met
HART & DRAAD
Maria Byrne is een specialist in soft furnishing. De in Nederland wonende Ierse werkt met de mooiste stoffen, biezen en passementen, veelal in opdracht van bekende interior designers. In haar atelier in Bussum vertelt ze bevlogen over haar werk. Fotografie JAN LUIJK Haar en make-up MARGOT VAN ESSEN/HOUSE OF ORANGE Tekst MARIEKE VAN GESSEL
VAKWERK maria byrne
Vanaf linkerpagina, met de klok mee: Kussen met exotische vogel gemaakt van stof Serendip van Manuel Canovas en een embrasse van Houlès. Een gordijn krijgt een met molton gevoerde dubbele border. Maria Byrne knipt velours Palmeral in midnight azure van House of Hackney voor een ‘up and over’ kussen. Velours stoffen Saint Yago en Monterrey van Gastón y Daniela. De in lagen geweven stof Giuliano uit de collectie Castellani van Designers Guild wordt voorzien van passementerie met houten bolletjes van Houlès.
APR 2015 | RESIDENCE 2
VAKWERK
maria byrne
‘THE DIFFERENCE IS IN THE DETAIL’
nder een van de ramen in het lichte atelier op de begane grond hangt een speldenkussen in de vorm van een hart, met rode bloemen erop geborduurd. ‘Dat heb ik jaren geleden gekregen van een vriendin die zei dat ik altijd mijn hart in mijn werk stopte’, vertelt Maria Byrne. Sinds een jaar of acht heeft de specialist in interieurstoffering haar atelier op een klein bedrijvenpark vlak bij het centrum van Bussum. ‘Toen ik de naam van dit bedrijventerrein, gebouwd in de stijl van Dudok, hoorde, was ik meteen verkocht. Het heet De Vrijheid, en dat is voor mij als Ierse een heel belangrijk woord.’ Hier is ze helemaal op haar plek, met creatieve buren als een kunstenaar, een castingbureau, een ruimte voor activiteiten op het gebied van mindfulness en een vioolpedagoge. Het circa vijftig vierkante meter grote atelier oogt netjes georganiseerd, met een grote, met witte stof beklede tafel in het midden, planken en rails rondom en twee naaimachines in de hoek. ‘Speciaal voor jullie heb ik opgeruimd, want als ik druk ben met een groot project, lijkt het alsof hier een bom is ontploft, met overal stoffen, garens, passementen, scharen, meetlinten, vingerhoedjes en papieren met schetsen en afmetingen erop.’ Het blijkt letterlijk een stoffig beroep. ‘Aan het eind van de dag zit ik onder de pluizen en draden en ligt overal een laag stof op. Het is echt amazing hoeveel!’
JE OOG TRAINEN Byrne studeerde rechten in Londen, maar heeft nooit als advocaat gewerkt. ‘Ik was altijd al gefascineerd door mooie dingen. Als je ergens naar kijkt dat mooi gemaakt is, dan is het voor mij of je naar een schilderij kijkt.’ Ze pakt er enkele passementen van Watts of Westminster bij, een meer dan 140 jaar oud familiebedrijf in Londen. ‘De ontwerpers
Vanaf linkerpagina, met de klok mee: Onmisbare benodigdheden: naald, draad, schaar en vingerhoedje. Kleurige geborduurde stof Tampa van Gastón y Daniela. Het speldenkussen in de vorm van een hart dat Maria Byrne cadeau kreeg van een vriendin. Kussens gemaakt van stoffen van Dominique Kieffer (met franjes van Houlès) en Manuel Canovas. Stoffen van Romo en passementerie van Houlès. De grafische, tactiele stof Giuliano van Designers Guild wordt tot een kussen gestikt.
werken onder andere voor het Engelse koningshuis en hoge geestelijken. Deze passementen zijn helemaal met de hand gemaakt. Subliem! Watts of Westminster maakt onder andere ook de mantels voor de bisschoppen, en je weet hoe indrukwekkend en mooi die zijn.’ Na haar rechtenstudie besloot Byrne in de leer te gaan bij een dame die al dertig jaar met de hand gordijnen, jaloezieën, kussens en hoofdborden voor bedden maakte. ‘En ik ging naar de beste interieurzaken in Londen om hun draperieën, kussens, beddenspreien en dergelijke te bestuderen: je moet je oog trainen. Mijn beroep draait helemaal om afmetingen, proportionering en de subtiele grens tussen wat klopt en wat niet klopt. The difference is in the detail.’
BOUTIQUE HOTELS EN MUSEA En ze heeft het in de vingers gekregen, want wanneer Byrne velours voor een kussen van vijftig bij vijftig centimeter wil knippen, vouwt ze het instinctief precies in de juiste afmetingen. En op dat moment besluit ze op welke manier de stof het best tot z’n recht zal komen. ‘Met een mooie velours als deze wil je het dessin niet verstoren maar door laten lopen. Dan maak ik het kussen uit één groot stuk stof, een “up and over” noem ik dat, en pas ik geen piping of franjes toe.’ Ze is nooit bang in een stof te knippen. ‘Soms vertel ik een medewerker of stagiaire bewust niet wat een stof kost, want daar zouden ze weleens zenuwachtig van kunnen worden’, lacht ze. Het is zeer arbeidsintensief werk, er gaan veel uren in zitten. ‘Soms zou ik willen dat ik een toverstafje had, dat alles in één keer klaar was.’ Ze werkt samen met bekende interior designers en belangrijke stoffen-importeurs, zoals Loggere Wilpower, Rachel van der Brug en
APR 2015 | RESIDENCE 4
VAKWERK
maria byrne
Wie is Maria Byrne? Als specialist in interieurstoffering werkt Maria Byrne (Dublin, 1954) in opdracht van interior designers en werkt ze nauw samen met grote stoffenimporteurs, zoals Loggere Wilpower, Rachel van der Brug en Anke van Goor. Ze verzorgt de stoffering voor kleine boutique hotels en restaurants, doet renovatiewerk voor particulieren en musea en werkt momenteel onder andere aan een project in het Zwitserse Verbier. Byrne onderscheidt zich door haar oog voor details, afmetingen en proportionering. mariabyrneatelier.com Anke van Goor. ‘Ik belandde in Nederland doordat ik vanuit Londen samenwerkte met een Nederlander en een Iers-Amerikaanse man die samen in Dublin een geweldige interior design-zaak hadden. Ik zag een advertentie van hen in The Irish Times en besloot hen op te zoeken. We gingen samenwerken, onder andere voor kleine boutique hotels in Londen. Op een gegeven moment verhuisden ze naar Laren, waar ze de zaak Van Dam openden, die inmiddels niet meer bestaat. In het begin vloog ik tussen Londen en Schiphol heen en weer, totdat ik besloot mij ook hier te vestigen. Nu maak ik iedere dag mooie dingen, onder andere voor de showroom van interior designers Ethnic Chic in Amsterdam en die van Suzanne Loggere in ’s-Graveland.’ Daarnaast maakt Byrne onder andere stoffering voor restaurants. Een andere specialiteit is het renoveren van historische draperieën en designs, ook voor musea. ‘Laatst maakte ik een lambrekijn voor een antiek hemelbed voor een historisch landgoed. De locatie en opdrachtgevers noem ik niet, daar ben ik discreet in, dat is belangrijk in mijn vak. Het was een bijzondere opdracht. De lambrekijn was heel uitbundig, met veel passementen. Helemaal custom made en een exacte kopie van het origineel, met nieuwe stoffen.’ In haar atelier staan op een plank tegen de wand tientallen genummerde, witte, stofvrije dozen opgestapeld. ‘Daar zitten stalen in, waarvan sommige al ruim dertig jaar in mijn bezit zijn. Soms denk ik: die ga ik een dezer dagen gebruiken. Maar voor je het weet, ben je dertig jaar verder. Je doet je kinderen toch niet weg?’
5 RESIDENCE | APR 2015
Met de klok mee: Stoffen van Dominique Kieffer en een ‘fluffy and fun’ souvenir uit Rome. Maria Byrne stikt met de hand een met molton gevulde dubbele border voor een gordijn. Juweelachtige passementen van het exclusieve Watts of Westminster en Houlès.