UŽIVATELSKÝ MANUÁL A TECHNICKÁ DATA
Vážení zákazníci, děkujeme Vám a zároveň Vám blahopřejeme ke koupi naší konvekční trouby UNOX "ChefTopTM" - "Přístroje k podpoření dobrého kuchaře a k perfektní úpravě pokrmů" a věříme, že se jejím nákupem rozvine dlouholetá vzájemná spolupráce. Jak jistě víte, řada UNOX "ChefTopTM" a veškeré její příslušenství (šokový zmrazovač, skříňky, speciální koše a mřížky) byly podrobeny důkladnému studiu, aby byl umožněn jakýkoli druh tepelné úpravy, od těch nejjednodušších až po ty nejkomplikovanější. Prostřednictvím inovovaného digitálního kontrolního panelu "ChefTouch" můžete ovládat UNOX zařízení připojené k troubě. Jedním z nejdůležitějších znaků jsou "ChefTopTM" AUTOMATICKÉ PROGRAMY PRO TEPELNOU ÚPRAVU, které Vám umožní upravovat širokou paletu potravin bez nastavování času, teploty komory a jádra, atd. Jednoduše si vyberete jeden z následujících programů pro tepelnou úpravu (POMALU, PÁRA, PEČENÍ, TM GRILOVÁNÍ a "ChefTop " pro Vás připraví lahodné a chutné pokrmy. "ChefTopTM" BakerTop rovněž umožňuje vybrat si z šesti různých oblastí potravin: . TM S troubami "ChefTop " můžete rovněž použít jednu nebo dvě vnější sondy jádra vybavené extra tenkými jehlami, abyste dosáhli dokonalé vakuové přípravy pokrmu a přípravy v páře u obzvláště jemných nebo malých potravin.
Ovšem nejdůležitějším kuchařem jste Vy! Na základě VAŠICH osobních potřeb můžete některé nastavení jednotlivých automatický programů pozměněno tak, abyste dosáhli výsledků, které VY potřebujete.
A. INSTRUKCE PRO UŽIVATELE 1. VAROVÁNÍ POZOR Pečlivě si přečtěte tento uživatelský manuál před započetím užívání zařízení UNOX, jelikož manuál obsahuje důležité informace ohledně bezpečnosti během instalace, používání a údržby zařízení samotného. Uschovejte manuál na bezpečném místě, kde může být snadno nalezen dalšími uživateli tohoto zařízení. Zařízení smí být užíváno pouze za účelem, pro který bylo vyrobeno. Jakékoli jiné použití je považováno za nežádoucí. Zařízení smí být používáno k: • Pečení všech typů chleba a těstovin, v čerstvém i zmrazeném stavu, • vaření všech gastronomických přípravků, v čerstvém i zmrazeném stavu, • obnově chlazených nebo mražených potravin, • přípravě masa, ryb a všech druhů zeleniny v páře. Před prvním použitím zařízení se ujistěte, že uvnitř komory pro úpravu potravin se nenachází žádný návod k použití, plastikové sáčky ani žádné jiné předměty. Ovládací panel ovládejte pouze rukou. Použití jakéhokoli předmětu může panel poškodit nebo zapříčinit jeho nesprávné fungování a tím i zrušit platnost záruky.
12/6/2008
2 z 32
ChefTop
Zařízení je zamýšleno pro profesionální použití a musí být obsluhováno pouze vyškoleným personálem. Teplota vnějších částí přístroje nesmí překročit 60°C. Přístroj neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla jako jsou pečící pánve, otevřené ohně atd. V případě přípravy pokrmu s vysokým obsahem tuku umístěte na dno komory pro úpravu potravin nádobu pro sběr tuku. VAROVÁNÍ Při vyjímání nádoby, která obsahuje vroucí tekutinu, buďte velmi opatrní, abyste se vyvarovali zranění. Pokud nádoba obsahu vroucí tekutinu, umístěte ji mimo troubu do takové výšky, ve které ji může osoba obsluhující troubu pozorovat. Obzvláště dávejte pozor při manipulaci s nádobami, které obsahují horké potraviny, během a po vaření: jejich teplota může být velmi vysoká a může způsobit popáleniny. Dvířka trouby otevírejte pomalu, vyvarujete se tak možným popáleninám způsobeným parou vycházející z trouby. Troubu používejte při pokojové teplotě v rozmezí +5°C až +35°C.
SONDA JÁDRA • Dbejte obzvláštní pozornost při manipulaci se sondou jádra uvnitř trouby: používejte řádné ochranné rukavice, abyste se vyhnuli popálení. • Sondu jádra neponechávejte mimo komoru trouby. • Nejprve vždy vyjměte z potravin sondu jádra, teprve poté vyjměte potraviny z trouby. Pokud je spuštěna funkce "COOL" (chlazení komory), větráky trouby pracují při otevřených dvířkách trouby. Instalace, údržba a opravy smí být prováděny pouze kvalifikovaným a řádně proškoleným personálem. Před započetím jakékoli z předchozích činností je potřeba přístroj odpojit od přívodu elektrického proudu. V případě, že je přístroj instalován na pohyblivém podstavci, ujistěte se, že pohyblivost podstavce je dostatečná, aby nebyly poškozeny napájecí kabely, vodní trubky, trubky pro vypouštění odpadu atd. U tohoto typu instalace musí být kontrolní kabely upevněny. Vyvarujte se jakéhokoli úkonu, který by vedl ke kontaktu soli určené k vaření s ocelovými povrchy trouby. Pokud se tak stane, je nutné sůl dané místo od soli okamžitě pečlivě umýt.
1. ČIŠTĚNÍ TROUBY 2.1 PRVNÍ POUŽITÍ TROUBY
12/6/2008
3 z 32
ChefTop
Před tím než troubu použijete poprvé je nutné umýt její vnitřní prostory teplou mýdlovou vodou a pak je opláchnout. Nikdy nečistěte vnitřní prostory trouby ani kryt přístroje žíravými nebo agresivními prostředky, drátěnou houbičkou nebo kartáčem. Po umytí je nezbytné prázdnou troubu zapnout na asi 30 minut na teplotu 200°C, aby se minimalizoval případný zápach způsobený termální izolací, jehož vzniku nelze zabránit. 2.2 ČIŠTĚNÍ KOMORY PRO ÚPRAVU POTRAVIN Vnitřní prostory trouby je třeba čistit na konci každého dne pomocí vhodného přípravku, aby byla dodržena patřičná hygienická úroveň a abyste se vyhnuli poškození nerezových povrchů uvnitř komory. Za tímto účelem doporučujeme použít mycí systém UNOX Rotor.KLEANTM , kód XC404, který umožňuje automatické čištění vnitřního prostoru trouby. Pro ruční čištění vnitřního prostoru trouby nepoužívejte následující: • Vysokotlaké trysky • Žíravé čisticí prostředky • Čisticí prostředky nebo nástroje, které by mohly povrch poškrábat Pro ruční čištění vnitřního prostoru trouby se řiďte následujícími pokyny: • Otevřete troubu • Nastavte teplotu na 80°C a páru na 100% • Nechte troubu pracovat po dobu 10 minut • Nechte troubu vychladnout a vyčistěte ji hadříkem. V případě, že ve vnitřním prostoru trouby zůstanou zbytky tuku, upozorňujeme Vás, že může dojít k vzplanutí ohně uvnitř trouby. 2.3 ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ TROUBY Před než začnete s jakýmkoli čištěním je nezbytné odpojit zařízení od přívodu elektrického proudu. Nikdy nepoužívejte k čištění vnějších částí trouby proud vody. Používejte vlhké hadříky. VÝSTRAHA Před než začnete s jakýmkoli čištěním či údržbou je nezbytné odpojit zařízení od přívodu elektrického proudu a nechat jej vychladnout.
2. OVLÁDACÍ PANEL "ChefTouch™” BakerTouch 3.1. PROVOZ OVLÁDACÍHO PANELU "ChefTouch™” BakerTouch Ovládací panel "ChefTouch™” se síťově potištěným sklem reaguje na dotyk (k ovládání používejte pouze prsty, nepoužívejte nože, vidličky a podobné předměty). Pomocí dotyku můžete přístroj spustit a nastavit požadované hodnoty. Výhodou této technologie je naprosté opuštění mechanických pohybů a proto dosažení vysoké úrovně spolehlivosti. Navíc, tento druh technologie umožňuje rychlé a snadné čištění kontrolek trouby.
12/6/2008
4 z 32
ChefTop
3.2. ROZLOŽENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
3.3 ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ Pokud je přístroj připojen k el. proudu, ovládací panel se automaticky zapne. Pokud během 15 minut nestisknete žádné tlačítko nebo nepoužijete žádnou z částí (trouby, šokový zmrazovač, skříňky), ovládací panel přejde do udržovacího STAND BY režimu: pouze kontrolka "START/STOP" zůstane rozsvícená. Pro návrat elektronického ovládání do plného režimu jednoduše stiskněte tlačítko
.
Pro nastavení ovládacího panelu do udržovacího STAND BY režimu stiskněte tlačítko na dobu 6 vteřin. Pro návrat do plného režimu znovu stiskněte tlačítko
.
3.4 OVLÁDÁNÍ OSVĚTLENÍ VNITŘNÍ KOMORY TROUBY Světla jsou obvykle zhasnutá. Pokaždé, když se dotknete jednoho z tlačítek se světla na dobu jedné minuty rozsvítí, po minutě opět zhasnou. Abyste je znovu rozsvítili, stiskněte jedno z elektronických ovládacích tlačítek. 3.5 RUČNÍ OVLÁDÁNÍ Jakýkoli program pro tepelnou úpravu se může skládat ze 4 kroků. Pro přechod z jednoho kroku k druhému stiskněte jedno tlačítko: vybraný krok je indikován svítící kontrolkou. U každého kroku lze nastavit následující: • Čas nebo, jako alternativa, teplota jádra • Teplota uvnitř komory nebo, jako alternativa, Delta T (k dispozici pouze pokud je nastavena teplota jádra) • Prostředí uvnitř komory pro úpravu potravin (STEAM.MaxiTM/DRY.MaxiTM – Pára.MaxiTM/Sucho.MaxiTM). Pro přechod od jednoho kroku k druhému stiskněte tlačítko. Vybrané nastavení je označeno rozsvícením následujících ikon:
12/6/2008
5 z 32
ChefTop
Nastavení "ČAS" a "TEPLOTA JÁDRA" se navzájem ruší: jakmile nastavíte "ČAS", nepůjde ovládat "TEPLOTA JÁDRA" a naopak, pokud nastavíte "TEPLOTU JÁDRA", nepůjde ovládat "ČAS". Rovněž "TEPLOTA KOMORY" a "Delta T" se navzájem vylučují: jakmile nastavíte "TEPLOTU KOMORY", nepůjde ovládat "Delta T" a naopak, pokud nastavíte "Delta T", nepůjde ovládat "TEPLOTA KOMORY". Zároveň je nezbytné nastavit buď "ČAS" nebo "TEPLOTU JÁDRA". Pokud jedno z nich nenastavíte, ovládací panel Vám neumožní vybrat nic z následujícího (teplota komory, Delta T, Prostředí).
Nastavení času Čas je zobrazen na displeji ovladače 1 a nastavuje se pomocí tlačítek . Pokud se na displeji panelu zobrazí "inF", trouba bude pracovat, dokud nebude uživatelem zastavena manuálně.
Nastavení teploty jádra
12/6/2008
6 z 32
ChefTop
Teplota jádra je zobrazena na displeji ovladače 1 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Jakmile je teplota jádra dosažena, krok daného procesu se ukončí a spustí se krok následující (pokud je vybrán).
Souprava pro vnější sondu jádra, XC420, je dispozici, abyste mohli připojit přídavnou malou sondu vhodnou pro vakuové vaření a pro malé kousky potravin.
Nastavení teploty komory Teplota komory je zobrazena na displeji ovladače 2 a nastavuje se pomocí tlačítek .
Nastavení Delta T Hodnota Delta T
je zobrazena na displeji ovladače 2 a nastavuje se pomocí tlačítek
.
12/6/2008
7 z 32
ChefTop
Nastavení Prostředí CLIMA LUX Nastavení prostředí uvnitř komory (STEAM.MaxiTM/DRY.MaxiTM) je zobrazeno pomocí elipsy CLIMA LUX a nastavuje se pomocí tlačítek
.
Modrá kontrolka 10 zobrazuje procento páry uvnitř komory (STEAM.MaxiTM ), kdežto červená kontrolka 10 zobrazuje procento suchého vzduchu (DRY.MaxiTM).
Spuštění/zastavení tepelné úpravy
Cyklus pro tepelnou úpravu spustíte stisknutím tlačítka rozsvítí se kontrolka "START STOP".
. Když se cyklus spustí,
Cyklus vypnete stisknutím tlačítka . Když je cyklus ukončen, jak v manuálním tak v programovacím režimu, ozve se na 15 vteřin zvukový signál a displej 1 se na 45 vteřin rozsvítí. Během těchto 45 vteřin bude svítit i kontrolka "START / STOP":
•
Pokud stisknete tlačítko , zvýšíte nastavený čas na tepelnou úpravu. Trouba se znovu automaticky spustí (v naposledy nastaveném cyklu),
•
Pokud stisknete tlačítko , kontrolka "START STOP" zhasne a veškeré nastavení bude smazáno. Pokud během uvedených 45 vteřin nestisknete žádné tlačítko, kontrolka "START STOP" zhasne a veškeré nastavení bude smazáno.
•
3.6
12/6/2008
POUŽITÍ PROGRAMŮ
8 z 32
ChefTop
Elektronický ovládací panel umožňuje uživateli nastavit a vybrat až 70 programů pro tepelnou úpravu potravin. Elektronický ovládací panel má již přednastavený chladicí program (COOL) a programy na mytí komory (L1, L2, L3) při použití automatického mycího systému XC404, pokud je připojen.
Nastavení programu uživatelem Pro nastavení programu postupujte následovně:
• •
vejděte do programovacího režimu stisknutím tlačítka , vyberte požadovaný počet programů, které chcete nastavit, stisknutím tlačítek
•
, vyberte požadované nastavení tepelné úpravy (čas, teplota jádra, teplota komory , Delta T, prostředí). Stejně jako pro ruční ovládání, každý program se může skládat ze 4 kroků,
•
pro uložení programu stiskněte a na dobu 5 vteřin stiskněte tlačítko vteřinách uslyšíte zvukové znamení). Tím je program uložen.
(po 5
Použití uložených programů, program chlazení Pro vyvolání programu uloženého uživatelem, chladicího programu či programu pro mytí postupujte následovně:
•
vstupte do programovacího režimu stisknutím tlačítka
• • • •
pomocí tlačítek vyberte požadovaný program, vybraný program spusťte stisknutím tlačítka, když se vybraný program spustí, rozsvítí se kontrolka "START STOP", když je program v chodu, není možné měnit nastavení programu,
12/6/2008
9 z 32
,
ChefTop
•
program je možné zastavit stisknutím tlačítka
.
Když spustíte program pro tepelnou úpravu, začne se trouba předehřívat: komora se vyhřeje na teplotu o 30°C vyšší než jaká je nastavená teplota u prvního kroku daného programu. Jakmile se fáze předehřívání spustí, displeje a všechny kontrolky, vyjma kontrolky "START STOP", displeje 1, kde bude svítit zpráva "PRE" a displeje 3, kde bude svítit zvolený program, zůstanou zhasnuté. Když je požadovaná teplota dosažena (krok 1 teplota komory + 30°C) ozve se opakovaný zvukový signál a displeje zobrazí nastavení prvního kroku. Poté, co otevřete dvířka trouby, vložíte do ní potraviny a dvířka zavřete, se automaticky spustí zvolený program.
Mycí programy Ovládací panel je přednastaven na 3 mycí programy (L1 krátký, L2 střední, L3 dlouhý) + program pro naplnění čisticího prostředku a pomocné pumpy na oplachování (LPUMP). Program na ochlazování komory Tento program se používá pro ochlazení komory. Umožňuje rotaci větráků uvnitř trouby a zároveň ponechává topná tělesa vypnutá. Program funguje i při otevřených dvířkách trouby. Důležité! Kvůli upevňovacímu šroubu není možní kryt větráků odmontovat bez správného nářadí. Pokud je nutné kryt větráku z důvodu údržby odstranit, nezapomeňte odpojit přístroj od přívodu elektrického proudu!
3.7
"ChefUnox™" – PROGRAMY PRO TEPELNOU ÚPRAVU BakerUnox
Elektronický ovládací panel "ChefTouch™”BakerTouch je naprogramován řadou automatických programů pro tepelnou úpravu potravin. Tyto programy jsou přednastaveny v továrně UNOX: jednoduchým zvolením požadovaného cyklu je možné automaticky tepelně upravovat širokou paletu potravin.
12/6/2008
10 z 32
ChefTop
U každého programu máte možnosti některé nastavení změnit tak, aby vyhovovalo Vašim okamžitým potřebám při přípravě pokrmů. Pro použití jednoho z přednastavených programů postupujte následovně:
•
Stiskněte tlačítko
•
Pomocí tlačítek
•
Stisknutím tlačítka a následně tlačítek je možné změnit nastavenou hodnotu , která bliká na displeji (pokud se jedná o novou hodnotu, je třeba ji ve
, zvolte jeden z možných programů.
vybraném programu uložit stisknutím a přidržením tlačítka nezazní potvrzovací signál).
na dobu 5 vteřin dokud
• • •
Spusťte program stisknutím tlačítka . Když se program spustí, rozsvítí se kontrolka "START STOP". Když je spuštěný program v chodu, nelze měnit nastavení programu.
•
Program lze zastavit stisknutím tlačítka
.
AUTOMATICKÉ PROGRAMY PRO ÚPRAVU POKRMŮ PRO RŮZNÉ PRODUKTY Program Program pro pečení pizzy s tenkým těstem. Možné nastavení: čas pečení. Doporučujeme používat plát speciálně pro tento účel.
TG860 firmou UNOX navržený
Program Program pro pečení pizzy se silnějším těstem. Možnosti nastavení : čas pečení. Program
(chléb)
Program pro pečení chleba a podobných výrobků. Pro kontrolu teploty výrobku použijte sondu jádra. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu. Program
(pečení)
Program pro přípravu výrobků z těsta. Pro kontrolu teploty výrobku použijte sondu jádra. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu. Program 12/6/2008
(kuře) jenom Cheftop serie 11 z 32
ChefTop
Program pro přípravu pečeného kuřete, drůbeže a zvěřiny. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu. Doporučujeme použít mřížku speciálně vyvinuta za tímto účelem.
Program
GRP810, která byla společností UNOX
"FRIES" (hranolky) jenom Cheftop serie
Program pro přípravu hranolek. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu. Doporučujeme použít nádobu UNOX speciálně vyvinuta za tímto účelem.
GRP815, která byla společností UNOX
AUTOMATICKÉ PROGRAMY PRO RŮZNÉ DRUHY TEPELNÉ ÚPRAVY Program (obnovovací program) jenom Cheftop serie Obnovovací program uživateli umožňuje znovu ohřát dříve připravené a udržované potraviny. Možnosti nastavení: čas obnovovacího procesu. Program ( k dispozici pouze pokud je připojeno zařízení vnější sondy jádra XC240) jenom Cheftop serie Program pro přípravu vakuovaných potravin. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem uzpůsobení tepelné úpravy na různé druhy potravin. Použitím velmi tenké sondy jádra XC240 zabráníte poškození plastikových vaukových obalů. Program
(pára) jenom Cheftop serie
Tento program je vhodný pro maso, ryby, zeleninu a jiné produkty. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu. U tohoto programu se větráky uvnitř trouby otáčejí pouze ve směru hodinových ručiček (není zde opačných chod). Program (k dispozici pouze pokud je připojeno zařízení vnější sondy jádra XC240) jenom Cheftop serie
12/6/2008
12 z 32
ChefTop
U tohoto programu je potřeba sonda jádra. Díky vnější sondě, která kontroluje úroveň tepelné úpravy je program je vhodný pro jemné či malé výrobky jako jsou párky a dušená zelenina. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu. U tohoto programu se větráky uvnitř trouby otáčejí pouze ve směru hodinových ručiček (není zde opačných chod).
Program
(pomalý) jenom Cheftop serie
U tohoto programu je potřeba sonda jádra. Program je vhodný pro přípravu za nízké teploty, ideální pro velké kusy masa. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu od syrového k propečenému. Když je pečení ukončeno, produkt je udržován při teplotě 70°C. Program
(pečení) jenom Cheftop serie
U tohoto programu je potřeba sonda jádra. Program je vhodný pro přípravu pečeného masa nebo ryby. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu Doporučujeme použít nádobu vyvinuta speciálně za tímto účelem. Program
TG835, která byla společností UNOX
jenom Cheftop serie
Vhodný pro grilování masa, ryb a zeleniny. Důležitá poznámka: pro pečení ryb doporučujeme použít program ROAST++. Možnosti nastavení: teplota jádra za účelem dosažení variací konečného produktu od syrového k propečenému. Doporučujeme používat plát speciálně pro tento účel.
3.8
TG845 firmou UNOX navržený
OVLÁDÁNÍ VÍCE ZAŘÍZENÍ POMOCÍ JEDNOHO OVLÁDACÍHO PANELU
Digitální ovládací panel "ChefTouch™” BakerTouch umožňuje uživateli ovládat různá zařízení UNOX ChefTop™ BakerTop připojená k troubě. Navíc, instalace systému (PÁN a SLUHA) umožňuje ovládání několika trub pomocí jednoho digitálního panelu. Trouba, která je použita k ovládání všech ostatních zařízení se stane troubou
12/6/2008
a ostatní trouby se stanou troubami
13 z 32
. Jejich displej zůstane
ChefTop
nečinný. Digitální ovládací panely
a
jsou v případě nutnosti zaměnitelné.
Pro výběr zařízení pomocí něhož budeme ovládat ostatní použijte tlačítko zařízení se zobrazí na displeji panelu 4.
a ovládaná
Číslo – tabulka odpovídajících zařízení Číslo zařízení Kód zařízení
Zařízení ChefTop™BakerTop
1
Trouba – MASTER
2
Trouba – SLAVE 2
3
Trouba – SLAVE 3
ChefTop™BakerTop ChefTop™BakerTop
4
XK304
Šokový zmrazovač
5
XL314,XL40 4
Skříňka, Kynárna
8
XC224
reverzní osmózní systém
Při instalaci přístrojů UNOX do sloupce umožňuje tento druh technologie uživateli pracovat velmi ergonomicky za použití stejného pracovního postupu.
3. ZÁSADY ÚPRAVY POKRMŮ 4.1 PROMĚNNÉ ÚPRAVY POKRMŮ Čas Tato proměnná závisí na množství potravin, které vložíte do trouby. Čím větší množství potravin, tím delší bude čas přípravy a naopak. Pokud nastavíte kratší čas než jaký je potřeba k úpravě pokrmu, bude pokrm nedovařený. Delší čas než jaký je potřeba k úpravě pokrmů způsobí spálení povrchu pokrmu. Teplota komory Přesné nastavení teploty uvnitř komory zaručuje řádnou tepelnou úpravu potravin jak na povrchu tak uvnitř. • •
Pokud nastavíte nižší teplotu než je potřeba, potraviny se vysuší, ale neuvaří či neupečou. Pokud nastavíte vyšší teplotu než je potřeba, povrch potravin se spálí, ale vnitřní část zůstane syrová (někdy je tato příprava úmyslně vyžadována, obzvláště u masa).
Horký suchý vzduch Systém horkého suchého vzduchu patentovaný firmou UNOX uživateli umožňuje odstranit z trouby vlhkost vytvořenou potravinami při úpravě pokrmů a udržet tak
12/6/2008
14 z 32
ChefTop
v troubě suché prostředí. Zajistíte si tak pokrmy uvnitř křupavé a drolivé (např. chléb, croissanty), zatímco povrch zůstane v jednolité vrstvě. Pára Použití proměnlivé páry (STEAM.Maxi™) a jejích různých kombinací s teplotou umožňuje různé druhy úpravy: • napaření (pouze pára), • kombinace konvekční-parní úpravy (vzduch+pára). 4.2 ŠÉFKUCHAŘOVY TIPY PRO ROVNOMĚRNOU ÚPRAVU POKRMŮ Předehřátí Vždy je lepší troubu předehřát na teplotu, která je o 30-50°C vyšší než teplota požadovaná pro danou úpravu, abyste snížili důsledky úniku tepla při otevření trouby. Typy nádob a pánví Abyste dosáhli dokonalé kvality a rovnoměrného zbarvení pokrmů, je lépe nepoužívat nádoby s vysokými okraji, protože takové zabraňují správné cirkulaci horkého vzduchu Volný prostor mezi pánvemi Pro zajištění rovnoměrné úpravy je důležité zkontrolovat, že jste mezi produktem a pánví nad ním ponechali alespoň 3 cm volného prostoru. Množství jídla Aby bylo dosaženo těch nejlepších výsledků je důležité troubu nepřeplnit a v případě úpravy chleba a těsta zkontrolovat umístění v nádobě v souvislosti s cirkulací vzduchu. Umístění sondy jádra Aby sonda správně fungovala, je nezbytné sondu zasouvat směrem shora dolů v nejsilnější části výrobku dokud nedosáhnete středu. U výrobků s malou tloušťkou sondu umístěte vodorovně s povrchem, na kterém je výrobek umístěn. DŮLEŽITÉ Konvenční trouby potřebují pro úpravu nižší teplotu (o 20-40°C) než klasické statické trouby. Buďte opatrní při otvírání dvířek!! Horko a pára mohou způsobit popáleniny. 4.3 KONVEKČNÍ VAŘENÍ Teplota 70°C – 260°C Konvekční úprava je prováděna pomocí horkého suchého vzduchu, který cirkuluje uvnitř trouby. Tento způsob úpravy umožňuje dokonalou distribuci tepla a umožňuje je tak rovnoměrné vaření. Výsledkem jsou dokonale uvařené potraviny, jak zvenku - se zlatou krustou, tak zevnitř. Vhodné pro: gratinování, pečení a grilování. Výhody: Možnost upravovat různé typy potravin jako zeleninu, maso či ryby zároveň bez přenosu chutí a vůní (pokud je požadovaná teplota úpravy stejná pro všechny potraviny). Potraviny obsahující volné šťávy umisťujte vždy na dno trouby. 4.4 KOMBINOVANÁ ÚPRAVA: KONVEKCE – PÁRA Teploty 70°C – 260°C 12/6/2008
15 z 32
ChefTop
Pára 30% - 60% Tepelná úprava je prováděna kombinací horkého suchého vzduchu a páry, rovnoměrně rozváděných uvnitř trouby. Je to zajisté v současné době nejvýhodnější a nejvýkonnější způsob úpravy pokrmů. Je zde značně snížena doba přípravy a zároveň váhový úbytek pokrmu, jídlo zůstává jemné a chutné. Vhodné pro: pečení masa, dušení masa, vaření ryb. Tip šéfkuchaře: Pro pečení masa je vhodnější použít děrovanou pánev nebo mřížku, protože pak není nutné maso stále obracet. Pokud na dno trouby umístíte nádobu, můžete do sesbírat šťávu odkapávající z masa. Ta může být později použita k přípravě bujónu nebo omáčky. 4.5 ÚPRAVA V PÁŘE Napaření při nízké teplotě: teplota 70°C – 99°C Napaření: teplota 99°C – 105°C Intenzivní napařování: teplota 105°C – 130°C Pára 100% Použití ventilované páry je jeden z nejjemnější způsobů úpravy pokrmů. Při tomto typu úpravy potraviny neztrácejí žádné tekutiny, a proto zůstává nutriční obsah, vzhled a váha potravin nezměněna. Vhodné pro: • Napaření při nízké teplotě: zelenina, ovoce, ryby, terriny, suflé, paštiky, vakuové vaření. • Napaření: zelenina, ovoce, vajíčka, maso, ryby, mořské plody. • Intenzivní napařování: brambory, kořenová zelenina. Tip šéfkuchaře: Pokud budete v páře připravovat listovou zeleninu, doporučujeme ji před přípravou navlhčit, abyste se zelenina zcela nevysušila. Navíc, abyste zabránili rozptýlení potravin uvnitř trouby, které může být způsobeno cirkulací vzduchu, doporučujeme použít dva koše (NoFry, jeden jako nádobu, jeden jako poklop). 4.6 KONVEKČNÍ PEČENÍ Teplota 70°C – 260°C Konvekční pečení je prováděno horkým suchým vzduchem, který cirkuluje uvnitř trouby. Je tak zajištěn dokonalý rozvod tepla, což umožňuje rovnoměrné pečení potravin na všech místech jednotlivé pánvi a na všech pánvích. Rovnoměrné pečení je garantování i v případě, že je trouba zcela plná. Těsto bude upečené dozlatova z obou stran a uvnitř bude mít jednotnou strukturu a konstantní zbytkovou vlhkost. Vhodné pro: • Pečení krátkého těsta, lískového těsta, těsta na koláče, krémově-lískového těsta • Pečení piškotových koláčů • Pečení sušenek Tip šéfkuchaře: Pro dosažení nejlepších výsledků při přípravě těsta je nutné ponechat větší prostor mezi jednotlivými nádobami a větší prostor mezi nádobou a těstem. U výrobků s nižší hmotností, jako jsou například sněhové pusinky, doporučujeme použít zařízení pro snížení vzduchu, abyste zabránili jejich pohybu po nádobě. 12/6/2008
16 z 32
ChefTop
4.7 KONVEKCE + VLHKÉ PEČENÍ Teplota 70°C – 260°C Vlhkost 10% - 20% Pečení se provádí horkým vzduchem obohaceným o různé množství vlhkosti podle typu jídla, které právě pečete. Vhodné pro: Pečení kynutého těsta, jako např. chleba Pečení ovocných koláčů, panettonů, croissantů, pain au chocolate Tip šéfkuchaře: Použití zvlhčení na začátku pečení umožní později snadnější kynutí. Následně by měla být vlhkost ubrána nebo úplně stažena, aby bylo na závěr pečení dosaženo křupavého a zlatavého povrchu.
4.8 KONVEKCE + PEČENÍ SUCHÝM VZDUCHEM systém (celosvětový patent firmy UNOX) Teplota 70°C – 260°C Suchý vzduch 10% - 100% Toto je inovační systém, který umožňuje dostat vlhkost vytvářeno během pečení z trouby a udržet tak v troubě suché prostředí. Výrobek díky své suché a jednotné vnitřní struktuře vypadá křupavě. Vhodné pro: • Pečení croissantů • Pečení sušenek • Pečení chleba 4.9 PEČENÍ POMOCÍ SONDY JÁDRA + TEPLOTA KOMORY U tohoto druhu úpravy musí být nastavena teplota jádra a teplota komory. Sonda jádra měří nárůst teplotu uvnitř výrobku během procesu jeho úpravy. Konec sondy musí být zasunut do nejsilnější části vprostřed výrobku. S tímto systémem není nutné nastavovat dobu úpravy, trouba se automaticky vypne ve chvíli, kdy je bylo dosaženo požadované teploty jádra výrobku, nebo přejde do následujícího kroku daného programu. Pečení pomocí sondy jádra je vhodné při přípravě různých potravin. Rovněž se zde vyhnete neustálému kontrolování potravin v jednotlivých fázích.
12/6/2008
17 z 32
ChefTop
Vysvětlivky k obr: Core probe + cavity temperature= Cavity = Temperature = Set core temperature = Time in minutek =
sonda jádra a teplota komory komora teplota nastavená teplota komory čas v minutách
4.10 PEČENÍ POMOCÍ SONDY JÁDRA + DELTA T V tomto případě je potřeba nastavit požadovanou teplotu u sondy jádra a Delta T (rozdíl mezi teplotou jádra a teplotou komory) TEPLOTA KOMORY = TEPLOTA JÁDRA + NASTAVENÁ DELTA T Tímto způsobem úpravy bude teplota v troubě narůstat postupně během celého cyklu za stálého udržování teplotního rozdílu mezi teplotou jádra a teplotou komory, který jste nastavili. Tento druh úpravy umožňuje velmi jemné a delikátní pečení, které je vhodné obzvláště pro velké kusy masa.
12/6/2008
18 z 32
ChefTop
Vysvětlivky k obrázku: Core probe + 100°C ∆T Cavity Temperature Food core Set core temperature Time in minutes
= = = = = =
sonda jádra + 100°C ∆T komora teplota jádro potraviny nastavená teplota jádra čas v minutách
Vysvětlivky k obrázku: Core probe + 50°C ∆T Cavity Temperature Food core Set core temperature Time in minutes
= = = = = =
sonda jádra + 100°C ∆T komora teplota jádro potraviny nastavená teplota jádra čas v minutách
4. SPOJENÍ S OKOLNÍM SVĚTEM 12/6/2008
19 z 32
ChefTop
Digitální ovládací panel trub byl nastaven na jednoduché připojení trouby k okolí prostřednictvím současných i budoucích komunikačních systému: USB, Bluetooth, sériové připojení, atd. K dispozici je propojovací USB zařízení XC226, které umožňuje následujíc funkce: • vložení programu pro tepelnou úpravu, • změnu funkčních parametrů (např. nastavení sondy), • rozpoznání problémů, • uložení trendů s ohledem na teplotu uvnitř komory trouby nebo uvnitř komory šokového zmrazovače (nezbytná data pro systém HACCP), • připojení k tiskárně (HACCP). V zařízení lze najít další informace.
5. BĚŽNÁ ÚDRŽBA Zařízení musí být pravidelně alespoň jednou do roka kontrolováno odborným technikem firmy UNOX. Veškeré úkony týkající se údržby zařízení musí být prováděny kvalifikovaným personálem firmy UNOX. Před započetím jakéhokoli úkonu je nutné zařízení odpojit od zdroje elektrického proudu a počkat, dokud přístroj nevychladne. 6.1 VÝMĚNA VNITŘNÍ LAMPY Pro výměnu vnitřní lampy: • Odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu a nechte jej vychladnout. • Odstraňte boční podpěry. • Odšroubujte skleněný kryt a vyměňte lampu za novou se stejnými vlastnostmi. • Zkontrolujte těsnění skla u lampy a v případě potřeby jej vyměňte. • Našroubujte skleněný kryt zpět. • Namontujte boční podpěry.
6. SPECIÁLNÍ ÚDRŽBA Veškeré úkony týkající se údržby zařízení musí být prováděny kvalifikovaným personálem firmy UNOX. Před započetím jakéhokoli úkonu je nutné zařízení odpojit od zdroje elektrického proudu a počkat dokud přístroj nevychladne. Části, které potřebují speciální údržbu, jsou dostupné po sejmutí zadního krytu trouby. 7.1 RESTARTOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍHO TERMOSTATU Zařízení je vybaveno bezpečnostním termostatem s manuálním restartováním. Tento termostat je nezbytný pro ochranu přístroje před přehřátím. Pokud se aktivuje, přeruší přívod elektrického proudu do topných těles a na displeji se zobrazí zpráva "EF4". Toto bezpečnostní zařízení je umístěno ve spodní části zadního krytu trouby. Pro restartování termostatu sejměte černý kryt a stiskněte malý centrální kolíček. Pokud se bezpečnostní termostat znovu aktivuje, kontaktujte Vaše nejbližší servisní centrum UNOX. 12/6/2008
20 z 32
ChefTop
7. VYPNUTÍ V PŘÍPADĚ PORUCHY V případě poruchy je nezbytné zařízení odpojit: • odpojte přístroj od přívodu elektrického proudu pomocí izolačního vypínače, který se nachází mezi zařízením a sítí • kontaktujte centrum odborné asistence se školeným personálem UNOX.
8. PORUCHY – PROBLÉMY, PŘÍČINY A ŘEŠENÍ Následující průvodce Vám pomůže opravit drobné poruchy. Porucha Trouba je zcela vypnutá
Ovladač vlhkosti trouby je zapnutý, ale voda neprotéká trubkami.
Trouba se nezahřívá i přes nastavení času a teploty a stisknutí tlačítka START/STOP Voda vytéká přes zavřená dvířka ven z vnitřního prostoru trouby Světlo u trouby nesvítí
Příčina
Řešení
Chybí napětí v el. systému Poškozená pojistka na desce svorkovnici Připojení k el. proudu není správné Připojení k přívodu vody nebylo provedeno správně. Kanystr je prázdný(v případě, že je přístroj připojen k vnějšímu kanystru). Filtr u přívodu vody je zablokovaný. Dvířka trouby jsou otevřená nebo nesprávně zavřená. Poškozený magnetický mikrovypínač dvířek.
Obnovte přívod el. proudu Kontaktujte kvalifikovaný UNOX personál. Zkontrolujte připojení zařízení ke zdroji napětí Zkontrolujte připojení zařízení k přívodu vody či kanystru.
Poškozené těsnění dveří Uvolněný systém dveří Spálená žárovka Povolená žárovka Větráky nemění směr otáčení
Pečení/vaření není rovnoměrné
Jeden z větráků se netočí (u trouby s více než jedním motorem) Jedno z topných těles je nefunkční
12/6/2008
21 z 32
Naplňte kanystr vodou. Vyčistěte filtr. Zavřete dvířka řádným způsobem. Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Vyměňte žárovku Umístěte žárovku správně do jejího držáku. Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu
ChefTop
9. HLÁŠENÍ O CHYBÁCH 10.1 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U KONVEKTOMATU Porucha
Na displeji 1svítí nepřetržitě EF1
Příčina
Řešení
Spojovací kabely čidla trouby 1 nejsou zapojené do el. systému Poškozené teplotní čidlo vnitřního prostoru trouby 1
Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Odpojte troubu od přívodu el. proudu, nechte ji vychladnout a znovu ji spusťte: pokud se na displeji zobrazí znovu EF4: Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Odpojte troubu od přívodu el. proudu, nechte ji vychladnout a znovu ji spusťte: pokud se na displeji zobrazí znovu EF5: Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu
Poškozený elektronický systém
Na displeji 1svítí nepřetržitě EF2
Spojovací kabely čidla trouby 2 nejsou zapojené do el. systému Poškozené teplotní čidlo vnitřního prostoru trouby 2 Poškozený elektronický systém Spojovací kabely sondy jádra nejsou zapojené do el. systému
Na displeji 1 svítí nepřetržitě EF3
Poškozená sonda jádra Poškozený elektronický systém
Zásah do tepelné ochrany jednoho z motorů Na displeji 1 nepřetržitě svítí EF4 Poškozený elektrický systém
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EF5
Zásah do bezpečnostního tepelného zařízení Poškozený elektrický systém
12/6/2008
22 z 32
ChefTop
10.3 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U ŠOKOVÉHO ZMRAZOVAČE Porucha
Na displeji 1svítí nepřetržitě EA1
Příčina
Řešení
Spojovací kabely čidla komory nejsou zapojené do el. systému
Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Odpojte šokový zmrazovač od přívodu el. proudu, počkejte 20 minut a znovu ho spusťte: pokud se na displeji zobrazí znovu EF3: Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu
Poškozené čidlo jádra Poškozený elektronický systém šokového zmrazovače Spojovací kabely čidla jádra nejsou zapojené do el. systému
Na displeji 1svítí nepřetržitě EA2
Poškozené čidlo jádra Poškozený elektronický systém šokového zmrazovače Přetlak v chladícím oběhu
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EA3 Poškozený elektrický systém šokového zmrazovače
10.4 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U UDRŽOVACÍ SKŘÍNĚ Porucha
Na displeji 1svítí nepřetržitě EL1
Příčina
Řešení
Spojovací kabely čidla komory nejsou zapojené do el. systému
Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu
Poškozené čidlo jádra Poškozený elektronický systém skříňky Spojovací kabely čidla zvlhčovače nejsou zapojené do el. systému
Na displeji 1svítí nepřetržitě EL2
Poškozené čidlo zvlhčovače Poškozený elektronický systém skříňky
12/6/2008
23 z 32
ChefTop
10.5 HLÁŠENÍ O CHYBÁCH U OSMÓZNÍHO SYSTÉMU Porucha
Příčina
Řešení
Na displeji 1 nepřetržitě svítí EO1
Filtry osmózního systému potřebují vyměnit.
Kontaktujte odborný personál UNOX pro opravu
B. INSTRUKCE PRO TECHNIKA 1. VAROVÁNÍ Veškerá elektrické připojení a instalace musí být prováděny kvalifikovaným personálem dle platných zákonů. Před započetím instalace a zprovozněním zařízení si pečlivě přečtěte návod k použití. Zařízení musí být beze změny (zkontrolujte jej pro případ poškození během přepravy). Vyjměte z vnitřního prostoru trouby veškeré informační materiály.
1. PŘEDBĚŽNÁ PŘÍPRAVA 2.1 MÍSTO INSTALACE Před umístěním zařízení ověřte veškeré rozměry a též připojení k elektrickému proudu, ke zdroji vody a odvodu kouře dle pokynů v oddíle "TECHNICKÉ ÚDAJE". 2.2 PŘÍPRAVA PRO UMÍSTĚNÍ Uvnitř zařízen najdete nožičky, které musí být k troubě připevněny. Zařízení nesmí být nikdy používáno bez nožiček. Pomocí šroubováku sejměte sběrný tác ze zadní strany zařízení.
Položte troubu na stranu. Namontujte nožičky na označená místa jak je vyznačeno na obrázku.
12/6/2008
24 z 32
ChefTop
2.3 ODSTRANĚNÍ OCHRANNÉ FÓLIE Opatrně odstraňte ochrannou fólii z vnějších stěn zařízení. Ujistěte se, že na stranách nezůstaly žádné zbytky lepidla. V opačném případě je odstraňte pomocí vhodného rozpouštědla.
Odstraňte ochranný kryt sondy.
2.4 UMÍSTĚNÍ Umístěte zařízení tak, abyste dodrželi následující platné bezpečnostní standardy: Umístěte zařízení tak, aby jeho zadní a boční stěny byly snadno dostupné při připojení k elektrickému proudu a při provádění potřebného servisu. Přístroj není vhodný pro zabudování a pro umístění mezi dalšími dvěma zařízeními. Doporučenou vzdálenost je 5 cm je třeba ponechat kolem celého zařízení. S ohledem na trouby, všechny modely musí být umístěny na podstavci, například na kovovém stole.
12/6/2008
25 z 32
ChefTop
Zařízení nikdy neinstalujte na podlahu. V případě, že bude zařízení instalováno v blízkosti zdí, příček, kuchyňských skříněk nebo dekoračních materiálů, je nutné, aby uvedené části byly vyrobeny z nehořlavých materiálů a musí být pečlivě dodržovány standardy protipožární ochrany. Zařízení neinstalujte v blízkosti nádob na smažení. Zajistěte, aby zařízení bylo instalováno na vodorovném povrchu bez hrbolů.
2. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU 3.1 VAROVÁNÍ Připojení k elektrickému proudu je nutné provádět v souladu s platnými normami. Před připojením zařízení se ujistěte, že napětí a frekvence odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku zařízení. Zařízení musí být umístěno tak, aby zásuvka s elektrickým proudem byla snadno dostupná. Mezi zařízení a síť umístěte magneto-termický vypínač zapojený na všech pólech. Magnetotermický vypínač musí mít následujíc vlastnosti: - po instalaci musí být snadno dostupný, - kontakty vypínače musí být vzdálené minimálně 3 mm, - vypínač musí mít vhodný příkon (například magneto-termický vypínač). Doporučujeme používat bezpečnostní vypínač v případě výpadku elektrického proudu. Pokud je zařízení v provozu, dodávané napětí se nesmí odchýlit od hodnoty nominálního napětí uváděného na štítku s technickými údaji o více než ± 10%.
3.2 PŘIPOJENÍ K HLAVNÍMU PŘÍVODU ELEKTRICKÉHO PROUDU 1. Trouby vybavené kabelem a zástrčkou Schuko (jednofázová 230V): stačí zapojit do správné zdířky (zdířka musí odpovídat dané zástrčce). 2. Trouby vybavené kabelem (třífázový 400V + neutrál):daný kabel má 5 drátů proto musí být připojen přímo k el. desce nebo zdířce. Pro jiná připojení je nezbytné kabel nahradit kabelem odpovídajícím informacím uvedeným v oddíle "TECHNICKÉ ÚDAJE". Schémata připojení najdete na vnitřní straně krytu desky svorkovnice. Výměna kabelu musí být provedena autorizovaným personálem. Při výměně kabelu postupujte následovně. • • • •
Otevřete kryt desky svorkovnice tak, že uvolníte upevňovací šroub. Připojte dráty dle vybraného schématu zapojení. Upevněte spojovací kabel pomocí správného držáku na kabel. Zavřete kryt desky svorkovnice a utáhněte upevňovací šroub.
12/6/2008
26 z 32
ChefTop
VAROVÁNÍ: Připojte elektrický kabel k desce svorkovnici jak je zobrazeno na obrázku: vložte měděný můstek společně s elektrickým kabel pod šroub. Šroub upevněte a dávejte pozor, abyste kabel i můstek pod šroubem dobře upevnili. Špatné připojení může způsobit přehřátí a rozpuštění desky svorkovnice. Zařízení musí být připojeno k uzemněné síti. 3.3 SYSTÉM VYROVNÁNÍ NAPĚTÍ Zařízení musí být napojeno na systém vyrovnávající napětí, jehož výkonnost musí být řádně překontrolována dle platných zákonů. Toto připojení musí být provedeno mezi různými zařízeními na místě označeném symbolem: simbolo morsetto equipotenziale Přístroj je osazen svorkou pro uzemnění, která musí být propojena pomocí vodiče o průměru 10mm2 na systém vyrovnávající napětí.
3. PŘIPOJENÍ VODY 4.1 VAROVÁNÍ Je nezbytné umístit mezi vodovodní řád a připojení vody k troubě mechanický filtr. Jak je požadováno platnými zákony, zařízení je vybaveno trubko dlouhou 2 metry, příslušným těsněním trubky (3/4") s nevratným závitem a mechanickým filtrem. Před připojením filtrů nechte malé množství vody vniknout do potrubí a proveďte tak propláchnutí potrubí a odstranění usazenin. Voda, kterou budete pro přístroj používat, musí mít tlak 1 – 3 bary a maximální teplotu 30°C. 4.2 OŠETŘENÍ VODY Používaná voda musí mít maximální tvrdost 5°FH (to je nutné k předcházení tvoření vápenitých usazenin uvnitř varné komory). Doporučujeme používat odvápňovací zařízení 12/6/2008
27 z 32
ChefTop
(příslušná osmozní jednotka), abyste se vyhnuli vodnímu kameni a/nebo jiným usazeninám uvnitř trouby. Příslušný osmozní systém UNOX, kód XC224 je k dispozici. Systém je řízen a monitorován přímo ovládací elektronikou trouby.
4. PŘIPOJENÍ K ODPADU 5.1 VAROVÁNÍ Voda, která prochází odpadní trubkou může být velmi horká (90°C). K tomuto připojení musí být použity odpovídající trubky. 5.2 ODPADNÍ VODA Hadici na odpadní vodu najdete v zadní částí trouby. Hadice musí být v souladu s platnými předpisy připojena k otevřené nálevce pomocí pevné nebo ohebné teplu odolné hadice. Rozměry hadice nesmí být menší než rozměry připojení k odpadu. Hadice nesmí být delší než jeden metr. Vyvarujte se záhybů a pevných ohybů v celé délce hadice pro odvod odpadní vody. Hadice pro odvod odpadu musí zůstat nejméně 20 cm pod odvodem odpadu, aby tekutina mohla vytékat. 5.3 VÝPARY VARNÉ KOMORY Vývod pro výpary z varné komory najdete v zadní horní části trouby. Do vývodu nevkládejte žádné předměty nebo materiály, mohly by způsobit zablokování výparů. Ujistěte se, že vývod je dobře průchozí a okolí vývodu je prosté předmětů nebo materiálů, které by mohly výpary poškodit. Doporučujeme troubu umístit pod odpařovač nebo instalovat aspirační kryt UNOX, kód XC314, nebo kondenzátor páry UNOX , kód CX114. U všech instalací vyvádějte výpary přes hadici UNOX, kód TB1520A0, abyste se vyhnuli pevných ohybů potrubní síti.
5. PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (KYNÁRNA, KRYT, ŠOKOVÝ ZMRAZOVAČ, ATD.) Digitální ovladač trouby ovládá veškeré příslušenství (kryt, skříňky, šokový zmrazovač, reverzní osmozní systém). Příslušenství ovládané troubou jsou připojeny pomocí spojovacích součástek RJ45, které jsou umístěné v zadní části trouby (viz následující obrázek).
12/6/2008
28 z 32
ChefTop
K připojení kabelu postupujte následovně: • • •
Sejměte ochranný kryt tak, že odšroubujete fixační šroub Zasuňte kabel do správné spojky na desce svorkovnici (můžete použít kteroukoli ze tří spojek). Pomocí fixačního šroubu upevněte ochranný kryt na svém místě.
Nyní je doplňkové zařízení k troubě připojeno. Vraťte se k potřebné části příručky, kde najdete informace o používání doplňkového zařízení.
6. VRŠENÍ TROUBY V případě, že bude jednotlivé trouby skládat na sebe, je potřeba namontovat soupravu pro vršení trub UNOX, kód XC690, které zajistí, aby byly dodrženy potřebné vzdálenosti mezi troubami.
12/6/2008
29 z 32
ChefTop
C. CERTIFIKÁTY Výrobce: Adresa: Výrobek. Řada: Modely:
UNOX S.p.A. Via Dell´Artigianato 28/30 1-350 10 Vigodarzere, Padova, Italy Kombinovaná parní konvekční trouba pro profesionální použití ChefTop™ XVC-XBC
REFERENČNÍ ZÁKONY Značka "CE", kterou najdete na zařízení, jehož se týká tato příručka, se odvolává na následující směrnice:
12/6/2008
30 z 32
ChefTop
Elektrické parní konvekční trouby – Série XVC- XBC:
•
Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC,
dle norem: • • •
EN60335-2-42: 2003 EN60335-1: 2002, A11 EN50366:2003
Směrnice elektromagnetické kompatibility 2004/108/EC, dle norem: • •
EN 55014-1:2000; A1; A2 EN 55014-2:1997; A1
12/6/2008
31 z 32
ChefTop
• •
EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995; A1
TESTOVACÍ A CERTIFIKAČNÍ INSTITUT: NEMKO S.p.a. Via del Carroccio 1-20046 Biassono, Milano, Italy
Strana: Vigodarzere, Padova, Italy Datum: 12.2.2008 TYPOVÝ ŠTÍTEK
12/6/2008
32 z 32
ChefTop