- 13 -
UE
De heer LEVI SANDRI verklaart dat het bevorderen van de "verbetering van de levensstandaard en van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers , zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt ", waarvan artikel 117 van het Verdrag van Rome spreekt , r.det alleen een doelstelling is van het · s~ciaal beleid , maar een algemene doelstelling van de Gemeenschap , zoals bli jkt ui t de pream-· bule van hèt Verdrag.
AH UE
HA E
U
AH
Voor de verwezenlijking van dit zo uitgebreide doel , . voorziet artikel 117 vele middelen , en wel in de eerste plaats het functioneren van àe gemeenschappelijke markt zelf , die door het opheffen van alle belemmeringen van het vrije verkeer van ' de : produktiefactoren , het afbreken van de douanegrenzen en vervolgens het ontwikkelen van de produktie , een zekere harmonisatie ·tot stand brengt in de sociale stelsels die gericht is op de onderlinge aanpassing van de levensstandaard en de arbeidsvoorwaarden op de weg van de vooruitgang.
HA
EU
Wat het in artikel 117 genoemde nader tot el kaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bet~eft , ondorstreept de heer LEVI SANDRI het algemene karakter van deze bepaling die wellicht voor de andere sectoren geldt , maar niet zozee·r voor de sociale sector. Hij wijst erop , dat men zich bij deze onderlinge aanpassing zowel kan richten naar een lager als naar een hoge r ontwikkelingsp~il .
-·
Dit kan bijvoorbeeld voor de fiscale sector, waarin de Staten op het geschikte moment de beste weg zuJ.len kiezen, van weinìg belang zijn, doch op sociaal gebied z~~ dit nader tot elkaar brengen onvermijdelijk moeten worden gericht naar de fueest ontwikkelde en gunstigete r egeling voor de werkne~e rp •
CES 236/63 Bijlage 2 LH/dl
. . ./ ... /
-
14 -
o
UE
De heer LEVI. SANDRI herinnert eraan dat artikel 118 van het Verdrag de C~mmissi ~ de verplich ting oplegt een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de werknemers- en werkgeversorganisaties op bepaalde gebieden te bev)rderen, die echter niet het gehele s~ciale terrein omvatten en ?verigens s lechts als V)1rbeeld zijn gegeven. De Commissie heeft reeds , zij het in èeperkte mate , dit pr?gramma verwezenlijkt d??r , onder andere , raadpleging op gr1te schaal op het gebied van de sociale zekerheid .
HA E
U
AH
Hij verklaart dat aan het einde van de Europese conferen tie over de s~ciale zekerheid, die in december van het afgelopen jaar te Brussel is geh?uden, een gezamenlijke verklaring is afgelegd do1r de deelnemende werknemers en werkgevers , waarin de n adruk W8 rd gel egd op het belang van deze c?ntacten ~et het ?~g op he t gevolg dat hieraan wordt gegeven .
HA
EU
AH UE
De Commissie h eef t een analyse gemaakt van de c?nclusie s van deze conferentie wacr ?ver de deelnemers een unaniem akkoord hebben bereikt , en van die waarover men het niet eens bleek te zijn , om vervolgens in cont~ct te treden met de verschillende regeringen , ten einde een concreet en in etappes te verwezenli jken werl~:progr a:r:n..ill q. vaPt te stelleno De C:>mmissie zal hierbi j nauw samenwerken me t de t·-" t.r·:;kken categorieen . Verv?lgens bestudeert de heer LEVI SANDRI de stand van de verwezenlijking van het principe van de gelijke bel)ning van mannen en vr)uwen (cf. art . 119 van het Verdrag van R?me , en b?venal de eind 196 ·1 geh )Uden beraadslagingen van de LidStaten V1?r de geleidelij ke verwezenlijking van dit principe) .
CES 236/63 Bijlage 2
LH/va
.../ ...
o
- 15 -
Op 30 juni 1962 m~~st de bel~ning van de vrouwen op 85% van die van de mannen zijn gebracht . Met behulp van de regeringen en van de nationale beroeps- en vakorganisaties , heeft de CJmmissie nauwkeurig nagegaan in h)everre dit dJel is bereikt ; zij heeft hierbij een aanzienlijke V)Jruitgang gec,nstateerd en de verschillende Lid- Staten hiervan in kennis gestelcl ..
HA E
U
AH
UE
Spreker stel t vast dat een eventueel welslageri op he t formele vlak een zekere V>Jruitgang ZJU betekenen , maar dat er enige aanleiding tot b~zorgdheid Z)U bestaan, indien deze niet gevolgd ZJU worden door een zelfde succes op het praktische vlak . Doch daaromtrent kunnen eerst aan het einde van de tweede e tappe , op 30 juni 1963 , conclusi es W·J rden getr1kken.
HA
EU
AH
UE
Vervolgens geeft de heer LEVI SANDRI een kort ov erzicht van het vr~agstuk van de diensten VJ?r maatschappelijk werk, die als instrument worden beschJuwd VJJr het bev)rderen van de in artikel 117 van het Verdrag bed~elde verbetering van de levensstandaard van de werJmemers , en ver kl aart dat de c,mmissie zal trachten aan te spJren t?t i ni tiatieven voor de verwezenlijking van een programma, dat gericht is JP de opleiding van maat~chappelijke werkers die zich bezighouden met de werknemers die zich . binnen de Gemeenschap verplaatsen . V~rschillende ontwerpen w)rden m>menteel bestudeerd en de resu~tatep hiervan zullen de basisgegevens verschaffen 1m te beo?rdelen in hoeverre concrete activiteiten in de .sector van . . deze. dienst~n V?)r maatschappelijk wer k nuttig zljn en hoe zij kunnen .worden geharm3niseerd . VervJlgens analyseert de heer LEVI SAJTDRI de problemen betreffende de familie, waaraan de C~mmissi'e, onafhankeli jk v an het door de Lid- Staten gevoerde compensatiebeleid (uitkering van gezinst?elagen , recht JP premies , uitkeringen , verl ichting van fiscale lasten , enz . ) , bijzondere aandacht besteedt. Deze
CES. .236/63 Bijlage 2
LH/va
.... / ...
- 16 -
aandacht gaat in het bijzonder uit naar de familie van de migrerende werknemers; v1~r vele problemen op dit gebied i s reeds een eerste opl?ssing gev ~nden in Ver~rdening n1. 15 en andere kunnen verwacht w1rden van de Verordening die momenteel w?rdt uitgewerkt.
AH
UE
HA E
U
AH
UE
Spreker geeft kennis van het vo1rnemen van de Commissie, aan het einde van het jaar een colloquium te 1rganiseren over het beleid en de beh~eften i nzake de volkshuisvesting . Bi j die gelegenheid zullen drie onderwerpen worden behandeld : de methoden v1or het beramen van de behoeften aan woningen , de vraag n~ar w:>ningen en de m)gelijkheid daaraan te v~ld~en , de v?orwaarden V~)r het t~ewijzen van huurwoningen. Tevens worden studies verricht ~mtrent het bedrag van het krediet dat vo1r de bouw van volkswoningen w~rdt verleend ; de resultaten van deze studies zullen nuttige gegevens kunnen verschaffen V1Jr een nieuwe bestudering van de pr?blemen die v11rtvloeien uit financiele samenwerking bij de b?uw van wJningen V)1r de werknemers die zich binnen de Gemeenschap v erplaatsen .
HA
EU
De heer LEVI SANDRI wijst erop dat het Verdrag van Rome doelt ~P bepaalde acties op sociaal gebied , in het kader van een gemeenschappelijk bel eid . Wat bijv11rbeeld het gemeenschappe~ijk landb?uwbeleid betreft , daar w?rdt in het bijzonder de nadruk gelegd op de sociale aspecten , zoals blijkt uit artikel 39 , b) ("de landb1uwbevolking een redelijke levensstandaard verzekeren, met name do~r de verhoging van het hoofdelijk inkomen van hen di~ in de landb1uw werkzaam zijn " ) en artikel 41 (waarin een doeltreffende coordinatie wordt V)Jrzien van hetgeen ·J ndern1men wordt op het gebied van de ber')epsopleiding in de landb1uw) .
CES 236/63 Bijlage 2
LH/va
... / ...
- 17 -
UE
AH
UE
HA E
U
AH
Het werkpr>gramma , dat binnenkort aan de Raad van Ministers zal worden v o1rgelegd, zal in de eerste plaats betrekking hebben op de arbeidsduur, de ber1epsopleiding, de s~ciale zekerheid in de landbouw en het pr>bleem van de huisvesting ten plattelande. In verband hiermede deelt de heer LEVI SJL~RI mede dat onlangs twee paritaire CJmités in het leven zijn gerJ epen , waarvan één voJr het s>ciaal beleid in de landbouw en het andere V)Jr de SJCiale prJblemen van de werknemers in loondienst; een SJ-:>rtgeli jk comité zal worden opgericht -v:>1r de zelfstantligen , zodra enkele moeilijkheden van technische aard zullen zijn opgelost .
EU
Ook in de v erv 'Jersector heeft de Commissie een werkprogramma v0orgesteld (mei 1962) dat vrij gedetailleerde gegevens bevat ten aanzien van het sJciaal beleid . In de reeka v:>orstellen die zij onlangs aan de Raad heeft V>orgelegd , bevindt zich onder andere een ontwerp- beschikking inzake de harmonisatie van enkele bepalingen betr effende de concurrentie in het verV)er per spo?r, over de weg of ?ver de binnenwateren, waar1ver het Ec)nJmisch en S?ciaal Comité naar het 0-:>rùeel van de heer LEVI SANDRI bi nnenk?rt zal worden geraadpleegt. Hij legt de
HA
o
Spreker wijst erop dat twee jaar geleden in Rome een conferentie is gehouden over de sociale aspecten van het gemeenschappelijk landbJuwbeleid , waaraan werd deelgenomen doJr alle ber1epsorganisaties van werkgevers en werknemers in de landb1uwsectJr. De Commissie h eeft naar aanleiding daarvan, op basis van de op deze conferentie vastgestèlde d:>eleinden , vo0r de verwezenlijking hiervan een activiteit ontwikkeld die wellicht miskend wordt doch niettegenstaande intensief en concreet is .
'CES '236/63 Bijlage 2
LH/va
. . ~f ...
-
18 -
nadruk ~p het feit dat dit ontwerp een gedeelte bevat dat gewijd is aan de onderlinge aanpassing van de arbeidsv~orwaarden .
UE
Ten einde alle aspecten van het s?ciaal beleid in de vervoers ect ?r te kunnen bestuderen , heeft de Commissie besloten, i n ieder geval tegen het einde van het jaar een ronde- tafelconfer entie te Jrganiseren , waaraan zal worden deelg en)men dJ?r de verte genw~?rdigers van de belanghebbende groepen .
U
AH
GelijkS)Jrtige studies zullen worden verricht op het gebied van het regionaal beleid en het energiebeleid (VJJr zover dit 1nder de bevJegdheid van de E . E. G. valt).
AH UE
HA E
Tot besluit analyseert de heer LEVI SANDRI de pr?gn)ses van het Werkpr?gramma v1or de tweede etappe , betreffend e de t1 ek1mstige ontwikkeling van de Gemeens·chap , en wijst er hierbij op dat deze pr1gn1ses niet het kara.kter m')gen dragen van een aut)ritair plan waard ??r de vrijheid van de markt wordt aanget ast , doch het kader m?eten v?rmen v11r de ·activiteiten van de r egeringen en de instellingen van de Gemeenschap.
HA
EU
Voorts vermeldt spreker dat in dit pr)gramma een bijzondere plaats zal w?rden toegekend aan het lo1nbeleid , zowel op het nationale als op h e t communautaire vlak·, en wijst erop dat par . 86 van het Werkpr)gramma hier?mtrent enige twijfel heeft d1en rijzen . De heer LEVI SJU~RI vestig t er de aandacht op dat de C)mmi ssie met haar V))rstellen absoluut niet de bedoeling heeft , op dit gebi ed een dirigistisch beleid uit te stippelen, hetgeen ~v erig ens 01k V1?r alle andere sect)ren uitge sl')ten is. De belanghe bbende berJepsgrJepen zullen volledig vrij moeten
CES 236/63 Bijlage 2
LH/va
... / ...
o
- 19 -
zijn in het bepalen van het l??nbeleid ~ waarbij evenwel rekening zal m?eten worden geh;uden met de veranderingen die zowel in het loon- als in h e t ontwikkelingsbeleid kunnen optreden .
HA E
U
AH
UE
Genoemde par . 86 mag in geen geval w?rden gezien als een aanslag op de .. vrijheid en de autonomie van de betrokken g;I"Jepen en organisa.ties , doch moet besch:>uwd worden als een p?ging van de Commissie om deze .categ?rieen te helpen bij de ontwikkeling van hun activiteiten. Zoals de daarop volgende par. 87 vermeldt, is de C ~mmmissie ervan ?Vertuig~ geen V?Jruit.gang . . te kunnen . . maken zcnder de vrjendschappelij}E en vruchtbare samenw~rking van de v erschillende ber;epsgroepen . De heer LEVI .SANDRI wijst op. de omzichtighei~ waarmede . het Verdrag het sociaal ..beleid behandel t en, ge zien de ui tgebreidheid van dit gebi ed , v erklaart hij ter bescqikking van het Econ?misch en S?ciaal Comité te staan vo?r eventuele t:>el ichtingen . Hij dankt de leden van h e t C.Jmi té voJr de welwillende aandacht die zij h em h e bben gesch?nken. o
•
o
•
o
~
AH UE
•
___
ADYISJi'TJ]ìS AAN
pE
?"~EH
LEVI SANDRI
dankt de heer L~VI SANDRI VJJr zijn buit.eng.~~')on interessante ip.lei òing . Eez1ieder was in de gelegen~eid kennis te nemen .var. de redev)ering waarin .hij verklaart dat "de .s )Ci~le zekerheid een wezenlijk deel.. ui tmaakt van i edere m:>derne dem?cratie en tot de VJ)rnaams te rechten van . de mens . beh '> ·: >rt" . Het C0mi té is hem dan ook erkenteli jk enige belang rijke aspect en van al de ze s?ciale vraagstukken te hebben onderstreept • De
o
~ OR sora.:ug~-
HA
_..._._ GTISTELD
EU
III . JRAGEN
.
V00H Z~ ~~R
.
CES 236/63 Bijlage 2
va
.../ ...
- 20 -
De heer DALLA CHI~SA dankt evene ens de heer LEVI SANDRI V1)r zijn briljante uite enzetting, die onder meer aanto ont hae zeer de social e pr:>blemen de E .E. G.-Commissie n a aan het hart liggen .
AH
UE
Wat het sociaal fonds betreft zo u hi j 5aarne willen weten h1eveel pr;cent van het d?)r het C1mmi ssie-lid gen1emde bedrag van 12 milj;en R. E. is besteed aan herscholing en v erplaatsing , en tevens ~f h et juist is dat men ongeveer 650 dollars per arbeidsplaats heeft uitgegeven.
HA E
U
]eze cijfers lijken hem n;gal laag en hij e r kent de noodzaak volkomen de middelen van het s1ciaal fonds te v erhogen , V)?ral t en gunste van de migrerende werknemers . V) ;rts Z?U hij nadere inlichtingen willen hebben ove r . hetgeen dè Com.mj_ssie , naar aanleiding van de werkzaamheden van de confe~entie inzake S)Ciale zekerheid , V))rnemens is te ondernemer. .
AH UE
.
EU
]e h eer van TILBURG sluit zich aan bij de dank door de Vo1rzitter aan de h eer LEVI SANDRI uitge bracht .
HA
Hi j deelt de mening van dcze laats te t en aanzien van de no1dzaak om de ontwikkeling van het s1ciaal beleid ni e t te d1en a fhangen van die van het econ?misch beleid . HJewel er bij het soci qal beleid geen ve~t r aging mag plaatsvinden aarzelt hij toe ~e gev en dat het geheel en al onafhankelijk van h e t economisc~ beleid i s . De vo1rnaamste r eden V?)r een dergelijke opinie ligt in de buitengew?on vage definitie die d 11r het Verdrag van u.ome wordt gegeven en die verschillende interpretat i e s m1gelijk maakt .
OES 236/63 Bijlage 2
lliJ/va
.../ ...
- 21 -
UE
.. ..
HA E
U
AH
. -De heer v ar. TILBURG ziet de n:>odzaak van een tweede en~uè t~ van de C~L~ssie _op di t gebied nie~ in, daar ~ij aan de hand ,VaJ;l. de . eexs t e enqu~~e . in staat moet zijn... de nodige . .. . aanbevelingen aad de Lid- Staten te d'Jen . De .resultaten van . . .. deze ~~ede ~nqu!t~ Z')Uden onm:>gelijk be t er kunnen zijn dan die van de eerste, aangezien de Lid-St aten d~ aanbevelingen van de C':>mmissie n ~ g niet hebben uitgev':>erd •
van dat de C:>mmis.. q.rtl:kel 110 t~ ond~·r strep~n , herinnert hij eraan . - · sie een )narnankelì jk Bureau heeft belast me t e~n enquète naar de gemengde funct:t ee in liederland, t erwij l hij altijd i n de .ver?nderstelling h oeft verkeerd dat er geen 'Jnderschei~ was toegestaan tussen g emengde en niet gemengde functies • ~e
~oepas~i~g
EU
AH UE
.Om een zeker gebrek aan samenl1ang in
.. Wat het vra~gstuk van de harm:>nisatie van het S')Ciaal beleid betreft , st ~ lt de heer van TILBURG vast dat de C'Jmmissie teveel . ~tudiewerkzaamheden uitvJert z;nder ·aanmerkélijke prak. . . . : ·-· ·tische re~ultateno .Hij maakt van de gelegenheid gebr.ui~ om tot de heer LEVI SAND~I het v erzoek . t e richten , de Commi~s~e ui t te n?digen richtliJhen in t e di enen om de s:>ciale harmoni sati e in de zin ~an artikel 117 en 11 8 van het Verdrag van Rome te ve r gemakkelijken , ~elk e r ichtlijnen om advies aan het ~ cono, ..·.. · misch en S.:>ciaal Comi té z':luden worden V') 1rgel egd •
HA
•
B'Jvendien ··?ns tat eert hij dat er bij de t:>epassi ng van het in a rtikel 1 tS van het Verdrag van R':>me neergelegde begins~ l geen enkele V')rdering i s gemaakt; hij betreurt het dat h~t ·d')>r de Commiaai e, naar aanleiding van een in ver schillen. de .l anden geh:>ud~ enq~~te. inzake dit punt, gepubliceerde rapport ni et t er keJV'lis ·is gebracht v~ _de l eden van h e.t Economisch en SJci aal 0nnité, Een dergelijke h)uding is in strij d met ·de geest van · EI·lDl~mv~r~g met de s'Jciale partners waar') ver ·;.de .Cqmmissia ~t e eda: heeft gespr?k ~n. . ..
. CES 236/63 Bijlage 2
RM/va
.../ ...
- 22 -
Met betrekking t J +. de Eur~ pes e c ~aferentie V~)r s?ciale zekerheid heeft hij ve rn?men dat de 0?nwd $s i e de c~nclusie s waartoe zij was gek omen h eeft geanalyse-el.''d o Hi j zou l iever zien dat zij on twerp- richtlijnen )pste~ t ~nzake de harmonisatie van de vers chillende sect~ren der so ~i al e zekerheid , ten .. f } . einde zodoende iets concreets t e bereiken: \
.... .
l
•
HA E
U
AH
UE
Me t betrekking t ?t de ui tbrèi di~g ·van de acti vi tei·t en van h et i!:ur?pees Soci aal Fonds meent spr·~ke r . da t , h ~ ewel h et . ;· .. . vraags t uk gezien de huidige cJnjunctuur · :~ et dringend is, · de Commissie haar werkzaamheden, met name . :Jinzake de werkgelegen. heid , zou di enen v~?r t e bereiden. Na~ aanleiding van struc. . turele wijzigingen die kunnen V??rtvlo e ~ ~h uit de in het kader ~ Z)U het namelijk v an de _G.A . T.T. gev ?erde onderhandelinged . ,.. . zeer goed mogelijk zijn dat snelle maatr !l.g elen dienen te w;r. ·f · den g e~r~ffen . ..
.
AH UE
Spreker h~ ?p t da t h e t E . S . C., in !te t k ader van h e·t Mem~randum van de 0~mmissie over het Verkpr?gramma v an de Gemeenschap gedurende de tweede e tappe , in staat zal zijn tijdens zijn eer stv?l gende Zi~t;~g van juli 196~ · hoofdst uk VI betreff ende h et sociaal bel ei d in de Ge meensc.b.~ t e ·onderz~ e ken ; hi er d >or zal het m?gelijk zijn de balaha op te maken op h et ge bi ed van het beleid inzake de l?nen en de verdeling der .. inkomens. l.
HA
EU
••
De he~ VEILLON h eeft met bijz?nJ ere aandacht de uiteenzett ing van de heer LEVI SANDRI gevolgò ~ · aan wi e hij zijn dank .- .l b3 tuigt daar hij hem g ?ede h??P he eÌt g P~even V?~r de V?)ruit0ang van het s?ciaal bel eid .
.
Inzake h et vraagstuk van de s)ciale zekerheid, waar hij . . nauw bij betr?kken was in zijn functie· v-an rapporte ur tij dens èe in december 1962 te Brussel gehoud en e~ferentie , stelt hij rast , dat het een buiten gewoon belangrij~e taak be treft di e in
236/63 Bijlage 2 RM/va
.. .; .. .
- 23 -
het bi jzonder betrekking heeft ~P de ui tbreiding va:h de _sociale zekerheid, de harmonisatie der uitkeringen, de financiering, de harmooisatie der wetgevingen enz •.• Het ~pmaken van de balans der huidige situaties zou op dit gebied een snelle v:>:>rtschrijding op de weg naar de harm~nisatie mogelijk maken .
HA E
U
AH
UE
De heer VEILLON herinnert aan de g?ede wil die de sociale partners tijdens deze Conferentie aan de dag hebben gel egd en neemt met ongerustheid nota van een zekere traagheid waarvan de regeringen ten opzichte van een dergelijk belangrijk vraagstuk blijk geven. Dit is van .b ijzonder gewicht indien men het feit in aanmerking neemt dat talrijke nationale vraagstukken nauw verband h:>uden met harmonisati epr:>blemen . en met het tempo waarin zij worden geregeld .
EU
AH UE
Onder de talrijke tijdens de Conferentie aangehaalde pr:>blemen , zijn er enkele , zoals die betreffende de financiering, die niet onmiddellijk kunnen w:>rden >pgelost . Andere vraagstukken z:>uden daarentegen snel van de baan kunnen zijn , met name wanneer het ~m aanpassingen gaat, waarbij de Regeringen in de gelegenheid zijn hun goede wil te betonen .
HA
Tot slot geeft de heer VEILLON de wens te kennen dat men vo0rtaan vlugger en st :>utmoediger te werk zal gaan op het gebied der sociale zekerheid . De heer BREART dankt de heer LEVI SANDRI , in een z0 algemene uiteenzetting t?ch het bijzondere geval van de l andbouw te hebben aangeroerd, en hierbij te hebben doen uitkomen dat in het gemeenschappelijk landbouwbeleid de ontwikkeling van een s:>ciaal beleid, dat dient bij te dragen tot de algemene doelstellingen van dit landbouwbeleid, reeds was v:>orzien •
CES 236/63 Bijlage 2
ffi·~va
.. ./ .. .
- 24 -
AH
UE
De dJJr de hee r LEVI SANDRI genoemde doelstellingen, namelijk : de arbeidsduur, de SJciale zekerheid en de w:>ongelegenheid , beh:>ren zeker tJt de mees t urgente , maar de s~ ciale v:>:>rwaarden op l andb:>uwgebi ed brengen tevens heel wat andere pr:>bl emen in het geding waarmee men zich even dringend, en misschien zù~ op de eerste plaa ts , zou moeten bezighouden . Het gaat in h e t bijzJnder om de pr:>blemen inzake het onùe rwijs , de b ~ r~ epsopleiding , de zi ekenhuiz en , alsmede de infrast ructuur van de v erkeersmiddelen; de heer BREART spreekt de wens uit dat de Gemeenschap hetzelfde zal ondernemen v:>:>r de v er spreide zelfstandi gen en werknemers in l:>ondienst als hetgeen zij kan doen v~:>r de gegr:>epeerde .
EU
AH
UE
HA E
U
De heer BREART n eemt kennis van hct feit dat het paritaire C:>mité, belast met het :>nderz:>ek naar de vrangs tukken di e de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers in l:>ondienst be_treff en , :>nlangs in het l even is gerJ epen; hij betreurt het echt er dat het C~mité V:>~r de bcstudering vrn de problemen met be trekking t ot de platt elandsbev:>lking n~ g niot is -:>pgericht . Wat het gemeenschappelijk s:>ciaal beleid betr eft heeft de heer LEVI SANDRI onderstreept dat de v:>:>rnaamste doelstelling hierin bestaat dat er een s:>ort van kleinste gemeen veelv oud wordt gev:>rmd van de diverse na tionale d :>elstellingen op sociaal gebi ed .
HA
Hij is echter van mening dat dergelijke d ~ e l stell ingen ni et uitsluit end gebaseer d dienen t e zijn op de ontwikkeling v an een Werkpr~ gramma, doch veeleer uit moeten gaan van de noodzaak he t welzij n van de werknemer en zijn gezinsleden te v ergr0ten .
C~S
23 6/63 Bijlage 2
RL1/va
.../ ...
o
- 25
UE
AH
AH UE
HA E
U
De heer BREART meent dat men zich dient te ve~zetten tegen de tendens te gel,ven dat de mena zich aan deze ontwikkeling moet aanpassen , alsof men in de mening verkeerde dat de structuren in beginsel minder beweeglijk moeten zijn dan de mens . Naar zijn mening dienen de structuren even beweeg-lijk te zijn en di ent er derhalve in een aanpassingsbeleid te worden v1orzien.
EU
Mevr)UW WEBER verklaart met betrekking tot de verwezen. lijking van artikel 119 dezelfde bezwaren te hebben als de ~ heer van TILBURG . De heer LEVI SANDRI heeft weliswaar verklaard dat in ·het r apport van de Commissie inzake het onderzoek naar de toepassing van artikel 119, melding w1rdt gemaakt van het heuglijk feit dat er op dit gebied het een en ander is geschied . · ·r n de Bondsrepubliek v~rmt de toepassing van artikel 119 n'g steeds een ernstig pr1bleem . Nog altijd doen zich aanzienlijke verschillen voor tussen de salar~ssen van mannelijke en vr?uwelijke werknemers. Spreekster heeft de indruk dat deze ver-schillen V?ortdurend tJenemen. Principieel gezien is het probleem nog geenszins opgel~st. De vakbonden vestigen aanhoudend
HA
o
De heer BREART stelt vast dat op sociaal gebied, minder dan op welk gebied dan ook, de resultaten kwantitatief kunnen worden beoordeeld, daar dit alleen maar kwalitatief kan·geschieden; een der kenmerken van de industriele civilisatie is de behoefte aan relatieve zekerheid van de mena met betrekking t1t de loopbaan die ·hij heeft gekozen, de ink1msten en het salaria waar hij op kan rekenen, alsmede de beh,efte aan uitbreiding van de ec1nomie , ·daar een dynamische ontwìkkeling hem de hòop geeft dat het scheppen van een grotere hoeveelheid goederen zal leiden t?t een verdeling die de verschillen zal opheffen of ten minate zal doen afnemen .
CES 236/63 Bijlage 2 IDt/va
.../ ...
- .. 26 -
de aandacht van de tot het sluiten van ove r eenkomsten bev~egde partijen op het feit dat ook .de Verdragen v an Rome gelijke beloning VjOr mannelijke en vr;uwelijke werknemers voorzien . Mevr Juw WEBER st el t de h eer LEVI SA1~RI de vraag op welke manier het vraagstuk moet worden opgelost .
HA E
U
AH
UE
Voorts vraagt spreekster enige aanvullende ui.tleg met betrekking tot de v erklaringen van de h eer LEVI SANDRI inzake de ber?epsopleiding . Zij zou willen weten of , wanneer de beginselen v1or de ber)eps?pl~iding eenmaal zijn v astgesteld , een werkeli jke harmoni sati e van de berJepsopleiding op basis van de nuidige l ezing der betreffende begj_nselen te v erwezenlijken ~s .
AH UE
,;Qy heer ROLLINGER heeft, evenals ùe heer BREART) met v oldoeniug vastgesteld dat de heer LEVI SANDRI heeft ges proken over het v~~rnemen van de CJmmissie zich eveneens met het s1ciale 1~aag stuk van de zelfstandigen be zig te houden .
HA
EU
Met het ;og op de huidige snelle structuurwijzigingen zou bij willen weten hoe de C1mmissie op dit gebied vo;rnemens i s 1e werk te gaan . Gaat het erom contacten t e onderhouden met de organisaties van ambachtslieden en andere zelfstandig_e n ? za: er een werkcomité in het leven worden ger;epen ? Inzake het aan de r esultat en van de Conferenti e betreff ende de s?cial e zekerheid t e gev en gevolg , z?u de heer ROLLINGER de h~uding van de r egeringen willen kennen, want hi j i1eeft kunnen constateren da t de afwe zigheid van een standpuntsbepaling der regeringen een ernstige handicap heeft gevormd bij vrJegere discussies .
CES 236/63 Bi jlage 2 RM/va
.../ ...
- 27 -
Met levendige belangstelling heeft de heer VELTER het overzicht van het s~ciale t errein gevJlgd, dat dè heer LEVI SANDRI in zijn uitv)erige uiteenzetting heeft gegeven .
AH
UE
Hij persoonlijk heeft de aandrang opgemerkt waarmee de heer LEVI SAlfDRI de pr1blemen heeft opgeroepen inzake de algemene v1rming en b e r~epsopléiding en de mogelijkheden van het Sociaal F-::>nds. In een s Drt van synthese heeft de heer LEVI SANDRI de essentiele menselijke pr1blemen en t egelijkertijd hun begrenzingen aange toond.
AH
UE
HA E
U
Aangenomen dat de bev1rdering van de v~1ruitgang der arbeidende klassen binnen de Gemeenschap een plicht is, dan dient deze VJ~ral ZJdanig in zijn werk te gaan dat er geen · "vergeten grJepen" zijn en dat de minder· begunstìgden dichter bij de meer begunstigden komen te staan en zo nodig van deze laatsten v erkrijgen dat zij rekening .houden met het tussen beide categorieen bestaande verschil. In de mate wan.rin de Gemeenschap v11rrang zal verlenen aan de verbetering van het lot der minder beg,mstigde klassen , zal zij zeer ernstige discriminaties vermij den.
HA
EU
Uit al hetgecn d>)r het CJmmissie- lid , de heer LEVI SAJTDRI , is gezegd blijkt v1lgens de heer VELTER _duidelijk dat de gestadige economische bloei de mens s1ciale plichten en mogelijkheden oplegt . Het is zijn vaste overtuiging dat het , uitgaand van dit idee, m-::>gelijk zal zijn van de ene generatie op de andere de mens zli.jn plaats en zijn ~eel in de bestaande mJgelijkheden toe te kennen. De heer UMSTAETTER brengt naar voren dat twee punten zijn bijzondere aandacht hebben gehad . De heer LEVI SANDRI heeft vooral de nadruk gelegd op de harmonisatie van het sociaal beleid alsmede op de noodzaak overeenkomstige maatregelen te treffen. In dit verband heeft hij eveneens vermeld dat de Commissie me t betrekking tot het gemeenschappelijk beleid een initiatief zou nemen. Dit initiatief is buitengewoon dringend temeer daar de CES 236/63 bijlage 2 RM/jg
.../ ...
- 28 -
AH
UE
sociale wetgevingen van de zes landen zeer sterk uiteenlopen. De harmonisa~ie van de sociale wetgeving zal echter op aanzienlijke moeilijkbeden stuiten daar niemand gaarne afstand doet van voordelen of rechten die hij krachtens de wetgeving van zijn land bezit . In dit verband denkt hij in het bijzonder aan het gezinsbeleid in de Bondsrepubliek Duitsland waarvan met recht wordt beweerd dat het onderaan de wetgevingen der zes Lid- Staten staat. Kwade tongen beweren zelfs dat op di t gebie.d de Bo.ndsre.p ubliek een onderontwikkeld land· is . Het samenstel van sociale wetgevingen dat op het ogenblik het Duitse wetgevende orgaan ter beschikking staat is geen constructieve bijdrage tot de harmonisatie van de sociale .wetgevinge-n .b innen de Gemeenschap . Hij verzoekt de Commissie dan ook aan deze vraagstukken haar bijzondere aandacht te wijden.
EU
AH
UE
HA E
U
Niet minder lastig is het vraagstuk van de sociale woningbouw. Ook op dit gebied bestaan in alle zes landen sinds het einde van de tweede wereldoorlog buitengewoon grote moeilijkheden , waaronder in he t bijzonder de gezinnen , voo~al echter de grote gezinnen te lijden hebben. In sommige ,van deze landen zijn deze moeilijkh~den,on danks zeer te waarderen inspanningen op generlei wijze overwor~en . Er is integende él een versle~htering te bespeuren, die in de volgende jaren waarschijnlijk nog niet kan worden opgeheven6 Dit betreft vooral alle problemen in samenhang met de hereniging van de gezinnen Q.;ar t:.:i.grerende werk:neners. Volgens de verklar:!.JJ.get>J va.n de heer . LEVI SA.NDR~. _i e ter · bestudering van· deze v~aag eoe~, c~Uo-quiwn ge-.
HA
organiseerd . Hij verzoekt dringend, ook aan de problemen ernstige aandacht te schenken. De heer UMSTAETTER besloot zijn uiteenzetting met erop te wijzen dat alle economische en politieke inspanningen zinloos zijn wanneer zij niet in dienst staan van de mens die in een gezond gezin zij n geborgenheid vindt. De heer CANONGE stelt vast dat de Commissie zich inzake het sociaal beleid uitsluitend heeft beziggehouden met coordinerende werkzaamheden binnen de be grenzingen van de haar toegekende politieke
· CES 236/63 bijl.age 2 RM/jg
.../ ...
- 29 bevoegdheden . Volgens hem is het tijd verder te gaan dan het stadium van de coordinatie zonder meer.
HA E
De heer CANONGE zou willen weten wie de begunstigdèn van de
AH UE
Europese e conomische · expansie zijn eri tevens of de verdeling bevredigend is gewéest .
EU
Hij besluit met ta stellen dat de Commissie zich erop dient voor te bereiden, het stadium ~er coordinatie achter zich te laten en tevens dat de vakorganisaties waarin de ·verschilleride beroepsen sociale categ-o:.•j_e§n zijn vertegenwoordigd haar bij deze taak dienen bij te . s~aan. Hoewel de sociale doelstellingen misschien niet toonaangevend zijn, dienen ze zi~ns inziens de keuze op economisch gebied te leiden, want zolang het Europese bouwwerk niet het welzijn van alle inwoners der Gemeenschap tot stand weet te -' . ... ... brengen, zullen de doelstellingen van .het ~e.rdr~g van Rome niet zijn verwezenlijkt .
HA
'
U
AH
UE
o
In een tijdvak van Europese ~xpansie zou het wenselijk zijn de ontwikkeling van de sociale omstandigheden der verschillende categorieen aan een studie te onderwerpen , met het doel zich in het bijzonder het lot van de minst begunstigden aan te trekken . Op het gebied van de harmonisatie zijn de belangrijkste resultaten ongetwijfeld te d~nken aan het vrije verkeer van werknemers; dit vrije verkeer alleen kan echter niet tot volledig bevredigende resultaten leiden, aangezien in.een periode van volledige werkgelegenheid de genen die op zoek zijn naar werk 'tegen elke prijs en op iedere voor. waarde vertrekken. Zijns inziens is er reden tot bezorgdheid met betrekking tot de distorsies die door een anarchistisch vrij verkeer kunnen worden geschapen .
Het E.S . C. zou de Commissie dienen aan te moedigen en bij te staan door haar te verzoeken een sociaal beleid op lange termijn op te stellen.
CES 236/63 bijlage 2 RM/jg
.../ ...
- 30 -
De heer PARRl zegt de heer LEVI SANDRI dank v?or zijn duidelijke en nauwkeurige inleiding betreffende de activiteit van een onder zijn bevoegdheid vallend e sector, alsmede voor de beschrijving der talloze do1r de E . E. G.-Commissie op sociaal gebied ondernomen initiatieven.
U
AH
UE
Spreker zou nadere uitleg wensen ten aanzien van het aan de Lid-Staten aanbevelen , de op h et gebied van de S?ciale verzekering geldende normen toe te passen . Dit is een noodzaak die voortvloeit uit de halfslachtige wijze waarop de bilaterale akkoorden rekening h1uden met de reeds in de Gemeenschap geldende n)rmen .
AH
UE
HA E
Uit inlichtingen, verstrekt door Italiaanse arbeide rs die in hun land terugkeerden na in andere landen van de Gemeenschdp werkzaam te zijn geweest , blijkt dat zij geen enkele d1cumentatie bezitten met betrekking tot de st~rtingen voor de s?ciale zekerheid, uitgevoerd dìor de onderneming die hen heeft tewerkgesteld .
HA
EU
In dit verband vestigt hij de aandacht op het betrekkelijk lage bedrag aan stJrtingen dat binnenkomt bij het Instituut VJJr de Sociale Voorzieningen ten gunste van werknemers die hun arbeidscontract in andere landen hebben be~indigd en in eigen land terugkeren. III . ANTW00RD V.!N DE HEER L!Y:LSANDRI OP VRAGID{~ SBURS VAN HET ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITE
D:§..~:P.YJ:..::
--
De heer LEVI S~U{DRI dankt de Adviseurs die tij dens de discussie het wJord hebben genomen , en spreekt de hoop uit de verschillende vragen die hem zijn gesteld volledig t e kunnen beantwJ ~rden .
CES 236/63 Bijlage 2
ffid/va
... / ...
- 31 -
Aan de heer DALLA CHIESA die een vraag heeft gestel d betreffende enkele ~r~blemen in verband met het Europees Sociaal Fonds, deelt hij mede dat dit Fonds ongeveer 11, 5 miljoen R.E . heef t verstr ekt vo or de beroepsherscholing en slechts 800 . 000 R. E. voo r de verplaatsi ng. Van de 183 . 000 betrokken werknemers waren -:>ngeveer 148 . 000 Italianen, 19 . 750 Duitsers, 10 . qoo Fransen, 3.500 Ned~~landers en 1.500 Belgen .
UE
Het betrekkelijk l~g~ b~dr~g ~at v~?r verplaatsingsvergoedingen is uitgegeven valt bovenal te verklaren uit he t feit dat
AH
,...
U
1.) de Commiss:i,e. in. de eerste pl aats de a.a nvragen om verg::>eding . . VQOr herscho~ing hee+t onderz)cht,
UE
HA E
2) de vèrplaatsingskosten ( die uitsluitend uit reiskosten bestaan) . uiteraard lager zi jn d~n·de kosten VO)r herscholing (het betreft hier peri-:>den van· 3 tot 9 maanden voor opleiding in . èen. centrum , .me t de. d·~araa.p. verbonden salarissen, vei-gòedingen enz • • • )·.
HA
EU
AH
Wat de verh)uding van de door de Commissie en door de .. Lid--S tat en ge·d.-;,"c: '; '11J.. ~ e::; t en T:> )r de ui tv,ering van bepalingen betref fendG l<;i; ~-, : ~aa;_ -1'c:::.ds b (d ~.' ef t, ve.r·klaart de heer LEVI · ·· SAì~DRI geen nauwkeurige cijfers te bezitten - · hoewel deze gegevens·. ongetwijfeld nuttig zijn V'J?r een algehele schatting -, ·hetge.e·n. V'),)r'al te wijten. is. aan een gebrek aan gegevens betreffende de Li'd- Staten. Wat de -d )Or de Commissie g_e dragen k~sten betref.t; ùeze zijn zonder twijfel .niet r a er h oog.
CES 236/63 Bijlage 2 LH/va
... / ...
- 32 -
UE
Ten aanzien van h et gevJlg dat aan de Conferentie over de social e zekerheid moet worden gegeven - welk punt ook door de heren VEILLON en van TILBURG aan de orde is gesteld - deelt spreker mede dat de Commissie nu weliswaar de ideeen en standpunten van de beide gesprekspartners (werkgevers eri werknemers) kent doch , wat de speciale , noch wa t de algemene pr0blemen van de harmonisa tie op h e t gebied van de sociale zekerhei d op de hoJgte is van de opinie van de regeringen der a fzonderlijke Lid- Staten, die een bel angrijk aandeel h ebben in het oploss en van deze vraagstukken .
AH UE
HA E
U
AH
De heer LEVI SANDRI herinnert eraan, dat naar aanleidi ng van de overeenkJmsten tussen de regeringen en de Commissie is besloten dat de Commissie de regeringen C)ncrete voorstel"l en zal vo1rleggen waarin rekening wordt geh1uden met een novdzakel ijke orde van prioriteit van de verschillende prJble·men die tij dens genoemde Conferentie naa r voren zijn gebr acht . Bij de uitvoering van haar programma zal de Commissie , a l s alti jd, een berJep doen op de medewerking van de s1ciale partners..
HA
EU
Op de vraag van mevrouw Maria WEBER en de heer van TILBURG betreffende het pr incipe van de gelijke beloning , vermeld in artikel 119 van het Verdrag van Rome , antwoord de heer LEVI . SANDRI dat hij de Commissie i n kenni s zal stellen van de wens van deze Adviseurs , kennis te nemen van het rapport dat aan de Raad is uitgebracht en aan de leden van de Sociale Commissie van het Europees Parlement is gezonden , over de stand van de verwezenlijking van de besluiten die in deoember 1961 door de Raad zijn genomen , maar v erzekert dat het i~ k cnnis stellen van he t Ec onomisch en Socia al Comité bìervan · DP geen enkele moeilijkheid zal stuiten.
CES 236/63 Bijlage 2 LH/va
.../ ...
C>
- 33 -
Aan de heer van TILBURG, die zich verbaasde · over het VJ.Ornemen van de Commissie een tweede onderzoek op dit gebied i~ _te 'st~llen~ vè.r klaart sp~eker dat ~· a·e C0·m missie daartoe genoodzaakt is d -,or de verschil1.ende · étappes ..di e . q~ Raad in zijn . besluit van december 1961 heeft v?)rzieri. "
&
,
. . .•
• •
t
•
Uit ·het eers~e ond.e rzoek is gebleken. hòé d.e. : t·~~-~tand op
.
UE
30 juni 1962 was, op welke .datum de aanpassing van ..85% van de lonen van vrouwen aan die van de mannen moes~ zijn yerweze~ lijkt . Ten aanzien hiervan vermeldt de heer LEVI SANDRI dat v~o_.rui tgang is geboekt',· o·n der VJ:>rbeh':>ud : eohter, : .zoal.s ook . . m~vrouw WEBER zei·, ·van het gevaar van een zuiver ·formele rege: ling.,.. . ·:
AH
'
UE
HA E
U
De bevoegdheid op di t gebied ·ligt voo·r het·. gr-oot-ste deel bij d~ be~oe'ps- en vàkorg.a nisaties, daar iri verband me t het pri.~cì.pe v~ de voll~d~ge vrijheid van handelen van deze ·organisatie dat in de natiònale voorschriften is neex.gelegd, eventuele interventies van de CJmmissie of ' de regeringen enigszins moeilijk zijno
'\._
EU
AH
De heer LEVI SANDRI deelt mede dàt de Lid-Staten bij hun afspr~ak inzake de geleid'elijke - verwezenlijking VB.Jl de gelijkh~id van beloning hebben besloten het percentage per 30 jUÌll 1963 op 90 te br'e ngen· en ·per 31 december- 1964 op 100. . . Een nader onderzoek door de C?~issie b1ijkt. noodzakelij~ om vast of de tussentijdse d)elstellingen die d)or de ... ' te stellen : Li~~at~ten w?rde~ beJ:>gd zijn vernezerili:jkt.
HA
c
..
-.
,,
.
l
•
..
)
...,, •
\-'~#lo-:;....
'
: .
'
{..:·.;
l .. ~ . : · . . .'<·--
•'
CES 236/63 Bijlage 2 LH/va
-
: ...
•
....
."':·c: ••
, .. . . , ... _
eo•/•a•
- 34 -
Hij deelt mede dat ·de CJmmissie , na een onderz?ek te hebben ingesteld in concrete gevallen in Italie, d~ Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk , een soortgelijk onderz~ek in de Benelux- landen heeft gehouden; voorts heeft zij een ges p~ c~a liseerde instelling belast met het maken van een objectieve analyse van de classificatiestelsels die in de Zes Landen worden toegepast • . ..
AH UE
HA E
U
AH
UE
In · antwoord op de kritiek die do~r de .heer van TILBURG op de C~mmissie is uitgeoefend ten aanzien van de vele studies die zij heeft ge organiseerd met het :>og op de ~oepas~ing van de artikelen 117 en 118 van het Verdrag van Rome, met zo weinig practi sche resultaten , wijst de heer LEVI SANDRI erop dat deze studies zonder enige twijfel de basis vormen voor haar activiteiten met het oog op de harm~nisatie. In deze zo delicate materie zijn de studies de eerste stap in de richting van concrete r esultaten ; 0verigens zijn deze studies uitdrukkelijk door art . 118 v11rzien.
EU
Wat de noodzakelijkheid van een werkgelegenheidsbeleid in het kader van het Europees Sociaal Fonds betreft, antwo?rd t de heer LEVI SANDRI de heer van TILBURG dat juist in verband hiermee de C!)mmissie de m:>gelijkhei d bestud.eert om wijzigingen aan te brengen in de bepalingen van het Fonds .
HA
Naar aanleiding ·v an de bezorgdheid waaraan de heer VEILLON uiting heeft gegeven , verklaart hij dat de rondetafelconferentie die aan het eind van het jaar zal worden 8eh?uden uitsluitend gewijd zal zijn aan het s ociaal belei d in de vervoersect:>r .
CES 236/63 Bi j lage 2
LH/va
••• ,
l
• o •
o
..
- 35 -
UE
BREA.RT dat de mJbil1teit van de werknemers beslist niet alle problemen van de aanpassing. yan de produktiefactoren kan oplossen; daarom is het . . juist dat de structuren zich aan de mens aanpasse_n en aan de situatie van de factor arbeid. Voor zover de. Gemeenschap kan zeggen ee.p region-aal beleid te v~ eren (dat nog voor eep. groot deel :onder de bevoegdheid van de Staten valt) zijn de principe·s ; die hieraan ten grondslag liggen juist gericht op het scheppen van initiatieven in_ de v erschillenà e zones om aan de arbeidskrachten die zich daar bevinden werk te verschaffen . ~~er
UE
HA E
U
AH
Hij deelt de mening van de
EU
AH
De heer LEVI SANDRI is, in tegenstelling tot het standpunt van mevrouw Maria 'WEBER , van mening dat de middelen waarover de C?mmissie beschikt voldoende zijn om een doel~reffend gemeenschappel:i,jk beleid op het gebied .. van de ber!Jepsopleiding . ' te ontwilçke_l(en ... Hoewel de Raad een tekst heeft goedgekeurd die ' in zekere ?in :d.e _d o or de Commissie vo~r.gestelde en door het . . E. S.C . en het Europees Parlement goedgekeurde principes verzwakt., is het principe van het recht van initiatief van de Commissie en de andere gemeenschapsorganen v~stgelegd. Wanneer eenmaal een basis VJ~r een ·gemeenschappelijk beleid op dit gebied aanwezig is, kunneR de bestaande middelen eventueel worden uitgebreid . ,.
HA
•
De heer LBVI SANDRI wijst _ d~ heer BREART er~p, dat de ber,epsopleiding in de landbJuw v.anzelfsprekend een van de ~nderwerpen zal V?rmen van het werkpr?gramma dat de C?mmissie aan de Raaq zal VJ)rleggen, dat nog andere aspecten van het sociaal beleid zal Jmvatten, z~als de ~erkg~ l egenheid , de bedrijfsv.eiligheid, het toezicht op de- hygiene, de sJciale aspecten van de deelpacht .
CES 236/63 Bijlage 2 LH/va
...; ...
- 36 -
.. •
UE
In antw0~rd op een desbetreffende vraag van de heer ROLLINGER deelt de heer LEVI SM~DRI mede dat , wat de zelfstandigen en meer in het bijzonder de coordinatie van hun stelsels van sociale zekerheid betreft, geen gespecialise e r ~ e werkgroepen in het leven zullen · worden gerJepen , daar reeò$ een administratieve commissie voor de SJciale zekerheid van de migrerende werknemers bestaat , di e di t vraag.stuk kan behandelen . De studies van de Commissie dienaangaande dienen te worden verricht in nauw contact met de betrokken organisaties van zelfstandigen.
AH UE
HA E
U
AH
Hoewel hij instemt met het door de heer VELTER naar v'ren .gebrachte principe betreff ende de noodzakelijkheid, zich in de eerste plaats bezig te houden met de categ ori een der rechtenlozen , is hij van mening - hij deelt hierbij h et standpunt van de heer CAN•)NGE - da t di t niet mag betekenen dat men de ontvtikkeling en de VJJruitgang van de andere categ Jrieen van werknemers st;pzet. He t Verdrag van R1me staat overigens een dergelijke interpr etatie niet tJe , zoals blijkt uit de bepalingen die de Europese ~conomische Gemeenschap definieren als een ware en daadwerkelijke sociale Gemeenschap.
HA
EU
De heer LEVI SAN:JRI neemt n;ta v an hetgeen de he e·r: UMSTAETTER naar voren heeft gebracht omtrent de n;odzakelij kheid van een gezinsbeleid en het verzoek dat hij aan de Commissie heeft gericht , in de eerste plaats een studie te maken van het hui svestingspr Jbleem . Spreker verklaart in te stemmen met de heer CAN0 ~0E ten aanzien van de noodzakelijkheid , een sJciaal beleid ~ : .. lang e termijn vast te stellen , hoewel dit beleid zi jns i nz ~ ens moet worden ingepast in een algemene prognose op lange termijn. In ieder geval zal men op een bepaald ogenblik van h et h uidige stadium van de eenvJudige coordinatie over mJeten gaan to t een veel definitievere actie op dit terrein •
. CES 236/63 Bijlage 2 LH/va
.../ ...
9
- 37 -
UE
AH U HA E UE AH EU HA
•
4l
Ten aanzien va n de ~pme rking van de heer FARRI ~-at Z')U zijn gebleken dat de hand wordt gelicht met de sociale ~eker heid van migrerende werknemers, v erklaart de heer L~V! SANDRI dat zowel de adminis t~a t ieve commissie als de E.E.G.-~ommdssie zich altijd rechtstreeks me t alle aanwijzingen op dit g~bied bezigh)uden. V1or een concreet optreden is het echter in ieder g-eval nodig over nauwkeurige aanwijzigingen te beschit;k-en ten aanzien van de werknemers die het slachtoffer van der&~ lijke toestanden zijn.
CES 236/63
~ijlage
2
LH/va
l
UE
DISCOURS PRONONCE PAR M. LIONELLO LEVI SANDRI
AH
PRESIDENr DU GROUPE DES AFFAIRES SOCIALES DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE
TR~SPORTS
DE LA C.E.E.
UE
DES
HA E
U
A L' .-\SSEMBLEE GENERALE DU CO?UTE SYNDICAL
HA
EU
AH
BRUXELLES - 28 i.ff._I 1963
Monsieur l e Prés ident, Mesdames et Messieurs, J e suis très heureux de l ' occus ion qui m'a été offerte de me trouver aujourd ' hui parmi
le~
représentants l es plus qua lifiés des
catégor ies des travailleurs européenn des transpor ts. Ces prise s de c ontact directes avec les
c~tégor1es
des secteurs de la production
présentent pour moi un intér&t part i culier , car je ne crois pas qu ' il soit possible de mener une act i on que lconque d..ans l e domaine social sans maintenir l es
l os plus étr oits avec l es caté-
des employeurs et des travailleurs et , par conséquent , avec
UE
gor~es
r~pports
les organi sations qui l es représent en t effectivement.
AH
J e dois vous parler de l a po l it ique socia l e de l a C.E.E., c'est- à - dire do l ' activité que les institutions de l a Communauté
U
sont tenucs, aux termes du traité de Rome , d'exercer dans ce secteur
HA E
oxtremement vas te, que l ' on qualifie de social. Le suje t lui aussi est dono extremoment vaste et i l sera par conséquent nécossaire do le dé l imiter ot de parler seulement de certains aspec"ts qui revetent probablement pour vous en tant que trava illeurs des transpor ts un
UE
intéret plus grand et plus actuel. Le choix ne sera pas facile , du
AH
moment que - j ' en suis certain - tous les aspects vous intéressent.
o
o o
EU
Je pense par a illeurs qu ' avant d 'aborder un suje t quelconque, il e st opportun que je précise quelques points de départ qui pourront
HA
clarifier l a raison de certaines dc mes positions et certaines de me s préoccupations.
Tout d ' abord je désire a tt irar votre attention sur l -e fai t que l e Marché commun - et tout l e phénomène de l'intégration économ ique européenne - ne sont pas une fin en soi . Selon l' espri t et selon des
·- 2 -
dispositions expressc s des traités de Paris et de Rome, l ' intégration é c o~ om ique
est S8ulemont la condition préalable, l a base
perme t t~nt
de r éal i ser une intégration plus poussée et plus profonde de tous les peuples libres du vieux c ontinent et de parvenir à la création des vér i tables Etats- Unis
d ' Europ~.
Peut- etre serait- il
f~cile
aujourd ' hui d ' ironiser sur un tel
objoctif et de lo qua lifier d ' utopiquo. Mais nous somrnes profondérnent convaincus que l a prétcndue utopie d ' aujourd ' hui sera l a réalité de
UE
dema i n e t nous r&stons fermement fidèles à elle. Deuxi ème ment, il faut reconnaitre que cette construction économi-
AH
que et politiquc à l a fois - politique, au sens le plus élevé de cc terme - ne peut etrc l ' oeuvre exclusive de groupcs d ' initiés, l e fruit de réunions d ' experts, la conclusion de l ' action de comi tés t echnique s .
U
Si nous v oulons créer une nouvelle Europe vivante et dynamique , il
HA E
faut que cette construction ait l ' adhé sion effect ive et enthous i a ste des populations d0 nos pays , et partant l ' adhésion des catégories de travailleurs qui constituent précisément la grande majorité de nos
UE
populations.
D' où l a nécessité d ' une politique sociale qui soit à meme d ' accueiltraduir~
les aspirations
d~
dans la réalité , se lon l as méthodes démocratiques,
AH
l i r et de
ces populations, en les rapprochant et en les faisant
partic i per effectivement à notre c onstruction et à nos respon sabil ités.
EU
Ce t tc politique sociale est d ' autant plus nécessairc que l a création de la C.E.E. et l ' instauration d'un marché commun de cent soixante
HA
dix millions dc consommateurs ont eu l ieu au rnoment meme où des innovations teohniques de grande portéo é taient introdu ites dans le processus de pro duction ; cela devait comportar - et a comporté - des augmentations i mpr évues de l a productivi té et de la richesse. I l est par conséquent néc essaire dG garantir une répart ition équitable de cette riche s se et de ces bénéfices , do manière que la Communauté européenne se présente comme ce qu ' elle do it etre réellcment , c ' est- à - dire uussi comme un instrument authentique de justice les masses
l~boricuses
social~
qui soit de nature à a mener
à identificr toujours
da~antage
leurs exigences
1
- 3 -
' et leurs espérances de travail et de justice avec l'affermissernent progressif do l'intégration ouropéenne. A mon
avis, par conséquent, la po litique sociale communautaire
ne saurait constituer seulement un moyen pour éviter ou pour éli oi ner les di storsions de l a concurrenco, comme certains l'ont parfois pensé et affirmé. Je vous dirai meme que l'histoire do nos pays, des pays de l a C.E.E. et d ' autres pays de l ' Europa libre, nous enseigne que très souvent les initiativos et les réalisations de po litique sociale ont été l a cause
de dostorsions de l a concurrence , qui ont ensuite été élimi-
UE
nées grace à une organisation meillcure et plus rationnelle de l a production et dea échanges. La politiquc sociale de l a Communauté, camme
AH
l es politiqucs social es nationales, doit au contraire répondre, en premiar lieu à des exigenccs de justice effec tive et de paix sociale, afin de contribuer à réaliser l 'objectif final des traités de Paris et de Rome toujours p lus étroite des peuples de l'Europa libre.
o
HA E
o
U
l ' ~union
o
AH UE
Les finalités de caractèro social do l ' initiativs communautaire sont soulignées très clairement dan s le Préambule du traité de Rome (les six Pays assignent "pour but
ess~mtiel
à leurs efforts l'amélioration
constante des conditions de vie et d ' emploi de leurs peuples " ) et sont ensuite largement préciséos dans différentes dispositions du Traité. Un
EU
système complexe do réglementations et d'initiatives est a insi créé , parm i l esquelles il suffira dc rappelcr la libro circulation pour les travailleurs salariés et le droit d ' établissement pour l es travailleurs
HA
(
exerçant des activités non salari6es, l ' institution d ' une politique commune de formation professionnello ,
l' eng~gement
de promouvoir l'amé liora ti on
des conditions de vie et de travail de la main- d'oeuvre permettant leur égalisation dans l e progrès, et l ' obligation, pour une institution communautaire - la Commission -
d ' ~ssurer
une étroite collaboration entre
les Etats membres dans le domainc social. Certaines dispositions du
- 4 -
Traité concernent ensuite des quest i ons de caractère part icul ier, mais qui n ' en sont pas moins importantes, tolles que l ' égalité des salaires masculins et féminins pour un meme travail et le maintien de l' équivalence exi stant dans le régime des congés payés. Enfin des d i sposi tions d ' ordJ.~e social sont prévues , plus ou moin3 explic i te ment , en matière de politique communc des transports et de politique agricole commune. o o
UE
o
AH
Dans ce programma énoncé par l e Traité, qu ' es t - ce qui a ét é réalisé .jusqu ' à maintcnant, et qu ' est-co qui est en c ours de réalisation? On a donné avant tout une première application au principe de
U
la libre circula tion des travai l leurs, grace à l' adoption d ' un r ègl ement -
HA E
le règlement n ° 15 - directemcut applicable at obligatoire dans tous l es pays de l a Communauté. Il est à poine bcs0in de notor que le principe de l a libre circulation prévu par le Traité ne permct pas n'importa la Communauté : l e
AH UE
quel tranEifert, en vue dc l a recher che fi ' un cmploi , à. l ' int érieur de trav~ illeur
peut, b ien sur, so déplaccr librement
mais il ne peut le f aire quu pour répondro " à des offr12:s de trnvail effectivcs" . Il faut dane que l ' emp lo i existc et soit offert au tra vailleur ; on évite ainsi des déplacemonts incontro l és à l a recherche
EU
d ' un emp loi inexistant, sourcc de déceptions pour l e travailleur ainsi que de complications et de préoccupations a isément compréhensib l es poux·
HA
les pouvoir s publics et pour les organismes syndicaux. Donc, à condi tion qu ' i l y ai t offre de trava il effectivc , le travailleur est
libr ~
- pour répondr9 à cettc offre - ùe se rendrc sur le
ter ritoire des différents Etats de la Communauté, d ' y établir sa résidenc e pour exercer son activité et d ' y rester , lorsque certaines condit ions sont réunies, après avoir occupé un emploi. Et en ce qui concerne l ' emploi, la rémunéra tion et les autros conditions de travail, tout e di scrimination baséo sur l e nati ona lité est excluc.
... ; .. .
- 5 -
Le travailleur européen diffère ainsi nettement de l' émigrant d ' autre fois. Cc fait trouve une confirmation sans équiv oque dans la rég lementation par t iculière qui lui est app licable en mat i ère de sécurito sociale : en effet, cette réglement ation permet le cumul de tout es l es périodes de travail et d ' assurance a ccomp lies dans les divers pays , l o maintien de tous l es drcits acquis ou en c ours d' a cquisition et meme le paiement de prestations à de s personncs r és idant sur l e tèrritoire d ' autres Etats membres.
UE
Elle dépasse alns i l eo limitos parfois rigides imposées dana chacun de nos pays à l ' efficacité d&s di fférentes normes de sécurité
AH
soc iale. Il s ' agit d 'une r églementa tion innovatrice, particulièr ement intéressante , dont l es Communaut és européenne s (la C.E .C.A. a en effet apporté une contribution prédominante à son élaborat ion ) peuvent bien cependan~,
U
revendiquer l e mér ite; réglementat ion,
peut- ètre trop
HA E
c ornp lexe - nct amment en raison de la comp lexité des divers systèmes na tionaux - et qui, souhaitons - le, pourra désormais etre simpl ifiée en grande par tie , sur la base des ense i gnements de son applica tion on cours depuis déjà quatre ans .
AH UE
o
o
o
En matière de libre circul ation dee travai lleurs, à l a premiòre
EU
réglementation communautaire , en vigueur depuis septembre 1961, se substituera à bref dé lai une nouvelle réglementat ion tendant à réaliser de nouveaux progrès, de façon à parvenir à l a réal i sation complète du
HA
principe conformément aux di $posit ions du Traité, avant la fin de la pér iode de transition. Les dispositions du nouveau règl ement sont fondées sur l'abandon de l a prior i té du marché national de l ' emploi, c e qui permet tra en pr inc ipe à tous les trava illeurs de la Communauté de se dép lacer entre l&s six Eta ts membres pour occup ar un emp l oi d3.ns des conditions de stricte égalité avec les travailleurs nat ionaux du pays d ' emploi. Copendant , pour év iter que des perturba tions ne t ouchent l es différent s marchés nationaux de l ' emplo1 , des pré cautions ont été prises pour prot éger le
- o -
niveau de vie et d ' emploi dans les djverses régions et industries. A cet effet, l a Commission sera nssistée par le Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs (à composition tripartite) et QUi fonctionne déjà pour l :application du règlement n°
15.
Une autre caractérist1Que de la réglementation proposée concerne la réalisation plus poussée de l ' égalité entre les nationaux et les travailleurs des autres Etats membres. Une disposition surtout doit etre mise en relief : celle QUi confère aux travailleurs des autres Etats
UE
membres le droit d ' é ligibilité aux organes de représentation du personne l dans l ' entreprise. Ce droit serait reconnu dans son principe,
AH
mais son exercice serait assorti d ' une condition particulière pour travailleur non national : avoir résidé trois ans au moins dans le pays d'emploi.
U
Enfin, une disposition importante est proposée et soutenue par
HA E
la Commission. Cette disposition concerne l ' affjrmation de la priorité du marché communautaire de l ' emploi, dont l'application doit avoir pour conséQuence la limitation des appels à la main- d'oeuvre des pays tiers ~ux
cas où la Communauté n'est pas en mesure de fournir la main-
UE
d ' oeuvre dont les besoins se manifestent dans le s différentes régions
AH
de la Communauté.
Il est à peine besoin de souligner QU6 l' aff iTmation de ce principe ne signifie pas un isolement du marché conwunautaire du travail et ne
EU
constitue pas un obstnc l e à l' instauration et au maintien de courants migratoires avec d'autres pays européens , dont l'un - l a Grèce - est par ailleurs associé à notre Communauté. Je suis contre toute forme d'autar -
HA
\
cie, tant dans le domaine de l a production que dans celui du marché de l'emploi. D' autre part, l a s ituation du marché communautaire de l'e mploi est telle que , à moins QUe de s phénomènes de récession n 'interviennent e t nous espérons qu 'ils n ' interviendront pas - l e recours à l a ma i nd ' oeuvre des pays tiers sera toujours plus nécessaire et pourra etre réglementé au moyen d'accorda bilatéraux, dont l a conclusion et l' existencc ne sont pas en réalité exclues par los règles du Tra ité. Si néanmoins,
o • o/ooe
.. 7 -
je suis favorab l e à l ' affirmation explicite de l a priorité du marché communautaire, c ' est parce que j ' est i me qu'clle revet une grande importance, surtout du point de vue politique, compte tenu de l ' objectif final de l'intégration européenne : en mettant les citoyens de nos pays sur un meme plan, dans des conditions de parfai t e égalité
à l ' égard de
l'emploi , on traduit en effet dans l a réalité un premier aspect, un aspcct important
d ' UL~e
citoyenneté communautaire, base et fondement d ' une
intégration politique effectivo.
UE
o
o
AH
o
La libro circulation des travai lleurs est l i ée étroitement à leur formation pr ofessionnelle; en d ' autres termes, la possibilité pour l e
U
travailleur d ' usar concr ètement
HA E
de l a qualification professionnelle requise pour " l ' emploi effectivement offert" .
Les problèmes les plus urgents et l es plus aigus découl ant du ~ppropriée
dans la main- d 'oeuvre
UE
manque de formation profGssionnclle
excédentaire ont été affrontés et, au moins en par tie, résolus grace
l
AH
à l ' organisation de cours de formation professionnelle accélérée.
Une solution du fond du problème ne peut cependant résulter que de la réalisation d ' autres institutions et principes prévus par le Traité .
EU
Je pense ici à l'action du Fonds social européen età la politique commune de formation professionnelle.
HA
Le Fonds social européen a été institué pour promouvoir à l ' intérieur de l a Communautés l es facili tés d 1 emp l oi et l a mobili té géographique et professionnelle des travailleurs. Le Fonds contribue selon un certain pourcentage
(30
%)
à des dépenscs déterminées supportées par les Etats
membres pour assurer aux travailleurs un réemploi productif, par la rééducation professionne lle ou des indemnités de réinstalla tion, ou pour octroyer des aides en faveur des travailleurs dont l' emploi est réduit ou suspendu à la suite d ' une conversion de l ' entreprisc à d ' autrss productions.
. .. l ..
o
.. 8 -
A en juger sur les décisions de remboursement prises à la date du 31 décembre 1962, l ' activité du Fonds soc ial européen , qui est administré par la Commission asslstée par un comité tripartite , s ' avère déjà fructueuse , puisque au total, les remboursements de cette institution se montent à l a somme de 12 . 291.798 unités de compte, pour des opérations dc rééducation professionnelle et de réinstallation grace auxquelles environ 183.000 travailleurs en chomage ont pu trouver un nouve l emploi productif.
UE
L' expérience a permis de tirer déjà certaines conclus i one quant aux poss i bilités d ' aménagement et d ' extens i on des attributions du
AH
Fonds pour l ' avenir et, plus précisément , au cours de la " seconde étape " . De divers cotés, en effet , des suggestione ont été émises en faveur d ' un élargissement des compétences du Fonds , entre autres pour donner
U
à celui- ci , en plus de son rolc actuel d ' organismo de compensation des
HA E
dépenses supportées par les Eta ts membrùs , le droit de présenter de sa propre initiative des pr opositions , voire meme des projets précis, et de lui confier onsuite un role proprc d ' instrument d ' exécution de ces propositions et encore d'autres initiatives communautaires prévues
UE
notamment en matière de format i on professionnelle. En ce qui concerne la polit:i.que commune de formation professionnelle
AH
( et je voudrais souligner à ce propos qu ' il s ' agit du seul cas de polit i qu e que le Traité ait pr évu dans le doma i ne social) , vous save z
EU
peut- etre, qu ' à l'issue d ' une longue procédur e, qui s ' est parfo i s heurtée à des difficultés importantes, le Consei l de la C. E.E. a marqué récemment
son a ccord sur les principes généraux qui , selon l ' art icle 128 du Traité
HA
doivent inspirar cette politique et qui avaient été proposés par la Commission.
A ce propos il convient de préciser que l a politique commune de formation professionnelle n ' implique pas que l ' on impose à chaque Etat membre les memes systèmes et l es memGs méthodes de formation. Les objectifs à poursuivre devront etre communs, les programmes à mettre en oeuvre devront etre établ is d'un commun accord sur le p l a n
communautaire~ • • o
mais
l .. .
- 9 -
chaque Etat pourra choisir les moyens qu 'il estimora les p lus appropriés systè~es
et les
qu ' i l jugera les plus conformes à son organisation et
à ses traditions. Il est également certain qu 'une politique commune
de formation professionne lle sera en meme temps la condition préalable et l a conséquence d ' une politique de libro c irculation de la maind ' oeuvre et permettra de résoudre le problème dc l ' adaptat ion constante de la main- d ' oeuvre aux nouvelles ex i gences et aux nouvelles techniques de production. Le texte approuvé permet d 'entamer et de dé velopper une véritable
UE
action commune visant à réal i ser les objectifs établis par l es principes généraux. Ceux- ci représentent une sorte de charte constitutionnelle
AH
communautaire de la formation professionnelle à laquolle les Eta t s membres ainsi que les institutions de l a Communauté doivent conformer leurs actions dans la mi se en oeuvre de la pol i tique commune.
celle- ci en oeuvre, on do it a dmettr e, que les
HA E
aux Etats membres do mettrc
U
En effet , tout en reconnais sant qu ' il revient en premier lieu institutions communautaires ont un role important à jouer dans l ' application dcsdits principcs généraux.
UE
Dans l ' accomp lissement de ses taches, l a Commission sera assistée par un Comité consultatif permanent composé ùe
repr~sentants
des admi-
AH
nistrations nationales compétcnte3 ainsi qua ues organisations syndicales des employeurs et des trava illours . Mais l ' action à mon avis l a plus importante que le Trai t é prévoi.t
EU
pour le secteur social et qui, ainsi qu ' il r 0ssort du programma d ' a ction établi par l a Commission dc l a C.E.E., devra faire l ' objet d 'une attention
HA
particulière au cours de la seconde étape , est celle tendant à réaliser l ' amé lioration des conditions de vie et de travail dc la main- d ' oeuvre permettant, camme l' aff irme l ' article 117 , leur égalisation dans le progrès. Cette action eat ordinairemont a ppolée "harmonisation s ocia le" . Et selon le Tra ité, elle sera favorisée avant tout par le fonctionnement mème du
~~rch é
commun. Ma i s une activité particulière est également
prévue , et imposée à la Commiss ion, pour la favoriser et l'accélérer.
o o •
l
o • •
-· lO ·-
A ce propos, l e Traité stipule que l a Commission a pour tache de promouvoir une étroite c ol l a boration en tro les Etats membres dans l e doma i ne s ocial : en particul ier dan s certaines mat i ères
indi~uées
expressément, tellos que l ' emploi , le droit au t r ava il , et l es conditione de t rava i l, l a formation professionnelle , l a sécur ité sociale , etc ••• Cotte collaboration doit etre mise en oeuvre grace à une action dé ployée en contact é tro it entre l a Commission et l es Eta ts membres , notamment par des études , des a vis et des c onsultations .
UE
Ces dispos itions du Traité ne semblent pas a ttribuer à la Commission des pouvoirs par ticulièrement étendus : en r éalité, les avis , qui sont les seuls actes juridiques véritab les susceptibles d'etre c acité est probablement moins grande que oe lle des recommandations
U
qui cependant ne sont pas non p lus obligatoires. Néanmoins, cette
HA E
a ctivi té de l a Commiss ion s oulève parfo i s certaines objections de différents cotés .
Certains es timent, par exemple,
~ue
l'harmonisation
peut etre
le f ru it d'un dirigi sme , ou conduire à un d irig ismo , à des mesures
UE
imposées d ' autorité . On démontre ainsi que l'on ne conna it pas les limites fixées par le Traité et qui ne peuvent etre dépassées : jusqu ' à
AH
preuve du contraire, l a r éal isation d ' études ou la formulation d ' avi s pourront, bien sU:r,
mar~uer
une certaine orientat ion, une direction
dé terminée, ma i s n'ir ont jamais
jus~u ' à
un dirigisme ou , en tout état
EU
de cause, jusqu' à une uction imposée par l a contrainte . Il y a néanmoins quelques cas où le Traité prévoit une int ervention plus large , plus poussée de la Commission. C'est notamment le
HA
r
AH
adoptés dans c e domaine, ne lient pas l es des tina t aires et leur eff i -
oas lorsqu ' une disparité exi s t ant da n s l es dispositions lé gislatives, réglementaires ou adm i nistratives des Eta ts membres, ''fausse les condit ions de concurrence sur le Marché commun et provoque de ce fait une di storsion
~ui
do i t
etre
é l iminée ". La Commission peut alor s
adopt er , en dernier re ssor t, des directives qui s'imposent aux Etats membres obligatoi rement. Mais il s ' agit lù - évidemment - d 'un cas qui intére sse l a concurrence , non l 1 harmoni sation social e.
- 11 ·-
D1 autres craignent par contre que l 1 harmoni.sation pu i sse porter préjudicc aux ca tégor i es les plus évoluées et les :plus avancées, qu 1 ell c :puissc
pa~
conséquent retarder leur marche vers de nouveaux
progrès et meme provoquer un nivell ement vers les positions l es moins favorables . Ccs
cr~in tes
sont également dénuées de fondemcnt. En effet,
1 1 harmonisation doit conduire à une amé lioration des conditions de vie et de tra va il de l a main- d 1 oeuvre permettant leur égalj.sa tion dans le progrès
~
les termos ••amé1ioration 11 et
11
progTèS 11 ne sauraient laie-
ser subsister aucun doutc : il s 1 agit de favoriser, d 1 accélérer le
UE
mouvement vers lo haut , sans interdire :pour autant à ceux qui se trouvent déjà à un nivcau élevé de nouveaux pr ogrès.
mon isat ion des systèmes sociaux, n •a pas encore été comp1ètement élaborée
U
et déf inie . Et si 1 1 on peut dire en toute certitude qu 1harmonisation
HA E
n •est pas nécessairEnnent synonymc d 1 identité et d 1 égalité , on ne peu t affirmer a vec autant de certitude la portée positive de cette notion . Que l 1 har monisation no doive pas c onduire à une égal isat i on e t à une identité de
réglemAnt~tion,
que l e Tra i té n •envisage pas une régl emon-
UE
tation uniforme du cecteur social dans toute l a Communau té , ceci est démontré par le fait que meme à 1 1 intérieur de nos :pays , i l ex i ste,
AH
dans l es systèmes sociaux , des disparités régiona l es plus ou moins marquées qui ne peuve nt otre é l iminées, puisqu 1 elles sont justifiées par des exigences essentiel1es qu i ne doivent pas etre méconnues . Par
EU
contr a , le problèmc de savo ir jusqu •à quel point i l est :possible de :pousser l 1 harmonisation est une question qui, à mon av is, :peut e t re rés olue cas par cas, d 1 une façon - dirais - je - pragmatique.
HA
r
AH
La vérité est que la not i on d 1 harmonisation sociale, ou d 1 har -
En tout état de cause, j 1 estime que dans l e cas présent , comme dans d 1 autres, l a réalisation pratique des taches conf i ées à la Comm i ssion aidera à surmonter les méfiances qui subsistent év entue l lemEmt e t à préciser , gracG aux résultats pratiques, une notion qui n •est :peut- etre pas susceptiblo d 1 une délimitation théorique a priori. La Commission a entrepris depuis quelque tomps une activ ité intense dans ce domaine; et à ce pro:pos, une impor t ance :particulière revient à la
o • o/ o o•
- 12 -
Confé~enco
ouropéenne sur la sécurité sociale qui s ' est t enue à Bruxelles
en ùécembre de l' année dernière et qui a réuni cnviron 400 participants provenant des milieux gouvernementaux, parastataux, professionnels et scientifiques, pour examiner c er t a ins probl èmes fondamentaux qu i se posent actuellement dans tous nos pays, et pour dégager l es or ientations . et les tenda nces les plus importantes qui se sont manifestées à ce propos. On a ainsi examiné le problème de l ' extension du champ d ' appl ication de l a sécurité sociale, celui du financement de la sécurité sociale , enfin
UE
co lui de la possibilité d 'harmoniser l es prestations prévues par les différentcs législa tions nationales. Et un gr oupe de travail ad hoc a étudié les problèmes que l ' harmonisat i on de l a sécurité social e pose
Dans l ' ensemb l e lcs débats ont été dominés par les discussions
U
entre les représentants des employeurs et les repr ésent ants des travai l-
HA E
leurs . Des conceptions divergentes se sont manifestées tant en ce qui concerne la conception de l ' harmonisation, qu ' en ce qui concerne la conception meme do l a sécurité sociale.
UE
Ces divergences, c ependant , ont laissé subsis ter une asse z large marge d ' a ccor d, aussi òien sur cer t a i ns principes généraux que sur bon nombre de points concrets. Les partenaires sociaux ont été unani mes d ' ~nc
AH
à r econnaitre l'intéret
au ssi l arge confronta tion et ils ont t enu
à souligner , dans une déclaration commune, l eur désir de poursuivre
EU
l ' examen des problèmes posés , en collaboration ave c la Commission e t avec l es gouvernements des Etats membres. Il s ' agi t maintenant de voir quelle::. sui te peut è tre donnée aux
HA
(
AH
dans les transports.
conclusions auxquel l es la conférence est parvenue, conclusions qui ont une valcur purement consultative. C' est là une question sur laquelle avant tout l es gouvernements devront se prononcer : en effet, la matière de l a sécurité sociale rc l ève de façon prééminente et très souvent exclusive, de la compétence des parlements, et dans ce domaine l a Commission européenne peut seul ement susciter et promouvoir une collabora t ion étroite entre- les gouvernements , comme je l ' ai r.1entionné tout à l' heure . De toute façon, il est certain que tout travai l u ltérieur dans ce domaine sera
... ; ...
- 13 -
effectué , en ce qui concerne l a Commission , en contact étroit avec l es repr ésentants des catég ories dos entrepreneurs et des t ravailleurs.
o o
o
Nous avons parlé jusqu ' ici de l a polit ique social e en général.
UE
Dans ce cadre doit s ' intégrer l ' action sociale qui doit e t re menée dans l es tran spor ts. Cette action doit néanmoins t enir compte auss i des
AH
exigences particulières de la politique commune dos transports. I l est probable que dans un avenir immédjat et dans la mesuro où l a mise en oeuvre de la politique commune dos transports contr ibuora à octroyer
U
à la politique soc1ale dans ce sec t eur un caractère pr1oritaire par
HA E
rapport à d ' autres secteurs , l es ac tions concrètes dans cc domaine seront largernent influencées par la politique commune des transports, et meme , peut- ètre, que certains aspect s seront façonnés plus ou moins expressénent pour répondre aux exigencos de cetto politique commune.
UE
Mais je pense qu'il faudra néanmoins garder toujours présent à l'esprit la conception que j'ai illustrée tout à l ' heure, à savoir que la po l i -
AH
tique sociale a uno vér itable autonomie et ne pout pas constituer seulement un moyen pour év i t er ou pour él iminer les distorsione de la
HA
EU
concurrence.
o o
o
Le programma d ' act i on en matière de
po~itique
commun& dans l es
t ransport s , élaboré parla Comm ission de la C.E.E., contient une partie socia l e , dan3 laquel l e l a Commission a exposé l es princ:i.paux prob l èmes qui se posent dans cc domaine et les solutions corres pondantes. Les matières qui constituent, dans les
trans~orts ,
les points
essentiels dc friction, a.ussi bien du point de vuo social que sous l'angle concurrentiel, sont connue s. Co sont surtout l a durée du travail et du repos - y compris le régimo des heuros supp l émcntaires - av ec les questione qui y sont liées étroitement : la co mposition des équipages et l e contrale. Aux aspects sociaux et concurrentiels s ' ajoutent encore
... l ...
- 14 -
d6s considérations touchant à la sécurité routière et fluviale. Et je voudrais encore remarquer que lorsque je dis ''régime des heures supplémentairos " , je ne vise pas seulement la l i mite journalièrc, hebdomadaire ou autre, à partir de laquelle les heures de travail sont considérées comme hGures supplémentairos, mais égaloment lcs conditions de dérogation , ce dernior point étant d ' une importance primordiale du point de vue social. C' est concernant les points que je viens de citer que le programmo
UE
d ' act i on en matière de po l itique commune des transports contient déjà des orientat ions en ce qui concerne les moyens à mettre en oeuvre
établis-
AH
sement des limites maxima communes en matière de durée du travail - établissement de normes minima en matière de repos - fixat ion de normes cornrnunautaires en matière de composition des équipages - élaboration
U
d 'une procédure de contrale fondée notamment sur la tenue généralisée
HA E
d ' un l ivret indi viduel de c ontrole pour l es t ransports tant nationaux qu 'internationaux.
Toujours selon le Programmo d'action, ces objectifs seront à
AH UE
réal iser notamment par le rapprochernent des dispositions législatives , admin i stra ti ves et réglomentaires. 4
En principe , le rapprochement des dispositions prévu par le
Traité pourrait etre fait soit vers l e haut soit vera le bas; en d ' autres termes , on pourrait rapprocher les différentes dispositions en l es
EU
a lignant toutes au niveau des normes les moins avancées. Si une telle méthode pourrait otre suivie on certaincs matières (par exemple en matièr e fiscale) , elle doit ètre repouss ées en matière sociale , car
HA
(
en c e tte matière , le Traité prévoit le rapprochement des dispositions camme un des moyens porrnettant de réaliser l ' égalisation des conditions de v i.e et de t ravail dans le progrès. Et ce sera i t un progrès du moins discutable cùlui qui découlerait d ' un rapprochemcnt vers l e niveau moins favorable aux travailleurs. J EJ voudra i s ajout er que la Commission n ' entend pas, sous le prétextc
d ' harmonisation , imposer des règles rigides au progrès là où des possib ilités existent de réaliser une situation plus favorable pour les travailleurs. Une to lle politique constituera it un frein au progrès social c:t sera.it d ' ai l l eur s en contradict i on flagran t e a vec l ' article 117 du Traité qui exclut toute procédure qui constituerait en fait un frein au
... l
o ••
- 15 -
progrès dano l es régions ou dans les branches où la possibilité existe d ' al l er de l ' avant . Dans cet esprit, la Commission entend, par le truchement du r approchement dcs dispositions législatives, administratives et réglcmcntaires, parvenir en fait à une discipline communautaire, en premier lieu de la durée du travail, du repos, de la composition des équipages et du contrale. Elle entend ainsi simultanément : assurer à tous les
trava~l
leurs des transports des conditions de travai l dans ces domaines répon-
UE
daot aux standards sociaux minima généralement considérés comme convenables , fair o un pas important vers la parité sociale des travailleurs
AH
des transport s par rappor t aux autres branches d'activité et commencer la réalisation effective de l ' objectif fixé par l'article 117 : l ' égalisation dans le progrès. Je tiens encore à souligner que , tout comme
U
dans leur propre pays , les partenaires sociaux resteront entièrement ou pour toute la Communauté.
HA E
libres pour conclure des accorda plus favorables, pour un seul pays
Fina lement je peux vous dire que les matières indiquées ci-avant
UE
sont comprises dans un projet de décision concernant l'harmonisation des conditions ayant une influence sur la concurrence dans les transports , que la Commission vient de transmettre au Conseil . Mon
collèg~e,
AH
Monsieur Schaus , vous en a sans doute déjà parlé. En dehors des points que je viens de c i ter , les préoccupat i ons
EU
de la Comm issjon vont ancore ver s d'autres points. J e cita la formation professionnelle, la sécurité sociale et les problèmes d ' hygiène et de du travail, de logement et de services sociaux.
HA
sécurité
Pour la
form~tion
professionnelle, il semble que la pénurie de
personnel vraiment qualifié se fassc surtout sentir dans la navigation intérieure; elle est d ' ailleurs directement l iée a vec la composition des équipages et a meme certaines réporcussions sur l a durée du travail et du repos. Dans la navigation intérieure se pose en outr e un autre problèmc grave : la formation scola ire des enfants des bateliers. Dans ce domaine aussi , la Commission est décidée à agir .
• • o
l
o • •
- 16 -
En matière de sécurité sociale, le problème le plus urgent semble etre
l~
solut i on des diff i cultés découlant de la coexistence de plusieurs
instruments internationaux. Il s ' agit de l a c oordi nation . La Commiss ion a dé jà s a isi l a Commissi on administrativo pour l a sécurité socia le des travai llours mi grants de co problème e t se ré s erve de r ecuoi l lir l'avis de s partic ipants à l a Tab le r onde sur l a politiquc s ociale dana les transports qui aura lieu an décembre prochain . Dans le domai ne de la sécurité et de l' hygiène du travail , le l oge-
UE
ment et l ' organisation ùes services sociaux, des probl èmes existent également , qu i devront etre examinés en premier lieu avec les membres
Cependant , l ' énuméra tion des prob l èmes sociaux dans l es transports
U
est loin d ' etre terminée. Il y a l ' orientation à prendre pour la fixation
HA E
des normes européennes dont je viens de par l er. Il y a la fixation des critères à respecter par les transports venant de et vers les pays tiers . I l existe certes des accords internati onaux qui ont rendu de très grands services, mais il faudra quand mcme examiner si ces accords conviendront
UE
ancore, une fois que nous aurons notre marché unique communautaire des transports régi par des normes communes. I l y a le champ d ' app l i -
AH
cation des normes à f i xer ; peut- etre certaines étapes dans le t emps. I l se peut aussi que d ' autres problèmes se posent encore en dehors de ceux que je viens d ' indiquer .
EU
Pour étudier tout cela , la Commissiona décidé d ' organiser une Tabl e ronde au mo1s de décembre prochain, à laquel l e participeront les partenaires sociaux des transport s routiers , des chemins de fer et de la
HA
(
AH
intéressés.
navigation fluviale. En conséqucnce, je
~ois
que bientot nous aurons
l ' occasion de nous rencontrer à nouveau pour discuter des différents problèmes que je viens d ' évoquer. o
o
o
- 17 -
1 1 expos é qui préc ède ne prétend certes pas
~tre
complet . Il sera it
au contra ire facile d'y relever de trop nombreuses laounes. Mais bien qu 'il soit incomplet, j'espère qua cet exposo aur a dQment mis en relief l ' i mpo rtance qua la politique sociale doit rev8tir dans le cadre de la poli tique communautaire en général , ot dans celui spécifiqua de la politique commune des transports . Et j'espère en outre qua cet exposé aura mis dOment en relief également le r8le de premiar plan qui, dans la mise en oeuvre do cette politique , revient à mon avis aux organisationa
UE
syndicales et professionnelles. Leur concours et leu r aooord seront indispensables si l ' on veut que chaque pas en avant sur la voie du progrès social représente un progrès substantiel, effectif, et ne soit
HA
EU
AH
UE
HA E
U
AH
pas simplement apparent .
6084/X/63- F