Woordenlijst Nederlands – Koerdisch (Kurmanci)
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
1
Les 1, tekst 1 1010 leeftijd 1011 gekomen 1012 bevalt 1013 wil 1014 antwoord 1015 geven 1016 durft 1017 beurt (aan de -) 1018 kennen 1019 beter
salî hatin li xweşa we dixweze bersiv bide cesaret dike dor wêbê nas nakin baştir
Les 1, tekst 2 1020 spreek 1021 geleerd 1022 met 1023 tijd 1024 besteedt 1025 taal 1026 verstaat 1027 vertelt 1028 luisteren 1029 belangstelling 1030 antwoorden 1031 hoofdstad 1032 regering 1033 meeste 1034 cursus 1035 onthouden 1036 herinnert zich
xeber didim hîn bûn digel wext amade dikin zman fehm dikin bibêjin guh lê kirin bi balkêşî bersiv paytext hikûmet en zaf qurs di bîra bîra we tê
Les 1, tekst 3 1037 spreekt 1038 versta 1039 spreken 1040 vraag 1041 langzamer 1042 herhalen 1043 tamelijk 1044 gelukkig 1045 beelden 1046 luistert 1047 begrijpen 1048 leert 1049 begrip 1050 inmiddels
qise dike fehm dikim xeber didin pirs dikim hinek hêdî dubare bikin birek Başe kû ji weşanê guh dide fehm nekejî hîn dibin fehm kirinê niha
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
1051 1052 1053 1054 1055 1056
zevenhonderd breiden minstens duizend vlag volkslied
Les 2, tekst 1 1057 eruit 1058 bestaat 1059 banen 1060 elk 1061 kleur 1062 bovenste 1063 rood 1064 onderste 1065 blauw 1066 middelste 1067 wit 1068 herken 1069 behoort 1070 lijken 1071 vlaggen 1072 Franse 1073 onder 1074 Luxemburg 1075 behoorde 1076 verschil 1077 lichter 1078 bepaalde 1079 betekenis les 2, tekst 2 1080 lied 1081 zogenaamde 1082 gespeeld 1083 gebeurtenissen 1084 feestdagen 1085 denk 1086 interland 1087 Koningsdag 1088 Bevrijdingsdag 1089 wist 1090 gemaakt vier-en-een1091 halve 1092 eeuw 2
heftsed bigêjînin en hindik hezar al marşê netewî
çawa dixuye
pêk te parî heryek reng ya jorê sor ya xarê şîn
ya navber spî mirov nas dike ji kîjan welatêye wek hev dixuyin al ya Fransa jêrîn Luxemburg parîyek bû ferq ronî tirin ye kî manê
kilam tê gotin lêxistin rewşa taybetî rojên cejnê melheze bike maça netewî rojên key rojê rizgarî te dizanîya ku hatîye çekirin çar u nîv
sedsal
1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113
beroemde figuur geschiedenis Spaanse koninkrijk onafhankelijke staat Spanje katholiek protestant koning dwong hen vond vrijheid godsdienst moest begon oorlog tachtig geduurd
Les 3, tekst 1 1114 democratie 1115 democratisch 1116 evenals 1117 landen 1118 eu 1119 uitleggen 1120 vertellen 1121 volk 1122 macht 1123 vormen 1124 partijen 1125 besturen 1126 Nederlander 1127 geldt 1128 zowel (… als) 1129 mannen 1130 rijke 1131 arme 1132 stemmen 1133 gevangenis 1134 meent 1135 stem 1136 evenveel 1137 waard
Les 3, tekst 2 1138 tja 1139 partij 1140 negenennegentig 1141 procent 1142 oh 1143 zoiets 1144 klopt 1145 echte 1146 ten eerste 1147 politieke 1148 gekozen 1149 jou 1150 lid
bi navûdeng şexsîyet
dîroka me ya Ispanya qiralîyet serbixwe dewlet Ispanya katolîk protestan qiralê bi kotekî wan di parast azadî ya ayînê wê hebe dest pê kir
Les 3, tekst 3 1151 waarschijnlijk 1152 koningin 1153 president minister-presi1154 dent 1155 premier 1156 belangrijkste 1157 persoon 1158 een-twee-drie 1159 beantwoorden 1160 ministers 1161 besluiten 1162 wetten 1163 zetten 1164 mening 1165 openbaar 1166 geregeld 1167 speelt 1168 rol 1169 leven 1170 jawel 1171 verkiezingen 1172 wijs 1173 informateur 1174 benoem 1175 burgemeesters 1176 verbaast 1177 nuttige 1178 contacten 1179 buitenland 1180 toespraak
şer
heştê kişand
demokrasî demokratîk wekê welatên Yekîtîya Awrûpa ronî bike bibêje xelq quwet ji pêk te partî bi rêve dibe Holendî ye ji bo him mêr dewlemend feqîr deng bide li girtigehê bi rastî dibejî her dengekî wek hev qiymetîye
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
3
yanê partî not û neh bi sedan wa? tiştên wiha ne rastê ya rastî ya yekemîn ya polîtîk tê hilbijartin te endam
muhtemelen qiralîçe serokkomar serokwezîr serokwezîr herê muhîm şexsîyet
yek-du-sê bersiv bidim wezîr qerarên qanûnên îmze bavêjim
dîtina xwe li derve hatîye saz kirin naleyzin rolekî jiyanê Belê belê hilbijartinê dibînim yekî bi enformasyonê tayîn dikim serokê bajêran hun şaş man bifeyde kontaktên li derwê welat xeberdanê we
1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192
eenmaal schrijft nauwelijks invloed vraagje pers ach valt (- mee) vrije noodzakelijk dank gesprekje
Les 4, tekst 1 1193 totdat 1194 identiteitsbewijs 1195 rijbewijs 1196 ander 1197 officieel 1198 document 1199 verboden 1200 slaan 1201 vervelend 1202 geslagen 1203 kindertelefoon 1204 volwassenen 1205 bellen 1206 taak 1207 burgers 1208 regels 1209 zeggen 1210 beslist Les 4, tekst 2 1211 recht 1212 klinkt 1213 verdient 1214 huurtoeslag 1215 ontvangt 1216 belastingdienst 1217 immers 1218 stel 1219 moderne 1220 maatschappij 1221 maakt 1222 zaken 1223 boeken
bi tenê dinivîse gelek kêm tesîra min pirsekî din
1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230
çapemenî
na lo
schriften medische zorg specialist ziekenhuis waarop lijstje
defteran tibbî alîkarîya diktorê pêzan nexweşxane Edî çi heq lîsteyek
îdare dike
Les 5, tekst 1 1231 werkten 1232 buitenshuis 1233 fabriek 1234 kantoor 1235 verdienen 1236 gezin 1237 situatie 1238 volledig 1239 veranderd 1240 oorzaak 1241 verandering 1242 vast (- stellen) 1243 stellen (vast -) 1244 trouwde 1245 jong 1246 kreeg 1247 gemiddeld 1248 bestond 1249 à 1250 hadden 1251 daardoor 1252 gebonden 1253 kon 1254 haast 1255 onmogelijk 1256 jaren 1257 opvang 1258 jonge 1259 blijven 1260 korter
ye azad ferze sipas xeberdanê
heya ku cizdanê nifûsê ehlîyet ya mahîn resmî dokûman qedexeye lêdanê yekî nerehetin hatine lêdan telefona zarokan mirovên gihiştî telefon bikin karê hemwelatîyan destûr gotin qerar dide
heqe wî heye xweş tê guhan kezenc bikî alîkarîya kirê digrî daîra salyanê ji xwe em bejin ku ya modern civakêda
Les 5, tekst 2 1261 meisjes 1262 vijftig 1263 zestig 1264 gingen 1265 aparte 1266 christelijke
şensê te hindikê
tişten wiha pirtûkan
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
4
dixebitîn derwe mal li kargehê li buroyan kezenc ji bo malbatê xwe rewş temamî gûherî sebep gûhertin diyar kirin bête kifş kirin dizewicî ciwan çedibû
xar jor pêk dihat bo meşgulîyet hebûn ji ber wî giredayîya dikarîya hema hema be îmkanê sal îmkana xwedêkirinê
ye piçûk berdewam kurttir
keçik pencî şest
diçun cûda fele
1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302
islamitische vak werden timmerman schilder elektricien loodgieter automonteur knappe leerden ingenieur leraar advocaat konden zogenaamde huishoudschool volgden ideale huishouden koken wassen enzovoort trouwden bleven kregen had zin studeren verstand meesten mochten verpleegster secretaresse onderwijzeres typische beroepen
Les 5, tekst 3 1303 slimme 1304 lagere 1305 voorbij 1306 blijken 1307 slim 1308 slimmer 1309 zie 1310 let 1311 jas
islamî meslek dibûn merengoz boyaxvan hostayê elektrîkê tesîsatkarê avê tamîrkerê erebe bi aqil dixwendin mihendis mamoste parêzger ditvanin tê gotin mekteba karê malê didîtin ya îdeal malbat
1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323
Les 6, tekst 1 1324 immigratie 1325 integratie 1326 buitenlanders 1327 klimaat 1328 aantrekkelijk 1329 donkere 1330 grijze 1331 wolken 1332 dankzij 1333 zelden 1334 hete 1335 regen 1336 tevreden 1337 groeit 1338 bloeit 1339 kou 1340 ideaal 1341 regelt 1342 temperatuur 1343 centrale 1344 verwarming 1345 gezegd 1346 Noord-Europa 1347 komst 1348 vertrokken 1349 vreesde 1350 zat 1351 voortdurend 1352 angst 1353 redenen 1354 volgen 1355 huwelijk
çekirina xarinê
(cil) şûştin her wekî din dizewicîna dimaran xweyî zarok dibûn habû fêydeyê tûne bû xwendin aqil zefê wan diheylin hemşîre sekreter mamoste ya tîpîk meslêken
serwext nizmtir derwaz bû xûya ye bi aqil zîrektir dibînî bala xwe bide cakêt
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
assistent laatst medicijnen Marokkaanse hielp mooie moeite verstaan sprak perfect ingeburgerd samenleving
5
asîstan kuta derman ya marokan alîkarî kir baş zahmet nebû fehm kirina wî xeber dida gelêk baş yekparê buye di civatê
koç yekparebûn bîyanî klîma dilkêş ya tarî grî ewrên bi sayê nadir ya germ baranê pê dilşahin mezin dibe vedike sermayî îdeal
eyar dikî germayî merkezî kalorîferê te got bakurî Ewrûpa hatinê derketim ditirsîyam navê herdem tirsê bum sebebên (perwerdekarî) dîtin zewac
Les 6, tekst 2 1356 zomaar 1357 binnenkomen 1358 eisen 1359 gesteld 1360 bijdrage 1361 leveren 1362 integreren 1363 integreert 1364 contact 1365 prettig 1366 gevraagd 1367 verwacht 1368 kennis 1369 ouderavonden 1370 moeders 1371 vaders 1372 sportclub 1373 normale 1374 jezelf 1375 biedt 1376 beste Les 6, tekst 3 1377 beschouwt 1378 bekende 1379 uitdrukking 1380 vadertje 1381 zorgt 1382 familieleden 1383 leuke 1384 bedoeling 1385 betrekken 1386 zorgen 1387 broers 1388 zussen 1389 ooms 1390 tantes Les 7, tekst 1 1391 loon 1392 zodat 1393 kosten 1394 elektriciteit 1395 oplossing 1396 bedacht
1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411
bi rehetî bê hindûr şert
tê danîn alîkarî bidin yek pare bibin yek pare dibi pewendî ciwan te pirs kirin bendewar zaneyî ya civîna wekîlan dê bav kûlûbê sporê asayî ji bo xwe zêde dibe rêzdar
Les 7, tekst 2 1412 UWV 1413 uitkeringen 1414 langskomen 1415 gehad 1416 ging 1417 wilden 1418 zocht 1419 vroegen 1420 deed 1421 baby 1422 breng 1423 haal 1424 zo’n 1425 feitelijk 1426 niks 1427 zei 1428 tijdelijk 1429 bedoeld 1430 denkt
dibîne navdar tebîr bavok xema wî dixwe endamê malbatê tiştên xweş armanc bînin ba hev xema wî dixwen birayêmin xûçk mam / xal xalet / met
Les 8, tekst 1 1431 wet 1432 raakt 1433 stuur 1434 voorbeeld 1435 gezicht 1436 bedekken 1437 scheiden 1438 rechten
meaş ku xercê elektrîkê çareyekî
dîtîye
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
beschikt gelijk minimumloon werkgever geweldig bestaat daaraan gedacht extra toeslag nogal ingewikkeld sociale dienst lossen
6
eger tûne wekhev meaşê mînîmûm xwedîkar bêqisûr heye wî jî melheze kirîye ekstra serkirê zehf teklihev sosyal hizmetên çareserkirinê
perê danê bi çûma çebû
mesele çi bû dixwestin digerîyam pirs kirin çi kirye
bebik dibim tînim wiha aslen ne tiştek çi got
demekî heye bi fikre
qanûn dikeve direksîyon mînak rûyê xwe bigirin cûda bin heqên
1439 1440 1441 1442
hoeven belangrijke grapje gelijker
Les 8, tekst 2 1443 grondwet 1444 luidt 1445 bevindt 1446 gelijke 1447 wijze 1448 behandeld 1449 voegt 1450 oefenen 1451 christen 1452 enkel 1453 jood 1454 moslim 1455 synagogen 1456 moskeeën 1457 bouwen 1458 meningsuiting 1459 dief 1460 eerlijk 1461 goud 1462 aantonen 1463 lieg 1464 liegen Les 8, tekst 3 1465 stelen 1466 bisschop 1467 rechter 1468 veroordeeld 1469 gek 1470 leider 1471 overheid 1472 stond 1473 kranten 1474 spraken 1475 vonden 1476 bakkers 1477 ervan 1478 blij 1479 uitspraak
Les 9, tekst 1 1480 huurt 1481 twee-kamerflat 1482 in totaal 1483 vijfenzestig 1484 vierkante woningbouwve1485 reniging 1486 huurcontract 1487 daarin 1488 plichten 1489 organisatie 1490 goedkope 1491 moesten 1492 ruim 1493 particulier 1494 makelaar 1495 geschikt 1496 inkomen 1497 woonden 1498 huurde
hewce nake giring tinazekî wekhevin
qanunê esasî dibêje li (Holanda)ye wekhev awayekî tê miamele kirin bi hev datîne peristin bike xristîyan yek cihû misilman sînagog mizgeft dane azadîya dîtinê diz durust zêr
Les 9, tekst 2 1499 woonboot 1500 gegaan 1501 precies 1502 verhuisd 1503 gauw 1504 opgeschreven 1505 t.o. 1506 Rotterdam 1507 genomen 1508 gelopen 1509 wonder 1510 midden 1511 drukke 1512 natuur 1513 boot 1514 prima 1515 tweeën 1516 dak 1517 tuintje 1518 Chinees 1519 gegeten 1520 restaurant 1521 gezellig 1522 gebracht
îspat bikî
deraw deraw kirin
dizî metran dadger ceza da ecêb serokê hikûmet sekinîn rojnamanda xeber didan didîtin nanpêjan wî meselêda şah bûn
qerarê
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
7
kîrê dike apartmani du xurfe bi temamî şêstûpenc
metre çarçik komela xanîyan peymanê kîrê navêda peymanderî avasazî yen erzan lazim zêdetir taybetî milkfiroş minasip hatin jiyan kirin bikirêgirtin
botê mayînê çû
tam mala xwe birine zû nivîsîye peşberê roterdam bi (trenê) çû meşîya mucîze ortê qerebalix li tebîatê bot gelek başe ji bo me diduyan li banê baxçe xarina çînî xarin aşxane xweş bû bir
1523 1524 1525 1526
voorop achterop verkeer ervaring
Les 9, tekst 3 1527 liepen 1528 zagen 1529 praktisch 1530 belang 1531 beheerst 1532 begrijpt 1533 ontmoette 1534 keek 1535 buren 1536 nodigt (- uit) 1537 vriendjes 1538 dochters Les 10, tekst 1 1539 Kerstmis 1540 kerstvakantie 1541 gesloten 1542 christelijk 1543 feest 1544 joods 1545 islamitisch 1546 einde 1547 vieren 1548 China 1549 gevierd 1550 viert 1551 religieuze 1552 feesten 1553 volgens 1554 contract 1555 vakantiedagen 1556 bezoeken Les 10, tekst 2 1557 titel 1558 artikel 1559 bleek 1560 onderzoek 1561 agenda 1562 vergeleken
li pêş li paş trafîk ceribandinekî
1563 1564 1565 1566 1567 1568
dimeşîyan me didît hema hema giringê bizane fehm nake didît dinêrîya cîran dawet dikin hevalên keça xwe
Les 10, tekst 3 1569 vereniging 1570 club 1571 soorten 1572 verenigingen 1573 clubs muziekve1574 renigingen 1575 wandelclubs 1576 hobbyclubs 1577 fit 1578 beweegt 1579 museum 1580 toneel 1581 film 1582 concert 1583 trekt 1584 bezoekers 1585 gaan (- uit) 1586 discotheek 1587 feestje 1588 verre 1589 reizen 1590 fietstochten 1591 plannen 1592 eventjes
eydê noelê cejnî Crîsmisê girtîye ya xrîstîyanan eyd Coleke Îslamiyet dawî pîrozkirin çîn
pîroz kir pîrozdka dini cejn bi dîtina we peyman cejnî bibî mevanê wan
Les 11, tekst 1 1593 dik 1594 dun 1595 kleding 1596 seizoenen 1597 verandert 1598 dagelijks 1599 zomers 1600 trek 1601 zomerkleren 1602 dikke 1603 warme 1604 dunnere
sernivîs makale derketî bû lekolîn ajanda bi qiyasê
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
muziekles vriendje beide gevaarlijk brengen gehaald
8
dersê mûzîkê hevalekî her dû xetere bibin tînin
komel klûb celeb komel klûb komelên mûzîkê komelên meşê komelên hobîyê li formê xwe hereket bikî muze şano
fîlm konsêr dikşîne mêvan derçûn dîskotek şahîyek
dûr rêwingîya gerê biskletê plan danîn niha
qelew qels cil demsalên diguhire bi rojê li havînê mirov li xwe dike cilên havînê stûr germ tenik
1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620
dragen regenjas aantrekken s morgens fris gekleed passen broek past strak grotere maat hoor trekken kast hangt
Les 11, tekst 2 1621 nieuwste 1622 mode 1623 bloot 1624 bedekt 1625 modernste 1626 vriendinnetjes 1627 merk 1628 shirt 1629 jassen 1630 gezinnen 1631 kinderbijslag 1632 luxe 1633 bijbaan 1634 zoeken 1635 prachtige 1636 jurk 1637 controleren 1638 huiswerk 1639 indruk 1640 leraren 1641 vraag (- af) 1642 uniform Les 11, tekst 3 1643 verschillen 1644 kwestie 1645 modern 1646 ouderwets
li xwe kirin caketê baranê li xwe bikim sibê zû sare li xwe kirye li wê nayên pantor li min nayê teng mezintir numarê bihîstin ji bo li xwe kirinê dolab tijîye
1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674
herê nû mode tazî girtî herê modern hevalê wan merqe şirt
cakêt malbat alîkarîya zarokan(pere) lûks karêkî îlawe bigerî delal kinc kontrol karê malê texmîn dikim mamoste pirsiyar unîform
ín
nú juist materialen gewoonte gewoontes kleedde kwam ene droegen gelegenheden aantrekt verschilt bruiloft begrafenis zou solliciteren alledaagse toon respect netjes keurig ongepast draagt geloof ideeën voorbeelden
Les 12, tekst 1 1675 verzekeringen 1676 financiële 1677 zekerheid 1678 voorkómen 1679 verzekering 1680 afsluiten 1681 polis 1682 voorwaarden 1683 maandelijks 1684 enorm 1685 schrik 1686 rekeningen 1687 ziekenhuizen 1688 specialisten 1689 tandartsen ziektekostenver1690 zekering
ferq pirs hevçerx kevn
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
andersom
9
paşpêkî moda niha rast made edet edet cil lê kirin hat yek poşîn bone dipoşe cûda bûn dawetê wan cenaze deh / di daxwazi kar kirin rojane pêşandan rûmet ne belawela rêk û pêk ne raste /şaşe dipoşe bawer îdea
nimûne
sîgorte aborî rehetî li peş derkevî sîgorte bidî çekirin kaxizê sîgortê şertên
bi mehanî zehf ditirsî hesab nexweşxane diktorên taybet/ pênas diranker sigorteyê nexweşîyê
1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708
verzekerd ziektekosten verplicht hoef basisverzekering verzekeren behandelingen uitgebreider pakket schade kostbare zaak autoverzekering afgesloten onzeker bestaan slecht-weer-verzekeringen oren
Les 12, tekst 2 1709 melden 1710 daarover 1711 bezit 1712 bank 1713 opzij 1714 studie 1715 spaarrekening 1716 waarde 1717 opgeven 1718 wegenbelasting 1719 aanleg 1720 winst 1721 alcohol 1722 rookt 1723 plezier 1724 vrolijk 1725 belastinggeld 1726 ontvang 1727 blauwe 1728 formulieren computerpro1729 gramma 1730 prettiger 1731 makkelijker 1732 aldus
Les 12, tekst 3 1733 telefoongesprek 1734 goedemorgen 1735 vast&zeker 1736 zoontje 1737 jarig 1738 gefeliciteerd 1739 probleempje 1740 gisterenmiddag 1741 gaf 1742 fietsles 1743 fout 1744 hoezo 1745 gebeurd 1746 dacht 1747 loslaten 1748 reed 1749 geparkeerde 1750 jarenlange 1751 wa-verzekering 1752 wettelijke aansprakelijk1753 heid 1754 website 1755 vliegt 1756 fietsje
sigorte kirine xercê nexweşîyê mecbûre hewce nake sîgorteyê bingeh sîgorte bikî tedawî mezintir pakêt zirarekî bihaye mesele sîgorteyê erebe da çekirin nediyar hene garantî hewê nexweş guhên xwe
bibêjî ser wî hebûna xwe banke li alîyek xwendina hesabê mewdûat bihayê wî bibêjî salyanêyî erebe
Les 13, tekst 1 1757 vragenlijst 1758 bewoner 1759 bewoonster 1760 waarin 1761 hieronder 1762 matig 1763 jongere 1764 sportlessen 1765 organiseert 1766 overlast 1767 jongeren 1768 criminele 1769 activiteiten 1770 veiligheid 1771 ruimte 1772 groen 1773 bomen 1774 planten 1775 bloemen
çekirina
qezenc alkol dikişîne ji kêfê şah
pereyê salyane ji te ra tê ya şîn forma programa kompîtor xweştir rehettir bidîtina
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
10
xeberdanê bi telefon rojbaş emîn û bi temînat kurê min rojbîna ser xerê be problemekî diho nîvro min da dersê bsikletê xelet çawa çebû
min got berdim ajot park kirî bi salan sigorteyê wa bi qanunî peymanderî malper/sîte difire bsikletê
lîsteya pirsan ye ku malêk da diminê (mêr) ye ku malêk da diminê (jin) nava li binê orte ciwantir dersên sporê saz dike nerehetîya ciwanan krîmînal çalakî
ewleyî cîh kesk dar çîçek
kulîlk
1776 1777 1778 1779 1780 1781
verzorgd straten schoongemaakt afvalbakken diensten bladzijde
Les 13, tekst 2 1782 ten slotte 1783 gemeentehuis 1784 geholpen 1785 meldt 1786 geboren 1787 vriendelijke 1788 toont 1789 duidelijk 1790 beslissingen 1791 ambtenaren 1792 beloven 1793 deskundig 1794 kwaad 1795 besluit 1796 beantwoord 1797 terugsturen 1798 danken 1799 medewerking Les 13, tekst 3 1800 discussie 1801 nut 1802 politiek 1803
b&w
1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816
bespreken zeg leden reageren gepraat luisteren vergaderingen financiën buurtproblemen erheen idee alsjeblieft publiek
tê xwedî kirin kûçe tê paqiş kirin bîdonê qirşan xizmetên rûpel
1817 1818
Les 14, tekst 1 1819 sprake 1820 gebieden 1821 plaatselijke 1822 leiders 1823 provincie 1824 verzet 1825 strijd 1826 los 1827 leiding 1828 werd 1829 republiek 1830 gevormd 1831 ontstond 1832 nationale 1833 eenheid 1834 tegelijk 1835 ontwikkeling 1836 economische 1837 groei 1838 periode 1839 ontdekte 1840 dreef 1841 handel 1842 Engeland 1843 tegenstander 1844 Engels 1845 woordenboek
dawî da xanî ya /daîrê ya beledîyê alîkarî dikin dibêjin hatê dinê hevaltî nîşan da vekirî qerar memûr ku dibêjin pêzanin hêrs bûn qerar we bersiv da paşve bişeynin spas dikin alîkarî
gengeşe fêyde sîyaset serokê beledîye û encûmenan li ser xeberdin beje endamên reaksîyon nîşan didin xeberdan guh bidim civîn aborî problêmen derdorê biçime wê fikr rica dikim temaşevan
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
zwijgen zestiende
les 14, tekst 2 1846 rijker 1847 internationale 1848 kunst 1849 besteden 1850 zeventiende 1851 gouden 1852 rijkste 1853 aarde 1854 koloniën 1855 ontbrak 1856 vluchtelingen 1857 noemt 1858 beperkt
11
bedeng bin şanzdeh
meseleyekî herêm mehellî serokên eyalet berxwedan têkoşîn xwe cûda kir bin serokatîya bu komar çebû
hat holê netewîya yekbunê wî demê mezin bu ekonomî pêş ket demê vedîtin ajnêkir ticaret Englîstan reqîp bi englîzî ferhenga
dewlemendtir navnetewayî senat herc kirîya hevdemîn ya zêr herî dewlemend li dinê/ li cîhanê metingehan kêmahî penaber tê gotin hat kemkirin
1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877
handen Fransen namen overigens maatregelen achternamen wetboek verlieten Zuid-Nederland België aanvaarden militaire actie zinloos ontwikkelde langzaam beseften geestelijke culturele
Les 14, tekst 3 1878 verliezen 1879 Duitsland 1880 ingenomen 1881 kracht 1882 universiteiten 1883 moord 1884 miljoen 1885 joden 1886 herinnering 1887 legers 1888 VS 1889 Rusland 1890 winnen 1891 Amerika 1892 economie 1893 sindsdien 1894 relatie 1895 opgebouwd 1896 industrie 1897 vluchten 1898 overleven 1899 Europese 1900 belangrijker 1901 huidige 1902 staten
destê frensiza sitandin her wiha tedbîrên paşnav pirtukê qanunan jeheşten başuri holenda Belçîka qebûl krin leşkerî aksîyon bêmane geşepêdan hedî hedî fehmkrin manewî kulturî
1903 1904 1905 1906 1907
hunda dikin Elmanya bi zor te standin quwetê zanîngeh kuştina mîlyon cîhû bîra me artêşan Dewlêtên Yekgirtî Rusya li ser dikevin/ kezenc dikin Amerîka ekonomî ji wê rojê heya îro pewendîye me tê ser xwe/ tê çekirin endustrî birevin felat bin Ewrûpî giringtir dibe ya wî demê dewletan
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
12
zoals uiteindelijk verdwijnen culturen toekomst
Les 15, tekst 1 1908 gezondheidszorg 1909 buurvrouw 1910 schijnt 1911 normaal 1912 voorkeur 1913 veiliger 1914 complicaties 1915 kennelijk 1916 heerst 1917 nadat consultatiebu1918 reau 1919 arts 1920 controleert 1921 bekijkt 1922 huid 1923 lichaam 1924 zorgvuldig 1925 onderzocht 1926 huilt 1927 terrein 1928 eventueel 1929 verschijnt 1930 vaker 1931 aandacht 1932 liefde Les 15, tekst 2 1933 lachen 1934 huilen 1935 hoofdpijn 1936 direct 1937 voorzichtig 1938 praktijk 1939 wachtkamer 1940 spreekkamer 1941 buikpijn 1942 zwanger 1943 gebruikt 1944 gemeten
wekî dawîye da hunda bin kulturan da pêşeroj
Nihertinê Tendurustî cîran tê dîtin normal tercîhe xwe bi ewleyîye problemên tendurustîda tê wî mena ku wiha ye piştê Xanîyê / Daîra Konsultasyonê dixtor / hekîm kontrol dike difekire çermê
beden bi awayekî agahdarî lekolîn dike digîre wî şaxê da eger pêwîst be tê zêdetir nêzîkayî evînî
kenîn girîn serêş derhal bidîqet miayenexane odê rawestinê odê miayenê zikêş bizarû di emilînin pîvan
1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957
ontdekken vermoedelijk ernstig wees afwachten vanzelf over plotseling erger huil vlug verwijsbrief troosten
Les 15, tekst 3 1958 dialoog 1959 goedemiddag 1960 scheelt eraan 1961 geschreven 1962 gelezen 1963 geluid 1964 gehoord 1965 hemd 1966 uitdoen 1967 geopereerd 1968 verdoving 1969 gestuurd 1970 verstandige 1971 klacht 1972 overgewicht 1973 houdt 1974 diëtiste 1975 operatie 1976 bewegen 1977 balie Les 16, tekst 1 1978 brieven 1979 straatfeest 1980
straatbewoner
1981 1982 1983 1984 1985 1986
wellicht opgemerkt bewoners omgeving nader middel
dîtin texrîben giran ne hewceye (ku bitirsî) bisekinin bi xwe derwaz be nedîwe xirabtir digîrim zû kaxizê raspartinê ku dilêmin xweşke
1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
dîalog rojbaş kanê êşîn nivîsand min xwend dengekî seh kirîye êşlik
derxînin emelîyat bim narkoz şand
jîrane gazina we kîloyê we zehfe kêfa we pêzanê dîyetê emelîyat lebitîn li loketê
Les 16, tekst 2 2017 schoolreisje 2018 emailtje 2019 hotels 2020 ondernemingen 2021 bezocht 2022 verband 2023 toeristische 2024 interessant 2025 theorie 2026 zestiende 2027 eeuws 2028 gebouw 2029 tentoonstelling 2030 prinses 2031 vreselijk
name eyda kolanê mirovên ku li kolanek da dijîn yaqîn pê hesane ew ku îqamet dikin derdorê me nêziktir (nas bikin) hacet
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
schep band buurtcomite opgericht organiseren hopen gelegenheid ontmoeten programma bevat leeftijden elementen spel barbecue salades drank bereid lenen meebrengen tafel stoelen stemming voorbereidingen begonnen aandeel denk (- na) radio waarschuwt overleggen voorzitter
13
bêr pewendî komîteya kolanê pek anî saz bike hevîdarin sazîyê da bibînin programê da li hemû salan element leyiz goşt pijandin selete vexwarin amade bû bi deyn da bi xwe ra bînin mase kursî hewayekî xebatê amade kirinê destpêkiri payekî hizrîn radyo bal bikşîne ku xeberdin serok
gera mektebê e maîlek otêl kargeh zîyaret kir ji ber turîstîk balkeş teorî şanzdeh
sedsala bînayekî nîşandan prenses çiqas tiştek xirabê
2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045
zorgde leidde gedrag spanningen conflicten geleid met z’n tienen zaal voordat rustig waarschuwen vanavond met z’n allen liefs
Les 17, tekst 1 2046 dromen 2047 werkelijkheid 2048 krediet 2049 rente 2050 theoretische 2051 looptijd 2052 totale 2053 bieden 2054 leningen 2055 gunstige 2056 laagst 2057 mogelijke 2058 hé 2059 tweedehands 2060 gaat 2061 lening 2062 gedeeld 2063 levert 2064 uitrekenen 2065 bedragen 2066 aftrekken 2067 min 2068 langere 2069 mogelijkheid 2070 weliswaar 2071 optellen 2072 da’s 2073 proberen
Les 17, tekst 2 2074 droomreis 2075 gekke 2076 droom 2077 Marokko 2078 zomervakantie 2079 duurde 2080 lange 2081 rust 2082 zesde 2083 kwamen 2084 verwachtten 2085 zouden 2086 herkennen 2087 namelijk 2088 m’n 2089 herkende 2090 onmiddellijk 2091 besefte 2092 woord 2093 Arabisch 2094 dialect 2095 begreep 2096 schrok 2097 grappig 2098 reken (- uit)
xweyî derdiket îdare dikir
tevgerr tîkkandîbûn dubendî buye sebeb bi dehan salonê da berî kû dibe bedeng îxtar bike
evarê hemû bi hevra bi êvînî
xewn rastî kredî faîz teorîk wade hemû peşkêş dikin bideyn rehet her ê hindik
Les 17, tekst 3 2099 eindelijk 2100 herinneren 2101 uren 2102 boek 2103 erin 2104 kostte 2105 teksten 2106 luisterde 2107 uitspreken 2108 zolang 2109 ondanks 2110 prettige 2111 leerde 2112 feit 2113 houd 2114 ogen 2115 zichzelf 2116 tot slot
çiqas çêbe
ha destê diduyan xilas dibe deyn bi parî çedike
hesab bike reqam jê bikşîne jê bikşîne direjtir îmkan
her wekî dayne ber ew cerribandin
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
14
gerê xewnê şêt
xewn Maroko tetîlê havînê dikişand ya drej bedengî ya şeşemîn hatin em benda wî bûn ku bikarin nas bikin ji ber kû ya min nas kirin niha pê hesîyan gotinek erebî dîalekta fehm kir bi tirs şîyar bûm komîk hesab bikê
xudê sikûr bîra we tê seet pirtûk navê daye serf nivîs gûh bidî awayê gotinê ew qas dîsa jî kursêkî baş fêr bûm rastîyeke vekirî biheyle çavên xwe
ji xwera dawîye da
2117 2118 2119
wens succes stappen
serkeftinê dixwazîm serkeftin gavên (mahînda)
© 2015, Uitgeverij Boom, Amsterdam
15