TOVÁBBI TUDNIVALÓK Voyager PRO HD Bluetooth® fejhallgató ™
FIGYELJE MEG HÍVÓGOMB • Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) . A Tudnivalók az érzékelőkről című fejezetben további információkat talál a gombnyomás nélküli hívásfogadással kapcsolatban. • Újrahívás (2 érintés) • Hangtárcsázás kezdeményezése (2 másodpercig lenyomva tartva, amíg hangjelzés nem hallható) • Újracsatlakoztatás megszakadt Bluetooth kapcsolat esetén (1 érintés) • Hang átkapcsolása a fejhallgatóra/ fejhallgatóról(1 másodpercig lenyomva tartva hívás közben) • Plantronics Vocalyst™ hang- és szöveges szolgáltatás hívása (3 érintés). A Vocalist szolgáltatást előzőleg aktiválnia kell. További információkat a Vocalyst mellékletben talál. BEKAPCSOLÓ GOMB • Be- vagy kikapcsolás (2 mp-ig lenyomva tartva) • Akkumulátortöltöttségi szint hangriasztásai (1 érintés) • A párosítás aktiválása a kezdeti beállítás után tartsa nyomva addig, amíg a LED vörösen/kéken villogni nem kezd) Micro USB feltöltőport • Váltóáramú töltővel: 90 perc a teljes feltöltéshez • Első használat előtt töltse fel teljesen a készüléket • Teljes töltöttségi szinten nyújtja a legjobb a teljesítményt
HANGERŐ/NÉMÍTÁS GOMBOK • Hangerő: fel/le (érintse meg a + vagy – gombot a szint módosításához) • Némítás hívás közben: be-/kikapcsolás (a + és - gombot egyszerre 1 mp-ig lenyomva tartva) • Zene vagy hang: szüneteltetés/lejátszás (a + és - gombot egyszerre 1 mp-ig lenyomva tartva) A Tudnivalók az érzékelőkről című fejezetben további információkat talál a gombnyomás nélküli hívásfogadással kapcsolatban. LED • Töltés (folyamatos vörös) • Akkumulátor állapota (1–6 óra van hátra = 1 vörös villogás, alacsony töltöttség = 2 vörös villogás, kritikusan alacsony töltöttség = 3 vörös villogás) • Párosítás üzemmód (ismétlődő vörös/kék villogás)
Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál.
2
TESTRESZABÁS Tegye személyessé Látogasson el a plantronics.com/myheadset internetes oldalra, ahol az alábbi funkciókkal frissítheti és szabhatja személyre a fejhallgatót: • Hangriasztások nyelvi beállításai • Plantronics Vocalyst™ hang- és szöveges szolgáltatás (amennyiben az adott régió ezt támogatja) • Plantronics alkalmazások a kéz nélküli használathoz
Társalkalmazás letöltése MyHeadset nevű ingyenes alkalmazásunk hasznos tippeket, trükköket és eszközöket nyújt Androidfelhasználók részére. Az alkalmazás az Android alkalmazásboltjából könnyen és gyorsan letölthető. • Párosítás Android készülékével egy lépésben
• Érzékelők be- és kikapcsolása
• Jegyzet rögzítése, majd elküldése e-mailben
• Az A2DP hangátviteli funkció be-/kikapcsolása
• További információk az A2DP hangátviteli technológiáról
• Firmware frissítések
• Hivatkozás a Vocalyst™ oldalra (amennyiben az adott régió ezt támogatja) • A termékkel kapcsolatos gyakran ismételt kérdések (GYIK) és használati útmutató
3
CSATLAKOZTATÁS A TELEFONHOZ
"Párosítás”: a fejhallgató és a telefon összehangolásának beállítási folyamata. A fülhallgató első használata előtt társítania kell azt egy, a Bluetooth funkciót támogató telefonnal. ”Multipoint”: Segítségével a fejhallgatót két telefonnal is párosíthatja, így mindkét telefonjáról érkező hívásokat fogadhatja.
1. ÜZEMKÉSZ
2. BEÁLLÍTÁS
3. CSATLAKOZTATÁS
A első használat előtt:
Aktiválja telefonján a Bluetooth funkciót, majd használja a telefont új Bluetooth eszközök hozzáadásához és kereséséhez.
Válassza ki a „PLT_VoyagerPro” lehetőséget a telefonon kijelzett Bluetooth eszközök listájából.
Kapcsolja be a fülhallgatót. A LED vörös/kék villogással jelzi a párosítási üzemmódot. Új vagy második telefon párosítása: Kapcsolja be a fejhallgatót, majd nyomja meg és tartsa addig lenyomva a bekapcsológombot, amíg a LED vörösen/kéken villogni nem kezd.
Telefononként változik a menürendszer, ahonnan választania kell, például: iPhone: Beállítások > Általános Bluetooth > Be (elindítja az eszközkeresést) BlackBerry® smartphone: Beállítások/opciók > Bluetooth: Be > Eszközök keresése Android™: Beállítások > Vezeték nélküli hálózatok > Bluetooth: Be > Eszközök keresése
Ha a telefon jelszó megadását kéri, írjon be négy nullát (0000). Lehet, hogy a „****” jelzés látható a kijelzőn. Egyes készülékek esetében a rendszer kéri a fejhallgatós kapcsolat megerősítését a párosítás után. A fejhallgató LED-je abbahagyja a vörös/kék villogást a telefon és a fejhallgató sikeres párosítása/ csatlakoztatása után. Most már kezdeményezhet hívást a telefon billentyűzetéről vagy a hangtárcsázás funkció segítségével.
4
TÖKÉLETES ILLESZKEDÉS
1 2
A legjobb hangtisztaság, a kényelem, valamint az érzékelők optimális működésének érdekében ellenőrizze, hogy a termék megfelelően illeszkedik-e.
4
3
A fejhallgató eredetileg közepes füldugasszal van felszerelve, de ezt kicserélheti a szintén mellékelt kicsi vagy nagy füldugaszra.
5
TUDNIVALÓK AZ ÉRZÉKELŐKRŐL A beépített Smart Sensor™ technológia segítségével a fejhallgató felismeri, ha viselik, és automatikusan bekapcsolnak az időtakarékos funkciók. Automatikus hívásfogadás Ha bejövő hívása van, tegye fel a fejhallgatót. A készülék automatikusan fogadja a hívást, és Ön egy angol nyelvű figyelmeztetést hall („answering call”). Nem kell lenyomnia a Hívás gombot. Nincs véletlen tárcsázás Ha nem viseli a fejhallgatót, a Hívás gomb automatikusan lezár a véletlen hívások elkerülése érdekében.Ha felteszi a fejhallgatót, a gomb ismét működni kezd. Bejövő hívások átirányítása Ha éppen nem viseli a fejhallgatót, és bejövő hívása van, akkor a hívás átirányítódik a telefonra, amelyet valószínűleg könnyebben megtalál.
Ha felteszi a fejhallgatót, a hívás a fejhallgatóra továbbítódik, és az automatikus hívásfogadás funkció bekapcsol. Ilyenkor egy angol nyelvű figyelmeztetést hall („answering call”). Ha már viseli a fejhallgatót, és bejövő hívása van, a hívás a fejhallgatóra érkezik, és a hívásfogadáshoz csak le kell nyomnia a Hívás gombot. Szünetelteti a lejátszást Amennyiben a telefon, a laptop, illetve a tablet PC támogatja a Bluetooth A2DP hangátvitelt, audioadásokat is hallgathat. Ha audioadás hallgatása közben leveszi a fejhallgatót, az érzékelő automatikusan szüneteleti az audioadást, amíg a fejhallgatót ismét fel nem teszi. Ha előzőleg 10 másodpercnél rövidebb ideig haIlgatta az audioadást, manuálisan kell újraindítania a médialejátszót.
6
TOVÁBBI TUDNIVALÓK A MULTIPOINT FUNKCIÓRÓL A Plantronics Voyager PRO HD támogatja a multipont technológiát, amely lehetővé teszi, hogy egy fülhallgatót két különböző Bluetooth mobiltelefonnal együtt használjon. A fejhallgató egy második telefonnal való párosításához lásd: „Csatlakoztatás a telefonhoz”.
Hívás kezdeményezése Ha két telefon egymáshoz van csatlakoztatva, a fülhallgató a legutolsó kimenő híváshoz használt készüléken indítja a hívást vagy az újrahívást. Ha inkább a másodikként párosított telefont szeretné használni, indítsa a hívást annak kezelőszerveivel. A második telefon kapcsolódik a fejhallgatóhoz. FIGYELEM: A fejhallgató nem képes egy aktuális hívás várakoztatására, miközben a másik telefonon hívást fogad.
Hívás fogadása a másik párosított készüléken folyamatban lévő hívás közben A második hívás fogadásához a másik készüléken előbb be kell fejeznie az aktuális hívást, vagy át kell kapcsolnia azt az eredeti telefonra. Hívás átkapcsolásához lásd: „Figyelje meg” Ha nem szeretné fogadni a második hívást, akkor az a hangpostára lesz irányítva. Bejövő hívás fogadása a második telefonon egy aktív hívás közben: 1. A második hívás fogadása előtt fejezze be az első hívást a Hívás gomb megérintésével. 2. A "bejövő hívás" fogadásához érintse meg újra a Hívás gombot. TIPP: A Multipoint funkció használata során fellépő problémák elkerülése érdekében a telefon vezérlőgombjai helyett használja a fejhallgatón lévő Hívás gombot. 7
TIPPEK Figyelje a hangot A fülhallgató automatikusan különböző állapotriasztási jelzéseket ad: • be-/kikapcsoláskor • ha fogyóban van a beszélgetési idő • ha a fejhallgató fülre helyezésével fogad hívást • ha a Bluetooth-kapcsolat megszakad/ újra csatlakozik.
Érzékelők újraindítása Ha a fülhallgató nem illeszkedik kényelmesen a hallójáratba, vagy nem tudja beazonosítani a helyzetét, akkor újra kell indítani az érzékelőket. Csatlakoztassa a fülhallgatót a töltőhöz és helyezze lapos, nem fém felületre 10 másodpercre, mielőtt újra használja.
Alapértelmezésben a fülhallgató amerikai angol nyelven ad hangriasztást. A hangriasztások brit angol, német, francia, vagy spanyol nyelvű meghallgatásához, kérjük, szabja személyre a fülhallgatót. Lásd Testre szabás.
8
MŰSZAKI ADATOK Beszélgetési idő
Legfeljebb 6 óra
Készenléti idő
Max. 5 nap
Működési hatótávolság (tartomány)
Max. 10 méter, Class II. osztály
Fejhallgató súlya
17 gramm
Töltő csatlakozója
Micro USB kábel és AC/DC 100–240 V micro USB csatlakozással
Akkumulátor típusa
Újratölthető, nem cserélhető lítium ion polimer
Töltési idő (maximum)
90 perc a teljes feltöltésig
Tápellátási követelmények
5V DC – 180 mA
Bluetooth verzió
Bluetooth v3.0
Bluetooth profilok
Támogatja az Advanced Audio Distribution (A2DP), Audio/Video Remote Control (AVRCP), Hands-free v1,5 (HFP), Headset v1,1 (HSP), Secure Simple Pairing (SSP) szabványokat.
Működési hőmérséklet
0 - 40 °C
Tárolási hőmérséklet
0 - 40 °C
Töltési hőmérséklet
0 - 40 °C 9
TOVÁBBI SEGÍTSÉG en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
ar +44 (0)1793 842443*
cs Czech Republic +44 (0)1793 842443*
da Danmark Tel: 80 88 46 10
de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
*Támogatás angol nyelven
el Γιαπερισσότερες πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
fl Finland Tel: 0800 117095
fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770
ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896
he :בקרבאתר,למידענוסף +44 (0)1793 842443*
hu
pt Portugal Tel: 0800 84 45 17
ro
További információk:
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
+44 (0)1793 842443*
it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934
nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
no
ru Дополнительная информация: +44 (0)1793 842443*
sv Sverige Tel: 0200 21 46 81
tr Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
Norge Tel: 80011336
pl Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
plantronics.com
10
TOVÁBBI SEGÍTSÉG Biztonsággal kapcsolatos információk: Lásd „Az Ön biztonsága érdekében” című füzetet A 2 éves korlátozott garancia részletes leírása: plantronics.com/warranty
Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands plantronics.com
© 2012 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. USA szabadalmak 5,210,791; D612,834; D612,835; D612,840; BR DI69022011; EM 001142582-001; IN 223437; Taiwan D134706, China ZL200930191189.7 és függőben levő szabadalmak. 86166-14 (06.12)
AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur