Prohlášení o shodČ EU Podepsaní, Junzo Asada a Rainer Bergfeld, zplnomocnČní spoleþností DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, prohlašují, že zemní vrtáky znaþky DOLMAR typ: PD-491 odpovídají základním bezpeþnostním a zdravotním požadavkĤm pĜíslušných smČrnic EU: Strojní smČrnice EU 98/37/ES, SmČrnice o elektromagnetické kompatibilitČ EU 89/336/EHS (zmČnČné 91/263/EHS, 92/31/EHS a 93/68/EHS). K odborné realizaci požadavkĤ tČchto smČrnic EU byly smČrodatnČ použity následující normy: EN 292, EN 791, CISPR 12, EN 50081-1, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1.
Junzo Asada Jednatel
Vrták
Rainer Bergfeld Jednatel
Návod k obsluze ZmČny vyhrazeny.
PD-491
DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg NČmecko http://www.dolmar.com
Pozor PĜed prvním uvedením do provozu si pozornČ pĜeþtČte tento návod k obsluze a bezpodmíneþnČ se Ĝićte bezpeþnostními pĜedpisy! Návod k obsluze peþlivČ uschovejte. DČkujeme za vaši dĤvČru! Gratulujeme vám k vašemu nového zemnímu vrtáku DOLMAR a doufáme, že budete s tímto pĜístrojem spokojeni. DOLMAR je celosvČtovČ nejstarší výrobce benzinových motorových pil (1927), a proto má bohaté zkušenosti z této oblasti, zkušenosti, které jsou i dnes v každém detailu prospČšné pro každý zemní vrták DOLMAR. Model PD-491 je velmi lehký a dobĜe ovladatelných zemní vrták pro jednomužný provoz. Silný 2taktový motor nabízí enormní trakþní sílu. Ideální k vrtání kĤlĤ plotu nebo jamek pro rostliny. Pro tento model jsou k dispozici vrtáky o prĤmČru 5 až 25 cm. Vrtáky od prĤmČru 15 cm jsou pĜitom vybaveny tlumením zpČtného rázu pružinovým mechanizmem. K dostání jsou vrtáková prodloužení 15 cm až 45 cm. K zajištČní optimální funkce a výkonu vašeho nového zemního vrtáku a osobní bezpeþnosti máme na vás jednu prosbu: PĜed prvním uvedením do provozu si pozornČ pĜeþtČte tento návod k obsluze a bezpodmíneþnČ se Ĝićte bezpeþnostními pĜedpisy! Nedodržování by mohlo mít za následek životu nebezpeþná poranČní.
2
23
Balení K ochranČ pĜed poškozením bČhem pĜepravy se váš DOLMAR PD-491 nachází ve dvou krabicích. Kartony jsou suroviny a proto jsou recyklovatelné nebo mohou být zapojeny do cirkulace surovin (recyklace starého papíru).
Rozsah dodávky
1.
Zemní vrták PD-491
2.
Vrták není souþástí dodávky (lze objednat jako pĜíslušenství)
3.
Návod k obsluze (bez obrázku)
Pokud by nČkterá ze zde uvedených konstrukþních þástí nebyla obsažena v dodávce, obraĢte se, prosím, na vašeho prodejce! Symboly Na zemním vrtáku a pĜi þtení návodu k obsluze se setkáte s následujícími symboly:
22
PĜeþíst návod k obsluze a dodržovat
KouĜení zakázáno!
Palivová smČs
Bućte velmi opatrní a pozorní!
Páþka sytiþe
První pomoc
Nosit pĜilbu, ochranu oþí a ochranu sluchu!
Startování motoru
Recyklace
Nosit ochranné rukavice!
Vypínaþ
Recyklace
Nosit bezpeþnostní obuv!
Vypnout motor!
Znaþka CE
Bez otevĜeného ohnČ!
Zákaz! 3
BEZPEýNOSTNÍ POKYNY Všeobecné pokyny –
K zajištČní bezpeþné manipulace si obsluhující osoba musí bezpodmíneþnČ pĜeþíst tento návod k obsluze, aby se seznámila s manipulací se zemní vrtákem. NedostateþnČ informované obsluhující osoby mohou pĜi neodborném používání ohrožovat sebe a jiné osoby.
–
Zemní vrták pĤjþit jen tomu uživateli, který má již zkušenosti s prací se zemní vrtákem. PĜitom pĜedat i návod k obsluze.
–
První uživatelé by se mČli nechat pouþit prodejcem, aby se seznámili s vlastnostmi motoricky pohánČného vrtání.
–
DČti a mladiství ve vČku ménČ než 18 let nesmí zemní vrták obsluhovat. Mladiství ve vČku nad 16 let jsou od tohoto zákazu osvobozeni, pokud budou zemní vrták používat k úþelĤm vzdČlávání pod dohledem experta.
–
Práce se zemním vrtákem vyžaduje maximální pozornost.
–
Pracovat jen v dobré tČlesné kondici. Také únava vede k nepozornosti. Maximální pozornost je potĜebná na konci pracovní doby. Všechny práce provádČjte klidnČ a obezĜetnČ. Obsluha je odpovČdná vĤþi tĜetím.
–
Nikdy nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo lékĤ.
–
Vþas vkládejte pracovní pĜestávky.
–
PĜi práci s lehce zápalnou vegetací a pĜi suchém poþasí pĜipravte hasicí pĜístroj (nebezpeþí požáru).
VýĖatek ze seznamu náhradních dílĤ Používejte jen originální náhradní díly. Pro opravy a náhradu nČkterých þástí je kompetentní váš odborný servis DOLMAR nebo TECUMSEH. Pol. DOLMARÿ. 1 311800 050 311 800 075 311 800 100 311 800 150 311 800 200 311 800 200
Ks. 1 1 1 1 1 1
Název spirálový spirálový spirálový spirálový spirálový spirálový
–
311500 150
1
vrtákové prodloužení 150 mm
–
311500 300
1
vrtákové prodloužení 300 mm
–
311500 450
1
vrtákové prodloužení 450 mm
2 3
311491 004 311491 003
1 1
matice šroub
vrták∅ vrták∅ vrták∅ vrták∅ vrták∅ vrták∅
50 mm 75 mm 100 mm 150 mm 200 mm 200 mm
Osobní ochranná výstroj –
Aby bylo pĜi vrtání zabránČno poranČní hlavy, oþí, rukou, nohou rovnČž i poškození sluchu, musíte nosit dále popsané vybavení a prostĜedky k ochranČ tČla.
–
OdČv má být úþelný, tzn. pĜiléhavý, ale nesmí zavazet.
–
Nenoste volný odČv (šála, kravata, atd.) a šperky. NemČjte nesvázané dlouhé vlasy (nosit síĢku na vlasy).
–
Aby bylo zabránČno poškození oþí noste vždy ochranné brýle.
–
K zamezení poškození sluchu nosit vhodné prostĜedky k ochranČ sluchu. (ochrana sluchu, kapsle, voskovaná vata atd.). Oktávová analýza mČĜení v jednotlivých pásmech na vyžádání.
–
K pĜedpisovému vybavení patĜí pracovní rukavice z pevné kĤže a je tĜeba je pĜi práci se zemním vrtákem stále nosit.
–
Na pracovištích, na nichž mĤžete zakopnout o nČjaké pĜedmČty, bezpodmíneþnČ noste ochrannou pĜilbu.
–
PĜi práci se zemním vrtákem noste ochrannou obuv s drsnými podrážkami a ocelovými tužinkami. Ochranná obuv zajišĢuje stabilitu.
Provozní látky / tankování
4
–
PĜi tankování zemního vrtáku vypnČte motor.
–
Není dovoleno kouĜení nebo otevĜený oheĖ.
–
PĜed tankováním nechat ochladit motor.
–
Paliva mohou obsahovat substance podobné rozpouštČdlĤm. ZabraĖte kontaktu pokožky a oþí s minerálními olejovými produkty. PĜi tankování noste rukavice. Ochranný odČv vymČĖujte a þistČte þastČji. Nevdechujte výpary paliva. Vdechování výparĤ paliva mĤže vyvolat tČlesné újmy na zdraví.
21
Vyhledávání závad Porucha Motor nestartuje nebo jen velmi ztČžka
Systém Zapalovací systém
Zásobování palivem
Kompresní systém
Pĝíznak
–
Pozor, abyste nerozlili palivo nebo olej. Pokud došlo k rozlití paliva nebo oleje, zemní vrták okamžitČ vyþistČte. Palivo nesmí pĜijít do kontaktu s odČvem. Bude-li odČv potĜísnČn palivem, okamžitČ jej vymČĖte.
Pĝíÿina
Vzniká zápalná jiskra
Závada v zásobování palivem, kompresní m systému, mechanická závada
–
Dbejte, aby do pĤdy neuniklo palivo nebo olej (ochrana životního prostĜedí). Používejte vhodnou podložku.
Bez zápalné jiskry
Stisknutý vypínaþ, závada nebo zkrat v kabeláži, defektní kabelová koncovka zapalovací svíþky, svíþka
–
Netankujte v uzavĜených prostorách. Výpary paliva se shromažćují nad podlahou (nebezpeþí výbuchu).
–
DobĜe uzavírejte šroubový uzávČr palivové nádrže.
Palivová nádrž je napln Čná
Sytiþ ve špatné poloze, defektní karburátor, zneþištČná sací hlava, zalomené nebo pĜerušené palivové potrubí
–
Ke spuštČní zemního vrtáku zmČĖte stanovištČ (minimálnČ 3 metry od místa tankování).
–
Paliva nelze neomezenČ skladovat. Kupte ho jen tolik, kolik ho spotĜebujete v rámci nČkolika mČsícĤ. Nepoužívejte staré palivo!
–
Palivo a olej pĜepravujte a skladujte jen v pĜípustných a oznaþených kanystrech. DČti nesmí mít pĜístup k palivu a oleji.
UvnitĜ pĜístroje
Mimo pĜístroj
Mechanická závada
Startér nezabírá
Problémy pĜi spouštČní zahĜátého motoru
Karburátor
Motor naskoþí, ale okamžitČ zase zhasne
Zásobování palivem
Palivo v nádrži Vzniká zápalná jiskra Palivo v nádrži
Nízký výkon
SouþasnČ mĤže být PĜístroj bČží ve volnobČhu postiženo nČkolik systémĤ
Defektní Čt snČní pĜíruby válce, poškozené radiální tČsnicí kroužky, poškozenéválce nebo pístní kroužky Zapalovací svíþka není izolovaná
Zlomená pružina ve startéru, zlomené díly uvnitĜ motoru Nesprávné nastavení karburátoru Páþka sytiþe v nesprávné pol oze, zneþištČná sací hlava nebo karburátor UzavĜený odvzdušĖovací ventil nádrže, pĜerušené palivové potrubí, poškozený kabel, poškozený vypínaþ ZneþištČný þistiþ vzduchu, špatné nastavení karburátoru, ucpaný tlumiþ výfuku, ucpaný kanál výfukových plynĤ ve válci
Uvedení do provozu –
Nikdy nepracujte sami, pro pĜípad nouze musí být stále nČkdo ve vaší blízkosti (na doslech).
–
PĜesvČdþte se, zda se v pracovní oblasti zemního vrtáku nezdržují dČti nebo další osoby. Pozor také na zvíĜata.
–
PĜed zahájením práce musíte zkontrolovat místo vrtání, zda se v pĤdČ nenachází žádné kabely nebo vedení (použijte pĜístroj k hledání kabelĤ nebo si opatĜete plány).
–
PĜed zahájením práce zkontrolujte nezávadnou funkci a bezpeþnost provozu, viz pĜedpisy (viz pĜíslušné kapitoly tohoto návodu k obsluze!), zejména lehkost chodu táhla akcelerátoru, þisté a suché rukojeti, funkci vypínaþe.
–
Zemní vrták uvádČjte do provozu až po kompletním sestavení a kontrole. V zásadČ mĤže být používán jen kompletnČ smontovaný zemní vrták!
–
PĜed spuštČním musí obsluha zaujímat stabilní polohu.
–
Zemní vrták spouštČjte jen podle popisu v tomto návodu k obsluze. Ostatní startovací techniky nejsou pĜípustné.
–
PĜi rozbČhu musíte zemní vrták bezpeþnČ podpírat a pevnČ držet.
–
PĜi práci držet zemní vrták obČma rukama. Rukojeti pevnČ obejmČte palci.
–
Stále dbejte, abyste mČli stabilní polohu.
–
Dbejte na dobrý bČh na prázdno. Vrták se u motoru zahĜátého na provozní teplotu nesmí ve volnobČhu toþit.
–
Se zemním vrtákem manipulujte tak, abyste nemohli vdechovat výfukové plyny. Nepracujte v uzavĜených prostorách (nebezpeþí otravy). V úzkých pracovních oblastech, jako napĜ. výkopech, hrobech nebo prohlubních, zajistČte dostateþnou výmČnu vzduchu (napĜ. odsávání výfukových plynĤ).
–
Ucítíte-li zmČny v chování pĜístroje, motor okamžitČ vypnČte.
–
Motor vypnČte pĜed zmČnou stanovištČ, pracovní pĜestávkou, pĜepravou, tankováním, výmČnou vrtáku, údržbou a odstavením.
–
BČhem pracovních pĜestávek a pĜed opuštČním zemního vrtáku jej musíte vypnout a odstavit tak, aby nemohl být nikdo ohrožen.
Pozor Vrták se ještČ nČjakou dobu otáþí dál, pokud uvolníte táhlo akcelerátoru! – 20
U bČžicího motoru nesahejte na vrták! 5
–
ZahĜátý zemní vrták nestavČjte do suché trávy nebo na hoĜlavé pĜedmČty. Tlumiþ výfuku je enormnČ horký (nebezpeþí požáru).
Chování pĜi práci a technika práce –
Pracujte jen tehdy, je-li dobrá viditelnost a vyhovující svČtelné pomČry. Pozor zvláštČ na kluzké a mokré povrchy, led a sníh (nebezpeþí uklouznutí).
–
Nepracujte na nestabilních podkladech. Pozor na pĜekážky v pracovní oblasti, nebezpeþí klopýtnutí. Stále dbejte, abyste mČli stabilní polohu.
–
PĜi práci se pĜíliš nepĜedklánČjte.
Záruka DOLMAR garantuje perfektní jakost a v pĜípadČ materiálových nebo výrobních závad pĜebírá záruku, bez újmy zákonného ruþení. Záruþní doba þiní u výhradnČ soukromého užívání 24 mČsícĤ a pĜi prĤmyslovém/profesním využívání nebo pronajímání 12 mČsícĤ. Poskytnutá záruka platí jen v NČmecku a Rakousku. Každá práce v rámci záruky bude provádČna specializovaným obchodníkem DOLMAR popĜ. servisem DOLMAR. PĜitom si vyhrazujeme právo na dvakrát se opakující opravu stejné závady. Pokud se oprava nezdaĜí nebo není možná, mĤže být pĜístroj vymČnČn za rovnocenný pĜístroj. Není-li také výmČna úspČšná nebo možná, je možná zámČna.
b) je zajištČn bezpĜekážkový ústup obsluhující osoby dozadu,
Záruka se obecnČ netýká normálního opotĜebování, pĜirozeného stárnutí, neodborného užívání rovnČž i þištČní, ošetĜování a nastavování. Nárok na záruku musí být prokázán strojovČ vyhotoveným, originálním dokladem o zaplacení. V pĜípadČ pochybností se zeptejte vašeho prodejce. On je jako prodejce produktu odpovČdný za poskytnutí záruky.
c) se v oblasti vrtání nenachází žádná cizí tČlesa. je zajištČn bezpeþný stav obsluhující osoby (nebezpeþí klopýtnutí).
PodmínČno provozem a užíváním podléhají nČkteré konstrukþní díly, i pĜi používání k urþenému úþelu, normálnímu opotĜebování a v daném pĜípadČ musí být vþas vymČnČny.
–
Zemní vrták umístČte do pracovní polohy a uvećte do þinnosti táhlo akcelerátoru (vrtejte jen s plným plynem). Pozor: RukojeĢ zemního vrtáku držte obČma rukama, abyste bezpeþnČ zachytili eventuálnČ vzniklé nárazy.
K tomu u zemních vrtákĤ s benzinovým motorem patĜí: OdstĜedivá spojka a buben spojky, pĜevodovka a ozubená kola, vrták.
–
Otvor navrtejte v nČkolika místech, aby bylo možné mezitím odstraĖovat zeminu. Zemní vrták vyjímejte svisle, ne našikmo! PĜi vyjímání se nemá vrták otáþet.
–
OpatrnČ pĜi práci na kamenité pĤdČ nebo pĤdČ prorostlé koĜeny. Zemní vrták jen mírnČ zatlaþovat do pĤdy. Vznikající odpory v pĤdČ nepĜekonávejte násilím, protože jinak mĤže dojít k poškození nebo popraskání zemního vrtáku. KoĜeny nebo kameny musíte odstranit zvlášĢ.
–
NemĤžete-li zemní vrták vyjmout z tČžké pĤdy, pak vypnČte motor a zemním vrtákem otáþejte proti smČru chodu hodinových ruþiþek, tak bude vrták ze zemČ "vyšroubován".
–
Vrtání mĤžete zahájit až poté, kdy se pĜesvČdþíte, že: a) se v pracovní oblasti zdržuje pouze osoba provádČjící vrtání,
–
Vyvrtané díry vždy zakryjte a zajistČte (jinak nebezpeþí poranČní!).
–
Zemním vrtákem provádČjte výhradnČ jen vrty do zeminy. Jiné aplikace nejsou pĜípustné.
Žádáme o pochopení, že pro následující pĜíþiny škod nemĤže být pĜevzata žádná záruka: Nedodržování návodu k obsluze. Zanedbání potĜebné údržby a þištČní. Škody vzniklé po vlastním nastavení karburátoru. ZĜejmé pĜetížení trvalým pĜekraþováním horní meze výkonnosti. Použití neschválených vrtákĤ (schválené vrtáky viz stranu 13). Použití násilí, neodborná manipulace, zneužití nebo nešĢastná událost. Škody z pĜehĜátí na základČ zneþištČní na skĜíni ventilátoru a žebrech válce. Zásahy neoprávnČných osob nebo neodborné pokusy o opravu. Použití nevhodných náhradních dílĤ popĜ. neoriginálních dílĤ DOLMAR, pokud zpĤsobily poškození. Použití nevhodných nebo starých provozních látek.
PĜeprava a skladování –
PĜi pĜepravČ a zmČnČ stanovištČ bČhem práce musíte zemní vrták vypnout.
–
Zemní vrták nikdy nenoste a nepĜenášejte s bČžicím motorem!
–
K nošení zemního vrtáku používejte jen rukojeĢ. Pozor na kontakt s tlumiþem výfuku (nebezpeþí popálení).
–
PĜi pĜepravČ v motorovém vozidle zajistČte bezpeþnou polohu zemního vrtáku. PĜed pĜepravou vyprázdnČte palivovou nádrž.
–
Zemní vrták skladujte v suchém prostoru, mimo dosah dČtí. Zemní vrták nesmí být uchováván venku.
–
PĜi delším skladování nebo expedici zemního vrtáku vyprázdnČte palivovou nádrž.
–
Nikdy zemní vrták neskladujte v domČ s palivem v nádrži nebo ve špatnČ vČtraných místnostech, kde mohou výpary paliva pĜijít do styku s otevĜeným ohnČm, jiskrami nebo zapalovacími plaménky kamen.
Údržba
6
–
PĜi každé údržbČ zemní vrták vypnČte a vytáhnČte kabelovou koncovku zapalovací svíþky!
–
PĜed zahájením práce vždy zkontrolujte bezpeþný provoz zemního vrtáku, zejména funkci táhla akcelerátoru a vypínaþe, utČsnČní palivového systému.
–
Zkontrolujte perfektní stav vrtáku. Tupý nebo poškozený vrták vymČĖte.
19
Náhradní díly Spolehlivý trvalý provoz a bezpeþnost vašeho pĜístroje závisí na jakosti použitých náhradních dílĤ. Používejte jen originální náhradní díly. Jen originální díly pocházejí z výroby pĜístroje a proto garantují maximální kvalitu materiálu, rozmČrovou stálost, funkci a bezpeþnost. Originální náhradní díly a díly pĜíslušenství obdržíte u svého specializovaného obchodníka. Má také k dispozici seznamy náhradních dílĤ ke zjištČní potĜebných þísel náhradních dílĤ a je prĤbČžnČ informován o podrobnostech inovací a novinkách v nabídce náhradních dílĤ. Prosím, také respektujte, že pĜi použití neoriginálních dílĤ zaniká záruka spoleþností DOLMAR nebo TECUMSEH.
–
Zemní vrták provozujte tak, aby pĜíliš nehluþel a nevyvíjel nadmČrné množství výfukových plynĤ. Dbejte na správné nastavení volnobČhu.
–
Zemní vrták pravidelnČ þistČte!
–
PravidelnČ kontrolujte utČsnČní uzávČru palivové nádrže.
Dodržujte bezpeþnostní pĜedpisy kompetentní oborové profesní organizace a zabezpeþení. V žádném pĜípadČ neprovádČjte na zemním vrtáku nČjaké konstrukþní zmČny! Tím ohrozíte svou bezpeþnost! Údržbu a opravy mĤžete provádČt jen tehdy, jsou-li tyto popsány v tomto návodu k obsluze. Další práce musí pĜevzít odborný servis DOLMAR popĜ. autorizovaný servis TECUMSEH. Používejte jen originální náhradní díly a pĜíslušenství. PĜi používání neoriginálních náhradních dílĤ nebo pĜíslušenství je tĜeba poþítat se zvýšeným nebezpeþím úrazu. V pĜípadČ úrazĤ nebo poškození vzniklých za použití neoriginálních náhradních dílĤ nebo pĜíslušenství ztrácí záruka svou platnost.
První pomoc KvĤli možné nehodČ musí být na pracovišti vždy k dispozici obvazový materiál podle DIN 13164. Použitý materiál zase hned doplĖte. PotĜebujete-li pomoc, uvećte následující údaje: –
kde se to stalo,
–
co se stalo,
–
kolik poranČných,
–
jaký druh poranČní,
–
kdo nehodu nahlašuje!
UpozornČní Jsou-li vibracím þasto vystaveny osoby s obČhovými poruchami, mĤže dojít k poškození cév nebo nervového systému. PĜi vibracích na prstech, rukou nebo zápČstích mohou být vyvolány následující symptomy: Zmrtvení þástí tČla, svČdČní, bolest, bodání, zmČna barvy pokožky nebo kĤže. Zjistíte-li tyto symptomy, vyhledejte lékaĜe.
18
7
Odborník má potĜebné vzdČlání, zkušenosti a vybavení, mĤže vám zpĜístupnit cenovČ výhodné Ĝešení a pomoci radou i skutkem.
TECHNICKÉ PARAMETRY Model Zdvihový objem Max. výkon Otáþky naprázdno Hladina zvukového tlaku LpA na pracovišti podle ISO 60811) Hladina výkonu zvuku LWA podle ISO 37441) Zrychlení kmitání ah,w podle ISO 86621) – pravá rukojeĢ s áhlem t akcelerátoru – levá rukojeĢ Systém zapalování Zapalovací svíþka Vzdálenost elektrod Obsah palivové nádrže SmČšovací pomČr (palivo/olej pro dvoudobé motory) PrĤmČr vrtáku Délka vrtáku þvetnČ soutyþí Hmotnost zemního vrtáku (prázdná nádrž, bez vrtáku) 1)
PD-491 49 cm3 1,5Kw 2.500 1/min 101 dB (A) 108 dB (A) 12
PĜi pokusech o opravu tĜetími popĜ. neautorizovanými osobami zaniká nárok na záruku. Kompetentní pro dvoudobý motor „TC 300”:
autorizovaný servis TECUMSEH
Kompetentní pro vrtaþku vþetnČ pĜevodovky:
odborný servis DOLMAR
Nejbližší odborný servis je uveden v pĜiloženém seznamu servisĤ.
m/s2
12 m/s2 elektronické CHAMPIONRCJ-6Y 0,7 mm 0,6 l 25:1 50–250 mm 900mm 8,1 kg
U maximálních otáþek
Oznaþení dílĤ 1. skĜíĖ ventilátoru se startovacím zaĜízením 2. startovací rukojeĢ 3. palivová nádrž 4. táhlo akcelerátoru 5. typový štítek 6. pravá rukojeĢ 7. pĜevodovka 8. vrták 9. víko þistiþe vzduchu, pĜedĜadný filtr a þistiþ vzduchu 10. levá rukojeĢ 11. páþka sytiþe 12. kabelová koncovka zapalovací svíþky a zapalovací svíþka 13. ochrana pĜed popálením a tlumiþ výfuku 14. spínaþ nakrátko „ON-OFF” (start/stop) 15. uzávČr palivové nádrže s odvzdušĖovacím ventilem
Typový štítek UvádČt pĜi objednávání náhradních dílĤ! Typ motoru TC 300-3151 E
8
17
SKLADOVÁNÍ
UVEDENÍ DO PROVOZU
Nebudete-li zemní vrták používat déle než 30 dnĤ, pak provećte následující práce:
Montáž vrtáku a kontrola táhla akcelerátoru
Palivová nádrž (dodržujte bezpeþnostní pĜedpisy!) –
PĜístroj postavit na stabilní podklad a za úþelem montáže popĜ. kontroly provést následující kroky:
Palivovou nádrž vyprázdnČte a pak motor nechte bČžet tak dlouho, dokud se kvĤli nedostatku paliva nezastaví.
Ochrana válce zevnitĜ –
Startovací rukojeĢ pomalu vytahujte, až ucítíte odpor, pĜidržte ji a pak ji pomalu zavádČjte zpČt. V této poloze uzavĜou vstupní a výstupní kanály válce. Sníží se náchylnost pístu a válce ke korozi.
Pozor PĜi jakékoli práci na zemním vrtáku bezpodmíneþnČ vypnČte motor, vytáhnČte kabelovou koncovku zapalovací svíþky (viz obrázek C, strana 8), a navléknČte si ochranné rukavice! Zemní vrták uvádČjte do provozu až po kompletním sestavení a kontrole!
ýištČní motoru –
Z vnČjších ploch motoru odstraĖte prach, listí a usazeniny.
Periodická údržba a ošetĜování K zajištČní dlouhé životnosti rovnČž i k zabránČní poškození a zaruþení dobré funkce bezpeþnostních zaĜízení musíte pravidelnČ provádČt dále popsanou údržbu. Nároky na záruku budou uznány jen tehdy, budete-li tyto práce pravidelnČ a ĜádnČ provádČt. PĜi nedodržování hrozí nebezpeþí úrazu! Uživatelé zemních vrtákĤ mohou provádČt jen údržbu a ošetĜování, které jsou popsány v tomto návodu k obsluze. Další práce mĤže provádČt jen odborný servis DOLMAR popĜ. autorizovaný servis TECUMSEH. Celý zemní vrták
Vyþistit vnČjší plochy a zkont rolovat poškození. V pĜípadČ poškození okamžitČ zaĜídit odbornou opravu.
PĜed každým uvedením do provozu
Vrták Vypínaþ Táhlo akcelerátoru UzávČr palivové nádrže ýistiþ vzduchu
PravidelnČ provádČt broušení, popĜ. vþas vymČnit Kontrola funkce Kontrola funkce Zkontrolovat utČsnČní Zkontrolovat zneþištČní, eventuálnČ vyþistit a naolejovat.
10 8 7 8 9
Každý den
PĜedĜadný filtr
Zkontrolovat zneþištČní, eventuálnČ vyþistit.
9
VolnobČh ýistiþ vzduchu PĜedĜadný filtr SkĜíĖ ventilátoru, žebra válce Tlumiþ výfuku Palivová nádrž Tlumiþ výfuku Zapalovací svíþka Celý zemní vrták
Zkontrolovat (vrták se nesmí za u hĜátého motoru otáþet) Vyþistit a naolejovat. Vyþistit. Vyþistit, aby byl zajišt Čn dobrý pĜívod chladicího vzduchu.
9 9 9 9
Každého þtvrt roku po 75–100 hod. po 30 / 100 hod.
Zkontrolovat ucpání (vizuální kontrola) Vyþistit. Vyþistit. Zkontrolovat / vymČnit Vyþistit vnČjší plochy a zkont rolovat poškození. PĜi poškození okamžitČ zaĜídit odbornou opravu.
9
Skladování Palivová nádrž Karburátor
Vyprázdnit a vyþistit. Chod naprázdno
10
Servis, náhradní díly a záruka Údržba a opravy Údržba a oprava moderních zemních vrtákĤ rovnČž i bezpeþnostních konstrukþních skupin vyžadují kvalifikovaný odborný výcvik a dílnu vybavenou speciálními nástroji a testovacími pĜístroji. Práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, musí být provedeny odborným servisem DOLMAR nebo TECUMSEH. 16
Vrták (A/1) nasuĖte na hĜídel (A/2) ve smČru šipky. Šroub (A/3) prostrþte otvorem a pevnČ utáhnČte matici (A/4).
–
Táhlo akcelerátoru (B/5) posuĖte ve smČru k rukojeti až na doraz.
–
Po uvolnČní se musí táhlo akcelerátoru zase vrátit do výchozí polohy (volnobČh)!
Provozní látky / tankování
ObecnČ
Každý týden
– –
Palivo
1000 cm3 (1 litr) 5000 cm3 (5 litrĤ) 10000 cm3 (10 litrĤ)
25:1
40 cm3 200 cm3 400 cm3
Palivová smČs Motor zemního vrtáku je vysoce výkonný dvoudobý motor. Motor je pohánČn smČsí paliva a oleje pro dvoudobé motory. Motor byl dimenzován s bezolovnatým normálním benzinem s nejnižším oktanovým þíslem 91 ROZ. Pokud byste nemČli k dispozici odpovídající palivo, mĤžete také použít palivo s vyšším oktanovým þíslem. Tím nebude poškozen motor. K optimálnímu provozu motoru rovnČž i k ochranČ zdraví a životního prostĜedí používejte bezolovnaté palivo! K mazání motoru musíte používat kvalitní olej pro dvoudobé motory (stupeĖ jakosti JASO FC nebo ISO EGD), který smícháte s palivem. Nepoužívejte normální motorový olej nebo univerzální olej! NeĜićte se smČšovacím pomČrem uvedeným na plechovce s olejem, ale postupujte jen podle shora uvedené tabulky! Z výroby je motor dimenzován pro smČšovací pomČr paliva: oleje pro dvoudobé motory 25:1. Tím bude zajištČna dlouhá životnost a spolehlivý provoz motoru. BEZPODMÍNEýNċ DODRŽUJTE BEZPEýNOSTNÍ POKYNY!
9
Správný smČšovací pomČr: 25 dílĤ paliva smíchejte s jedním dílem oleje pro dvoudobé motory.
Chladicí systém
UpozornČní! K výrobČ smČsi paliva a oleje pĜedbČžnČ smíchejte plánovaný objem oleje s poloviþním objemem paliva a poté pĜidejte zbytek paliva. Míchání neprovádČjte v nádrži zemního vrtáku, ale jen v nádobČ vhodné pro palivo. PĜed nalitím smČsi do zemního vrtáku hotovou smČs dobĜe protĜepejte. Nemá smysl, abyste z pĜehnané opatrnosti zvýšily podíl oleje ve smČsi pro dvoudobé motory nad uvedený smČšovací pomČr, protože tak dojde ke zvýšenému tvoĜení zbytkĤ spalování, které zatČžují životní prostĜedí a ucpávají kanál výfukových plynĤ ve válci rovnČž i tlumiþ výfuku. Dále stoupne spotĜeba paliva a sníží se výkon. Pozor
Skladování paliva Paliva lze skladovat jen omezenČ. Palivo a smČsi paliva stárnou. Dlouho skladované palivo a smČsi paliva mohou zpĤsobit problémy pĜi startování. Kupte ho jen tolik paliva, kolik ho spotĜebujete v rámci nČkolika mČsícĤ. Palivo skladujte jen v pĜípustných nádobách na suchém a bezpeþném místČ! Pozor Nepoužívejte hotové smČsi z þerpacích stanic! ZABRAĕTE KONTAKTU S POKOŽKOU A OýIMA! Produkty z minerálních olejĤ, i samotné oleje, odmašĢují pokožku. PĜi opakovaném a delším kontaktu dojde k vysušení pokožky. Následkem mohou být rĤzná onemocnČní kĤže. KromČ toho jsou známé i alergické reakce. Po kontaktu oleje s oþima dojde k podráždČní. Postižené oko okamžitČ vypláchnČte þistou vodou. U pĜetrvávajícího podráždČní okamžitČ vyhledejte lékaĜe!
Aby byl motor dostateþnČ ochlazován, pravidelnČ odstraĖujte zneþištČní na žebrech válce (obrázek B) a vstupech vzduchu skĜínČ ventilátoru (obrázek C).
Broušení, výmČna nožĤ Dobroušení popĜ. výmČnu nožĤ na vrtáku mĤže provádČt jen servisní dílna DOLMAR.
Tlumiþ výfuku a výfukové kanály Po 75 až 100 provozních hodinách by mČlo následovat vyþištČní tlumiþe výfuku a výfukových kanálĤ ve válci. ýIštČní mĤže provádČt jen autorizovaný servis TECUMSEH.
BEZPODMÍNEýNċ DODRŽUJTE BEZPEýNOSTNÍ POKYNY!
Tankování
smČs paliva
BEZPODMÍNEýNċ DODRŽUJTE BEZPEýNOSTNÍ POKYNY! Zacházení s palivy vyžaduje opatrnou a obezĜelou manipulaci. Jen u vypnutého motoru! –
DobĜe vyþistČte oblast plnČní, aby se do nádrže s palivovou smČsí nedostala žádná neþistota.
–
Odšroubujte uzávČr palivové nádrže (A/6) a za pomoci nálevky nalijte palivovou smČs. Pozor: Nádrž neplĖte až po okraj (rozpínání paliva).
–
Palivo nalévejte opatrnČ, aby nedošlo k jeho rozlití.
–
Poté uzávČr palivové nádrže pevnČ zašroubujte.
–
Lehce povolte odvzdušĖovací šroub palivové nádrže (A/7), aby se bČhem provozu nevytvoĜilo v palivové nádrži vakuum.
–
Zase pevnČ nasaćte koncovku zapalovací svíþky (A/8).
Po natankování vyþistČte uzávČr palivové nádrže a jeho okolí! 10
15
ýištČní pĜedĜadného filtru (Robkoflock) –
ZneþištČný pĜedĜadný filtr vyperte ve vlažném mýdlovém roztoku s obvyklými prostĜedky na mytí nádobí.
–
Poté jej opláchnČte þistou vodou a nechte dobĜe vyschnout.
Startování motoru
ZAP.
PĜed montáží zkontrolujte þistiþ vzduchu, klapku sytiþe, zda se na nich neusadily þástice neþistoty. EventuálnČ je odstraĖte štČtcem.
VYP.
ÚDRŽBA Kontrola, výmČna zapalovací svíþky
CHAMPION RCJ-6Y
Zemní vrták musí být od místa tankování vzdálen minimálnČ 3 metry!
Pozor U bČžicího motoru se nedotýkejte zapalovací svíþky nebo kabelové koncovky zapalovací svíþky (vysoké napČtí!).
–
ZaujmČte stabilní polohu a zemní vrták opĜete o zem.
–
Jednou rukou pevnČ uchopte rukojeĢ a zemní vrták pĜitlaþte k zemi.
SpouštČní za studena –
Spínaþ (B/9) zapalování nastavte do polohy „ON“.
U horkého motoru nebezpeþí popálení! BezpodmíneþnČ noste ochranné rukavice!
–
Páþku sytiþe (B/10) posuĖte dolĤ do polohy
Zapalovací svíþku vždy minimálnČ po tĜech mČsících nebo 30 provozních hodinách zkontrolujte.
–
Startovací rukojeĢ (C/11) pomalu vytahujte, až ucítíte odpor (píst stojí pĜed horní úvratí).
PĜi poškození izolaþního tČlesa, nadmČrném opálení elektrody popĜ. u silnČ zneþištČných nebo zaolejovaných elektrod musíte zapalovací svíþku vymČnit.
–
Nechte, aby se startovací lanko pomalu vrátilo.
–
Nyní rychle a silnČ zatáhnČte.
–
Ze zapalovací svíþky sejmČte koncovku (A/8).
–
Pozor: Startovací lanko nevytahujte více než asi 50 cm a pomalu jej rukou zavádČjte zpČt.
–
OdstraĖte zneþištČní a za pomoci lístkového spáromČru zkontrolujte a event. nastavte vzdálenost elektrod.
Údržbu provádČjte jen u vypnutého motoru!
–
Zapalovací svíþku demontujte vhodným klíþem. Zapalovací svíþku vyšroubujte proti smČru otáþení hodinových ruþiþek.
Pozor Zapalovací svíþku po 100 provozních hodinách vymČĖte za novou. Jako náhradu použijte jen zapalovací svíþku CHAMPION RCJ-6Y. Zapalovací svíþku utáhnČte utahovacím momentem 20 Nm.
(uzavĜeno).
–
Postup zopakujte, až dojde k prvnímu slyšitelnému zážehu.
–
Nyní páþku sytiþe nastavte do polohy (B, zpola uzavĜeno) a znovu zatáhnČte za startovací rukojeĢ, až se motor rozbČhne.
–
Jakmile motor pravidelnČ bČží, nastavte polohu (C, otevĜeno).
–
Jakmile se motor zastaví, páþku sytiþe zase nastavte do polohy (B) a poté ji pomalu posouvejte do polohy (C).
UpozornČní Jakmile je motor zažehnut, ale nerozbČhne se, páþku sytiþe umístČte do polohy (C) a znovu zatáhnČte za startovací lanko, až zaþne bČžet motor.
SpouštČní teplého motoru –
Stejný postup jako u spouštČní studeného motoru, ale bez použití páþky sytiþe. Páþka sytiþe zĤstane v poloze (C).
Vypnutí motoru
14
–
Vypínaþ (B/9) nastavte do polohy „OFF (VYP.)“ (viz obrázek B).
–
OdvzdušĖovací šroub palivové nádrže (A/7) rukou utáhnČte, aby nedošlo k úniku paliva. 11
Nastavení volnobČhu
ÚDRŽBA ýištČní þistiþe vzduchu
Pokud se vrták u zahĜátého motoru ve volnobČhu otáþí, pak pomalu otáþejte šroubem nastavení volnobČhu (viz kruh na obrázku) proti smČru chodu hodinových ruþiþek, až se vrták zastaví. V žádném pĜípadČ nepĜestavujte nastavovací šroub vpravo na obrázku!
Pozor VypnČte motor a vytáhnČte kabelovou koncovku zapalovací svíþky!
Pozor Další seĜizování karburátoru není pĜípustné. SeĜízení karburátoru mĤže provádČt jen servisní dílna! Pozor V žádném pĜípadČ nepĜestavujte šroub k regulaci maximálních otáþek na táhlu akcelerátoru. PĜi zmČnČ maximálních otáþek mĤže dojít k poranČní a zároveĖ zaniká nárok na záruku. Vzduchový filtr PĜedĜadný filtr
Pozor Zemní vrták nesmí nikdy bČžet bez þistiþe vzduchu. Poškozený þistiþ vzduchu okamžitČ vymČĖte! Odtržené kusy tkaniny a velké þástice neþistoty mohou zniþit motor. ýistiþ þistČte vždy po 20 provozních hodinách. PĜi práci v prašném prostĜedí každý den. Jen þisté filtry zajistí plný výkon motoru. Páþku sytiþe (B/10) nastavte do polohy , aby bylo zabránČno vniknutí þástic neþistoty do karburátoru. UzavĜe se klapka sytiþe (E/12). –
UvolnČte šrouby (E/13) a sejmČte víko þistiþe (E/14).
–
VyjmČte þistiþ vzduchu a pĜedĜadný filtr (viz obrázek F).
Pozor Aby nedošlo k poranČní oþí, þástice neþistoty nevyfoukávejte. PoĜádnČ vyþistČte skĜíĖ a víko þistiþe. PĜi þištČní þistiþe vzduchu nepoužívejte palivo.
ýištČní þistiþe vzduchu (pČna)
12
–
ZneþištČný þistiþ vzduchu vyperte ve vlažném mýdlovém roztoku s obvyklými prostĜedky na mytí nádobí.
–
Poté jej opláchnČte þistou vodou a zbytek vody z filtru vytlaþte (neždímejte).
–
ýistiþ vzduchu dobĜe vysušte.
–
ýistiþ vzduchu napusĢte motorovým olejem a lehce vyždímejte, aby byl motorový olej rozveden a odstranČn nadbyteþný olej. 13