HR/Rear/ARR
0722 424
N°. 11
160/Int. Standard 6“ VR/Front/AV
0722 425
203/Int. Standard 8“ Fox 40
Français
Adapter Nr.
English
Deutsch
Remtang adaptors voor Julie HP
180/Int. Standard 6“ VR/Front/AV 180/Int. Standard HR/Rear/ARR
0722 426 (Julie 2005-2008)
160/Int. Standard 6 HR/Rear/ARR N°. 14J
210/Int. Standard 6” VR/Front/AV (Julie 2005-2008)
0722 453
190/Int. Standard HR/Rear/ARR
(Julie 2005-2008)
N°. 15J
210/Postmount 6”
(Julie 2005-2008)
N°. 26
203/Postmount 7” MAGURA Thor
0724 131
N°. 27
160/Postmount 5“
0724 495
N°. 28
180/Postmount 5“
0724 496
Direktanbau Direct mount Montage direct
203/Postmount 8” VR/Front/AV 180/Postmount 7” VR/Front/AV (MAGURA Thor) 140/Postmount 5“ HR/Rear/ARR 160/Postmount 6” VR/Front/AV 180/Postmount 6” VR/Front/AV (Julie 2005-2008)
0722 454
LET OP! Controleer altijd of de bevestigungsschroeven mindstens 8 mm ingeschroefd zijn, dat is ongeveer gelijk aan 8 omwentelingen! Als dit niet het geval is moeten er langere schroeven gebruikt worden die een minimale vastheid moeten hebben van 8.8 en door Loctite middelvast geborgd moeten worden! Uitvoeringswijzigingen en zetfouten voorbehouden!
21
Italiano
N°. 12
(Julie 2005-2008)
Español
160/Int. Standard HR/Rear/ARR
Nederlands
180/Int. Standard 6“ VR/Front/AV (Julie 2005-2008)
> CHECK OUT OUR WORLDWIDE PARTNERS AND SERVICE CENTERS ON MAGURA.COM! Deutschland MAGURA Bike Parts GmbH + Co. KG Heinrich-Kahn-Strasse 24 89150 Laichingen phone +49 (0)7333 9626-0 fax + 49 (0)7333 9626-17
[email protected] USA MAGURA USA 724 West Clem 62450 Olney, Illinois phone 6183952200 fax 6183954711 magura@ magurausa.com
© MAGURA 2010 All rights reserved Printed in Germany 0689 725, 07.2010
THE PASSION P E O PLE
www.magura.co
m
Asia MAGURA Asia Limited Co. No. 160, Sec. 1, Chang-an Road Shi-Tun District 40743 Taichung City, Taiwan phone +886 4 2316 3388 fax +886 (04) 2315 4030
[email protected]
Apollo 11 | Germany
> SIE FINDEN UNSERE WELTWEITEN HANDELSPARTNER UND SERVICE CENTER AUF MAGURA.COM!