!vnzrns
Lrpoin rwa.q.n Inbrnn K.n$lld.el..t B.rrrr Lr|oan AtlnLn Ind.Fn.Ln 30Junr201'l{lirhk Di.udrt), 3l Docmb€l 20lo d.n I &nuri 2o1o
co6ffi..t
lntton Fht t|d/ ls',ldBtr?l
wlthb.Lp.ndqa Acemr'nlJ' tuPon Juna30,?olt (vnaa,led), .rtt Jh@rv 1,4'10 D...n bi 31.2010 (Aadlta.,) .nd
untuk P.riod. Eal.mBukn ytng a.dlhlr F..h Tmaa.l.Lnq{il 30Junl 20'll d.n 2010{Tirht Di.!dt)
F6Ot Sk-Nontl Pdto.L Elld€d J6. 30.2ol1 ttltt 2oto (UNudl@)
TbK PTBUi'I RESOURCES DANENTITASANAK
fbK Pf BUMI RESOURCES AIVDSUBS'D'AR'ES
TJTENDRADJAJA & HANDOKOrOMO
Daftar Isi
Table of Contents
Halaman/ Page Surat pernyataan direksi
Statement letter of directors
Laporan akuntan independen
Independent accountants’ report
Laporan posisi keuangan (neraca) interim konsolidasian
1
Consolidated interim statements of financial position (balance sheets)
Laporan laba rugi interim konsolidasian
3
Consolidated interim statements of income
Laporan laba rugi komprehensif interim konsolidasian
4
Consolidated interim statements of comprehensive income
Laporan perubahan ekuitas interim konsolidasian
5
Consolidated interim statements of changes in equity
Laporan arus kas interim konsolidasian
6
Consolidated interim statements of cash flows
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian
7
Notes to consolidated interim financial statements
rr euv,n".ou'os rut
@
kdiirer RsmsEiernrn
Koid*
r.
Bedn@og jawlb ds
Rdss E iddtoin
F4$DD
dD FFjiu
lqedqrq srbiaan6 dialird
*Ml
idei
s'ddd Arubij
@Bdiddd hrtin
({aigd 3
tursi,ir
0"1 Jq tk ptctudba al n cosdidd?d in.ifl linrcid adqtut' limrckt id.nat'
n n suMr R6@rc6 .Matila.d nfuEicr adnaur4eudhda.dn]ocnp]dao'r
rbh dinudwE r. d4dllllmq
&o ridk n{dihosro
tun
a 11 Dtqndid.tuoh.a
cdsdtdded nftin riaL hBr
hr|
linawbt ldqtuts
da nd
BUMI RnMcs
Dt otu
q udedd J@h hImdiq edwr a4 iNMd w da rret @i kJmdb d fldeddhd';
iromsi I
h qe .6ryiu.
ld
n
'F . tlvt ! b.hrt[r[ rE kud.r b iaoc
TEAIW w
M,W; l66i6l
ZzZ--
Svnzrns
rh? sharchotdes, soordsal cannEsah$
reuancailie,a6l R4oums rbk ("Perusahaan") ((erompor ueh:") |aporanaba'qi, lapoEnkba ruci kohplehsJi' lapodn perubahai
Fw.b naialenei
dnd
intetin stut.heht aJlirdnmt pastun lbatone sheen rbk (he "cahponn ord ol pr Btni tuourcsubstdidti$ l.he "Gntp") a' af )!n 30, ,or1, drd heth edtznerG ol ptbd th9n entud ond .6h ltows ht the shrorh drc fhe\2 insotittatat inkin linanciat (denert nonaqen*t. rhe the rtspdisbtiy al the bnqry\ al Pr Nzwnont Nuso reneqon, fnan.iotttubnit o, osaciob, h| hrE30'2a11w|ercliewdbyo|h.|hllEpendent dwarc of ony indicotiaE aJ natetidt nod'kotion'
bpomn bm, sej:uh y€ngbe,raitan dnt,k .nrras densan lumrah'luhhh
F*ab d*
b€lb4ai h.r Fnc
yans ialh rebih3ampitbih ftndr audrhc yaic be4!ju:nudok memberhn
insoJaras it rcktn to the dnotrnt inctuled Jot the asa.iab, is based sokty or ihtuhdrbr lrcn rhe
,oddd3 G^ilEd tnoneiot .ndtytut hqltB
nhblbh,d b| the hdare'o^ lfttlt'fu d| PLdi Amtnbn6. A rcview al idtedn pindpotl oJ opptine infamdt@ @tt pn.?dures b nnotudt dato .nd nokinq al pERor rcs@nsiue Jat nhdr.idt dnd ft B 3ubrdntbu ks n vap,
idnhds, the abq.ttu. aJ ||hich is the expBthn dl on opinion rtqddirs the ,rdrddt natenpnb takn d:dwha]?'A.conlingly,||.danotexpressu.har
B6ed ah avt reuew ontt inkmotioa f.an btht indi.otid$ aJ ndfttiot nadtltunans that shautd be nade ta the.otatiddkd lrknh linandal ioknerts rpf*rcd to oba@ldt heh ta be in .onJa,nit ||ith
& HAN DoKo To MO TJrEN DRADIAJA
Ir'l,rzlns sepedid lnckapkaid,an cabhn 43 d:n 4e das
peQajakaf, yangrh
ntein Jhon.iot @ntirsertty tiade Ja, wi06 .tdtds lhn thitu Ndi6 otit^s ttdn the odinary .ondud oJbusjn,, the Eutt al $ich t? nctudhq bx 6*sd46, e|hqpEnllidqa|b2inqprcesedbythe.a0,.rd
ddamGbbi lsabshpo€n sepsdiyaicdijeraskai keuis€n intern koBolld*an,sirk latu& 2011,
thdnmt 'tu@npn6, sincehnud, 2411. tener R
iabilibs kontinledsiberupa
rehhfreiuida kecbEi carroo (ie*ev)ud. lcaLro) J:e yanBdipe,ukanuduk akliitd ekplonshya. be*q:Ninansituasipolrik di Yahan Manajemen k.hadapih
le,pdihtailaigb pm,angds 6el
lteRey)Ltd. (cota) hostusperdedns ap,nno$ dtr? to .unen undratkbitiq of n6t oJ the seflic6 reqhed Jat the situtian ih rneh ei[ nar haveo 'iqniteont inpod an the tanq-En ftowtdhitttt oJcatn\ ait ond qos ptapetoes.rhe
[email protected] th? .dllinq rotueal \u.h aseG ts dependentan the outan, al rPnen3 potitiit 3|uatiaL the outmne aJ whLh hdy be @nrdtidotudinkrin nnon@t stuEnenx da nar in.tudedny ddtushent that niqht resuftJrcn soid
srandr akuns^siResicanlesaK') yary bsak!
erekrir*Dk Encca
meny:jik.nrehbarihPoian perubahaikebtaran *mrailidas braya *spoGsi
H a N D o K oT o M o T J T E N o R A o I A&J A
oJ Finaneiota@tnhs sddatds (PsAk"), ||hkh bmne efrecnveah )dnnry t, 2011and hoveb?en plop,lydpplialanaprcsqcti@o|et6p,4j!e i,tuin lkan ht natedEnb. tn odditon, rhe 6,aup liddr.bt toten?nE paky lol in @lhtirs deJenedexptatatian.6a, dn'1delercd eptotdtia^
IMAzARs
aud( dan rani nadFbr:n pendapar {ajr ranpr
yais be6rhr prdr tangs:l
beGi p/aBrar peni€ta$n penvajknkemb:li hpo€n deBan p€iyesoaian d*
prbedai tumtahpala*
PaiarPeichdiai Badan dencaillnhh hubB pajar y4 seberumny: d*:,ir:n dahn apoH keuis:n rab it* konrh,ensbetupa pemeirlaaipaj.k,v;ismnihdaranprcse5.
T J T E N D R A D J& A JHAa N D o K o T o M o
rhe r65atiddted JinonchtsbftnenB lat the y&l erd.doeen,er3l,2o1o,wrcdudi|edbyus,and Drq@tthd dphion M th6? .o$othldtedfhahciatlaten?nE in out tzpdd ddkd Mdrh 24, 2411 rhe ansatttoftd hEth fnonciat aoienent Iot the si' nahth pe,iadend?,trtnz 3a, 2a1awft rcvi.kd bt us amt w drc not dwdt. of onyindidrhns at ndtetidt nadituotionsthat shautd an'otiddd inctin Jhonciat sfubn.ntinal|rcponddEdA46t26,2a1aaU| repots ah th6e @ffatitotud tMrtbt sbennt Bhknnt al the ,joe mEatidoied lhdrciol natnen$ retotinqb ddjt3her6 6 the dinuenxz b?|w!a.hefu|de.lo|edhth?Annnlcorya|a|e pnuoBty repoaed h the @ntutidotudthontut 4eeh{8. ond @nth@rt tiobitir4 rffi nio6 ddift Itoh thnd poni6, i,etuttinetd 6as,@6, theauxan$ afwhichwt? pEndtdq
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN (NERACA) INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit), 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
Catatan / Notes
30 Juni / June 30, 2011
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED INTERIM STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION (BALANCE SHEETS) JUNE 30, 2011(Unaudited), DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
31 Desember / December 31, 2010 (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
1 Januari / January 1, 2010 (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
ASET ASET LANCAR Kas dan setara kas Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Aset keuangan tersedia untuk dijual Wesel tagih Aset derivatif Piutang usaha (setelah dikurangi penyisihan penurunan nilai sebesar USD113.284 pada tahun 2011, 2010 dan 2009) Pihak ketiga Piutang lain-lain (setelah dikurangi penyisihan penurunan nilai sebesar USD14.555.461 pada tahun 2011 dan 2010 dan USD1.790.103 pada tahun 2009) Pihak ketiga Pihak berelasi Piutang pihak berelasi Persediaan (setelah dikurangi penyisihan persediaan usang sebesar USD2.270.734 pada tahun 2011, USD2.476.182 pada tahun 2010 dan USD2.690.134 pada tahun 2009) Tagihan Pajak Pertambahan Nilai Kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual Aset lancar lainnya
ASSETS
2d,6
60.389.640
229.855.752
50.748.537
CURRENT ASSETS Cash and cash equivalents
2e,7 2f,8 2f,9 2f,2aa,33
148.512.047 236.065.329 695.895.266
162.715.549 230.313.935 111.262.598 464.742.902
69.209.057 228.587.508 222.909.007
Restricted cash in banks Available-for-sale financial assets Notes receivable Derivative assets
2f,2g,10
258.594.348
184.708.143
183.593.711
2f,2g,11 2h,11,44a 2f,2h,44b
160.234.816 967.802 10.449.623
460.722.445 775.049 10.481.707
540.189.674 533.637 999.919
2i,12 43a
124.773.635 664.778.192
111.335.834 541.850.619
131.747.980 443.705.560
Trade receivables (net of allowance for impairment of USD113,284 in 2011, 2010 and 2009) Third parties Other receivables (net of allowance for impairment of USD14,555,461 in 2011 and 2010 and USD1,790,103 in 2009) Third parties Related parties Due from related parties Inventories (net of allowance for inventory obsolescence of USD2,270,734 in 2011, USD2,476,182 in 2010 and USD2,690,134 in 2009) Value-Added Tax recoverable
1.931.166.420 189.894.527
146.598.245
33.680.830
Disposal group classified as held for sale Other current assets
4.481.721.645
2.655.362.778
1.905.905.420
Total Current Assets
2f,2h,44b 2k,14,44c
45.074.091 187.918.665
39.117.104 1.166.343.494
46.333.572 856.626.820
2l,15 2m,16 2p,17
734.743.676 366.555.707 -
822.744.128 364.284.252 29.764.719
871.975.327 332.821.321 19.361.752
2p,18 2q,19 2w,43b 2c,20
218.887.583 471.398.406 27.738.296 336.036.273 66.839.105 251.841.946
606.688.834 311.398.877 57.736.186 343.904.462 64.934.447 371.669.410
603.377.370 160.359.348 17.794.603 365.880.978 211.354.159 64.133.142 250.000.000
425.271.978 132.600
477.149.189 77.452
404.117.605 9.477.884
NON-CURRENT ASSETS Due from related parties Investments in associates Fixed assets (net of accumulated depreciation of USD854,044,338 in 2011 and USD814,274,787 in 2010 USD751,109,190 in 2009) Oil and gas properties Deferred exploration costs Deferred exploration and development costs (net of accumulated amortization of USD35,385,517 in 2011, USD65,661,395 in 2010 and USD92,052,840 in 2009) Deferred stripping costs Claims for tax refund Goodwill - net Deferred financing costs Advances and deposits Long-term receivables Other non-current assets Third parties Related parties
46 2f,2j,13
Jumlah Aset Lancar ASET TIDAK LANCAR Piutang pihak berelasi Investasi pada entitas asosiasi Aset tetap (setelah dikurangi akumulasi penyusutan sebesar USD854.044.338 pada tahun 2011, USD814.274.787 pada tahun 2010 dan USD751.109.190 pada tahun 2009) Aset minyak dan gas bumi Biaya eksplorasi tangguhan Biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan (setelah dikurangi akumulasi amortisasi sebesar USD35.385.517 pada tahun 2011, USD65.661.395 pada tahun 2010 dan USD92.052.840 pada tahun 2009) Biaya pengupasan tangguhan Tagihan pajak Goodwill - bersih Biaya keuangan tangguhan Uang muka dan uang jaminan Piutang jangka panjang Aset tidak lancar lainnya Pihak ketiga Pihak berelasi
2f,2g,21 2f,2h,22,44g
Jumlah Aset Tidak Lancar
3.132.438.326
4.655.812.554
4.213.613.881
Total Non-Current Assets
JUMLAH ASET
7.614.159.971
7.311.175.332
6.119.519.301
TOTAL ASSETS
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan interim konsolidasian secara keseluruhan.
The accompanying notes to consolidated interim financial statements are an integral part of these consolidated interim financial statements.
1
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN POSISI KEUANGAN (NERACA) INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit), 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
Catatan / Notes
30 Juni / June 30, 2011
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED INTERIM STATEMENTS OF FINANCIAL POSITION (BALANCE SHEETS) JUNE 30, 2011(Unaudited), DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
31 Desember / December 31, 2010 (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
1 Januari / January 1, 2010 (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
LIABILITAS DAN EKUITAS LIABILITAS LANCAR Pinjaman jangka pendek Utang usaha Pihak ketiga Pihak berelasi Utang lain-lain Pihak ketiga Utang kepada Pemerintah Indonesia Beban masih harus dibayar dan penyerahan lainnya Utang pajak Utang dividen Liabilitas derivatif Liabilitas jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pinjaman jangka panjang Utang sewa pembiayaan Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Liabilitas yang secara langsung berhubungan dengan kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual
LIABILITIES AND EQUITY
2f,23
200.000.000
-
400.000.000
2f,2h,24 2f,2h,24,44d
89.897.979 59.555.838
65.481.470 45.680.341
168.801.429 17.351.735
2f,25 2f,26,47a
54.687.234 692.075.080
109.620.907 607.250.771
167.288.156 476.447.631
CURRENT LIABILITIES Short-term loans Trade payables Third parties Related parties Other payables Third parties Due to Government of Indonesia
2f,27 2w,43d 34 2f,33
241.041.991 225.462.243 98.639.060 70.431.360
208.459.129 267.780.722 61.512.102
147.070.625 262.334.425 -
Accrued expenses and other provision Taxes payable Dividends payable Derivative liabilities
2f,28 2f,2n,30
1.268.250 70.357.943
9.261.038 66.699.537
21.552.836 60.712.848
2u,31
11.114.934
10.930.625
10.783.965
Current maturities of long-term liabilities Long-term loans Obligation under finance leases Estimated liability for restoration and rehabilitation
46
369.673.459
-
-
Liabilities directly associated with disposal group classified as held for sale
2.184.205.371
1.452.676.642
1.732.343.650
Total Current Liabilities
2f,2h,44e 2w,43f 2y,45e
85.882.128 155.156.522 31.230.180 -
77.339.504 121.861.392 29.420.218 -
63.619.481 105.120.645 24.600.065 14.437.338
NON-CURRENT LIABILITIES Due to related parties Deferred tax liabilities - net Employee benefits obligation Deferred revenue
2f,28 2f,2n,30
3.190.988.063 81.255.416
3.563.325.440 91.074.967
2.305.386.666 123.159.227
149.809.266 360.898.540
136.794.221 366.556.428
130.543.988 764.200.000
Long-term liabilities - net of current maturities Long-term loans Obligation under finance leases Estimated liability for restoration and rehabilitation Convertible bonds
Jumlah Liabilitas Tidak Lancar
4.055.220.115
4.386.372.170
3.531.067.410
Total Non-Current Liabilities
Jumlah Liabilitas
6.239.425.486
5.839.048.812
5.263.411.060
Total Liabilities
Jumlah Liabilitas Lancar LIABILITAS TIDAK LANCAR Utang pihak berelasi Liabilitas pajak tangguhan - bersih Liabilitas manfaat karyawan Pendapatan ditangguhkan Liabilitas jangka panjang setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pinjaman jangka panjang Utang sewa pembiayaan Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Obligasi konversi
EKUITAS YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA PEMILIK ENTITAS INDUK Modal saham - nominal Rp500 (setara dengan USD0,07) Modal dasar - 77.500.000.000 saham pada tahun 2011, 2010 dan 2009 Modal ditempatkan dan disetor penuh 20.773.400.000 saham pada tahun 2011 dan 2010 dan 19.404.000.000 saham pada tahun 2009 Tambahan modal disetor - bersih Saham beredar yang diperoleh kembali
2u,31 2f,29
EQUITY ATTRIBUTABLE TO EQUITY HOLDERS OF THE PARENT Capital stock - Rp500 (equivalent to USD0.07) Authorized - 77,500,000,000 shares in 2011, 2010 and 2009 Issued and fully paid 20,773,400,000 shares in 2011 and 2010 and 19,404,000,000 shares in 2009 Additional paid-in capital - net Treasury stock Difference in value from restructuring transaction of entities under common control Other capital reserves Retained earnings Appropriated Unappropriated
34 2t,35 2s,36
1.476.792.700 354.913.372 (34.159.759)
1.476.792.700 354.913.372 (34.159.759)
1.400.714.922 70.991.150 (34.159.759)
2c,37 2f,4b,8,14b,38
(1.232.228.458) (169.358.748)
(986.960.525) (138.153.840)
(986.960.525) (59.613.637)
230.190.337 453.980.143
520.402.822
448.729.059
Ekuitas yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
1.080.129.587
1.192.834.770
839.701.210
294.604.898
279.291.750
16.407.031
Ekuitas - Bersih
1.374.734.485
1.472.126.520
856.108.241
Equity - Net
JUMLAH LIABILITAS DAN EKUITAS
7.614.159.971
7.311.175.332
6.119.519.301
TOTAL LIABILITIES AND EQUITY
Selisih nilai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali Cadangan modal lainnya Saldo laba Dialokasikan Belum dialokasikan
34
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan interim konsolidasian secara keseluruhan.
Equity attributable to the owners of the parent Non-controlling interest
The accompanying notes to consolidated interim financial statements are an integral part of these consolidated interim financial statements.
2
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN LABA RUGI INTERIM KONSOLIDASIAN UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
Catatan / Notes
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED INTERIM STATEMENTS OF INCOME FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, otherwise stated)
unless
30 Juni / June 30, 2010 ( Enam Bulan / Six Months ) (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
30 Juni / June 30, 2011 ( Enam Bulan / Six Months )
PENDAPATAN
2v,39
1.792.448.187
1.440.816.883
REVENUES
BEBAN POKOK PENDAPATAN
2v,40
1.052.350.127
900.287.127
COST OF REVENUES
740.098.060
540.529.756
GROSS PROFIT
139.635.591 51.070.362 648.649
111.019.911 42.165.481 1.088.765
OPERATING EXPENSES Selling General and administrative Exploration
Jumlah Beban Usaha
191.354.602
154.274.157
Total Operating Expenses
LABA USAHA
548.743.458
386.255.599
OPERATING INCOME
2v 33
212.753.193
87.073.834
2k,14 2x 2f 4h 2f,28
69.568.456 74.359.090 32.002.582 (323.574.123)
97.693.004 41.045.150 25.950.511 169.671.072 (279.867.370)
4d 2c 18a,18b
(35.842.586) (14.468.645) (17.235.183) 1.940.408
(59.885.290) (745.149) (5.200.111)
LABA KOTOR BEBAN USAHA Penjualan Umum dan administrasi Eksplorasi
PENGHASILAN (BEBAN) LAIN-LAIN Laba atas transaksi derivatif Bagian atas laba bersih entitas asosiasi Laba selisih kurs - bersih Penghasilan bunga Laba atas pelepasan investasi Beban bunga dan keuangan Rugi atas pembatalan penjualan saham Beban amortisasi Penghapus bukuan aset Lain-lain - bersih
2v,41
75.735.651
Other Income (Expense) - Net
548.246.650
461.991.250
INCOME BEFORE INCOME TAX EXPENSE
(236.368.617) (33.302.550)
(167.660.311) (23.282.814)
INCOME TAX EXPENSE Current Deferred Total Income Tax Expense
Penghasilan (Beban) Lain-lain - Bersih
(496.808)
LABA SEBELUM BEBAN PAJAK PENGHASILAN BEBAN PAJAK PENGHASILAN Kini Tangguhan
2w,43e 2w,43e
Jumlah Beban Pajak Penghasilan
OTHER INCOME (EXPENSES) Gain on derivative transactions Equity in net income of associates Gain on foreign exchange - net Interest income Gain on sale of investments Interest expenses and finance charges Loss on cancellation of sale of shares of stock Amortization expenses Asset write-off Others - net
(269.671.167)
(190.943.125)
LABA BERSIH
278.575.483
271.048.125
NET INCOME
PENDAPATAN BERSIH YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA: Pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali
274.365.964 4.209.519
252.263.015 18.785.110
NET INCOME ATTRIBUTABLE TO: Owners of the Parent Non-controlling interest
Jumlah
278.575.483
271.048.125
Total
LABA PER 1.000 LEMBAR SAHAM DASAR
2aa,42
13,52
13,33
BASIC EARNINGS PER 1,000 SHARE
LABA PER 1.000 LEMBAR SAHAM DILUSIAN
2a,42
12,90
13,00
DILUTED EARNINGS PER 1,000 SHARE
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan interim konsolidasian secara keseluruhan.
The accompanying notes to consolidated interim financial statements are an integral part of these consolidated interim financial statements.
3
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF INTERIM KONSOLIDASIAN UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
Catatan / Notes LABA BERSIH PENDAPATAN KOMPREHENSIF LAIN Selisih kurs karena penjabaran laporan keuangan Kenaikan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual
30 Juni / June 30, 2010 ( Enam Bulan / Six Months ) (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
30 Juni / June 30, 2011 ( Enam Bulan / Six Months ) 278.575.483
271.048.125
(1.057.856)
(21.856.266)
5.751.394
3.614.293
4.693.538
(18.241.973)
8
Pendapatan (Rugi) Komprehensif Lain - Bersih PENDAPATAN KOMPREHENSIF BERSIH
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED INTERIM STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
283.269.021
OTHER COMPREHENSIVE INCOME Exchange differences due to financial statements translation Increase in fair value of available-for-sale financial assets Other Comprehensive Income (Loss) - Net
252.806.152
NET COMPREHENSIVE INCOME NET COMPREHENSIVE INCOME ATTRIBUTABLE TO: Owners of the Parent Non-controlling interest
PENDAPATAN KOMPREHENSIF BERSIH YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA: Pemilik Induk Kepentingan nonpengendali
280.117.358 3.151.663
255.877.308 (3.071.156)
Jumlah
283.269.021
252.806.152
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan interim konsolidasian secara keseluruhan.
NET INCOME
Total
The accompanying notes to consolidated interim financial statements are an integral part of these consolidated interim financial statements.
4
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS INTERIM KONSOLIDASIAN UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
Catatan/ Notes Saldo 1 Januari 2010 seperti disajikan sebelumnya
Modal Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Issued and Fully Paid Capital Stock
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED INTERIM STATEMENTS OF CHANGES IN EQUITY FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
Ekuitas yang dapat Diatribusikan kepada Pemilik Entitas Induk/ Equity Attributable to Owners of the Parent Selisih Nilai Transaksi Restrukturisasi Entitas Sepengendali/ Difference in Saham Beredar Value from yang Diperoleh Cadangan Restructuring Kembali/ Transaction of Modal Lainnya/ Treasury Entities Under Other Capital Stock Common Control Reserves
Tambahan Modal Disetor/ Additional Paid-in Capital
1.400.714.922
70.991.150
(34.159.759)
(986.960.525)
Penyesuaian terhadap saldo laba sehubungan dengan perubahan SPT pajak penghasilan badan
5
-
-
-
-
Penyesuaian sehubungan dengan perubahan kebijakan akuntansi
5
-
-
-
-
2f,5
-
-
-
-
1.400.714.922
70.991.150
-
-
Penyesuaian dari penerapan secara PSAK No 50 (Revisi 2006) dan PSAK No 55 (Revisi 2006) Saldo 1 Januari 2010 disajikan kembali
2x
Laba bersih periode berjalan Pendapatan komprehensif lain periode Saldo 30 Juni 2010 Saldo 1 Januari 2011 seperti disajikan sebelumnya Penyesuaian sehubungan dengan perubahan kebijakan akuntansi Saldo 1 Januari 2011 disajikan kembali Pembatalan penjualan saham
-
-
1.400.714.922
70.991.150
1.476.792.700
354.913.372
5
-
-
2x
1.476.792.700
354.913.372
(34.159.759)
(34.159.759)
(34.159.759)
(34.159.759)
-
-
(117.223.061)
-
(404.516.884)
-
(159.932.018)
-
288.797.041
16.407.031
696.176.223
-
252.263.015
18.785.110
271.048.125
-
-
(986.960.525)
-
970.469.004
(59.613.637)
(986.960.525)
(18.187.332)
-
-
(77.800.969)
-
541.060.056
(138.153.840)
-
-
(986.960.525)
(138.153.840)
(315.371.221)
-
520.402.822
279.291.750
-
-
-
-
1.472.198
Kas dividen deklarasi
34
-
-
-
-
-
-
Pengalokasian untuk pengembangan bisnis
34
-
-
-
-
-
230.190.337
-
-
-
-
-
-
-
354.913.372
(34.159.759)
-
4.799.595
(1.232.228.458)
(169.358.748)
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan interim konsolidasian secara keseluruhan.
(54.641) 35.137.500
(424.890.606)
-
1.476.792.700
-
-
-
Saldo 30 Juni 2011
(109.280.069)
594.662.971
4b
Pendapatan komprehensif lain selama periode
-
-
945.293.428
4d, 37
(36.004.503)
125.687.100
-
Penyesuaian sehubungan dengan perubahan kepemilikan atas Entitas Anak
Laba bersih periode berjalan
(246.740.131)
Ekuitas - Bersih/ Equity - Net
-
-
-
Kepentingan non-pengendali/ Non-controlling interest
49.917.376
(109.531.013)
(986.960.525)
-
Saldo Laba/ Retained Earnings Dialokasikan/ Belum dialokasikan Appropriated Unappropriated
-
1.596.659.268
Balance as of January 1, 2010 as previously reported
(117.223.061)
Adjustment to retained earnings related to amendments of the Annual Corporate Tax Return
(623.327.966)
Adjustment related to changes in accounting policy
(159.932.018)
Adjustments related to the adoption of the new PSAK No 50 (Revised 2006) and PSAK No 55 (Revised 2006)
(18.241.973)
Balance as of January 1, 2010 as restated Net income for the period Other comprehensive income for the period
948.982.375
Balance as of June 30, 2010
2.212.388.347
Balance as of January 1, 2011 as previously reported
(740.261.827) 1.472.126.520
Adjustment related to changes in accounting policy Balance as of January 1, 2011 as restated
-
(246.740.131)
Cancellation of sale of shares of stock
11.209.686
(35.281.865)
Adjustments related to the change in ownership interest of a Subsidiary
(98.639.060)
-
(98.639.060)
(230.190.337)
-
-
4.209.519
278.575.483
Net income for the period
4.693.538
Other comprehensive income for the period
1.374.734.485
Balance as of June 30, 2011
(11.959.246)
274.365.964
-
-
230.190.337
453.980.143
(106.057) 294.604.898
Cash dividends declaration Appropriation for business development
The accompanying notes to consolidated interim financial statements are an integral part of these consolidated interim financial statements.
5
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK LAPORAN ARUS KAS INTERIM KONSOLIDASIAN UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES CONSOLIDATED INTERIM STATEMENTS OF CASH FLOWS FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, otherwise stated)
30 Juni / June 30, 2010 ( Enam Bulan / Six Months ) (Disajikan KembaliCatatan 5/ As Restated Note 5 )
30 Juni / June 30, 2011 ( Enam Bulan / Six Months ) ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI Penerimaan dari pelanggan Penghasilan bunga Pembayaran kepada pemasok, karyawan dan lain-lain Pembayaran pajak penghasilan Pembayaran kepada pemerintah Pembayaran bunga dan beban bank Kas Bersih Diperoleh dari Aktivitas Operasi ARUS KAS DARI AKTIVITAS INVESTASI Pembayaran biaya eksplorasi dan pengembangan Penempatan (penarikan) deposito berjangka dan kas di bank yang dibatasi penggunaannya Penambahan biaya pengupasan Pembelian aset tetap - bersih Penerimaan dividen Penerimaan dari penjualan investasi Penarikan investasi jangka pendek Pembelian aset minyak dan gas bumi Pembelian investasi - bersih Kas Bersih Digunakan untuk Aktivitas Investasi
unless
1.718.561.982 14.739.353
1.342.566.699 230.667
(884.248.143) (358.181.777) (135.635.394) (241.676.331)
(710.210.575) (273.291.002) (107.597.452) (192.337.661)
113.559.690
59.360.676
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITES Receipts from customers Receipts from interest income Payment to suppliers, employees and others Payment of income taxes Payments to government Payments of interests and bank charges Net Cash Provided by Operating Activities CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES Disbursements for exploration and development costs
(67.037.956)
(103.075.269)
33.386.908 (146.342.864) (75.868.816) -
(57.427.766) (111.498.840) (103.639.869) 73.577.994
(1.500.000) (2.271.455) -
(103.000.000) (22.265.038) (227.639.959)
Placement (withdrawal) of time deposits and restricted cash in banks Additions to stripping costs Net acquisitions of fixed assets Dividends received Proceeds from sale of investment Withdrawal of short-term investments Acquisitions of oil and gas properties Acquisitions of investments - net
(259.634.183)
(654.968.747)
Net Cash Used in Investing Activities CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES Net advances to/from related parties Payment of financing leases Cash settlement convertible bond Net proceeds (payments) of loans
ARUS KAS DARI AKTIVITAS PENDANAAN Kenaikan piutang pihak berelasi - bersih Pembayaran hutang sewa pembiayaan Pelunasan obligasi konversi Penerimaan (pelunasan) bersih pinjaman
16.245.317 (29.403.603) (7.900.000) (2.333.333)
15.058.889 (37.768.796) 624.460.893
Kas Bersih Diperoleh (Digunakan) dari Aktivitas Pendanaan
(23.391.619)
601.750.986
Net Cash Provided by (Used in) Financing Activities
(169.466.112)
6.142.915
NET INCREASE (DECREASE) IN CASH AND CASH EQUIVALENTS
KAS DAN SETARA KAS PADA AWAL PERIODE
229.855.752
50.748.537
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING OF PERIOD
KAS DAN SETARA KAS PADA AKHIR PERIODE
60.389.640
56.891.452
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT END OF PERIOD
KENAIKAN (PENURUNAN) BERSIH KAS DAN SETARA KAS
Catatan atas laporan keuangan interim konsolidasian merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan interim konsolidasian secara keseluruhan.
The accompanying notes to consolidated interim financial statements are an integral part of these consolidated interim financial statements.
6
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM a. Pendirian Perusahaan dan Informasi Umum
GENERAL a. Establishment and General Information
PT Bumi Resources Tbk (“Perusahaan”) didirikan di Republik Indonesia pada tanggal 26 Juni 1973 berdasarkan Akta No. 130 dan No. 103 tanggal 28 November 1973, keduanya dibuat dihadapan Djoko Soepadmo, SH, notaris di Surabaya dan mendapat persetujuan dari Menteri Kehakiman Republik Indonesia pada tanggal 12 Desember 1973 melalui surat keputusan No. Y.A.5/433/12 dan didaftarkan di Buku Register Kepaniteraan Pengadilan Negeri Surabaya No. 1822/1973, No. 1823/1973, No. 1824/1973 tanggal 27 Desember 1973, serta diumumkan dalam Berita Negara Republik Indonesia No. 1 tanggal 2 Januari 1974, Tambahan No. 7. Perusahaan memulai kegiatan usaha secara komersial pada tanggal 17 Desember 1979.
PT Bumi Resources Tbk (the “Company”) was established in the Republic of Indonesia on June 26, 1973 based on Notarial Deeds No. 130 and No. 103 dated November 28, 1973, both made by Djoko Soepadmo, SH, notary in Surabaya and approved by the Ministry of Justice of the Republic of Indonesia with Decision Letter No. Y.A.5/433/12 on December 12, 1973, registered in the Registry Book of Court of Justice in Surabaya No. 1822/1973, No. 1823/1973, No. 1824/1973 dated December 27, 1973, and published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 1, Supplement No. 7, dated January 2, 1974. The Company commenced its commercial operations on December 17, 1979.
Perubahan terakhir Anggaran Dasar Perusahaan adalah berdasarkan Akta Notaris No.157 tanggal 25 Juni 2010 yang dibuat dihadapan Humberg Lie, SH., notaris di Jakarta, pemegang saham Perusahaan setuju untuk meningkatkan modal saham dari Rp10 triliyun menjadi Rp38.75 triliyun yang dengan demikian merubah Anggaran Dasar Perusahaan. Akta Perubahan tersebut telah mendapat persetujuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia pada tanggal 24 Agustus 2010 berdasarkan surat keputusan No. AHU-41681.AH.01.02. Tahun 2010.
The most recent amendment of Articles of Association was based on Notarial Deed No. 157 dated June 25, 2010, made by Humberg Lie, SH, notary in Jakarta, wherein the Company’s shareholders agreed to increase the authorized capital of Rp10 trillion to Rp38.75 trillion, which resulted to the change in the Articles of Association of the Company. The amendment was approved by the Ministry of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia on August 24, 2010 under Decree No. AHU-41681.AH.01.02. Year 2010.
Sesuai dengan Anggaran Dasar Perusahaan, ruang lingkup kegiatan Perusahaan meliputi kegiatan eksplorasi dan eksploitasi kandungan batubara (termasuk pertambangan dan penjualan batubara) dan eksplorasi minyak.
According to the Company’s Articles of Association, its scope of activities comprise exploration and exploitation of coal deposits (including coal mining and selling) and oil exploration.
Kantor pusat Perusahaan beralamat di Gedung Bakrie Tower Lantai 12, Rasuna Epicentrum, Jalan H. R. Rasuna Said, Karet Kuningan, Setiabudi, Jakarta Selatan 12940.
The Company’s head office is located th at 12 Floor, Bakrie Tower Building, Rasuna Epicentrum, Jalan H. R. Rasuna Said, Jakarta Selatan 12940.
7
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan) b. Penawaran Umum Efek Perusahaan
GENERAL (Continued) b. Public Offering for the Company’s Stocks
Berdasarkan surat Ketua Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (Bapepam-LK) No. SI-117/SHM/MK.10/1990 tanggal 18 Juni 1990, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif untuk melakukan penawaran saham perdana 10.000.000 saham Perusahaan atas nama kepada masyarakat dengan harga nominal Rp1.000 per saham (setara dengan USD0,54) dan dengan harga perdana Rp4.500 (setara dengan USD2,44) per saham. Saham tersebut telah dicatatkan pada Bursa Efek Jakarta dan Surabaya pada tanggal 30 Juli 1990.
Based on the letter of the Chairman of Capital Market and Financial Institution Supervisory Board (Bapepam-LK) dated June 18, 1990 No. SI-117/SHM/MK.10/1990, Bapepam-LK approved the initial public offering of 10,000,000 of the Company’s shares with par value of Rp1,000 (equivalent to USD0.54) per share, at the offering price of Rp4,500 (equivalent to USD2.44) per share. The shares were listed on the Jakarta and Surabaya Stock Exchanges on July 30, 1990.
Pada tanggal 1 Maret 1993, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Ketua Bapepam-LK untuk melakukan Penawaran Umum Terbatas I Hak Memesan Efek terlebih dahulu untuk 10.000.000 saham biasa dimana setiap tujuh (7) pemegang saham lama berhak untuk membeli dua (2) saham baru dengan harga sebesar Rp2.900 (setara dengan USD1,40) per saham.
Based on the effective notice from the Chairman of Bapepam-LK dated March 1, 1993, the Company effected the first rights issue of 10,000,000 shares, whereby a shareholder holding seven (7) shares was entitled to buy two (2) new shares at Rp2,900 (equivalent to USD1.40) per share.
Pada tanggal 4 November 1997, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Ketua Bapepam-LK untuk melakukan Penawaran Umum Terbatas II Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu untuk 594.000.000 saham biasa dimana setiap satu (1) pemegang saham lama berhak untuk membeli tiga (3) saham baru dengan harga Rp500 (setara dengan USD0,15) per saham.
Based on the effective notice from the Chairman of Bapepam-LK dated November 4, 1997, the Company effected the second rights issue of 594,000,000 shares, whereby a shareholder holding one (1) share was entitled to buy three (3) new shares at Rp500 (equivalent to USD0.15) per share.
Pada tanggal 18 Februari 2000, Perusahaan memperoleh pernyataan efektif dari Ketua Bapepam-LK untuk melakukan Penawaran Umum Terbatas III Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu untuk 18.612.000.000 saham dengan nilai nominal sebesar Rp500 (setara dengan USD0,07) per saham.
Based on the effective notice from the Chairman of Bapepam-LK dated February 18, 2000, the Company effected the third rights issue of 18,612,000,000 shares with par value of Rp500 (equivalent to USD0.07) per share.
Setelah Penawaran Umum Terbatas III Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu, modal dasar Perusahaan menjadi 20.000.000.000 lembar saham dan modal ditempatkan dan disetor penuh menjadi 19.404.000.000 lembar saham.
After the third rights issue, the authorized capital of the Company became 20,000,000,000 shares, and the issued and fully paid capital became 19,404,000,000 shares.
8
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan) Pada tanggal 30 September 2010, Perusahaan melakukan Hak Memesan Efek Terlebih Dahulu sebesar 1.369.400.000 saham biasa dengan harga penerbitan sebesar Rp2.366 per lembar saham. Sebagai akibat dari transaksi ini jumlah modal ditempatkan dan disetor Perusahaan menjadi 20.773.400.000 lembar saham.
GENERAL (Continued) On September 30, 2010, the Company has concluded the non-preemptive rights issuance of 1,369,400,000 ordinary shares at an issue price of Rp2,366 per share. As a result of this transaction, the total issued and fully paid shares of the Company increased to 20,773,400,000 shares.
c. Pembelian Kembali (buy-back) Saham Perusahaan
c. Buy-Back of the Company’s Shares of Stock
Berdasarkan Rapat Umum Luar Biasa Pemegang Saham Perusahaan tanggal 17 Mei 2006, pemegang saham menyetujui pembelian kembali saham Perusahaan yang beredar sampai jumlah maksimum sebanyak 1.940.400.000 lembar saham. Pembelian kembali dilaksanakan dalam periode dari tanggal 11 Oktober 2006 sampai dengan 17 November 2007, selama periode tersebut sebanyak 1.364.966.000 lembar saham telah dibeli kembali (Catatan 36).
Based on the Extraordinary General Shareholders’ Meeting on May 17, 2006, the shareholders approved the buy-back of the Company’s shares up to a maximum of 1,940,400,000 shares. The buy-back was undertaken during the period from October 11, 2006 to November 17, 2007, during which time, 1,364,966,000 shares were bought back (Note 36).
Berdasarkan Rapat Umum Luar Biasa Pemegang Saham Perusahaan pada tanggal 12 Juni 2008, pemegang saham menyetujui untuk menambah pembelian kembali saham Perusahaan sampai jumlah maksimum sebanyak 582.120.000 lembar saham atau tidak lebih dari 3% dari saham ditempatkan dan disetor penuh Perusahaan, dengan harga yang tidak melebihi dari Rp11.600 per lembar saham. Pada tahun 2008, Perusahaan telah menambah pembelian kembali sahamnya sebanyak 412.913.500 lembar saham (Catatan 36).
Based on the Extraordinary General Shareholders Meeting on June 12, 2008, the shareholders approved the additional buy-back of the Company’s shares up to a maximum of 582,120,000 shares, or not more than 3% of all issued and fully paid-up shares of the Company, at a price of not more than Rp11,600 per share. In 2008, the Company bought back an additional 412,913,500 shares (Note 36).
d. Entitas Anak, Pengendalian Bersama Entitas dan Entitas Asosiasi
d. Subsidiaries, Jointly Controlled Entities and Associates
Perusahaan mempunyai kepemilikan saham secara langsung maupun tidak langsung pada Entitas Anak, pengendalian bersama entitas dan entitas asosiasi (selanjutnya secara bersama-sama disebut sebagai “Kelompok Usaha”):
The Compay has direct and indirect share ownerships in the following Subsidiaries, jointly controlled entities and associates (together with the Company hereinafter referred to as the “Group”):
9
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan)
Nama Entitas/ Name of Entity
Lokasi/ Location
Kegiatan Usaha Utama/ Principal Activity
GENERAL (Continued)
Tahun Operasi Komersial/ Year of Commercial Operation
30 Juni/ June 30, 2011 (%)
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010 (%) (%)
Jumlah Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Elimination 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010
30 Juni/ June 30, 2011
Entitas Anak/ Subsidiaries Kepemilikan secara langsung/ Direct Ownership Forerunner International Pte. Ltd. (Forerunner)
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
1.765.620.855
1.755.556.114
1.669.843.586
Sangatta Holding Limited (SHL)
Republik Seychelles/ Republic of Seychelles
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
678.607.612
681.560.069
640.313.942
Enercoal Resources Pte. Ltd. (Enercoal)
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
272.965.630
260.529.311
683.162.677
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
3
3.548.662
3.342.356
Bumi Capital Pte. Ltd. (Bumi Capital)
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
372.739.561
339.245.139
304.380.953
Bumi Investment Pte. Ltd. (Bumi Investment)
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
-
734.366.280
721.065.494
-
Ebury International Pte. Ltd. (Ebury)
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
-
2
1
-
Bumi Netherlands B.V.
Netherlands
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
2.850.914.203
2.442.713.851
2.874.411
Kalimantan Coal Limited (KCL)
Republic of Mauritius
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
100,00
100,00
100,00
671.743.360
675.769.684
635.457.196
2003
87,09
81,84
81,84
2.388.678.071
2.235.133.690
917.814.274
-
99,99
99,99
99,99
283.423.505
188.572.285
191.498.331
2006
30,00
-
30,00
-
-
108.103.078
Knightley Business (Knightley)
Resources
Pte.
Ltd.
PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS)
Jakarta, Indonesia
Perusahaan Induk/ Holding Company
PT Sitrade Coal (SC)
Jakarta, Indonesia
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
PT Mitratama Perkasa (Mitratama)
Jakarta, Indonesia
Jasa pertambangan/ Mining Service
PT Bumi Resources Investment (BRI)
Jakarta, Indonesia
Jasa / Service
-
99,99
99,99
99,99
483.039.591
526.485.128
1.256.376.986
PT Cipta Prima Sejati (CPS)
Jakarta, Indonesia
Jasa / Service
-
99,75
99,75
99,75
44.039
44.152
42.660
PT Lumbung Capital
Jakarta, Indonesia
Jasa / Service
-
99,80
99,80
99,80
53.085
53.085
53.085
Jakarta, Indonesia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
-
99,00
99,00
99,00
1.178.173
1.111.218
1.077.527
Jakarta, Indonesia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
-
99,00
99,00
99,00
11.632
10.971
10.638
Jersey, UK
Pertambangan Minyak/ Oil Mining
-
99,99
79,99
79,99
179.141.903
355.463.634
324.000.704
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
0,01
0,01
100,00
504.742.856
778.439.895
676.040.000
PT Kaltim Prima CBM
PT Arutmin CBM
Gallo Oil (Jersey) Ltd. (Gallo)
a)
Calipso Investment Pte. Ltd. (Calipso)
Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ)
Lemington Investments Pte. Ltd.
PT Citra Palu Minerals (CPM) c)
PT Multi Captial (MC)
International Minerals Company, LLC (IMC)
Tokyo, Japan
Jasa Pemasaran/ Marketing Services
2004
-
-
100,00
33.080.203
-
27.735
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
0,01
0,01
100,00
39.036.189
198.350.184
191.893.309
Palu, Indonesia
Pertambangan Emas/ Gold Mining
-
3,03
3,03
99,99
8.780.986
15.359.989
37.189.796
Jakarta, Indonesia
Perdagangan / Trading
-
0,01
0,01
99,99
1.195.829.275
1.060.282.188
69.430.385
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
-
-
100,00
13.916.016
-
44.741.878
Singapura/ Singapore
Delaware, USA
10
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan)
Nama Entitas/ Name of Entity
Lokasi/ Location
GENERAL (Continued)
Tahun Operasi Komersial/ Year of Commercial Operation
30 Juni/ June 30, 2011 (%)
Pertambangan Batubara Seam Gas/ Coal Seam Gas Mining
-
87,09
81,84
100,00
Jasa pertambangan/ Mining Service
-
69,97
65,47
Kegiatan Usaha Utama/ Principal Activity
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010 (%) (%)
Jumlah Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Elimination 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010
30 Juni/ June 30, 2011
Kepemilikan secara tidak langsung/ Indirect Ownership Melalui / Through Calipso
Herald Resources Pty. Ltd. (Herald)
PT Sarkea Prima Minerals
Australia
Aceh, Indonesia
148.925.114
140.886.624
693.963.249
-
726.998
695.140
695.140
Melalui / Through BRMS Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ)
Jasa Pemasaran/ Marketing Services
2004
87,09
81,84
-
33.080.203
12.354.357
-
Delaware, USA
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
87,09
81,84
-
13.916.016
45.808.110
-
Calipso Investment Pte. Ltd. (Calipso)
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
87,08
81,83
-
504.742.856
778.439.855
-
Lemington Investments Pte. Ltd.
Singapura/ Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
87,08
81,83
-
39.036.189
198.350.184
-
Palu, Indonesia
Pertambangan Emas/ Gold Mining
-
84,85
79,36
-
8.780.986
15.359.989
-
Jakarta, Indonesia
Perdagangan / Trading
-
87,09
81,75
-
1.195.829.275
1.060.282.188
-
Jasa pertambangan/ Mining Service
-
17,42
16,37
-
726.998
695.140
-
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
99,50
99,50
99,50
22.097.478
106.737
69.485.620
Pendopo Coal Ltd. (PCL)
Republik Seychelles/ Republic of Seychelles
Perusahaan Investasi/ Investment Company
-
89,00
89,00
89,00
9.736.659
6.508.935
4.969.426
Leap-Forward Finance Ltd. (Leap-Forward)
Republik Seychelles/ Republic of Seychelles
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
50,00
50,00
50,00
50.091.867
54.176.536
52.074.970
Jakarta, Indonesia
Perdagangan / Trading
-
0,09
0,08
100,00
1.195.829.275
1.060.282.188
69.430.385
Monrovia, Liberia
Pertambangan Emas/ Gold Mining
-
82,74
77,75
95,00
5.787.367
5.051.546
-
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
52,25
49,10
60,00
11.949.001
16.034.946
-
International Minerals Company, LLC (IMC)
PT Citra Palu Minerals (CPM)
c)
PT Multi Capital (MC)
PT Sarkea Prima Minerals
Tokyo, Japan
Aceh, Indonesia
Melalui / Through BRI PT Green Resources (GR)
Jakarta, Indonesia
Melalui / Through GR PT Multi Capital (MC) Melalui / Through Lemington Konblo Bumi, Inc. (Konblo) a)
Bumi Holding SAS (Bumi Holding)
Paris, France
Melalui / Through MC PT Multi Daerah Bersaing
Jakarta, Indonesia
Perdagangan / Trading
-
65,32
61,38
75,00
1.144.451.802
1.074.176.820
706.654.137
Melalui / Through PTMP PT Mitratama Usaha (PTMU)
Indonesia
Jasa / Service
-
-
-
99,84
63.723
-
63.723
Republik Islam Mauritania/ Islamic Republic of Mauritania
Pertambangan Bijih Besi/ Iron Ore Mining
-
52,25
49,10
60,00
9.269.599
181.373.561
176.484.604
Indonesia
Pertambangan Batubara/ Coal Mining
-
84,55
84,55
84,55
6.888.935
29.205.556
Sulawesi, Indonesia
Pertambangan Emas/ Gold Mining
-
69,67
65,47
80,00
46.235.561
44.741.878
Melalui / Through Bumi Holdings
Bumi Mauritania SA a) Melalui / Through Pendopo PT Pendopo Energi Batubara (PEB) a)
-
Melalui / Through IMC PT Gorontalo Minerals (GM) c)
11
13.385.674
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan)
Nama Entitas/ Name of Entity
Lokasi/ Location
Kegiatan Usaha Utama/ Principal Activity
GENERAL (Continued)
Tahun Operasi Komersial/ Year of Commercial Operation
30 Juni/ June 30, 2011 (%)
1999
50,00
50,00
50,00
53.337.973
56.676.769
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010 (%) (%)
Jumlah Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Elimination 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010
30 Juni/ June 30, 2011
Melalui / Through Leap-Forward Indonesia
Pertambangan Batubara/ Coal Mining
Indonesia
Pertambangan Timah dan Seng/ Lead and Zinc Mining
-
69,67
65,47
80,00
141.143.216
134.588.915
Jakarta, Indonesia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
-
1,00
1,00
1,00
1.178.173
1.111.218
1.111.218
PT Arutmin CBM
Jakarta, Indonesia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
-
1,00
1,00
1,00
11.632
10.971
10.971
PT Cipta Prima Sejati (CPS)
Jakarta, Indonesia
Jasa / Service
-
0,25
0,25
0,25
44.039
44.152
41.421
Jakarta, Indonesia
Jasa / Service
-
0,01
0,01
0,01
483.039.591
526.485.128
1.256.376.986
Jakarta, Indonesia
Perusahaan Induk/ Holding Company
2003
-
0,0001
0,01
883.372.368
2.235.133.690
1.592.497
PT Fajar Bumi Sakti (FBS)
51.102.259
Melalui / Through Herald
PT Dairi Prima Mineral (Dairi) b)
141.912.192
Melalui / Through SC
PT Kaltim Prima CBM
Melalui / Through CPS PT Bumi Resources Investment (BRI) Melalui / Through Lumbung PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS)
Pengendalian bersama entitas/ Jointly controlled entities Direct Ownership PT Kaltim Prima Coal (KPC)
Kalimantan, Indonesia
Pertambangan Batubara/ Coal Mining
1992
13,60
13,60
13,60
2.362.947.466
2.270.503.358
1.646.033.805
PT Arutmin Indonesia (Arutmin)
Kalimantan, Indonesia
Pertambangan Batubara / Coal Mining
1989
70,00
70,00
70,00
1.055.876.675
794.719.680
624.217.873
PT IndoCoal Kalsel Resources (Indo Kalsel)
Jakarta, Indonesia
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
70,00
70,00
70,00
853,57
826
809
PT IndoCoal Kaltim Resources (Indo Kaltim)
Jakarta, Indonesia
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
70,00
70,00
70,00
550,53
533
535
Pertambangan Batubara/ Coal Mining
1992
51,40
51,40
51,40
2.362.947.466
2.270.503.358
1.646.033.805
Cayman Islands
Distributor Batubara / Coal Distributor
2005
70,00
70,00
70,00
673.541.663
651.447.045
490.851.789
Jakarta, Indonesia
Jasa pertambangan/ Mining Service
2006
30,00
30,00
-
Brisbane, Australia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
2005
20,20
20,20
20,20
91.704.927
26.290.000
26.290.000
Jakarta, Indonesia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
-
30,00
30,00
30,00
3.549.849
3.143.334
2.937.873
Jakarta, Indonesia
Pertambangan Gas Metana Batubara/ Coal Bed Methane Mining
-
30,00
30,00
30,00
4.262.379
4.031.075
3.659.223
Kepemilikan secara tidak langsung/ Indirect Ownership and SC (32,4%) PT Kaltim Prima Coal (KPC)
Kalimantan, Indonesia
Melalui / Through Forerunner IndoCoal Resources (Cayman) Limited (ICRL)
Entitas Asosiasi/ Associates Kepemilikan secara langsung/ Direct Ownership PT Mitratama Perkasa (Mitratama)
Westside Corporation Ltd. (Westside)
PT Visi Multi Artha (Visi)
PT Artha Widya Persada (Artha)
12
-
309.714.254
-
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan)
Nama Entitas/ Name of Entity
GENERAL (Continued) Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010 (%) (%)
Tahun Operasi Komersial/ Year of Commercial Operation
30 Juni/ June 30, 2011 (%)
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
80,00
80,00
80,00
143.661
143.661
143.661
Jakarta, Indonesia
Pertambangan / Mining
-
15,68
14,73
12,75
3.726.063
3.380.440.000
3.144.821.553
Jakarta, Indonesia
Kontraktor Pertambangan/ Mining Contractor
1993
28,79
28,79
44,00
462.281.522
454.530.072
Lokasi/ Location
Kegiatan Usaha Utama/ Principal Activity
Jumlah Aset Sebelum Eliminasi/ Total Assets Before Elimination 31 Desember/ 1 Januari/ December 31, January 1, 2010 2010
30 Juni/ June 30, 2011
Indirect Ownership Melalui / Through BRI
Zurich Assets International Ltd. (Zurich)
Republik Seychelles/ Republic of Seychelles
Melalui / Through MDB PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) 18.31% dan / and 17.68%, respectively PT Darma Henwa Tbk (DEWA) Melalui / Through Knightley PT Seamgas Indonesia (Seamgas)
472.859.090
Indonesia
Kontraktor / Methane gas
-
50,00
50,00
50,00
3.383.046
3.383.046
3.136.845
Tansar Gas Pte. Ltd. (Tansar Gas)
Singapura / Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
50,00
50,00
50,00
41.872
41.872
41.872
KPC CBM Pte. Ltd. (KPC CBM)
Singapura / Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
50,00
50,00
50,00
95.886
95.886
95.886
Arutmin CBM Pte. Ltd. (Arutmin CBM)
Singapura / Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
50,00
50,00
50,00
9.286
9.286
9.286
Kalenergy Pte. Ltd. (Kalenergy)
Singapura / Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
50,00
50,00
50,00
154
154
154
Westprima Resources Pte. Ltd. (Westprima)
Singapura / Singapore
Entitas Bertujuan Khusus/ Special Purpose Company
-
50,00
50,00
50,00
1.013
1.013
1.013
Jasa / Service
-
6,63
6,63
6,63
417.295
417.295
417.295
Pertambangan Emas/ Gold Mining
-
-
-
1,67
-
256.560.000
Jasa / Service
-
8,95
8,95
8,95
417.295
417.295
Entities under Cost Method Kepemilikan secara langsung/ Direct Ownership PT Coalindo Energy (Coalindo)
Avocet Mining PLC (Avocet)
Jakarta, Indonesia
UK
-
Kepemilikan secara tidak langsung/ Indirect Ownership (6,63%) PT Coalindo Energy (Coalindo)
a) b) c)
Jakarta, Indonesia
a)
Pada tanggal 30 Juni 2011, Entitas Anak masih dalam tahap eksplorasi. Kegiatan eksplorasi PT Dairi Prima Mineral telah selesai dan saat ini, memasuki tahap konstruksi. Kegiatan eksplorasi PT Gorontalo Minerals dan PT Citra Palu Minerals telah selesai dan saat ini, memasuki tahap studi kelayakan.
b) c)
13
417.295
As of June 30, 2011, the Subsidiaries are under exploration stage. Exploration activity of PT Dairi Prima Mineral has been completed and currently, in the construction stage. Exploration activities of PT Gorontalo Minerals and PT Citra Palu Minerals are completed and currently, in the feasibility study stage.
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan) e. Dewan Komisaris dan Direksi serta Karyawan
GENERAL (Continued) e. Boards of Commissioners and Directors and Employees
Anggota Dewan Komisaris dan Direksi pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 adalah sebagai berikut:
Members of the Company’s Boards of Commissioners and Directors as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 were as follows:
30 Juni / June 30, 2011 dan / and 31 Desember / December 31, 2010
Board of Commissioners
Suryo Bambang Sulisto Iman Taufik Fuad Hasan Masyhur Sulaiman Zuhdi Pane Nalinkant Amratlal Rathod Kusumo A. Martoredjo Jay Abdullah Alatas Anton Setianto Soedarsono
President Commissioner Independent Commissioner Independent Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner
Dewan Komisaris
1 Januari / January 1, 2010
Board of Commissioners
Presiden Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris
Suryo Bambang Sulisto Sulaiman Zuhdi Pane Iman Taufik Nalinkant Amratlal Rathod Kusumo A. Martoredjo Jay Abdullah Alatas Fuad Hasan Masyhur Anton Setianto Soedarsono
Dewan Komisaris Presiden Komisaris Komisaris Independen Komisaris Independen Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris Komisaris
Direksi Presiden Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur
30 Juni / June 30, 2011 dan / and 31 Desember / December 31, 2010 Ari Saptari Hoedaja Eddie Junianto Soebari Kenneth Patrick Farrell Dileep Srivastava Andrew C. Beckham
14
President Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner Commissioner
Directors President Director Director Director Director Director
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan)
Direksi
GENERAL (Continued)
31 Desember / December 31, 2010
Directors
Presiden Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur
Saptari Hoedaja Eddie Junianto Soebari Kenneth Patrick Farrell Dileep Srivastava Andrew C. Beckham
President Director Director Director Director Director
Direksi
1 Januari / January 1, 2010
Directors
Presiden Direktur Direktur Direktur
Saptari Hoedaja Eddie Junianto Soebari Kenneth Patrick Farrell
President Director Director Director
Jumlah remunerasi yang dibayarkan untuk Komisaris dan Direksi Perusahaan untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan 2010 masing-masing sebesar USD1.905.333 (setara dengan Rp16,767 milyar) dan USD1.777.529 (setara dengan Rp16,198 milyar).
Total remuneration paid to Commissioners and Directors of the Company for the sixmonth periods ended June 30, 2011 and 2010 amounted to USD1,881,461 (equivalent to Rp16.649 billion) and USD1,777,529 (equivalent to Rp16.198 billion), respectively.
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, jumlah karyawan tetap Kelompok Usaha masing-masing adalah 6.723, 7.219 dan 6.997 orang (tidak diaudit).
As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the Group had 6,723, 7,219 and 6,997 permanent employees, respectively (unaudited).
Anggota Komite Audit Perusahaan pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 adalah sebagai berikut:
The members of the Group’s Audit Committee as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 were as follows:
30 Juni / June 30, 2011 dan / and 31 Desember / December 31, 2010 Ketua Anggota Anggota Anggota
Iman Taufik Kanaka Puradiredja Mawar Napitupulu Indra Safitri
Chairman Member Member Member
Ketua Anggota Anggota Anggota
1 Januari / January 1, 2010 Sulaiman Zuhdi Pane Kanaka Puradiredja Mawar Napitupulu Indra Safitri
Chairman Member Member Member
15
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
1.
1.
UMUM (Lanjutan) f. Area Eksplorasi dan Eksploitasi / Pengembangan
GENERAL (Continued) f. Exploration and Exploitation Area / Development
Area Eksplorasi
Exploration Area
Nama Pemilik Izin Lokasi / Owner of Concession
Nama Lokasi/ Location Senakin, Satui, Mulia/Asam Asam, Batulicin, Pulau Laut, Sarongga
Persentase Kepemilikan Atas Lokasi/ Percentage of Ownership in the Area of Interest
Jumlah Biaya Eksplorasi yang Telah Dibukukan sampai dengan Tanggal Neraca / Total Exploration Cost that has been recognized as of Balance Sheet Date
Perolehan Izin Eksplorasi / Date of Concession
Tanggal Jatuh Tempo / End Date
PT Arutmin Indonesia
18 Agustus 1983/ August 18, 1983
2 November 1986/ November 2, 1986
100%
24.927.284
10 Oktober 1985/ October 10, 1985
18 November 1989/ November 18, 1989
Sangatta
PT Kaltim Prima Coal
100%
75.731.906
Muara Enim, South Sumatera
PT Pendopo Energi Batubara
5 Mei 2005/ May 5, 2005
4 Mei 2009/ May 4, 2009
100%
115.892.739
Loa Ulung, Kutai Kertanegara, East Kalimantan
PT Fajar Bumi Sakti
10 Juni 2008/ June 10, 2008
10 Juni 2018/ June 10, 2018
100%
7.404.739
Area Eksploitasi/Pengembangan
Nama Lokasi / Location Senakin
Nama Pemilik Izin Lokasi / Owner of Concession Arutmin
Exploitation Area/Development
Tanggal Perolehan Izin Eksplorasi / Date of Concession 1 Oktober 1989/ October 1, 1989
Tanggal Jatuh Tempo / End Date 30 September 2019/ September 30, 2019
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership
Cadangan Terbukti (P1)* (dalam jutaan ton)/ Proven Reserve (P1)* (in million
g Terbukti (dalam jutaan ton)/ Balance of Proven Reserve (In million tonnes)
Jumlah Produksi Akumulasi Jumlah Produksi/ Tahun Accumulated Berjalan/ Total Current Year Production
100%
99,93
1,81
98,04
1,89
Satui
Arutmin
1 Oktober 1989/ October 1, 1989
30 September 2019/ September 30, 2019
100%
109,79
2,11
77,67
32,12
Mulia/Asam Asam
Arutmin
1 Oktober 1989/ October 1, 1989
30 September 2019/ September 30, 2019
100%
274,51
5,57
41,42
233,09
Batulicin
Arutmin
1 Oktober 1989/ October 1, 1989
30 September 2019/ September 30, 2019
100%
22,56
1,26
17,18
5,38
Pulau Laut
Arutmin
1 Oktober 1989/ October 1, 1989
30 September 2019/ September 30, 2019
100%
14,50
-
-
14,50
Sarongga
Arutmin
1 Oktober 1989/ October 1, 1989
30 September 2019/ September 30, 2019
100%
88,50
-
-
88,50
Sangatta
KPC
5 Agustus 1991/ August 5, 1991
5 Agustus 2021/ August 5, 2021
100%
1.962,86
8,24
409,88
1.552,98
* Total Proven Reserve (P1) is based on survey result by Mine Consult as of November 11, 2009 and June 30, 2008 for KPC and Arutmin, respectively. The figures for Senakin, Satui, Mulia/Asam Asam and Batulicin are based on the results of technical review performed by Minarco MineConsult as of May 31, 2008, while Pulau Laut and Sarongga are based on in-house feasibility study dated December 1989.
* Jumlah Cadangan Terbukti (P1) adalah berdasarkan hasil penelitian oleh Mine Consult masing-masing pada tanggal 11 November 2009 dan 30 Juni 2008 untuk KPC dan Arutmin. Tambang Senakin, Satui, Mulia/Asam Asam dan Batulicin adalah berdasarkan hasil kajian teknik yang dilakukan oleh Minarco MineConsult pada tanggal 31 Mei 2008, sedangkan untuk Pulau Laut dan Sarongga adalah berdasarkan studi kelayakan inhouse pada Desember 1989.
16
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING
a.
Dasar Penyusunan Laporan Keuangan Konsolidasian
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES a.
Basis of Preparation of Consolidated Financial Statements
Laporan keuangan konsolidasian telah disusun sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan (“SAK”), yang mencakup Pernyataan dan Interpretasi yang dikeluarkan oleh Dewan Standar Akuntansi Keuangan Ikatan Akuntan Indonesia serta peraturanperaturan serta Pedoman Penyajian dan Pengungkapan Laporan Keuangan yang diterbitkan oleh Bapepam-LK. Seperti diungkapkan dalam catatan-catatan terkait berikut di bawah ini, beberapa standar akuntasi yang telah direvisi dan diterbitkan, diterapkan efektif tanggal 1 Januari 2011.
The consolidated financial statements have been prepared in accordance with Indonesian Financial Accounting Standards (“SAK”), which comprise the statements and interpretations issued by the Board of Financial Accounting Standards of the Indonesian Institute of Accountants and the Regulations and the Guidelines on Financial Statement Presentation and Disclosures issued by Bapepam-LK. As disclosed further in the relevant succeeding notes, several amended and published accounting standards were adopted effective January 1, 2011.
PSAK No. 1 (Revisi 2009) mengatur penyajian laporan keuangan, yaitu antara lain, tujuan pelaporan, komponen laporan keuangan, penyajian secara wajar, materialitas dan agregasi, saling hapus, perbedaan antara aset lancar dan tidak lancar serta liabilitas jangka pendek dan jangka panjang, informasi komparatif, konsistensi penyajian dan memperkenalkan pengungkapan baru, antara lain, sumber estimasi ketidakpastian dan pertimbangan, pengelolaan permodalan, pendapatan komprehensif lainnya, penyimpangan dari standar akuntansi keuangan dan pernyataan kepatuhan.
PSAK No. 1 (Revised 2009), “Presentation of Financial Statements”, regulates presentation of financial statements as to, among others, the objective, component of financial statements, fair presentation, materiality and aggregate, offsetting, distinction between current and non-current assets and short-term and long-term liabilities, comparative information and consistency and introduces new disclosures such as, among others, key estimations and judgments, capital management, other comprehensive income, departures from accounting standards and statement of compliance.
Penerapan PSAK No. 1 (Revisi 2009) tersebut memberikan pengaruh yang signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian sebagai berikut:
The adoption of PSAK No. 1 (Revised 2009) had significant impacts on the consolidated financial statements as follows:
(a) perubahan judul dari neraca konsolidasian menjadi laporan posisi keuangan konsolidasian;
(a) change in the title from consolidated balance sheets to consolidated statements of financial position;
(b) perubahan dalam persentase perubahan ekuitas dan pendapatan komprehensif perubahan ekuitas non pemilik disajikan dalam laporan laba rugi komprehensif konsolidasian;
(b) change in the presentation of changes in equity and of comprehensive income non-owner changes in equity are now presented in the consolidated statements of comprehensive income;
(c) kepentingan nonpengendali disajikan didalam ekuitas (hak minoritas sebelumnya disajikan diantara liabilitas dan ekuitas); dan
(c) non-controlling interest is now presented within equity (previously, minority interest is presented between liabilities and equity);
17
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
(d) penyajian posisi laporan keuangan di periode awal komparatif dalam penyajian laporan keuangan konsolidasian dimana dalam kelompok usaha menerapkan kebijakan akuntansi secara retrospektif atau dibuat penyesuaian secara retrospektif (Catatan 5), dan
(d) presentation of a statement of financial position as of the beginning of the earliest comparative period in a complete set of consolidated financial statements when the Group applied an accounting policy retrospectively or made retrospective adjustments (Note 5); and
(e) pengungkapan tambahan diperlukan, antara lain: pertimbangan dalam penentuan penerapan kebijakan akuntansi, sumber atas estimasi yang tidak pasti dan pengelolaan modal.
(e) additional disclosures required, among others: consideration in determination of applying accounting policy, source of estimation uncertainty and capital management.
PSAK No. 3 (Revisi 2010) mengatur penyajian minimum laporan keuangan interim, serta prinsip pengakuan dan pengukuran dalam laporan keuangan lengkap atau ringkas untuk periode interim.
PSAK No. 3 (Revised 2010), “Interim Financial Reporting”, regulates minimum presentation of interim financial statements, and also the principles of recognition and measurement in the complete or condensed interim financial statements.
Dengan penerapan PSAK No. 3 (Revisi 2010), Kelompok Usaha menyajikan laporan posisi keuangan konsolidasian pada akhir periode interim berjalan dan pada akhir tahun keuangan segera sebelumnya. Sebelum tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menyajikan laporan tersebut pada akhir peiode interim berjalan dan pada akhir periode interim sebelumnya.
With the adoption of PSAK No. 3 (Revised 2010), the Group presented consolidated statements of financial position as of end of the current interim period and as of end of the immediately preceding financial year. Prior to January 1, 2011, the Group presented such statements as of end of the current interim period and as of end of the previous interim period.
Perusahaan tidak mempunyai atau menerbitkan laporan keuangan interim kwartalan. Melainkan, sesuai dengan peraturan Bursa Efek Indonesia (IDX) dan Bapepam-LK, Perusahaan menerbitkan laporan keuangan interim untuk period three bulan yang berakhir pada tanggal 31 Maret, periode tengah tahunan (enam bulan) yang berakhir pada tanggal 30 Juni, dan periode sembilan bulan yang berakhir pada tanggal 30 September.
The Company does not have or publish quarterly interim financial statements. Instead, in accordance with Indonesia Stock Exchange (IDX) and Bapepam-LK regulations, the Company publishes interim financial statements for the three-month period ended March 31, half-year (six-month) period ended June 30, and nine-month period ended September 30.
18
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
b.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian adalah selaras dengan kebijakan akuntansi yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan konsolidasian untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2010, kecuali bagi penerapan beberapa SAK yang telah direvisi efektif sejak tanggal 1 Januari 2011 seperti yang telah diungkapkan di atas dan beberapa SAK tertentu sebagaimana diuraikan dalam kebijakan akuntansi terkait dan perubahan dalam kebijakan akuntansi dan estimasi akuntansi disajikan dalam catatan terkait.
The accounting policies adopted in the preparation of consolidated financial statements are consistent with those followed in the preparation of the Group’s consolidated financial statements for the year ended December 31, 2010, except for the adoption of several amended SAKs effective January 1, 2011 as referred to above and other SAKs described in the related accounting policies and the changes in accounting policies and accounting estimates disclosed in the related notes.
Laporan keuangan konsolidasian, kecuali laporan arus kaskonsolidasian, telah disusun secara akrual dengan menggunakan konsep biaya perolehan (historical cost), kecuali untuk akun-akun tertentu yang dicatat berdasarkan basis lain seperti yang diungkapkan pada kebijakan akuntansi di masing-masing akun tersebut.
The consolidated financial statements, except for the consolidated statements of cash flows, have been prepared on an accrual basis of accounting using the historical cost concept, except for certain accounts that are measured on the basis described in the related accounting policies.
Laporan arus kaskonsolidasian disusun dengan menggunakan metode langsung (direct method), arus kas dikelompokkan ke dalam aktivitas operasi, investasi dan pendanaan.
The consolidated statements of cash flows are prepared using the direct method, being classified into operating, investing and financing activities.
Mata uang pelaporan yang digunakan dalam laporan keuangan konsolidasian adalah Dolar Amerika Serikat (USD) yang merupakan mata uang fungsional Perusahaan.
The reporting currency used in the consolidated financial statements is United States Dollar (USD), which is the functional currency of the Company.
Prinsip-prinsip Konsolidasi
b.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 4 (Revisi 2009), “Laporan Keuangan Konsolidasian dan Laporan Keuangan Tersendiri”. PSAK revisi memberikan panduan penysunan dan panyajian laporan keuangan konsolidasian untuk sekelompok entitas yang berada dalam pengendalian suatu entitas induk dan dalam akuntansi untuk investasi pada entitas anak, pengendalian bersama entitas dan entitas asosiasi ketika laporan keuangan tersendiri disajikan sebagai informasi tambahan. Penerapan PSAK No. 4 (Revisi 2009) tidak memiliki pengaruh yang signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian kecuali bagi pengungkapannya.
Principles of Consolidation Effective January 1, 2011, the Group adopted PSAK No. 4 (Revised 2009), “Consolidated and Separate Financial Statements”. The revised PSAK provides guidance for the preparation and presentation of consolidated financial statements of a group of entities under the control of a parent and in accounting for investments in subsidiaries, jointly controlled entities and associates when separate financial statements are presented as additional information. The adoption of PSAK No. 4 (Revised 2009) did not have significant impact in the consolidated financial statements except for related disclosures.
19
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
b.
Prinsip-prinsip Konsolidasi
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) b.
Principles of Consolidation
Laporan keuangan konsolidasian termasuk laporan keuangan induk, semua entitas anak yang dikendalikan oleh entitas induk dan termasuk laporan keuangan dalam pengendalian bersama entitas.
The consolidated financial statements include the accounts of the Company, all Subsidiaries that are controlled by the Company, and the proportionate share of the accounts of its jointly controlled entities.
Pengendalian dianggap ada ketika Perusahaan memiliki secara langsung atau tidak langsung melalui Entitas Anak lebih dari setengah kekuasaan suara suatu entitas, kecuali dalam keadaan yang jarang dapat ditunjukkan secara jelas bahwa kepemilikan tersebut tidak diikuti dengan pengendalian. Pengendalian juga ada ketika Perusahaan memiliki setengah atau kurang kekuasaan suara suatu entitas jika terdapat:
Control is presumed to exist when the Company, directly or indirectly through Subsidiaries, owns more than half of the voting power of an entity unless, in exceptional circumstances, it can be clearly demonstrated that such ownership does not constitute control. Control also exists when the Company owns half or less of the voting power of an entity when there is:
(a) kekuasaan yang melebihi setengah hak suara sesuai perjanjian dengan investor lain;
(a) power over more than half of the voting rights by virtue of an agreement with other investors;
(b) kekuasaan untuk mengatur kebijakan keuangan dan operasional entitas berdasarkan anggaran dasar atau perjanjian;
(b) power to govern the financial and operating policies of the entity under a statute or an agreement;
(c) kekuasaan untuk menunjuk atau mengganti sebagian besar dewan direksi dan dewan komisaris atau organ pengatur setara dan mengendalikan entitas melalui dewan atau organ tersebut; atau
(c) power to appoint or remove the majority of the members of the board of directors and board of commissioners or equivalent governing body and control of the entity is by that board or body; or
(d) kekuasaan untuk memberikan suara mayoritas pada rapat dewan direksi dan dewan komisaris atau organ pengatur setara dan mengendalikan entitas melalui dewan direksi dan dewan komisaris atau organ tersebut.
(d) power to cast the majority of votes at meetings of the board of directors and board of commissioners or equivalent governing body and control of the entity is by that board or body.
Kepentingan nonpengendali merupakan proporsi atas laba atau rugi dan aset neto yang tidak dimiliki Kelompok Usaha dan disajikan secara tepisah dalam laporan laba rugi konsolidasian dan ekuitas pada laporan posisi keuangan konsolidasian, dipisahkan dengan ekuitas yang dapat diatribusikan kepada entitas induk.
Non-controlling interest represents the portion of profit or loss and the net assets not held by the Group and are presented separately in the consolidated statements of income, and within equity in the consolidated statements of financial position, separately from equity attributable to the parent.
Seluruh saldo akun dan transaksi yang material antar entitas yang dikonsolidasi telah dieliminasi.
All significant intercompany transactions and balances have been eliminated.
20
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 12 (Revisi 2009), “Bagian Partisipasi dalam Ventura Bersama”. PSAK revisi ini mengatur tentang karakteristik umum ventura bersama sebagai berikut:
Effective January 1, 2011, the Group adopted PSAK No. 12 (Revised 2009), “Interests in Joint Ventures”. The revised PSAK introduces the common characteristics of joint ventures as follows:
(a) dua atau lebih venturer terikat oleh suatu perjanjian kontraktual; dan
(a) two or more venturers are bound by a contractual arrangement; and
(b) perjanjian kontraktual tersebut membentuk pengendalian bersama.
(b) the contractual arrangement establishes joint control.
Entitas yang dikendalikan bersama dengan entitas lain dalam rangka suatu perjanjian kontraktual (contractual arrangement) dikonsolidasi dengan menggunakan metode konsolidasian proporsional (proportionate consolidation) sesuai dengan PSAK No. 12 (Revisi 2010). Pengendalian bersama entitas adalah ventura bersama yang melibatkan pendirian perseroan terbatas, persekutuan atau entitas lainnya yang mana setiap venturer mempunyai bagian partisipasi. Entitas tersebut beroperasi dalam cara yang sama seperti entitas lain, kecuali adanya perjanjian kontaktual antar venturer yang menciptakan pengendalian bersama atas aktivitas ekonomi entitas.
The entities that are involved in joint ventures with other venturers under a contractual arrangement are consolidated using the proportionate consolidation method in accordance with PSAK No. 12 (Revised 2010). A jointly controlled entity is a joint venture that involves the establishment of a corporation, partnership or other entity in which each venturer has an interest. The entity operates in the same way as other entities, except that a contractual arrangement between the venturers establishes joint control over the economic activity of the entity.
Pengendalian bersama entitas mengendalikan aset ventura bersama, menangggung liabilitas dan beban, dan memperoleh penghasilan.
A jointly controlled entity controls the assets of the joint venture, incurs liabilities and expenses and earns income.
Sebelum tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha mengakui kepentingan pada pengendalian bersama entitas yang terdiri dari PT Kaltim Prima Coal (KPC), PT Arutmin Indonesia (Arutmin), PT IndoCoal Kaltim Resources (IndoCoal Kaltim), PT IndoCoal Kalsel Resources (IndoCoal Kalsel) dan IndoCoal Resources (Cayman) Limited (ICRL) (secara bersama selanjutnya disebut sebagai “Perusahaan Batubara”) menggunakan konsolidasian penuh. PSAK No. 12 terdahulu, “Pelaporan Keuangan Mengenai Bagian Partisipasi dalam Pengendalian Bersama Operasi dan Aset”, tidak memberikan petunjuk spesifik mengenai pengakuan kepentingan dalam ventura bersama.
Prior to January 1, 2011, the Group recognized its interests in jointly controlled entities namely PT Kaltim Prima Coal (KPC), PT Arutmin Indonesia (Arutmin), PT IndoCoal Kaltim Resources (IndoCoal Kaltim), PT IndoCoal Kalsel Resources (IndoCoal Kalsel) and IndoCoal Resources (Cayman) Limited (ICRL) (collectively herein referred to as the “Coal Companies”) using full consolidation. The previous PSAK No. 12, “Financial Reporting of Interest in Jointly Controlled Operations and Assets”, did not provide specific guidance in recognizing interest in joint ventures.
21
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Namun demikian, efektif tanggal 1 Januari 2011, venturer mengakui kepentingan pada pengendalian bersama entitas dengan menggunakan metode konsolidasian proporsional atau metode ekuitas sesuai dengan PSAK No. 12 (Revisi 2009). Dengan menerapkan PSAK revisi, Kelompok Usaha menerapkan konsolidasian proporsional untuk kepentingannya dalam Perusahaan Batubara (Catatan 14).
However, effective January 1, 2011, a venturer shall recognize its interest in a jointly controlled entity using proportionate consolidation or equity method in accordance wtih PSAK No. 12 (Revised 2009). With the adoption of the revised PSAK, the Group adopted proportionate consolidation for its interests in the Coal Companies (Note 14).
Perubahan pengakuan dari konsolidasian penuh menjadi konsolidasian proporsional diperlakukan sebagai perubahan kebijakan akuntansi sesuai dengan PSAK No. 25 (Revisi 2009), “Kebijakan Akuntansi, Perubahan Estimasi Akuntansi dan Kesalahan”. Angka-angka periode sebelumnya dalam laporan keuangan konsolidasian telah disajikan kembali untuk mempertimbangkan perubahan metode konsolidasian proporsional. Penyajian kembali tersebut diungkapkan dalam Catatan 5.
The change in recognition from full consolidation to proportionate consolidation is treated as a change in accounting policy under PSAK 25 (Revised 2009), “Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors”. The prior period figures in the consolidated financial statements have been restated to consider the change to proportionate consolidation method. The restatements are disclosed in Note 5.
c. Penggabungan Usaha
c. Business Combination
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 22 (Revisi 2010), “Penggabungan Usaha”. PSAK revisi ini diterapkan secara prospektif untuk penggabungan usaha pada dan setelah 1 Januari 2011 dimana tidak memerlukan penyesuaian untuk aset dan liabilitas atas penggabungan usaha yang dimasuki sebelum 1 Januari 2011. PSAK revisi ini juga menyediakan panduan tentang akuntansi untuk biaya-biaya transaksi, selain yang berkenaan dengan masalah efek utang atau ekuitas, dan untuk goodwill.
Effective January 1, 2011, the Group adopted PSAK No. 22 (Revised 2010), “Business Combinations”. The revised PSAK is applied prospectively for business combination on and after January 1, 2011 which requires no adjustment for assets and liabilities of business combination entered prior to January 1, 2011. It also provides guidance on the accounting for transaction costs, other than those associated with the issue of debt or equity securities, and for goodwill.
Penerapan PSAK No. 22 (Revisi 2010) memiliki pengaruh yang signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian. Sejak 1 Januari 2011, goodwill tidak lagi diamortisasi dan akumulasi amortisasi dihapuskan bersama biaya perolehan. Sebaliknya, goodwill selanjutnya diukur sebesar biaya perolehan dikurangi akumulasi kerugian atas penurunan nilai, jika ada. Hal ini mengacu pada pengujian penurunan nilai tahunan sesuai dengan PSAK No. 48 (Revisi 2009), “Penurunan Nilai Aset”. Sebelum 1 Januari 2011, goodwill diamortisasi dengan menggunakan metode garis lurus selama dua puluh (20) tahun.
The adoption of PSAK No. 22 (Revised 2010) has significant impact on the consolidated financial statements. Starting January 1, 2011, goodwill is no longer amortized and the accumulated amortization is written off against its cost. Instead, goodwill is subsequently measured at cost less accumulated impairment losses, if any. It is subject to annual impairment testing in accordance with PSAK No. 48 (Revised 2009), “Impairment of Assets”. Prior to January 1, 2011, goodwill is amortized using the straight-line method over twenty (20) years.
22
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Akuisisi dicatat dengan metode pembelian. Pada saat akuisisi, aset dan liabilitas Entitas Anak dinilai dengan nilai wajar pada tanggal akuisisi. Selisih antara biaya perolehan dan bagian perusahaan atas nilai wajar aset bersih yang dapat diidentifikasi diakui sebagai goodwill.
Acquisitions are accounted for using the purchase method. On acquisition, the assets and liabilities of a Subsidiary are measured at their fair values at the date of acquisition. Any excess of the cost of acquisition over the fair values of the identifiable net assets acquired is recognized as goodwill.
Jika biaya perolehan lebih rendah dari bagian perusahaan atas nilai wajar aset dan liabilitas yang dapat diidentifikasi pada tanggal akuisisi (at discount), nilai wajar aset non-moneter dikurangi secara proporsional sampai seluruh selisih tersebut tereliminasi. Selanjutnya sisa lebih setelah penurunan nilai wajar aset nonmoneter tersebut diakui sebagai goodwill negatif, yang harus diakui segera dalam laba atau rugi.
When the cost of acquisition is less than the fair values of the identifiable assets and liabilities acquired as at the date of acquisition (i.e. discount on acquisition), fair values of the acquired non-monetary assets are reduced proportionately until all the excess is eliminated. The remaining excess after reducing the fair values of non-monetary assets acquired is recognized as negative goodwill, which should be recognized immediately in profit or loss.
Akuisisi Entitas Anak yang memenuhi kriteria sebagai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali dicatat berdasarkan PSAK No. 38 (Revisi 2004), “Akuntansi Restrukturisasi Entitas Sepengendali”. Berdasarkan standar ini, akuisisi Entitas Anak dicatat berdasarkan penyatuan kepemilikan (pooling of interest) dimana aset dan liabilitas Entitas Anak dicatat sesuai dengan nilai bukunya. Selisih antara harga penyerahan dan bagian Perusahaan atas nilai buku Entitas Anak, jika ada, dicatat sebagai “Selisih Nilai Transaksi Restrukturisasi Entitas Sepengendali” dan disajikan secara terpisah sebagai salah satu komponen ekuitas.
Acquisitions of Subsidiaries that represent a restructuring transaction of entities under common control are accounted for in accordance with PSAK No. 38 (Revised 2004), “Accounting for Restructuring Transactions of Entities Under Common Control.” Based on this standard, acquisition of a Subsidiary is accounted for based on the pooling of interest, wherein assets and liabilities of a Subsidiary are recorded at their book values. The difference between the transfer price and the Company’s interest in a Subsidiary’s book values, if any, is recorded as “Difference in Value from Restructuring Transactions of Entities under Common Control” and presented as a separate component of equity.
d. Kas dan Setara Kas
d.
Kas dan setara kas terdiri dari saldo kas dan bank, serta deposito berjangka yang jatuh tempo dalam waktu tiga (3) bulan atau kurang dan tidak digunakan sebagai jaminan atau dibatasi penggunaannya.
Cash and Cash Equivalents Cash and cash equivalents consist of cash on hand and in banks, and time deposits with original maturities of three (3) months or less and not pledged as collateral nor restricted in use.
23
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
e.
Kas di Bank yang Dibatasi Penggunaannya
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) e.
Kas di bank dan deposito berjangka yang dibatasi penggunaannya disajikan sebagai “Kas di Bank yang Dibatasi Penggunaannya.” Kas di bank yang dibatasi penggunaannya yang akan digunakan untuk membayar liabilitas jatuh tempo dalam satu (1) tahun, disajikan sebagai bagian dari aset lancar. Rekening bank dan deposito berjangka lainnya yang dibatasi penggunaannya selama lebih dari dua belas (12) bulan sejak tanggal laporan disajikan sebagai aset tidak lancar. f.
Restricted Cash in Banks
Cash in banks and time deposits, which are restricted in use, are presented as “Restricted Cash in Banks.” Restricted cash in banks to be used to pay currently maturing obligations that are due within one (1) year is presented under current assets. Other current accounts and time deposits which are restricted in use for more than twelve (12) months from the reporting date are presented under non-current assets.
Instrumen Keuangan
f.
Financial Instruments
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 50 (Revisi 2006), “Instrumen Keuangan: Penyajian dan Pengungkapan”, dan PSAK No. 55 (Revisi 2006), “Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran”.
The Group applied PSAK No. 50 (Revised 2006), “Financial Instruments: Presentation and Disclosures”, and PSAK No. 55 (Revised 2006), “Financial Instruments: Recognition and Measurement”.
1. Aset keuangan
1. Financial assets
Pengakuan awal
Initial recognition
Aset keuangan pada awalnya diakui sebesar nilai wajarnya ditambah biaya transaksi, kecuali untuk aset keuangan yang diklasifikasikan pada nilai wajar melalui laporan laba atau rugi yang pada awalnya diukur dengan nilai wajar. Klasifikasi aset keuangan antara lain sebagai aset keuangan yang ditetapkan untuk diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi (FVTPL), investasi dimiliki hingga jatuh tempo (HTM), pinjaman yang diberikan dan piutang atau aset keuangan tersedia untuk dijual (AFS). Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi aset keuangannya pada saat pengakuan awal dan, sepanjang diperbolehkan dan diperlukan, ditelaah kembali pengklasifikasian aset tersebut pada setiap tanggal pelaporan.
Financial assets are recognized initially at fair value plus transaction costs, except for those financial assets classified as at fair value through profit or loss (FVTPL) which are initially measured at fair value. Financial assets are classified as financial assets at FVTPL, held-to-maturity (HTM) investments, loans and receivables, or available-forsale (AFS) financial assets. The Group determines the classification of their financial assets at initial recognition and, where allowed and appropriate, reevaluates the designation of such assets at each reporting date.
24
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Pengukuran setelah pengakuan awal
Subsequent measurement
Pengukuran aset keuangan setelah pengakuan awal tergantung pada klasifikasinya sebagai berikut:
The subsequent measurement of financial assets depends on their classification as follows:
•
•
Aset keuangan yang diukur pada FVTPL Aset keuangan diklasifikasikan sebagai FVTPL jika aset keuangan diperoleh untuk diperdagangkan atau ditetapkan sebagai FVTPL pada saat pengakuan awal. Aset keuangan diklasifikasikan sebagai kelompok diperdagangkan jika diperoleh untuk tujuan dijual atau dibeli kembali dalam waktu dekat. Aset derivatif juga diklasifikasikan sebagai kelompok diperdagangkan kecuali aset derivatif tersebut ditetapkan sebagai instrumen lindung nilai efektif. Aset keuangan yang ditetapkan sebagai FVTPL disajikan dalam laporan posisi keuangan konsolidasian pada nilai wajar dengan keuntungan atau kerugian dari perubahan nilai wajar diakui dalam laba atau rugi. Keuntungan atau kerugian yang diakui termasuk dividen atau bunga yang diperoleh dari aset keuangan.
•
Financial assets at FVTPL
Financial assets are classified as at FVTPL where the financial assets are either held for trading or they are designated as FVTPL at initial recognition. Financial assets are classified as held for trading if they are acquired for the purpose of selling or repurchasing in the near term. Derivative assets are also classified as held for trading unless they are designated as effective hedging instruments. Financial assets at FVTPL are carried in the consolidated statements of financial position at fair value with gains or losses recognized in profit or loss. The gains or losses recognized include any dividend or interest earned from the financial assets.
•
HTM Investasi Aset keuangan non derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan dan jatuh temponya telah ditetapkan diklasifikasikan sebagai HTM ketika Kelompok Usaha mempunyai intensi positif dan kemampuan untuk memiliki aset keuangan hingga jatuh tempo. Setelah pengukuran awal, investasi HTM diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif dikurangi penurunan nilai. Keuntungan atau kerugian diakui dalam laba atau rugi pada saat investasi tersebut dihentikan pengakuannya atau mengalami penurunan nilai, serta melalui proses amortisasi.
HTM investments Non-derivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturities are classified as HTM when the Group has the positive intention and ability to hold them to maturity. After initial measurement, HTM investments are measured at amortized cost using the effective interest method less any impairment. Gains and losses are recognized in profit or loss when the investments are derecognized or impaired, as well as through the amortization process.
25
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan) •
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) •
Pinjaman yang diberikan dan piutang Pinjaman yang diberikan dan piutang adalah aset keuangan non derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan, yang tidak mempunyai kuotasi di pasar aktif. Aset keuangan tersebut diukur sebesar biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif, dikurangi dengan penurunan nilai. Keuntungan dan kerugian diakui dalam laba atau rugi pada saat pinjaman yang diberikan dan piutang dihentikan pengakuannya atau mengalami penurunan nilai, serta melalui proses amortisasi.
•
Loans and receivables Loans and receivables are nonderivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market. Such financial assets are carried at amortized cost using the effective interest method, less any impairment. Gains and losses are recognized in profit or loss when the loans and receivables are derecognized or impaired, as well as through the amortization process.
•
Aset keuangan AFS Aset keuangan AFS adalah aset keuangan non derivatif yang ditetapkan sebagai tersedia untuk dijual atau yang tidak diklasifikasikan dalam tiga kategori sebelumnya. Setelah pengakuan awal, aset keuangan AFS diukur dengan nilai wajar dengan keuntungan atau kerugian yang belum terealisasi diakui dalam komponen ekuitas sampai aset keuangan tersebut dihentikan pengakuannya atau sampai diturunkan nilainya dan pada saat yang sama keuntungan atau kerugian kumulatif yang sebelumnya diakui dalam ekuitas harus diakui dalam laba atau rugi. Aset keuangan ini diklasifikasikan sebagai aset tidak lancar kecuali aset keuangan tersebut ditujukan untuk dilepaskan dalam waktu dua belas (12) bulan dari tanggal pelaporan.
AFS financial assets AFS financial assets are nonderivative financial assets that are designated as AFS or are not classified in any of the three preceding categories. After initial recognition, AFS financial assets are measured at fair value with unrealized gains and losses being recognized as a component of equity until the financial assets are derecognized or until the financial assets are determined to be impaired at which time the cumulative gains or losses previously reported in equity are included in profit or loss. These financial assets are classified as non-current assets unless the intention is to dispose such assets within twelve (12) months from the reporting date.
26
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Penghentian pengakuan aset keuangan
Derecognition of financial assets
Kelompok Usaha menghentikan pengakuan aset keuangan, jika dan hanya jika hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut berakhir, atau Kelompok Usaha mentransfer hak kontraktual untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan; atau tetap memiliki hak kontraktual untuk menerima arus kas yang berasal dari aset keuangan namun juga menanggung liabilitas kontraktual untuk membayar arus kas yang diterima tersebut kepada satu atau lebih pihak penerima melalui suatu kesepakatan yang memenuhi persyaratan tertentu. Ketika Kelompok Usaha mentransfer aset keuangan, maka Kelompok Usaha mengevaluasi sejauh mana Kelompok Usaha tetap memiliki risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan tersebut.
The Group shall derecognize financial assets when, and only when, the contractual rights to the cash flows from the financial asset expire, or the contractual rights to receive the cash flows of the financial asset are transferred to another entity or the contractual rights to receive the cash flows of the financial asset are retained but they assume a contractual obligation to pay the cash flows to one or more recipients in an arrangement that meets certain conditions. When the Group transfers a financial asset, they shall evaluate the extent to which they retain the risks and rewards of ownership of the financial asset.
Penurunan nilai aset keuangan
Impairment of financial assets
Pada setiap tanggal pelaporan, Kelompok Usaha mengevaluasi apakah terdapat bukti yang obyektif bahwa aset keuangan atau kelompok aset keuangan mengalami penurunan nilai. Penurunan nilai atas aset keuangan atau kelompok aset keuangan dianggap telah terjadi jika, dan hanya jika, terdapat bukti yang obyektif mengenai penurunan nilai sebagai akibat dari satu atau lebih peristiwa yang terjadi setelah pengakuan awal aset tersebut (“peristiwa yang merugikan”) dan peristiwa yang merugikan tersebut berdampak pada estimasi arus kas masa depan aset keuangan atau kelompok aset keuangan yang dapat diestimasi secara handal.
The Group assesses at each reporting date whether there is any objective evidence that a financial asset or group of financial assets is impaired. A financial asset or group of financial assets is deemed to be impaired if, and if only, there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that has occurred after the initial recognition of the assets (an incurred “loss event”), and that loss event has an impact on the estimated future cash flow of the financial assets or the group of financial assets that can be reliably estimated.
Bukti penurunan nilai dapat meliputi indikasi pihak peminjam atau kelompok pihak peminjam mengalami kesulitan keuangan signifikan, wanprestasi atau tunggakan pembayaran bunga atau pokok, terdapat kemungkinan bahwa pihak peminjam akan dinyatakan pailit atau melakukan reorganisasi keuangan lainnya dan pada saat data yang dapat diobservasi mengindikasikan adanya penurunan yang dapat diukur atas estimasi arus kas masa datang, seperti meningkatnya tunggakan atau kondisi ekonomi yang berkorelasi dengan wanprestasi.
Evidence of impairment may include indications that the debtor or a group of debtors is experiencing significant financial difficulty, default or deliquency in interest or principal payment, the probability that they will enter bankruptcy or other financial reorganization and then observable data indicate that there is a measurable decrease in the estimated future cash flow, such as changes in arrears or economic conditions that correlate with defaults.
27
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan) •
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) •
Aset Keuangan yang Dicatat pada Biaya perolehan Diamortisasi
Financial assets carried at amortized cost
Untuk pinjaman yang diberikan dan piutang yang dicatat pada biaya perolehan diamortisasi, Kelompok Usaha pertama kali menentukan secara individual apakah terdapat bukti obyektif mengenai penurunan nilai atas aset keuangan yang signifikan secara individual, atau secara kolektif untuk aset keuangan yang tidak signifikan secara individual.
For loans and receivables carried at amortized cost, the Group first assesses individually whether objective evidence of impairment exists individually for financial assets that are individually significant, or collectively for financial assets that are not individually significant.
Jika Kelompok Usaha menentukan tidak terdapat bukti obyektif mengenai penurunan nilai atas aset keuangan yang dinilai secara individual, terlepas aset keuangan tersebut signifikan atau tidak, maka Kelompok Usaha memasukan aset tersebut kedalam kelompok aset keuangan yang memiliki karakteristik risiko kredit sejenis dan menilai penurunan nilai kelompok tersebut secara kolektif. Aset yang penurunan nilainya dinilai secara individual dan untuk itu kerugian penurunan nilai diakui atau terus diakui, tidak termasuk dalam penilaian penurunan nilai secara kolektif.
If the Group determines that no objective evidence of impairment exists for an individually assessed financial asset, whether significant or not, it includes the asset in a group of financial assets with similar credit risk characteristics and collectively assesses them for impairment. Assets that are individually assessed for impairment and for which a impairment loss is, or continues to be recognized, are not included in a collective assessment or impairment.
Jika terdapat bukti obyektif bahwa kerugian penurunan nilai telah terjadi, jumlah kerugian tersebut diukur sebagai selisih antara nilai tercatat aset dengan nilai kini estimasi arus kas masa datang (tidak termasuk kerugian kredit di masa mendatang yang belum terjadi). Nilai tercatat atas aset keuangan dikurangi melalui penggunaan akun cadangan penurunan nilai dan jumlah kerugian tersebut diakui secara langsung dalam laba atau rugi.
When there is objective evidence that an impairment loss has been incurred, the amount of the loss is measured as the difference between the assets carrying amount and the present value of estimated future cash flows (excluding future credit losses that have not been incurred). The carrying amount of the assets is reduced through the use of an allowance for impairment account and the amount of the loss is directly recognized in profit or loss.
Pendapatan bunga terus diakui atas nilai tercatat yang telah dikurangi tersebut berdasarkan tingkat suku bunga efektif awal aset keuangan tersebut. Pinjaman yang diberikan beserta dengan cadangan terkait dihapuskan jika tidak terdapat kemungkinan yang realistis atas pemulihan di masa mendatang dan agunan, jika ada, sudah direalisasi atau ditransfer kepada Kelompok Usaha.
Interest income continues to be accrued on the reduced carrying amount based on the original effective interest rate of asset. Loan, together with the associated allowance, is written off when there is no realistic prospect of future recovery and collateral, if any, has been realized or has been transferred to the Group.
28
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Jika dalam tahun berikutnya, nilai estimasi kerugian penurunan nilai aset keuangan bertambah atau berkurang yang dikarenakan peristiwa yang terjadi setelah penurunan nilai diakui, maka kerugian nilai yang sebelumnya diakui ditambahkan atau dikurangi (dipulihkan) dengan menyesuaikan akun cadangan penurunan nilai. Pemulihan tersebut tidak boleh mengakibatkan nilai tercatat aset keuangan melebihi biaya perolehan diamortisasi yang seharusnya jika penurunan nilai tidak diakui pada tanggal pemulihan aset keuangan diakui pada laba atau rugi.
If, in a subsequent year, the amount of the estimated impairment loss increase or decrease because of event occurring after the impairment was recognized, the previously recognized impairment loss is increased or reduced by adjusting the allowance for impairment account. The reversal shall not result in a carrying amount of the financial asset that exceeds what the amortized cost would have been had impairment not been recognized at the date the impairment is reserved. The recovery of financial assets is recognized in profit or loss.
Nilai kini atas estimasi arus kas masa datang didiskonto dengan menggunakan suku bunga efektif awal dari aset keuangan tersebut, jika pinjaman yang diberikan memiliki suku bunga variabel, maka tingkat diskonto yang digunakan untuk mengukur setiap kerugian penurunan nilai adalah suku bunga efektif yang berlaku.
The present value of the estimated future cash flow is discounted at the financial asset’s original effective interest rate. If a loan has a variable interest rate, the discount rate for measuring any impairment loss is the current effective interest rate.
2. Liabilitas keuangan dan instrumen ekuitas
2. Financial liabilities and equity instruments
Pengakuan awal
Initial recognition
Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi liabilitas keuangannya pada saat pengakuan awal. Instrumen utang dan ekuitas dikelompokkan sebagai liabilitas keuangan atau sebagai ekuitas sesuai dengan substansi pengaturan kontraktual.
The Group determines the classification of financial liabilities at initial recognition. Debt and equity instruments are classified as either financial liabilities or equity in accordance with the substance of the contractual arrangement.
Liabilitas keuangan diklasifikasikan sebagai liabilitas keuangan yang diukur pada FVTPL, pinjaman dan utang, atau sebagai derivatif yang ditentukan sebagai instrumen lindung nilai dalam lindung nilai yang efektif, mana yang sesuai. Liabilitas keuangan diakui pada awalnya sebesar nilai wajar dan, dalam hal pinjaman dan utang, termasuk biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung.
Financial liabilities are classified as financial liabilities at FVTPL, loans and borrowings, or as derivatives designated as hedging instruments in an effective hedge, as appropriate. Financial liabilities are recognized initially at fair value and, in the case of loans and borrowings, inclusive of directly attributable transaction costs.
Instrumen ekuitas adalah setiap kontrak yang memberikan hak residual atas aset suatu entitas setelah dikurangi seluruh liabilitasnya. Instrumen ekuitas yang diterbitkan oleh Kelompok Usaha dicatat sebesar hasil yang diperoleh, dikurangi biaya penerbitan instrumen ekuitas.
An equity instrument is any contract that evidences a residual interest in the assets of an entity after deducting all of its liabilities. Equity instruments issued by the Group are recorded at the proceeds received, net of direct issuance costs.
29
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Instrumen keuangan majemuk, seperti obligasi atau instrumen sejenis yang dapat dikonversi oleh pemegangnya menjadi saham biasa dengan jumlah yang telah ditetapkan, dipisahkan antara liabilitas keuangan dan ekuitas sesuai dengan substansi pengaturan kontraktual. Pada tanggal penerbitan instrumen keuangan majemuk, nilai wajar dari komponen liabilitas diestimasi dengan menggunakan suku bunga yang berlaku di pasar untuk instrumen non-convertible yang serupa. Jumlah ini dicatat sebagai liabilitas dengan dasar biaya perolehan diamortisasi menggunakan metode suku bunga efektif sampai dengan liabilitas tersebut berakhir melalui konversi atau pada tanggal instrumen jatuh tempo. Komponen ekuitas ditentukan dengan cara mengurangkan jumlah komponen liabilitas dari keseluruhan nilai wajar instrumen keuangan majemuk. Tersebut diakui dan dicatat dalam ekuitas, dikurangi dengan pajak penghasilan, dan tidak ada pengukuran setelah pengakuan awal.
Compound financial instruments, a bond or similar instrument convertible by the holder into a fixed number of ordinary shares, are classified separately as financial liabilities and equity in accordance with the substance of the contractual arrangement. At the date of issuance of compound financial instruments, the fair value of the liability component is estimated using the prevailing market interest rate for a similar non-convertible instrument. This amount is recorded as a liability on an amortized cost basis using the effective interest method until extinguished upon conversion or at the instrument’s maturity date. The equity component is determined by deducting the amount of the liability component from the fair value of the compound financial instruments as a whole. This amount is recognized and included in equity, net of income tax effects, and is not subsequently remeasured.
Pengukuran setelah pengakuan awal
Subsequent measurement
Pengukuran setelah pengakuan awal liabilitas keuangan tergantung pada klas ifikasi sebagai berikut:
The subsequent measurement of financial liabilities depends on their classification as follows:
•
•
Liabilitas keuangan yang diukur pada FVTPL Liabilitas keuangan yang diukur pada FVTPL termasuk liabilitas keuangan untuk diperdagangkan dan liabilitas keuangan yang ditetapkan pada saat pengakuan awal untuk diukur pada FVTPL. Liabilitas keuangan diklasifikasikan sebagai kelompok diperdagangkan jika liabilitas keuangan tersebut diperoleh untuk tujuan dijual atau dibeli kembali dalam waktu dekat. Liabilitas derivatif juga diklasifikasikan sebagai kelompok diperdagangkan kecuali liabilitas derivatif tersebut ditetapkan sebagai instrumen lindung nilai efektif. Liabilitas keuangan yang diukur pada FVTPL dinyatakan sebesar nilai wajar dengan keuntungan atau kerugian diakui dalam laba atau rugi. Keuntungan atau kerugian yang diakui termasuk bunga yang dibayar atas liabilitas keuangan.
Financial liabilities at FVTPL Financial liabilities at FVTPL include financial liabilities held for trading and financial liabilities designated upon initial recognition at FVTPL. Financial liabilities are classified as held for trading if they are acquired for the purpose of selling or repurchasing in the near term. Derivative liabilities are also classified as held for trading unless they are designated as effective hedging instruments. Financial liabilities at FVTPL are stated at fair value with gains or losses recognized in profit or loss. The gains or losses recognized incorporate any interest paid on the financial liabilities.
30
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan) •
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) •
Pinjaman dan utang Setelah pengakuan awal, pinjaman dan utang yang dikenakan bunga selanjutnya diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode suku bunga efektif. Keuntungan dan kerugian diakui dalam laba atau rugi pada saat liabilitas tersebut dihentikan pengakuannya serta melalui proses amortisasi.
Loans and borrowings After initial recognition, interestbearing loans and borrowings are subsequently measured at amortized cost using the effective interest method. Gains and losses are recognized in profit or loss when the liabilities are derecognized as well as through the amortization process.
Penghentian pengakuan liabilitas keuangan
Derecognition of financial liabilities
Kelompok Usaha menghentikan pengakuan liabilitas keuangan jika, dan hanya jika, liabilitas Kelompok Usaha dihentikan, dibatalkan atau kadaluwarsa.
The Group derecognizes financial liabilities when, and only when the Group’s obligations are discharged, cancelled or expire.
3. Saling hapus instrumen keuangan
3. Offsetting of financial instruments
Aset keuangan dan liabilitas keuangan saling hapus dan nilai bersihnya dilaporkan dalam laporan posisi keuangan konsolidasian, jika dan hanya jika, saat ini memiliki hak yang berkekuatan hukum untuk melakukan saling hapus atas jumlah yang telah diakui dan terdapat niat untuk menyelesaikannya secara neto, atau untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitasnya secara simultan.
Financial assets and financial liabilities are offset and the net amount reported in the consolidated statements of financial position, if and only if, there is a currently enforceable legal right to offset the recognized amounts and there is an intention to settle on a net basis, or to realize the assets and settle the liabilities simultaneously.
4. Instrumen keuangan yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi
4. Financial instruments measured at amortized cost
Biaya perolehan diamortisasi dihitung menggunakan metode suku bunga efektif dikurangi dengan penyisihan atas penurunan nilai dan pembayaran pokok atau nilai yang tidak dapat ditagih. Perhitungan tersebut mempertimbangkan premium atau diskonto pada saat perolehan dan termasuk biaya transaksi dan biaya yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari suku bunga efektif.
Amortized cost is computed using the effective interest method less any allowance for impairment and principal repayment or reduction. The calculation takes into account any premium or discount on acquisition and includes transaction costs and fees that are an integral part of the effective interest rate.
31
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
5. Instrumen derivatif
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) 5. Derivative instrument
Instrumen derivatif dicatat pada pengakuan awal sebesar nilai wajar pada tanggal perjanjian derivatif ditandatangani dan diukur kembali setiap tanggal pelaporan. Derivatif dicatat sebagai aset keuangan saat nilai wajar positif dan liabilitas keuangan saat nilai wajar negatif.
Derivatives should be initially recognised at fair value at the date a derivative contract is entered into and are subsequently remeasured to their fair value at each reporting date. Derivatives are carried as financial assets when the fair value is positive and as financial liabilities when the fair value is negative.
Derivatif melekat disajikan dengan kontrak utamanya pada laporan posisi keuangan konsolidasian yang mencerminkan penyajian yang memadai atas seluruh arus kas pada masa mendatang dari instrumen tersebut secara keseluruhan. Derivatif yang melekat pada instrumen keuangan atau kontrak awal diperlakukan sebagai derivatif yang berbeda saat risiko dan karakteristiknya tidak saling berhubungan dengan kontrak utamanya dan kontrak utama tersebut tidak diukur dengan nilai wajar serta perubahan pada nilai wajar diakui pada laba atau rugi.
An embedded derivative is presented with the host contract in the consolidated statements of financial position, which represents an appropriate presentation of overall future cash flows for the instrument taken as a whole. Derivatives embedded in other financial instruments or other host contracts are treated as separate derivatives when their risks and characteristics are not closely related to those of the host contracts and the host contracts are not measured at fair value with changes in fair value recognized in profit or loss.
Derivatif disajikan sebagai aset tidak lancar atau liabilitas tidak lancar jika sisa periode jatuh tempo dari instrumen tersebut lebih dari dua belas (12) bulan dan tidak diharapkan untuk direalisasi atau diselesaikan dalam jangka waktu dua belas (12) bulan.
A derivative is presented as a noncurrent asset or a non-current liability if the remaining maturity of the instrument is more than twelve (12) months and it is not expected to be realized or settled within twelve (12) months.
PSAK No. 55 (Revisi 2006) juga mengharuskan keuntungan atau kerugian yang timbul dari perubahan nilai wajar instrumen derivatif diakui sebagai pendapatan tahun berjalan, kecuali seluruh persyaratan khusus (contoh, dokumen formal, penetapan dan pengukuran keefektifan transaksi) untuk diakui sebagai “Other Comprehensive Income” sesuai dengan tipe akuntansi lindung nilai, seperti yang dimaksud dalam PSAK, terpenuhi.
PSAK No. 55 (Revised 2006) also requires that gains or losses arising from changes in the fair value of the derivative instrument be recognized currently in earnings, unless all the specific requirements (i.e., formal documentation, designation and assessment of the effectiveness of the transaction) to allow deferral as “Other Comprehensive Income” under certain types of hedge accounting, as provided for in the said PSAK, are met.
Seperti yang diterangkan oleh PSAK 55 (Revisi 2006) untuk kriteria khusus bagi akuntansi lindung nilai, seluruh instrumen derivatif Kelompok Usaha yang disebutkan di atas tidak memenuhi syarat dan, oleh karenanya, tidak ditentukan sebagai transaksi lindung nilai untuk kepentingan akuntansi.
In reference to such specific criteria for hedge accounting provided under PSAK No. 55 (Revised 2006), all of the aforementioned derivative instruments of the Group does not qualify and, therefore, are not designated as hedges for accounting purposes.
32
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
g. Piutang
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) g.
Receivables
Piutang pada awalnya diakui sebesar nilai wajar dan selanjutnya diukur pada biaya perolehan diamortisasi dengan menggunakan metode bunga efektif, dikurangi penyisihan atas penurunan nilai. Penyisihan atas penurunan nilai piutang dibentuk pada saat terdapat bukti obyektif bahwa saldo piutang tidak dapat ditagih.
Receivables are recognized initially at fair value and subsequently measured at amortized cost using the effective interest method, less any allowance for impairment. An allowance for impairment of receivables is established when there is objective evidence that the outstanding amounts of the Group’s receivables will not be collected.
Besarnya penyisihan merupakan selisih antara nilai aset tercatat dan nilai sekarang dari estimasi arus kas masa depan, didiskontokan dengan tingkat suku bunga efektif. Penurunan nilai aset tercatat dicatat di dalam akun penyisihan dan nilai kerugian diakui di dalam laba atau rugi. Ketika tidak dapat ditagih, piutang dihapuskan bersama dengan penyisihan piutang. Pemulihan nilai setelah penghapusan piutang diakui sebagai penghasilan di dalam laba atau rugi.
The amount of the allowance is the difference between the asset’s carrying amount and the present value of estimated future cash flows, discounted at the effective interest rate. The carrying amount of the assets is reduced through the use of an allowance account, and the amount of the loss is recognized in profit or loss. When a receivable is uncollectible. It is written off against the allowance for impairment of receivables. Subsequent recoveries of amounts previously written off are credited against profit or loss.
h. Transaksi dengan Pihak Berelasi
h.
Transactions with Related Parties
Kelompok Usaha melakukan transaksi dengan pihak-pihak yang berelasi, sebagaimana yang didefinisikan oleh PSAK No. 7 (Revisi 2010), “Pengungkapan Pihakpihak Berelasi”. PSAK revisi ini mensyaratkan pengungkapan hubungan, transaksi dan saldo pihak-pihak berelasi, termasuk komitmen, dalam laporan keuangan konsolidasian dan laporan keuangan tersendiri entitas induk, dan juga diterapkan terhadap laporan keuangan secara individual. Selanjutnya, pengungkapan kompensasi secara total dan untuk setiap kategori kompensasi yang diberikan kepada semua personil manajemen kunci juga diperlukan. Penerapan atas PSAK No. 7 (Revisi 2010) tidak berpengaruh signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian.
The Group has transactions with certain parties, which have a related party relationship, as defined in PSAK No. 7 (Revised 2010), “Related Party Disclosures”, which is effective January 1, 2011. The revised PSAK requires disclosure of related party relationship, transactions and outstanding balances, including commitments, in the consolidated and separate financial statements of a parent, and also applies to individual statements. Furthermore, disclosure of compensation in total and for each category of compensation given to all key management personnel is also required. The adoption of PSAK No. 7 (Revised 2010) did not have significant impact in the consolidated financial statements.
Semua transaksi yang signifikan dengan pihak-pihak berelasi, baik yang dilakukan dengan syarat dan kondisi yang sama dengan pihak ketiga ataupun tidak diungkapkan dalam catatan atas laporan keuangan konsolidasian.
All significant transactions with related parties whether or not conducted under the same terms and conditions as those with third parties, are disclosed in the notes to consolidated financial statements.
33
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
i.
Persediaan
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) i.
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 14 (Revisi 2008), “Persediaan”. Persediaan dinyatakan sebesar nilai yang lebih rendah antara biaya perolehan atau nilai realisasi neto (lower of cost or net realizable value). Biaya perolehan persediaan batubara ditentukan dengan mempergunakan metode rata-rata tertimbang sedangkan biaya perolehan persediaan suku cadang ditentukan dengan metode rata-rata. Penyisihan atas kerugian persediaan usang dibentuk untuk mengurangi nilai tercatat persediaan ke nilai realisasi bersihnya, yang ditentukan berdasarkan hasil penelaahan terhadap keadaan persediaan yang bersangkutan pada akhir tanggal pelaporan. j.
The Group applied PSAK No.14 (Revised 2008), “Inventories”. Inventories are valued at the lower of cost or net realizable value (NRV). Cost of coal inventories is determined using weighted average method, while cost of spare parts inventories is determined using the average method. Allowance for inventory obsolescence is provided to reduce the carrying values of inventories to their NRV based on the review of the status of the inventories at the end of the reporting date.
Biaya Dibayar Di muka
j.
Biaya dibayar di muka diamortisasi sesuai dengan masa manfaatnya dengan menggunakan metode garis lurus. Bagian tidak lancar dari biaya dibayar di muka disajikan sebagai “Aset Tidak Lancar Lainnya” dalam laporan posisi keuangan konsolidasian. k.
Inventories
Prepaid Expenses Prepaid expenses are amortized over the periods benefited using the straight-line method. The non-current portion of prepaid expenses is classified under “Other NonCurrent Assets” in the consolidated statements of financial position.
Investasi pada Entitas Asosiasi
k.
Investments in Associates
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 15 (Revisi 2009), “Investasi pada Entitas Asosiasi”. PSAK revisi ini mengatur akuntansi investasi dalam entitas asosiasi dalam hal penentuan pengaruh signifikan, metode akuntansi yang harus diterapkan, penurunan nilai investasi dan laporan keuangan tersendiri. Penerapan atas PSAK No. 15 (Revisi 2009) tidak berpengaruh signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian kecuali bagi pengungkapannya.
Effective January 1, 2011, the Group applied PSAK No. 15 (Revised 2009), “Investments in Associates”. The revised PSAK prescribes the accounting for investments in associates as to determination of significant influence, accounting method to be applied, impairment in value of investments and separate financial statements. The adoption of PSAK No. 15 (Revised 2009) did not have significant impact in the consolidated financial statements except for related disclosures.
Investasi Kelompok Usaha pada entitas asosiasi diukur dengan menggunakan metode ekuitas. Entitas asosiasi adalah suatu entitas di mana Kelompok Usaha mempunyai pengaruh signifikan.
The Group’s investments in its associate is accounted for using the equity method. An associate is an entity in which the Group has significant influence.
34
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
l.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Investasi pada entitas asosiasi dicatat dengan menggunakan metode ekuitas, dimana jumlah tercatat investasi tersebut ditambah atau dikurang untuk mengakui bagian Kelompok Usaha atas laba atau rugi, dan penerimaan dividen dari entitas asosiasi sejak tanggal perolehan.
Investments in associates are recorded using the equity method, whereby the cost of investment is increased or decreased by the Group’s share in net earnings or losses of, and dividends received from the associate since the date of acquisition.
Setelah menerapkan metode ekuitas, Kelompok Usaha menentukan apakah diperlukan untuk mengakui rugi penurunan nilai atas investasi Kelompok Usaha dalam entitas asosiasi. Kelompok Usaha menentukan pada setiap tanggal pelaporan apakah terdapat bukti yang obyektif yang mengindikasikan bahwa investasi dalam entitas asosiasi mengalami penurunan nilai. Dalam hal ini, Kelompok Usaha menghitung jumlah penurunan nilai berdasarkan selisih antara jumlah terpulihkan dan nilai tercatatnya dan mengakuinya dalam laba atau rugi.
After application of the equity method, the Group determines whether it is necessary to recognize an impairment loss on the Group’s investment in its associate. The Group determines at each reporting date whether there is any objective evidence that the investment in the associate is impaired. In this case, the Group calculates the amount of impairment as the difference between the recoverable amount of the associate and its carrying value and recognizes the amount in profit or loss.
Aset Tetap
l.
Fixed Assets
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 16 (Revisi 2007), “Aset Tetap”. Berdasarkan PSAK revisi, suatu entitas harus memilih antara model biaya dan model revaluasi sebagai kebijakan akuntansi pengukuran atas aset tetap. Kelompok Usaha telah memilih untuk menggunakan model biaya sebagai kebijakan akuntansi pengukuran asset tetapnya. Aset tetap dinyatakan sebesar biaya perolehan dikurangi akumulasi penyusutan dan rugi penurunan nilai.
The Group applied PSAK No. 16 (Revised 2007), “Fixed Assets”. Based on the revised PSAK, an entity shall choose between the cost model and revaluation model as the accounting policy for its fixed assets measurement. The Group has chosen the cost method as the accounting policy for fixed assets measurement. Fixed assets are stated at cost less accumulated depreciation and any impairment losses.
Penyusutan dihitung dengan menggunakan metode garis lurus selama taksiran masa manfaat ekonomis aset tetap atau sisa masa Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (PKP2B), mana yang lebih pendek. Taksiran masa manfaat ekonomis aset tetap, adalah sebagai berikut:
Depreciation is computed using the straightline method based on the estimated useful life of the assets or the remaining term of the Coal Agreement or Coal Contract of Work (CCOW), whichever period is shorter. The estimated useful lives of fixed assets are as follows:
Tahun / Years Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan
3 - 30 3-8 3-8
Umur dan metode penyusutan ditelaah dan disesuaikan, jika layak, pada setiap akhir tanggal pelaporan.
Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles The assets’ useful lives and method of depreciation are reviewed and adjusted, if appropriate, at the end of the reporting date.
35
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Aset dalam penyelesaian dinyatakan sebesar biaya perolehan dan disajikan sebagai bagian dari “Aset Tetap” dalam laporan posisi keuangan konsolidasian. Akumulasi biaya perolehan akan dipindahkan ke masingmasing akun aset tetap yang bersangkutan pada saat aset tersebut selesai dikerjakan dan siap digunakan.
Construction-in-progress is stated at cost and presented as part of “Fixed Assets” in the consolidated statements of financial position. The accumulated costs will be reclassified to the appropriate fixed assets account when construction is completed and the assets are ready for their intended use.
Beban perbaikan dan pemeliharaan dibebankan pada laba atau rugi pada saat terjadinya; biaya penggantian atau inspeksi yang signifikan dikapitalisasi pada saat terjadinya dan jika besar kemungkinan manfaat ekonomis di masa depan berkenaan dengan aset tersebut akan mengalir ke Kelompok Usaha, dan biaya perolehan aset dapat diukur secara andal. Aset tetap dihentikan pengakuannya pada saat dilepaskan atau ketika tidak ada manfaat ekonomis masa depan yang diharapkan dari penggunaan atau pelepasannya. Laba atau rugi yang timbul dari penghentian pengakuan aset dimasukkan dalam laba atau rugi pada periode aset tersebut dihentikan pengakuannya.
The cost of repairs and maintenance is charged to profit or loss as incurred; replacement or major inspection costs are capitalized when incurred and if it is probable that future economic benefits associated with the item will flow to the Group, and the cost of the item can be measured reliably. An item of fixed assets is derecognized upon disposal or when no future economic benefits are expected from its continued use or disposal. Any gain or loss arising on derecognition of the asset is included in profit or loss in the period the asset is derecognized.
m. Aset Minyak dan Gas Bumi
m. Oil and Gas Properties
Gallo Oil (Jersey) Ltd. (Gallo), Entitas Anak yang bergerak di bidang pertambangan minyak, menerapkan metode full cost dalam pencatatan aset minyak dan gas bumi. Dengan demikian, seluruh biaya yang berkaitan dengan akuisisi, ekplorasi dan pengembangan cadangan minyak dan gas bumi termasuk biaya overhead langsung yang berkaitan, dikapitalisasi.
Gallo Oil (Jersey) Ltd. (Gallo), a Subsidiary that engages in oil mining, adopted the full cost method of accounting in recognizing oil and gas properties. Accordingly, all costs associated with acquisition, exploration and development of oil and gas reserves, including directly related overhead costs, are capitalized.
Semua biaya yang dikapitalisasi dari aset minyak dan gas bumi, termasuk estimasi biaya masa depan atas pengembangan cadangan terbukti diamortisasi sejak dimulainya produksi komersial dengan menggunakan metode unit produksi berdasarkan jumlah estimasi cadangan terbukti. Investasi dalam masa pengembangan proyek dan cadangan yang belum terbukti tidak diamortisasi sampai cadangan yang terkait dengan proyek tersebut dapat dibuktikan atau sampai terjadinya penurunan nilai. Jika dari hasil penilaian mengindikasikan bahwa suatu aset telah mengalami penurunan nilai, maka jumlah dari penurunan nilai tersebut akan ditambahkan pada biaya yang akan diamortisasikan.
All capitalized costs of oil and gas properties, including the estimated future costs of developing proven reserves, are amortized using the unit-of-production method based on the total estimated proven reserves. Investments in unproven properties and major development projects are not amortized until proven reserves associated with the projects can be determined or until impairment occurs. If the result of an assessment indicates that the properties are impaired, the amount of the impairment is added to the costs to be amortized.
36
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
n. Sewa
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) n.
Leases
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 30 (Revisi 2007), “Sewa”. Menurut PSAK revisi, sewa yang mengalihkan secara substansial semua risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset kepada lessee diklasifikasikan sebagai sewa pembiayaan. Pada awal masa sewa, sewa pembiayaan dikapitalisasi sebesar nilai wajar aset sewaan atau sebesar nilai kini dari pembayaran sewa minimum, jika nilai kini lebih rendah dari nilai wajar. Pembayaran sewa minimum dipisahkan antara bagian yang merupakan beban keuangan dan bagian yang merupakan pelunasan liabilitas sehingga menghasilkan suatu tingkat bunga periodik yang konstan atas saldo liabilitas. Beban keuangan dibebankan pada laba atau rugi. Aset sewaan yang dimiliki oleh penyewagunausaha dengan dasar sewa pembiayaan dicatat pada akun aset tetap dan disusutkan sepanjang masa manfaat dari aset sewaan tersebut atau periode masa sewa, mana yang lebih pendek.
The Group applied PSAK No. 30 (Revised 2007), “Leases”. Under the revised PSAK, leases that transfer substantially all the risks and benefits incidental to ownership of the leased item to the lessee are classified as finance leases. Finance leases are capitalized at the inception of the lease at the fair value of the leased assets or at the present value of the minimum lease payments if the present value is lower than the fair value. Lease payments are apportioned between finance charges and reduction of the lease liability so as to achieve a constant rate of interest on the remaining balance of the liability. Finance charges are recorded in profit or loss. Leased assets held by the lessee under finance leases are included in fixed assets and depreciated over the estimated useful life of the assets or the lease term, whichever is shorter.
Sewa yang tidak mengalihkan secara substansial seluruh risiko dan manfaat yang terkait dengan kepemilikan aset diklasifikasikan sebagai sewa operasi.
Leases that do not transfer substantially all the risks and benefits incidental to ownership of the leased item are classified as operating leases.
o. Penurunan Nilai Aset Non-Keuangan
o.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 48 (Revisi 2009), “Penurunan Nilai Aset”. PSAK No. 48 (Revisi 2009) menetapkan prosedurprosedur yang diterapkan entitas agar aset dicatat tidak melebihi jumlah terpulihkannya. Suatu aset dicatat melebihi jumlah terpulihkannya jika jumlah tersebut melebihi jumlah yang akan dipulihkan melalui penggunaan atau penjualan aset. Pada kasus demikian, aset mengalami penurunan nilai dan pernyataan ini mensyaratkan entitas mengakui rugi penurunan nilai. PSAK yang direvisi ini juga menentukan kapan entitas membalik suatu rugi penurunan nilai dan pengungkapan yang diperlukan. Penerapan PSAK No. 48 (Revisi 2009) tidak memberikan pengaruh yang berarti pengukuran pelaporan keuangan kecuali bagi pengungkapannya.
Impairment of Non-Financial Assets Effective January 1, 2011, the Group applied PSAK No. 48 (Revised 2009), “Impairment of Assets”. The revised PSAK prescribes the procedures to be employed by an entity to ensure that its assets are carried at no more than their recoverable amount. An asset is carried at more than its recoverable amount if its carrying amount exceeds the amount to be recovered through use or sale of the asset. If this is the case, the asset is described as impaired and this revised PSAK requires the entity to recognize an impairment loss. This revised PSAK also specifies when an entity should reverse an impairment loss and prescribes disclosures. The adoption of PSAK No. 48 (Revised 2009) did not have significant impact on the financial reporting except for related disclosures.
37
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Pada setiap akhir periode pelaporan, Kelompok Usaha menilai apakah terdapat indikasi aset mengalami penurunan nilai. Jika terdapat indikasi tersebut, maka Kelompok Usaha mengestimasi jumlah terpulihkan aset tersebut. Jumlah terpulihkan suatu aset atau unit penghasil kas adalah jumlah yang lebih tinggi antara nilai wajar dikurangi biaya untuk menjual dan nilai pakainya. Jika jumlah terpulihkan suatu aset lebih kecil dari nilai tercatatnya, nilai tercatat aset harus diturunkan menjadi sebesar jumlah terpulihkan. Kerugian penurunan nilai diakui segera dalam laba atau rugi.
The Group evaluates at each reporting date whether there is any indication that an asset may be impaired. If any such indication exists, the Group estimates the recoverable amount of the asset. The recoverable amount of an asset or a cash-generating unit is the higher of its fair value less costs to sell and its value in use. Whenever the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount, the asset is considered impaired and is written down to its recoverable amount. The impairment loss is recognized immediately in profit or loss.
Perolehan kembali dari penurunan nilai aset dari periode berjalan dapat tercatat jika terdapat indikasi penurunan nilai asset pada aset yang turun nilainya atau aset tersebut sudah tidak ada lagi. Perolehan kembali tercatat dalam laporan laba atau rugi. Tetapi kenaikan dari aset karena perolehan kembali yang disebabkan dari rugi penurunan nilai diakui itu tidak melebihi nilai tercatat yang telah ditentukan (setelah dikurangi depresiasi dan amortisasi) tidak memiliki kerugian penurunan nilai diakui untuk aset tersebut pada periode sebelumnya.
Recovery of impairment loss recognized in prior periods is recorded when there is an indication that the impairment loss recognized for the asset no longer exists or has decreased. The recovery is recognized in profit or loss. However, the increase in carrying amount of an asset due to a recovery of an impairment loss is recognized to the extent that it does not exceed the carrying amount that would have been determined (net of depreciation and amortization) had no impairment loss been recognized for that asset in prior periods.
p. Biaya Eksplorasi dan Pengembangan
p.
1. Biaya eksplorasi tangguhan
Exploration and Development Costs 1. Deferred exploration costs
Kegiatan eksplorasi dan evaluasi melibatkan pencarian mineral, minyak dan gas bumi, penentuan kelayakan teknis dan penilaian kelayakan komersial dari sebuah sumber daya teridentifikasi. Kegiatan tersebut eksplorasi tersebut (termasuk evaluasi) meliputi:
Exploration and evaluation activities involves the search for mineral, oil and gas resources, the determination of technical feasibility and the assessment of commercial viability of an identified resources. Such exploration (including evaluation) activities include:
(i)
pengumpulan data eksplorasi melalui topografi, studi geokimia dan geofisika; (ii) pengeboran, penggalian dan sampel;
(i)
gathering exploration data through topographical, geochemical and geophysical studies; (ii) exploratory drilling, trenching and sampling; (iii) determining and examining the volume and grade of the resource; and (iv) surveying transportation and infrastructure requirements;
(iii) menentukan dan memeriksa volume dan kualitas sumber daya; dan (iv) meneliti persyaratan transportasi dan infrastruktur;
38
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Biaya administrasi yang tidak langsung dapat diatribusikan dengan suatu daerah eksplorasi khusus dibebankan ke laba atau rugi. Biaya lisensi yang dibayar sehubungan dengan hak untuk mengeksplorasi di daerah eksplorasi yang ada dikapitalisasi dan diamortisasi selama jangka waktu lisensi atau ijin.
Administration costs that are not directly attributable to a specific exploration area are charged to profit or loss. License costs paid in connection with a right to explore in an existing exploration area are capitalized and amortized over the term of the license or permit.
Biaya eksplorasi dan evaluasi (termasuk amortisasi atas biaya lisensi yang dikapitalisasi) dibebankan ke laba atau rugi pada saat terjadinya kecuali dalam keadaan berikut, dalam hal pengeluaran tersebut dapat dikapitalisasi:
Exploration and evaluation costs (including amortization of capitalized license costs) are charged to profit or loss as incurred except in the following circumstances, in which case the expenditure may be capitalized:
Sehubungan dengan kegiatan batubara dan mineral:
In respect of coal and mineral activities:
(i) kegiatan eksplorasi berada dalam setiap area of interest yang sebelumnya diperoleh dari penggabungan usaha dan diukur berdasarkan nilai wajar pada saat akuisisi; atau
(i) the exploration activity is within an area of interest which was previously acquired in a business combination and measured at fair value on acquisition; or
(ii) keberadaan deposit mineral komersial telah ditetapkan; atau
(ii) the existence of a commercially viable mineral deposit has been established; or
Sehubungan hidrokarbon:
In respect of hydrocarbon activities:
dengan
kegiatan
(i) kegiatan eksplorasi dan evaluasi berada dalam setiap area of interest dimana biaya tersebut diharapkan dapat diperoleh kembali melalui eksploitasi atau penjualan area of interest tersebut dimasa depan; atau
(i) the exploration and evaluation activity is within an area of interest for which it is expected that the cost will be recouped by future exploitation or sale; or
(ii) kegiatan eksplorasi berada dalam setiap area of interest yang sebelumnya diperoleh dari penggabungan usaha dan diukur berdasarkan nilai wajar pada saat akuisisi; atau
(ii) the exploration activity is within an area of interest which was previously acquired in a business combination and measured at fair value on acquisition; or
(iii) keberadaan deposit mineral komersial telah ditetapkan; atau
(iii) the existence of a commercially viable mineral deposit has been established; or
39
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
(iv)
kegiatan eksplorasi dan evaluasi berada dalam setiap area of interest dimana biaya tersebut diharapkan dapat diperoleh kembali melalui eksploitasi atau penjualan area of interest tersebut dimasa depan; atau
(iv)
the exploration and evaluation activity is within an area of interest for which it is expected that the cost will be recouped by future exploitation or sale; or
(v)
kegiatan eksplorasi menegaskan adanya cadangan/sumber daya terbukti yang dapat diperoleh.
(v)
the exploration activity confirms the existence of recoverable reserves/ resources.
Kapitalisasi biaya eksplorasi dan evaluasi dicatat dalam akun "Biaya Eksplorasi Tangguhan" dan selanjutnya diukur sebesar biaya perolehan dikurangi penyisihan penurunan nilai. Aset tersebut tidak disusutkan karena belum tersedia untuk digunakan tetapi ditelaah untuk indikasi penurunan nilai. Apabila suatu penurunan potensial terindikasi, penilaian dilakukan untuk setiap area of interest dalam kaitannya dengan kelompok aset operasi terkait (yang merupakan unit penghasil kas) terhadap eksplorasi yang diterkait tersebut. Sejauh biaya eksplorasi tidak diharapkan untuk dipulihkan, biaya tersebut dibebankan ke laba atau rugi.
Capitalized exploration and evaluation costs are recorded under “Deferred Exploration Costs” account and is subsequently measured at cost less any allowance for impairment. Such asset is not depreciated as it is not available for use but monitored for indications of impairment. Where a potential impairment is indicated, an assessment is performed for each area of interest in conjunction with the group of operating assets (representing a cash generating unit) to which the exploration is attributed. To the extent that deferred exploration costs are not expected to be recovered, it is charged to profit or loss.
Perubahan kebijakan akuntansi untuk biaya eksplorasi tangguhan diperlakukan sebagai perubahan kebijakan akuntansi sesuai dengan PSAK No. 25 (Revisi 2009). Saldo periode sebelumnya dalam laporan keuangan konsolidasian telah disajikan kembali untuk mencerminkan perubahan tersebut. Penyajian kembali tersebut diungkapkan dalam Catatan 5.
The change in accounting policy for deferred exploration costs is treated as a change in accounting policy under PSAK 25 (Revised 2009). The prior period figures in the consolidated financial statements have been restated to reflect the change. The restatement is disclosed in Note 5.
2. Biaya eksplorasi tangguhan
dan
pengembangan
2. Deferred exploration and development costs
Bila cadangan terbukti ditentukan dan pengembangan disetujui, biaya eksplorasi tangguhan direklasifikasi ke akun "Biaya Eksplorasi dan Pengembangan Tangguhan".
When proven reserves are determined and development is sanctioned, deferred exploration costs are reclassified to “Deferred Exploration and Development Costs” account.
Biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan dicatat sebesar harga perolehan dikurangi akumulasi amortisasi dan penyisihan penurunan nilai. Amortisasi dihitung dengan menggunakan metode unit produksi tetapi tidak melebihi umur tambang yaitu tiga puluh (30) tahun.
Deferred exploration and development costs are recorded at cost less accumulated amortization and any allowance for impairment. Amortization is computed using the unit-of-production method but not exceeding the life of the mine which is thirty (30) years.
40
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Nilai tercatat biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan untuk setiap area of interest dievaluasi secara berkala dan apabila ternyata nilainya melebihi nilai terpulihkan, maka selisihnya akan dihapuskan pada periode dimana keputusan tersebut dibuat.
The carrying value of the deferred exploration and development costs of each area of interest is reviewed regularly and to the extent this value exceeds its recoverable value, the excess is expensed or written-off in the period the decision is made.
Sebelum tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha mengkapitalisasi biaya eksplorasi dan pengembangan untuk semua biaya yang berhubungan dengan kegiatan eksplorasi dan evaluasi. Berikut review atas perlakuan akuntansi untuk biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan pada tahun 2007 dan 2008 sehubungan dengan aset tertentu yang dimiliki oleh PT Bumi Resources Mineral Tbk (BRMS), kebijakan akuntansi sebelumnya untuk biaya eksplorasi dan pengembangan telah diubah untuk menerapkan pendekatan yang lebih konservatif sejalan dengan penerapan yang berlaku secara internasional. Berdasarkan kebijakan akuntansi dan pengembangan yang disebutkan di atas, biaya eksplorasi akan dikapitalisasi hanya jika kondisi tertentu terpenuhi sesuai dengan pedoman internal Kelompok Usaha.
Prior to January 1, 2011, the Group capitalized deferred exploration and development costs for all costs related to the exploration and evaluation activities. Following a review of the accounting treatment for deferred exploration and development costs in 2007 and 2008 in relation to certain assets owned by PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS), the previous accounting policy for deferred exploration and development costs has been changed to adopt a more conservative approach in line with internationally accepted best practices. Under the revised accounting policy mentioned above, deferred exploration and development costs will be capitalized only when certain conditions are fulfilled in accordance with the Group’s internal guidelines.
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha mengubah metode amortisasi biaya eksplorasi dan biaya pengembangan yang ditangguhan untuk KPC dan Arutmin dari metode garis lurus menjadi metode unit produksi, dimana dianggap sebagai dasar yang lebih memadai dari pola yang diharapkan dari manfaat ekonomi masa depan seperti yang dinilai oleh manajemen. Dampak dari perubahan metode amortisasi diperlakukan sebagai perubahan estimasi akuntansi sesuai dengan PSAK 25 (Revisi 2009), "Kebijakan Akuntansi, Perubahan Estimasi Akuntansi dan Kesalahan".
Effective January 1, 2011, the Group changed its method of amortization of deferred exploration and development costs for KPC and Arutmin from straightline method to unit-of-production method, which is deemed to be a more reasonable basis from the expected pattern of the future economic benefits of such expenditures as assessed by the management. The effect of the change in the amortization method is treated as a change in accounting estimate under PSAK 25 (Revised 2009), “Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors”.
41
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
q. Biaya Pengupasan Tangguhan
r.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) q.
Deferred Stripping Costs
Biaya pengupasan tanah bagian atas (top soil) dibedakan menjadi (i) pengupasan tanah awal untuk membuka tambang yang dilakukan sebelum produksi dimulai dan (ii) pengupasan tanah lanjutan yang dilakukan selama masa produksi.
Stripping cost on top soil is divided into (i) initial stripping of the top soil to open up the mining area before production commences and (ii) additional stripping that is performed during the production activity.
Biaya pengupasan tanah awal merupakan bagian dari biaya pengembangan tangguhan, sedangkan biaya pengupasan tanah lanjutan dibebankan sebagai biaya produksi selama rasio pengupasan mendekati atau kurang dari rata-rata rasio pengupasan yang diestimasi. Namun demikian, jika rasio aktual lebih tinggi dari rasio rata-rata yang diestimasi, kelebihan biaya pengupasan ditangguhkan dan dicatat sebagai biaya pengupasan tangguhan. Biaya pengupasan tangguhan ini dibebankan sebagai biaya produksi pada periode dimana rasio aktual lebih rendah dari rasio rata-rata yang diestimasi.
The initial stripping costs are part of deferred development costs, while the additional stripping costs are charged to production cost as long as the stripping ratio is close to or less than the average estimated stripping ratio. However, when the actual ratio is higher than the estimated average ratio, the excess stripping costs are to be deferred and recorded as deferred stripping costs. These deferred stripping costs are expensed as production costs in periods where the actual ratio is lower than the estimated average ratio.
Biaya Pinjaman
r.
Biaya pinjaman, baik yang secara langsung maupun tidak langsung digunakan untuk mendanai suatu proses pembangunan aset tertentu yang memenuhi syarat (“aset kualifikasian”), dikapitalisasi hingga saat proses pembangunannya selesai. Untuk pinjaman yang secara khusus digunakan untuk perolehan aset kualifikasian, jumlah yang dikapitalisasi adalah sebesar biaya pinjaman yang terjadi selama periode berjalan, dikurangi dengan pendapatan investasi jangka pendek dari pinjaman tersebut. Untuk pinjaman yang tidak secara khusus digunakan untuk perolehan aset kualifikasian, jumlah biaya pinjaman yang dikapitalisasi ditentukan dengan mengalikan tingkat kapitalisasi tertentu terhadap pengeluaran untuk aset kualifikasian tersebut.
Borrowing Costs Borrowing costs, either directly or indirectly used in financing the construction of a qualifying asset, are capitalized up to the date when construction is complete. For borrowings that are specific to the acquisition of a qualifying asset, the amount to be capitalized is determined as the actual borrowing costs incurred during the period, less any income earned from the temporary investment of such borrowings. For borrowings that are not specific to the acquisition of a qualifying asset, the amount to be capitalized is determined by applying a capitalization rate to the amount expensed on the qualifying asset.
42
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
s.
Saham yang Dibeli Kembali
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) s.
Saham yang dibeli kembali (treasury stock) untuk dikeluarkan lagi dikemudian hari dicatat dengan metode nilai nominal atau par value method. Berdasarkan metode ini, saham yang dibeli kembali dicatat sebesar nilai nominalnya dan disajikan sebagai pengurang akun modal saham. Apabila saham yang diperoleh kembali tersebut semula dikeluarkan dengan harga di atas nilai nominal, akun tambahan modal disetor akan disesuaikan. Selisih lebih harga perolehan dari harga penerbitannya akan dikoreksi ke saldo laba ditahan. t.
Treasury Stock Reacquisition of capital stock to be held as treasury stocks for future reissuance is accounted for under the par value method. Under this method, treasury stock is presented at par value as a reduction from the capital stock account. If the treasury stock had been originally issued at a price above par value, the related additional paidin capital account is adjusted. Any excess of the reacquisition cost over the original issuance price is treated as an adjustment to retained earnings.
Biaya Emisi Saham
t.
Semua biaya yang terjadi yang terkait dengan Penawaran Umum Perdana dan Penawaran Umum Terbatas, saham perusahaan disajikan sebagai bagian dari “Tambahan Modal Disetor” dalam akun ekuitas.
Share Issuance Cost Costs incurred in connection with the initial public offering and rights issue of the Company’s shares are classified as part of “Additional Paid-in Capital” in the equity account.
u. Taksiran Liabilitas Restorasi dan Rehabilitasi
u.
Estimated Liability for Restoration and Rehabilitation
Entitas Anak mempunyai kebijakan untuk memenuhi atau melampaui berbagai ketentuan yang diatur dalam PKP2B dan seluruh kebijakan mengenai lingkungan hidup yang ditetapkan oleh Pemerintah Indonesia dengan melaksanakan tindakan-tindakan yang telah terbukti secara teknis dan ekonomis dapat diterapkan. Manajemen pelestarian lingkungan hidup yang dilaksanakan Entitas Anak meliputi, namun tidak terbatas pada, penggantian tanah bagian atas (top soil), pengerukan endapan pada kolam dan bendungan, pengawasan atas kualitas air, pengolahan limbah, penanaman kembali dan pembibitan hutan.
The Subsidiary’s or jointly controlled entity’s policy is to meet or surpass the requirements of the CCOW and all applicable environmental regulations issued by the Government of Indonesia (GOI), by application of technically proven and economically feasible measures. Environmental management of the Subsidiaries includes, but is not limited to, top soil replacement, dredging of sediment ponds and dams, water quality control and waste handling, planting and seeding.
Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi lingkungan ditentukan berdasarkan ketentuan dan peraturan yang berlaku. Beban restorasi dan rehabilitasi tersebut dibebankan sebagai beban produksi. Taksiran liabilitas ditelaah secara rutin dan dampak dari perubahannya diakui secara prospektif.
Estimated liability for restoration and rehabilitation costs are based principally on legal and regulatory requirements. Such estimated costs as a result of production activities are charged as production cost. Estimates are reassessed regularly and the effects of changes are recognized prospectively.
Pengakuan bagian jangka pendek berdasarkan estimasi dari manajemen.
Recognition of current portion is based on the estimates of the management.
43
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
v. Pengakuan Pendapatan dan Beban
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) v.
Revenues and Expenses Recognition
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK 23 (Revisi 2010), “Pendapatan”. PSAK revisi ini mengidentifikasi terpenuhinya kriteria pengakuan pendapatan, sehingga pendapatan dapat diakui, dan mengatur perlakuan akuntansi atas pendapatan yang timbul dari transaksi dan kejadian tertentu, serta memberikan panduan praktis dalam penerapan kriteria mengenai pengakuan pendapatan. Tidak terdapat dampak signifikan dari standar akuntansi yang direvisi tersebut terhadap laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2011, the Group adopted PSAK No. 23 (Revised 2010), “Revenue”. The revised PSAK identifies the circumstances in which the criteria on revenue recognition will be met and, therefore, revenue may be recognized, and prescribes the accounting treatment of revenue arising from certain types of transactions and events, and also provides practical guidance on the application of the criteria on revenue recognition. The adoption of PSAK No. 23 (Revised 2010) did not have significant impact in the consolidated financial statements.
Pendapatan diakui bila besar kemungkinan manfaat ekonomi akan diperoleh oleh Kelompok Usaha dan jumlahnya dapat diukur secara handal. Pendapatan diukur pada nilai wajar imbalan yang diterima, tidak termasuk diskon, rabat dan pajak penjualan (PPN).
Revenue is recognized to the extent that it is probable that the economic benefits will flow to the Group and the revenue can be reliably measured. Revenue is measured at the fair value of the consideration received, excluding discounts, rebates and sales taxes (VAT).
Kelompok Usaha menelaah pengaturan pendapatannya melalui kriteria tertentu untuk menentukan apakah bertindak sebagai prinsipal atau agen. Kelompok usaha berkesimpulan Kelompok Usaha bertindak sebagai prinsipal dalam semua pengaturan pendapatan.
The Group assesses its revenue arrangements against specific criteria in order to determine if it is acting as principal or agent. The Group has concluded that it is acting as a principal in all of its revenue arrangements.
Batubara
Coal
Penjualan diakui sebagai pendapatan ketika hak kepemilikan atas batubara beralih kepada pembeli dan harga jual sudah ditentukan atau dapat diperkirakan secara wajar. Penjualan disajikan secara bersih, setelah dikurangi dengan retur dan klaim dari pembeli.
Sale is recognized as earned when the title for coal passes to the customer and selling prices are known or can be reasonably estimated. Sales are presented net of quality claims and customer rejections.
Arutmin dan KPC, pengendalian bersama entitas, sesuai dengan PKP2B dan PT Fajar Bumi Sakti (FBS), Entitas anak, sesuai dengan Kuasa Pertambangan Batubara, tidak mempunyai hak untuk memiliki atau membeli batubara yang menjadi hak Pemerintah Indonesia. Pemerintah dapat menggunakan sendiri batubara tersebut dan mengangkutnya dari lokasi penambangan, atau meminta Arutmin, KPC, dan FBS untuk menjual semua atau sebagian batubara miliknya kepada pihak ketiga.
Under the terms of the CCOW (for Arutmin and KPC, jointly controlled entities) and Coal Mining Rights (for PT Fajar Bumi Sakti [FBS], Subsidiary), the said entities have no right to take title to or purchase the Government of Indonesia’s (GOI) share of coal. The GOI can use its own share of coal and transport it from the mine process facilities or may request Arutmin, KPC and FBS to sell all or a part of its share of coal to third parties.
44
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
w.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Penjualan bersih Arutmin dan KPC termasuk penjualan batubara yang menjadi hak Pemerintah yang dijual oleh Arutmin, KPC dan FBS dalam kapasitasnya sebagai agen penjual untuk Pemerintah.
Arutmin, KPC and FBS’s sales include amounts pertaining to the GOI’s coal entitlement that have been shipped and sold by Arutmin, KPC and FBS as agent for the GOI.
Jasa Pendapatan jasa merupakan jasa manajemen dan diakui pada saat jasa telah dilakukan.
Service Service revenue represents management fees and is recognized when the service has been performed.
Beban Beban diakui pada saat terjadinya (accrual basis).
Expenses Expenses are (accrual basis).
Pajak Penghasilan
recognized
as
incurred
w. Income Taxes
Pajak penghasilan dalam laporan laba rugi periode berjalan terdiri dari pajak kini dan tangguhan. Pajak penghasilan diakui dalam laporan laba rugi, kecuali untuk transaksi yang berhubungan dengan transaksi yang diakui langsung dalam ekuitas atau pendapatan komprehensif lainnya dalam hal ini diakui dalam ekuitas atau pendapatan komprehensif lainnya.
Income tax in profit or loss for the period comprises current and deferred tax. Income tax is recognized in profit or loss, except to the extent that it relates to items recognized directly in equity or other comprehensive income in which case it is recognized in equity or other comprehensive income.
Beban pajak kini ditetapkan berdasarkan taksiran laba kena pajak periode berjalan.
Current tax expense is provided based on the estimated taxable income for the period.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diakui atas perbedaan temporer antara aset dan liabilitas untuk tujuan komersial dan untuk tujuan perpajakan setiap tanggal pelaporan. Aset pajak tangguhan diakui untuk seluruh perbedaan temporer yang boleh dikurangkan, sepanjang besar kemungkinan perbedaan temporer yang boleh dikurangkan tersebut dapat dimanfaatkan untuk mengurangi laba fiskal pada masa yang akan datang. Liabilitas pajak tangguhan diakui atas semua perbedaan temporer kena pajak. Manfaat pajak di masa mendatang, seperti saldo rugi fiskal yang belum digunakan, diakui sejauh besar kemungkinan realisasi atas manfaat pajak tersebut.
Deferred tax assets and liabilities are recognized for all temporary differences between the financial and the tax bases of assets and liabilities at each reporting date. Deferred tax assets are recognized for all deductible temporary differences to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the deductible temporary difference can be utilized. Deferred tax liabilities are recognized for all taxable temporary differences. Future tax benefits, such as the carry-forward of unused tax losses, are also recognized to the extent that realization of such benefits is probable.
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diukur pada tarif pajak yang diharapkan akan digunakan pada periode ketika aset direalisasi atau ketika liabilitas dilunasi berdasarkan tarif pajak dan peraturan perpajakan yang berlaku atau secara substansial telah diberlakukan pada tanggal pelaporan.
Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply to the period when the asset is realized or the liability is settled, based on tax rates and tax laws that have been enacted or substantively enacted at the reporting date.
45
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Aset pajak tangguhan dan liabilitas saling menghapuskan jika secara legal dapat saling menghapuskan antara aset pajak kini terhadap liabilitas pajak kini dan aset pajak tangguhan terhadap liabilitas pajak tangguhan yang berkaitan untuk entitas yang sama, atau Kelompok Usaha bermaksud untuk menyelesaikan aset dan liabilitas lancar berdasarkan jumlah bersih
Deferred tax assets and liabilities are offset when a legally enforceable right exist to offset current tax assets against current tax liabilities, or the deffered tax assets and the deffered tax liabilities relate to the same taxable entity, or Group intends to settle its current assets and liabilities on a net basis.
Entitas Anak tertentu menggunakan tarif pajak yang diatur dalam PKP2B dalam menghitung pajak penghasilan. Berdasarkan PKP2B (Catatan 48a), tarif pajak tahunan adalah 35% untuk sepuluh (10) tahun pertama sejak dimulainya periode operasi, dan 45% untuk sisa periode operasi. Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, dalam menentukan pajak tangguhan atas beberapa Entitas Anak ini, seluruh perbedaan temporer atas laba fiskal pada masa yang akan datang telah dihitung dengan menggunakan tarif pajak 45%.
Certain jointly controlled entities use tax rates specified in the CCOW to determine income taxes. Under the CCOW (Note 48a), the annual tax rates are 35% during the first full ten (10) years from the commencement of the operating period, and 45% during the remainder of the operating period. As ofJune 30, 2011 and December 31, 2010, all taxable temporary differences, for the determination of deferred tax of these Subsidiaries, have been measured at a tax rate of 45%.
Perubahan terhadap liabilitas perpajakan diakui pada saat Surat Ketetapan Pajak (SKP) diterima dan/atau, jika Kelompok Usaha mengajukan keberatan dan/atau banding, pada saat hasil atas keberatan dan/atau banding tersebut telah ditetapkan.
Amendments to tax obligations are recorded when an assessment is received and/or, if objected to and/or appealed against by the Group, when the result of the objection and/or appeal is determined.
x. Transaksi dan Penjabaran Laporan Keuangan Dalam Mata Uang Asing
x.
Transaksi-transaksi dalam tahun berjalan yang menggunakan mata uang yang bukan USD dicatat dengan kurs yang berlaku pada saat terjadinya transaksi. Pada tanggal pelaporan, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang yang bukan USD tersebut disesuaikan untuk mencerminkan kurs yang berlaku pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian kurs yang timbul dikreditkan atau dibebankan dalam laba atau rugi.
Foreign Exchange Transactions and Translation Transactions during the year involving other currencies are recorded in USD at the rates of exchange prevailing at the time the transactions are made. At each reporting date, monetary assets and liabilities denominated in other currencies are adjusted to USD to reflect the rates of exchange prevailing at that date. The resulting gains or losses are credited or charged to profit or loss.
46
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Pembukuan beberapa Entitas Anak diselenggarakan dalam mata uang selain USD. Untuk tujuan penyajian laporan keuangan konsolidasian, aset dan liabilitas Entitas Anak pada tanggal pelaporan dijabarkan kedalam USD dengan menggunakan kurs yang berlaku pada tanggal pelaporan, sedangkan pendapatan dan beban dijabarkan dengan menggunakan kurs rata-rata. Perbedaan yang timbul dari ekuitas pada akun “Selisih kurs Penjabaran Laporan Keuangan.” .
The books of accounts of certain Subsidiaries are maintained in currencies other than USD. For consolidation purposes, assets and liabilities of the Subsidiaries at reporting date are translated into USD using the exchange rates at the reporting date, while revenues and expenses are translated at the average rates of exchange for the period. Differences resulting from translation of accounts in the statements of financial position and statements of income of Subsidiaries are shown as part of equity as “Translation Adjustments”.
Kurs yang digunakan adalah kurs tengah yang diumumkan oleh Bank Indonesia, sebagai berikut:
The exchange rates used were middle rates published by Bank Indonesia in both periods were as follows:
10.000 Rupiah Indonesia 1 Pound sterling Inggris 1 Euro 1 Dolar Australia 100 Yen Jepang 1 Dolar Singapura
30 Juni / June 30, 2011 1,16 1,61 1,45 1,07 1,24 0,81
31 Desember / December 31, 2010 1,11 1,55 1,33 1,02 1,23 0,76
y. Imbalan Kerja
y.
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 24 (Revisi 2004), “Imbalan Kerja”, untuk menentukan liabilitas imbalan kerja sesuai dengan Undang-undang Ketenagakerjaan No. 13/2003 (Undangundang) tanggal 25 Maret 2003. Sesuai PSAK 24 Revisi, beban imbalan kerja berdasarkan Undang-undang ditentukan dengan menggunakan metode “Projected Unit Credit”. Keuntungan atau kerugian aktuarial diakui sebagai pendapatan atau beban apabila akumulasi keuntungan atau kerugian aktuarial bersih yang belum diakui pada akhir tahun pelaporan sebelumnya melebihi jumlah yang lebih besar diantara 10% dari nilai kini imbalan pasti dan 10% dari nilai wajar aset program pada tanggal periode pelaporan. Keuntungan atau kerugian diakui atas dasar metode garis lurus selama ratarata sisa masa kerja karyawan yang diharapkan. Beban jasa lalu yang terjadi ketika memperkenalkan program imbalan pasti atau mengubah imbalan terutang pada program imbalan pasti yang ada, diamortisasi selama periode sampai imbalan tersebut menjadi hak.
1 Januari / January 1, 2010 1,06 1,61 1,44 0,90 1,08 0,71
10,000 Indonesian Rupiah 1 UK Pound Sterling 1 Euro 1 Australian Dollar 100 Japanese Yen 1 Singaporean Dollar
Employee Benefits The Group adopted PSAK No. 24 (Revised 2004), “Employee Benefits”, to determine their employee benefits obligation under Labor Law No. 13/2003 dated March 25, 2003 (the Law). Under the revised PSAK, the cost of providing employee benefits based on the Law is determined using the “Projected Unit Credit” method. Actuarial gains or losses are recognized as income or expense when the net cumulative unrecognized actuarial gains and losses at the end of the previous reporting year exceeded the higher of 10% of the defined benefit obligation and 10% of the fair value of plan assets at that date. These gains or losses are recognized on a straight-line basis method over the expected average remaining working lives of the employees. Past service cost arising from the introduction of a defined benefit plan or changes in the benefits obligation of an existing plan are required to be amortized over the period until the benefits concerned become vested.
47
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
Perusahaan, Arutmin dan FBS memberikan imbalan kerja untuk para karyawannya sesuai dengan Kontrak Kerja Karyawan atau Peraturan Perusahaan. Sedangkan KPC memberikan imbalan kerja dengan program manfaat pasti. Iuran yang ditanggung KPC tersebut diakui sebagai beban periode berjalan. z.
The Company, Arutmin and FBS provide post-employment benefits for their employees pursuant to the terms of the Employment Work Contract or the Company Policy. KPC provides post-employment benefits from defined benefit pension plan. The contribution charged to KPC is recognized as expense in the current period.
Informasi Segmen
z.
Segment Information
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 5 (Revisi 2009), “Segmen Operasi”. PSAK revisi ini mengatur pengungkapan yang memungkinkan pengguna laporan keuangan untuk mengevaluasi sifat dan dampak keuangan dari aktivitas bisnis yang mana entitas terlibat dan lingkungan ekonomi dimana entitas beroperasi. Penerapan PSAK No. 5 (Revisi 2009) tidak berpengaruh signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2011, the Group applied PSAK No. 5 (Revised 2009), “Operating Segments”. The revised PSAK requires disclosures that will enable users of financial statements to evaluate the nature and financial effects of the business activities in which the entity engages and the economic environments in which it operates. The adoption of PSAK No. 5 (Revised 2009) did not have significant impact on the consolidated financial statements.
Segmen adalah bagian khusus dari Kelompok Usaha yang terlibat baik dalam menyediakan produk dan jasa (segmen usaha), maupun dalam menyediakan produk dan jasa dalam lingkungan ekonomi tertentu (segmen geografis), yang memiliki risiko dan imbalan yang berbeda dari segmen lainnya.
A segment is a distinguishable component of the Group that is engaged either in providing certain products (business segment), or in providing products within a particular economic environment (geographical segment), which is subject to risks and rewards that are different from those of other segments.
Jumlah setiap unsur segmen dilaporkan merupakan ukuran yang dilaporkan kepada pengambil keputusan operasional untuk tujuan pengambilan keputusan untuk mengalokasikan sumber daya kepada segmen dan menilai kinerjanya.
The amount of each segment item reported shall be the measure reported to the Chief Operating Decision Maker for the purposes of making decisions about allocating resources to the segment and assessing its performance.
Pendapatan, beban, hasil, aset dan liabilitas segmen termasuk item-item yang dapat diatribusikan langsung kepada suatu segmen serta hal-hal yang dapat dialokasikan dengan dasar yang sesuai kepada segmen tersebut. Segmen ditentukan sebelum saldo dan transaksi antar Kelompok Usaha, dieliminasi sebagai bagian dari proses konsolidasi.
Segment revenue, expenses, results, assets and liabilities include items directly attributable to a segment as well as those that can be allocated on a reasonable basis to that segment. They are determined before intra-group balances and intra-group transactions are eliminated.
48
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan) aa. Laba per Saham
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued) aa. Earnings per Share
Laba per saham dasar dihitung dengan membagi laba bersih dengan jumlah rata-rata tertimbang saham biasa yang beredar selama periode yang bersangkutan.
Basic earnings per share is computed by dividing net income by the weighted average number of issued and outstanding shares of stock during the period.
Laba per saham dilusian dihitung dengan membagi laba bersih dengan jumlah rata-rata tertimbang saham biasa setelah disesuaikan dengan efek dari saham biasa yang sifatnya berpotensi untuk dilutif.
Diluted earnings per share is computed by dividing net income by the weighted average number of issued and outstanding shares as adjusted for the effects of all potential dilution.
bb. Provisi dan Kontinjensi
bb. Provisions and Contingencies
Efektif tanggal 1 Januari 2011, Kelompok Usaha menerapkan PSAK No. 57 (Revisi 2009), “Provisi, Liabilitas Kontinjensi, dan Aset Kontinjensi”. PSAK revisi ini diterapkan secara prospektif dan menetapkan pengakuan dan pengukuran liabilitas diestimasi, liabilitas kontinjensi dan aset kontinjensi serta untuk memastikan informasi memadai telah diungkapkan dalam catatan atas laporan keuangan untuk memungkinkan para pengguna memahami sifat, waktu, dan jumlah yang terkait dengan informasi tersebut. Penerapan PSAK No. 57 (Revisi 2009) tidak berpengaruh signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian.
Effective January 1, 2011, the Group adopted PSAK No. 57 (Revised 2009), “Provisions, Contingent Liabilities, and Contingent Assets”. The revised PSAK is applied prospectively and provides that appropriate recognition criteria and measurement bases are applied to provisions, contingent liabilities and contingent assets and to ensure that sufficient information is disclosed in the notes to enable users to understand the nature, timing and amount related to the information. The adoption of PSAK No. 57 (Revised 2009) did not have significant impact in the consolidated financial statements.
Provisi diakui jika Kelompok Usaha memiliki kewajiban kini (baik bersifat hukum maupun bersifat konstruktif) yang akibat peristiwa masa lalu besar kemungkinannya penyelesaian kewajiban tersebut mengakibatkan arus keluar sumber daya yang mengandung manfaat ekonomi dan estimasi yang andal mengenai jumlah kewajiban tersebut dapat dibuat.
Provisions are recognized when the Group has a present obligation (legal or constructive) where, as a result of a past event, it is probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.
Provisi ditelaah pada setiap tanggal pelaporan dan disesuaikan untuk mencerminkan estimasi kini terbaik. Jika tidak terdapat kemungkinan arus keluar sumber daya yang mengandung manfaat ekonomi untuk menyelesaikan kewajiban tersebut, provisi tidak diakui.
Provisions are reviewed at each reporting date and adjusted to reflect the current best estimate. If it is no longer probable that an outflow of resources embodying economic benefits will be required to settle the obligation, the provision is reversed.
Liabilitas kontinjensi diungkapkan dalam laporan keuangan konsolidasian, kecuali kemungkinan arus keluar sumber daya kecil. Aset kontinjensi tidak diakui dalam laporan keuangan konsolidasian tetapi diungkapkan apabila terdapat kemungkinan besar arus masuk manfaat ekonomis akan diperoleh.
Contingent liabilities are recognized in the consolidated financial statements, unless the possibility of an outflow of resources is remote. Contingent assets are not recognized in the consolidated financial statements, but are disclosed when an inflow of economic benefits is probable.
49
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
2.
2.
KEBIJAKAN AKUNTANSI PENTING (Lanjutan)
cc. Penerapan standar akuntansi revisi lain dan interpretasi
cc. Adoption of other revised accounting standards and interpretations
Selain standar akuntansi revisi yang telah disebutkan sebelumnya, Kelompok Usaha juga telah menerapkan standar akuntansi dan interpretasi berikut pada tanggal 1 Januari 2011 yang dianggap relevan tetapi tidak berpengaruh secara signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian:
Other than the revised accounting standards previously mentioned, the following revised accounting standards and interpretations which are also effective on January 1, 2011, but did not have a significant impact in the Group’s consolidated financial statements:
i.
i.
ii. iii. iv.
v.
PSAK No. 2 (Revisi 2009), “Laporan Arus Kas”. PSAK No. 8 (Revisi 2010), “Peristiwa Setelah Periode Pelaporan”. PSAK No. 19 (Revisi 2009), “Aset tak Berwujud”. PSAK No. 58 (Revisi 2009), “Aset Tidak Lancar yang Dimiliki Untuk Dijual dan Operasi yang Dihentikan”. ISAK No. 7 (Revisi 2009), “Konsolidasi Entitas Bertujuan Khusus”.
PSAK No. 2 (Revised 2009), "Statements of Cash Flows". ii. PSAK No. 8 (Revised 2010), "Events after the Reporting Period". iii. PSAK No. 19 (Revised 2009), "Intangible Assets". iv. PSAK No. 58 (Revised 2009), “Noncurrent Assets Held for Sale and Discontinued Operations”. v. ISAK No. 7 (Revised 2009), “Consolidation - Special Purpose Entities”. vi. ISAK No. 9, “Changes in Existing Decommissioning, Restoration and Similar Liabilities”. vii. ISAK No. 11, “Distribution of Non-Cash Assets to Owners”. viii. ISAK No. 12, “Jointly Controlled Entities: Non-monetary Contributions by Venturers”. ix. ISAK No. 17, “Interim Financial Reporting and Impairment”.
vi. ISAK No. 9, “Perubahan Atas Kewajiban Aktivitas Purna Operasi, Restorasi dan Kewajiban Serupa”. vii. ISAK No. 11, “Distribusi Aset Nonkas Kepada Pemilik”. viii. ISAK No. 12, “Pengendalian Bersama Entitas: Kontribusi Nonmoneter Oleh Venturer”. ix. ISAK No. 17, “Laporan Keuangan Interim dan Penurunan Nilai”.
3.
SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (Continued)
SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN
3.
Penyusunan laporan keuangan konsolidasian sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia mewajibkan manajemen untuk membuat pertimbangan, estimasi dan asumsi yang mempengaruhi jumlah-jumlah yang dilaporkan dalam laporan keuangan. Sehubungan dengan adanya ketidakpastian yang melekat dalam membuat estimasi, hasil sebenarnya yang dilaporkan di masa mendatang dapat berbeda dengan jumlah estimasi yang dibuat.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY The preparation of consolidated financial statements, in conformity with Indonesian Financial Accounting Standards, requires management to make judgments, estimations and assumptions that affect amounts reported therein. Due to inherent uncertainty in making estimates, actual results reported in future periods may differ from those estimates.
50
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Asumsi utama masa depan dan sumber utama estimasi ketidakpastian lain pada tanggal pelaporan yang memiliki risiko signifikan bagi penyesuaian yang material terhadap nilai tercatat aset dan liabilitas untuk tahun/periode berikutnya, diungkapkan di bawah ini. Kelompok Usaha mendasarkan asumsi dan estimasi pada parameter yang tersedia pada saat laporan keuangan konsolidasian disusun. Asumsi dan situasi mengenai perkembangan masa depan, mungkin berubah akibat perubahan pasar atau situasi diluar kendali Kelompok Usaha. Perubahan tersebut dicerminkan dalam asumsi terkait pada saat terjadinya.
The key assumptions concerning the future and other key sources of estimation uncertainty at the reporting date that have a significant risk of causing a material adjustment to the carrying amounts of assets and liabilities within the next financial year/period are disclosed below. The Group based its assumptions and estimates on parameters available when the consolidated financial statements were prepared. Existing circumstances and assumptions about future developments, may change due to market changes or circumstances arising beyond the control of the Group. Such changes are reflected in the assumptions as they occur.
Pertimbangan, estimasi dan asumsi berikut ini dibuat oleh manajemen dalam rangka penerapan kebijakan akuntansi Kelompok Usaha yang memiliki pengaruh paling signifikan atas jumlah yang diakui dalam laporan keuangan konsolidasian:
The following judgments, estimates and assumptions were made by management in the process of applying the Group’s accounting policies that have the most significant effects on the amounts recognized in the consolidated financial statements:
Menentukan klasifikasi aset dan liabilitas keuangan
Determining classification of financial assets and financial liabilities
Kelompok Usaha menetapkan klasifikasi atas aset dan liabilitas tertentu sebagai aset keuangan dan liabilitas keuangan dengan mempertimbangkan apakah definisi yang ditetapkan PSAK No. 55 (Revisi 2006) dipenuhi. Dengan demikian, aset keuangan dan liabilitas keuangan diakui sesuai dengan kebijakan akuntansi Kelompok Usaha seperti diungkapkan pada Catatan 2.
The Group determines the classifications of certain assets and liabilities as financial assets and financial liabilities by judging if they meet the definition set forth in PSAK No. 55 (Revised 2006). Accordingly, the financial assets and financial liabilities are accounted for in accordance with the Group’s accounting policies disclosed in Note 2.
Menentukan nilai wajar atas instrumen keuangan
Determining fair value of financial instruments
Kelompok Usaha mencatat aset dan liabilitas keuangan tertentu pada nilai wajar, yang mengharuskan penggunaan estimasi akuntansi. Sementara komponen signifikan atas pengukuran nilai wajar ditentukan menggunakan bukti obyektif yang dapat diverifikasi, jumlah perubahan nilai wajar dapat berbeda bila Kelompok Usaha menggunakan metodologi penilaian yang berbeda. Perubahan nilai wajar aset dan liabilitas keuangan tersebut dapat mempengaruhi secara langung laba atau rugi Kelompok Usaha.
The Group carries certain financial assets and liabilities at fair values, which requires the use of accounting estimates. While significant components of fair value measurement were determined using verifiable objective evidences, the amount of changes in fair values would differ if the Group utilized different valuation methodology. Any changes in fair values of these financial assets and liabilities would affect directly the Group’s profit or loss.
51
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Nilai tercatat dari aset keuangan dicatat pada nilai wajar sebesar USD2.115.021.722 pada tanggal 30 Juni 2011, USD2.500.717.835 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD1.703.470.492 pada tanggal 1 Januari 2010. Sedangkan nilai tercatat liabilitas keuangan dicatat pada nilai wajar adalah sebesar USD4.506.264.742 pada tanggal 30 Juni 2011, USD4.665.010.863 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD4.239.143.003 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 31.
The carrying amount of financial assets amounted to USD2,115,021,722 as of June 30, 2011, USD2,500,717,835 as of December 31, 2010 and USD1,703,470,492 as of January 1, 2010. While the carrying amount of financial liabilities is USD4,506,264,742 as of June 30, 2011, USD4,665,010,863 as of December 31, 2010 and USD4,239,143,003 as of January 1, 2010. Further details are contained in Note 31.
Menilai penyisihan piutang
Assessing impairment of receivables
Kelompok Usaha mengevaluasi akun tertentu yang diketahui bahwa para pelanggannya tidak dapat memenuhi kewajiban keuangannya. Dalam hal tersebut, Kelompok Usaha mempertimbangkan, berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun tidak terbatas pada, jangka waktu hubungan dengan pelanggan dan status kredit dari pelanggan berdasarkan catatan kredit dari pihak ketiga yang tersedia dan faktor pasar yang telah diketahui, untuk mencatat provisi spesifik atas pelanggan terhadap jumlah terutang guna mengurangi jumlah piutang yang diharapkan dapat diterima oleh Kelompok Usaha. Provisi spesifik ini dievaluasi kembali dan disesuaikan jika tambahan informasi yang diterima mempengaruhi jumlah penyisihan atas penurunan nilai piutang.
The Group evaluates specific accounts where it has information that certain customers are unable to meet their financial obligations. In these cases, the Group uses judgment, based on available facts and circumstances, including but not limited to, the length of its relationship with the customer and the customer’s current credit status based on any available third party credit reports and known market factors, to record specific provisions for customers against amounts due to reduce its receivable amounts that the Group expects to collect. These specific provisions are re-evaluated and adjusted as additional information received affects the allowance for impairment.
Penyisihan penurunan nilai piutang usaha sebesar USD113.284 pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 (Catatan 10). Penyisihan penurunan nilai piutang lain-lain sebesar USD14.555.461 pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 dan USD1.790.103 pada tanggal 1 Januari 2010 (Catatan 11).
Allowance for impairment of trade receivables amounted to USD113,284 as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 (Note 10). Allowance for impairment of other receivables amounted to USD14,555,461 as of June 30, 2011 and as of December 31, 2010 and USD1,790,103 as of January 1, 2010 (Note 11).
Memperkirakan penyisihan penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan
Estimating allowance for decline in market value and obsolescence of inventories
Penyisihan penurunan nilai pasar dan keusangan persediaan diestimasi berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia, termasuk namun tidak terbatas kepada, kondisi fisik persediaan yang dimiliki, harga jual pasar, estimasi biaya penyelesaian dan estimasi biaya yang timbul untuk penjualan. Provisi dievaluasi kembali dan disesuaikan jika terdapat tambahan informasi yang mempengaruhi jumlah yang diestimasi.
Allowance for decline in market value and obsolescence of inventories is estimated based on available facts and circumstances, including but not limited to, the inventories’ own physical conditions, their market selling prices, estimated costs of completion and estimated costs to be incurred for their sales. The provisions are reevaluated and adjusted as additional information received affects the amount estimated.
52
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Penyisihan atas kerugian persediaan usang sebesar USD2.270.734 pada tanggal 30 Juni 2011, USD2.476.182 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD2.690.134 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 12.
Allowance for inventory obsolescence amounted to USD2,270,734 as of June 30, 2011, USD2,476,182 as of December 31, 2010 and USD2,690,134 as of January 1, 2010. Further details are contained in Note 12.
Menentukan penyusutan aset tetap
Determining assets
Biaya perolehan aset tetap disusutkan dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat ekonomisnya. Manajemen mengestimasi masa manfaat ekonomis aset tetap antara 3 sampai dengan 30 tahun. Ini adalah umur yang secara umum diharapkan dalam industri dimana Kelompok Usaha menjalankan bisnisnya. Perubahan tingkat pemakaian dan perkembangan teknologi serta sisa masa Perjanjian Karya Pengusahan Pertambangan Batubara (PKP2B) dapat mempengaruhi masa manfaat ekonomis dan nilai sisa aset, dan karenanya biaya penyusutan masa depan mungkin direvisi.
The costs of fixed assets are depreciated on a straight-line basis over their estimated useful lives. Management properly estimates the useful lives of these fixed assets to be within three (3) to thirty (30) years. These are common life expectancies applied in the industries where the Group conducts its businesses. Changes in the expected level of usage and technological development and the remaining term of Coal Contract of Work (CCoW) could impact the economic useful lives and the residual values of these assets, and therefore future depreciation charges could be revised.
Nilai tercatat atas aset tetap Kelompok Usaha adalah sebesar USD734.743.676 pada tanggal 30 Juni 2011, USD822.744.128 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD871.975.327 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 15.
The carrying amount of the Group’s fixed assets amounted to USD734,743,676 as of June 30, 2011, USD822,744,128 as of December 31, 2010 and USD871,975,327 as of January 1, 2010. Further details are disclosed in Note 15.
Menentukan perkiraan cadangan batubara
Determining coal reserve estimates
Kecuali untuk cadangan batubara di tambang Loa Ulung yang dioperasikan oleh FBS, Kelompok Usaha menggunakan laporan cadangan batubara sesuai dengan Australasian Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves (edisi 2004) (JORC Code 2004), dibuat dan diterbitkan oleh The Joint Ore Reserve Committee of The Australasian Institute of Mining and Metallurgy, Australian Institute of Geoscientists and Minerals Council of Australia.
Except for the coal reserves in the Loa Ulung mine operated by FBS, the Group uses the coal reserves reports in accordance with the Australasian Code for Reporting of Exploration Results, Mineral Resources and Ore Reserves (2004 edition) (the “2004 JORC Code”), prepared and published by The Joint Ore Reserves Committee (JORC) of The Australasian Institute of Mining and Metallurgy, Australian Institute of Geoscientists and Minerals Council of Australia.
53
depreciation
method
of
fixed
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Menurut JORC Code 2004, istilah “sumber batubara” adalah suatu konsentrasi atau kejadian atas batubara yang memiliki nilai ekonomi dalam atau pada kerak bumi, dalam bentuk dan kuantitas yang memiliki prospek yang memadai untuk ditambang. Lokasi, kuantitas, kualitas, karakteristik geologi dan keberlanjutan atas sumber batubara dapat diketahui, diperkirakan atau ditafsirkan melalui bukti geologi yang spesifik dan ilmu pengetahuan. Sumber daya batubara digolongkan, menurut urutan peningkatan confidence geologi, menjadi kategori inferred, indicated dan measured.
Under the 2004 JORC Code, the term “coal resource” refers to a concentration or occurrence of coal of intrinsic economic interest in or on the earth’s crust in such form and quantity that there are reasonable prospects for eventual economic extraction. The location, quantity, grade, geological characteristics and continuity of a coal resource are known, estimated or interpreted from specific geological evidence and knowledge. Coal resources are subdivided, in order of increasing geological confidence, into “inferred,” “indicated” and “measured” categories.
Istilah cadangan batubara didefiniskan oleh JORC Code 2004 sebagai bagian dari sumber batubara yang terukur dan terindikasi, yang dapat ditambang secara ekonomis. Cadangan batubara dibagi menurut peningkatan keyakinan menjadi cadangan terestimasi dan cadangan terbukti.
The term “coal reserve” is defined in the 2004 JORC Code as the economically mineable part of a measured and indicated coal resource. Coal reserves are subdivided in order of increasing confidence into “probable coal reserves” and “proved coal reserves.”
Cadangan, dan untuk tambang tertentu, sumber daya mineral lainnya, ditentukan dengan cara ini dihitung dengan perhitungan biaya penyusutan, amortisasi dan penurunan nilai, penilaian umur rasio pengupasan tanah dan perkiraan waktu pembayaran penutupan dan biaya restorasi dan pembersihan.
Reserves, and for certain mines, other mineral resources, determined in this way are used in the calculation of depreciation, amortization and impairment charges, the assessment of life of mine stripping ratios and for forecasting the timing of the payment of close-down and restoration costs and clean-up costs.
Dalam menilai umur tambang untuk tujuan akuntansi, sumber daya mineral hanya diperhitungkan dimana ada tingkat keyakinan yang tinggi atas penambangan yang ekonomis.
In assessing the life of a mine for accounting purposes, mineral resources are only taken into account where there is a high degree of confidence of economic extraction.
Ada berbagai ketidakpastian melekat dalam mengestimasi cadangan dan asumsi yang berlaku pada saat estimasi dapat berubah secara signifikan ketika informasi baru tersedia. Perubahan perkiraan harga komoditas, nilai tukar, biaya produksi atau tingkat pemulihan dapat mengubah status keekonomisan atas cadangan dan mungkin pada akhirnya dapat mengakibatkan perubahan terhadap perkiraan cadangan.
There are numerous uncertainties inherent in estimating reserves and assumptions that are valid at the time of estimation may change significantly when new information becomes available. Changes in the forecast prices of commodities, exchange rates, production costs or recovery rates may change the economic status of reserves and may, ultimately, result in changes to reserve estimates.
54
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Menentukan kapitalisasi biaya eksplorasi tangguhan
Determining capitalization of deferred exploration costs
Kebijakan akuntansi yang ditetapkan oleh Kelompok Usaha atas biaya eksplorasi tangguhan memerlukan pertimbangan untuk menentukan apakah mungkin manfaat ekonomis masa mendatang dapat menghasilkan ekploitasi di masa mendatang atau penjualan atau aktivitas eksplorasi tidak mencapai tahap penilaian yang layak atas keberadaan cadangan. Menurut JORC, sumber daya adalah proses pengestimasian yang memerlukan tingkat beragam atas ketidakpastian tergantung pada sub-klasifikasi dan estimasi ini secara langsung menentukan penentuan biaya eksplorasi tangguhan. Sehubungan dengan biaya tangguhan ini, manajemen diharuskan untuk membuat estimasi dan asumsi atas peristiwa atau keadaan di masa mendatang, secara khusus apakah secara ekonomis keberlanjutan operasi penambangan dapat dijalankan. Estimasi dan asumsi dapat sangat beragam jika kemudian informasi baru tersedia. Jika setelah biaya eksplorasi dicatat, informasi baru menunjukan perkiraan bahwa pemulihan dari biaya tangguhan tersebut tidak memungkinkan, maka biaya tersebut dihapuskan.
The application of the Group’s accounting policy for deferred exploration costs requires judgment in determining whether it is likely that future economic benefits are likely either future exploitation or sale or where activities have not reached a stage which permits a reasonable assessment of the existence of reserves. The determination of a JORC resource is itself an estimation process which requires varying degrees of uncertainty depending on subclassification and these estimates directly impact the point of deferred exploration costs. Under the deferral policy, the management is required to make certain estimates and assumptions about future events or circumstances, in particular whether an economically viable extraction operation can be established. Estimates and assumptions may vary if new information becomes available. If, after the deferred exploration cost is recorded, a new information suggests that recovery of such cost is not possible, such cost is then written-off.
Biaya eksplorasi tangguhan Kelompok Usaha sebesar nihil pada tanggal 30 Juni 2011, USD29.764.719 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD19.361.752 pada tanggal 1 Januari 2010 (Catatan 17).
The Group’s deferred exploration costs amounted to nil as of June 30, 2011, USD29,764,719 as of December 31, 2010 and USD19,361,752 as of January 1, 2010 (Note 17).
Menentukan kapitalisasi dan penangguhan biaya pengupasan tanah
Determining capitalization and deferral of stripping costs
Kelompok Usaha menangguhkan biaya pengupasan tanah yang timbul selama tahap produksi, jika rasio aktual pengupasan tanah selama jangka waktu tertentu melebihi rasio pengupasan tanah yang diharapkan selama umur tambang atau pit. Biaya ditangguhkan tersebut kemudian dibebankan terhadap laba, sepanjang dalam periode berikutnya rasio periode berjalan turun di bawah rasio umur tambang.
The Group defers stripping costs incurred during the production stage of its operations when the actual stripping ratio for a specific period exceeds the expected stripping ratio over the life of the mine or pit (the “life of mine” ratio). Such deferred costs are then charged against reported profits to the extent that, in subsequent periods, the current period ratio falls below the life of mine ratio.
Rasio umur tambang didasarkan pada cadangan terbukti dan terestimasi serta sangat tergantung pada desain tambang, dan secara teknis dan ekonomi diasumsikan selama umur tambang. Kelompok Usaha menelaah rasio umur tambang secara periodik.
The life of mine ratio is based on proved and probable reserves of the mine and is also highly dependent on the design of the mine and on the technical and economic parameters assumed over the life of the mine. The Group reviews regularly the life of mine ratio.
55
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Nilai tercatat biaya pengupasan tangguhan Kelompok Usaha adalah sebesar USD471.398.406 pada tanggal 30 Juni 2011, USD311.398.877 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD160.359.348 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 19.
The carrying amount of the Group’s deferred stripping costs amounted to USD471,398,406 as of June 30, 2011, USD311,398,877 as of December 31, 2010 and USD160,359,348 as of January 1, 2010. Further details are disclosed in Note 19.
Menilai penurunan nilai aset non-keuangan tertentu
Assessing impairment of certain non-financial assets
PSAK No. 48 (Revisi 2009) mensyaratkan bahwa penilaian penurunan nilai dilakukan pada aset non-keuangan tertentu apabila terdapat kejadian atau perubahan keadaan yang mengindikasikan bahwa nilai tercatat tidak dapat diperoleh kembali. Faktor-faktor yang dianggap penting oleh Kelompok Usaha yang dapat memicu penilaian penurunan nilai adalah sebagai berikut:
PSAK No. 48 (Revised 2009) requires that an impairment review be performed on certain nonfinancial assets whenever events or changes in circumstances indicate that the carrying value may not be recoverable. The factors that the Group considers important which could trigger an impairment review include the following:
(a) kinerja yang kurang signifikan relatif terhadap expected historical atau hasil dari operasional yang diharapkan dari proyek masa depan; (b) perubahan signifikan dalam cara penggunaan aset yang diperoleh atau strategi bisnis secara keseluruhan; dan (c) industri negatif signifikan atau tren ekonomi.
(a) significant underperformance relative to the expected historical or project future operating results; (b) significant changes in the manner of use of the acquired assets or the strategy for overall business; and (c) significant negative industry or economic trends.
Kerugian akibat penurunan nilai diakui apabila nilai tercatat aset non-keuangan melebihi jumlah yang dapat dipulihkan. Menentukan jumlah yang dapat dipulihkan atas aset-aset tersebut membutuhkan estimasi atas arus kas yang diharapkan dapat dihasilkan dari penggunaan lanjutan dan disposisi akhir dari aset tersebut.
An impairment loss is recognized whenever the carrying amount of a non-financial asset exceeds its recoverable amount. Determining the recoverable amount of such assets requires the estimation of cash flows expected to be generate from the continued use and ultimate disposition of such assets.
Pada tanggal 30 Juni 2011, Kelompok Usaha menilai bahwa tidak ada indikasi penurunan nilai investasi pada entitas asosiasi, aset tetap, aset minyak dan gas bumi, biaya eksplorasi tangguhan, biaya eksplorasi dan pengembangan yang ditangguhkan, biaya pengupasan tanah yang ditangguhkan, goodwill, dan akun aset tidak lancar lainnya.
As of June 30, 2011, the Group assessed that there is no indication of impairment on investments in associates, fixed assets, oil and gas properties, deferred exploration costs, deferred exploration and development costs, deferred stripping costs, goodwill, and other non-current assets accounts.
56
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Memperkirakan penyisihan untuk restorasi lingkungan dan rehabilitasi
Estimating provision for environmental restoration and rehabilitation
Parameter-parameter yang memiliki pengaruh yang signifikan pada jumlah provisi yang terkait dengan restorasi dan rehabilitasi lingkungan termasuk waktu pengeluaran dan tingkat diskonto yang diterapkan pada arus kas serta tingkat pengeluaran aktual. Parameter-parameter ini didasarkan pada informasi dan perkiraan tersedia bagi Kelompok Usaha saat ini, termasuk umur tambang dan sisa jangka waktu hak penambangan, PKP2B atau Kontrak Karya.
Parameters having a significant influence on the amount of provisions relating to environmental restoration and rehabilitation include the timing of expenditure and the discount rate applied to cash flows, as well as the actual level of expenditure. These parameters are based on information and estimates available to the Group at the current time, including the life of mine and the remaining term of the mining rights, CCoW or Contract of Work.
Jumlah yang dibutuhkan untuk rehabilitasi lingkungan dapat berubah sesuai denngan perubahan peraturan yang sedang berlangsung di Indonesia, setelah dikeluarkannya Undangundang baru tentang Mineral dan Batubara pada tanggal 11 Januari 2009. Sejalan dengan implementasi persyaratan baru oleh Pemerintah Indonesia menjadi lebih jelas, ada kemungkinan untuk merevisi provisi atas rehabilitasi lingkungan.
The amounts required to be provided for environmental remediation are subject to ongoing regulatory change in Indonesia, subsequent to the issuance of the new Law on Minerals and Coal Mining on January 11, 2009. As the Government of Indonesia’s implementation of new requirements becomes clearer, there may be a need to revise the rehabilitation provision.
Sebagai tambahan, perkiraan biaya dapat bervariasi bergantung pada berbagai macam faktor termasuk munculnya teknik restorasi baru atau pengalaman di lokasi tambang lainnya. Waktu yang diharapkan dari pengeluaran juga dapat berubah, sebagai contoh perubahan dalam cadangan atau tingkat produksi. Akibatnya mungkin ada penyesuaian yang signifikan terhadap provisi atas rehabilitasi lingkungan yang akan mempengaruhi posisi keuangan masa depan.
In addition, cost estimates can vary in response to many other factors including, the emergence of new restoration techniques or experience at other mine sites. The expected timing of expenditure can also change, for example in response to changes in reserves or production rates. As a result there could be significant adjustments to the provision, which would affect future financial results.
Nilai tercatat atas taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Kelompok Usaha adalah sebesar USD160.924.200 pada tanggal 30 Juni 2011, USD147.724.846 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD141.327.953 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 31.
The Group’s estimated liability for restoration and rehabilitation amounted to USD160,924,200 as of June 30, 2011, USD147,724,846 as of December 31, 2010 and USD141,327,953 as of January 1, 2010. Further details are discussed in Note 31.
57
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued)
Menentukan biaya pensiun dan liabilitas imbalan kerja
Determining employee benefits cost and obligation
Penentuan kewajiban dan biaya pensiun dan liabilitas imbalan kerja Kelompok Usaha bergantung pada pemilihan asumsi yang digunakan oleh aktuaris independen dalam menghitung jumlah-jumlah tersebut. Asumsi tersebut termasuk antara lain, tingkat diskonto, tingkat kenaikan gaji tahunan, tingkat pengunduran diri karyawan tahunan, tingkat cacat, umur pensiun dan tingkat kematian. Hasil aktual yang berbeda dari asumsi yang ditetapkan Kelompok Usaha yang memiliki pengaruh lebih dari 10% kewajiban imbalan pasti, ditangguhkan dan diamortisasi secara garis lurus selama ratarata sisa masa kerja karyawan. Sementara Kelompok Usaha berkeyakinan bahwa asumsi tersebut adalah wajar dan sesuai, perbedaan signifikan pada hasil aktual atau perubahan signifikan dalam asumsi yang ditetapkan Kelompok Usaha dapat mempengaruhi secara material liabilitas diestimasi atas pensiun dan imbalan kerja dan beban imbalan kerja bersih.
The determination of the Group’s obligations and costs for employee benefits is dependent on its selection of certain assumptions used by the independent actuaries in calculating such amounts. Those assumptions include among others, discount rates, annual salary increase rate, annual employee turn-over rate, disability rate, retirement age and mortality rate. Actual results that differ from the Group’s assumptions which effects are more than 10% of the defined benefit obligations are deferred and being amortized on a straight-line basis over the expected average remaining service years of the qualified employees. While the Group believes that its assumptions are reasonable and appropriate, significant differences in the Group’s actual results or significant changes in the Group’s assumptions may materially affect its employee benefit cost and obligation.
Nilai tercatat atas estimasi liabilitas imbalan kerja Kelompok Usaha adalah sebesar USD31.230.180 pada tanggal 30 Juni 2011, USD29.420.218 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD24.600.065 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 45e.
The Group’s employee benefits obligation is USD31,230,180 as of June 30, 2011, USD29,420,218 as of December 31, 2010 and USD24,600,065 as of January 1, 2010. Further details are discussed in Note 45e.
Mengevaluasi perjanjian sewa guna usaha
Evaluating lease agreements
Kelompok Usaha menandatangani perjanjian sewa guna usaha sebagai lessee. Manajemen melakukan penilaian dalam menentukan apakah semua risiko signifikan dan manfaat kepemilikan aset sewaan dialihkan kepada Kelompok Usaha. Sewa guna usaha dimana Kelompok Usaha memperoleh seluruh risiko signifikan dan manfaat kepemilikan aset sewaan diklasifikasikan sebagai sewa pembiayaan, jika sebaliknya maka diklasifikasikan sebagai sewa operasi.
The Group has entered into lease agreements as lessee. The management exercises judgment in determining whether all significant risk and rewards of ownership of the leased property are transferred to the Group. Lease wherein the Group acquires all significant risks and rewards of ownership of the leased property is accounted for as finance lease, otherwise it is accounted for as operating lease.
58
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
3. SUMBER ESTIMASI KETIDAKPASTIAN (Lanjutan)
3.
Menilai pajak penghasilan
SOURCES OF ESTIMATION UNCERTAINTY (Continued) Assessing income tax
Menentukan provisi atas pajak penghasilan badan mewajibkan pertimbangan signifikan oleh manajemen. Terdapat transaksi dan perhitungan tertentu yang penentuan pajak akhirnya adalah tidak pasti sepanjang kegiatan usaha normal. Kelompok Usaha mengakui liabilitas atas pajak penghasilan badan berdasarkan estimasi apakah akan terdapat tambahan pajak penghasilan badan.
Determining provision for corporate income tax requires significant judgment by management. There are certain transactions and computation for which the ultimate tax determination is uncertain during the ordinary course of business. The Group recognizes liabilities for expected corporate income tax issues based on estimates of whether additional corporate income tax will be due.
Kelompok Usaha menelaah aset pajak tangguhan pada setiap tanggal pelaporan dan mengurangi nilai tercatat sepanjang tidak ada kemungkinan bahwa laba kena pajak memadai untuk mengkompensasi sebagian atau seluruh aset pajak tangguhan. Kelompok Usaha juga menelaah waktu yang diharapkan dan tarif pajak atas pemulihan perbedaan temporer dan menyesuaikan pengaruh atas pajak tangguhan yang sesuai.
The Group reviews its deferred tax assets at each reporting date and reduces the carrying amount to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profits will be available to allow all or part of the deferred tax asset to be utilized. The Group also reviews the expected timing and tax rates upon reversal of temporary differences and adjusts the impact of deferred tax accordingly.
Utang pajak Kelompok Usaha sebesar USD202.112.044 pada tanggal 30 Juni 2011, USD224.015.964 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD204.158.134 pada tanggal 1 Januari 2010. Penjelasan lebih rinci diungkapkan dalam Catatan 43d.
The Group’s corporate taxes payable amounted to USD202,112,044 as of June 30, 2011, USD 224,015,964 as of December 31, 2010 and USD204,158,134 as of January 1, 2010. Further details are discussed in Note 43d.
Mengevaluasi provisi dan kontinjensi
Evaluating provisions and contingencies
Kelompok Usaha saat ini sedang terlibat dalam berbagai proses hukum dan pajak. Manajemen melakukan penilaian untuk membedakan antara provisi dan kontinjensi terutama melalui konsultasi dengan penasehat hukum Kelompok Usaha yang menangani proses hukum dan pajak tersebut. Kelompok Usaha mempersiapkan provisi yang sesuai untuk proses hukum saat ini atau kewajiban konstruktif, jika ada, sesuai dengan kebijakan provisinya. Dalam pengakuan dan pengukuran provisi, manajemen mengambil risiko dan ketidakpastian.
The Group is currently involved in various legal and tax proceedings. The management exercises its judgment to distinguish between provisions and contingencies mainly through consultation with the Group’s legal counsel handling those proceedings. The Group sets up appropriate provisions for its present legal or constructive obligations, if any, in accordance with its policies on provisions. In recognizing and measuring provisions, the management takes risk and uncertainty into account.
Pada tanggal 30 Juni 2011, Kelompok Usaha tidak yakin bahwa proses-proses tersebut akan berpengaruh secara signifikan terhadap laporan keuangan konsolidasian.
As of June 30, 2011, the Group does not believe that those proceedings will have a significant adverse effect on its consolidated financial statements.
59
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
4.
4.
AKUISISI, PENDIRIAN DAN PELEPASAN ENTITAS ANAK
ACQUISITION, ESTABLISHMENT AND DISPOSAL OF SUBSIDIARIES
Perusahaan telah mengakuisisi, mendirikan dan melepas Entitas Anak berikut ini:
The Company has acquired, established and disposed of the following Subsidiaries:
a. PT Multi Capital
a. PT Multi Capital
PT Bumi Resources Mineral (BRMS), Entitas Anak, melakukan investasi pada PT Multi Capital (MC) sebesar Rp499.500.000 atau sejumlah 499.500 lembar saham dengan nilai nominal Rp1.000 per lembar saham atau 99,80% kepemilikan berdasarkan Akta Notaris No. 31 Humberg Lie SH., SE.,Mkn., tanggal 23 Februari 2010 dan mendapat persetujuan dari Departemen Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia melalui surat keputusan No. AHU-10076.AH.01.02.TH 2010 pada tanggal 24 Februari 2010.
PT Bumi Resources Mineral (BRMS), a Subsidiary, made an investment in PT Multi Capital (MC) amounting to Rp499,500,000 consisting of 499,500 shares with nominal value of Rp1,000 per share or 99.80% ownership based on Notarial Deed No. 31 by Humberg Lie, S.H.,SE Mkn dated February 23, 2010 and approved by the Ministry of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia in Decision Letter No. AHU-10076.AH.01.02.TH 2010 on February 24, 2010.
b. PT Bumi Resources Minerals Tbk
b. PT Bumi Resources Minerals Tbk
Berdasarkan Akta Notaris No. 102 pada tanggal 22 Juni 2010 dibuat dihadapan Humberg Lie S.H., S.E., Mkn., notaris, para pemegang saham menyetujui pencatatan saham BRMS pada Bursa Efek Indonesia (BEI) dan setuju untuk melakukan penawaran saham di bursa Indonesia. Selanjutnya para pemegang saham setuju untuk mengubah nama BRM menjadi PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS).
Based on Notarial Deed No. 102 dated June 22, 2010 made by Humberg Lie S.H., S.E., Mkn., notary, the shareholders approved the listing of BRMS’s shares in the Indonesia Stock Exchange (IDX) and agreed to conduct an offering of capital shares in the Indonesian market.The shareholders further agreed to change the name BRM to PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS).
Berdasarkan surat dari Ketua Badan Pengawasan Pasar Modal dan Lembaga Keuangan (Bapepam-LK) pada tanggal 26 November 2010, No. S-10639/BL/2010, Bapepam-LK menyetujui penawaran umum saham perdana atas 3,3 milyar saham biasa BRMS dengan harga penawaran Rp635 per saham dan penerbitan 2,2 milyar Waran Seri I secara cuma-cuma dengan ketentuan bahwa setiap pemegang 3 saham baru akan memperoleh 2 Waran Seri I. Setiap pemegang Waran Seri I berhak membeli saham BRMS dengan harga Rp700 setiap saham selama periode dari tanggal 2 Juni 2011 sampai dengan 30 November 2012. Saham dan Waran tersebut tercatat di Bursa Efek Indonesia pada tanggal 9 Desember 2010. Setiap pemegang saham waran memiliki hak untuk membeli satu (1) lembar saham biasa BRMS dengan harga pelaksanaan Rp700 per lembar saham.
Based on a letter of the Chairman of Capital Market and Financial Institutions Supervisory Agency (Bapepam-LK) dated November 26, 2010, No. S-10639/BL/2010, Bapepam-LK approved the initial public offering of 3.3 billion of BRMS’ ordinary shares at the offering price of Rp635 per share and 2.2 billion Series I Naked Warrants with ratio of two Series I Warrants for every three offering shares purchased. Each Series I Warrant entitles the holder to purchase one share of BRMS at a price of Rp700 during the period beginning June 2, 2011 until November 30, 2012. The shares and warrants were listed in the Indonesia Stock Exchange on December 9, 2010. Each share warrant entitles the holder to purchase one (1) ordinary share of BRMS with exercise price Rp700 per share.
60
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
4.
4.
AKUISISI, PENDIRIAN DAN PELEPASAN ENTITAS ANAK (Lanjutan)
ACQUISITION, ESTABLISHMENT AND DISPOSAL OF SUBSIDIARIES (Continued)
Pada bulan Desember 2010, kepemilikan Perusahaan di BRMS menurun dari 100% menjadi 81,84% sehubungan dengan penawaran saham perdana. Perbedaan antara kepemilikan saham Perusahaan atas ekuitas BRMS yang terjadi setelah penerbitan saham baru dengan nilai tercatat atas investasi sebelum penerbitan saham baru adalah sebesar USD3.636.954 dicatat sebagai "Selisih Transaksi Perubahan Ekuitas Entitas Anak/Entitas Asosiasi" dan disajikan sebagai bagian dari ekuitas.
In December 2010, the Company’s ownership interest in BRMS decreased from 100% to 81.84% in relation to the initial public offering. The difference between the Company’s share in the equity of BRMS subsequent to the new share issuance and the Company’s share in the equity of BRMS prior to the new share issuance amounted to USD3,636,954 was recorded under “Difference in the Change in Equity Transaction of a Subsidiary/Associate” account and is presented as part of equity.
Pada tanggal 9 Maret 2011, Mandatory Convertible Note yang diterbitkan oleh BRMS kepada Perusahaan dikonversi menjadi 7.401.541.000 saham biasa dengan nilai nominal per saham Rp670 (angka penuh). Akibatnya, pada tanggal tersebut, kepemilikan Perusahaan di BRMS meningkat dari 81,84% menjadi 87,09%. Penyesuaian telah dibuat pada akun ekuitas tertentu atas pengaruh dari kenaikan kepemilikan.
On March 9, 2011, the Mandatory Convertible Note issued by BRMS to the Company was converted to 7,401,541,000 ordinary shares at Rp670 (full amount) par value per share. Consequently, as of that date, the Company’s ownership interest in BRMS increased from 81.84% to 87.09%. Adjustments were made on certain equity accounts to effect the increase in ownership interest.
Pada tanggal 10 Juni 2011, Perusahaan menjual 20.854.263.529 lembar saham atau sebesar 75% kepemilikan saham BRMS kepada Bumi plc (Catatan 46).
On June 10, 2011, the Company sold 20,854,263,529 shares representing 75% interest in BRMS to Bumi plc (Note 46).
c. PT Citra Palu Minerals
c. PT Citra Palu Minerals
Berdasarkan Perjanjian Pengalihan Piutang dan Perjanjian Konversi pada tanggal 20 Agustus 2009, PT Bumi Resources Mineral (BRMS), Entitas Anak, menerima piutang atas PT Citra Palu Minerals (CPM) sejumlah USD800.000 yang diperoleh dari Perusahaan. Piutang tersebut merupakan piutang yang dapat dikonversi menjadi penyertaan saham pada CPM. Atas transaksi tersebut, BRMS mengakui utang kepada Perusahaan dengan jumlah yang sama.
Pursuant to the Assignment of Receivables Agreement and Conversion Agreement dated August 20, 2009, PT Bumi Resources Mineral (BRMS), a Subsidiary, obtained receivables from PT Citra Palu Minerals (CPM) amounting to USD800,000 secured from the Company. Such receivables are convertible into capital share in CPM. In relation to the transaction, BRMS acknowledges indebtedness to the Company in the same amount.
Berdasarkan Akta Notaris No 109, Notaris Humberg Lie tanggal 29 Januari 2010, dengan telah terpenuhinya seluruh syarat efektif konversi, piutang BRMS sebesar USD800.000 dikonversi seluruhnya menjadi 800.000 lembar saham seri B dengan nominal Rp10.145 per lembar saham setara USD1 per lembar saham atau 96,97% kepemilikan dan mendapat persetujuan dari Departemen Hukum dan Hak Asasi Manusia dalam keputusannya No. AHU07730.AH.01.02 Tahun 2010.
Based on Notarial Deed No. 109 by Humberg Lie dated January 29, 2010, upon fulfilling the requirements for conversion to be effective, the receivables amounting to USD800,000 were converted into 800,000 series B shares with nominal value of Rp10,145 per share, equivalent to USD1 per share or 96.97% ownership, which was approved by the Ministry of Law and Human Rights through its Decision Letter No. AHU-07730.AH.01.02 Year 2010.
61
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
4.
4.
AKUISISI, PENDIRIAN DAN PELEPASAN ENTITAS ANAK (Lanjutan) d. Gallo Oil (Jersey) Ltd.
ACQUISITION, ESTABLISHMENT AND DISPOSAL OF SUBSIDIARIES (Continued) d. Gallo Oil (Jersey) Ltd.
Berdasarkan Perjanjian Jual Beli Saham tanggal 28 Desember 2009, Perusahaan menjual 7.399.999 lembar saham atau sebesar 20% kepemilikan saham di Gallo Oil (Jersey) Ltd. kepada Florenceville Financial Ltd. (Florenceville) dengan harga jual sebesar USD290 juta setelah mendapat persetujuan dari Pemerintah Yaman. Selanjutnya, dengan penjualan saham tersebut kepada pihak ketiga, maka bagian dari selisih nilai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali atas penjualan saham tersebut telah terealisasi sebesar USD246,74 juta (Catatan 37).
Based on the Share Sale and Purchase Agreement dated December 28, 2009, the Company sold 7,399,999 shares representing 20% interest in Gallo Oil (Jersey) Ltd. to Florenceville at a sales price of USD290 million,subject to the approval of the Government of Yemen. Consequently, with the disposal of shares to a third party, the portion of the difference in value from restructuring transactions of entities under common control attributable to the shares sold has been realized amounting to USD246.74 million (Note 37).
Sebagaimana, pada tanggal 21 April 2011, berdasarkan Perjanjian Pembatalan, Perusahaan dan Florenceville setuju untuk membatalkan penjualan Perusahaan sebesar 7.399.999 saham yang merupakan 20% kepemilikan di Gallo Oil (Jersey) Ltd. untuk Florenceville. Florenceville belum berhasil memperoleh pendanaan karena situasi politik di Yaman. Dengan demikian, Perusahaan tidak bisa dapat menagih piutang sebesar USD290 juta.
However, on April 21, 2011, based on the Cancellation Agreement, the Company and Florenceville agreed to cancel the Company’s sale of 7,399,999 shares representing 20% interest in Gallo Oil (Jersey) Ltd. to Florenceville. Florenceville has not succeeded in obtaining funding because of the political situation in Yemen. Thus, the Company cannot be able to collect the receivable of USD290 million.
Pengaruh pembatalan penjualan telah disesuaikan dalam laporan keuangan konsolidasian. Akibatnya, Perusahaan mengakui kerugian sebesar USD35.892.701 yang sebelumnya telah diakui sebagai keuntungan atas penjualan pada tahun 2009. dan dikembalikan bagian dari perbedaan dalam nilai dari transaksi restrukturisasi entitas sepengendali sebesar USD246.74 juta, yang sebelumnya juga diwujudkan pada 2009. Selain ituSelanjutnya, kepemilikan Perusahaan di Gallo diubah kembali dari 79,99% menjadi 99,99%.
The effect of the cancellation of sale has been adjusted in the consolidated financial statements. Consequently, the Company recognized a loss of USD35,892,701, which was previously recognized as gain on sale in 2009, and reverted back the portion of the difference in value from restructuring transactions of entities under common control amounting to USD246.74 million, which was previously realized in 2009 also. Furthermore, the Company’s interest in Gallo was changed back from 79.99% to 99.99%.
e. Calipso Investment Pte. Ltd.
e. Calipso Investment Pte. Ltd.
Berdasarkan Assignment of Debt Agreement tertanggal 31 Desember, 2009, PT Bumi Resources Mineral (BRMS), Entitas Anak menerima piutang atas Calipso Investment Pte. Ltd. (Calipso) sejumlah USD667.099.594 yang diperoleh dari Perusahaan. Atas transaksi tersebut BRMS mengakui utang dalam bentuk promissory notes kepada Perusahaan dengan jumlah yang sama yang telah dilunasi oleh BRMS pada bulan Februari 2010.
Based on the Assignment of Debt Agreement dated December 31, 2009, PT Bumi Resources Mineral (BRMS), a Subsidiary obtained receivables from Calipso Investment Pte. Ltd. (Calipso) amounting to USD667,099,594 secured from the Company. In relation to the transaction, BRMS acknowledged an indebtedness, in the form of promissory notes to the Company in the same amount which was settled by BRMS in February 2010.
62
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
4.
4.
AKUISISI, PENDIRIAN DAN PELEPASAN ENTITAS ANAK (Lanjutan) Pada tanggal 26 Februari 2010, berdasarkan Conversion of Debt into Capital Participation Assignment, BRMS mengkonversikan sebagian hak tagihnya kepada Calipso menjadi penyertaan dalam modal saham sebesar SGD100.000 atau sejumlah 100.000 lembar saham dengan nilai nominal SGD1 per lembar saham atau 99,99% kepemilikan.
ACQUISITION, ESTABLISHMENT AND DISPOSAL OF SUBSIDIARIES (Continued) On February 26, 2010, based on the Conversion of Debt into Capital Participation Assignment, BRMS converted part of its claims from Calipso into share capital amounting to SGD100,000 consisting of 100,000 shares with nominal value of SGD1 per each share or 99.99% ownership.
f. International Minerals Company LLC
f. International Minerals Company LLC
Berdasarkan Assignment of Debt Agreement tanggal 1 Januari 2010, BRMS, Entitas Anak, menerima piutang atas International Minerals Company (IMC) sebesar USD42.095.034 yang diperoleh dari Perusahaan. Atas transaksi tersebut, BRMS mengakui utang dalam bentuk promissory notes kepada Perusahaan dengan jumlah yang sama yang telah dilunasi oleh BRMS pada bulan Februari 2010.
Based on the Assignment of Debt Agreement dated January 1, 2010, BRMS, a Subsidiary, obtained receivables from International Minerals Company (IMC) amounting to USD42,095,034, secured by the Company. Related to this transaction, BRMS acknowledged the indebtedness in the form of promissory notes to the Company of the same amount, and was settled in February 2010.
Pada tanggal 23 Februari 2010, berdasarkan Exchange Agreement, BRMS melakukan pertukaran sebagian piutang sebesar USD3.232.653 dengan penyertaan baru yang diterbitkan oleh IMC sebanyak 200 saham. Pada saat yang bersamaan IMC telah melakukan pembatalan 200 saham melalui transaksi penarikan investasi yang dilakukan oleh Perusahaan yang dibayarkan dengan dana yang berasal dari BRMS. Atas transaksi tersebut, maka proporsi penyertaan yang dimilki oleh BRMS adalah setara dengan 100%.
On February 23, 2010, pursuant to the Exchange Agreement, BRMS exchanged a part of the receivables amounting to USD3,232,653 to new share capital issued by IMC into 200 shares. At the same time, IMC cancelled the participation of 200 shares through an investment withdrawal transaction by the Company by means of funds derived from BRMS. Based on this transaction, the participation unit owned by BRMS is equivalent to 100%.
g. Lemington Investments Pte. Ltd.
g. Lemington Investments Pte. Ltd.
Pada tanggal 26 Februari 2010, berdasarkan Conversion of Debt into Capital Participation Agreement, PT Bumi Resources Mineral mengkonversikan sebagian hak tagihnya kepada Lemington menjadi penyertaan dalam modal saham sebesar SGD100.000 atau sejumlah 100.000 lembar saham dengan nilai nominal SGD1 per lembar saham atau 99,99% kepemilikan.
On February 26, 2010, based on a Conversion of Debt into Capital Participation Agreement, PT Bumi Resources Mineral converted part of its claims from Lemington into share capital amounting to SGD100,000 consisting of 100,000 shares with nominal value of SGD1 per share or 99.99% ownership.
63
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
4.
4.
AKUISISI, PENDIRIAN DAN PELEPASAN ENTITAS ANAK (Lanjutan) h. PT Mitratama Perkasa
ACQUISITION, ESTABLISHMENT AND DISPOSAL OF SUBSIDIARIES (Continued) h. PT Mitratama Perkasa
Pada tanggal 31 Maret 2010, Perusahaan menandatangani Perjanjian Jual Beli Saham (PJBS) (yang diperbaharui pada tanggal 25 Juni 2010) untuk menjual 69,83% dari kepemilikan saham atas PT Mitratama Perkasa (PTMP) kepada PT Cahaya Pratama Lestari (CPL) senilai USD190 juta dengan keuntungan atas penjualan USD145 juta dicatat sebagai bagian dari "Laba Atas Pelepasan Investasi" di dalam laporan laba rugi konsolidasian. PT Kutai Timur Sejahtera juga menjual 1 lembar sahamnya di PTMP. Selanjutnya, pada tanggal 31 Agustus 2010, PJBS dengan CPL dihentikan dan Perusahaan menandatangani Perjanjian Jual Beli Saham yang baru (PJBS Baru) untuk menjual 69,83% bagian yang sama atas PTMP kepada PT Nusantara Pratama Indah dengan syarat penjualan yang sama. Pada tanggal 7 September 2010, Perusahaan telah menerima USD20 juta dari jumlah tersebut, dan sisanya USD170 juta pada tanggal 6 Desember 2010.
On March 31, 2010, the Company entered into a Share Sale and Purchase Agreement (SPA) (that was amended on June 25, 2010), to sell 69.83% of the equity interest in PT Mitratama Perkasa (PTMP) to PT Cahaya Pratama Lestari (CPL) for USD190 million with a profit on disposal of USD145 million and was recorded as part of “Gain on Sale of Investments” in the consolidated statements of income. PT Kutai Timur Sejatera also sold its 1 share in PTMP. Subsequently, on August 31, 2010, the SPA with CPL was terminated and, the Company entered into a new Share Purchase Agreement (the “New SPA”) to sell the same 69.83% stake in PTMP to PT Nusantara Pratama Indah for the same sale consideration. On September 7, 2010, the Company received USD20 million of the total consideration, and the remaining USD170 million on December 6, 2010.
i. Bumi Resources Japan Co. Ltd.
i. Bumi Resources Japan Co. Ltd.
Pada tanggal 28 Juni 2010, Perusahaan menandatangani Perjanjian Jual Beli Saham (PJBS) dengan BRMS, Entitas Anak. Berdasarkan PJBS, Perusahaan menjual kepada BRMS 100% kepemilikannya pada Bumi Resources Japan Co. Ltd. dengan harga pembelian sejumlah USD7.000.000.
On June 28 2010, the Company signed the Share Sale and Puchase Agreement (SPA) with BRMS, a Subsidiary. Based on the SPA, the Company agreed to sell to BRMS 100% shareholding in Bumi Resources Japan Co. Ltd. for a total consideration of USD7,000,000.
j. Ebury International Pte. Ltd.
j. Ebury International Pte. Ltd.
Pada tanggal 24 Agustus 2010, Ebury International Pte. Ltd. (Ebury) didirikan di Singapura berdasarkan Companies Act (Cap 50), dengan modal dasar SGD2. Ebury bergerak di bidang investasi.
On August 24, 2010, Ebury International Pte. Ltd. (Ebury) was established in Singapore based on Companies Act (Cap 50), with authorized capital amounting to SGD2. Ebury was established as an investment company.
k. Bumi Investment Pte. Ltd.
k. Bumi Investment Pte. Ltd.
Pada tanggal 13 September 2010, Bumi Investment Pte. Ltd. (Bumi Investment) didirikan di Singapura berdasarkan Companies Act (Cap 50), dengan modal dasar SGD1. Bumi Investment bergerak di bidang investasi.
On September 13, 2010, Bumi Investment Pte. Ltd. (Bumi Investment) was established in Singapore based on Companies Act (Cap 50), with authorized capital amounting to SGD1. Bumi Investment was established as an investment company.
64
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
4.
4.
AKUISISI, PENDIRIAN DAN PELEPASAN ENTITAS ANAK (Lanjutan) l. Candice Investments Pte. Ltd.
l. Candice Investments Pte. Ltd.
Berdasarkan Perjanjian Jual Beli Saham tanggal 28 Oktober 2010, Indocoal Resources (Cayman) Ltd. (ICRL), pengendalian bersama entitas, menjual satu (1) saham yang merupakan 100% kepemilikanya atas Candice Investments Pte. Ltd. kepada Bhira Investments Limited dengan harga jual SGD1. Selisih antara harga jual dengan nilai tercatat investasi sejumlah USD657.616.
5.
ACQUISITION, ESTABLISHMENT AND DISPOSAL OF SUBSIDIARIES (Continued)
Based on the Share Sale and Purchase Agreement dated October 28, 2010, Indocoal Resources (Cayman) Ltd. (ICRL), a jointly controlled entity, sold one (1) share representing 100% ownership of Candice Investments Pte. Ltd. to Bhira Investments Limited at a selling price of SGD1. The difference between the selling price and the carrying value of investment amounted to USD657,616.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
5.
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Kelompok Usaha menyajikan kembali laporan keuangan konsolidasian per 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 sehubungan dengan beberapa hal sebagai berikut:
The Group restated its December 31, 2010 and January 1, 2010 consolidated financial statements in relation to the following:
a. Kelompok Usaha mengubah kebijakan akuntansi untuk mengakui kepentingan pada Perusahaan Batubara dari metode konsolidasian penuh menjadi metode konsolidasian proporsional sehubungan dengan penerapan PSAK No. 12 (Revisi 2009), yang berlaku efektif mulai 1 Januari 2011. Rincian atas perubahan kebijakan akuntansi dibahas dalam Catatan 2b.
a. The Group changed its accounting policy in recognizing its interests in the Coal Companies from full consolidation method to proportionate consolidation method due to adoption of PSAK No. 12 (Revised 2009), which is effective starting January 1, 2011. Details of this change in accounting policy are discussed in Note 2b.
b. Kelompok Usaha mengubah kebijakan akuntansi atas biaya eksplorasi tangguhan serta biaya eksploran dan pengembangan tangguhan untuk menerapkan pendekatan yang lebih konservatif sejalan dengan penerapan yang berlaku secara internasional atas biaya-biaya pada tahun 2007 dan 2008. Rincian atas perubahan kebijakan akuntansi ini dijelaskan dalam Catatan 2p.
b. The Group changed its accounting policy for deferred exploration costs, and deferred exploration and development costs to adopt a more conservative approach in line with internationally accepted best practices following a review of such costs in 2007 and 2008. Details of this change in accounting policy are discussed in Note 2p.
c. Perusahaan menyajikan kembali laporan keuangan konsolidasian tahun 2008 sehubungan dengan penyesuaian atas perbedaan jumlah pajak yang dilaporkan dalam Surat Pemberitahuan Tahunan (SPT) atas Pajak Penghasilan Badan dengan jumlah utang pajak yang sebelumnya disajikan. Selanjutnya, Perusahaan mengakui taksiran dividen atas laba bersih tahun 2007 dari Kalimantan Coal Limited dan Sangatta Holdings Limited, Entitas Anak yang dimiliki secara penuh yang berlokasi di Republik Mauritius dan Republik Seychelles sehubungan dengan Controlled Foreign Corporation Rule mengenai Taksiran Dividen.
c. The Company adjusted the difference between the tax declared in the 2008 Annual Corporate Income Tax Return and the tax payable as previously reported. Furthermore, the Company recorded deemed dividend on the 2007 net income of Kalimantan Coal Limited and Sangatta Holdings Limited, wholly-owned Subsidiaries domiciled in the Republic of Mauritius and Republic of Seychelles, respectively, in relation to the Controlled Foreign Corporation Rule on Deemed Dividend.
65
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
5.
5.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN (Lanjutan)
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (Continued)
Perbandingan antara jumlah yang sebelumnya disajikan dan jumlah yang disajikan kembali dalam laporan posisi keuangan konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, serta laporan laba rugi konsolidasian, laporan laba rugi komprehensif konsolidasian dan laporan arus kas konsolidasian untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni adalah sebagai berikut:
The comparison between amounts previously reported and restated amounts in the consolidated statements of financial position as of December 31, 2010 and January 1, 2010, and consolidated statements of income, consolidated statements of comprehensive income and consolidated statements of cash flows for the six-month period ended June 30, 2010 was as follows:
i.
i.
Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian pada tanggal 31 Desember 2010: 2010 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
Penyesuaian/ Adjustments
Consolidated Statements of Financial Position as of December 31, 2010: 2010 Disajikan Kembali / As Restated
ASET ASET LANCAR Kas dan setara kas Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Aset keuangan tersedia untuk dijual Wesel tagih Aset derivatif Piutang usaha - bersih Pihak ketiga Piutang lain-lain - bersih Pihak ketiga Pihak berelasi Piutang pihak berelasi Persediaan - bersih Tagihan Pajak Pertambahan Nilai Aset lancar lainnya Jumlah Aset Lancar ASET TIDAK LANCAR Piutang pihak berelasi Investasi pada entitas asosiasi Aset tetap - bersih Aset minyak dan gas bumi Biaya eksplorasi tangguhan Biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan Biaya pengupasan tangguhan Tagihan pajak Goodwill Uang muka dan uang jaminan Piutang jangka panjang Aset tidak lancar lainnya Pihak ketiga Pihak berelasi
ASSETS
253.414.451
(23.558.699)
229.855.752
207.332.649 230.313.935 111.262.598 464.742.902
(44.617.100) -
162.715.549 230.313.935 111.262.598 464.742.902
265.534.289
(80.826.146)
184.708.143
496.143.600 1.052.345 11.116.724 168.800.658 814.487.587 167.899.382
(35.421.155) (277.296) (635.017) (57.464.824) (272.636.968) (21.301.137)
460.722.445 775.049 10.481.707 111.335.834 541.850.619 146.598.245
3.192.101.120
(536.738.342)
2.655.362.778
CURRENT ASSETS Cash and cash equivalents Restricted cash in banks Available-for-sale financial assets Notes receivable Derivative assets Trade receivables - net Third parties Other receivables - net Third parties Related parties Due from related parties Inventories - net Value-Added Tax recoverable Other current assets Total Current Assets
26.672.106 1.166.343.494 1.092.913.685 364.284.252 300.704.552
12.444.998 (270.169.557) (270.939.833)
39.117.104 1.166.343.494 822.744.128 364.284.252 29.764.719
798.953.088 473.031.531 57.736.186 343.904.462 94.865.476 374.821.206
(192.264.254) (161.632.654) (29.931.029) (3.151.796)
606.688.834 311.398.877 57.736.186 343.904.462 64.934.447 371.669.410
486.730.979 98.875
(9.581.790) (21.423)
477.149.189 77.452
NON-CURRENT ASSETS Due from related parties Investment in associated companies Fixed assets - net Oil and gas properties Deferred exploration costs Deferred exploration and development costs Deferred stripping costs Claims for tax refund Goodwill Advances and deposits Long-term receivables Other non-current assets Third parties Related parties
Jumlah Aset Tidak Lancar
5.581.059.892
(925.247.338)
4.655.812.554
Total Non-Current Assets
JUMLAH ASET
8.773.161.012
(1.461.985.680)
7.311.175.332
TOTAL ASSETS
66
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
5.
5.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN (Lanjutan) 2010 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
LIABILITAS LANCAR Utang usaha Pihak ketiga Pihak berelasi Uutang lain-lain Pihak ketiga Uutang kepada Pemerintah Indonesia Beban masih harus dibayar dan penyerahan lainnya Utang pajak Liabilitas derivatif Liabilitas jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pinjaman jangka panjang Utang sewa pembiayaan Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Jumlah Liabilitas Lancar LIABILITAS TIDAK LANCAR Utang pihak berelasi Liabilitas pajak tangguhan - bersih Liabilitas manfaat karyawan Liabilitas jangka panjang setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pinjaman jangka panjang Utang sewa pembiayaan Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Obligasi konversi
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (Continued) 2010 Disajikan Kembali / As Restated
Penyesuaian/ Adjustments
112.070.641 911.650.047
(30.770.696) (23.606.396) (2.449.734) (304.399.276)
109.620.907 607.250.771
CURRENT LIABILITIES Trade payables Third parties Related parties Other payables Third parties Due to Government of Indonesia
283.708.018 383.637.411 61.512.102
(75.248.889) (115.856.689) -
208.459.129 267.780.722 61.512.102
Accrued expenses and other provisions Taxes payable Derivative liabilities
96.252.166 69.286.737
65.481.470 45.680.341
16.091.008
(35.308.847) (5.160.383)
10.930.625
Current maturities of long-term liabilities Long-term loans Obligation under finance leases Estimated liability for restoration and rehabilitation
2.045.477.552
(592.800.910)
1.452.676.642
Total Current Liabilities
93.220 199.405.033 42.448.614
77.246.284 (77.543.641) (13.028.396)
77.339.504 121.861.392 29.420.218
NON-CURRENT LIABILITIES Due to related parties Deferred tax liabilities - net Employee benefits obligation
9.261.038 102.008.384
9.261.038 66.699.537
3.563.325.440 139.852.464
(48.777.497)
3.563.325.440 91.074.967
203.613.914 366.556.428
(66.819.693) -
136.794.221 366.556.428
Long-term liabilities - net of current maturities Long-term loans Obligation under finance leases Estimated liability for restoration and rehabilitation Convertible bonds
Jumlah Liabilitas Tidak Lancar
4.515.295.113
(128.922.943)
4.386.372.170
Total Non-Current Liabilities
Jumlah Liabilitas
6.560.772.665
(721.723.853)
5.839.048.812
Total Liabilities
594.662.971
(594.662.971)
-
MINORITY INTEREST IN NET ASSETS OF CONSOLIDATED SUBSIDIARIES
1.476.792.700 354.913.372 (34.159.759) (119.954.942)
119.954.942
HAK MINORITAS ATAS ASET BERSIH ENTITAS ANAK YANG DIKONSOLIDASI EKUITAS Modal saham Tambahan modal disetor Saham beredar yang diperoleh kembali Selisih kurs penjabaran laporan keuangan Kenaikan belum direalisasi atas perubahan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual Selisih nilai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali Selisih transaksi perubahan ekuitas Entitas anak Cadangan modal lainnya Saldo laba Ekuitas yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali Ekuitas - Bersih JUMLAH LIABILITAS DAN EKUITAS
14.617.967
(14.617.967)
(986.960.525)
-
(32.816.865) 945.293.428
32.816.865 (138.153.840) (424.890.606)
1.617.725.376 -
(424.890.606) 279.291.750
1.476.792.700 354.913.372 (34.159.759) -
-
(986.960.525) (138.153.840) 520.402.822 1.192.834.770 279.291.750
EQUITY Capital stock Additional paid-in capital Treasury stock Translation adjustments Unrealized gain on increase in fair value of available-for-sale financial assets Difference in value from restructuring transaction of entities under common control Difference in change of equity transaction of subsidiary Other capital reserves Retained earnings Equity attributable to the owners of the parent Non-controlling interest
1.617.725.376
(145.598.856)
1.472.126.520
Equity - Net
8.773.161.012
(1.461.985.680)
7.311.175.332
TOTAL LIABILITIES AND EQUITY
67
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
5.
5.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN (Lanjutan)
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (Continued)
ii. Laporan Posisi Keuangan Konsolidasian pada tanggal 1 Januari 2010: 2009 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
ii.
Consolidated Statements of Financial Position as of January 1, 2010: 2009 Disajikan Kembali / As Restated
Penyesuaian/ Adjustments
ASET ASET LANCAR Kas dan setara kas Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Aset keuangan tersedia untuk dijual Aset derivatif Piutang usaha - bersih Pihak ketiga Piutang lain-lain - bersih Pihak ketiga Pihak berelasi Piutang pihak berelasi Persediaan - bersih Tagihan Pajak Pertambahan Nilai Aset lancar lainnya Jumlah Aset Lancar ASET TIDAK LANCAR Piutang pihak berelasi Aset pajak tangguhan - bersih Investasi pada entitas asosiasi Aset tetap - bersih Aset minyak dan gas bumi Biaya eksplorasi tangguhan Biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan Biaya pengupasan tangguhan Tagihan pajak Goodwill - bersih Biaya keuangan tangguhan Uang muka dan uang jaminan Piutang jangka panjang Aset tidak lancar lainnya Pihak ketiga Pihak berelasi
ASSETS CURRENT ASSETS Cash and cash equivalents
60.061.535
(9.312.998)
50.748.537
93.838.968 228.587.508 222.909.007
(24.629.911) -
69.209.057 228.587.508 222.909.007
266.123.820
(82.530.109)
183.593.711
564.135.306 708.129 1.428.456 199.388.258 667.252.569 40.880.266
(23.945.632) (174.492) (428.537) (67.640.278) (223.547.009) (7.199.436)
540.189.674 533.637 999.919 131.747.980 443.705.560 33.680.830
Restricted cash in banks Available-for-sale financial assets Derivative assets Trade receivables - net Third parties Other receivables - net Third parties Related parties Due from related parties Inventories - net Value-Added Tax recoverable Other current assets
2.345.313.822
(439.408.402)
1.905.905.420
Total Current Assets
7.527.989 3.788.977 856.648.271 1.139.718.572 332.821.321 258.665.997
38.805.583 (3.788.977) (21.451) (267.743.245) (239.304.245)
46.333.572 856.626.820 871.975.327 332.821.321 19.361.752
794.047.738 242.767.893 28.455.268 365.880.978 211.354.159 93.926.189 250.000.000
(190.670.368) (82.408.545) (10.660.665) (29.793.047) -
603.377.370 160.359.348 17.794.603 365.880.978 211.354.159 64.133.142 250.000.000
413.471.386 9.477.884
(9.353.781) -
404.117.605 9.477.884
NON-CURRENT ASSETS Due from related parties Deferred tax assets - net Investment in associated companies Fixed assets - net Oil and gas properties Deferred exploration costs Deferred exploration and development costs Deferred stripping costs Claims for tax refund Goodwill - net Deferred financing costs Advances and deposits Long-term receivables Other non-current assets Third parties Related partes
Jumlah Aset Tidak Lancar
5.008.552.622
(794.938.741)
4.213.613.881
Total Non-Current Assets
JUMLAH ASET
7.353.866.444
(1.234.347.143)
6.119.519.301
TOTAL ASSETS
LIABILITAS LANCAR Pinjaman jangka pendek Utang usaha Pihak ketiga Pihak berelasi Uutang lain-lain Pihak ketiga Uutang kepada Pemerintah Indonesia Beban masih harus dibayar dan penyerahan lainnya Utang pajak Liabilitas jangka panjang yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pinjaman jangka panjang Utang sewa pembiayaan Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Jumlah Liabilitas Lancar
253.654.324 25.980.224
(84.852.895) (8.628.489)
168.801.429 17.351.735
118.818.006 714.036.802
48.470.150 (237.589.171)
167.288.156 476.447.631
CURRENT LIABILITIES Short-term loans Trade payables Third parties Related parties Other payables Third parties Due to Government of Indonesia
216.877.601 344.349.653
(69.806.976) (82.015.228)
147.070.625 262.334.425
Accrued expenses and other provisions Taxes payable
21.552.836 93.174.677
(32.461.829)
21.552.836 60.712.848
-
400.000.000
400.000.000
15.807.424
(5.023.459)
10.783.965
Current maturities of long-term liabilities Long-term loans Obligation under finance leases Estimated liability for restoration and rehabilitation
2.204.251.547
(471.907.897)
1.732.343.650
Total Current Liabilities
68
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
5.
5.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN (Lanjutan) 2009 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
LIABILITAS TIDAK LANCAR Utang pihak berelasi Liabilitas pajak tangguhan - bersih Liabilitas manfaat karyawan Pendapatan ditangguhkan Liabilitas jangka panjang setelah dikurangi bagian yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun Pinjaman jangka panjang Utang sewa pembiayaan Taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi Obligasi konversi
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (Continued) 2009 Disajikan Kembali / As Restated
Penyesuaian/ Adjustments
62.220.584 (60.746.366) (11.233.852) -
1.398.897 165.867.011 35.833.917 14.437.338
63.619.481 105.120.645 24.600.065 14.437.338
NON-CURRENT LIABILITIES Due to related parties Deferred tax liabilities - net Employee benefits obligation Deferred revenue
2.305.386.666 188.717.235
(65.558.008)
2.305.386.666 123.159.227
194.337.626 764.200.000
(63.793.638) -
130.543.988 764.200.000
Long-term liabilities - net of current maturities Long-term loans Obligation under finance leases Estimated liability for restoration and rehabilitation Convertible bonds
Jumlah Liabilitas Tidak Lancar
3.670.178.690
(139.111.280)
3.531.067.410
Total Non-Current Liabilities
Jumlah Liabilitas
5.874.430.237
(611.019.177)
5.263.411.060
Total Liabilities
-
MINORITY INTEREST IN NET ASSETS OF CONSOLIDATED SUBSIDIARIES
HAK MINORITAS ATAS ASET BERSIH ENTITAS ANAK YANG DIKONSOLIDASI EKUITAS Modal saham Tambahan modal disetor Saham beredar yang diperoleh kembali Selisih kurs penjabaran laporan keuangan Kenaikan belum direalisasi atas perubahan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual Selisih nilai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali Cadangan modal lainnya Saldo laba Ekuitas yang dapat diatribusikan kepada pemilik entitas induk Kepentingan nonpengendali Ekuitas - Bersih JUMLAH LIABILITAS DAN EKUITAS
125.687.100
(125.687.100)
1.400.714.922 70.991.150 (34.159.759) 47.025.837
(47.025.837)
2.891.539
1.400.714.922 70.991.150 (34.159.759) -
(2.891.539)
(986.960.525) 853.245.943 1.353.749.107 -
-
(59.613.637) (404.516.884)
(986.960.525) (59.613.637) 448.729.059
(514.047.897) 16.407.031
839.701.210 16.407.031
EQUITY Capital stock Additional paid-in capital Treasury stock Translation adjustments Unrealized gain on increase in fair value of available-for-sale financial assets Difference in value from restructuring transaction of entities under common control Other capital reserves Retained earnings Equity attributable to the owners of the parent Non-controlling interest
1.353.749.107
(497.640.866)
856.108.241
Equity - Net
7.353.866.444
(1.234.347.143)
6.119.519.301
TOTAL LIABILITIES AND EQUITY
iii. Laporan Laba Rugi Konsolidasian untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2010: 30 Juni/ June 30 2010 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
iii.
Penyesuaian/ Adjustments
Consolidated Statements of Income for the six-month period ended June 30, 2010
30 Juni/ June 30 2010 Disajikan Kembali / As Restated
PENDAPATAN
2.138.716.472
(697.899.589)
1.440.816.883
REVENUES
BEBAN POKOK PENDAPATAN
1.348.232.665
(447.945.538)
900.287.127
COST OF REVENUES
LABA KOTOR
790.483.807
(249.954.051)
540.529.756
GROSS PROFIT
BEBAN USAHA Penjualan Umum dan administrasi Eksplorasi
167.058.760 89.940.190 1.642.214
(56.038.849) (47.774.709) (553.449)
111.019.911 42.165.481 1.088.765
OPERATING EXPENSES Selling General and administrative Exploration
Jumlah Beban Usaha
258.641.164
(104.367.007)
154.274.157
Total Operating Expenses
LABA USAHA
531.842.643
(145.587.044)
386.255.599
OPERATING INCOME
69
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
5.
5.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN (Lanjutan) 30 Juni/ June 30 2010 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (Continued)
Penyesuaian/ Adjustments
30 Juni/ June 30 2010 Disajikan Kembali / As Restated
PENGHASILAN (BEBAN) LAIN-LAIN Laba (rugi) atas transaksi derivatif Bagian atas laba bersih entitas asosiasi Laba selisih kurs - bersih Penghasilan bunga Laba atas pelepasan investasi Beban amortisasi Beban bunga dan keuangan Penghapus bukuan aset Lain-lain - bersih
(60.030.973)
147.104.807
87.073.834
89.789.038 40.760.717 171.673.145 (59.667.895) (257.440.785) (549.205)
7.903.966 284.433 25.950.511 (2.002.073) (217.395) (22.426.585) (745.149) (4.650.906)
97.693.004 41.045.150 25.950.511 169.671.072 (59.885.290) (279.867.370) (745.149) (5.200.111)
Penghasilan (Beban) Lain-lain - Bersih
(75.465.958)
151.201.609
75.735.651
Other Income (Expenses) - Net
LABA SEBELUM MANFAAT (BEBAN) PAJAK PENGHASILAN
456.376.685
5.614.565
461.991.250
INCOME BEFORE INCOME TAX BENEFIT (EXPENSE)
MANFAAT (BEBAN) PAJAK PENGHASILAN Kini Tangguhan
(225.093.055) 3.208.900
57.432.744 (26.491.714)
(167.660.311) (23.282.814)
INCOME TAX BENEFIT (EXPENSE) Current Deferred
Jumlah Beban Paj+A61ak Penghasilan - bersih
Income Tax Expense - net
OTHER INCOME (EXPENSES) Gain (loss) on derivative transactions Equity in net income of associates Gain on foreign exchange - net Interest income Gain on sale of investments Amortization expenses Interest expenses and finance charges Asset write-off Others - net
(221.884.155)
30.941.030
(190.943.125)
LABA BERSIH
234.492.530
36.555.595
271.048.125
NET INCOME
PENDAPATAN BERSIH YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA: Pemilik Induk Kepentingan nonpengendali
134.575.699 99.916.831
25.251.395 11.304.200
252.263.015 18.785.110
NET INCOME ATTRIBUTABLE TO: Owners of the Parent Non-controlling interest
Jumlah
234.492.530
36.555.595
271.048.125
Total
iv. Laporan Laba Rugi Komprehensif Konsolidasian untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2010: 30 Juni/ June 30 2010 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported LABA BERSIH PENDAPATAN KOMPREHENSIF LAIN Selisih kurs karena penjabaran laporan keuangan Kenaikan nilai perubahan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual Rugi Komprehensif Lain - Bersih PENDAPATAN KOMPREHENSIF BERSIH
iv. Consolidated Statements of Comprehensive Income for the sixmonth period ended June 30, 2010:
Penyesuaian/ Adjustments
234.492.530
36.555.595
30 Juni/ June 30 2010 Disajikan Kembali / As Restated 271.048.125
NET INCOME
-
(21.856.266)
(21.856.266)
OTHER COMPREHENSIVE INCOME Exchange differences due to financial statements translation
-
3.614.293
3.614.293
Increase in fair value of available-for-sale financial assets
-
(18.241.973)
(18.241.973)
18.313.622
252.806.152
NET COMPREHENSIVE INCOME NET COMPREHENSIVE INCOME ATTRIBUTABLE TO: Owners of the Parent Non-controlling interest
234.492.530
PENDAPATAN KOMPREHENSIF BERSIH YANG DAPAT DIATRIBUSIKAN KEPADA: Pemilik Induk Kepentingan nonpengendali
-
255.877.308 (3.071.156)
255.877.308 (3.071.156)
Jumlah
-
252.806.152
252.806.152
70
Other Comprehensive Loss - net
Total
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
5.
5.
PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN (Lanjutan)
RESTATEMENTS OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS (Continued)
v. Laporan Arus Kas Konsolidasian untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2010:
v.
30 Juni/ June 30 2010 Dilaporkan Sebelumnya/ As Previously Reported
ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI Penerimaan dari pelanggan Penghasilan bunga Pembayaran kepada pemasok, karyawan dan lain-lain Pembayaran pajak penghasilan Pembayaran bunga dan beban bank Pembayaran kepada pemerintah Kas Bersih Diperoleh dari Aktivitas Operasi
30 Juni/ June 30 2010 Disajikan Kembali / As Restated
Penyesuaian/ Adjustment
2.054.811.270 277.073
Consolidated Statements of Cash Flows for the six-month period ended June 30, 2010:
(712.244.571) (46.406) 554.279.719 88.106.323 88.341.739 (31.298.757)
1.342.566.699 230.667
72.222.629
(12.861.953)
59.360.676
(103.712.124) (72.358.561)
(7.786.716) (31.281.308)
(111.498.840) (103.639.869)
(104.113.698)
1.038.429
(103.075.269)
(1.264.490.294) (361.397.325) (195.939.191) (161.038.904)
(710.210.575) (273.291.002) (107.597.452) (192.337.661)
CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITES Receipts from customers Receipts from interest income Payment to suppliers, employees and others Payment of income taxes Payment of interests and bank charges Payment to the government Net Cash Provided by Operating Activities
ARUS KAS DARI AKTIVITAS INVESTASI Penambahan biaya pengupasan Pembelian aset tetap - bersih Pembayaran biaya eksplorasi dan pengembangan Penarikan deposito berjangka dan kas di bank yang dibatasi penggunaannya Penerbitan wesel tagih Pembelian saham - bersih Penerimaan dividen Penerimaan dari penjualan investasi Penarikan investasi jangka pendek Pembelian aset minyak dan gas bumi
(55.671.503)
(1.756.263)
(57.427.766)
(229.431.770) 73.577.994 1.791.812 (103.000.000) (22.265.038)
1.791.811 (1.791.812) -
(227.639.959) 73.577.994 (103.000.000) (22.265.038)
CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES Additions to stripping costs Net acquisitions of fixed assets Disbursements for exploration and development costs Withdrawal of time deposits and restricted cash in banks Issuance of note receivable Acquisitions of shares - net Dividends received Proceeds from sale of investment Withdrawal of short-term investments Acquisitions of oil and gas properties
Kas Bersih Digunakan untuk Aktivitas Investasi
(615.182.888)
(39.785.859)
(654.968.747)
Net Cash Used in Investing Activities
ARUS KAS DARI AKTIVITAS PENDANAAN Penerimaan bersih pinjaman Penerimaan dari penerbitan non-preemptive rights Kenaikan piutang pihak berelasi - bersih Pembayaran hutang sewa pembiayaan Kas Bersih Diperoleh dari Aktivitas Pendanaan PENURUNAN BERSIH KAS DAN SETARA KAS
624.460.893
-
624.460.893
CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES Net proceeds of loans Proceeds from non-preemptive rights issuance Net advances to/from related parties Payment of financing leases
(16.707.937) (58.073.146)
31.766.826 20.304.350
15.058.889 (37.768.796)
549.679.810
52.071.176
601.750.986
Net Cash Provided by Financing Activities
6.719.551
(576.636)
6.142.915
NET DECREASE IN CASH AND CASH EQUIVALENTS
KAS DAN SETARA KAS PADA AWAL PERIODE
60.061.535
(9.312.998)
50.748.537
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT BEGINNING OF PERIOD
KAS DAN SETARA KAS PADA AKHIR PERIODE
66.781.086
(9.889.634)
56.891.452
CASH AND CASH EQUIVALENTS AT END OF PERIOD
71
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
6.
6.
KAS DAN SETARA KAS Akun ini terdiri dari:
CASH AND CASH EQUIVALENTS This account consists of:
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Kas Euro Rupiah Dolar AS Lain-lain
2.963.784 2.371.337 58.213 -
2.963.784 2.590.817 43.711 11.640
2.874.411 735.506 79.099 13.108
Cash on hand Euro Rupiah US Dollar Others
Jumlah kas
5.393.334
5.609.952
3.702.124
Total cash on hand
Bank Rupiah PT Bank Mega Tbk PT Bank Negara Indonesia (Persero) Tbk PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk Standard Chartered Bank PT Bank Permata Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited PT ANZ Panin Bank Citibank, N.A. PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Mayapada PT Bank CIMB Niaga Tbk Lain-lain (masing-masing dibawah USD100.000) Sub-jumlah Dolar AS Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Standard Chartered Bank Bank ICICI PT Bank Central Asia Tbk PT ANZ Panin Bank Liberian Bank for Development Credit Suisse Limited Bank UOB Indonesia PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank Mega Tbk Deutsche Bank AG PT Bank Negara Indonesia (Persero) Tbk Citibank, N.A. Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ BNP Paribas Lain-lain (masing-masing dibawah USD100.000) Sub-jumlah
2.716.755
718.483
572.787
1.647.396
282.012
258.184
1.568.964 690.330 444.577 382.321
11.785.867 3.870.983 57.011 857.822
5.492.572 586.758 34.461 505.028
52.548 39.880 35.990 30.833
67.297 678.517 61.462 1.316.269 1.237.145 -
2.084 786.740 86.200 398.699 990.270
52.151
148.063
40.955
7.661.745
21.080.931
9.754.738
Sub-total
21.300.998 19.484.076 1.662.776 1.361.873 887.890 712.538 659.307 713.710 293.878 65.185
14.559.084 9.280.549 4.743.091 1.534.063 1.291.240 712.538 659.118 71.921.267 16.476.975 113.454
6.993.332 2.362.475 2.336.215 488.525 234.041 4.558.788 2.000 12.225.988 6.087 3.206.574
3.835 -
647.571 6.827.174 -
695.574 522.130 221.326
US Dollar Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Standard Chartered Bank Bank ICICI PT Bank Central Asia Tbk PT ANZ Panin Bank Liberian Bank for Development Credit Suisse Limited Bank UOB Indonesia PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank Mega Tbk Deutsche Bank AG PT Bank Negara Indonesia (Persero) Tbk Citibank, N.A. Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ BNP Paribas Others (each below USD100,000)
188.495
340.643
128.305
47.334.561
129.106.767
33.981.360
Dolar Australia Westpact Bank Citibank, N,A, Macquarie Group Limited
-
87.311 99.776 -
729.532 59.549 2.450.996
Sub-jumlah
-
187.087
3.240.077
Yen Jepang Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ
Cash in banks Rupiah PT Bank Mega Tbk PT Bank Negara Indonesia (Persero) Tbk PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk Standard Chartered Bank PT Bank Permata Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited PT ANZ Panin Bank Citibank, N.A. PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Mayapada PT Bank CIMB Niaga Tbk Others (each below USD100,000)
-
1.521.931
72
23.260
Sub-total Australian Dollar Westpact Bank Citibank, N,A, Macquarie Group Limited Sub-total Japanese Yen Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
6.
6.
KAS DAN SETARA KAS (Lanjutan) 30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
Mauritania Ouguiya BNP Paribas
54.996.306
Setara Kas Rupiah PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk PT Bank Muamalat PT Bank Danamon Indonesia Tbk Bank ICB Bumiputera PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank BTPN PT Bank Internasional Indonesia PT Bank Mayapada
-
Jumlah setara kas Jumlah
42.617
Mauritania Ouguiya BNP Paribas
47.503
4.361
Euro BNP Paribas
151.951.285
47.046.413
Total cash in banks
-
Cash equivalents Rupiah PT Bank Rakyat Indonesia (Persero) Tbk PT Bank Muamalat PT Bank Danamon Indonesia Tbk Bank ICB Bumiputera PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank BTPN PT Bank Internasional Indonesia PT Bank Mayapada
11.122.233 5.561.117 11.122.233 11.122.233 11.122.233 8.341.675 11.122.233 2.780.558
-
72.294.515
-
60.389.640
229.855.752
50.748.537
Seluruh kas ditempatkan pada pihak ketiga. 7.
7.
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Sub-jumlah
Sub-jumlah Jumlah rekening bank
Total
RESTRICTED CASH IN BANKS
Akun ini terdiri dari:
Dolar AS Bank of New York Mellon Standard Chartered Bank PT Bank Central Asia Tbk PT ANZ Panin Bank PT Bank Mandiri (Persero) Tbk Deutsche Bank AG PT Bank Mega Tbk
Total cash equivalents
All placements in cash were with third parties.
KAS DI BANK YANG DIBATASI PENGGUNAANNYA
Rekening bank Rupiah PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT ANZ Panin Bank PT Bank Mega Tbk Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000)
1 Januari / January 1, 2010
7.066
Euro BNP Paribas Jumlah kas di bank
CASH AND CASH EQUIVALENTS (Continued)
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010 Bank accounts Rupiah PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT ANZ Panin Bank PT Bank Mega Tbk
4.949.542 454.314 378.670 1.099.060
89.492 454.111 345.020 111.095
6.191 688 104.417
-
157
-
Others (each below USD1,000)
6.881.586
999.875
111.296
Sub-total
94.850.654 18.440.831 9.616.032 4.703.150 1.470.146 49.648
130.984.800 13.197.801 3.749.150 2.244.285 489.990 49.648
36.428.866 10.868.747 4.546.123 2.004.911 1.132.086 5.900.000 49.627
129.130.461
150.715.674
60.930.360
136.012.047
151.715.549
61.041.656
Total bank accounts
US Dollar Bank of New York Mellon Standard Chartered Bank PT Bank Central Asia Tbk PT ANZ Panin Bank PT Bank Mandiri (Persero) Tbk Deutsche Bank AG PT Bank Mega Tbk Sub-total
Deposito berjangka Dolar AS PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
12.500.000
11.000.000
8.167.401
Time deposit US Dollar PT Bank Mandiri (Persero) Tbk
Jumlah deposito berjangka
12.500.000
11.000.000
8.167.401
Total time deposits
148.512.047
162.715.549
69.209.057
Total
Jumlah
73
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
7.
7.
KAS DI BANK YANG DIBATASI PENGGUNAANNYA (Lanjutan)
RESTRICTED CASH IN BANKS (Continued)
Kas di bank yang dibatasi penggunaannya pada Bank of New York Mellon dan Standard Chartered Bank merupakan akun escrow yang dibentuk sesuai dengan Perjanjian Distribusi Kas (Cash Distribution Agreement/CDA) (Catatan 47k) dan Debt Service Accounts untuk CFL Loan dan USD300 juta dan USD700 juta Guaranteed Notes (Catatan 28a, 28b dan 28c) untuk pembayaran beban bunga.
Restricted cash in Bank of New York Mellon and Standard Chartered Bank represent escrow accounts in accordance with the Cash Distribution Agreement (CDA) (Note 47k) and Debt Service Accounts for the CFL Loan and USD300 million and USD700 million Guaranteed Notes (Notes 28a, 28b and 28c) for interest payments.
Kas yang dibatasi penggunaannya di PT Bank Central Asia Tbk, PT Bank Mega Tbk, PT ANZ Panin Bank dan PT Bank Danamon Indonesia Tbk merupakan bank garansi sehubungan dengan performance bonds dan garansi yang diberikan oleh bank tersebut untuk kepentingan bagi pelanggan dan pemasok KPC, pengendalian bersama entitas. Kas yang dibatasi penggunaannya di Standard Chartered Bank juga dimaksudkan untuk pembayaran dan penagihan dari PT Thiess Contractors Indonesia, PT Pamapersada Nusantara dan PT Darma Henwa Tbk, yang merupakan kontraktor penambangan bagi KPC.
Restricted cash in PT Bank Central Asia Tbk, PT Bank Mega Tbk, PT ANZ Panin Bank and PT Bank Danamon Indonesia Tbk are related to bank guarantees for performance bonds and bank guarantees provided by such banks for the benefit of certain customers and suppliers of KPC, a jointly controlled entity. Restricted cash in Standard Chartered Bank is also intended for payment and collection from PT Thiess Contractors Indonesia, PT Pamapersada Nusantara and PT Darma Henwa Tbk, KPC’s mining contractors.
Deposito berjangka di PT Bank Mandiri (Persero) Tbk merupakan jaminan eksplorasi sehubungan dengan standby letter of credit yang tidak dapat ditarik kembali yang diberikan kepada Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral Republik Yaman (MOMR) dalam kaitannya dengan aktivitas eksplorasi yang dilakukan oleh Gallo Oil (Jersey) Ltd., Entitas Anak.
The time deposit in PT Bank Mandiri (Persero) Tbk represents exploration guarantee deposit that was placed in relation to the irrevocable standby letter of credit provided to the Ministry of Oil and Mineral Resources, Republic of Yemen (MOMR) for exploration activities of Gallo Oil (Jersey) Ltd., a Subsidiary.
Tingkat suku bunga tahunan deposito berjangka adalah sebagai berikut:
The annual interest rates of time deposits were as follows:
Dolar AS Rupiah
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
0,10% - 0,20% 2,5% - 5,50%
0,10% - 0,20% 2,5% - 5,50%
0 2,00% - 6,25%
Seluruh kas di bank yang dibatasi penggunaannya ditempatkan pada pihak ketiga.
US Dollar Rupiah
All placements in restricted cash in banks were with third parties.
74
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
8.
8.
ASET KEUANGAN TERSEDIA UNTUK DIJUAL Akun ini terdiri dari:
AVAILABLE-FOR-SALE FINANCIAL ASSETS This account consists of:
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Harga Perolehan Aset keuangan tersedia untuk dijual PT Recapital Asset Management Ditambah: Kenaikan belum direalisasi atas perubahan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual
215.695.968
215.695.968
20.369.361
14.617.967
2.891.539
Cost Available-for-sale financial assets PT Recapital Asset Management Add : Unrealized gain on increase in fair value of available-for-sale financial assets
Jumlah
236.065.329
230.313.935
228.587.508
Total
Mutasi keuntungan bersih yang belum direalisasi atas aset keuangan tersedia untuk dijual adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011 Saldo Awal Laba (rugi) bersih belum direalisasi selama periode/tahun berjalan
14.617.967
Saldo Akhir
225.695.969
The movements in the net unrealized gains on available-for-sale financial assets were as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
2.891.539
5.165.595
5.751.394
11.726.428
(2.274.056)
20.369.361
14.617.967
2.891.539
Beginning balance Net unrealized gain (loss) during the period/year Ending balance
Pada tanggal 27 Agustus 2008, Perusahaan menandatangani kontrak jasa pengelolaan dana dengan PT Recapital Asset Management (Recapital), pihak ketiga, untuk jangka waktu enam (6) bulan. Berdasarkan kontrak ini, Perusahaan memberikan kewenangan penuh kepada Recapital untuk bertindak sebagai manajer investasi dalam mengelola dana Perusahaan sampai dengan USD350 juta. Pada tanggal 28 Februari 2011, perjanjian tersebut diperpanjang sampai dengan tanggal 27 Agustus 2012.
On August 27, 2008, the Company and PT Recapital Asset Management (Recapital), a third party, entered into a discretionary fund contract for a period of six (6) months and subject to extension as agreed by both parties. Based on this contract, the Company will give full authority to Recapital as investment manager to carry out the management of the Company’s funds up to an amount of USD350 million. On February 28, 2011, the agreement was extended until August 27, 2012.
Pada tanggal 2 September 2009, Perusahaan menandatangani kontrak jasa pengelolaan dana kedua dengan Recapital untuk jangka waktu enam (6) bulan. Berdasarkan kontrak ini, Perusahaan memberikan kewenangan penuh kepada Recapital untuk bertindak sebagai manajer investasi dalam mengelola dana Perusahaan sampai dengan USD50 juta. Pada tanggal 28 Februari 2011, perjanjian tersebut diperpanjang sampai dengan tanggal 27 Agustus 2012.
On September 2, 2009, the Company and Recapital entered into a second discretionary fund contract for a period of six (6) months and subject to extension as agreed by both parties. Based on this contract, the Company will give full authority to Recapital as investment manager to carry out the management of the Company’s funds up to an amount of USD50 million. On February 28, 2011, the agreement was extended until August 27, 2012.
Seluruh investasi jangka pendek ditempatkan pada pihak ketiga.
All short-term investments are with third parties.
75
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
9.
9.
WESEL TAGIH Akun ini terdiri dari:
NOTES RECEIVABLE This account consists of:
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Wesel tagih Pendapatan bunga ditangguhkan
-
116.312.917 (5.050.319)
-
Notes receivable Unearned interest income
Nilai tercatat
-
111.262.598
-
Carrying Value
Pada tanggal 9 Desember 2010, PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS), Entitas Anak, dan UOB Kay Hian (UOB) menandatangani Subscription Agreement dimana UOB menerbitkan wesel dengan suku bunga tetap sebesar USD115 juta kepada BRMS. Wesel tersebut tidak terdaftar dan dikenakan bunga sebesar 2,25% per tahun. Wesel tersebut jatuh tempo pada tanggal 10 Juni 2012 tetapi dapat ditebus lebih awal yang dimulai pada tanggal 10 Juni 2011. Pada saat penebusan, UOB akan membayar premi tetap sebesar USD1,3 juta. Pada tanggal 30 Juni 2011, pinjaman tersebut telah diklasifikasikan terhadap kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual.
On December 9, 2010, PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS), a Subsidiary, and UOB Kay Hian (UOB) entered into a Subscription Agreement wherein UOB issued USD115 million fixed rate notes to BRMS. The notes are not listed and bear interest of 2.25% per annum. The notes are due on June 10, 2012 but are redeemable on an earlier date starting June 10, 2011. Upon redemption, UOB shall pay a fixed premium of USD1.3 million. As of June 30, 2011, the loan was reclassified to “Disposal group classified as held for sale”.
Bunga yang telah dibayar dimuka oleh UOB kepada BRMS tidak dapat dikembalikan meskipun ada penebusan lebih awal yang dilakukan oleh salah satu pihak.
The interest was prepaid by UOB to BRMS and is nonrefundable in case of early redemption by either parties.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap status piutang wesel pada akhir periode, manajemen berkeyakinan bahwa piutang dapat ditagih seluruhnya sehingga penyisihan untuk penurunan nilai tidak diperlukan.
Based on the review of the status of the notes receivable at the end of the period, the management believes that notes receivable will be collected in full amount and therefore an allowance for impairment is not considered necessary.
10. PIUTANG USAHA
10. TRADE RECEIVABLES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Pihak Ketiga Pelanggan luar negeri - Dolar AS Dongguan Ming Sheng Guangzhou Yuehe Energy Co. Ltd., Cina TNB Fuel Services SDN BHD, Malaysia Chubu Electric Power Co., Inc., Jepang
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
27.650.164
-
-
16.878.702
4.333.444
-
14.387.175
6.950.802
-
11.769.087
8.147.215
-
76
Third Parties Overseas customers - US Dollar Dongguan Ming Sheng Guangzhou Yuehe Energy Co. Ltd., China TNB Fuel Services SDN BHD, Malaysia Chubu Electric Power Co., Inc., Japan
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
10. PIUTANG USAHA (Lanjutan)
10. TRADE RECEIVABLES (Continued) 30 Juni / June 30, 2011
Taiwan Power Corporation, Taiwan Bussan Sumisho Carbon Energy Co. Ltd., Jepang Adani Power Limited, India Nippon Steel Corporation, Jepang Zhonglian Resources Company Limited Dongguan Ming Sheng Enercorp Ltd. Tohoku Electric Power Co., Inc., Jepang Bulk Trading Korea East - West Power, Korea Gheco Melawan Qinfa Trading Limited, Cina Mitsui and Company, Jepang Korea Southern Power, Korea Glencore International AG, Switzerland Jepang Tosoh Corporation, Jepang San Miguel Corporation, Philippines Mitsubishi Corporation, Jepang China National Minerals, Cina Formosa Plastics Group, Taiwan J Power Resources Co. Ltd., Enel Trade SPA, Italia Castle Peak Power,Hong Kong IEG Limited, Hong Kong Datang International Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Sub-jumlah Pelanggan dalam negeri Dolar AS Enercorp Ltd. PT Freeport Indonesia PT Sadikun Niagamas Raya PT Semen Cibinong Tbk PT Indocement Tunggal Prakarsa Tbk PT Mahkotamas Duta Makmur Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Sub-jumlah Rupiah PT Indonesia Power PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) PT Mahkotamas Duta Makmur Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000)
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
10.337.154
-
3.665.320
9.043.063 8.826.605 8.094.792 8.335.543
6.636.905 16.379.475 -
5.847.028 -
6.013.916 5.202.117 4.993.323 3.616.010 3.044.041 2.904.750 -
9.831.970 9.424.920 9.537.538 5.832.511 18.733.258
4.296.212 4.304.564 5.883.795
-
18.715.338 7.305.433 5.580.048
11.936.393 -
-
4.405.087 -
42.271.879 13.649.726 10.156.471
-
-
6.261.420 6.207.828 4.479.541 3.883.214
-
16.974.416
17.849.781
141.096.442
148.788.360
140.693.172
38.866.314 3.980.595 -
3.991.147 1.556.563 2.104.479
15.430.066 -
-
2.101.287 5.749.263
4.409.741 -
736.437
-
10.929.488
43.583.346
15.502.739
30.769.295
48.429.220
20.367.384
5.800.659
18.401.624 5.816.649
-
6.330.585
Taiwan Power Corporation, Taiwan Bussan Sumisho Carbon Energy Co. Ltd., Japan Adani Power Limited, India Nippon Steel Corporation, Japan Zhonglian Resources Company Limited Dongguan Ming Sheng Enercorp Ltd. Tohoku Electric Power Co., Inc., Japan Bulk Trading Korea East - West Power, Korea Gheco Melawan Qinfa Trading Limited, China Mitsui and Company, Japan Korea Southern Power, Korea Glencore International AG, Switzerland Japan Tosoh Corporation, Japan San Miguel Corporation, Philippines Mitsubishi Corporation, Japan China National Minerals, China Formosa Plastics Group, Taiwan J Power Resources Co. Ltd., Enel Trade SPA, Italy Castle Peak Power, Hong Kong IEG Limited, Hong Kong Datang International Others (each below USD1,000,000) Sub-total Local customers US Dollar Enercorp Ltd. PT Freeport Indonesia PT Sadikun Niagamas Raya PT Semen Cibinong Tbk PT Indocement Tunggal Prakarsa Tbk PT Mahkotamas Duta Makmur Others (each below USD1,000,000) Sub-total Rupiah PT Indonesia Power PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) PT Mahkotamas Duta Makmur Others (each below USD1,000,000)
1.380.351
162.944
113.284
74.027.844
20.530.328
12.244.528
Sub-total
117.611.190
36.033.067
43.013.823
Total local customers
Jumlah pihak ketiga Dikurangi: Cadangan penurunan nilai
258.707.632
184.821.427
183.706.995
Bersih
258.594.348
Sub-jumlah Jumlah pelanggan dalam negeri
(113.284)
(113.284) 184.708.143
77
(113.284) 183.593.711
Total third parties Less: Allowance for impairment Net
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
10. PIUTANG USAHA (Lanjutan)
10. TRADE RECEIVABLES (Continued)
Analisis umur piutang usaha adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011
The aging schedule of trade receivables was as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Lancar 1 sampai dengan 30 hari 31 sampai dengan 90 hari Lebih dari 90 hari
40.737.961 211.084.628 5.929.933 955.110
184.708.143 113.284
183.593.711 113.284
Current 1 to 30 days due 31 to 90 days due Over 90 days due
Jumlah Dikurangi: Cadangan penurunan nilai
258.707.632
184.821.427
183.706.995
Total Less: Allowance for impairment loss
Bersih
258.594.348
(113.284)
(113.284) 184.708.143
(113.284) 183.593.711
Net
Berdasarkan penelaahan terhadap keadaan piutang usaha masing-masing pelanggan pada akhir periode, manajemen berkeyakinan bahwa cadangan penurunan nilai adalah cukup untuk menutup kemungkinan kerugian yang timbul dari tidak tertagihnya piutang usaha.
Based on the review of the individual receivable accounts at the end of the period, the management believes that the allowance for impairment was adequate to cover possible losses on uncollectible trade receivables.
Piutang digunakan sebagai jaminan atas pinjaman jangka panjang yang diperoleh dari jaminan beberapa kreditor (Catatan 28).
Receivables are used as collateral of long-term loans obtained from several lenders (Note 28).
11. PIUTANG LAIN-LAIN
11. OTHER RECEIVABLES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Pihak ketiga - Dolar AS Bhivpuri Investments Ltd. Zeus Resources Pte. Ltd. Candice Investments Pte. Ltd. Piutang Kontraktor Florenceville Financial Ltd. Thionville Financier Ltd. Enercorp Ltd. Piutang dividen Lain-lain (masing-masing dibawah USD5.000.000)
71.268.231 58.452.960 17.781.886 4.651.548 -
31 Desember / December 31, 2010 21.605.198 62.952.960 27.262.337 6.465.733 290.000.000 45.477.948 -
1 Januari / January 1, 2010 51.716.953 290.000.000 90.000.000 32.971.199 44.091.193
22.635.652
21.513.730
33.200.432
Sub-jumlah Dikurangi: Cadangan penurunan nilai
174.790.277
475.277.906
541.979.777
(14.555.461)
(14.555.461)
Bersih
160.234.816
460.722.445
Pihak berelasi - Rupiah (Catatan 44a) Piutang karyawan Jumlah
(1.790.103)
Third parties - US Dollar Bhivpuri Investments Ltd. Zeus Resources Pte. Ltd. Candice Investments Pte. Ltd. Contractor receivables Florenceville Financial Ltd Thionville Financier Ltd. Enercorp Ltd. Dividend receivables Others (each below USD5,000,000) Sub-total Less: Allowance for impairment
540.189.674
Net
967.802
775.049
533.637
Related parties - Rupiah (Note 44a) Employee receivables
161.202.618
461.497.494
540.723.311
Total
78
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
11. PIUTANG LAIN-LAIN (Lanjutan)
11. OTHER RECEIVABLES (Continued)
Pada tanggal 5 Oktober 2010, Zeus Resources Pte. Ltd. (Zeus) menginstruksikan Perusahaan untuk megalihkan dana sebesar USD62.952.960 kepada Enercorp Ltd. Dana tersebut merupakan uang muka sehubungan dengan Perjanjian Project Development pada tanggal 20 September 2010 antara Perusahaan dan Zeus.
On October 5, 2010, Zeus Resources Pte. Ltd. (Zeus) has instructed the Company to transfer fund amounting to USD62,952,960 to Enercorp Ltd. This fund constitutes the advance payment in accordance with the Project Development Agreement dated September 20, 2010 entered into by and between the Company and Zeus.
Piutang dari Florenceville Financial Ltd. (Florenceville) sebesar USD290 juta pada 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 merupakan tagihan sehubungan dengan penjualan 7.399.999 lembar saham atau 20% dari modal saham Gallo Oil (Jersey) Ltd., Entitas Anak, pada tanggal 28 Desember 2009. Pada tanggal 31 Januari 2011, Perusahaan menerima permohonan dari Florenceville untuk perpanjangan selama tiga bulan atas periode pembayaran. Namun, pada tanggal 21 April 2011, penjualan dibatalkan, sehingga piutang tersebut tidak diakui (Catatan 4d). Sehubungan dengan pembatalan tersebut, Perusahaan telah menerima kembali atas kepemilikannya sebesar 20% dari modal saham Gallo Oil (Jersey), Ltd.
Due from Florenceville Financial Ltd. (Florenceville) amounting to USD290 million as of December 31, 2010 and January 1, 2010 represents receivable in relation to the sale of 7,399,999 shares or 20% of the issued share capital of Gallo Oil (Jersey) Ltd., a Subsidiary, on December 28, 2009. On January 31, 2011, the Company received a request from Florenceville for a three-month extension to the payment terms. However, on April 21, 2011, the sale was cancelled, thus the receivable was derecognized (Note 4d). In relation to this cancellation, the Company has received its ownership interest in 20% of issued share capital of Gallo Oil (Jersey), Ltd.
Piutang dari Thionville Financier Ltd. sebesar USD45,5 juta dan USD90 juta pada tanggal 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 merupakan saldo tagihan sehubungan dengan penjualan 5 lembar saham atau 50% dari modal saham Enercorp Ltd., entitas assosiasi, pada tanggal 30 Desember 2009. Pada tanggal 15 Februari 2011, Perusahaan menerima pembayaran penuh dari piutang tersebut.
Due from Thionville Financier Ltd. amounting to USD45.5 million and USD90 million as of December 31, 2010 and January 1, 2010, respectively, represents outstanding receivable in relation to the sale of 5 shares or 50% of the issued share capital of Enercorp Ltd., an associates, on December 30, 2009. On February 15, 2011, the Company received the full payment of the outstanding receivable.
Piutang digunakan sebagai jaminan atas pinjaman jangka panjang yang diperoleh dari jaminan beberapa kreditor (Catatan 28).
Receivables are used as collateral of long-term loans obtained from several lenders (Note 28).
Mutasi penyisihan penurunan nilai adalah sebagai berikut:
The movements of the allowance for impairment were as follows:
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Saldo awal Penyisihan selama periode
14.555.461 -
1.790.103 12.765.358
1.790.103 -
Beginning balance Provision during the period
Saldo akhir
14.555.461
14.555.461
1.790.103
Ending balance
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap kemungkinan tertagihnya piutang pada akhir periode, manajemen berkeyakinan bahwa cadangan penurunan nilai sudah memadai untuk menutup kemungkinan kerugian atas tidak tertagihnya piutang lain-lain.
Based on the review of the individual receivable accounts at the end of the period, the management believes that the allowance for impairment is adequate to cover possible losses on uncollectible amounts receivable.
79
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
12. PERSEDIAAN
12. INVENTORIES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Batubara Suku cadang dan bahan bakar
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
58.257.260 68.787.109
51.169.759 62.642.257
78.294.272 56.143.842
Coal Spare parts and fuel supplies
Jumlah Dikurangi: Penyisihan persediaan usang
127.044.369
113.812.016
134.438.114
Total Less: Allowance for inventory obsolescence
Bersih
124.773.635
(2.270.734)
(2.476.182) 111.335.834
Mutasi cadangan persediaan obselesence adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011
(2.690.134) 131.747.980
Net
The movements of the allowance for inventory obselesence were as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Saldo awal Penambahan Penghapusan
2.476.182 (205.448)
2.690.134 (213.952)
1.680.067 1.010.067 -
Beginning balance Addition Reversals
Saldo akhir
2.270.734
2.476.182
2.690.134
Ending balance
Berdasarkan penelaahan terhadap persediaan, manajemen berkeyakinan bahwa jumlah cadangan atas kerugian persedian usang adalah cukup untuk menutup kemungkinan terjadinya kerugian dan keusangan dari persediaan.
Based on a review of the inventories, the management believes that the allowance for inventory obsolesence was adequate to cover possible losses and obsolescence arising from inventories.
Sesuai dengan PKP2B, seluruh suku cadang dan bahan bakar yang tercatat dalam laporan keuangan Arutmin dan KPC merupakan milik Pemerintah Indonesia yang diserahkan hak penggunaannya kepada pengendalian bersama entitas (Catatan 47a).
In accordance with the CCOW, spare parts and fuel supplies recorded in Arutmin and KPC’s financial statements remain the property of the GOI, with an exclusive right of use granted to those jointly controlled entities (Note 47a).
Persediaan Arutmin telah diasuransikan terhadap risiko kerugian kebakaran dan risiko lainnya dengan nilai pertanggungan masing-masing sekitar USD30 juta, USD25 juta dan USD25 juta pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010. Manajemen berpendapat bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutupi kemungkinan kerugian dari risiko tersebut. Persediaan KPC diasuransikan dalam satu paket dengan aset tetap (Catatan 15).
Inventories of Arutmin were covered by insurance against losses from fire and other risks for a coverage amount of approximately USD30 million, USD25 million and USD25 million as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 respectively. Management believes that such insurance coverage was adequate to cover possible losses from such risks. Inventories of KPC are insured in a package with fixed assets (Note 15).
80
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
13. ASET LANCAR LAINNYA
13. OTHER CURRENT ASSETS
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Uang muka Jaminan Biaya dibayar di muka Pajak Pertambahan Nilai
167.388.511 16.887.191 5.618.825 -
134.085.826 5.647.458 6.156.374 708.587
23.466.676 3.581.097 3.953.240 2.679.817
Advances Deposits Prepaid expenses Value-Added Tax
Jumlah
189.894.527
146.598.245
33.680.830
Total
14. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI
14. INVESTMENTS IN ASSOCIATES
Entitas Asosiasi
Associates
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011 Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership (%)
Metode ekuitas: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. PT Mitratama Perkasa PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada Westside Corporation Ltd.
24,00 80,00 30,00 30,00 30,00 20,20
Jumlah
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership (%) Metode ekuitas: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. PT Mitratama Perkasa PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada Westside Corporation Ltd.
24,00 80,00 30,00 30,00 30,00 20,20
Sub-jumlah Metode biaya: PT Coalindo Energy Avocet Mining PLC Sub-jumlah Jumlah
15,58 -
Nilai Penyertaan Awal/ Carrying Value at Beginning Balance
Perubahan Selama Periode Berjalan/ Changes During the Period Bagian Laba (Rugi)/ Equity in Dividen/ Income (Loss) Dividend
Nilai Penyertaan Akhir/ Carrying Value
Penambahan/ Additions (Pengurangan)/ (Deduction)
978.409.008 170.562.648 8.232.041 27.574 27.574 9.084.649
(1.047.938.137) (27.574) (27.574) -
69.529.129 39.327 -
-
170.601.975 8.232.041 9.084.649
Equity Method: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. PT Mitratama Perkasa PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada Westside Corporation Ltd.
1.166.343.494
(1.047.993.285)
69.568.456
-
187.918.665
Total
Nilai Penyertaan Awal/ Carrying Value at Beginning Balance
31 Desember / December 31, 2010 Perubahan Selama Tahun Berjalan/ Changes During the Year Penambahan/ Bagian Additions Laba (Rugi)/ Equity in (Pengurangan)/ Dividen/ (Deduction) Income (Loss) Dividend
Nilai Penyertaan Akhir/ Carrying Value Equity Method: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. PT Mitratama Perkasa PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada Westside Corporation Ltd.
637.806.500 199.573.355 27.574 27.574 11.108.121
229.431.770 (29.179.911) 8.232.041 (478.541)
237.170.738 169.204 (1.544.931)
126.000.000 -
978.409.008 170.562.648 8.232.041 27.574 27.574 9.084.649
848.543.124
208.005.359
235.795.011
126.000.000
1.166.343.494
Sub-total
-
Cost Method: PT Coalindo Energy Avocet Mining PLC
77.424 8.006.272 8.083.696 856.626.820
(77.424) (8.006.272) (8.083.696) 199.921.663
81
-
-
-
-
-
Sub-total
235.795.011
126.000.000
1.166.343.494
Total
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
14. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI (Lanjutan)
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership (%) Metode ekuitas: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada Westside Corporation Ltd. Enercorp Ltd.
Nilai Penyertaan Awal/ Carrying Value at Beginning Balance
17,00 80,00 30,00 30,00 20,20 -
Sub-jumlah Metode biaya: PT Coalindo Energy Avocet Mining PLC
15,58 1,67
Sub-jumlah Jumlah
14. INVESTMENTS IN ASSOCIATES (Continued) 1 Januari / January 1, 2010 Perubahan Selama Tahun Berjalan/ Changes During the Year Penambahan/ Bagian Additions Laba (Rugi)/ Equity in (Pengurangan)/ Dividen/ (Deduction) Income (Loss) Dividend
Nilai Penyertaan Akhir/ Carrying Value Equity Method: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada Westside Corporation Ltd. Enercorp Ltd.
200.384.210 11.108.121 12.849.995
637.806.500 27.574 27.574 (49.784.609)
46.884.300 (810.855) 36.934.614
46.884.300 -
637.806.500 199.573.355 27.574 27.574 11.108.121 -
224.342.326
588.077.039
83.008.059
46.884.300
848.543.124
Sub-total
77.424 8.006.272
Cost Method: PT Coalindo Energy Avocet Mining PLC
77.424 8.006.272
-
-
-
8.083.696
-
-
-
8.083.696
Sub-total
232.426.022
588.077.039
83.008.059
46.884.300
856.626.820
Total
a. PT Newmont Nusa Tenggara
a. PT Newmont Nusa Tenggara
Pada bulan November 2009, Perusahaan melalui Entitas Anak, PT Multi Daerah Bersaing (MDB) mengakuisisi 17% saham di PT Newmont Nusa Tenggara (NNT). Kemudian pada bulan Maret 2010, MDB mengakuisisi tambahan 7% saham di NNT.
In November 2009, the Company, through its Subsidiary, PT Multi Daerah Bersaing (MDB) acquired 17% shares in PT Newmont Nusa Tenggara (NNT). Subsequently, in March 2010, MDB acquired an additional 7% shares in NNT.
b. Zurich Assets International Ltd.
b. Zurich Assets International Ltd.
Pada tanggal 23 Desember 2008, PT Bumi Resources Investment (BRI), Entitas Anak, yang mengakuisisi Zurich Assets International Ltd., yang memiliki PT Darma Henwa Tbk (DEWA) dengan persentase pemilikan efektif sebesar 44% (Catatan 47r). Sehubungan dengan penawaran umum terbatas di mana BRI tidak berpartisipasi, persentase pemilikannya turun menjadi 28,79%. Perbedaan antara kepemilikan saham Perusahaan atas ekuitas DEWA yang terjadi setelah penerbitan saham baru dengan nilai tercatat atas investasi sebelum penerbitan saham baru adalah sebesar USD29.179.911 dicatat sebagai "Selisih Transaksi Perubahan Ekuitas Entitas Anak/Entitas Asosiasi" dan disajikan sebagai bagian dari ekuitas.
On December 23, 2008, PT Bumi Resources Investment (BRI), a Subsidiary, acquired Zurich Assets International Ltd., which owns an effective interest of 44% in PT Darma Henwa Tbk (DEWA) (Note 47r). Following a rights issue in which BRI did not participate, the effective interest was reduced to 28.79%. The difference between the Company’s share in the equity of DEWA subsequent to the new share issuance and the Company share in the equity of DEWA prior to the new share issuance amounted to USD29,179,911 was recorded under “Difference in the Change in Equity Transaction of a Subsidiary/Associate” account and is presented as part of equity.
c. Westside Corporation Ltd.
c. Westside Corporation Ltd.
Pada tahun 2009, kepemilikan Perusahaan pada Westside berkurang menjadi sebesar 20,20% karena Perusahaan tidak mengambil hak opsinya untuk membeli tambahan saham Westside sebanyak 10.200.000 lembar saham dengan nilai nominal AUD0,50 per lembar.
In 2009, the Company’s ownership was reduced to 20.20%, since the Company did not exercise its option to buy an additional 10,200,000 shares of Westside at AUD0.50 per share.
82
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
14. INVESTASI PADA ENTITAS ASOSIASI (Lanjutan)
14. INVESTMENTS IN ASSOCIATES (Continued)
d. Enercorp Ltd.
d. Enercorp Ltd.
Berdasarkan Perjanjian Jual Beli Saham tanggal 30 Desember 2009, Perusahaan menjual 50% kepemilikan sahamnya di Enercorp kepada Thionville Financier Ltd. (Catatan 11).
Based on the Share Sale and Purchase Agreement dated December 30, 2009, the Company sold its remaining 50% interest in Enercorp to Thionville Financier Ltd. (Note 11).
e. Avocet Mining PLC
e. Avocet Mining PLC
Pada bulan Juni dan Juli 2010, Perusahaan menjual seluruh sahamnya di Avocet dengan nilai USD3.719.822.
In June and July 2010, the Company sold all the shares in Avocet for USD3,719,822.
Pada tahun 2011, investasi di PT Artha Widya Persada, PT Visi Multi Artha dan PT Coalindo Energy direklasifikasi dari investasi pada perusahaan asosiasi ke investasi jangka panjang lainnya sebagai bagian dari “Aset Tidak Lancar Lainnya” dalam laporan posisi keuangan konsolidasian.
In 2011, the investments in PT Artha Widya Persada, PT Visi Multi Artha and PT Coalindo Energy were reclassified from investment in associates to other long-term investments as part of “Other Non-current Assets” in the consolidated statements of financial position.
Ringkasan tabel berikut merupakan informasi keuangan entitas asosiasi pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 (Aset dan Liabilitas) dan untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 dan tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2010:
The following table summarizes the financial information of the significant associates as of June 30, 2011 and December 31, 2010 and for the six-month periods ended June 30, 2011 and the year ended December 31, 2010:
PT Newmont Nusa Tenggara
PT Newmont Nusa Tenggara 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba komprehensif
31 Desember / December 31, 2010
3.726.063.000 938.104.000 843.028.000 309.049.000
Zurich Assets International Ltd.
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income
Zurich Assets International Ltd. 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba (rugi) komprehensif
3.738.857.000 1.259.947.000 619.945.000 229.506.000
31 Desember / December 31, 2010
462.281.522 121.505.911 147.624.264 2.959.656
83
462.511.533 124.695.578 44.783.669 (3.874.625)
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income (loss)
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
15. ASET TETAP
15. FIXED ASSETS
Rincian dan mutasi aset tetap adalah sebagai berikut: Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2011
Penambahan/ Additions
Details and changes of fixed assets were as follows:
Reklasifikasi/ Reclassifications
Penggurangan/ Disposals
Saldo 30 Juni/ Balance as of June 30, 2011
Selisih Kurs/ Translation Adjustments
Acquisition Cost Direct ownership Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles Construction-in-progress
Harga Perolehan Pemilikan langsung Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan Aset dalam penyelesaian
1.172.805.349 20.032.390 13.367.753 137.293.708
11.986.937 5.385.485 584.456 57.911.938
1.038.797 363.682 17.672 -
5.125.536 (7.922.201) (1.010.636) (137.749.814)
(2.684.120) 201.020 (9.824.443) (1.103.235)
1.186.194.905 17.333.012 3.099.458 56.352.597
Sub-jumlah
1.343.499.200
75.868.816
1.420.151
(141.557.115)
(13.410.778)
1.262.979.972
Sub-total
324.957.279 850.763
Indirect ownership Leased assets Machinery and equipment Vehicles
Pemilikan tidak langsung Aset sewa pembiayaan Mesin dan peralatan Kendaraan Sub-jumlah
292.989.964 529.751
23.088.659 153.799
-
8.878.656 167.213
-
293.519.715
23.242.458
-
325.808.042
Sub-total
1.637.018.915
99.111.274
1.420.151
(132.511.246)
(13.410.778)
1.588.788.014
Total Acquisition Cost
Akumulasi Penyusutan Pemilikan langsung Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan
729.520.151 8.476.982 8.171.406
23.855.682 5.219.736 182.885
1.036.810 283.531 17.672
(2.586.073) (983.094) (204.097)
(2.382.320) 14.593 39.961
747.370.630 12.444.686 8.172.483
Accumulated Depreciation Direct ownership Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles
Sub-jumlah
746.168.539
29.258.303
1.338.013
(3.773.264)
(2.327.766)
767.987.799
Sub-total
85.740.694 315.845
Indirect ownership Leased assets Machinery and equipment Vehicles
Jumlah Harga Perolehan
Pemilikan tidak langsung Aset sewa pembiayaan Mesin dan peralatan Kendaraan Sub-jumlah
67.895.562 210.686
18.801.983 46.274
-
9.045.869
(956.851) 58.885
68.106.248
18.848.257
-
(897.966)
Jumlah Akumulasi Penyusutan
814.274.787
48.106.560
1.338.013
(4.671.230)
Nilai Buku
822.744.128
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2010
Penambahan/ Additions
Penggurangan/ Disposals
-
Reklasifikasi/ Reclassifications
(2.327.766)
Selisih Kurs/ Translation Adjustments
86.056.539
Sub-total
854.044.338
Total Accumulated Depreciation
734.743.676
Carrying Value
Saldo 31 Desember/ Balance as of December 31, 2010
Pemilikan langsung Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan Aset dalam penyelesaian
1.143.220.153 8.787.258 10.175.958 175.068.819
59.197.111 11.133.441 2.909.106 45.775.523
81.257.605 264 57.395 83.327.549
48.738.841 84.305 126.715 (2.721.123)
2.906.849 27.650 213.369 2.498.038
1.172.805.349 20.032.390 13.367.753 137.293.708
Sub-jumlah
1.337.252.188
119.015.181
164.642.813
46.228.738
5.645.906
1.343.499.200
Sub-total
292.989.964 529.751
Indirect ownership Leased assets Machinery and equipment Vehicles
Pemilikan tidak langsung Aset sewa pembiayaan Mesin dan peralatan Kendaraan Sub-jumlah
285.521.919 310.409
55.712.118 235.881
2.143.414 16.539
(46.228.738) (46.228.738)
128.079 -
Direct ownership Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles Construction-in-progress
285.832.328
55.947.999
2.159.953
128.079
293.519.715
Sub-total
1.623.084.516
174.963.180
166.802.766
-
5.773.985
1.637.018.915
Total Acquisition Cost
Akumulasi Penyusutan Pemilikan langsung Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan
681.956.888 7.014.196 7.741.050
42.964.799 1.452.424 375.212
27.328.710 57.395
31.270.478 -
656.696 10.362 112.539
729.520.151 8.476.982 8.171.406
Accumulated Depreciation Direct ownership Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles
Sub-jumlah
696.712.134
44.792.435
27.386.105
31.270.478
779.597
746.168.539
Sub-total
67.895.562 210.686
Indirect ownership Leased assets Machinery and equipment Vehicles
Jumlah Harga Perolehan
Pemilikan tidak langsung Aset sewa pembiayaan Mesin dan peralatan Kendaraan Sub-jumlah
54.229.625 167.430
45.439.243 59.795
446.651 16.539
(31.270.478) (31.270.478)
54.397.055
45.499.038
463.190
Jumlah Akumulasi Penyusutan
751.109.189
90.291.473
27.849.295
Nilai Buku
871.975.327
84
-
(56.177) (56.177)
68.106.248
Sub-total
723.420
814.274.787
Total Accumulated Depreciation
822.744.128
Carrying Value
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
15. ASET TETAP (Lanjutan)
15. FIXED ASSETS (Continued)
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2009
Penambahan/ Additions
Reklasifikasi/ Reclassifications
Penggurangan/ Disposals
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2010
Selisih Kurs/ Translation Adjustments
Acquisition Cost Direct ownership Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles Construction-in-progress
Harga Perolehan Pemilikan langsung Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan Aset dalam penyelesaian
1.067.792.353 8.792.857 6.330.393 127.273.484
31.948.786 112.596 254.551 54.587.160
702.972 263.498 335.151 6.427.266
27.768.872 3.502.290 (5.914.695)
16.413.115 145.303 423.875 5.550.136
1.143.220.154 8.787.258 10.175.958 175.068.819
Sub-jumlah
1.210.189.087
86.903.093
7.728.887
25.356.467
22.532.429
1.337.252.189
Sub-total
285.521.919 310.409
Indirect ownership Leased assets Machinery and equipment Vehicles
Pemilikan tidak langsung Aset sewa pembiayaan Mesin dan peralatan Kendaraan Sub-jumlah
147.729.399 3.448.397
162.992.708 35.926
-
(25.274.951) (81.516) (25.356.467)
74.763 (3.092.398)
151.177.796
163.028.634
-
285.832.328
Sub-total
1.361.366.883
249.931.727
7.728.887
-
19.514.794
1.623.084.517
Total Acquisition Cost
Akumulasi Penyusutan Pemilikan langsung Mesin dan peralatan Peralatan dan perabotan kantor Kendaraan
626.077.183 6.195.913 4.950.169
43.629.423 836.166 2.824.078
702.972 17.883 33.197
12.221.770 -
731.485 -
681.956.889 7.014.196 7.741.050
Accumulated Depreciation Direct ownership Machinery and equipment Office furniture and fixtures Vehicles
Sub-jumlah
637.223.265
47.289.667
754.052
12.221.770
731.485
696.712.135
Sub-total
54.229.625 167.430
Indirect ownership Leased assets Machinery and equipment Vehicles
Jumlah Harga Perolehan
Pemilikan tidak langsung Aset sewa pembiayaan Mesin dan peralatan Kendaraan Sub-jumlah
33.406.705 113.557
33.044.690 53.873
-
(12.221.770) (12.221.770)
33.520.262
33.098.563
-
Jumlah Akumulasi Penyusutan
670.743.527
80.388.230
754.052
Nilai Buku
690.623.356
-
(3.017.635)
-
54.397.055
Sub-total
731.485
751.109.190
Total Accumulated Depreciation
871.975.327
Carrying Value
Sesuai dengan PKP2B, aset tetap yang dicatat dalam laporan keuangan KPC dan Arutmin, pengendalian bersama entitas, merupakan milik Pemerintah Indonesia. KPC dan Arutmin mempunyai hak eksklusif untuk menggunakan aset tetap tersebut selama masa manfaat ekonomisnya atau sisa masa dalam PKP2B, mana yang lebih pendek (Catatan 48a).
In accordance with the CCoW, fixed assets recorded in the financial statements of KPC and Arutmin, jointly controlled entities, remain the property of the GOI, with KPC and Arutmin having an exclusive right to use the assets over their useful lives or the remaining term of the CCoW, whichever is shorter (Note 48a).
Aset tetap dan persediaan di KPC telah diasuransikan terhadap risiko kerugian kebakaran dan risiko lainnya berdasarkan suatu paket polis tertentu dengan nilai pertanggungan sebesar USD1,82 milyar masing-masing pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, dan USD1 milyar pada tanggal 1 Januari 2010. Manajemen KPC berkeyakinan bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutupi kemungkinan kerugian dari risiko tersebut.
Fixed assets, as well as inventories of KPC, were covered by insurance against losses from fire and other risks under blanket policies amounting to USD1.82 billion as of June 30, 2011 and December 31, 2010, and USD1 billion as of January 1, 2010, which KPC’s management believes that such insurance coverage is adequate to cover possible losses from such risks.
Seluruh aset tetap Arutmin telah diasuransikan terhadap kerugian kebakaran dan risiko lainnya sebesar USD418 juta, USD391 juta dan USD391 juta masing-masing pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010. Manajemen Arutmin berkeyakinan bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutup kemungkinan kerugian dari risiko tersebut.
All fixed assets of Arutmin were covered by insurance against losses from fire and other risks amounting to USD418 million, USD391 million and USD391 million as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, respectively, which Arutmin’s management believes that such insurance coverage is adequate to cover possible losses from such risks.
85
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
15. ASET TETAP (Lanjutan)
15. FIXED ASSETS (Continued)
KPC dan FBS telah mengadakan perjanjian sewa pembiayaan untuk beberapa alat berat yang digunakan untuk kegiatan operasional penambangan (Catatan 30).
KPC and FBS have entered into finance lease agreements for various items of heavy equipment that are used for mining operations (Note 30).
Alokasi beban penyusutan untuk enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut:
Allocation of depreciation expense for the six-month periods ended June 30, 2011 and 2010 and, was as follows:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
Beban pokok pendapatan Beban usaha Biaya eksplorasi tangguhan
41.905.376 2.229.423 3.971.761
40.475.839 1.462.148 3.207.750
Cost of revenues Operating expenses Deferred exploration costs
Jumlah
48.106.560
45.145.737
Total
Aset dalam penyelesaian merupakan kapitalisasi biaya sehubungan dengan pengembangan area pertambangan di Satui Kalimantan Selatan untuk Proyek UBC (Upgrade Brown Coal) milik Arutmin serta aset tetap milik KPC, Calipso dan FBS yang belum siap digunakan dalam operasi.
Aset dalam penyelesaian yang belum selesai pada tanggal neraca Mesin dan peralatan Bangunan
Presentase penyelesaian/ Percentage of completion 5% - 99% 10% - 99%
Construction-in-progress represents costs capitalized in connection with the development of Arutmin’s mine site in Satui South Kalimantan for the UBC (Upgrade Brown Coal) Project and KPC, Calipso and FBS’s fixed assets that were not yet ready for their intended use.
Akumulasi biaya/ Accumulated costs 38.852.528 17.500.069
Pada tanggal 30 Juni 2011, manajemen Kelompok Usaha berkeyakinan bahwa tidak terdapat indikasi tentang adanya penurunan nilai aset.
Estimasi tanggal penyelesaian/ Estimated completion date 2011 - 2012 2012
Construction-inprogress that have not been completed at the balance sheet date Machinery and equipment Building
As of June 30, 2011, the Group’s management believes that there are no indications that assets may be impaired.
86
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
16. ASET MINYAK DAN GAS BUMI
16. OIL AND GAS PROPERTIES
Akun ini merupakan biaya eksplorasi yang dikeluarkan oleh Gallo Oil (Jersey) Ltd. (Gallo), Entitas Anak, di Yaman yang terdiri dari:
This represents costs incurred in connection with the exploration of Gallo Oil (Jersey) Ltd. (Gallo), a Subsidiary, in Yemen that consist of:
Rincian dan mutasi aset minyak dan gas bumi adalah sebagai berikut:
Details and changes of the oil and gas properties were as follows:
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2011
Penambahan/ Additions
Saldo 30 Juni/ Balance as of June 30, 2011
Blok R2 Blok 13
162.821.204 201.463.048
1.046.412 1.225.043
163.867.616 202.688.091
Block R2 Block 13
Jumlah
364.284.252
2.271.455
366.555.707
Total
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2010
Penambahan/ Additions
Saldo 31 Desember/ Balance as of December 31, 2010
Blok R2 Blok 13
160.376.714 172.444.607
2.444.490 29.018.441
162.821.204 201.463.048
Block R2 Block 13
Jumlah
332.821.321
31.462.931
364.284.252
Total
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2009
Penambahan/ Additions
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2010
Blok R2 Blok 13
147.276.120 137.836.345
13.100.594 34.608.262
160.376.714 172.444.607
Block R2 Block 13
Jumlah
285.112.465
47.708.856
332.821.321
Total
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Blok R2 Jumlah luas tanah yang belum dioperasikan Peralatan kantor Tambang yang belum selesai dan peralatan dan fasilitas terkait
22.979.332 112.534
22.979.332 112.534
22.979.332 112.534
140.775.750
139.729.338
137.284.848
Unoperated acreage Office equipment Uncompleted wells and related equipment and facilities
Jumlah
163.867.616
162.821.204
160.376.714
Total
Block R2
Blok 13 Jumlah luas tanah yang belum dioperasikan Peralatan kantor Tambang yang belum selesai dan peralatan dan fasilitas terkait
14.929.067 139.085
14.929.067 139.085
187.619.939
186.394.896
157.376.455
Unoperated acreage Office equipment Uncompleted wells and related equipment and facilities
Jumlah
202.688.091
201.463.048
172.444.607
Total
Block 13
87
14.929.067 139.085
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
16. ASET MINYAK DAN GAS BUMI (Lanjutan)
16. OIL AND GAS PROPERTIES (Continued)
a. Gallo dan Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral (MOMR) Republik Yaman melakukan Perjanjian Bagi Hasil Produksi (Catatan 48q).
a. Gallo and Ministry of Oil and Mineral Resources (MOMR) of the Republic of Yemen entered into a Production Sharing Agreement (Note 48q).
b. Berkaitan dengan aktivitas pengeboran di sumur AI-Barakat #1 dan Al-Rizq #1 Blok 13.
b. Drilling activities were performed in AIBarakat #1 and Al-Rizq #1 wells of Block 13.
c. Pada tanggal 16 Januari 2010, Gallo memperoleh surat perpanjangan selama 24 bulan dari MOMR untuk memperpanjang jangka waktu eksplorasi yang kedua di Blok 13. Pada tanggal 15 Februari 2011, Gallo juga memperpanjang izin eksplorasi selama satu tahun untuk Blok R2.
c. On January 16, 2010, Gallo was able to secure its extension letter for 24 months from MOMR to enter the term of the second exploration period for Block 13. On February 15, 2011, Gallo also secured a one year extension to its exploration license for Block R2.
Sejak Januari 2011, Yaman mengalami situasi politik yang tidak stabil. Gallo telah menunda kegiatan operasinya untuk Blok R2 dan Blok 13 sehubungan dengan ketidak tersediaan jasa yang diperlukan untuk aktivitas eksplorasinya. Manajemen berkeyakinan bahwa situasi politik di Yaman saat ini hanya sementara dan berharap situasi ini akan terselesaikan dalam beberapa bulan ke depan. Menanggapi situasi politik ini, Gallo mengajukan surat tertanggal 28 April, 2011 yang ditujukan kepada Ketua Eksplorasi Minyak dan Otoritas Produksi (PEPA), di mana Gallo meminta agar PEPA harus mempertimbangkan situasi politik yang tidak stabil tersebut sebagai dasar ketidakmampuan Gallo untuk memulai operasi pengeborannya untuk Blok R2 atau Gallo akan menerapkan periode pengeboran tambahan berdasarkan periode penghentian. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasi, Gallo masih menunggu respon dari PEPA. Manajemen Gallo mengharapkan respon positif atas surat tersebut.
Since January 2011, Yemen is experiencing an unstable political situation. Gallo has suspended its operations for Block R2 and Block 13 due to current unavailability of most of the services required for the exploration activities. The management believes that Yemen’s current political situation is temporary and expects that said situation will be resolved within the next few months. In response to the situation, Gallo submitted a letter dated April 28, 2011 addressed to the Chairman of Petroleum Exploration and Production Authority (PEPA), on which Gallo requested that PEPA should consider the unstable political situation as the basis for Gallo’s inability to start its drilling operations for Block R2 or Gallo will apply additional drilling period based on the period of stoppage. As of the completion date of the consolidated financial statements, Gallo is still waiting for the response of PEPA. The management of Gallo expects a positive response on the said letter.
Dengan situasi di atas, manajemen berkeyakinan bahwa situasi politik saat ini tidak akan memiliki dampak yang signifikan terhadap pemulihan jangka panjang aset minyak dan gas bumi Gallo. Namun, dalam hal situasi politik yang memburuk, manajemen akan meninjau kembali masalah tersebut.
With the above situation, the management believes that the current political situation will not have a significant impact on the long-term recoverability of Gallo’s oil and gas properties. However, in the event the political situation should worsen, the management will reassess the said issue.
88
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
17. BIAYA EKSPLORASI TANGGUHAN
17. DEFERRED EXPLORATION COSTS
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Tahap eksplorasi - belum ada cadangan terbukti Entitas anak: Bumi Mauritania SA PT Gorontalo Minerals PT Citra Palu Minerals Konblo Bumi, Inc.
-
19.939.408 3.203.561 2.435.035 4.186.715
15.337.868 2.299.745 1.128.799 595.340
Deferred exploration non - proven reserves Subsidiaries: Bumi Mauritania SA PT Gorontalo Minerals PT Citra Palu Minerals Konblo Bumi, Inc.
Jumlah
-
29.764.719
19.361.752
Total
18. BIAYA EKSPLORASI DAN PENGEMBANGAN TANGGUHAN
18. DEFERRED EXPLORATION AND DEVELOPMENT COSTS
Akun ini terdiri dari:
This account consists of:
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Biaya eksplorasi tangguhan - telah menemukan cadangan terbukti Entitas Anak/Pengendalian Bersama Entitas: PT Dairi Prima Mineral Dairi PT Pendopo Energi Batubara Sumatera PT Kaltim Prima Coal Sangatta PT Arutmin Indonesia Senakin PT Fajar Bumi Sakti Loa Ulung, Kutai Kertanegara
-
384.682.963
421.906.152
115.892.739
142.499.615
134.287.886
75.731.906
71.757.962
71.757.962
24.927.284
24.927.284
24.927.284
7.404.739
8.400.321
8.177.333
Deferred exploration cost proven reserves Subsidiaries/Jointly Controlled Entities: PT Dairi Prima Mineral Dairi PT Pendopo Energi Batubara Sumatera PT Kaltim Prima Coal Sangatta PT Arutmin Indonesia Senakin PT Fajar Bumi Sakti Loa Ulung, Kutai Kertanegara
Jumlah biaya eksplorasi
223.956.668
632.268.145
661.056.617
Total exploration costs
Biaya pengembangan tangguhan telah menemukan cadangan terbukti Entitas Anak/Pengendalian Bersama Entitas: PT Arutmin Indonesia Satui Senakin Asam Asam PT Kaltim Prima Coal Sangatta
9.560.280 6.550.875 629.586
20.802.288 7.994.345 629.582
13.575.691
10.655.869
8.470.545
Deferred development cost proven reserves Subsidiaries/Jointly Controlled Entities: PT Arutmin Indonesia Satui Senakin Asam Asam PT Kaltim Prima Coal Sangatta
Jumlah biaya pengembangan
30.316.432
40.082.084
34.373.593
Total development costs
Jumlah biaya eksplorasi dan pengembangan
254.273.100
672.350.229
695.430.210
Total exploration and development costs
Dikurangi: Akumulasi amortisasi Saldo awal Penambahan Pengurangan
65.661.395 904.095 (31.179.973)
92.052.840 3.967.324 (30.358.769)
58.108.426 33.944.414 -
Less : Accumulated amortization Beginning balance Additions Disposals
35.385.517
65.661.395
92.052.840
Saldo Akhir Biaya Eksplorasi dan Pengembangan Tangguhan - Bersih
218.887.583
606.688.834
89
20.793.242 4.607.665 502.141
603.377.370
Ending balance Deferred Exploration and Development Cost - Net
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
18. BIAYA EKSPLORASI DAN PENGEMBANGAN TANGGUHAN (Lanjutan)
18. DEFERRED EXPLORATION AND DEVELOPMENT COSTS (Continued)
Mutasi biaya eksplorasi dan pengembangan berdasarkan area of interest untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 adalah sebagai berikut:
Movements of deferred exploration and development costs based on area of interest for the six-month period ended June 30, 2011 were as follows:
Biaya Eksplorasi Dan Pengembangan Tangguhan /
Entitas anak PT Dairi Prima Mineral Dairi PT Pendopo Energi Batabura Sumatera PT Kaltim Prima Coal Sangatta PT Arutmin Indonesia Senakin Satui Asam Asam PT Fajar Bumi Sakti Loa Ulung, Kutai Kertanegara Jumlah
Lokasi/ Location
Saldo Awal/ Beginning Balance
Penambahan/ Additions
Penhapusan/ Disposal
Saldo Akhir/ Ending Balance
Amortisasi / Amortization
Subsidiaries
8.400.320
1.195.510
2.191.091
-
7.404.739
PT Dairi Prima Mineral Dairi PT Pendopo Energi Batubara Sumatera PT Kaltim Prima Coal Sangatta PT Arutmin Indonesia Senakin Satui Asam Asam PT Fajar Bumi Sakti Loa Ulung, Kutai Kertanegara
606.688.834
45.687.239
432.584.395
904.095
218.887.583
Total
Dairi
384.682.963
4.747.363
389.430.326
-
-
Muara Enim
142.499.615
104.688
26.711.564
-
115.892.739
Sangatta
38.234.085
38.103.346
-
605.525
75.731.906
Senakin Satui Asam Asam
18.262.631 14.251.414 357.806
1.536.332 -
14.251.414 -
298.570
19.500.393 357.806
Loa Ulung Kutai Kertanegara
-
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat indikasi tentang penurunan nilai biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan, kecuali untuk beberapa kejadian selama periode berjalan:
As of June 30, 2011, December 31, 2010 January 1, 2010, the management believes that there are no indications that would give rise to asset impairment on deferred exploration and development costs, except for the following writeoffs recognized during the current period:
a. PT Fajar Bumi Sakti (FBS) melakukan studi rinci, terutama pada aspek keamanan, sebagai bagian dari proses restorasi tambang bawah tanah, menyusul kecelakaan fatal pada bulan Juni 2010 yang menghentikan operasi tambang bawah tanah. Saat mulai studi untuk memulihkan operasi, FBS menemukan kesulitan dalam memperoleh pasokan yang cukup dari kayu yang sesuai, yang kemudian memaksa manajemen untuk menghentikan operasi tambang bawah tanah lagi pada bulan Juli 2010. Mengingat kelangkaan pasokan kayu, yang merupakan dukungan besar dalam operasi penambangan bawah tanah, dan studi rinci yang berlangsung hingga Desember 2010, FBS tidak mampu menjalankan operasional perusahaan.
a. PT Fajar Bumi Sakti (FBS) undertook detailed studies, especially on the safety aspect, as part part of the undergournd mine restoration process, following a fatal accident in June 2010 that stopped the underground mining operations. While starting the studies to restore the operations, FBS found difficulties in obtaining an adequate supply of suitable timber, which then forced its management to stop the underground minin operations again in July 2010. Given the scarcity of timber supply, which is a major support in the underground mining operations, and the detailed studies that lasted up to December 2010, FBS was not able to restore the operations.
Akibatnya, pada tanggal 28 Desember 2010, resmi ditutup FBS operasi penambangan bawah tanah secara permanen karena alasan di atas. Hal melaporkan penutupan ini kepada Kepala Kabupaten (Bupati) Kutai Kertanegara per Surat No 002/FBS-TAMDA/I/2011 tanggal 6 Januari 2011. Surat itu menyatakan penutupan operasi penambangan bawah tanah yang efektif Januari 2011.
Consequently, on December 28, 2010, FBS officially closed the underground mining operations permanently due to the above reasons. It reported this closure to the Head of Regency (BUPATI) of Kutai Kartanegara per Letter No. 002/FBS-TAMDA/I/2011 dated January 6, 2011. The letter stated the closure of underground mining operations effective January 2011.
90
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
18. BIAYA EKSPLORASI DAN PENGEMBANGAN TANGGUHAN (Lanjutan)
18. DEFERRED EXPLORATION AND DEVELOPMENT COSTS (Continued)
Sehubungan dengan penutupan operasi tersebut di atas, pada tanggal 31 Desember 2010, FBS melakukan penghapusan biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan tertentu sebesar USD2.191.091, yang termasuk dalam akun “Penghapus bukuan asset”, dan membentuk provisi diakui untuk terminasi karyawan sebesar USD3.437.298 (Catatan 27).
In relation to the above closure, as of December 31, 2010, FBS wrote-off certain deferred exploration and development costs with carrying value of USD2,191,091, which is included under “Asset write-off” account, and recognized provision for employee termination amounting to USD3,437,298 (Note 27)
b. Pada tanggal 9 Februari 2009, PT Arutmin Indonesia (Arutmin) dan PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) menandatangani Perubahan dan Pernyataan Kembali Perjanjian Operasi Jasa Pertambangan (Catatan 47m). Area dalam perjanjian tersebut disebut Life of Mine (LOM) 2 Pits, dimana area terbuka ditambang dengan metode tambang terbuka. Namun, perjanjian tersebut tidak mencakup seluruh jumlah batubara di dalam area tersebut dan terdapat pilihan untuk menambang sisa batubara menggunakan metode penambangan bawah tanah. Setelah negosiasi yang panjang dan mengingat tingginya harga batubara, Arutmin dan Thiess setuju untuk area tambang terbuka secara penuh dengan metode tambang terbuka dan menandatangani rencana tambang bersama pada tanggal 21 Juni 2011. Setelah rencana benar-benar ditandatangani, tidak akan ada batubara yang tersisa di area terbuka menggunakan metode penambangan bawah tanah di masa depan dalam hal pemulihan batubara. Karena situasi tersebut, manajemen Arutmin memutuskan untuk menghapusbukukan biaya yang berkaitan dengan proyek pertambangan bawah tanah di Satui sebesar USD14.251.414, yang termasuk dalam akun “Penghapus bukuan asset”.
b. On February 9, 2009, PT Arutmin Indonesia (Arutmin) and PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) signed the Amended and Restated Operating Agreement Mining Services (Note 47m). Pits under the said agreement were called Life of Mine (LOM) 2 pits, whereby the open pit was to be mined under open cut method. However, the said agreement did not cover the whole amount of coal under that pit and there were options to mine the rest of coal using underground mining method. After prolonged negotiation and considering the high price of coal, Arutmin and Thiess agreed to mine the open pit in full under the open cut method and signed the join mine plan on June 21, 2011. After the signed plan is completely adhered, there would be no coal left in the open pit using underground mining method in the future in respect of coal recovery. Due to those circumstances, Arutmin’s management decided to write-off the costs related to Satui underground mining project amounting USD14,251,414, which is included under “Asset write-off” account.
19. BIAYA PENGUPASAN TANGGUHAN
19. DEFERRED STRIPPING COSTS
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, KPC dan Arutmin, pengendalian bersama entitas, mengakui biaya pengupasan tangguhan masing-masing sebesar USD471,398,406, USD311.398.877 dan USD160.359.348. Untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 dan 2010, mengamortisasi biaya pengupasan tangguhan masing-masing sebesar USD9.203.747 dan USD69.643.909, sebagai bagian dari biaya produksi untuk wilayah dimana rasio aktual lebih rendah daripada rasio pengupasan yang direncanakan.
As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, KPC and Arutmin, jointly controlled entities, recognized deferred stripping costs amounting to USD471,398,406, USD311,398,877 and USD160,359,348, respectively. For the six-month periods ended June 30, 2011 and 2010, deferred stripping costs amortized amounted to USD9,203,747 and USD69,643,909 respectively, as part of production costs for areas where the actual ratio is significantly lower than the planned stripping ratio.
91
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
19. BIAYA PENGUPASAN TANGGUHAN (Lanjutan)
19. DEFERRED STRIPPING COSTS (Continued)
Rasio pengupasan aktual dan direncanakan dalam tiga periode adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011
Rasio Aktual Pengupasan/ Actual Stripping Ratio
Planned and actual stripping ratios for the three periods presented were as follows:
31 Desember / December 31, 2010
Rasio Pengupasan yang direncanakan/ Planned Stripping ratio
Rasio Aktual Pengupasan/ Actual Stripping Ratio
Rasio Pengupasan yang direncanakan/ Planned Stripping Ratio
1 Januari / January 1, 2010
Rasio Aktual Pengupasan/ Actual Stripping Ratio
Rasio Pengupasan yang direncanakan/ Planned Stripping Ratio
PT Arutmin Indonesia Pit Manggis Pit 1 Pit 2 Cutback Pit 15 Pit 4 to 7 Pit 18 Pit Abimanyu Pit Kresna Pit Gatotkaca Pit Hanoman Pit Rama Pit Yudistira Pit Ata Pit Mangkalapi Pit Selatan
11,22 10,46 14,00 102,66 1,65 14,11 22,41 184,36 5,20 4,77 75,33
14,28 3,64 13,26 325,65 3,29 7,47 45,38 20,86 4,94 9,29 8,77
9,60 12,91 3,91 11,58 7,14 9,60 76,12 64,95 735,83 11,91 12,87 22,39
8,71 15,11 21,16 12,56 6,26 10,33 71,84 6,34 9,61 10,57
8,33 11,35 10,88 9,15 1,55 29,05 6,39 -
47,84 25,01 5,13 5,13 12,88 5,71 -
PT Arutmin Indonesia Pit Manggis Pit 1 Pit 2 Cutback Pit 15 Pit 4 to 7 Pit 18 Pit Abimanyu Pit Kresna Pit Gatotkaca Pit Hanoman Pit Rama Pit Yudistira Pit Ata Pit Mangkalapi Pit Selatan
PT Kaltim Prima Coal Bendili Bengalon Pit J Pelikan Melawan Kangguru Mustahil
15,93 17,11 13,67 11,72 9,52 10,53 7,96
10,53 8,61 11,36 7,29 9,58 5,54 8,47
12,54 14,31 15,21 13,26 12,48 7,65 9,54
10,53 8,61 11,36 7,29 9,58 5,54 8,47
15,55 10,78 11,78 -
21,61 12,55 12,04 -
PT Kaltim Prima Coal Bendili Bengalon Pit J Pelikan Melawan Kangguru Mustahil
20. GOODWILL
20. GOODWILL
Akun ini merupakan selisih lebih biaya perolehan di atas nilai aset bersih Entitas Anak. Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2011
This account represents the excess of acquisition cost over the net asset value of Subsidiaries. Reklasifikasi/ Reclassifications Pengurangan/ Deductions
Penambahan/ Additions
Saldo 30 Juni/ Balance as of June 30, 2011
Harga Akumulasi amortisasi
494.123.408 150.218.946
-
7.998.893 130.704
486.124.515 150.088.242
Cost Accumulated amortization
Nilai Buku
343.904.462
-
7.868.189
336.036.273
Carrying Value
Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2010
Reklasifikasi/ Reclassifications Pengurangan/ Deductions
Penambahan/ Additions
Saldo 31 Desember/ Balance as of December 31, 2010
Harga Akumulasi amortisasi
499.141.636 133.260.658
19.979.988
5.018.228 3.021.700
494.123.408 150.218.946
Cost Accumulated amortization
Nilai Buku
365.880.978
(19.979.988)
1.996.528
343.904.462
Carrying Value
92
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
20. GOODWILL (Lanjutan)
20. GOODWILL (Continued) Saldo 1 Januari/ Balance as of January 1, 2009
Harga Akumulasi amortisasi Nilai Buku
Reklasifikasi/ Reclassifications Pengurangan/ Deductions
Penambahan/ Additions
Saldo 31 Desember/ Balance as of December 31, 2009
1.036.582.761 117.395.470
55.307.981 25.386.293
592.749.106 9.521.105
499.141.636 133.260.658
Cost Accumulated amortization
919.187.291
29.921.688
583.228.001
365.880.978
Carrying Value
Pada tanggal 1 Januari 2011, dikarenakan adanya penerapan standar yang direvisi untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011, Kelompok Usaha tidak lagi mengakui penambahan amortisasi goodwill (Catatan 2c).
Beginning January 1, 2011, due to the adoption of the revised standard, the Group no longer recognized amortization of goodwill for the sixmonth period ended June 30, 2011 (Note 2c).
Pada tanggal 30 Juni 2011, manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapat indikasi yang dapat menimbulkan penurunan nilai aset atas goodwill.
As of June 30, 2011, the management believes that there are no indications that would give rise to asset impairment on goodwill.
21. PIUTANG JANGKA PANJANG
21. LONG-TERM RECEIVABLES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
PT Bukit Mutiara (setelah dikurangi premi yang belum diamortisasi sebesar USD145.315.996 pada tahun 2011 dan USD146.081.677 pada tahun 2010) Candice Investments Pte. Ltd.
237.023.970 14.817.976
364.315.218 7.354.192
250.000.000 -
PT Bukit Mutiara (net of unamortized premium of USD145,315,996 in 2011 and of USD146,081,677 in 2010) Candice Investments Pte. Ltd.
Jumlah
251.841.946
371.669.410
250.000.000
Total
a. PT Bukit Mutiara
a. PT Bukit Mutiara
Pada tanggal 2 November 2009, Perusahaan mendandatangani perjanjian pinjaman (“Bukit Mutiara”) dimana Perusahaan setuju untuk memberikan fasilitas pinjaman dengan jumlah pokok sebesar USD300 juta kepada Bukit Mutiara sehubungan dengan perjanjian pembelian dan pemesanan saham yang masih dalam proses negosiasi untuk akuisisi Bukit Mutiara terhadap kepemilikan tidak langsungnya sebesar 90,0% di PT Berau Coal (Berau) (“Perusahaan Batubara Target”).
On November 2, 2009, the Company entered into a loan agreement with PT Bukit Mutiara (“Bukit Mutiara”), wherein the Company agreed to grant a loan facility with the principal amount up to USD300 million to Bukit Mutiara in connection with a share sale and subscription agreement, which Bukit Mutiara is negotiating in relation to the acquisition of an indirect 90.0% interest in PT Berau Coal (Berau) (the “Coal Company Target”).
Pinjaman tidak menggunakan jaminan dan akan dibayar kembali seluruhnya pada saat jatuh tempo yaitu tahun 2015. Tingkat suku bunga pinjaman adalah 12% per tahun dan jatuh tempo setiap triwulan.
The loan is unsecured and shall be repaid in full upon its maturity in 2015. The interest rate of the loan is 12% per annum and is payable every quarter.
93
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
21. PIUTANG JANGKA PANJANG (Lanjutan)
21. LONG-TERM RECEIVABLES (Continued)
Berdasarkan persyaratan pinjaman, Bukit Mutiara akan menggunakan seluruh jumlah pinjaman dari Perusahaan untuk investasi yang akan disepakati oleh Bukit Mutiara dan Perusahaan.
Under the terms of the loan, Bukit Mutiara will use the entire amount lent by the Company in investments to be agreed between Bukit Mutiara and the Company.
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, saldo pinjaman sebesar USD237.023.970, USD364.315.218 dan USD250.000.000 merupakan biaya perolehan diamortisasi dari fasilitas pinjaman dan piutang yang berhubungan dengan biaya arranger dan pemasaran (Catatan 48n).
As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the outstanding balance amounting to USD237,023,970, USD364,315,218 and USD250,000,000, respectively, represents the amortised cost of loan facility and receivables related to arranger and marketing fees (Note 48n).
b. Candice Investments Pte. Ltd.
b. Candice Investments Pte. Ltd.
Pada bulan Juni 2010, Indocoal Resources (Cayman) Ltd., (ICRL) pengendalian bersama entitas, dan Candice Investments Pte. Ltd (Candice) mengadakan perjanjian Equity Partner Loan, dimana ICRL setuju untuk memberikan Candice fasilitas pinjaman tanpa jaminan, berjangka yang dapat dikonversi dengan jumlah pokok tidak melebihi USD100.000.000 ditambah dengan jumlah kekurangan. Tingkat suku bunga pinjaman adalah sebesar LIBOR ditambah 2% per tahun. Candice akan membayar pinjaman dan seluruh bunga terutang pada tanggal 31 Desember 2017. Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, saldo utang tersebut adalah sejumlah USD14.817.976, USD7.354.192 dan nihil.
In June 2010, Indocoal Resources (Cayman) Ltd. (ICRL), a jointly controlled entity, and Candice Investments Pte. Ltd. (Candice) entered into an Equity Partner Loan Agreement, wherein ICRL grants to the Candice an unsecured, convertible term loan facility in the principal amount not exceeding USD100,000,000 plus any Shortfall Amount. The interest rate of the loan is LIBOR plus 2% per annum. Candice shall repay the loan and all accrued interest on December 31, 2017. As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the outstanding balance of the loan amounted to USD14,817,976, USD7,354,192 and nil, respectively.
22. ASET TIDAK LANCAR LAINNYA
22. OTHER NON-CURRENT ASSETS
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Pihak Ketiga Proyek pengembangan usaha Jaminan DHPB Lisensi (Catatan 48p) Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Pajak Pertambahan Nilai Masukan Lain-lain (masing-masing di bawah USD100.000) Sub-jumlah
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
393.537.210 19.378.828 9.975.112
416.285.436 18.629.740 9.975.112
367.289.120 17.819.148 9.975.112
-
17.742.165 8.411.974
437.500 7.668.418
Third Parties Business development project DHPB deposit License (Note 48p)
2.380.828
6.104.762
928.307
Restricted cash in bank Prepaid Value-Added Tax Others (each below USD100,000)
425.271.978
477.149.189
404.117.605
Sub-total
94
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
22. ASET TIDAK LANCAR LAINNYA (Lanjutan)
22. OTHER NON-CURRENT ASSETS (Continued)
30 Juni / June 30, 2011 Pihak Berelasi Investasi jangka panjang lainnya Uang muka pembelian ruang kantor Sub-jumlah Jumlah
31 Desember / December 31, 2010
132.600 -
1 Januari / January 1, 2010
77.452 -
9.477.884
Related Parties Other long-term investments Advance for office space purchase
132.600
77.452
9.477.884
Sub-total
425.404.578
477.226.641
413.595.489
Total
Proyek pengembangan usaha merupakan biaya-biaya yang dikeluarkan oleh Perusahaan sehubungan dengan perluasan dan pengembangan proyek baru Perusahaan. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, proses penyelesaian tersebut masih berlangsung.
Business development project represents the Company’s disbursements in relation to the expansion and development of new projects. As of the completion date of the consolidated financial statements, the projects are still ongoing.
KPC dan Arutmin masing-masing telah membayar Rp150 milyar (setara dengan USD17.223.562) dan Rp100 milyar (setara dengan USD11.482.374) kepada Pemerintah Indonesia sebagai jaminan atas royalti dimana Perusahaan memiliki komitmen kepada Pemerintah Indonesia untuk menyelesaikan pembayaran liabilitas atas Dana Hasil Produksi Batubara (DHPB) (Catatan 47a).
KPC and Arutmin paid Rp150 billion (equivalent to USD17,223,562) and Rp100 billion (equivalent to USD11,482,374), respectively, to the GOI as a deposit for royalties representing the Company’s commitment to the GOI for the settlement and payment of its obligation for Coal Production Proceeds (DHPB) (Note 47a).
Kas di bank yang dibatasi penggunaannya merupakan deposito berjangka di PT ANZ Panin Bank untuk jaminan sehubungan dengan proyek antara Arutmin, dengan PT PLN Persero, untuk Pembangkit Listrik Tenaga Uap (PLTU) di Tanjung Jati, Parit Baru dan Tuban serta dana yang ditempatkan pada Credit Suisse AG, cabang Singapura (Credit Suisse) dibatasi penggunaannya sebagai jaminan pelunasan masing-masing pinjaman yang jatuh tempo dari Credit Suisse (Catatan 28d).
Restricted cash in bank represents time deposits in PT ANZ Panin Bank that serve as collateral for Arutmin’s project with PT PLN Persero, involving the Steam Fired Power Plant (PLTU) in Tanjung Jati, Parit Baru and Tuban and cash in Credit Suisse AG, Singapore branch (Credit Suisse) was restricted to guarantee the payment of the maturing loan obtained from Credit Suisse (Note 28d).
23. PINJAMAN JANGKA PENDEK
23. SHORT-TERM LOANS
Akun ini terdiri dari :
This account consists of : 30 Juni / June 30, 2011
Pihak Ketiga Fasilitas UBS AG 2011 Fasilitas Credit Suisse 2009 - 1 Fasilitas Credit Suisse 2009 - 2 Jumlah
31 Desember / December 31, 2010
200.000.000 200.000.000
95
1 Januari / January 1, 2010 -
300.000.000 100.000.000
Third Parties UBS AG 2011 Facility Credit Suisse 2009 Facility - 1 Credit Suisse 2009 Facility - 2
-
400.000.000
Total
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
23. PINJAMAN JANGKA PENDEK (Lanjutan)
23. SHORT-TERM LOANS (Continued)
a. Fasilitas UBS AG 2011
a. UBS AG 2011 Facility
Pada tanggal 28 April 2011, Perusahaan (Peminjam) dan EntitasAnaknya, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd. (sebagai “Original Guarantors”), Lembaga Keuangan (Pemilik Dana) dan UBS AG, cabang Singapura (the “Arranger, Facility Agent dan Security Agent”) menandatangani Perjanjian Kredit, dimana Pemilik Dana setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD100 juta.
On April 28, 2011, the Company (the “Borrower”) and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Guarantors”), Financial Institution (the “Original Lender”) and UBS AG, Singapore branch (the “Arranger, Facility Agent and Security Agent”) entered into a Credit Agreement, wherein the Original Lender agreed to provide the Company a credit facility amounting to USD100 million.
Pinjaman terutang dalam jangka waktu enam (6) bulan setelah tanggal perjanjian. Namun, Perusahaan memiliki opsi untuk memperpanjang tanggal jatuh tempo sampai dengan 12 bulan dari tanggal perjanjian. Hasil dari pinjaman ini hanya akan digunakan untuk membayar biaya-biaya transaksi dan kebutuhan operasional perusahaan.
The loan is payable in full six (6) months from the agreement date. However, the Company has the option to extend the maturity until the 12th month from agreement date. The proceeds of the loan may only be used for payment of transaction expenses and general corporate purposes.
Fasilitas ini dijamin dengan:
This loan facility was secured by:
-
-
the assignment of rights to proceeds; the assignment of intercompany loans;
-
the charge over USD proceeds accounts; the pledge over IDR proceeds accounts; the power of attorney to withdraw funds; the subordination deed; and any other document evidencing or creating security over any assets of the Company.
-
penyerahan (assignment) hak penerimaan; penyerahan (assignment) hak pinjaman antar perusahaan; rekening penerimaan USD; rekening penerimaan IDR; surat kuasa untuk menarik dana; subordination deed; dan dokumen lain yang membuktikan atau menyebabkan sekuritisasi atas aset Perusahaan.
Persyaratan dari fasilitas kredit meliputi pembatasan yang membatasi Perusahaan dan beberapa Entitas Anaknya dalam bertindak, diantaranya, untuk membuat atau mengizinkan untuk meraih setiap kepentingan penjaminan selain yang diciptakan dibawah Common Security and Intercreditor Agreement, menjual, mengalihkan atau melepaskan aset dan setiap piutangnya dengan recourse, memperbaharui CDA dengan cara yang akan memiliki dampak yang tidak menguntungkan dan material terhadap persyaratan yang ada. Sebagai tambahan, Perusahaan harus memenuhi beberapa rasio keuangan.
The terms of the credit facility include a negative pledge clause which restricts the Company and certain Subsidiaries of the Company from taking certain actions, including among others, from creating or permitting to subsist any security interests other than those created under the Common Security and Intercreditor Agreement, selling, transfering or disposing of assets and any of its receivables on recourse terms, and amending the CDA in a manner which would materially and adversely affect the existing terms. In addition, the Company has to comply with certain financial ratios.
96
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
23. PINJAMAN JANGKA PENDEK (Lanjutan)
23. SHORT-TERM LOANS (Continued)
Tingkat suku bunga pinjaman adalah sebesar 6% per tahun.
The interest rate of the loan is 6% per annum and is payable on the last day of each term.
Pada tanggal 4 Mei 2011, para pihak menandatangani perubahan perjanjian, dimana Pemilik Dana meningkatkan jumlah komitmen yang diberikan kepada Perusahaan sebesar USD200 juta.
On May 4, 2011, the parties entered into an amendment agreement, wherein the Original Lender increased the total commitment provided to the Company to USD200 million.
b. Fasilitas Credit Suisse 2009 - 1
b. Credit Suisse 2009 Facility - 1
Pada tanggal 29 Oktober 2009, Perusahaan (Peminjam) dan Entitas Anaknya, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd. (sebagai “Original Guarantors”), Lembaga Keuangan (Pemilik Dana) dan Credit Suisse, cabang Singapura (the “Arranger, Facility Agent dan Security Agent”) menandatangani Perjanjian Kredit, dimana Pemilik Dana setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD300 juta.
On October 29, 2009, the Company (the “Borrower”) and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Guarantors”), Financial Institutions (the “Original Lenders”) and Credit Suisse, Singapore branch (the “Arranger, Facility Agent and Security Agent”) entered into a Credit Agreement, wherein the Original Lenders agreed to provide to the Company a credit facility amounting to USD300 million.
Pinjaman terutang dalam jangka waktu 1 tahun setelah tanggal penggunaan. Namun, Perusahaan memiliki opsi untuk memperpanjang tanggal jatuh tempo sampai dengan 36 bulan dari tanggal penggunaan, dimana dalam hal ini, pinjaman yang diangsur tersebut harus dilunasi, dengan angsuran pertama dimulai pada tanggal 25 setiap bulannya setelah tanggal penggunaan dan saat jatuh tempo, Perusahaan diharuskan membayar premi penebusan, sehingga nilai keseluruhan tarif pengembalian kepada pemberi pinjaman menjadi sebesar 18%. Hasil dari pinjaman ini akan digunakan untuk membiayai akuisisi perusahaan baru.
The loan is payable in full 1 year after its utilization date. However, the Company has the option to extend the maturity until the 36th month from utilization date, in which case, the loan shall be repaid in installment, with the first installment commencing on the 25th month after utilization date and upon maturity of the loan, the Company shall pay a redemption premium, which is the amount that provides the lender with an overall internal rate of return of 18%. The proceeds of the loan will be used to finance the acquisition of a new company.
Fasilitas ini dijamin dengan:
This loan facility was secured by:
- penyerahan (assignment) hak penerimaan; - penyerahan (assignment) hak pinjaman antar perusahaan; - rekening penerimaan USD; - rekening penerimaan IDR; - surat kuasa untuk menarik dana; - subordination deed; dan - dokumen lain yang membuktikan atau menyebabkan sekuritisasi atas aset Perusahaan.
- the assignment of rights to proceeds; - the assignment of intercompany loans; -
97
the charge over USD proceeds accounts; the pledge over IDR proceeds accounts; the power of attorney to withdraw funds; the subordination deed; and any other document evidencing or creating security over any assets of the Company.
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
23. PINJAMAN JANGKA PENDEK (Lanjutan)
23. SHORT-TERM LOANS (Continued)
Persyaratan dari fasilitas kredit meliputi pembatasan yang membatasi Perusahaan dan beberapa Entitas Anaknya dalam bertindak, diantaranya, untuk membuat atau mengizinkan untuk meraih setiap kepentingan penjaminan selain yang diciptakan dibawah Common Security and Intercreditor Agreement, menjual, mengalihkan atau melepaskan aset dan setiap piutangnya dengan recourse, memperbaharui CDA dengan cara yang akan memiliki dampak yang tidak menguntungkan dan material terhadap persyaratan yang ada. Sebagai tambahan, Perusahaan harus memenuhi beberapa rasio keuangan.
The terms of the credit facility include a negative pledge clause which restricts the Company and certain Subsidiaries of the Company from taking certain actions, including among others, from creating or permitting to subsist any security interests other than those created under the Common Security and Intercreditor Agreement, selling, transferring or disposing of assets and any of its receivables on recourse terms, amending the CDA in a manner which would materially and adversely affect the existing terms. In addition, the Company has to comply with certain financial ratios.
Tingkat suku bunga pinjaman adalah sebesar LIBOR ditambah 10% per tahun.
The interest rate of the loan is LIBOR plus 10% per annum.
Pada tahun 2010, saldo pinjaman telah dilunasi.
In 2010, the outstanding loan was fully paid.
c. Fasilitas Credit Suisse 2009 - 2
c. Credit Suisse 2009 Facility - 2
Pada tanggal 17 November 2009, Perusahaan dan Entitas Anaknya, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd., dan Credit Suisse AG, cabang Singapura, menandatangani Perjanjian Kredit dimana Credit Suisse AG, Singapore branch setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD100 juta, dalam waktu enam bulan dan diharapkan lunas di bulan Mei 2010.
On November 17, 2009, the Company and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. and Credit Suisse AG, Singapore branch, have entered into Credit Agreement, under which the Credit Suisse AG, Singapore branch agreed to provide to the Company credit facility amounting to USD100 million, with a term of six months which has matured in May 2010.
Pinjaman ini akan dilunasi dalam tiga kali pembayaran dimulai sejak bulan ke-4 setelah tanggal penarikan dana. Tingkat suku bunga yang digunakan adalah LIBOR ditambah dengan 10% per tahun untuk tiga bulan pertama dan 12% per tahun untuk bulanbulan selanjutnya hingga tanggal jatuh tempo terakhir.
This loan facility shall be repaid in three equal installments commencing on the 4th month after the utilization date. The interest rate of the loan is LIBOR plus 10% per annum for the first three months and 12% for the succeeding months until the final maturity date.
Dana yang diperoleh dari pinjaman tersebut akan digunakan untuk membiayai Investasi Multi Capital sesuai dengan persyaratan dari Multi Capital Investment Agreement dimana hasil dari investasi tersebut akan digunakan oleh PT Multi Capital untuk membiayai akuisisi 10% kepemilikannya atas PT Newmont Nusa Tenggara dan pelunasan biaya-biaya transaksi terkait dengan fasilitas kredit tersebut.
The proceeds of the loan will be used for funding Multi Capital Investment in accordance with the terms of the Multi Capital Investment Agreement wherein the proceeds of such investment must be used by PT Multi Capital to fund its share of the acquisition of the 10% interest in PT Newmont Nusa Tenggara and payment of transaction expenses related to the credit facility.
98
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
23. PINJAMAN JANGKA PENDEK (Lanjutan)
23. SHORT-TERM LOANS (Continued)
Sesuai dengan perjanjian pinjaman, Perusahaan diwajibkan untuk mematuhi batasan-batasan tertentu, antara lain batasan rasio keuangan. Pada tanggal 1 Januari 2010, Perusahaan telah mematuhi batasan yang dipersyaratkan.
In accordance with the loan agreements, the Company is required to comply with certain covenants, such as financial ratio covenants. As of January 1, 2010, the Company is in compliance with the covenants.
Pada tahun 2010, saldo pinjaman telah dilunasi.
In 2010, the outstanding loan was fully paid.
24. UTANG USAHA
24. TRADE PAYABLES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Pihak Ketiga Dolar AS PT Bukit Makmur Mandiri Utama PT Liebherr Indonesia Perkasa PT United Tractors Tbk Mitsui and Company Ltd PT Hexindo Adiperkasa PT Rig Tenders Indonesia Toll Logistic (Asia) Ltd Trakindo Utama Services Pte Ltd PT Armindo Prima PT Trakindo Utama UT Heavy Industry Pte. Ltd., Singapore PT Satyamitra Surya Perkasa PT Tridaya Esta PT Pamapersada Nusantara Chitra Tyres Pte Ltd PT Wijaya Karya (Persero) Tbk PT Cipta Kridatama PT Budhi Wiguna Prima AEL Mauritius Ltd PT Transcoal Pacific Orica Singapore Pte Ltd Taiwan Power Company PT AKR Corporindo Tbk Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Sub-jumlah Rupiah PT Putra Perkasa Abadi PT Mitra Bahtera Segarasejati PT Energy Transporter Indonesia PT Pertamina (Persero) PT Patra Niaga Koperasi Mitra Bersama Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Sub-jumlah
31 Desember / December 31, 2010
9.274.707 6.544.041 5.076.131 4.837.854 4.062.938 3.720.588 3.634.650 2.351.041 2.324.127 1.588.764 1.517.719 1.479.982 1.475.508 1.443.683 1.357.992 1.055.551 940.058 930.823 772.405 396.596 359.932 -
6.326.046 3.278.802 4.376.330 4.721.510 3.081.356 1.982.261 1.103.173 4.669.010 998.984 861.770 5.217.198 258.105 425.316 29.284 4.703.287 1.053.356 3.733.120 -
1 Januari / January 1, 2010
1.731.677 3.018.095 5.731.614 3.791.204 3.114.128 1.637.841 8.699.906 1.493.789 1.735.822 41.204.146 12.820.012
28.543.147
5.868.432
39.873.397
83.688.237
52.687.340
124.851.631
417.737 1.450.517 228.852
2.890.704 2.961.006 2.600.323 -
3.100.241 1.604.096 15.590.363 9.185.134 1.520.953
4.090.644
4.323.099
12.187.376
6.187.750
12.775.132
43.188.163
99
Third Parties US Dollar PT Bukit Makmur Mandiri Utama PT Liebherr Indonesia Perkasa PT United Tractors Tbk Mitsui and Company Ltd PT Hexindo Adiperkasa PT Rig Tenders Indonesia Toll Logistic (Asia) Ltd Trakindo Utama Services Pte Ltd PT Armindo Prima PT Trakindo Utama UT Heavy Industry Pte. Ltd., Singapore PT Satyamitra Surya Perkasa PT Tridaya Esta PT Pamapersada Nusantara Chitra Tyres Pte Ltd PT Wijaya Karya (Persero) Tbk PT Cipta Kridatama PT Budhi Wiguna Prima AEL Mauritius Ltd PT Transcoal Pacific Orica Singapore Pte Ltd Taiwan Power Company PT AKR Corporindo Tbk Others (each below USD1,000,000) Sub-total Rupiah PT Putra Perkasa Abadi PT Mitra Bahtera Segarasejati PT Energy Transporter Indonesia PT Pertamina (Persero) PT Patra Niaga Koperasi Mitra Bersama Others (each below USD1,000,000) Sub-total
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
24. UTANG USAHA (Lanjutan)
24. TRADE PAYABLES (Continued) 30 Juni / June 30, 2011
Dolar Singapura Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Dolar Australia Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Euro Lain-lain (masing-masing dibawah USD1.000.000) Jumlah Pihak Ketiga
Pihak Berelasi (Catatan 44d) Dolar AS PT Petromine Energy Trading PT Darma Henwa Tbk Sub-jumlah
6.043
Jumlah Pihak Berelasi
1.714
688.839
12.630
-
7.035
89.897.979
65.481.470
168.801.429
Total Third Parties
Related Parties (Note 44d) US Dollar PT Petromine Energy Trading PT Darma Henwa Tbk
14.401.844 1.175.391
59.555.838
45.680.341
15.577.235
-
-
1.774.500
Rupiah PT Darma Henwa Tbk Total Related Parties
59.555.838
45.680.341
17.351.735
149.453.817
111.161.811
186.153.164
Subtotal
Total
Details of the aging schedule of trade payables were as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
91.997.713 45.187.529 8.621.356 3.647.219
51.055.401 41.162.921 10.651.066 8.292.423
61.044.183 38.475.961 73.503.396 13.129.624
Current 31 to 60 days due 61 to 90 days due Over 90 days due
149.453.817
111.161.811
186.153.164
Total
There are no collaterals given for trade payables.
25. UTANG LAIN-LAIN
25. OTHER PAYABLES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah
Australian Dollar Others (each below USD1,000,000) Euro Others (each below USD1,000,000)
35.698.564 9.981.777
Tidak ada jaminan yang diberikan atas utang usaha.
Pihak Ketiga Tilgard International Ltd. Bhivpuri Investments Ltd., Cyprus Enercorp Ltd. BHP Holdings (International), Inc. Ancara Properties Limited Lain-lain (masing-masing dibawah USD5.000.000)
Singaporean Dollar Others (each below USD1,000,000)
49.433.961 10.121.877
30 Juni / June 30, 2011
Jumlah
65.761
17.284
Rincian umur utang usaha adalah sebagai berikut:
Lancar 31 sampai dengan 60 hari 61 sampai dengan 90 hari Lebih dari 90 hari
1 Januari / January 1, 2010
3.319
Rupiah PT Darma Henwa Tbk
Jumlah
31 Desember / December 31, 2010
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
34.422.921
56.967.555
50.104.228
Third Parties Tilgard International Ltd. Bhivpuri Investments Ltd., Cyprus Enercorp Ltd. BHP Holdings (International), Inc. Ancara Properties Limited Others (each below USD5,000,000)
54.687.234
109.620.907
167.288.156
Total
14.409.494 4.266.666 1.588.153 -
14.409.494 4.266.666 6.000.000 27.977.192
100
12.569.217 76.955.494 27.659.217
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
26. UTANG KEPADA PEMERINTAH INDONESIA
26. DUE TO GOVERNMENT OF INDONESIA
Akun ini merupakan utang sehubungan dengan hak Pemerintah Indonesia atas penjualan batubara (Dana Hasil Produksi Batubara - DHPB) oleh KPC, Arutmin dan FBS (Catatan 47a).
This account relates to GOI entitlements on sales of coal (Coal Production Proceeds - DHPB) of KPC, Arutmin and FBS (Note 47a).
Rincian utang kepada Pemerintah Indonesia pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, adalah sebagai berikut:
Details of payable to GOI as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 were as follows:
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Hutang DHPB PT Arutmin Indonesia PT Kaltim Prima Coal PT Fajar Bumi Sakti
463.984.435 224.327.598 3.763.047
189.185.689 414.736.577 3.328.505
159.158.898 314.559.541 2.729.192
DHPB payables PT Arutmin Indonesia PT Kaltim Prima Coal PT Fajar Bumi Sakti
Jumlah
692.075.080
607.250.771
476.447.631
Total
27. BEBAN MASIH HARUS DIBAYAR DAN PENYERAHAN LAINNYA
27. ACCRUED EXPENSES AND OTHER PROVISION
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Penambangan dan pemeliharaan Bunga Komisi Pengapalan Gaji dan Upah Lain-lain
164.729.447 42.238.947 16.467.139 10.949.668 1.485.898 1.733.594
123.936.355 44.548.668 12.480.706 8.892.589 2.061.818 16.538.993
123.543.100 5.838.313 7.838.031 6.089.988 2.058.711 1.702.482
Mining and maintenance Interest Commission Shipping Salaries and wages Others
Sub-jumlah Penyisihan untuk pemutusan hubungan karyawan
237.604.693
208.459.129
147.070.625
Sub-total
3.437.298
-
-
Provision for employee termination
Jumlah
241.041.991
208.459.129
147.070.625
Total
Beban penambangan dan pemeliharaan merupakan utang kepada para kontraktor sehubungan dengan kegiatan eksplorasi, pengembangan dan penambangan dari PT Kaltim Prima Coal (KPC), PT Arutmin Indonesia (Arutmin) dan PT Fajar Bumi Sakti (FBS).
Mining and maintenance expenses pertain to payable to contractors related to exploration, development and mining activities in PT Kaltim Prima Coal (KPC), PT Arutmin Indonesia (Arutmin) and PT Fajar Bumi Sakti (FBS).
FBS mengakui penyisihan untuk pemutusan hubungan kerja sebesar USD3.437.298 dalam kaitannya dengan penutupan operasi penambangan bawah tanah (Catatan 18a). Ketentuan tersebut diharapkan akan dimanfaatkan sepenuhnya dalam tahun 2011.
FBS recognized a provision for employee termination amounting to USD3,437,298 in relation to the closure of underground mining operation (Note 18a). Such provision is expected to be fully utilized within the year 2011.
101
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG
28. LONG-TERM LOANS
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Country Forest Limited (setelah dikurangi biaya keuangan yang belum diamortisasi sebesar USD29.219.976 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD33.912.689 pada tanggal 31 Desember 2010 dan masih harus dibayar premi penebusan sebesar USD201.554.592 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD135.101.405 pada tanggal 31 Desember 2010) Guaranteed Senior Secured Note (setelah dikurangi biaya keuangan dan diskonto yang belum diamortisasi sebesar USD21,824,613 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD21.065.493 pada tanggal 31 Desember 2010) Guaranteed Senior Secured Note (setelah dikurangi biaya keuangan dan diskonto yang belum diamortisasi sebesar USD4.129.294 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD4.439.560 pada tanggal 31 Desember 2010) Fasilitas Credit Suisse 2010 - 1 (setelah dikurangi biaya keuangan yang belum diamortisasi sebesar USD3.614.355 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD4.748.782 pada tanggal 31 Desember 2010 dan masih harus dibayar premi penebusan sebesar USD20.624.484 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD16.297.394 pada tanggal 31 Desember 2010) Fasilitas Deutsche Bank 2010 (setelah dikurangi biaya keuangan dan diskonto yang belum diamortisasi sebesar USD1.289.989 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD3.064.298 pada tanggal 31 Desember 2010) Fasilitas Credit Suisse 2010 - 2 (setelah dikurangi biaya keuangan dan diskonto yang belum diamortisasi sebesar USD4.709.483 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD5.640.081 pada tanggal 31 Desember 2010) Nomura International Plc (setelah dikurangi biaya keuangan dan diskonto yang belum diamortisasi sebesar USD442.305 pada tanggal 30 Juni 2011 dan USD162.661 pada tanggal 31 Desember 2010) Fasilitas Deutsche Bank 2009 Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG Rio Tinto Limited VFS International AB PT Bank CIMB Niaga Tbk
31 Desember / December 31, 2010
2.072.334.616
678.175.387
295.870.706
-
-
143.893.482
2.001.188.716
678.934.507
295.560.440
231.211.939
196.935.702
144.359.919
1 Januari / January 1, 2010
1.900.000.000
Country Forest Limited (net of unamortized financing cost of USD29,219,976 as of June 30, 2011 and USD33,912,689 as of December 31, 2010 and accrued redemption premium of USD201,554,592 as of June 30, 2011 and USD135,101,405 as of December 31, 2010)
-
Guaranteed Senior Secured Note (net of unamortized financing cost and discount of USD21,824,613 as of June 30, 2011 and USD21,065,493 as of December 31, 2010)
300.000.000
Guaranteed Senior Secured Note (net of unamortized financing cost and discount of USD4,129,294 as of June 30, 2011 and USD4,439,560 as of December 31, 2010)
-
Credit Suisse 2010 Facility - 1 (net of unamortized financing cost of USD3,614,355 as of June 30, 2011 and USD4,748,782 as of December 31, 2010 and accrued redemption premium of USD20,624,484 as of June 30, 2011 and USD16,297,394) as of December 31, 2010
-
Deutsche Bank AG 2010 Facility (net of unamortized financing cost and discount of USD1,289,989 as of June 30, 2011 and USD3,064,298 as of December 31, 2010)
-
Credit Suisse 2010 Facility - 2 (net of unamortized financing cost and discount of USD4,709,483 as of June 30, 2011 and USD5,640,081 as of December 31, 2010) Nomura International Plc (net of unamortized financing cost and discount of USD442,305 as of
1.982.122
20.837.339 -
35.000.000
3.557.916
80.000.000 7.979.733 349.369 3.610.400
June 30, 2011 and USD162,661 as of December 31, 2010) Deutsche Bank AG 2009 Facility Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG Rio Tinto Limited VFS International AB PT Bank CIMB Niaga Tbk
Jumlah Dikurangi: Bagian jangka pendek
3.192.256.313 1.268.250
3.572.586.478 9.261.038
2.326.939.502 21.552.836
Total Less: Current portion
Bagian Jangka Panjang
3.190.988.063
3.563.325.440
2.305.386.666
Non-Current Portion
102
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
a. Country Forest Limited
a. Country Forest Limited
Pada tanggal 18 September 2009, Perusahaan dan Entitas Anak, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd., PT Samuel Sekuritas Indonesia, The Bank of New York Mellon dan Country Forest Limited, Entitas Anak yang dimiliki secara penuh oleh China Investment Corporation (CIC), menandatangani Perjanjian Pinjaman Berjangka Senior yang Dijamin (“CFL Loan”) dimana Country Forest Limited setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD1,9 milyar, yang terdiri dari:
On September 18, 2009, the Company and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd., PT Samuel Sekuritas Indonesia, The Bank of New York Mellon and Country Forest Limited, a wholly-owned subsidiary of China Investment Corporation (CIC), entered into a Senior Secured Term Loan Agreement (“CFL Loan”) wherein Country Forest Limited agreed to provide to the Company term loan facilities amounting to USD1.9 billion that consist of:
i. Fasilitas Commitment A sebesar USD600 juta yang akan jatuh tempo dalam waktu empat (4) tahun sejak tanggal penarikan pinjaman ini; ii. Fasilitas Commitment B sebesar USD600 juta yang akan jatuh tempo dalam waktu lima (5) tahun sejak tanggal penarikan pinjaman ini; dan iii. Fasilitas Commitment C sebesar USD700 juta yang akan jatuh tempo waktu enam (6) tahun sejak tanggal penarikan pinjaman ini.
I. Facility A Commitment amounting to USD600 million that will mature on the 4th year from the loan drawdown date; II. Facilitity B Commitment amounting to USD600 million that will mature on the 5th year from the loan drawdown date; and III. Facility C Commitment amounting to USD700 million that will mature on the 6th year from the loan drawdown date.
Pada tanggal jatuh tempo setiap fasilitas pinjaman atau tanggal pembayaran lainnya, Perusahaan harus melunasi (i) pokok kredit terutang beserta bunga yang masih harus dibayar, jika ada, (ii) premi yang berlaku, yang jumlahnya dihitung pada tanggal pembayaran kembali untuk setiap masing-masing pinjaman yang terkait, dengan 5% sebagai pilihan pertama untuk tanggal pembayaran kembali atas pinjaman terkait, berkurang berdasarkan metode garis lurus hingga nihil pada tanggal jatuh tempo, (iii) jumlah terutang lainnya berdasarkan pinjaman terkait, dan (iv) jumlah keseluruhan, yaitu jumlah yang memberikan kepada pemberi pinjaman internal rate of return sebesar 19% secara keseluruhan untuk pinjaman tersebut.
On the maturity date of each of the facilities or other repayment date, the Company shall pay (i) the oustanding principal amount together with the unpaid accrued interest if any, (ii) any applicable premium, which is an amount calculated at the repayment date of each relevant facility, at 5% as of the first optional repayment date of the relevant facility, decreasing on a straight line basis to zero at the applicable maturity date for that facility, (iii) other amounts payable under the relevant facility, and (iv) a make-whole amount, which is the amount that provides the lender with an overall internal rate of return of 19% on the relevant facility.
Dana yang diperoleh digunakan untuk membayar saldo utang yang timbul dari akuisisi tidak langsung atas kepemilikan saham di PT Darma Henwa Tbk, PT Fajar Bumi Sakti dan PT Pendopo Energi Batubara, pembayaran utang-utang Kelompok Usaha, dan sisa pinjaman untuk modal kerja dan keperluan operasional Perusahaan.
The proceeds of the loan were used to pay the remaining balance of the consideration for the acquisition of indirect shareholdings in PT Darma Henwa Tbk, PT Fajar Bumi Sakti and PT Pendopo Energi Batubara, repayment of all of the existing indebtedness of the Group and the remaining balance for working capital and general corporate purposes.
103
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Bunga pinjaman dibayar bulanan, dengan pembayaran pertama dimulai pada tanggal 5 November 2009 dan suku bunga 12% per tahun.
The interest on the loan is payable monthly, with the first payment commencing on November 5, 2009, and accrues at the rate of 12% per annum.
Fasilitas pinjaman ini dijamin dengan jaminan (the “Common Security”) yang berasal dari dokumen-dokumen berikut (the “Common Security Documents”) diantaranya termasuk:
This loan facility was secured by the security interests (“Common Security”) created under the following documents (“Common Security Documents”) which include among others:
-
penyerahan (assignment) hak penerimaan Perusahaan berdasarkan Cash Distribution Agreement (CDA); rekening penerimaan USD; rekening penerimaan IDR;
-
-
surat kuasa untuk menarik dana; Jaminan atas saham-saham, PT Arutmin Indonesia, PT Kaltim Prima Coal, IndoCoal Resources (Cayman) Ltd., PT IndoCoal Kalsel Resources, PT IndoCoal Kaltim Resources dan the Original Guarantors (Share Pledges and CFL Loan Restricted Subsidiaries) milik Perusahaan dan Original Subsidiary Guarantors;
-
-
Penyerahan (assignment) hak dari Perusahaan dan CFL Loan Restricted Subsidiaries untuk menerima pembayaran berdasarkan pinjaman antar perusahaan diantara mereka (sebagai pemberi pinjaman) dan Entitas Anaknya milik Perusahaan, selain Entitas Anak keuangan (sebagai peminjam).
-
-
-
the assignment of rights of the Company to receive payments under the Cash Distribution Agreement (CDA); the charge over USD proceeds accounts; the pledge over the receivables under the IDR accounts; the power of attorney to withdraw funds; the share pledges over the shares of PT Arutmin Indonesia, PT Kaltim Prima Coal, IndoCoal Resources (Cayman) Ltd., PT IndoCoal Kalsel Resources, PT IndoCoal Kaltim Resources and the Original Guarantors (the “Share Pledges and CFL Loan Restricted Subsidiaries”) by the Company and each of the Original Subsidiary Guarantors; the assignment of rights of the Company and each CFL Loan Restricted Subsidiaries to receive any payments under the Intercompany loans between them (as lenders) and the Subsidiaries of the Company, other than a finance subsidiary (as borrowers).
Fasilitas pinjaman meliputi beberapa pembatasan terhadap Kelompok Usaha untuk bertindak, termasuk didalamnya:
This loan facility contains restrictions on the ability of the Group to take certain actions, including the following:
i.
Perusahaan tidak diizinkan baik KPC maupun Arutmin untuk menjual, mengalihkan atau melepaskan, baik secara langsung maupun tidak langsung hak atau kepentingan KPC atau Arutmin berdasarkan PKP2B;
i. The Company will not permit either KPC or Arutmin to sell, transfer or otherwise dispose of, directly or indirectly any of KPC’s or Arutmin’s rights or interests under its CCOWs;
ii.
Tidak ada anggota dari Group CFL Loan diizinkan untuk melakukan pembayaran pembayaran tertentu, yang meliputi diantaranya pengumuman atau pembayaran dividen, pembelian, penebusan, pelepasan atau penebusan saham Perusahaan atau CFL Loan Restricted Subsidiaries, kecuali dalam kondisi tertentu atau rasio keuangan telah dipenuhi;
ii.
104
No member of the CFL Loan Restricted Group is permitted to make restricted payments, which include among others the declaration or payment of dividends, purchase, redemption, retirement or redemption of any shares of stocks of the Company or its CFL Loan Restricted Subsidiaries, unless certain circumstances or financial ratios were satisfied;
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
iii.
Tidak ada anggota dari Group CFL Loan diizinkan untuk menerbitkan atau menjual saham CFL Loan Restricted Subsidiaries, kecuali dalam kondisi tertentu atau rasio keuangan telah dipenuhi;
iii.
No member of the CFL Loan Restricted Group is permitted to issue or sell any shares of capital stocks of any CFL Loan Restricted Subsidiaries, unless certain circumstances or financial ratios were satisfied;
iv. Tidak ada anggota dari Group CFL Loan diizinkan untuk secara langsung atau tidak langsung, mengadakan, memperbaharui atau memperpanjang transaksi atau perjanjian dengan beneficial holder yang memiliki 10% atau lebih saham Perusahaan atau afiliasinya, kecuali dalam kondisi tertentu atau rasio keuangan telah terpenuhi;
iv. No member of the CFL Loan Restricted Group is permitted to directly or indirectly, enter into, renew or extend any transaction or arrangement with any beneficial holder of 10% or more of any class of capital stocks the Company or any of its affiliates, unless certain circumstances or financial ratios were satisfied;
v.
v.
Tidak ada anggota dari Group CFL Loan diizinkan untuk memberikan gadai atas Common Security;
No member of the CFL Loan Restricted Group is permitted to create any liens over the Common Security;
vi. Perusahaan tidak dapat melakukan konsolidasi atau merger, menjual, menyerahkan, mengalihkan, menyewakan atau bahkan melepaskan semua atau secara substansial asetnya, kepada pihak lain, kecuali persyaratan tertentu dipenuhi;
vi. The Company shall not consolidate or merge with, sell, convey, transfer, lease or otherwise dispose of all or substantially all of its assets, to other person, unless certain requirements are complied with;
vii. Tidak ada anggota dari Group CFL Loan diizinkan untuk mengadakan utang kecuali Perusahaan dapat memenuhi beberapa rasio keuangan tertentu.
vii. No member of the CFL Loan Restricted Group is permitted to incur indebtedness unless the Company is able to satisfy certain financial ratios;
viii. KPC, Arutmin dan ICRL tidak diizinkan untuk mengadakan utang kecuali Entitas Anak ini dapat memenuhi beberapa rasio keuangan tertentu.
viii. KPC, Arutmin and ICRL are not permitted to incur indebtedness unless these subsidiaries are able to satisfy certain financial ratios.
Selanjutnya, fasilitas pinjaman meliputi ketentuan yang mengizinkan Perusahaan mengalihkan hak dan liabilitasnya berdasarkan perjanjian untuk mendanai Entitas Anak untuk mencapai efisiensi pajak, mengacu pada pembaharuan dari fasilitas pinjaman yang dapat memenuhi harapan semua pihak. Proses pengalihan diselesaikan pada tanggal 5 November 2009, dimana hak dan liabilitas Perusahaan sebagai Peminjam dialihkan ke Entitas Anaknya di Belanda yang dimiliki secara penuh, Bumi Netherlands B.V. Perusahaan bersama-sama dengan Original Subsidiary Guarantor, terus menjamin liabilitas Bumi Netherlands B.V. berdasarkan CFL Loan.
Moreover, the loan facility contains a provision which allows the Company to transfer its rights and obligations under the loan to finance subsidiaries to achieve greater tax efficiency, subject to amendments to the loan facility that are satisfactory to the parties. The transfer process was completed on November 5, 2009, whereupon the rights and obligations of the Company as Borrower were assumed by its wholly-owned Dutch Subsidiary, Bumi Netherlands B.V. The Company, together with the Original Subsidiary Guarantors, continue to guarantee the obligations of Bumi Netherlands B.V. under the transferred CFL Loan.
105
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Berdasarkan fasilitas pinjaman ini, Perusahaan, Original Subsidiary Guarantor, BNY Mellon dan Standard Chartered Bank, cabang Jakarta, menandatangani sebuah Intercreditor Agreement tertanggal 1 Oktober 2009.
Pursuant to this loan facility, the Company, the Original Subsidiary Guarantors, BNY Mellon and Standard Chartered Bank, Jakarta Branch, entered into an Intercreditor Agreement dated October 1, 2009.
Perjanjian kredit ini kemudian diperbaharui dan disajikan kembali pada tanggal 24 September 2009 dan diperbaharui lebih lanjut pada tanggal 28 Oktober 2009 di bawah suatu akta pembaharuan.
The loan agreement was subsequently amended and restated on September 24, 2009 and further amended on October 28, 2009 under a deed of amendment.
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 adalah sebesar USD2.072.334.616 dan USD2.001.188.716.
The amortized cost of this loan as of June 30, 2011 and December 31, 2010 amounted to USD2,072,334,616 and USD2,001,188,716, respectively.
b. Guaranteed Senior Secured Note II
b. Guaranteed Senior Secured Note II
Pada tanggal 30 September 2010, Perusahaan melalui Bumi Investment Pte. Ltd., Entitas Anak yang dimiliki seluruhnya menerbitkan 10,75% Guaranteed Senior Secured Notes senilai USD700 juta yang jatuh tempo pada tanggal 6 Oktober 2017 (Surat Utang) dengan Credit Suisse Limited cabang Singapura, Deutsche Bank dan JP Morgan (S.E.A.) Limited sebagai Joint Lead Manager. Surat Utang dijaminkan oleh Kelompok Usaha, diantaranya PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd.
On September 30, 2010, the Company, through Bumi Investment Pte. Ltd., a whollyowned Subsidiary of the Company issued USD700 million 10.75% Guaranteed Senior Secured Notes due on October 6, 2017 (the “Notes”) with Credit Suisse Limited, Singapore, Deutsche Bank and JP Morgan (S.E.A.) Limited acting as the Joint Lead Managers. The Notes were guaranteed by the Group, including PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd.
Surat Utang ini akan jatuh tempo pada tanggal 6 Oktober 2017 dan dikenakan tingkat suku bunga 10,75% per tahun, dan akan terutang setiap enam bulan.
The Notes, maturing on October 6, 2017, bear an interest of 10.75% per annum, which is payable semi-annually.
Penerbit dengan hak opsinya dapat menebus Surat Utang sebelum tanggal 6 Oktober 2014, secara keseluruhan atau sebagian, pada harga penebusan yang setara dengan pokok kredit ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayar, jika ada, ditambah dengan premi. Penebusan yang dilakukan pada atau setelah tanggal 6 Oktober 2014 dapat dilakukan secara keseluruhan atau sebagian pada harga penebusan setara dengan 105,375%, 102,6875% dan 100% ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayar untuk periode 12 bulan masingmasing dimulai pada tanggal 6 Oktober 2014, 6 Oktober 2015 dan 6 Oktober 2016 dan seterusnya.
The Issuer may at its option redeem the Notes prior to October 6, 2014, in whole or in part, at a redemption price equal to the principal amount plus accrued and unpaid interest, if any, plus a premium. Redemptions made on or after October 6, 2014 in whole or in part will be at the redemption prices equal to 105.375%, 102.6875% and 100% plus accrued and unpaid interest for the 12-month period beginning on October 6, 2014, October 6, 2015 and October 6, 2016 and thereafter, respectively.
106
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Selanjutnya, Penerbit dengan hak opsinya dapat menebus 35% dari Surat Utang sebelum tanggal 6 Oktober 2014 dengan harga penebusan 110,75% dari pokok kredit ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayar, jika ada, dengan dana dari penjualan satu atau lebih penawaran saham Penerbit atau Perusahaan.
Moreover, the Issuer may, at its option redeem 35% of the Notes before October 6, 2014 at a redemption price of 110.75% of the principal amount plus accrued and unpaid interest, if any, with the proceeds from sales of one or more equity offerings of the Issuer or the Company.
Dana yang diperoleh dari penerbitan Surat Utang tersebut akan digunakan untuk membayar utang jangka pendek JP Morgan Chase, Credit Suisse dan Bright Ventures (Catatan 23) serta untuk membayar penuh utang jangka panjang RZB, pembelian kembali sebagian dari 5% Obligasi Konversi yang Dijamin senilai USD300 juta (Catatan 29c) dan untuk membayar kembali utang lainnya.
The proceeds of the Notes will be used to repay in full the outstanding balances of short-term loans from JP Morgan Chase, Credit Suisse and Bright Ventures (Note 23) as well as to repay in full the long-term loan from RZB), partial repurchase of the 5% USD300 million Guaranteed Convertible Bonds (Note 29c) and repayment of other indebtedness.
Surat Utang ini dijamin dengan the Common Security Documents (Catatan 28a). Persyaratan dari Surat Utang meliputi pembatasan yang sama kepada Perusahaan, Bumi Investments dan beberapa Entitas Anak seperti pembatasan yang dinyatakan dalam Guaranteed Senior Secured Note senilai USD300 juta (Catatan 28c).
The Notes were secured by the Common Security Documents (Note 28a). The terms of the Notes contain restrictions on the ability of the Company, Bumi Investments and certain Subsidiaries of the Company by the same restrictions as stated in the USD300 Guaranteed Senior Secured Note (Note 28c).
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 adalah sebesar USD678.175.387 dan USD678.934.507.
The amortized cost of this loan as of June 30, 2011 and December 31, 2010 and January 1, 2010 amounted to USD678,175,387 and USD678,934,507, respectively.
c. Guaranteed Senior Secured Note
c. Guaranteed Senior Secured Note
Pada tanggal 13 November 2009, Perusahaan (Penjamin) melalui Bumi Capital Pte. Ltd., Entitas Anak yang dimiliki seluruhnya (Penerbit) menerbitkan 12% Guaranteed Senior Secured Notes senilai USD300 juta yang jatuh tempo pada tanggal 10 November 2016 (Surat Utang) dengan Credit Suisse Limited, cabang Singapura, dan Deutsche Bank sebagai Manajer. Surat Utang dijaminkan oleh Entitas Anaknya dari Perusahaan, diantaranya PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd., (the “Original Subsidiary Guarantor”).
On November 13, 2009, the Company (the “Guarantor”), through Bumi Capital Pte. Ltd., a wholly-owned Subsidiary of the Company (the “Issuer”) issued USD300 million 12% Guaranteed Senior Secured Notes due on November 10, 2016 (the “Notes”) with Credit Suisse Limited, Singapore and Deutsche Bank acting as the Manager. The Notes were guaranteed by the Company’s Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd., (the “Original Subsidiary Guarantor”).
107
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Surat Utang ini akan jatuh tempo pada tanggal 10 November 2016 dan dikenakan tingkat suku bunga 12% per tahun, dan akan terutang setiap enam bulan.
The Notes, maturing on November 10, 2016, bear an interest of 12% per annum and are payable semi-annually.
Penerbit dengan hak opsinya dapat menebus Surat Utang sebelum tanggal 10 November 2013, secara keseluruhan dan bukan hanya sebagian, pada harga penebusan yang setara dengan pokok kredit ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayar, jika ada, ditambah dengan premi. Penebusan yang dilakukan pada atau setelah tanggal 13 November 2013 dapat dilakukan secara keseluruhan atau sebagian pada harga penebusan setara dengan 106%, 103% dan 100% ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayar untuk periode 12 bulan masing-masing dimulai pada tanggal 10 November 2013, 10 November 2014 dan 10 November 2015.
The Issuer may at its option redeem the Notes prior to November 10, 2013, in whole but not in part, at a redemption price equal to the principal amount plus accrued and unpaid interest, if any, plus a premium. Redemptions made on or after November 13, 2013 may be made in whole or in part at the redemption prices equal to 106%, 103% and 100% plus accrued and unpaid interest for the 12-month period beginning on November 10, 2013, November 10, 2014 and November 10, 2015, respectively.
Selanjutnya, Penerbit dengan hak opsinya dapat menebus 35% dari Surat Utang sebelum tanggal 13 November 2013 dengan harga penebusan 112% dari pokok kredit ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayar, jika ada, dengan hasil penjualan atas beberapa jenis modal saham Perusahaan.
Moreover, the Issuer may, at its option redeem 35% of the Notes before November 13, 2013 at a redemption price of 112% of the principal amount plus accrued and unpaid interest, if any, with the proceeds from sales of certain kinds of capital stock of the Company.
Dana yang diperoleh dari Surat Utang tersebut akan digunakan untuk belanja modal awal dan pengeluaran untuk biaya eksplorasi dan pengembangan milik PT Dairi Prima Mineral, Entitas Anak, investasi dan perolehan mendatang atas perusahaan-perusahaan tambang lainnya, modal kerja dan keperluan operasional.
The proceeds of the Notes will be used for initial capital expenditures and mine exploration and development expenditures of PT Dairi Prima Mineral, a Subsidiary, future acquisitions and investments in mining related companies, working capital and general corporate purposes.
Surat Utang ini dijamin dengan: - penyerahan (assignment) hak penerimaan; - penyerahan (assignment) hak pinjaman antar perusahaan; - rekening penerimaan USD; - rekening penerimaan IDR; - surat kuasa untuk menarik dana; - subordination deed; dan - dokumen lain yang membuktikan atau menyebabkan sekuritisasi atas aset Perusahaan.
The Notes were secured by: - the assignment of rights to proceeds; - the assignment of intercompany loans; -
108
the charge over USD proceeds accounts; the pledge over IDR proceeds accounts; the power of attorney to withdraw funds; the subordination deed; and any other document evidencing or creating security over any assets of the Company.
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Persyaratan atas Surat Utang meliputi pembatasan kepada Perusahaan, Bumi Capital dan beberapa Entitas Anak untuk bertindak, termasuk diantaranya, penambahan utang yang dapat mempengaruhi beberapa rasio keuangan tertentu, melakukan pembayaran-pembayaran terbatas, menerbitkan preferred stocks, melakukan gadai, menjual atau pelepasan aset, merger atau konsolidasi, melakukan transaksi jual dan sewa-balik, melakukan transaksi dengan afiliasi dan memulai lini usaha yang baru.
The terms of the Notes contains restrictions on the ability of the Company, Bumi Capital and certain Subsidiaries of the Company to take certain actions, which include among others, the incurrence of additional debt which would result in a certain financial ratio, make restrictive payments, issue redeemable and preferred stocks, create liens, sell or otherwise dispose of assets, enter into merger or consolidations, enter into sale and leaseback transactions, enter into transactions of affiliates and enter into new lines of business.
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 adalah sebesar USD295.870.706 dan USD295.560.440.
The amortized cost of this loan as of June 30, 2011 and December 31, 2010 amounted to USD295,870,706 and USD295,560,440, respectively.
d. Fasilitas Credit Suisse 2010 - 1
d. Credit Suisse 2010 Facility - 1
Pada tanggal 23 Maret 2010, PT Multi Daerah Bersaing (MDB), Entitas Anak, Credit Suisse AG, cabang Singapura dan Credit Suisse International sebagai bank hedging, menandatangani Perjanjian Kredit, dimana Credit Suisse AG, cabang Singapura setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada MDB sebesar USD200 juta, yang akan dibayar sepenuhnya dalam kurun waktu 24 bulan sejak penarikan dana.
On March 23, 2010, PT Multi Daerah Bersaing (MDB), a Subsidiary, Credit Suisse AG, Singapore branch and Credit Suisse International as hedging bank, entered into a Credit Agreement, wherein Credit Suisse AG, Singapore branch agreed to provide to MDB a credit facility amounting to USD200 million, which is payable in full 24 months following the utilization date.
Pada tanggal jatuh tempo pinjaman, MDB harus membayar premi penebusan (Redemption Premium), yaitu jumlah yang menyediakan kepada pemberi pinjaman internal rate of return sebesar 15%.
On the maturity date of the loan, MDB shall pay a Redemption Premium, which is the amount that provides the lender with an overall internal rate of return of 15%.
Tingkat suku bunga pinjaman adalah sebesar LIBOR ditambah 7% per tahun dan jatuh tempo setiap triwulan.
The interest rate of the loan is LIBOR plus 7% per annum and is payable every quarter.
Hasil dari pinjaman ini akan digunakan untuk pelunasan biaya-biaya transaksi terkait dengan fasilitas kredit ini, pendanaan Debt Reserve account dan pelunasan sebagian pinjaman MDB (Catatan 48ee).
The proceeds of the loan will be used for paying of transaction expenses related to this facility, funding of the Debt Reserve account and partial repayment of MDB’s loan (Note 48ee).
Pinjaman ini dijamin dengan:
The loan was secured by:
-
-
-
Proceeds account dan Debt Reserve account; Penjaminan saham-saham MDB atas kepemilikan sahamnya di PT Newmont Nusa Tenggara (PTNNT) dan surat kuasa untuk menjual saham dan;
-
109
the charge over the Proceeds account and Debt Reserve account; MDB’s share pledges over shares in PT Newmont Nusa Tenggara (PTNNT) and the Power of Attorney to Sell the shares and;
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
-
penyerahan (assignment) atau kuasa atas jaminan (yaitu antara lain, hipotek, jaminan, hak gadai, hypothecation); dan
-
-
dokumen lain yang membuktikan atau menyebabkan sekuritisasi atas aset MDB atau PT Multi Capital, induk perusahaan.
-
assignment or charge evidencing Security Interests (i.e. mortgage, pledge, lien, assignment, hypothecation, among others); and any other document evidencing or creating security over any assets of MDB or PT Multi Capital, the parent company.
Perjanjian kredit ini kemudian diperbaharui pada tanggal 1 April 2010 yang memberikan tambahan fasilitas pinjaman kepada MDB sebesar USD100 juta ("Fasilitas B") sehingga meningkatkan jumlah fasilitas pinjaman dari USD200 juta ("Fasilitas A") menjadi USD300 juta.
The loan agreement was subsequently amended on April 1, 2010 granting MDB an additional loan facility amounting to USD100 million (“Facility B”), which increased the total loan facility from USD200 million (“Facility A”) to USD300 million.
Fasilitas baru ini akan dikenakan bunga sebesar LIBOR ditambah 7% dan dibayarkan setiap triwulan. Fasilitas B dibayar secara penuh setelah 24 bulan dari tanggal penggunaan Fasilitas A. Pada tanggal jatuh tempo, MDB akan membayar Premi Penebusan (Redemption Premium) kepada Pemberi Pinjaman dengan overall rate of return sebesar 15%.
The new facility will be subject to an annual interest of LIBOR plus 7% and is payable every quarter. The Facility B is payable in full after 24 months from the utilization date of Facility A. On the maturity date, MDB shall pay a Redemption Premium equivalent to an amount which provides the Lenders with an overall rate of return of 15%.
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 31 Desember 2010 adalah sebesar USD231.211.939. Pada tanggal 30 Juni 2011, pinjaman tersebut telah diklasifikasikan terhadap “Liabilitas yang secara langsung berhubungan dengan kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual”.
The amortized cost of this loan as of December 31, 2010 amounted to USD231,211,939. As of June 30, 2011, the loan was reclassified to “Liabilities directly associated with disposal group classified as held for sale”.
e. Fasilitas Deutsche Bank AG 2010
e. Deutsche Bank AG 2010 Facility
Pada tanggal 30 April 2010, Perusahaan (Peminjam) dan Entitas Anak, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Subsidiary Guarantors”), Lembaga Keuangan (Pemilik Dana), Deutsche Bank AG, cabang Singapura (the “Original Arranger”), Deutsche Bank AG, cabang Hong Kong (the “Facility Agent”) dan DB Trustees (Hong Kong) Limited (the “Security Agent”) menandatangani Perjanjian Kredit dimana Pemilik Dana setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD50 juta, dalam waktu 24 bulan dengan suku bunga pinjaman sebesar LIBOR ditambah dengan 4,95% per tahun.
On April 30, 2010, the Company (the “Borrower”) and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Subsidiary Guarantors”), Financial Institutions (the “Original Lenders”), Deutsche Bank AG, Singapore branch (the “Original Arranger”), Deutsche Bank AG, Hong Kong branch (the “Facility Agent”) and DB Trustees (Hong Kong) Limited (the “Security Agent”) entered into Credit Agreement, under which the Original Lenders agreed to provide to the Company credit facility amounting to USD50 million, with a term of 24 months and interest rate of LIBOR plus 4.95% per annum.
110
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Hasil dari pinjaman ini digunakan untuk pelunasan biaya-biaya transaksi terkait dengan fasilitas kredit ini, pembayaran pinjaman Perusahaan atau Entitas Anak dan keperluan operasional Perusahaan termasuk pendanaan pre-export atau kebutuhan modal kerja.
The proceeds of the loan were used for the payment of transaction expenses related to this facility, repayment of existing financial indebtedness of the Company or its Subsidiaries and other general corporate purposes, including any pre-export financing or working capital requirements.
Pada tanggal 13 Mei 2010, Facility Agent dan Bank of India, cabang Singapura dan Bank of India, cabang Tokyo (the “Additional Lenders”) menandatangani Perjanjian Kerjasama dimana Additional Lenders setuju untuk menambah pinjamannya sebesar USD50 juta.
On May 13, 2010, the Facility Agent and Bank of India, Singapore branch and Bank of India, Tokyo branch (the “Additional Lenders”) entered into Additional Commitments Certificate, wherein the Additional Lenders agreed to provide additional commitments amounting to USD50 million.
Pada tanggal 21 Juli 2010, Facility Agent, Deutsche Bank AG, cabang Singapura (the existing Lender) dan WestLB AG, cabang Singapura (the “Additional Lender”) menandatangani Perjanjian Kerjasama lanjutan dimana Existing Lender dan Additional Lender setuju untuk menambah jumlah pinjamannya efektif pada tanggal 23 Juli 2010 sejumlah USD25 juta.
On July 21, 2010, the Facility Agent, Deutsche Bank AG, Singapore branch (the existing Lender) and WestLB AG, Singapore branch (the “Additional Lender”) entered into a Additional Commitments Certificate, wherein the existing Lender and Additional Lender agreed to provide additional commitments amounting to USD25 million effective July 23, 2010.
Pada tanggal 13 September 2010, Facility Agent, Deutsche Bank AG, cabang Singapore (the existing Lender) dan China Development Bank Corporation (the “Additional Lender”) menandatangani Perjanjian Kerjasama lanjutan dimana Existing Lender dan Additional Lender setuju untuk menambah pinjamannya sebesar USD75 juta.
On September 13, 2010, the Facility Agent, Deutsche Bank AG, Singapore branch (the existing Lender) and China Development Bank Corporation (the “Additional Lender”) entered into a Additional Commitments Certificate, wherein the existing Lender and Additional Lender agreed to provide additional commitments amounting to USD75 million.
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 31 Desember 2010 adalah sebesar USD196.935.702. Pada tanggal 30 Juni 2010, saldo pinjaman telah dilunasi.
The amortized cost of this loan as of December 31, 2010 amounted to USD196,935,702. As of June 30, 2011, the outstanding loan has been fully paid.
f. Fasilitas Credit Suisse 2010 - 2
f. Credit Suisse 2010 Facility - 2
Pada tanggal 19 Augustus 2010, Perusahaan (Peminjam) dan Entitas Anaknya, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. (sebagai “Original Guarantors”), Lembaga Keuangan (Pemilik Dana) dan Credit Suisse, cabang Singapura (the “Arranger, Facility Agent dan Security Agent”), menandatangani Perjanjian Kredit dimana Pemilik Dana setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD150 juta.
On August 19, 2010, the Company (the “Borrower”) and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Guarantors”), Financial Institutions (the “Original Lenders”) and Credit Suisse, Singapore branch (the “Arranger, Facility Agent and Security Agent”) entered into a Credit Agreement, wherein the Original Lenders agreed to provide to the Company a credit facility amounting to USD150 million.
111
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Fasilitas pinjaman akan dibayar kembali seluruhnya pada tahun 2013. Namun demikian, pinjaman wajib dilunasi apabila terjadi perubahan pengendalian. Perubahan pengendalian terjadi apabila terdapat seseorang atau sekelompok orang yang bertindak dengan persetujuan (selain dari sekelompok orang yang terdiri hanya dari salah satu atau lebih anggota kelompok Bakrie) memperoleh pengendalian atas Perusahaan.
The loan facility shall be repaid in full upon its maturity in 2013. However, the loan must be mandatorily repaid if a change in control occurs. Change in control occurs if any person or group of persons acting in concert (other than a group of persons consisting solely of any one or more members of the Bakrie group) gains control of the Company.
Tingkat suku bunga pinjaman adalah sebesar LIBOR ditambah 11% per tahun.
The interest rate of the loan is LIBOR plus 11% per annum.
Pinjaman hanya dapat digunakan oleh Enercoal Resources Pte Ltd, Entitas Anak yang dimiliki secara penuh, untuk penebusan atas obligasi konversi dan pembayaran atas biaya transaksi.
The loan will be lent to Enercoal Resources Pte Ltd, a wholly-owned Subsidiary, for the redemption of its convertible bonds and payment of transaction expenses.
Fasilitas ini dijamin dengan jaminan yang sama seperti yang tercantum pada Guaranteed Senior Secured Note (Catatan 28c).
This facility was secured by the same security instruments as stated in the Guaranteed Senior Secured Note (Note 28c).
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 adalah sebesar USD143.893.482 dan USD144.359.919.
The amortized cost of this loan as of June 30, 2011 and December 31, 2010 amounted to USD143,893,482 and USD144,359,919, respectively.
g. Fasilitas Pinjaman Nomura
g. Nomura Loan Facility
Pada tanggal 18 Oktober 2010, Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ), Entitas Anak (Peminjam), PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS), Entitas Anak, (the “Guarantor”), Nomura International plc (the “Lender (Pemilik Dana), Facility Agent dan Security Agent”) dan Nomura Singapore Limited (the “Arranger”) menandatangani Perjanjian Pinjaman dimana Pemilik Dana setuju untuk menyediakan fasilitas pinjaman kepada BRJ sebesar USD21 juta, dalam waktu 27 bulan setelah penarikan pertama.
On October 18, 2010, Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ), a Subsidiary (the “Borrower”) PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS), a Subsidiary, (the “Guarantor”), Nomura International plc (the “Lender, Facility Agent and Security Agent”) and Nomura Singapore Limited (the “Arranger”) have entered into Loan Agreement, under which the Lender agreed to provide to BRJ loan facility amounting to USD21 million, with a term of 27 months after the initial drawdown.
112
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Sehubungan dengan pinjaman dari Nomura, pada tanggal 18 Oktober 2010, BRJ dan BRMS menandatangani pinjaman antar perusahaan dimana BRJ setuju meminjamkan kepada BRMS sebesar USD21 juta yang akan dibayarkan secara angsuran sampai dengan tanggal jatuh tempo pinjaman dari Nomura. Pinjaman antar perusahaan ini dikenakan suku bunga sebesar 8% per tahun.
In relation to the loan from Nomura, on October 18, 2010, BRJ and BRMS entered into an intercompany loan wherein BRJ agreed to grant BRMS a USD21 million loan payable in periodic installment until the maturity date of the loan from Nomura. The intercompany loan accrued interest at 8% annually.
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 31 Desember 2010 adalah sebesar USD20.837.339. Pada tanggal 30 Juni 2011, pinjaman tersebut telah diklasifikasikan terhadap “Liabilitas yang secara langsung berhubungan dengan kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual”.
The amortized cost of this loan as of December 31, 2010 amounted to USD20,837,339, respectively. As of June 30, 2011, the loan was reclassified to ” Liabilities directly associated with disposal group classified as held for sale”.
h. PT Bank CIMB Niaga Tbk
h. PT Bank CIMB Niaga Tbk
Pada tanggal 28 Desember 2009, PT Fajar Bumi Sakti (FBS), Entitas Anak, menandatangani Perjanjian Kredit dengan PT CIMB Niaga Tbk (Pemilik Dana) sebesar USD4,5 juta. Fasilitas ini akan digunakan untuk membiayai pembelian tug boat ships dan tug barge ships. Berdasarkan perjanjian ini, pinjaman ini dijamin oleh hak fidusia atas aset tersebut.
On December 28, 2009, PT Fajar Bumi Sakti (FBS), a Subsidiary, entered into Credit Agreement with PT CIMB Niaga Tbk (the “Lender”) amounting to USD4.5 million. This facility will be used to finance tug boat ships and tug barge ships. Under the terms of the agreement, the loan is guaranteed by the fiduciary rights over these assets.
Pinjaman ini akan diangsur dalam 36 kali pembayaran sampai dengan tahun 2012 dengan tarif bunga sebesar 9% per tahun.
The loan is payable in 36 equal installments until 2012 with a 9% interest rate per annum.
Biaya perolehan diamortisasi atas pinjaman ini pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010 adalah sebesar USD1.982.122 dan USD3.557.916.
The amortized cost of this loan as of June 30, 2011 and December 31, 2010 amounted to USD1,982,122 and USD3,557,916, respectively.
i. Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG
i. Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG
Pada tanggal 14 Desember 2009, Perusahaan dan Entitas Anaknya, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd., Lembaga Keuangan dan Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG, cabang Singapura menandatangani Perjanjian Kredit, dimana Entitas Anaknya setuju untuk menyediakan fasilitas kredit kepada Perusahaan sebesar USD80 juta, yang akan terutang sepenuhnya dalam kurun waktu 18 bulan sejak penarikan dana.
On December 14, 2009, the Company and its Subsidiaries, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Ltd., Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd., Financial Institutions and Raiffeisen Zentralbank Osterreich AG, Singapore branch entered into a Credit Agreement, wherein the aforementioned Subsidiaries agreed to provide to the Company a credit facility amounting to USD80 million, which is payable in full after 18 months following the utilization date.
113
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Hasil dari pinjaman ini akan digunakan untuk pelunasan biaya-biaya transaksi terkait dengan fasilitas kredit tersebut, mendanai pemberian pinjaman yang dimaksud dalam Perjanjian Pinjaman MDB (Catatan 48ee) yang akan digunakan untuk memperoleh saham PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) serta untuk melunasi dan membayar kembali atau membayar di muka tanpa syarat pinjaman yang telah ada atau yang diperoleh Perusahaan sehubungan dengan perolehan saham NNT.
The proceeds of the loan will be used for payment of transaction expenses related to this facility, funding a loan to be made in pursuant to the MDB Loan (Note 48ee) wherein the proceeds will be used to acquire the shares of PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) and fully and unconditionally repaying or prepaying any existing financing entered into or incurred by the Company in connection with the acquisition of the shares of NNT.
Tingkat suku bunga yang digunakan adalah LIBOR ditambah dengan 8% per tahun untuk 12 bulan pertama dan 10% per tahun untuk bulan-bulan selanjutnya hingga tanggal jatuh tempo terakhir.
The interest rate of the loan is LIBOR plus 8% per annum for the first 12 months and 10% for the succeeding months until the final maturity date.
Fasilitas ini dijamin dengan jaminan yang sama seperti yang tercantum pada Guaranteed Senior Secured Note (Catatan 28c).
This facility was secured by the same security instruments as stated in the Guaranteed Senior Secured Note (Note 28c).
Pada tahun 2010, saldo pinjaman telah dilunasi.
In 2010, the outstanding loan was fully paid.
j. Rio Tinto Limited
j. Rio Tinto Limited
Pada tanggal 1 September 1998, PT Citra Palu Mineral (CPM), Entitas Anak, menandatangani perjanjian pinjaman dengan Rio Tinto Limited, Australia (Rio Tinto) dimana Rio Tinto setuju untuk memberikan pinjaman kepada CPM, untuk mendanai aktivitas eksplorasinya di Indonesia
On September 1, 1998, PT Citra Palu Mineral (CPM), a Subsidiary, entered into a loan agreement with Rio Tinto Limited, Australia (Rio Tinto), whereby Rio Tinto agreed to provide loan advances to fund CPM in undertaking certain exploration activities in Indonesia.
Pada bulan Januari 2004, perjanjian pinjaman telah diubah sebagai berikut, antara lain:
In January 2004, the loan agreement was amended to effect the following, among others: • Rio Tinto shall not make any other future advances to CPM in addition to the outstanding balance of the loan amounted to USD8,027,348 at the time of variation. • The outstanding loan balance will not bear interest except on the failure of CPM to repay the amount on the date by which the payment is due. • The first repayment amounting to USD5,500,000 will be due on the commencement of CPM’s operating period and the balance will be payable on the successive quarters calculated based on a certain percentage of CPM’s production and sale.
•
•
•
Rio Tinto tidak akan memberikan pinjaman lainnya di masa mendatang kepada CPM sebagai tambahan atas pinjaman sebesar USD8,027,347. Saldo pinjaman yang belum dilunasi tidak dikenakan bunga kecuali jika CPM gagal membayar kembali pinjaman pada tanggal jatuh tempo. Pembayaran pertama sebesar USD5.500.000 dan akan jatuh tempo pada saat CPM mulai beroperasi dan sisanya akan dilunasi setiap tiga bulan dihitung berdasarkan persentase tertentu atas produksi dan penjualan dari CPM.
114
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
28. PINJAMAN JANGKA PANJANG (Lanjutan)
28. LONG-TERM LOANS (Continued)
Tidak ada aset yang digunakan sebagai jaminan dalam perjanjian ini.
There were no assets pledged as collateral under the loan agreement.
Pada tahun 2010, saldo pinjaman telah dilunasi.
In 2010, the outstanding loan was fully paid.
k. VFS International AB
k. VFS International AB
Pada tahun 2008, PT Fajar Bumi Sakti (FBS), Entitas Anak, menandatangani Perjanjian Kredit dengan VFS Internasional AB, dimana Pemilik Dana akan memberikan tiga (3) fasilitas pinjaman kepada FBS dengan jumlah USD1.959.742, yang seluruhnya akan jatuh tempo dalam waktu 24 bulan yaitu pada tahun 2010. Fasilitas pinjaman ini akan digunakan untuk pembelian kendaraan bermotor.
During 2008, PT Fajar Bumi Sakti (FBS), a Subsidiary, entered into Credit Agreements with VFS International AB, wherein the Lender provides three (3) loan facilities to FBS with a total amount of USD1,959,742, all of which will mature in 24 months i.e., in 2010. These facilities will be utilized for the procurement of motor vehicles.
Pinjaman ini dijamin dengan Perjanjian Fiduciary Transfer yang ditandatangani antara FBS dan Pemilik Dana. Berdasarkan perjanjian ini, FBS setuju untuk mengalihkan seluruh hak milik, kepemilikan dan kepentingan atas peralatan tersebut, sesuai dengan peraturan dan undang-undang Republik Indonesia, dan tidak ada penjualan, sewa atau pengalihan lain yang akan dilakukan, ataupun gadai atau jaminan atau tuntutan hak atas kendaraan bermotor tersebut yang dilakukan tanpa persetujuan tertulis dari Pemilik Dana.
The loans are secured by the Fiduciary Transfer Agreement entered into between FBS and the Lender. Under this agreement, FBS agreed to transfer by way of fiduciary transfer to the Lender, all its proprietary rights, ownership and interest in the equipment, pursuant to the laws and regulations of the Republic of Indonesia, and no sale, lease or other transfer may be made, nor any lien or security interest or privileged claim granted, with respect to this motor vehicle without the prior written consent of the Lender.
Tingkat suku bunga pinjaman adalah sebesar 8,25% dan 9% per tahun.
The interest rates of the loans are 8.25% and 9% per annum.
Saldo pinjaman ini pada tanggal 1 Januari 2010 sebesar USD349.369. Pada tahun 2010, saldo pinjaman telah dilunasi.
The outstanding balance of these loans as of January 1, 2010 amounted USD349,369. In 2010, the outstanding loan was fully paid.
115
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
29. OBLIGASI KONVERSI
29. CONVERTIBLE BONDS
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Obligasi Konversi II Obligasi Konversi yang dijamin I (setelah dikurangi diskonto obligasi yang belum diamortisasi sebesar USD14.101.460 pada tahun 2011 dan USD16.300.820 pada tahun 2010) Obligasi Konversi yang dijamin II (setelah dikurangi diskonto obligasi yang belum diamortisasi sebesar USD42.752 pada tahun 2010)
31 Desember / December 31, 2010 -
360.898.540
1 Januari / January 1, 2010 -
358.699.180
102.500.000
Convertible Bond II
375.000.000
Guaranteed Convertible Bond I (net of unamortized bond discount of USD14,101,460 in 2011 and USD16,300,820 in 2010) Guaranteed Convertible Bond II (net of unamortized bond discount of) USD42,752 in 2010)
-
7.857.248
300.000.000
Jumlah Dikurangi: Biaya emisi obligasi yang belum diamortisasi
360.898.540
366.556.428
777.500.000
-
-
Bersih
360.898.540
366.556.428
a. Obligasi Konversi II
(13.300.000) 764.200.000
Total Less: Unamortized bond issuance cost Net
a. Convertible Bonds II
Pada tanggal 1 Oktober 2007, Perusahaan melalui Enercoal, Entitas Anak, menerbitkan obligasi konversi tanpa bunga (zero coupon convertible bonds) sebesar USD150 juta (Obligasi Konversi II) yang akan jatuh tempo pada tanggal 1 Oktober 2012. Obligasi tersebut terdaftar pada Bursa Efek Singapura (Singapore Exchange Trading Limited).
On October 1, 2007, the Company through Enercoal, a Subsidiary, issued Zero Coupon Convertible Bonds in the amounts of USD150 million (Convertible Bond II) maturing on October 1, 2012, respectively. The Bonds are listed on the Singapore Exchange Securities Trading Limited.
Hasil bersih penerbitan obligasi konversi tersebut digunakan oleh Perusahaan untuk melunasi seluruh fasilitas tahun 2006 yang masih ada dari Credit Suisse dan untuk keperluan operasional.
The net proceeds from bonds issuance were used by the Company to repay all amounts outstanding under the 2006 loan facility from Credit Suisse and for general corporate purposes.
Sampai dengan tahun 2010, Perusahaan telah menerima pemberitahuan konversi sebesar USD47.500.000 menjadi 137.223.846 lembar saham atas Obligasi Konversi II.
In 2010, the Company has received conversion notices representing the conversion of USD47,500,000 of Convertible Bond II into 137,223,846 shares.
Saham yang diserahkan kepada pemegang obligasi konversi berasal dari saham Perusahaan yang dibeli kembali (Catatan 36).
The shares to be delivered to the bondholders upon conversion were provided from the Company’s treasury stock (Note 36).
Pada tanggal 1 Oktober 2010, Perusahaan telah menebus Obligasi Konversi Tanpa Bunga II seluruhnya sebesar USD94 juta dengan harga penebusan USD119,4 juta.
On October 1, 2010, the Company has redeemed in full the outstanding balance of the Zero Coupon Convertible Bonds II amounting to USD94 million with redemption price of USD119.4 million.
116
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
29. OBLIGASI KONVERSI (Lanjutan)
29. CONVERTIBLE BONDS (Continued)
b. Obligasi Konversi yang Dijamin I
b. Guaranteed Convertible Bonds I
Pada tanggal 5 Agustus 2009, Perusahaan (Penjamin) melalui Enercoal Resources, Entitas Anak yang dimiliki seluruhnya (Penerbit) menandatangani Perjanjian Pembelian berkaitan dengan USD375 juta 9,25% Obligasi Konversi yang Dijamin (Obligasi yang Dijamin) dengan Credit Suisse Limited, Singapura, yang bertindak sebagai Placement Agent tunggal.
On August 5, 2009, the Company (the “Guarantor”), through Enercoal, a Subsidiary of the Company (the “Issuer”) entered into a Purchase Agreement relating to USD375 million 9.25% Guaranteed Convertible Bonds (Guaranteed Bonds) with Credit Suisse Limited, Singapore acting as the sole Placement Agent.
Obligasi yang Dijamin ini, akan jatuh tempo pada tanggal 5 Agustus 2014, merupakan obligasi yang pada awalnya dapat dikonversi menjadi saham biasa Perusahaan dengan nilai Rp3.366,90 per saham. Harga konversi ini dapat berubah, tergantung pada penyesuaian yang dilakukan sehubungan dengan, antara lain, perubahan nilai nominal saham, konsolidasi atau reklasifikasi saham, kapitalisasi laba atau cadangan laba ditahan, distribusi modal, penawaran umum terbatas dan peristiwa lainnya yang mempunyai efek dilutif.
These Guaranteed Bonds, maturing on August 5, 2014, are initially convertible into ordinary shares of the Company at Rp3,366.90 per share. The Conversion price will be subject to adjustment for, among other things, subdivisions, consolidations or reclassifications of shares; capitalization of profits or reserves; capital distribution; right issues and other standard dilutive events.
Obligasi yang Dijamin dengan nilai nominal sebesar USD100.000 per lembar dapat dikonversi setiap saat dalam periode empat puluh satu (41) hari setelah tanggal penerbitan sampai dengan sepuluh (10) hari sebelum tanggal jatuh tempo, kecuali sebelumnya telah ditebus, dikonversi, dibeli kembali atau dibatalkan.
The Guaranteed Bonds with par value of USD100,000 each are convertible any time on or forty-one (41) days after the closing date, until the close of business on the date that falls ten (10) business days prior to maturity, unless previously redeemed, converted, purchased or cancelled.
Hasil penerimaan bersih dari penerbitan obligasi digunakan Perusahaan untuk mendanai Equity Swap sebesar USD115 juta dan premi atas transaksi Capped Call sebesar USD51.276.947 dan sisanya untuk keperluan operasional Perusahaan.
The net proceeds from bonds issuance were used by the Company to fund the Equity Swap deposit amounting to USD115 million and premium on the Capped Call transactions amounting to USD51,276,947 and the remainder for general corporate purposes.
117
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
29. OBLIGASI KONVERSI (Lanjutan)
29. CONVERTIBLE BONDS (Continued)
c. Obligasi Konversi yang Dijamin II
c. Guaranteed Convertible Bonds II
Pada tanggal 25 November 2009, Perusahaan (Penjamin) melalui Enercoal Resources Pte. Ltd., Entitas Anak yang dimiliki seluruhnya oleh Perusahaan (Penerbit) menandatangani Perjanjian Pembelian berkaitan dengan USD300 juta 5% Obligasi Konversi yang Dijamin (the “Firm Bonds”) dengan Credit Suisse Limited, Singapura, yang bertindak sebagai Manajer yang akan jatuh tempo pada tanggal 25 November 2016. Obligasi tersebut memiliki hak opsi untuk menerbitkan tambahan USD50 juta 5% Obligasi Konversi yang Dijamin yang akan jatuh tempo pada tanggal 25 November 2016 (the “Option Bonds”, bersama-sama the “Firm Bonds”, 5% Obligasi Konversi yang Dijamin). Option Bonds dapat dilaksanakan, secara keseluruhan maupun sebagian dalam waktu 30 hari setelah tanggal penerbitan Firm Bonds, sesuai dengan perjanjian dengan Penerbit, Penjamin dan Manajer.
On November 25, 2009, the Company (the “Guarantor”) through, Enercoal Resources Pte. Ltd., a wholly-owned Subsidiary of the Company (the “Issuer”) issued USD300 million 5% Guaranteed Convertible Bonds due on November 25, 2016 (the “Firm Bonds”) with Credit Suisse Limited, Singapore, acting as the sole Manager. The Firm Bonds have an option to issue up to an additional USD50 million 5% Guaranteed Convertible Bonds due on November 25, 2016 (the “Option Bonds”, and together with the Firm Bonds, the “5% Guaranteed Covertible Bonds”). The Option Bonds is exercisable, in whole or in part at anytime for 30 days following the issue date of the Firm Bonds, upon mutual agreement of the Issuer, the Guarantor and the Manager.
Kecuali sebelumnya ditebus, dibeli, dibatalkan atau dikonversi, 5% Obligasi Konversi yang Dijamin ini akan ditebus pada tanggal 25 November 2016 sebesar 106,45% dari nilai nominal, ditambah dengan bunga terutang dan masih harus dibayarnya. Pemegang obligasi ini memiliki opsi untuk memerintahkan Penerbit untuk menebus semua atau sebagian dari obligasi yang dimiliki pada tanggal 25 November 2010, 25 Mei 2012 dan 25 November 2014 (masing-masing adalah Put Option Date), masing-masing sebesar 100,77%, 102,01% dan 104,33% dari nominal beserta bunga terutang dan masih harus dibayar. Obligasi ini juga dapat ditebus berdasarkan opsi dari Penerbit, secara keseluruhan maupun sebagian, tergantung kebijakan Penerbit. Selanjutnya, dalam beberapa situasi, Obligasi ini harus dilunasi secara tunai saat dikonversi.
Unless previously redeemed, purchased, cancelled or converted, these 5% Guranteed Convertible Bonds, will be redeemed on November 25, 2016, at 106.45% of their principal amount, plus accrued and unpaid interest thereof. Holders of these bonds have the option to require the Issuer to redeem all or some of the holder’s bonds on November 25, 2010, May 25, 2012 and November 25, 2014 (each a “Put Option Date”), at 100.77%, 102.01% and 104.33%, respectively, of the principal amount together with the accrued and unpaid interest thereof. These bonds may also be redeemed at the option of the Issuer, in whole or in part, at the Issuer’s sole discretion under certain circumstances. Moreover, in certain circumstances, these bonds are subject to automatic cash settlement on conversion.
118
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
29. OBLIGASI KONVERSI (Lanjutan)
29. CONVERTIBLE BONDS (Continued)
Dana hasil penerbitan obligasi akan digunakan untuk melunasi fasilitas kredit dengan Credit Suisse senilai USD100 juta, untuk membiayai Equity Swap senilai USD25 juta sementara sisanya akan digunakan untuk membiayai Investasi Multi Capital sesuai dengan persyaratan didalam Multi Capital Investment Agreement dimana hasil dari investasi tersebut harus digunakan oleh PT Multi Capital untuk membiayai akuisisi atas 10% kepemilikannya atas PT Newmont Nusa Tenggara.
The net proceeds from bonds issuance were used to repay the USD100 million credit facility with Credit Suisse, to fund Equity Swap deposit amounting to USD25 million and the remainder to be used for funding Multi Capital Investment in accordance with the terms of the Multi Capital Investment Agreement wherein the proceeds of such investment must be used by PT Multi Capital to fund its share of the acquisition of the 10% interest in PT Newmont Nusa Tenggara.
Persyaratan dari obligasi tersebut meliputi pembatasan yang membatasi Perusahaan, Enercoal dan beberapa Entitas Anak dari Perusahaan untuk melakukan atau mengizinkan untuk meraih kepentingan penjaminan untuk menjamin pembayaran kembali atas setiap investasi sekuritas internasional kecuali pemegang obligasi menerima hak yang sama dari penjaminan tersebut jika penerbitan dari investasi sekuritas internasional dapat mempengaruhi rasio keuangan tertentu.
The terms of the bonds include a negative pledge clause which restricts the Company, Enercoal and certain Subsidiaries of the Company from creating or permitting to subsist any security interests to secure the repayment of any international investment securities unless the bondholders receive a pro rata interest in any such security if the issuance of such international investment securities would result in a certain financial ratio.
Pada tanggal 25 Januari 2011, Perusahaan telah menebus seleruhunnya 5% atas Obligasi Konversi Yang Dijamin II.
On January 25, 2011, the Company has redeemed in full the outstanding balance of the 5% Guaranteed Convertible Bonds II.
30. UTANG SEWA PEMBIAYAAN
30. OBLIGATIONS UNDER FINANCE LEASES
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, KPC dan FBS memiliki utang sewa pembiayaan kepada:
Perusahaan Sewa Pembiayaan PT Hitachi Construction Machinery Finance Indonesia Liebherr France SAS PT Mitsubishi UFJ Lease and Finance Indonesia PT Austindo Nusantara Jaya Finance PT Komatsu Astra Finance PT Chandra Sakti Utama Leasing PT Dipo Star Indonesia PT Orix Indonesia Finance PT Indomobil Finance PT Caterpillar Finance Indonesia PT Intan Baruprana Finance Jumlah Dikurangi: Bagian jangka pendek Bagian jangka panjang
Jenis
30 Juni / June 30, 2011
As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, KPC and FBS have obligations under finance leases to: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Category
Lessors PT Hitachi Construction Machinery Finance Indonesia Liebherr France SAS PT Mitsubishi UFJ Lease and Finance Indonesia PT Austindo Nusantara Jaya Finance PT Komatsu Astra Finance PT Chandra Sakti Utama Leasing PT Dipo Star Indonesia PT Orix Indonesia Finance PT Indomobil Finance PT Caterpillar Finance Indonesia PT Intan Baruprana Finance
Mesin Pabrik Mesin Pabrik
48.091.765 27.240.650
57.772.980 37.722.478
52.928.925 57.333.265
Machinery Machinery
Mesin Pabrik
13.492.637
17.786.812
32.118.062
Machinery
Mesin Pabrik Mesin Pabrik Mesin Pabrik Mesin Pabrik Mesin Pabrik Mesin Pabrik Mesin Pabrik Mesin Pabrik
13.214.932 23.047.750 10.738.817 3.279.593 6.892.019 2.233.463 1.732.295 1.649.438
17.869.781 5.526.522 9.485.679 4.381.900 3.203.112 2.085.394 1.939.846
27.179.479 9.010.928 2.429.755 498.083 2.373.578
Machinery Machinery Machinery Machinery Machinery Machinery Machinery Machinery
151.613.359 70.357.943
157.774.504 66.699.537
183.872.075 60.712.848
Total Less: Current portion
81.255.416
91.074.967
123.159.227
Non-current portion
119
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
30. UTANG SEWA PEMBIAYAAN (Lanjutan)
30. OBLIGATIONS UNDER FINANCE LEASES (Continued)
Pembayaran sewa pembiayaan minimum di masa mendatang, serta nilai sekarang atas pembayaran minimum sewa pembiayaan pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011 Pembayaran minimum sewa yang akan jatuh tempo 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Jumlah pembayaran minimum sewa pembiayaan Dikurangi: Beban bunga akan datang Nilai sekarang atas pembayaran minimum sewa pembayaran Dikurangi: Bagian jangka pendek Bagian jangka panjang
Future minimum lease payments under finance leases, together with the present value of net minimum lease payments, as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 were as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
78.981.065 54.971.178 19.801.486 6.807.454 4.100.328
74.518.765 64.066.807 28.224.623 3.680.199 -
71.617.700 62.929.139 53.323.453 15.934.720 -
Minimum lease payment due in 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
164.661.511
170.490.394
203.805.012
Total minimum lease payments
(13.048.152)
(12.715.890)
(19.932.937)
151.613.359 70.357.943
157.774.504 66.699.537
183.872.075 60.712.848
Present value of minimum lease payments Less: Current portion
81.255.416
91.074.967
123.159.227
Non-current portion
31. TAKSIRAN LIABILITAS RESTORASI DAN REHABILITASI
Less: Future finance charges
31. ESTIMATED LIABILITY FOR RESTORATION AND REHABILITATION
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Saldo awal periode Penyisihan periode berjalan Beban restorasi yang telah dibayar pada periode berjalan
147.724.846,0 30.326.255,0
141.327.953,0 17.661.470,0
(17.126.901,0)
(11.264.577,0)
Saldo akhir periode Dikurangi: Bagian jangka pendek
160.924.200,0 11.114.934,0
147.724.846,0 10.930.625,0
141.327.953,0 10.783.965,0
Balance at the end of period Less: Current portion
Bagian jangka panjang
149.809.266,0
136.794.221,0
130.543.988,0
Non-current portion
120
121.206.495,0 29.546.225,0 (9.424.767,0)
Balance at the beginning of period Current period provision Restoration expenses paid during the period
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
31. TAKSIRAN LIABILITAS RESTORASI DAN REHABILITASI Lanjutan)
31. ESTIMATED LIABILITY FOR RESTORATION AND REHABILITATION (Continued)
Mutasi untuk taksiran liabilitas restorasi dan rehabilitasi lingkungan berdasarkan area of interest untuk enam bulan yang berakhir pada tanggal 30 Juni 2011 adalah sebagai berikut:
Entitas anak PT Arutmin Indonesia Satui Senakin Mulia Batulicin Asam Asam PT Kaltim Prima Coal Sangatta PT Fajar Bumi Sakti Kutai Kertanggara Jumlah
Lokasi/ Location
Changes in the estimated liability for restoration and rehabilitation based on area of interest for the six-month period ended June 30, 2011 are:
Taksiran Kewajiban Restorasi dan Rehabilitasi/ Estimated Liability for Restoration and Rehabilitation Saldo Awal/ Beginning Penambahan/ Pengurangan/ Balance Additions Deductions
Satui Senakin Mulia Batulicin Asam Asam
23.491.742 25.015.855 7.011.548 6.799.772 5.771.994
11.986.085 7.089.328 273.509 1.664.074 2.535.852
12.881.753 150 10.377 973.221
22.596.074 32.105.033 7.285.057 8.453.469 7.334.625
Sangatta
79.482.474
6.765.682
3.261.400
82.986.756
151.461 147.724.846
11.725 30.326.255
17.126.901
163.186 160.924.200
Kutai Kertanggara
32. INSTRUMEN KEUANGAN
30 Juni / June 30, 2011 Nilai Tercatat/ Carrying Amount
Sub-jumlah Aset keuangan tersedia untuk dijual Jumlah Aset Keuangan
Subsidiaries PT Arutmin Indonesia Satui Senakin Mulia Batulicin Asam Asam PT Kaltim Prima Coal Sangatta PT Fajar Bumi Sakti Kutai Kertanggara Total
32. FINANCIAL INSTRUMENTS
Tabel berikut menyajikan nilai tercatat dan taksiran nilai wajar dari instrumen keuangan yang dicatat di neraca konsolidasian pada tanggaltanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010:
Aset Keuangan Aset keuangan pada FVTPL Aset Derivatif Pinjaman yang diberikan dan piutang Kas dan setara kas Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Piutang usaha Piutang lain-lain Aset keuangan lancar lainnya Piutang pihak berelasi - lancar Wesel tagih Piutang pihak berelasi - tidak lancar Uang muka dan uang jaminan Piutang jangka panjang Aset keuangan tidak lancar lainnya
Saldo Akhir/ Ending Balance
695.895.266
Nilai Wajar/ Fair value
The following table sets forth the carrying values and estimated fair values of financial instruments that are carried in the consolidated statements of financial position as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010:
31 Desember / December 31, 2010 Nilai Tercatat/ Carrying Amount
Nilai Wajar/ Fair value
1 Januari / January 1, 2010 Nilai Tercatat/ Carrying Amount
Nilai Wajar/ Fair value
695.895.266
464.742.902
464.742.902
222.909.007
222.909.007
Financial Assets Financial asset at FVTPL Derivatives assets Loans and receivables Cash and cash equivalents
60.389.640
60.389.640
229.855.752
229.855.752
50.748.537
50.748.537
148.512.047 236.065.329 160.234.816 184.275.702 10.449.623 45.074.091 66.839.105 251.841.946 19.378.828
148.512.047 236.065.329 160.234.816 184.275.702 10.449.623 45.074.091 66.839.105 251.841.946 19.378.828
162.715.549 184.708.143 448.706.337 139.733.284 10.481.707 111.262.598 39.117.104 64.934.447 371.669.410 42.476.667
162.715.549 184.708.143 448.706.337 139.733.284 10.481.707 111.262.598 39.117.104 64.934.447 371.669.410 42.476.667
69.209.057 183.593.711 540.723.311 27.047.773 999.919 46.333.572 64.133.142 250.000.000 19.184.955
69.209.057 183.593.711 540.723.311 27.047.773 999.919 46.333.572 64.133.142 250.000.000 19.184.955
1.183.061.127
1.183.061.127
1.805.660.998
1.805.660.998
1.251.973.977
1.251.973.977
Sub-total
236.065.329
236.065.329
230.313.935
230.313.935
228.587.508
228.587.508
Available-for-sale financial assets
2.115.021.722
2.115.021.722
2.500.717.835
2.500.717.835
1.703.470.492
1.703.470.492
Total Financial Assets
Restricted cash in banks Trade receivables Other receivables Other current financial assets Due from related parties - current Notes receivable Due from related parties - non-current Advances and deposits Long-term receivable Other non-current financial assets
Financial liabilities Financial liabilities at FVTPL Derivative liabilities Loans and borrowings Short-term loan Trade payables Other payables Accrued expenses Long-term loans Obligations under finance lease Due to related parties Convertible bonds
Liabilitas keuangan Liabilitas keuangan pada FVTPL Liabilitas derivatif Pinjaman dan utang Pinjaman jangka pendek Utang usaha Utang lain-lain Beban masih harus dibayar Pinjaman jangka panjang - bagian Utang sewa pembiayaan - bagian Utang pihak berelasi Obligasi konversi
70.431.360
70.431.360
61.512.102
61.512.102
-
-
200.000.000 149.453.817 54.687.234 241.041.991 3.192.256.313 151.613.359 85.882.128 360.898.540
200.000.000 149.453.817 54.687.234 241.041.991 3.192.256.313 151.613.359 85.882.128 360.898.540
111.161.811 109.620.907 208.459.129 3.572.586.478 157.774.504 77.339.504 366.556.428
111.161.811 109.620.907 208.459.129 3.572.586.478 157.774.504 77.339.504 366.556.428
400.000.000 186.153.164 167.288.156 147.070.625 2.326.939.502 183.872.075 63.619.481 764.200.000
400.000.000 186.153.164 167.288.156 147.070.625 2.326.939.502 183.872.075 63.619.481 764.200.000
Sub-jumlah
4.435.833.382
4.435.833.382
4.603.498.761
4.603.498.761
4.239.143.003
4.239.143.003
Sub-total
Jumlah Liabilitas Keuangan
4.506.264.742
4.506.264.742
4.665.010.863
4.665.010.863
4.239.143.003
4.239.143.003
Total Financial Liabilities
121
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
32. INSTRUMEN KEUANGAN (Lanjutan)
32. FINANCIAL INSTRUMENTS (Continued)
Metode dan asumsi berikut ini digunakan untuk mengestimasi nilai wajar untuk setiap kelompok instrumen keuangan sepanjang nilai tersebut dapat diestimasi:
The following methods and assumptions were used to estimate the fair value of each class of financial instrument for which it is practicable to estimate such value:
Aset dan liabilitas keuangan jangka pendek:
Short-term financial assets and liabilities:
•
•
Instrumen keuangan jangka pendek dengan jatuh tempo satu tahun atau kurang (kas dan setara kas, kas di bank yang dibatasi penggunaannya, piutang usaha dan piutang lainnya, piutang pihak berelasi, aset keuangan lancar lainnya, utang usaha, beban masih harus dibayar, dan liabilitas keuangan lancar lainnya).
These financial instruments approximate their carrying amounts largely due to their shortterm maturities.
Instrumen keuangan ini diperkirakan sebesar nilai tercatat mereka karena sebagian besar merupakan jangka pendek. •
Short-term financial instruments with remaining maturities of one year or less (cash and cash equivalents, restricted cash in banks, trade and other receivables, due from related parties, other current financial assets, trade payables, accrued expenses, and other current financial liabilities).
•
Instrumen keuangan derivatif Equity swaps dan capped call option dinilai sebesar nilai wajar yang dihitung berdasarkan harga pasar yang dapat diamati dan menggunakan tehnik penilaian.
Derivative financial instruments Equity swaps and capped call option are measured at their fair values in reference to observable prices from current market transactions and using valuation techniques.
Aset dan liabilitas keuangan jangka panjang:
Long-term financial assets and liabilities:
•
•
Liabilitas keuangan jangka panjang dengan suku bunga tetap dan variabel (utang jangka panjang dan utang obligasi yang tidak dikuotasikan). Nilai wajar dari liabilitas keuangan ini ditentukan dengan mendiskontokan arus kas masa datang menggunakan suku bunga yang berlaku dari transaksi pasar yang dapat diamati untuk instrumen dengan persyaratan, risiko kredit dan jatuh tempo yang sama.
•
Long-term fixed-rate and variable-rate financial liabilities (unquoted loans and bonds payable).
The fair value of these financial liabilities is determined by discounting future cash flows using applicable rates from observable current market transactions for instruments with similar terms, credit risk and remaining maturities. •
Aset dan liabilitas keuangan jangka panjang lainnya (aset dan liabilitas keuangan jangka panjang lainnya). Estimasi nilai wajar didasarkan pada nilai diskonto dari arus kas masa datang yang disesuaikan untuk mencerminkan risiko pihak lawan (untuk aset keuangan) dan risiko kredit Kelompok (untuk liabilitas keuangan) dan menggunakan suku bunga bebas risiko (riskfree rates) dari instrumen yang serupa.
Other long-term financial assets and liabilities (other non-current financial assets and liabilities). Estimated fair value is based on discounted value of future cash flows adjusted to reflect counterparty risk (for financial assets) and the Companies’ own credit risk (for financial liabilities) and using risk-free rates for similar instruments.
122
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
32. INSTRUMEN KEUANGAN (Lanjutan)
32. FINANCIAL INSTRUMENTS (Continued)
•
•
Instrumen keuangan yang dikuotasikan dalam pasar aktif. Nilai wajar dari obligasi yang diterbitkan oleh Perusahaan yang diperdagangkan di pasar aktif ditentukan dengan mengacu pada harga pasar kuotasi.
The fair value of the bonds issued by the Company which are traded in an active market is determined with reference to their quoted market prices.
33. DERIVATIF
33. DERIVATIVES
Tabel berikut menyajikan aset derivatif dan utang pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010:
Aset Derivatif Pembayaran di muka - CFL USD1.9 milyar Perjanjian Equity Swap 1 Perjanjian Equity Swap 2 Perjanjian Capped Call Perjanjian Capped Call dan Call Option
Catatan / Notes
Tanggal / Date
33b 33f 33d 33e 33f
August 5, 2009 November 25, 2009 August 5, 2009 October 23, 2009
The following table sets forth the derivative assets and liabilities of the Group as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010:
Nilai Nosional/ Premium / Notional Amount/ Premium
115.000.000 25.000.000 288.461.538 95.000.000
Jumlah Liabilitas Derivatif Opsi Konversi - USD300 juta dan USD375 juta Obligasi Konversi Perjanjian Call Option
Financial instruments quoted in an active market.
33a 33g
August 5, 2009 November 25, 2009 November 7, 2008
Jumlah
Nilai Wajar/ Fair Value 31 Desember / December 31, 2010
30 Juni / June 30, 2011
1 Januari / January 1, 2010 Derivative Assets Prepayment options - CFL USD1.9 billion Equity Swap Agreement 1 Equity Swap Agreement 2 Capped Call Agreement Capped Call and Call Option Agreement
424.077.694 151.729.214 30.510.252 46.140.445 43.437.661
194.295.034 148.498.897 29.467.141 41.070.198 51.411.632
114.039.503 22.637.785 35.331.207 50.900.512
695.895.266
464.742.902
222.909.007
Total
61.912.500 8.518.860
49.500.000 12.012.102
-
Derivative Liabilities Conversion Option - USD300 million and USD375 million Convertible Bonds Call Option Agreement
70.431.360
61.512.102
-
Total
a.
Enercoal Resources Pte. Ltd. (Enercoal), Entitas Anak, memiliki dua (2) penerbitan obligasi konversi yang terutang (Catatan 28). Obligasi tersebut dapat dikonversikan menjadi saham Perusahaan pada opsi pemegang obligasi. Meskipun, hak konversi ada pada tiap pemegang obligasi, Enercoal tetap mempertahankan opsi untuk menyelesaikan secara kas. Dengan demikian, opsi konversi yang melekat pada obligasi diklasifikasikan sebagai liabilitas dengan perubahan nilai wajar yang diakui pada laporan laba rugi konsolidasian. Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, nilai wajar opsi tersebut masing-masing adalah sejumlah USD61.912.500 dan USD49.500.000.
a.
Enercoal Resources Pte. Ltd. (Enercoal), a Subsidiary, has two (2) issuances of oustanding convertible bonds (Note 28). These bonds are convertible into the equity shares of the Company at the option of the bondholder. Notwithstanding the conversion right of each bondholder, Enercoal retains the option to settle the option in cash. Accordingly, the conversion option embedded in the bonds is classified as liability with fair value changes recognized in the consolidated statements of income. As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the option has fair value of USD61,912,500 and USD49,500,000, respectively.
b.
Opsi atas pembayaran di muka sejumlah USD700 juta atas 10,75% wesel Guaranteed Senior Secured Notes yang diterbitkan pada tahun 2010, USD300 juta 12% wesel Guaranteed Senior Secured Notes yang diterbitkan pada tahun 2009 dan USD1.9 milyar CFL Loan (Catatan 28a, 28b dan 28c). Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, opsi atas nilai wajar adalah USD424.077.694 dan USD194.295.034.
b.
Prepayment options within the terms of USD700 million 10.75% Guaranteed Senior Secured Notes issued in 2010, USD300 million 12% Guaranteed Senior Secured Notes issued in 2009 and USD1.9 billion CFL Loan (Notes 28a, 28b and 28c). As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the option has fair value of USD424,077,694 and USD194,295,034, respectively.
123
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
33. DERIVATIF (Lanjutan)
33. DERIVATIVES (Continued)
c.
d.
Sehubungan dengan terbitnya 9,25% Obligasi Konversi yang dijamin pada tanggal 5 Agustus 2009, Enercoal menandatangani perjanjian Equity Swap dengan Credit Suisse International. Nilai nosional transaksi Equity Swap ini adalah sebesar USD115 juta. Perjanjian ini akan jatuh tempo pada tanggal 5 Agustus 2014. Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari, 2010, nilai wajar equity swap tersebut adalah sejumlah USD151.729.214, USD148.498.897 dan USD114.039.503.
c.
In connection with the issuance of 9.25% Guaranteed Convertible Bonds, on August 5, 2009, Enercoal entered into an Equity Swap Agreement with Credit Suisse International. The notional amount of this Equity Swap is USD115 million. This agreement will mature on August 5, 2014. As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the equity swap has fair value of USD151,729,214, USD148,498,897 and USD114,039,503, respectively.
Berdasarkan ketentuan Equity Swap, (a) jika harga akhir lebih tinggi dari harga awal yaitu USD0,26029, Credit Suisse harus membayar Enercoal sebesar sejumlah nilai yang dihitung berdasarkan selisih tersebut dan (b) jika harga akhir lebih rendah dari harga awal, Enercoal akan membayar Credit Suisse International sejumlah nilai yang dihitung berdasarkan selisih tersebut.
Under the terms of the Equity Swap, (a) if the final price is higher than the initial price of USD0.26029, Credit Suisse will have to pay Enercoal an amount calculated by reference to the difference and (b) if the final price is lower than the initial price, Enercoal will pay Credit Suisse International an amount calculated in reference to the difference.
Sebagai bagian dari transaksi Equity Swap, Enercoal akan menempatkan USD115 juta pada Credit Suisse selama jangka waktu transaksi Equity Swap.
As part of the Equity Swap transaction, Enercoal will deposit USD115 million in Credit Suisse during the term of the Equity Swap transaction.
Sehubungan dengan terbitnya 5% Obligasi Konversi yang dijamin, Enercoal menandatangani perjanjian Equity Swap dengan Credit Suisse International pada tanggal 25 November 2009. Nilai nosional transaksi Equity Swap ini adalah sebesar USD25 juta. Perjanjian ini akan jatuh tempo pada tanggal 25 November 2016. Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari, 2010, nilai wajar equity swap tersebut adalah sejumlah USD30.510.252, USD29.467.141 dan USD22.637.785.
d.
Berdasarkan ketentuan Equity Swap, (a) jika harga akhir lebih tinggi dari harga awal yaitu USD0,28505, Credit Suisse harus membayar Enercoal sebesar sejumlah nilai yang dihitung berdasarkan selisih tersebut dan (b) jika harga akhir lebih rendah dari harga awal, Enercoal akan membayar Credit Suisse International sejumlah nilai yang dihitung berdasarkan selisih tersebut. Harga akhir akan didasar akan pada harga pasar referensi pada awal dan akhir jangka waktu Equity Swap.
In connection with the issuance of the 5% Guaranteed Convertible Bonds, Enercoal entered into an Equity Swap Agreement with Credit Suisse International on November 25, 2009. The Notional amount of this Equity Swap is USD25 million. This agreement will mature on November 25, 2016. As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the equity swap has fair value of USD30.510.252, USD29,467,141 and USD22,637,785, respectively. Under the terms of the Equity Swap, (a) if the final price is higher than the initial price of USD0.28505, Credit Suisse will have to pay Enercoal for the difference and (b) if the final price is lower than the initial price, Enercoal will pay Credit Suisse International for the difference. The final price will be based on market price references at the beginning and the end of the term of the Equity Swap.
124
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
33. DERIVATIF (Lanjutan)
33. DERIVATIVES (Continued)
Sebagai bagian dari transaksi Equity Swap, Enercoal akan menempatkan USD25 juta pada Credit Suisse selama jangka waktu transaksi Equity Swap.
As part of the Equity Swap transaction, Enercoal will deposit USD25 million in Credit Suisse during the term of the Equity Swap transaction.
e.
Pada tanggal 5 Agustus 2009, Enercoal menandatangani Perjanjian Capped Call dengan Credit Suisse International. Nilai nosional transaksi Capped Call ini adalah sebesar USD288.461.538. Perjanjian ini akan jatuh tempo pada berbagai tanggal pada bulan Desember 2013, Februari 2014, April 2014, Juni 2014 dan Agustus 2014. Harga pelaksanaan per setiap opsi adalah sebesar USD0,33838 sementara harga cap sebesar USD0,45551. Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari, 2010, nilai wajar capped call option tersebut adalah sejumlah USD46.140.445, USD41.070.198 dan USD35.331.207.
e.
On August 5, 2009, Enercoal entered into a Capped Call Agreement with Credit Suisse International. The notional amount of the Capped Call is USD288,461,538. This agreement will mature on various dates in December 2013, February 2014, April 2014, June 2014 and August 2014. The strike price per option is USD0.33838 while the cap price is USD0.45551. As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the capped call option has fair value of USD46,140,445, USD41,070,198 and USD35,331,207, respectively.
f.
Pada tanggal 23 October 2009, Enercoal menandatangani Perjanjian Capped Call dan Call Option dengan Credit Suisse International. Berkaitan dengan perjanjian tersebut, Enercoal membayar premium sebesar USD95 juta kepada Credit Suisse. Perjanjian ini akan jatuh tempo pada berbagai tanggal pada bulan Oktober 2011, Oktober 2013, Oktober 2014 dan Oktober 2015 dengan harga pelaksanaan per opsi masingmasing sebesar USD0,36806, USD0,36806, USD0,41407 dan USD0,46008. Sedangkan cap price per opsi pada saat jatuh tempo pada bulan Oktober 2013, Oktober 2014 dan Oktober 2015 masing-masing sebesar USD0,58277, USD0,62878 dan USD0,67478. Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari, 2010, nilai wajar capped call option tersebut adalah sejumlah USD43.437.661, USD51.411.632 dan USD50.900.512.
f.
On October 23, 2009, Enercoal entered into a Capped Call and Call Option Agreement with Credit Suisse International. Enercoal paid a premium of USD95 million to Credit Suisse relating to this agreement. This agreement will mature on various dates in October 2011, October 2013, October 2014 and October 2015 with strike price per option of USD0.36806, USD0.36806, USD0.41407 and USD0.46008, respectively. Meanwhile, the cap price per option upon each maturity in October 2013, October 2014 and October 2015 amounted to USD0.58277, USD0.62878 and USD0.67478, respectively. As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the capped call option has fair value of USD43,437,661 and USD51,411,632 and USD50,900,512, respectively.
125
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
33. DERIVATIF (Lanjutan)
33. DERIVATIVES (Continued)
g.
Pada tanggal 7 November 2008, Perusahaan menandatangani sebuah Perjanjian call option agreement dengan Credit Suisse, cabang Singapura, (Call Option Holder dan Calculation Agent). Berdasarkan perjanjian, Perusahaan memberikan call options kepada Call Option Holder sebesar 420.810.578 saham Perusahaan, sehubungan dengan fasilitas kredit yang telah diberikan oleh Credit Suisse sebesar USD75 juta. Call Option Holder dapat menggunakan call options sejak tanggal perjanjian hingga tanggal kalender ke-36 sejak tanggal penggunaan fasilitas kredit dari Credit Suisse sebesar USD75 juta yang jatuh pada tanggal 19 Desember 2008. Selanjutnya, perjanjian mengatur unexercised call options yang telah diberikan masih tetap berlaku walaupun fasilitas kredit telah dilunasi. Pada tanggal 30 Juni 2011 and 31 Desember 2010, call option memiliki nilai wajar sebesar USD8.518.860 dan USD12.012.102.
g.
34. MODAL SAHAM
On November 7, 2008, the Company entered into a call option agreement with Credit Suisse, Singapore Branch, (the “Call Option Holder and Calculation Agent”). Based on the agreement, the Company granted to the Call Option Holder call options in respect of 420,810,578 shares of the Company, in connection with the USD75 million credit facility with Credit Suisse. The Call Option Holder may exercise the call options commencing on the date of the agreement until the 36th calendar date from the utilization date of the USD75 million credit facility on December 19, 2008. Furthermore, the agreement provides that the unexercised call options which have been granted remains valid although the credit facility had been repaid. As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the call option has fair value of USD8,518,860 and USD12,012,102, respectively.
34. CAPITAL STOCK
Susunan pemegang saham Perusahaan pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 berdasarkan catatan yang dibuat oleh PT Kustodian Sentral Efek Indonesia (KSEI) adalah sebagai berikut:
Composition of shareholders as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, based on registration by PT Kustodian Sentral Efek Indonesia (KSEI) was as follows:
30 Juni / June 30, 2011
Pemegang Saham
Jumlah Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Number of Shares Issued and Fully Paid
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership (%)
Jumlah/ Total
Shareholders
Vallar Investments UK Limited Masyakarat
5.193.350.000 15.106.837.393
25,58 74,42
369.065.449 1.073.567.492
Vallar Investments UK Limited Public
Sub-jumlah Saham Beredar yang dibeli kembali
20.300.187.393
100,00
1.442.632.941
Sub-total
473.212.607
34.159.759
Treasury stock
Jumlah
20.773.400.000
1.476.792.700
Total
126
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
34. MODAL SAHAM (Lanjutan)
34. CAPITAL STOCK (Continued)
Pemegang Saham
31 Desember / December 31, 2010 Jumlah Saham Persentase Ditempatkan dan Kepemilikan/ Disetor Penuh/ Percentage of Number of Ownership Shares Issued (%) and Fully Paid
Jumlah/ Total
Shareholders
Credit Suisse AG, Singapura Masyakarat
1.048.468.439 19.251.718.954
5,16 94,84
74.509.416 1.368.123.525
Credit Suisse AG, Singapore Public
Sub-jumlah Saham Beredar yang dibeli kembali
20.300.187.393
100,00
1.442.632.941
Sub-total
473.212.607
34.159.759
Treasury stock
Jumlah
20.773.400.000
1.476.792.700
Total
1 Januari / January 1, 2010
Pemegang Saham
Jumlah Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/ Number of Shares Issued and Fully Paid
Persentase Kepemilikan/ Percentage of Ownership (%)
Jumlah/ Total
Shareholders
PT Bakrie and Brothers Tbk Masyarakat
1.276.742.686 17.654.044.707
6,74 93,26
92.164.117 1.274.391.046
PT Bakrie and Brothers Tbk Public
Sub-jumlah Saham Beredar yang dibeli kembali
18.930.787.393
100,00
1.366.555.163
Sub-total
473.212.607
34.159.759
Treasury stock
Jumlah
19.404.000.000
1.400.714.922
Total
Perubahan susunan pemegang saham tersebut timbul karena transaksi jual beli saham yang dilakukan di bursa saham.
Changes in the composition of shareholders are due to the sale and purchase transactions of shares carried out on the stock exchange.
Undang-Undang Perusahaan Terbatas Republik Indonesia No.1/1995 yang diterbitkan pada bulan Maret 1995, dan telah diubah dengan Undang-Undang No. 40/2007 yang diterbitkan pada bulan Agustus 2007, mengharuskan pembentukan cadangan umum dari laba bersih sejumlah minimal 20% dari jumlah modal yang ditempatkan dan disetor penuh. Tidak ada batasan waktu untuk membentuk cadangan tersebut. Pada tanggal 30 Juni 2011, Perusahaan belum membentuk cadangan umum tersebut.
The Limited Liability Company Law of the Republic of Indonesia No. 1/1995 introduced in March 1995, and amended by Law No. 40/2007 that was issued in August 2007, requires the establishment of a general reserve from net income amounting to at least 20% of a company’s issued and paid-up capital. There is no time limit on the establishment of that reserve. As of June 30, 2011, the Company has not yet established its general reserve.
127
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
34. MODAL SAHAM (Lanjutan)
34. CAPITAL STOCK (Continued)
Selama Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan yang diselenggarakan pada tanggal 27 Juni 2011 yang didokumentasikan dalam akta No 153, Notaris Humberg Lie, SH, SE, Mkn, Pemegang Saham Perusahaan menyetujui pembagian dividen tunai dari laba bersih Kelompok Usaha untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2010 sebesar USD311,2 juta. Pengumuman pembagian dividen kas sebesar Rp848 (setara dengan USD98,639,060) miliar atau Rp41.78 per saham berdasarkan jumlah saham yang diterbitkan, tidak termasuk saham treasury (dibeli kembali) oleh Perusahaan pada tanggal rapat sebanyak 473.212.607 saham. Pelaksanaan pembayaran dividen adalah pada tanggal 15 Agustus 2011.
During the Annual General Meeting of Shareholders held on June 27, 2011 as documented in deed No. 153 of Notary Humberg Lie, SH, SE, Mkn, the Company’s shareholders approved the declaration of cash dividends out of the net income for the year ended December 31, 2010 of USD311.2 million. The cash dividends declared amounted to Rp848 billion (equivalent to USD98,639,060) or Rp41.78 per share based on the number of shares issued, excluding treasury stocks (re-bought) by the Company as of meeting date as much as 473,212,607 shares. The execution of dividend payment is on August 15, 2011.
Selanjutnya, selama rapat yang telah disebutkan, para pemegang saham Perusahaan menyetujui penyisihan saldo laba ditahan sebesar Rp1,978.946.329.147 (setara dengan USD230.190.337) dari laba bersih Kelompok Usaha untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2010. Penyisihan tersebut akan digunakan oleh Perusahaan untuk pengembangan usaha.
Furthermore, during the said meeting, the Company’s shareholders approved the appropriation of retained earnings of Rp1,978,946,329,147 (equivalent to USD230,190,337) out of the net income for the year ended December 31, 2010. Such appropriation will be used by the Company for business development.
35. TAMBAHAN MODAL DISETOR
35. ADDITIONAL PAID-IN CAPITAL
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011
Kelebihan nilai tukar non-preemptive rights issuance atas nilai nominal saham Kelebihan nilai tukar obligasi konversi atas nilai nominal saham dibeli kembali Pembelian kembali saham Perusahaan Biaya emisi saham Tambahan Modal disetor - Bersih
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
283.922.222
283.922.222
273.139.707 (200.318.190) (1.830.367)
273.139.707 (200.318.190) (1.830.367)
273.139.707 (200.318.190) (1.830.367)
354.913.372
354.913.372
70.991.150
128
-
Excess of non-preemptive rights issuance price over par value of shares Excess of bond's conversion price over par value of treasury stock Buy-back of Company's shares Share issuance cost Additional Paid-in Capital - Net
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
36. SAHAM BEREDAR YANG DIPEROLEH KEMBALI
36. TREASURY STOCK
Transaksi saham beredar yang dibeli kembali adalah sebagai berikut:
Periode/ Period
Keterangan Disetujui Rapat Umum Pemegang saham Luar Biasa (Pembelian kembali saham yang pertama) (Catatan 1c) Pembelian kembali Pembelian kembali
2011, 2010 dan / and 2009 Jumlah Saham/ Realisasi/ Number of Realization (%) Shares
1.940.400.000
2006 2007
885.734.500 479.231.500
45,65 24,70
1.364.966.000
70,35
2007 2008
Sub-jumlah Jumlah
2008 2008
Saldo
(1.304.666.893)
(94.179.879)
Sub-total
582.120.000 412.913.500
70,93
4.352.806
Total
29.806.953
Approved at Extraordinary General Meeting of Shareholders (2nd Buy-back) (Note 1c) Buy-back
34.159.759
Balance
A portion of treasury stock was used for convertible bonds (Note 29a).
37. SELISIH NILAI TRANSAKSI RESTRUKTURISASI ENTITAS SEPENGENDALI
37. DIFFERENCES IN VALUE FROM RESTRUCTURING TRANSACTIONS OF ENTITIES UNDER COMMON CONTROL
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, akun ini terdiri dari:
As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, this account consists of:
30 Juni / June 30 , 2011 Entitas Asal/ Entities Tujuan/ Original Destination Entities Entity
Nilai Buku/ Book Value
Aset
Blok 13 Jumlah Nilai Buku Nilai perolehan Selisih Penyesuaian atas perubahan ekuitas (Catatan 4b)
Sub-total
98.532.685
Conversion of bonds Conversion of bonds
Sebagian saham beredar yang dibeli kembali digunakan untuk obligasi konversi (Catatan 29a).
Blok R2
Buy-back Buy-back
63.938.442 34.594.243
(76.353.023) (17.826.856)
473.212.607
Tanggal/ Date
Description
(1.068.857.428) (235.809.465)
60.299.107
Disetujui Rapat Umum Pemegang saham Luar Biasa (Pembelian kembali saham yang kedua) (Catatan 1c) Pembelian kembali
Harga Nominal/ Par Value
Approved at Extraordinary General Meeting of Shareholders (1st Buy-back) (Note 1c)
2006
Sub-jumlah Konversi Obligasi Konversi Obligasi
Transactions regarding treasury stock in both periods were as follows:
Assets 21 Oktober 1999/ October 21, 1999 21 Oktober 1999/ October 21, 1999
Minarak Labuan Ltd Minarak Labuan Ltd
PT Bumi Resources Tbk PT Bumi Resources Tbk
25.182.155
Block R2
12.042.693 37.224.848 1.270.925.504 1.233.700.656
Block 13 Total book value Acquisition cost Difference Adjustment for the change of equity interest (Note 4b)
(1.472.198)
Saldo
1.232.228.458
129
Balance
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
37. SELISIH NILAI TRANSAKSI RESTRUKTURISASI ENTITAS SEPENGENDALI (Lanjutan)
37. DIFFERENCES IN VALUE FROM RESTRUCTURING TRANSACTIONS OF ENTITIES UNDER COMMON CONTROL (Continued)
Tanggal/ Date
31 Desember / December 31 , 2010 dan / and 1 Januari / January 1, 2010 Entitas Asal/ Entities Tujuan/ Nilai Buku/ Original Destination Entities Entity Book Value
Aset Blok R2 Blok 13 Jumlah Nilai Buku Nilai perolehan Selisih Pelepasan investasi (Catatan 4d) Saldo
Assets 21 Oktober 1999/ October 21, 1999 21 Oktober 1999/ October 21, 1999
Minarak Labuan Ltd Minarak Labuan Ltd
PT Bumi Resources Tbk PT Bumi Resources Tbk
12.042.693 37.224.848 1.270.925.504 1.233.700.656
Block 13 Total book value Acquisition cost Difference Sale of investment (Note 4d) Balance
In 2011, due to the cancellation of the sale of ownership interest in Gallo, an adjustment to the “Differences in value from restructuring transaction of entities under common control” account in the consolidated statements of financial position amounting to USD246,740,131 was made.
38. CADANGAN MODAL LAINNYA
38. OTHER CAPITAL RESERVES
Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, akun ini terdiri dari:
Saldo 30 Juni 2011
Block R2
(246.740.131) 986.960.525
Pada tahun 2011, karena pembatalan penjualan kepemilikan di Gallo, dibuat penyesuaian pada "Selisih nilai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali" dalam laporan posisi keuangan konsolidasian sebesar USD246.740.131.
Saldo 1 Januari 2011 Selisih kurs karena penjabaran laporan keuangan Penyesuaian sehubungan dengan perubahan kepemilikan atas Entitas Anak Kenaikan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual
25.182.155
Selisih Kurs Penjabaran Laporan Keuangan/ Translation Adjustments (119.954.942)
As of June 30, 2011 and December 31, 2010, this account consists of:
30 Juni / June 30, 2011 Kenaikan Belum Direalisasi Atas Perubahan Nilai Wajar Aset Keuangan Tersedia untuk Dijual/ Unrealized Gain on Increase in Fair Value of Available-forsale Financial Assets 14.617.967
Selisih Transaksi Perubahan Ekuitas Anak Perusahaan/ Asosiasi/ Difference in the Change in Equity Transaction of a Subsidiary/ Associate (32.816.865)
Jumlah/ Total (138.153.840)
(951.799)
-
-
(951.799)
(36.004.503)
-
-
(36.004.503)
(156.911.244)
5.751.394 20.369.361
130
(32.816.865)
5.751.394 (169.358.748)
Balance as of January 1, 2011 Exchange differences due to financial statements translation Adjustments related to the change in ownership interest of a Subsidiary Increase in fair value of available-for-sale financial assets Balance as of June 30, 2011
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
38. CADANGAN MODAL LAINNYA (Lanjutan)
38. OTHER CAPITAL RESERVES (Continued)
Saldo 1 Januari 2010 Selisih kurs karena penjabaran laporan keuangan Kenaikan nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual Selisih transaksi perubahan equitas Entitas Anak
31 Desember / December 31 , 2010 Kenaikan Belum Direalisasi Atas Perubahan Nilai Wajar Selisih Transaksi Aset Keuangan Perubahan Tersedia untuk Ekuitas Anak Dijual/ Perusahaan/ Selisih Kurs Asosiasi/ Unrealized Penjabaran Gain on Increase Difference in the Laporan in Fair Value of Change in Equity Keuangan/ Available-forTransaction of a Subsidiary/ Translation sale Financial Adjustments Assets Associate (62.505.176) 2.891.539 -
-
(32.816.865)
(32.816.865)
Balance as of January 1, 2010 Exchange differences due to financial statements translation Increase in fair value of available-for-sale financial assets Change in equity transaction of subsidiary due to IPO and z
14.617.967
(32.816.865)
(138.153.840)
Balance as of December 31, 2010
(57.449.766)
-
-
-
(57.449.766)
11.726.428
-
11.726.428
Saldo 31 Desember 2010
(119.954.942)
Jumlah/ Total (59.613.637)
39. PENDAPATAN
39. REVENUES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
Penjualan batubara (Catatan 47a) Ekspor Pihak ketiga Lokal Pihak ketiga
1.105.274.707
1.248.785.607
679.484.369
170.198.452
Coal sales (Note 47a) Export Third parties Local Third parties
Sub-jumlah
1.784.759.076
1.418.984.059
Sub-total
7.689.111
21.832.824
Service Export Third parties
1.792.448.187
1.440.816.883
Total
Jasa Ekspor Pihak ketiga Jumlah
Tidak ada pelanggan dengan lebih dari 10% dari jumlah penjualan untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan 2010.
There were no customers with more than 10% of total sales for the six-month periods ended June 30, 2011 and 2010.
Utang atas penjualan batubara yang menjadi hak Pemerintah Indonesia disajikan sebagai Utang kepada Pemerintah Indonesia pada neraca konsolidasian (Catatan 26).
The payables relating to the GOI’s coal entitlements were presented under Due to Government of Indonesia in the consolidated statements of financial position (Note 26).
131
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
40. BEBAN POKOK PENDAPATAN
40. COST OF REVENUES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
Beban pengupasan dan penambangan Beban proses penambangan Beban penyusutan dan amortisasi
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
680.908.912 336.623.340
594.905.326 256.409.344
41.905.376
40.475.839
Stripping and mining costs Coal processing Depreciation and amortization expenses
Sub-jumlah Persediaan batubara awal Persediaan batubara akhir
1.059.437.628 51.169.759 58.257.260
891.790.509 78.294.272 69.797.654
Sub-total Beginning coal inventory Ending coal inventory
Jumlah
1.052.350.127
900.287.127
Total
Rincian pemasok yang mempunyai transaksi lebih dari 10% dari jumlah pendapatan untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan 2010:
Details of suppliers having transactions more than 10% of total revenues for the six-month periods ended June 30, 2011 and 2010:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
PT Petromine Energy Trading PT Thiess Contractors Indonesia
280.248.910 237.692.141
169.152.148 182.742.529
PT Petromine Energy Trading PT Thiess Contractors Indonesia
Jumlah
517.941.051
351.894.677
Total
Jumlah untuk setiap pemasok seperti yang dinyatakan di atas adalah setelah pengaruh dari metode konsolidasi proporsional.
The amount for each supplier as stated above was after affecting the proportionate consolidation method.
41. BEBAN USAHA
41. OPERATING EXPENSES
Akun ini terdiri dari:
This account consists of: 30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
Penjualan Beban dan komisi pemasaran (Catatan 48n) Pengangkutan Lain-lain (masing-masing dibawah USD100.000)
103.895.611 31.174.883
88.462.225 22.165.625
4.565.097
392.061
Selling Marketing commissions and expenses (Note 48n) Freight Others (each below USD100,000)
Sub-jumlah
139.635.591
111.019.911
Sub-total
132
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
41. BEBAN USAHA (Lanjutan)
41. OPERATING EXPENSES (Continued) 30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
Penjualan Beban dan komisi pemasaran (Catatan 48n) Pengangkutan Lain-lain (masing-masing dibawah USD100.000)
103.895.611 31.174.883
88.462.225 22.165.625
4.565.097
392.061
Selling Marketing commissions and expenses (Note 48n) Freight Others (each below USD100,000)
Sub-jumlah
139.635.591
111.019.911
Sub-total
13.081.596 12.950.966 6.615.523 2.229.423
7.743.831 10.850.882 3.484.781 5.691.477 1.462.148
16.192.854
12.932.362
51.070.362
42.165.481
Sub-total
648.649
1.088.765
Exploration
191.354.602
154.274.157
Total
Umum dan administrasi Jasa profesional Gaji dan upah Transportasi Mess dan penginapan Penyusutan Lain-lain (masing-masing dibawah USD2.000.000) Sub-jumlah Eksplorasi Jumlah
42. LABA PER SAHAM
42. EARNINGS PER SHARE
Perhitungan laba per saham adalah sebagai berikut:
The computation of earnings per share was as follows:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months ) Laba bersih untuk periode berjalan Jumlah rata-rata tertimbangan saham dasar (angka penuh) Jumlah rata-rata tertimbangan saham dilusian (angka penuh)
General and Administrative Professional fees Salaries and wages Transportation Housing and guest house Depreciation Others (each below USD2,000,000)
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
274.365.964
252.263.015
20.300.187.393
18.930.787.393
21.270.182.047
19.404.000.000
Net income for the period Weighted average number of ordinary shares (full amount) Weighted average number of diluted shares (full amount)
Laba per saham dasar per 1.000 saham
13,52
13,33
Basic earnings per 1,000 shares
Laba per saham dilusian per 1.000 saham
12,90
13,00
Diluted earnings per 1,000 shares
133
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN
43. TAXATION
a. Tagihan Pajak Pertambahan Nilai
a. Value-Added Tax Recoverable
Tagihan Pajak Pertambahan Nilai merupakan tagihan kepada Pemerintah Indonesia (melalui Departemen Energi dan Sumber Daya Mineral) sehubungan dengan Tagihan Pajak Pertambahan Nilai Masukan (PPN Masukan) yang dibayar oleh KPC dan Arutmin, entitas anak, dalam pembelian impor maupun lokal atas bahan baku, perlengkapan dan lainnya yang diperlukan bagi produksi batubara. Dengan diberlakukannya Peraturan Pemerintah No. 144/2000 tanggal 22 Desember 2000, terdapat ketidakpastian apakah PPN Masukan tersebut dapat direstitusi atau dikreditkan ke utang pajak lainnya. Namun demikian, manajemen KPC dan Arutmin berkeyakinan bahwa PPN Masukan yang telah dibayarkan tersebut akan dapat ditagih kembali, sesuai dengan yang diatur dalam Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (PKP2B) (Catatan 48a).
Value-Added Tax (VAT) recoverable represents claims to the Government of Indonesia (GOI) (through the Department of Energy and Mineral Resources) in connection with the VAT-in that was paid by PT Kaltim Prima Coal (KPC) and PT Arutmin Indonesia (Arutmin), jointly controlled entities, in relation to imports and local purchases of materials, supplies, and other items necessary to produce coal. After Government Regulation No. 144/2000 dated December 22, 2000 became effective, there is uncertainty as to whether the VAT-in is refundable or creditable agains other tax liability. The managements of KPC and Arutmin, however, believe that based on the Coal Contract of Work (CCoW), the VAT-in is recoverable (Note 48a).
Sebelum tanggal 1 Januari 2011, nilai tercatat atas tagihan Pajak Pertambahan Nilai dihitung berdasarkan tarif nilai tukar rupiah yang berlaku saat penagihan. KPC dan Arutmin menggunakan nilai tukar historis karena Pemerintah Indonesia belum menentukan nilai tukar yang seharusnya digunakan dalam penyelesaian masalah ini. Namun, berdasarkan pembahasan dengan Asosiasi Pertambangan Indonesia (API) dan perusahaan-perusahaan penghasil batubara generasi pertama lainnya, manajemen perusahaan yakin bahwa lebih memungkinkan apabila Pajak Pertambahan Nilai Masukan dikembalikan dalam bentuk moneter dalam rupiah dan oleh karena itu tidak ada penggantian atas Dana Hasil Produksi Batubara (DHPB). Oleh sebab itu, pada tanggal 30 Juni 2011, tagihan Pajak Pertambahan Nilai dihitung berdasarkan kurs nilai tukar akhir periode. Efek dari perubahan atas metode pemindahan dari nilai tukar historis menjadi nilai tukar akhir periode diperlakukan sebagai perubahan estimasi akuntansi sesuai dengan PSAK No. 25 (Revisi 2009).
Prior to January 1, 2011, the carrying value of VAT recoverable was computed based on Rupiah exchange rates prevailing when the VAT-in was claimed. KPC and Arutmin used the historical exchange rate as the GOI has not yet clarified the exchange rate that would be used in the settlement of this matter. However, from the discussions with the Indonesian Mining Association (IMA) and other first-generation coal producing companies, the Group’s management now believes that it is more likely that the VAT-in will be refunded in IDR in monetary form and, therefore, not offset against Coal Production Proceeds (DHPB). Therefore, the VAT recoverable as of June 30, 2011 was recomputed based on the closing exchange rate. The effect of the change in translation method from historical exchange rates to closing exchange rate is treated as a change in accounting estimate in accordance with PSAK No. 25 (Revised 2009).
134
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
Nilai tercatat atas tagihan Pajak Pertambahan Nilai pada posisi laporan keuangan adalah sebesar USD664.778.192 pada tanggal 30 Juni 2011, USD541.850.619 pada tanggal 31 Desember 2010 dan USD443.705.560 pada tanggal 1 Januari 2010.
The carrying value of the VAT recoverable in the consolidated statements of financial position amounted to USD664,778,192 as of June 30, 2011, USD541,850,619 as of December 31, 2010 and USD443,705,560 as of January 1, 2010.
b. Tagihan Pajak
b. Claims for Tax Refund
Tagihan pajak terdiri dari klaim pajak berdasarkan Surat Ketetapan Pajak dan Surat Tagihan Pajak yang diterbitkan oleh Direktur Jenderal Pajak, yang sebagian telah diselesaikan oleh kelompok melalui proses keberatan dan banding (Catatan 43c), dan pajak penghasilan badan lebih bayar sejumlah USD27.738.296, USD57.736.186 dan USD17.794.603 masing-masing pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010.
Claims for tax refund consist of claims based on the Tax Assessment Letters and Tax Collection Letters issued by the Director General of Tax, which have been partially settled by the Group through the process of objection and appeal (Note 43c), and overpayments of corporate income tax with total amounting to USD27,738,296, USD57,736,186 and USD17,794,603 as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, respectively.
c. Surat Ketetapan Pajak dan Surat Tagihan Pajak
c. Tax Assessments Letters and Tax Collection Letters
Kelompok telah menerima Surat Ketetapan Pajak (SKP) dan Surat Tagihan Pajak (STP) sebagai berikut:
The Group received Tax Assessment letters (SKP) and Tax Collection Letters (STP) as follows:
Perusahaan
The Company
•
•
Pada tanggal 15 Februari 2008, Perusahaan menerima Surat Ketetapan Pajak Kurang Bayar (SKPKB) Pajak Penghasilan pasal 23, pasal 26, Pajak Pertambahan Nilai dan Pajak Penghasilan Badan untuk tahun pajak 2006 masingmasing sebesar Rp33.041.431.422 (setara dengan USD3.515.045), Rp46.490.286.487 (setara dengan USD4.945.775) dan Rp26.629.145.251 (setara dengan USD2.770.541) dan USD650.237. Pada tahun 2008, Perusahaan telah membayar seluruh pajak kurang bayar dan pajak terutang tersebut. Selanjutnya Perusahaan menyampaikan surat keberatan yang menyatakan bahwa tidak terdapat kurang bayar dan pajak terutang untuk seluruh pajak tersebut. Pembayaran atas SKPKB yang disampaikan surat keberatannya, diakui Perusahaan sebagai bagian dari Tagihan Pajak.
135
On February 15, 2008, the Company received Tax Assessment Letters of Underpayment (SKPKB) relating to Income Tax article 23, article 26, ValueAdded Tax and Corporate Income Tax for the fiscal year 2006 confirming underpayment of Rp33,041,431,422 (equivalent to USD3,515,045), Rp46,490,286,487 (equivalent to USD4,945,775) and Rp26,629,145,251 (equivalent to USD2,770,541), and USD650,237, respectively. During 2008, the Company paid all those underpayments of taxes and tax payables. Subsequently, objection letters were issued claiming that there was no underpayment and tax payable for those taxes. Payments of SKPKB in respect of which the objection letter has been issued, have been recognized as part of Claims for Tax Refund.
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
•
Pada tanggal 17 Maret 2009, Kantor Pajak memutuskan menolak keberatan yang diajukan Perusahaan. Pada tanggal 12 Juni 2009, Perusahaan mengajukan banding ke Pengadilan Pajak. Selanjutnya, pada tanggal 31 Januari 2011, Pengadilan Pajak memutuskan untuk menerima sebagian permohonan Perusahaan atas Pajak Penghasilan Badan dan menolak permohonan Perusahaan atas Pajak Penghasilan Pasal 23, 26 dan Pajak Pertambahan Nilai. Pada tanggal 20 April 2011 Perusahaan telah menerima Salinan Putusan Pengadilan yang diucapkan pada tanggal 31 Januari 2011 tersebut. Pada tanggal 7 Juni 2011 Kantor Pajak telah mentrasfer dana ke Perusahaan sebesar Rp27.135.051.653 (setara dengan USD3,001,333) atas putusan pengadilan pajak yang menerima sebagian permohonan banding Perusahaan atas Pajak Penghasilan Badan. Selanjutnya Perusahaan akan melakukan upaya peninjauan kembali ke Mahkamah Agung atas Putusan Pengadilan yang menolak Permohonan Banding Perusahaan.
On March 17, 2009, the Tax Office decided to decline the objection issued by the Company. On June 12, 2009, the Company filed its appeal to the Tax Court. Subsequently, on January 31, 2011, the Tax Court has decided to grant the Company’s appeal on Corporate Income Tax partially and denied the appeal for Income Tax article 23, 26 and ValueAdded Tax. On 20 April 2011 the Company has received a copy of the verdict pronounced on January 31, 2011 is. On June 7, 2011 the Tax Office has to transfer funds to the Company of Rp27,135,051,653 (equivalent of USD3, 001,333) over a court ruling that receive partial tax appeals on Corporate Income Tax Company. Furthermore, the Company will make efforts to review the Supreme Court against a court ruling that rejected an appeal of the Company.
Direktorat Jenderal Pajak telah melaksanakan pemeriksaan terhadap liabilitas perpajakan Perusahaan untuk tahun pajak 2007. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, Perusahaan belum menerima hasil pemeriksaan tersebut.
The Tax Authorities conducted a tax examination of the Company’s corporate income tax for fiscal year 2007. As of the completion date of the consolidated financial statements, the Company has not yet received the result of the said examination.
Pada tanggal 7 Juni 2010, Perusahaan menerima Surat Tagihan Pajak (STP) sehubungan dengan liabilitas Perusahaan untuk membayar denda administrasi atas keterlambatan pembayaran Pajak Badan tahun 2008 sebesar USD25.779.006. Pada tanggal 5 Juli 2010, Perusahaan mengajukan surat permohonan penghapusan sanksi administrasi atas STP Pajak Penghasilan Badan tahun 2008. Dalam suratnya Perusahaan menjelaskan bahwa mereka telah mengakui melakukan kekhilafan karena tidak melaporkan keuntungan dari Entitas Anak diluar negeri. Pada tanggal 25 November 2010, Perusahaan menerima surat Keputusan Dirjen Pajak yang menolak permohonan Perusahaan. Perusahaan mengakui beban pajak di tahun berjalan atas tagihan pajak tersebut.
• On June 7, 2010, the Company received STP regarding the Company’s liability to pay administration fines for late payment of Corporate Income Tax for the year 2008 amounting to USD25,779,006. On July 5, 2010, the Company filed a request for the waiver of administrative penalty on the STP for Corporate Income Tax for the year 2008. Based on the letter, the Company admitted it has made an oversight by not reporting profits of overseas subsidiaries. On November 25, 2010, the Company received a Decision Letter from the Director General of Tax declining the Company’s demand. The Company recognized tax expense in the current year for its STP.
136
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
•
•
Pada tanggal 4 Maret 2011, Perusahaan menerima Surat Tagihan Pajak (STP) sehubungan dengan liabilitas Perusahaan untuk membayar denda administrasi atas keterlambatan pembayaran Pajak PPh Pasal 26 untuk masa pajak Desember 2009 dan Agustus sampai dengan September 2010 sebesar Rp41.542.829.307 (setara dengan USD4.770.263), PPh Final Pasal 4 ayat (2) untuk masa pajak Agustus 2010 sebesar Rp277.928.176 (setara dengan USD31.914), PPh Pasal 23 untuk masa pajak Desember 2009 dan Agustus, September 2010 sebesar Rp2.740.935.547 (setara dengan USD314.735). Pada tanggal 14 April 2011, perusahaan telah membayar lunas atas STP tersebut.
On March 4, 2011, the Company received Tax Collection Letter (STP) regarding the Company’s liability to pay an administrative fines for late payment of income tax article 26 for the tax period December 2009 and August to September 2010 amounted to Rp41,542,829,307 (equivalent to USD4,770,263), Final Income Tax Article 4 (2) for the tax period August 2010 amounted to Rp277,928,176 (equivalent to USD31,915), article 23 for the tax period December 2009 and August, September 2010 amounted to Rp2,740,935,547 (equivalent to USD314,735). On April 14, 2011, the company has paid for the STP.
PT Arutmin Indonesia
PT Arutmin Indonesia
•
Pada tahun 2009, Arutmin menerima STP sehubungan dengan liabilitas Arutmin untuk membayar denda administrasi atas keterlambatan pembayaran Pajak Penghasilan Badan tahun 2008 sebesar USD16.746.105. Pada tanggal 18 Januari 2010, Arutmin memperoleh persetujuan dari Direktorat Jenderal Pajak untuk mengangsur pembayaran STP sampai bulan Januari 2011. Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, saldo denda administrasi yang belum dibayar sebesar nihil, USD1.165.652 dan USD16.746.105 disajikan sebagai bagian dari akun “Utang Pajak” pada laporan posisi keuangan konsolidasian.
•
In 2009, Arutmin received STP regarding Arutmin’s liability to pay administration fines for late payment of Corporate Income Tax for year 2008 amounting to USD16,746,105. On January 18, 2010, Arutmin obtained an approval from the Directorate General of Tax to settle the payments on installment basis until January 2011. As of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the outstanding balance of the administration fines amounted to nil, USD1,165,652 and USD16,746,105, respectively, presented as part of the “Taxes Payable” account in the consolidated statements of financial position.
•
Pada bulan Maret dan April 2011, Arutmin menerima STP sehubungan dengan kewajiban Arutmin untuk membayar kekurangan dan denda administrasi atas kekurangan pembayaran cicilan pajak penghasilan badan untuk periode Desember 2010 sampai dengan Februari 2011 sebesar USD11.710.004. Pada Mei 2011, Arutmin mengirimkan surat permohonan pembatalan kepada direktorat Jendderal Pajak sebagai pernyataan keberatan. Sementara itu, Arutmin sudah membayar USD5,000,000 pada bulan juni 2011 untuk pajak Pasal 25 bulan januari dan febuari 2011 sebagai deposit atas pernyataan tersebut.
•
In March and April 2011, Arutmin received STP concerning the Arutmin’s liability to pay underpayment and administration fines related to the underpayment of the monthly installment of corporate income tax for the period from December 2010 to February 2011 amounting to USD11,710,004. In May 2011, the Company sent Cancellation Request Letters to the Direcotorate Genaral of Tax to object the assessments. In the meantimne, Arutmin initially paid USD5,000,000 in June 2011 for the tax Article 25 for the months of January and February 2011 as deposit for those assessments.
137
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
PT Kaltim Prima Coal
PT Kaltim Prima Coal
•
Pada bulan Desember 2009, KPC menerima STP sehubungan dengan denda administrasi bunga atas keterlambatan pembayaran Pajak Penghasilan Badan tahun 2008 sebesar USD21.807.545. Pada tanggal 18 Januari 2010, KPC memperoleh persetujuan dari Direktorat Jenderal Pajak untuk mengangsur pembayaran STP selama tahun 2010. Pada tahun 2010, STP tersebut telah dilunasi.
•
In December 2009, KPC received STP regarding KPC’s liability to pay administration fines for late payment of Corporate Income Tax for year 2008 amounting to USD21,807,545. On January 18, 2010, KPC obtained an approval from the Directorate General of Tax to settle the payments on installment basis during 2010. In 2010, the STP was been fully paid.
•
Pada tanggal 18 Maret 2008, KPC menerima STP sehubungan dengan denda administrasi bunga atas keterlambatan pembayaran Pajak Penghasilan Badan tahun 2006 sebesar Rp63.760.232.089. Pada tanggal 14 April 2008, KPC mengirimkan surat permohonan pembetulan STP atas denda admistrasi bunga kepada Kantor Pajak. Pada tanggal 1 September 2008, KPC menerima surat tanggapan dari Kantor Pajak, dimana dijelaskan bahwa STP yang dikeluarkan oleh Kantor Pajak sudah sesuai dengan Undang-undang No.16 tahun 2000, pasal 9 ayat (2) dan tidak diketemukan adanya kesalahan tulis, kesalahan hitung dan atau kekeliruan penerapan ketentuan tertentu dalam peraturan perundangan perpajakan. Selanjutnya, pada tanggal 9 Agustus 2010, KPC menerima surat dari Kantor Pajak dimana dalam surat tersebut dinyatakan bahwa KPC telah melakukan penunggakan atas STP. Pada tanggal 3 September 2010, KPC mengirimkan surat kepada Kantor Pajak agar dilakukan pembatalan atas STP tersebut dimana dalam suratnya KPC menjelaskan bahwa seharusnya tidak dikenakan denda administrasi karena atas SPT tahun 2006, KPC telah melakukan pembetulan dalam rangka program sunset policy. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, KPC masih menunggu tanggapan dari Kantor Pajak.
•
On March 18, 2008, KPC received STP regarding administration fines for late payment of Annual Corporate Income Tax for the taxable year 2006 amounting to Rp63,760,232,089. On April 14, 2008, KPC sent a letter to the Tax Office to apply for rectification of the STP. On September 1, 2008, KPC received a response letter from the Tax Office, stating that the STP has been issued in accordance with Law No.16 year 2000, article 9 (2) and does not have any typographical or mathematical errors or other mistakes. Subsequently, on August 9, 2010, KPC received another letter from the Tax Office, stating that KPC had made claim in arrears of STP. On September 3, 2010, KPC sent a letter to the Tax Office requesting the cancellation of the STP as KPC maintained that there were no administration fines for those taxes, because KPC filed the revised SPT for the taxable year 2006 under the sunset policy. As of the completion date of the consolidated financial statements, KPC is still awaiting response from the Tax Office.
KPC mengakui penyisihan atas denda administrasi sebesar USD7.321.189 dan USD7.091.562 yang disajikan sebagai bagian dari “Utang Pajak” pada laporan posisi keuangan konsolidasian tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010.
In relation to this STP, KPC recognized an accrual amounting to USD7,321,189 and USD7,091,562, which was presented as part of “Taxes Payable” in the consolidated statements of financial position as of June 30, 2011, December 31, 2010, respectively. 138
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
•
Pada tanggal 28 Juli 2010, KPC menerima Surat Himbauan Pemenuhan PPN Impor sehubungan dengan terdapatnya kekurangan penyetoran atas PPN Impor untuk tahun pajak 2006 sampai dengan Juni 2010 sebesar Rp344.263.410.842. Pada tanggal 5 Oktober 2010, KPC menjawab surat dari Kantor Pajak, dimana KPC menjelaskan bahwa KPC memliki fasilitas pembebasan PPN Impor berdasarkan Surat dari Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) dan Direktorat Pembinaan Pengusahaan Mineral dan Batubara (DPPMB) serta sudah sesuai dengan yang dinyatakan dalam PKP2B. Dalam hal ini, Kantor Pajak akan memaksa KPC untuk membayar PPN Impor, maka KPC akan mengkompensasikan antara VAT Impor dengan utang kepada Pemerintah Indonesia.
•
On July 28, 2010, KPC received Surat Himbauan Pemenuhan (VAT import) regarding KPC liability for underpayment of VAT import for the fiscal year 2006 until June 2010 amounting to Rp344,263,410,842. On October 5, 2010 KPC answered letters from the Tax Office, wherein KPC explained that they have facilities exemption for VAT import based on letter from Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) and Direktorat Pembinaan Pengusahaan Mineral dan Batubara (DPPMB) and as arranged in CCoW. In case the Tax Office compels KPC to pay the VAT import, KPC intends to offset the VAT import against due to Government of Indonesia.
•
Pada tanggal 25 Maret 2011, KPC menerima STP atas pajak penghasilan pasal 25 sehubungan dengan kewajiban KPC untuk membayar kekurangan dan denda administrasi atas kekurangan pembayaran cicilan pajak penghasilan badan untuk periode Desember 2010 sampai dengan Januari 2011 sebesar USD16.658.279. Pada tanggal 15 Juni 2011, KPC telah membayar sejumlah tagihan tersebut, namun, pada tanggal penyelesaian laporan keuangan, KPC masih menunggu persetujuan atas Permohona Pembatalan dari Direktorat Jenderal Pajak.
•
On March 25, 2011, KPC received STP for income tax article 25 concerning the KPC’s liability to pay underpayment and administration fines related to the underpayment of the monthly installment of corporate income tax for the period from December 2010 to January 2011 amounting to USD16,658,279. On June 15, 2011, KPC paid the amount assessed; however, as of the completion date of the consolidated financial statements, KPC is still waiting for the approval of the request of cancellation from the Directorate General of Tax.
d. Utang Pajak
d. 30 Juni / June 30, 2011
Bunga atas keterlambatan pembayaran pajak Pajak Pertambahan Nilai Pajak Penghasilan: Pajak final Pajak penghasilan karyawan Pajak penghasilan atas impor Pajak penghasilan dalam negeri Angsuran bulanan atas pajak penghasilan badan Pajak penghasilan luar negeri Pajak penghasilan badan Jumlah
31 Desember / December 31, 2010
Taxes Payable 1 Januari / January 1, 2010
186.022
8.257.214 915.634
25.802.736 1.318.508
9.108 384.905 32.707 11.480.356
4.949 885.700 12.196 12.475.249
1.295.306 29.607.246
1.086.596 10.170.505 202.112.044
1.310.578 19.903.238 224.015.964
152.495 204.158.134
Interest on late payment of tax Value-Added Tax Income Taxes: Final tax Employee withholding tax Income tax on imports Domestic withholding tax Monthly installments for corporate income tax Foreign withholding tax Corporate income tax
225.462.243
267.780.722
262.334.425
Total
139
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
e. Beban Pajak Penghasilan
e. Income Tax Expense
Beban pajak penghasilan kelompok adalah sebagai berikut:
Income tax expense of the Group was as follows:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six Months ) Pajak kini: Perusahaan Entitas Anak Jumlah pajak kini Pajak tangguhan: Perusahaan Entitas Anak Jumlah pajak tangguhan Jumlah beban pajak penghasilan
(236.368.617)
(29.386.097) (138.274.214)
(236.368.617)
(167.660.311)
12.575.663 (45.878.213)
7.359.569 (30.642.383)
(33.302.550)
(23.282.814)
(269.671.167)
(190.943.125)
Rekonsiliasi antara laba komersial dengan laba fiskal untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut:
Laba Perusahaan sebelum beban (manfaat) pajak penghasilan
Current tax: Company Subsidiaries Total current tax Deferred tax: Company Subsidiaries Total deferred tax Total income tax expense
Reconciliation between accounting profit and fiscal income for the six-month periods ended June 30, 2011 and 2010 were as follows:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six Months ) Laba sebelum manfaat (beban) pajak penghasilan menurut laba rugi konsolidasian Dikurangi laba sebelum beban (manfaat) pajak penghasilan Entitas anak
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six Months )
548.246.650
461.991.250
298.229.797
187.705.221
Consolidated income before income tax benefit (expense) Less Subsidiaries' income before income tax expense (benefit)
250.016.853
274.286.029
The Company's income before income tax expense (benefit)
Beda temporer: Amortisasi beban emisi pinjaman dan utang obligasi, biaya keuangan dan diskonto Penyusutan aset tetap Penyisihan manfaat karyawan Penyusutan aset sewa Pembayaran utang sewa
63.018.692 143.381 (283.635) (43.028) 42.908
36.756.537 41.310 -
Temporary differences: Amortization of debt and bonds issuance cost, financing cost and discount Depreciation of fixed assets Provision for employee benefits Depreciation of leased assets Payment of lease payable
Jumlah beda temporer
62.878.317
36.797.847
Total temporary differences
140
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued) 30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six Months )
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six Months )
Beda tetap: Keuntungan penjualan Investasi Amortisasi goodwill Denda pajak Sumbangan dan jamuan Beban komunikasi Bagian atas laba bersih Entitas anak Pendapatan bunga Lain-lain
(487.387.670) (810.872) 1.243.014
(200.804.478) (76.318) 422.954
Permanent differences: Gain on sale of investments Amortization of goodwill Tax penalty Donation and entertainment Communication Equity in net income of Subsidiaries Interest income Others Total permanent differences
5.512.814 401.104 37.195
25.424.290 8.891.463 1.619.227 334.858 34.611
Jumlah beda tetap
(481.004.416)
(164.153.393)
Laba (rugi) sebelum kompensasi kerugian Kompensasi kerugian
(168.109.246) -
146.930.483 -
Income (loss) before loss carry forward Loss carry forward
Laba (rugi) fiskal
(168.109.246)
146.930.483
Fiscal income (loss)
29.386.097
Income Tax Expense for the Company
Beban Pajak Penghasilan Perusahaan
-
Perhitungan beban (manfaat) pajak penghasilan tangguhan kelompok untuk periode enam bulan yang berakhir pada tanggal-tanggal 30 Juni 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut:
Calculation of deferred income tax expense (benefit) of the Group for the sixmonth periods ended June 30, 2011 and 2010 were as follows:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six Months ) Manfaat (beban) pajak penghasilan tangguhan - Perusahaan: Amortisasi beban emisi pinjaman dan utang obligasi, biaya keuangan dan diskonto Penyusutan aset tetap Aset SGU Penyisihan manfaat karyawan
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six Months )
12.603.738 (56.727) (24) 28.676
7.351.307 8.262 -
Deferred income tax benefit (expense) - Company: Amortization of debt and bonds issuance cost, financing cost and discount Depreciation of fixed assets Lease of assets Provision for employee benefits
Sub-jumlah Beban pajak penghasilan tangguhan Entitas Anak
12.575.663
7.359.569
(45.878.213)
(30.642.383)
Sub-total Deferred income tax expense Subsidiaries
Manfaat (Beban) Pajak Tangguhan - Bersih
(33.302.550)
(23.282.814)
Deferred Income Tax Benefit (Expense) - Net
141
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
f. Pajak tangguhan
f. Deferred tax
Rincian aset dan liabilitas pajak tangguhan kelompok pada tanggal 20 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010 adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011 Aset pajak tangguhan Perusahaan Liabilitas manfaat karyawan Piutang Aset SGU Amortisasi beban emisi pinjaman dan utang obligasi, biaya keuangan dan diskonto Sub-jumlah Liabilitas pajak tangguhan Perusahaan Aset tetap
Details of deferred tax assets and liabilities of the Group as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 were as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
313.746 251.795 13.516
285.070 251.795 13.540
37.652.927
25.049.189
-
Deferred tax assets Company Employee benefits obligation Accounts receivable Leased assets Amortization of debt and bonds issuance cost, financing cost and discount
38.231.984
25.599.594
536.865
Sub-total
(116.667)
(59.940)
285.070 251.795
Deferred tax liabilities Company Fixed assets
(48.863)
Aset pajak tangguhan Perusahaan Liabilitas pajak tangguhan Entitas Anak
38.115.317
25.539.654
(193.271.839)
(147.401.046)
(105.608.647)
Deferred tax assets (liabilities) - Company Deferred tax assets (liabilities) Subsidiaries
Liabilitas Pajak Tangguhan - Bersih
(155.156.522)
(121.861.392)
(105.120.645)
Deferred Tax Liabilities - Net
Manajemen berkeyakinan bahwa aset pajak tangguhan dapat direalisasikan pada periode mendatang.
488.002
Management believes that the deferred tax assets are recoverable in future periods.
g. Peraturan Pemerintah
g. Government Regulation
Pada bulan September 2008, Undang-undang No. 7 Tahun 1983 mengenai “Pajak Penghasilan” diubah untuk keempat kalinya dengan Undang-undang No.36 Tahun 2008. Perubahan tersebut juga mencakup perubahan tarif pajak penghasilan badan dari sebelumnya menggunakan tarif pajak bertingkat menjadi tarif tunggal yaitu 28% untuk tahun fiskal 2009 dan 25% untuk tahun fiskal 2010 dan seterusnya.
In September 2008, Law No. 7 Year 1983 regarding “Income Tax” was revised for the fourth time with Law No. 36 Year 2008. The revised Law stipulates the changes in the corporate tax rate from a marginal tax rate of 28% and to a single rate of 25% for fiscal year 2010 and onwards.
Berdasarkan perubahan Undang-undang terakhir tersebut beserta peraturan pelaksanaannya, perusahaan terbuka dapat memperoleh penurunan tarif Pajak Penghasilan sebesar 5% lebih rendah dari tarif tertinggi, jika memenuhi persyaratanpersyaratan yang telah ditentukan.
Based on the last revision of the law and the related regulation, a public company could obtain discount of about 5% of higher tariff of income tax after fulfilling the requirements provided therein.
142
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
43. PERPAJAKAN (Lanjutan)
43. TAXATION (Continued)
Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, Perusahaan telah menggunakan tingkat pengurangan pajak sebesar 5% dalam penghitungan pajak penghasilan untuk periode yang berakhir. Aset dan liabilitas pajak tangguhan juga telah dihitung dengan menggunakan tarif-tarif tersebut.
As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the Company has effected the 5% tax rate reduction in its corporate income tax computation for the periods then ended. Accordingly, the deferred tax assets and liabilities have been also calculated using these enacted tax rates.
44. SALDO DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAKPIHAK BERELASI
44. BALANCES AND TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES
Sifat Relasi
Relasi/ Related parties
Nature of Related Parties Sifat Relasi/ Nature of relationship
Sifat transaksi/ Nature of transactions
PT Petromine Energy Trading
Afiliasi / Affiliate
Utang sehubungan dengan bahan bakar / Payables relating to purchases of fuel.
PT Mitratama Perkasa, PT Artha Widya Persada, PT Visi Multi Artha, PT Energi Mega Persada Tbk. dan/and PT Petrocom
Afiliasi / Affiliate
Beban-beban tertentu perusahaan afiliasi yang dibayar dimuka oleh kelompok / Certain expenses paid in advance by the Group in behalf of affiliated companies.
PT Darma Henwa Tbk
Afiliasi / Affiliate
Uang muka untuk alat berat dan modal kerja, dan utang untuk kontraktor pertambangan / Advances for acquisitions of heavy machinery and working capital and payables as mining contractor.
Westside Corporation Ltd., dan/and PT Energi Timur Jauh
Afiliasi / Affiliate
Beban-beban tertentu kelompok yang dibayar dimuka oleh perusahaan afiliasi / Certain expenses relating to the Group that were paid in advance by affiliated company.
PT Bakrie Swasakti Utama
Afiliasi / Affiliate
Uang muka untuk pembelian ruang kantor / Advances for acquisition of office space.
Perusahaan afiliasi merupakan entitas sepengendali yang memiliki pemegang saham dan/atau anggota direksi dan dewan komisaris yang sama dengan Perusahaan, Entitas Anak atau Pengendalian Bersama Entitas.
The affiliated companies are under common control of the same shareholders and/or same members of the boards of directors or commissioners as the Company, Subsidiaries or Jointly Controlled Entities.
Karena memiliki sifat hubungan istimewa, hal ini memungkinkan syarat dan kondisi transaksi dengan pihak yang mempunyai hubungan istimewa tidak sama jika transaksi tersebut dilakukan dengan pihak ketiga.
Because of these relationships, it is possible that the terms and conditions of these transactions are not the same as those that would result from transactions with third parties.
143
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
44. SALDO DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAKPIHAK BERELASI (Lanjutan)
44. BALANCES AND TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES (Continued)
Transaksi pihak-pihak berelasi
Transactions with Related Parties
a. Piutang karyawan (Aset Lancar)
a. Employee Receivables (Current Assets)
KPC, Arutmin dan BRI memberikan pinjaman tanpa bunga kepada para karyawan. Pinjaman ini akan dilunasi melalui pemotongan gaji setiap bulan. Pinjaman ini disajikan sebagai bagian dari “Piutang Lain-Lain” dalam laporan posisi keuangan konsolidasian (Catatan 11).
KPC, Arutmin and BRI granted non-interest bearing loans to their employees. The loans will be collected through monthly salary deductions. These loans are presented as part of “Other Receivables” in the consolidated statements of financial position (Note 11).
b. Piutang pihak berelasi
b. Due from related parties
30 Juni / June 30, 2011 Pengendalian bersama entitas: PT Kaltim Prima Coal PT IndoCoal Kaltim Resources PT IndoCoal Kalsel Resources PT Arutmin Indonesia
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Persentase Terhadap Jumlah Aset/ Percentage Against Total Assets 31 Desember / December 31, 2010
30 Juni / June 30, 2011
1 Januari / January 1, 2010 Jointly controlled entities: PT Kaltim Prima Coal PT IndoCoal Kaltim Resources PT IndoCoal Kalsel Resources PT Arutmin Indonesia
-
12.702.946 4.655 4.757 -
24.075.446 3.611 3.690 15.040.921
0,000% 0,000% 0,000% 0,000%
0,174% 0,000% 0,000% -
0,393% 0,000% 0,000% 0,246%
25.194.016 10.701.623 8.125.000 3.543.776 3.123.825 2.729.350 1.785.045 210.575 110.504 -
19.459.871 11.041.707 3.543.776
1.727.279 3.443.776
0,331% 0,141% 0,107% 0,047%
0,266% 0,151% 0,000% 0,048%
0,028% 0,000% 0,056%
2.729.350 105.633 6.116
2.829.350 82.979 120.323 6.116
0,036% 0,023% 0,003% 0,001% 0,000% 0,000%
0,037% 0,000% 0,001% 0
0,046% 0,000% 0,001% 0,002% 0,000%
Jumlah Dikurangi: Bagian jangka pendek PT Darma Henwa Tbk
55.523.714
49.598.811
47.333.491
0,729%
0,678%
0,773%
10.449.623
10.481.707
999.919
0,137%
0,143%
0,016%
Total Less: Current portion PT Darma Henwa Tbk
Bagian jangka panjang
45.074.091
39.117.104
46.333.572
0,592%
0,535%
0,757%
Non-Current portion
Afiliasi: PT Mitratama Perkasa PT Darma Henwa Tbk Tata Power (Mauritius) PT Artha Widya Persada PT Pertacal PT Visi Multi Artha PT Seamgas Indonesia Bumi Vallar, Plc PT Bakrie Capital Indonesia PT Energi Mega Persada Tbk PT Petrocom
Piutang pihak berelasi merupakan piutang tanpa bunga dan tidak memiliki jangka waktu pembayaran tetap.
Due from related parties represent noninterest-bearing receivables with no fixed repayment schedule.
c. Investasi pada saham (Aset Tidak Lancar) (Catatan 14)
30 Juni / June 30, 2011
31 Desember / December 31, 2010
Affliates: PT Mitratama Perkasa PT Darma Henwa Tbk Tata Power (Mauritius) PT Artha Widya Persada PT Pertacal PT Visi Multi Artha PT Seamgas Indonesia Bumi Vallar, Plc PT Bakrie Capital Indonesia PT Energi Mega Persada Tbk PT Petrocom
c. Investment in shares (Non-Current Assets) (Note 14)
1 Januari / January 1, 2010
Persentase Terhadap Jumlah Aset/ Percentage Against Total Assets 31 Desember / December 31, 2010
30 Juni / June 30, 2011
1 Januari / January 1, 2010 Investment in associates Equity method: PT Newmont NusaTenggara Zurich Assets International Ltd. Westside Corporation Ltd. PT Mitratama Perkasa PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada
Investasi pada asosiasi Metode ekuitas: PT Newmont Nusa Tenggara Zurich Assets International Ltd. Westside Corporation Ltd. PT Mitratama Perkasa PT Visi Multi Artha PT Artha Widya Persada
170.601.975 9.084.649 8.232.041 -
978.409.008 170.562.648 9.084.649 8.232.041 27.574 27.574
637.806.500 199.573.355 11.108.121 27.574 27.574
0,000% 2,241% 0,119% 0,108% 0,000% 0,000%
13,382% 2,333% 0,124% 0,113% 0,000% 0,000%
10,422% 3,261% 0,182% 0,000% 0,000%
Sub-jumlah
187.918.665
1.166.343.494
848.543.124
2,468%
15,953%
13,866%
Sub-total
0,001% 0,131%
Cost method: PT Coalindo Energy Avocet Mining PLC
0,132%
Sub-total
13,998%
Total
Metode biaya: PT Coalindo Energy Avocet Mining PLC Sub-jumlah Jumlah
-
-
77.424 8.006.272
-
-
8.083.696
187.918.665
1.166.343.494
856.626.820
144
2,468%
15,953%
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
44. SALDO DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAKPIHAK BERELASI (Lanjutan)
44. BALANCES AND TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES (Continued)
d. Utang usaha pihak berelasi (Liabilitas Lancar) (Catatan 24)
30 Juni / June 30, 2011
d. Trade payables from related parties (Current Liabilities) (Note 24)
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Persentase Terhadap Jumlah Kewajiban/ Percentage Against Total Liabilities 31 Desember / December 31, 2010
30 Juni / June 30, 2011
1 Januari / January 1, 2010
PT Petromine Energy Trading PT Darma Henwa Tbk
49.433.961 10.121.877
35.698.564 9.981.777
14.401.844 2.949.891
0,792% 0,162%
0,611% 0,171%
0,274% 0,056%
PT Petromine Energy Trading PT Darma Henwa Tbk
Jumlah
59.555.838
45.680.341
17.351.735
0,955%
0,782%
0,330%
Total
e. Utang pihak berelasi
e.
30 Juni / June 30, 2011 Pengendalian bersama entitas: IndoCoal Resources (Cayman) Ltd. PT Kaltim Prima Coal PT Arutmin Indonesia Afiliasi: PT Energi Timur Jauh PT Bakrie Capital Indonesia Westside Corporation Ltd. Jumlah
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Due to related parties
30 Juni / June 30, 2011
Persentase Terhadap Jumlah Kewajiban/ Percentage Against Total Liabilities 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari/ January 1, 2010
85.807.816 -
71.935.622 5.310.662
62.220.584 -
0,000% 1,375% 0,000%
1,232% 0,000% 0,091%
1,182% 0,000% 0,000%
Jointly controlled entities: IndoCoal Resources (Cayman) Ltd. PT Kaltim Prima Coal PT Arutmin Indonesia
74.312 -
74.312 18.908 -
74.312 18.085 1.306.500
0,001% 0,000% 0,000%
0,001% 0,000% 0,000%
0,001% 0,000% 0,025%
Affiliates: PT Energi Timur Jauh PT Bakrie Capital Indonesia Westside Corporation Ltd.
85.882.128
77.339.504
63.619.481
1,376%
1,325%
1,209%
Total
Utang pihak berelasi lainnya merupakan utang tanpa dikenakan bunga dan tidak memiliki jangka waktu pembayaran tetap.
Due to other related parties represent noninterest bearing payables with no fixed repayment schedule.
f. Beban pokok pendapatan (Catatan 40)
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six Months)
f. Cost of revenues (Note 40)
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six Months)
Persentase Terhadap Jumlah Beban Pokok Pendapatan/ Percentage Against Total Cost of Revenues 30 Juni / 30 Juni / June 30, 2011 June 30, 2010 (Enam Bulan / (Enam Bulan / Six Months) Six Months)
PT Petromine Energy Trading PT Darma Henwa Tbk
280.248.910 237.692.141
169.152.148 182.742.529
26,631% 22,587%
18,789% 20,298%
PT Petromine Energy Trading PT Darma Henwa Tbk
Jumlah
517.941.051
351.894.677
49,218%
39,087%
Total
g. Perusahaan memiliki uang muka kepada PT Bakrie Swastika atas pembelian ruangan kantor di Bakrie Tower sebesar 0,16% dari jumlah aset pada tanggal 1 Januari 2010 (Catatan 22).
g. The Company has advances to PT Bakrie Swastika for office space purchase in Bakrie Tower comprising 0.16% of total assets as of January 1, 2010 (Note 22).
h. Entitas Anak memiliki komitmen dan perjanjian penting dengan pihak berelasi sebagaimana dijelaskan dalam Catatan 47.
h. The Subsidiaries have commitments and agreements with related parties as disclosed in Note 47.
145
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
45. LIABILITAS MANFAAT KARYAWAN
45. EMPLOYEE BENEFITS OBLIGATION
Kelompok menyelenggarakan program pensiun iuran pasti untuk seluruh karyawan tetapnya yang memenuhi syarat.
The Group have defined benefit pension plans covering substantially all of their eligible permanent employees.
a. Liabilitas manfaat karyawan Perusahaan dihitung oleh aktuaris independen (PT Ricky Leonard Jasatama) dalam laporannya tanggal 11 Februari 2011 dengan menggunakan metode “Projected Unit Credit” dan mempertimbangkan beberapa asumsi sebagai berikut:
a. Employee benefits obligation of the Company was calculated by an independent actuary (PT Ricky Leonard Jasatama) whose report dated February 11, 2011 used the “Projected Unit Credit” method with consideration of the following assumptions:
Tingkat diskonto Tingkat kenaikan gaji Tingkat mortalitas Tingkat pensiun normal
Tingkat kemungkinan cacat Tingkat pengunduran diri
9,5% per tahun/9.5% per annum 12% per tahun/12% per annum Tabel Mortalitas Indonesia 2/ Indonesian Mortality Table 2 55 tahun (semua pekerja diasumsikan pensiun pada usia normal)/ 55 years old (all employees are assumed to retire at normal retirement age) 5% dari Tabel Mortalitas/ 5% from Mortality Table 7.3% sampai dengan usia 40 tahun, dan kemudian menurun secara linier sampai 0% pada usia 55 tahun/ 7.3% up to age 40, then linearly decreasing to 0% at age 55 years
Discount rate Salary growth rate Mortality rate Normal retirement age
Disability rate Resignation rate
b. Pada tanggal 29 November 1995, KPC menerima persetujuan dari Menteri Keuangan untuk menyelenggarakan program pensiun pasti bagi para karyawannya. Iuran program ini ditanggung oleh KPC dan dikelola Dana Pensiun Kaltim Prima Coal.
b. On November 29, 1995, KPC received approval from the Ministry of Finance for its defined benefit plan for its employees. Contributions to the plan are borne by KPC and administered through Dana Pensiun Kaltim Prima Coal.
Liabilitas manfaat karyawan KPC dihitung oleh aktuaris independen (Watson Wyatt Worldwide) dalam laporannya tanggal 26 April 2011 dengan menggunakan metode “Projected Unit Credit” dan mempertimbangkan beberapa asumsi sebagai berikut:
Employee benefits obligation of KPC was calculated by an independent actuary (Watson Wyatt Worldwide) whose report dated April 26, 2011 used the “Projected Unit Credit” method with consideration of the following assumptions:
Tingkat diskonto Tingkat kenaikan gaji Tingkat mortalitas Tingkat pensiun normal
Tingkat kemungkinan cacat Tingkat pengunduran diri
9,5% per tahun/ 9% - 9.5% per annum 8% per tahun/ 7 - 10% per annum Tabel Mortalitas Indonesia 1999 (TMII '99)/ Indonesian Mortality Table 1999(TMII '99) 55 tahun (semua pekerja diasumsikan pensiun pada usia normal)/ 55 years old (all employees are assumed to retire at normal retirement age) 10% dari TMII '99/ 10% of TMII '99 15% per tahun pada usia 20 tahun, dan menurun secara linier sampai 0% pada usia 45 tahun/ 15% per annum at age 20 and reducing linearly to 0% per annum at age 45
146
Discount rate Salary growth rate Mortality rate Normal retirement age
Disability rate Resignation rate
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
45. LIABILITAS MANFAAT KARYAWAN (Lanjutan)
45. EMPLOYEE BENEFITS OBLIGATION (Continued)
c. Liabilitas manfaat karyawan Arutmin dihitung oleh aktuaris independen (PT Dayamandiri Dharmakonsilindo) dalam laporannya tanggal 4 April 2011 dengan menggunakan metode “Projected Unit Credit” dan mempertimbangkan beberapa asumsi sebagai berikut: Tingkat diskonto Tingkat kenaikan gaji Tingkat mortalitas
Tingkat pensiun dini
Tingkat kemungkinan cacat Tingkat pengunduran diri
c. Employee benefits obligation of Arutmin was calculated by an independent actuary (PT Dayamandiri Dharmakonsilindo) whose report dated April 4, 2011 used the “Projected Unit Credit” method with consideration of the following assumptions:
8% per tahun / 8% per annum 8% per tahun/8.5% per annum Tabel Mortalitas USA - Commissioner Standard Ordinary (CSO) - 1980/ USA Table of Mortality - Commissioners Standard Ordinary 1980 - (CSO) '80) 55 tahun (semua pekerja diasumsikan pensiun pada usia normal)/ 55 years old (all employees are assumed to retire at normal retirement age) 10% dari tingkat mortalitas/10% of mortality rate 5% per tahun pada usia 20 tahun dan menurun secara linier sampai 1% pada 45 tahun dan seterusnya/5% at age 20 reducing linearly to 1% at age 45 years and thereafter
d. Liabilitas manfaat karyawan FBS dihitung oleh aktuaris independen (PT Rileos Pratama) dalam laporannya 26 Februari 2010 dengan menggunakan metode “Projected Unit Credit” dan mempertimbangkan beberapa asumsi sebagai berikut: Tingkat diskonto Tingkat kenaikan gaji Tingkat mortalitas Tingkat pensiun dini
Tingkat kemungkinan cacat Tingkat pengunduran diri
Discount rate Salary growth rate Mortality rate
Normal retirement age
Disability rate Resignation rate
d. Employee benefits obligation of FBS was calculated by an independent actuary (PT Rileos Pratama) whose report dated February 26, 2010 used the “Projected Unit Credit” method with consideration of the following assumptions:
9,5% per tahun/9.5% per annum 5% per tahun/ 5% per annum Tabel Mortalitas Indonesia 2/ Indonesian Mortality Table 2 55 tahun (semua pekerja diasumsikan pensiun pada usia normal)/ 55 years old (all employees are assumed to retire at normal retirement age) 5% dari Tabel Mortalitas/ 5% from Mortality Table 10% sampai dengan usia 40 tahun, kemudian menurun secara linier sampai 0% pada usia 55 tahun/ 10% up to age 40, then linearly decreasing to 0% at age 55 years
147
Discount rate Salary growth rate Mortality rate Normal retirement age
Disability rate Resignation rate
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
45. LIABILITAS MANFAAT KARYAWAN (Lanjutan)
45. EMPLOYEE BENEFITS OBLIGATION (Continued)
e. Liabilitas manfaat karyawan BRMS dan Dairi dihitung oleh PT Ricky Leonard Jasatama and PT Sentra Jasa Aktuaria, aktuaris independen, dalam laporannya masing-masing pada tanggal 11 Februari 2011 dan 12 Februari 2011, menggunakan metode “Projected Unit Credit” dengan asumsi-asumsi sebagai berikut: Tingkat diskonto Tingkat kenaikan gaji Tingkat mortalitas Tingkat pensiun dini Tingkat kemungkinan cacat Tingkat pengunduran diri
Liabilitas berikut:
manfaat
karyawan
9% - 9.5% per tahun/ 9% - 9.5% per annum 7% - 10% per tahun/ 7%-10% per annum Tabel Mortalitas Indonesia 1999 (TMII '99)/ Indonesian Mortality Table 1999(TMI '99) 55-56 tahun/ 55-56 years 5%-10% dari Tabel Mortalitas/ 5%-10% from Mortality Table 5% dan 6% sampai dengan usia 40 dan 30 tahun, kemudian menurun secara linier sampai 0% pada usia 52-56 tahun/ 5% and 6% up to age 40 and 30, respectively, then linearly decreasing to 0% at age 52-56 years
adalah
sebagai
30 Juni / June 30, 2011 Nilai Kini Liabilitas manfaat karyawan Nilai wajar Aset program Manfaat Karyawan Status Pendanaan Kerugian aktuarial belum diakui Beban jasa lalu yang belum diakui yang belum menjadi hak Nilai Bersih Liabilitas Manfaat Karyawan
e. Employee benefits obligation of BRMS and Dairi were calculated by PT Ricky Leonard Jasatama and PT Sentra Jasa Aktuaria, independent actuarial firms, in their reports dated February 11, 2011 and February 12 2011, respectively, using the projected unit credit method with the following assumptions:
31 Desember / December 31, 2010
Resignation rate
1 Januari / January 1, 2010
68.343.642
49.507.348
(32.923.079)
(27.481.666)
(20.542.222)
41.183.414 (8.955.467)
40.861.976 (10.696.377)
28.965.126 (3.427.153)
(997.767)
(745.381)
(937.908)
29.420.218
Mutasi liabilitas manfaat karyawan adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011
Normal retirement age Disability rate
Employee benefits obligation was as follows:
74.106.493
31.230.180
Discount rate Salary growth rate Mortality rate
24.600.065
Present value of employee benefits obligation Fair value of employee benefits plan assets Funding status Unrecognized actuarial loss Unrecognized past service cost-non-vested benefits Employee Benefits Obligation - Net
Movements of employee benefits obligation were as follows: 31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Saldo awal Reklasifikasi atas liabilitas pelepasan kelompok Saldo awal, setelah disesuakan Beban manfaat karyawan Realisasi pembayaran manfaat Selisih kurs
29.420.218
24.600.065
15.561.933
(554.732) 28.865.486 5.128.918 (3.074.382) 310.158
24.600.065 8.936.561 (4.831.913) 715.505
15.561.933 11.642.590 (5.243.889) 2.639.431
Saldo Akhir
31.230.180
29.420.218
24.600.065
148
Beginning balance Reclassification to disposal group liabilities Beginning balance, as adjusted Employee benefits expense Actual benefits payment Effect of foreign exchange Ending Balance
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
45. LIABILITAS MANFAAT KARYAWAN (Lanjutan)
45. EMPLOYEE BENEFITS OBLIGATION (Continued)
Beban manfaat karyawan adalah sebagai berikut:
Employee benefits expense was as follows:
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months ) Beban jasa kini Beban bunga Hasil yang diharapkan atas aset program Amortisasi beban jasa lalu yang belum diakui yang belum menjadi hak Kerugian akturial yang diakui Pembebanan atas beban jasa lalu Jumlah Beban Manfaat Karyawan
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
2.666.847 3.226.702
2.987.765 4.022.745
(1.138.229)
(1.682.450)
Current service cost Interest cost
181.764 174.496 17.338
198.439 110.393 -
Expected return on plan assets Amortization of past service cost-unvested Amortization of actuarial loss Recognition of past service cost
5.128.918
5.636.892
Total Employee Benefits Expense
46. KELOMPOK LEPASAN YANG DIKLASIFIKASIKAN SEBAGAI DIMILIKI UNTUK DIJUAL
46. DISPOSAL GROUP CLASSIFIED AS HELD FOR SALE
Pada tanggal 10 Juni 2011, Perusahaan (sebagai Penjual) dan Bumi plc (sebagai Pembeli melalui Entitas anak, Vallar Investasi UK Limited) menandatangani Perjanjian Jual Beli Saham tanggal 10 Juni 2011, untuk menjual 20.854.263.529 saham yang merupakan 75% kepemilikan saham PT Bumi Resources Mineral Tbk (BRMS) dengan harga penjualan Rp17.726.123.999.650 dengan efek dari harga penutupan. Harga penutupan harus tunduk pada pemenuhan kondisi tertentu yang disebutkan dalam Perjanjian, hari kerja pertama atau dimana semua kondisi telah terpenuhi disebut "tanggal bersyarat". Persetujuan ini akan dihentikan jika tanggal bersyarat belum terjadi pada atau sebelum 30 September 2011.
On June 10, 2011, the Company (as the Seller) and Bumi plc (as the Purchaser through its subsidiary, Vallar Investments UK Limited) entered into a Sale and Purchase of Shares Agreement dated June 10, 2011, to sell 20,854,263,529 shares representing 75% ownership interest PT Bumi Resources Minerals Tbk (BRMS) at a sales price of Rp17,726,123,999,650 with the effect from the closing. The closing shall be subject to fulfillment of certain conditions stated in the Agreement; the first business day on or by which all conditions have been fulfilled is called the “unconditional date”. The Agreement shall be terminated if the unconditional date has not occurred on or before September 30, 2011.
Pada saat tanggal penutupan, Bumi plc akan membayar harga dengan mengeluarkan kepada Perusahaan sebesar USD2.069.600.000, 2% Obligasi Konversi Dijamin jatuh tempo pada tahun 2017 yang dapat dikonversi menjadi 2% exchangeable redeemable preference shares (Jersey SPV) yang dijamin oleh Bumi plc, dan akan ditukar segera setelah penerbitan saham biasa di Bumi plc.
Upon the effect of the closing, Bumi plc will pay the price by issuing to the Company USD2,069,600,000 2% Guaranteed Convertible Bonds due in 2017 convertible into 2% exchangeable redeemable preference shares (Jersey SPV) which are guaranteed by, and will be exchangeable immediately upon issuance for, ordinary shares in Bumi plc.
149
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
46. KELOMPOK LEPASAN YANG DIKLASIFIKASIKAN SEBAGAI DIMILIKI UNTUK DIJUAL (Lanjutan)
46. DISPOSAL GROUP CLASSIFIED AS HELD FOR SALE (Continued)
Kelompok Usaha menerapkan PSAK No 58 (Revisi 2009), "Aktiva Tidak Lancar yang Dimiliki untuk Dijual dan Operasi yang Dihentikan" dalam akuntansi untuk penjualan BRMS dan disajikan dalam aset dan liabilitas BRMS pada akun "Kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual" dan "Liabilitas yang secara langsung berhubungan dengan kelompok lepasan yang diklasifikasikan sebagai dimiliki untuk dijual" dalam laporan posisi keuangan.
The Group applied PSAK No. 58 (Revised 2009), “Non-current Assets Held for Sale and Discontinued Operations” in accounting for the sale of BRMS and presented the assets and liabilities of BRMS under “Disposal group held for sale” and and “Liabilities directly associated with disposal group classified as held for sale” accounts, respectively.
Kelompok lepasan yang dimiliki untuk dijual diukur pada nilai tercatat, yang lebih rendah dari nilai wajar dikurang biaya untuk menjual. Kelompok Usaha mengharapkan bahwa penjualan aset BRMS akan terjadi pada atau sebelum tanggal 30 September 2011.
The disposal group held for sale is measured at its carrying amount, which is less than its fair value less costs to sell. The Group expects that the sale of BRMS will occur on or before September 30, 2011.
Nilai tercatat dari tingkat utama dari kelompok lepasan aset dan liabilitas pada 30 Juni 2011 adalah sebagai berikut:
The carrying values of the major classes of assets and liabilities of the disposal group as of June 30, 2011 were as follows:
ASET Wesel lagih Investasi pada entitas asosiasi Aset tetap - bersih Biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan - bersih Aset lainnya
388.082.431 268.813.692
ASSETS Notes receivable Investment in an associate Fixed assets - net Deferred exploration and development costs - net Other assets
1.931.166.420
Total assets of the disposal group
LIABILITAS Pinjaman janka panjang Liabilitas lain-lain
280.654.486 89.018.973
LIABILITIES Long-term loans Other liabilities
Jumlah kelompok pelepasan liabilitas
369.673.459
Total liabilities of the disposal group
Jumlah kelompok lepasan aset
116.312.917 1.047.938.138 110.019.242
150
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
47. INFORMASI SEGMEN USAHA
47. SEGMENT INFORMATION
a. Segmen Usaha
a. Business segment
Kelompok membagi usahanya dalam empat (4) segmen utama yaitu usaha penambangan batubara, jasa, minyak dan gas bumi serta emas.
The Group classify their products and services into four (4) core business segments: coal mining, services, oil and gas and gold.
Informasi tentang kelompok menurut segmen usaha adalah sebagai berikut:
Information concerning the Group’ business segments is as follows:
Segmen Penambangan batubara
Aktivitas / Activities Usaha penambangan batubara meliputi kegiatan eksplorasi dan eksploitasi kandungan batubara (termasuk penambangan dan penjualan batubara) / The coal mining activities comprise exploration and exploitation of coal deposits (includes mining and selling coal).
Jasa
Aktivitas jasa merupakan jasa pemasaran dan manajemen / The activity of services represents marketing and management services.
Minyak dan gas bumi
Usaha dibidang perminyakan dan gas bumi masih dalam tahap eksplorasi / The activity of oil and gas is under exploration stage.
Emas
Usaha dibidang emas masih dalam tahap eksplorasi / The activity of gold is under exploration stage.
b. Informasi menurut segmen usaha
Jumlah Aset Perusahaan induk Batubara Minyak dan gas bumi Emas Jasa Lain-lain
Services
Oil and gas
Gold
b. Information by business segment 1 Januari / January 1, 2010 %
31 Desember / December 31, 2010 %
30 Juni / June 30, 2011 USD / USD
Segment Coal mining
USD / USD
%
USD / USD
4.097.433.161 6.451.521.526 353.781.984 2.731.853.389 1.955.241.570 645.704.157
25,24 39,74 2,18 16,83 12,04 3,96
6.927.838.136 1.476.523.009 355.463.634 1.147.458.381 37.936.948 5.628.758.451
44,48 9,48 2,28 7,37 0,24 36,14
5.796.951.200 2.675.765.935 324.000.704 58.896.160 27.735 4.308.579.790
44,04 20,33 2,46 0,45 0,00 32,71
16.235.535.787
100,00
15.573.978.559
100,00
13.164.221.524
100,00
Eliminasi
(8.621.375.816)
(8.262.803.227)
(7.044.702.223)
Jumlah
7.614.159.971
7.311.175.332
6.119.519.301
151
Total Assets Holding company Coal Oil and gas Gold Service Others
Eliminations Total
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
47. INFORMASI SEGMEN USAHA (Lanjutan)
47. SEGMENT INFORMATION (Continued)
30 Juni 2011 (Enam Bulan)
Batubara/ Coal
PENDAPATAN Pihak ekstrernal Antar segmen
1.784.759.076 1.101.716.360
7.689.111 -
(1.101.716.360)
1.792.448.187 -
REVENUES External Inter-segments
Jumlah Pendapatan
2.886.475.436
7.689.111
(1.101.716.360)
1.792.448.187
Total Revenues
2.396.720.589
10.069
(1.171.716.359)
1.225.014.299
Cost of revenues and Operating expenses
Beban pokok Pendapatan dan Beban usaha Beban yang tidak dialokasikan Laba usaha Laba selisih kursbersih
Jasa/ Services
Eliminasi/ Eliminations
Konsolidasian/ Consolidated
18.690.430 548.743.458 74.359.090
Bagian atas laba bersih perusahaan asosiasi Penghasilan bunga Beban bunga dan keuangan Beban amortisasi Laba atas transaksi derivatif Rugi atas pembatalan penjualan saham Beban lain-lain - bersih Laba sebelum beban pajak penghasilan Beban pajak penghasilan
69.568.456 32.002.582 (323.574.123) (14.468.645) 212.753.193 (35.842.586) (15.294.775) 548.246.650 (269.671.167)
Laba bersih
278.575.483 Eliminasi/ Eliminations
Konsolidasian/ Consolidated
Unallocated expenses Operating income Gain on foreign exchange - net Equity in net income of associated companies Interest income Interest expenses and finance charges Amortization expenses Gain on derivatives transactions Loss on cancellation of sale of shares of stock Others charges - net Income before income tax expense Income tax expense Net income
30 Juni 2010 (Enam Bulan)
Batubara/ Coal
PENDAPATAN Pihak eksternal Antar segmen
1.440.816.883 415.254.981
17.092
(415.272.073)
1.440.816.883 -
REVENUES External Inter-segments
Jumlah Pendapatan
1.856.071.864
17.092
(415.272.073)
1.440.816.883
Total Revenues
1.494.006.391
14.240
(450.821.182)
1.043.199.449
Cost of revenues and Operating expenses
11.361.835 386.255.599 169.671.072
Unallocated expenses Operating income Gain on sale of investments
Beban pokok Pendapatan dan Beban usaha Beban yang tidak dialokasikan Laba usaha Laba atas pelepasan investasi Bagian atas laba bersih perusahaan asosiasi Penghasilan bunga Laba selisih kurs-bersih Beban bunga dan keuangan Laba atas transaksi derivatif Beban amortisasi Beban lain-lain - bersih Laba sebelum beban pajak penghasilan Beban pajak penghasilan
Jasa/ Services
June 30, 2011 (Six-Months)
97.693.004 25.950.511 41.045.150 (279.867.370) 87.073.834 (59.885.290) (5.945.260) 461.991.250 (190.943.125)
Laba bersih
271.048.125
152
June 30, 2010 (Six-Months)
Equity in net income of associated companies Interest income Gain on foreign exchange - net Interest expenses and finance charges Gain on derivatives transactions Amortization expenses Others charges - net Income before income tax expense Income tax expense Net income
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
47. INFORMASI SEGMEN USAHA (Lanjutan)
47. SEGMENT INFORMATION (Continued)
c. Informasi menurut segmen geografis
c. Information by geographical segment
30 Juni / June 30, 2011 USD / USD Jumlah Aset Eropa Asia Indonesia Afrika Aset yang tidak dialokasikan
2.863.449.830 1.376.462.444 2.264.156.169 522.776.186
31 Desember / December 31, 2010 %
1 Januari / January 1, 2010 %
USD / USD
% 17,64 8,48 13,95 3,22
3.157.063.618 1.025.381.451 2.395.314.748 564.808.744
USD / USD
41,42 13,45 31,43 7,41
9.208.691.158
56,71
479.351.054
6,28
16.235.535.787
100,00
7.621.919.615
100,00
Eliminasi
(8.621.375.816)
Jumlah
7.614.159.971
(310.744.283) 7.311.175.332
859.459.395 1.999.704.348 3.797.176.821 556.631.967
13,34 31,05 58,96 8,64
(772.409.006)
(12,00)
6.440.563.525
Total assets Europe Asia Indonesia Africa Unallocated assets
100,00 Eliminations
(321.044.224) 6.119.519.301
Total
30 Juni / June 30, 2011 (Enam Bulan / Six-Months )
Indonesia
Eropa/ Europe
Asia
Amerika Serikat/ America
Jumlah/ Total
PENDAPATAN Penjualan batubara Lain-lain
288.441.515 -
1.356.811.763 -
136.076.488 7.689.111
3.429.310 -
1.784.759.076 7.689.111
REVENUES Coal sales Others
Jumlah
288.441.515
1.356.811.763
143.765.599
3.429.310
1.792.448.187
Total
30 Juni / June 30, 2010 (Enam Bulan / Six-Months )
Indonesia
Asia
Eropa/ Europe
Amerika Serikat/ America
Jumlah/ Total
PENDAPATAN Penjualan batubara Lain-lain
117.376.739 -
1.207.288.994 -
94.318.326 21.832.824
-
1.418.984.059 21.832.824
REVENUES Coal sales Others
Jumlah
117.376.739
1.207.288.994
116.151.150
-
1.440.816.883
Total
153
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS
a. Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (Kontrak Karya/PKP2B) - Arutmin dan KPC
a. Coal Agreement/Coal Contract of Work (CCOW) - Arutmin and KPC
Pada tanggal 2 November 1981 dan 8 April 1982, Arutmin dan KPC, pengendalian bersama entitas, menandatangani Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (PKP2B) dengan PN Tambang Batubara yang kemudian dialihkan kepada PT Tambang Batubara Bukit Asam (Persero) (PTBA) dimana Arutmin dan KPC ditunjuk sebagai kontraktor tunggal untuk melaksanakan operasi penambangan batubara selama tiga puluh (30) tahun sejak dimulainya periode operasi di area pertambangan tertentu di bagian Tenggara dan Timur Kalimantan yang pada awalnya masing-masing meliputi area seluas 1.260.000 hektar dan 790.900 hektar. PKP2B memberikan hak kepada Arutmin dan KPC sebesar 86,5% dari jumlah batubara yang diproduksi dari proses produksi akhir, dan sisanya sebesar 13,5% merupakan milik PTBA.
On November 2, 1981 and April 8, 1982, respectively, Arutmin and KPC, jointly controlled entities, entered into Coal Contracts of Work (CCOW) with PN Tambang Batubara and subsequently transferred to PT Tambang Batubara Bukit Asam (Persero) (PTBA) whereby Arutmin and KPC were appointed as sole contractors for coal operations for thirty (30) years from the start of operations with respect to specific mining areas in the eastern and southeastern part of Kalimantan, initially covering 1,260,000 hectares and 790,900 hectares, respectively. The CCOW gives the right to Arutmin and KPC to take 86.5% of the coal produced from the final production process and the balance of 13.5% shall be retained by PTBA.
Dalam PKP2B tersebut, diatur bahwa Arutmin dan KPC, antara lain, berliabilitas untuk membiayai kegiatan operasi penambangan batubara termasuk pembelian material, suku cadang dan aset tetap yang diperlukan. Namun demikian semua aset tetap dan persediaan suku cadang akan menjadi milik PTBA sejak barang-barang tersebut tiba di pelabuhan Indonesia atau pada saat dibelinya untuk barang-barang yang dibeli secara lokal.
As consideration for such CCOW, Arutmin and KPC shall, among other conditions, finance the acquisition costs of materials, spare parts, and fixed assets required in the contract of work. However, all fixed assets and spare parts inventories shall become the property of PTBA upon arrival at the Indonesian port of import or when purchased locally.
Berdasarkan PKP2B, Arutmin dan KPC tetap berhak untuk menggunakan aset tetap dan persediaan tersebut untuk aktivitas penambangan sepanjang diperlukan, tetapi selain itu juga bertanggung jawab atas pemeliharaannya. Selanjutnya, biaya perolehan tersebut dicatat sebagai aset dalam laporan keuangan Arutmin dan KPC.
Under the CCOW, Arutmin and KPC continue to have the right to use such fixed assets and inventories for coal operations as long as Arutmin and KPC require, but they are responsible for the maintenance thereof. Accordingly, these costs are reflected as assets in Arutmin and KPC financial statements.
154
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Arutmin dan KPC bertanggung jawab penuh untuk membiayai kegiatan eksplorasi dan kegiatan selanjutnya di wilayah pertambangan, kemudian pada akhirnya tergantung dari ditemukannya cadangan kandungan batubara yang memadai. Arutmin dan KPC juga berliabilitas untuk membayar sewa atas wilayah pertambangan kepada Pemerintah Indonesia melalui PTBA.
Arutmin and KPC are fully responsible for financing the exploration and subsequent operation of the mining area, the latter being dependent on the discovery of adequate coal deposits. Arutmin and KPC are also obligated to pay the rent on the mining area to Government of Indonesia (GOI) through PTBA.
Selanjutnya disebutkan dalam PKP2B bahwa apabila pada suatu wilayah yang dieksplorasi tidak ditemukan cadangan batubara yang secara komersial dapat ditambang, Arutmin dan KPC diizinkan untuk menyerahkan kembali wilayah pertambangan tersebut kepada PTBA. Sejak tahun 1999, luas wilayah pertambangan Arutmin dan KPC telah berkurang sebesar 1.889.809 hektar atau 92% dari wilayah pertambangannya. Pada tanggal 30 Juni 2011, luas wilayah pertambangan Arutmin dan KPC adalah masing-masing sebesar 70.153 dan 90.938 hektar.
As further stipulated in the CCOW, in the event that any part of the area to be explored does not contain any commercially viable coal deposits, Arutmin and KPC may relinquish such area to PTBA. Accordingly, since 1999, Arutmin and KPC have relinquished 1,889,809 hectares or 92% of the mining area. As of June 30, 2011 , the mining areas are 70,153 and 90,938 hectares for Arutmin and KPC, respectively.
Efektif tanggal 1 Juli 1997, semua hak dan liabilitas PTBA yang tertuang dalam PKP2B dialihkan kepada Pemerintah Indonesia yang diwakili oleh Menteri Pertambangan dan Energi, sesuai dengan perubahan kontrak tanggal 27 Juni 1997, yang ditandatangani oleh Arutmin dan KPC serta PTBA dan disahkan oleh Menteri Pertambangan dan Energi pada tanggal 7 Oktober 1997.
Effective July 1, 1997, all rights and obligations of PTBA under the CCOW were transferred to the GOI represented by the Ministry of Mines and Energy, based on the contract amendment dated June 27, 1997 executed by Arutmin and KPC and PTBA and approved by the Ministry of Mines and Energy on October 7, 1997.
b. Kontrak Karya - PT Dairi Prima Mineral
b. Contract of Work - PT Dairi Prima Mineral
Pada tanggal 19 Februari 1998, PT Dairi Prima Mineral (Dairi), Entitas Anak, menandatangani sebuah Kontrak Karya dengan Pemerintah Indonesia. Berdasarkan Kontrak Karya, Pemerintah Republik Indonesia menunjuk Dairi untuk menjadi Kontraktor tunggal dan memberikan hak eksklusif kepada Dairi untuk mengeksplorasi, menambang, serta mengolah dan memasarkan setiap mineral yang terdapat di dalam Wilayah Kontrak Karya yang pada awalnya seluas 27.520 hektar. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, kegiatan Kontrak Karya Dairi telah sampai pada tahap akhir Periode Konstruksi dengan wilayah yang dipertahankan seluas 27.520 hektar.
On February 19, 1998, PT Dairi Prima Mineral (Dairi), a Subsidiary, signed a Contract of Work (COW) with the GOI. In accordance with the COW, the GOI designated Dairi as the sole Contractor and conferred exclusive rights on Dairi to explore, mine, as well as process and market any and all minerals existing in the COW Area which initially measured 27,520 hectares. As of the completion date of the consolidated financial statements, activities under Dairi’s COW have entered the final stage of the Construction Period with total area maintained measuring 27,520 hectares.
155
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Pada tanggal 11 Oktober 2010, PT Dairi Prima Mineral (Dairi), Entitas Anak, memperoleh surat keputusan dari Menteri Kehutanan Republik Indonesia yang memberi izin pinjam pakai kepada Dairi untuk kegiatan eksplorasi bahan galian emas dan tambahan mineral pada kawasan hutan lindung dan hutan produksi terbatas di Kabupaten Dairi dan Kabupaten Pakpak Bharat, Provinsi Sumatera Utara seluas kurang lebih 23.000 hektar.
On October 11, 2010, PT Dairi Prima Mineral (Dairi), a Subsidiary, received a decision letter from Ministry of Forestry of the Republic Indonesia that grants Dairi a land-use permit to undertake exploration of gold and other supplemental minerals in a protected forest (kawasan utang lindung dan hutan produksi terbatas) in Dairi and Pakpak Bharat, North Sumatera province, with on area of approximately 23,000 hectares.
c. Kontrak Karya - PT Citra Palu Minerals
c. Contract of Work - PT Citra Palu Minerals
Pada tanggal 28 April 1997, PT Citra Palu Minerals (CPM), Entitas Anak, menandatangani Kontrak Karya dengan Pemerintah Republik Indonesia. Berdasarkan Kontrak Karya, Pemerintah Republik Indonesia menunjuk CPM untuk menjadi Kontraktor tunggal dan memberikan hak eksklusif kepada CPM untuk mengeksplorasi, menambang, serta mengolah dan memasarkan setiap mineral yang terdapat di dalam Wilayah Kontrak Karya yang pada awalnya seluas 561.050 hektar. CPM telah mengajukan permohonan masuk pada tahap studi kelayakan berdasarkan surat CPM kepada Direktur Jenderal Mineral, Batubara dan Panas Bumi No.06/CPM/II/2010 tanggal 8 Februari 2010 terkait permohonan untuk memasuki tahap studi kelayakan. Pada tanggal 26 Januari 2011, CPM telah mengajukan permohonan perpanjangan tahap studi kelayakan kepada Direktur Jenderal Mineral, Batubara dan Panas Bumi melalui surat No. 01/CPM/I/2011. Pada tanggal 31 Maret 2011 melalui Surat Keputusan Menteri Energi, dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia No. 722.K/30/DJB 2011, CPM telah mendapatkan ijin perpanjangan tahap studi kelayakan untuk periode 12 bulan sampai dengan 28 Januari 2012.
On April 28, 1997, PT Citra Palu Minerals (CPM), a Subsidiary, signed a COW with the GOI. In accordance with the COW, the GOI designated CPM as the sole Contractor and conferred exclusive rights on CPM to explore, mine, as well as process and market any and all minerals existing in the COW Area which initially measured 561,050 hectares. CPM has proposed a request to entering feasibility study level based on letter to Directorate General of Mineral, Coal and Geothermal No.06/CPM/II/2010 dated February 8, 2010 regarding request to entering feasibility study level. On January 26, 2011, CPM proposed an extension permit for the feasibility study level to the Director General of Minerals, Coal and Geothermal through letter No.01/CPM/I/2011. On March 31, 2011 through Decision Letter Mines of Energy Republik Indonesi a No, No.722.K/30/DJB 2011, CPM has obtained permit for feasibility study level for period of 12 month until January 28, 2012.
156
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
d. Kontrak Karya - PT Gorontalo Minerals
d. Contract of Work - PT Gorontalo Minerals
Pada tanggal 19 Februari 1998, PT Gorontalo Minerals (GM), Entitas Anak, menandatangani Kontrak Karya dengan Pemerintah Republik Indonesia. Berdasarkan Kontrak Karya, Pemerintah Republik Indonesia menunjuk GM untuk menjadi Kontraktor tunggal dan memberikan hak eksklusif kepada GM untuk mengeksplorasi, menambang, serta mengolah dan memasarkan setiap mineral yang terdapat di dalam Wilayah Kontrak Karya yang pada awalnya seluas 51.570 hektar. GM telah mengajukan permohonan perpanjangan tahap studi kelayakan melalui surat GM No. 08/GM/III/2010 tanggal 26 Maret 2010 yang ditujukan kepada Direktur Pembinaan Pengusahaan Mineral dan Batubara. Pada tanggal 1 November 2010, GM telah memperoleh izin perpanjangan tahap ke-2 studi kelayakan berdasarkan Surat Keputusan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Republik Indonesia No. 488.K/30/DJB/2010. Izin ini berlaku untuk 12 bulan dimulai dari 19 Juli 2010 sampai dengan tanggal 18 Juli 2011. Saat ini GM dalam proses permohonan Memasuki Tahapan Konstruksi.
On February 19, 1998, PT Gorontalo Minerals (GM), a Subsidiary, signed a COW with the GOI. In accordance with the COW, the GOI designated GM as the sole Contractor and conferred exclusive rights on GM to explore, mine, as well as process and market any and all minerals existing in the COW Area which initially measured 51,570 hectares. GM has proposed extension of feasibility study level through GM’s letter No. 08/GM/III/ 2010 dated March 26, 2010 which directed to Director of Development of Mineral and Coal. On November 1, 2010, GM has obtained a second extension permit for the feasibility study level based on the Decision Letter of the Minister of Energy and Mineral Resources of the Republic of Indonesia No. 488.K/30/DJB/2010. This permit is valid for 12 months from July 19, 2010 until July 18, 2011. GM is currently in the process of application for entering the construction phase.
e. Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (Kontrak Karya/PKP2B) - PT Pendopo Energi Batubara
e. Coal Agreement/Coal Contract of Work (CCOW) - PT Pendopo Energi Batubara
Pada tanggal 20 November 1997, PT Pendopo Energi Batubara (PEB), Entitas Anak, menandatangani Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (PKP2B) dengan Pemerintah Republik Indonesia dimana PEB ditunjuk sebagai kontraktor tunggal untuk melaksanakan aktivitas penambangan batubara selama 30 tahun sejak dimulainya periode operasi pada area pertambangan tertentu di Sumatera Selatan yang pada awalnya meliputi area seluas 97.330 hektar. PEB memulai aktivitas operasinya pada tanggal 5 Mei 2009. PKP2B memberikan hak kepada PEB sebesar 86,5% atas jumlah batubara yang diproduksi dari proses produksi akhir, dan sisanya sebesar 13,5% merupakan milik Pemerintah Indonesia.
On November 20, 1997, PT Pendopo Energi Batubara (PEB), a Subsidiary, entered into a Coal Contract of Work (CCOW) with the Government of the Republic of Indonesia (GOI) whereby PEB was appointed as sole contractor for coal operations for 30 years from the start of operations with respect to specific mining areas in South Sumatera, initially covering 97,330 hectares. PEB commenced its operations on May 5, 2009. The CCOW gives the right to PEB to take 86.5% of the coal produced from the final production process and the balance of 13.5% shall be retained by GOI.
157
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
PEB memiliki tanggung jawab dalam hal membiayai operasi penambangan batubara di area konsensi dan diharuskan untuk memelihara kecukupan modal terhadap liabilitas sesuai dengan PKP2B. PEB juga berliabilitas untuk membayar atas sewa wilayah pertambangan kepada Pemerintah Indonesia.
PEB has the sole responsibility for the financing of its coal operations in the concession areas and must maintain sufficient capital to carry out its obligations under the CCOW. PEB is also obligated to pay the rent on the mining area to GOI.
Selanjutnya disebutkan dalam PKP2B bahwa apabila pada suatu wilayah yang dieksplorasi tidak ditemukan cadangan batubara yang secara komersial dapat ditambang, PEB diizinkan untuk menyerahkan kembali wilayah pertambangan tersebut kepada Pemerintah Indonesia. Selanjutnya, pada tanggal 20 November 1998, PEB telah menyerahkan 24.330 hektar atau 25% dari area konsesi kepada Pemerintah Indonesia. Pada tahun 2004, PEB juga menyerahkan 55.160 hektar kepada Pemerintah Indonesia. Pada tanggal 30 Juni 2011, luas wilayah pertambangan PEB meliputi 17.840 hektar.
As further stipulated in the CCOW, in the event that any part of the area to be explored does not contain any commercially viable coal deposits, PEB may relinquish such area to the GOI. Accordingly, on November 20, 1998, PEB relinquished 24,330 hectares or 25% of the initial concession area, to the GOI. In 2004, PEB relinquished a further 55,160 hectares to the GOI. As of June 30, 2011, the mining area consists of 17,840 hectares.
f. Kuasa Pertambangan - PT Fajar Bumi Sakti
f. Coal Mining Rights - PT Fajar Bumi Sakti
PT Fajar Bumi Sakti (FBS), Entitas Anak, memperoleh Kuasa Pertambangan (KP) No. 3221/SK-DJ/395 DUP 1981, yang pada tanggal 21 Januari 1989 telah diubah dengan No. 217K/2014/DDJP/1989 untuk jangka waktu sepuluh (10) tahun sejak tahun 1981 sampai dengan 1991 dengan wilayah pertambangan sebesar 988,34 hektar.
PT Fajar Bumi Sakti (FBS), a Subsidiary, obtained its initial coal mining rights or Kuasa Pertambangan (KP) No. 3221/SKDJ/395 DUP 1981, which was revised by No. 217K/2014/DDJP/1989 dated January 21, 1989 for ten (10) years from 1981 to 1991 with a concession area of 988.34 hectares.
FBS beroperasi berdasarkan izin KP No. 721 K/23.01/DJP/1999 yang diberikan oleh Pemerintah Indonesia (Pemerintah) pada tanggal 11 Oktober 1999. Berdasarkan KP tersebut, FBS diberikan hak untuk mengeksploitasi dan menambang batubara di Loa Ulung, Kutai Kertanegara, Kalimantan Timur, dengan wilayah pertambangan sebesar 988,34 hektar. KP ini berlaku dengan jangka waktu sepuluh (10) tahun sejak tanggal 7 Mei 1999.
FBS operates by virtue of KP No. 721 K/23.01/DJP/1999 issued by the Government of Indonesia (GOI) on October 11, 1999. Under this KP, FBS has been granted the right to exploit and mine coal in Loa Ulung, Kutai Kartanegara, East Kalimantan with a concession area of 988.34 hectares. The KP is valid for a period of ten (10) years commencing May 7, 1999.
Pada tanggal 10 Juni 2008, FBS memperoleh perpanjangan KP dari Pemerintah untuk wilayah pertambangan sebesar 984,50 hektar dengan jangka waktu sepuluh (10) tahun sejak tanggal 10 Juni 2008.
On June 10, 2008, FBS obtained a new extension of KP for a concession area of 984.50 hectares from the GOI for ten (10) years commencing June 10, 2008.
158
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
g. Perjanjian Penjualan Batubara Bersama
g. Joint Coal Sales Agreement
Pada tanggal 30 September 1991 dan 1 November 1999, Arutmin dan KPC, pengendalian bersama entitas, menandatangani Perjanjian Penjualan Batubara Bersama (PPBB) dengan PTBA dimana kedua pihak setuju untuk bekerjasama dalam penyediaan batubara sesuai dengan PKP2B, untuk jangka waktu lima tahun, sampai tanggal 1 Januari 1997 dan 31 Desember 2004, yang kemudian diperpanjang secara tertulis oleh kedua belah pihak. Seperti yang ditentukan dalam PPBB, nilai setiap pengapalan dari masing-masing pihak ditentukan berdasarkan formula tertentu seperti yang tercantum dalam PPBB.
On September 30, 1991 and November 1, 1999, Arutmin and KPC, jointly controlled entities, entered into a Joint Coal Sales Agreement (JCSA) with PTBA whereby both parties agreed to participate jointly in supplying coal produced, based on the CCOW, for a five years period until January 1, 1997 and December 31, 2004, which were subsequently extended by both parties as agreed to in writing. As stipulated in the JCSA, the amount of each shipment deemed to be from each party shall be determined based on a specific formula set forth in the JCSA.
Seperti yang diatur lebih lanjut dalam PPBB, Arutmin dan KPC bertanggung jawab untuk mengelola dan melaksanakan seluruh kontrak baik yang disepakati oleh PTBA maupun Arutmin dan KPC dalam penjualan batubara. Seluruh hasil penjualan harus ditagih dan semua biaya pengiriman dibayarkan terlebih dahulu oleh Arutmin dan KPC. Namun, PTBA akan menanggung biaya yang telah dibagi secara proporsional yang menjadi bagiannya, seperti dijelaskan pada PPBB, atas setiap pengapalan dalam rasio yang berlaku untuk setiap pengapalan.
As provided in the JCSA, Arutmin and KPC are responsible for administering and performing all contracts entered into by either PTBA or Arutmin and KPC for the sale of coal. All revenues with respect to shipments must be collected and all costs with respect to shipments must be paid by Arutmin and KPC. However, PTBA shall bear its share of the apportionable expenses, as defined in the JCSA, of each shipment in the ratio applicable to such shipments.
Sesuai dengan perubahan kontrak, semua hak dan liabilitas PTBA yang telah diatur dalam PPBB dialihkan kepada Pemerintah Indonesia yang diwakili oleh Menteri Pertambangan dan Energi efektif sejak tanggal 1 Juli 1997..
In accordance with the contract amendment, all rights and obligations of PTBA under the JCSA were transferred to GOI represented by the Ministry of Mines and Energy effective July 1, 1997.
Pada tanggal 30 November 2001 dan 1 Juli 2005, Arutmin dan KPC menandatangani perjanjian baru berkaitan dengan penyediaan batubara yang diproduksi sesuai dengan PKP2B yang mencakup seluruh jenis batubara yang tersedia untuk dijual oleh Arutmin dan KPC, dalam periode lima tahun masing-masing sampai dengan tanggal 1 Oktober 2006 dan 1 Januari 2010. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, perubahan dari perjanjian Arutmin dan KPC tersebut masih dalam proses.
On November 30, 2001 and July 1, 2005, Arutmin and KPC entered into a new agreement relating to the supply of coal produced under the CCOW that covers all types of coal available for sale by Arutmin and KPC, with five-year terms until October 1, 2006 and January 1, 2010, respectively. As of the completion date of the consolidated financial statements, the renewal of Arutmin’s and KPC’s agreement is still in process.
159
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
h. Sulawesi Joint Venture Agreement
h. Sulawesi Joint Venture Agreement
Pada tanggal 12 Februari 1986, IMC (dahulu bernama Utah Sulawesi Inc.), Entitas Anak, menandatangani Joint Venture Agreement (“Sulawesi JVA”) dengan PT Aneka Tambang (Persero) Tbk, (“Antam”) dan Placer Development Indonesia Limited (“Placer’) dengan tujuan kerjasama eksplorasi dan eksploitasi mineral di Sulawesi.
On February 12, 1986, IMC (formerly Utah Sulawesi Inc.), a Subsidiary, signed a Joint Venture Agreement (“Sulawesi JVA”), a Subsidiary, with PT Aneka Tambang (Persero) Tbk, (“Antam”) and Placer Development Indonesia Limited (“Placer”) for the purpose of cooperation in the exploration and exploitation of minerals in Sulawesi.
Berdasarkan Sulawesi JVA, IMC memiliki tanggung jawab kepada Antam untuk memenuhi semua liabilitas terkait dengan wilayah Paleleh-Sumalata. Tanggung jawab tersebut meliputi:
Pursuant to the Sulawesi JVA, IMC shall be responsible to Antam for fulfilling any and all obligations relating to the Paleleh-Sumalata area. Such responsibilities shall include:
a. menyediakan dana dalam bentuk utang atau modal untuk biaya eksplorasi dengan ketentuan bahwa sejumlah USD1.000.000 akan dianggap sebagai kontribusi modal dan setiap kontribusi dalam bentuk utang tidak akan dikenai bunga sebelum berakhirnya masa Studi Kelayakan;
a. advancing funds in the form of loan or capital allocated for exploration costs on the condition that an amount of USD1,000,000 will be deemed as capital contribution and every contribution in the form of loan shall not be charged with interest prior to the expiration of the Feasibility Study period;
b. menyediakan dana yang diperlukan oleh setiap perusahaan yang akan dibentuk dalam rangka pengembangan wilayah tambang;
b. advancing funds needed by each and every company that will be set up for the development of the mining area;
c. membebaskan Antam dari setiap liabilitas untuk berkontribusi dalam persiapan eksploitasi dan pengembangan sehubungan dengan kepemilikan sebesar 20% pada perusahaan, sampai dengan fasilitas penambangan mineral telah terbangun;
c. releasing and discharging Antam from each and every obligation to contribute in the preparation of exploitation and development in connection with its 20% ownership until mineral mining facilities have been constructed;
d. menanggung setiap biaya yang dikeluarkan dalam rangka mendapatkan dan mempertahankan Kuasa Eksplorasi atau Kuasa Eksploitasi dengan ketentuan bahwa untuk daerah yang telah ditentukan sebagai wilayah Kontrak Karya, biaya tersebut akan ditanggung oleh perusahaan yang menandatangani Kontrak Karya.
d. bearing any and all costs incurred from the obtainment and maintenance of the exploration license provided, however, that on any area determined as the COW area, such costs will be borne by the company holding the COW.
160
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Berdasarkan Sulawesi JVA, Antam memiliki hak-hak sebagai berikut:
Based on the Sulawesi JVA, Antam has certain rights as follows:
a. memasuki wilayah eksplorasi; b. menunjuk wakilnya untuk menginspeksi;
a. to enter the exploration area; b. to designate its representative to conduct inspection; c. to obtain exploration data in the event of termination of the agreement; d. to designate its candidate to sit on a position needed in operations.
c. mendapatkan data eksplorasi apabila perjanjian ini dihentikan; d. menunjuk calon untuk menduduki suatu posisi yang diperlukan dalam operasi. Para pihak sepakat untuk membentuk GM untuk menjadi pihak dalam Kontrak Karya. Seluruh hasil eksplorasi yang telah dilakukan, akan dialihkan kepada GM setelah GM dibentuk, 80% saham akan diambil bagian oleh IMC dan 20% oleh Antam. Direksi dan dewan komisaris GM tersebut berjumlah lima (5) orang dan Antam dari waktu ke waktu dapat menunjuk minimal satu (1) orang pada direksi dan dewan komisaris. Pembiayaan dalam operasi disediakan oleh IMC.
The parties agreed to establish a GM to become a party to the COW. The results of exploration will be transferred to GM upon establishment of GM, IMC will take 80% of the shares while Antam will take the remaining 20%. Directors and commissioners of GM shall consist of five (5) persons and Antam, from time to time, may appoint a minimum of one (1) person to serve on the boards of directors and commissioners. The funding for operations shall be provided by IMC.
Apabila memungkinkan, seluruh emas dan perak yang diproduksi akan dimurnikan oleh Antam. Mineral lainnya akan dimurnikan oleh GM dan apabila GM tidak memurnikan, Antam dapat memilih untuk memurnikan mineral tersebut.
If possible, all gold and silver produced shall be refined by Antam. Other minerals shall be refined by GM and if GM shall not conduct the refinement, Antam may opt to refine such minerals.
Apabila kepemilikan atas 50% hak suara dalam IMC dipegang oleh juridical entity, maka induk IMC harus menyampaikan pada Antam pernyataan tertulis.
If 50% of the voting rights in IMC are held by a juridical entity, the parent company of IMC must submit to Antam a written guarantee.
Pada tanggal 22 Oktober 1987, Sulawesi JVA diperbaharui untuk menginkorporasi persetujuan Menteri Keuangan No. S-1194/ MK.011/1987 tanggal 22 Oktober 1987.
On October 22, 1987, the Sulawesi JVA was amended to incorporate the approval of the Minister of Finance No. S-1194/MK.011/ 1987 dated October 22, 1987.
Selanjutnya, pada tanggal 1 Juli 1992, Sulawesi JVA kembali diperbaharui untuk :
Furthermore, on July 1, 1992, the Sulawesi JVA was amended in order to:
a. membuat IMC satu-satunya mining party dalam Sulawesi JVA; b. menambahkan beberapa wilayah Kontrak Karya di Kabupaten Gorontalo dan Kabupaten Bolaang Mangondow sebagai wilayah Sulawesi JVA; c. menambahkan ketentuan bahwa IMC bertanggungjawab seluruhnya atas wilayah Kotamobagu dan Kwandang-Buroko.
a. make IMC the sole mining party to the Sulawesi JVA; b. add some COW areas in the Regency of Gorontalo and Regency of Bolaang Mangandow; c. make IMC wholly responsible for areas of Kotamobagu and Kwandang-Buroko.
161
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
i. Mauritania Joint Venture Agreement
i. Mauritania Joint Venture Agreement
Pada bulan Juli 2007, Forerunner International Pte. Ltd. (Forerunner) dan Rubis International Limited (Rubis) menandatangani Joint Venture Agreement (Mauritania JVA) untuk mengatur manajemen dan operasi BH dan BM, Entitas Anak.
In July 2007, Forerunner International Pte. Ltd. (Forerunner) and Rubis International Limited (Rubis) signed a Joint Venture Agreement (Mauritania JVA) over the management and operations of BH and BM, Subsidiaries.
Berdasarkan Mauritania JVA, para pihak sepakat untuk membentuk BH dengan porsi kepemilikan saham 40% pada Rubis dan 60% pada Forerunner. Modal BH adalah EUR37.000 terdiri atas 3.700 lembar saham.
In accordance with the Mauritania JVA, the parties agree to set up BH with ownership portion of 40% by Rubis and 60% by Forerunner. BH’s capital shall amount to EUR37,000 consisting of 3,700 shares.
Forerunner dan Rubis juga sepakat membentuk BM dengan modal 5 juta Ouguiyas (MRO) dimana BH akan memegang 99% atas saham BM.
Forerunner and Rubis also agree to set up BM with capital of Mauritania Ouguiyas (MRO) 5 million where BH shall hold 99% of the shares of BM.
Forerunner dan Rubis setuju bahwa BH didirikan khusus untuk melakukan eksplorasi dan eksploitasi mineral melalui BM. Terkait dengan ini, Forerunner bertanggung jawab membantu BM dalam melakukan eksplorasi dan eksploitasi serta menyediakan manajemen yang diperlukan untuk operasi tersebut. Sedangkan Rubis bertanggungjawab atas perizinan dan persetujuan yang diperlukan BM dalam operasi.
Forerunner and Rubis agree that BH is specifially set up to explore and exploit minerals through BM. In relation thereto, Forerunner shall be responsible for providing BM with assistance in conducting such exploration and exploitation, as well as providing the management needed for such operations. In the meantime, Rubis shall be responsible for any and all licenses and approvals needed by BM in operations.
Berdasarkan Mauritania JVA, modal kerja BM dapat diperoleh dari kas Perusahaan atau pinjaman pemegang saham. Sedangkan modal kerja BH dapat diperoleh dari penempatan saham baru, pinjaman pemegang saham secara proporsional atau pinjaman bank. Para pemegang saham tidak dapat mengalihkan tagihan atas pinjaman kepada pihak ketiga tanpa mengalihkan seluruh sahamnya dalam BH kepada pihak ketiga tersebut. Apabila ada pemegang saham yang tidak dapat berpartisipasi dalam pemberian pinjaman, pemegang saham lainnya dapat menanggung terlebih dahulu liabilitas tersebut.
In accordance with the Mauritania JVA, BM’s working capital may be obtained from the Company’s cash or shareholders’ loan. BH’s working capital may be obtained from the placement of new shares, proportional shareholders’ loan or bank loans. Shareholders may not assign claims over the loan to any third party without assigning all of its shares in BH to such third party. In the event of the inability of a shareholder to participate in the grant of the loan, other shareholders may bear such obligation first.
Jangka waktu operasi BH adalah 99 tahun dan dapat diperpanjang dengan persetujuan para pihak enam (6) bulan sebelumnya.
The operating period of BH shall be 99 years and is extendable with the approval of the parties six (6) months beforehand.
162
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
j. Perjanjian Pengadaan Jangka Panjang KPC dan Arutmin
j. KPC and Arutmin’s Long-term Supply Agreements
Pada tanggal 6 Juli 2005, KPC dan ICRL; Arutmin and ICRL menandatangani Perjanjian Pengadaan Jangka Panjang (PPJP), dimana KPC dan Arutmin setuju untuk menyediakan batubara bagi ICRL, dengan harga fixed forward price USD34,30 per ton berdasarkan nilai kalori 6.322 kcal/kg (yang disesuaikan dengan variasi nilai kalori). Perjanjian ini akan berakhir saat PKP2B Arutmin dan KPC berakhir (Catatan 47a).
On July 6, 2005, KPC and ICRL; Arutmin and ICRL entered into Long-term Supply Agreements (LTSAs) under which KPC and Arutmin agreed to provide coal supply to ICRL, at a fixed forward price of USD34.30 per tonne based on a calorific value of 6,322 kcal/kg (as adjusted for variations in the calorific values). The agreement will expire at the termination of Arutmin’s and KPC’s CCOWs (Note 47a).
Berdasarkan perjanjian ini, ICRL harus menjamin bahwa agen pemasarannya akan memperhitungkan produksi batubara dari KPC dan Arutmin (termasuk, tanpa terbatas, berkenaan dengan kuantitas, jenis, kualitas dan biaya) dan melakukan perundingan dengan KPC dan Arutmin, apabila menandatangani kontrak dengan konsumen, dan/atau agen pemasaran akan selalu memberitahukan KPC dan Arutmin mengenai perincian setiap kontrak dan pembaharuannya, variasinya atau penghentiannya.
Under the agreement, ICRL shall secure that its marketing agents will take into account KPC and Arutmin’s coal productions (including, without limitation, in respect of quantity, type, quality and cost) and consult with KPC and Arutmin, when entering into contracts with customers, and/or shall procure that its marketing agents will keep KPC and Arutmin notified at all times of the details of each contract and any renewal, variation or termination thereof.
Pada tanggal 26 Juni 2007, PPJP dari KPC dan Arutmin diubah dan disajikan kembali sehubungan dengan divestasi saham KPC, Arutmin, ICRL, IndoCoal Kaltim dan IndoCoal Kalsel sebesar 30%.
On June 26, 2007, KPC’s and Arutmin’s LTSAs were amended and restated as part of the 30% Share Divestment of KPC, Arumin, ICRL, IndoCoal Kaltim and IndoCoal Kalsel.
Pada tanggal 1 Juli 2008, PPJP diubah dengan mengganti harga fixed forward USD34,30 per ton menjadi USD60,80 per ton berdasarkan nilai kalori 6.322 kcal/kg (yang disesuaikan dengan variasi nilai kalori batubara). Harga fixed forward sebesar USD34,30 per ton dan USD60,80 per ton ditetapkan berdasarkan Index Harga Batubara bulan Mei 2005 dan Mei 2008 dari Barlow Jonker, perusahaan milik Wood Mackenzie, yang digunakan Perusahaan untuk memberikan jasa konsultasi sehubungan dengan penetapan harga batubara jenis thermal yang diproduksi Indonesia untuk batubara bituminous dan sub-bituminous.
On July 1, 2008, these LTSAs were amended changing the Fixed Forward Price of USD34.30 per tonne to USD60.80 per tonne based on a calorific value of 6,322 kcal/kg (as adjusted for variations in the calorific value of the coal). The fixed forward prices of USD34.30 per tonne and USD60.80 per tonne were based on the Index Pricing Advice dated May 2005 and May 2008, respectively, from Barlow Jonker, a Wood Mackenzie company, which was retained by the Company to provide consulting services with respect to thermal coal pricing outcomes in Indonesia for bituminous and sub-bituminous coal.
Pada tanggal 21 Desember 2009, PPJP diperbaharui untuk merubah harga beli batubara antara KPC, Arutmin dan ICRL, dari harga fixed forward menjadi harga pasar yang wajar untuk setiap pengiriman. Amandemen ini berlaku sejak 1 Januari 2009.
On December 21, 2009, these LTSAs were amended to change the coal purchase price between KPC, Arutmin and ICRL, from a fixed forward price to that of applicable market price for each shipment. This amendment is effective January 1, 2009.
163
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
k. Perjanjian Distribusi Kas
k. Cash Distribution Agreement
Pada tanggal 27 Juni 2007, Perusahaan, Tata Power, IndoCoal Kalsel, IndoCoal Kaltim, ICRL, KPC dan Arutmin (“Perusahaan Batubara”), Bank of New York, Standard Chartered Bank dan Kontraktor Utama (PT Thiess Contractors Indonesia, PT Pamapersada Nusantara, PT Darma Henwa Tbk dan PT Cipta Kridatama) dan Agen Marketing Utama (Glencore Coal (Mauritius) Ltd., Mitsubishi Corporation, BHP Billiton Marketing AG dan Enercop Ltd.) menandatangani Perjanjian Distribusi Kas (CDA). Berdasarkan Perjanjian ini, pihak-pihak tersebut setuju menerapkan rekening administrasi dan pengelolaan kas dalam kaitannya dengan pendapatan KPC dan Arutmin dan pengaturan pembayaran tertentu, termasuk jumlah yang terutang oleh KPC dan Arutmin berdasarkan Perjanjian Kontraktor Utama dan Perjanjian Pemasaran.
On June 27, 2007, the Company, Tata Power, IndoCoal Kalsel, IndoCoal Kaltim, ICRL, KPC and Arutmin (the “Coal Companies), Bank of New York, Standard Chartered Bank, Principal Contractors (PT Thiess Contractors Indonesia, PT Pamapersada Nusantara, PT Darma Henwa Tbk and PT Cipta Kridatama) and Principal Marketing Agents (Glencore Coal (Mauritius) Ltd., Mitsubishi Corporation, BHP Billiton Marketing AG and Enercop Ltd.) entered into Cash Distribution Agreement (CDA). Under this agreement, the parties have agreed to implement certain account administration and cash management arrangements in relation to the revenue of KPC and Arutmin and certain payment arrangements, including the amounts owed by KPC and Arutmin pursuant to the Principal Contractor Agreements and the Marketing Agreements.
Perjanjian ini akan berakhir saat mana yang lebih dulu, antara saat berakhirnya PKP2B Arutmin dan KPC (Catatan 47a) dan perpanjangannya, atau penghentiannya.
This agreement will end on the date at which the CCOW of Arutmin and KPC (Note 47a) or any extention thereof expires or is terminated, whichever is earlier.
l. Fasilitas Pinjaman antar Perusahaan
l. Inter-Company Loan Facility
Pada tanggal 26 Juni 2007, ICRL, pengendalian bersama entitas, dan Forerunner, Entitas Anak, dan Bhivpuri Investments Ltd. (Bhivpuri) (dahulu bernama Tata Power (Cyprus) Ltd.) menandatangani Perjanjian Fasilitas Pinjaman antar perusahaan, dimana ICRL setuju untuk menyediakan sejumlah dana kepada Forerunner dan Bhivuri yang nilainya setara dengan jumlah surplus arus kas setelah pembayaran yang diperlukan sesuai dengan Perjanjian Distribusi Kas (Catatan 47k). Fasilitas ini tidak dikenai bunga dan akan dibayar kembali melalui pembagian dividen oleh ICRL kepada para pemegang saham, Forerunner dan Bhivpuri.
On June 26, 2007, ICRL, a jointly controlled entity, and Forerunner, a Subsidiary, and Bhivpuri Investments Ltd. (Bhivpuri) (formerly known as Tata Power (Cyprus) Ltd.) entered into an Inter-Company Loan Facility, wherein the ICRL agreed to provide to the Forerunner and Bhivuri the amount that is equal to the aggregate amount of surplus cashflows after meeting the payments required to be made pursuant to the Cash Distribution Agreement (Note 47k). This facility is non-interest bearing and will be repaid from dividends declared by ICRL to the shareholders, Forerunner and Bhivpuri.
164
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
m. Perjanjian Operasi
m. Operating Agreements
1. Pada tanggal 19 Oktober 2000, Arutmin, pengendalian bersama entitas, menandatangani perjanjian operasi untuk jasa penambangan dengan PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) untuk pengoperasian dan pemeliharaan tambang Satui dan Senakin. Berdasarkan perjanjian ini, Thiess akan menyediakan aset tetap, perlengkapan, fasilitas, jasa, material, bahan pembantu (selain dari barang yang akan disediakan sendiri oleh Arutmin seperti yang disebutkan dalam perjanjian), serta tenaga kerja dan manajemen yang dibutuhkan. Sebagai kompensasi, Arutmin akan membayar biaya jasa kepada Thiess yang besarnya dihitung sesuai dengan tarif dan rumus seperti yang disebutkan dalam perjanjian.
1. On October 19, 2000, Arutmin, a jointly controlled entity, signed an operating agreement for mining services with PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) for the operation and maintenance of the Satui and Senakin mines. Under this agreement, Thiess provides fixed assets, equipment, facilities, services, materials, supplies (other than the items to be provided by Arutmin itself as listed in the agreement), as well as labor and management required. As compensation, Arutmin pays Thiess service fees, the amount of which are calculated in accordance with the rates and formula set forth in the agreement.
Pada tanggal 6 Juli 2005, perjanjian operasi untuk jasa penambangan diubah untuk melibatkan IndoCoal Kalsel, pengendalian bersama entitas, dalam perjanjian operasi tersebut dimana Thiess setuju untuk menyediakan jasa penambangan kepada IndoCoal Kalsel jika pada suatu saat PKP2B Arutmin dialihkan kepada IndoCoal Kalsel. Kemudian, berdasarkan perubahan perjanjian operasi ini, Arutmin menyerahkan haknya kepada Bank of New York, sebagai security trustee, dan untuk mengubah syarat penyelesaian dan pembayaran.
On July 6, 2005, the operating agreement for mining services was amended to make IndoCoal Kalsel, a jointly controlled entity, a party to the operating agreement wherein Thiess has agreed to provide mining services for IndoCoal Kalsel in the event that Arutmin’s CCOW is transferred to IndoCoal Kalsel. In addition, the agreement was amended to permit Arutmin to assign its rights under the operating agreement to the Bank of New York, as security trustee, and to modify the termination and payment provisions.
Pada tanggal 9 Februari 2009, perjanjian operasi di atas diubah dan dinyatakan kembali terkait dengan penyesuaian harga untuk pekerjaan yang sedang berlangsung, pengenaan harga interim untuk pekerjaan yang baru, revisi komponen eskalasi dan pembobotan.
On February 9, 2009, the above operating agreement was amended and restated in regards to price adjustment for existing work, interim pricing for the new work, revised escalation components and weightings.
165
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
2. Pada tanggal 1 Juli 2006, Arutmin menandatangani perjanjian jasa penambangan dengan PT Cipta Kridatama Mining (CKM) untuk membuka lokasi penambangan di daerah Batulicin. Sesuai dengan kontrak yang berhubungan dengan perjanjian ini, CKM akan menangani seluruh aktivitas penambangan, meliputi aktivitas penyediaan tenaga kerja, bahan, pabrik, peralatan, supervisi dan administrasi apabila diperlukan. CKM bertanggungjawab terhadap perawatan properti dan semua material yang diambil atau ditarik dari tambang (termasuk batubara) dari tanggal di mulainya sampai pengiriman menjadi tanggung jawab Perusahaan. Pada tanggal 18 November 2009, Perjanjian CKM Mining Service telah diubah pada pit shell dan rasio pengupasan.
2. On July 1, 2006, Arutmin entered into an agreement with PT Cipta Kridatama Mining (CKM) regarding the open-cut mining project in the Batulicin area. As stipulated in the agreement, CKM will be responsible for supplying all labor, plant, materials, equipment, supervision and administration necessary to carry out the work under the contract. CKM is also responsible for the care of property and all produce, materials, and other items taken or extracted from the site (including coal) from the commencement date until delivery into the possession or control of the Company. On November 18, 2009, the CKM Mining Service Agreement was amended for changes in the pit shell and strip ratio.
Kontrak tersebut akan dilanjutkan selama umur tambang di Batulicin (ATA dan Mangkalapi) kecuali dihentikan.
The contract will continue throughout the life of mine in Batulicin (ATA and Mangkalapi) unless otherwise terminated.
3. Pada tanggal 10 Oktober 2003, KPC, pengendalian bersama entitas, menandatangani perubahan perjanjian operasi untuk jasa penambangan dengan PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) untuk pengoperasian dan pemeliharaan tambang di Melawan dan Sangatta. Berdasarkan perjanjian ini, Thiess akan menyediakan bangunan, peralatan, fasilitas, jasa, material, bahan pembantu (selain dari barang-barang yang disediakan oleh KPC seperti yang disebutkan dalam perjanjian), tenaga kerja dan manajemen yang dibutuhkan. Sebagai kompensasi, KPC akan membayar kepada Thiess biaya jasa, yang besarnya dihitung sesuai dengan tarif dan rumus seperti yang disebutkan dalam perjanjian.
3. On October 10, 2003, KPC, a jointly controlled entity, signed an amendment to the operating agreement for mining services with PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) for the operation and maintenance of the Melawan and Sangatta mines. Under this agreement, Thiess will provide plant, equipment, facilities, services, materials, supplies (other than the items to be provided by KPC as listed in the agreement), labor and management required. As compensation, KPC will pay Thiess service fees, the amount of which are calculated in accordance with the rates and formula set forth in the agreement.
166
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Pada tanggal 6 Juli 2005, perjanjian operasi untuk jasa penambangan diubah untuk melibatkan IndoCoal Kaltim, pengendalian bersama entitas, dalam perjanjian operasi. Berdasarkan amandemen perjanjian operasi tersebut, Thiess setuju untuk menyediakan jasa penambangan kepada IndoCoal Kaltim jika pada satu saat PKP2B KPC dialihkan kepada IndoCoal Kaltim. Kemudian, berdasarkan perubahan perjanjian operasi ini, KPC menyerahkan haknya kepada Bank of New York, sebagai security trustee, dan untuk mengubah syarat penyelesaian dan pembayaran.
On July 6, 2005, the operating agreement for mining services was amended to make IndoCoal Kaltim, a jointly controlled entity, a party to the operating agreement. Under the amended operating agreement, Thiess has agreed to provide mining services for IndoCoal Kaltim in the event that KPC’s CCOW is transferred to IndoCoal Kaltim. In addition, the operating agreement was amended to permit KPC to assign its rights under the operating agreement to the Bank of New York, as security trustee, and to modify the termination and payment provisions.
Perjanjian operasi untuk jasa penambangan akan berakhir saat mana yang lebih dahulu, antara saat penghentian PKP2B KPC atau saat seluruh cadangan ekonomis tambang batubara telah habis.
The mining service agreement will expire upon the termination of KPC’s CCOW or when all of the economical coal reserves at the mine are exhausted, whichever is earlier.
4. Pada tanggal 8 April 2004, KPC menandatangani perjanjian operasi dengan PT Pamapersada Nusantara (PAMA), sebagaimana telah dimodifikasi dengan Addendum perjanjian tanggal 8 April 2004, dimana PAMA setuju untuk menyediakan jasa penambangan untuk KPC di wilayah Bendili. Selanjutnya, melalui Contract Variation No.1, tanggal 14 Juli 2007, wilayah penyediaan jasa diganti menjadi di wilayah Pelikan. Dalam perjanjian operasi, PAMA akan menyediakan bangunan, peralatan, fasilitas, jasa, material, bahan pembantu (selain dari barang yang akan disediakan oleh KPC, seperti yang disebutkan dalam perjanjian), serta tenaga kerja dan manajemen yang dibutuhkan. Sebagai kompensasi, KPC akan membayar kepada PAMA biaya jasa yang besarnya dihitung sesuai dengan tarif dan rumus seperti yang disebutkan dalam perjanjian. Perjanjian jasa penambangan ini berlaku untuk jangka waktu sebelas (11) tahun sejak tanggal 1 Juli 2004.
4. On April 8, 2004, KPC entered into an operating agreement with PT Pamapersada Nusantara (PAMA), as modified under the Addendum agreement dated 8 April 2004, under which PAMA agreed to provide contract mining services to KPC in the Bendili area . Furthermore, through Contract Variation No.1, dated July 14, 2007, the service area switched into Pelikan areas.. Under this operating agreement, PAMA shall provide plant, equipment, facilities, services, materials, supplies (other than the items to be provided by KPC as listed in the agreement), labor and management required. As compensation, KPC is required to pay PAMA service fees, the amount of which shall be calculated in accordance with the rates and formula set forth in the agreement. The mining service agreement is valid for a period of eleven (11) years, commencing from July 1, 2004.
167
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
5. Pada tanggal 27 Mei 2004, KPC menandatangani perjanjian operasi dengan PT Darma Henwa Tbk (DEWA) dimana DEWA setuju untuk menyediakan jasa penambangan di area tambang Bengalon. Dalam perjanjian operasi, DEWA akan menyediakan bangunan, peralatan, fasilitas, jasa, material, bahan pembantu (selain dari barang yang akan disediakan oleh KPC, seperti yang disebutkan dalam perjanjian), serta tenaga kerja dan manajemen yang dibutuhkan. Sebagai kompensasi, KPC akan membayar kepada DEWA biaya jasa yang besarnya dihitung sesuai dengan tarif dan rumus seperti yang disebutkan dalam perjanjian. Perjanjian operasi ini akan berakhir dalam jangka waktu sepuluh (10) tahun sejak tanggal dimulai.
5. On May 27, 2004, KPC entered into an operating agreement with PT Darma Henwa Tbk (DEWA) under which DEWA agreed to provide mining services in the Bengalon mine site. Under the operating agreement, DEWA shall provide plant, equipment, facilities, services, materials, supplies (other than the items to be provided by KPC as listed in the agreement), labor and management required. As compensation, KPC is required to pay DEWA service fees, the amount of which are to be calculated in accordance with the rates and formula set forth in the operating agreement. The term of the operating agreement will expire in ten (10) years from the commencement date.
Pada tanggal 6 Juli 2005, perjanjian operasi dengan DEWA diubah untuk melibatkan IndoCoal Kaltim dalam perjanjian operasi. Berdasarkan perjanjian tersebut, DEWA setuju untuk menyediakan jasa penambangan untuk IndoCoal Kaltim jika pada suatu saat PKP2B KPC dialihkan ke IndoCoal Kaltim. Kemudian, berdasarkan perubahan perjanjian operasi ini, KPC menyerahkan haknya kepada Bank of New York, sebagai security trustee, dan untuk mengubah syarat penyelesaian dan pembayaran.
On July 6, 2005, the operating agreement with DEWA was amended to make IndoCoal Kaltim party to the operating agreement. Under the amended operating agreement, DEWA has agreed to provide mining services to IndoCoal Kaltim in the event that KPC’s CCOW is transferred to IndoCoal Kaltim. In addition, the operating agreement was amended to permit KPC to assign its rights under the operating agreement to the Bank of New York, as security trustee, and to modify the termination and payment provisions.
Selanjutnya, pada tanggal 9 Maret 2007, DEWA dan KPC menandatangani Variasi Kontrak 1 dan 2 terkait dengan perjanjian jasa penambangan masing-masing di area tambang Bengalon dan pengembangan Pit B dan C.
Subsequently, on March 9, 2007, DEWA and KPC signed the Contract Variations 1 and 2 relating to the mining service agreement in Bengalon mine site and Pits B and C development, respectively.
Dalam Variasi Kontrak 2, DEWA akan menyediakan seluruh infrastruktur yang diperlukan untuk melaksanakan pekerjaan, termasuk pengembangan pit, prapengupasan tanah dan tambahan fasilitas lainnya yang diperlukan.
Under the Contract Variation 2, DEWA will provide all infrastructure necessary for performing the work, including pit development work, pre-stripping work and any necessary additional facilities.
KPC akan membayar DEWA untuk pekerjaan ini berdasarkan biayanya ditambah 15% untuk setiap pekerjaan, kecuali untuk jalan pengangkutan, pengembangan tambang, dan prapengupasan tanah, yang pembayarannya berdasarkan tarif per unit.
KPC shall compensate DEWA for this work based on costs plus 15% for all items except for the haulage road and pit development and pre-stripping, which shall be compensated based on a unit rate basis.
168
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
6. Pada tanggal 1 Maret 2006, Arutmin menandatangi perjanjian jasa penambangan dengan PT Bokormas Wahana Makmur (Bokormas) untuk melakukan penambangan di Batulicin selama dua tahun. Dalam perjanjian ini, Bokormas menyediakan tenaga kerja, dana, material, peralatan, transportasi dan akomodasi, penyeliaan, serta administrasi untuk melaksanakan pekerjaan menurut perjanjian ini.
6. On March 1, 2006, Arutmin signed a twoyear cooperation agreement for mining services with PT Bokormas Wahana Makmur (Bokormas) in the Batulicin mine. Under this agreement, Bokormas shall provide labor, funds, materials, equipment, transportation and accommodation, supervision and administration to carry out the work under the agreement.
Pada tanggal 26 Juni 2007, perjanjian jasa diperbaharui dengan bertambahnya Perusahaan Daerah Bersujud (PDB) sebagai kontraktor untuk melakukan penambangan di area pertambangan milik Arutmin sesuai PKP2B di wilayah DU-306/Kalsel (ATA), DU-310/Kalsel (Mangkalapi) dan DU-309/Kalsel (Mereh) di Tanah Bumbu, Kalimantan Selatan, Indonesia dan memperpanjang kontrak hingga tanggal 31 Desember 2008.
On June 26, 2007, the cooperation agreement was amended to add Perusahaan Daerah Bersujud (PDB) as a contractor to mine Arutmin’s mining lease areas at PKP2B (CCOW) DU-306/Kalsel (ATA), DU-310/Kalsel (Mangkalapi) and DU-309/Kalsel (Mereh) in the District of Tanah Bumbu, South Kalimantan, Indonesia and to extend the contract period to December 31, 2008.
Perjanjian kerjasama ini telah mengalami beberapa kali perpanjangan, yang terakhir akan berakhir pada tanggal 31 Desember 2011 atau sampai dengan liabilitas dari pihak-pihak tersebut telah dipenuhi sebagaimana yang telah disepakati bersama, yang mana yang lebih dulu
Subsequently, the cooperation agreement has been extended several times, the latest expiring on December 31, 2011 or until the obligations of the parties have been completed as mutually agreed, whichever occurs first.
7. Pada tanggal 22 Maret 2007, Arutmin menandatangi perjanjian operasi dengan PT Darma Henwa Tbk (DEWA) dimana DEWA setuju untuk menyediakan jasa penambangan serta penanganan dan pengangkutan batubara di area tambang Asam Asam. DEWA akan menyediakan seluruh fasilitas peralatan, tenaga kerja dan bahan pembantu lainnya yang dibutuhkan untuk menyelenggarakan jasajasa tersebut. Berdasarkan perjanjian ini, DEWA diharuskan untuk mencapai tingkat produksi minimum tertentu yang disyaratkan. Sebagai kompensasi, Arutmin diharuskan membayar biaya jasa kepada DEWA yang besarnya akan dihitung sesuai dengan tarif dan rumus seperti yang disebutkan dalam perjanjian.
7. On March 22, 2007, Arutmin signed an operating agreement with PT Darma Henwa Tbk (DEWA) under which DEWA agreed to provide coal mining and handling services and transport in the Asam Asam mine area. DEWA will provide all plant, equipment, labour and other supplies necessary for performing the services. Under the agreement, DEWA is required to meet certain minimum production requirements. As compensation, Arutmin is required to pay DEWA service fees, calculated in accordance with the rates and formula set forth in the agreement.
169
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
8. Pada bulan Desember 2007, Arutmin dan PT Wahana Baratama Mining (WBM), menandatangani perjanjian kerja sama penambangan batubara di daerah perbatasan penambangan Satui untuk memaksimalkan eksploitasi terhadap cadangan batubara yang terdapat di daerah perbatasan ini dan menyelesaikan beberapa masalah operasional yang timbul di daerah perbatasan.
8. In December 2007, Arutmin and PT Wahana Baratama Mining (WBM), entered into an agreement for the mining of coal on the common boundary in Satui concession site to maximize the exploitation of the coal reserve near this boundary area and to address some operational issues that have arisen as a result of the common boundary.
Perjanjian ini berakhir sampai dengan saat yang lebih dahulu terjadi antara penghentian perjanjian kerjasama penambangan batubara WBM atau PKP2B Arutmin.
This agreement is valid until the earlier occurrence of termination of WBM’s work agreement for coal mining or Arutmin’s CCOW.
n. Perjanjian Pemasaran
n. Marketing Agreements
Perusahaan
The Company
Sesuai dengan persyaratan yang diatur didalam Perjanjian Bukit Mutiara (Catatan 21a), pada tanggal 11 Juni 2010, Perusahaan menandatangani sebuah Sub-Agency Marketing Agreement dengan Maple Holding Limited (Maple) yang berkaitan dengan Perjanjian Jasa Pemasaran tertanggal 30 Desember 2009 antara Maple dan PT Berau Coal (Berau).
In accordance with the terms of the Bukit Mutiara Loan (Note 21a), on June 11, 2010, the Company entered into a Sub-Agency Marketing Agreement with Maple Holding Limited (Maple) in relation to the Marketing Service Agreement dated December 30, 2009 between Maple and PT Berau Coal (Berau).
Berdasarkan Sub Agency Agreement, Maple menunjuk Perusahaan sebagai wakil untuk bertindak atas nama Maple dengan hak dan liabilitas yang diatur didalam Perjanjian Pemasaran dengan Berau. Dengan demikian, Perusahaan berperan sebagai penyedia jasa untuk mengumpulkan utang komisi dari Berau kepada Maple berdasarkan Perjanjian Pemasaran dan mengeluarkan komisi tersebut sesuai dengan instruksi dari Maple.
Based on the Sub-Agency Agreement, Maple appoints the Company as sub-agent to act in all respect and behalf of Maple with regard to its rights and obligations under the Marketing Agreement with Berau. Accordingly, the Company shall act as a servicer to collect the Commission payable by Berau to Maple under the Marketing Agreement and disburse such commission in accordance with Maple’s instructions.
170
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Didalam Perjanjian Pemasaran, Maple berperan sebagai Agen Pemasaran Berau dimana Maple telah setuju untuk bertindak sebagai agen pemasaran eksklusif bagi Perusahaan atas penjualan batubara kecuali produk batubara yang dijual ke beberapa negara berdasarkan perjanjian pemasaran yang ada. Perjanjian akan mulai efektif sejak tanggal 30 Desember 2009 hingga 30 Desember 2019 dan dapat diperpanjang selama sepuluh (10) tahun dengan kesepakatan bersama. Sebagai kompensasinya, Berau harus membayar komisi sebesar 2% dari penjualan kepada Maple. Pada tanggal 4 Oktober 2010, SubAgency Agreement telah berakhir.
Under the Marketing Agreement, Maple will act as the Marketing Agent of Berau under which Maple has agreed to act as the exclusive marketing agent of the Company for all coal sales except those coal products it sells in certain countries under existing marketing arrangements. The agreement shall become effective from December 30, 2009 to December 30, 2019 and can be renewed for a further period of ten (10) years by mutual agreement. As compensation, Berau is required to pay Maple a commission of 2% of the sales. On October 4, 2010, the Sub-Agency Agreement was terminated.
PT Arutmin Indonesia (Arutmin)
PT Arutmin Indonesia (Arutmin)
1. Pada tanggal 6 Oktober 2003, Arutmin menandatangani perjanjian jasa pemasaran dengan Enercorp, dimana Enercorp setuju untuk bertindak sebagai agen pemasaran batubara untuk seluruh wilayah Indonesia bagi Arutmin. Sebagai kompensasi Arutmin diharuskan membayar komisi sebesar 4% dari nilai penjualan.
1. On October 6, 2003, Arutmin entered into a marketing services agreement with Enercorp under which Enercorp has agreed to act as the exclusive marketing agent of Arutmin for coal sales within Indonesia. As compensation, Arutmin is required to pay Enercorp a commission of 4% of the sales.
Pada tanggal 6 Juli 2005, perjanjian jasa pemasaran dengan Enercorp diubah untuk mengikutsertakan ICRL dan IndoCoal Kalsel dalam perjanjian jasa pemasaran yang berlaku untuk jangka waktu lima (5) tahun sejak tanggal perubahan perjanjian. Sesuai dengan perubahan perjanjian jasa pemasaran tersebut, Enercorp setuju untuk menyediakan jasa pemasaran kepada Arutmin, ICRL dan (jika suatu saat PKP2B Arutmin dialihkan ke IndoCoal Kalsel) IndoCoal Kalsel.
On July 6, 2005, the Enercorp marketing service agreement was amended and restated in order to make ICRL and IndoCoal Kalsel parties to the marketing services agreement effective for a period of five (5) years from the date of the amendment. Under the amended and restated marketing service agreement, Enercorp agreed to provide marketing services for Arutmin, ICRL and (following a transfer of CCOW to IndoCoal Kalsel) IndoCoal Kalsel.
2. Pada tanggal 6 Juli 2005, Arutmin, BHP Billiton Marketing AG (BHPB), ICRL, dan IndoCoal Kalsel menandatangani perjanjian jasa pemasaran yang baru. Dalam perjanjian baru ini BHPB setuju untuk menyediakan jasa pemasaran bagi Arutmin, ICRL serta (jika suatu saat PKP2B Arutmin dialihkan ke IndoCoal Kalsel) IndoCoal Kalsel. BHPB berhak untuk menerima komisi sebesar 4% dari penjualan ekspor batubara diluar penjualan Arutmin ke ICRL berdasarkan Perjanjian Penyediaan Jangka Panjang atau yang dijual IndoCoal Kalsel ke ICRL, berdasarkan Perjanjian Penyediaan Jangka Panjang Bersyarat. Perjanjian ini akan berakhir pada tanggal 29 November 2011.
2. On July 6, 2005, Arutmin, BHP Billiton Marketing AG (BHPB), ICRL, and IndoCoal Kalsel entered into a new marketing services agreement. Under the new marketing services agreement, BHPB agreed to provide marketing services for Arutmin, ICRL, and (following a transfer of CCOW to IndoCoal Kalsel) IndoCoal Kalsel. BHPB is entitled to receive a commission of 4% of the sale proceeds of all export coal sold, other than coal sold by Arutmin to ICRL under the Long-term Supply Agreement or coal sold by IndoCoal Kalsel to ICRL under the Conditional Long-term Supply Agreement. The term of this agreement expires on November 29, 2011. 171
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
PT Kaltim Prima Coal (KPC)
PT Kaltim Prima Coal (KPC)
1. Pada tanggal 10 Oktober 2003, KPC menandatangani perjanjian dengan Glencore Coal Mauritius Ltd. (Glencore), dimana Glencore akan bertindak sebagai agen pemasaran batubara KPC diluar wilayah Jepang. Sebagai kompensasi, KPC diharuskan membayar komisi sebesar 5% dari nilai penjualan. Perjanjian pemasaran berlaku untuk periode dua belas (12) tahun sejak tanggal perjanjian.
1. On October 10, 2003, KPC entered into an agreement with Glencore Coal Mauritius Ltd. (Glencore), under which Glencore agreed to act as the exclusive marketing agent for sales of KPC’s coal outside Japan. As compensation, KPC is required to pay a commission of 5% of sales. The marketing agreement is effective for a period of twelve (12) years from the date of the agreement.
Pada tanggal 6 Juli 2005, perjanjian pemasaran dengan Glencore diubah dan disajikan kembali untuk melibatkan ICRL dan IndoCoal Kaltim dalam perjanjian pemasaran. Sesuai dengan perjanjian yang diubah dan disajikan kembali tersebut, Glencore setuju untuk menyediakan jasa pemasaran untuk KPC, ICRL dan (jika suatu saat PKP2B KPC dialihkan ke IndoCoal Kaltim) IndoCoal Kaltim.
On July 6, 2005, the Glencore marketing agreement was amended and restated in order to make ICRL and IndoCoal Kaltim parties to the marketing agreement. Under the amended and restated marketing services agreement, Glencore agreed to provide marketing services for KPC, ICRL, and (following a transfer of KPC’s CCOW to IndoCoal Kaltim) IndoCoal Kaltim.
2. Pada tanggal 9 Januari 2004, KPC menandatangani perjanjian dengan Mitsubishi Corporation (Mitsubishi), dimana Mitsubishi setuju untuk bertindak sebagai agen pemasaran batubara KPC untuk wilayah Jepang. Sebagai kompensasi, KPC diharuskan membayar komisi sebesar 5% dari nilai penjualan. Perjanjian pemasaran ini berlaku untuk periode 12 tahun, dan dapat diperbaharui berdasarkan kesepakatan bersama.
2. On January 9, 2004, KPC entered into an agreement with Mitsubishi Corporation (Mitsubishi), under which Mitsubishi agreed to act as the exclusive marketing agent of KPC in Japan. As compensation, KPC is required to pay a commission of 5% of sales. The marketing agreement is valid for a period of 12 years, and may be renewed based on a new joint agreement.
Pada tanggal 6 Juli 2005, perjanjian pemasaran dengan Mitsubishi diubah dan disajikan kembali untuk melibatkan ICRL dan IndoCoal Kaltim dalam perjanjian pemasaran ini. Sesuai dengan perjanjian yang diperbaharui dan disajikan kembali tersebut, Mitsubishi setuju untuk menyediakan jasa pemasaran untuk KPC, ICRL, dan (jika suatu saat PKP2B KPC dialihkan ke IndoCoal Kaltim) IndoCoal Kaltim.
On July 6, 2005, the Mitsubishi marketing services agreement was amended and restated in order to make ICRL and IndoCoal Kaltim parties to the Mitsubishi marketing services agreement. Under the amended and restated marketing services agreement, Mistubishi agreed to provide marketing services to KPC, ICRL, and (following a transfer of KPC’s CCOW to IndoCoal Kaltim) IndoCoal Kaltim.
172
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ)
Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ)
Pada tanggal 1 September 2010, BRJ menandatangani perjanjian penasehat pemasaran dengan Mitsubishi Corporation (Mitsubishi) (“Marketing Advisory Agreement”) dimana BRJ setuju untuk melakukan berbagai aktivitas pemasaran, penasehat dan jasa lainnya untuk membantu Mitsubishi dalam memasarkan batubara yang diproduksi oleh PT Kaltim Prima Coal (KPC) sebagaimana yang dijelaskan pada perjanjian pemasaran antara Mitsubishi dan KPC pada tanggal 9 Januari 2004 yang telah diubah (“Perjanjian Pemasaran KPC”). Mitsubishi setuju untuk membayar BRJ sebesar 45% dari komisi pemasaran aktual yang diterima oleh Mitsubishi dari KPC atas jasa yang dilakukan. Marketing Advisory Agreement berlaku sampai dengan tanggal 8 Januari 2016, tanggal dimana Perjanjian Pemasaran KPC berakhir atau tanggal berakhirnya Marketing Advisory Agreement yang disetujui oleh BRJ dan Mitsubishi.
On September 1, 2010, BRJ entered into a marketing advisory agreement with Mitsubishi Corporation (Mitsubishi) (the “Marketing Advisory Agreement”) whereby BRJ agreed to undertake various marketing, advisory and other services to assist Mitsubishi to market coal produced by PT Kaltim Prima Coal (KPC) as contemplated by the marketing agreement between Mitsubishi and KPC dated January 9, 2004 as amended (the “KPC Marketing Agreement”). Mitsubishi agreed to pay BRJ 45% of the actual marketing commissions received by Mitsubishi from KPC as consideration for the services rendered. The Marketing Advisory Agreement continues until the earliest of January 8, 2016, the date on which the KPC Marketing Agreement is terminated or the date the Marketing Advisory Agreement is terminated as agreed by the BRJ and Mitsubishi.
o. Perjanjian Kerjasama
o. Cooperation Agreement
Pada tanggal 12 Desember 2001, Arutmin menandatangani Perjanjian Kerjasama dengan Puskopad B Kodam VI Tanjung Pura (Puskopad) untuk mengurangi aktivitas penambangan liar di area penambangan Satui dan Senakin. Masa berlaku perjanjian telah dirubah beberapa kali, terakhir sampai dengan tanggal 21 September 2011.
On December 12, 2001, Arutmin entered into a Cooperation Agreement with Puskopad B Kodam VI Tanjung Pura (Puskopad) to reduce illegal mining activities in the Satui and Senakin mine areas. The term of agreement has been amended several times, the most recent effective until September 21, 2011.
p. Perjanjian Kerjasama
p. Collaboration Agreement
Pada tanggal 19 Mei 2006, Perusahaan menandatangani perjanjian kerjasama dengan Kobe Steel Ltd. (KSL), dimana KSL akan menyelesaikan pengembangan atas proses peningkatan kalori pada batubara rendah kalori (UBC) melalui pabrik percontohan. Perusahaan berpartisipasi dalam pengembangan proses peningkatan batubara kalori rendah (UBC) untuk selanjutnya memanfaatkan hasil dari pengembangan tersebut untuk memproduksi dan menjual produk UBC di bawah lisensi yang diterima dari KSL.
On May 19, 2006, the Company and Kobe Steel Ltd. (KSL), entered into a Collaboration Agreement, whereby KSL will complete the development of the Upgraded Brown Coal (UBC) process by utilizing a demonstration plant. The Company will participate in the development of the UBC Process, and further utilize the established UBC Process to produce and sell the UBC Products, under license from KSL.
173
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Atas lisensi yang diberikan KSL ini, Perusahaan akan membayar KSL sebesar Yen1.100.000.000 yang akan dibayar dalam empat (4) cicilan. Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, Perusahaan telah membayar masing-masing sebesar Yen1.100.000.000.
Under the license given by KSL, the Company is required to pay KSL amounting to JPY1,100,000,000, which is payable in four (4) installments. As of June 30, 2011 and December 31, 2010, contributions paid by the Company amounted to JPY1,100,000,000, respectively.
q. Perjanjian Bagi Hasil Produksi (PBH) antara Gallo dan Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral Republik Yaman
q. Production Sharing Agreement (PSA) between Gallo and Ministry of Oil and Mineral Resources (MOMR) of the Republic of Yemen
Pada tanggal 25 Februari 1999, Gallo, Entitas Anak, menandatangani perjanjian penyerahan dengan Minarak Labuan Company Ltd. dari Malaysia, dimana Gallo mengambil alih kuasa penambangan (participating interest) atas Perjanjian Bagi Hasil Produksi (PBH) dengan Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral Republik Yaman.
On February 25, 1999, Gallo, a Subsidiary, entered into an assignment agreement with Minarak Labuan Company Ltd. of Malaysia under which Gallo took over the participating interest in the Production Sharing Agreement (PSA) with the Ministry of Oil and Mineral Resources of the Republic of Yemen.
Ketentuan-ketentuan utama adalah sebagai berikut:
The major provisions under the PSA are as follows:
dalam
PBH
1. Ruang Lingkup
1. Scope
Gallo (sebagai Kontraktor) hendak mengambil alih liabilitas yang dipersyaratkan berdasarkan PBH sebagai Kontraktor sehubungan dengan kegiatan eksplorasi, pengembangan, produksi, penyimpanan dan pengangkutan minyak mentah dalam wilayah PBH, dan menguasai sumber pendanaan yang dibutuhkan serta kemampuan teknis dan profesional untuk melakukan usaha perminyakan sesuai dengan PBH.
Gallo (as Contractor) is willing to undertake the obligations provided under this PSA as a Contractor with respect to the exploration, development, production, storing and transporting of crude oil in the PSA Area, and possesses all the necessary financial resources and the technical and professional competence to carry out the petroleum operations according to PSA.
2. Royalti
2. Royalties
Pemerintah Yaman berhak mendapatkan royalti dari jumlah minyak mentah yang diproduksi dan disimpan dari wilayah PBH dan tidak digunakan dalam operasi perminyakan sebelum dikurangi biaya perminyakan, jumlah yang tidak dapat diperoleh kembali dari minyak mentah setara dengan sepuluh persen (10%) dari minyak mentah tersebut dimulai sejak barel pertama diproduksi dan disimpan dari wilayah PBH dan tidak digunakan dalam operasi perminyakan.
The Government of Yemen shall own and be entitled to take royalty from the total crude oil produced saved from PSA area and not used in petroleum operation prior to the deduction of cost oil, a nonrecoverable amount of crude oil equal to ten percent (10%) of such crude oil commencing with the first barrel produced and saved from PSA area (s) and not used in petroleum operations.
174
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
3. Jangka Waktu
3. Term
Jangka waktu dari PBH meliputi periode pertama dan kedua dari periode eksplorasi dan periode pengembangan. Periode eksplorasi akan menjadi empat puluh dua (42) bulan periode eksplorasi pertama yang dimulai dari tanggal efektif, terbagi dalam dua (2) tahap: Tahap I untuk dua puluh satu (21) bulan dari tanggal efektif; Tahap II untuk dua puluh satu (21) bulan dimulai dari berakhirnya tahap I dari periode pertama eksplorasi. Periode eksplorasi yang kedua untuk empat puluh dua (42) bulan.
The term of PSA shall include first and second exploration periods and a development period. Exploration periods shall be a first exploration period of fortytwo (42) months commencing from the effective date, divided in two (2) phases: Phase I of twenty-one (21) months, commencing from the effective date; Phase II of twenty-one (21) months, commencing from the end of Phase I of the first exploration period. The second exploration shall be of forty-two (42) months.
Periode pengembangan akan dimulai pada tanggal ditemukannya minyak pertama kali secara komersial dan berlanjut untuk periode dua puluh (20) tahun dan dapat diperpanjang sampai dengan lima (5) tahun. Periode penemuan minyak secara komersial dapat terdiri dari satu tempat penampungan produksi atau dalam suatu kelompok penampungan produksi yang layak dikembangkan secara komersial.
The development period shall commence on the date of the first commercial discovery of oil and shall continue for the period of twenty (20) years and can be extended up to a further five (5) years. The commercial discovery of oil may consist of one producing reservoir or a group of producing reservoirs that are worthy of being developed commercially.
4. Penyerahan Wilayah
4. Relinquishments of Areas
Pada akhir masa eksplorasi pertama, kontraktor harus melepaskan dua puluh lima persen (25%) dari wilayah yang dikembangkan. Jika memilih untuk tidak masuk ke dalam masa eksplorasi kedua, Kontraktor akan menyerahkan seluruh wilayah PBH kecuali wilayah yang dikembangkan.
At the end of the first exploration period, the Contractor shall relinquish a total of twenty-five percent (25%) of the original development area. If it does not elect to enter into second exploration period, the Contractor shall relinquish the whole of the PSA Area except those areas categorized as in the development stage.
5. Penggantian Biaya Operasi
5. Recovery of Operating Cost
Kontraktor dapat memperoleh kembali semua biaya-biaya, ongkos dan pengeluaran-pengeluaran yang timbul dari semua kegiatan operasi perminyakan dengan maksimum empat puluh persen (40%) per kuartal dari semua minyak mentah yang diproduksi dan disimpan di wilayah pengembangan dan tidak digunakan dalam kegiatan operasi dan setelah pembayaran royalti kepada Pemerintah Yaman. Biaya operasi yang timbul dan dibayar setelah tanggal produksi komersial dapat diperoleh kembali dalam tahun pajak dimana biaya dan pengeluaran tersebut telah terjadi dan dibayarkan.
The Contractor shall recover all costs, expenses and expenditures incurred for all petroleum operations out of and to the extent of a maximum of forty percent (40%) per quarter of all the crude oil produced and saved from the development area and not used in petroleum operations and after royalty payments to the State. Operating expenses incurred and paid after the date of initial commercial production shall be recoverable in the tax year in which such costs and expenses are incurred and paid.
175
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
6. Signature Bonus
6. Signature Bonus
Signature bonus telah dibayarkan Gallo kepada Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral Pemerintah Yaman sebesar USD4,5 juta pada tahun 1997.
As a signature bonus, Gallo paid USD4.5 million to the MOMR of the Government of Yemen in 1997.
7. Bonus Produksi
Persyaratan
7. Production Bonuses Jumlah (USD)/ Amounts (USD)
Conditions
Dalam 30 hari setelah tanggal pertama produksi secara komersial dari Blok R2 dan Blok 13.
1.000.000
Within 30 days after the date of first commercial production from Block R2 and Block 13.
Dalam 30 hari setelah produksi minyak kumulatif dari wilayah kerja telah berjalan dengan rata-rata produksi 50.000 barel per hari.
2.000.000
Within 30 days after cumulative oil production from agreement area has been sustained at the rate of 50,000 barrels per day.
Dalam 30 hari setelah produksi minyak kumulatif dari wilayah kerja telah berjalan dengan rata-rata produksi 100.000 barel per hari.
3.000.000
Within 30 days after cumulative oil production from agreement area has been sustained at the rate of 100,000 barrels per day.
Dalam 30 hari setelah produksi minyak kumulatif dari wilayah kerja telah berjalan dengan rata-rata produksi 150.000 barel per hari.
3.000.000
Within 30 days after cumulative oil production from agreement area has been sustained at the rate of 150,000 barrels per day.
Pada tanggal 30 Juni 2011 dan Desember 2010, bonus produksi belum dapat diberlakukan karena Gallo belum berproduksi.
As of June 30, 2011 and December 31, 2010, production bonuses are not yet applicable since Gallo’s production has not yet commenced.
8. Sumbangan Pelatihan, Kelembagaan dan Sosial
8. Training, Institutional Contributions
Kontraktor harus membayar secara tahunan kepada Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral Pemerintah Yaman untuk biaya pelatihan, kelembagaan dan sosial masing-masing sebesar USD150.000, USD150.000 dan USD300.000, dalam waktu tiga puluh (30) hari setiap awal tahun, dimulai dari tanggal efektif pada awal tahun kalender selama jangka waktu PBH dan perpanjangannya jika ada.
and
Social
The Contractor shall pay annually to the MOMR for training, institutional and social costs amounting to USD150,000, USD150,000 and USD300,000, respectively, within thirty (30) days from the start of each year, starting on the effective date and at the beginning of each calendar year thereafter during the term of this PSA and any extension.
176
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
9. Bagi Hasil Produksi Minyak
9. Production Sharing of Oil
Berdasarkan PBH, bagian Kementerian Sumber Daya Minyak dan Mineral Pemerintah Yaman dan Kontraktor ditentukan berdasarkan kuantitas minyak mentah yang tersisa setelah dikurangi dengan royalti dan biaya perolehan atas jumlah minyak mentah yang diproduksi dan yang disimpan di dalam wilayah pengembangan, dan tidak digunakan dalam operasional perminyakan. PBH mengatur jumlah persentase tertentu untuk masing-masing pihak berdasarkan kuantitas produksi.
Based on the PSA, the MOMR and the Contractor’s shares are computed based on the remaining quantity of crude oil after deducting royalty and oil costs from the total crude oil produced and saved from the development area, and not used in petroleum operations. The PSA also provides specific percentages for each party’s share based on the production quantity.
r. Perjanjian Jual Beli dengan Zurich Assets International Ltd.
r.
Share Purchase Agreement with Zurich Assets International Ltd.
Sesuai dengan Perjanjian Jual Beli (PJB) tanggal 23 Desember 2008, Perusahaan, melalui Entitas Anaknya, PT Bumi Resources Investment (BRI), setuju untuk membeli dari Goodrich Management Corp. (Goodrich) sebanyak 8.000 lembar saham yang merupakan 80% kepemilikan saham di Zurich Assets International Ltd. (Zurich), suatu perusahaan yang didirikan di Republik Seychelles dengan harga beli senilai Rp2,412 trilyun (setara dengan USD218 juta) pada tanggal penyelesaian transaksi.
Pursuant to the Share Purchase Agreement (SPA) dated December 23, 2008, the Company, through its Subsidiary, PT Bumi Resources Investment (BRI), has agreed to buy from Goodrich Management Corp. (Goodrich) 8,000 shares representing 80% ownership in Zurich Assets International Ltd. (Zurich), a company established in the Republic of Seychelles for a total purchase price of Rp2.412 trillion (equivalent to USD218 million) on completion date.
Harga beli akan dibayar dalam 3 tahapan sebagai berikut:
The purchase price will be paid in three (3) tranches as follows:
1. Pembayaran pertama sebesar Rp492 milyar akan dibayar seluruhnya pada tanggal perjanjian, yaitu 23 Desember 2008;
1. The initial payment amounting to Rp492 billion payable in full on the agreement date, which is on December 23, 2008;
2. Angsuran per triwulan masing-masing sebesar Rp89.773.715.000 tiap angsuran, dan;
2. Quarterly installments Rp89,773,715,000 and;
3. Pembayaran insentif sebesar Rp1,561 trilyun akan dibayar jika persyaratan dalam PJB dipenuhi pada tanggal 22 Desember 2011.
3. The incentive payment in the amount of Rp1.561 trillion shall be payable if the conditions as set forth in the SPA are satisfied as of December 22, 2011.
177
amounting
to
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Pembayaran insentif tersebut akan dilakukan oleh BRI kepada Goodrich jika DEWA mencapai tingkat produksi batubara sebesar dua belas (12) juta ton pada akhir tahun ketiga sejak tanggal penyelesaian transaksi.
The incentive payment shall only be payable by BRI to Goodrich if DEWA has achieved a coal production rate of twelve (12) million tonnes by the end of the third year after the completion date.
Pada bulan 1 Oktober 2009, bagian dari pinjaman CFL (Catatan 28a) digunakan sebagai pelunasan atas sisa pinjaman.
On October 1, 2009, part of the proceeds of the CFL Loan (Note 28a) was used to repay in full the outstanding balance of this loan.
Selain PJB, BRI, Goodrich dan Quest Corporation (Quest) (“Para Pihak”) menandatangani Perjanjian Pelaksanaan (Undertaking Agreement) sehubungan dengan operasional dan manajemen PT Darma Henwa Tbk (DEWA).
In addition to the SPA, BRI, Goodrich and Quest Corporation (Quest) (the “Parties”) entered into an Undertaking Agreement relating to the operation and management of PT Darma Henwa Tbk (DEWA).
Dalam Perjanjian Pelaksanaan tersebut, para pihak menyetujui bahwa Quest akan menjadi pemegang saham pengendali atas DEWA melalui Zurich Assets International Ltd. (Zurich) tanpa mengindahkan fakta bahwa BRI telah mengakuisisi 80% dari jumlah saham yang diterbitkan oleh Zurich. Quest memiliki 2.000 lembar saham yang merupakan 20% dari jumlah saham yang diterbitkan oleh Zurich.
As stipulated under the Undertaking Agreement, the parties have acceded that Quest will remain as the controlling shareholder of DEWA through Zurich Assets International Ltd. (Zurich) regardless of the fact that BRI has acquired 80% of the total issued shares of Zurich. Quest owns 2,000 shares representing 20% of the total issued shares of Zurich.
s. Perjanjian Jual Beli dengan Leap-Forward Finance Ltd.
s. Share Purchase Agreement with LeapForward Finance Ltd.
Sesuai dengan Perjanjian Jual Beli (PJB) tanggal 26 Desember 2008, Perusahaan, melalui Entitas Anaknya, PT Bumi Resources Investment (BRI), setuju untuk membeli dari Ancara Properties Limited (Ancara) sebanyak 769 lembar saham yang merupakan 76,9% kepemilikan saham di Leap-Forward Finance Ltd. (Leap-Forward), suatu perusahaan yang didirikan di Republik Seychelles dengan harga beli sebesar Rp2,475 trilyun (setara dengan USD222 juta) pada tanggal penyelesaian transaksi.
Pursuant to the Share Purchase Agreement (SPA) dated December 26, 2008, the Company, through its Subsidiary, PT Bumi Resources Investment (BRI) agreed to buy from Ancara Properties Limited (Ancara), 769 shares representing 76.9% ownership in Leap-Forward Finance Ltd. (Leap-Forward), a company established in the Republic of Seychelles for a total purchase price of Rp2.475 trillion (equivalent to USD222 million) on completion date.
Leap-Forward secara tidak langsung memiliki 99,9% saham PT Fajar Bumi Sakti (FBS), dengan demikian BRI secara tidak langsung memiliki 49,85% saham FBS.
Leap-Forward indirectly owns 99.9% shares of PT Fajar Bumi Sakti (FBS), thereby BRI indirectly owns 49.85% shares of FBS.
178
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Harga beli akan dibayar dalam 3 tahapan sebagai berikut:
The purchase price will be paid in 3 tranches as follows:
1. Pembayaran pertama sebesar Rp156.615.962 akan dibayar seluruhnya pada tanggal perjanjian; 2. Angsuran bulanan masing-masing sebesar Rp35.792.435.000 per bulan sampai Desember 2009 3. Pembayaran insentif dalam jumlah Rp2,045 trilyun akan dibayar jika persyaratan seperti yang tertera dalam PJB telah dipenuhi pada tanggal 22 Desember 2010; dan
1. The initial payment amounting to Rp156,615,962, payable in full on the agreement date; 2. Monthly installments amounting to Rp35,792,435,000 to be paid until December 2009 3. The incentive payment in the amount of Rp2.045 trillion shall be payable if the conditions as set forth in the SPA are satisfied as at December 22, 2010; and
4. Hak untuk membeli kembali saham ditambahkan, dimana BRI setuju untuk memberikan Ancara hak untuk membeli seluruh saham yang dijual namun tidak lebih cepat dari 270 hari dari tanggal perjanjian pada harga yang sama dengan jumlah harga pembelian, yaitu dihitung dari pembayaran oleh BRI kepada Ancara ditambah biaya keuangan BRI.
4.
Pembayaran insentif tersebut akan dilakukan oleh BRI kepada Ancara jika PT Fajar Bumi Sakti (FBS) telah mencapai tingkat produksi batubara sebesar 4 juta ton pada akhir tahun kedua sejak tanggal penyelesaian transaksi.
The incentive payment shall only be payable by BRI to Ancara if PT Fajar Bumi Sakti (FBS) has achieved a coal production rate of 4 million tonnes by the end of the second year after the completion date.
Pada tanggal 10 Juni 2009, BRI meminta Ancara untuk melakukan penyesuaian atas harga pembelian, menurut pendapat BRI, adanya perubahan material yang tidak menguntungkan dari yang diatur dalam PJB.
On June 10, 2009, BRI has requested Ancara to make an adjustment to the purchase price due to, in BRI’s opinion, a material adverse change have occurred to that set out in the SPA.
Selanjutnya, pada tanggal 29 Juni 2009, BRI dan Ancara menandatangani Amandemen PJB dimana mereka bersepakat untuk merubah syarat dan ketentuan PJB sebagai berikut :
Accordingly, on June 29, 2009, BRI and Ancara entered into an SPA Amendment wherein they have agreed to amend the terms and conditions of the SPA as follows:
1. Ancara hanya akan menjual 500 saham atau 50% kepemilikan saham LeapForward menggantikan yang sebelumnya, yaitu sebanyak 769 lembar saham atau 76,9% seperti yang sekarang diatur dalam PJB; 2. Jumlah harga beli akan menjadi sebesar Rp952.516.058.415 menggantikan yang sebelumnya, yaitu sebesar Rp2,475 triliyun; dan 3. Jumlah pembayaran insentif berkurang menjadi Rp795.031.257.839 dari Rp2,045 triliyun.
1. Ancara shall sell only 500 shares or 50% of the shares of Leap-Forward instead of 769 shares or 76.9% as currently contemplated in the SPA;
Right to repurchase the shares was added wherein BRI has agreed to grant Ancara the right to purchase all of the sale shares, but not earlier than 270 days as of the date of the agreement at a price equal to the total purchase price, by calculating the payment made by BRI to Ancara plus BRI’s financing cost.
2. The total purchase price shall be Rp952,516,058,415 instead of Rp2.475 trillion;and 3. The total incentive payment was reduced to Rp795,031,257,839 from Rp2.045 trillion. 179
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Pada bulan 30 September 2009, bagian dari pinjaman CFL (Catatan 28a) digunakan sebagai pelunasan atas sisa pinjaman.
On September 30, 2009, part of the proceeds of the CFL Loan (Note 28a) was used to repay in full the outstanding balance of this loan.
t. Perjanjian Jual Beli dengan Pendopo Coal Ltd.
t.
Share Purchase Agreement with Pendopo Coal Ltd.
Sesuai dengan Perjanjian Jual Beli (PJB) tanggal 5 Januari 2009, Perusahaan, melalui Entitas Anaknya, PT Bumi Resources Investment (BRI) setuju untuk membeli dari Indomining Resources Holding Ltd. (Indomining) sebanyak 89 lembar saham yang merupakan 89% kepemilikan saham di Pendopo Coal Ltd. (PCL), suatu perusahaan yang didirikan di Republik Seychelles dengan harga pembelian sebesar Rp1,304 trilyun (setara dengan USD119 juta) pada tanggal penyelesaian transaksi.
Pursuant to the Share Purchase Agreement (SPA) dated January 5, 2009, the Company, through its Subsidiary, PT Bumi Resources Investment (BRI) agreed to buy from Indomining Resources Holding Ltd. (Indomining), 89 shares representing 89% ownership in Pendopo Coal Ltd. (PCL), a company established in the Republic of the Seychelles for a total purchase price of Rp1.304 trillion (equivalent to USD119 million) on completion date.
Harga beli akan dibayar dalam tiga (3) tahap sebagai berikut:
The purchase price will be paid in three (3) tranches as follows:
1.
Pembayaran pertama sebesar Rp813.780.000 akan dibayar seluruhnya pada tanggal perjanjian; Angsuran bulanan masing-masing dengan jumlah Rp18.852.435.000 per bulan dan harus dilakukan tidak lebih dari 22 hari kalender setiap bulannya dimulai dari Januari 2009 sampai Desember 2009; dan Pembayaran insentif dalam jumlah Rp1,077 trilyun akan dibayar jika persyaratan seperti yang tertera dalam PJB telah dipenuhi pada tanggal 22 Desember 2010.
1. The initial payment amounting to Rp813,780,000, payable in full on the agreement date; 2. Monthly installments amounting to Rp18,852,435,000, payable not later than the 22nd calendar day each month starting January 2009 until December 2009; and
Pembayaran insentif harus dibayarkan melalui BRI kepada Indomining apabila PCL telah menandatangani Power Purchase Agreement pada hari jadi dibulan kedua puluh empat (24).
The Incentive Payment shall only be payable by BRI to Indomining if PCL has entered into a Power Purchase Agreement by the 24-month Anniversary Date.
Pada bulan 1 Oktober 2009, bagian dari pinjaman CFL (Catatan 28a) digunakan sebagai pelunasan atas sisa pinjaman.
On October 1, 2009, part of the proceeds of the CFL Loan (Note 28a) was used to repay in full the outstanding balance of this loan.
2.
3.
3. The incentive payment amounting to Rp1.077 trillion to be paid, if the conditions as set forth in the SPA are satisfied as of December 22, 2010.
180
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
u. Perjanjian Penyediaan Jasa antara KPC dan Enercorp
u. Service Agreement between KPC and Enercorp
Pada 1 April 2006, KPC menandatangani perjanjian penyediaan jasa dengan Enercorp, perjanjian tersebut akan berakhir pada tanggal 31 Maret 2016. Dalam perjanjian tersebut, KPC menunjuk Enercorp untuk melakukan pekerjaan (a) mengawasi bongkar muat batubara di tempat tujuan, (b) menyiapkan dokumentasi yang diperlukan untuk penyerahan batubara ke PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) (PLN), (c) menyimpan faktur penjualan batubara yang dilakukan KPC kepada PLN, (d) memfasilitasi kelancaran pembayaran dari PLN, dan (e) mendukung usaha KPC dalam menjaga hubungan baik dengan PLN.
On April 1, 2006, KPC entered into a service agreement with Enercorp, which will be terminated on March 31, 2016. Under the agreement, KPC appoints Enercorp for the scope of work; (a) to supervise the unloading of coal at the destination points, (b) to prepare the documentation necessary for delivery of coal to PT Perusahaan Listrik Negara (Persero) (PLN), (c) to file invoices of coal sold by KPC to PLN, (d) to take actions necessary to facilitate smooth payments by PLN, and (e) to support KPC’s efforts in maintaining good relations with PLN.
v. Perjanjian Jasa Teknis dengan Bhira Investments Ltd.
v. Agreement for Provision of Technical Services with Bhira Investments Ltd.
Pada bulan April 2008, KPC dengan Bhira Investments Ltd. menandatangani perjanjian penyediaan jasa tehnik. KPC berkeinginan untuk meningkatkan pemahamannya tentang tekhnologi pembakaran batubara yang digunakan sebagai tenaga pembangkit di negara-negara berkembang dan penghancuran, pencucian dan persiapan batubara berkualitas rendah yang digunakan sebagai tenaga pembangkit; membantu KPC memaksimalkan pendapatan dari persediaan batubara kualitas rendah; dan mengembangkan keahlian dalam bongkar muat dan transportasi batubara melalui darat dan laut.
In April 2008, KPC and Bhira Investments Ltd. entered into an agreement for provision of technical services. KPC wants to improve its understanding of coal burning technology for use in power generation in developing countries and the crushing, washing and preparation of low quality coal for use in power generation, generally; to assist KPC in maximizing the potential revenue from low quality coal deposits it mines; and to improve its expertise in the loading and transportation of coal both on land and by sea.
w. Perjanjian Jual Beli Batubara
w. Coal Sale and Purchase Agreement
Pada tanggal 1 Januari 2007, Enercorp (Pembeli) dan ICRL (Penjual), menandatangani Perjanjian Jual Beli Batubara, sementara KPC dan Arutmin setuju untuk menjamin liabilitas ICRL kepada Enercorp. Perjanjian ini berlaku hingga tanggal 31 Desember 2016 atau pada saat seluruh liabilitas ICRL dan Enercorp telah dipenuhi, mana yang lebih awal.
On January 1, 2007, Enercorp (the “Buyer”) and ICRL (the “Seller”), entered into a Coal Sale and Purchase Agreement while KPC and Arutmin agree to guarantee the obligations of ICRL to Enercorp. This agreement will expire on December 31, 2016, or when all obligations of ICRL and Enercorp have been completed, whichever is earlier.
181
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
x. Perjanjian Jual Beli Batubara
x. Coal Sales Agreement
Pada tanggal 30 Maret 2007, ICRL, pengendalian bersama entitas, (Pemasok) menandatangani perjanjian penjualan batubara dengan Tata Power (Pembeli) sebesar 89,5 juta ton batubara, untuk tiga pembangkit listrik yang dimiliki oleh Tata Power yaitu Mundra, Coastal dan Trombay, dengan variasi sebesar 20% dari jumlah tersebut.
On March 30, 2007, ICRL, a jointly controlled entity, (the “Supplier”) entered into a Coal Sales Agreement with Tata Power (the “Buyer”) of 89.5 million tonnes of coal for 3 power plants owned by Tata Power consisting of Mundra, Coastal and Trombay, with 20% variation from this amount.
Perjanjian ini berlaku efektif mulai tanggal 26 Juni 2007 dan berlaku untuk 20 tahun bagi Mundra dan Coastal dan 10 tahun bagi Trombay atau berakhirnya PKP2B KPC (Catatan 48a), yang mana yang lebih dahulu.
The agreement effectively commenced on June 26, 2007 and is valid for 20 years for Mundra and Coastal and 10 years for Trombay or the end of KPC’s CCOW (Note 48a), whichever is earlier.
y. Kontrak dengan PLN untuk Batubara Mutu Rendah (LRC)
y. PLN Contract Agreement for Low Rank Coal (LRC)
Pada tanggal 15 Desember 2006, Arutmin, PT Darma Henwa Tbk (Pemasok) dan PT Perusahaan Listrik Negara (PLN) menandatangani Perjanjian Jual Beli Batubara Rendah Kalori (PJBB LRC). Arutmin akan memperoleh kontrak pengadaan batubara selama dua puluh (20) tahun untuk tiga belas (13) lokasi Pembangkit Listrik Tenaga Uap (PLTU) yang dimiliki oleh PLN.
On December 15, 2006, Arutmin, DEWA (the Supplier) and PT Perusahaan Listrik Negara (PLN) entered into a Sale Purchase Agreement for Low Rank Coal (SPA LRC). Arutmin will be obtaining a 20year contract for supplying coal to thirteen (13) locations of Steam Fired Power Plant (PLTU) owned by PLN.
Dalam rangka memenuhi permintaan pasokan batubara di PLTU Suralaya terkait dengan masalah kekurangan pasokan dan juga pengujian kontrak perjanjian sebelum memasuki kontrak perjanjian jangka panjang, mereka menandatangani perjanjian PJBB LRC jangka pendek.
In order to meet the demands of coal supplies in PLTU Suralaya, in relation to the shortage in supplies issue and also to test the contract before entering into long-term contract agreement, an initial short-term agreement was arranged instead.
Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, semua pihak telah sepakat atas 10 dari 13 kontrak, sementara untuk ketiga kontrak lainnya masih berada dalam proses.
As of the completion date of the consolidated financial statements, all parties have come to an agreement on ten (10) out of thirteen (13) contracts, while the remaining three (3) contracts are still under process.
182
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
z. Perjanjian Jasa Manajemen
z. Management Service Agreement
Pada tanggal 20 November 2008, KPC dan Arutmin menandatangani Perjanjian Jasa Manajemen dengan Bhivpuri Investment Ltd. (Bhivpuri). Dalam perjanjian tersebut Bhivpuri diharuskan untuk memberikan jasa manajemen kepada KPC dan Arutmin dengan biaya jasa manajemen masing-masing USD3.333.333 dan USD1.666.667 per bulan, mulai tanggal 1 Juli 2008 sampai dengan berakhirnya perjanjian tersebut melalui persetujuan tertulis dari para pihak.
On November 20, 2008, KPC and Arutmin entered into Management Service Agreement with Bhivpuri Investment Ltd. (Bhivpuri). Under the agreement, Bhivpuri shall provide certain management support services to KPC and Arutmin in consideration of management service fee of USD3,333,333 and USD1,666,667, respectively, payable monthly, starting July 1, 2008 until the termination of the agreement, which is subject to further mutual written consent of the parties.
aa. Kontrak untuk Pasokan Bahan Bakar Solar
aa. Contract for the Supply of Fuel
Pada tanggal 24 Agustus 2009, Arutmin dan KPC (Pembeli) dan Bakrie Petroleum International Pte. Ltd. (Penjual) menandatangani perjanjian kontrak untuk pasokan bahan bakar solar, dimana Penjual bersedia mengirim dan menjual kepada Pembeli, dan Pembeli bersedia untuk membeli, menerima, dan membayar atas bahan bakar solar sesuai dengan Kontrak. Selama masa perjanjian, Arutmin menjamin seluruh liabilitas Penjual kepada Pembeli sesuai dengan kontrak. Perjanjian berlaku sampai dengan tanggal 24 Agustus 2014 dan dapat diperpanjang sampai 5 tahun ke depan setelah syarat dan kondisi dapat diterima dan ditandatangani oleh kedua belah pihak.
On August 24, 2009, Arutmin and KPC (Purchasers) and Bakrie Petroleum International Pte. Ltd. (Seller) entered into a Contract for the Supply of Diesel Fuel, wherein the Seller agrees to deliver and sell to the Purchasers, and the Purchasers agree to purchase, take delivery, and pay for diesel fuel as required by the Contract. During the term of the agreement, Arutmin guarantees all of the Seller’s obligations to the Buyer under the Contract. The agreement is valid until August 24, 2014 and can be extended for another five (5) years upon mutual acceptance of the terms and conditions, signed by the parties.
183
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
bb. Intercreditor Agreement
bb. Intercreditor Agreement
Pada tanggal 1 Oktober 2009, kelompok usaha, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited dan Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Subsidiary Guarantor”) (sebagai “initial obligors”), Bank of New York Mellon, sebagai adminstrative agent dan security agent berdasarkan Pinjaman CFL, offshore account bank dan offshore common security agent (“the Offshore Common Security Agent”), dan Standard Chartered Bank, cabang Jakarta, sebagai onshore account bank dan onshore common security agent (“the Onshore Common Security Agent” bersama-sama dengan Offshore Common Security Agent, “the Common Security Agents”) menandatangani intercreditor agreement yang mengatur pembagian jaminan untuk kepentingan para pemilik dana berdasarkan Pinjaman CFL (“the Intercreditor Agreement”) dan bersama-sama dengan kreditor lainnya yang telah menyediakan dana kepada Entitas Anak lainnya (yang selanjutnya diperbaharui dan dinyatakan kembali pada tanggal 29 Oktober 2009 sebagai tambahan atas CFL, para pemilik dana (the original lender) berdasarkan Pinjaman CFL, sebagai pihak yang dijamin dan untuk menyediakan resolusi atas beberapa pertikaian berdasarkan Intercreditor Agreement melalui abritrase).
On October 1, 2009, the Group, PT Sitrade Coal, Kalimantan Coal Limited, Sangatta Holdings Limited and Forerunner International Pte. Ltd. (the “Original Subsidiary Guarantors”) (as initial obligors), Bank of New York Mellon, as administrative agent and security agent under the CFL Loan, offshore account bank and offshore common security agent (the “Offshore Common Security Agent”), and Standard Chartered Bank, Jakarta Branch, as onshore account bank and onshore common security agent (the “Onshore Common Security Agent,” and together with the Offshore Common Security Agent, the “Common Security Agents”) entered into an intercreditor agreement governing the sharing of collateral for the benefit of the lender under the CFL Loan (the “Intercreditor Agreement”) and other creditors who have provided financial indebtedness to other Subsidiaries of the Company (which was subsequently amended and restated on October 29, 2009 to add CFL, the original lender under the CFL Loan, as a secured party and to provide for the resolution of certain disputes under the Intercreditor Agreement by arbitration).
Intercreditor Agreement mengatur hak suara para kreditor yang terlibat didalam perjanjian sebagai “Secured Creditors” dan instruksiinstruksi yang dapat mereka berikan kepada Common Security Agents yang berkenaan dengan, antara lain:
The Intercreditor Agreement sets forth the voting rights of creditors who are parties to the agreement as “Secured Creditors” and the instructions they may give to the Common Security Agents regarding, among other things:
-
-
-
tingkat yang sama (pari passu) untuk beberapa utang Kelompok Usaha yang tunduk pada Intercreditor Agreement sebagai obligor yang baru (“Bumi Obligors”); penegakkan batasan-batasan; pemulihan kembali; jaminan; penambahan utang; utang lindung nilai; dan pemeliharaan akun-akun bank yang terdapat didalam Intercreditor Agreement dan pembayaran atas Intercreditor Debt.
-
184
the pari passu ranking of certain debts of the Group which accedes to the Intercreditor Agreement as a new obligor (the “Bumi Obligors”); enforcement restrictions; application of recoveries; enforcement of security; incurrence of additional debt; incurrence of hedging debt; and maintenance of bank accounts under the Intercreditor Agreement and payments of Intercreditor Debt.
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Pada tanggal 30 Juni 2011 dan 31 Desember 2010, Intercreditor Debt meliputi Pinjaman CFL (Catatan 28a), Fasilitas pinjaman Credit Suisse 2010 senilai USD200 juta (Catatan 28d), Fasilitas pinjaman2 Deuthche Bank AG 2010 senilai USD150 juta (Catatan 28e), 12% Guaranteed Senior Secured Notes senilai USD300 juta dan 10.75% Guaranteed Senior Secured Notes senilai USD700 juta (Catatan 28c dan 28b). Berdasarkan fasilitas kredit, para pemilik dana dan pemegang surat utang serta administrative agents, security agents dan trustees mereka, memiliki hak atas pengaturan jaminan didalam Intercreditor Agreement, termasuk diantaranya tingkat yang sama (pari passu) dengan Common Security dan berbagi manfaat sama rata atas Common Security.
As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the Intercreditor Debt consist of CFL Loan (Note 28a), the USD200 million Deutsche Bank AG 2010 Facility (Note 28d), the USD150 million Credit Suisse 2010 Facility-2 (Note 28e,) the USD300 million 12% Guaranteed Senior Secured Notes and USD700 million 10.75% Guaranteed Senior Secured Notes (Notes 28c and 28b). The lenders under the credit facilities and holders of the notes and their administrative agents, security agents and trustees, as the case may be are entitled to the security arrangements of the Intercreditor Agreement, which include among others the pari passu ranking with respect to the Common Security and share in the benefit of the Common Security on a pro rata basis.
Golongan utang lainnya dapat mengikuti Intercreditor Agreement sewaktu-waktu di masa yang akan datang, tergantung pada prosedur dan batasan-batasan yang telah diatur didalam Intercreditor Agreement.
Other classes of debt may accede to the Intercreditor Agreement from time to time in the future, subject to the procedures and limitations provided in the Intercreditor Agreement.
cc. Multi Daerah Bersaing Loan
cc. Multi Daerah Bersaing Loan
Pada tanggal 16 November 2009, Perusahaan (“Pemberi Pinjaman”) menandatangani perjanjian fasiltas pinjaman sebesar USD850 juta (Pinjaman MDB), dengan Entitas Anaknya yaitu PT Multi Daerah Bersaing (MDB) (“Peminjam”), dimana Perusahaan setuju untuk memberikan fasilitas pinjaman dengan nilai pokok USD850 juta kepada MDB sehubungan dengan Perjanjan Penjualan Saham atas akuisisi 24% kepemilikan saham PT Newmont Nusa Tenggara (“NNT”), sebuah perusahaan tambang emas dan tembaga di Indonesia, yang dilakukan oleh MDB (Catatan 14a, 48dd dan 48ee).
On November 16, 2009, the Company (the “Lender”) entered into a USD850 million credit facility agreement (the “MDB Loan”), with its Subsidiary, PT Multi Daerah Bersaing (MDB) (the “Borrower”), under which the Company agreed to grant a loan facility in the principal amount of up to USD850 million to MDB in connection with the Share Sale Agreement on the acquisition by MDB of up to 24% interest in PT Newmont Nusa Tenggara (“NNT”), a gold and copper mining company in Indonesia (Notes 14a, 48dd and 48ee).
Pinjaman MDB tanpa jaminan dan akan dilunasi dalam 16 angsuran dengan jumlah tetap dimulai sejak 3 bulan setelah tanggal perjanjian ini sampai dengan tanggal jatuh tempo pada bulan November 2014.
The MDB Loan is unsecured and shall be repaid in sixteen (16) equal quarterly installments commencing three (3) months after the agreement date until its maturity in November 2014.
Tingkat suku bunga pinjaman adalah 12% per tahun dan akan terutang setiap tahunnya. Selanjutnya, Perusahaan memiliki hak, atas kebijakannya, untuk melakukan penyesuaian tingkat suku bunga sesuai dengan keadaan pasar.
The interest rate of the loan is 12% per annum and is payable every year. Moreover, the Company has the right, at its sole discretion, to adjust the interest rate in view of the prevailing market conditions.
185
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Untuk mendanai fasilitas pinjaman yang diberikan kepada MDB, Perusahaan menggunakan perolehan pinjaman sebesar USD300 juta dari Guaranteed Secured Notes yang diterbikan oleh Bumi Capital Ltd. (Catatan 28c), USD100 juta dari fasilitas bridge loan yang diperoleh dari Credit Suisse dan USD300 juta dari Obligasi Konversi yang Dijaminkan yang diterbitkan oleh Enercoal Pte. Ltd. (Catatan 28c).
The Company used the proceeds from the USD300 million Guaranteed Senior Secured Notes issued by Bumi Capital Pte Ltd. (Note 28c), USD100 million bridge loan facility from Credit Suisse and USD300 million Guaranteed Convertible Bonds issued by Enercoal Pte Ltd. (Note 28c) to finance this loan facility to MDB.
Perjanjian Pinjaman MDB ini kemudian diperbaharui dengan akta amendemen pada tanggal 8 Maret 2010 dengan perubahan antara lain:
The MDB Loan was subsequently amended on March 8, 2010 under a deed of amendment to effect the following, among others:
•
Fasilitas pinjaman dapat digunakan dari paling lambat tiga (3) bulan menjadi empat (4) bulan sejak tanggal perjanjian;
•
The availability period of the loan was extended from three (3) months to four (4) months from the agreement date;
•
Tanggal jatuh tempo telah diubah dari November 2014 menjadi tanggal yang akan ditentukan kemudian oleh para pihak secara tertulis; dan
•
The final maturity date was amended from being November 2014 to a date that will be determined by the parties in writing; and
•
Pelunasan pinjaman akan dilakukan dalam angsuran berkala, dimana Perusahaan dapat melakukan pelunasan pinjaman setiap saat, merubah dari membayar dalam 16 angsuran tetap yang dimulai sejak tiga (3) bulan dari tanggal perjanjian.
•
The repayment will be made by periodic installments, whereby the Company may repay the facility at any time, instead of a fixed quarterly payment of 16 equal installments commencing three (3) months after the agreement date.
Pada tanggal 15 November 2010, Perusahaan telah mengalihkan piutangnya kepada MDB sebesar USD547.655.701 kepada BRMS setelah memenuhi beberapa persyaratan seperti yang dijelaskan pada Conditional Sale and Purchase of Receivable Agreement. Saldo yang ditransfer termasuk piutang bunga sebesar USD33.479.985.
On November 15, 2010, the Company transferred its receivable from MDB amounting to USD547,655,701 to BRMS after complying with certain conditions as stated in the Conditional Sale and Purchase of Receivable Agreement. The balance transferred includes interest receivable amounted to USD33,479,985.
186
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
dd. Perjanjian Jual Beli Saham 2006 dan 2007
dd. Shares Sale Agreement 2006 and 2007
Pada tanggal 6 November 2009, Perusahaan melalui Entitas Anaknya, PT Multi Daerah Bersaing (MDB) menandatangani Perjanjian Jual Beli Saham (PJBS) dengan Newmont Indonesia Ltd. (NIL) dan Nusa Tenggara Mining Corporation (NTMC) sehubungan dengan jual beli saham PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) sebesar 10% yang terdiri dari 683,407 lembar saham (“Penjualan Saham 2006 dan 2007”), dengan harga perolehan sebesar USD391 juta. NIL dan NTMC menjual saham tahun 2006 dan 2007 miliknya kepada MDB sehubungan dengan liabilitas divestasi yang tercakup dalam Kontrak Karya yang ditandatangani oleh NNT dan Pemerintah Indonesia kepada NNT untuk tambang Batu Hijau (“Kontrak Karya Batu Hijau”).
On November 6, 2009, the Company, through its Subsidiary, PT Multi Daerah Bersaing (MDB) signed a Shares Sale Agreement (SSA) with Newmont Indonesia Ltd. (NIL) and Nusa Tenggara Mining Corporation (NTMC) regarding the sale and purchase of 10% interest in PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) consisting of 683,407 shares (the “2006 and 2007 Sale Shares”), for a total acquisition price of USD391 million. NIL and NTMC sold the 2006 and 2007 Sale Shares to MDB in connection with their divestiture obligations under the Contract of Work granted by the Indonesian Government to NNT for the Batu Hijau mine (the “Batu Hijau Contract of Work”).
Berdasarkan PJBS, liabilitas para pihak untuk menyelesaikan jual beli atas penjualan saham tahun 2006 dan 2007 tersebut belum menjadi efektif sampai dengan diperolehnya persetujuan dari Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) dan Direktorat Jendral Batubara dan Panas Bumi (DJBPB).
Under the SSA, the parties’ obligation to complete the sale and purchase of the 2006 and 2007 Sale Shares does not become effective until the approval of the Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) and Directorate General of Minerals, Coal and Geothermal (DGMCG) have been obtained.
Pada tanggal 16 November 2009, setelah persetujuan dari BKPM dan DJBPB diperoleh, MDB membayar harga perolehan dan Akta Pemindahan Hak atas 10% saham yang diserahkan oleh NIL dan NTMC kepada MDB.
On November 16, 2009, after the approvals of the BKPM and DGMCG have been obtained, MDB paid the acquisition price and Deeds of Transfer of the 10% shares were issued by NIL and NTMC to MDB.
ee. Perjanjian Jual Beli Saham 2008 dan 2009
ee. Shares Sale Agreement 2008 and 2009
Pada tanggal 23 November 2009, Perusahaan melalui Entitas Anaknya, MDB, menandatangai PJBS kedua dengan NIL dan NTMC sehubungan dengan jual beli 14% kepemilikan saham tambahan yang terdiri dari 956.770 lembar saham di NNT (“Penjualan Saham 2008 dan 2009”), dengan harga perolehan sebesar USD493,6 juta.
On November 23, 2009, the Company, through its Subsidiary, MDB signed a second SSA with NIL and NTMC regarding the sale and purchase of additional 14% ownership consisting of 956,770 shares in NNT (the “2008 and 2009 Sale Shares”), for a total acquisition price of USD493.6 million.
Penjualan saham 2008 terdiri dari 478.385 lembar saham atau untuk kepemilikan sebesar 7% dengan harga perolehan sebesar USD246.806.500.
The 2008 Sale Shares consists of 478,385 shares or 7% interest with the acquisition price being USD246,806,500.
187
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Penjualan saham 2009 terdiri dari 478.385 lembar saham atau untuk kepemilikan sebesar 7% dengan harga perolehan sebesar USD246.806.500 setelah dikurangi dengan jumlah penyesuaian dividen. Jumlah Penyesuaian dividen adalah jumlah dividen yang dibayarkan untuk saham tahun 2009 sebesar 7% dari jumlah dividen yang diumumkan oleh NNT, berdasarkan keputusan pemegang saham pada Rapat Umum Pemegang Saham Luar Biasa (RUPSLB).
The 2009 Sale Shares consists of 478,385 shares or 7% interest with the acquisition price being USD246,806,500 less the dividend adjustment amount. The Dividend Adjustment Amount is the amount of dividends paid on the 2009 Sale Shares being 7% of the dividends declared by NNT, as a consequence of the resolution of shareholders at the Extraordinary General Meeting of Shareholders (EGMS).
Berdasarkan PJBS, liabilitas para pihak untuk menyelesaikan jual beli atas penjualan saham tahun 2008 dan 2009 tersebut belum menjadi efektif sampai dengan diperolehnya persetujuan dari Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) dan Direktorat Jendral Batubara dan Panas Bumi (DJBPB).
Under the SSA, the parties’ obligation to complete the sale and purchase of the 2008 and 2009 Sale Shares does not become effective until the the approval of the BKPM DGMCG have been obtained.
Khusus untuk penyelesaian jual beli atas saham tahun 2009, harus memenuhi syaratsyarat di bawah ini untuk menjadi efektif, yaitu:
In addition, the parties’ obligation to complete the sale and purchase of the 2009 Sale Shares does not become effective until:
1. RUPSLB setuju atas pembelian saham tahun 2009 oleh MDB dan;
1. the EGMS has given approval to the purchase of the 2009 Sale Shares by MDB and;
2. NIL dan NTMC memberitahukan kepada MDB mengenai jumlah penyesuaian dividen dalam waktu 2 hari kerja sejak tanggal RUPSLB.
2. NIL and NTMC have given notice to MDB of the Dividend Adjustment Amount within 2 business days from the date of EGMS.
Pada tanggal 14 Desember 2009, setelah persetujuan dari BKPM dan DJBPB diperoleh atas 7% saham sehubungan dengan penjualan saham tahun 2008, MDB membayar harga perolehan sebesar USD246.806.500 dan Akta Pemindahan Hak atas saham tersebut telah diberikan oleh NIL dan NTMC kepada MDB.
On December 14, 2009, BKPM and DGCMG were approved on the 7% shares relating to the 2008 Sale shares, MDB paid the acquisition price amounting to USD246,806,500 and Deeds of Transfer of the shares were issued by NIL and NTMC to MDB.
Pada tanggal 15 Maret 2010, setelah ketentuan penyelesaian transaksi jual beli saham sebesar 7% yang terdiri dari 478.385 lembar saham sehubungan dengan penjualan saham PT Newmont Nusa Tenggara tahun 2009 terpenuhi, Perusahaan membayar harga perolehan sebesar USD246,8 juta dikurangi dengan penyesuaian dividen sebesar USD17,4 juta. Selanjutnya Akta Pengalihan saham tersebut diterbitkan oleh Newmont Indonesia Limited dan Nusa Tenggara Mining Corporation kepada MDB (Catatan 14a).
On March 15, 2010, after the conditions to complete the sale and purchase of the 7% interest consisting of 478,385 shares relating to the 2009 sale share in PT Newmont Nusa Tenggara had been completed, the Company paid the acquisition price amounting to USD246.8 million less the dividend adjustment amount of USD17.4 million. Subsequently, the Deeds of Transfer of the shares were issued by Newmont Indonesia Limited and Nusa Tenggara Mining Corporation to MDB (Note 14a).
188
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
ff. Perjanjian Operator Tambang
ff. Mine Operator Agreement
Sesuai dengan Perjanjian Penjualan Saham (PJBS) antara PT Multi Daerah Bersaing (MDB), Newmont Indonesia Limited (NIL) dan Nusa Tenggara Mining Corporation (NTMC) atas penjualan saham PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) tahun 2008 dan 2009 (Catatan 48ee), maka pada tanggal 23 November 2009, MDB menandatangani Perjanjian Operator Tambang dengan NNT, NIL dan NTMC, yang mulai berlaku saat telah selesainya transaksi atas penjualan saham tahun 2009. Perjanjian Operator Tambang ini akan mengatur operasi tambang Batu Hijau serta tambang masa depan yang tercakup dalam konsesi pertambangan berdasarkan Kontrak Karya Batu Hijau (KK Batu Hijau).
In connection with the Share Sale Agreement (SSA) between PT Multi Daerah Bersaing (MDB), Newmont Indonesia Limited (NIL) and Nusa Tenggara Mining Corporation (NTMC) on the 2008 Sale Shares and the 2009 Sale Shares of PT Newmont Nusa Tenggara (NNT) (Note 48ee), on November 23, 2009, MDB entered into a Mine Operator Agreement with NNT, NIL and NTMC, which will become effective upon completion of the sale of the 2009 Shares. This Mine Operator Agreement will govern the operation of the Batu Hijau mine and any future mine within the mining concession area under the Batu Hijau Contract of Work (Batu Hijau CoW).
Berdasarkan ketentuan yang terdapat dalam Perjanjian Operator Tambang, NNT akan tetap menerapkan kebijakan, prosedur, praktek dan standar dari NlL dan NTMC yang akan diterapkan setiap saat untuk keperluan perusahaan dan operasional kegiatan tambang Batu Hijau.
Under the terms of the Mine Operator Agreement, NNT will maintain all of NIL’s and NTMC’s policies, procedures, practices and standards applying from time to time in respect of corporate and operational matters for the operation of the Batu Hijau mine.
Selanjutnya, MDB setuju bahwa selama NIL dan NTMC (atau pihak terafiliasinya) adalah pemegang saham NNT untuk:
Furthermore, MDB will agree that for so long as NIL and NTMC (or any of their affiliates) are shareholders in NNT :
(i) mengoperasikan tambang Batu Hijau serta setiap tambang masa depan dalam area konsensi kontrak karya batu hijau akan dilakukan oleh NNT sesuai dengan standar NIL dan NTMC; (ii) mengambil tindakan yang memadai untuk mendukung operasi tambang Batu Hijau dan setiap tambang masa depan sesuai dengan standar dan saran dari NIL dan NTMC;
(i) the operation of the Batu Hijau mine and any future mine within the Batu Hijau CoW concession area will be performed by NNT in accordance with NIL’s and NTMC’s standards; (ii) it will take all necessary actions to give effect to the operation of the Batu Hijau mine and any such future mine in line with NIL’s and NTMC’s standards and under the advice of NIL and NTMC;
189
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
(iii) tidak akan mengubah dan tidak akan berusaha untuk membuat perubahan terhadap cara NNT atau tambang Batu Hijau atau setiap tambang masa depan yang dioperasikan yang dapat mengakibatkan tambang Batu Hijau atau setiap tambang masa depan atau yang dioperasikan oleh NNT dengan cara yang tidak konsisten dengan Standar NIL dan NTMC, dengan memperhatikan dan tunduk pada ketentuan Kontrak Karya Batu Hijau, anggaran dasar NNT, serta ketentuan peraturan perundang-undangan yang berlaku; dan (iv) akan terus mendukung dan mengambil segala tindakan untuk mendukung pengoperasian oleh NNT atas setiap tambang masa depan sesuai dengan standar NIL dan NTMC. MDB juga bersepakat untuk memastikan bahwa pembiayaan atau pengaturan-pengaturan lain yang disepakati oleh MDB atau pemerintah daerah untuk pembiayaan pembelian saham NNT dari NIL atau NTMC tidak akan mengandung liabilitas, ketentuan atau persyaratan yang akan mengharuskan MDB atau pemerintah daerah untuk mengubah cara NNT, tambang Batu Hijau atau tambang masa depan yang dapat mengakibatkan tambang Batu Hijau, tambang masa depan atau NNT dioperasikan dengan cara yang tidak konsisten dengan standar NIL dan NTMC.
(iii) it will not change or seek to make any change to the manner in which NNT or the Batu Hijau mine or any such future mine are operated which could result in the Batu Hijau mine or any such future mine or NNT being operated in a manner that is inconsistent with NIL’s and NTMC’s standards, observing and subject to the provisions of the Batu Hijau CoW, NNT’s articles of association and the applicable laws and regulations; and
Perjanjian Operator Tambang mulai berlaku saat telah selesainya transaksi atas penjualan saham tahun 2009 dilaksanakan dan berlaku untuk jangka waktu yang tidak terbatas, dengan ketentuan bahwa jika pemilik saham MDB (atau pihak terafiliasinya) atas sahamsaham dalam modal yang ditempatkan dan disetor penuh NNT menjadi sama dengan atau lebih besar dari kepemilikan saham NIL dan NTMC (atau pihak teraffiliasi mereka) bersama-sama (i) MDB dapat, dengan pemberitahuan tertulis kepada NIL dan NTMC dalam jangka waktu 90 hari, mengakhiri perjanjian ini; atau (II) NIL dan NTMC dapat, dengan pemberitahuan tertulis kepada MDB dalam jangka waktu 90 hari, mengakhiri Perjanjian Operator Tambang.
The Mine Operator Agreement will become effective upon completion of the sale of the 2009 Shares and be applicable for an indefinite period, provided that if the shareholding of MDB (or its affiliates) in the issued and paid up share capital of NNT is equal to or more than the shareholding of NIL and NTMC (or their affiliates) jointly (i) MDB may, by 90 days prior written notice to NIL and NTMC, terminate the Mine Operator Agreement or (ii) NIL and NTMC, by 90 days prior written notice to MDB, terminate the Mine Operator Agreement.
(iv) it will continue to support and take all necessary actions to support the operation by NNT of any such future mines in accordance with NIL’s and NTMC’s standards. MDB has also undertaken to ensure that any financing or other arrangements that either MDB or the regional Governments enter into the finance the purchase of the shares of NNT from NIL or NTMC will not contain any obligation, provision or condition which would require MDB or the regional governments to make any change in the manner in which NNT, the Batu Hijau mine or any such future mine is operated which could result in the Batu Hijau mine, such future mine or NNT being operated in a manner that is inconsistent with NIL’s and NTMC’s standards.
190
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
gg. Perjanjian Pengalihan Utang
gg.Debt Assignment Agreement
Berdasarkan beberapa Perjanjian Pengalihan Utang yang dibuat di tahun 2009 antara Perusahaan sebagai pengalih dan BRMS sebagai penerima pengalihan, Perusahaan setuju untuk mengalihkan ke BRMS seluruh hak yang dimiliki oleh Perusahaan sehubungan dengan utang-piutang antara Perusahaan sebagai pemberi pinjaman dengan beberapa penerima pinjaman, Calipso Investment Pte. Ltd. (Calipso), Lemington Investments Pte. Ltd. (Lemington), PT Gorontalo Minerals (GM), PT Citra Palu Minerals (CPM), PT Multi Capital (MC), International Minerals Company LLC (IMC), Herald Resources Limited, Bumi Holdings SAS (BH), Bumi Mauritania SA (BM), dan Konblo Bumi Inc. (“Para Penerima Pinjaman”).
In accordance with several Debt Assignment Agreements entered into in 2009 between the Company (the “Assignor”) and BRMS (the “Assignee”), the Company agrees to assign to BRMS all rights owned by the Company in relation to the loan between the Company as lender with several borrowers, Calipso Investment Pte. Ltd. (Calipso), Lemington Investments Pte. Ltd. (Lemington), GM, CPM, PT Multi Capital (MC), International Minerals Company LLC (IMC), Herald Resources Limited, Bumi Holdings SAS (BH), Bumi Mauritania SA (BM), and Konblo Bumi Inc., Subsidiaries, (collectively referred to as the “Borrowers”).
Salah satu hak yang dialihkan oleh Perusahaan kepada BRMS adalah hak untuk menagih piutang tersebut dengan cara tunai atau dengan mengkonversi seluruh atau sebagian piutang tersebut menjadi saham. Pada bulan Februari 2010, sebagai pelaksanaan hak yang melekat pada piutang, BRMS mengkonversi sebagian piutang tersebut menjadi kepemilikan mayoritas atas saham-saham Calipso, Lemington, CPM, MC dan IMC. Adapun sisa dari piutang yang tidak dikonversi menjadi saham, tetap menjadi tagihan BRMS atas Para Penerima Pinjaman sesuai dengan ketentuan dan syarat Akta Pengakuan Utang.
One of the rights transferred by the Company to BRMS is the right to collect such receivables by cash or by conversion of all or part of such receivables into shares. In February 2010, exercising the rights attached to receivables, BRMS converted part of such receivables into majority share ownerships in Calipso, Lemington, CPM, MC and IMC. As for the remaining receivables which are not converted into shares, they shall continue to be BRMS’s claims to the Borrower in accordance with the terms and conditions of the Acknowledgement of Indebtedness.
hh. Perjanjian Delegasi dan Perubahannya
hh. Delegation Agreement and Amendment
Pada tanggal 24 September 2007, Perusahaan dan Bumi Resources Co. Ltd. (BRJ), Entitas Anak, menandatangani Perjanjian Delegasi dimana Perusahaan mendelegasikan sebagian dari liabilitas dan tanggung jawabnya atas kontrak dengan pihak ketiga kepada BRJ dengan imbalan yang besaran setiap bulannya tetap sebesar JPY4,7 juta.
On September 24, 2007, the Company and Bumi Resources Japan Co. Ltd. (BRJ), a Subsidiary, entered into delegation agreement wherein the Company delegates part of its obligations and duties under another contract with third party to BRJ for a monthly fixed rate of JPY4.7 million.
191
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
Pada tanggal 1 Februari 2010, Perusahaan dan BRJ sepakat untuk mengamandemen Perjanjian Delegasi. Berdasarkan amandemen perjanjian, BRJ menyediakan jasa pemasaran kepada Perusahaan atau salah satu afiliasinya dan Entitas Anaknya untuk menjual batubara dan mineral lainnya. BRJ akan menerima 100% komisi konsultasi yang diterima Perusahaan dari pihak ketiga.
On February 1, 2010, the Company and BRJ agreed to amend the delegation agreement. According to the amended agreement, BRJ shall provide marketing assistance to the Company or any of its affiliates and subsidiaries to sell coal and other minerals. BRJ shall receive 100% of the advisory fees earned by the Company from third parties.
Pada tanggal 1 September 2010, BRJ mengakhiri perjanjian yang telah diubah oleh Perusahaan dan menandatangani Marketing Advisory Agreement dengan Mitsubishi Corporation (Catatan 48n).
On September 1, 2010, BRJ terminated the amended agreement with the Company and entered into a Marketing Advisory Agreement with Mitsubishi Corporation (Note 48n).
ii. Pengalihan Tagihan dan Penerbitan Mandatory Convertible Note (MCN)
ii. Transfer of Loan and Issuance of Mandatory Convertible Note (MCN)
Pada tanggal 23 Juni 2010, Perusahaan menandatangani Conditional Sale and Purchase of Receivables Agreement (Perjanjian) dengan BRMS.
On June 23, 2010, the Company entered into a Conditional Sale and Purchase of Receivable Agreement (the Agreement) with BRMS
Berdasarkan Perjanjian tersebut, Perusahaan akan mengalihkan piutang yang dimilikinya terhadap MDB kepada BRMS dengan persyaratan tertentu dengan jumlah sebesar USD547.655.701 paling lambat sebelum tanggal 30 Juli 2010. Persyaratannya adalah sebagai berikut:
Based on the Agreement, the Company will transfer receivables from MDB to BRMS with certain conditions applied amounting to USD547,655,701, not later than July 30, 2010. The conditions are as follows:
a. BRMS telah mendapatkan persetujuan dari pemegang saham untuk penerbitan MCN dan penawaran umum perdana atas saham; b. Perusahaan telah mendapatkan persetujuan diantaranya dari JP Morgan Chase Bank N.A., Credit Suisse, cabang Singapura dan RZB Australia; c. Perusahaan dan BRMS telah mendapatkan persetujuan dari pejabat Perusahaan yang berwenang. d. MCN tersebut telah dilaksanakan.
a. BRMS has obtained the approval of its shareholders for the issuance of the MCN and initial public offering of its shares; b. The Company has obtained approval from, among others, JP Morgan Chase Bank, N.A., Credit Suisse, Singapore branch, RZB Australia; c. The Company and BRMS have obtained corporate approvals; d. The MCN has been executed.
192
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
BRMS akan membayar piutang yang dialihkan tersebut dengan cara menerbitkan MCN senilai Rp4.959.032.500.000 kepada Perusahaan. Berdasarkan MCN tersebut, Perusahaan memiliki hak untuk mengkonversikan MCN dengan sejumlah saham BRMS dengan harga 5% diatas harga penawaran Rp670. Konversi akan dilakukan 3 bulan setelah pencatatan saham BRMs di bursa.
BRMS will pay the transferred receivables through the issuance of an MCN amounting to Rp4,959,032,500,000 to the Company. Based on the MCN, the Company has the right to convert the MCN into BRMS’s shares at a price of 5% above the offering price of Rp670. This conversion will be conducted 3 months after the listing of shares of BRMS.
Pada tanggal 21 Oktober 2010, CSPA telah diamandemen antara lain sebagai berikut:
On October 21, 2010, CSPA was amended to effect the following:
1) Pengalihan piutang dari MDB akan tunduk pada beberapa kondisi sebagai berikut:
1) The transfer of receivables from MDB will be subject to the following conditions:
i.
BRMS telah mendapatkan persetujuan dari pemegang saham untuk penerbitan MCN dan penawaran umum saham perdana; ii. Perusahaan dan BRMS telah mendapatkan persetujuan dari pejabat perusahaan yang berwenang; iii. Penandatanganan MCN tersebut telah dilaksanakan.
i. BRMS has obtained the approval of its shareholders for the issuance of the MCN and initial public offering of its shares; ii. the Company and BRMS have obtained corporate approvals; iii. the MCN executed.
subscription
has
been
2) Tanggal konversi dari convertible note menjadi modal saham akan dilakukan satu kali untuk seluruh jumlah MCN dalam periode 3 (tiga) bulan setelah saham BRMS terdaftar di bursa; dan
2) The conversion date of convertible note into conversion shares will occur only once for the entire amount of MCN three (3) months after the date of the listing of BRMS’s shares; and
3) Harga konversi sebesar 5% diatas harga penawaran perdana saham BRMS namun tergantung pada peraturan pasar modal yang berlaku.
3) The conversion price will be at 5% above the initial public offering price of the BRMS’s shares subject to the capital market regulation.
Pada tanggal 9 Maret 2011, Mandatory Convertible Note yang diterbitkan oleh BRMS kepada Perusahaan dikonversi menjadi 7.401.541.000 saham biasa dengan nilai nominal per saham Rp670 (angka penuh). Akibatnya, pada tanggal tersebut, kepemilikan Perusahaan di BRMS meningkat dari 81,84% menjadi 87,09%.
On March 9, 2011, the MCN issued by BRMS to the Company was converted to 7,401,541,000 ordinary shares at Rp670 (full amount) par value per share. Consequently, as of that date, the Company’s ownership interest in BRMS increased from 81.84% to 87.09%.
193
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
jj. Perjanjian Jasa Penambangan
jj. Mining Services Agreement
Pada tanggal 28 Oktober 2010, KPC dan PT Nusa Tambang Pratama (NTP) melakukan Perjanjian Jasa Penambangan (Perjanjian), dimana NTP akan memberikan jasa termasuk perencanaan dan pengadaan jasa kontraktor untuk melaksanakan serta menyelesaikan pembelian, penyediaan barang, konstruksi, pembangunan, pengujian dan pembangunan aset agar siap digunakan sesuai dengan spesifikasinya, dimana aset tersebut akan digunakan untuk pengangkutan dan penyimpanan batubara di area tambang KPC. KPC akan membayar biaya jasa kepada NTP yang meliputi biaya Exclusivity dan biaya layanan aset. Perjanjian ini efektif sejak penandatanganan Perjanjian sampai dengan 7 tahun atau sampai dibatalkan lebih awal sesuai dengan ketentuan seperti yang dipersyaratkan dalam Perjanjian.
On October 28, 2010, KPC and PT Nusa Tambang Pratama (NTP) entered into a Mining Services Agreement (Agreement), wherein NTP will provide services, which includes planning and procuring the engagement of a contractor to carry out and complete the procurement, supply, construction, erection, testing and commissioning of the asset in conformity with the specification, which asset will be used for the conveying (transporting) and stockpiling of coal at KPC’s mine site. KPC will pay service fee to NTP which includes Exclusivity Fee and Asset Service Fee. The Agreement will be effective from the date of execution until the following seven (7) years or earlier termination subject to the provisions of the Agreement.
kk. Perjanjian Jasa Penambangan (Melawan Crushing Plant dan Western Overland Conveyor)
kk. Mining Services Agreement (Melawan Crushing Plant and Western Overland Conveyor)
Pada tanggal 17 Desember 2010, KPC dan PT Nusa Tambang Pratama (NTP) melakukan Perjanjian Jasa Penambangan (Perjanjian), dimana NTP akan memberikan jasa termasuk perencanaan dan pengadaan jasa kontraktor untuk melaksanakan serta menyelesaikan pembelian, penyediaan barang, konstruksi, pembangunan, pengujian dan pembangunan aset agar siap digunakan sesuai dengan spesifikasinya, dimana aset tersebut akan digunakan untuk penghancuran batubara di Melawan Crushing Plant dan pengangkutan batubara dengan Western Overland Conveyor dari Melawan Crushing Plant ke Transfer Tower dan terakhir ke tempat penampungan batubara di pabrik No. 2. KPC akan membayar biaya jasa kepada NTP yang meliputi biaya Exclusivity dan biaya layanan aset. Perjanjian ini efektif sejak penandatanganan Perjanjian sampai dengan 7 tahun atau sampai dibatalkan lebih awal sesuai dengan ketentuan seperti yang dipersyaratkan dalam Perjanjian.
On December 17, 2010, KPC and PT Nusa Tambang Pratama (NTP) entered into a Mining Services Agreement (Agreement), wherein NTP will provide services, which includes planning and procuring the engagement of a contractor to carry out and complete the procurement, supply, construction, erection, testing and commissioning of the asset in conformity with the specification, which asset will be used for the crushing of coal at the Melawan Crushing Plant and conveying (transporting) of coal by Western Overland Conveyor from Melawan Crushing Plant to the Transfer Tower and ultimately to the existing coal preparation plant No.2 facility. KPC will pay service fee to NTP which includes Exclusivity Fee and Asset Service Fee. The Agreement will be effective from the date of execution until the following seven (7) years or earlier termination subject to the provisions of the Agreement.
194
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
ll. Perjanjian Sewa dengan PT Mitratama Perkasa a.
ll. Rental Agreements with PT Mitratama Perkasa
Pada tanggal 30 Juni 2008, KPC dan PT Mitratama Perkasa (PTMP) menandatangani Perjanjian Sewa Sangatta, dan Perjanjian Sewa Bengalon, dimana PTMP telah sepakat untuk menyewakan aset untuk KPC, aset tersebut meliputi gudang penghancur batubara, fasilitas penanganan dan fasilitas tempat penyimpanan batubara, dimana KPC telah setuju untuk membayar USD1.050.000 per bulan untuk masingmasing perjanjian. Kedua Perjanjian tersebut akan dimulai pada tanggal efektif dan akan berakhir secara otomatis tanpa pemberitahuan pada saat berakhirnya kecuali masing-masing pihak telah memberikan pemberitahuan tertulis kepada pihak lainnya setidaknya satu (1) bulan sebelum tanggal saat berakhirnya yang kemudian berniat untuk memperbaharui perjanjian tersebut untuk jangka waktu lima (5) tahun (atau periode lain yang disepakati antara para pihak).
a. On June 30, 2008, KPC and PT Mitratama Perkasa (PTMP) entered into Sangatta Rental Agreement and Bengalon Rental Agreement, under which PTMP has agreed to rent its asset to the KPC; asset means the coal crushing storage, handling facility and stockpiling facility, for which KPC has agreed to pay USD1,050,000 per month for each agreement. Both agreements shall commence on the effective date and shall terminate automatically without notice on the expiry of the term unless either party shall have given written notice to the other party at least one (1) month prior to the date of expiry of the term that it wishes to renew the agreements for a period of five (5) years (or any other period as agreed between the parties).
Pada tanggal 2 Desember 2010, KPC dan PTMP menandatangani Perubahan dan Pernyataan Kembali atas kedua Perjanjian Sewa Sangatta dan Sewa Bengalon, antara lain, memperpanjang jangka waktu kontrak sampai 31 Desember, 2017. Sejak saat itu dan seterusnya, salah satu pihak secara sepihak dapat mengakhiri perjanjian dengan memberikan pemberitahuan tertulis kepada pihak lainnya.
On December 2, 2010, KPC and PTMP entered into an amendment and restated agreements for both Sangatta Rental Agreement and Bengalon Rental Agreement to, among others, extend the term of the contract until December 31,2017. From then onwards, either party may unilaterally terminate the agreement by giving written notice to the other party.
195
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
b.
Arutmin mengadakan Perjanjian Layanan Pelabuhan Asam-asam ("Perjanjian Asam-asam") dengan PTMP, di mana PTMP telah sepakat untuk menyediakan layanan Pelabuhan untuk Arutmin, Pelabuhan tersebut adalah pelabuhan pemuatan batubara di Desa Muara Asam-asam, Kecamatan Jorong, Tanah Laut, dengan semua peralatan yang dibutuhkan untuk pelabuhan agar beroperasi sesuai dengan perjanjian, yang berlaku efektif mulai 4 Januari 2010. Tanggal berakhirnya perjanjian ini adalah yang lebih awal; (i) dua puluh (20) tahun setelah tanggal efektif; (ii) akhir konsesi pertambangan Arutmin; atau (iii) jika diakhiri secara tertulis oleh para pihak yang berkepentingan atau berdasarkan ketentuan tentang penghentian perjanjian.
b. Arutmin entered into the Asam-asam Port Service Agreement (the “Asam-asam Agreement”) with PTMP, under which PTMP has agreed to provide Port services to the Arutmin; Port means coal loading port at Muara Asam-asam Village, Jorong Sub-district, Tanah Laut District, with all of the equipment required for the Port to operate in accordance with the agreement, which is effective starting January 4, 2010. The expiration date of this agreement will be the earlier of; (i) twenty (20) years after the effective date; (ii) end of the Arutmin’s mining concession; or (iii) if terminated in writing by the parties hereto or based on provisions on termination of agreement hereunder.
Pada tanggal 2 Desember 2010, Arutmin dan PTMP menandatangani Perjanjian Perubahan yang terkait dengan Perjanjian Asam-asam untuk mengubah dan menyatakan kembali ketentuan Perjanjian Asam-asam dalam bentuk yang ditetapkan dalam Perjanjian Sewa Pelabuhan Asam-asam. Para pihak saling setuju secara tertulis untuk mengakhiri perjanjian ini setelah periode 5 (lima) tahun sejak tanggal efektif. Sejak tanggal 31 Desember 2017, salah satu pihak secara sepihak dapat mengakhiri perjanjian ini dengan memberikan pemberitahuan tertulis kepada pihak lainnya.
On December 2, 2010, Arutmin and PTMP entered into Amendment Agreement relating to the Asam-asam Agreement to amend and restate the terms of the Asamasam Agreement in the form set out in Asam-asam Port Rental Agreement. The parties may mutually agree in writing to terminate this agreement after a period of five (5) years from the effective date. From December 31, 2017, either party may unilaterally terminate this agreement by giving written notice to the other party.
mm. Perusahaan Batubara
mm. Joint Ventures
Perusahaan, Perusahaan Batubara dan Tata Power Company Limited (Tata Power) melakukan kerjasama dan tertuang dalam Surat Perjanjian Pemegang Saham tanggal 30 Maret 2007. Dalam perjanjian tersebut baik perusahaan dan dari Tata Power Company menyetujui ketentuan perjanjian, untuk mempertahankan kepemilikan saham mereka di Perusahaan Batubara pada proporsi berikut:
The Company, the Coal Companies and Tata Power Company Limited (Tata Power) entered into a Shareholders’ Agreement on March 30, 2007. Among others, the Company and Tata Power have agreed, subject to the terms of the agreement, to maintain their shareholdings in the Coal Companies on the following proportions:
196
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
•
Perusahaan akan terus memegang kendali 65% saham PT Kaltim Prima Coal (KPC) (13,6% melalui Perusahaan itu sendiri, 32,4% melalui PT Sitrade Coal, 9,5% melalui Kalimantan Coal Limited dan 9,5% melalui Sangatta Holding Limited), 70% saham PT Arutmin Indonesia (Arutmin), 70% saham Indocoal Resources (Cayman) Limited (semua melalui Forerunner International Pte Ltd), 70% saham PT Indo Kalsel Resources, dan 70% dari saham PT Kaltim Indo Resources; dan
•
The Company will continue to hold 65% of the shares of PT Kaltim Prima Coal (KPC) (13.6% through the Company itself, 32.4% through PT Sitrade Coal, 9.5% through Kalimantan Coal Limited and 9.5% through Sangatta Holding Limited), 70% of the shares of PT Arutmin Indonesia (Arutmin), 70% of the shares of IndoCoal Resources (Cayman) Limited (all through Forerunner International Pte Ltd.), 70% of the shares of PT Indo Kalsel Resource, and 70% of the shares of PT Indo Kaltim Resources; and
•
Tata Power akan tetap memegang kepemilikan sebesar 30% saham dari Perusahaan Batubara.
•
Tata Power will continue to hold 30% of the shares in each of the Coal Companies.
Meskipun perusahaan memegang kendali lebih dari 50% kepemilikan dari setiap perusahaan batubara, tetapi control untuk keputusan operasional dan keuangan tetap dalam kendali dari dua pihak baik dari Perusahaan and Tata Power.
Although the Company holds more than 50% ownership interest in each of the Coal Companies, control over the key operational and financial decisions in respect of the Coal Companies are jointly exercised by the Company and Tata Power.
Investasi Perusahaan pada Perusahaan Batubara sesuai dengan Perjanjian Pemegang Saham antara Perusahaan dan Tata Power sebagai mitra usaha patungan memenuhi definisi "entitas bersama-sama dikendalikan" PSAK No 12 (Revisi 2009). Akibatnya, Perusahaan Batubara dicatat sebagai badan pengendalian bersama, dengan hasil yang termasuk dalam laporan posisi keuangan dan laporan laba rugi dari kelompok usaha dengan metode konsolidasi proporsional.
The Company’s investments in the Coal Companies pursuant to the Shareholders’ Agreement between the Company and Tata Power as joint venture partners meet the definition of “jointly controlled entities” under PSAK No. 12 (Revised 2009). As a result, the Coal Companies are accounted for as jointly controlled entities, with results included in the statements of financial position and in the statements of income of the Group under proportionate consolidation method.
Penyajian jumlah yang menjadi kepemilikan Kelompok usaha atas aset dan kewajiban dan hasil dari ventura bersama dan penyajian dalam laporan keuangan dan laporan laba rugi Kelompak Usaha.
The following amounts represent the Group’s share of the assets and liabilities and results of the jointly controlled entities, and are included in the statements of financial position and in the statements of income of the Group:
197
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
48. KOMITMEN DAN PERJANJIAN-PERJANJIAN PENTING (Lanjutan)
48. COMMITMENTS AND SIGNIFICANT AGREEMENTS (Continued)
PT Kaltim Prima Coal
PT Kaltim Prima Coal 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba komprehensif
2.590.514.037 1.804.238.859 955.376.000 173.886.314
PT Arutmin Indonesia
1.083.515.289 771.111.120 499.970.651 105.397.624
Indocoal Resources (Cayman) Ltd
673.541.663 354.311.389 751.552.175 517.956
PT Indocoal Kalsel Resources
854 17.624 1.032
PT Indocoal Kaltim Resources
794.719.680 638.040.144 1.302.239.423 148.624.543
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income
31 Desember / December 31, 2010 663.593.435 344.797.956 2.556.759.187 9.941.878
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income
31 Desember / December 31, 2010 847 17.226 (3.971)
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income (loss)
PT Indocoal Kaltim Resources 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba komprehensif
31 Desember / December 31, 2010
PT Indocoal Kalsel Resources 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba (rugi) komprehensif
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income
Indocoal Resources (Cayman) Ltd 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba komprehensif
2.263.033.358 1.769.474.154 3.009.397.892 358.019.593
PT Arutmin Indonesia 30 Juni / June 30, 2011
Jumlah aset Jumlah liabilitas Pendapatan Jumlah laba komprehensif
31 Desember / December 31, 2010
546 17.265 1.033
198
31 Desember / December 31, 2010 538 15.523 1.106
Total assets Total liabilities Revenue Total comprehensive income
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI
49. CONTINGENCIES
Kelompok Usaha mempunyai liabilitas kontinjensi berupa berbagai tuntutan dari pihak ketiga yang timbul dari transaksi bisnis normal, termasuk hasil pemeriksaan perpajakan, yang kini tertunda hasilnya atau sedang dalam proses pengadilan, yang hasil akhirnya mungkin substansial, tetapi belum bisa ditentukan saat ini. Disamping itu, Entitas Anak juga melakukan tuntutan kepada pihak ketiga yang hasilnya belum dapat ditentukan pada saat ini, menunggu putusan pengadilan. Berikut adalah kontinjensi pada tanggal pelaporan:
The Group are contigently liable for various claims from third parties arising from the ordinary conduct of business, including tax assessments, results of which are either pending or are still being processed by the courts or tax authorities, the outcomes of which may be substantial, but are not presently determinable. In addition, the Subsidiaries have submitted various claims to third parties, the outcomes are not presently determinable pending decision by the courts. The following are the contingencies as of the reporting date:
a. Penambangan Tanpa Ijin dalam wilayah pertambangan Arutmin dan Kuasa Pertambangan yang tumpang tindih dengan wilayah pertambangan Arutmin
a. Illegal Mining in Arutmin's mining concession and the issuance of other mining concessions that overlap with that of Arutmin
Terdapat beberapa kegiatan penambangan tanpa izin (PETI) dalam wilayah Perjanjian Karya Pengusahaan Pertambangan Batubara (PKP2B) Arutmin, pengendalian bersama entitas, maupun konsesi pertambangan yang tumpang tindih dengan wilayah PKP2B Arutmin (KP Tumpang Tindih). Keberadaan PETI dan KP Tumpang Tindih ini telah menyebabkan kenaikan dalam biaya produksi karena tiga (3) hal; Pertama, para pelaku PETI dan KP Tumpang Tindih telah melakukan penambangan tanpa memperhatikan liabilitas untuk merehabilitasi wilayah setelah penambangan. Kedua, para pelaku PETI dan KP Tumpang Tindih menggali batubara yang lebih mudah diperoleh di permukaan tanah dengan rasio pengupasan yang lebih rendah dan meninggalkan area batubara yang memerlukan biaya yang lebih tinggi. Ketiga, kegiatan PETI dan KP Tumpang Tindih mengharuskan Arutmin untuk mengubah rencana pertambangannya untuk area yang terkena dampak dan menimbulkan biayabiaya tambahan yang berhubungan dengan kerusakan yang disebabkan oleh PETI dan KP Tumpang Tindih, seperti biaya perbaikan jalan dan rehabilitasi.
Activities of illegal mining (PETI) and activities of other mining concessions that overlap with that of Arutmin, a jointly controlled entity, (Overlapping Mining Concessions) are currently occurring in Arutmin's mining concession. PETI and Overlapping Mining Concession have increased production costs of mining coal in the area in three (3) ways. Firstly, PETI and Overlapping Mining Concessions miners disturb areas without regard to the measures necessary to reclaim and rehabilitate the area properly after mining is completed. Secondly, PETI and Overlapping Mining Concessions miners extract the coal that is most accessible to the land surface with the lowest strip ratio, leaving the the area that can be extracted a higher cost. Thirdly, PETI and Overlapping Mining Concessions mining requires Arutmin to alter its mine plans for the area affected and incur additional incidental costs related to damage caused by illegal miners, such as road maintenance and rehabilitation costs.
199
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Pada tahun 2004, Arutmin memperoleh laporan dari Pusat Penelitian dan Pengembangan Teknologi Mineral dan Batubara di Indonesia, sebuah lembaga penelitian independen yang berkecimpung dalam industri penambangan batubara, untuk memeriksa perhitungan atas penambahan biaya pertambangan di area PETI. Arutmin telah menyampaikan laporan tersebut kepada Pemerintah sebagai bukti adanya penambahan biaya yang diakibatkan oleh PETI.
In 2004, Arutmin commissioned a report from the Center of Research and Development of Mineral and Coal Technology in Indonesia, an independent research institute involved in the coal mining industry, to verify its calculation of the incremental cost of mining in illegally mined areas. Arutmin has provided a copy of this report to the GOI as evidence of the incremental costs it faces due to illegal mining.
Karena Arutmin mempunyai hak untuk melakukan penambangan di area yang disebutkan dalam PKP2B, Arutmin berkeyakinan bahwa biaya yang timbul akibat dari adanya PETI seharusnya ditanggung oleh Pemerintah. Pada tanggal 30 Juni 2004, Arutmin mengajukan permohonan kepada Pemerintah untuk mengkompensasikan kenaikan biaya tersebut dengan hak batubara Pemerintah. Permohonan ini ditolak oleh Direktorat Jenderal Geologi dan Sumber Daya Mineral, Departemen Energi dan Sumber Daya Mineral melalui suratnya tanggal 23 Juli 2004.
Because Arutmin has the right to mine the entire area covered by its Coal Mining Agreement, Arutmin believes that the incremental costs it will face in mining areas illegally mined should be borne by the GOI. On June 30, 2004, Arutmin requested the GOI to compensate Arutmin for the incremental cost from the entitlement payments due to the GOI. This request was rejected in a letter from the Directorate General of Geology and Mineral Resources, Ministry of Energy and Mineral Resources dated July 23, 2004.
Sejak itu, Arutmin telah melakukan serangkaian pertemuan dengan perwakilan dari Departemen Energi dan Sumber Daya Mineral dan instansi-instansi Pemerintah lainnya untuk menyelesaikan masalah PETI. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, pembahasan mengenai hal ini masih terus berlangsung.
Since then, Arutmin has held numerous meetings with representatives of the Ministry of Energy and Mineral Resources and other Government agencies to resolve the PETI issue. As of the completion date of the consolidated financial statements, the discussions are still ongoing.
Sehubungan dengan keberadaan KP Tumpang Tindih, Arutmin senantiasa aktif memberikan klarifikasi kepada pihak-pihak terkait mengenai batas-batas wilayah pertambangan Arutmin serta mengambil langkah-langkah hukum yang diperlukan guna melindungi hak-haknya. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, proses hukum terhadap beberapa KP Tumpang Tindih masih berlangsung.
With regard to the existence of Overlapping Mining Rights, Arutmin has always been active in providing clarification to the relevant parties concerning the boundaries of Arutmin's mining concession area and taking necessary legal action to protect its mining area. As of the completion date of the consolidated financial statements, legal actions against several Overlapping Mining Rights are still ongoing.
200
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
b. Kompensasi atas Dana Hasil Produksi Batubara dengan PPN Masukan
b. Offset of Coal Production Proceeds with VAT Input
Berdasarkan Peraturan Pemerintah No. 144/2000 tanggal 22 Desember 2000 yang berlaku efektif pada tanggal 1 Januari 2001, batubara yang belum diproses merupakan barang tidak kena pajak (tidak dikenakan Pajak Pertambahan Nilai - PPN). Sebagai akibat dari peraturan ini muncul ketidakpastian mengenai apakah PPN Masukan yang dibayar Arutmin dan KPC, pengendalian bersama entitas, dalam pembelian bahan baku impor dan lokal, perlengkapan, dan barang lainnya yang diperlukan untuk memproduksi batubara dapat dikreditkan dengan pajak lainnya atau direstitusi. Sejak tanggal 1 Januari 2001 permohonan Arutmin dan KPC untuk memperoleh restitusi PPN Masukan, ditolak oleh Direktorat Jenderal Pajak.
Based on Government Regulation No. 144/2000 dated December 22, 2000, that, effective January 1, 2001, unprocessed coal is not subject to Value-Added Tax (VAT). As a result of the VAT Regulation, uncertainty has arisen as to whether VAT paid by Arutmin and KPC, jointly controlled entities, in relation to imports and local purchases of materials, supplies and other items necessary to produce coal are refundable or creditable against their other taxes. Since January 1, 2001, Arutmin and KPC’s requests for VATinput refunds have been rejected by the tax authorities.
Berdasarkan ketentuan dalam PKP2B, kecuali untuk pajak yang secara tegas disebutkan dalam PKP2B, Pemerintah telah setuju untuk mengganti semua pajak, cukai, sewa dan royalti Arutmin dan KPC yang dipungut Pemerintah, termasuk PPN. Pemerintah telah setuju untuk membayar kembali pajak tersebut dalam waktu enam puluh (60) hari setelah disampaikan surat penagihan.
Under the terms of the CCoW, except for taxes expressly imposed under the terms of the CCoW, the GOI has agreed to indemnify Arutmin and KPC against all Indonesian taxes, duties, rentals and royalties levied by the Government, including VAT. The GOI has agreed to reimburse them for the tax within sixty (60) days after receipt of the invoice.
Arutmin dan KPC telah menyampaikan tagihan kepada Direktorat Jenderal Energi dan Sumber Daya Mineral (Ditjen ESDM) untuk semua PPN yang telah berumur lebih dari enam puluh (60) hari. Tagihan tersebut belum diselesaikan oleh pihak Ditjen ESDM. Mahkamah Agung, atas permintaan Asosiasi Pertambangan Batubara Indonesia, suatu asosiasi perusahaan-perusahaan penghasil batubara di Indonesia telah mengeluarkan fatwa pada bulan April 2004 yang menyatakan bahwa Peraturan Pemerintah tentang PPN adalah tidak sesuai dengan Undang-Undang yang berlaku. Meskipun pendapat tersebut secara hukum tidak mengikat Pemerintah Indonesia, namun Arutmin dan KPC berkeyakinan bahwa pendapat tersebut dapat mendukung tagihan yang telah diajukan kepada Pemerintah untuk memperoleh kembali PPN yang telah dibayar.
Arutmin and KPC have submitted claims to the Directorate General of Energy and Mineral Resources for all VAT amounts that have been outstanding for more than 60 days. Those claims have not been settled by the Directorate General. The Indonesian Supreme Court, at the request of the Indonesian Coal Mining Association, a federation of coal producers in Indonesia, has issued an advisory opinion in April 2004 that the VAT Regulation is invalid under prevailing law. Although this advisory opinion is not legally binding on the GOI under Indonesian law, Arutmin and KPC believe it will provide support to their claims submitted to the GOI to be reimbursed for VAT paid.
201
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Arutmin dan KPC berkeyakinan akan dapat memperoleh kembali semua PPN yang tercermin dalam laporan keuangan mereka berdasarkan ketentuan dalam PKP2B dan fatwa dari Mahkamah Agung di atas. Keyakinan ini juga merupakan sikap dari perusahaan batubara lain di Indonesia yang termasuk dalam PKP2B “generasi pertama” yang melakukan langkah yang sama dengan Arutmin dan KPC.
Arutmin and KPC expect to recover all VAT amounts reflected in their financial statements based on the provisions of their CCOW and the Indonesian Supreme Court advisory opinion. In addition, Arutmin and KPC’s management believe that other coal companies in Indonesia that have entered into “first generation” CCOW are following similar procedures.
Pada tanggal 10 Mei 2006, seluruh perusahaan pertambangan batubara generasi pertama menerima surat dari Direktorat Jenderal Mineral, Batubara dan Panas Bumi mengenai pembayaran Dana Hasil Produksi Batubara (DHPB). Perusahaan pertambangan batubara generasi pertama diwajibkan untuk membayar DHPB yang terutang ke Pemerintah Indonesia sebesar jumlah PPN yang telah dikompensasikan terhadap utang DHPB pada tahun-tahun sebelumnya seperti yang disebutkan dalam Pasal 11 PKP2B. Selanjutnya, ketidakpatuhan dalam hal ini akan mengakibatkan dikeluarkannya surat somasi wanprestasi oleh Pemerintah (sesuai dengan Pasal 22 PKP2B).
On May 10, 2006, the first generation coal producing companies received another letter from the Directorate General of Mineral, Coal and Geothermal concerning the payment of their Coal Production Proceeds (DHPB). The first generation coal producing companies are obligated to pay DHPB due to the GOI equivalent to VAT payments that were offset against DHPB payables in the previous years as required under Article 11 of the CCOW. Furthermore, non-compliance of this would result in the issuance of a default letter by GOI (in accordance with Article 22 of the CCOW).
Konsultan hukum Arutmin dan KPC mengeluarkan pendapat hukum masingmasing pada tanggal 23 Mei 2006 dan 6 Juni 2006 yang menyatakan Arutmin dan KPC berhak untuk mengkompensasikan DHPB dengan PPN yang telah dibayar dan bahwa tindakan Pemerintah yang menyatakan Entitas Anak gagal bayar hanya dapat dilakukan jika telah diselesaikan melalui arbitrase seperti yang disebutkan dalam Pasal 23 PKP2B. Selanjutnya semua konsultan hukum dari perusahaan pertambangan batubara generasi pertama mempunyai pendapat hukum yang sama tentang hal ini.
Arutmin and KPC’s legal consultant issued legal opinions each dated May 23, 2006 and June 6, 2006, respectively, stating that Arutmin and KPC have the legal right to offset VAT payment against DHPB payables and that action by the GOI in respect of a default can only be taken after the dispute has been settled by arbitration, as stated in Article 23 of the CCOW. Furthermore, all of the legal consultants to the first generation coal producing companies shared the same opinion.
202
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Selanjutnya, pada tanggal 7 September 2006, sebagai tanggapan terhadap surat yang dikirim Arutmin dan KPC kepada Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM), BKPM menyatakan bahwa menurut Undang-Undang No. 11/1994 tentang PPN atas Penjualan Barang dan Jasa Kena Pajak, Pasal 11 (b), PPN untuk usaha pertambangan minyak dan gas bumi, pertambangan umum dan pertambangan lain yang berdasarkan pada kontrak bagi hasil, Kontrak Karya, dan perjanjian pertambangan lainnya yang masih berlaku pada saat tanggal peraturan ini, masih tetap ditentukan berdasarkan kontrak-kontrak tersebut sampai berakhirnya perjanjian yang bersangkutan.
Subsequently, on September 7, 2006, in response to the letter sent Arutmin and KPC to the Investment Coordinating Board (BKPM), BKPM stated that based on Law No. 11/1994, “VAT on Sale of Taxable Goods and Services,” Article 11 (b), VAT for mining of oil and gas business, general mining and other mining based on profit-sharing contract, CCOW and other outstanding mining agreements as of the date of this law, are still determined based on profit sharing contract, CCOW and other outstanding agreements until the due date of the Agreements.
Sehubungan dengan klaim Pemerintah terhadap kelebihan DHPB atas PPN, Pemerintah meminta kepada Badan Pengawasan Keuangan dan Pembangunan (BPKP) untuk memeriksa kekurangan dan kelebihan pembayaran atas DHPB oleh KPC dan Arutmin dari tahun 2001 sampai dengan tahun 2007.
In connection with the Government’s claim over DHPB with VAT, the Government requested Badan Pengawasan Keuangan dan Pembangunan (BPKP) to examine the under- or over-payment of DHPB made by KPC and Arutmin from 2001 to 2007.
Pada tanggal 1 Desember 2008, Tim Optimalisasi Penerimaan Negara yang berasal dari BPKP telah menerbitkan hasil audit untuk pemeriksaan tersebut.
On December 1, 2008, Tim Optimalisasi Penerimaan Negara from BPKP issued the audit results for those examinations.
Pada tanggal 5 Desember 2008, Arutmin dan KPC mengirimkan surat kepada Tim Optimalisasi Penerimaan Negara, yang menyatakan keberatan atas hasil audit tersebut. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, Arutmin dan KPC masih menunggu tanggapan dari Tim Optimalisasi Penerimaan Negara.
Arutmin and KPC sent their response letters on December 5, 2008 where the management disagreed with the audit result. As of the completion date of the consolidated financial statements, Arutmin and KPC are still awaiting the response from Tim Optimalisasi Penerimaan Negara.
Pada tanggal 10 Agustus 2009, BPKP melakukan pemeriksaan terhadap kekurangan pembayaran atas DHPB dan PPN oleh Arutmin untuk tahun 1984 sampai dengan 2000 dan untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2008. Selanjutnya, pada tanggal 15 Januari 2010, BPKP mengeluarkan hasil pemeriksaan yang menyatakan kekurangan pembayaran atas DHPB untuk tahun 2008 sebesar USD45.043.753 sudah termasuk denda untuk keterlambatan pembayaran.
On August 10, 2009, BPKP performed an examination on underpayment of DHPB and VAT made by Arutmin for the years 1984 to 2000 and the year ended December 31, 2008. Furthermore, on January 15, 2010, BPKP issued the audit result stating an underpayment of coal production proceeds for the year 2008 amounting to USD45,043,753 including penalties for late payment.
203
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Sehubungan dengan Surat Penugasan tanggal 18 Oktober 2010, Badan Pemeriksa Keuangan (BPK) juga melakukan pemeriksaan lainnya atas laporan keuangan tahun 2008 sampai dengan kwartal kedua tahun 2010.
In accordance with Assignment Letter dated October 18, 2010, Badan Pemeriksa Keuangan (BPK) also performed another examination for the year 2008 until the second quarter of 2010.
Pada tanggal 16 Desember 2010, BPK mengeluarkan temuan audit yang menyatakan kurang bayar atas hasil produksi batubara termasuk denda atas keterlambatan pembayaran sejumlah USD3.257.183. Pada tanggal 27 Desember 2010, Arutmin mengirimkan surat tanggapan kepada BPK yang menerima temuan audit untuk tahun 2009, kecuali kurang bayar atas hasil produksi batubara termasuk denda atas keterlambatan pembayaran sebagai akibat beberapa biaya gabungan sejumlah USD2.486.819 yang dikurangkan Arutmin atas hak pemerintah yang merupakan pengurangan yang tidak diperkenan.
On December 16, 2010, BPK issued the audit finding stating an underpayment of coal production proceeds including penalties for late payment amounting to USD3,257,183. On December 27, 2010, Arutmin sent a response letter to BPK accepting the audit findings for the year 2009, except for the underpayment of coal production proceeds including penalties for late payment as result of several joint costs amounting to USD2,486,819 deducted by Arutmin from the government entitlement were not allowable deduction.
Pada tanggal 7 Februari 2011, Arutmin menerima surat dari Direktorat Jendral Mineral, Geologi, Batubara dan Geothermal yang menyatakan bahwa Arutmin harus membayar atas kekurangan bayar dari hasil produksi batubara termasuk denda atas keterlambatan pembayaran sejumlah USD1.021.233. Kekurangan bayar ini telah dibayar seluruhnya pada tanggal 21 Februari 2011.
On February 7, 2011, Arutmin received a letter from the Directorate General of Mineral, Geology, Coal and Geothermal stating that the Arutmin should pay the underpayment of coal production proceeds including penalties for late payment amounting to USD1,021,233. This underpayment was fully paid on February 21, 2011.
Team OPN melakukan pemeriksaan atas tahun pajak 2008 yang dinyatakan dalam tanggal 15 Januari 2010, di mana biaya administrasi sejumlah USD8.459.687 yang dikurangkan KPC atas hak pemerintah merupakan pengurangan yang tidak diperkenankan.
Tim OPN performed another assessment for the year 2008 dated January 15, 2010, wherein some administrative costs amounting to USD8,459,687 deducted by KPC from the government entitlement were not allowable deductions.
Pada tanggal 21 Januari 2010, KPC mengirimkan surat tanggapan kepada team OPN, atas ketidaksetujuan dengan “Notisi Hasil Pemeriksaan Pemenuhan Liabilitas PNBP tahun 2008” kecuali atas koreksi biaya pengiriman dan bongkar muat dan sejumlah USD534.122, termasuk denda, yang dicatat KPC sebagai biaya yang masih harus dibayar. Pada tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, KPC sedang menunggu tanggapan dari team OPN.
On January 21, 2010, KPC sent a response letter to Tim OPN, which disagreed with “Notisi Hasil Pemeriksaan Pemenuhan Liabilitas PNBP tahun 2008” except for the correction on dispatch and demurrage expense amounting to USD534,122, including penalties, that KPC recognized under accrued liabilities. As of the completion date of the consolidated financial statements, KPC is still awaiting for the response of Tim OPN.
204
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Kemudian, Badan Pemeriksa Keuangan (BPK) juga melakukan pemeriksaan lainnya untuk tahun 2009 yang dinyatakan dalam tanggal 14 Januari 2011, di mana sebagian biaya administrasi sejumlah USD3.641.635 yang dikurangkan KPC atas hak pemerintah merupakan pengurangan yang tidak diperkenankan.
Subsequently, Badan Pemeriksa Keuangan (BPK) also performed another assessment for the year 2009 as stated in the letter dated January 14, 2011, wherein some administrative costs amounting to USD3,641,635 deducted by KPC from the government entitlement were not allowable deductions.
Pada tanggal 18 Januari 2011, KPC mengirimkan surat tanggapan kepada BPK yang menyetujui temuan audit tahun 2009, kecuali atas koreksi atas komisi agen lokal sejumlah USD386.148 yang masih menjadi perdebatan untuk tahun 2008. Pada tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, KPC sedang menunggu tanggapan dari BPK.
On January 18, 2011, KPC sent a response letter to BPK accepting the audit findings for the year 2009, except for the correction on Local Agent Commission amounting USD386,148 that is also still in dispute for the year 2008. As of the completion date of the consolidated financial statements, KPC is still awaiting for the response of BPK.
c. Pada tahun 2004, tuntutan ganti rugi sebesar USD213.632 (setara dengan Rp2,1 milyar) diajukan oleh Kelompok Tani Bersatu (KTB) yang telah didaftarkan di Pengadilan Negeri Sangatta, sesuai dengan perkara perdata No. 08/Pdt.G/2004/PN.Sgt, dimana KTB mengklaim kepemilikan atas tanah seluas 3.000.000 meters persegi di area tambang Pit-J milik KPC.
c. During 2004, a claim for USD213,632 (equivalent to Rp2.1 billion) was lodged in the Sangatta District Court, being a civil case registered under the Number 08/Pdt.G/2004/PN.Sgt, by the Group of Local Farmers, Kelompok Tani Bersatu (KTB), against KPC claiming 3,000,000 square meters of KPC’s Pit-J area.
Berdasarkan putusan hakim di tingkat Pengadilan Tinggi pada tanggal 2 Juni 2006, KPC dinyatakan sebagai pemilik sah atas area tanah yang disengketakan oleh KTB Pada tanggal 23 Januari 2007, KTB mengajukan Kasasi ke Mahkamah Agung, Memori Kasasi diajukan pada tanggal 5 Februari 2007 dan pada tanggal 25 Juli 2007 diajukan Kontra Memori Kasasi. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, KPC masih menunggu hasil keputusan dari Mahkamah Agung.
On June 2, 2006, KPC won the case in the High Court; consequently, the group of local farmers lodged an appeal to the Supreme Court. On January 23, 2007, the KTB filed a cassation to the Supreme Court, the Memorandum of Cassation being filed on February 5, 2007 and, on July 25, 2007, a Contra-Memorandum of Cassation was filed. As of the completion date of the consolidated financial statements, KPC is still waiting for the decision of the Supreme Court.
205
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
d. Pada tanggal 7 Maret 2007, Pengadilan Negeri Sangatta telah memutuskan perkara gugatan KPC (Penggugat) terhadap Kelompok Tani Masyarakat Bengalon (Tergugat), yang telah melakukan penutupan jalan sehingga jalan menuju pelabuhan pengangkutan batubara menjadi terhalang, dimana PN Sangatta memenangkan KPC dengan dikabulkannya gugatan Penggugat. Atas putusan PN Sangatta tersebut, Kelompok Tani Masyarakat Bengalon telah mengajukan banding ke Pengadilan Tinggi Kalimantan Timur di Samarinda yang kemudian memutuskan mendukung KPC. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, perkara masih dalam proses di Mahkamah Agung.
d. On March 7, 2007, the District Court of Sangatta ruled the lawsuit of KPC (Plaintiff) against the Farmer Group of Bengalon People (Defendant) for damages resulting from blockade of road heading to the coal loading harbor at Bengalon, in which the District Court of Sangatta ruled in the Plaintiff’s favour. By the decision of the District Court of Sangatta, the Farmer Group of Bengalon People lodged an appeal to the High Court of East Kalimantan in Samarind, which subsequently ruled in favor of KPC. As of the completion date of the consolidated financial statements, the case is still under process at the Supreme Court.
e. HM Rhodi Firdaus, Dahri, Norhaidi, Syarbaini, M. Zaini dan Utuh Nani (Penggugat) mengajukan gugatan pada Pengadilan Negeri Pelaihari atas lahan yang dieksplorasi oleh Arutmin seluas duabelas (12) hektar. Penggugat menuntut kompensasi dari Arutmin sebesar Rp660 milyar untuk batubara yang ditambang dan sebesar Rp2,4 milyar untuk penggunaan tanah. Pengadilan Negeri Pelaihari melalui putusan tertanggal 29 Maret 2007, HM Rhodi Firdaus dinyatakan pemilik sah atas tanah sengketa tersebut. Tetapi Arutmin tidak terbukti melakukan penyerobotan dan oleh karenanya tidak dikenakan liabilitas memberikan ganti kerugian. Terhadap keputusan itu, Arutmin mengajukan banding ke Pengadilan Tinggi Banjarmasin.
e. HM Rhodi Firdaus, Dahri, Norhaidi, Syarbaini, M. Zaini and Utuh Nani (Plaintiffs) filed a lawsuit at the District Court of Pelaihari regarding the claim of the land explored by Arutmin covering twelve (12) hectares. The Plaintiffs demanded compensation from Arutmin amounting to Rp660 billion for coal mined and Rp2.4 billion for the use of the land. The decision was announced by the Court of Pelaihari on 29 Maret, 2007, declaring HM Rhodi Firdaus the legal owner of the disputed land. However, Arutmin was not proven guilty of unlawful occupation of the land, and hence no obligation to pay damages was imposed on Arutmin. Arutmin lodged an appeal with the High Court of Banjarmasin.
Pada bulan 3 Desember 2007, Pengadilan Tinggi Banjarmasin menguatkan putusan Pengadilan Negeri Pelaihari. Atas putusan ini, pada 9 April 2008, Arutmin mengajukan kasasi ke Mahkamah Agung.
In December 2007, the High Court of Banjarmasin supported the Decision of the District Court of Pelaihari. Based on this decision, on April 9, 2008, Arutmin filed cassation to the Supreme Court.
`
206
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Pada tanggal 11 Desember 2008, Mahkamah Agung menerbitkan putusan yang menolak permintaan kasasi Arutmin. Hal ini dikuatkan oleh penetapan Pengadilan Negeri Pelaihari tanggal 11 Februari 2010 yang menyatakan bahwa putusan Pengadilan Negeri, putusan Pengadilan Tinggi, serta putusan Mahkamah Agung tidak dapat dieksekusi terhadap Arutmin. Namun demikian, untuk menegaskan posisi hukum Arutmin, Arutmin dalam proses mengajukan permohonan peninjauan kembali ke Mahkamah Agung. Sampai dengan tanggal laporan keuangan konsolidasian ini, proses pengajuan peninjauan kembali sedang berjalan.
On December 11, 2008, the Supreme Court issued a decision which rejected Arutmin's cassation application. This position is confirmed by the decision of the District Court of Pelaihari dated February 11, 2010, which stated that the decision of the District Court, the decision of High Court, and the decision of the Supreme Court are nonexecutable against Arutmin. However, to ensure Arutmin's legal position on the case, Arutmin is in the process of filing application for judicial review at the Supreme Court. As of the completion date of the consolidated financial statements, the process of filing the application for judicial review is still ongoing.
Pada tanggal 25 September 2007, Thiess mengajukan gugatan terhadap Arutmin di Mahkamah Agung Queensland mengenai biaya overhaul untuk tambang Senakin dan biaya overhead untuk tambang Senakin dan Satui.
f. On September 25, 2007, Thiess commenced proceedings against Arutmin in the Supreme Court of Queensland with regards to overhaul claim for Senakin site and overheads claim for Senakin and Satui sites.
Pada tanggal 9 Februari 2009, Arutmin dan Thiess menandatangani Akta Penyelesaian selain Pembaharuan Perjanjian Operasi, di mana masing-masing pihak setuju atas manfaat substantif dari kelanjutan penyelesaian, untuk menunda dan kemudian membatalkan dan menghentikan gugatan serta menyelesaikan seluruh gugatan dan final sifatnya. Melalui sebuah surat keputusan tertanggal 8 Mei dan 11 Mei, 2009, baik gugatan di Queensland maupun gugatan di London dihentikan dan gugatan Thiess dihapuskan tanpa perintah lebih lanjut mengenai penyelesaian biayanya. Pada tanggal 19 Mei 2009, dibuat Akta Pembaharuan untuk Akta Penyelesaian.
On February 9, 2009, Arutmin and Thiess signed a Deed of Settlement aside from the Amended and Restated Operating Agreement, whereby the parties agreed without admission by either party regarding the substantive merits of the above proceedings, to the suspension and subsequent withdrawals from and discontinuance of the proceedings and the full and final settlement of all claims. By a consent orders dated May 8 and 11, 2009, both the Queensland proceedings and the London proceedings were discontinued and the Thiess claim was dismissed with no order as to costs. On May 19, 2009, a Deed of Amendment was issued to amend the Deeds of Settlement.
g. Pada tanggal 18 Mei 2009, Arutmin mengajukan dua tuntutan hukum di Pengadilan Tata Usaha Negara (PTUN) Banjarmasin terhadap keputusan Bupati Tanah Bumbu, mengenai terbitnya izin eksploitasi dan eksplorasi kepada PT Anzawara Satria dan CV Putra Parahyangan Mandiri yang melewati wilayah PKP2B No. DU 314/KALSEL dan DU 322/KALSEL.
g. On May 8, 2009, Arutmin filed two (2) lawsuits in the State Administrative Court of Banjarmasin against the decrees of the Regent of Tanah Bumbu District concerning the issuance of exploration and exploitation mining rights to PT Anzawara Satria and CV Putra Parahyangan Mandiri that overlap Arutmin's CCoW areas of, respectively, No. DU 314/ KALSEL and DU322/KALSEL.
f.
207
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Pada tanggal 30 Juni 2009 melalui putusan sela, Pengadilan menerima permohonan PT Anzawara Satria untuk menjadi pihak intervensi yang selanjutnya diikuti oleh CV Putra Parahyangan Mandiri pada tanggal 28 Juli 2009.
On June 30, 2009, through interlocutory judgment, the Court granted the request of PT Anzawara Satria to be the intervening party of the proceeding, which was subsequently followed by CV Putra Parahyangan Mandiri on July 28, 2009.
h. Pada tanggal 3 Juni 2010, Arutmin mengajukan gugatan pada Pengadilan Tata Usaha Negara (PTUN) Banjarmasin terhadap Bupati Kotabaru karena menerbitkan dua (2) Izin Usaha Pertambangan (IUP) Eksplorasi, masing-masing terhadap PT Sebuku Batubai Coal dan PT Sebuku Tanjung Coal. Kedua IUP Eksplorasi tersebut menumpang dan menindih salah satu wilayah PKP2B Arutmin yaitu DU-314/Kalsel (Sungup Sembuluan). Pada tanggal 30 November 2010, PTUN Banjarmasin menerbitkan putusan yang menyatakan gugatan Arutmin tidak dapat diterima. Sehubungan dengan hal tersebut, pada tanggal 9 Desember 2010, Arutmin mengajukan permohonan banding ke Pengadilan Tinggi Tata Usaha Negara (PTTUN). Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, kasus ini sedang disidangkan oleh PTTUN.
h. On June 3, 2010, Arutmin filed two (2) lawsuits at the Administrative Court of First Instance in Banjarmasin against the Bupati of Kotabaru, respectively for the issuance of two (2) Mining Exploration Permits, each to PT Sebuku Batubai Coal and PT Sebuku Tanjung Coal. The Mining Exploration Permits overlap with one of Arutmin CCoW areas, which is DU-314/Kalsel (Sungup Sembuluan). On November 30, 2010, the Administrative Court of First Instance issued decisions which revoke the lawsuits of Arutmin. As response to the decisions, on December 9, 2010, Arutmin filed applications of appeal to the Administrative Court of Appeal. As of the completion date of the consolidated financial statements, this case is being examined by the Administrative Court of Appeal.
i.
i. On August 20, 2010, PT Malindo Jaya Diraja, a plantation company, claims to own plots of land that overlap with 2 (two) of Arutmin's CCoW areas, which is DU-308/Kalsel (Karuh) dan DU-318/Kalsel (Satui) filed lawsuit against Arutmin, the Minister of Energy and Mineral Resources, the Minister of Forestry, and the Governor of South Kalimantan, because of the issuance of Arutmin's mining concession, Arutmin's Forestry Borrow to Use Permit, and recommendation for Arutmin's Forestry Borrow to Use Permit, at the District Court of South Jakarta. The total amount of the claim is IDR11,066,099,500,000. As of the completion date of the consolidated financial statements, the case is being examined by the District Court of South Jakarta.
Pada tanggal 20 Agustus 2010, PT Malindojaya Diraja, perusahaan perkebunan yang mengaku sebagai pemilik lahan yang menindih 2 (dua) wilayah PKP2B Arutmin yaitu DU-308/Kalsel (Karuh) dan DU318/Kalsel (Satui), mengajukan gugatan terhadap Arutmin, Kementerian Energi dan Sumber Daya Mineral, Kementerian Kehutanan, dan Gubernur Kalimantan Selatan, sehubungan dengan diterbitkannya PKP2B Arutmin, Izin Pinjam Pakai Kawasan Hutan (IPPKH) Arutmin, dan rekomendasi bagi diterbitkannya IPPKH Arutmin di Pengadilan Negeri (PN) Jakarta Selatan. Nilai keseluruhan gugatan yang diajukan adalah sebesar Rp11.066.099.500.000. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, kasus ini sedang disidangkan oleh PN Jakarta Selatan.
208
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
j.
Pada tanggal 4 November 2010, Arutmin mengajukan gugatan terhadap Bupati Tanah Bumbu di Pengadilan Tata Usaha Negara (PTUN) Banjarmasin karena menerbitkan Izin Usaha Pertambangan (IUP) terhadap PT Nawaksara yang menindih salah satu wilayah PKP2B Arutmin yaitu DU-317/Kalsel (Sarongga). Pada tanggal 10 Januari 2011, PTUN Banjarmasin menerbitkan putusan yang membatalkan IUP tersebut. Pada tanggal 1 Februari 2011, Bupati Tanah Bumbu mengajukan banding pada Pengadilan Tinggi Tata Usaha Negara (PTTUN). Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, kasus ini sedang disidangkan di PTTUN.
j. On November 4, 2010, Arutmin filed lawsuit against the Bupati of Tanah Bumbu at the Administrative Court of First Instance in Banjarmasin for issuing a Mining Permit to PT Nawaksara, which overlap with one of the CCoW areas of Arutmin, which is DU-317/Kalsel (Sarongga). On January 10, 2011, the Administrative Court of First Instance in Banjarmasin issued a decision which declared the Mining Permit of PT Nawaksara as null and void. On February 1, 2011, the Bupati of Tanah Bumbu filed an appeal to the Administrative Appeal Court. As of the completion date of the consolidated financial statements, the case is stil examined by the Administrative Appeal Court.
k. Pada tanggal 28 Maret 2008, PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) mengirimkan surat kepada KPC untuk mengajukan kompensasi atas biaya tambahan yang terjadi sejak bulan Juli 2007 dan biaya yang akan terus berlangsung sampai dengan terjadinya perubahan harga. Thiess menyatakan bahwa pada saat ini peningkatan harga pada biaya jasa pertambangan tidak lagi mencerminkan peningkatan biaya operasional, maka harus direvisi mulai bulan Juli 2007. Pada tanggal 6 November 2009, sengketa atas eskalasi umum telah dirujuk ke arbitrase di Singapura sebelum tiga (3) arbiter, yang telah memberikan petunjuk umum untuk pemecahan masalah. Di pihak lain, posisi formal KPC adalah tingkat biaya jasa pertambangan saat ini dengan Thiess masih di atas tingkat kontraktor pertambangan lainnya yang sebanding. Klaim atas sengketa tingkat eskalasi adalah sekitar USD22.3 juta pada tanggal 30 Juni 2011. Dua (2) ahli yang ditunjuk untuk melaksanakan penilaian terhadap penyediaan eskalasi saat ini dan ketentuannya diusulkan oleh Thiess. Pendapat para ahli mengungkapkan bahwa pemberian eskalasi saat ini tampaknya masuk akal dan memberikan gambaran umum dari perubahan biaya penambangan di tambang Sangatta 2003-2009. Meskipun pendapat para ahli tidak mengikat secara hukum, Perusahaan berkeyakinan bahwa hal itu memberikan dukungan untuk posisinya. Berdasarkan estimasi manajemen, jumlah yang akan diselesaikan lebih rendah dari jumlah yang diklaim oleh Thiess, seperti, pada tanggal 30 Juni 2011, KPC masih harus membayar USD11 juta berkaitan dengan sengketa ini.
k. On March 28, 2008, PT Thiess Contractors Indonesia (Thiess) sent a letter to KPC, seeking compensation for additional costs incurred since July 2007 and costs that would continue to be incurred until a revised pricing is made. Thiess claimed that the current escalation rate formula with regard to mining service fee no longer reflects the actual increase in its operating costs, hence must be revised starting July 2007. On November 6, 2009, the dispute for the general escalation was referred to arbitration in Singapore before the three (3) arbitrators, who have given general directions for the resolution of the matter. On the other hand, KPC’s formal position is that the current mining service fee rate with Thiess is still above other comparable mining contractors’ rate. The claim for this escalation rate is dispute is approximately USD22.3 million as of June 30, 2011. The appointed two (2) experts to carry out an assessment of the current escalation provision and the provision proposed by Thiess. The opinion of the experts revealed that the current escalation provision appears to be reasonable and provides a general overview of the change in mining costs at the Sangatta mine from 2003 to 2009. Although the experts’ opinions are not legally binding, the Company believes that it provides support to its position. Based on the management estimate, the amount that will be settled is lower than the amount claimed by Thiess, as such, as of June 30, 2011, KPC accrued USD11 million relating to this dispute.
209
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Pada tanggal 17 Januari 2011, KPC mengajukan tawaran penyelesaian formal untuk Thiess, yang termasuk usulan untuk merubah formula eskalasi tukar saat ini, dan menawarkan untuk membayar Thiess sebesar USD4.621.639 dalam penyelesaian penuh dan terakhir dari utang untuk operasi periode sejak tanggal 1 Juli 2007 sampai 30 Juni 2008 dan 1 Juli 2008 sampai dengan 30 Juni 2009. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, Thiess belum menanggapi tawaran ini. l.
On January 17, 2011, the KPC submitted a formal settlement offer to Thiess, which included a proposal to amend the current escalation rate formula, and offered to pay Thiess an amount of USD4,621,639 in full and final settlement of the amounts due for operating periods from July 1, 2007 to June 30, 2008 and July 1, 2008 to June 30, 2009. As of the completion date of these consolidated financial statements, Thiess has not yet responded to this offer.
Izin dari Menteri Kehutanan Indonesia
l. Permit from the Ministry of Forestry of Indonesia
Sebagian wilayah Kontrak Karya PT Dairi Mineral (Dairi) berada pada kawasan hutan lindung. Berdasarkan Undang-undang No. 41, yang efektif tahun 1999, pada kawasan hutan lindung dilarang melakukan penambangan dengan pola penambangan terbuka, termasuk wilayah Kontrak Karya yang diberikan sebelum deklarasi.
Certain contract areas under the Contract of Work (COW) of PT Dairi Prima Mineral (Dairi) fall within a protected forest. Forestry Law No. 41, which became effective in 1999, prohibits open-cast mining within areas of protected forests, including COWs that were granted prior to the declaration.
Berdasarkan surat keputusan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral (ESDM) No. 463.K/40.00/MBP/2005 tanggal 28 Desember 2005, Pemerintah Pusat menyetujui tahap konstruksi PT Dairi Prima Mineral (Dairi), Entitas Anak, efektif tanggal 8 November 2005 sampai tanggal 7 November 2008. Berdasarkan rencana pertambangan Dairi, sebuah tambang bawah tanah dan fasilitas-fasilitas penunjangnya akan dikembangkan di Kabupaten Dairi, Pakpak Barat dan Aceh Singkil, di propinsi Sumatera Utara dan Naggroe Aceh Darussalam. Namun, beberapa bagian dari wilayah kontrak termasuk sebagai kawasan hutan lindung.
Based on the Ministry of Energy and Mineral Resources Decision Letter No. 463.K/40.00/ MBP/2005 dated December 28, 2005, the Central Government approved the construction phase of PT Dairi Prima Mineral (Dairi), a Subsidiary, the construction phase was effective from November 8, 2005 until November 7, 2008. Based on Dairi’s mine plan, underground mining and related facilities will be developed in Dairi, West Pakpak and Aceh Singkil Regencies, North Sumatra and Nanggroe Aceh Darussalam provinces. However, certain parts of the contract area fall within protected forest.
Pada tahun 2006, Dairi mengajukan izin pinjam pakai lahan untuk melakukan kegiatan di area hutan lindung. Pada tanggal 13 Februari 2007, dalam sebuah dengar pendapat Dairi mempresentasikan rencana tambangnya dihadapan Dewan Perwakilan Rakyat Indonesia.
In 2006, Dairi requested a land-use permit to undertake activities in the protected forest. On February 13, 2007, a hearing was held wherein Dairi made a presentation of its mine plan to the Indonesian Parliament.
210
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Pada tanggal 20 Juli 2007, Dairi mengirimkan surat kepada Departemen Kehutanan guna memohon akselerasi izin pinjam pakai hutan lindung Batu Ardan yang mencakup 37 hektar yang berlokasi di wilayah Sopokomil, desa Silima Pungga-pungga, Provinsi Sumatera Utara. Pada tanggal 19 September 2007, Dairi menerima sebuah surat dari Departemen Kehutanan yang menyebutkan bahwa naskah Keputusan Presiden yang memuat persetujuan atas kegiatan penambangan bawah tanah Dairi telah disampaikan ke Sekretaris Kabinet.
On July 20, 2007, Dairi sent a letter to the Ministry of Forestry, requesting acceleration of the land use permit in protected forest Batu Ardan totaling 37 hectares, which is located in Sopokomil area, Silima Punggapungga sub-district, North Sumatra province. On September 19, 2007, Dairi received a letter from the Forestry Department stating that a draft letter of Presidential Decree, approving Dairi’s underground mining activites, had been sent to the Secretary of the Cabinet.
Menanggapi surat di atas, Dairi mengajukan surat keberatan pada tanggal 29 Oktober 2007, dimana manajemen Dairi yakin bahwa mereka telah mentaati semua peraturan yang terkait dan tidak akan memberi dampak negatif terhadap lingkungan atas kegiatan penambangan bawah tanah di wilayah hutan lindung.
In response to the above letter, Dairi submitted an objection letter on October 29, 2007, as the management of Dairi believes that they have complied with all related regulations and there will be no negative environmental impact from the operation of underground mining in the protected forest.
Pada bulan April 2009, manajemen Dairi menghentikan sementara aktivitas konstruksi Proyek Dairi sementara menunggu persetujuan final Departemen Kehutanan yang menyebabkan pemberhentian beberapa karyawan dan perjanjian dengan para kontraktor. Untuk mengatasi hal ini, manajemen berencana untuk melanjutkan permohonan atas izin pinjam pakai untuk melakukan kegiatan di wilayah hutan lindung. Selanjutnya, saat ini manajemen berada dalam proses negosiasi untuk persyaratan kontrak dengan pemasok dan kontraktor untuk memangkas keperluan arus kas keluar jangka pendek serta memulai kembali kegiatan pengembangan dengan persyaratan yang lebih baik.
In April 2009, the management of Dairi has temporarily suspended the construction activities for the Dairi Project while awaiting the final Ministry of Forestry approval resulting in the termination of several employees and agreements with the contractors. In response to these matters, the management plans to continue its application for the land-use permit to undertake activities in protected forest. In addition, management is in the process of negotiating the contract terms with its suppliers and contractors to reduce the short-term cash outflow requirements and to restart the development activities under better terms.
Pada tahun 2010, Peraturan Pemerintah No. 24 Tahun 2010 (PP24) dikeluarkan untuk pelaksanan lebih lanjut atas Pasal 31 undangundang Kehutanan No. 41. Berdasarkan PP24 tambang bawah tanah dapat dilakukan dalam kawasan hutan lindung bila tidak menyebabkan turunnya permukaan tanah, berubahnya fungsi pokok kawasan hutan atau kerusakan akuifer air tanah.
In 2010, Government Regulation No. 24 Year 2010 (GR24) was issued to further implement Article 31 of Forestry Law No. 41. Under GR24, underground mining shall be allowed in areas within protected forest provided that the mining will not cause land subsidence or lowering of ground surface, changes or alterations to the main functions of the forest areas or damage to ground water aquifers.
211
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
Pada tanggal 19 Mei 2011 keputusan Presiden No. 28 tahun 2011 tentang penggunaan kawasan hutan lindung untuk penambangan bawah tanah ditertibkan. Atas dasar Keputusan Presiden tersebut, saat ini Dair dalam proses pengajuan permohonan izin pinjam pakai kawasan hutan lindung kepada Menteri Kehutanan.
On May 19, 2011, a Presidential Decree No. 2008 of 2011 was issued regarding the use of protected forest agrea for underground mining discipline. On the basis of the decree, Dairi is currently in the process of filing its application for loan to use a a protected forest to the Minister of Forestry.
Pada tanggal 11 Oktober 2010, Dairi memperoleh izin pinjam pakai dari Menteri Kehutanan Republik Indonesia (Catatan 48b).
On October 11, 2010, Dairi obtained a landuse permit from Minestry of Forestry of Republic Indonesia (Note 48b).
m. PT Citra Palu Minerals (CPM), Entitas Anak, melakukan perjanjian Kontrak Karya yang meliputi sebuah area konsesi yang terletak di dalam Taman Hutan Raya Undang-Undang Kehutanan No. 41 yang mulai berlaku sejak tahun 1999, melarang eksploitasi sumber daya alam di area Taman Hutan Raya, termasuk wilayah Kontrak Karya yang diberikan sebelumnya. Selanjutnya, pemulihan atas pengeluaran eksplorasi di masa mendatang tergantung pada keberhasilan pengembangan dan eksploitasi komersial. Untuk mengatasi hal ini, manajemen berencana untuk melanjutkan permohonan atas izin pinjam pakai untuk melakukan kegiatan di wilayah hutan lindung. Oleh karena itu, CPM yakin akan mendapatkan izin dan melanjutkan aktivitas di area konsesi.
m. PT Citra Palu Minerals (CPM), a Subsidiary, entered into a Contract of Work (CoW) that includes a concession area located within Grand Forest Park. Forestry Law 41, which became effective in 1999, prohibits the exploitation of natural resources within areas of Grand Forest Park, including the CoW that was granted prior to the declaration. Furthermore, the ultimate recovery of exploration expenditure carried forward is dependent on successful development and commercial exploitation in the future. In reponse to these matters, management plans to continue its application for the land-use permit to undertake activities in protected forest. Hence, CPM believes in its ability to be granted a permit and continue its activities in the concession area.
Berdasarkan Keputusan Menteri ESDM No. 722 K/30/DJB/2011 tgl 31 Maret 2011 CPM menerima persetujuan perpanjangan izin untuk melanjutkan studi kelayakan untuk jangka waktu sampai dengan 28 Januari 2012.
Based on the Minister of Energy and Mineral Resources Decision No. 722 K/30/DJB/2011 dated March 31, 2011, CPM received an approval permit extension to continue the feasibility study for a period of up to January 28, 2012.
n. PT Gorontalo Minerals (GM), Entitas Anak, melakukan perjanjian Kontrak Karya yang meliputi sebuah area konsesi yang terletak didalam Taman Nasional. Undang-Undang Kehutanan No. 41 yang mulai berlaku sejak tahun 1999, melarang eksploitasi sumber daya alam di area kawasan-kawasan hutan produksi terbatas, dan sebagian kecil 5% berada di dalam Taman Nasional Bogani Nani Wartabone. Selanjutnya, pemulihan atas pengeluaran eksplorasi di masa mendatang tergantung pada keberhasilan pengembangan dan eksploitasi komersial. Berdasarkan Kep Menteri Kehutanan No. SK 456/MENHUT/ II/2011 tanggal 5 Agustus 2011 GM telah memperoleh perpanjangan izin pinjam pakai kawasan hutan.
n. PT Gorontalo Minerals (GM), a Subsidiary, entered into a CoW that includes a concession area located within a National Park. Forestry Law 41, which became effective in 1999, prohibits the exploitation of natural resources within areas of National Park. Furthermore, the ultimate recovery of exploration expenditure carried forward is dependent on successful development and commercial exploitation in the future. Based on the Minister of Forestry No. Kep. SK 456/MENHUT/II/2011 dated August 5, 2011, GM has granted an extension for using the natural resources.
212
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
o. Iuran Kehutanan
o. Forestry Fee
Berdasarkan Peraturan Pemerintah (PP) No. 2 tanggal 4 Februari 2008, semua perusahaan yang memiliki kegiatan dalam area hutan produksi dan hutan lindung yang tidak berhubungan dengan kegiatan kehutanan berliabilitas untuk membayar iuran kehutanan antara Rp1,2 juta sampai dengan Rp3 juta per hektar setiap tahunnya dan berlaku sejak tahun 2008.
Based on Government Regulation (GR) No. 2 dated February 4, 2008, all companies that have activities in production and protected forest areas that are not related to forestry activities will have an obligation to pay a forestry fee ranging from Rp1.2 million to Rp3 million per hectare annually effective from 2008.
Entitas Anak masih mempelajari pengaruh peraturan ini terhadap kegiatan operasionalnya.
The Subsidiaries are reviewing the impact of the said regulation on their operations.
p. Perpajakan
p. Taxation
Berdasarkan Undang-Undang Perpajakan yang berlaku di Indonesia, Kelompok Usaha menghitung, menetapkan dan membayar sendiri besarnya jumlah pajak yangterutang. Direktur Jenderal Pajak (DJP) dapat menetapkan atau mengubah liabilitas pajak dalam batas waktu sepuluh (10) tahun sejak saat terutangnya pajak, atau akhir tahun 2013, mana yang lebih awal. Ketentuan baru yang diberlakukan terhadap tahun pajak 2008 dan tahun-tahun selanjutnya menentukan bahwa DJP dapat menetapkan dan mengubah liabilitas pajak tersebut dalam batas waktu lima (5) tahun sejak saat terutangnya pajak.
Under the taxation laws of Indonesia, the Group submits tax returns on the basis of self-assessment. The Director General of Tax (DGT) may assess or amend taxes within ten (10) years from the time the tax becomes due, or until the end of 2013, whichever is earlier. There are new rules applicable to fiscal year 2008 and subsequent years stipulating that the DGT may assess or amend taxes within five (5) years of the time the tax becomes due.
Pada tanggal 30 June 2011 dan 31 Desember 2010, Kelompok Usaha memiliki beberapa Surat Ketetapan Pajak yang masih menunggu hasil pemeriksaan pajak (Catatan 43c). Kelompok Usaha telah mengajukan keberatan dan/atau banding yang sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan konsolidasian, masih tertunda putusannya atau sedang dalam proses, yang hasil akhirnya mungkin substansial, tetapi belum bisa ditentukan.
As of June 30, 2011 and December 31, 2010, the Group have several Tax Assessment Letters that are still waiting for the results of the tax assessments (Note 43c). The Group had filed objections and/or appeals that, as of the completion date of the consolidated financial statements, are still in process or pending decision, the outcomes of which could be substantial but are not presently determinable.
213
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
q. Berdasarkan Peraturan Menteri No. 18/2008 yang diterbitkan pada tahun 2008 dan Peraturan Pemerintah (PP) Nomor 78 Tahun 2010 yang dikeluarkan pada bulan Desember 2010 tentang Reklamasi dan Penutupan Tambang, pemegang Kontrak Karya, PKP2B, dan IUP Eksplorasi yang belum menyediakan deposito reklamasi dan deposito penutupan tambang sesuai dengan PP ini harus memberikan baik deposito reklamasi dan deposito penutupan tambang dalam waktu tiga bulan setelah tanggal efektif Peraturan Pemerintah ini. Sebagaimana yang diperbolehkan menurut Peraturan Menteri No 18/2008, Perusahaan telah membuat deposito reklamasi dalam bentuk "Akuntansi Cadangan" yang disetujui oleh Direktur Jenderal Mineral, Batubara dan Panas Bumi melalui surat tanggal 14 Juni 2010.
q. Under the Ministry Regulation No. 18/2008 issued in 2008 and Government Regulation No. 78 Year 2010 (GR) issued in December 2010 regarding the Reclamation and Mine Closure, the holder of Contract of Work, PKP2B, and IUP Eksplorasi that has not yet provided reclamation deposit and mine closure deposit in accordance with this GR should provide both reclamation deposit and mine closure deposit within three months after the effective date of this GR. As allowed under the Ministry Regulation No. 18/2008, the Company has provided its reclamation deposits in a form of “Accounting Reserve” that was approved by the Director General of Mineral, Coal and Geothermal through its letter dated June 14, 2010.
r. Berdasarkan Peraturan Menteri No. 18/2008 yang diterbitkan pada tahun 2008 dan Peraturan Pemerintah (PP) Nomor 78 Tahun 2010 yang dikeluarkan pada bulan Desember 2010 tentang Reklamasi dan Penutupan Tambang, pemegang Kontrak Karya, PKP2B, dan IUP Eksplorasi yang belum menyediakan deposito reklamasi dan deposito penutupan tambang sesuai dengan PP ini harus memberikan baik deposito reklamasi dan deposito penutupan tambang dalam waktu tiga bulan setelah tanggal efektif Peraturan Pemerintah ini. Sebagaimana yang diperbolehkan menurut Peraturan Menteri No 18/2008, Perusahaan telah membuat deposito reklamasi dalam bentuk "Akuntansi Cadangan" yang disetujui oleh Direktur Jenderal Mineral, Batubara dan Panas Bumi melalui surat tanggal 14 Juni 2010.
r. Under the Ministry Regulation No. 18/2008 issued in 2008 and Government Regulation No. 78 Year 2010 (GR) issued in December 2010 regarding the Reclamation and Mine Closure, the holder of Contract of Work, PKP2B, and IUP Eksplorasi that has not yet provided reclamation deposit and mine closure deposit in accordance with this GR should provide both reclamation deposit and mine closure deposit within three months after the effective date of this GR. As allowed under the Ministry Regulation No. 18/2008, the Company has provided its reclamation deposits in a form of “Accounting Reserve” that was approved by the Director General of Mineral, Coal and Geothermal through its letter dated June 14, 2010.
KPC mengajukan Rencana Penutupan Tambang pada tanggal 30 Juni 2009 melalui surat No. L050/BODRBK/VI/09 kepada Direktorat Teknik Mineral dan Lingkungan, Batubara dan Panas Bumi. Sampai dengan tanggal penyelesaian laporan keuangan, Perusahaan sedang mempertimbangkan kebutuhan untuk mengalokasikan deposito untuk ketentuan penutupan tambang berdasarkan hasil dari Rencana Penutupan Tambang, hal itu masih menjadi subjek untuk evaluasi dan persetujuan oleh Pemerintah.
KPC submitted its Mine Closure Plan on June 30, 2009 through letter No. L050/BODRBK/VI/09 to Directorate of Technic and Environment Mineral, Coal and Geothermal. As of the completion date of the financial statements, the Company is considering the necessity to allocate deposits for mine closure provisions based on the outcome of the Mine Closure Plan, which is still subject for evaluation and approval by the Government.
214
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
49. KONTINJENSI (Lanjutan)
49. CONTINGENCIES (Continued)
s. Seperti diungkapkan dalam Catatan 48j atas laporan keuangan, setelah penghentian Transaksi Sekuritisasi Indocoal, pada tanggal 26 Juni 2007, KPC dan Indocoal Resources (Cayman) Limited (ICRL), pihak berelasi, menandatangani Perjanjian Pengadaan Jangka Panjang (PPJP). Berdasarkan PPJP, KPC melakukan sebagian dari penjualan batubara melalui Indocoal, yang bertindak sebagai agen pemasaran internasional, dengan harga ditentukan dari harga berjangka tetap disepakati dalam PPJP.
s. As disclosed in Note 48j to the financial statements, subsequent to the termination of the IndoCoal Securitization Transaction, on June 26, 2007, the KPC and IndoCoal Resources (Cayman) Limited (ICRL), a related party, entered into a Long-term Supply Agreement (LTSA). Under the LTSA, the KPC conducts a portion of its coal sales through Indocoal, acting as its international marketing agent, with the price determined from the fixed forward price agreed in the LTSA.
t. Pada tahun 2008, KPC, sebagai penggugat, mengajukan kasus terhadap PT Hanamas Mega Mulia untuk memblokir area kontraktor seluas 17,769 meter persegi di Jalan Swarga Bara 9 di Sangatta Utara, Kalimantan Timur. PT Hanamas Mega Mulia mengklaim sebesar Rp 1,2 miliar sebagai ganti rugi dari KPC untuk peralatan dan relokasi bangunan. Berdasarkan keputusan Pengadilan Negeri Sangatta pada 26 Februari 2009, KPC adalah pemilik sah tanah tersebut. Selanjutnya, PT Hanamas Mega Mulia mengajukan banding ke Pengadilan Tinggi Samarinda, yang juga memenangkan KPC. Selain itu, berdasarkan surat pernyataan dari Pengadilan Negeri Sangatta, PT Hanamas Mega Mulia gagal untuk kasasi terhadap keputusan dari Pengadilan Tinggi Samarinda, karena keputusan tersebut bersifat final dan mengikat.
t. In 2008, KPC, as the Plaintiff, filed a case against PT Hanamas Mega Mulia for blocking the contractor area of 17.769 square meters on Road 9 at Swarga Bara, Sangatta Utara, Kalimantan Timur. PT Hanamas Mega Mulia claims Rp1.2 billion in compensation from the KPC for the equipment and building relocation. Based on the decision of the District Court of Sangatta on February 26, 2009, the KPC is the legal owner of the land. Subsequently, PT Hanamas Mega Mulia filed an appeal to the High Court of Samarinda, which also ruled in favor of the KPC. Moreover, based on the statement letter from the District Court of Sangatta, PT Hanamas Mega Mulia failed to file a cassation against the award from the High Court of Samarinda, therefore the award shall be final and binding.
215
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
50. ASET DAN LIABILITAS MONETER DALAM MATA UANG YANG BUKAN DOLAR AMERIKA SERIKAT
50. MONETARY ASSETS AND LIABILITIES DENOMINATED IN FOREIGN CURRENCIES
Pada tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan 1 Januari 2010, kelompok memiliki aset dan liabilitas moneter dalam mata uang yang bukan Dolar Amerika Serikat, sebagai berikut:
At June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010, the Group had monetary assets and liabilities other than United States Dollar as follows:
30 Juni / June 30, 2011 Dalam mata uang asing / Foreign Currencies Aset Kas dan setara kas Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Piutang usaha Piutang lain-lain Tagihan Pajak Pertambahan Nilai
Jumlah / Amount
Setara dengan / Equivalent in USD
86.254.405.954 2.044.624
10.033.082 2.963.784
IDR IDR IDR IDR
59.160.994.842 636.417.374.868 8.320.193.794 5.715.098.116.624
6.881.586 74.027.844 967.802 664.778.192
Restricted cash in banks Trade receivables Other receivables Value-Added Tax recoverable
759.652.290
Total assets
Jumlah aset Liabilitas Utang usaha
Utang pajak
Assets Cash and cash equivalents
IDR EUR
IDR SGD AUD EUR IDR
53.196.086.750 7.438 3.095 11.777 744.226.480.117
6.187.750 6.043 3.319 12.630 86.568.161
Jumlah liabilitas Aset Bersih
Liabilities Trade payables
Taxes payable
92.777.903
Total liabilities
852.430.193
Net Assets
31 Desember / December 31, 2010 Dalam mata uang asing / Foreign Currencies Aset Kas dan setara kas
Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Piutang usaha Piutang lain-lain Tagihan Pajak Pertambahan Nilai
Jumlah / Amount
Setara dengan / Equivalent in USD Assets Cash and cash equivalents
IDR AUD EUR JPY MRO
862.832.670.633 183.419 2.264.126 187.197.513 28
95.966.263 187.087 3.011.287 1.521.931 7.066
IDR IDR IDR IDR
8.989.876.125 184.588.179.048 6.968.465.559 4.871.781.612.729
999.875 20.530.328 775.049 541.850.919
Restricted cash in banks Trade receivables Other receivables Value-Added Tax recoverable
664.849.805
Total assets
Jumlah aset
216
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
50. ASET DAN LIABILITAS MONETER DALAM MATA UANG YANG BUKAN DOLAR AMERIKA SERIKAT (Lanjutan)
50. MONETARY ASSETS AND LIABILITIES DENOMINATED IN FOREIGN CURRENCIES (Continued)
31 Desember / December 31, 2010 Dalam mata uang asing / Foreign Currencies Liabilitas Utang usaha
Utang lain-lain Utang pajak
IDR SGD AUD IDR IDR
Jumlah / Amount
114.861.211.812 2.255 16.945 251.542.933.272 154.444.341.060
Jumlah kewajiban Aset Bersih
Setara dengan / Equivalent in USD
12.775.132 1.714 17.284 27.977.192 17.177.660
Liabilities Trade payables
Other payables Taxes payable
57.948.982
Total liabilities
722.798.787
Net Assets
1 Januari / January 1, 2010 Dalam mata uang asing / Foreign Currencies Aset Kas dan setara kas
Kas di bank yang dibatasi penggunaannya Piutang usaha Piutang lain-lain Tagihan Pajak Pertambahan Nilai
Jumlah / Amount
Utang lain-lain Utang pajak
Assets Cash and cash equivalents
IDR AUD EUR JPY MRO
98.608.293.600 4.563.489 3.198.636 2.512.080 170
10.490.244 3.240.077 2.878.772 23.260 42.617
IDR IDR IDR IDR
1.046.182.400 115.098.565.465 5.016.187.800 4.170.832.264.000
111.296 12.244.528 533.637 443.705.560
Restricted cash in banks Trade receivables Other receivables Value-Added Tax recoverable
470.395.580
Total assets
Jumlah aset Liabilitas Utang usaha
Setara dengan / Equivalent in USD
IDR SGD AUD IDR IDR
422.649.032.200 83.242 666.511 259.996.639.800 78.748.838.400
Jumlah kewajiban Aset Bersih
217
44.962.663 65.761 688.839 27.659.217 8.377.536
Liabilities Trade payables
Other payables Taxes payable
81.754.016
Total liabilities
552.149.596
Net Assets
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO
51. RISK MANAGEMENT
Implementasi Manajemen Risiko
Risk Management Implementation
Selama beberapa tahun terakhir, Perusahaan secara aktif melakukan restrukturisasi, meningkatkan sistem governance, dan menempatkan Perusahaan untuk menjadi yang terkemuka dalam industri pertambangan.
Over the last few years, the Company has actively restructured its business, improved its governance systems, and positioned itself to play a leading role in the mining industry
Dalam dunia bisnis yang dinamis dan penuh persaingan, Perusahaan tidak akan mampu mengelola risiko stratejik maupun taktis dengan hanya bersikap pasif.
In a dynamic and competitive world, the Company cannot manage either strategic or tactical risks by adopting a passive stance.
Oleh karena itu Perusahaan telah mengembangkan berbagai cara dan pendekatan guna menggali berbagai dimensi risiko yang dihadapi terkait dengan kegiatan serta kemungkinan terjadinya risiko tersebut sehingga Perusahaan mampu mengelola risiko dan menjadikannya sebagai hal yang menguntungkan Perusahaan.
Therefore, the Company has developed the mindset and approaches to explore the many dimensions of the challenges associated with each activity and opportunity so that the Company can balance these against the more obvious signs of reward.
Penerapan manajemen risiko korporat (Enterprise Risk Management - ERM) di Perusahaan dimulai pada tahun 2008. Tahap pertama penerapan berlangsung dari 30 April 2008 - 8 Juni 2009 dan difokuskan pada kegiatan-kegiatan yang lebih banyak dilakukan untuk meningkatan kesadaran, pengetahuan serta kemampuan atas pentingnya manajemen risiko.
The implementation of ERM at the Company started in 2008. The first phase of implementation was carried out from April 30, 2008 to June 8, 2009 and was focused on awareness activities of the importance of risk management to improve the Company’s knowledge and capability in the area of risk management.
Selanjutnya, implementasi manajemen risiko dilakukan oleh Divisi Manajemen Risiko Perusahaan sesuai dengan Kebijakan dan Prosedur Manajemen Risiko Korporat (ERM) yang telah disetujui oleh Direksi dan diterbitkan tanggal 30 April 2009. Kebijakan dan prosedur ini memberikan arahan dalam penerapan praktik manajemen risiko korporat di Perusahaan dan seluruh unit usahanya.
Furthermore, risk management at the Company is carried out by the Company’s Risk Management Division in accordance with the Enterprise Risk Management (ERM) Systems Policy and Procedures approved by the Board of Directors and issued on April 30, 2009. These policies and procedures provide guidance in the implementation of the ERM practices at the Company and all its business units.
Tanggung jawab untuk memantau dan mengevaluasi risiko di Perusahaan berada pada Dewan Komisaris, Direksi, dan Eksekutif Manajemen melalui suatu struktur organisasi ERM termasuk keberadaan komite-komite penunjang di tingkat Dewan Komisaris dan Direksi (yaitu Komite Manajemen Risiko, Komite Remunerasi dan Nominasi serta Komite Audit, Hedge Risk Management Committee, Sub Komite Ekspansi, Komite Pedoman Perilaku dan Komite Teknologi Informasi (yang telah dibentuk 15 Desember 2010).
The responsibility for risk monitoring and evaluation at the Company lies with the Board of Commissioners, Board of Directors, and Executive Management through an ERM governance structure that includes a number of committees at the Boards’ level (i.e. Risk Management Committee, Remuneration & Nomination Committee, and Audit Committee, Hedging Risk Management Committee, SubExpansion Committee, Code of Conduct Committee and Information Technology Steering Committee (which wad established on December 15, 2010).
218
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
Perusahaan mengidentifikasi risiko secara berkesinambungan. Setelah tujuan bisnis atau tujuan strategis ditetapkan, risiko yang mungkin berdampak terhadap pencapaian tujuan bisnis Perusahaan diidentifikasi. Perusahaan menggolongkaan risiko berdasarkan konsekuensi atau akibat dan kemungkinan atau frekuensi terjadinya risiko. Setelah risiko di identifikasi dan dievaluasi, manajemen memutuskan tindakan apa yang harus diambil untuk mengeliminasi, mengurangi, menerima atau memindahkan risiko yang telah di identifikasi sehingga risiko masih dalam tingkat toleransi yang dapat diterima oleh Perusahaan. Pembuatan rencana mitigasi risiko akan membantu mengidentifikasi, mengawasi dan melaporkan status tindakan pengawasan terhadap masing-masing risiko. Selain itu, rencana mitigasi risiko membantu Perusahaan untuk mengarahkan sumber daya yang tersedia untuk mengelola risiko yang utama/signifikan/kritikal.
The Company conducts ongoing risk management tasks of identifying significant risks. Once business or strategic objectives are established, significant risks that may have an adverse effect on the achievement of the business objectives are identified. The Company ranks the risks based on consequence or impact and likelihood or frequency of occurrence. Once the risk is identified and assessed, management decides what action can be taken to eliminate, reduce, accept, or transfer the identified risk such that the level of risk is still within the tolerable levels accepted by the Company. Development of an action plan will help identify, monitor and report on the status of risk management controls treatment initiatives related to each risk. In addition, action plan formulation helps to redirect resources to key/significant/critical risks.
Pada tahun 2010, Perusahaan mengidentifikasi dan mengevaluasi risiko berdasarkan 2 tujuan utama Perusahaan yaitu meningkatkan kapasitas produksi batubara dan diversifikasi produk tambang lainnya diluar batubara. Sebagai hasil dari proses manajemen risiko terhadap dua tujuan stratejik utama, Perusahaan telah mengidentifikasi beberapa risiko yang paling utama (Risks That Matter), dan telah membuat dan melaksanakan mitigasi atas risiko-risiko tersebut sebagai berikut:
In 2010, the Company identified and assessed risks based on the 2 main strategic objectives, which were to increase the coal production and diversification to other mining areas besides coal. As a result of the above risk management process on the two strategic objectives, the Company has identified several risks that matter, and has prepared and conducted mitigation plans of these risks as follows:
-
Risiko Keuangan - Nilai Wajar Kontrak Derivatif - Perusahaan diwajibkan oleh pemodal melakukan perjanjian Capped Call. Berdasarkan metode akuntansi yang diterapkan, Perusahaan harus menggunakan nilai wajar untuk pelaporan transaksi tersebut. Hal ini dapat menimbulkan fluktuasi atas penghasilan dan beban lain-lain dalam rugi laba Perusahaan yang nilainya cukup signifikan.
-
Financial Risk - Fair Value Derivative Contract - The Company is requested to enter into a Capped Call Agreement. In accordance with the implemented accounting standards, the Company has to use fair value to report the transaction. This condition may create a significant fluctuation of other income and expenses in the Company’s income statement.
-
Tidak Terdapat Rencana Suksesi - Tidak adanya rencana suksesi dapat mengakibatkan terganggunya operasional Perusahaan dalam hal seorang personil kunci tidak mampu melaksanakan tugasnya terutama bilamana personil tersebut tidak memberikan/ membagikan informasi penting kepada yang lain. Untuk memitigasi risiko ini, Divisi Sumber Daya manusia sedang dalam proses mengembangkan suatu sistim rencana suksesi para anggota Direksi maupun top manajemen serta secara berkelanjutan mengembangkan budaya untuk membagikan informasi (knowledge - sharing) di seluruh Perusahaan.
-
Lack of Succession Planning - There is a lack of succession planning which could result the disruption to the operations of the Company in case several key personnel are incapacitated to carry out their duties especially if those persons have not disseminated vital information. In order to mitigate these risks, the Human Resources Division is currently developing a succession plan system for the members of the Board of Directors and top management and is continuously developing a knowledge sharing culture throughout the Company.
219
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
-
-
Tidak tersedianya sistem pelaporan keuangan yang terkonsolidasi - Perusahaan masih belum memiliki sistem pelaporan keuangan yang terkonsolidasi sehingga laporan keuangan masih disusun secara manual dan memunculkan kemungkinan adanya ketidakakuratan dalam penyusunan laporan keuangan. Untuk memitigasi risiko ini, BUMI senantiasa memeriksa semua data keuangan yang akan dimasukkan ke dalam laporan keuangan konsolidasian dengan seksama dan teliti sebelum diaudit oleh auditor independen eksternal. Untuk menanggulangi ini di masa yang yang akan datang, sebuah sistem pelaporan keuangan terintegrasi tengah dikembangkan dan akan diimplementasikan pada tahun 2011. Selain itu Perusahaan juga merekrut personil yang tepat untuk mendukung proses ini.
-
There is no financial reporting consolidation system in place - The Company has no financial reporting consolidation system in place therefore the financial reporting is done manually which may cause inaccuracy in the consolidated financial statements. To mitigate this risk, BUMI has been thoroughly and prudently checking all the financial data to be included in the consolidated financial statements before they were audited by the external independent auditor. To overcome this, an integrated financial reporting system for consolidation purposes has been developed and will be implemented in 2011. Furthermore the Company recruited suitable personnel to support this process.
Ketidakcukupan jumlah tenaga ahli Sehubungan dengan peningkatan ekspansi usaha Perusahaan dan peningkatan target produksi Perusahaan, kebutuhan tenaga ahli pun semakin meningkat. Terdapat risiko bahwa jumlah tenaga ahli yang ada di Perusahaan tidak mencukupi untuk mendukung aktivitas usaha Perusahaan dalam mencapai target-target usahanya. Untuk memitigasi risiko ini, Perusahaan secara konsisten melakukan benchmarking atas remunerasi pegawainya sehingga dapat kompetitif di pasar tenaga kerja, mengembangkan sistem penyebaran pengetahuan dalam organisasinya, melakukan program pengembangan berkelanjutan dan meningkatkan metode perekrutan tenaga ahli.
-
Insufficient number of skilled professionals In relation to the increase in the Company’s business expansion and the increase in production target, the requirement for additional skilled professionals has also increased. There is a risk that the current number of skilled professionals would not be sufficient for the Company to support its business activities and to achieve its business targets. To mitigate this risk, the Company has been consistently conducting benchmarking on its employees’ remuneration packages in order to stay competitive in the workforce market, develop a transfer knowledge system in its organization, conduct continuous development program and improve its methods in recruiting skilled professionals.
Tidak adanya program yang terstruktur dalam hubungan masyarakat dan komunikasi Perusahaan - Dalam menanggapi berbagai pemberitaan mengenai Perusahaan yang berkembang di masyarakat, Perusahaan tidak memiliki program yang terstruktur dalam menjalin hubungan dengan masyarakat dan strategi komunikasi yang efektif. Hal ini mengurangi kemampuan Perusahaan dalam membangun citra perusahaan yang baik dan menangkal pemberitaan negatif di masyarakat. Untuk memitigasi risiko ini, Perusahaan akan mengembangkan program hubungan masyarakat yang terstruktur dan strategi komunikasi perusahaan yang efektif.
-
No structured program on public relations and corporate communications - In order to respond on the various publications which spread in the public, the Company does not yet have a structured program in public relations and an effective communication strategy. This can reduce the Company’s capabilities in building good corporate image and countering negative publications in public. To mitigate this risk, the Company will develop structured public relation program and effective corporate communication strategy.
220
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
-
Peningkatan harga bahan bakar minyak dalam jangka pendek - Bahan bakar minyak merupakan sumber energi utama dalam proses penambangan batu bara sehingga peningkatan harganya akan memberi pengaruh signifikan bagi keuangan Perusahaan. Untuk mengantisipasi dampak peningkatan harga bahan bakar minyak, Perusahaan melakukan kontrak jangka panjang dalam menjamin persediaan minyak, melakukan transaksi lindung nilai terhadap harga minyak dan membangun Pembangkit Listrik Tenaga Uap (PLTU) dengan bahan bakar batu bara sebagai sumber daya tambahan.
-
Short term increase in fuel price - Fuel is a main source of energy in the coal mining process therefore its price increase will have significant impact on the Company’s financial condition. To mitigate the impact of an increase in fuel price, the Company enters into a long term contract in fuel supply to ensure its supply for production, conducting hedging transactions on fuel price and build a coal power plant as a secondary energy source.
Risiko Keuangan
Financial Risk
Kebijakan Kelompok Usaha sehubungan dengan manajemen risiko keuangan dengan jelas dan diterapkan secara konsisten. Kebijakan tersebut adalah bagian mendasar dari strategi jangka panjang Kelompok Usaha yang meliputi bidangbidang seperti risiko nilai tukar, risiko harga komoditas, risiko suku bunga, risiko kredit, risiko likuiditas dan pengelolaan modal. Perusahaan sangat bergantung pada batubara yang memiliki hubungan positif dengan siklus ekonomi global.
The Group’s policies with regard to financial risk management are clearly defined and consistently applied. They are a fundamental part of the Group’s long-term strategy covering areas such as foreign exchange risk, commodity price risk, interest rate risk, credit risk, liquidity risk and capital management. The Group is heavily dependent on coal which has a positive relationship to the global economic cycle.
Manajemen risiko keuangan berada di bawah pengawasan langsung dari Dewan Direksi dan terutama Chief Financial Officer (CFO). CFO memiliki departemen treasury sentral yang memuat kebijakan yang disetujui oleh Divisi Manajemen Risiko dan Direksi Dewan. Departemen mengidentifikasi dan mengevaluasi risiko keuangan dalam kerjasama erat dengan unit-unit operasi Perusahaan. Divisi Manajemen Risiko dan Direksi memberikan prinsip-prinsip yang ditulis untuk manajemen risiko keuangan secara keseluruhan, serta kebijakan tertulis yang mencakup bidang-bidang tertentu, seperti risiko valuta asing, risiko tingkat bunga, risiko kredit, penggunaan instrumen keuangan derivatif dan non-instrumen keuangan derivatif , dan investasi lebih dari likuiditas. Kelompok Usaha tidak memperoleh atau menerbitkan instrumen keuangan derivatif untuk tujuan perdagangan atau spekulatif.
Financial risk management is under the direct supervision of the Board of Directors and especially the Chief Financial Officer (CFO). The CFO has a central treasury department which follows policies approved by the Risk Management Division and Board Directors. The department identifies and evaluates financial risks in close cooperation with the Company’s operating units. The Risk Management Division and Board of Directors provide written principles for overall financial risk management, as well as written policies covering specific areas, such as foreign exchange risk, interest rate risk, credit risk, use of derivative financial instruments and non-derivative financial instruments, and investment in excess of liquidity. The Group does not acquire or issue derivative financial instruments for trading or speculative purposes.
221
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
Risiko Kredit
Credit Risk
Risiko kredit adalah risiko bahwa counterparty tidak akan memenuhi kewajibannya di bawah instrumen keuangan atau kontrak pelanggan, yang mengarah ke kerugian finansial. Kelompok Usaha terkena risiko kredit dari kegiatan operasi (terutama dari piutang pelanggan) dan dari aktivitas pendanaan, termasuk deposito dengan bank, transaksi valuta asing dan instrumen keuangan lainnya. Risiko kredit dari pelanggan dikelola melalui kebijakan yang ditetapkan, prosedur dan kontrol yang berkaitan dengan manajemen risiko kredit. Dalam hal ini pelanggan dinilai oleh lembaga pemeringkat kredit independen, peringkat ini digunakan untuk mengatur batas kredit. Dalam keadaan dimana tidak ada rating kredit yang independen ada, manajemen menilai kualitas kredit dari rekanan dan memuaskan dirinya sendiri bahwa tidak ada risiko signifikan yang terkait dengan mereka.
Credit risk is the risk that counterparty will not meet its obligations under a financial instrument or customer contract, leading to a financial loss. The Group is exposed to credit risk from its operating activities (primarily from customer receivables) and from its financing activities, including deposits with banks, foreign exchange transactions and other financial instruments. Customer credit risk is managed through established policies, procedures and controls relating to customer credit risk management. Where customers are rated by an independent credit rating agency, these ratings are used to set credit limits. In circumstances where no independent credit rating exists, the management assesses the credit quality of the counterparties and satisfies itself that there is no significant risk associated with them.
Manajemen telah menilai kualitas kredit dari pihak ketiga yang tidak ada peringkat kredit eksternal yang tersedia dan merasa puas bahwa tidak ada risiko yang signifikan yang terkait dengan mereka.
The management has assessed the credit quality of the counterparties for which no external credit rating is available and is satisfied that there is no significant risk associated with them.
Risiko Likuiditas
Liquidity risk
Proyeksi arus kas di lakukan dalam operasional entetitas Kelompok Usaha dan di kumpulkan oleh keuangan. Kelompok Usaha memonitor perkiraan perputaran persyaratan likuiditas untuk memastikan memiliki kas yang cukup untuk memenuhi kebutuhan operasional tetap menjaga ruang batas maksimum yang memadai sehingga tidak melanggar batas pinjaman atau perjanjian (jika berlaku) pada setiap fasilitas pinjaman tersebut. Peramalan seperti mempertimbangkan atau memperhitungkan rencana pertimbangan utang Kelompok Usaha, kepatuhan perjanjian, sesuai dengan target neraca internal dan persyaratan peraturan dan hukum eksternal yang berlaku.
Cash flow forecasting is performed in the operating entities of the Group and aggregated by Group finance. The Group monitors rolling forecasts of its liquidity requirements to ensure it has sufficient cash to meet operational needs while maintaining sufficient headroom so that it does not breach borrowing limits or covenants (where applicable) on any of its borrowing facilities. Such forecasting takes into consideration Group’s debt financing plans,, covenant compliance, compliance with internal balance sheet targets and, where applicable, external regulatory and legal requirements.
222
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
Risiko Valuta Asing
Foreign exchange risk
Manajemen berkeyakinan bahwa Kelompok Usaha secara normal terlindungi terhadap risiko valuta asing. Sebagian besar penjualan Kelompok Usaha adalah harga, ditagih dan dibayar dalam USD. Sebagian besar dari biaya penjualan, biaya operasi termasuk biaya pengiriman, komisi penjualan, pengiriman dan biaya berlabuh dan belanja modal adalah dalam mata uang dan membayar dalam USD. Semua utang jangka panjang di mata uangkan dalam USD. Namun, beberapa biaya lainnya dan beban dalam mata uang Rp seperti gaji dan kesejahteraan karyawan.
The management believes that the Group is naturally hedged against foreign exchange risk. A significant portion of the Group’s sales are priced, invoiced and paid in USD. Most of its cost of sales, operating expenses including the freight costs, sales commissions, dispatch and demurrage expenses and capital expenditures were denominated and paid in USD. All of the long-term debt is denominated in US dollars. However, some other costs and expenses are denominated in Rp such as salaries and wages.
Karena yang termasuk atas biaya tunai produksi di mata uangkan dalam Rp dan sebagian besar penjualan yang signifikan ke dalam USD. Melemahnya dari Rp terhadap USD dapat menyebabkan laba operasi meningkat, sedangkan penguatan Rp terhadap USD dapat menyebabkan pendapatan operasional menurun. Dalam hal terjadinya penurunan dolar AS terhadap Rupiah, Kelompok Usaha mungkin terkena peningkatan kewajiban di bawah equity swap dan transaksi panggilan dibatasi dimana Kelompok Usaha telah memasuki sehubungan dengan 9,25 persen Obligasi Konversi dan ditutup panggilan dan pilihan masuk ke transaksi pada bulan Oktober 2009.
Because certain of the cash production costs are denominated in Rp and a significant portion of the sales are priced in US dollars, weakening of the Rp against the USD may cause operating income to increase, whereas strengthening of the Rp against the USD may cause operating income to decline. In the event of a decline of the US dollar against the Rupiah, the Group may be exposed to an increased liability under the equity swap and capped call transactions which the Group have entered into in connection with the 9.25 percent Convertible Bonds and the capped call and call option transactions entered into in October 2009.
Risiko Harga Komoditas
Commodity price risk
Kelompok Usaha menghadapi risiko harga komoditas karena batubara adalah produk komoditas yang dibeli dan dijual di pasar dunia. Harga untuk batubara didasarkan pada harga batubara global, yang cenderung sangat rentan dan tunduk pada fluktuasi yang signifikan. Kelompok Usaha juga menghadapi risiko harga komoditas dalam pembelian bahan bakar diperlukan untuk menjalankan operasinya. Kelompok Usaha saat ini tidak terlibat dalam kegiatan lindung nilai terkait dengan harga batubara atau bahan bakar. Namun, dapat melakukannya di masa depan.
The Group faces commodity price risk because coal is a commodity product bought and sold on the world markets. Prices for its coal are based on global coal prices, which tend to be highly cyclical and subject to significant fluctuations. The Group also faces commodity price risk in purchases of fuel necessary to run its operations. The Group currently does not engage in any hedging activities related to the price of either coal or fuel. However, it may do so in the future.
223
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
Risiko Harga Ekuitas
Equity price risk
Kelompok Usaha terkena risiko harga sekuritas ekuitas terutama karena investasi derivatif ekuitas dalam saham Bumi, termasuk:
The Group is exposed to equity securities price risk mainly because of the investments in equity derivatives on shares of Bumi including:
Call option yang di tanam di dalam konversi obligasi yang di terbitkan oleh Kelompok Usaha.
– Written calls embedded in convertible bonds issued by the Group.
Instrumen derivatif, termasuk untuk lindung nilai konversi obligasi Kelompok Usaha. Namun, transaksi ini tidak memenuhi syarat untuk akuntansi atas lindung nilai di bawah standar
– Derivative instruments, including those entered into to hedge the Group’svconvertible bonds. However, these transactions do not qualify for hedge accounting under the standards.
Risiko Tingkat Bunga
Interest rate risk
Bunga Kelompok Usaha di instrumen keuangan terdiri dari kas di bank dan deposito berjangka aktiva lancar lainnya dan nonlancar. Instrumen keuangan jangka pendek di alam dan memiliki tingkat bunga minimal, sehingga variasi dalam tingkat bunga tidak akan berdampak signifikan dalam laba atau rugi. Kelompok Usaha tergantung pada fluktuasi suku bunga atas utang floating rate. Kelompok Usaha telah timbul utang dengan fasilitas pinjaman yang memiliki tingkat bunga mengambang. Ini adalah niat Kelompok Usaha Bumi untuk membiayai pinjaman tingkat bunga mengambang dengan utang tingkat jangka panjang tetap sampai batas izin kondisi pasar dan Kelompok Usaha secara komersial mampu melakukannya, karena itu, manajemen tidak mengharapkan akan terkena fluktuasi suku bunga atas sebagian besar utang luar biasa dalam jangka panjang. Kebijakan Bumi akan mendukung instrumen tingkat bunga tetap di mana dimungkinkan karena peningkatan yang diharapkan dalam LIBOR selama beberapa tahun mendatang.
The Group is subject to fluctuations in interest rates on the floating rate debt. The Group has incurred indebtedness under loan facilities that have floating interest rates. It is the Bumi Group’s intention to refinance these floating rate loans with longer term fixed rate debt to the extent market conditions permit and the Group is commercially able to do so; therefore, management does not expect that it will be exposed to interest rate fluctuations on a significant portion of its outstanding debt in the long term. Bumi’s policy will favour fixed rate instruments where possible due to expected increases in LIBOR over the next few years.
224
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
51. MANAJEMEN RISIKO (Lanjutan)
51. RISK MANAGEMENT (Continued)
Modal Manajemen
Capital Management The Group’s objectives when managing capital are to safeguard the Groups ability to continue as a going concern in order to provide returns for shareholders and benefits for other stakeholders and to maintain an optimal capital structure to reduce the cost of capital. In order to maintain or adjust the capital structure, the Group may adjust the amount of dividends paid to shareholders, return capital to shareholders, issue new shares or sell assets to reduce debt. The capital management objective remains the same as in the previous period.
Tujuan Kelompok Usaha ketika mengelola modal untuk menjaga kemampuan Kelompok Usaha untuk melanjutkan sebagai going concern dalam rangka memberikan keuntungan bagi pemegang saham dan stakeholder lainnya untuk manfaat dan mempertahankan struktur modal yang optimal untuk mengurangi biaya modal. Dalam rangka mempertahankan atau menyesuaikan struktur modal, Kelompok Usaha dapat menyesuaikan jumlah dividen yang dibayarkan kepada para pemegang saham, kembali modal untuk pemegang saham, menerbitkan saham baru atau menjual aset untuk mengurangi utang. Tujuan pengelolaan modal tetap sama seperti pada periode sebelumnya. Konsisten dengan orang lain dalam industri, Kelompok Usaha monitor modal berdasarkan gearing rasio. Rasio ini dihitung sebagai utang bersih dibagi dengan total modal. Utang bersih dihitung sebagai pinjaman total (termasuk pinjaman lancar dan tidak lancar seperti yang ditunjukkan dalam laporan posisi keuangan) ditambah jumlah karena pihak terkait dikurangi kas. Total modal dihitung sebagai ekuitas seperti yang ditunjukkan dalam laporan posisi keuangan ditambah utang bersih. Rasio gearing sebagai tanggal 30 Juni 2011, 31 Desember 2010 dan I Januari 2010 adalah sebagai berikut: 30 Juni / June 30, 2011
Consistent with others in the industry, the Group monitors capital on the basis of gearing ratio. This ratio is calculated as net debt divided by total capital. Net debt is calculated as total borrowings (including current and non-current borrowings as shown in the statements of financial position) plus amounts due to related parties less cash. Total capital is calculated as equity as shown in the statements of financial position plus net debt. The gearing ratios as of June 30, 2011, December 31, 2010 and January 1, 2010 were as follows:
31 Desember / December 31, 2010
1 Januari / January 1, 2010
Nilai Kini Liabilitas manfaat karyawan Nilai wajar Aset program Manfaat Karyawan Status Pendanaan Kerugian aktuarial belum diakui
3.478.138.441 60.389.640 3.417.748.801 1.374.734.485 4.792.483.286 140%
3.649.925.982 229.855.752 3.420.070.230 1.472.126.520 4.892.196.750 143%
52. STANDAR AKUNTANSI YANG BARU
2.790.558.983 50.748.537 2.739.810.446 856.108.241 3.595.918.687 131%
Total borrowings and due to related parties Less cash Net debt Equity Net capital Gearing Ratio
52. ACCOUNTING STANDARDS PRONOUNCEMENTS
Ikatan Akuntan Indonesia telah menerbitkan revisi atas beberapa standar akuntansi yang mungkin berdampak pada laporan keuangan konsolidasian.
The Indonesian Institute of Accountants has released revisions to several accounting standards that may have certain impacts on the consolidated financial statements.
225
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
53. STANDAR AKUNTANSI YANG BARU (Lanjutan)
53. ACCOUNTING STANDARDS PRONOUNCEMENTS (Continued)
Revisi berikut ini berlaku untuk laporan keuangan yang periodenya dimulai pada atau setelah 1 Januari 2012:
The following revisions for financial statements for the period commencing from on or after January 1, 2012:
-
-
-
-
-
PSAK No. 10 (Revisi 2010), “Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing”. PSAK No. 18 (Revisi 2010), “Akuntansi dan Pelaporan Program Manfaat Purnakarya”. PSAK No. 24 (Revisi 2010), “Imbalan Kerja”.
-
PSAK No. 46 (Revisi 2010), “Pajak Penghasilan”. PSAK No. 50 (Revisi 2010), “Instrumen Keuangan: Penyajian”. PSAK No. 53 (Revisi 2010), “Pembayaran Berbasis Saham”. PSAK No. 60, “Instrumen Keuangan: Pengungkapan”. ISAK No. 15, “PSAK No. 24 - Batas Aset Imbalan Pasti, Persyaratan Pendanaan Minimum dan Interaksinya”. ISAK No. 20, “Pajak Penghasilan PerubahanDalam Status Pajak Entitas atau Para Pemegang Saham”. ISAK No. 13, “Lindung Nilai Investasi Neto dalam Kegiatan Usaha Luar Negeri”.
-
-
-
Kelompok sedang mempelajari dampak yang mungkin timbul dari penerapan standar-standar ini terhadap laporan keuangan konsolidasian.
The Group is still evaluating the potential impact of the above new accounting standards.
54. REKLASIFIKASI AKUN
54. RECLASSIFICATION OF ACCOUNTS
Beberapa angka perbandingan dalam laporan keuangan konsolidasian tahun 2009 telah direklasifikasi agar sesuai dengan penyajian laporan keuangan konsolidasian. Reklasifikasi tersebut adalah sebagai berikut: 2009 Dilaporan Sebelumnya / As Reported Aset derivatif - jangka pendek Piutang lain-lain-jangka panjang Aset lancar lainnya Piutang pinjaman Biaya eksplorasi dan pengembangan tangguhan Aset tidak lancar lainnya Pendapatan Beban pokok pendapatan Beban usaha Aset derivatif - jangka panjang
PSAK No. 10 (Revised 2010), “The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates”. PSAK No. 18 (Revised 2010), “Accounting and Reporting by Retirement Benefit Plans”. PSAK No. 24 (Revised 2010), “Employee Benefits”. PSAK No. 46 (Revised 2010), “Income Taxes”. PSAK No. 50 (Revised 2010), “Financial Instruments: Presentation”. PSAK No. 53 (Revised 2010), “Share-based Payment”. PSAK No. 60, “Financial Instruments: Disclosures”. ISAK No. 15, “PSAK No. 24 - The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction”. ISAK No. 20, “Income Taxes - Changes in the Tax Status of an Entity or its Shareholders”. ISAK No. 13, “Hedges of Net Investment in a Foreign Operation”.
Certain comparative figures in the 2009 consolidated financial statements have been reclassified to conform to the consolidated financial statements presentation. These reclassifications are as follows:
Reklasifikasi / Reclassification
2009 Setelah Direklasifikasi / As Reclassified
*
222.909.006
222.909.006
Derivative assets - current
250.000.000 48.548.684 -
(250.000.000) (7.668.418) 250.000.000
40.880.266 250.000.000
837.409.650 371.918.940 3.219.274.206 2.115.579.560 465.447.027 222.909.006
(43.361.912) 51.030.330 445.748.889 433.748.889 12.000.000 (222.909.006)
794.047.738 422.949.270 3.665.023.095 2.549.328.449 477.447.027 -
Other receivables-non-current Other current assets Loans receivable Deferred exploration and development costs Other non-current assets Revenues Cost of revenues Operating expenses Derivative assets - non-current
-
*) Sebelum penyajain kembali (Catatan 5)
*) Before restatement (Note 5)
226
PT BUMI RESOURCES Tbk DAN ENTITAS ANAK CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN INTERIM KONSOLIDASIAN 30 JUNI 2011 (Tidak Diaudit) DAN 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Diaudit) SERTA UNTUK PERIODE ENAM BULAN YANG BERAKHIR PADA TANGGAL-TANGGAL 30 JUNI 2011 DAN 2010 (Tidak Diaudit) (Disajikan dalam Dolar Amerika Serikat, kecuali dinyatakan lain)
PT BUMI RESOURCES Tbk AND SUBSIDIARIES NOTES TO CONSOLIDATED INTERIM FINANCIAL STATEMENTS JUNE 30, 2011 (Unaudited) AND DECEMBER 31, 2010 AND JANUARY 1, 2010 (Audited) AND FOR THE SIX-MONTH PERIODS ENDED JUNE 30, 2011 AND 2010 (Unaudited) (Expressed in United States Dollar, unless otherwise stated)
55. PENYELESAIAN LAPORAN KEUANGAN KONSOLIDASIAN
55. COMPLETION OF THE CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
Manajemen Perusahaan bertanggung jawab atas penyusunan laporan keuangan konsolidasian ini yang diselesaikan pada tanggal 16 Agustus 2011.
The management of the Company is responsible for the preparation of these consolidated financial statements that were completed on August 16, 2011.
227