7
Základní jednotka s integrovaným řízením spojeným s palivem/vzduchem pro dmychadlové hořáky
541
LMV27.100...
Hořáková automatika LVM27... je automat řízený mikroprocesorem s vyladěnými systémovými komponenty pro řízení a sledování dmychadlových hořáků od středního do velkého výkonu. LMV27... a tento datový list jsou určeny pro původního výrobce (OEM), kteří LMV27... používají do nebo na své výrobky! Použití Mikroprocesorem řízené základní jednotky pro jednopalivové hořáky libovolně velkého výkonu, v přerušovaném provozním režimu s elektronickým řízením paliva/vzduchu, až do 2 pohonů a s integrovanou kontrolou těsnosti pro plynové ventily. Systémové komponenty (zobrazovací a ovládací jednotka, servopohony) jsou připojeny přímo na základní jednotku LMV27... Všechny digitální vstupy a výstupy systému týkající se bezpečnosti jsou sledovány sítí zpětných kontaktních hlásičů. Pro Evropu
Pro přerušovaný provoz lze ve spojení s LMV27... použít ionizační snímač plamene nebo optický snímač QRA..., QRB... nebo QRC.
Pro Severní Ameriku
Pro přerušovaný provoz lze ve spojení s LMV27... použít ionizační snímač plamene nebo optický snímač QRA4... -
CC1N7541cs 20.04.2016
plynové hořákové automatiky podle EN 298 pro plynové dmychadlové hořáky podle EN 676 pro olejové hořáky s dmychadlem podle EN 267.
Building Technologies Division
Vlastnosti V základní jednotce LMV27... jsou integrované: hořákový řídicí systém, včetně testovacího systému plynových ventilů, elektronické řízení paliva/vzduchu pro maximálně 2 servopohony SQM3... nebo SQN1... rozhraní modbus (režimová sběrnice), rozhraní BCI k připojení obrazovky nebo PC, parametry přístroje jsou nastavitelné volitelně pomocí obrazovky nebo počítačového softwaru ACS410. Upozornění Varování! Pro tento dokument platí beze změny všechna bezpečnostní, varovná a technická upozornění uvedená v základní dokumentaci P7541 pro LMV27...!
2/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Normy a certifikáty Použité směrnice: Směrnice o nízkonapěťových zařízeních Směrnice o plynových zařízeních Směrnice pro tlaková zařízení
Elektromagnetická kompatibilita EMV (odolnost proti rušení) *)
2014/35/EU 2009/142/ES 97/23/ES a 2014/68/EU (2016-07-16) 2014/30/EU
*) Po instalaci systému ovládání hořáků do provozního média je potřeba zkontrolovat splnění emisních požadavků týkajících se elektromagnetické kompatibility (EMC).
Shoda s předpisy použitých směrnic je zajištěna dodržením následujících norem/předpisů: Hořákové automatiky pro hořáky a spotřebiče plynných nebo DIN EN 298 kapalných paliv Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče DIN EN 1643 plynných paliv - Systémy k hlídání těsnosti samočinných uzavíracích ventilů Poměrové regulátory plynné palivo/vzduch pro hořáky na DIN EN 12067-2 plynná paliva a spotřebiče plynných paliv Část 2: Elektronické provedení Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče DIN EN 13611 plynných paliv - Všeobecné požadavky ISO 23552-1 Bezpečnostní a řídicí přístroje pro hořáky a spotřebiče plynných paliv - zvláštní požadavky Část 1: Sdružené regulátory paliva a vzduchu, elektronické provedení Automatická elektrická regulační a řídicí zařízení pro DIN EN 60730-2-5 domácnost a podobné účely Část 2-5: Zvláštní požadavky na automatické elektrické hořákové řídicí systémy a systémy hlídání Aktuálně platná vydání odpovídajících norem jsou k dispozici v prohlášení o shodě!
Pokyny k DIN EN 60335-2-102 Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 2-102: Zvláštní požadavky na spotřebiče spalující plynná, ropná a pevná paliva obsahující elektrické spoje. Elektrické spoje LMV2 odpovídají požadavkům normy 60335-2-102. Shoda s EAC (Euroasijská shoda)
ISO 9001:2008 ISO 14001:2004 OHSAS 18001:2007
3/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Životnost Životnost* řídicího systému hořáků je dimenzována na 250 000 startů hořáku, což při normálním provozování topné soustavy představuje cca 10 let (od data výroby uvedeného na typovém štítku). Základem pro tyto údaje je stanovený test trvanlivosti (normy EN 298). Soupis podmínek byl zveřejněn evropským svazem výrobců regulačních přístrojů (European Control Manufacturers Association, Afecor) (www.afecor.org). Projektovaná životnost platí pro používání základní jednotky podle údajů uvedených v datovém listu a základní dokumentaci. Po dosažení projektované doby životnosti s ohledem na počet hořákových cyklů nebo odpovídající době využívání je nutné základní jednotku vyměnit autorizovaným personálem. * Projektovaná životnost automatiky není záruční dobou, která je uvedena v obchodních podmínkách.
4/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Doplňková dokumentace Uživatelská dokumentace modbus AZL2... .............................................................A7541 Prohlášení o životním prostředí LMV2…/LMV3 ......................................................E7541 Návod na instalaci a obsluhu počítačového softwaru ACS410 ............................... J7352 Základní dokumentace LMV27… ............................................................................P7541 Přehled dílů LMV2…/LMV3 .................................................................................... Q7541 Přehled systému
Zobrazena je maximální funkčnost systému LMV27… Konkrétní rozsah funkcí je nutné zjistit dle konkrétního provedení/konfigurace!
5/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Objednací údaje Hořáková automatika
LMV27... Základní jednotka je vlastní hořáková automatika s všepólově provedenými vstupními/výstupními svorkami. Nejsou k dispozici žádné ovládací prvky. Ovládání probíhá odsazenými doplňkovými přístroji, které komunikují propojením kabely. Viz základní dokumentace P7541.
Typ
Síťové napětí
LMV27.100A2
AC 230 V
Servisní nástroje
Sada parametrů Evropa
Snímač QRA2…/QRA4.../QRA10…/QRB…/QRC…/ION
TSA Plyn Olej 3s 5s
Rozhraní OCI410… mezi řídicím systémem hořáku a počítačem Prostřednictvím počítačového softwaru ACS410 umožňuje náhled, zpracovávání a vykreslení nastavovacích parametrů z jednoho místa. Viz datový list N7616. Rozhraní modbus OCI412.10 Přístroj slouží jako rozhraní mezi LMV27... a systémem modbus, jako např. systémovou automatikou pro budovy (PLYN). Rozhraní modbus je založeno na standardu RS485. Viz datový list N7615.
ACS410 Počítačový software pro nastavování parametrů a vizualizaci řídicího systému hořáků. Viz softwarová dokumentace J7352.
Zobrazovací a ovládací jednotky
AZL21.00A9 Zobrazovací a ovládací jednotka, odsazená jednotka pro různé druhy montáže s LCD, 8 pozic, 5 tlačítek, rozhraní BCI k systému LVM27..., krytí IP40. Viz datový list N7542.
AZL23.00A9 Zobrazovací a ovládací jednotka, odsazená jednotka pro různé druhy montáže s LCD, 8 pozic, 5 tlačítek, rozhraní BCI k systému LVM27..., krytí IP54. Viz datový list N7542.
6/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Objednací údaje (pokračování) Snímač plamene
QRA2… Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Zapouzdřené provedení v umělé hmotě, pokovované k zabránění statického náboje v proudu vzduchu ventilátoru, pro přímé upevnění na hořák. Dodávka volitelně s/bez příruby a kabelové svorky. Viz datový list N7712. QRA4... Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Viz datový list N7711. QRA10… Snímač plamene pro hořákové automatiky Siemens, ke sledování plynových plamenů a žlutě/modře hořících olejových plamenů, včetně kontroly zapalovacích jisker. Kryt snímače z vstřikovaného lisovaného hliníku s 1" závitovou návlačkou a možností připojení pro chladivový vzduch. Kryt tohoto snímače se upevňuje pomocí bajonetové přípojky, buď přímo na 1" závitovou návlačku, nebo na AGG06. 1" závitovou návlačku lze pevně našroubovat na průzorovou trubku nebo na AGG07. Připevněné šroubení Pg lze uvolnit a vyměnit za účelem použití jiného vedení snímače. Viz datový list N7712. QRB… Fotoodporový snímač pro hořákové automatiky společnosti Siemens, ke sledování olejových plamenů ve viditelném rozsahu. QRB... se nasazuje především ve spojení s hořákovými automatikami pro malé hořáky v přerušovaném režimu. Viz datový list N7714. QRC… Snímač modrého plamene pro hořákové automatiky společnosti Siemens, ke sledování modře a žlutě hořících olejových nebo plynových plamenů. QRC... se nasazuje především ve spojení s hořákovými automatikami pro malé hořáky v přerušovaném režimu. Viz datový list N7716.
Přední osvětlení:
Boční osvětlení:
7/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Objednací údaje (pokračování) Servopohony
SQM33.4… Jmenovitý točivý moment 1,2 Nm (přídržný moment, bez proudu 0,8 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N7813. SQM33.5… Jmenovitý točivý moment 3 Nm (přídržný moment, bez proudu 2,6 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N7813. SQM33.7… Jmenovitý točivý moment 10 Nm (přídržný moment, bez proudu 6 Nm), době běhu 17 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N7813.
SQN1… Jmenovitý točivý moment 1 Nm (přídržný moment, bez proudu 0,2 Nm), době běhu 5 s, krokový motor, přední montáž, hřídel D. Viz datový list N7803.
8/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Objednací údaje (pokračování) Sady zástrček
AGG3.131 Kompletní sada zástrček RAST2,5/RAST3,5/RAST5 pro plynové a olejové aplikace, kusové balení. Viz seznam dílů C7541 (74 319 0637 0).
Příklad: X5-02
AGG3.132 Kompletní sada zástrček RAST2,5/RAST3,5/RAST5 pro plynové a olejové aplikace, balení po 10 kusech. Viz seznam dílů C7541 (74 319 0637 0).
AGG9… Jednokolíková zástrčka Nákladová jednotka 200 kusů
Typ AGG9.203 AGG9.204 AGG9.206 AGG9.209 AGG9.217 AGG9.303 AGG9.304 AGG9.306 AGG9.307 AGG9.309 AGG9.310 AGG9.311 AGG9.313 AGG9.403 AGG9.406 AGG9.501 AGG9.504 AGG9.853
Typ zásuvky RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST5 RAST3,5
Příklad X5-03
Svorka X3-02 X3-03 X8-04 X10-06 X75 X3-05 X4-02 X5-01 X5-02 X6-03 X7-01 X7-02 X9-04 X5-03 X8-02 X3-04 X10-05 X64 a X74
Příslušenství
AGG5.310 Sada příslušenství pro zjišťování počtu otáček, pro řídicí systémy hořáku, sestává z kotouče snímače 50, čidla a montážní sady. Viz montážní příručka M7550.1 (74 319 9322 0).
Kabel
AGV50.100 Signálový kabel pro AZL2..., se zástrčkou RJ11, délka 1 m, balení po 10 kusech. AGV50.300 Signálový kabel pro AZL2..., se zástrčkou RJ11, délka 3 m, balení po 10 kusech.
9/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Objednací údaje (pokračování) Proporcionální řídicí prvek s montážní deskou
VKP Proporcionální řídicí prvek k vestavbě mezi závitové příruby do plynových vedení. Viz datový list N7646
ASK33.1 Větší montážní deska k výměně již nainstalované montážní desky. Požadovaná k montáži servopohonu SQM4 nebo SQM33. Viz datový list N7646
ASK33.2 Doplňková montážní deska požadovaná k montáži servopohonu SQN13. Viz datový list N7646
Plynová klapka s upevňovací sadou
VKF41…C Škrticí klapky v mezipřírubové konstrukci k vestavbě do plynových vedení. Viz datový list N7632
ASK33.4 Upevňovací sada k montáži servopohonu SQM33.5 na škrticí klapku VKF41…C. Viz datový list N7632
Transformátor A5Q20002669 Transformátor ke zvýšení ionizačního napětí pro přístroje na střídavé napětí 120 V. Viz uživatelská dokumentace A7541.2
10/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
1
X75
1
X10-05
1
FUEL X54 AIR X53
ACT1_IN_B ACT1_IN_A ACT1_OUT_B ACT1_OUT_A GND UAC_SA
+
BCI X56 1 1 1
1
X3-02
1
1
1 COM X92
ACT0_IN_B ACT0_IN_A ACT0_OUT_B ACT0_OUT_A GND UAC_SA
1
DC 5 V
1
1
1
Building Technologies Division DC 5 V
1
Obrazovka/BCI
1
X7-01
1
X7-02
1
PE
X3-04
X3-05
1
X9-04
X3-03
1
X5-01
Schéma zapojení a vnitřní schéma LMV27...
7541a51cs/0913
1 VSD X74
X64 1
11/20
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje Základní jednotka LMV57... Všeobecně
Síťové napětí Frekvence sítě Příkon Třída ochrany Krytí
AC 230 V –15 % / +10 % 50/60 Hz ±6 % <30 W, typicky I s díly dle II a III podle DIN EN 60730-1 IP00 Upozornění Krytí IP40 dle DIN EN 60529 pro LMV27... je nutné zajistit vhodnou montáží LMV27... výrobcem hořáku nebo kotle.
Zatížení svorek Vstupy
Dovolené jištění sítě (externí) Max. 16 AT Jištění přístroje F1 (interní) 6,3 AT (DIN EN 60127 2/5) Síťové napájení: Vstupní proud síťového napájení je závislý na konkrétním stavu přístroje. Podpětí Bezpečnostní odpojení z cca AC 186 V provozního nastavení při síťovém napětí opakovaný náběh při vzrůstu cca AC 195 V síťového napětí Vstupy hlásičů: Vstupy hlásičů (mimo bezpečnostního okruhu) sítě zpětných kontaktních hlásičů (KRN) slouží ke sledování systému a vyžadují vstupní napětí síťové fáze. Vstup, bezpečnostní okruh Viz Zatížení svorek, výstupy Vstupní proudy a napětí - UeMax UN +10 % - UeMin UN –15 % - IeMax 1,5 mA peak - IeMin 0,7 mA peak Pozlacené stříbrné kontakty Doporučení kontaktního materiálu pro externí snímač (čidlo tlaku vzduchu, tlakové čidlo, min., tlakové čidlo, max. atd.) Přechodový/zákmitový jev / nárazníky Max. 50 ms – dovolený čas nárazu kontaktů při (po nárazové době je nutné kontakt trvale přepínání ZAP./VYP. uzavřít, resp. otevřít) UN AC 230 V Rozpoznávání napětí – ZAP. AC 180...253 V – VYP.
12/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Zatížení svorek Výstupy
Souhrnné zatížení kontaktu: Jmenovité napětí Vstupní proud přístroje (bezpečnostní okruh z: ochrana dmychadlového motoru – zapalovací transformátor – ventily – olejové čerpadlo / magnetická spojka
AC 230 V, 50/60 Hz Max. 5 A
Zatížení jediného kontaktu: Ochrana dmychadlového motoru Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2A Výkonový faktor Cos >0,4 Výstupní alarm Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 1A Výkonový faktor Cos >0,4 Zapalovací transformátor Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2A Výkonový faktor Cos >0,2 Palivové ventily Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 2A Výkonový faktor Cos >0,4 Signalizace provozních stavů Jmenovité napětí AC 230 V, 50/60 Hz Jmenovitý proud 0,5 A Výkonový faktor Cos >0,4 Bezpečnostní ventil (SV) (magnetická spojka / olejové čerpadlo) Jmenovité napětí AC 230 V, 50 / 60 Hz Jmenovitý proud 2A Výkonový faktor Cos >0,4 Přípojky pro hlídač tlaku Jmenovité napětí AC 230 V, 50 / 60 Hz Jmenovitý proud 1,5 mA Výkonový faktor --Analogový výstup / výkonový výstup X74 svorka 3
Přesnost výstupního napětí
±1 %
13/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Délky vedení
Síťový přívod AC 230 V Obrazovka, BCI
Výkonový regulátor X5-03 Bezpečnostní okruh / hořáková příruba (celá) Externí odblokovací tlačítko Bezpečnostní ventil Výkonový výstup ¹) Palivový ventil 1/2/3 Pilotní ventil Zapalovací transformátor Ostatní vedení
Max. 100 m (100 pF/m) Pro používání pod krytem hořáku nebo skříňovým rozvaděčem Max. 3 m (100 pF/m) Max. 20 m (100 pF/m) Max. 20 m (100 pF/m) Max. 20 m (100 pF/m) Max. 20 m (100 pF/m) Max. 10 m (100 pF/m) Max. 3 m (100 pF/m) Max. 3 m (100 pF/m) Max. 3 m (100 pF/m) Max. 3 m (100 pF/m)
¹) Vedení neukládat společně s ostatními vodiči. Při nerespektování vzniká nebezpečí rušivého ovlivňování brumivého napětí. Údaje dle EN 60730-1 Druh odpojení nebo přerušení pro každý okruh proudu Mikro odpojení jednopólové Způsob působení Typ 2 B Průřezy vedení
Průřezy vedení síťového napájení (L, N, PE) a případně bezpečnostní okruh (bezpečnostní omezovač teploty, nedostatek vody atd.) je nutné přizpůsobit zvoleným externím preventivním opatřením. Průřezy vedení ostatních vodičů jsou dimenzovány dle interních pojistek přístroje (max. 6,3 AT). Minimální průřez vedení
0,75 mm² (jedno, resp. vícežilové VDE 0100)
Izolace kabelu je nutné přizpůsobit odpovídajícím vlivům teploty a okolního prostředí. Pojistky v základní jednotce LMV27... – F1
6,3 AT DIN EN 60127 2/5
Připojení servopohonů Pevně připojené kabely servopohonů se nesmějí prodlužovat. Signální kabel AGV50... AZL2... Rozhraní BCI
Signální kabel
Délka kabelu – AGV50.100 – AGV50.300 Ostatní délky kabelů – dodavatel
Místo nasazení
Barva bílá Nestíněný Vodič 4 x 0,141 mm² Se zástrčkou RJ11 1m 3m Doporučení: Fa Hütter http://www.hktnetzwerktechnik.at/index.htm Pod krytem hořáku (doplňkově nutná opatření pro SKII EN60730-1)
14/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Podmínky prostředí
Skladování Klimatické podmínky Mechanické podmínky Rozsah teplot Vlhkost Přeprava Klimatické podmínky Mechanické podmínky Rozsah teplot Vlhkost Provoz Klimatické podmínky Mechanické podmínky Rozsah teplot Vlhkost
DIN EN 60721-3-1 Třída 1K3 Třída 1M2 -20 ... +60 °C <95 % rel. vlhkost DIN EN 60721-3-2 Třída 2K2 Třída 2M2 -30 ... +60 °C <95 % rel. vlhkost DIN EN 60721-3-3 Třída 3K3 Třída 3M3 -20 ... +60 °C < 95 % rel. vlhkost
Varování! Rosení, zamrzávání a působení vody je nepřípustné!
15/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Sledování plamene ionizačním snímačem plamene
Volnoběžné napětí na svorce ION (X10–05, svorka 2)
cca UNetz
Varování! Ionizační snímač plamene chránit proti dotyku (nebezpeční zásahu elektrickým proudem)! Zkratový proud Požadovaný proud snímače Možný proud snímače Povolené délky vedení snímače (položené odděleně)
Max. AC 1 mA Min. DC 4 µA, ukazatel plamene, cca 30 % Max. DC 16…40 µA, ukazatel plamene cca 100 % 3 m (žíla-země 100 pF/m)
Varování! Současný provoz QRA... a ionizačního snímače plamene není dovolený!
Upozornění Se vzrůstající kapacitou vedení snímače (délkou) se snižuje napětí na ionizačním snímači plamene, a tím i proud snímače. Při delším vedení a velmi vysokoohmovém plamenu může být nutné použití málokapacitního vedení snímače (např. zapalovací kabel). Přes technicko-spínací opatření ke kompenzaci možných negativních vlivů zapalovací jiskry na ionizační proud je nutné respektovat, aby byl k dispozici minimální požadovaný proud snímače již během zapalovací fáze. Pokud se tak neděje, je nutné přepólovat přípojku zapalovacího transformátoru a/nebo přemístit elektrody. Prahové hodnoty při sledování plamene s ionizací – zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) ≥18 % – Provoz intenzita plamene (parametr 954) ≥24 % Ionizační vstup 100 90
Intenzita plamene v %
80 70 60 50 40 30 20 10 0 Ionizační proud v µA
16/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Ionizační snímač plamene
Schéma zapojení pro měření proudu snímače
Legenda
M
LMV...
C
X10-05/2
C
ION
Elektrolytický kondenzátor 100...470 µF; DC 10...25 V
ION
Ionizační snímač plamene
M
Mikroampérmetr Ri max. 5000
X10-05/1
Varování! Používají-li se UV trubice QRA2…-/QRA4.../QRA10… ke sledování plamene na LMV27…, je nutné respektovat, aby základní jednotka byla provozována na trvalém napětí (EN 298), a tak systém rozpoznal během uvedení a odpojení provozu vady snímače. Obecně bude systém provozovaný pomocí snímače plamene QRA... v přerušovaném typu provozu. Technické údaje viz datový list N7712 UV snímač plamene QRA2.../QRA10...! Technické údaje viz datový list N7711 UV snímač plamene QRA4...!
Sledování plamene s QRA2.../QRA4.../ QRA10...
Provozní napětí Požadovaný proud snímače v provozu Možný proud snímače v provozu Dovolená délka vedení snímače – normální kabel, položený odděleně
Max. 350 V peak Min. 70 µA Max. 600 µA Max. 20 m
Prahové hodnoty při sledování plamene s QRA... – zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) ≥18 % – Provoz intenzita plamene (parametr 954) >24 % UV snímač plamene QRA...
Schéma zapojení pro měření proudu snímače
QRA... Legenda A
Dopad světla
C
Elektrolytický kondenzátor 100...470 µF; DC 10...25 V
M
Mikroampérmetr Ri max. 5000
Varování! Vstup QRA... není odolný proti zkratu! Zkrat X10-06 svorka 2 proti zemi může zničit vstup QRA... Současný provoz QRA... a ionizačního snímače plamene není dovolený!
17/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Sledování plamene pomocí QRB…
Volnoběžné napětí na svorce QRB... (X10–05 svorka 3) Povolené délky kabelu snímače QRB...(položené odděleně)
cca DC 5 V 3 m (žíla-žíla 100 pF/m)
Upozornění Hodnota odporu snímače RF <500 je rozpoznaná jako zkrat a vede v provozu k bezpečnostnímu odpojení, jako při výpadku plamene. Proto je před případným nasazením vysoce citlivého fotoodporového snímače (QRB1B..., QRB3S) nutné pečlivě vyjasnit jeho nutnost. Vzrůstající kapacita vedení mezi přípojkou QRB... a síťovou fází L omezuje citlivost a zvyšuje nebezpečí poškození snímače síťovými přepětími. Je nutné respektovat požadované oddělené přeložení kabelu snímače!
7548d47cs/1211
Prahové hodnoty při sledování plamene s QRB... Zabránění startu (cizí světlo) při RQRB cca 400 k intenzita plamene ≥10 % Provoz u RQRB cca 230 k intenzita plamene >16 % Rozpoznání zkratu u RQRB <0,5 k
0,1
1
10
100
1000
Hodnota odporu čidla RF < 500 Ω je rozpoznána jako zkrat a v provozu vede k bezpečnostnímu vypnutí jako při výpadku plamene.
18/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Technické údaje (pokračování) Zkouška intenzity plamene přes AZL2...
Snímání plamene pomocí QRC...
Maximální intenzita ukazatele pomocí AZL2... se systémově omezuje na cca 55 %.
Upozornění! Snímač plamene QRC je určen výlučně pro provoz v síti s napětím 230V AC. Prahové hodnoty při sledování plamene s QRC... – zabránění startu (cizí světlo) intenzita plamene (parametr 954) ≥10% – provoz intenzita plamene (parametr 954) >16 % Požadovaný proud snímače (s plamenem) Možný proud snímače (bez plamene) Přípustný proud snímače s plamenem
Min. 70 µA Max. 5,5 µA Max. 100 µA
Údaje v tabulce platí pouze za podmínek: – síťové napětí AC 230 V – teplota okolí 23 °C
Zabránění startu (cizí světlo) při IQRC Provoz u IQRC
Schéma zapojení pro měření proudu snímače
X10-05 3
sw
+
4
bl
5
br
LMV... 7541v12/1110
cca 15 µA, zobrazovací obrazovka cca 10 % cca 25 µA, zobrazovací obrazovka cca 16 %
Legenda µA DC
Mikroampérmetr DC s vnitřním odporem
bl
modrá
Ri = max. 5k µA DC
sw
černá
br
hnědá
19/20
Building Technologies Division
CC1N7541cs 20.04.2016
Rozměrový výkres Rozměry v mm LMV27…
230 202 192 22,8 10,2
135 122 118,5
100,8 118,5
76,6
53,6
25,5
82,5
39,3 16,5
141
R100
27,2 128,5
12,5
23,5
82,5
172 217
202
19,7
60
19,5
7541m08/0506
20/20
Building Technologies Division
2016 Siemens AG Building Technologies Division, Berliner Ring 23, D-76437 Rastatt Změny vyhrazeny!
CC1N7541cs 20.04.2016