HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
VAKOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HBS
HENNLICH s.r.o.
Vakové akumulátory série HBS, standardní řada, 330 - 350 bar Technická data Hydropneumatické tlakové akumulátory v různých provedeních - dle použití. Akumulátory série HBS se vyrábí, zkouší a dokumentují jako standard zásadně dle evropské směrnice pro tlakové nádoby 97/23/ EG, tekutinová skupina 2. Jiná provedení na vyžádání.
Označení HBS 1 - 350/.. HBS 2,5 - 350/.. HBS 4 - 350/.. HBS 5 - 350/.. HBS 6 - 350/.. HBS 10 - 330/.. K HBS 20 - 330/.. HBS 24 - 330/.. HBS 32 - 330/.. MBS 50 - 330/..
Objem plynu [l] 1 2,4 3,7 5 6 9,2 18,1 22,5 33,4 48,7
Pracovní Hmotnost tlak [kg] max. [bar] 350 5 350 10 350 16 350 17 350 20 330 32 330 53 330 61 330 85 330 123
Průtok max. [l] 240 450 450 450 450 900 900 900 900 900
Rozměry A
B
C
øD
ød
E
F
øG
øH
SW1
313 533 421 882 551 572 882 1017 1402 1971
54 54 65 54 65 101 101 101 101 101
68 68 68 68 68 68 68 68 68 68
114 114 168 114 168 221 221 221 221 221
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
191 411 288 760 418 403 713 848 1233 1748
G ¾“ G ¾“ G 1 ¼“ G ¾“ G 1 ¼“ G 2“ G 2“ G 2“ G 2“ G 2“
36 36 53 36 53 76 76 76 76 76
50 50 68 50 68 101 101 101 101 101
32 32 50 32 50 70 70 70 70 70
Výrobní tolerance nejsou zohledněny. Změny vyhrazeny.
Vakové akumulátory HBS v provedení ATEX na vyžádání.
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
VAKOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HBS
HENNLICH s.r.o.
Typové označení
HBS 50 - 350 / 90 D 350 AA 25 A D Z
Vakový akumulátor Jmenovitá velikost 1 / 2,5 / 4,0 / 5,0 / 6,0 / 10 / 20 / 24 / 32 / 50 max. provozní tlak v bar 16 / 40 / 80 / 330 / 350 Značení dle použití CE
90
U-Stamp (USA)
48
Indie
63
GUS
71
Japonsko
75
Austrálie
79
Čína
85
90 + 85 (CE + Čína)
88
Výpočtová norma AD 2000
D
EN 14359
E
ASME
A
Provozní tlak (bar/psi) Materiál těla akumulátoru konstrukční ocel konstrukční ocel, vnitřní a vnější plastové povlakování konstrukční ocel, vnitřní a vnější niklování Materiál připojení kapaliny konstrukční ocel
A
nerezová ocel
R
Materiál vaku NBR (standard)
25
ECO (Hydrin)
02
TT-NBR (nízké teploty)
10
IIR (Butyl)
40
EPDM
47
Materiál připojení plynu vnitřní závit 1/2“
A
vnitřní závit 3/4“
Z
Velikost připojení plynu vnitřní závit 1/2“
A
vnitřní závit 3/4“
B
přírubové připojení, detaily vyjasnit v textu
C
High-Flow připojení
D
M30 x 1,5
E
M40 x 1,5
F
M50 x 1,5
G
přírubové připojení, detaily vyjasnit v textu
H
High-Flow připojení
I
Jiné provedení, detaily vyjasnit v textu
Z
Jiné provedení, detaily vyjasnit v textu, např. lakování ATEX-zóna 1 (II 2G)
X
detaily vyjasnit v textu, např. lakování RAL9005
Z
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
Membranspeicher HENNLICH s.r.o.
MEMBRÁNOVÉ AKUMULÁTORY Serie HMS SÉRIE HMS
Diaphragm accumulator range HMS
Membránové akumulátory série HMS, standardní řada, 0,05 - 3,0 litrů, 210 - 350 bar Technická Membranspeicher Serie HMS, Standard-Baureihe, 0,05 – 3,0 Liter, 210data - 350 bar Diaphragm accumulator range HMS, standard range, 0,05 – 3,0 litres, 210 - 350 bar Hydropneumatické tlakové akumulátory Technische Daten / Technical data v různých provedeních - dle použití.
Hydropneumatische Druckspeicher, die je nach Verwendung, in verschiedenen Ausf rungen eingesetzt werden können. Akumulátory série HMS se vyrábí, zkouší Die Speicher dieser HMS-Serie sind als Standard grundsätzlich nach der Europäisch a dokumentují jako standard zásadně dle Druckgeräterichtlinie 97/23/EG, Fluidgruppe 2 hergestellt, geprüft und dokumentiert. evropské směrnice pro tlakové nádoby 97/23/ Andere Abnahmen auf Anfrage.
EG, tekutinová skupina 2.
Hydropneumatic accumulator, which can be used depending on use in different vers Jiná range provedení na vyžádání.approved and certified accord All accumulators of this HMS are manufactured, PED 97/23/EC. Other approvals on request.
zul. NennBetriebsÖlanschluss Číslo Art.Nr. zboží Jmenovitý volumen Pracovní Připojení - olej Připojení druck [l] objem tlak plyn [bar] [l] max. [bar] IG AG 6kt vnitřní vnější 6hran HMS 0,05-210/00 0,05 210 G1/2" 30 HMS 0,16-210/00 0,05 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,05-210/00 0,16 210 G1/2" 30 HMS 0,05-210/00 0,16 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,35-210/00 0,32 210 G1/2" 30 HMS 0,35-210/00 0,32 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2" 30 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2" M33x1,5 30 HMS 0,5-210/00 0,5 210 G1/2“ M33x1,5 30 M28x1,5 HMS 0,75-210/00 0,75 210 G1/2" 30 HMS 0,75-210/00 0,75 210 G1/2“ 30 - M28x1,5 HMS 0,75-210/00 0,75 210 M33x1,5 G1/2" M33x1,5 30 HMS 0,75-210/00 0,75 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,0-210/00 G1/2“ 30 - M28x1,5 HMS 1,0-210/001 1 210 210 G1/2" 30 HMS 1,0-210/00 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,0-210/001 1 210 210 M33x1,5 G1/2" M33x1,5 30 HMS 1,4-140/90 1,4 140 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,4-140/90 1,4 140 M33x1,5 G1/2" M33x1,5 30 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2" 30 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2“ M33x1,5 30 M28x1,5 HMS 1,4-250/90 1,4 210 G1/2" M33x1,5 30 HMS 2,0-140/90 2 100 G1/2“ 30 M28x1,5 HMS 2,0-140/90 2 100 G1/2" 30 HMS 2,0-250/90 2 250 G3/4“ 41 M28x1,5 HMS 2,0-250/90 2 250 G3/4" 41 HMS 2,8-250/90 2,8 250 G3/4“ 41 M28x1,5 HMS 2,8-250/90 2,8 250 G3/4" 41 HMS 3,0-250/90 3,5 250 G3/4“ 41 M28x1,5 HMS 3,0-250/90 3,5 250 G3/4" 41 HMS HMS HMS
0,75-350/00 0,75 HMS 0,75-350/00 0,75-350/00 0,75 HMS 0,75-350/00 1,4-350/90 1,4
HMS 1,4-350/90
350
0,75 350 0,75 350 1,4
G1/2“ 350 G1/2“ 350 G1/2“
350
G1/2" M33x1,5 G1/2" M33x1,5
G1/2"
Výrobní tolerance nejsou zohledněny. Změny vyhrazeny.
41 M28x1,5 41 41 - M28x1,5 M33x1,5 41 41 M28x1,5
M33x1,5
41
GasanØA schluss [mm]
M28x1,5 55,5 M28x1,5 70 M28x1,5 96 M28x1,5 105 M28x1,5 105 M28x1,5 117 M28x1,5 117 117 M28x1,5 117 M28x1,5 142 M28x1,5 153 M28x1,5 153 M28x1,5 142 M28x1,5 153 M28x1,5 174 M28x1,5 174 M28x1,5 134
M28x1,5 134 M28x1,5 164 M28x1,5
ø Výška [mm] [mm]
55,5 105 70 124 96 124 105 164 105 182 117 173 117 191 209 117 227 117 209 142 196 153 210 153 238 142 235 153 281 174 308 174 171
134 189 134 217 164
P0 : P2* Höhe Gewicht max. Hmotnost [kg] P0 : P2 * zul. Druc [mm] verhältnis [kg] max. přípustný tlakový poměr
105 0,5 124 1 124 1,5 164 2 182 2 1732,6 1912,6 2093,7 2273,7 2094,5 1964,5 4,5 210 4,1 238 9,5 235 11 28113 308 5,2
1715,2 1898,5 217
0,5 1 1,5 2 2 2,6 2,6 3,7 3,7 4,5 4,5 4,5 4,1 9,5 11 13 5,2 5,2 8,5
1:6 1:6 1:6 1:8 1:8 1:4 1:4 1:4 1:4 1:6 1:6 1:6 1:4 1:4 1:4 1:4 1:8 1:8 1:8
1:6 1:6 1:6 1:8 1:8 1:4 1:4 1:4 1:4 1:6 1:6 1:6 1:4 1:4 1:4 1:4 1:8 1:8 1:8
Fertigungstoleranzen sind nicht berücksichtigt. Änderungen vorbehalten. | Manufacturing tolerances are not considered. Changes reserved.
Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Schnelldorf 51, 4975 Suben Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingber Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416
[email protected] 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
[email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
MEMBRÁNOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HMS Typové označení
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
HMS 0,05 - 250 / 90 D 250 A 25 AA 000 Z
Membránový akumulátor Jmenovitá velikost 0,05/0,16/0,35/0,75/1/1,4/2/3/3,5 max. provozní tlak v bar 140 / 200 / 210 / 250 / 350 Značení dle použití CE
90
U-Stamp (USA)
48
Indie
63
GUS
71
Japonsko
75
Austrálie
79
Čína
85
90 + 85 (CE + Čína)
88
U-Stamp + Kanada
92
Výpočtová norma AD 2000
D
EN 14359
E
ASME
A
Přípustný tlak dle použití dle použití
A
Materiál těla akumulátoru konstrukční ocel
A
nerezová ocel (např. 1.471)
B
Materiál membrány NBR (Standard)
25
ECO (Hydrin)
02
IIR (Butyl)
40
FKM (Viton)
80
Velikost připojení plynu M28 x 1,5
A
jiné připojení, detaily vyjasnit v textu
Z
Velikost připojení oleje IG 1/2“
A
IG 3/4“
B
vnitřní závit 1/2“ a M32 x 1,5 vnější
C
vnitřní závit 3/4“ a M45 x 1,5 vnější
D
Plnicí tlak v bar Jiné provedení, detaily vyjasnit v textu, např. lakování ATEX-zóna 1 (II 2G)
X
detaily vyjasnit v textu, např. lakování RAL9005
Z
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
Füll- und Prüfvorrichtung HFP AKUMULÁTORY HYDRAULICKÉ Füll- und Prüfvorrichtung HFP HENNLICH ENERGY
HENNLICH - HCT GmbH . Im Gewerbegebiet 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 .
[email protected] . www.hennlich
PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP
HENNLICH s.r.o. . Im Gewerbegebiet HENNLICH - HCT GmbH 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 .
[email protected] . www.hennli
HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP
Beschreibung HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP Die HENNLICH Füll-HFP und Prüfvorrichtung HFP dient zum Prüfen und Einstellen des Vorfülldruckes von Blasen-, Kolben- und Me Plnicí a zkušební zařízení Beschreibung
branspeichern. Das Gerät kann für Arbeiten, an fast allen auf dem Markt vertretenen Typen von Blasen-, Membran-, und Kolben Die HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung HFP dient zum Prüfen und Einstellen des Vorfülldruckes von Blasen-, Kolben- und M speichern bis zu einem Betriebsdruck von 350 bar eingesetzt werden. branspeichern. Das Gerät kann für Arbeiten, an fast allen auf dem Popis Markt vertretenen Typen von Blasen-, Membran-, und Kolb Plnicí a zkušební zařízení HFP slouží ke zkoušení speichern bis zu einem Betriebsdruck von 350 eingesetzt werden. Diebar komplette Füllund Prüfvorrichtung HFP besteht aus: a nastavení plnicího tlaku vakových, pístových • Füll- und Prüfgerät für Anschluss M28akumulátorů. x 1,5 mit Innensechskant a membránových Může se použít pro Die komplette Füllund Prüfvorrichtung HFP besteht aus: • Füllschlauch, ca. 2,5v podstatě m oder 4,0 m všechny na trhu používané akumulátory až • Füll- und Anschlusstlaku M28 350 x 1,5bar. mit Innensechskant • Adapter für Prüfgerät Gasventile dofür provozního • Füllschlauch, ca. 2,5 m oder 4,0 m 7/8“ - 14 UNF • Adapter fürUNF Gasventile 7/8“ - 14 690 bar Kompletní plnicí a zkušební zařízení HFP se 7/8“ - 14 UNFsestává z: 5/8“ - 18 UNF 7/8“ -- 14 0,305“ 32 UNF NFT• 690 (VG 8)a zkušební přístroj s připojením M28x1,5 plnicíbar 5/8“ - 18 UNF s vnitřním šestihranem • Inbusschlüssel 0,305“ aus - 32 Kunststoff NFT (VGhadice, 8) • Schutzkoffer • plnicí cca 2,5 m nebo 4,0 m • Inbusschlüssel • Manometer 6, 10, 25, 100, 250, oder 400 bar • adaptéry pro plynové ventily • Schutzkoffer aus Kunststoff 7/8“ - 14 UNF • Manometer 6, 10, 25, 100, 7/8“250, - 14oder UNF400 690bar bar Handhabung 5/8“ - 18 UNF Ovládání Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP liegt eine ausführliche Bedienungsanleitung 0,305“bei. - 32 NFT (VG 8) Ke každému Handhabung plnicímu a zkušebnímu zařízení HFP je přiložen návod • inbus-klíč Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP liegt eine ausführliche Bedienungsanleitung k použití. • plastový kufr bei. • tlakoměr 6, 10, 25, 100, 250, nebo 400 bar
Typenschlüssel
HFP - 000-0000HFP - 000-0000-001
Typové označení
HFP - 000-0000
Tlaková řada tlakoměru Typenschlüssel Druckstufe Manometer
6, 10, 25, 100, 250, nebo 400 bar
6, 10, 25, 100, 250, oder 400 bar Druckstufe Manometer Délka plnicí hadice Länge Füllschlauch 6, 10, 25, 100, 250,2500 oder barmm mm400 / 4000 2500 mm / 4000 mm Index Länge Füllschlauch Index 2500 mm / 4000 mm Příklad: HFP-025-2500-001
Beispiel: HFP-025-2500-001 HFP s tlakoměrem 25 bar a plnicí hadicí 2500 mm Index HFP mit 25 bar Manometer und 2500 mm Füllschlauch. Beispiel: HFP-025-2500-001 Připojovací adaptéry pro zahraniční dusíkové láhve HFP mit 25 bar Manometer und 2500 mm Füllschlauch. Země Připojení Číslo zboží Als Anschlussadapter für ausländische Stickstoff-Flaschen sind lieferbar GB/AUS
G 5/8"
N2b
Land Art.Nr. Als Anschlussadapter fürAnschluss ausländische Stickstoff-Flaschen sind lieferbar
1 = HFP Grundgerät 2 = Adapter 7/8“ -14 UNF Standard 3 1= Adapter 7/8“ 14 UNF 690 bar = HFP Grundgerät 4 2= Adapter 5/8” 18-14 UNF = Adapter 7/8“ UNF Standard 5 3= Reduzierstück HFP základní zařízení = Adapter 7/8“8V1-VG8 14 UNF 690 bar 4= Manometer = -14 Adapter 18 UNF adaptér6 7/8“ UNF5/8” standard 7 5= Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung = 14 Reduzierstück 8V1-VG8 adaptér8 7/8“ UNF 690 bar Füllschlauch 6= Anschlusskupplung = Manometer přechodka 18 UNF 9 7= 5/8” Anschlusskupplung Flaschenseite = Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung redukce108V1-VG8 8= Rändelmutter = Anschlusskupplung Füllschlauch A 9= Handrad manometr = Anschlusskupplung Flaschenseite B 10 = Ablassventil = Rändelmutter připojovací spojka plnicí hadice
1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= A spojka = Handrad 8 = připojovací na straně láhve Österreich: B ventil = Ablassventil 9 = vypouštěcí HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH 10 = rýhovaná matice 51, 4975 Suben Österreich: Schnelldorf A = ruční kolečko HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 B = vypouštěcí ventil
[email protected] Schnelldorf 51, 4975 Suben www.hennlich.at Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0
[email protected] www.hennlich.at
GB/AUS Land USA GB/AUS Italien USA Japan Italien Brasilien Japan F,B,E Brasilien China F,B,E China China Malaysia China Trinidad Malaysia Bulgarien Trinidad Bulgarien
USA
M 24,51 x 1/14"
G 5/8" AnschlussW 21,7 x 1/14" M 24,51 x 1/14" Japonsko G 5/8" W 23 x 1/14" W 21,7 x 1/14" Brazílie M 24,51 x 1/14"G 1/2" W 23 x 1/14" F,B,E G W 21,7 x 1/14" 21,7 x 1/14" 1/2" W 23 x 1/14" Čína 21,7 x 1/14" M 22 x 1,5 1/2" Čína M G 5/8" 22 x 1,5 21,7 x 1/14" Malajsie5/8" G 7/8" M 22 x 1,5 TrinidadG 7/8" 7/8" - 14 UNF 5/8" 7/8" - 14 UNF Bulharsko 3/4“ G 7/8" 3/4" 7/8" - 14 UNF 3/4" Itálie
Schweiz: HENNLICH (Schweiz) GmbH Schweiz: Les Fermes 64, 1792 Cordast HENNLICH Tel. +41 (0)26 (Schweiz) 505 14 60 GmbH
[email protected] Les Fermes 64, 1792 Cordast www.hennlich.ch Tel. +41 (0)26 505 14 60
[email protected] www.hennlich.ch
N2c
N2b N2c N2f N2b N2d N2g N2c N2f N2h N2g N2d N2f N2e N2h N2g N2k N2e N2h N2l N2k N2e N2m N2l N2k N2n N2m N2l N2n N2m N2n
N2d Art.Nr.
Deutschland: HENNLICH - HCT GmbH ImDeutschland: Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb HENNLICH - HCT GmbH Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. In www.hennlich-hct.de Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] www.hennlich-hct.de
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HENNLICH - HCT GmbH . Im Gewerbegebiet 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 .
[email protected] . www.hennlich
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
Füll- und Prüfvorrichtung HFP
HENNLICH ENERGY
PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP-H (Heavy)
HENNLICH s.r.o. . Im Gewerbegebiet HENNLICH - HCT GmbH 8 . D-66386 St. Ingbert . Tel. +49 6894 95558-0 .
[email protected] . www.hennli
HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H (heavy) Beschreibung
Die HENNLICH-Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H ist die robuste Baustellenversion der Standard-HFP. Sie unterscheidet sich vom Standard durch einen extrem robusten, wasser-HFP und staubdichten Transportkoffer. Die beiden Füllschläuche 2,5 m und 4 m HENNLICH-Füllund Prüfvorrichtung garantieren ein Höchstmaß an Flexibilität für das Befüllen der Speicher auf der Baustelle. Durch das Digitalmanometer ist ein Plnicí a zkušební zařízení HFP-Hder (Heavy) Beschreibung exaktes Füllen und Prüfen Speicher möglich, das Analogmanometer sichert die Einsatzfähigkeit. Zusätzlich zu den Standard tern für die handelsüblichen Speichertypen diedient HFP-H einem Adapter ¼“ –BSP bestückt, sodass für den Anwender k Die HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung ist HFP zummit Prüfen und Einstellen des Vorfülldruckes von hier Blasen-, Kolbenund M Wünsche mehr offen bleiben. Popis branspeichern. Das Gerät kann für Arbeiten, an fast allen auf dem Markt vertretenen Typen von Blasen-, Membran-, und Kolb Die komplette Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H besteht aus: Plnicí a zkušební zařízení HFP-H je robustní stavební speichern bis zu einem Betriebsdruck von 350 bar eingesetzt werden. verze standardní HFP. se extrémně • Füll- und Prüfgerät für Anschluss M28typu x 1,5 mit Liší Innensechskant vodokufrem. Obě • Die Füllschlauch, 2,5robustním m oder 4,0 m a prachotěsným kompletteca. Füllund Prüfvorrichtung HFP besteht aus: plnicí hadice 2,5 m a 4 m zajišťují v maximální míře • Adapter für Gasventile • Füll-7/8“ und- Prüfgerät für Anschluss M28akumulátorů x 1,5 mit Innensechskant při plnění na stavbě. Digitální 14 UNFflexibilitu • Füllschlauch, ca. 2,5 m oder 4,0 m tlakoměr umožňuje přesné plnění a zkoušení 5/8“ - 18 UNF • Adapter für- Gasventile akumulátorů, analogový tlakoměr zajišťuje provozní 0,305“ 32 NFT (VG 8) 7/8“ 14 UNF UNFpoužitelnost. Typ HFP-H je navíc osazen adaptérem 7/8“ -- 14 690 bar 7/8“ -- BSP 14 UNF1/4“, 690 čímž bar je zajištěna možnost připojení na všechny 1/4“ 5/8“ - 18 UNFobvyklé akumulátory. • Inbusschlüssel 0,305“ aus - 32 Kunststoff NFT (VG 8) • Schutzkoffer • Inbusschlüssel Kompletní • Digitalmanometer bis 300 bar plnicí a zkušební zařízení HFP-H se • Schutzkoffer aus25, Kunststoff sestává z: oder 400 bar • Manometer 6, 10, 100, 250, • Manometer 6, 10,• 25, 100, 250, oderpřístroj 400 bar plnicí a zkušební s připojením M28x1,5 Handhabung s vnitřním šestihranem Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP-H liegt eine ausführliche Bedienungsanleitung bei. Ovládání • plnicí hadice, cca 2,5 m nebo 4,0 m Ke každému Handhabung plnicímu a zkušebnímu zařízení HFP je přiložen návod • adaptéry pro plynové ventily Jeder Füll- und Prüfvorrichtung HFP liegt eineTypenschlüssel ausführliche Bedienungsanleitung k použití. 7/8“ - 14bei. UNF 5/8“ - 18 UNF 0,305“ - 32 NFT (VG 8) Druckstufe Digitalmanometer 7/8“ - 14 UNF 690 bar 300 bar 1/4“ - BSP Typenschlüssel Länge Füllschlauch • inbus-klíč • plastový kufr 2500 mm / 4000 mm Druckstufe Manometer • digitální tlakoměr do 300 bar Druckstufe Analogmanometer • tlakoměr 6, 10, 6, 10, 25, 100, 250, oder 400 bar25, 100, 250, nebo 400 bar
HFP - 300-25/40-
HFP - 000-0000
001 = 6 bar, 002 = 10 bar, 003 = 25 bar, Länge Füllschlauch označení 004 = 100 bar, 005 Typové = 250 bar, 006 = 400 barHFP 2500 mm / 4000 mm Tlaková řada tlakoměru Index
- 300-25/40-001
300 bar
Beispiel: HFP-025-2500-001 Délka plnicí hadice Als für ausländische sind lieferbar HFPAnschlussadapter mit 25 bar Manometer und 2500 mm Stickstoff-Flaschen Füllschlauch. 2500 mm / 4000 mm
1 = HFP Grundgerät 2 = Adapter 7/8“ -14 UNF Standard 3 = Adapter 7/8“ 14 UNF 690 bar 4 = Adapter 5/8” 18 UNF 5 = Reduzierstück 8V1-VG8 6 = Manometer 7 1= Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung = HFP Grundgerät 8 2= Anschlusskupplung = Adapter 7/8“ -14Füllschlauch UNF Standard HFP základní zařízení 9 3= Anschlusskupplung Flaschenseite = Adapter 7/8“ 14 UNF 690 bar 4= Rändelmutter = -14 Adapter 18 UNF adaptér107/8“ UNF5/8” standard 5= Handrad = 14 Reduzierstück 8V1-VG8 adaptérA 7/8“ UNF 690 bar B 6= Ablassventil = Manometer přechodka 18 UNF bis 300 bar Zzgl. 5/8” Digitalmanometer 7 = Schutzkappe Füllschlauchanschlusskupplung Adapter für Gasventile 1/4“ - BSP redukceund 8V1-VG8
TlakováAnschluss řada analogového tlakoměru Land Art.Nr. Als Anschlussadapter ausländische sind lieferbar 001 =für 6 bar, 002 = 10 bar, 003 Stickstoff-Flaschen = 25 bar, GB/AUS G 5/8" N2b 004 = 100 bar, 005 = 250 bar, 006 = 400 bar USA M24,51 x 1/14" N2c Land Anschluss Art.Nr. Italien W21,7 x 1/14" N2d GB/AUS G 5/8" N2b Japan W 23adaptéry x 1/14" pro zahraniční dusíkové láhveN2f Připojovací USA M 24,51 x 1/14" N2c Brasilien N2g Země G 1/2" Připojení Číslo zboží Italien W 21,7 x 1/14" N2d F,B,E x 1/14" GB/AUS21,7 N2b N2h Japan W 23 x 1/14" G 5/8" N2f China M 22 x 1,5 N2e USA M 24,51 x 1/14" N2c Brasilien G 1/2" N2g China 5/8" N2k Itálie W 21,7 x 1/14" N2d F,B,E 21,7 x 1/14" N2h Malaysia G 7/8" N2l China N2e Japonsko M 22 x 1,5 W 23 x 1/14" N2f Trinidad 7/8" - 14 UNF N2m China 5/8" N2k Brazílie 3/4" G 1/2" N2g N2n Bulgarien Malaysia G 7/8" N2l F,B,E 21,7 x 1/14" N2h Trinidad 7/8" - 14 UNF N2m Čína M 22 x 1,5 N2e Bulgarien 3/4" N2n
1= 2= 3= 4= 5= Čína 8 = Anschlusskupplung Füllschlauch 6 = manometr9 = Anschlusskupplung Flaschenseite Malajsie Österreich: Schweiz: 10 spojka = Rändelmutter 7 = připojovací plnicí hadice HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH Trinidad A = Handrad 8 = připojovací spojka na straně láhve Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast B ventil = Ablassventil 9 = vypouštěcí Bulharsko Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 10 = rýhovaná matice
[email protected], www.hennlich.at
[email protected], www.hennlich.ch Österreich: Schweiz: A = ruční kolečko HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH B = vypouštěcí ventil Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast plus digitální Tel. tlakoměr do7711 300 bar a adaptér pro plynové ventily 1/4“(0)26 - BSP + 43 (0) / 33066 -0 Tel. +41 505 14 60
[email protected] www.hennlich.at
[email protected] www.hennlich.ch
5/8"
N2k
G 7/8" N2l Deutschland: HENNLICH 7/8" - 14 UNF - HCT GmbH N2m Im3/4“ Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb N2n Tel. +49 6894 95558-0 Deutschland:
[email protected], www.hennlich HENNLICH - HCT GmbH
Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. In Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] www.hennlich-hct.de
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
PLNICÍ A ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ TYP HFP-H (Heavy)
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
Sicherheits- und Absperrblock HSB 10 POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL Safety-Sicherheitsand shut-offund block HSB 10 Absperrblock HSB 10 TYP HSB 10
HENNLICH ENERGY
HENNLICH s.r.o.
Safety- and shut-off block HSB 10
Sicherheits- und Absperrblock HSB 10, Standard-Baureihe Pojistný a uzavírací ventil HSB 10, standardní řada Safety- and shut-off block HSB 10, standard range Sicherheits- und Absperrblock HSB 10, Standard-Baureihe Technische Daten / TechnicalTechnická data data Safety- and shut-off block HSB 10, standard range
Betriebsüberdruck / MWP: Pracovní Manuelle Entlastung / Manual drain: 400 bar přetlak: Technische Daten /ruční Technical data ovládání: Elektrische Entlastung / Electrical drain: 350 bar 400 bar elektrické ovládání: 350 bar / MWP: Ausführung Betriebsüberdruck gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 provedení dle 400 směrnice Manuelle Entlastung / Manual drain: bar pro tlakové nádoby, tekutinová 2 drain: 350 bar / Electrical MaterialienElektrische / Materials:Entlastung skupina Ausführung gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 C-Stahl, brüniert FKM & POM; / Materiály: Carbon steel, black oxide; FKM & POM ocel, on černěná; FKM & POM Materialien / Materials: Andere Ausführungen auf Anfrage.konstrukční / Other versions request. provedení na vyžádání C-Stahl, brüniert FKM jiné & POM; / Carbon steel, black oxide; FKM & POM Temperaturbereich / Temperature range: Teplotní rozsah: Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions on request. -10 °C bis 80 °C -10 °C až 80 °C / Temperature range: ElektrischeTemperaturbereich Daten / Electrical data: data: -10 °C bis 80 °C Gleichspannung / DC –12 / 24 V - Elektrická 17 W stejnosměrné napájení DC –12 / 24 V - 17 W Wechselspannung / AC 230 V - 50-60 Hz střídavé napájení AC 230 V - 50-60 Hz Elektrische Daten / Electrical data: Schutzart / Protection standard /P 65 ochrana IP65 Gleichspannung / DC –12 / 24 V 17 W Stecker / Connector D/N 43650 DIN 43650 Wechselspannung / ACkonektor V -versions 50-60 Hzon request. Andere Ausführungen auf Anfrage. /230 Other jiné provedení Schutzart / Protection standard /P 65 na vyžádání Stecker / Connector D/N 43650 Gewicht / Weight: Hmotnost: Ausführungen auf Anfrage. / Otherconnector versions on request. Design M ~ Andere 4,5 kg ohne Speicheranschluss / without design M ~ 4,5 /kg bez připojení akumulátoru Design NO/NC ~ 4,9 kg ohne Speicheranschluss without connector design NO/NC ~ 4,9 kg bez připojení akumulátoru Gewicht / Weight: M ~ 4,5 kg ohne Speicheranschluss / without connector AnschlüsseDesign / Connectors: Připojení: ~ 4,9 kg ohne Speicheranschluss / without connector Anschlüsse Design zu den NO/NC verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. připojení různým typům akumulátorů viz datový list Connectors for the different accu types see kDatasheed HAS/HFS. HAS/HFS Anschlüsse / Connectors: Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Connectors for the different accu types see Datasheed HAS/HFS.
Design M
Design NO
Design M
Design NO
Design NC
Design NC
P - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ TP- Tankanschluss G 1/2““ G / Port - připojení čerpadla 1/2“tank G 1/2“ ST- -Speicheranschluss Port accumulator připojení nádrže/ G 1/2“ M1 Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge 1/4“ P -akumulátoru Pumpenanschluss G 1/2“ / PortGprocess G 1/2“ S -- připojení M2 - Manometeranschluss G 1/4“ Port /gauge G 1/4“ T - Tankanschluss G /1/2““ Port tank G 1/2“ M1 - připojení tlakoměru G 1/4“ DBV - Druckbegrenzungsventil / Port/ safety valve S - Speicheranschluss Port accumulator M2 - připojení tlakoměru G 1/4“ M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ DBV - pojistný M2 - ventil Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ HENNLICHund Absperrblock HSB 10, DBVSicherheits- Druckbegrenzungsventil / Port safety valve
ATEX-Baureihe auf Anfrage HENNLICH- Safety- and shut-off block HSB 10, TEX range on request HENNLICH- Sicherheits- und Absperrblock HSB 10, ATEX-Baureihe auf Anfrage Pojistný aHENNLICHuzavírací ventil HSB 10,shut-off provedení ATEX na10, vyžádání Safetyand block HSB TEX range on request
Schweiz: Deutschland: Österreich: HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Schweiz: Tel. + 43 (0) Österreich: 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894Deutschland: 95558-0 HENNLICH Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH
[email protected] [email protected] [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast www.hennlich-hct.de Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] [email protected] DIVIZE
[email protected] HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz www.hennlich.ch www.hennlich.at www.hennlich-hct.de
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL TYP HSB 10
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
Sicherheitsund HENNLICH ENERGY
Absperrblock HSB 20 POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL Safety-Sicherheitsand shut-offund block HSB 20 Absperrblock HSB 20 TYP HSB 20 HENNLICH s.r.o.
Safety- and shut-off block HSB 20
Sicherheitsund Absperrblock 20, Standard-Baureihe Pojistný a uzavírací ventil HSBHSB 20, standardní řada Safety- and shut-off block HSB 20, standard range Sicherheits- und Absperrblock HSB 20, Standard-Baureihe Technická data Technische Daten / Technical data Safety- and shut-off block HSB 20, standard range
Betriebsüberdruck / MWP: Pracovní přetlak: Technische Daten /ruční Technical Manuelle Entlastung / Manual drain: 400ovládání: bar data 400 bar Elektrische Entlastung / Electrical/ MWP: drain: 350 ovládání: bar elektrické 350 bar Betriebsüberdruck Ausführung Manuelle gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / drain: Design according totlakové PED fluidgroup 2 provedení dle 400 směrnice nádoby, tekutinová Entlastung / Manual bar pro skupina 2 Elektrische Entlastung / Electrical drain: 350 bar MaterialienAusführung / Materials:gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 C-Stahl, brüniert; FKM & POM / Materiály: Carbon steel, black oxide; FKM & POM konstrukční ocel, černěná; FKM & POM Materialien / Materials: Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions request. provedení na on vyžádání C-Stahl, brüniert; FKMjiné & POM / Carbon steel, black oxide; FKM & POM Temperaturbereich / Temperature range: Teplotní rozsah: Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions on request. -10 °C bis 80 °C -10 °C až 80 °C Temperaturbereich / Temperature range: Elektrische-10 Daten / Electrical data: Elektrická data: °C bis 80 °C Gleichspannung / DC –12 / 24 V - stejnosměrné 17 W napájení DC –12 / 24 V - 17 W Wechselspannung / AC 230 V - /50-60 Hz napájení střídavé AC 230 V - 50-60 Hz Elektrische Daten Electrical data: Schutzart / Protection standard /P –12 65 / 24 V ochrana IP65 Gleichspannung / DC - 17 W Stecker / Connector D/N 43650/ ACkonektor 43650 Wechselspannung 230 V - DIN 50-60 Hz Andere Ausführungen Anfrage.standard / Other versions request. jiné provedení vyžádání Schutzart /auf Protection /P 65 na on Stecker / Connector D/N 43650 Gewicht / Weight: Andere Ausführungen Hmotnost: auf Anfrage. / Other versions on request. Design M ~ 6,4 kg ohne Speicheranschluss / without connector design M ~ 6,4 kg bez připojení akumulátoru Design NO/NC ~ 6,9 /kg ohne Speicheranschluss / without connector design NO/NC ~ 6,9 kg bez připojení akumulátoru Gewicht Weight: Design M ~ 6,4 kg ohne Speicheranschluss / without connector AnschlüsseDesign / Connectors: Připojení: NO/NC ~ 6,9 kg ohne Speicheranschluss / without connector Anschlüsse zu den verschiedenenpřipojení Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. k různým typům akumulátorů viz datový list Connectors Anschlüsse for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. HAS/HFS / Connectors: Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Connectors for the different accu types see Datasheed HAS/HFS.
Design M
Design NC Design M
Design NC
Design NO Design NO
P - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ TP- Tankanschluss G 3/4“ /GPort tank G 1/2“ - připojení čerpadla 1/2“ S - Speicheranschluss / Port accumulator P nádrže - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ T připojení G 1/2“ M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ T -akumulátoru Tankanschluss G 3/4“ / Port tank G 1/2“ S připojení M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ S - Speicheranschluss / Port accumulator M1 -- Druckbegrenzungsventil připojení tlakoměru G /1/4“ DBV Port safety valve M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ M2 - připojení tlakoměru G 1/4“ M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ DBV - pojistný ventil DBV - Druckbegrenzungsventil / Port safety valve
Sicherheits- und Absperrblock HSB 20, ATEX-Baureihe auf Anfrage Safety- and shut-off block HSB 20, ATEX range on request Sicherheits- und Absperrblock HSB 20, ATEX-Baureihe auf Anfrage andventil shut-off HSB 20, ATEX on request Pojistný aSafetyuzavírací HSBblock 20, provedení ATEXrange na vyžádání
Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Schnelldorf 51, 4975 Suben Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Österreich: Schweiz: Deutschland: Tel. +41 (0)26 505 14 60 (Schweiz) GmbH Tel. + 43 (0) HENNLICH 7711 / 33066- Cooling-Technologies -0 Tel. +49 6894HENNLICH 95558-0 - HCT GmbH GmbH HENNLICH
[email protected] [email protected] [email protected] Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] [email protected] DIVIZE
[email protected] HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL TYP HSB 20
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
Sicherheitsund HENNLICH ENERGY
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
Absperrblock HSB 32 POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL Safety-Sicherheitsand shut-offund block HSB 32 Absperrblock HSB 32 TYP HSB 32 HENNLICH s.r.o.
Safety- and shut-off block HSB 32
Sicherheitsund Absperrblock 32, Standard-Baureihe Pojistný a uzavírací ventil HSBHSB 32, standardní řada Safety- and shut-off block HSB 32, standard range Sicherheits- und Absperrblock HSB 32, Standard-Baureihe Technická data Technische Daten / Technical data Safety- and shut-off block HSB 32, standard range
Betriebsüberdruck / MWP: Pracovní přetlak: Technische Daten /ruční Technical Manuelle Entlastung / Manual drain: 400ovládání: bar data 400 bar Elektrische Entlastung / Electrical/ MWP: drain: 350 ovládání: bar elektrické 350 bar Betriebsüberdruck Ausführung Manuelle gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / drain: Design according totlakové PED fluidgroup 2 provedení dle 400 směrnice nádoby, tekutinová Entlastung / Manual bar pro skupina 2 Elektrische Entlastung / Electrical drain: 350 bar MaterialienAusführung / Materials:gemäß DGRL Fluidgruppe 2 / Design according to PED fluidgroup 2 C-Stahl, brüniert; FKM & POM / Materiály: Carbon steel, black oxide; FKM & POM konstrukční ocel, černěná; FKM & POM Materialien / Materials: Andere Ausführungen auf Anfrage. provedení na vyžádání C-Stahl, brüniert; FKMjiné & POM / Other versions on request. Carbon steel, black oxide; FKM & POM rozsah: Andere Ausführungen Teplotní auf Anfrage. Temperaturbereich / Temperature range: -10 °C až 80 °C Other versions on request. -10 °C bis 80 °C Elektrická data: Temperaturbereich / Temperature range: Elektrische-10 Daten / Electrical data: stejnosměrné napájení DC –12 / 24 V - 17 W °C bis 80 °C Gleichspannung / DC –12 / 24 V - střídavé 17 W napájení AC 230 V - 50-60 Hz Wechselspannung / AC 230 V - /50-60 Hz IP65 ochrana Elektrische Daten Electrical data: Schutzart / Protection standard IP 65 konektor Gleichspannung / DC –12 / 24 VDIN - 1743650 W Stecker / Connector D/N 43650/ ACjiné provedení Wechselspannung 230 V - 50-60na Hzvyžádání Andere Ausführungen Anfrage.standard IP 65 Schutzart /auf Protection Other versions on request. Hmotnost: Stecker / Connector D/N 43650 M ~ 11,7 kg bez připojení akumulátoru Andere Ausführungen design auf Anfrage. Gewicht / Weight: design NO/NC ~ 12,2 kg bez připojení akumulátoru Other versions on request. Design M ~ 11,7 kg ohne Speicheranschluss / without connector Design NO/NC ~ 12,2/ Weight: kg ohne Speicheranschluss / without connector Připojení: Gewicht připojení k různým typům akumulátorů viz datový list Design M ~ 11,7 kg ohne Speicheranschluss / without connector AnschlüsseDesign / Connectors: NO/NC ~ 12,2 HAS/HFS kg ohne Speicheranschluss / without connector Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Connectors Anschlüsse for the different accu types see Datasheed HAS/HFS. / Connectors: Anschlüsse zu den verschiedenen Speichertypen siehe Datenblatt HAS/HFS. Design NC Design NO Connectors for the different accu types see Datasheed HAS/HFS.
Design M Design M
Design NC
Design NO
P - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ TP- Tankanschluss G 3/4“ /GPort tank G 1/2“ - připojení čerpadla 1/2“ S - Speicheranschluss / Port accumulator P nádrže - Pumpenanschluss G 1/2“ / Port process G 1/2“ T připojení G 1/2“ M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ T -akumulátoru Tankanschluss G 3/4“ / Port tank G 1/2“ S připojení M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ S - Speicheranschluss / Port accumulator M1 -- Druckbegrenzungsventil připojení tlakoměru G /1/4“ DBV Port safety valve M1 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ M2 - připojení tlakoměru G 1/4“ M2 - Manometeranschluss G 1/4“ / Port gauge G 1/4“ DBV - pojistný ventil DBV - Druckbegrenzungsventil / Port safety valve
Sicherheits- und Absperrblock HSB 32, ATEX-Baureihe auf Anfrage Safety- and shut-off block HSB 32, ATEX range on request Sicherheits- und Absperrblock HSB 32, ATEX-Baureihe auf Anfrage andventil shut-off HSB 32, ATEX on request Pojistný aSafetyuzavírací HSBblock 32, provedení ATEXrange na vyžádání
Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Schnelldorf 51, 4975 Suben Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Österreich: Schweiz: Deutschland: Tel. +41 (0)26 505 14 60 (Schweiz) GmbH Tel. + 43 (0) HENNLICH 7711 / 33066- Cooling-Technologies -0 Tel. +49 6894HENNLICH 95558-0 - HCT GmbH GmbH HENNLICH
[email protected] [email protected] [email protected] Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingb www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] [email protected] DIVIZE
[email protected] HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL TYP HSB 32
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
UPEVŇOVACÍ TŘMENY AKUMULÁTORŮ HCLP
Speicherschellen HCLP HENNLICH s.r.o.
Accumulator Clamps HCLP Upevňovací třmeny akumulátorů HCLP, lehká a těžká řada Speicherschellen HCLP, leichte u. schwere Baureihe Accumulator Technická dataClamps HCLP, light and heavy range Schellen / Clamps
Třmeny: Die Befestigungsschellen erlauben in Verbindung mit HENNLICH Konsolen eine einfache und schnelle Montage der Hydrospeicher. Upevňovací třmeny slouží, spolu s konzolami HENNLICH, k jednoduché Die Schellen sind für den statischen Einsatz konzipiert. a rychlé montáži hydraulických akumulátorů. The accumulator clamps in use with HENNLICH brackets allow a simple and quick assembling of accumulators. Třmeny jsou koncipovány pro statická nasazení. The clamps are made for static use. Materiály:/ Materials Material
pozinkovaná konstrukční C-Stahl verzinkt, EPDM ocel, EPDM C-steel, zinc plated, EPDM
Tvar E
Tvar C
Art.Nr. Form Číslo zboží Tvar HCLP053059L E E HCLP053059L HCLP072077H F F HCLP072077H HCLP086093L E E HCLP086093L HCLP092101L E E HCLP092101L HCLP100109L E HCLP100109L E HCLP110115H F HCLP110115H F HCLP117126L E HCLP117126L E HCLP127137L E HCLP127137L E HCLP128138H C HCLP128138H HCLP136145L E C HCLP136145L HCLP144153L E E HCLP144153L HCLP158169L E E HCLP165175H C E HCLP158169L HCLP171183L E C HCLP165175H HCLP215225H C HCLP171183L E HCLP215225H C Změny vyhrazeny.
Tvar F
Ø DØ D 53 -53 59- 59 72 -72 77- 77 86 -86 93- 93 92 92 - 101 - 101 100 - 109 100 - 109 110 - 115 110 - 115 117 - 126 117 - 126 127 - 137 - 137 128127 - 138 128 - 138 136 - 145 136 - 145 144 - 153 - 153 158144 - 169 165158 - 175 - 169 171165 - 183 - 175 215171 - 225 - 183
215 - 225
AA 120 120 120 120 156 156 156 156 156 156 132 132 156 156 156 156 167 167 156 156 156 156 156 194 156 236 194 244 236
244
B B 93 93 90 90 118 118 118 118 118 118 100 100 118 118 118 118 136 136 118 118 118 118 118 148 118 184 148 212 184 212
Technische Änderungen vorbehalten | Subject to technical changes
E E - 135135 - - 173 173 - 210 210 - - - 247 247 - 297 297
F F M8x60 M8x60 M10x30 M10x30 M8x75 M8x75 M8x75 M8x75 M8x80 M8x80 M10x30 M10x30 M8x80 M8x80 M10x105 M10x105 M12x80 M12x80 M10x105 M10x105 M10x105 M10x105 M10x120 M12x80 M10x120 M10x120 M12x80 M12x80 M10x120 M12x80
GG 22 22 30 30 24 24 24 24 24 24 30 30 24 24 26 26 30 30 26 26 26 26 26 30 26 26 30 30 26 30
HH 35--38 38 35 45--47 47 45 52--76 76 52 53--58 58 53 57 - 62 57 - 62 63 - 66 63 - 66 66 - 70 66 - 70 71 - 76 71 72--76 77 72 75--77 80 75 79--80 84 79 86 -- 84 107 96 8691- -107 92 98 91 - 96 116--98 121 92 116 - 121
K K 40 40 30 30 50 50 50 50 50 50 30 30 50 50 50 50 30 30 50 50 50 50 50 30 50 60 30 30 60 30
M M 17 17 13 13 27 27 27 27 27 27 13 13 27 27 27 27 13 13 27 27 27 27 27 13 27 41 13 13 41
13
Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] [email protected] [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
UPEVŇOVACÍ TŘMENY AKUMULÁTORŮ HCLP
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY Speicherreduzierung
HRS
AKUMULÁTOROVÉ REDUKCE HRS
HENNLICH s.r.o.
Accumulator reducers HRS
Akumulátorové redukce HRS Speicherreduzierung HRS Accumulator reducers HRS
Technická data
Technische Daten / Technical data
BetriebsüberdruckPracovní / MWP: přetlak: 350 bar C-Stahl; 350 bar/ Carbon steel; 350 bar
Materiály: Materialien / Materials: konstrukční ocel; FKM C-Stahl: FKM / Carbon steel: FKM jiné provedení na/ Threads: vyžádání DIN ISO 228-1; DIN 13-2 Gewinde DIN ISO 228-1, DIN 13-2; Andere Ausführungen auf Anfrage / Other versions on requestv Teplotní rozsah: °C až 80 °C range: Temperaturbereich-20 / Temperature C-Stahl: FKM / Carbon steel: FKM; -20 °C bis 80 °C Andere Ausführungen auf Anfrage. / Other versions on request.
Typ HRS-440 HRS-441 HRS-442 HRS-443 HRS-460 HRS-462 HRS-463 HRS-464 HRS-480 HRS-482 HRS-483 HRS-484 HRS-485 HRS-486 HRS-487 HRS-48B
Type HRS-440 D1 HRS-441 HRS-442 G 3/4“ HRS-443 HRS-460 HRS-462 HRS-463 G 1 1/4“ HRS-464 HRS-480 HRS-482 HRS483 HRS-484 G 2“ HRS-485 HRS-486 HRS-487 G 2“
D1
D2 Ohne Bohrung borehohl D2 L1 L2 / without L3 bez vrtání 8 IG 1/4“ 36 AG 3/4“ IG 1/4“ 12 8 IG 3/8“ 36 IG 3/8“ 12 8 IG 1/2“ 36 IG 1/2“ 12 Ohne Bohrung 8 / without 36 borehohl bez vrtání 10 IG 3/8“ IG 3/8“ 12 10 47 AG 11/4“ IG 1/2“ IG 1/2“ 14 10 47 IG 3/4“ IG 3/4“ 116 10 47 Ohne Bohrung / without borehohl bez vrtání 13 IG 3/8“ 12 13 IG 3/8“ 57 IG 1/2“ 14 13 IG 1/2“ 57 IG 3/4“ AG 2“ 16 13 IG 3/4“ 57 IG 1” 18 13 IG 1” 57 IG 11/4“ 20 13IG 11/4“ 57 IG 11/2“ 33 36IG 11/2“ 80
M40 x 1,5
27
HRS-48B AG 2“ vyhrazeny. Výrobní tolerance nejsou zohledněny. Změny
40
M40 x 1,5
77
Andere Ausführungen auf Anfrage. Other versions on request. Fertigungstoleranzen sind nicht berücksichtigt. Änderungen vorbehalten. Manufacturig tolerances are not considered. Changes reserved.
L1 SW 32 12 32 12 32 12 32 50 12 50 14 50 16 50 50 12 65 14 65 16 65 65 18 65 20 70 33 80
27
L2 8 8 8 8 10 10 10 10 13 13 13 13 13 13 36 40
2 2,5 2,5
47 47 47
2 2,5 2,5 2,5 2,5 1
57 57 57 57 57 80
SW 32 Ø D2 32 25 32 28 32 28 50 50 28 50 34 50 42 50 2865 3465 4265 4765 865 6270
77
80
E 1,5 2 2
L3 36 36 36 36
E
øD2
Ø D3
1,5 2 2
25 28 28
2 2,5 2,5
28 34 42
75
2 75 2,5 75 2,5 75 75 2,5 75 2,5 1 80
28 34 42 47 58 62
Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. I Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] [email protected] [email protected] www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
AKUMULÁTOROVÉ REDUKCE HRS
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ Sicherheits- und Absperrblock VENTIL HSB 10 / HSB 20
Speicheradapter zu HENNLICH s.r.o.
Adaptor for safety- and shut-off block
Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock Adaptor for safety- and shut-off block
Adaptér pro pojistný a uzavírací ventil HSB 10 / HSB 20, standardní řada Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 10 / HSB 20, Standard-Baureihe Technická data Adaptor for safety- and shut-off block HSB 10 / HSB 20, standard range
Pracovní přetlak:
Technische Daten / Technical data 400 bar Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 10 / HSB 20, Standard-Baureihe Betriebsüberdruck I MWP: Adaptor for safety- and shut-off block HSB 10 / HSB 20, standard range Materiály: C-Stahl: FPM I Carbon steel: FPM;
tvar I
Adapter / Adaptor HAS 10 HAS 12 / Adapter HAS 13 Adaptor HAS 10 14 HAS HAS HAS 20 12 HAS HAS 21 13 HAS HAS 22 14 HAS 20 HAS 21 HAS 22
tvar II
Form I Adaptér Typ Speichertyp / Type akumulátoru HAS 10 Form I HAS 12 Speichertyp / Type HAS 13 vakový HAS 14 Blasenspeicher akumulátor HAS 20 HAS 21 HAS 22
Form II TvarForm I
I Form
II
III
Blasenspeicher
II
Form III
D1 D1
otvor klíče SW (SW) G ¾“G ¾“ Form 4141 II G1 ¼“ G1 ¼“ 5050 D1 65 G2“ G2“ 65SW G ½G 4141 G ¾“ ½ 41 M 30x1,5 4141 MG1 30x1,5 ¼“ 50 M 40x1,5 5555 M 40x1,5 G2“ 65 M 50x1,5 6565 M 50x1,5
G½ M 30x1,5 M 40x1,5 M 50x1,5
Form
Form III HAS 30 III HAS 31 Adaptér Membranspeicher Typ Tvar Adapter I Adaptor Ausführung / Type Form akumulátoru HAS 32 IV
HAS 30 HAS 30 membránový HAS 31 HAS 31 Membranspeicher akumulátor HAS 32 HAS 32 I Adaptor Ausführung / Type Adapter
D1
41 41 55 65
14 20 20 20
20,5
1919 L2 1414 [mm] 2020 20,5 23 1923 23 23 14 23 23 20 23 23 23
IV Form
HAS 40 Adaptér Typ Tvar Membranspeicher V akumulátoru HAS 41 HAS 40 Ausführung Adapter I Adaptor / Type Form membránový
IG D11“ IG ½“ IGD1 1“
akumulátor
Membranspeicher
III
III
IV
V
V
IG ½“
IG 1“ IG ½“
øD2 33 40 54 64 33
33 40 54 64
40 54 64
55 øD3 75 48 48 55 65 75 75
48 55 75
48 65 75
48 65 75
Form V SW
41 41 41 41 41 41 SW
46 klíče otvor (SW) 36 46 SW 36 46 36
L1 [mm] 14 16 L1 L1 14[mm] [mm]
tvar IV
Form IV 41 G ½““ GD1¾“ 41 klíče otvor SW (SW) GD1 ½“ 41 G ½“ G ½““ G ¾“ G ¾“ G ½“ GD1 ½“
HAS 40 HAS 41
27,5 37 37 L1 44 44 [mm] 14 14 27,5 20 20 37 20 20 44 20 20
Form IV
Adapter I Adaptor Ausführung / Type tvar III
HAS 41
400 bar ocel; FPM konstrukční Technische Daten / Technical data jiné Materialien provedení naI Materials: vyžádání Betriebsüberdruck I MWP: C-Stahl: FPM I Carbon steel: FPM C-Stahl: FPM I Carbonauf steel: FPM; Andere Ausführungen Anfrage. Teplotní rozsah: 400 bar -20 Other °C až versions 80 °C on request. Temperaturbereich I Temperature range: jiné Materialien provedení naI Materials: vyžádání C-Stahl: C-Stahl: FPM FPM II Carbon Carbon steel: steel: FPM FPM; Andere Ausführungen auf Anfrage. -20 °C bis 80 °C Other on request. Andereversions Ausführungen auf Anfrage. Temperaturbereich I Temperature range: Other versions on request. C-Stahl: FPM I Carbon steel: FPM; -20 °C bis L2 80 °C L1 L1 L2 Ø D2 øD2 øD3 Ø D2 Andere Ausführungen auf Anfrage. [mm] [mm] [mm] [mm] Other versions on request. 27,5 20,5 48
14 14 16 16 L1 14 14 [mm] 25 L1 18[mm] L1 25
[mm] 18 25 18
L2 øD2 øD3 tvar V [mm] [mm] [mm] Form V 20 33 48 20 40 L2 L2 øD2 Ø D248 øD3 [mm] 20 33 48 [mm] [mm] [mm] 20 33 20 33 48 20 40 20 40 48 L2 20 øD2 33 øD3 20 33 48 [mm] [mm] [mm] 36 L2 47 Ø D254 [mm] 34 21,5 40 øD3 L2 øD2 36
47
[mm] [mm] [mm] 21,5 34 36 47 54 21,5 34 40
Österreich: Schweiz: Deutschland: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Les Fermes 64, 1792 Cordast Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0 Tel. +41 (0)26 505 14 60 Tel. +49 6894 95558-0 Österreich: Schweiz: Deutschland:
[email protected] [email protected] [email protected] DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH HENNLICH (Schweiz) GmbH HENNLICH - HCT GmbH www.hennlich.at www.hennlich.ch www.hennlich-hct.de
Ø D2 48 48 48 Ø D2 54 40
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL HSB 10 / HSB 20
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ Speicheradapter HSB 32 VENTIL HSB 32 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32 HENNLICH s.r.o.
Speicheradapter HSB 32
Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32
Adaptér pro pojistný a uzavírací ventil HSB 32, standardní řada Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 32 tvar 1 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32
Technická data
tvar 2
Pracovní přetlak: Technische Daten / Technical data 400 bar Betriebsüberdruck / MWP:
Speicheradapter zu Sicherheits- und Absperrblock HSB 32 Adaptor for safety- and shut-off block HSB 32
400 bar
Materiály: Materialien / Materials: Technische Daten / Technical data konstrukční FPM C-Stahl; FPMocel; (Viton) / Carbon steel; Betriebsüberdruck / MWP: FPM (Viton)
400 barrozsah: / Teplotní Temperaturbereich Materialien / Materials: Temperature range: -20 °C až 80 °C FPM°C (Viton) / Carbon steel; -20C-Stahl; °C bis +80 jiné provedení na vyžádání FPM (Viton) Temperaturbereich / Anfrage. Andere Ausführungen auf Temperature range: Other versions on request. -20 °C bis +80 °C
Andere Ausführungen auf Anfrage. Adapter für Blasenspeicher HBS I Adaptors for bladder accumulators HBS Other versions on request. Adapter /Adaptér L2 Typ Tvar D1 otvor klíče (SW) L1 L1 L2 Speichertyp / Type Form D1 øD2 O-Ring 2 O-kroužek 2 Adaptor [mm] [mm] [mm] akumulátoru [mm] HFS 305 HFS G ¾“ ¾“ 28 58 G 28 58 17 x 3 17 x 3 Adapter für305 Blasenspeicher HBS I Adaptors for bladder accumulators HBS HFS 306 HFS 306 G1“ 34 64 22 x 3 G1“ 34 64 22 x3 Adapter / L1 L2 1 1Form Speichertyp /HBS Type D1 øD2 O-Ring HFS 307 HFS 307 ¼“ 37 67 x3 2 11 ¼“ 37 67 30 30 x 3 Blasenspeicher Adaptor [mm] [mm] vakový HFS 309 Bladder Accumulators HBS 2“G ¾“ 4428 44 7458 x 3x 3 HFS 309 2“ 74 4817 48 x 3 HFS 305 akumulátor HBS HFS 330 M 30 x 1,5 45 15 47 32 x 2x 3 HFS 330 M 30 x 1,5 45 15 47 32 x 2 HFS 306 G1“ 34 64 22 HFS 340 M 40 40 x1x 1,5 1,5 60 60 2037 20 5167 x 3x 3 HFS 340 2 2 1 M 51 4330 43 x 3 HFS 307 ¼“ Blasenspeicher HBS HFS 350 50 x 1,5 75 20 51 53 x 3 HFS 350 M 50 x 1,5 75 20 51 53 x3 HFS 309 Bladder Accumulators HBS 2“ 44 74 48 x 3 HFS 330 HFS 340 HFS 350
M 30 x 1,5 M 40 x 1,5 tvar 3 M 50 x 1,5
2
45 60 75
Sonderadapter für HSB32 / Special adaptors for HSB 32 Adapter I Adaptor
Ausführung / Type
Form
HFS 320 Zwischenflansch Sonderadapter für HSB32 / Special adaptors for HSB 323 HFS 321 Adaptér Externer Anschluss Provedení Tvar 4 Adapter I Adaptorvorbehalten Ausführung / Type changes Form Technische Änderungen | Subject to technical HFS 320 HFS 320 HFS 321 HFS 321
Příruba Zwischenflansch Externí připojení Externer Anschluss
3 4
Technische změny Änderungen vyhrazenyvorbehalten | Subject to technical changes
Österreich: HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0
[email protected] Österreich: www.hennlich.at HENNLICH - Cooling-Technologies GmbH Schnelldorf 51, 4975 Suben Tel. + 43 (0) 7711 / 33066 - 0
[email protected] www.hennlich.at
3 4
D1 G 1“ G D11½“ D1 G 1“G 1“ G 1½“ G 1½“
Schweiz: HENNLICH (Schweiz) GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Tel. +41 (0)26 505 14 60
[email protected] Schweiz: www.hennlich.ch HENNLICH (Schweiz) GmbH Les Fermes 64, 1792 Cordast Tel. +41 (0)26 505 14 60
[email protected] www.hennlich.ch
15 20 20
øD2 [mm] 47 65D2 Ø øD2 [mm] [mm] 4747 6565
47 51 51
L1 [mm] 54 40 L1 L1 [mm] [mm] 54 54 40 40
32 x 2 43 x 3 tvar 534x 3
L2 [mm] 20 20 L2 L2 [mm] [mm] 20 20 20 20
Deutschland: HENNLICH - HCT GmbH Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. +49 6894 95558-0 Deutschland:
[email protected] HENNLICH - HCT GmbH www.hennlich-hct.de
Im Gewerbegebiet 8, D-66386 St. Ingbert Tel. +49 6894 95558-0
[email protected] www.hennlich-hct.de
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY
ADAPTÉR PRO POJISTNÝ A UZAVÍRACÍ VENTIL HSB 32
HENNLICH ENERGY HENNLICH s.r.o.
Poznámky:
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY Übergangsstücke HENNLICH s.r.o.
für Stickstoff-FlaschenPŘECHODKY anderer Länder PRO
Adaptors for nitrogen-bottles of other countries DUSÍKOVÉ LÁHVE
Přechodky pro dusíkové láhve - různé země Übergangsstücke für Stickstoff-Flaschen anderer Länder Adaptors for nitrogen-bottles of other countries Technická data
Technische Daten / Technical data
Přechodky umožňují napojení plnicích a zkušebních zařízení HENNLICH Übergangsstücke erlauben die Verwendung der HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung mit Standard-Füllschlauch W 24,32 x 1/14“ in na dusíkové lahve i cizích zemí standardními hadicemi W 24,32 x 1 1/4“. Verbindung mit Stickstoff-Flaschen anderer Länder. Adaptors for use filling and testing device with nitrogen gas bottles of foreign countries. Standardní plnicí hadice 2,5 m, 400 bar je součástí plnicího a zkušebního zařízení HENNLICH (připojení W 24,32 x 1 1/4“). Standard Füllschlauch 2,5 m, 400 bar ist Bestandteil des HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung (Anschluss W 24,32 x 1/14“) Standard charcing hose 2,5 m, 400 bar is a component of HENNLICH filling and testing device. Je potřeba dbát pokynů dokumentace a provozního návodu plnicího a zkušebního zařízení HENNLICH. Die Dokumentation und Betriebsanleitung der HENNLICH Füll- und Prüfvorrichtung sind zu beachten! Please note the operating instructions of HENNLICH filling and testing device kit!
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz
HYDRAULICKÉ AKUMULÁTORY HENNLICH ENERGY
PŘECHODKY PRO DUSÍKOVÉ LÁHVE
HENNLICH s.r.o.
ZEMĚ
PREFERENCE
VOLITELNÉ
ZEMĚ
PREFERENCE
Egypt
N2b
N2h
Itálie
Alžírsko
N2h
Jamajka
Argentina
N2b
Japonsko
N2e
Arménie
N2n
Standard
Jordánsko
N2h
Azarbajdžán
N2n
Standard
Kanada
N2c
Etiopie
N2b
Kazachstán
N2n
Australie
N2p
Katar
Bahamy
N2b
Keňa
Bahrain
N2h
Bangladéš
N2b
Barbados
N2b
Belgie
Standard
N2h
VOLITELNÉ
ZEMĚ
PREFERENCE
N2d
Srbsko
N2h
N2b
Singapur
N2b
Slovensko
Standard
Slovinsko
Standard
Španělsko
N2h
Srí Lanka
N2b
N2k
Jižní Afrika
N2b
N2b
Sudán
N2b
Kirgystán
N2n
Surinam
N2b
Kolumbie
N2g
Svazijsko
N2b
Korea
N2f
Sýrie
N2h
Kosovo
N2h
Taiwan
N2b
N2h
Tanzánie
N2b
N2f
Standard
VOLITELNÉ
N2i
Bolivie
N2g
Chorvatsko
Bosna
N2b
Kuvait
N2h
Thajsko
N2b
Botswana
N2h
Libanon
N2h
Trinidad/Tob.
N2m
Brazílie
N2g
Libye
N2h
Čečensko
Standard
Bulharsko
N2n
Lichtenštejsko
Standard
Česko
Standard
Barma
N2b
Lucembursko
Standard
Tunisko
N2h
Čile
N2g
Malavi
N2b
Turecko
N2b
Standard
Čína
N2k
Malajsie
N2l
Turkmenistán
N2n
Standard
Costa
N2b
Malta
N2b
Ukrajina
Standard
Dánsko
Standard
Maroko
N2h
Maďarsko
N2h
Německo
Standard
Mauricius
N2h
Uruguay
N2g
Domin. rep.
N2g
Makedonie
N2h
USA
N2c
Džibuti
N2h
Mexiko
N2h
Uzbekistán
N2n
Ekvádor
N2g
Moldavsko
N2n
Venezuela
N2n
Pobř. slonov.
N2h
Černá Hora
N2h
SAE
N2h
Fidži
N2b
Mozambik
N2h
Vietnam
N2b
Finsko
Standard
Nový Zéland
N2b
Bělorusko
N2n
Francie
N2h
Holandsko
Standard
Kypr
N2b
Gabun
N2h
Nigérie
N2h
Gambie
N2b
Norsko
Standard
Gruzie
N2n
Oman
N2h
Ghana
N2b
Rakousko
Standard
Řecko
N2h
Pakistán
N2b
Velká Británie
N2b
Paraguay
N2g
Guatemala
N2g
Peru
N2g
Guinea
N2h
Filipíny
N2b
Guyana
N2g
Polsko
Standard
Honduras
N2g
Portugalsko
N2b
Hongkong
N2b
Portoriko
N2c
Indie
N2b
Rumunsko
N2h
Indonésie
N2b
Rus. Feder.
N2n
Standard
Irák
N2h
Zambie
N2b
N2b
Irán
N2h
Saudská Arab.
N2h
Irsko
N2b
Švédsko
Standard
Izrael
N2h
Švýcarsko
Standard
N2h
N2i
Standard N2b
N2b
Standard
N2n
Standard
Standard
N2o
DIVIZE HENNLICH ENERGY, HENNLICH s.r.o.• tel.: 416 711 601 • fax: 416 711 399 • e-mail:
[email protected] • www.hennlich.cz