VÍCE INFORMACÍ Náhlavní souprava Voyager PRO+ Bluetooth® ™
PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU • Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) • Opětovné vytočení hovoru
(2 stisky) • Zahájení hlasového vytáčení (stisk na 2 s do zaznění tónu) • Obnovení přerušeného připojení Bluetooth (1 stisk) • Převod hovoru do náhlavní soupravy a do telefonu (stisk během hovoru na 1 sekundu)
TLAČÍTKO NAPÁJENÍ • Zapnutí a vypnutí (stisk na 2 s) • Hlasová upozornění na stav baterie (1 stisk)
• Aktivace párování po úvodním
nastavení (stisk, dokud dioda LED nezabliká modře a červeně)
Nabíjecí mikroport USB • Se síťovou nabíječkou:
90 minut pro úplné nabití • Před prvním použitím produkt zcela nabijte • Nejlepší výkon je při úplném nabití
TLAČÍTKA HLASITOSTI A ZTIŠENÍ • Hlasitost: zvýšení/snížení (změna hlasitosti stiskem tlačítka + nebo -) • Ztišení během hovoru: zapnutí/vypnutí (stisk obou tlačítek + a - na 1 s) • Hudba a zvuk: pozastavení/přehrávání (stisk obou tlačítek + a - na 1 s)
KONTROLKA LED • Nabíjení (svítí červeně) • Stav baterie (zbývá 1–6 hodin =
1× červeně blikne, téměř vybitá = 2× červeně blikne, vybitá = 3 červeně blikne) • Zmeškaný hovor (3× fialově blikne a opakuje se po dobu 5 minut nebo dokud signalizaci stiskem tlačítka hovoru nezrušíte) • Režim párování (bliká modře a červeně) • Funkce Multipoint (zap. = 2× modře blikne, vyp. = 1× modře blikne)
Buďte opatrní. Než začnete používat novou náhlavní soupravu, prostudujte si brožuru „Pro vaše bezpečí“ obsahující důležité informace o bezpečnosti, nabíjení, baterii a poučení o zákonných opatřeních.
2
PŘIPOJENÍ K TELEFONU
„Párování“ propojuje náhlavní soupravu a telefon. Funkce „Multipoint“ vám umožňuje používat tuto náhlavní soupravu se dvěma telefony. Tuto funkci je třeba aktivovat před párováním druhého telefonu.
1. PŘÍPRAVA
2. NASTAVENÍ
3. PŘIPOJENÍ
Aktivujte funkci Bluetooth u mobilního telefonu a poté v nastavení telefonu přidejte, vyhledejte nebo nechte rozpoznat nová zařízení Bluetooth.
První: U vypnuté náhlavní soupravy aktivujte režim párování Bluetooth stisknutím tlačítka napájení. Kontrolka LED bliká modře a červeně a oznámí tak, že zařízení je v režimu párování.
V seznamu zařízení Bluetooth v telefonu vyberte položku „VoyagerPRO+“.
iPhone: Nastavení > Obecné > Bluetooth > Zapnuto (začne vyhledávání zařízení) Smartphone BlackBerry®: Nastavení/Volby > Bluetooth: Zapnuto > Vyhledávat zařízení
Aktivace funkce Multipoint: Podržte stisknuté tlačítko hovoru a zapněte náhlavní soupravu. Tlačítko hovoru uvolněte, když kontrolka LED blikne dvakrát modře. (Funkci vypnete stejným postupem.) Párování druhého telefonu a opětovné připojení původního telefonu: Náhlavní soupravu vypněte. Podržte tlačítko napájení, dokud kontrolka LED nebliká červeně a modře.
Jestliže vás telefon vyzve k zadání hesla, zapište čtyři nuly (0000). Na displeji se mohou objevit hvězdičky (****). Některé telefony rovněž vyžadují po dokončení párování potvrzení připojení k náhlavní soupravě. Po úspěšném spárování (připojení) telefonu a náhlavní soupravy přestane kontrolka LED náhlavní soupravy blikat červeně a modře.
3
VOLBA NEJLEPŠÍ KOMBINACE Náhlavní souprava je vybavena ušní koncovkou střední velikosti, kterou je možné vyměnit za volitelnou malou nebo velkou ušní koncovku.
Nasazení nové ušní koncovky:
Odstranění ušní koncovky:
2. Ušní koncovku opatrně vsuňte do krytu a otočte jí o čtvrtinu otáčky doprava. Otáčejte jí, dokud nezapadne na své místo.
1. Uchopte koncovku, opatrně ji zatlačte do krytu reproduktoru a otočením o čtvrtinu otáčky směrem doleva ji odepněte. 2. Vytáhněte ušní koncovku z náhlavní soupravy.
1. Zarovnejte výčnělky na ušní koncovce se zářezy na krytu reproduktoru.
Pohodlnější nošení vám mohou zajistit molitanové kryty ušních koncovek.
1 2 Ušní koncovky z měkkého gelu (velikosti S, M, L) a molitanové kryty ušních koncovek
2
1
4
VYZKOUŠEJTE SI JI Nejlepšího zvuku a nejvyššího pohodlí lze dosáhnout jen tehdy, když vám náhlavní souprava dokonale padne.
Metoda rychlého otočení:
Metoda nasazení za ucho:
2. Než náhlavní soupravu nasadíte na druhé ucho, otočte konec sluchátka a mikrofon směrem ke druhé straně náhlavní soupravy.
1. Nasaďte si ušní úchyt za ucho a umístěte náhlavní soupravu do polohy, v níž reproduktor a ušní koncovka spočívají pohodlně ve vašem uchu.
1. Natočte konec sluchátka do svislé polohy.
2. Natočte konec sluchátka nahoru či dolů tak, aby mikrofon směřoval na koutek úst.
1
1 2
2
5
VÍCE O FUNKCI MULTIPOINT Náhlavní souprava Plantronics VoyagerPRO+ podporuje technologii Multipoint, která umožňuje použití téže náhlavní soupravy se dvěma různými mobilními telefony s technologií Bluetooth. Postup párování náhlavní soupravy s druhým telefonem najdete v části „Připojení k telefonu“.
Zahájení hovoru Je-li funkce Multipoint zapnuta, náhlavní souprava zahájí hovor nebo opětovně vytočí číslo na telefonu, který uskutečnil poslední odchozí hovor. Chcete-li použít druhý spárovaný telefon, zahajte hovor pomocí tohoto telefonu. Druhý telefon vytvoří aktivní spojení s náhlavní soupravou. POZNÁMKA: Náhlavní souprava neumožňuje podržet stávající hovor, zatímco přijímáte hovor na druhém telefonu.
Přijetí hovoru během probíhajícího hovoru na druhém spárovaném telefonu Chcete-li přijmout druhý hovor na jiném telefonu, je nutné stávající hovor ukončit nebo přenést zpět do prvního telefonu. Přenos hovoru je popsán v části „Podívejte se dobře“. Jestliže hovor nepřijmete, bude druhý hovor směřován do hlasové schránky. Přijetí příchozího hovoru z druhého telefonu během probíhajícího hovoru: 1. Chcete-li přijmout druhý hovor, ukončete první hovor stisknutím tlačítka hovoru. 2. Druhý hovor přijmete dalším klepnutím na tlačítko hovoru. TIP: Problémům s funkcí Multipoint předejdete používáním tlačítka hovoru na náhlavní soupravě namísto ovládacích prvků telefonu.
6
HLÁŠKY ZAŘÍZENÍ Tato náhlavní souprava sděluje různá stavová upozornění při zapnutí, vypnutí, před úplným vybitím během hovoru nebo při ztrátě připojení Bluetooth k telefonu a jeho obnovení.
Hláška
JEJÍ VÝZNAM
Výskyt hlášky
Power on
Zapnuto
Po stisknutí tlačítka napájení na 2 sekundy.
Power off
Vypnuto
Po stisknutí tlačítka napájení na 2 sekundy.
Talk time: (5 hrs, 4 hrs, 3 hrs, 2 hrs, 1 hr)
Doba hovoru: (6 h, 5 h, 4 h, 3 h, méně než 2 h)
Po zapnutí náhlavní soupravy.
Battery low
Vybitá baterie
Baterie vydrží ještě necelých 30 minut, poté ji bude nutné dobít.
Recharge headset
Dobijte náhlavní soupravu
Baterie vydrží dalších přibližně 10 minut, poté ji bude nutné dobít.
Phone 1 connected
Připojeno
Po zapnutí náhlavní soupravy nebo opětovném navázání přerušeného připojení Bluetooth.
Phone 2 connected
Připojen telefon 1
Po zapnutí náhlavní soupravy nebo opětovném navázání přerušeného připojení Bluetooth.
Pairing
Připojen telefon 2
Po párování druhého telefonu pomocí funkce Multipoint.
Pairing successful
Párování
V průběhu párování (připojování) náhlavní soupravy a telefonu.
Pairing incomplete, restart headset
Párování bylo úspěšné
Po úspěšném párování (připojování) náhlavní soupravy a telefonu.
Volume maximum
Párování není dokončeno, restartujte náhlavní soupravu
Po neúspěšném párování (připojování) náhlavní soupravy a telefonu.
Mute on
Zapnutí ztišení
Po stisknutí obou tlačítek hlasitosti + a - během hovoru.
Mute off
Vypnutí ztišení
Při ztišení po stisknutí obou tlačítek hlasitosti + a během hovoru.
Lost connection
Ztráta připojení
Při ztrátě připojení Bluetooth mezi telefonem a náhlavní soupravou.
Multipoint on
Maximální hlasitost
Když je po stisknutí tlačítka hlasitosti + dosažena maximální možná hlasitost.
Multipoint off
Minimální hlasitost
Když je po stisknutí tlačítka hlasitosti - dosažena minimální možná hlasitost.
7
TIPY Streamování hudby a další funkce: Po připojení telefonu můžete do náhlavní soupravy odesílat hudbu či zvukové soubory, například pokyny navigace GPS nebo podcasty. Je-li náhlavní souprava připojena k zařízení umožňujícímu odesílání zvukových souborů A2DP, podporuje profil A2DP. POZASTAVENÍ/PŘEHRÁVÁNÍ: Pokud vaše zařízení podporuje rovněž profil Bluetooth AVRCP, můžete ovládat přehrávání hudebních a zvukových souborů pomocí ovládacích prvků náhlavní soupravy. Podržte stisknutá tlačítka hlasitosti + a -, dokud neuslyšíte pípnutí.
Kontrola stavu baterie na telefonu iPhone: Stav baterie náhlavní soupravy je zobrazen na obrazovce vedle ikony stavu baterie telefonu. Kontrola stavu baterie: Po ukončení hovoru ohlásí funkce upozornění na stav baterie zbývající dobu pro hovory. Kromě toho můžete zkontrolovat stav baterie stisknutím tlačítka napájení.
Naučte se obnovit připojení: Náhlavní souprava se pokouší navázat ztracené připojení. Pokud se to nedaří, stiskněte tlačítko hovoru nebo se znovu ručně připojte pomocí nabídky Bluetooth telefonu. Buďte poblíž telefonu: Připojení Bluetooth má dosah přibližně 10 metrů (33 stop) mezi telefonem a náhlavní soupravou. Při vyšší vzdálenosti dochází ke ztrátě kvality zvuku a připojení.
Vždy jen jeden aktivní hovor s technologií Multipoint: Není možné přidržet stávající hovor a přijmout hovor na druhém telefonu. Stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a jeho opětovným stisknutím přijměte druhý hovor.
8
SPECIFIKACE Doba hovoru
Až 6 hodin hovoru
Pohotovostní režim
Až 5 dní v pohotovostním režimu
Provozní vzdálenost (dosah)
Až 10 metrů (33 stop)
Hmotnost náhlavní soupravy
17 g
Konektor pro nabíjení
Kabel s mikroportem USB a napájením pro 100–240 V (stejnosměrné i střídavé)
Typ baterie
Nabíjecí, bez možnosti výměny, lithium ion polymer
Doba nabíjení (maximální)
1,5 hodiny
Požadavky na napájení
5 V (stejnosměrné napětí) – 180 mA
Verze technologie Bluetooth
Verze 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate), přenos datových paketů eSCO, Secure Simple Pairing (SSP) – pokud je telefon podporuje
Profily Bluetooth
Handsfree verze 1.5 (HFP), Headset verze 1.1 (HSP), Advanced Audio Distribution (A2DP) a Audio/Video Remote Control (AVRCP)
Provozní, skladovací a nabíjecí teplota
0–40 °C (32–104 °F)
9
POTŘEBUJETE DALŠÍ NÁPOVĚDU? en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
ar +44 (0)1793 842443*
cs Czech Republic +44 (0)1793 842443*
da Danmark Tel: 80 88 46 10
de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
* Podpora v angličtině.
el Για περισσότερες πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
fl Finland Tel: 0800 117095
fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770
ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896
he : בקר באתר,למידע נוסף +44 (0)1793 842443*
hu
pt Portugal Tel: 0800 84 45 17
ro
További információk:
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
+44 (0)1793 842443*
it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934
nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
no
ru Дополнительная информация: +44 (0)1793 842443*
sv Sverige Tel: 0200 21 46 81
tr Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
Norge Tel: 80011336
pl Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
www.plantronics.com
10
POTŘEBUJETE DALŠÍ NÁPOVĚDU? Informace o bezpečnosti: Viz samostatná brožura „Pro vaše bezpečí“. Podrobnosti 2leté omezené záruky: www.plantronics.com/warranty
Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com © 2010 Plantronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. Plantronics, Vocalyst a Voyager Pro+ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Plantronics, Inc. Název Bluetooth a loga jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto známek společností Plantronics, Inc. podléhá licenčním podmínkám. iPhone je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Společnost Blackberry je majetkem společnosti Research In Motion Limited, je registrovaná ve Spojených státech amerických a může být registrovaná či její registrace probíhá i v dalších zemích. Společnost Plantronics, Inc. není podporována, sponzorována ani jakkoli spojena či jinak autorizována společností Research In Motion Limited. Patenty US 5 210 791, D612 840, D612 834, D612 835, BR DI69022011, Čína ZL200930191189.7, EM 001142582-001, IN 223437, Taiwan D134706, v patentovém řízení. AM84470-28 (11/10)
AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur