Inhoud: Veiligheid en onderhoud ........................................ 2 Veiligheidsraadgevingen ..................................... 2 Gegevensbeveiliging ........................................ 3 Onderhoud........................................................ 7 Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding ................... 8 In de levering begrepen .................................... 10 In gebruikname ................................................. 11 Componenten.................................................. 12 Eerste initialisatie van de pocket pc .................... 19 Stap 1: Stroomvoorziening inschakelen ............ 19 Stap 2: De batterij van de pocket pc laden ........ 21 Stap 3: Installatie van Software....................... 22 Stap 4: Werken met de Pocket PC.................... 25 Werken met geheugenkaarten ........................... 27 Geheugenkaarten invoeren ............................. 27 Geheugenkaart verwijderen ............................ 27 Gebruik van geheugenkaarten ......................... 28 Navigatie met de optionele Geheugenkaart ............ 29 Navigatie met de Pocket PC ................................. 31 Veiligheidstip voor Navigation ............................ 31 Inhoud van de navigatie-CD’s ............................ 32 Software installatie .......................................... 32 Navigatie voorbereiden ..................................... 33 Installatie van de navigatieset in een auto ........... 34 Installatie van de houder van de Pocket PC ....... 34 GPS-ontvanger inbouwen................................ 35 Eerste intialisering van de GPS-ontvanger ......... 36 Pocket PC en GPS-ontvanger verbindden........... 37 Starten van Navigator .................................... 38 Service ............................................................. 39 Eerste Hulp bij problemen ................................. 39 Als u nog verdere ondersteuning nodig heeft .... 42 Garantie ......................................................... 43 Veiligheid en onderhoud
1
VEILIGHEID EN ONDERHOUD VEILIGHEIDSRAADGEVINGEN Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle raadgevingen die u hier vindt, goed op te volgen. Op die manier bent u zeker van een langdurige werking van Pocket PC. Bewaar ook het verpakkingsmateriaal en de handleiding, zodat u ze bij een eventuele verkoop van uw Pocket PC aan een nieuwe eigenaar kunt doorgeven. Laat in geen geval kinderen zonder toezicht van volwassenen met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen eventuele gevaren immers niet correct inschatten. Open nooit de behuizing van uw Pocket PC of van uw stroomadapter – ze bevatten immers geen te onderhouden onderdelen! Meer nog, een geopende behuizing kan levensgevaarlijke elektrische shocks veroorzaken. Leg niets op uw Pocket PC en oefen geen druk uit op het display. U zou hierdoor immers het beeldscherm kunnen breken. Om beschadiging te vermijden, raakt u het display ook nooit met puntige voorwerpen aan. U mag enkel de meegeleverde stift gebruiken. U kunt zich kwetsen, als het display breekt. Gebeurt er iets dergelijks, dan pakt u de gebroken delen met beschermende handschoenen aan en zendt u ze naar uw service center waar men op een correcte manier de afval kan verwerken. Vervolgens wast u uw handen met zeep. Het zou namelijk kunnen dat u in aanraking bent gekomen met chemische producten. 2
Nederlands
U trekt de stroomadapter uit het stopcontact, u schakelt uw Pocket PC onmiddellijk uit, of u zet hem zelfs helemaal niet aan en u contacteert de dienst na verkoop in volgende gevallen: ... de stroomadapter of de stekkers die eraan vastzitten zijn doorgebrand of beschadigd. ... de behuizing van uw Pocket PC, de elektrische voeding, of het laad-/ synchronisatiestation is beschadigd, er zijn vloeistoffen ingelopen. U laat in dergelijke gevallen de onderdelen eerst door het service center controleren, om beschadigingen te vermijden.
GEGEVENSBEVEILIGING Maak na elke update van uw gegevens veiligheidskopieën op externe opslagmedia. (CDR). Onder geen beding kunnen wij worden aansprakelijk gesteld voor schadeclaims door het verlies aan gegevens en de daardoor ontstane schade.
UPGRADE/AANPASSING EN REPARATIES Laat elke upgrade en aanpassing van uw Pocket PC over aan gekwalificeerde vaklui. Beschikt u niet zelf over de nodige kwalificaties, dan vraagt u een bevoegd service technieker. Heeft u technische problemen met uw Pocket PC, dan kunt u hiermee steeds bij ons service center terecht. Is een reparatie noodzakelijk, dan wendt u zich uitsluitend aan onze gemachtigde Servicepartner.
Veiligheid en onderhoud
3
VOORWAARDEN VAN UW WERKOMGEVING Laat uw Pocket PC en alle aangesloten apparatuur nooit in contact komen met vocht. Verder vermijdt u ook stof, hitte en directe zonnenstralen. Negeert u deze raadgevingen, dan kan dat leiden tot storingen en beschadigingen van uw Pocket PC. De GPS ontvanger is ontworpen voor gebruik in een auto. Zorg er steeds voor om, tijdens het werken met uw Pocket PC, alle onderdelen op een stabiele, effen en schokvrije ondergrond te plaatsen. Op die wijze vermijdt u dat uw Pocket PC zou kunnen vallen. De Pocket PC en zijn verpakkingsmaterialen zijn recycleerbaar. De pocket-pc dient op veilige wijze vervoerd te worden teneinde hoge temperaturen (bijv. tijdens het parkeren) te vermijden.
OMGEVINGSTEMPERATUUR Uw Pocket PC kan bij een omgevingstemperatuur van 5° C tot 35° C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% 80% (niet-condenserend) werken. Staat uw Pocket PC uit (stroomtoevoer: OFF) dan kunt u hem bij 0° C tot 60° C wegzetten.
ELEKTROMAGNETISCHE TOLERANTIE Bij het aansluiten van extra of andere componenten moet u rekening houden met de „Richtlijnen voor elektromagnetische tolerantie“ (EMT). Gelieve er bovendien op te letten, dat enkel bedekte kabels (max. 3 meter) voor de externe interfaces mogen worden gebruikt. Behoud minstens één meter afstand van hoogfrekwente en magnetische 4
Nederlands
storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, GSM enz. ) om de goede werking niet in gevaar te brengen en gegevensverlies te vermijden.
AANSLUITEN Neem volgende raadgevingen in acht om uw Pocket PC op een correcte manier aan te sluiten:
STROOMTOEVOER Het stopcontact moet in de buurt van de Pocket PC en makkelijk toegankelijk zijn.. Wilt u de stroomtoevoer naar uw Pocket PC onderbreken (via de stroomadapter), dan trekt u de stroomadapter uit het stopcontact. Met de stroomadapter werkt u enkel aan geaarde stopcontacten met AC 100-240V~, 50/60 Hz. Bent u niet helemaal zeker hoeveel volt er op een bepaalde plaats wordt gebruikt, dan contacteert u het energietoeleveringsbedrijf in kwestie. Gebruik enkel de meegeleverde stroomadapter voorzien van het opschrift PSC 05R-050. Wij raden u aan om voor extra veiligheid een beveiliging tegen overbelasting te gebruiken om uw Pocket PC te beschermen tegen beschadiging ten gevolge van stroomverschillen of blikseminslag.
STROOMVOORZIENING VIA AUTO-ADAPTER Gebruik de auto-adapter enkel in een sigarettenaansteker van een auto (autobatterij = DC 12V , geen vrachtwagen!). Als u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw voertuig, contacteer dan uw autofabrikant.
Veiligheid en onderhoud
5
BEKABELING Leg uw kabel zo, zodat niemand erop kan trappen of erover struikelen. Plaats niks op de kabel om hem niet te beschadigen.
ACCUWERKING Uw Pocket PC wordt door een ingebouwde accu gevoed. Om de levensduur en de prestatiemogelijkheden van uw accu te optimaliseren en tevens een veilige werking te garanderen, dient u de volgende raadgevingen te volgen: Een accu kan niet tegen hitte. Legt u deze raad naast u neer, dan kan het tot beschadiging, zelfs explosie van de accu komen. Zorg er dus voor dat u uw Pocket PC en bijgevolg de ingebouwde accu niet te sterk te verhit. Om de accu te laden, gebruikt u uitsluitend de originele, meegeleverde voeding. (Model: PSC 05R-050). Accu’s behoren tot het gevaarlijk afval. Wenst u uw Pocket PC niet langer te gebruiken, dan brengt u hem naar een vakkundige afvalverwerking. U kunt hieromtrent uw klantendienst na verkoop contacteren.
6
Nederlands
ONDERHOUD Â
Opgelet! Binnenin de behuizing van de Pocket PC zitter er geen delen die moeten worden onderhouden of gereinigd.
De levensduur van uw Pocket PC kan door onderstaande maatregelen beduidend worden verlengd: Trek voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact en maak alle verbindingskabels los. Reinig uw Pocket PC enkel met een vochtige, pluisvrije doek Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen. .
ONDERHOUD VAN HET DISPLAY Vermijd krassen op het beeldscherm. Het oppervlak kan immers vlug worden beschadigd. Draag er goed zorg voor dat u geen waterdruppels op het beeldscherm achterlaat. Water kan immers blijvende verkleuringen veroorzaken. Reinig het beeldscherm steeds met een zachte, pluisvrije doek. Zorg dat uw beeldscherm niet met direct zonlicht of ultraviolette straling in contact komt.
TRANSPORT Volg volgende tips als u uw Pocket PC wilt transporteren: Na een transport wacht u met het in werking stellen van uw Pocket PC totdat hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Veiligheid en onderhoud
7
Bij grote temperatuurs- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht opladen binnenin de Pocket PC. Dit kan tot een elektrische kortsluiting leiden. Gebruik een beschermhoes die uw Pocket PC beschut tegen vuil, vocht, schokken en krassen. Gebruik bij verzending van uw Pocket PC steeds het originele karton waarin uw Pocket PC oorspronkelijk werd geleverd. Roep de raad in van uw transportfirma bij het verzenden. Voordat u op reis vertrekt, wint u inlichtingen in over de stroom- en communicatievoorzieningen op de plaats van aankomst. Voorzie dan ook vóór reisbegin de nodige adapters voor stroom of communicatie (modem, LAN enz.). Als u aan de controle van de handbagage op de luchthaven voorbijgaat, is het aan te raden om uw Pocket PC en alle magnetische opslagmedia (externe harde schijven) aan de röntgeninstallatie (de lopende band waarop u uw handbagage zet, waarna ze wordt gescreend) af te geven. Vermijd de magneetdetektor (de opening waardoor uzelf gaat) of de magneetknuppel (wat de veiligheidsagent in de hand heeft), want die zouden uw gegevens kunnen verstoren.
AANWIJZINGEN M.B.T. DEZE HANDLEIDING Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. Een uitvoerige handleiding vindt uw op de bijhorende CD. Het is de bedoeling van deze handleiding om u in begrijpelijke taal met de bediening van uw Pocket PC vertrouwd te maken. 8
Nederlands
Om met de toepassingsprogramma's en het besturingssysteem te kunnen werken, kunt u gebruik maken van de uitgebreide helpfuncties van de verschillende programma's door op een toets te drukken (meestal F1) resp. een klik met de muis. Deze helpfuncties worden u tijdens het gebruik van het besturingssysteem Microsoft Windows® of het op dat moment gebruikte toepassingsprogramma ter beschikking gesteld.
ONZE DOELGROEP Deze handleiding is zowel voor beginners als ook voor ervaren gebruikers bedoeld. Afgezien van eventuele professionele toepassingen is de Pocket PC ontworpen voor privé-gebruik. Het grote aantal toepassingsmogelijkheden staat het hele gezin ter beschikking.
DE KWALITEIT Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zijn wij in staat om u een op de toekomst gerichte Pocket PC te presenteren waarmee u bij uw werk en in uw vrije tijd veel plezier zult beleven.
DE SERVICE Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier. In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde 39).
Veiligheid en onderhoud
9
IN DE LEVERING BEGREPEN Samen met het product dat u heeft gekocht, heeft u ook nog volgende zaken meegeleverd gekregen: Pocket PC Laad-/synchronisatiestation Voeding Microsoft Companion CD Handleiding Garantiekaart GPS-ontvanger met twee velcrostrips voor bevestiging* Pocket PC autohouder met zwanenhalsverbindingsstuk* Kabel voor stroomvoorziening via 12V sigarettenaansteker* CD’s met navigatiesoftware (zie pagina 32)* Voorgeïnstalleerde MMC(s) geheugenkaart* (indien inbegrepen, al ingevoerd)
*optioneel
10
Nederlands
IN GEBRUIKNAME
Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van alle componenten van uw pocket-pc. U wordt ook doorheen de eerste installatie van uw pocket-pc geleid. Aansluitend wordt verklaard hoe de software voor het beheer van uw pocket-pc geïnstalleerd wordt.
In gebruikname
11
COMPONENTEN VOORAANZICHT
Nr. Component
n
12
Beschrijving
Touch Screen Toont de gegevensoutput van de (contactgevoelig pocket-pc. Raak met de stift het beeldscherm) beeldscherm aan om de menuitems te selecteren of gegevens in te voeren.
Nederlands
Nr. Component
Beschrijving
o
Programmatoetsen
Elk van de vier toetsen laat u een bepaald programma snel uitvoeren. Standaard gaat het Notities, om de toetsen Contacten, Kalender en Taken. De toetsen kunnen aangepast worden.
p
Microfoon
Neemt geluid en spraak op voor gesproken notities.
q
Navigatiepad
Door op de bijhorende padzone te drukken navigeert u naar boven, onderen, links of rechts. Druk in het midden om het gekozen punt te selecteren.
r
Luidspreker
Geeft muziek, geluidsaantekeningen en waarschuwingen weer.
s
Informatieled Knippert rood om afspraken, alarmen en herinneringen mee te delen.
t
Laadled
In gebruikname
Tijdens het laadproces licht de laadled oranje op. De led is groen wanneer de batterij volledig geladen is.
13
ACHTERAANZICHT
Nr. Component
Beschrijving
n
Batterijvak
Hier vindt u de hoofdbatterij die de pocket-pc van energie voorziet en de hoofdschakelaar.
Reset-toets
Herstart de pocket-pc. (Soft-Reset)
o
14
Nederlands
ZIJAANZICHT
Links
Rechts
r
Nr. Component
Beschrijving
n
Oogje voor handlus
Hier kann een draaglus bevestigd worden.
o
Schakelaar Aan /uit (Power)
Schakelt de pocket-pc in of uit door kort te drukken.
p
Opnametoets
q
Koptelefoon
r
Batterijvergrendeling
Schakelt het achtergrondlicht door drukken en houden uit. Druk op deze toets om de geluidsopname te starten. Aansluiting voor koptelefoon (2,5mm). Vergrendeling voor het batterijvak.
Let op: Open de batterijvergrendeling enkel wanneer u de batterij wilt vervangen. In gebruikname
15
BOVENAANZICHT
Nr. Component
Beschrijving
n
Infraroodaansluiting
Zet bestanden over naar een ander, compatibel infraroodtoestel.
o
SD/MMCsleuf
Sleuf voor de opname van een optionele SD- (Secure Digital) of MMC- (MultiMediaCard)-kaart.
p
Stift
Raak het touch screen aan om gegevens in te voeren. Trek de stift voor gebruik uit zijn houder en plaats hem na gebruik terug.
ONDERAANZICHT
Nr. Component
Beschrijving
n
ActiveSyncaansluiting
Aansluiting voor een desktop-pc om gegevens te synchroniseren.
o
Netaansluitbus Aansluiting voor het netdeel wanneer u de docking-station niet gebruikt.
16
Nederlands
USB DOCKING STATION De USB-docking-station vereenvoudigt het opladen van uw pocket-pc en het synchroniseren van gegevens met een desktop-pc. Voor een directe aansluiting met de pocket-pc, zonder gebruik van het docking-station, kunt u ook de optionele ActiveSync-kabel gebruiken.
MONTAGE VAN HET USB-DOCKING STATION Steek de kunststofhouder voorzichtig op het docking-station. De beide uitstekende delen moeten links en rechts ingeklikt worden.
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Nr. Component
Beschrijving
n
Stekker voor opname van de pocket-pc.
PPCaansluiting
In gebruikname
17
Nr. Component
Beschrijving
o
Batterijled
Licht op wanneer een extra batterij geladen wordt en dooft uit wanneer het proces beëindigd is.
p
Batterijaansluiting
Voor het opladen van nog een batterij (Speciaal accessoire).
Wanneer u de batterij (hoofdbatterij) uit de pocket-pc verwijdert, moet er ten laatste na 10 Minuten een geladen batterij ingezet worden. Daarom is het noodzakelijk dat de reservebatterij reeds op voorhand volledig opgeladen werd (zie pagina 21). Anders kunnen uw gegevens en de configuratie van het toestel gewist worden. U moet dan voor het toestel opnieuw een eerste installatie uitvoeren. De installatie van ActiveSync® hoeft echter niet opnieuw.
q
USB-stekker
Wordt in de USB-aansluiting van een computer gestoken om gegevens te synchroniseren.
r
Netadapteraansl uiting
Aansluiting voor het netdeel.
18
Nederlands
EERSTE INITIALISATIE VAN DE POCKET PC Hierna wordt u stap voor stap door de eerste initialisatie van de pocket pc gevoerd:
STAP 1: STROOMVOORZIENING INSCHAKELEN Indien de batterij nog niet in de pocket-pc geïnstalleerd is, kunt u dit als volgt doen::
DE BATTERIJ PLAATSEN/VERVANGEN 1. Zet de batterijvergrendeling in de open stand ( ), (n) en open voorzichtig het batterijvak (o). 2. Plaats de batterij voorzichtig, zoals hieronder beschreven, in het batterijvak (p). Richt de batterij (q) zodanig dat de metalen contacten naar onderen wijzen en het batterijlabel zichtbaar is.
In gebruikname
19
POCKET-PC INSCHAKELEN 1. Om de pocket-pc in te schakelen moet het batterijvak open zijn. (zie vorige pagina). 2. Trek de stift uit de houder en zet de stroomvoorzieningsschakelaar in stand ON.
Let op: Laat de hoofdschakelaar steeds in stand ON, behalve wanneer u een nieuwe eerste initialisatie wenst uit te voeren. Als de schakelaar op OFF gezet wordt, gaan alle gegevens van uw pocket-pc verloren en moet de eerste initialisatie opnieuw uitgevoerd worden. 3. Plaats het deksel van het batterijvak voorzichtig terug en zet de batterijvergrendeling opnieuw in de beveiligde stand ( ). Als het deksel van het batterijvak tijdens het functioneren verwijderd wordt, schakelt deze zich in de lage energiemodus. 4. De rode informatieled licht op en de pocket-pc begint automatisch met de eerste initialisatie. Het merklogo verschijnt en na enkele seconden toont de pocket-pc het verwelkomingsscherm van Windows®. 5. Tik met de stift eenmaal kort op het beeldscherm en volg de aanwijzingen die verschijnen. Instellingen die u nu invoert, kunt u nadien nog wijzigen.
20
Nederlands
STAP 2: DE BATTERIJ VAN DE POCKET PC LADEN 1. Schuif de pocket-pc voorzichtig in het laad/synchronisatiestation (n). 2. Verbind de stroomadapterkabel met de stekker van het laad-/synchronisatiestation (o). 3. Steek de meegeleverde stroomadapter in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact (p). De led voor de laadprocedure licht oranje op tot de pocket-pc geladen is. Onderbreek de laadprocedure niet vooraleer de batterij volledig geladen is. Dat kan enkele uren in beslag nemen. Als de pocket pc volledig geladen is, dan licht de led groen op. Tip: U kunt tijdens de laadprocedure met de pocket-pc werken, de stroomvoorziening mag echter tijdens de eerste initialisatie niet onderbroken worden. Tip: U kunt de stroomadapter ook rechtstreeks op de stroomadapteraansluiting van de pocket-pc aansluiten. Laat de netadapter ongeveer 24 uren op de pocket-pc aangesloten, zodat ook de reservebatterij volledig geladen wordt. LaadLED
In gebruikname
21
Indien de laadled groen oplicht, wacht u nog 5 seconden vooraleer de netadapter te verwijderen. Deze tijd is voor de kalibrering van de batterij noodzakelijk. Maak de componenten stevig vast in uw voertuig en let bij de installatie op vrije zichtverhoudingen. Het beeldscherm van de pocket-pc kan lichtweerspiegelingen veroorzaken. Let er daarom op dat u tijdens het functioneren niet verblind wordt.
STAP 3: INSTALLATIE VAN SOFTWARE Â
Let op: De Pocket PC nog niet met uw PC verbinden! Volg de volgende instructies stap voor stap, zodat de installatie correct en zo eenvoudig mogelijk verloopt.
Â
Let op: Tijdens de installatie van software kunnen belangrijke gegevens overschreven of gewijzigd worden. Om bij eventuele problemen na de installatie weer over de originele gegevens te kunnen beschikken, is het aan te raden om vóór de installatie een backup van uw harde schijf te maken.
1. Voer de meegeleverde CD in en wacht tot dat het programma automatisch opstart. Â
Tip: Als dit niet gebeurt, dan is waarschijnlijk de zo geheten Autorun functie uitgezet. De installatie kan manueel worden gestart door het programma Setup op de CD uit te voeren.
2. Een venster met een korte inleiding verschijnt. Wacht enkele seconden of klik op de driehoek om rechtstreeks naar het keuzemenu te gaan.
22
Nederlands
3. Klik op de schakelaar en volg de instructies op het scherm om de software die u nodig heeft, te installeren.
MICROSOFT® OUTLOOK INSTALLEREN Voor een optimale administratie van uw gegevens (e-mail, contacten, afspraken, enz.) met de Pocket PC hebt u het programma Microsoft® Outlook nodig. Met de aankoop van uw Pocket PC hebt u ook een licentie van dit programma verworven. Het programma bevindt zich op de CD. Als Microsoft® Outlook 2002 reeds op uw PC geïnstalleerd is, dan gaat u verder met de installatie van Microsoft® ActiveSync op de volgend pagina. Beschikt u over de versie Outlook 98 of 2000, dan moet u de installatie ook uitvoeren. 1. Klik op Install Outlook 2002 . Aan der rechter kant van het venster verschijnt een beschrijving van het product en verdere instructies over de installatie. 2. Klik op Install . 3. Er verschijnt een dialoogvenster met de informatie, dat nu een programma geïnstalleerd wordt. Klik op OK . In gebruikname
23
Vervolgens verschijnt er een vraag, of het bestand geopend moet worden, of op uw PC opgeslagen. U kiest de optie Openen en volgt de instructies op het scherm. De Product Key staat op de CD-hoes. Eventueel hebt u ook uw Windows® CD nodig.
MICROSOFT® ACTIVESYNC® INSTALLEREN Om u gegevens (e-mail, contacten, afspraken, enz.) tussen uw PC en de Pocket PC te kunnen synchoniseren hebt u het programma Microsoft® ActiveSync® nodig. U hebt samen met uw Pocket PC een licentie van dit programma verkregen. U vindt het op de CD. Als Microsoft® Outlook 2002 nog niet op uw PC geïnstalleerd is, dan moet u deze installatie doorvoeren zoals hierboven beschreven. 1. Sluit Windows® af en schakel de PC uit. 2. Belangrijk: Neem de Pocket PC uit de laad- en synchronisatiehouder. 3. Verbind de kabel van de laad- en synchronisatiehouder met een beschikbare USB aansluiting op de PC. USB aansluiting van de PC
4. Start Windows® op en voer de meegeleverde CD weer in om het reeds bekende installatiemenu opnieuw op te roepen.
24
Nederlands
5. Klik op Install ActiveSync® . Aan de rechter kant van het venster verschijnt een beschrijving van het product en verdere instructies over de installatie. 6. Klik nu op Install . 7. Er verschijnt een dialoogvenster met de informatie, dat nu een programma geïnstalleerd wordt. Klik op OK . 8. Nu verschijnt er een vraag, of het bestand geopend of op uw PC zou moeten worden opgeslagen. U kiest hier de optie Open en volgt de instructies op het scherm. 9. Zodra de connectieopties worden getest, zet u de Pocket PC weer in de laad- en synchronisatiehouder. De assistent voor hardware installatie herkent nu een nieuw toestel en installeert de bijhorende drivers. Dit kan enkele minuten duren. Herhaal de poging tot verbinding, als ze bij de eerste keer mislukt. 10. Volg de instructies op het scherm. Het programma maakt nu een partnership tussen uw PC en de Pocket PC aan. Door synchronisatie worden uw gegeevns (e-mail, contacten, afspraken, enz.) automatisch naar uw Pocket PC doorgestuurd.
STAP 4: WERKEN MET DE POCKET PC GEBRUIK VAN DE POCKET PC 1. Neem de Pocket PC uit de laad- en sychronisatiehouder. Om een functie of programma op te roepen, ... - Klikt u met de stift op op de gewenste optie. In gebruikname
en vervolgens
25
- Druk op de programmatoetsen van de Pocket PC om het gewenste programma uit te voeren. De achterliggende programma’s kunnen via Start Ö Settings gedefinieerd worden. 2. Uitleg over de bediening and functies van de programma’s vindt u onder Start Ö Help.
SYNCHRONISATIE TUSSEN POCKET PC EN PC Wanneer u uw Pocket PC in het laad-/synchronisatiestation steekt, dan start de Active Sync automatisch op. Dit programa checkt, of het met die Pocket PC te maken heeft, waarmee het een partnership is aangegaan. Is dit inderdaad het geval, dan worden de veranderingen die op de Pocket PC en de PC zijn gebeurd sinds de laatste synchronisatie, met elkaar vergeleken en op elkaar afgestemd. U kunt in de instelling van het programma Active Sync precies de regels definiëren die tijdens de synchronisatie worden gebruikt. Hiertoe roept u de hulpfunctie (d.m.v. de toets F1) van het programma op, om zo de gevolgen van de instellingen in kwestie te leren kennen. Wordt de Pocket PC niet als partner herkend, dan wordt automatisch een beperkte gast-toegang actief, waarmee men bijvoorbeeld gegevens kan uitwisselen. Is dit het geval, dan neemt u de Pocket PC uit het laad-/synchronisatiestation, schakelt u hem uit en vervolgens zet u hem weer aan. U doet dit, alhoewel we hier te maken hebben met het geregistreerde partnertoestel. Steek de Pocket PC opnieuw in het laad/synchronisatiestation, om zo het herkenningsproces opnieuw op te starten. Functioneert het nog altijd niet, dan herhaalt u het vorige proces en start u ook nog uw PC opnieuw op.
26
Nederlands
Heeft u in uw Pocket PC de naam van het toestel veranderd, dan kan dit de oorzaak zijn van het slecht functioneren. Gelieve hier dan ook aan te denken, als u onder Start Ö Settings denaam van uw Pocket PC wenst te veranderen.
WERKEN MET GEHEUGENKAARTEN Uw Pocket PC ondersteunt MMC en SD geheugenkaarten.
GEHEUGENKAARTEN INVOEREN 1. Neem de geheugenkaart voorzichtig uit de verpakking (indien beschikbaar). Let er op, dat u de contacten niet aanraakt en dat ze niet vuil worden. 2. Breng de geheugenkaart in de kaartsleuf in en let erop, dat de contacten naar de sleuf en de sticker naar de voorkant wijzen.
GEHEUGENKAART VERWIJDEREN U mag de geheugenkaart niet verwijderen als er mee gewerkt wordt, omdat u anders gegevens zou kunnen verliezen. 1. Om de kaart te verwijderen, duwt u lichtjes tegen de bovenkant tot dat ze zich ontgrendelt. 2. Trek de kaart eruit zonder de contacten aan te raken. 3. Bewaar de geheugenkaart in de verpakking of op een andere veilige plek.
In gebruikname
27
Geheugenkaarten zijn heel gevoelig. Let erop, dat de contacten niet vuil worden en dat de kaart niet geforceerd wordt.
GEBRUIK VAN GEHEUGENKAARTEN Geheugenkaarten worden in de File-Explorer over het algemeen als Storage Cards weergegeven. U kan de geheugenkaart net zo gebruiken als een gewone schijf en bestanden toevoegen, nieuw benoemen of wissen. Als u de geheugenkaarten ook in een PC kunt gebruiken, dan moet u erop letten, dat u een compatibel formaat bij het formateren gebruikt. U kunt echter documenten niet zomaar op de geheugenkaart plaatsen. In sommige gevallen is het noodzakelijk de bestanden door het programma Microsoft® ActiveSync® te converteren.
28
Nederlands
NAVIGATIE MET DE OPTIONELE GEHEUGENKAART U beschikt enkel dan over deze optie als in uw Pocket PC reeds een geheugenkaart geïnstalleerd is. In dit geval kunt u van de navigatiefunctie van uw Pocket PC gebruik maken zonder dat u eerst de installatie op uw PC moet uitvoeren. Toch raden wij u aan een initiële installatie (vanaf pagina 19) uit te voeren om zo de bijkomende functies van uw Pocket PC te kunnen gebruiken. De volgende installatie beperkt de navigatie op dat gebied, dat reeds op uw geheugenkaart werd geïnstalleerd. Deze stappen moet u doorlopen om de navigatie in uw auto in gebruik te kunnen nemen: 1. Lees en volg de veiligheidsinstructies op die u vindt op pagina 2 en volgende, alsook op pagina 31 en volgende. 2. Installeer de componenten van het navigatiesysteem in uw auto. Lees hiervoor de handleiding op de pagina’s 34-37. 3. Druk op de Aan / Uit knop om uw Pocket PC te starten. Als de aanwijzingen van Stap 1 (pagina 11) nog niet uitgevoerd zijn, dan moet u ze nu doen. De batterij van de Pocket PC wordt via het stroomcircuit van uw auto geladen. 4. Als de MMC kaart niet in uw Pocket PC zit, dan steekt u ze nu in de sleuf. Let er op, dat de contacten naar de sleuf en de sticker naar voren wijzen:
Navigatie met de optionele Geheugenkaart
29
5. Start de File-Explorer : n p
o
6. Wissel naar geheugenkaart: n
o Storage Card
p
7. Installeer het navigatieprogramma door op programma Medion-Navigator te klikken. Daarna verschijnt het symbool in de programmamap: Storage Card
Storage Card
n
30
Nederlands
8. De navigatiesoftware is nu geïnstalleerd en kan gebruikt worden zoals op pagina 32 wordt beschreven.
Navigatie met de optionele Geheugenkaart
31
NAVIGATIE MET DE POCKET PC VEILIGHEIDSTIP VOOR NAVIGATION Een uitvoerige handleiding vindt u op de bijbehorende CD.
TIP VOOR DE NAVIGATION Voer geen instellingen aan het navigatiesysteem uit tijdens het rijden, om uzelf en anderen niet nodeloos in gevaar te brengen! Als u een keer de gesproken aanwijzingen niet hebt verstaan of onzeker bent, wat u bij het volgende kruispunt moet doen, dan kunt u zich met behulp van de kaart- of pijlweergave snel oriënteren. Kijk enkel dan op de scherm, als u zich in een veilige verkeersituatie bevindt! Belangrijk: Het verloop van de straten en het verkeersreglement hebben prioriteit over de aanwijzingen van het navigatiesysteem. Volg de aanwijzingen enkel dan, wanneer de situatie in het verkeersreglement het toestaat! Het navigatiesysteem leidt immers u ook naar uw doel als u van de uitgestippelde route moet afwijken. Plan de routes voor u moet vertrekken. Als u tijdens het rijden een nieuwe route moet invoeren, stop dan even.
TIP VOOR HET IN GEBRUIK NEMEN VAN EEN VOERTUIG
Let tijdens de installatie van de houder erop, dat de houder bij ongevallen geen veiligheidsrisico vormt. Leg de kabel niet in de onmiddelijke nabijheid van componenten die belangrijk zijn voor de veiligheid. Monteer de houder niet binnen de actieradius van de airbags. 32
Nederlands
De adapter voor stroomtoevoer verbruikt ook dan stroom als er geen toestel op is aangesloten. Verwijder hem als hij niet wordt gebruikt om een ontlading van de autobatterij te voorkomen. Controleer na de installatie alle inrichtingen die belangrijk zijn voor de veiligheid.
TIP VOOR DE GPS-ONTVANGER De GPS-ontvanger niet beschilderen of beplakken. Dit kan een negatieve invloed hebben op de ontvangst van de satellietsignalen.
INHOUD VAN DE NAVIGATIE-CD’S Navigatie-CD 1: MapExport & kaarten. Deze CD hebt u nodig als u uw eigen kaarten wilt samenstellen. Deze CD wordt op uw computer geïnstalleerd. Navigatie-CD 2: Voorbereide kaarten en snelinstallatie op de Pocket PC. (optioneel) In de mappen van deze CD vindt u voorgedefinieerde kaarten die u eenvoudig met de bestandsmanager (Explorer) op de optionele geheugenkaart kunt kopiëren. Deze kaarten zijn onmiddellijk beschikbaar. De map snelinstallatie bevat het bestand MedionNavigator.cab. Als u dit bestand naar uw Pocket PC kopieert en uitvoert, dan wordt het navigatieprogramma rechtstreeks op uw Pocket PC geïnstalleerd (zie pagina 29).
SOFTWARE INSTALLATIE Om zelfgedefinieerde kaarten op uw Pocket PC te kunnen gebruiken, moet u de desbetreffende navigatiesoftware op uw computer installeren: 1. Voordat u de navigatiesoftware installeert, moet u controleren dat ActiveSync® werd Navigatie met de Pocket PC
33
geïnstalleerd, de Pocket PC in het laad/synchronisatiestation zit en er een verbinding bestaat (zie pagina 24). 2. Breng de CD-ROM met de navigatiesoftware (MapExport) in uw CD-ROM toestel in. De installatie start automatisch. 3. Volg de instructies van het programma. 4. Als de installatie van de navigatiesoftware MapExport voltooid is, probeert het programma de software op uw Pocket PC te installeren. Als u dit reeds manueel hebt uitgevoerd (Navigatie met optioneel geheugenkaart, pagina 29), dan kan u deze stap overslaan.
NAVIGATIE VOORBEREIDEN Om het navigatieprogramma te kunnen gebruiken moet u eerst een kaart of route op uw computer samenstellen en op uw Pocket PC kopiëren. 1. Start het programma MapExport op uw PC via Start Ö Programma Ö Medion-Navigator. Uitgebreide instructies voor het programma vindt u onder Hulp. 2. Door een van de voorgedefinieerde opties te selecteren, kiest u een kaartenbereik uit. 3. Klik op dit symbool om gedetailleerde informatie over het gebruik van het programma te ontvangen. 4. U kan een route defineren of een gebied kiezen. Het programma berekent de vermoedelijke hoeveelheid geheugen die u nodig heeft van het te genereren bestand. De grootte van dit bestand mag niet groter zijn dan de beschikbare geheugencapaciteit op uw Pocket PC. 5. Klik op dit symbool om de zelf gegenereerde kaarten op uw Pocket PC te kopiëren. 34
Nederlands
6. Het bestand wordt automatisch naar uw Pocket PC overgezet als er een actieve verbinding bestaat en voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is.
Navigatie met de Pocket PC
35
INSTALLATIE VAN DE NAVIGATIESET IN EEN AUTO Let op! Monteer de houder van de Pocket PC enkel dan aan de voorruit als uw zicht niet wordt belemmerd. Als dit niet mogelijk is, dan monteert u de houder met de bijliggende zuigerplaat, zodat de houder een veilig gebruik zonder risico’s mogelijk maakt.
INSTALLATIE VAN DE HOUDER VAN DE POCKET PC Tip: Als u de houder aan de voorruit wilt aanbrengen, dan kan u de stappen 1 en 2 overslaan. 1. Verwijder de beschermfolie van het kleefvlak van de zuigerplaat. 2. Kleef de zuigerplaat vast aan een geschikte plek op uw instrumentenpaneel. Let er op, dat het oppervlak van het instrumentenpaneel schoon is en druk de zuigerplaat vast. Om een goede hechting te verkrijgen, wordt de zuigerplaat het best gedurende 24 uur niet belast. Houder Zuigkop
Zwanenhalsverbindingsstuk
Zuigerplaat
36
Nederlands
3. Verbind de houder met het zwanenhalsverbindingsstuk. Let op de tekst op het zwanenhalsverbindingsstuk. De pijl met de tekst close moet in de richting van de vergrendeling wijzen. De verbinding vergrendelt met een duidelijk te horen geluid. 4. Zet de houder met de zuigkop op de zuigerplaat (of rechtsteeks aan de voorruit) en druk de hefboom van de zuigkop omlaag. De zuigkop zuigt zich nu aan de zuigerplaat vast. 5. Zet de Pocket PC in de houder en druk de twee klemmen vast, zodat de Pocket PC goed wordt vastgehouden.
GPS-ONTVANGER INBOUWEN De GPS-ontvanger is uitsluitend voor gebruik binnenin een voertuig ontwikkeld. Tip: De GPS-ontvangst kan door een ruit met voorruitverwarming, door een ruitantenne of door een ruit met metaallaag worden belemmerd. Let op: Controleer de correcte ontvangst aan de geplande installatiepositie, voordat u de ontvanger vast installeert. De GPS-ontvanger moet vrij zicht naar de lucht hebben. 1. Verwijder de beschermfolie van het kleefvlak van de velcroband en kleef de velcroband zo dicht mogelijk vooraan onder de voorruit op het instrumentenpaneel. Let er op, dat het oppervlak van het instrumentenpaneel schoon is. 2. Verwijder de beschermfolie van het kleefvlak van de velcroband en kleef hem op de onderkant van de GPS-ontvanger. Let er op, dat de onderkant van de GPS-ontvanger schoon is. 3. Zet de GPS-ontvanger op de velcroband vast.
Navigatie met de Pocket PC
37
EERSTE INTIALISERING VAN DE GPS-ONTVANGER Tip: Sluit de GPS-ontvanger bij de eerste ingebruik neming gedurende ongeveer 2,5 uur aan op de cigarettenaansteker, zodat de batterij van de GPS-ontvanger volledig wordt opgeladen en de GPS-ontvanger zijn aktuele positie kan vaststellen. Opgelet: Bij enkele wagens is het aan te raden de ontstekingssleutel te gebruiken, om de sigarettenaansteker van stroom te voorzien. Is er geen voeding naar de GPS-ontvanger, is navigatie niet mogelijk. Opgelet: Trek steeds de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker als u uw wagen uitschakelt. De ontvanger verbruikt immers constant stroom en zou zo de autobatterij kunnen ontladen. Tip: De Pocket PC wordt bij een aangesloten stroomadapterstekker via het voertuig van stroom voorzien. De accu wordt eveneens geladen. De initialisatie verloopt automatisch, wanneer de GPSontvanger via de sigarettenaanstekker van stroom wordt voorzien. De initialisatie kan ook tijdens de rit gebeuren, wanneer bijvoorbeeld de sigarettenaansteker enkel bij een ingeschakelde ontsteking functioneert. 1. Steek de stroomadapterstekker van de GPSontvagner in de sigarettenaansteker. De groene LED aan de stroomadapterstekker toont aan wanneer de GPS-ontvanger stroom krijgt.
38
Nederlands
POCKET PC EN GPS-ONTVANGER VERBINDDEN
GPS-ontvanger
kleefband
stroomadapterstekker
1. U trekt de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker, voordat u de GPS-ontvanger met de Pocket PC verbindt, omdat er zich anders een storing van het Programm kan voordoen, waarna u uw Pocket PC opnieuw zult moeten opstarten. 2. Vervolgens verbindt u de kabel van de GPSontvanger met het verdeelstuk van de verbindingskabel. 3. U verbindt de gegevens-stekker van de verbindingskabel met uw Pocket PC. 4. Steek nu de stroomadapterstekker in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat deze tijdens de rit het contact niet verliest. Dit zou immers tot een foutief functioneren kunnen leiden. Tip: Trek na de rit, of als u uw wagen gedurenden langere tijd niet gebruikt, de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker. Op die manier kan de autobatterie zich niet ontladen. Navigatie met de Pocket PC
39
STARTEN VAN NAVIGATOR 1. Schakel uw Pocket PC in. 2. Start het programma Navigator in het programmamenu op uw Pocket PC. 3. Zodra het GPS symbool van GPS! naar GPS0-9 wijzigt (Het getal geeft aan hoeveel satellieten worden ontvangen.) is de initialisatie voltooid en kunt u beginnen te rijden. Tip: De GPS-ontvanger heeft bij het eerste gebruik minstens 15 minuten nodig, voordat hij geïnitialiseerd is. Ook wanneer het symbool aanduidt dat er een GPS-signaal aanwezig is, kan de navigatie onjuist zijn. Bij verdere ritten duurt het ca. 30 seconden, vóór er een correct GPS-signaal komt. De initialisering moet enkel bij de eerste oproep van de navigationssoftware worden uitgevoerd. 4. U klikt nu op Navigation, om het einddoel van uw rit in te geven. Wilt u gedetailleerde informatie over het programma verkrijgen, dan klikt u op Hulp. Tip: Soms worden enkele ingavefouten door het beeldschermtoetsenbord verstopt. U verbergt het toetstenbord door op het toetstenbordsymbool onderaan in de takenbalk te klikken. U klikt opnieuw op dat toetstenbordsymbool om het toetsenbord opnieuw te activeren.
40
Nederlands
SERVICE EERSTE HULP BIJ PROBLEMEN Problemen kunnen soms door heel banale redenen ontstaan, maar soms ook heel ingewikkeld en moeilijk te analyseren zijn.
ALGEMENE TIPS Door geregeld een „Defragmentatie“ en „Scandisk“ uit te voeren, kunnen oorzaken voor fouten verwijderd en de systeemprestaties worden verbeterd.
VERBINDINGEN EN KABELS CONTROLEREN Voer een zorgvuldige visuele controle van alle kabelverbindingen uit. Als de indicatielichten niet werken, controleert u of de computer en alle randapparatuur met voldoende stroom verzorgd worden. Schakel de computer uit en controleer alle kabelaansluitingen. Werd er randapparatuur op de computer aangesloten, controleert u ook die kabelverbindingen. Wissel de kabels van verschillende toestellen niet willekeurig met elkaaruit, ook al gelijken ze op elkaar, omdat de contacten van de kabel misschien anders aangesloten zijn. Als u zeker bent, dat de stroomtoevoer in orde is en alle verbindingen goed zijn, dan kunt u de computer weer aanzetten.
Service
41
FOUTEN EN MOGELIJKE REDENEN De Pocket PC reageert niet meer. U drukt de reset-toets (zie pagina 14). Active Sync herkent de Pocket PC enkel als gast. Zie informatie op pagina 26. Elementen zijn bij vergissing overschreven. In de instellingen van het programma Active Sync kan u exact definiëren welke regel bij de synchronisatie moeten worden toegepast. Roep de hulpfunctie (met toets F1) op van het programma om de gevolgen van de desbetreffende instellingen te leren kennen. De Pocket PC geeft aan, dat er onvoldoende geheugen beschikbaar is. Sluit eventueel programma’s die niet gebruikt worden, af om weer voldoende geheugen beschikbaar te maken. Sluit de niet meer gebruikte toepassingen via Start Ö Settings Ö Memory Ö Current programs. Na de installatie van Active Sync ontvang ik foutmeldingen van een service programma. Het programma maakt het bestand WCESCOMM.LOG in een tijdelijke, door het systeem gedefinieerde map aan, die niet gewist kan worden. Als een ander programma dit probeert, verschijnt er een bijhorende foutmelding.
42
Nederlands
De GPS-ontvanger kan niet worden geïnstalleerd. Als niettegenstaande een correcte installatie van het systeem, het GPS symbool GPS! op het scherm verder getoond wordt, dan kan dit volgende redenen hebben: De GPS ontvanger is op een andere poort dan COM1 van de Pocket PC ingesteld. Oplossing: 1. Klik in het Hoofdmenu op Instellingen. 2. Kies in het venster Instellingen uit een lijst GPS configuratie. 3. Activeer COM1 en controleer het GPS symbool, dat in de rechterbovenhoek wordt weergegeven. Zodra het van GPS! naar GPS0-9 wijzigt (Het getal geeft aan hoeveel satellieten worden ontvangen.), hebt u de COM1 poort geactiveerd. 4. Klik op Wijzigingen opslaan. De GPS ontvanger wordt niet van stroom voorzien. Het groene LED op de stroomadapter licht niet op. Oplossing: Als ook na de configuratie van de COM1 poort nog steeds het GPS symbool GPS! getoond wordt, dan kan het zijn, dat uw voertuig niet over een permanente stroomvoorziening beschikt. 1. Sluit het navigatieprogramma af. 2. Schakel de ontsteking in en start het navigatieprogramma opnieuw. Na korte tijd zal het GPS symbool GPS0-9 verschijnen. Tip: Schakel van nu af vóór elke start eerst de ontsteking in en start pas dan de navigatiesoftware.
Service
43
De display schokt een beetje / langzame, stokkende reactie of het programma wordt afgebroken. Het kan hier gaan om een geheugenprobleem. De navigatiesoftware heeft ongeveer 10-15 MB vrij hoofdgeheugen nodig (wisselbestanden enz.). Als dat niet meer voorhanden is, kan het tot bovengenoemde problemen komen. Ook kan de pocket-pc op de energiebesparingmodus overschakelen, hetgeen ertoe kan leiden dat de geheugenkaart niet meer correct herkend wordt. Verhelping: Beëindig alle programma’s. Wis alle bestanden die u niet nodig heeft (MP3, PDF etc.) of migreer ze. Herstart het navigatieprogramma. Voer een Soft-Reset uit (pagina 14).
ALS U NOG VERDERE ONDERSTEUNING NODIG HEEFT Als onze adviezen uit de vooraangaande onderdelen het probleem niet hebben kunnen oplossen, dan vragen wij u ons te contacteren. Als u ons volgende informatie zou kunnen bezorgen, zou u ons enorm helpen: Wat is u configuratie? Welke randapparatuur gebruikt u? Welke meldingen verschijnen er op de scherm? Welke software gebruikte u, toen de fout zich voordeed? - Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem te verhelpen? - Als u reeds een klantnummer hebt, graag dit nummer meedelen. -
44
Nederlands
GARANTIE GARANTIEVOORWAARDEN Het ontvangstbewijs geldt als bewijs voor de eerste aankoop en moet goed worden bewaard. Uw legale rechten worden door deze garantiecondities niet beperkt. Dit hebt u nodig wanneer u gebruik wilt maken van een eventuele garantievergoedingen. Wanneer het product aan een andere gebruiker wordt doorgegeven, dan heeft deze voor de rest van de garantietijd recht op garantievergoeding. Hierbij dienen de kassabon alsmede deze verklaring eveneens in het bezit van genoemde andere gebruiker te worden gesteld. Wij garanderen, dat dit apparaat in staat is om te functioneren en in technisch opzicht overeenstemt met de beschrijvingen in de bijgevoegde documentatie. De resterende garantietermijn gaat bij het tonen van het aankoopbewijs van de oorspronkelijke onderdelen over op de desbetreffende reserveonderdelen. Wanneer u dit apparaat inlevert om van eventuele garantie-vergoedingen gebruik te maken, moet u eerst alle programma's, gegevens en demontabele opslagmedia verwijderen. Producten die zonder accessoires worden opgestuurd, worden zonder accessoires vervangen. De vrijwaringsplicht geldt niet voor het geval, dat het probleem veroorzaakt werd door een ongeval, catastrofe, door vandalisme, misbruik, onoordeelkundig gebruik, het veronachtzamen van veiligheids- en onderhouds-voorschriften, wijziging door software, virussen resp. een ander apparaat of andere accessoires of andere door ons niet toegestane modificaties. Deze beperkte garantieverklaring vervangt alle andere uitdrukkelijke en impliciete garanties, dit met inbegrip van de garantie van de verkoopbaarheid of van de geschiktheid voor een bepaald doel, beperkt zich echter niet daartoe. In sommige landen is de uitsluiting van impliciete garanties wettelijk niet geoorloofd. In een dergelijk geval is de geldigheid van alle uitdrukkelijke en impliciete garanties beperkt tot de garantieperiode. Na afloop van deze periode verliezen alle garanties hun geldigheid. In sommige landen is het beperken van de geldigheidsduur van impliciete garanties wettelijk niet geoorloofd, zodat bovenstaande beperking niet in werking treedt. Wanneer u met betrekking tot deze garantievoorwaarden vragen zou hebben, neem dan contact met ons op.
Service
45
BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID De inhoud van dit handboek kan in verband met technische ontwikkelingen onaangekondigd worden gewijzigd. De fabrikant en distributie nemen geen verantwoordelijkheid op zich voor schades die zijn ontstaan als gevolg van fouten of weglatingen van de informaties die in dit handboek beschikbaar zijn gesteld. Wij zijn in ieder geval niet aansprakelijk voor: 1. 2. 3.
door derden aan u gestelde eisen met betrekking tot verliezen of beschadigingen; verlies of beschadiging van uw registraties of gegevens; economische uit een schadegeval voortvloeiende verdere schades (met inbegrip van winstderving of bezuinigingen) resp. bijkomende schades, ook wanneer wij ervan op de hoogte zijn gesteld, dat zulke schades mogelijk kunnen optreden.
In sommige landen is de uitsluiting resp. beperking van bijkomende resp. uit een schadegeval voortvloeiende verdere schades wettelijk niet geoorloofd, zodat bovenstaande beperking niet in werking treedt. KOPIËREN , FOTOKOPIËREN EN VERVEELVOUDIGEN VAN DIT HANDBOEK Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehouden. Niets uit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Copyright © 2003 Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Het copyright is in handen van de firma Medion®. Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®. Pentium® is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel®. Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden. 46
Nederlands