RAAD VAN DE EUROPESE UNIE
Brussel, 23 april 2008 (28.04) (OR. en/fr) 8317/08 ADD 1
Interinstitutioneel dossier: 2007/0138 (CNS)
AGRIORG 34 AGRIFIN 16 WTO 60
NOTA A-PUNT - ADDENDUM van: het Speciaal Comité Landbouw d.d.: 21 april 2008 aan.: de Raad nr. vorig doc.: 6702/1/08 REV 1 + 16768/07 ADD 1 nr. Comv.: 11361/07 - COM(2007) 372 def. Betreft: Vaststelling van een verordening van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1493/1999, (EG) nr. 1782/2003, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 3/2008, en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2392/86 en (EG) nr.1493/1999 VERKLARINGEN VOOR DE RAADSNOTULEN A.
Verklaringen van de Commissie
Verklaring over de uitvoering van de steunregeling voor distillatie van bijproducten als bedoeld in artikel 13 ter Bij het opstellen van de uitvoeringsbepalingen betreffende de steun voor distillatie van bijproducten als bedoeld in artikel 13 ter zal de Commissie de lidstaten de ruimte laten om de steunbedragen naar gelang van de verschillende wijncategorieën te moduleren, teneinde rekening te houden met verschillen in de kosten voor het inzamelen van de bijproducten.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
1
NL
Verklaring betreffende de steunverlening aan producenten voor de distillatie tot drinkalcohol als bedoeld in artikel 13 quater De Commissie verklaart dat het bepaalde in artikel 13 quater niet belet dat de steun wordt betaald via wijnproducenten, in de zin van artikel 41 van Verordening (EG) nr. 1623/2000, zelfs indien dat geen druivenproducenten zijn. In dat geval moet de in de vorm van hectaresteun verleende steun evenwel integraal worden overgemaakt aan de druivenproducenten die de wijnbouwoppervlakten exploiteren waar de wijn waarvoor de steun wordt verleend geproduceerd werd. Verklaring betreffende het toestaan van oenologische procedés als bedoeld in artikel 23, lid 1 De Commissie bevestigt dat de oenologische procedés en beperkingen die volgens de in artikel 104, lid 2, bedoelde procedure worden toegestaan, ook de bestaande voorschriften van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad betreffende het verzoeten van wijn omvatten. Verklaring betreffende Tokaj/Tokajske-wijnen (artikel 23, lid 1) De Commissie zal zich baseren op alle bestaande, in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad vervatte voorschriften, beperkingen en voorwaarden in verband met de productie van Tokaji eszencia/Tokajská esencia, Tokaji fordítás/Tokajský fordítáš, Tokaji máslás/Tokajský mášláš, Tokaji aszú puttonyos/Tokajský výber putňový aangevuld met de nummers 3-6, en Tokaji szamorodni/Tokajské samorodné bij de vaststelling van specifieke productievoorschriften en oenologische procedés voor deze wijnen.
Verklaring betreffende de goedkeuring van nieuwe oenologische procedés als bedoeld in artikel 24 Alvorens nieuwe oenologische procedés toe te staan, past de Commissie de in artikel 24 vervatte criteria toe. Zij steunt daarbij, ter voorbereiding van de bespreking in het regelgevend comité wijn, op de expertise van een passende, uit vertegenwoordigers van de lidstaten samengestelde groep.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
2
NL
Verklaring betreffende het toestaan van oenologische procedés als bedoeld in artikel 23, lid 1, en artikel 26, punten b) en c) De Commissie bevestigt dat de volgens de in artikel 104, lid 2, bedoelde procedure (regelgevend comité) vast te stellen specifieke oenologische procedés en beperkingen inzake de productie van mousserende wijnen, mousserende kwaliteitswijnen, aromatische mousserende kwaliteitswijnen, likeurwijnen en verwante producten, de verrijking, aanzuring en ontzuring van deze producten omvat. Zij verklaart dat de toevoeging van liqueur de tirage en van dosagelikeur niet wordt beschouwd als verrijking of verzoeting. Zij is voornemens in het bijzonder uit te gaan van de voorschriften in de punten H, I en J van bijlage V en punt K van bijlage VI van Verordening nr. 1493/1999 van de Raad. Voor bepaalde mousserende kwaliteitswijnen met een beschermde oorsprongsbenaming zal de Commissie zich ook baseren op de productievoorschriften en de restricties beperkingen in punt E.6. van bijlage VIII. Met betrekking tot artikel 26, punt b), is de Commissie van mening dat de betrokken oenologische procedés ook het gebruik en de toevoeging van liqueur de tirage en dosagelikeur omvatten. Verklaring betreffende bepaalde traditioneel gebruikte namen, als bedoeld in artikel 27, lid 2 In artikel 27, lid 2, wordt bepaald dat "bepaalde traditioneel gebruikte namen" een oorsprongsbenaming kunnen zijn. Dergelijke namen verwijzen naar of bestaan uit geografische namen, aangevuld met andere termen die ondermeer verwijzen naar wijndruivenrassen, traditionele aanduidingen of aanduidingen die rechtstreeks samenhangen met de geografische oorsprong, op voorwaarde dat ze van oudsher worden gebruikt op het grondgebied van de betrokken lidstaat of het betrokken derde land. De Commissie verklaart dat zij voornemens is voor de toepassing van artikel 27, lid 2, de namen van in specifieke gebieden geproduceerde kwaliteitswijnen die beschermd zijn overeenkomstig artikel 54 en bijlage VI, punt A.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, zoals "cava", "manzanilla", "muscadet", "blanquette", "vinho verde", "brunello di Montalcino", enz., als traditioneel gebruikte namen te beschouwen. Verklaring betreffende artikel 28, lid 2, onder h) De Commissie bevestigt dat de in artikel 27, lid 1, onder a), punt iii), en onder b), punt iii), vervatte verplichting wijnen in het afgebakende geografische gebied te bottelen een voorschrift overeenkomstig artikel 28, lid 2, onder h), kunnen vormen.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
3
NL
Verklaring betreffende de toegestane toepassing van een aantal bepalingen betreffende in een bepaald gebied voortgebrachte kwaliteitswijn De Commissie bevestigt dat het de lidstaten vrijstaat gebruik te maken van een controleregeling als bedoeld in de artikelen 40 en 41 van de verordening voordat deze bepalingen van de verordening worden toegepast. Verklaring betreffende bepaalde beschermde oorsprongsbenamingen als bedoeld in artikel 45, onder b) en c) De Commissie merkt op dat de bestaande kwaliteitslikeurwijnen "Jerez-Xeres-Sherry" en "Malaga" mogen worden geproduceerd met druivenmost uit het afgebakende geografische gebied "MontillaMoriles". Tevens merkt de Commissie op dat de bestaande mousserende kwaliteitswijn "cava" ook wordt geproduceerd door een zeer beperkt aantal bedrijven dat buiten het afgebakende geografische gebied gevestigd is. Wat artikel 45 betreft, zal de Commissie zich voor de productie van deze drie specifieke wijnen baseren op de bestaande afwijkingen in bijlage VI van Verordening (EG) nr. 1493/1999. Verklaring betreffende traditionele aanduidingen als bedoeld in artikel 46 bis, lid 1 De Commissie wijst erop dat termen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie, zoals gewijzigd, nu in bijlage III vermeld zijn, traditionele aanduidingen kunnen zijn in de zin van artikel 46 bis, lid 1. Het gaat met name om de uitdrukkingen: "vin doux naturel", "vin naturellement doux", "vinho doce natural", "vinho generoso", "vino dolce naturale", "vino dolce natural", "vino generoso","vino generoso de licor" en "οίνος γλυκύς φυσικός", vermeld in bijlage VI, punt L, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad. De Commissie verklaart dat het kwaliteitsbeleid op nationaal niveau in de hoofdstukken III bis en III ter van titel III aan bod komt. Nationale kwaliteitsaanduidingen kunnen derhalve overeenkomstig artikel 46 bis, lid 1, beschermd worden als traditionele aanduidingen.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
4
NL
Verklaring betreffende de flesvormen Artikel 117, lid 3, van hoofdstuk II van titel V van Verordening (EG) nr. 1493/1999 blijft van toepassing totdat het overeenkomstige hoofdstuk van deze verordening van toepassing wordt. De Commissie bevestigt derhalve dat de door artikel 47, lid 4, onder a), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en artikel 9 en bijlage I van Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie, zoals gewijzigd, geboden bescherming van bepaalde specifieke flesvormen blijft gelden tot de datum van inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen inzake etikettering en aanbiedingsvorm. De Commissie bevestigt haar voornemen om die bescherming daarna, indien noodzakelijk, voort te zetten op grond van artikel 53, punt e), waarbij naar behoren rekening zal worden gehouden met de industriële-eigendomsrechten. Verklaring betreffende artikel 49, lid 1, onder d) De Commissie verklaart dat de bijzonderheden betreffende de aanduiding van de herkomst als bedoeld in artikel 49, lid 1, onder d), met name gebaseerd zullen zijn op bijlage VII, punt A, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad. Verklaring betreffende artikel 53, punt c) De Commissie verklaart dat de voorschriften betreffende de productie en het op de markt brengen van wijnen met een vermelding van het wijnoogstjaar en het wijndruivenras voor wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding, die gebaseerd zullen zijn op de bepalingen van artikel 50, lid 2, van toepassing zullen zijn op mengsels van wijn uit verschillende lidstaten.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
5
NL
Verklaring betreffende artikel 53, punt d) De Commissie verklaart het volgende: -
het gebruik van het woord "Sekt" zal worden geregeld overeenkomstig artikel 53, punt d), van bijlage IV, punt 5, rekening houdend met bijlage VIII, punten D en G, van Verordening (EG) nr. 1493/1999;
-
het gebruik van het woord "crémant" voor wijnen met een beschermde oorsprongsbenaming zal worden geregeld overeenkomstig artikel 28, lid 2, onder h);
-
het gebruik van de woorden "Winzersekt" en "Hauersekt" voor Duitse, respectievelijk Oostenrijkse wijnen met een beschermde oorsprongsbenaming zal worden geregeld overeenkomstig artikel 28, lid 2, onder h;
-
het gebruik van de vermeldingen "gisting op fles", "gisting op de fles volgens de traditionele methode", "traditionele methode", "klassieke methode" of "traditionele klassieke methode" zal worden geregeld overeenkomstig artikel 53, punt d), met inachtneming van bijlage VIII, punt E, onderdelen 3 en 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999. Verklaring over de invoercertificaten als bedoeld in artikel 62
De Commissie erkent het belang van invoercertificaten voor het beheer van de landbouwmarkten, met name voor producten van de wijnsector waarvoor thans bij invoer op grond van de betreffende basisverordening van de Raad een invoercertificaat is vereist. De Commissie is daarom voornemens om de noodzaak van invoercertificaten te beoordelen aan de hand van de gevoeligheid van de betrokken markten, en de intrekking van de vereiste van een invoercertificaat alleen te overwegen indien gelijkwaardige mechanismen voorhanden zijn. De Commissie zal in zulke gevallen nauwlettend toezien op de gevolgen van de genomen beslissingen, en zij zal het beheerscomité binnen een redelijke termijn in kennis stellen van de resultaten van haar beoordeling. Verklaring betreffende de voorlichtingsacties als bedoeld in artikel 112 De Commissie verklaart dat voorlichtingsacties betreffende verantwoorde drinkpatronen en de schade die gepaard gaat met gevaarlijk alcoholgebruik moeten sporen met de voorschriften van de bevoegde instanties van de lidstaten. Dit komt tot uiting in de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1071/2005 van de Commissie.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
6
NL
Verklaring betreffende bepaalde likeurwijnen met een oorsprongsbenaming als bedoeld in bijlage IV, punt 3 De Commissie zal zich baseren op alle bestaande regels, beperkingen en voorwaarden voor de productie van likeurwijnen met een oorsprongsbenaming die de specifieke traditionele vermelding "vino dulce natural", "vino generoso", "vino generoso de licor", "vin doux naturel", "vinho doce natural", "vinho generoso", "vino dolce naturale", "vino dolce natural" en "οίνος γλυκύς φυσικός" dragen, zoals bepaald in bijlage VI, punt L, onderdelen 5, 6, 8, 10 en 11, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad bij de vaststelling van specifieke voorschriften voor de productie en de oenologische procedés voor deze likeurwijnen als bepaald in artikel 26, punt c). Verklaring betreffende aromatische mousserende kwaliteitswijnen, als bedoeld in bijlage IV, punt 5 bis) De Commissie zal zich baseren op alle bestaande regels, beperkingen en voorwaarden voor de productie van aromatische mousserende kwaliteitswijnen bij de vaststelling van de aanvullende specifieke regels voor de productie ervan die niet in de definitie zijn vermeld. Het gaat hier met name om het gebruik, voor de samenstelling van de cuvée, van wijnen die zijn verkregen uit het in bepaalde regio's van Italië geoogste druivenras "Prosecco". Verklaring betreffende punt 3 van het compromis "Oenologische procedés", onder b) "Verrijking", tweede streepje, inzake uitzonderingen wegens weersomstandigheden De Commissie zegt bij deze toe zo snel mogelijk te zullen ingaan op verzoeken om toepassing van de verhoging van het verrijkingspercentage met 0,5% in de wijnbouwzones A, B en C wegens uitzonderlijke weersomstandigheden.
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
7
NL
Verklaring betreffende de Tokaj/Tokajske-wijnen (bijlage IX, punt 3, onder f) De Commissie verzoekt Hongarije en Slowakije om zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen over Tokaj/Tokajske-wijnen, zodat alle punten van het op 14 juni 2004 ondertekende goedgekeurd proces-verbaal kunnen worden vervuld. De Commissie verzoekt de twee lidstaten om na dit akkoord een formulering voor de omschrijving van de in bijlage IX, punt 3, onder f), bedoelde wijnbouwzone voor te stellen. De Commissie zal dan, zo nodig, een voorstel indienen tot wijziging van de verordening op dit punt. De Commissie is bereid haar goede diensten aan te bieden indien de twee lidstaten bijstand nodig hebben. B.
Verklaringen van de lidstaten Verklaring van Spanje betreffende de etikettering van wijn
Teneinde bij te dragen tot het communautaire doel van harmonisatie en vereenvoudiging van de wetgeving, de voorwaarden van de interne markt in stand te houden, belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen te voorkomen en de doelstellingen van consumentenvoorlichting te verwezenlijken, wordt de Commissie verzocht een voorstel in te dienen tot harmonisatie van de etiketteringsvoorschriften voor wijn. Gemeenschappelijke verklaring van de republiek Hongarije en de Slowaakse Republiek Hongarije en Slowakije zijn het erover eens dat zij de besprekingen op basis van het op 14 juni 2004 samen met de Europese Commissie ondertekende trilaterale goedgekeurde procesverbaal zullen voortzetten. Het is in het belang van beide partijen een definitief akkoord te bereiken dat voor beide aanvaardbaar is. Beide partijen zijn het erover eens dat het goedgekeurde proces-verbaal zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd. Op grond van wederzijdse erkenning van het goedgekeurde proces-verbaal zal de volgende deskundigenvergadering plaatsvinden in januari 2008 en zal dan worden gepoogd de resterende technische vraagstukken op te helderen (punten 1 tot en met 3).
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
8
NL
Hongarije en Slowakije zijn het erover eens dat zij op grond van artikel 30, lid 3, van de voorgenomen hervorming van de wijnmarkt een of meer gemeenschappelijke productspecificaties zullen indienen voor de Tokaj/Tokajske-wijnspecialiteiten. De gemeenschappelijke productspecificaties zullen worden opgesteld in overeenstemming met het goedgekeurde proces-verbaal van 14 juni 2004. Verklaring van Malta Malta is van mening dat het door de Raad bereikte politieke akkoord aanzienlijk afwijkt van de noodzakelijke en belangrijke doelstellingen voor de hervorming van de wijnsector van de EU, met name het doel om de wijnsector te baseren op kwaliteit en concurrentievermogen. Deze hervorming komt bijgevolg de reputatie van communautaire kwaliteitswijnen niet ten goede. Daarnaast zullen de verwachtingen van de consument wat betreft productiemethoden en kwaliteit door dit akkoord niet worden ingelost. Malta kan het voorstel derhalve niet steunen.
Verklaring van Polen Polen is positief gestemd over de doelstellingen voor de hervorming van de wijnmarkt in het kader van het politiek akkoord, en spreekt de verwachting uit dat alle wijnverbouwende en -producerende lidstaten die voldoen aan de criteria betreffende de toewijzing van middelen uit de steunprogramma's, uiterlijk vanaf 2013 toegang tot de instrumenten van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt zullen krijgen. ______________
8317/08 ADD 1
teu/LAS/rv DG B - I
LIMITE
9
NL