19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ČTVRTEK, 19. ČERVNA 2008 PŘEDSEDAJÍCÍ: PANÍ ROTHE Místopředsedkyně 1. Zahájení zasedání (Zasedání bylo zahájeno v 10:05) 2. K celoevropsky bezpečnější, čistší a účinnější mobilitě: První zpráva o iniciativě „Inteligentní automobil“ (rozprava) Předsedající. - Dalším bodem je rozprava o zprávě (A6-0169/2008) vypracované paní Zitou Gurmaiovou jménem Výboru pro dopravu a cestovní ruch s názvem K celoevropsky bezpečnější, čistší a účinnější mobilitě: První zpráva o iniciativě Inteligentní automobil (2007/2259(INI)). Zita Gurmai, zpravodajka. – (HU) Děkuji. Vážená paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, náš každodenní život je stále více závislý na dopravě. Právě tak se i evropské hospodářství spoléhá na účinnou silniční dopravu. Zvyšující se objem dopravy však podnítil vznik závažných společenských problémů. Na silnicích i v městských částech obtěžuje svým zápachem, vede k vážným ekologickým a zdravotním problémům, plýtvá energií a především způsobuje dopravní nehody. Jen v krátkosti zmíním několik šokujících statistik: roční objem emisí oxidu uhličitého ze silniční dopravy představuje 835 milionů tun, každý rok zahyne na silnicích 40 000 lidí, náklady spojené s přetížením dopravy v Evropské unii dosahují ročně 50 miliard EUR, což se rovná 0,5 % HDP Společenství a toto číslo by se mohlo do roku 2010 vyšplhat až na 1 % HDP v EU. Mám však pro vás jednu dobrou zprávu: tyto problémy je možné zmírnit. Elektronická kontrola stability by mohla každý rok ušetřit životy okolo 4 000 lidí, a pokud by se v celé Evropě plně zavedlo palubní tísňové volání eCall, počet nehod na silnicích se smrtelnými následky by se mohl snížit až o 5–15 %. Každý rok bychom tak zachránili víc jak 2 500 životů a ušetřili 22 miliard EUR. Vhodný software a informace v aktuálním čase v dopravních centrech by nám umožnily snížit zácpy o 40 %. I z těch několika čísel, které jsem vám citovala, je zřejmé, že inteligentní automobilové systémy mají nepopíratelné výhody, ale využívání těchto systémů zůstává nadále omezené. Ve Spojených státech je naopak od roku 2012 elektronická kontrola stability povinná ve všech nových automobilech. Hlavním důvodem, proč nejsou tyto systémy natolik rozšířené, je jejich vysoká cena a nedostatek vhodných informací a inteligentní infrastruktury. Musíme se však zeptat sami sebe, jestli můžeme připustit situaci, v které občané Evropy nemohou uplatňovat svá práva? Domnívám se, že každý z nich, a také každý z nás, má právo na bezpečnou, dlouhodobě udržitelnou a efektivní mobilitu. Poněvadž mobilita se zvyšuje a neustále roste, problémy, které jsem vzpomínala, jsou celoevropskými problémy, a pokud mobilita není úplně optimální nebo bezpečná, musíme na to reagovat na celoevropské úrovni. Je potřebné odstranit překážky na trhu, podporovat poptávku po inteligentních komunikačních technologiích a vybudovat na evropské úrovni interoperabilní inteligentní infrastrukturu. Musíme si udržet a nadále zlepšovat výsledky, které jsme už dosáhli v rámci evropského výzkumu a vývoje informačních a komunikačních technologií, především pokud jde o vhodnou interakci mezi řidičem a automobilem.
1
2
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Všechno toto je pro evropské hospodářství a společnost nezbytné a je to též v zájmu evropského průmyslu, protože průmyslová odvětví v Japonsku a Spojených státech (abych uvedla jen jeden nebo dva příklady) jsou našimi největšími konkurenty. Evropští politici uznávají tuto potřebu a to je důvod, pro který je iniciativa inteligentní automobil úvodním projektem v rámci iniciativy i2010. Celkově proto vítám oznámení Evropské komise a podporuji vynaloženou snahu zainteresovaných stran na rozšiřování vhodného využívání inteligentních informačních a bezpečnostních technologií v automobilech. Musíme vzít na vědomí, že celý proces je ještě stále v plenkách, ale máme už informace o pokroku, který byl dosažen od začátku iniciativy inteligentní automobil. Práce, kterou jsme už odvedli, není zanedbatelná a dosahujeme přiměřený pokrok. Zároveň však s velkou zvědavostí očekávám další zprávu o pokroku a věřím, že i já, se svými skromnými zdroji, jsem přispěla k dosažení cíle podporujícího zavádění systémů, které zachraňují život, jsou neškodné vůči životnímu prostředí a optimalizují provoz v co největší možné míře. Ráda bych na závěr využila tuto příležitost a poděkovala všem, kteří mi při práci pomáhali: Generálnímu ředitelství Evropské komise pro informační společnost a média, sekretariátu Výboru Evropského parlamentu pro dopravu a cestovní ruch, děkuji svým kolegům z Parlamentu a též těm, kteří tu dnes nemohli být, za jejich připomínky a pozměňovací návrhy a děkuji odborným organizacím za jejich užitečné rady, pozvání a vysvětlení. Děkuji všem za vaši spolupráci. Antonio Tajani, člen Komise. – (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, vážená paní Gurmaiová, ačkoli dnes zastupuji komisařku Redingovou, která se zabývá tématem dnešní rozpravy, považuji její předmět za nanejvýš důležitý, protože tvoří pevnou součást strategie, kterou Komise a moje oddělení zamýšlí prosazovat v několika následujících letech, tj. snižování počtu úmrtí na silnicích Evropské unie. Je naší povinností považovat tuto iniciativu za politickou prioritu, občané nás sledují a především mladí lidé od nás očekávají odpovědi, rady, návrhy a nápady jak využívat silnice Evropské unie bez rizika ztráty na životech. Proto je dnešní rozprava, stejně jako ta včerejší, nanejvýš důležitá, a proto jsou důležité i akce, které organizuje Evropská komise. V Bruselu se 10. července uskuteční akce pro mladé lidi, na které budou mít příležitost diskutovat o bezpečnosti na silnicích, během francouzského předsednictví se uskuteční série akcí na téma bezpečnosti na silnicích, nejvýznamnější z nich se bude konat v Paříži 13. října, i když akce propagující aktivity v tomto odvětví se uskuteční i v jiných evropských městech s cílem zvýšit informovanost veřejnosti, a především mladých lidí. Vážená paní předsedající, dámy a pánové, vzhledem k dnešní rozpravě bych rád poděkoval Parlamentu jako celku a popřál zpravodajce k její vynikající a komplexní zprávě. Vítám především skutečnost, že ve zprávě se vzpomíná velký potenciál technologií a systémů propagovaných iniciativou Inteligentní automobil. Jestliže se mají tyto systémy dostat až k účastníkům silničního provozu, podpora Parlamentu je nesmírně důležitá. Od samotného začátku byli občané ústředním cílem a zaměřením iniciativy. Jako uživatelé silnic musí občané čelit neustále složitějším volbám v oblasti mobility a správy, které vysílá veřejný a soukromý sektor, v některých případech matou, nebo jsou dokonce rozporné. Vítám proto výzvu Parlamentu na zavedení budoucích opatření, jako jsou podněty, školení
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
pro řidiče a informační kampaně pro uživatele, aby tak automobily mohly bezpečněji a ekologičtěji získat větší podíl na trhu. Je velmi povzbudivé, především pro mne, jako dlouholetého poslance tohoto Parlamentu, když vidím, že Parlament uznává význam systému eCall jako jednu z klíčových priorit iniciativy Inteligentní automobil. Díky systému eCall jsme dosáhli velkého pokroku a na konci roku Komise představí Parlamentu a Radě nový komunikační systém, kterým se určí závěrečné fáze na dokončení systému eCall. Jsem též Parlamentu vděčný za podporu naší snahy najít nejlepší způsob dosahování energetické účinnosti a snižování emisí CO2 prostřednictvím inteligentních technologií a za to, že nám naznačil opatření, která je možné přijmout. Toto odvětví je navzdory tomu ještě stále na začátku a například nařízení o cílech snižování emisí CO2 je ještě jen potřebné zavést. Opět mám na mysli budoucí opatření v dopravním odvětví založená především na integrovaném přístupu. Podpora Parlamentu bude v tomto ohledu důležitá. Dieter-Lebrecht Koch, jménem skupiny PPE-DE . – (DE) Vážená paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, veřejnost by z vyššího bezpečnostního potenciálu na silnicích měla mít dvojí užitek. Proto vyzývám, kromě zprávy, o které dnes diskutujeme, k intenzivnějšímu výzkumu a vzdělávání v oblasti bezpečnostních přínosů systémů podpory řízení. Většina lidí nemá s těmito systémy absolutně žádné zkušenosti a nemohou proto v prvé řadě ocenit, že systémy asistující řidičům v sobě nesou nesporný bezpečnostní potenciál – ostatně, selhání řidiče je příčinou asi 80 % silničních nehod – po druhé, dělají z řízení méně stresující činnost, po třetí, pomáhají řidičům a snímají z nich břemeno bez toho, aby jim braly konečnou zodpovědnost a po čtvrté, podporují jízdu, která je hospodárná a ekologická. Podle nedávných studií by systémy podpory řízení mohly předcházet jedné třetině všech vážných nehod, pokud by je používali všichni řidiči. Systémy jako adaptivní tempomat, podpora při změně jízdního pruhu a elektronická kontrola stability jsou dnes technicky dobře vypracované a vysoce spolehlivé. Na druhé straně musí procházet pravidelnou technickou kontrolou a musí se testovat po opravě automobilu po větší nehodě. Inteligentní automobilové systémy celkově pomáhají předcházet rizikovým situacím tím, že snižují zatížení řidičů a vedou k uvolněnějšímu a předvídavému způsobu jízdy. Bohužel tyto systémy ještě nejsou standardním vybavením automobilu. Navzdory strategii tzv. nulové vize (Vision Zero) bude i v budoucnosti docházet k dopravním nehodám. Od konce roku 2010 mají být všechny automobily vybaveny elektronickým systémem tísňového volání eCall naváděným satelitem, takže odbornou pomoc bude možné poskytnout do jedné hodiny po nehodě. Pomocí evropského čísla tísňového volání 112 dostane tísňové centrum a záchranné služby rychlou, automatickou zprávu o nehodě a její přesné lokalizaci. Až do příjezdu záchranné služby by však každý z nás měl být schopný poskytnout první pomoc. V moderních kabinách automobilů však existuje i nebezpečí senzorického přetížení. Neustále složitější fungování každodenních funkcí, jako je klimatizace, autorádia a navigační systémy v kombinaci s audiovizuálními signály z asistenčních systémů jako automatický parkovací systém, protinárazové zařízení, alkoholové zámky a zámky přetížení a jiná zařízení mohou řidiče vyrušovat nebo dokonce zatěžovat.
3
4
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Při všech možných přínosech zůstává problém náhrady automobilového parku. Jde především o finanční dostupnost. Bohužel průměrný věk našich automobilů spíš roste, než klesá. Automobily musí zůstat cenově dostupné. Jsme za to zodpovědní. Na závěr mi dovolte vyjádřit vřelé poděkování paní Gurmaiové za její vynikající práci. Silvia-Adriana Ţicău, jménem skupiny PSE . – (RO) Vážená paní předsedající, pane komisaři, vážení kolegové. Ráda bych popřála paní Gurmaiové k její zprávě a jsem přesvědčena, že i díky ní bude orientační plán, který Komise připravuje na podzim 2008, týkající se urychleného zavádění stimulů pro inteligentní automobily, ambicióznější. Iniciativa inteligentní automobil byla zahájena v roce 2006 a je hlavním projektem v rámci programu e2010, který představuje strategický rámec Komise pro informační společnost do roku 2010. Jednou ze složek programu eSafety je zavedení systému eCall do roku 2010, který automaticky zkontaktuje záchrannou službu a poskytne údaje týkající se přesné polohy automobilu. Přesto je důležité, aby členské státy podepsaly memorandum o porozumění. Podporuji zavedení systému jako standardní výbavy pro všechny nové automobily od roku 2010. Každý rok je v Evropě možné zachránit 4 000 životů zavedením systému elektronické kontroly stability, který snižuje riziko smyku. Bohužel podle strategie výrobců automobilů jsou tato zařízení dostupná v poměrně malém množství a často v balíčcích drahého vybavení. Věřím, že nestačí jen stanovit si cíle, od roku 2012 by měl být systém kontroly stability dostupný pro všechny modely, ale je také důležité stimulovat kupující, aby se pro tuto možnost rozhodli. Zjistilo se, že by se dalo předejít 60 % srážek aut jedoucích za sebou, kdyby měli řidiči systémy podpory brzd a technologii na předcházení nehodám. Systémy zlepšující viditelnost, které automobil vybaví adaptivními reflektory, by právě tak mohly snižovat smrtelné nehody, jejichž oběťmi jsou chodci, a to o 30 % a počet nehod, jejichž účastníky jsou cyklisti o 15 %. Myslím si, že je velmi důležité, aby se zabezpečil důvěrný charakter údajů a upozorňuji na skutečnost, že je naléhavě potřebný právní výklad zodpovědnosti v případě nehod automobilů vybavených zařízeními na podporu brzd, či protismykovou kontrolou. Automobilový průmysl by měl přijmout evropský kodex osvědčených postupů na projektování a testování pokročilých podpůrných systémů pro výrobce... pro řidiče automobilů, který vypracoval REPONSE. Na závěr se domnívám, že pro široké využití těchto systémů je potřebná existence finančních schémat Společenství a členských států podporujících nákup inteligentních automobilů. Ráda bych poblahopřála paní Gurmaiové k její zprávě, a i my skutečně očekáváme ambiciózní plán Komise na zavedení inteligentních automobilů. Paweł Bartłomiej Piskorski, jménem skupiny ALDE. – (PL) Vážená paní předsedající, pane komisaři, jak jsme včera řekli, ve své nové úloze jste se k nám připojili ve správném čase během rozpravy o dopravě. Během těchto několika dní rozebíráme různé otázky, které mají význam pro bezpečnost na silnicích a kvalitu dopravy. Před dvěma dny jsme hovořili o bezpečnosti chodců a cyklistů, včera jsme diskutovali o přepravě nebezpečných materiálů a systémech silniční bezpečnosti. Dnes se zabýváme samotnými automobily, tedy tím, jak učinit automobily používané lidmi na silnicích Evropské unie co nejbezpečnějšími.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nám je náš cíl jasný, a to umožnit občanům EU pohybovat se efektivněji a vést pohodlnější život, ale zároveň jim umožnit, aby se cítili bezpečněji, abychom díky našim nařízením mohli svým voličům a lidem říci, že jsme udělali pozitivní krok dopředu. Samostatná opatření přijatá Evropským parlamentem ukazují důležitost nejen Parlamentu, ale ukazují též, že evropské právní předpisy a evropské instituce přinášejí něco pozitivního a hmatatelného do života všech. Měli bychom si zapamatovat, že když diskutujeme o iniciativách pro bezpečnější automobily, musíme si uvědomit dvě věci. Za prvé, mluvíme o samotném automobilu a všech systémech: systémech kontroly rychlosti, kontroly stability, udržování vzdálenosti mezi automobily, všechny tyto pomocné systémy spolu s navigačními systémy jsou velmi důležitým vybavením, které zlepšuje fungování automobilu, který je prostředkem na cestování. Měli bychom si však zapamatovat a je vhodné to v rozpravě připomenout, že pro všechny naše občany, kteří se přesouvají po silnici, je otázka komunikace velmi důležitá, pokud dojde k tragédii, nehodě nebo neštěstí. Občané by si měli být jistí, že díky technickému vybavení a systémům, které zavádíme, dostanou pomoc co nejrychleji. Obě otázky jsou velmi důležité. Obě, to znamená účinné informační systémy umožňující příchod pomoci v případě nehody a zároveň systémy zlepšující samotné automobily. V rozpravě o této zprávě, kterou má politická skupina podporuje, musíme také pamatovat na její omezení. V prvé řadě, když mluvíme o inteligentním automobilu, nesmíme zapomenout na to, že důležitou součástí inteligentního automobilu je inteligentní řidič. Nejde o banální záležitost a otázka výchovy je také velmi důležitá. V mnoha případech jsme zjistili, že technologický pokrok nedoprovázelo zvýšení bezpečnosti. Proč? Protože i přes zlepšenou technologii a rychlejším autům, se řidiči ve svých autech cítili nezranitelní. Lepší silnice znamenaly, že mohou jezdit rychleji. Z tohoto důvodu je též nesmírně důležitá otázka vzdělávání, která poukazuje na to, co je u moderní technologie užitečné, ale také na její omezení a na to, že řidiči by neměli zneužívat moderní technologie, které, jak doufám, zavedeme. Zmiňovala se tu otázka tržních sil, protože neexistují záruky, že nařízení, která přijmeme, ať budou jakkoli dobré, užitečné, vhodné a přínosné pro řidiče, povedou k okamžité výměně aut za automobily, které považujeme za bezpečněji, efektivněji a snáze ovladatelné. Neexistují záruky, protože stojíme před cenovou překážkou. Tato překážka by mohla vážně omezit dostupnost těchto automobilů. Nejsem zastáncem systémů, které obsahují finanční opatření, a proto jde o jakousi intelektuální výzvu pro Společenství a pro nás samotné, abychom našli způsob, jak nejen vyrábět bezpečnější automobily a lepší silnice, ale také jak přesvědčit občany Evropské unie, aby je sami chtěli používat a měli potřebné finanční možnosti. Chtěl bych poděkovat zpravodajce a opět vyjádřit silnou podporu zprávě. Sepp Kusstatscher, jménem skupiny Verts/ALE. – (DE) Vážená paní předsedající, pane komisaři, kterého na našem zasedání vítám, dámy a pánové, máme před sebou zprávu s množstvím návrhů. S jistotou mohu vyjádřit poklonu paní Gurmaiové za bohaté nápady, které zapracovala do své zprávy s cílem zlepšit technickou propracovanost automobilů na našich silnicích. Na úvod si však nemohu odpustit poznámku o výrazech inteligentní automobil, inteligentní infrastruktura a inteligentní bezpečnostní zařízení. Jak jsem už řekl ve Výboru pro dopravu
5
6
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
a cestovní ruch, považuji za úplně nepřijatelné používat tento termín pro automobily a silnice. Intellengentia, intellegere, intellegens – tyto latinské výrazy se týkají uvažování, vnímání a chápání. Odkazují na kognitivní schopnost lidských bytostí, jejich schopnost rozumět, abstrahovat, řešit problémy a uplatňovat své poznatky. Z čistě lingvistického hlediska je výslovným nesmyslem hovořit o inteligentních automobilech a inteligentních silnicích! V důvodové části zprávy paní Gurmaiová píše: „Čím dál hustší silniční provoz způsobuje vážné sociální a ekologické problémy: přetěžování silničních sítí a městských částí, poškozování životního prostředí a veřejného zdraví, plýtvání energií a především ztrátu na životech“. Z celého srdce souhlasím. Nechci v žádném případě popřít, že důmyslně vymyšlená technologie, kterou tento dokument oplývá, je schopná napomoci tomu, aby se silniční provoz stal méně nebezpečným a ohleduplnějším vůči životnímu prostředí. Ale jen v omezené míře vede k řešení skutečných sociálních a ekologických problémů. Nedávno jsem navštívil několik školních tříd. Během svých návštěv jsem využil příležitosti a zeptal se několika žáků ze středních škol, co považují za hlavní příčinu početných nehod na silnicích. První odpovědí bylo vždy „příliš rychlá a nebezpečná jízda a řízení v opilosti“. Řešení, s kterými tu přicházíme, se však výhradně týkají řešení, která propaguje motoristický průmysl, který se snaží prodat čím dál víc nových a technologicky propracovanějších automobilů. Pokud jsou problémem stoupající ceny benzínu, pokud je naléhavě potřebné obecně snižovat spotřebu energií, pokud je potřebné snižovat nezodpovědně vysoké emise CO2 a pokud chceme udělat něco pro boj se změnou klimatu, neměli bychom tyto věci stavět na roveň filozofie čím dál víc větší, vyšší, rychlejší a propracovanější mobility, spíš bychom měli přijímat odlišný životní styl, v kterém je život pomalejší, skromnější a šetrnější. Ještě k jednomu bodu musím vznést námitky. Zpravodajka píše: „Pro spotřebitele je rozhodující otázkou cenová dostupnost. Mnoho spotřebitelů si zmíněné systémy jednoduše nemůže dovolit. Proto je důležité, aby se inteligentní dopravní systémy co nejdříve staly cenově přístupnými a obecně dostupnými“. Institut pro životní prostředí a prognostiku (UPI) sídlící v Heidelbergu před několika roky vypočítal, že po zvážení všech přímých a nepřímých dopravních nákladů je průměrné auto v Německu dotované vládou, tedy daňovými poplatníky, až do výšky okolo 3 000 EUR ročně. Není přijatelné, aby se ničení životního prostředí a rizika pro veřejné zdraví dotovaly. Naopak ti, co škodu způsobují, by měli platit v souladu se zásadou transparentnosti nákladů. Výstavba silnic a jejich údržba nejsou jedinými faktory nákladů. Jsou nimi také využití půdy a mnohé formy škod na přírodě a lidském zdraví. Nechci, prosím, abyste mě špatně pochopili, nestavím se proti lepší technologii, ale oponuji takovéto slepé víře v technologii. Pokud chceme dotovat mobilitu, měli bychom v prvé řadě podporovat železniční dopravu, místní veřejnou dopravu, cyklistiku a pěší chůzi. Bylo by to inteligentnější, zdravější, bezpečnější a ekologičtější. Wiesław Stefan Kuc, jménem skupiny UEN. – (PL) Vážená paní předsedající, zpráva paní Zity Gurmaiové a její doporučení jsou dalším krokem ke zlepšení bezpečnosti na silnicích v Evropské unii. Většina z nás jezdí po těchto silnicích. Naše automobily jsou vybaveny technologiemi, které se neustále zlepšují: katalyzátory, ABS, ASC, světla, bezpečnostní pásy a tak dále. Jak už to však bývá, i tady jsou nějaká „ale“. Obecně se toto elektronické vybavení zavádí do drahých aut, která procházejí bezpečnostními testy, mají deformační zóny a jsou vybaveny vícerými airbagy nebo speciálními pásy. Tyto automobily odolají téměř jakékoli nehodě, bohužel, však většina automobilů na našich silnicích jsou středně
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
drahé, nebo levné automobily. Ještě podstatnější je to, že prodej těchto aut neustále narůstá a podle automobilových časopisů budeme brzy zaplaveni vlnou levných aut z Indie, Číny nebo jiných zemí. Cena se samozřejmě pojí s kvalitou a vybavením. Auta, která stojí od 2 000 do 5 000 EUR nemají víc než motor, volant, kola, sedadla, případně v některých zemích, jeden bezpečnostní pás. Je proto povzbudivé, že se v této situaci najdou lidé, kteří se snaží udělat náš život bezpečnějším. Ceny neustále klesají a povinné vybavení je možné stále rozšiřovat. Nejde jen o bezpečnostní pásy či ekologické motory. Možná se v budoucnosti stane povinným i ABS nebo automatické systémy kontroly stability či ASC. Rád bych poblahopřál paní Zitě Gurmaiové k její inovativní zprávě. Jsem si jistý, že navzdory komplikovaným názvům a fungování těchto částí vybavení se zpráva střetne s pochopením a podporou. Snažíme se bojovat proti obrovskému počtu smrtelných nehod a naše politická skupina tuto zprávu podpoří tak, jak jsme podpořili i předcházející zprávy, o kterých diskutovali včera moji kolegové. Johannes Blokland, jménem skupiny IND/DEM. – (NL) Vážená paní předsedající, jsem zpravodajce, paní Gurmaiové, velmi vděčný za její zprávu. Zvolila správný přístup. Pan Kusstatscher má samozřejmě pravdu ve své filozofické kritice názvu Inteligentní automobil. Je zřejmé, že tu hovoříme o umělé inteligenci, a takto musíme toto slovo chápat. V usnesení o inteligentním automobilu je potřebné objasnit tři body. Za prvé, vývoj inteligentního automobilu musí být v zájmu čistého životního prostředí. Za druhé, jeho vývoj musí mít pozitivní vliv na bezpečnost na silnicích. Jsem rád, že tyto body jsou ve zprávě paní Gurmaiové objasněny. Rád bych však vznesl následující připomínky. Za prvé, domnívám se, že je důležité, aby snaha, která se vynakládá na vývoj inteligentního automobilu, splňovala ekologické cíle Evropské unie. Zpráva se zmiňuje o tom, že cílem Evropské komise je, aby nové osobní automobily a menší nákladní auta v průměru neprodukovaly víc než 120 gramů CO2 na kilometr. Rád bych dodal, že cíl pro rok 2020 je 80 gramů na kilometr. Věřím, že vývoj inteligentních automobilů může pomoci při dosahování tohoto cíle. U dlouhodobě udržitelného vývoje energetických zdrojů pro automobily existují určitě i další inteligentní možnosti, jak dosáhnout cíle snižování emisí CO2. Za druhé, řekl bych, že vývoj inteligentních automobilů je také v zájmu bezpečnosti na silnicích. Ve zprávě se to obšírně rozebírá, takže o tom už víc mluvit nemusím. Pokud jde o zdůvodnění J, musí být jasné, že odhlédneme-li od toho, zda technologický pokrok způsobuje, že se řidiči cítí bezpečně, a proto méně zodpovědně, je na každém jednotlivém řidiči, aby řídil pozorně. Tato zásada se stále musí uplatňovat, a je proto vynikající, když se to řidičům připomíná. Mé poslední připomínky se týkají zprávy jako takové. Je nanejvýš důležité, aby se na vývoj inteligentních automobilů nehledělo odděleně od vývoje prostředí pro inteligentní automobil. Tato konkrétní kombinace poskytuje mnohé příležitosti na snižování znečistění a zlepšování bezpečnosti na silnicích. Pro společnost je dobrý systém provozu velmi důležitý. Musíme si uvědomit skutečnost, že doprava jde na úkor životního prostředí a nadále se bude spojovat s nehodami. Vývoj inteligentních dopravních systémů však může celkem jistě pomoci minimalizovat tyto negativní vlivy dopravy. Rád bych proto zaměřil pozornost na zdůvodnění 13.
7
8
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Očekávám silnou podporu od členských států a Evropské komise při zavádění ekologických opatření a opatření pro bezpečnost automobilů. Také podtrhuji důležitost vhodného sdílení poznatků o inteligentních dopravních systémech. Je nakonec pravděpodobné, že tyto poznatky budou dostupné v členských státech, které trpí relativně menšími negativními vlivy dopravy, které jsem před chvílí zmiňoval. V tom případě by bylo dobré vyvinout systém, který by na jedné straně zabezpečoval, že tyto důležité poznatky budou dostupné v členských státech, které mají o ně silný zájem a na druhé straně by bral do úvahy práva duševního vlastnictví projektantů inteligentních dopravních systémů. Podle mého názoru by se měly členské státy mezi sebou v této věci jasně dohodnout. Luca Romagnoli (NI). – (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, blahopřeji paní Gurmaiové k množství nápadů, které nám předložila. Musím říci, že ve zprávě se to hemží lidskou a umělou inteligencí, až doufám, že ta první bude mít vždy přednost před tou druhou, protože jinak otevíráme naprosto jiný soudek, a teda pokud naším jedním cílem musí být návrh bezpečných, ekologičtějších a inteligentnějších automobilů, musí být naším cílem též, jak říká návrh, snížit počet úmrtí na silnicích o polovinu do roku 2010. V Itálii běžela v televizi až donedávna příšerná reklama, která ukazovala zmizení celé vesnice z italské krajiny, celého města rovnajícího se demografickou velikostí těm 40 tisícům evropských občanů a víc, kteří zmizí z Evropy každý rok. Musí se proto podniknout všechny kroky na radikální snížení počtu úmrtí a také snížení počtu lidí, kteří nezahynou, ale představují nesmírné společenské náklady, protože mnoho z nich zůstane celý život s postižením nebo mají různou míru poškození a těžce zatěžují náš sociální systém a naše svědomí, a proto je z tohoto úhlu pohledu potřebné udělat všechno, co je v našich silách. Souhlasím s tím, že technologie používaná v automobilech a na infrastruktuře je nesmírně důležitá pro bezpečnost – není možné nechat věci nezměněné, když přijde na bezpečnost a podpůrné systémy, jak řekli pánové Piskorski a Kuc – ale je též důležité, aby byli i řidiči inteligentní a informovaní. Podle mého názoru jsou proto potřebná rázná opatření na omezení rychlosti a zintenzivnění sankcí, které je možné uvalit na zodpovědné řidiče a musím říci, že nová italská vláda rovněž přichází se zajímavými odpověďmi. Přemýšlím, například, podle jakého kritéria se stále prodávají auta schopná dosáhnout nemyslitelné rychlosti, a abych navázal na pana Kusstatschera, když se inteligence nenajde u řidičů – spotřebitelů, kteří si kupují tato auta a jezdí s nimi ve městech, potom leží zodpovědnost na těch, kteří udílí a zodpovídají za rozhodnutí o svobodě osob, kterým se nikdy nesmí dovolit, aby omezovali svobodu jiných, kteří jsou, bohužel, často v takovém případě fyzicky odstranění. Luís Queiró (PPE-DE). – (PT) Vážená paní předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, zpráva, o které tu diskutujeme a ke které bych zpravodajce rád poblahopřál, je vynikající příležitostí na zkombinování nejlepšího aspektu technologického vývoje s nejdůležitějším aspektem silniční bezpečnosti, kterým je samotná bezpečnost. Vývoj nových informačních a komunikačních technologií umožňuje dosahovat politické a sociální cíle, jako je snižování počtu obětí dopravních nehod, pohromy na evropských silnicích, všem se dá předcházet. Pokud máme tento dostupný potenciál plně využít, musí kampaně na zvýšení povědomí obsahovat stručné, jasné a srozumitelné informace o nových inteligentních automobilových systémech a musí zasahovat co nejširší veřejnost.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Je důležité zabezpečit, aby se vývoj a zavádění inteligentních automobilových systémů založených na informačních a komunikačních technologiích ve větší míře akceptoval na mezinárodní úrovni a stále tu zůstává potřeba zabezpečit, aby členské státy a průmysl podporovaly investice do těchto systémů. Integrovaný přístup k těmto problémům nám také umožní zohledňovat širokou škálu společných bezpečnostních a environmentálních cílů, především v souvislosti s infrastrukturou a chováním řidičů, jak už mnozí z kolegů poslanců zdůraznili. Je však pravdou, že ne všechny aspekty tohoto procesu fungují dobře. Marketing těchto systémů je stále slabý. Jejich vysoké náklady, které dokonce i teď znamenají, že bezpečnější auta jsou pro mnohé lidi luxusem a nedostatek informací a kampaní na zvýšení povědomí o jejich přínosech brání vyššímu proniknutí na trh. Je proto velmi důležité zabezpečit, aby byla zasedání, která povedou k uzákonění systému eCall jako standardního vybavení v nových automobilech od roku 2010, úspěšnými, jak řekl pan komisař. Odhaduje se, že tato samotná iniciativa by mohla zachránit až 2 500 životů každý rok po tom, co se plně zavede na trh v Evropě. Dalším podstatným aspektem zprávy, vážená paní předsedající a pane komisaři, je cíl stoprocentního zavedení elektronické kontroly stability ve všech nových automobilech od roku 2012, což právě tak zachrání každý rok tisíce životů a předejde mnohým zraněním na evropských silnicích. Rádi bychom se proto zeptali pana komisaře, jestli je v pozici, z které nám může zaručit, že tento cíl zůstane v daném termínu, teda od roku 2012. Všichni si opět musíme uvědomit, že tu jde o boj se smrtí na evropských silnicích prostřednictvím hledání účinných a dlouhodobě udržitelných řešení, která využívají nové technologie v silničním dopravním odvětví. Následně je důležité, aby zainteresované strany zkoordinovaly svoje aktivity a aby Komise a členské státy podporovaly výzkum nových informačních technologií a aby byli řidiči informováni o jejich bezpečnostních přínosech. Ve zkratce, všichni musí společně pracovat na tom, aby se tyto systémy staly běžnou součástí vybavení, aby byly finančně dostupnými produkty na trhu a aby se poptávka spotřebitelů po nich zvyšovala. Robert Evans (PSE). – Vážená paní předsedající, zopakuji poděkování vyslovené ostatními kolegy paní zpravodajce za její práci při předkládání této iniciativy Parlamentu. Včera jsem v jedné rozpravě řekl, že tento týden tu máme mnohé sebeanalýzy Evropské unie o tom, k čemu vlastně myšlenka Evropy slouží a jak se můžeme pro občany angažovat a skutečně ukázat lidem v Evropě, že tu děláme cennou práci a chráníme je, jejich rodiny a jejich zájmy. Myslím, že toto je další příklad, při kterém se díváme na bezpečnostní opatření a na využití nejmodernějších technologií, které by jim měly pomoci, když se dostanou do problémů. Snažíme se prosadit, aby byly automobily lépe vybavené. Samozřejmě, tato diskuse má celoevropský rozměr, protože automobily se vyrábějí téměř v každé evropské zemi (ačkoli, musím říci, ve Velké Británii mnohem míň než v minulosti). Lidé jezdí v autech, která jsou francouzská, italská nebo německá, v autech, která jsou vyrobena v Španělsku nebo Británii a smontované někde jinde a tedy, samozřejmě, musíme mít mezinárodní právní předpisy na podporu co nejvyšších norem. Pokud to znamená, že pomocí této iniciativy můžeme zachránit životy rychlejší lékařskou pomocí a můžeme pomoci lidem, kteří by jinak nehodu
9
10
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
nepřežili, potom jde o něco, co občané Británie a občané dalších evropských zemí a Irska mohou podpořit. Můžeme se na tuto iniciativu podívat a pomyslet si, že je příliš futuristická a ještě nějaký čas potrvá, než se uskuteční. Ale nebylo to tak dávno, mám na mysli před třiceti lety, když jsem dostal své první auto a jak se dívám po místnosti, možná někteří poslanci dostali svá první auta ještě dřív, když ještě neměli automaticky zabudovaná rádia. Dnes ani nevím, jestli je možné koupit si auto bez rádia, CD přehrávače nebo podobných věcí. Dnešní auta, jak řekl předcházející řečník, se vyrábějí tak, aby byla stále rychlejší a jsou promyšlenější než kdykoli předtím: systémy satelitní navigace, elektronické systémy, o kterých tu teď mluvíme, budou zanedlouho součástí aut a za 20 let se pravděpodobně stanou standardem. Je to něco, co bychom měli vítat a měli bychom o tom informovat. Proto chci poblahopřát všem, kteří se na tom podílejí. Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN). – (PL) Vážená paní předsedající, dnešní výzvou je vybavení automobilů systémy automatické kontroly stability a automatické notifikace v případě nehody. Existuje mnoho argumentů v jejich prospěch. Prvním z nich je potřeba zlepšit bezpečnost řidičů a jiných uživatelů silnic. Každý rok se na evropských silnicích stane 41 600 smrtelných nehod. Následné poškození jako i újma na zdraví dalších tisíců uživatelů silnic je silným argumentem pro nás všechny. Stávalo by se mnohem méně smrtelných nehod, kdyby se záchranná služba dostala dřív k těm, co ji potřebují, takže zavedení systému automatické notifikace nehody je životně důležitým řešením. Třetím významným faktorem, který má důležitý vliv na počet nehod, je stav silnic. Investice do silnic jsou nezbytné, především v nových členských zemích a v zaostalejších regionech s chabou infrastrukturou. Při modernizaci a rozšiřování silničních sítí je důležité věnovat pozornost okolí. Stromy rostoucí podél silnic jsou významným faktorem, který zvyšuje počet úmrtí. Inovace v automobilovém průmyslu neznamená jen bezpečnost automobilů, ale i bezpečnost lidí. Týká se též snižování škodlivých vlivů na životní prostředí způsobených emisemi CO2 z automobilů. Je proto dobré, že zpravodajka se věnovala i tomuto problému spolu s ostatními oblastmi. Z tohoto důvodu bych jí chtěl vyslovit své uznání za vykonanou práci. Jediná věc, se kterou nemohu souhlasit, je název Inteligentní automobil. Souhlasím s předcházejícím řečníkem, který řekl, že tento termín se vymezuje na rozumné bytosti. Pokud následujeme tuto argumentaci, měli bychom dospět k situaci, kdy budou tzv. inteligentní automobily řídit technicky vyspělí řidiči. V takové situaci, kdo by se staral o vzdělávání, které je tak podstatné pro zlepšování bezpečnosti na silnicích a pro to, abychom využívali technické vymoženosti civilizace? Reinhard Rack (PPE-DE). – (DE) Vážená paní předsedající, jsem zpravodajem ve věci městské mobility a momentálně je nepochybně mojí úlohou přesvědčit Parlament, aby hlasoval o zprávě, kterou se už zabýval Výbor pro dopravu a cestovní ruch během červencového plenárního zasedání, abychom vyslali ty správné signály před akčním plánem Komise o městské mobilitě, který by se měl objevit na podzim. Jeden z těchto signálů se týká přímo předmětu dnešní rozpravy. Obecně, ale především ve městech se setkáváme s narůstajícími problémy při získávání dostatečných prostředků na výrazný rozvoj hardwaru, tím mám na mysli naše silnice. Existuje též množství dobrých důvodů, proč to nedělat. Podle toho potřebujeme používat
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
vhodný software, jinými slovy inteligentní automobily a stejně inteligentní organizaci plynulosti dopravy, abychom mohli zaručit lepší využívání malých zdrojů, kterými jsou naše silniční sítě. Zácpy jsou potom jedním z problémů, kvůli kterým nepochybně potřebujeme novou a lepší technologii. V tomto kontextu jsme v rámci debaty ve Výboru pro dopravu a cestovní ruch zorganizovali setkání, na kterém nám zástupci odvětví sdělili, ne úplně překvapivě, že vše je možné. Mnoho věcí je možných, ale automobilový průmysl na jedné straně potřebuje včasné signály, zatímco na druhé straně je potřebné věnovat pozornost tomu, aby se zabezpečilo, že až se podpůrné systémy pro řidiče vyvinou, tak se ve velkém nainstalují do automobilů a nezůstanou jen výsadou několika privilegovaných, kteří si mohou dovolit dobře vybavená auta. Je to argument, který tu už během diskuse dnes zazněl. Nemůže se stát, že by se vývoj nejlepších nových technologií omezoval jen na několik automobilů a zanechal velkou masu řidičů prakticky se starými problémy, zhoršenými skutečností, že tyto systémy nejsou vlastně navzájem kompatibilní. Podobně, když skutečně chceme prozkoumat oblast pohybů provozu a problémy, které nám způsobují s možnostmi, které nám nabízí osobní mobilita, potřebujeme mnoho úzce zkoordinovaných aktivit. V tomto kontextu bych chtěl předložit poslední argument, o kterém se správně zmínil pan Koch. Nová, dobrá, zlepšená technologie udělá auta bezpečnějšími a silniční provoz méně nebezpečným, ale může se právě tak zneužít a uvést řidiče v mylný dojem, že pokud jejich auto dokáže cokoli, už víc nemusí dávat takový pozor na bezpečnou jízdu. Uvolněná jízda je dobrá, ale věřím, že je mnohem důležitější jezdit bezpečně a především, uvědomovat si následky svého chování při řízení. Jde tedy o další oblast, u které bychom neměli zapomínat na psychologický vliv nových vymožeností. Bogusław Liberadzki (PSE). – (PL) Vážená paní předsedající, pane komisaři, rád bych ze srdce poblahopřál paní Zitě Gurmaiové. Kromě svého intelektuálního vkladu realizovala také několik propagačních aktivit a opravdu vložila všechno do této zprávy. Vyslovuji zpravodajce hluboké uznání a poděkování. Dnes mluvíme o inteligentním automobilu. Netrapme se teď nad tím, jestli je název „inteligentní“ správný nebo ne. Včera jsme diskutovali o inteligentních silnicích bez toho, abychom je přímo nazývali inteligentními silnicemi. Včera jsme měli mnohem víc výhrad než dnes. Dnes si navzájem rozumíme lépe. Je tu, samozřejmě, ještě i třetí faktor, kterým je inteligentní řidič. Co by měla zahrnovat inteligence řidiče? V prvé řadě by měl chtít využívat přínosy inteligentního automobilu. Musíme přesvědčit řidiče, aby si to přepočítali z ekonomického hlediska. Kolik bolesti chceme vytrpět, kolik dní strávit v nemocnici, abychom ušetřili 1 000 EUR při koupi méně technologicky vyspělého automobilu? Abychom si uvědomili, že technologicky vyspělejší automobil a silnice znamenají méně nehod, méně vážných nehod a vyšší kvalitu života a že toto všechno je v našem dosahu a opakuji, abychom si uvědomili, že se vyplatí utratit těch 1 000 EUR na novou technologii. Malcolm Harbour (PPE-DE). – Vážená paní předsedající, rád bych nejprve srdečně přivítal pana Antonia Tajaniho a poblahopřál mu k jeho jmenování. Je důležité, že je tu s námi u této významné rozpravy. Také chci nejprve vyslovit poklonu paní Zitě Gurmaiové, která vykonala vynikající práci, a to nejen při sestavování zprávy, ale též při propagaci celého programu eSafety a inteligentního automobilu.
11
12
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komisi chci upozornit na to, že jde o pozoruhodný příklad toho, jak může iniciativa Komise spojit lidi v rámci jejího oddělení, protože jak víte, paní Redingová a její předchůdce pan Liikanen se na ní aktivně podíleli. Jsem rád, že za komisařem vidím sedět své přátele Andrého Vitsa a Juhaniho Jaaskelainena, protože mají velkou zásluhu na zaangažování všech stran a na tom, že se skutečně dosáhl pokrok. Opakuji slova pana Roberta Evansa o pozoruhodném příkladu toho, jak dokážou evropské instituce spolupracovat bez zákonného nařízení a s jasnou vizí před sebou. Jediné, čeho dnes lituji, vážená paní předsedající – a doufám, že se tím jménem Parlamentu budete zabývat – je to, že ostatní hlavní aktéři v celém programu inteligentního automobilu tu dnes zjevně nesedí v první řadě, protože Rada nese podstatnou zodpovědnost. Členské státy jsou z velké části zodpovědné za mnoho podrobných právních předpisů, které napomohou zavádění těchto programů a pomohou našim občanům. Kde tedy jsou, a proč si nevyslechnou naši rozpravu? Chci udělat jen několik poznámek a navázat na to, co už řekli moji kolegové o důležité otázce automobilů a silnic. Dovolte mi, abych kolegům, kteří mluvili o bezpečnostních črtách automobilů, sdělil, že celý proces vývoje v odvětví se zaměřuje na technologický pokrok. Je skutečně pravda, že bezpečnostní inovace se nejdříve začaly u dražších aut v menším objemu a potom se postupně dostávaly i do levnějších aut. Dnes všechna auta prodávaná v Evropské unii budou mít antiblokovací brzdné systémy. Jde o inteligentní systém, protože inteligence podle mne spočívá v shromažďování a využívání informací. A přesně to tyto systémy dělají. Když už máte namontovaný systém na sbírání informací, můžete ho využít v protismykových systémech. Dodatečné náklady jsou mnohem nižší. Pokud ale budeme mít eCall systém, budeme mít všechna auta vybavená externím systémem na shromažďování informací, od kterého chceme, aby také komunikoval s inteligentními systémy na dálnici, které právě tak shromažďují informace. V kraji, odkud pocházím – a mimochodem i pan Robert Evans, vyrábí Spojené království automobily blízko své historicky nejvyšší úrovně a ve Spojeném království máme víc výrobců automobilů než v jiné zemi Evropské unie, takže vás prosím, abyste náš automobilový průmysl nepřeválcovali – na mé domovské dálnici máme první inteligentní dálnici ve Spojeném království, která otevírá jízdní pruhy a kontroluje rychlost podle plynulosti dopravy a mohu vám říci, že se nezlepšila jen plynulost dopravy, ale též spotřeba paliva: z této situace získali všichni. A o tom to všechno je. Jde o to, aby z využití inteligence měli užitek všichni a věřím, že to všichni podpoříte. Genowefa Grabowska (PSE). – (PL) Vážená paní předsedající, ráda bych poblahopřála paní Zitě Gurmaiové, protože udělala něco úžasného – sestavila a připravila vynikající zprávu v oblasti, která by se zdála příliš technická a „mužská“. Žijeme ve společnosti, které dominuje informační technologie. Tato zařízení jsou s námi od rána do večera. Rychle jsme zjistili, že dělají náš život jednodušším a rychle jsme se je naučili využívat. Z toho důvodu je vynikajícím pokrokem, že Evropská komise našla oblast v rámci celkové strategie informační společnosti a médií, která se nás velmi úzce dotýká, a to konkrétně bezpečnost lidí a bezpečnost na silnicích a připravila iniciativu pro inteligentní automobil. Mně se název inteligentní automobil líbí, nemám vůči němu žádné výhrady, protože chápu, že se používá obrazně. Inteligentní automobil je zajímavý název, poutá pozornost lidí, zaujme média, nemyslí se doslovně. Pro mne je tento název
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
synonymem moderní evropské dopravy, která se díky nové informační a komunikační technologii stane bezpečnější, ekologičtější a účinnější. Prvotním cílem inteligentního automobilu je pomáhat lidem. Na druhém místě přicházejí výhody pro životní prostředí a na třetím by mělo stát zefektivnění evropské dopravy. Nevím, jestli bude inteligentní automobil potřebovat velkou propagaci a reklamu. Lidé jsou přirozeně zvědaví a rádi si kupují novinky, především jsou-li finančně dostupné. Jsem přesvědčená, že i když by tento typ automobilu byl trochu dražší, každý, kdo si ho koupí, pocítí, že investoval peníze do vlastní bezpečnosti. A též věřím, že si nebude myslet, že těch několik eur na zabezpečení bezpečnosti nějak promrhal. Jediné, co chci říci, je to, že uživatelé musí nejen vědět, že inteligentní automobil existuje, ale také jak funguje a potřebují se naučit, jak ovládat moderní technologii, ke které často máme teoretický přístup, ale nikdy ji skutečně nevyužíváme naplno. Byla bych ráda, kdyby inteligentní automobil jako součást své bezpečnostní výbavy neumožňoval používání mobilních telefonů a mobilní telefony by měly být v autech nainstalovány tak, aby neubíraly na pozornosti řidiče, kterou má věnovat silnici. Na závěr chci ještě říci, že i nejinteligentnější automobil plný nejnovějších přístrojů a technologií nenaplní naše očekávání, pokud řidič udělá chybu, a pokud nebude silniční systém v Evropě tak kvalitní, jako už dnes v některých krajinách Evropské unie je. Marian-Jean Marinescu (PPE-DE). - (RO) Vážená paní předsedající, vážení kolegové, pane komisaři, je mi potěšením oslovit vás ve vaší nové funkci. Blahopřeji paní Gurmaiové k této mimořádně potřebné zprávě. Vážení kolegové, ceny ropy zaznamenávají alarmující růst a snahy o nahrazení tradičních pohonných hmot zatím nepřinesly očekávané výsledky a v této chvíli jsou řešení buď příliš drahá nebo sporná, či z technologického hlediska nedostatečně ověřená. Navzdory tomu zůstává automobil pro Evropany nejpopulárnějším dopravním prostředkem a bohužel tato preference způsobuje četné problémy, sociální a také dotýkající se ochrany životního prostředí, jako i nehody s hmotnými škodami a především ztrátami na životech. Široké využití inteligentních dopravních systémů a především elektronické kontroly stability jsou proto potřebné. Tímto způsobem je možné zachránit tisíce lidských životů, snížit znečištění, odstranit dopravní zácpy a zlepšit pohodlí a bezpečnost řidiče, jako i vztahy mezi účastníky silničního provozu. Členské státy a soukromí podnikatelé by se měli aktivněji zapojit do vývoje a zavádění iniciativ eSafety a do projektování nových systémů na předcházení nehodám, nových materiálů a typů senzorů spojujících automobily a auta se silnicemi. Je zřejmé, že iniciativa Inteligentní automobil se nedá oddělit od iniciativy pro inteligentní silnice. Bez jakýchkoli výhrad podporuji návrh Komise na program zavádějící spolupracující jízdní systémy, který zaručuje dostupnost daných rádiových frekvencí a kterého přínosy jsou viditelné ve zkušební fázi ve vícerých zemích a který při všech nákladech přinese dlouhodobé výsledky. Je pravda, že tyto systémy se dotýkají zejména dálnic a dopravy v rámci sítě TEN-T. Zdůrazňuji, že časem bude nezbytné odstranit rozdíly mezi hlavní infrastrukturou a ostatními kategoriemi silnic, především v nových členských státech. Je nezbytné, aby členské státy účinně využívaly evropské prostředky, které čerpají, a hledaly též jiná finanční a technická řešení na vypracování a realizaci dlouhodobých strategií na zavedení podpůrných a spolupracujících jízdních systémů v oblastech, které jsou skutečně
13
14
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
problematické: na vnitrostátních, regionálních a místních silnicích, obchvatech pro přepravu nákladu, na spojujících silnicích bez obytných zón, v příměstských a hraničních oblastech. Evropská komise a členské státy by též měly pokračovat ve snaze zharmonizovat legislativní rámec pro eCall, jakož i číslo tísňového volání 112, které jsou pilíři účinné bezpečnosti a konsolidovat trvalou mobilitu pro blaho evropských občanů. PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN MARTÍNEZ MARTÍNEZ Místopředseda Pierre Pribetich (PSE). – (FR) Vážený pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, nejprve chci blahopřát kolegyni, paní Zitě Gurmaiové, k úspěchu její zprávy o iniciativě inteligentní automobil. Jsme si dobře vědomi toho, že pokud jde o rozvoj společnosti, je mobilita zdrojem bohatství, růstu a následně i kapacity na podporu solidarity mezi regiony a mezi lidmi. Chceme-li dlouhodobě udržitelný rozvoj, musíme zkombinovat různé dopravní druhy na zlepšení plynulosti dopravy ve městech a na venkově. Ačkoli naprosto jistě nechceme budovat svoji společnost na autě, jako tomu bylo v minulosti, automobilové vozidlo navzdory tomu zůstává důležitým prostředkem dosahování inteligentní a dlouhodobě udržitelné mobility, ke které chceme dospět. Pokud ji chceme změnit na realitu, musíme vymyslet inteligentní a dlouhodobě udržitelné automobily, založené na třech požadavcích: musí být bezpečnější, ekologičtější a inteligentnější. Nad takto stanovenou zásadou musí Evropa poskytnout praktickou podporu této iniciativě pomocí směrnic a politiky, která z dlouhodobého hlediska integruje všechny elektronické mobilní a jiné systémy a umožnit kontrolování procesů a řízení aut, které jsou bezpečnější a ekologičtější, s nižšími emisemi CO2 a dalších látek. Musíme proto podporovat výrobce automobilů, aby i v této fázi uvažovali nad zavedením všech těchto elektronických systémů do designu nových aut, nejen pro vyšší účinnost a lehčí jízdu, ale též pro snižování nákladů a zjednodušování výroby a instalaci díky těmto systémům. Když chceme dosáhnout dlouhodobě udržitelnou mobilitu, musíme též rozšířit rozsah této politiky. Výzkumné projekty a inovace by měly v konečném důsledku přinášet inteligentní silnice, které zlepšují bezpečnost, snižují náklady na energie, využívají dialog mezi automobily a zlepšují plynulost dopravy. Evropská unie chce podporovat společnost založenou na poznatcích a udržitelný rozvoj. Tyto iniciativy musí zaujmout v tomto kontextu čestné místo. Dovolte mi na závěr zdůraznit životně důležitou potřebu skutečně ambiciózních cílů a vytváření podmínek pro růst a pokrok v Evropě. Evropský parlament, který přijímá zprávu kolegyně, paní Zity Gurmaiové, je přesvědčený, že Komise zareaguje na tato očekávání a potřeby stanovením nových hranic pro evropský inteligentní automobil a poté vyčlení potřebné zdroje na dosažení těchto ambicí. Etelka Barsi-Pataky (PPE-DE). – (HU) Vážený pane předsedající, právě tak vyslovuji podporu zprávě zpravodajky, paní Gurmaiové. Pane místopředsedo, nastal čas na zavádění inteligentních dopravních systémů, tím se začne nová éra v historii evropské dopravy. Víme, že zavádění inteligentních dopravních systémů je jedním z nejdůležitějších nástrojů – mohli bychom dokonce říci zbraní –, které máme k dispozici, pokud chceme vhodně reagovat na změnu klimatu. Jen před dvěma roky jsem na plenárním zasedání Evropského parlamentu řekla, že podle mého názoru je jednou z nejdůležitějších výzev, před kterými
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
dnes doprava stojí, zpřístupnit inteligentní dopravní systémy v Evropě. O rok později jsem potom tomuto plénu představila zhodnocení bílé knihy o evropské dopravní politice Evropským parlamentem a Parlament jednohlasně vyslovil, tak jako i nyní, podporu inteligentní dopravě jako jedné z klíčových priorit evropské dopravní politiky. Proč potom postupujeme tak pomalu? Technologie je široce dostupná. Jde například o inteligentní automobil a systémy řízení provozu ve městech založené na informačních a komunikačních technologiích. Evropský geostacionární navigační překryvný systém (EGNOS) bude v provozu od roku 2009 a systém Galileo od roku 2013. Jednou ze silných stránek evropského průmyslu je jeho automobilový sektor, kde jsme ve světové konkurenci vysoce úspěšní, a to i díky vysoce inovačním malým a středním podnikům v odvětví. Kromě toho vývoj daného odvětví překlenuje západní a východní Evropu. V Budapešti jsou například dvě důležitá vědomostní centra evropského významu, která pracují společně s budapešťskou Technickou a ekonomickou univerzitou. Sektor tedy zájem má. Nyní přišel čas podniknout kroky ze strany Společenství a především ze strany členských států. V případě programu Equal musí například zajistit, aby se uskutečnily potřebné investice do infrastruktury, v případě iniciativ inteligentního automobilu a inteligentní infrastruktury musí vytvořit vhodné ekonomické prostředí na jejich rozvoj. Samozřejmě, není jednoduché zavádět nové technologie, ale můžeme pomoci s propagováním tohoto pokroku prostřednictvím uvážlivého veřejného obstarávání. Máme k dispozici přebytek nástrojů. Žádáme Komisi, aby připravila vhodnou, průřezovou strategii na ulehčení zavádění systémů inteligentní dopravy. Evropští občané mrhají cennými minutami, či dokonce hodinami cestováním. Automobily zatím zbytečně znečišťují atmosféru a osobní mobilita je v ohrožení, částečně pro to, že ceny pohonných hmot pro automobily používané tímto způsobem se stávají omezením. Inteligentní doprava je klíčovou součástí řešení těchto problémů. Pokud jde o evropské občany, lidé jsou dnes otevřeni jakýmkoli prostředkům řešení načrtnutých problémů. Podnikněme proto potřebné kroky. Jörg Leichtfried (PSE). – (DE) Vážený pane předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, dovolte mi využít tuto příležitost a vyjádřit upřímné poděkování paní Zitě, naší zpravodajce, za její zprávu. Znám vás, Zito, jako někoho, kdo se do věcí pouští s pohotovou myslí, odhodláním, inteligencí a energií. Podle mne je to přesně v duchu, který se táhne celou zprávou. Také bych rád při této příležitosti navázal na myšlenku paní Grabowské. Nevěřím, že automobily jsou něčím, co by mělo být především mužskou záležitostí. Víc se přikláním k opačnému pohledu. Jestli můžeme věřit statistikám na toto téma, ženy jezdí s větší pozorností a pozorněji, a proto bezpečněji. Jinými slovy, jezdí inteligentněji a věřím, že právě proto bylo správné, že zprávu připravila žena. Abych přešel k věci, všichni jsme si vědomi toho, že silniční provoz spotřebovává značnou energii a produkuje obrovské množství výfukových plynů v celé Evropě. Jde o jedno z největších rizik pro lidský život v Evropě. Mnoho lidí každý rok zahyne nebo se zraní během dopravních nehod. Je proto důležité, aby se evropské právní předpisy snažily snižovat tato čísla. Následně je nanejvýš důležité, aby byly automobily inteligentnější v tom pravém smyslu slova, aby k těmto událostem v budoucnosti nedocházelo tak často. Věřím, že tato zpráva ukazuje správným směrem. Klíčem k úspěchu, a v tom úplně souhlasím s panem Rackem, je však to, aby byly tyto systémy dostupné širokým masám vlastníků automobilů, aby měly velký vliv a nezůstaly jen privilegiem malé skupiny lidí,
15
16
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
jak tomu bylo předtím. Domnívám se, že zpráva jasně vyjadřuje tento postoj. Proto věřím, že je správné, když ji dnes přijmeme. Emanuel Jardim Fernandes (PSE). – (PT) Vážený pane předsedající, pane komisaři, začnu poděkováním paní Gurmaiové za její vynikající zprávu a za to, že tuto iniciativu zviditelnila a podpořila tím zainteresované strany, aby se zaangažovaly. Jde o vážný problém. Nemůžeme zapomínat na 42 000 úmrtí v roce 2005. Nemohu zapomenout na to, že Portugalsko zaznamenalo 150 smrtelných nehod na 1 000 000 obyvatel v roce 1993, byť tato čísla klesají. Příspěvek této zprávy a práce našich kolegů je podstatný a chtěl bych zdůraznit dva aspekty. Dnešní mobilita je důležitá pro chod evropské společnosti. Všichni v každodenním životě jsme závislí na dopravě, a intenzita provozu a mobility způsobuje narůstající společenské a ekologické problémy. Vhodná odpověď proto musí přijít ve fázích, ale určitě přijít musí a musí to být rychle. Překážky, které stojí před spotřebiteli a automobilovým průmyslem, je potřebné zohlednit, ale nesmí nám zabránit dosáhnout cíle bezpečnosti. Druhým aspektem jsou informace. Spotřebitelé musí být informováni o inteligentní infrastruktuře a automobilech. Informace musí být jasné a srozumitelné a musí se podávat ve správném čase. Prodejci automobilů a všichni zprostředkovatelé, členské státy, regiony a místní orgány nesou v této oblasti velkou zodpovědnost, tak jako média. Evropská unie musí zabezpečit tuto spolupráci, protože sami nemůžeme dosáhnout našeho konečného cíle, který je bezpochyby cílem Komise a zpravodajky. Inés Ayala Sender (PSE). – (ES) Vážený pane předsedající, ráda bych srdečně poblahopřála své kolegyni, paní Gurmaiové, za nadšení, s kterým proměnila „snové auto“ z našeho dětství na reálný automobil pro budoucí Evropu. Do popředí, samozřejmě, přichází technologie a všechny návrhy, které předkládá ve své odvážné zprávě, nám pomohou postupovat v logistickém rozvoji, ke kterému se Evropská unie zavázala. Také věřím, že po uzavření dohody o umístění systému Galileo bude Inteligentní automobil jednou z iniciativ, která přidá systému Galileo na obsahu. Včera jsme schválili směrnici o bezpečnosti silniční infrastruktury, která zdůrazňuje potřebu vybudování inteligentních a interaktivních systémů a automobilů. Když už máme infrastrukturu, je jasné, že potřebujeme i inteligentní automobil. Inteligentní automobil nám též pomůže zlepšit prevenci a kontrolu dopravních přestupků, především pokud jde o interakci se světelnou signalizací, omezeními rychlosti a zabránění jízdy pod vlivem alkoholu. V oblasti silniční bezpečnosti bude samozřejmě důležité všechno propojit s masovými senzory pro chodce a dalšími zranitelnými uživateli silnic. Co se týče systému eSafety, který se příliš opozdil za plánem, pane komisaři, už jsme žádali o to, aby se zabudoval do všech automobilů, a ne jen do luxusních automobilů, a i paní Gurmaiová žádá, aby se zavedl co nejdříve. Také jsme však předpokládali, že se bude týkat pracovních automobilů, především v zemědělství, kde izolovanost řidiče způsobuje, že následky nehody jsou s plynutím času o to horší.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Ptám se vás, pane komisaři, kdy budeme moci zavést systém eSafety do pracovních automobilů, především do zemědělských vozů? V každém případě by měl být inteligentní automobil dostupný všem a tyto technologie by se měly podporovat, aby se staly levnějšími a dostupnějšími nejen v zemích, kde je nejvíc potřebují, ale pro všechny evropské občany. Milan Gaľa (PPE-DE). - (SK) Ve zprávě se konstatuje, že inteligentní automobil se nedá realizovat v plné míře bez iniciativy pro inteligentní silnice. Určitě se však nebude dát realizovat ani bez inteligentního řidiče, který je vzdělaný v pravidlech silničního provozu a přiměřeně se vyzná v technických otázkách, jak konstatovali už někteří kolegové přede mnou. Jako lékař však dodávám, že inteligentní evropský řidič by měl být mnohem lépe připravený i v otázkách poskytování první pomoci u dopravních nehod. Je daleko víc potřebné, a nejen teoreticky, ale i vhodným praktickým výcvikem a názornou simulací problematiky, připravit a opakovaně školit řidiče, aby v nehodovém stresu uměl efektivně reagovat a poskytnutím kvalitní první pomoci zachránit čím dál víc životů. Záchrana životů je jedním z cílů předkládané iniciativy, proto jsem chtěl o tom krátce pohovořit. Marusya Ivanova Lyubcheva (PSE). – (BG) Vážený pane předsedající, pane komisaři, paní zpravodajko, je úplně zřejmé, že potřebujeme zaujmout společné stanovisko a přijmout integrovanou politickou strategii, abychom občanům zajistili bezpečnost na silnicích. Zahrnuje to několik důležitých aspektů. V prvé řadě prevenci, zkvalitnění infrastruktury, zlepšení schopností řidičů, zavedení bezpečných technologických inovací do designu automobilů. Dále kontrolu a prosazování práva v celém řetězci, abychom zajistili bezpečnost na silnicích. Paní zpravodajka si zaslouží všechnu čest za tuto iniciativu a za zprávu vynikající kvality. Bezpečnost na silnicích je pro nás nesmírně důležitá, protože opatření, která musíme přijmout, zachraňují životy. Iniciativa Inteligentní automobil není jen o technických řešeních. Je o menším riziku a vyšší bezpečnosti. Je o tom, jak zůstat naživu a život všech občanů by měl být chráněný. Přípravu této zprávy doprovázela dobrá kampaň na zvýšení informovanosti a zpravodajka si i za to zaslouží pochvalu. Tomáš Zatloukal (PPE-DE). – Bezpečnost silničního provozu by měla být podporována systémy asistence. Ty mají pozitivní vliv jak na řidiče, tak i na plynulost silničního provozu. Řidičům by měly také usnadnit obsluhu vozidla, snižovat nebezpečí ztráty koncentrace. Technologie „inteligentních automobilů“ nabízí možnosti tyto problémy zmírnit nebo dokonce odstranit. Podporuji názor zpravodajky, že současná míra rozšíření systémů a aplikací pro „inteligentní automobily“ vzhledem k jejich potenciálu je stále velmi malá. Jsem také přesvědčen, že musíme tyto systémy a aplikace co nejdříve plně využívat. Je nezbytná také podpora „inteligentní silniční infrastruktury“, která zatím není připravena. Požadavky kladené na prvky aktivní bezpečnosti vozidel jednoznačně mají pozitivní dopad na snižování počtu dopravních nehod. Systém eCall je efektivním doplněním celkového systému ochrany účastníků silničního provozu. Blahopřeji paní zpravodajce k předložení této zprávy. Antonio Tajani, člen Komise. – (IT) Vážený pane předsedající, dámy a pánové, věřím, že díky práci Parlamentu a oznámení připraveného paní komisařkou Redingovou, kterou tu zastupuji, a též vynikající práci paní Gurmaiové jsme dnes vyslali důležitý signál občanům, kteří nás na balkoně poslouchají a kteří teoreticky zastupují pět set milionů evropských občanů, o tom, že instituce naslouchají občanům a snaží se najít odpovědi na jejich potřeby, což by měla být prvotní priorita Parlamentu, Rady a Komise.
17
18
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jen takto překleneme propast mezi lidmi v Evropě a institucemi. Nejlepší odpovědí, kterou můžeme poskytnout skeptikům, kteří v referendech hlasovali záporně, je ukázat, že Evropa je občanům blízká, musíme vyslat pozitivní odkaz a musíme mít odvahu kráčet dopředu a dát najevo, že lidé a potřeby občanů, jsou naší nejvyšší prioritou, a proto jsem rád, pane předsedající, že jsem přijal vaše pozvání. Pokud jde o mne a generální ředitelství, které se zodpovídá komisaři pro dopravu, bezpečnost na silnicích bude prioritou – jak jsem řekl už v projevu, kterým jsem si získal důvěru Parlamentu, za kterou opět děkuji, když jsem tu už tolik let – jak jsem řekl, bezpečnost občanů bude prioritou: jednotlivec musí stát ve středu naší iniciativy. S velkým zájmem jsem si vyslechl celou tuto rozpravu a skutečně jsem pozoroval odhodlání institucí poskytnout odpovědi a zachraňovat lidské životy. Každý lidský život, který dokážeme zachránit díky naší legislativní práci, díky své angažovanosti, bude chvályhodnou prací, která nám bude sloužit ke cti. Právě proto musíme vytrvat v úsilí, a proto sdílím názor mnohých poslanců, kteří dnes zdůrazňovali důležitost inteligentních nástrojů a inteligentních automobilů, byť nejdřív musíme zabezpečit, aby byl inteligentní člověk, protože prvotní zodpovědnost spočívá na občanech za volantem, kteří si musí uvědomovat, že životy jiných závisí na jejich počínání. Technologie musí být nepochybně ve službách člověka, lidský prvek je tím základním, a z tohoto důvodu sdílím názor těch, jak jsem řekl během původního projevu, kteří tvrdí, že řidiči musí být vzdělaní, že občané musí být informovaní o nových nástrojích, které nám technologie a výzkum dávají do služby. Jinak je bezvýznamné utrácet veřejné prostředky nebo soukromé zdroje na výzkum, když uskutečněné objevy a iniciativy, které se úspěšně završí, nejsou dané do služby občanům, aby mohly zachraňovat lidské životy. Z tohoto důvodu, opakuji, že bezpečnost na silnicích bude prioritou a jednou z hlavních aktivit, kterou bude Komise a dopravní sektor realizovat v následujících měsících a je to závazek, který formálně přebírám před Evropským parlamentem. Rád bych v krátkosti odpověděl na otázky pana Pribeticha týkající se časového plánu. Na základě výsledků konzultačního procesu zahájeného dne 23. května 2008 navrhla Evropská komise nařízení o požadavkách na schvalování typu motorových automobilů vzhledem na obecnou bezpečnost, v kterém se říká, že od roku 2012 mají být systémy elektronické kontroly stability nainstalované ve všech nových automobilech, čím se má výrazně zvýšit jejich bezpečnost. Nařízení odkazuje na technické nařízení harmonizované v rámci Světového fóra Evropské hospodářské komise Organizace Spojených národů. Paní Ayale Senderové bych k nákladním autům odpověděl, že v listopadu 2007 přijalo Světové fórum UNECE pro harmonizaci nařízení vztahující se na motorová vozidla text o povinné instalaci elektronické kontroly stability a technických normách. Tento text Evropská komise podporuje, což znamená, že bude povinností nainstalovat elektronickou kontrolu stability do nových modelů nejběžnějších kategorií nákladních aut, a to od roku 2010. Pokud jde o pracovní auta, o kterých se zmiňovala, především v zemědělské výrobě, v Evropě bohužel stále dochází k úmrtím při nehodách způsobených zemědělskými stroji, v některých případech v důsledku nezodpovědnosti řidičů, kteří nejezdí dostatečně opatrně. V současnosti se pro tuto oblast nepřijalo žádné opatření, když jsou prioritou automobily a nákladní vozy. Vítám však její návrh, který se týká mé vlastní oblasti působení a předložím ho paní komisařce Redingové, protože ho považuji za důležitý návrh, který reaguje především na potřebu venkovských oblastí. V zemědělském odvětví, opakuji, naneštěstí
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
stále dochází k mnoha úmrtím, které se nepovažují za úmrtí na silnicích ale na zemědělské půdě a nemůžeme se tvářit, že nejde o žádný problém. Z toho důvodu děkuji paní Ayale Senderové za její návrh a děkuji všem poslancům, kteří se dnes vyjádřili. Opakuji, že Komise – už končím, pane předsedající a omlouvám se, pokud jsem si dovolil několik minut navíc, ale mám pocit, že tato oblast je pro nás dost důležitá, a proto můžeme překročit čas stanovený pravidly. Jak jsem řekl, vítáme zprávu paní Gurmaiové, které též děkuji za její entuziasmus, protože musíme ukázat, že s nadšením plníme svoje závazky na obranu práv občanů. Vítám povzbuzení Parlamentu, jeho podporu pro systém eCall a opatření na podporu jeho zavedení, a proto věřím, že výsledek dnešní rozpravy je pozitivní, protože Komise, Parlament a věřím, že i Rada, vážený pane předsedající, souhlasily s tím, že se v této snaze o záchranu co největšího počtu životů postaví na stranu občanů. Zita Gurmai, zpravodajka. – (HU) Děkuji velmi pěkně, vážený pane předsedající. Vážený pane komisaři, dámy a pánové, občané Evropy, děkuji velmi pěkně za vaše připomínky a názory. Věřím, že skutečně nastupuje nová éra v historii evropské dopravy, jak se vyjádřila moje kolegyně, paní Etelka Barsi-Patakyová. Je velmi důležité, aby všichni přítomní v místnosti vyjádřili svoji podporu této zprávě. Je jasné, že musíte být co nejzelenější, abyste se zalíbili skupině Zelených/Evropské svobodné alianci a jsme rádi, že jste nakonec právě tak vyjádřili správě podporu. Musím zdůraznit, že je to velmi důležité. Souhlasím s vámi, pane komisaři, že pokud se nám podaří zachránit třeba jen jeden život na silnicích, něčeho jsme dosáhli a věřím, že nejdůležitější, co můžeme jako evropští politici udělat, je ochraňovat lidské životy. Mnozí z vás citovali šokující statistiky: 41 600 lidí umírá na silnicích. Také Vám děkuji za vaši podporu, protože pokud chceme tuto věc dovést do konce, potřebujeme všechny na palubě. Jsem velmi rád na paní Viviane Redingovou a její tým, Andrého a Juhaniho, kteří tu sedí s námi. Sledovali celý proces. A ne jen za poslední měsíc, ale během posledních několika let, protože tyto technologie se musely otestovat, zda skutečně fungují. Vzpomínáte si, že byly časy, kdy neexistovaly bezpečnostní pásy a dnes je považujeme za samozřejmost? Nebo, jak řekl pan Robert Evans, dnes je v každém autě rádio. Nové technologie se jednoho dne stanou přirozenými jako dnešní bezpečnostní pásy a rádia. Potřebujeme evropské občany, kteří si tyto inteligentní systémy koupí, když jasně uvidí výhody, které přinášejí. Je rovněž důležité, abychom na naší straně měli výrobce automobilů, protože v Evropě se ročně vyrobí 17 milionů aut a sektor zaměstnává 2 miliony lidí. Je důležité, aby členské státy stály v této otázce za námi, ačkoli musím souhlasit s panem Malcolmem Harbourem: Rada tu zjevně chybí. Nemělo by smysl, aby Komise a Evropský parlament dělaly všechno, co je v jejich silách, pokud Rada nebude brát tuto oblast vážně. Rada si však musí uvědomit, že právě tak musí zastupovat občany Evropy. Pracujme proto společně. Žádám vás o to, protože skutky hovoří hlasitěji než slova. Je naším společným zájmem, pokud to uznáme, že každý jen získá, pokud v této oblasti budou dosaženy výsledky, protože budeme moci cestovat bezpečně, provoz bude optimální, může se snížit znečištění životního prostředí a průmysl v Evropě se stane lídrem v oblasti informačních a komunikačních technologií. Je to příležitost dosáhnout změnu. Nenechejme si tuto šanci ujít. Děkuji za pozornost. Optimisticky věřím, že pan komisař Tajani udělá vše, co bude v jeho silách, aby se tento sen stal skutečností.
19
20
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Robert Evans (PSE). – Vážený pane předsedající, nemám před sebou jednací pořádek Parlamentu, ale jsem si jistý, že vaši asistenti ano, tak mi promiňte, když vystoupím. Netýká se to zprávy paní Gurmaiové, protože o té jsme už hovořili. Zatímco jste diskutovali a zatímco paní Gurmaiová sumarizovala svoji zprávu, všiml jsem si, že na balkoně pro návštěvy přicházeli lidé. Srdečně je vítám a myslím si, že je výborné a důležité, že lidé přicházejí na balkon pro návštěvníky, ale také si uvědomuji, že jen co skončím svůj důležitý projev a posadím se, přerušíte zasedání do 12:00, kdy se bude hlasovat. Tito lidé, kteří ujeli stovky kilometrů, nebudou mít nic z rozpravy a dnešních projevů. Vyposlechnou si mne, ale přemýšlím, zda by bylo možné, abyste vy nebo vaši asistenti zjistili v příslušných odděleních, jestli by se nenašel způsob, jak zabezpečit, že pokud se rozprava skončí v 11:30 jako dnes ráno, bez programu až do 14:00, aby se uvedlo něco, co by vyplnilo tuto půlhodinovou mezeru do 12:00, ať jsou to naléhavé záležitosti na dnešní odpoledne nebo jiné důležité otázky? Hovořím za těchto asi 100 lidí na balkoně, kteří si přišli vyslechnout řečníky a všechno, co si vyslechnou jsou jen dvě minuty mých řečí – ačkoli jde o vážnou věc. (potlesk) Předsedající. – Pane Evansi, máte na příspěvek jednu minutu, ne dvě. Bereme na vědomí nápad vždy duchaplného pana Evanse. Dřív než pozastavím dnešní zasedání, rád bych se s vámi a s panem komisařem podělil o dobrou zprávu, že jen před několika hodinami Sněmovna lordů takové důležité země, jako je Spojené království Velké Británie a Severního Irska ratifikovala Lisabonskou smlouvu. Předpokládám, že královna Alžběta právě teď tento dokument podepisuje, čímž Velká Británie Lisabonskou smlouvu ratifikuje. Myslím, že všichni z této zprávy máme radost, včetně těch, kteří chybějí, i když na svém sedadle nechají vlajku a obvykle nejsou v sále přítomni, když se pracuje. Touto dobrou zprávou končím tuto rozpravu. Hlasování se uskuteční ve 12:00. (Zasedání bylo přerušeno v 11:30 a pokračovalo ve 12:00) PŘEDSEDAJÍCÍ: PANÍ WALLIS Místopředsedkyně 3. Hlasování Předsedající. − Dalším bodem je hlasování. (Pro výsledky a další podrobnosti hlasování: viz zápis) 3.1. Pozemní přeprava nebezpečných věcí (A6-0227/2008, Bogusław Liberadzki) (hlasování) 3.2. Bezpečnost silniční infrastruktury (A6-0050/2008, Helmuth Markov) (hlasování)
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
3.3. Posílení schopnosti Unie reagovat na katastrofy (hlasování) – Po hlasovaní o pozměňovacím návrhu 37: Iratxe García Pérez (PSE). − (ES) Vážená paní předsedající, pozměňovacípozměňovací návrh 37 byl stažen, takže nebude předložený na hlasování. Předsedající. – Bohužel, nebyli jsme informováni o jeho stažení, takže i navzdory tomu byl předložen k hlasování. – Před hlasováním o pozměňovacímnávrhu 15: John Bowis (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, jménem naší skupiny a v zájmu dosažení kompromisu a dohody jsme ochotni stáhnout následující pozměňovací návrh, v případě, že pan zpravodaj přijme ústní pozměňovací návrh, jak je uvedeno v seznamu, jednoduše proto, aby se nepožadovala právně závazná „směrnice“, ale méně konkrétní předložení „opatření“. Pokud bude pan zpravodaj s tímto souhlasit, potom následující pozměňovací návrh můžeme stáhnout z hlasování. Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL). – (EL) Vážená paní předsedající, jako autor návrhu usnesení, které bylo téměř jednohlasně přijaté ve Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, lituji, ale nemohu přijmout návrh pana Bowise, protože jím předložený ústní pozměňovací návrh tvrdě podkopává charakter textu. Požádal bych, aby se postavili ti poslanci, kteří souhlasí s tímto názorem. Předsedající. - Pane Bowisi, zdá se, že se postavilo víc jak 40 poslanců, proto se nebudeme zabývat tímto ústním pozměňovacím návrhem. (Ústní pozměňovací návrh nebyl přijat.) – Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 35: John Bowis (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, když už nic jiného, alespoň máme trochu cvičení. Ústní pozměňovací návrh předložený v návrhu socialistů je na jednacím pořádku, a tímto ho předkládám jménem naší skupiny. Uvidíme, jestli si v sále zacvičíme. Předsedající. - Zdá se, že je to cvičení z jedné strany sálu na druhou! (Ústní pozměňovací návrh nebyl přijat.) 4. Přivítání Předsedající. − Ráda bych nyní přivítala v zasedacím sále delegaci ze Spolkového shromáždění Švýcarska. Švýcarskou delegaci vede paní Brigitta Gadientová. (potlesk) Je mi potěšením přivítat vás všechny v Evropském parlamentě ve Štrasburku, kde se účastníte 27. meziparlamentního setkání EU a Švýcarska, konajícího se včera a dnes. V Evropském parlamentě jsme měli několik zajímavých diskusí o rozvoji, současném stavu a výzvách do budoucnosti ve vztazích mezi Švýcarskem a EU se samostatným důrazem na dialog mezi EU a Švýcarskem o daňové problematice, volném pohybu osob a o zkušenostech z posledního rozšiřování EU, přeshraničním poskytování služeb, dohodě
21
22
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Schengen/Dublin, švýcarských finančních příspěvcích k rozšiřování EU a volném obchodě se zemědělskými produkty. Mezi našimi parlamenty existuje dlouhodobá spolupráce – téměř tři desetiletí – která vedla k rozvoji a hlubokým poznatkům na obou stranách – EU i Švýcarska. Jsem přesvědčená, že výměna názorů, která se uskutečnila tento týden, zlepší naši parlamentní spolupráci. (potlesk) 5. Hlasování (pokračování) Předsedající. − Budeme pokračovat hlasováním. (Výsledky a další podrobnosti o hlasování: viz zápis) 5.1. 1. července 2008, čtyřicáté výročí celní unie (hlasování) 5.2. Směrem k Evropské chartě práv spotřebitelů energie (A6-0202/2008, Mia De Vits) (hlasování) 5.3. Dovoz uhynulé drůbeže (hlasování) 5.4. Krize v odvětví rybolovu v důsledku rostoucích cen pohonných hmot (hlasování) 5.5. Příprava schůzky na nejvyšší úrovni EU-Rusko (hlasování) 5.6. Budoucnost odvětví chovu ovcí a koz v Evropě (A6-0196/2008, Liam Aylward) (hlasování) 5.7. K celoevropsky bezpečnější, čistší a účinnější mobilitě: První zpráva o iniciativě „Inteligentní automobil“ (A6-0169/2008, Zita Gurmai) (hlasování) 6. Vysvětlení hlasování Ústní vysvětlení hlasování Usnesení – Posilnění kapacit Evropské unie v oblasti reakce na katastrofy (B6-0303/2008) Oldřich Vlasák (PPE-DE). - (CS) Vážený pane předsedo, dámy a pánové, dovolte mně, abych vysvětlil své hlasování k rezoluci Evropského parlamentu o posílení schopnosti Unie reagovat na katastrofy. Rozhodně nastoupený směr solidarity a vzájemné pomoci je správný a potřebný. Je potřeba navázat konkrétními kroky na Barnierovu zprávu a sdělení Komise je v tomto ohledu cestou kupředu. Je totiž nesporně zapotřebí, aby docházelo k zajištění kompatibility a posilovala se spolupráce záchranných složek různých úrovní na hranicích našich států. Rezoluci jsem bohužel nemohl podpořit, protože nedošlo k přijetí našeho ústního pozměňovacího návrhu, a tím zavádíme požadavek na vytvoření právně závazných nástrojů, které budou zasahovat do národních programů, politik a zákonů a dojde i k narušení prvku solidarity. Jsem totiž přesvědčen, že vyšší ochranu našich zájmů před dopady katastrof zajistíme podporou záchranářů našich členských zemí, jejich
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
koordinací a investicemi do vybavení, nikoliv novými zákony, které vnesou do celého procesu pouze další prvky byrokracie. Usnesení – 1 červenec 2008, čtyřicáté výročí celní unie (B6-0297/2008) Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Celní unie zastává od roku 1968 klíčovou roli při zachovávání a rozvíjení jednotného trhu. 40 let trvání celní unie přineslo EU výrazné úspěchy a výhody nejen pro podniky, ale i občanům Evropské unie. Vítám a hlasovala jsem pro usnesení, které předložila Arlene McCarthyová jménem Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitele o 40. výročí celní unie. Celní unie vzhledem na globalizaci a technologický pokrok čelí výzvám jako falšování výrobků, zvýšený dovoz nebezpečného zboží, potřeba elektronizace celních postupů. Jen vzájemná spolupráce celních úřadů a úřadů dohledu nad trhem na mezinárodní úrovni dokáže zabránit vstupu nebezpečných a falšovaných výrobků na evropský trh, a tím zaručit lepší ochranu spotřebitele. Přesvědčila jsem se o tom na návštěvě ústředních celních orgánů a celních správ v Praze, v Antverpách a ve Washingtonu, ale i v Pekingu a v Šanghaji. Toto jubileum nám dává prostor poděkovat celním úředníkům za jejich náročnou, mnohokrát i nebezpečnou práci a vyjádřit uznání za jejich úspěchy v boji proti nebezpečným výrobkům a falšování produktů a pirátství. Daniel Hannan (NI). - Vážená paní předsedající, 40. výročí je vhodnou příležitostí na vysvětlení nedorozumění existujícího v naší zemi, pravděpodobně od té doby, kdy naše země hlasovaly za připojení se k tomu, co považovaly za společný trh před asi 35 lety – toto nedorozumění se týká rozdílu mezi oblastí volného obchodu a celní unií. Myslím, že většina Britů rozuměla pod pojmem společný trh to, že bude existovat vzájemné uznávání produktů, to znamená, že pokud můžete prodávat výrobky v Británii, můžete je stejně prodávat i v Německu, Francii, Španělsku a podobně. Ale místo toho máme jen standardizaci. Od některých produktů se vyžaduje, aby obsahovaly určité složky, aby neměly menší množství jako x a větší než y, a dokonce, i když tento výrobek nebyl původně určený na vyvážení a nikdy neprojde přes hranice, může se stát, že jeho prodej bude omezený a zakázaný ve vlastní zemi. To se často stává jen z důvodu konkurence někde v EU – ani ne tak často ve Spojeném království – která splňuje všechny předpisy, a využívá mechanizmus Evropské unie, aby postoupila své náklady na konkurenci. Považuji za hanbu, že jsme ztratili původní myšlenku svobodného oběhu zboží a služeb ve prospěch harmonizace, která snižuje výběr spotřebitele. Syed Kamall (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, je úžasné vidět vás v předsednickém křesle. Když mám projev ve svém volebním obvodě v Londýně – pro ty z vás, kteří slyšeli o Londýně, nejúžasnějším městě na světě, hlavním městě nejúžasnější země na světě – moji voliči často poukazují na to, že v roce 1973 si mysleli, že se připojujeme k celní unii. Tehdy jsem jim řekl: „Nerozumíte povaze dravce? Nerozumíte povaze evropského projektu? Všechno je to jen o další politické a hospodářské integraci.“ Ve skutečnosti se během mého prvního týdne v Parlamentu lídr mé skupiny Hans-Gert Pöttering postavil a řekl: „Nic se nesmí postavit do cesty evropské integraci, nic se nesmí
23
24
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
postavit do cesty evropskému projektu“. Proto v mém volebním obvodě existuje nepochopení povahy projektu. Moje žádost k vám, kteří v tomto Parlamentě podporujete projekt, je: Prosím, buďte upřímní v záměrech projektu. Pokud se snažíte popřít pravdu o tomto projektu, potom jednou, když se zeptáte lidí, odmítnou to, jako to udělali v referendu v Irsku. Usnesení – Dovoz uhynulé drůbeže (B6-0309/2008) Marian Harkin (ALDE). v předsednickém křesle.
Vážená paní předsedající, já vás také s potěšením vidím
Hlasovala jsem za pozměňovací návrh č. 6, protože věřím, že povolení na dovoz kuřat po chloraci porušil evropské normy na dvou úrovních. Po prvé, máme nedostatek vědeckých údajů o důsledcích používání těchto látek na životní prostředí a zdraví. Po druhé, tím, že určíme systém řízení, v rámci kterého fungují výrobci drůbeže, je zbytečné mít dvě různé normy, právě tak z pohledu výrobců, jako i, a to je důležitější, z pohledu spotřebitelů. Předcházející řečník připomněl lisabonské referendum v Irsku. Samozřejmě, jedna z věcí, s kterými jsem se setkala během své agitace byla, že lidé protestují vůči různým normám. Ale dnes se v Parlamentě zabýváme právě tímto, takže jsem ráda, že Parlament přijal toto usnesení. Společné usnesení – Krize v odvětví rybolovu v důsledku rostoucích cen pohonných hmot (RC-B6-0305/2008) Marian Harkin (ALDE). - Vážená paní předsedající, naprosto podporuji usnesení přijaté Parlamentem. Znovu opakuji, jednou z věcí, o kterých hovoříme v Parlamentu často, je to, jakým způsobem reagujeme na potřeby obyvatel. Myslím si, že toto je jasný příklad, kdy je potřebná určitá reakce. Odvětví rybolovu je v krizi, protože cena nafty vzrostla během posledních pěti let o více než 300 %, přičemž ceny ryb jsou podobné těm, které byly před 20 lety. Tedy závěr z toho je, že rybáři nemohou přežít a vytrácejí se z obchodu. Myslím si, že některé z návrhů v našem usnesení pomohou zlepšit tuto situaci. Ráda vidím vyhlášení slovinského předsednictví, že se ujme této problematiky, a já vyzývám Radu pro zemědělství a rybolov, která bude zasedat příští týden, aby věnovala pozornost zvláště tomuto usnesení. Předsedající. − Nyní, pane Kamalle, předpokládám, že se nám chystáte vyprávět o rybářích v Londýně? Syed Kamall (PPE-DE). - Paní předsedající, nemyslím, že tam ještě nějací zůstali, díky společné politice rybolovu! Děkuji velmi pěkně, že jste mi dali možnost vysvětlit mé hlasování v této důležité rozpravě. Chtěl bych však říci svým kolegům v Parlamentě, abychom se podívali na to, co je skutečným problémem. Kdykoli existuje mezinárodní krize, hledáte způsob jak z ní udělat příčinu problémů v odvětví rybolovu. Ve skutečnosti problémem v rybářském průmyslu není růst cen ropy. Je jím společná politika rybolovu, systém centrálního plánování, na který by byli pyšní Sověti. Považuji za úžasné, jak jsou kolegové v Parlamentě ochotni bránit sovětskou ekonomiku.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Podívejme se na některé úspěšnější systémy na ochranu ryb ve světě. Pokud se podíváte na ty, které jsou například na Islandu a Novém Zélandu, zjistíte, že jsou založené na právním státu, vlastnických právech a přenosných vlastnických právech. Pokud skutečně chceme vyřešit tento problém v odvětví rybolovu, je načase, abychom věřili právnímu pořádku, vlastnickým právům a též je načase, abychom věřili volnému trhu. Usnesení – Dovoz uhynulé drůbeže (B6-0309/2008) Peter Skinner (PSE). - Vážená paní předsedající, nechci hovořit o tomto bodě, ale spíš o předcházejícím. Snažil jsem se upoutat vaši pozornost. Zdržel jsem se hlasování o problematice drůbežího masa, především proto, poněvadž se domnívám, že existují informace na vyvrácení tvrzení, podle kterého je tento zákaz opodstatněný. Myslím si především, že existují opodstatněné vědecké informace, které by napomohly zrušení tohoto zákazu. V každém případě se však ani jedna z těchto diskusí nezviditelnila. Namísto toho máme v Evropě velmi drahý postup na čištění drůbežího masa. To je skutečný problém, protože drůbeží maso, které se dováží do Evropské unie se zdá být levnější, v důsledku čeho se prodává rychleji a spotřebitelé ho zjevně mají raději. Není to o zdravotních požadavcích, je to o protekcionismu. Myslím si, že pro Evropu je velmi smutné, že právě tuto rozpravu vedeme tak rychlým a zkráceným způsobem, stejně tak unáhleně jako parlamentní usnesení z tohoto týdne. Hlasování jsem se zdržel právě z tohoto důvodu. Domnívám se, že výsledkem tohoto jsou poskvrněné naše vztahy se Spojenými státy a dalšími zeměmi. Společné usnesení – Schůzka na nejvyšší úrovni EU-Rusko, která se uskuteční 26.–27. června 2008 v Chanty-Mansijsku (RC-B6-0235/2008) Miroslav Mikolášik (PPE-DE). - (SK) V případě summitu EU – Rusko je mu právem věnovaná velká pozornost. Vzhledem k důležitému geopolitickému postavení Ruska, jeho přetrvávající historické a kulturní vazbě k Evropě podporuji vybudování silného politického partnerství mezi EU a Ruskou federací. Toto partnerství by mělo zahrnovat vzájemnou pomoc v bezpečnostních otázkách, především v oblasti boje proti terorismu a organizovanému zločinu, odstraňování překážek pro volný obchod a cestování. Přitom nesmíme přehlížet, že ve vztazích mezi Unií a Ruskem se vyskytují i víceré problematické aspekty. V tomto ohledu je potřebné, aby Unie vystupovala jednotně. Žádná členská země, která to se společnou zahraniční a bezpečnostní politikou myslí vážně, by neměla budovat své bilaterální vztahy s Ruskem za cenu poškození oprávněných zájmů členských zemí. V citlivých mezinárodních problémech by se však Unie a Rusko měly shodnout na zásadě respektování mezinárodního práva a územní integrity, například v případě Srbska a Kosova. Na závěr mi dovolte zdůraznit můj názor, že EU by měla podporovat Rusko v budování a upevňování demokracie, právního státu a ochrany lidských práv. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Vážená paní předsedající, summit EU-Rusko se blíží. Je to důležitá událost, a právě proto je rozprava týkající se příprav v našem Parlamentě tak důležitá.
25
26
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Vztahy mezi Evropskou unií a Ruskem jsou nesmírně důležité pro stabilitu, hospodářský růst a bezpečnost Evropy a celého světa. Tyto vztahy nabyly nového rozměru po té, co se EU rozšířila o dalších 12 zemí, zejména ze střední a východní Evropy. To jsou země, které byly v minulosti blízce spjaté hospodářsky, politicky a vojensky se Sovětským svazem. Doposud byly bilaterální obchodní vztahy s jednotlivými zeměmi posouvané na úroveň vztahů mezi EU a Ruskem. Rusko se neustále snaží dohodnout s jednotlivými zeměmi a vynechat EU. Často jsou pro tuto bilaterální spolupráci uváděné výjimečné situace. Rusko je obrovskou zemí s velkými politickými a vojenskými snahami, s nesmírnými zdroji energie, zemí určující svoji pozici v Evropě a ve světě. Ratifikováním Kjótského protokolu se Rusko stalo důležitým partnerem, který je zapojený do opatření boje proti změně klimatu stejně jako opatření související s ochranou životního prostředí. Tunne Kelam (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, v případě odstavce 29, který končí „aby nabídlo EU intenzivnější účast v procese urovnání konfliktu“ podporuji původní verzi, která dodává a pokračuje „včetně možnosti vyslání mírové mise EU přímo do oblasti a vystřídání jednotek SNŠ a Ruska.“ Myslím, že právě nyní je nejdůležitější vyslat jasný signál jménem EU, že jsme připraveni na konkrétní závazek ve formě mírové mise v Abcházii. – Zpráva: Liam Aylward (A6-0196/2008) Jim Allister (NI). - Vážená paní předsedající, hlasoval jsem pro tuto zprávu, protože stejně tak jako v jiných odvětvích, jsem znepokojen, když vidím pokles produkce ovčího masa v EU proti rostoucímu trendu dovozu. Nejsou to jen otázky příjmu farem, ale související otázky životního prostředí, protože ze všech hospodářských zvířat, ovce pravděpodobně nejvíc přispívají k přirozenému udržování méně úrodných oblastí a udržování druhové různorodosti. Environmentální úpadek mnoha hornatých a méně upřednostňovaných oblastí vyústí do poklesu chovu ovcí. Proto je nezbytné pro zachování tohoto průmyslu zvážit platby spojené se životním prostředím a jeho podporou. Právě tak se domnívám, že lepší systém označování země původu by mohl výrazně napomoci propagaci růstu spotřeby místního jehněčího masa, zejména s růstem dovozu. Nakonec, spěch Komise ke schválení elektronického označování způsobí další náklady v odvětví, které už i tak slábne díky slabým výnosům. Takovéto označování by mělo být dobrovolné pro každý členský stát a oblast. Marian Harkin (ALDE). - Vážená paní předsedající, souhlasím s posledním řečníkem v problematice elektronického označování. Určitě by mělo být dobrovolné. Podporuji pozměňovací návrh č. 4, protože chci požádat Komisi a Radu, aby se podívaly na zavedení některých způsobů financování systému na elektronické označování prostřednictvím Společenství. Kozí, ovčí a jehněčí odvětví je v krizi, a proto si určitě nemohou dovolit další výdaje, které bychom na ně takto uvalili. Určitě bych upřednostnila pozměňovací návrh 1 – ale samozřejmě ten spadá pod přijetí pozměňujícího a doplňujícího návrhu 4 - kde bylo doporučené odložit zavedení elektronického značkovacího systému nejdřív na rok 2012. Souhlasím s předcházejícím řečníkem, jak jsem už řekla, že byrokracie a náklady daleko převážily jakýkoli přínos.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
James Nicholson (PPE-DE). - Vážená paní předsedající, jak jsem už včera řekl, tato zpráva je velmi dobrá. Naneštěstí, včera komisař Tajani nepřipustil možnost souhlasu Komise s návrhem zpravodaje na pracovní skupinu, která by se přesvědčila o situaci v průmyslu. Nejsem velkým zastáncem pracovních skupin, protože jsou téměř všude. Pokaždé když máme problém, založíme pracovní skupinu, a potom už o tomto nikdy víc neslyšíme. Ale myslím si, že kdybychom lépe spolupracovali před příchodem do tohoto sálu, mohli jsme předložit silný návrh, který by pomohl průmyslu a pracoval by ve prospěch průmyslu. Nyní ale nemáme nic. Máme elektronické označování. Nedosáhli jsme to, o co jsme žádali, aby bylo odložené na rok 2012. Průmysl si to nemůže dovolit. Ale já si myslím, že se k tomu vrátíme, neslyšeli jsme totiž ještě poslední slovo, protože jsme museli bránit ovčí průmysl v rámci celé Evropské unie. Písemná vysvětlení hlasování – Zpráva: Boguslaw Liberadzki (A6-0227/2008) Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Mnohokrát jsme diskutovali o přepravě nebezpečného zboží a výsledkem těchto diskusí je ozřejmění a zjednodušení bezpečnostních norem. A tak existující právní předpisy o přepravě nebezpečného zboží spolu se správou pana Liberadzkiho vytvoří základ směrnice, která byla rozšířena o vnitrozemské vodní cesty. Gratuluji zprostředkovatelům k dosažení dohody, která umožní uzavření tohoto dokumentu během druhého čtení. Rozšíření směrnice na vnitrozemské vodní cesty bude zahrnovat dvouleté přechodné období pro členské státy, které budou moci regulovat nebo zakázat přepravu nebezpečného nákladu na svých územích z jiných důvodů než z důvodu bezpečnosti během přepravy. Proto musíme zdůraznit, že tento právní předpis ukazuje naše snahy o to, aby přeprava nebezpečného zboží v Unii byla stále více efektivnější a bezpečnější, a to prostřednictvím odstranění zbytečné byrokracie a přidávání nákladů a pravidel, vlivem kterých není řízení této přepravy efektivnější. Luca Romagnoli (NI), písemně. − (IT) Vážená paní předsedající, vážené dámy, vážení pánové, popravdě, ve vynikající zprávě pana Liberadzkiho o vnitrozemské vodní přepravě nebezpečného zboží najdeme velmi málo k diskusi. Hlasoval jsem ve výboru pro tuto zprávu a nyní svoje hlasování potvrzuji. Čím víc se rozvíjí vnitřní trh mezi členskými státy Unie, tím je, podle mého názoru, užitečnější na porovnání, zejména co se týče bezpečnosti, ale též kontroly a souvisejících administrativních postupů. Navíc by nebylo logické, abychom kritizovali, nebo co je horší, odmítli takovéto technické znění, konzultaci se širokým záběrem, na které se zúčastnilo a do které kvalitativně přispělo tolik expertů z členských států. Bart Staes (Verts/ALE), písemně. − (NL) Plně podporuji tuto zprávu. Každý rok se prostřednictvím vnitrozemských vodních cest v Evropské unii přepraví obrovské množství nebezpečného zboží, jako je například ropa a chlór. Dosud nebyla sestavena žádná pravidla v dané oblasti, ačkoli na přepravu nebezpečného zboží prostřednictvím silnic a železnice právní předpisy existují. Skutečně potřebujeme právní předpisy v oblasti přepravy nebezpečného zboží loděmi, a to nejen z bezpečnostních důvodů, ale i na usměrnění ochrany životního prostředí a zdraví
27
28
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
veřejnosti v Evropě. Velká část takovéto přepravy je mezinárodní. Navíc evropská pravidla jsou ve prospěch firem, které v současnosti musí vyhovět různým požadavkům, která jsou v jednotlivých členských státech různé. Vnitrozemská vodní přeprava také produkuje méně skleníkových plynů. Proto je velmi důležité, abychom sladili požadavky různých forem přepravy. Tímto způsobem se zatraktivní kombinovaná přeprava vícerými dopravními prostředky, například část cesty může náklad absolvovat prostřednictvím železnice a potom může náklad pokračovat lodí. Nejen že je takováto doprava efektivní, ale i dlouhodobě udržitelná. Proto doufám, že se přepravní společnosti rozhodnou častěji pro kombinaci odlišných způsobů přepravy. – Zpráva: Helmuth Markov (A6-0050/2008) Stanisław Jałowiecki (PPE-DE), písemně. − (PL) Zdržel jsem se hlasování pro tuto zprávu sestavenou panem Helmuthem Markovem o řízení bezpečnosti silniční infrastruktury. Důvod mého zdržení se hlasování je, že tato zpráva jde zřetelně proti zásadě subsidiarity: „větší organizační jednotka by neměla uplatňovat úlohy uskutečňované menšími jednotkami“. Tuto zásadu je potřebné starostlivě zachovávat. Bohužel, dokonce i v tomto Parlamentě, jsem byl často svědkem toho, že tato zásada byla porušována. Doufám, že při této příležitosti se nám podařilo zachránit tuto zásadu aspoň částečně, ale kolik času se tím strávilo! Naše legislativní práce nesměřovala k vytvoření dobrého zákona ale k pozměnění chabého legislativního návrhu. Nedělám si žádné iluze, že by to byl poslední útok na zásadu subsidiarity. Je to skutečně paradoxní, když tyto útoky přicházejí ze stejné čtvrtiny Parlamentu jako ta nejhlasitější kritika Irska, země, která před pár dny odmítla Lisabonskou smlouvu. Lidé si jednoduše nespojí skutečnost, že obyvatelé této země řekli „ne“ právě proto, že je dobře známé, že Evropská unie pravidelně porušuje tuto zásadu. Ve skutečnosti je to právě příklad Irska, při kterém si máme uvědomit, že subsidiaritu nemůžeme jednoduše ignorovat, nebo ji obětovat takzvaným vyšším cílům, jako je bezpečnost silnic. Dřív nebo později, a pravděpodobně to bude dřív, se nám to vrátí. Luca Romagnoli (NI), písemně. − (IT) Vážená paní předsedající, dámy a pánové, budu hlasovat pro zprávu pana Markova. Podle mého názoru je to velmi komplexní návrh, který obsahuje celou škálu aspektů zaměřených na zabezpečení toho, aby se k bezpečnosti přihlíželo během celé životnosti silniční infrastruktury: od jejího plánování, po její projektování a používání. V návrhu souhlasím s respektováním zásady subsidiarity, ponecháním pravomoci rozhodnutí na jednotlivých členských státech o tom, jak intenzivně bude využívané „posouzení vlivu bezpečnosti na silnicích“, audity bezpečnosti silnic a bezpečnostní inspekce. Přijetí legislativního nástroje zaměřeného na bezpečný rozvoj sítě silnic, prostřednictvím přístupu, který je flexibilní, na který se musíme dívat jako na pozitivní výsledek, a kterého účinky budou záviset od intenzity, s jakou bude využíván. Myslím si, že základem je stanovit závazné minimální normy, od kterých nemůže být víc upuštěno, tak aby se týkaly všech členských států. Usnesení – Posílení schopnosti Evropské unie reagovat na katastrofy (B6-0303/2008) Richard James Ashworth (PPE-DE), písemně . − Britští konzervativci vědí, jak zničující mohou být následky přírodní katastrofy. Od záplav v minulých letech ve Velké Británii si uvědomujeme lidskou, hospodářskou a environmentální újmu, která může být jimi
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
způsobena. Právě tak chápeme, jaké následky mohou mít takového přírodní katastrofy pro ostatní země. Stejně se domníváme, že individuální členské státy mohou reagovat velmi rychle a přiměřeně na katastrofy vyskytující se v rámci jejich vlastního území. Domnívám se také, že vytvoření evropských civilních ochranných sil by jen zpomalilo schopnost reagovat přidáním ještě víc byrokratických úkonů. Tato situace vyžaduje včasnou a nezbytnou intervenci, a ne víc byrokracie. Nakonec, nemůžeme souhlasit s dalším právním předpisem EU v oblasti prevence a reakce na katastrofy. Myslíme si, že postačující právní předpisy už existují na obou úrovních, úrovni členských států i Evropské unie, a že finanční pomoc je k dispozici prostřednictvím Fondu solidarity EU, který slouží účelu, pro který byl založen, a to na zmírnění strukturálních a dlouhodobých škod. Podpořením tohoto usnesení v závěrečném hlasování bychom rádi vyjádřili skutečnost, že jsme stejně hlasovali ve prospěch pozměňujících a doplňujících návrhů, které vyzvaly k vymazání odkazů na civilní ochranné síly a další právní předpisy EU v této oblasti. Alessandro Battilocchio (PSE), písemně. − (IT) Hlasuji jasně ve prospěch tohoto návrhu usnesení na zvýšení schopnosti reakce na katastrofy v rámci Evropské unie. Jako člen Výboru pro rozvoj tohoto Parlamentu jsem měl příležitost navštívit některé oblasti světa, které jsou jedny z nejchudších a nejčastěji zasažených katastrofami, v některých případech postižené (jako je to v případě cunami) tragickými přírodními katastrofami. Rád bych využil tuto příležitost, abych vyzdvihl vynikající práci našeho komisaře pro rozvoj Luise Michela, který vždy pohotově a efektivně reagoval, aby ukázal solidaritu a nabídnul spolupráci, pokud se vyskytly takové tragické události. Jak se zdůrazňuje v usnesení, postupy stanovené v našem právním rámci jsou stále příliš komplikované: mechanizmy je potřebné zjednodušit a vyčlenit značné zdroje pro případy nouze, které se naneštěstí budou stále vyskytovat. Parlament v současnosti vysílá jasný signál tímto směrem. Nyní musíme přejít od slov k činům. Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Navzdory našemu hlasování ve prospěch litujeme, že některé z našich návrhů nebyly přijaty, především návrh, který považuje za nejdůležitější v případě přírodních katastrof zdůrazňovat zejména méně upřednostňované nebo „ohniskové“ regiony v souvislosti s regulováním strukturálních fondů, nebo těch návrhů, které zdůrazňují důležitost zachování přednosti regionálních katastrof pro Evropský fond solidarity a jeho přizpůsobení samotné povaze přírodních katastrof, jako jsou sucha a požáry, z hlediska časových lhůt a potřebných činů. Považujeme za pozitivní, že ostatní návrhy byly přijaty vzhledem na poznání přírodních katastrof ve středomořském regionu, a to sucha a lesních požárů. Potřebujeme podpůrné mechanizmy, a to pro postižené lidi a opětovné zalesnění, které musí pokrýt i prevenci dalších rozsáhlých katastrof. Takovým mechanizmem je i schéma státní pomoci na platby pojistného placená Evropskou unií, která garantuje zemědělcům minimální příjem v případě národní katastrofy, jako například sucha, požáru nebo povodně. Společná zemědělská politika se musí zásadně upravit tak, aby podpořila malé a střední zemědělce a rodinné zemědělské podniky, a tím stimulovat zemědělskou výrobu, biodiverzitu a využití půdy.
29
30
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písemně. − (PT) Domníváme se, že musí být stanovený rámec pro spolupráci mezi členskými státy na předcházení, minimalizaci a zápasení s důsledky katastrof. Mezi jiným nesouhlasíme s vytvořením evropských civilních ochranných sil (zejména pokud to má vojenský rozměr), protože možnosti a operační zdroje v této oblasti musí být řízeny zákony členských států, které musí zaručit zdroje a strategie na poskytnutí (rychlé) reakce na potřeby, a které poznají své území lépe. Považujeme za velmi pozitivní, že byly přijaty naše návrhy obsahující: – poznání samotné povahy přírodních katastrof na úrovni společenství ve středomořské oblasti, jako jsou sucha a lesní požáry, a vyplývající přizpůsobení prostředků Společenství v rámci prevence, výzkumu, řízení rizik, ochrany obyvatelstva a solidarity s cílem zlepšit reakce každého členského státu; – potřebu lepšího financování nástrojů Společenstvím na prevenci. Ale litujeme zamítnutí našich návrhů na: – zdůraznění důležitosti udržování účasti Evropského fondu solidarity na oblastních katastrofách; – obhajování přizpůsobení Evropského fondu solidarity samotné povaze přírodních katastrof, jako jsou sucha a požáry, z hlediska časových limitů a vhodných úkonů. Margie Sudre (PPE-DE), písemně. – (FR) Vítám iniciativu Komise s cílem konečně vytvořit dokument na zlepšení soudržnosti, účinnosti a zřetelnosti reakce EU na přírodní katastrofy nebo katastrofy způsobené člověkem. Ačkoli mě mrzí, že to stále není skutečně praktický návrh, který by podpořil evropské možnosti v této oblasti ochrany obyvatelstva včetně prevence a rychlé reakce v případě vážné krize, která se může vyskytnout uvnitř nebo mimo Unii. Děkuji poslancům Evropského parlamentu za podporu mého doplňujícího a pozměňujícího návrhu o využití posudku souvisejícího s geografickou polohou nejvzdálenějších oblastí a zámořských zemí a teritorií. Díky těmto zámořským společenstvím je Evropa přítomna i na pobřeží Afriky (Kanárské ostrovy, Madeira), v Indickém oceánu (Réunion), blízko amerického kontinentu (Guyana, Guadeloupe, Martinik, Azory), včetně tichomořských zámořských zemí a území (Francouzská Polynésie, Nová Kaledonie). Evropská zámořská teritoria se mohou stát základem pro umístnění důležitých produktů a logistiky předem. To by mohlo zjednodušit předvídání dosažitelných evropských lidských a materiálních zdrojů v případě potřeby rychlé intervence mimo Unii. Geoffrey Van Orden (PPE-DE), písemně . − Velký význam má zlepšená koordinace a připravenost na vzájemnou pomoc organizací poskytujících reakci na katastrofu v evropských zemích. Ačkoli, jako vždy, Evropská komise využila jinou příležitost na rozšíření jejích pravomocí a povinností – „vytvořit vědomostní základnu, zjistit mezery“ a pod. Ve zprávě se i proti přání britských konzervativců uvádí i výzva na právně závazné prostředky. Z těchto důvodů jsem se zdržel hlasování.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Usnesení – Čtyřicáté výročí celní unie (B6-0297/2008) Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Navzdory pozitivnímu zhodnocení 40leté celní unie uvedenému ve zprávě, mnoho výrobních sektorů, zejména v Portugalsku, nesdílí stejný názor. Což je ve skutečnosti dost protikladné. Vědí, že úplné otevření hranic, ve jménu svobodné konkurence, vytvořilo velmi nespravedlivé situace a zvětšilo strukturální deficit způsobený nerovnoměrným rozvojem mezi různými zeměmi. Kromě tohoto nepoměru ve výrobní kapacitě a v rozvoji výrobního procesu tu existují další opatření, politiky a prostředky, které ještě zhoršily tuto situaci, nejvýrazněji v souvislosti s vytvořením vnitřního trhu, liberalizací mezinárodního obchodu, paktem stability v rámci hospodářské a měnové unie a neoliberalizmem lisabonské strategie. Z tohoto důvodu a i navzdory tomu, že zpráva obsahuje některé pozitivní návrhy na posilnění spolupráce, její základ je neakceptovatelný. Proto jsme hlasovali proti této zprávě. Hélène Goudin a Nils Lundgren (IND/DEM), písemně. − (SV) Toto usnesení bereme pozitivně, protože podporujeme společnou obchodní politiku a celní právní předpisy jako předpoklad pro fungování vnitřního trhu. Upozorňujeme však, že se velmi kriticky díváme na mnoho obchodních dohod, které uzavřela EU s třetími zeměmi. Kartika Tamara Liotard, Erik Meijer, Søren Bo Søndergaard a Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), písemně . − Ačkoli plně podporujeme spolupráci mezi členskými státy při prevenci dovozu nebezpečných hraček, drog a jiných nezákonných nebo nebezpečných výrobků a ačkoli pro tento účel plně podporujeme spolupráci s obchodními partnery, nemůžeme hlasovat ve prospěch tohoto usnesení z důvodu vážného vlivu celní unie na obchod v rozvojových zemích. EU využívá celní unii jako nástroj na dohodnutí výhodných obchodních dohod s rozvojovými zeměmi, přičemž zároveň uvaluje vysoké clo na výrobky, které klasifikuje jako nežádoucí konkurenci pro výrobky z EU. Taková politika omezuje potenciál pro hospodářský růst v rozvojových zemích. – Zpráva: Mia De Vits (A6-0202/2008) Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Tato zpráva začíná podporou množství liberalizačních balíčků pro trh s elektřinou a zemním plynem, naléháním na jejich privatizaci, ačkoli jsou strategickými sektory pro rozvoj a sociální pokrok. Jak je dobře známo, využití těchto balíčků v Portugalsku zhoršilo zásobovací problémy a zvýšilo spotřebitelské ceny, stejně tak zvýšilo nezaměstnanost a pracovní nejistotu v tomto sektoru. Evropská komise v současnosti přehlíží problémy, které způsobila její strategie předložením tzv. evropské charty práv spotřebitelů energie. I navzdory omezenému počtu práv, na které odkazuje, s ní nemůžeme nesouhlasit. Otázkou je, jestli se bude dodržovat ekonomickými skupinami řídícími sektor, kterým je stále víc podřízena politika Společenství. Proto jsme se zdrželi při závěrečném hlasování o této zprávě. Małgorzata Handzlik (PPE-DE), písemně. − (PL) Zpráva, která byla přijata o Evropské chartě práv spotřebitelů energie, značně rozšiřuje práva spotřebitelů energie. Spotřebitelům se poskytne víc informací, což zjednoduší jejich výběr mezi dodavateli a různými dodacími možnostmi. Charta je velmi důležitým krokem k liberalizaci trhu s energiemi.
31
32
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jsem přesvědčená, že jasnější a lépe čitelné informace poskytnuté spotřebitelům umožní těmto spotřebitelům rozhodnout se co nejlépe. Toto je důležité, především v době, kdy ceny energií stále stoupají a stávají se oblastí obrovského zájmu spotřebitelů. Výsledkem řešení, které bylo přijato, bude jednodušší porovnání nabídky a skutečné spotřeby energie, což povzbudí spotřebitele ke změně dodavatele, když budou nespokojeni s nabídnutými službami. Důsledkem toho bude skutečná konkurence mezi dodavateli energie, větší zájem o uspokojení zákazníka a větší možnosti pro zákazníky, kteří mohou mít vliv na rozhodnutí energetických společností. Domnívám se, že charta práv spotřebitelů energie pomůže, pomalu, ale jistě, změnit trh s energiemi, a toto je situace, na kterou jsme čekali dlouhou dobu. Nezapomínejme, že spotřebitelé jsou nejdůležitější částí vnitřního trhu, a tedy očekávají od nás skutečné změny. Silvia-Adriana Ţicău (PSE), písemně . − (RO) Hlasovala jsem pro zprávu paní de Vitsové o evropské chartě práv spotřebitelů energie. Se stálým růstem cen energie je nezbytné zabezpečit dodávku energií pro občany s nižším příjmem a pro lidi žijící v odlehlých oblastech, kde je trh s energiemi menší a bez konkurence. Členské státy by měly začít konat co nejdřív, aby jasně určily tyto skupiny spotřebitelů, a též by měly propagovat a podpořit například sociální tarify na to, aby zajistily plynulost přístupu těchto obyvatel k elektřině a zemnímu plynu. Hlasovala jsem za doplňující a pozměňující návrhy 3, 4, 5, 6 a 7 předložené skupinou evropských socialistů. Určili potřebu zavést sociální tarify, které by čtvrtletně informovaly spotřebitele o jejich vlastní spotřebě energie, a žádali informování veřejnosti o podmínkách evropské charty práv spotřebitelů energie. Lituji, že tyto pozměňovací návrhy nebyly přijaty. Ochrana spotřebitelů energií se má spoléhat na společné jednání Unie a členských států stejně i v budoucnosti. Evropská charta práv spotřebitelů energie představuje způsob, jakým je možné podpořit obyvatele, aby získali informace o svých právech účinnějším a jednodušším způsobem. Geoffrey Van Orden (PPE-DE), písemně . − Souhlasím s tím, aby spotřebitelé mohli za rozumnou cenu získat stálé, bezpečné, spolehlivé a dlouhodobé dodavatele plynu a elektřiny. V této oblasti by měly hrát důležitou roli vnitrostátní regulační orgány. Jsem však proti snahám Evropské komise zasahovat do této oblasti, aby tu zvyšovala svůj vliv a pravomoci prostřednictvím „studií“, „charty“ a „harmonizace“, a neuznávám ani myšlenku „občana Unie“. Pro tyto důvody jsem se zdržel hlasování. Usnesení – Dovoz uhynulé drůbeže (B6-0309/2008) Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Považujeme za pozitivní, že Evropský parlament kritizoval návrh Evropské komise na změnu a doplnění pravidel o obchodování s drůbežím masem, jen aby se povolilo obchodování s tímto masem určeným ke spotřebě, které prošlo antimikrobiálním ošetřením. V praxi se tento návrh Evropské komise jen snaží splnit požadavek USA vůči Evropské unii na povolení dovozu drůbežího masa ze Spojených států, které bylo zpracováno chemicky nebo pomocí antimikrobiálních látek. Evropská komise ignoruje zásadu prevence a právě tak ignoruje přijetí a posilnění norem potravinové bezpečnosti a hygieny, které už existují v EU. Tyto normy jsou mnohem
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
přísnější než normy v USA, které využívají jen levná řešení a v současnosti chtějí od Evropské unie, aby je přijala, aby mohli prodávat své výrobky v Evropě. Proto doufáme, že Rada nepřijme návrh Evropské komise. Nils Lundgren (IND/DEM), písemně. − (SV) Nebyly dokázané žádné škodlivé následky na zdraví nebo škodlivost jiným způsobem v důsledku chlorace kuřat. Naše politická rozhodnutí mají být vždy založena na důkazech. V zájmu volného obchodu jsem tedy hlasoval proti této zprávě, která je podle mého názoru motivovaná protekcionizmem. Z pohledu obecného znepokojení veřejnosti v EU, co se týče chlorace kuřat je maximálně důležité, abychom stanovili zákonné podmínky na takové označení výrobků, aby se každý jednotlivec mohl takovým produktům vyhnout, například v obchodech nebo v restauracích. Mairead McGuinness (PPE-DE), písemně . − Hlasovala jsem ve prospěch tohoto usnesení, protože poukazuje na jeden z nejnaléhavějších problémů, kterým čelí EU uvnitř i navenek. V EU jsme se rozhodli usilovat o přísné normy potravinové výroby, protože si uvědomujeme potřebu potravinové bezpečnosti a kvality potravin. Nepovolujeme využívání chlorace kuřecího masa v rámci EU pro účely jeho konzumování v EU, a proto nedává smysl to, abychom povolili dovoz takto upravených amerických kuřat do EU. V posledních měsících jsme měli podobný problém s dovozem hovězího masa z Brazílie, kde jsou normy na zjištění původu vzdálené těm, které máme v EU. Můžeme čelit podobnému problému, když v EU zakážeme klecovou produkci vajec, a tím se dostaneme k dovozu výrobků z práškových vajec produkovaných v klecových chovech. Když bude EU trvat na svých normách, musí se připravit na jejich obranu a zastavit dovoz výrobků, které nesplňují naše vnitřní normy. James Nicholson (PPE-DE), písemně . − Návrh Komise zrušit zákaz dovozu drůbežího masa upraveného antimikrobiálními látkami, například chlorem, je nesmírně znepokojující. Musíme dát jasně na vědomí, že takové metody jednoduše nesplňují normy potravinové bezpečnosti EU. Zdá se, že tento návrh je motivovaný politicky a nehanebně ignoruje oprávněné obavy o zdraví a bezpečnost obyvatel EU. Ujištění, že tato drůbež bude pro spotřebitele označena a jasně identifikovatelná jednoduše nejsou postačující. EU by neměla propagovat použití antimikrobiálních látek ve zpracování drůbeže jakýmkoli způsobem. Tento zákaz platil víc jak deset let a původně byl zavedený z dobrého důvodu. Naneštěstí, návrh Komise na zrušení zákazu představuje obrovský krok zpět a je úplně neakceptovatelný. Dimitrios Papadimoulis (GUE/NGL), písemně. – (EL) Komise musí přehodnotit své původní rozhodnutí, které je založené výhradně na obchodním kritériu a vede k zločinu proti veřejnému zdraví a ochraně spotřebitelů. Nemůžeme ignorovat existující evropské právní předpisy děláním ústupků Američanům a kladením obchodních zájmů nad veřejné zdraví. Očekáváme reakci příslušné komisařky pro zdraví paní Vassiliouové a též reakci řecké vlády.
33
34
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Společné usnesení – Krize v odvětví rybolovu v důsledku rostoucích cen pohonných hmot (RC-B6-0305/2008) Alessandro Battilocchio (PSE), písemně. − (IT) Děkuji vám, paní předsedající. Toto usnesení je první reakcí na velmi vážnou krizi, kterou prochází naše odvětví rybolovu, jejíž příčinou je růst cen nafty. V posledních dnech jsem osobně navštívil různé přístavy ve své zemi, kde jsem viděl velmi složitou a komplikovanou situaci, na kterou musíme poskytnout pohotovou a účinnou reakci. Růst cen ropy, která nemá obdoby, představuje riziko, že celé odvětví padne na kolena. Unie vyčlenila mimořádné prostředky pro rybolov, které mohou být využity v obzvlášť závažných situacích. Vyzývám komisaře Borga, aby přijal okamžité opatření na zjištění, zda by bylo takové jednání Komise vhodné. Činy, ne slova. Jednání, ne sliby. Mezi pracovníky jsem se setkal s narůstající nedůvěrou vůči institucím EU. Naší úlohou je vyplnit toto prázdné místo a především převzít naše povinnosti vzhledem k hospodářskému a sociálnímu rozvoji, které by mohlo přivodit vážnou krizi. Pedro Guerreiro (GUE/NGL), písemně. − (PT) Jak bylo zdůrazněno v tiskové zprávě, nepodporujeme toto usnesení z následujících důvodů: – nereaguje na naléhavý problém mezd zaměstnanců, tím, že nebere do úvahy fakt, že rybáři (pracovníci) platí za naftu, a že z tohoto důvodu je daný problém přímo ovlivňuje (stejně jako vlastníky velké většiny malých lodí); – ignoruje nečinnost a odmítání EU přijmout nezbytná rozhodnutí; – neuvádí žádné samostatné návrhy ve vztahu k cenám paliva (benzinu a nafty), a též pokud jde o vytváření cen ryb v místě jejich původního prodeje; – nezavrhuje politiku, která čerpá výhody z růstu cen paliva, aby ještě víc omezila a koncentrovala toto odvětví, vytvořila vyšší nezaměstnanost, zapříčinila pokles produkce sektoru a zhoršila potravinovou a obchodní rovnováhu; – je daleko pozadu za předcházejícími stanovisky přijatými Evropským parlamentem a navrhovanými Portugalskou komunistickou stranou. V souladu s nedávnými návrhy ohlášenými Evropskou komisí a bez ohledu na jeden nebo dva aspekty, které pokud budou využity, mohou mít pozitivní účinek na daný sektor, toto usnesení dále podporuje rušení lodí a nabízí rybářům možnost vzdát se svého povolání. Rybolov má budoucnost, a proto vyzýváme k přijetí opatření, t.j. návrhů v usnesení, které jsme odevzdali k naléhavému přijetí. James Nicholson (PPE-DE), písemně . − Odvětví rybolovu čelilo v průběhu let mnoha krizím, ale ani jedna z nich nebyla tak vážná, jako je ta v současnosti, kterou způsobuje růst cen nafty, která tlačí tento průmysl do kouta, do bodu, v kterém v budoucnosti nemůže přežít. Přetrvávající spirálový růst cen ropy může znamenat katastrofu pro mnohá odvětví průmyslu, ale ani jedno není zranitelnější než odvětví rybolovu, s ohroženými pracovními místy na moři i na souši. Musíme prozkoumat všechny možnosti, které máme k dispozici. Jednou cestou, kterou bychom měli prozkoumat, je snížení daní s cílem snížit náklady na naftu.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Ptám se: když nebudeme mít rybáře, odkud získáme ryby, které potřebujeme? Budeme jen nečinně sedět, přitom dovolíme zahraničním dovozcům převzít náš trh a vytlačit náš průmysl ven? Záchrana našeho rybářského loďstva a průmyslu bude obecně znamenat obrovskou výzvu. Jsem však přesvědčený, že s dobrou vůlí a všestrannou spoluprací to možné je. Vítám včerejší vyjádření Komise, která vyjádřila svůj úmysl poskytnout nouzovou podporu rybářským plavidlům. Upřímně doufám, že tato opatření budou příští týden formálně přijata Radou pro zemědělství a rybolov a potom okamžitě zrealizována. Margie Sudre (PPE-DE), písemně . – (FR) Dramatický růst ceny motorové nafty, 300% od roku 2003, vyústil do důsledků, které pocítilo odvětví rybolovu. S nepřetržitě zhoršující se krizí, mnoho podniků v oblasti rybolovu je v současnosti ve velmi nestálé finanční situaci. Rybolov je ve skutečnosti obzvlášť důležitým pilířem hospodářského a sociálního rozvoje nejvzdálenějších regionů. Tyto regiony jsou navíc těžce zasažené růstem cen nafty kvůli jejich vzdálené geografické poloze. Toto je neakceptovatelná situace. Evropská unie má povinnost najít na ni řešení. Evropský parlament vyslal rybářům jasný signál. Prostřednictvím výzvy na úřední podporu dosahující 100 000 eur na loď, a ne na podnik, požadavky bezodkladného využití mimořádných a sociálních podpůrných opatření a nakonec žádostí o reorganizaci Evropského fondu pro rybní hospodářství poslanci Evropského parlamentu naznačili rybářům, že slyšeli jejich volání o pomoc. O těchto návrzích bude jednat Rada pro zemědělství a rybolov EU 23. – 24. června 2008. Evropská unie nemá jinou možnost, jak obnovit důvěru rybářů s cílem zaplnit obrovskou díru, která se nedávno objevila. Společné usnesení – Schůzka na nejvyšší úrovni EU-Rusko, která se uskuteční 26.–27. června 2008 v Chanty-Mansijsku (RC-B6-0235/2008) Adam Bielan (UEN), písemně. − (PL) Vážená paní předsedající, rád bych znovu zdůraznil, že neexistuje žádná západní společnost, která by byla těsněji spjata se státem, jako je Gazprom spjatý s Kremlem. V současnosti čelíme chladné politické kalkulaci. Dominance Gazpromu v odvětví energie povede k dalšímu zvýšení cen energie v Evropě. Rusko se může protlačovat prostřednictvím ještě větších politických ústupků při dodávkách plynu a ropy. Už teď vidíme následky vysokých cen v ještě častějších protestech v Evropě. Právě tak máme v čerstvé paměti opakované přerušení dodávek plynu našim východním sousedům. Pani předsedající, podpořil jsem toto usnesení protože si myslím, že Evropa musí začít hovořit jedním hlasem ve vztahu k Rusku, protože jedině tímto způsobem můžeme garantovat to, že EU bude účinná. Luís Queiró (PPE-DE), písemně. − (PT) Je dobře známo, že Rusko je pro Evropskou unii důležitým strategickým partnerem, a naše geografická poloha nás činí navzájem závislými. Proto musíme použít diplomacii k nalezení nejlepšího řešení této nezměnitelné blízkosti. Potřeba spolupráce nás však nesmí nutit do skutečného nebo skrytého zaslepení vůči vážným problémům, které Rusko způsobuje.
35
36
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Vnitřně nemůžeme ignorovat, že Rusko není úplně demokratické a že právní pořádek nezabezpečuje skutečný respekt vůči lidským právům. Navenek je nemožné ignorovat využívání energie jako zbraně v zahraničních vztazích, zejména propagováním nejednotnosti EU v této oblasti, nejednoznačnou úlohou, kterou Rusko hrálo v problematice Íránu, a jeho neochotu přinutit Čínu, aby se zavázala k respektování lidských práv, kromě jiného. Hlas Evropy ve vztahu k Rusku musí být hlasem seriózního partnera, který je ochotný spolupracovat, ale který není ochoten dělat kompromisy v základních otázkách demokracie, lidských práv a bezpečnosti. Andrzej Jan Szejna (PSE), písemně. − (PL) Složité vztahy mezi Evropskou unií a Ruskem vyžadují dobře zorganizované a promyšlené jednání. Blížící se summit EU – Rusko vyvolává mnoho emocí, protože se tu budou projednávat dohody, které jsou nesmírně důležité pro obě strany, Rusko i Evropskou unii. Před tímto summitem si musíme uvědomit, vzhledem k budoucnosti Evropské unie, důležitost toho, abychom na mezinárodní scéně hovořili jedním hlasem. Z tohoto důvodu je hanbou, že lidé v Irsku položili minulý týden v referendu otazník nad ratifikaci Lisabonské smlouvy, protože právě tato smlouva obsahuje nařízení, která z Evropské unie učiní důvěryhodného partnera v mezinárodních vztazích. – Zpráva: Liam Aylward (A6-0196/2008) Ilda Figueiredo (GUE/NGL), písemně. − (PT) Hlasovali jsme ve prospěch této zprávy, která obsahuje několik důležitých návrhů na ochranu ovčích a kozích výrobků, zejména v méně preferovaných oblastech a horských regionech. Byli bychom rádi, kdyby tato iniciativa pokračovala dále, zejména co se týká ochrany původních plemen a tradiční výroby sýru. Je nezbytné, aby Evropská komise a rada zohlednily tyto schválené návrhy a rozpravu na schůzi, kde jsme též vysvětlili naše stanovisko k tomuto důležitému problému. V současnosti probíhající revize společné zemědělské politiky má napravit problémy, které vznikly reformou v roku 2003, zejména pokud jde o zrušení přímých plateb. Právě tak musím zdůraznit význam zabezpečení dodatečných plateb pro výrobce na podporu původních plemen ovcí a koz. Tyto platby musí být zvýšené v horských regionech a zbývajících samostatných oblastech s cílem zachovat biodiverzitu v zemědělství, ochránit tato zvířata v citlivých oblastech a využít půdu přirozeným způsobem, což představuje důležitý přínos k ochraně životního prostředí a prevenci lesních požárů v jižní Evropě. Mairead McGuinness (PPE-DE), písemně . − Hlasovala jsem ve prospěch této zprávy, protože poukazuje na problémy v chovu ovcí, který, pokud něco neučiníme, bude v konečném stádiu v úpadku. Parlament hlasoval ve prospěch financování elektronického označování ovcí Evropskou unií, a i když je to třeba přivítat, upřednostnila bych odložení programu elektronického označování až po tom, jak se zabezpečí životaschopnost chovu ovcí. Vzhledem na návrh k vytvoření pracovní skupiny, který Parlament zamítnul, je nyní toto břemeno na Komisi, a je třeba, aby zaměřila svoji pozornost víc na chov ovcí a informovala Parlament o vývoji a realizování návrhů uvedených v této zprávě.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
– Zpráva: Zita Gurmai (A6-0169/2008) Alessandro Battilocchio (PSE), písemně. − (IT) Děkuji vám, vážená paní předsedající, hlasuji pro zprávu paní Zity Gurmaiové a rád bych jí pogratuloval k její vynikající práci. Především podporuji iniciativu eSafety (http://www.esafetysupport.org" ), v rámci které Evropská komise, státní orgány, průmysl a ostatní zainteresovaní pracují všichni společně, aby se pokusili urychlit rozvoj a zavedení tzv. inteligentních automobilových bezpečnostních systémů. Tyto systémy používají informace a komunikační technologie s cílem zvýšit bezpečnost na silnicích a snížit počet nehod na našich silnicích. Elektronická bezpečnost eSafety je prvním krokem v rámci iniciativy inteligentní automobil započatým Evropskou komisí v roce 2006. Domnívám se, že toto je cesta, kterou bychom měli jít, abychom podpořili budoucí růst dopravy, která bude podle slov Komise „modernější, bezpečnější a čistější.“ Zita Pleštinská (PPE-DE), písemně . − (SK) V dnešní době jsme stále více závislí na dopravě. Všichni občané mají právo na bezpečnou a udržitelnou mobilitu. Dnešní pokrok v informačních a komunikačních technologiích nám vytváří prostor vyrábět a kupovat modernější, bezpečnější a čistější automobily. Spotřebitelé musí mít k dispozici informace, aby dokázali učinit kvalifikovaná rozhodnutí ve prospěch inteligentních automobilů. Důležité je, aby tyto automobily byly cenově dostupné. Zpráva zpravodajky Zity Gurmaiové přináší podněty, aby bezpečnostní potenciál v dopravě mohli evropští občané využívat co nejdříve, proto jsem ji v hlasování podpořila. Dopravní nehody jsou důsledkem jednak lidského selhání, ale také důsledkem neodpovídajícího technického stavu automobilu. Zavedením těchto inteligentních technologií můžeme předejít 16% nehod. Moderní systémy dokážou snížit počet smrtelných nehod až na jednu třetinu. Významným způsobem může k tomu přispět i program Galileo. V oblasti celoplošného zavedení celoevropského palubního tísňového volání eCall mají svou velkou zodpovědnost i členské země EU. Systém eCall by měl být zaveden do roku 2010, proto vyzývám ty členské země, které ještě nepodepsaly memorandum o porozumění a systému eCall, aby tak učinily ještě v roce 2008. Na evropských silnicích každoročně zahyne podle statistik 41 600 občanů, proto v dopravním sektoru musíme zahájit novou epochu. Když zachráníme jakýkoli počet lidských životů, uděláme mnoho pro evropské občany. Brian Simpson (PSE), písemně . − Moje kolegyně, Zita Gurmaiová, vytvořila vynikající zprávu. Chci jí poděkovat za její podrobnou práci a odevzdanost, kterou prokázala. Zpráva o prvním inteligentním automobilu je vlajkovým projektem v rámci strategické politiky Komise pro informační společnost a média. Naše zpravodajka správně chápe, že inteligentní automobilový systém může snížit roční úmrtnost, v současnosti je okolo 42 000, na silnicích EU. Právě tak správně upozorňuje, že v současnosti si mnoho lidí nemůže dovolit nové systémy, takže prioritou musí být snížení nákladů. Elektronická kontrola stability vozidla, používání přenosných zařízení a směřování úsilí k poskytování dokonalejších automobilů, to všechno jsou témata, o kterých se zmínila zpravodajka. Je to vynikající zpráva a má moji plnou podporu.
37
38
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Bernard Wojciechowski (IND/DEM), písemně. − (PL) Iniciativa Inteligentní automobil je velmi cenná. Je důležité používat moderní technologii co nejvíc tak, aby byla doprava bezpečnější a efektivnější. Odhady naznačují, že pokud by všechna auta byla vybavena elektronickou kontrolou stability (ESC), bylo by nejméně o čtyři tisíce násilných smrtí v EU méně každý rok. Dalším důležitým bodem, který dosud ještě nebyl obecně uvedený, je celoevropská služba palubního tísňového volání, známá jako eCall. Průzkum naznačuje, že jeho zavedení v Evropské unii by mohlo snížit dopravní smrtelné nehody o dva a půl tisíce každý rok. Poslední problematika, kterou je třeba zvážit, je velké množství oxidu uhličitého a skleníkových plynů produkovaných auty, zahrnuje 12 % celkových emisí CO2 v EU. Myslím si, že auta s nejnižšími emisemi CO2 by se měla prodávat s využitím kampaní. Měli bychom také zavést omezující nařízení na snížení emisí škodlivých plynů produkovaných auty. Předsedající. − Tímto bylo ukončeno vysvětlení hlasování. (Zasedání bylo přerušeno ve 12:45 a pokračovalo v 15:00) PŘEDSEDAJÍCÍ: PAN ONESTA Místopředseda 7. Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis 8. Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis 9. Rozprava o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava) 9.1. Barma: Přetrvávající zadržení politických vězňů Předsedající. – Dalším bodem je rozprava o šesti návrzích usnesení o Barmě. (1) Mikel Irujo Amezaga, autor. − (ES) Vážený pane předsedající, jak jsem už řekl, podle kampaně za lidská práva, svobodu a demokracii v Barmě 12. března strávil nejstarší barmský politický vězeň své 78. narozeniny na samotce ve věznici Insein. Je jím U Win Tin, významný novinář a vůdčí osobnost Národní ligy za demokracii. U Win Tin je nejstarším vězněm svědomí v Barmě, který strávil posledních 19 let, od července 1989, ve vězení. Byl odsouzen na 21 let vězení. O jeho současném stavu víme jen díky zprávě o podmínkách barmských vězňů, kterou vypracoval Yozo Yokota, zvláštní zpravodaj OSN pro oblast lidských práv v Barmě. U Win Tin se odmítl vzdát svých politických ideálů výměnou za svoji svobodu. V lednu 2008 podstoupil v nemocnici druhou operaci kýly. Je jedním z 1873 barmských politických vězňů. V tomto usnesení chceme vyjádřit i náš nesouhlas s prodloužením domácího vězení paní Aun Schan Su Ťij.
(1)
Viz zápis.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Moje skupina požaduje okamžité opatření na zahájení urychleného a nezbytného procesu politické a hospodářské reformy. Po prvé, propuštění všech politických vězňů. Po druhé, opětovné nastolení základních občanských svobod, a též politického dialogu mezi všemi stranami. Stejně opakujeme náš požadavek k Radě, aby přijala rázná opatření vůči barmské vojenské juntě, která se stala vedoucí skupinou v porušování lidských práv ve světě. Marios Matsakis, autor . − Vážený pane předsedající, v tomto Parlamentě prošlo už množství usnesení, která odsoudila barmskou vojenskou juntu za vážné a opakované porušování lidských práv barmských obyvatel. Ale tito krutí generálové si sotva všímají toho, co jim říkáme. Naopak, pokračují v udržování moci neskutečně okázalým a popuzujícím způsobem. Dokonce po pustošení nedávného cyklonu nejenže bránili pomoci ze zahraničí, ale též těžili z utrpení svých obyvatel v těžkých časech propagováním svého vlastního image zdánlivého samaritána a dobrého anděla hrubými exhibicionistickými výstupy v juntou kontrolovaných státních médiích a uspořádáním referenda o ústavě jen několik dní po drtivém úderu cyklonu. Ti, kteří oponují juntě, jsou mučeni, zabíjeni nebo vězněni. Příkladem takového jednání je laureátka Nobelovy ceny za mír Aun Schan Su Ťij, která přivedla Národní ligu za demokracii k vítězství ve volbách konaných před 18 lety a strávila 12 let v domácím vězení – přičemž nedávno junta rozhodla o dalším prodloužení období jejího domácího vězení. Myslím, že přišel čas, abychom přijali tvrdší opatření vůči monstrózní juntě v Barmě. Nejefektivnějším opatřením by bylo využití tlaku na Čínu, aby Barmu přestala podporovat. Pokud by Čína nebyla ochotna takto spolupracovat, potom musíme využít naše obchodní vztahy s Pekingem vzhledem na konání čínských olympijských her. Toto je pravděpodobně jediná cesta, kterou můžeme napomoci svobodě a demokracii v Barmě. Ryszard Czarnecki, autor. − (PL) Vážený pane předsedající, domnívám se, že postoj země k mezinárodním nabídkám na pomoc v době neštěstí a přírodních katastrof dokazuje, s jakou zemí se zaobíráme. Ačkoli může existovat mnoho výhrad vůči Číně, víme, že tato krajina, ve velmi složitých časech, akceptovala mezinárodní pomoc. Právě tak jsme viděli postoj Barmy k mezinárodní pomoci včetně pomoci od členských států Evropské unie. Existuje americká hra s názvem Příští rok ve stejném čase. Náš Parlament se v souvislosti s Barmou chová trochu podobně. Každý rok se setkáváme a jednáme o situaci v Barmě. Upřímně, nevidím žádnou podstatnou změnu. Souhlasím se skutečnostmi, které byly prezentovány různými řečníky. Situace, v které je žena, vůdčí osobnost opozice, držená v domácím vězení tolik let je v dnešním světě neslýchaná. Na tuto situaci bychom si neměli zvyknout. Doufám, že můžeme překonat rozdělení v tomto Parlamentě a že můžeme promlouvat jedním hlasem na obranu demokracie v Barmě. Thomas Mann, autor. − (DE) Vážený pane předsedající, vojenská junta v Barmě pokračuje v izolování země a vlastních lidí od zbytku světa. V září 2007 po té, co byly brutálně potlačeny protesty buddhistických mnichů, bylo uvaleno embargo na zprávy. Minulý měsíc bylo mezinárodním organizacím zabráněno v pomoci obětem cyklonu. Zdlouhavé otálení zamezilo pracovníkům s pomocí přijít k lidem v nouzi, a proto pro některé přišla pomoc příliš pozdě.
39
40
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
V současnosti se dostávají na veřejnost i jiné zprávy stejně znepokojivé povahy, jako je například zpráva o zatčení obětí cyklonu, kteří vyhledali pomoc úřadů OSN. Kromě toho bezpečnostní síly zastřelily nebo vážně zranily vězně, kteří se snažili utéct z vězení zničeného cyklonem Nargis. EU nezavřela oči před tímto konáním. Uvalila obchodní embargo, ačkoli toto opatření dosud nemělo požadovaný výsledek. Hrozí zavedením drsnějších sankcí, pokud se nezlepší situace lidských práv. Ale dosud tato opatření s barmskými lídry ani nepohnula. Neslevme z našich požadavků. Političtí vězni v této zemi musí být propuštěni. Domácí vězení, v kterém žije už desetiletí Aun San Su Ťij, musí být zrušené. Smělá odhodlanost, kterou projevuje držitelka Nobelovy ceny, by byla prokletím pro kteréhokoli diktátora. Barmští generálové musí dřív nebo později doplatit na způsob, jakým zacházeli s obyvateli své země, přičemž mnoho z nich je stále nezvěstných. Dialog se speciálním zpravodajem OSN a příslib, že bude moci navštívit zemi, představuje první krok. Vlády členských zemí Sdružení států jihovýchodní Asie (ASEAN) by též měly využít svůj vliv, aby přivedli juntu k rozumu. Právě tak je tu zapotřebí zvýšit tlak také na Čínu, která je pravděpodobně jediným podporovatelem Barmy, který zůstal. Pokud to bude nezbytné, Rada a členské státy EU musí přitvrdit v sankcích. Komisaři Micheli, skutečně čekáme na vaše jednání – lid Barmy potřebuje naši solidaritu. Erik Meijer, autor. − (NL) Vážený pane předsedající, vojenský režim v Barmě se snaží působit tak, že zastává dobrou politiku a důležité národní hodnoty proti nepřátelskému vnějšímu světu, který ohrožuje tyto pozitivní hodnoty. Vyžaduje jednotnou podporu obyvatelstva v bránění těchto hodnot. Kéž by toto tvrzení bylo pravdivé a aby lid Barmy mohl být se situací v posledních 40 letech spokojený, ale jaké jsou to hodnoty, které tento režim brání? Napadají mě čtyři věci. Po prvé, privilegia pro vojenskou kastu, uzavřená ozbrojená skupina kontroluje administrativu a hospodářství. Tato skupina se může obohacovat, zatímco ostatní zůstávají chudí. Po druhé, utláčení národnostních menšin, skupin, které v této zemi žijí a mají rozdílný jazyk a kulturu a které chtějí samosprávu. Jejich území byla připojena k Barmě v období britských kolonií, ale tady byli odsunuti na úroveň obyvatel třetí třídy. Po třetí, příjmy ze zahraničí jsou získávány z vývozu založeném na konkurenceschopnosti díky nízkým mzdám nebo nucené pracovní síle. Po čtvrté, systematické odmítání konzultace se skupinami, které chtějí situaci změnit, i navzdory tomu, že tyto skupiny vyhrály jediné svobodné volby uskutečněné tímto režimem. Prostřednictvím pomoci poskytnuté po povodních jsme si uvědomili, jak velmi se režim obává toho, aby cizinci neviděli na vlastní oči, jak špatná situace tu je, nebo aby neovlivnili obyvatelstvo. Domácí utečenci se musí rychle vrátit zpět do zpustošených vesnic, které ještě nebyly obnoveny, a to jedině z důvodu zabránění jejich kontaktu se vzbouřeným lidem. Ihned po katastrofě bylo prioritou uskutečnění referenda, hlavním důvodem kterého bylo trvalé odstavení demokratické opozice od moci prostřednictvím nepravdivého výsledku. Uvěznění lidí z politických důvodů je pro takový režim způsobem přežití. Vnější svět se musí postavit za tyto vězně a ostatní oponenty. Čína a Indie by měly udělat to samé, stejně jako Evropa. Józef Pinior, autor. − (PL) Vážený pane předsedající, zde ve Štrasburku jsme diskutovali o situaci v Barmě během čtvrtkových odpolední v posledním období téměř každý měsíc. Před sebou ještě máme dvě zprávy týkající se situace v Barmě. První byla vypracována Meziparlamentní unií a druhá je zpráva od speciálního zpravodaje OSN pro oblast lidských
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
práv v Barmě. Tyto zprávy jsou jednoznačné. Hovoří o věznění poslanců parlamentu, atentátech, hrozných podmínkách politických vězňů ve věznicích a katastrofální situaci civilizace v této zemi. Jako Evropský parlament musíme vyvíjet tlak na orgány v Barmě. To, co je potřebné, aby se změnila situace v následujících týdnech a měsících, je společné jednání všech demokratických parlamentů ve světě, stejně jako spolupráce zemí, jako jsou Indie a Čína, při vyvíjení nátlaku na orgány v Barmě, abychom dosáhli skutečné zlepšení dané situace. Rád bych hovořil o osudu poslanců parlamentu, kteří jsou v současnosti uvězněni v Barmě, těch poslanců parlamentu, kteří byli uvězněni na podzim roku 2007, a těch, kteří zmizeli nebo zemřeli za nevysvětlených okolností, když byli uvězněni, stejně jako ti, na které byl spáchán atentát a kteří zemřeli za záhadných okolností. Zpráva předložená zpravodajem OSN je jasná. Okamžité propuštění Aun Schan Su Ťij by mohlo představovat začátek rozhovorů s barmskými orgány o demokracii a zlepšení situace v oblasti lidských práv v této zemi. Garantováním svobody pro politické vězně a v prvé řadě poskytnutí lékařské pomoci těmto vězňům je nejdůležitější, a to musíme prosadit před barmskými orgány. Laima Liucija Andrikienė, jménem skupiny PPE-DE. – (LT) Dnes mluvíme o Barmě, o tisících politických vězňů trpících ve věznicích, o Au Sxhan Su Ťij, charizmatické představitelce Národní ligy za demokracii. Strana pod jejím vedením vyhrála volby v roce 1990, a to 82 % hlasů, ale generálové řídící zemi odmítli respektovat vůli národa a Aun Schan Su Ťij je od té doby vězněna v domácím vězení 13 let. „Využijte svoji svobodu, abyste podpořili naši,“ jak jednou řekla laureátka Nobelovy ceny. Nemám žádné pochybnosti o tom, že lid Barmy by zvítězil nad mocí generálů. Neexistují žádní nesmrtelní diktátoři, ale duch svobody je věčný. Nemáme právo zůstat nestrannými, když jsme konfrontováni s barbarským, nelidským chováním. Ráda bych citovala Martina Luthera Kinga, který řekl: „Na konci si nebudeme pamatovat slova našich nepřátel, ale mlčení našich přátel.“ Proto otázka, které dnes čelí Evropský parlament je: na čí straně jsme? Jsme na straně Aun Schan Su Ťij, na straně tisíců politických vězňů! Žádáme jejich okamžité propuštění, žádáme, aby byla v Barmě respektována lidská práva. Genowefa Grabowska, jménem skupiny PSE. – (PL) Vážený pane předsedající, ještě neskončil rok a už tu máme třetí rozpravu o situaci v Barmě. Znovu vyzýváme vládu této země, aby respektovala lidská práva a základní humanitární normy v zacházení s vězni. Upozorňujeme na nepravosti, stěžujeme si, žádáme, naříkáme nad situací, uvalujeme sankce a zas a znova odsuzujeme režim v Barmě. Tento režim však ukazuje ohromující imunitu vůči tlaku mezinárodního společenství, ignoruje výzvy, jednoduše nedělá nic. Z tohoto důvodu jsem v rozpacích, když se mám vyjádřit k Barmě. Vidím naši bezmoc k dnešnímu dni, ale nejen naši, ale i bezmoc Evropského parlamentu a EU, a také všech zúčastněných včetně OSN. Z tohoto důvodu si myslím, že čas na řeči je pryč. Musíme vyjádřit pevné požadavky, aby byl vyvinutý diplomatický tlak tak, aby byl prostřednictvím diplomatických postupů Rady Evropské unie a členských států režim přinucen jednat přiměřeně. Ráda bych vyzvala k přijetí bodů sedm a deset usnesení, v kterých se požaduje proces národního smíření v této zemi.
41
42
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Marcin Libicki, jménem skupiny UEN. – (PL) Vážený pane předsedající, diktátorství a režimy, které využívají násilí, nebo režimy, které pronásledují svůj lid málokdy padnou v důsledku nějakého obecného diplomatického tlaku. Samozřejmě, že souhlasím s paní Grabowskou v tom, že takový tlak je nezbytný. Tyto režimy mohou padnout, jen když vnitřní situace dospěje k tomu, že režim ztrácí podporu těch, na kterých závisí vnitřní politika. Z tohoto důvodu by mělo celé diplomatické úsilí na jedné straně směřovat k podpoře, i když slabé a sotva viditelné opozici, a na druhé straně by bylo dalším řešením, pokud by mezinárodní politické organizace a mezinárodní tlak byly podpořeny silou. Proto bych chtěl znovu zopakovat: Evropská unie by měla mít své vlastní síly, aby mohla zasáhnout v případech, jako je ten v Barmě. Urszula Krupa, jménem skupiny IND/DEM. – Vážený pane předsedající, problém porušování lidských práv v Barmě se projednával při vícerých příležitostech v průběhu tohoto volebního období Evropského parlamentu. Naneštěstí, rozpravy a usnesení, které byly přijaty, nezměnily politickou ani sociální situaci v této zemi, kde od roku 1962 drží ve svých rukách moc armáda v jednom z neslavně vyhlášených politických režimů na světě. Během posledních 40 let byly v této zemi uvězněny tisíce lidi, kteří byli pronásledováni a odsouzeni za svou politickou činnost. Tato krajina zažila katastrofy uštědřené nejen režimem. Lid Barmy je nucen pracovat a do armády jsou povolávány dokonce děti. Generální tajemnice Národní ligy za demokracii strávila třináct z posledních osmnácti let jako politická vězenkyně v domácím vězení. Nedávno bylo uvězněno 1 900 lidí – žijících v podmínkách, které nedodržují lidská práva – za vyjádření touhy po demokracii v Barmě, nebo dokonce za žádání humanitární pomoci, která byla nezbytná po úderu cyklonu. Režim v Barmě nepronásleduje jen opozici. Kromě toho porušuje lidská práva tím, že znemožňuje poskytnutí humanitární pomoci po cyklonu, čimž ohrozil životy vlastních občanů. Právě tak nutil oběti katastrofy opustit dočasné tábory a vrátit se do domovů, které byly zničeny cyklonem. Výzvy generálního tajemníka OSN a ostatních organizací vyústily do dalších věznění a zabíjení týraných obyvatel. Samozřejmě, podporujeme usnesení, které obsahuje nejen náš odpor vůči pronásledování laureátky Nobelovy ceny, ale také návrh na propuštění ostatních politických vězňů a zahájení vyšetřování pod záštitou OSN, obvinění ze zabíjení vězňů armádou během nedávné katastrofy. Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). - (PL) Vážený pane předsedající, uplynul jeden rok od doby, kdy upozornilo poslední usnesení Evropského parlamentu na dramatickou vnitřní situaci v Barmě. Vládnoucí vojenský režim neudělal žádné kroky na cestě k demokracii. Generální tajemnice Národní ligy za demokracii strávila posledních 13 let v domácím vězení. Laureátka Nobelovy ceny Aun Schan Su Ťij, která byla též oceněna Evropským parlamentem Sacharovovou cenou, byla uvězněna bez soudního procesu, navzdory tlaku mezinárodních organizací. 1900 opozičních aktivistů je drženo v barmském vězení v nelidských podmínkách. Právě tak znepokojující jsou i zprávy o zavraždění 36 vězňů ve vězení v Rangúnu a těžká zranění dalších 70, která vznikla jako důsledek paniky způsobené cyklonem, který zdevastoval Barmu v květnu tohoto roku. Vládnoucí režim má okamžitě zrušit všechna omezení svobody projevu a základních práv včetně zákazu nenásilné politické aktivity. Barma má zodpovědnost, aby poskytla pomoc obětem cyklonu a poskytla volný přístup mezinárodním humanitárním organizacím k postiženým regionům. Posilnění existujících ekonomických sankcí a kontrola nad
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
přístupem junty k pomoci EU, stejně jako zintenzivnění politického tlaku ze strany sdružení ASEAN, by určitě zdokonalilo změny stabilizace situace v Barmě. Zita Pleštinská (PPE-DE). - (SK) Souhlasím se svými předřečníky v tom, že k zemi, kde arogance totalitní moci nezná hranic, musí Evropský parlament zaujmout razantní postoj. Je nepochopitelný a odsouzeníhodný takový totalitní režim, který si z neštěstí vlastních občanů těží svůj vlastní kapitál. Vážení kolegové, musíme využít všechny dostupné prostředky, abychom ve spolupráci s OSN pomohli obětem cyklonu Nargis. Vyzývám Radu, aby přijala další opatření a účinně zamezila juntě v přístupu k finančnímu systému EU. Na základě důkazů o pokračujícím porušování lidských práv v Barmě je nezbytné, aby EU podporovala demokratické síly v zemi a žádala o propuštění všech politických vězňů. Marianne Mikko (PSE). - (ET) Vážené dámy a pánové, dnes, v den 63. narozenin Aun Schan Su Ťij, barmské bojovnice za lidská práva a demokracii, bychom měli věnovat zvláštní pozornost tomu, co se děje v Barmě. Barma se distancuje od demokratických hodnot děsivou rychlostí. Dosud strávila nositelka Nobelovy a Sacharovovy ceny Aun Schan Su Ťij 12 let a 239 dní v domácím vězení. Nemůže přijímat návštěvy, telefonovat, ani dostávat poštu. Kromě této pozoruhodné ženy byly, z politických důvodů, uvězněny tisíce pokojných demonstrantů, a lidé tajně mizí. Barmská junta používá brutální násilí. Musíme zvrhnout nedemokratické a brutální jednání barmské vojenské vlády. Čína musí přestat podporovat Barmu. Au Schan Su Ťij a ostatní političtí vězni mají být propuštěni ihned, to znamená dnes. Vzdor Barmy vůči OSN a mezinárodnímu společenství nesmí pokračovat. Ewa Tomaszewska (UEN). - (PL) Vážený pane předsedající, okolo 1900 lidí je vězněných ve velmi špatných podmínkách za vyjádření podpory zavedení demokracie v Barmě. Desítky účastníků protestů zmizely beze stop. Aun Schan Su Ťij strávila třináct let v domácím vězení bez soudního procesu, což je protizákonné dokonce i v Barmě. Tucty dalších lidí, obětí cyklonu Nargis, byly uvězněny, protože žádaly humanitární pomoc. Vězni v Rangúnu byli navíc ostřelováni, když cyklon zasáhl vězení. Vyzýváme orgány v Barmě, aby zrušily zákazy mírových aktivit a aby okamžitě osvobodily politické vězně. Očekáváme, že proběhne vyšetřování vražd politických vězňů během úderu cyklonu Nargis. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). (PL) Vážený pane předsedající, navzdory obrovskému zájmu o situaci v Barmě ze strany celého světa, stejně jako různých mezinárodních institucí a organizací, nebylo dosaženo žádných změn v této zemi. Tisíce lidí jsou stále uvězněny v hrozných podmínkách, protože se postavily za demokracii nebo protestovaly proti referendu o ústavě, jehož výsledky nemohou být považovány za spolehlivé. Vojenský režim se stává agresivnějším ve vztahu k politickým vězňům. Šance, že orgány v Barmě by začaly diskusi s opozicí a s mezinárodními organizacemi jsou velmi málo pravděpodobné. Proto je velmi důležité zavést účinné sankce a použít tlak na tamější režim se zapojením tolika zemí, kolik je to jen možné. Filip Kaczmarek (PPE-DE). - (PL) Vážený pane předsedající, sotva osm dní po cyklonu donutil barmský režim zemi, svou vlastní zemi, k referendu. Referendum o kritizovaném a kontroverzním návrhu ústavy. A výsledek? Absurdní, jakoby byl přímo převzat ze starého
43
44
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
komunistického období: 99% účast, přičemž 93 % zúčastněných podpořilo novou ústavu. Je to vzor nepravděpodobnosti, to je všechno, co můžeme o těchto výsledcích říci. Jsem přesvědčen, že režimy jako je i ten v Barmě, musí dřív nebo později padnout a Evropská unie má tomuto pádu napomoci. Charlie McCreevy, člen Komise . − Vážený pane předsedající, paní komisařko Ferrerová-Waldnerová tady, bohužel, dnes není přítomna, takže budu – jejím jménem – s vámi sdílet pár postřehů o situaci v Barmě. Návrh usnesení Evropského parlamentu se zaměřuje na politickou situaci a především na pokračující zadržování politických vězňů. Dřív než přejdeme k této problematice, bych vás rád informoval o aktivitách Komise v reakci na cyklon, který zdevastoval deltu řeky Ayeryawaddy před šesti týdny. Reakce Komise na cyklon byla rychlá a významná: schválili jsme 17 milionů eur v rámci humanitární pomoci včetně 5 milionů eur na potravinovou pomoc. Též jsme zahájili mechanizmus ochrany obyvatelstva – spolupráce s členskými státy EU, které se k tomuto mechanizmu připojily, probíhala velmi dobře. Pokryli jsme čištění vody, lodní dopravu, základní zdravotní péči a ostatní důležité oblasti v souvislosti se stavem po katastrofě. Humanitární pohotovost se nekončí. Dosud přibližně polovina lidí, kteří zůstali naživu a podařilo se je zastihnout, to je jeden milion, je stále v zoufalé situaci. Přístup do oblastí postižených katastrofou a distribuce pomoci není bezproblémová. Je to spojeno s velikostí území katastrofy, jako i s byrokracií. Naši pracovníci v terénu Barmy hlásí postupně lepší spolupráci ze strany orgánů. Naše vlastní humanitární aktivity pokračují s přiměřenou účinností. Zjišťujeme, že mezinárodní mimovládní organizace jsou v složitější situaci, co se týče přístupu do postižených oblastí. Země sdružení ASEAN převzaly vedení spolupráce vnější pomoci. Jsou členem takzvaného „tripartitního mechanizmu“, který obsahuje země sdružení ASEAN, vládu Barmy a OSN. Vláda vydala nové direktivy pro vnější pomoc. Zatím nemáme žádné důkazy, že se používají na zmenšení prostoru na doručování pomoci. Pro nás je cyklon a jeho hrozné důsledky jen humanitární záležitostí. Bráníme pojem humanitární pomoc založený na potřebách. Pokud jde o politickou situaci v Barmě, zdá se, že vláda je odhodlaná přistoupit k svému takzvanému „plánu k demokracii“. Přečetli jsme si tento plán a považujeme ho za pevně kontrolovaný, pomalý přechod směrem k civilní vládě, ve které hraje armáda stále dominantní úlohu. Zdá se, že vláda je odhodlaná splnit to, a to vlastním tempem a bez ohledu na názory a komentáře zvenčí. Reálně, těžko existuje nějaká alternativa. Národní smíření bude vyžadovat dialog přístupný pro všechny. Takový dialog se nemůže konat s politickými účastníky, kteří jsou ve vězení nebo v domácím vězení. Z tohoto důvodu pokračujeme v úsilí o propuštění všech politických vězňů. Moje kolegyně paní komisařka Ferrerová-Waldnerová veřejně prohlásila, že vláda zmeškala svoji šanci na vyslání signálu na smíření v době národního ohrožení, když vláda znovu prodloužila domácí vězení Aun San Su Ťij. Obyvatelé Barmy si zaslouží vládní systém, který se zaměří na hospodářský a sociální rozvoj, a na účast voličů v politickém procesu. Co se týče Evropy, vyjádření našeho
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
rozhořčení a izolace země určitě není vhodná reakce. Lid Barmy by neměl platit za špatnou politickou situaci v zemi. Zaslouží si víc. Na závěr bych rád zdůraznil naše odhodlání pečlivě sledovat situaci v Barmě. To zahrnuje pokračování v úsilí o propuštění všech politických vězňů a úsilí o dialog přístupný pro všechny včetně politických stran a etnických skupin. Pokračujme ve vyváženém přístupu. Nejsme pro konfrontaci jen v zájmu konfrontace. Náš konečný cíl zůstává, napomoci mírové proměně na zákonnou civilní vládu. Z tohoto důvodu jsme plně nápomocni dobrým službám generálního tajemníka OSN a jeho samostatného vyslance pro Barmu. Zájem barmského lidu bude nejlépe uspokojen vyváženou politikou včetně značné pomoci. Komise pečlivě vybrala oblasti pomoci, v kterých je třeba pomoci té nejzranitelnější třídě společnosti. Už jsme podstatně zvýšili financování a doufáme, že – ve spolupráci s ostatními dárci – celková finanční úroveň může dosáhnout stejnou úroveň, jaká je věnována na jednoho obyvatele ve srovnatelných zemích, jako je Laos a Kambodža. Barmské obyvatelstvo si zaslouží lepší budoucnost. Předsedající. – Rozprava je ukončena. Hlasování se uskuteční na konci rozpravy. 9.2. Somálsko: Pravidelné zabíjení civilistů Předsedající . – Dalším bodem programu je rozprava o šesti návrzích usnesení o situaci v Somálsku. (2) Mikel Irujo Amezaga, autor. − (ES) Vážený pane předsedající, v prvé řadě bych chtěl vyjádřit vážné znepokojení v souvislosti s nedávnými únosy lodí u somálského pobřeží a ponižujícím chováním únosců k posádkám lodí. Právě z tohoto místa jsem požádal Evropskou unii, aby přijala společnou politiku pro koordinaci a vzájemnou pomoc, která by umožnila vojenským lodím plujícím v mezinárodních vodách pod vlajkou některého z členských států při první možné příležitosti ochránit obchodní a rybářské lodi jiných členských států. Kromě toho chci kategoricky odsoudit prodej zbraní a munice organizovaným skupinám a polovojenským seskupením. Moje skupina by chtěla požádat příslušné mezinárodní organizace a příslušné regionální organizace, aby navrhly vhodná preventivní opatření na zabránění prodeje zbraní těmto skupinám. Moje skupina by ráda požádala země poskytující pomoc a Evropskou unii, aby dodržovaly své závazky a zabezpečily úzkou spolupráci s cílem zvýšit účinnost rozvojové pomoci. Také bychom rádi požádali Komisi, která je tu dnes zastoupena, aby navrhla urychlené a značné zvýšení finančních prostředků EU pro Somálsko, zejména v souvislosti s průběžnou revizí 10. Evropského rozvojového fondu, a také zvýšení její fyzické přítomnosti v dané zemi. Rád bych využil přítomnost Komise a zeptal se, co dělá nebo co plánuje podniknout v tomto směru.
(2)
Viz zápis.
45
46
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Samozřejmě, nemohu ukončit svůj projev bez toho, abych nevyzval všechny bojující somálské skupiny, aby skončily jeden z nejdelších a nejničivějších ozbrojených konfliktů za poslední roky, což je též cílem tohoto usnesení. Marios Matsakis, autor . − Vážený pane předsedající, Somálsko je země zmítaná občanskou válkou a chudobou už několik let. V důsledku toho už zahynuly tisícovky civilistů a statisíce dalších trpěly a i nadále trpí. Mezinárodní společenství podniklo určité kroky a musím říci, že byly částečně úspěšné. Ale útrapy somálského lidu se neskončily a v současnosti se zabíjení civilistů v tomto regionu, bohužel, stalo každodenním jevem. Musíme podniknout další odvážné a účinné kroky, a to podle mého názoru zejména tyto: V prvé řadě je potřebné přísně dodržovat zbrojní embargo OSN uvalené na Somálsko. To se musí týkat i Číny, která je nejčastějším viníkem v podobných případech. Po druhé, je potřebné zabezpečit, aby se veškerá pomoc OSN a EU dostala k těm, kteří ji nejvíc a skutečně potřebují, a aby neskončila v rukách vojenských velitelů. Po třetí, musíme vyvíjet tlak na Bezpečnostní radu OSN, aby urychleně podnikla potřebné kroky na realizaci jejího jednohlasného rozhodnutí z 15. května 2008 o umístění dostatečně velkého počtu vojáků mírových jednotek OSN do této oblasti – a zabezpečit, samozřejmě, aby tito vojáci mírových jednotek nebyli podobného druhu jako ti, kteří byli nedávno obviněni ze spáchání zločinů vůči místní populaci, kterou měli ochraňovat. Po čtvrté, Africká unie musí pochopit, že nese hlavní zodpovědnost za to, co se děje v regionech Afriky, jako je například Somálsko, a namísto málo účinné rétoriky musí podniknout urychlené a praktické kroky proti všem režimům, dalším stranám a seskupením, které vrhají africké národy do primitivizmu a zoufale dramatické situace. John Bowis, autor . − Vážený pane předsedající, v roce 1960 se britský a italský Somaliland těšil na to, že se splní jeho sen o nezávislosti. Ale tento sen se brzy rozplynul a já jako předseda britsko-somálské skupiny v britském parlamentě si pamatuji, jak přicházely zástupy utečenců a vyprávěly nám nejdřív o autoritativním režimu v této zemi, a později také o bojích mezi frakcemi a anarchií. Somaliland má ještě stále jistý stupeň nezávislosti a stability, jako i Puntland. Ale hlavní město Mogadišo je synonymem násilí, vražd, nepokojů, hlavu a zkrachovaného hospodářství. Co tedy můžeme udělat my? Tedy, mnoho toho nezmůžeme. Určitě ne jednotlivě; možná ani jako Evropa. Můžeme však spolupracovat s dalšími mezinárodními subjekty a společně vyvíjet tlak na aktéry, uvnitř krajiny, aby souhlasili se zastavením probíhajícího konfliktu, aby zastavili násilnosti, přestali porušovat mezinárodní lidská práva a snažili se o dosažení míru. Musíme je přesvědčit, aby umožnili humanitární pomoci dostat se k těm, kteří ji nejvíc potřebují, a možná jim musíme i pomoci zajistit bezpečnost humanitárních pracovníků. Musíme apelovat na ty sousední země, které mohou pomoci. Vyzýváme Keňu, aby umožnila somálským utečencům přechod přes hranici El Wak a poskytla tímto utečencům pomoc. Vyzýváme všechny, jak už bylo vzpomenuto, aby zabezpečili dodržování embarga na prodej zbraní uvaleného na tuto zemi. Trváme na tom, aby byli postaveni před soud všichni
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ti, kteří se dopustili válečných zločinů, a pokud je to potřebné, před Mezinárodní trestní tribunál. A přirozeně vítáme květnovou rezoluci Bezpečnostní rady OSN, v rámci které se požaduje nasazení 28 000 vojáků na mírovou misi; a možná o něco reálněji žádáme, aby mise AMISOM dostala mandát na zabezpečování ochrany obyvatelstva. Musíme jednat: nestačí jen schválit rezoluci, musíme vyvíjet aktivitu na mezinárodní úrovni. Erik Meijer, autor. − (NL) Vážený pane předsedající, násilí v Somálsku pramení ze skutečnosti, že od roku 1991 Somálsko nemělo všeobecně uznávanou vládu. Na jihu a ve středu země celé roky docházelo k bojům mezi ozbrojenými jednotkami různých vojenských diktátorů, a na severu vláda Somalilandu na bývalém území britské kolonie, která ho spravuje, není mezinárodní uznána. Potom vypukl konflikt mezi Svazem islámských soudů a armádou sousedící Etiopie. Hlasy za opětovné sjednocení země nikdy nedostaly obecnou podporu a i ti, kteří byli nejdřív pro tuto myšlenku, ji později zavrhli. Roky chaosu způsobily, že podpora zbytku světa pro jakoukoli dočasnou vládu se velmi brzy změnila na zasahování do neřešitelných domácích ozbrojených konfliktů. Za poslední roky jsem několikrát upozorňoval na to, že poskytováním finanční pomoci pro selhávající struktury se Evropská unie spojuje s jednou z bojujících stran, bez toho, aby přinesla naději na trvající a všemi akceptované řešení. Evropa samozřejmě musí pomoci, pokud existuje nějaké řešení, ale unáhlené zasahování vede ke katastrofě. V předcházející mimořádné rozpravě o Somálsku 15. listopadu 2007 tento Parlament přijal usnesení, v kterém vyzývá k ukončení cizích vojenských zásahů a k dialogu a smíření v zemi. Je třeba uvítat skutečnost, že usnesení, které bylo nyní podáno, se zasazuje proti tomu, aby Evropská unie podporovala vojenské diktátory snažící se o opětovné uchopení moci, a též proti využívání dětských vojáků a proti dalším dodávkám zbraní. Včera došlo k neúspěšnému pokusu o atentát na dočasného prezidenta Abdullahiho Jusufa. Jednotlivé ozbrojené jednotky mají mezi sebou stále vyostřené konflikty. Nyní musíme vyčkat, jestli dohoda z minulého týdne, která má ukončit násilí v průběhu 30 dní a nahradit etiopské intervenční jednotky mírovými silami OSN, má skutečnou šanci na úspěch. Pokud přinese skutečné řešení, bude rozumné, aby ji Evropa podpořila. Adam Bielan , autor . − (PL) Vážený pane předsedající, nedávné obnovení bojů mezi jednotkami dočasné federální vlády a povstalci v Somálsku připravilo o život víc jak 100 lidí a vedlo k masovému odchodu civilního obyvatelstva z Mogadiše, hlavního města Somálska. Porušování lidských práv, jako je mučení, znásilňování, vraždy a útoky na civilisty, všemi stranami zainteresovanými v konfliktu, je v Somálsku na denním pořádku. Mezinárodní společenství nemůže nečinně přihlížet těmto hrozným násilnostem v Somálsku. Evropská unie musí rozhodně zvýšit svou angažovanost při řešení konfliktu v Somálsku, a měla by vyzvat zainteresované strany, aby podnikly všechny možné kroky, které by umožnily humanitárním organizacím neomezený přístup k obětem v této zemi, aby jim mohly poskytnout pomoc. Správným krokem by též bylo vyslání mírové mise OSN, dokud se nezlepší politická situace, jako i obnovení zbrojního embarga OSN uvaleného na Somálsko.
47
48
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Filip Kaczmarek , jménem skupiny PPE-DE . – (PL) Vážený pane předsedající, před měsícem byl uveřejněn žebříček zemí hodnocených dle stavu mírového soužití (Global Peace Index). Je výsledkem průzkumu, který každoročně uskutečňuje Institut pro ekonomiku a mír ve 140 zemích. Podle tohoto průzkumu je Somálsko druhou nejnebezpečnější zemí na světě po Iráku. Je to zdrcující realita. Není vidět žádný pokrok při řešení tohoto dlouhotrvajícího konfliktu a informace, které vycházejí na povrch, jsou hrozné. Nebudu tu všechno popisovat, řeknu jen tolik, že pokud jde o somálské piráty, od začátku tohoto roku unesli už 26 lodí. V tak beznadějném konfliktu, jako je ten v Somálsku, bychom měli věnovat náležitou pozornost jakékoli dohodě mezi zainteresovanými stranami. Doufejme, že dohoda s Džibutskem ze dne 9. června se ukáže jako přelomová v tomto konfliktu a povede k trvalému míru. Marianne Mikko, jménem skupiny PSE . – (ET) Vážené dámy a pánové, Somálsko se stalo dějištěm konfliktu, ba přímo pekla. Lidská práva a mezinárodní právo jsou hrubě porušována; země živoří v bídě. Tisíce civilistů zahynuly v bojích mezi islamisty a vládními jednotkami a statisíce dalších byly nuceny utéct. Každý den dochází k vraždám, znásilňování a mučení. Statistiky OSN za rok 2007 ukazují, že ve světě je přibližně 457 000 somálských utečenců. To znamená, že téměř půl milionu Somálců bylo nuceno opustit svoji vlast, jen aby si zachránili život. Za poslední tři měsíce násilí v Mogadiši donutilo utéct víc než padesát tisíc lidí. Situace se úplně vymkla kontrole. Soucítím s lidmi, kteří utíkají před násilnostmi. Musíme udělat vše, co je v moci EU, abychom pomohli Somálsku nastoupit na cestu k míru. Nesmíme dopustit, aby se konflikt rozvinul do války v tomto regionu. Afrika potřebuje mír jako sůl. Ewa Tomaszewska, jménem skupiny UEN. – (PL) Vážený pane předsedající, v Somálsku se po mnoho let odehrávají kruté boje. Odhaduje se, že za posledních několik dní bylo zavražděno asi sto lidí a okolo dvě stě bylo zraněno. Tisíce lidí musely opustit své domovy v Mogadiši. Zvyšují se útoky na civilisty a zástupce médií. 7. června byl brutálně zavražděn Nasteh Dahir Farah, místopředseda Národního svazu somálských novinářů. Pracovníci humanitárních organizací také byli zavražděni, jako například Mohamed Mahdi. Do armádních jednotek se verbuje stále více dětí. 2,6 milionu Somálců (asi 35 % populace) potřebuje humanitární pomoc. Amnesty International ve svých zprávách popsala některé extrémní formy útoků na neozbrojené civilisty. Útočníci často jednoduše podřežou hrdla ženám a mladistvým. Vyzýváme Radu bezpečnosti OSN, aby posilnila kontingent mírové mise v Somálsku, v souladu s rezolucí schválenou dne 15. května, a také aby posilnila embargo na dodávku zbraní do Somálska. Bernd Posselt (PPE-DE). - (DE) Vážený pane předsedající, ještě snad nikdy předtím nemělo usnesení v tomto Parlamentě tak příšerný název jako Pravidelné zabíjení civilistů. Nemůžeme na to reagovat standardním způsobem, vážené dámy a pánové; musíme vynaložit maximální úsilí. Za poslední rok byla vysídlena jedna osmina populace, a do konce roku bude možná polovina civilního obyvatelstva závislá na humanitární pomoci.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jsem vděčný panu Dessovi a dalším, kteří v Somálsku zabezpečují potravinovou a lékařskou pomoc, ale nyní musíme též hledat politická řešení, která tu chybějí od roku 1991. Jedinou možností, podle mého názoru, je umístění jednotek OSN, ale toto musí být doplněné vhodnými civilními strukturami. Pokud jde o dočasnou federální vládu, musíme si položit otázku, kam vede tato dočasnost. Buď je to přechod k fungujícímu autonomnímu uspořádání, nebo je potřebné vytvořit mezinárodní civilní zřízení, tak jako se to událo v jiných zemích. Pokud se nám nepodaří vyřešit toto, nakonec bude celý národ závislý na humanitární pomoci. To nemůže být způsob, jak odstranit vraždy, znásilnění a hladomor. Colm Burke (PPE-DE). – Vážený pane předsedající, humanitární situace v Somálsku se rapidně zhoršuje z důvodu konfliktu, politické nestability a extrémnímu suchu, jako i pro vysokou inflaci, která situaci ještě víc zhoršuje. Hrozí nebezpečí, že se znovu budou opakovat scény hladomoru z roku 1992, pokud mezinárodní společenství nepřisoudí Somálsku větší prioritu. 2,6 milionu lidí z populace, která má okolo 8,6 milionu, naléhavě potřebuje pomoc. Pokud nedojde k výraznému zlepšení v této zemi, dané číslo by do konce roku 2008 mohlo narůst na 3,5 milionu. 1,1 milionu lidí je v současnosti vysídlených. Jen od ledna opustilo své domovy víc jak 300 000 lidí. Humanitární organizace jsou vážně omezovány ve své snaze pomoci somálským civilistům, a jsou objektem útoků, krádeží a obstrukcí na kontrolních stanovištích. Tito pracovníci denně čelí vysokému riziku při jejich snaze dopravit potraviny těm, kteří to nejvíc potřebují. Mise Africké unie v Somálsku a případná další mírová mise OSN musí dostat mandát na ochranu civilistů včetně žen, dětí a vnitřně vysídlených osob. Musíme se též pokusit zastavit narůstající verbování dětských vojáků, zejména v Mogadiši. Manuel Medina Ortega (PSE). - (ES) Vážený pane předsedající, požádal jsem o slovo, abych mohl připomenout jedinou věc, a to pirátství u somálského pobřeží. Na tento problém už upozorňovali někteří řečníci (myslím, že to byli pan Kaczmarek a paní Tomaszewska), a zmiňuje se i v odůvodnění G a v odstavci 8 návrhu na společné usnesení, ale chtěl bych upozornit, že podle návrhu odstavce 8 se opatření proti pirátství omezují na obranu lodí přepravujících humanitární pomoc, takže by bylo lepší hlasovat samostatně o tomto odstavci a hlasovat proti jeho schválení. Nakonec bych se chtěl zeptat Komise, jestli má nějaké další informace o možné spolupráci Evropské unie s Bezpečnostní radou OSN na zajištění námořní bezpečnosti v této oblasti. Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - (PL) Vážený pane předsedající, vnitřní konflikty a občanské války jsou velmi nebezpečné pro společnosti a národy, protože vedou k vražednému rabování, lidé opouštějí své domovy nebo jsou násilně vystěhováni. A to všechno musí snášet civilní obyvatelstvo, civilisti, kteří jsou neozbrojení a jsou často napadáni různými stranami bojujícími v konfliktu. Navzdory krokům, které učinil generální tajemník OSN, Africká unie a navzdory podpoře Evropské unie, situace v Somálsku je tak složitá, že mnozí hovoří o humanitární katastrofě. Děti, které jsou nucené účastnit se tohoto konfliktu, jsou také svědky hrozných ukrutností. Zdá se, že nejúčinnějším způsobem, jak vyřešit tuto katastrofu a tuto válku, by bylo vyslat do Somálska mezinárodní vojenské síly.
49
50
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Charlie McCreevy, člen Komise . − Vážený pane předsedající, můj kolega Louis Michel tu dnes, bohužel, není, proto bych se chtěl jeho jménem s vámi podělit o několik postřehů k otázce Somálska. V prvé řadě, chci říci, že jsem též velmi znepokojený z pokračujícího konfliktu a politické nestability v Somálsku. Somálsko je stále místem, kde ozbrojené jednotky nadále porušují základní práva a základní lidskou důstojnost, a páchají systematické a rozsáhlé útoky na civilisty. Sedmnáct let bezpráví přineslo ztráty na životech civilistů, masové vysídlení a zničenou infrastrukturu. Jedna třetina populace, což představuje 2,6 milionu lidí, je dnes závislá na humanitární pomoci. Evropská unie spolu s dalšími klíčovými mezinárodními subjekty, je povinna pomáhat v této kritické chvíli. Na politické úrovni bude EU i nadále plně podporovat zvláštního zástupce generálního tajemníka OSN v jeho snaze koordinovat postup mezinárodního společenství a ulehčit politický dialog v Somálsku. V současnosti hledáme, spolu s dalšími dárci, vhodný způsob a prostředky na pomoc Somálcům účinně vykonávat dohodu z Džibuti podepsanou dne 9. června. Tato dohoda nabízí novou naději na trvalý mír a stabilitu pro lidi v Somálsku. Na humanitární úrovni se EU zaměřuje především na podporu základních oblastí, jako je poskytování zdravotnické a potravinářské pomoci, přístřeší, nepotravinových podpůrných pomůcek, zabezpečení vody a kanalizace, a to v rámci mnoha aktivit zaměřených zejména na střední a jižní část země, která byla silně postižena občanskými nepokoji a extrémními přírodními nepříznivými okolnostmi. V roce 2007 se našemu oddělení pro humanitární pomoc podařilo poskytnout 18 milionů EUR na humanitární pomoc. Vzhledem na zhoršující se humanitární situaci a zvyšující se ceny potravin by suma na potravinovou pomoc měla tento rok dosáhnout 27 milionů EUR. Na rozvojové úrovni je EU už i v současnosti hlavním poskytovatelem pomoci pro Somálsko, přičemž poskytuje střednědobou až dlouhodobou podporu pro budování mírové a udržitelné společnosti. Strategie EU pro Somálsko, v rámci 10. Evropského rozvojového fondu, vyčleňuje víc jak 212 milionů EUR na období let 2008 až 2013. Jedna třetina rozpočtu tohoto programu bude určena na vzdělávání v oblasti dodržování lidských práv. Klíčovou úlohou je podpora národního smíření, demokracie a rozvoje řídících struktur na všech úrovních. Bez míru a bezpečnosti však není možné účinně budovat trvalý rozvoj. Proto je naší prioritou podpora mírového a bezpečného prostředí, kde se dodržují lidská práva a může se rozvíjet demokratický proces a instituce. Jen před několika dny se pan komisař Michel setkal se somálským prezidentem na summitu IGAD (Mezivládní úřad pro rozvoj) v Addis Abebě. Při této příležitosti prezident Jusuf vyzval mezinárodní společenství, aby podpořilo lepší, bezpečnější prostředí pro obyvatele Somálska. Zavázali jsme se, že somálské vládě v tomto směru poskytneme silnou podporu. Evropská komise v současnosti financuje výcvik somálského policejního sboru ve spolupráci s OSN, a též přispívá finančními prostředky na operace mise AMISOM. V konečném důsledku politický proces smíření a stabilizace bude též záviset od angažování se a podpory klíčových regionálních subjektů, konkrétně Etiopie a Eritrey, které využily dění v Somálsku na „boj o moc“. Z tohoto pohledu je klíčovým prvkem pro jakýkoli politický posun dopředu stažení etiopských vojsk ze Somálska.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Pan komisař Michel, který se minulý víkend setkal s etiopským předsedou vlády Melesem a prezidentem Eritrey Isiasem, je vyzval, aby podpořili džibutský proces, který i když zdaleka není dokonalý, nabízí skutečnou a snad jedinou možnost, jak spojit rozličné bojující strany v Somálsku. Navzdory složitým okolnostem bude Komise pokračovat ve svém programu pomoci pro Somálsko, který navrhly členské státy, s cílem zmírnit utrpení somálského lidu a vytvořit základy pro mírovou společnost. Bylo tu položeno několik otázek o pirátství a já bych chtěl doplnit, že i když Komise nemá pravomoc rozmístnit námořní síly, jak je stanoveno v rezoluci rady bezpečnosti OSN č. 1816, zřídila spolu s Radou pracovní skupinu složenou ze zástupců příslušných generálních ředitelství – a to konkrétně GŘ pro energetiku a dopravu, GŘ pro námořní záležitosti a rybolov, GŘ pro rozvoj a úřad EuropeAid –, aby našla nejlepší způsob jak naplnit rezoluci OSN. Předsedající. – Rozprava je ukončena. Hlasování se uskuteční na konci rozpravy. 9.3. Írán: Poprava mladistvých pachatelů Předsedající. – Dalším bodem programu je rozprava o šesti návrzích usnesení o situaci v Íránu. (3) Mikel Irujo Amezaga, autor. − (ES) Vážený pane předsedající, situace v oblasti lidských práv se od roku 2005 v Íránu dramaticky zhoršila. Íránské soudnictví se vyznačuje smutným rekordem – druhým nejvyšším počtem vynesených rozsudků smrti na světě na počet obyvatel. Víc poprav než v Íránu se vykonává jen v Číně. Jak bylo uvedeno v usnesení, dvě důležité dohody, a to Úmluva o právech dítěte a Mezinárodní pakt o občanských a politických právech, zakazují trest smrti za zločiny, když je pachatel mladší 18 let. Nejdůležitějším aspektem je to, že Írán ratifikoval obě dvě dohody. A ačkoli ratifikace proběhla, v zemi se tyto dohody nedodržují. Za vraždu, znásilnění, ozbrojenou loupež, únos a obchod s drogami hrozí v Íránu trest smrti. Většina dětí byla odsouzena za vraždu, ale mnohé rozsudky byly pravděpodobně založeny na nespolehlivých přiznáních, které byly získány mučením a během výslechů, na kterých bylo zadrženým odepřeno právo na právního zástupce. Soudy často ignorují důkazy, které předloží obhajoba, a které prokazují, že obviněný jednal v sebeobraně. Popravy dětí v Íránu budou jedním z bodů zahrnutých ve zprávě pro Valné shromáždění OSN, kterou v září předloží generální tajemník OSN, Pan Ki-mun. Proto žádáme Írán, aby jednou a provždy skoncoval s těmito popravami včetně nejméně 85 lidí odsouzených na trest smrti za zločiny spáchané, když byli ještě dětmi.
(3)
Viz zápis.
51
52
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nechtěl bych skončit svůj projev bez toho, abych nepřipomenul, že podle mne Parlament a Evropská unie tento týden ztratily část svého morálního kreditu při ochraně práv dětí, když včera tento Parlament schválil hanebnou směrnici, která umožňuje uvěznění dětí za spáchání takového zločinu, že přišly do Evropy bez dokladů. Marios Matsakis, autor . − Vážený pane předsedající, brutální zásahy teokratického íránského režimu vůči svému vlastnímu národu jsou všeobecně známy a v minulosti už byla o nich schválena usnesení v tomto Parlamentě Je známo, že tento režim páchá – ve jménu Boha, jak tvrdí – systematické a odsouzeníhodné zločiny vůči nevinným civilistům. Účast v odbojovém hnutí v Íránu je nesmírně složitá a přináší sebou hrozbu smrti. Íránští občané žijící v zahraničí bojují za demokratické změny ve své zemi. K těmto lidem patří i členové naprosto nenásilné organizace Lidoví mudžahedíni Íránu (PMOI). Navzdory tomu je Komise zařadila do seznamu teroristických organizací, a až donedávna odmítala napravit tuto chybu, a to dokonce i po vydání rozsudku soudu EU v této věci. Ptám se komisaře: proč vlastně byla tato íránská organizace odbojového hnutí vůbec zařazena do seznamu teroristických organizací? Je to proto, že se některé členské státy EU nebo státy, které mají lukrativní kontrakty nebo vztahy s Íránem, chtěli zalíbit režimu v Teheránu? Marcin Libicki, autor. − Vážený pane předsedající, když diskutujeme o otázkách porušování lidských práv ve světě, musíme určité věci rozlišovat, zejména mezi situacemi, kdy hovoříme o nestabilních režimech, občanských válkách, zločinech spáchaných ve stavu absolutního chaosu a situacemi, jako je ta v Íránu, kde je stát poměrně stabilní, kde není občanská válka, kde se z času na čas konají volby, ale kde stát používá kriminální metody, jako například popravy dětí. Toto je úplně odlišná situace, než otázky, o kterých jsme diskutovali, jako jsou například problémy v Somálsku nebo Barmě, o kterých jsme dnes měli rozpravu. V těchto situacích nejde o problém týkající se vnitřního konfliktu, je to problém odlišné civilizace. Připomíná nám to Huntigtonovu knihu Střet civilizací, nebo knihy velkého historika a filozofa Felikse Koneczneho, který hovořil o fundamentálních rozdílech mezi civilizacemi. Když chceme vyřešit tyto problémy, musíme uvažovat o tom, jak bychom ovlivnili tyto režimy, aby změnily své smýšlení. Laima Liucija Andrikienė, autorka. – (LT) Přestaňte zabíjet děti – to je nejdůležitější, a právě tento postoj Parlament jasně vyjádřil ve svém usnesení. Toto je vzkaz pro nově zvolený íránský parlament Majlis, který by měl pochopit, jaká je jeho povinnost – bezodkladně reformovat íránský trestní zákoník tak, aby splňoval mezinárodní závazky, které Írán má, a normy mezinárodního práva. Podle mého názoru, popravy neplnoletých dětí, nebo osob, které spáchaly trestné činy v době jejich neplnoletosti, jsou absolutně neakceptovatelné. Na skutečnost, že politika íránské vlády je v rozporu s mezinárodním právem, nedávno poukázal i Vysoký komisař OSN. Evropský parlament už víckrát vyjádřil své pevné přesvědčení a postoj: je proti trestu smrti a za celosvětové moratorium na trest smrti. Hovoříme tu o mužích, ženách, dětech, mladistvích a menšinách, tak bych na závěr ráda vyzvala íránskou vládu, aby zabránila popravě těch mladistvých, kteří už byli odsouzeni na trest smrti, protože je to nehumánní. Věra Flasarová, autorka . − (CS) Dámy a pánové, nesdílím názor Bushovy administrativy, že by Írán představoval hrozbu pro světovou bezpečnost a že je kvůli tomu třeba zbrojit.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jsem rovněž proti tomu vnucovat odlišným kulturám naše hodnoty a náš životní styl jen proto, aby měl nadnárodní kapitál usnadněnou cestu k surovinovým zdrojům planety a tím i k novodobému kolonialismu. Jsem ale proti barbarství, které přetrvává, ačkoliv pro ně už dávno neexistuje důvod. Barbarství, jakého se dopouští íránský režim Mahmúda Ahmadínedžáda popravami mladistvých delikventů a dokonce politických odpůrců, nemá zdůvodnění ani v kultuře Íránu. Tato země v minulosti uplatňovala trest smrti jen ve výjimečných případech a veřejné popravy se konaly pouze, jednalo-li se o trest pro hromadné vrahy či vrahy dětí. V letech současné vlády v Íránu se však konají stovky exekucí ročně, z nichž mnohé postihují mladistvé osoby. Tak tomu bylo i u sedmnáctiletého Muhammada Hasanzádeha, který byl popraven 10. června. Na vlastní oči jsem nedávno viděla fotografie veřejných poprav v Íránu a věřte mi, že to patří k nejhrůznějšímu, co jsem kdy v životě viděla. Moje frakce GUE/NGL prostřednictvím Evropského parlamentu žádá islámskou republiku Írán, aby vykonávání poprav okamžitě zastavila, zejména provádění exekucí na osobách, které se dopustily kriminálního činu v mladistvém věku. Írán za Ahmadínedžáda už dávno neposílá na šibenici jen hromadné vrahy, ale také lidi, kteří se dopouštějí činů, jaké vyspělý svět trestá nesrovnatelně mírněji nebo je vůbec nepovažuje za nezákonné jednání. Země musí přehodnotit své pojetí práva a přizpůsobit je respektování lidského života. Jinak Írán zůstane na okraji civilizovaného světa. Paulo Casaca, autor. − (PT) Vážený pane předsedající, dnes tu opět hovoříme o systematickém porušování lidských práv v Íránu. Základním problémem jsou popravy mladistvých pachatelů za údajné zločiny. Rád bych objasnil, že jsou to často například vztahy mezi mladistvými stejného pohlaví, které nejsou dokonce ani zločinem, a které vedou k trestu smrti a veřejným popravám, jak jsme to mohli vidět i ve filmech znázorňujících barbarství tohoto režimu. Toto barbarství se však neomezuje jen na mladistvé, a ani na popravy ukamenováním, podle záznamu o popravách. Zahrnuje též vnější rozměr terorizmu. Proto musíme znovu položit otázku evropským institucím, proč stále souhlasí s tím, aby teroristický režim v Teheránu označil opoziční organizaci Lidoví mudžahedíni Íránu za teroristickou, jak už zdůraznil náš kolega pan Matsakis. Proč namísto odsouzení terorizmu a porušování lidských práv, používají hospodářské a obchodní výhody, kterými nabádají Teherán, aby odsuzoval oběti terorizmu? Toto je úplně nemorální a neospravedlnitelné, a je to politika, která nás, pokud ji rychle nezměníme, dovede ke konfrontaci a k válce. A z tohoto důvodu bych rád vyzval Komisi a Radu, aby změnily svoji politiku a konaly ve shodě s rozhodnutím soudu, a aby neodměňovaly terorizmus jako dosud. Tadeusz Zwiefka , jménem skupiny PPE-DE . – (PL) Vážený pane předsedající, ačkoli se s tím nemohu ztotožnit, uvědomuji si, že ve světě existují právní systémy, které využívají trest smrti. Nedokážu si však představit, jak se dokonce i ti, kteří souhlasí s trestem smrti, obzvlášť v našich kulturních kruzích, mohou pohrávat s myšlenkou zavedení tohoto trestu, a potom ho uplatňovat na dětech a mladistvých osobách. Ale právě taková je situace v Íránu. Podle poslední zprávy Amnesty International čeká v současnosti na popravu víc jak sto mladistvých osob, a toto číslo ještě nezahrnuje všechny, protože některé rozsudky se nezaznamenávají.
53
54
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Je správné, že vyzýváme politické a soudní orgány v Íránu, aby zavedly moratorium na vykonávání trestů smrti. Musíme se však ptát sami sebe, jak máme posuzovat mezinárodní společenství, jak máme posuzovat sami sebe, když nejsme schopni zabezpečit, aby signatáři mezinárodních dohod dodržovali ustanovení obsažená v těchto dohodách, na úkor mladistvých osob, kteří jsou odsouzeni na trest smrti. Je tu jen jeden aspekt, a to je aspekt hospodářský, který bohužel převažuje nad humanitárním aspektem. Marianne Mikko, jménem skupiny PSE . – (ET) Vážené dámy a pánové, svět netoleruje trest smrti, ale Írán se vydal svou vlastní cestou. Situace v této zemi je smutná a pochmurná. Íránské úřady si nevybírají, koho popraví; trest smrti se vynáší dokonce i nad mladými lidmi. Jako země, která ratifikovala Úmluvu o právech dítěte, je Írán v ostrém konfliktu se zbývajícím světem. Uplatňování trestu smrti je v plném protikladu s lidskými právy. Tento druh trestu je nehumánní. Popravy nejméně třiceti nezletilých v Íránu, které byly do dnešního dne vykonány, jsou nanejvýš nespravedlivé. Chtěla bych doufat, že 85 nezletilých, kteří v současnosti čekají na trest smrti, svět – včetně nás – zachrání od jejich krutého osudu. Doufejme, že nově zvolený parlament přinese nový vítr do plachet humánnosti. Středověké způsoby poprav bychom měli zanechat minulosti. V Íránu je potřebné zavést právní předpisy, které by byly v souladu s mezinárodním právem. Je na čase, aby se Írán posunul do 21. století. Plně podporuji předložené usnesení. Janusz Onyszkiewicz, jménem skupiny ALDE. – (PL) Vážený pane předsedající, dnes tu diskutujeme o tomto problému, protože hrozí riziko popravy čtyř mladých lidí, mladších 18 let. Toto není první takový případ v íránském soudním systému. Naštěstí je Írán jen jednou z mála zemí, které vydávají rozsudky smrti pro nezletilé osoby, a co je horší, také je vykonávají. Navíc, za poslední tři roky představují íránské rozsudky víc jak dvě třetiny všech rozsudků tohoto typu na světě. Je to hanebné, že Írán tak očividným způsobem porušuje mezinárodní dohody, které podepsal, a které výslovně zakazují taková opatření. Z toho vyplývá mnohem obecnější otázka: má mezinárodní společenství nějaké mechanizmy a nástroje, které by použilo vůči takovým zemím? Jinými slovy, je možné, aby za porušování závazků, které daná země dobrovolně přijala, následovaly opodstatněné a smysluplné sankce? Z toho vyplývají dva závěry. Prvním je třeba přehodnotit široce používanou koncepci právního státu. Rozsudky nad nezletilými osobami za homosexuální chování jsou v souladu s právem platným v Íránu, ale nemůžeme přece souhlasit s právním státem v takovém chápání. Druhým problémem je, že když požadujeme od jiných, aby dodržovali své závazky, jako i rozumné zákony, které respektují základní svobody, potom bychom tyto zákony měli dodržovat i my sami. V tomto kontextu si musíme připomenout naši vlastní váhavost, pokud nemám použít silnější slova, když šlo o vykonání konečného rozsudku soudu o odstranění íránských mudžahedínů ze seznamu teroristických organizací. Zdzisław Zbigniew Podkański, jménem skupiny UEN . – (PL) Vážený pane předsedající, to nejvzácnější, co má každý člověk, je jeho život. Proto by nikdo neměl nikoho o toto vlastnictví připravit. Obzvlášť hanebné je používání bití a mučení mladých lidí, aby byli donuceni učinit výpovědi, které jsou potřebné na obhajobu rozsudků smrti. Írán je určitě
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
jednou ze zemí, která vykonává mnoho rozsudků smrti včetně poprav mladých lidí. Podle posledních informací čeká v této zemi na vykonání popravy nejméně 85 zločinců. Je proto nejvyšší čas, aby Írán přestal vykonávat tyto popravy a aby přijal právní normy akceptované v ostatních zemích. Mladé lidi je třeba vzdělávat, ne je zabíjet. Tunne Kelam (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, jen před devíti dny byl v Íránu popraven Mohammed Hassanzadeh, který ještě nedovršil 18 let. Jsou tu ještě další, kteří čekají na vykonání rozsudku smrti, odsouzení za údajné zločiny, které spáchali, když byli ještě nezletilí. Myslím, že při této příležitosti musíme připomenout veřejnosti, že Teherán se stává světovým lídrem v počtu vykonaných poprav mladistvých pachatelů. Proto co nejdůrazněji vyzýváme íránský režim, aby přestal vykonávat tyto popravy. Chtěl bych však adresovat několik slov panu Komisaři: je mnoho praktických věcí, které můžeme učinit. Můžeme konečně uvolnit ruce íránské demokratické opozici – Národní radě odporu – a zbavit se této nelidské diktatury jednou a provždy. Philip Bushill-Matthews (PPE-DE). - Vážený pane předsedající, pan Matsakis otevřel diskusi otázkou, zda je některá země zodpovědná za pobízení celé EU, aby zakázala organizaci PMOI. Na jeho otázku mohu odpovědět: bylo to Spojené království. Důvod, proč to vláda Spojeného království udělala, je ten, že ji o to požádala íránská vláda. Je mi líto, že v mé zemi máme vládu, která nedovolí svým občanům hlasovat v referendu o Lisabonské smlouvě, a která trvá na tom, aby hlas íránského lidu nebylo slyšet kdekoli v Evropě. Vyzývám vládu Spojeného království, aby při hlasování příští týden ve Westminsterském paláci zabezpečila, že se odstraní tento zákaz, v souladu s rozhodnutím evropského soudu. Vláda Spojeného království byla příliš dlouho součástí tohoto problému. Měla by se nyní zapojit do jeho řešení. Peter Skinner (PSE). – Vážený pane předsedající, toto je velmi vážný problém. Írán popravuje mladé muže a ženy, aby si udržel kontrolu ve společnosti. Je neuvěřitelné, že ve věku moderní civilizace, jsou mladí chlapci a děvčata popravováni, ukamenováni nebo oběšeni na průmyslových jeřábech. Žádáme a vyzýváme mezinárodní společenství, aby činilo víc, ale namísto toho, abychom se sjednotili v rámci mezinárodního společenství, tu posloucháme stížnosti na část mezinárodního společenství. Odsuzujeme například USA; rokujeme v tomto parlamentě o rozdílných názorech na to, jak bychom to měli řešit. Tento problém však nikdy nevyřešíme, pokud nebudeme sjednoceni proti této středověké krizi, která se odehrává v této zemi. Toto si musíme vyřešit my sami. Marios Matsakis (ALDE). – Vážený pane předsedající, přihlásil jsem se podruhé o slovo jen proto, abych své kolegy upozornil na knihu, v které se hovoří o porušování lidských práv v Íránu v roce 2007. Dostala se mi do rukou jen nedávno a obsahuje množství šokujících informací; jednou z nich je i příběh děvčete čekajícího na smrt oběšením. Jde o Ameneh Salamovou z vesnice v Naqadehu, která se provinila tím, že jako neprovdaná otěhotněla. Mimochodem muž, s kterým čeká dítě, byl odsouzený na 99 ran bičem. Ewa Tomaszewska (UEN). - (PL) Vážený pane předsedající, v Íránu bylo od roku 1990 vykonaných minimálně 430 rozsudků smrti v případě mladých lidí. Trest smrti pro děti
55
56
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
je hanbou dospělých. Každý zločin, který spáchá mladistvá osoba je výsledkem výchovného selhání dospělých. Přenášení zodpovědnosti za vlastní selhání nebo neschopnost na mladistvé, vykonávání nehumánních rozsudků včetně trestu smrti na dětech, to je skutečný zločin. V Íránu se rozsudek smrti vykonává dokonce i na desetiletých dětech, to je skutečný zločin. Tresty smrti pro mladistvé osoby jsou v rozporu s mezinárodními závazky Íránské islámské republiky. Íránské úřady by měly vraždění mladých lidí ve jménu nehumánního zákona okamžitě zastavit. Zbigniew Zaleski (PPE-DE). - (PL) Vážený pane předsedající, člověk by si byl pomyslel, že to, co bylo popsané v publikaci Roberta Hughese Osudný břeh, v které popsal transporty malých dětí spolu s jejich rodiči do Austrálie, které vykonávala britská koruna, to znamená soudy, se už nikdy víc nestane. Ve skutečnosti uplynulo jedno století, nebo snad století a půl, a to samé se děje v Íránu, islámském státě, kde se jak můžeme vidět, na jedné straně věnuje velká pozornost rodině. To co se tam děje je barbarství mnohem extrémnější, než si člověk dokáže představit. Když nebudeme jednat v zájmu ochrany těchto dětí, když nebudeme bojkotovat tento režim, když ho co nejvíc neodsoudíme na celém světě, budeme považováni za spolupachatele, protože jsme se neozvali a nepokusili se chránit lidský život. Michael Cashman (PSE). – Vážený pane předsedající, odsuzuji porušování lidských práv, ke kterému dennodenně dochází v Íránu. Jsem přesvědčený, že bychom měli zrušit zákaz uvalený na Mudžahedíny íránského lidu, a to co nejdřív. Chci se vyslovit proti tomu, aby byl trest smrti uplatňovaný vůči mladistvým. Nikdy nezapomenu na fotografii dvou chlapců, kteří byli veřejně popraveni oběšením. Zločinem, který spáchali, bylo to, že byli homosexuálové a odvážili se milovat jeden druhého. Taková nehumánnost by měla být odsouzena na celém světě. Proto potřebujeme, pane komisaři, radikální změnu naší politiky vůči Íránu. Nemůžeme jen tak sedět a čekat; už na to není čas! Avril Doyle (PPE-DE). – Vážený pane předsedající, chtěla bych odsoudit pokračující porušování lidských práv v dnešním Íránu, a také bych chtěla, po tom co příští týden bude hlasovat britský parlament, aby Rada – myslím, že to bude během francouzského předsednictví – odstranila jednou a provždy organizaci PMOI ze seznamu teroristických organizací. Ráda bych řekla, že navzdory tomu, že Spojené království bylo v prvé řadě zodpovědné za zařazení organizace PMOI na seznam, máme chválabohu ve Spojeném království soudní systém založený na zvykovém právu, který aspoň zaručuje nezávislé, svobodné a objektivní soudnictví, a proto děkuji za upozornění na to, že došlo v prvé řadě k nespravedlivému zařazení organizace PMOI na seznam teroristických organizací a za doporučení na její stáhnutí ze seznamu. Vyzývám francouzské předsednictví – protože předpokládám, že se to bude projednávat na jejich soudech –, aby se připojilo a okamžitě ji odstranilo ze seznamu. V žádném případě nemůžeme akceptovat pokračující porušování lidských práv a uplatňování trestu smrti, obzvlášť když jde o mladé muže a ženy a mladistvé. Charlie McCreevy, člen Komise . − Vážený pane předsedající, moje kolegyně Benita Ferrerová-Waldnerová tu dnes, bohužel, není, proto bych vám chtěl jejím jménem poděkovat za možnost vystoupit k otázce poprav mladistvých v Íránu.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise je též velmi znepokojena v souvislosti s tímto palčivým problémem. Ačkoli, jak víte, Komise nemá zastoupení v Teheránu, velmi pozorně sleduje situaci a koná na základě úzké spolupráce s velvyslanectvími členských států EU, které tu působí. Musím poznamenat, že Evropský parlament, Rada EU a Komise, se přidržují koherentní a ucelené politiky. Vážnost našich obav se zřetelně projevila ve třech vyhlášeních, které za poslední dva týdny vydalo předsednictví EU: vyhlášení ze 4. a 10. června o případech pana Fadaeie, pana Shojaeeho a pana Jazeea, kteří čelí hrozící popravě za zločiny spáchané v době jejich nezletilosti; a z 13. června o popravě Mohammada Hassanzadeho. Komise plně podporuje zásadu a obsah těchto vyhlášení: neexistuje omluva pro íránské úřady za používání trestu smrti v případech mladistvých pachatelů. Toto je jasně v protikladu s právně závaznými ustanoveními mezinárodního práva, které Írán ratifikoval, a to zejména Mezinárodním paktem o občanských a politických právech a Úmluvou o právech dítěte. Skutečnost, že jsme museli vydat tak velký počet vyhlášení za tak krátké období jasně odráží rostoucí počet poprav v Íránu včetně poprav mladistvých. Moratorium, které nařídil íránský nejvyšší soudce, Ajatolláh Šahrúdí, na vykonávání poprav mladistvých, jeho vlastní soudci bezohledně porušují. Bohužel však tón a frekvence našich vyhlášení o Íránu také odráží skutečnost, že náš dialog a politická vyhlášení o lidských právech obecně a obzvlášť v otázkách poprav mladistvých, nebyla účinná. Íránské úřady stále více ignorují naše výzvy na uplatňování mezinárodních právních norem o lidských právech, a proto jsme nuceni uchýlit se k takzvané „diplomacii hlásné trouby“ prostřednictvím veřejných vyhlášení, která Teherán údajně nesnáší a odmítá. Írán musí čelit zodpovědnosti, kterou má. Pokud jde o Komisi, ta po popravě pana Hassanzadeho výslovně upozornila íránské úřady, že takové jednání jen vrhne stín na mezinárodní reputaci Íránu a na naše vztahy. Pokud se nezlepší situace v oblasti lidských práv, náš společný cíl podstatně rozvíjet vztahy mezi Evropskou unií a Íránskou islámskou republikou se nemůže uskutečnit. Věřím, že Evropský parlament a všichni partneři EU budou souhlasit s touto politikou a podle toho jednat. Proto s plnou vážnosti opakuji naši výzvu orgánům Íránské islámské republiky, aby dodržovaly mezinárodní dohody, které podepsaly, a ušetřily životy všech mladistvých pachatelů, kteří čekají na trest smrti. Předsedající. – Rozprava je ukončena. Hlasování se uskuteční na konci rozpravy. 10. Hlasování Předsedající. – Dalším bodem programu je hlasování. (Informace o výsledku a ostatních podrobnostech hlasování: viz zápis) 10.1. Barma: Přetrvávající zadržení politických vězňů (hlasování) 10.2. Somálsko: Pravidelné zabíjení civilistů (hlasování) Před začátkem hlasování o bodu 8:
57
58
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Marios Matsakis (ALDE). – Vážený pane předsedající, abychom předešli možným nedorozuměním o lodích, které se staly obětí pirátství u somálského pobřeží, navrhuji, abychom do odstavce 8 vložili slova „především ty“ za slovem „lodě“. Myslím, že s tím souhlasí i skupiny PPE-DE a PSE. Manuel Medina Ortega (PSE). - (ES) Vážený pane předsedající, skupina socialistů navrhla, abychom hlasovali samostatně o odstavci 8, se záměrem hlasovat proti jeho druhé části, protože jeho poslední věta se zmiňuje o „humanitárních lodích“, což je omezující. Pozměňovací návrh, který předložil pan Matsakis znamená, že už není potřebné hlasování po částech, a budeme moci hlasovat o textu návrhu v celku. Proto navrhuji, abychom přijali ústní pozměňovací návrh, a abychom o odstavci 8 nehlasovali samostatně. (Ústní pozměňovací návrh byl přijat) 10.3. Írán: poprava mladistvých pachatelů (hlasování) 11. Předložení dokumentů: viz zápis 12. Převody prostředků: viz zápis 13. Oznámení společných postojů Rady: viz zápis 14. Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis 15. Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 116 jednacího řádu): viz zápis 16. Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis 17. Termíny příštích zasedání: viz zápis 18. Přerušení zasedání Předsedající. – Prohlašuji jednání Evropského parlamentu za ukončené. (Zasedání bylo ukončeno v 16:25)
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
PŘÍLOHA (Písemné odpovědi) OTÁZKY RADĚ (Zodpovědnost za tyto odpovědi nese výhradně úřadující předsednictví Rady Evropské unie) Otázka č. 9 , kterou pokládá Gay Mitchell ( H-0368/08 ) Předmět: Financování zámořské rozvojové pomoci Členské státy EU se zavázaly, že výdaje na zámořskou rozvojovou pomoc budou do roku 2010 činit 0,56 % HND a do roku 2015 0,7 % HND. Organizace OECD zjistila, že celková oficiální rozvojová pomoc v členských státech EU poklesla z 0,43 % HND v roce 2006 na 0,4 % HND v roce 2007 – což je téměř 6% pokles. Nyní je průměr EU nižší než průměr OECD odpovídající 0,45 %. Na základě těchto údajů je stále více pravděpodobné, že země EU svým závazkům zdaleka nedostojí. To se neshoduje s významem, který EU přikládá rozvojové politice, a naší solidaritou s nejchudšími lidmi světa. Vyjádří se Rada k této záležitosti? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Ve druhé polovině roku 2008 se konala tři důležitá mezinárodní zasedání: třetí fórum na vysoké úrovni o účinnosti podpory (Accra, 2.–4. září), událost na vysoké úrovni o rozvojových cílech tisíciletí (New York, 25. září) a mezinárodní konference o sledování financování rozvoje k přezkumu uplatňování konsenzu z Monterrey (Dohá, 29. listopadu – 2. prosince). Dne 27. května 2008 Rada přijala v rámci příprav na účast EU na těchto zasedáních rozhodnutí o EU jakožto světovém partnerovi pro rozvoj: urychlení pokroku k rozvojovým cílům tisíciletí, v rámci nichž „EU znovu důrazně potvrzuje svůj dlouhodobý finanční závazek spojený s rozvojovými zeměmi k dosažení společného cíle oficiální rozvojové pomoci dosáhnout do roku 2010 0,56 % HND a do roku 2015 0,7 % HND, jak je stanoveno v závěrech Rady z května 2005, závěrech Evropské rady z června 2005 a evropském konsenzu o rozvoji.“ V letech 2002 a 2005 Evropská unie přijala historicky významné závazky, aby přispěla k pokroku a úspěchu mezinárodního financování rozvoje, avšak má vážné obavy v souvislosti se snížením míry společné oficiální rozvojové pomoci ze 47,7 miliard EUR v roce 2006 na 46 miliard EUR v roce 2007. Navzdory tomu je Evropa i nadále největším světovým dárcem, zejména co se týče Afriky, a na základě zprávy Komise je omezení pomoci jen dočasné. Jsou-li předpovědi členských států na rok 2008 přesné, měla by míra podpory v tomto roce znovu dosáhnout rekordních hodnot. K tomu, aby byly závazky EU v očích mezinárodního společenství důvěryhodné, Rada důrazně nabádá členské státy, s ohledem na konferenci o sledování v Dohá, aby co nejdříve formulovaly nepřetržitý orientační víceletý časový rámec, čímž se ukáže, jak zamýšlejí v rámci vnitrostátních rozpočtových postupů a v souvislosti se stávajícími pravomocemi cílů oficiální rozvojové pomoci dosáhnout.
59
60
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Co se týče rozvojových cílů tisíciletí, EU – bude-li to možné do zasedání Evropské rady v červnu 2008 – navrhne akční plán, v rámci něhož se vymezí konkrétní orientační body a opatření, ale i časové rámce pro ústřední oblasti jako vzdělávání, zdravotnictví, rovnost žen a mužů, voda, zemědělství, růst a infrastruktura, čímž přispěje ke splnění rozvojových cílů tisíciletí do roku 2015. * * * Otázka č. 10 , kterou pokládá Sarah Ludford ( H-0370/08 ) Předmět: Ahmadíjská komunita v Indonésii Jak Rada reaguje na nedávné události v Indonésii spojené s násilím vůči menšinové muslimské ahmadíjské komunitě, jehož součástí bylo také zapálení mešity, zpustošení náboženské školy a útoky vůči jednotlivcům? Tyto opovrženíhodné činy zřejmě indonéské orgány tolerují, protože odrážejí oficiální odpor k ahmadíjským muslimům v Indonésii, a očekává se, že dojde k nařízení zakázat ahmadíjskou komunitu a omezit občanské svobody jejích členů. Zaručí Rada, že přesvědčí indonéskou vládu, aby toto násilí a vandalství odsoudila, respektovala právo na náboženskou svobodu a zdržela se zákazu či jakýchkoli omezení občanských svobod ahmadíjských muslimů? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada Evropské unie si je vědoma postoje islámského hnutí Ahmadíja v Indonésii. e znepokojena zprávami o násilí a nesnášenlivosti vůči tomuto hnutí také proto, že se zdá, že indonéská vláda zvažuje zákaz nebo omezení jeho činností. Indonésii známe především pro její demokratickou, pluralitní a tolerantní společnost, a v důsledku tohoto vývoje by se mohla pošpinit její pověst, kterou si samozřejmě zaslouží. 9. června indonéská vláda rozhodla, že hnutí Ahmadíja může nadále fungovat jako náboženská komunita. Má mu být umožněno praktikovat víru a konat náboženské obřady. Bylo však nutné zakázat všechny činnosti tohoto hnutí zaměřené na šíření různých výkladů „základního učení islámu“. Pracovní skupina Rady EU pro lidská práva poukázala na otázku útoků na ahmadíjskou komunitu na svém květnovém zasedání. Dne 28. května 2008 trojka EU předala indonéské ředitelce pro lidská práva a humanitární záležitosti indonéského ministerstva pro zahraniční věci koordinovaný diplomatický protest, v němž vyzývala indonéskou vládu, aby učinila vše, co je v jejích silách, pro to, aby zajistila členům ahmadíjské komunity bezpečnost a chránila její mešity, ale také aby provedla řádné prošetření požáru jedné mešity. Ředitelka reagovala na obavy EU týkající se útoků a možného zákazu hnutí, přičemž vyjádřila vlastní obavy, a ujistila trojku, že indonéská vláda bude k této záležitosti přistupovat vážně a na vysoké úrovni. * * *
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Otázka č. 11 , kterou pokládá Zdzisław Kazimierz Chmielewski ( H-0372/08 ) Předmět: Podpora užívání energie z obnovitelných zdrojů Na základě přezkumu návrhu směrnice Evropského Parlamentu a Rady o podpoře užívání energie z obnovitelných zdrojů (KOM(2008)0019) se ukazuje, že existují rozdíly mezi požadavky spojenými s návrhem a požadavky stanovenými v rámci návrhu změny směrnice 98/70/ES (4) , kde se stanoví 10% snížení emisí skleníkových plynů v jejich životním cyklu z dopravních pohonných hmot v letech 2011 až 2020. Na základě druhého z požadavků bude prakticky třeba, aby činila biopaliva podstatně větší podíl na skladbě zdrojů energie, než se stanoví v návrhu směrnice o podpoře užívání energie z obnovitelných zdrojů. Nesouhlasí Rada s tím, že požadavek spojený s emisemi skleníkových plynů v jejich životním cyklu z pohonných hmot by měl být v souladu s podílem biopaliv stanoveným v návrhu směrnice o podpoře užívání energie z obnovitelných zdrojů? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada si je vědoma ožehavých témat, na něž pan poslanec upozorňuje. Rozpravy o obou směrnicích jsou však ve velmi rané fázi. V tomto okamžiku tři orgány ještě nedospěly ke shodě o odpovídající úrovni obou cílů. Jedním z cílů Rady v dalším jednání bude zajistit soulad a přiměřenost schválených cílů. Je velmi obtížné tyto dva cíle přímo propojit. Cíl navrhované směrnice o obnovitelných zdrojích energie se vztahuje na všechny druhy obnovitelných dopravních pohonných hmot a nezahrnuje pouze biopaliva, ale také například vodík a elektřinu získávanou z obnovitelných zdrojů. Rovněž je spojen se všemi druhy dopravy, nevyjímaje leteckou dopravu a dopravu po moři. Cílem směrnice o kvalitě paliv je však snížit emise skleníkových plynů z pohonných hmot používaných k pohonu silničních vozidel a nesilničních pojízdných strojů. Používání biopaliv je jednou z mnoha možností, kterou by mohla příslušná odvětví ke snížení emisí skleníkových plynů uplatnit. K jiným možnostem patří spalování u ropných vrtů a zvyšování efektivity rafinérií. Rozsah využívání biopaliv tedy závisí na jejich dostupnosti, relativních nákladech a šetření emisí skleníkových plynů. Tři orgány se rovněž v zásadě shodly na tom, že v případě biopaliv se musí dodržovat udržitelná kritéria snižování možných negativních přímých účinků, k nimž by mohlo při výrobě dojít. Podstata těchto kritérií, o nichž ještě probíhá rozprava, by také měla vliv na rozšíření biopaliv na trhu. * * * Otázka č. 12 , kterou pokládá Mairead McGuinness ( H-0373/08 ) Předmět: Současná situace v Barmě Může se Rada vyjádřit k současné situaci v Barmě?
(4)
Úř. věst.. L 350, 28.12.1998, s. 58.
61
62
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Vzhledem k tomu, že protivládní protesty v září byly potlačeny silou, je tato země ještě vzdálenější. Ministři sice požádali o pomoc k vyřešení krize v důsledku nedávného cyklonu, vládnoucí vojenská junta však ještě musí povolit vstup pomoci do země. Agentury mezinárodní pomoci vyzývají barmskou vojenskou vládu, aby uvolnila omezení operací ke zvládnutí katastrofy. Souhlasí Rada s tím, že tato katastrofa by mohla mít pozitivní důsledky pro barmský národ, pokud by barmská vláda přijala pomoc a otevřela zemi vnější podpoře? Otázka č. 13 , kterou pokládá Brian Crowley ( H-0415/08 ) Předmět: Politická situace v Barmě Mohla by Rada předložit aktualizované posouzení současné politické situace v Barmě? Společná odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. V týdnech následujících po zasažení Barmy cyklonem Nargis se EU zaměřila na poskytování naléhavé pomoci. V úzké spolupráci s Evropskou komisí svolalo předsednictví na 14. května 2008 výjimečné zasedání Rady ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy (rozvoj), na němž se jednalo o humanitárních podmínkách v Barmě/Myanmaru. Ve svých závěrech Rada vyzvala správu této země, aby umožnila nerušený přístup do oblastí Barmy/Myanmaru zasažených cyklonem. Na květnovém zasedání Rady ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy ministři pro rozvoj znovu požadovali po správě Barmy/Myanmaru, aby splnila sliby, jež dala sdružení ASEAN a OSN na konferenci dárců v Rangúnu (25. května 2008), týkající se přístupu humanitárních pracovníků a humanitární pomoci do zasažených oblastí. Rada zaujala stanovisko, že by bylo vhodnější, kdyby byla věnována zvláštní pozornost humanitárním otázkám, protože by se tak pomohlo více obětem katastrofy. Rada veřejně lituje, že bylo 27. května prodlouženo domácí vězení Aun Schan Su Ťij, a znovu žádá okamžité propuštění všech politických vězňů a zadržených osob. EU dále lituje toho, že orgány Barmy/Myanmaru zorganizovaly 10. a 24. května ústavní referendum v celkové atmosféře zastrašování; z tohoto důvodu výsledky referenda pozbývají důvěryhodnosti. EU věří, že volby s více stranami, které správa oznámila na rok 2010, budou připraveny a proběhnou tak, aby byl zajištěn důvěryhodný přechod na demokracii. Jen díky skutečnému dialogu se všemi politicky zainteresovanými stranami bude Barma/Myanmar moci dosáhnout stability a prosperity. EU se bude do budoucna nadále snažit postupovat v tomto směru (nevyjímaje fóra OSN), zejména vyjadřováním podpory dalším činnostem generálního tajemníka OSN Ban Ki-Moona a zvláštního poradce Ibrahima Gambariho a činnostmi zvláštního vyslance pana Fassina, který se právě vrátil z jihovýchodní Asie. V každém případě můžeme doufat, že tato země na základě pozitivních zkušeností s mezinárodní pomocí uzná, že by byla přínosná otevřenější politika. * * *
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Otázka č. 14 , kterou pokládá Marie Anne Isler Béguin ( H-0375/08 ) Předmět: Řešení konfliktů v Mali a Nigeru V Mali a Nigeru pokračují ozbrojené konflikty mezi povstalci a správou. V Mali, navzdory Alžírské dohodě z července 2006 a zprostředkování ze strany Alžírska a Libye, se vystupňovalo násilí, dne 11. dubna 2008 byli zavražděni dva tuaréžští funkcionáři a došlo k útokům na kasárny, včetně těch, jež proběhly 21. května 2008 a v jejichž důsledku civilní obyvatelé utekli do sousedních zemí. V Nigeru je původem násilí přerozdělování příjmů z těžby uranu francouzským podnikem AREVA a vliv těchto činností na zdraví a životní prostředí. Navrhne Rada v souvislosti se strategickým partnerstvím Afriky a Evropské unie (dohoda podepsaná 6. prosince 2007 v Lisabonu) k tomu, abychom pomohli vyřešení konfliktů v těchto dvou zemích, zprostředkování? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada má v souvislosti s neustále se zhoršující situací na severu Mali a v Nigeru velké obavy. Tato situace ve skutečnosti znamená pokračování velké krize vyplývající částečně ze sucha, rozšiřování pouští, nedostatečného rozvoje a infiltrace politického islámu, což ovlivňuje celou oblast Sahelu, od Somálska až po Mauritánii. Rada se proto snaží, aby k řešení této krize mohla přispět. Rozmístění evropských jednotek (EUFOR) v Čadu (a ve Středoafrické republice) do jisté míry napomáhá stabilizaci celé oblasti Sahelu. Pokud se však čadské omezení zhroutí, byla by celá oblast Sahelu ohrožena anarchií a násilím. Touto záležitostí, která se týká především Mali a Nigeru, se Rada pravidelně zabývá. Tuto záležitost také úzce sleduje generální tajemník / vysoký představitel: maliský prezident i předseda nigerské vlády byli přijati v Bruselu. GT/VP byl rovněž zastoupen při uvedení prezidenta Tourého do úřadu. Jeho vyslanec jednal dlouho o otázce Sahelu s maliskými odpovědnými osobami na vedoucích pozicích. GT/VP se touto záležitostí pravidelně zabývá při jednáních s nejvyššími úřady Alžírska a Libye, jež mají ústřední úlohu ve stávajícím úsilí o zmírnění krize. V těchto souvislostech by mělo být poukázáno na to, že veškeré úsilí je založeno na dohodách uzavřených v květnu 2006 v Alžíru. GT/VP o této záležitosti rovněž jednal s řídícím tajemníkem Hospodářského společenství států západní Afriky (ECOWAS), doktorem Mohamedem Ibn Chambasem, konkrétně na nedávném zasedání trojky s touto institucí, a dne 23. května 2008 GT/VP zveřejnil prohlášení o nedávném útoku v Abeibaře. * * * Otázka č. 15 , kterou pokládá Jacky Hénin ( H-0378/08 ) Předmět: Problémy systému refinancování bank ze strany ECB Dne 15. května 2008 prezident Lucemburské centrální banky uvedl, že kvalita záruk poskytovaných komerčními bankami refinanční službě ECB se prudce zhoršila. To znamená, že zde existují podezření spojená s povahou vztahů mezi ECB a komerčními bankami, jež
63
64
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
zasáhla finanční krize. Tyto banky připravují záruky tvořené dluhy s nízkým ratingem, které chtějí později vyměnit za kvalitnější státní úvěry ECB. Dlouhodobé refinanční operace, které banky s ECB provádějí na základě takových záruk pochybné hodnoty, jsou v posledních měsících výrazně častější a tato situace by nás mohla velmi oprávněně znepokojovat. Mohla by Rada s ohledem na neochotu ECB poskytovat informace o této záležitosti informovat Parlament ohledně skutečné povahy problémů spojených se systémem refinancí bank ze strany ECB a toho, jaké důsledky z toho vyplývají pro Unii? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. V souladu s článkem 108 Smlouvy o založení Evropského společenství a článkem 7 Protokolu o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky musí instituce Společenství respektovat nezávislost Evropské centrální banky, vnitrostátních centrálních bank a evropského systému centrálních bank. Rada má v úmyslu tuto povinnost dodržovat, a proto se nebude k této otázce vyjadřovat. * * * Otázka č. 16 , kterou pokládá Athanasios Pafilis ( H-0390/08 ) Předmět: Pobuřující soudní stíhání antifašistů v Estonsku Poté, co se v roce 2006 vedla „válka“ kvůli protifašistickým pomníkům, nyní estonské orgány vedou soudní řízení proti antifašistům, jako například devětaosmdesátiletému Arnoldu Merimu, který byl vyznamenán jako „Hrdina Sovětského svazu“, a čtyřem mladým členům sociální organizace, jež v roce 2006 protestovala proti odstranění protifašistického pomníku z centra Tallinu. Členové organizace se ohrazují proti tomu, že byli po zatčení zbiti, a jeden svědek v rámci soudního stíhání před soudem připustil, že původní výpovědi byly získány za použití násilí proti těmto osobám ze strany estonských bezpečnostních složek. Jaké má Rada názory na tuto pobuřující činnost estonských orgánů, které neberou ohled na dějiny? Co zamýšlí udělat, aby učinila přítrž tomuto zjevnému protikomunistickému a protisovětskému postoji, v jehož důsledku jsou ospravedlňováni nacisté a pronásledováni antifašisté? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada vždy prohlašuje, stejně jako nyní, že prioritu mají lidská práva; je odhodlána předcházet všem podobám ponižujícího a diskriminujícího zacházení a vymýtit je a do budoucna je odhodlána činit tak i nadále. Události, o nichž poslanec hovoří, nicméně považuje za předmět pravomocí členských států. Rada nemůže zasahovat do záležitosti, jíž se zabývají soudní orgány členského státu,
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ani nemůže provést vyšetřování ohledně zachovávání veřejného pořádku ze strany orgánu členského státu. Předsednictví věří tomu, že Estonsko tuto záležitost vyřeší v souladu s nejvyššími standardy lidských práv. * * * Otázka č. 17 , kterou pokládá Leopold Józef Rutowicz ( H-0398/08 ) Předmět: Rostoucí ceny energie a paliv Na trzích EU prudce vzrůstají ceny energie a paliv. Zároveň s tím společnosti vyrábějící elektřinu a paliva zvyšují své zisky. Všechno nasvědčuje tomu, že stávající trend vyšších cen bude pokračovat. Jaká opatření byla učiněna k omezení nárůstu cen, který má vliv především na občany EU s nižšími příjmy a na malé a střední podniky? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada si je velmi dobře vědoma důsledků rostoucích cen energie pro evropské občany, stejně jako jejich negativního vlivu na evropské hospodářství; touto otázkou jsme se rovněž zabývali na posledních zasedáních. Po určitou dobu Rada podporuje aktivní politiku energetické účinnosti a diverzifikace dodávek energie, což může přispět ke zpomalení nárůstu cen energie a různé cesty dodávek energie jsou spojeny se zeměmi a regiony, dopravními trasami a druhy paliv. V roce 2003 přijala Rada, společně s Parlamentem, směrnici 2003/30/ES o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě; touto směrnicí se výslovně stanoví rámcové cíle minimálního podílu obnovitelných paliv, jež by členské státy měly v konkrétních lhůtách uvést na trh. Rada doporučuje, aby byl na jarním zasedání Evropské rady v březnu 2007 přijat akční plán Energetická politika pro Evropu. V něm se stanoví závazný cíl 20% podílu energie z obnovitelných zdrojů v rámci veškeré spotřeby energie v EU do roku 2020. V návaznosti na tyto cíle v současné době zkoumá návrh směrnice Komise o podporování užívání energie z obnovitelných zdrojů, který bude v případě přijetí představovat další příspěvek ke snížení využívání fosilních paliv. Další důležitou oblastí činnosti je energetická účinnost, která byla v souvislosti s výzvou větší energetické účinnosti potvrzena na jarním zasedání Evropské rady v březnu 2007 – konkrétně, aby bylo do roku 2020 dosaženo 20% úspor spotřeby energie. K plnění tohoto cíle přispívají platné právní předpisy, například směrnice o energetické účinnosti při konečném využití a energetických službách, jíž Parlament a Rada přijaly v roce 2006. Kromě toho Rada s cílem prosazovat energetickou účinnost na světové úrovni aktivně podporuje založení mezinárodní platformy pro spolupráci v oblasti energetické účinnosti. Rada zdůrazňuje, že je třeba zlepšit transparentnost trhů s ropou, prosazovat hospodářskou soutěž mezi trhy s energií a prohloubit dialog se zeměmi vyrábějícími ropu. Rada by také chtěla upozornit na dohodu uzavřenou v roce 2005 v Manchesteru, na základě níž bychom
65
66
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
měli zamezit veškerým zásahům spojeným s daněmi a jiným politickým zásahům, v jejichž důsledku by se narušila hospodářská soutěž, protože by se těmito zásahy zabránilo tomu, aby se hospodářské subjekty náležitě přizpůsobily. Opatření ke zmírnění důsledků vyšších cen ropy pro chudší vrstvy společnosti by měla být krátkodobá, zaměřená na cíl a neměla by narušovat hospodářskou soutěž. * * * Otázka č. 18 , kterou pokládá Pedro Guerreiro ( H-0405/08 ) Předmět: Situace pěti kubánských občanů uvězněných ve Spojených státech – Miamská pětice V návaznosti na odpověď Rady (H-0132/08) (5) ohledně kritické situace Antonia Guerrera, Fernanda Gonzáleze, Gerarda Hernándeze, Ramóna Labañina a René Gonzáleze, kubánských vlastenců, kteří chtěli bránit svou zemi proti teroristickým činům podněcovaným a prováděným miamskými organizacemi sídlícími v USA, je třeba objasnit jeden bod, a to zda se pracovní skupina OSN pro svévolná zadržování vůbec vyjádřila k otázce víz pro příbuzné těchto pěti kubánských vlastenců vězněných v USA. Kvůli obstrukční politice orgánů USA a jejich systematickému odmítání zajištění víz pro příbuzné v posledních dvou letech nyní trvá jejich získání déle: požadovaná čekací doba se v průměru prodloužila na přibližně jeden rok a může dosáhnout až dvou let, jako je tomu v případě Elizabeth Palmeirové, manželky Ramóna Labañina, jehož členové rodiny nenavštívili od června 2006. Antoniu Guerrerovi odpírali návštěvu příbuzných déle než 17 měsíců a Fernanda Gonzáleze nikdo nenavštívil více než jeden rok. V důsledku zmíněných činností orgánů USA je Adrianě Pérezové zabráněno navštívit svého manžela Gerarda Hernandéze od 12. září 1998 a ze stejného důvodu nemůže Olga Salaneuvová navštívit svého manžela René Gonzáleze od srpna 2000. Co Rada udělá pro to, aby se zajistilo, aby pět kubánských vlastenců zavřených ve věznicích USA mohlo požívat nejzákladnější lidská práva, včetně návštěv členů rodiny? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada si je vědoma skutečnosti, že orgány USA neumožňují členům rodiny ani jiným osobám, aby byly ve styku s pěti kubánskými občany odsouzenými těmito orgány. V odpovědi na otázku k písemnému zodpovězení E-6094/07 Rada již vyjádřila svou lítost, že dokonce ani poslanci Evropského parlamentu nemohou získat povolení k jejich návštěvě. Vynesený rozsudek je vnitřní záležitostí v jurisdikci soudů USA. Rozhodnutí spojená s udílením víz pro vstup na území země rovněž spadají do vnitřní jurisdikce dané země. Z toho důvodu Rada není kompetentní k tomu, aby se k těmto záležitostem vyjadřovala. Rada by nicméně chtěla zdůraznit, že neschvaluje žádný případ, kdy nelze dostatečně zaručit lidská práva a respektování osob.
(5)
Písemná odpověď ze dne 12. 3. 2008.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
* * * Otázka č. 19 , kterou pokládá Ryszard Czarnecki ( H-0410/08 ) Předmět: Situace v Makedonii Jaký je názor Rady na situaci v Makedonii, kde nedělní volby poznamenalo násilí, zabíjení a nepokoje? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada ve svých rozhodnutích přijatých v pondělí 16. června 2008 odsoudila násilné události a další závažné nedostatky spojené s volbami dne 1. června, na něž upozornil Úřad OBSE pro demokratické instituce a lidská práva. Vyzvala orgány, aby veškeré oznámené incidenty prošetřily a přijaly v návaznosti na doporučení Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva / OBSE náležitá opatření. V těchto souvislostech přivítala závazek orgánů zabývat se těmito záležitostmi bezodkladně a uspořádat nové volby ve všech oblastech, kde došlo k výjimečným událostem. Předsednictví poukazuje na poznámky z předchozího posouzení Úřadu pro demokratické instituce a lidská práva / OBSE, kde je patrné, že v opakovaných volbách byla zajištěna výrazně větší bezpečnost, díky čemuž mohla většina hlasujících odevzdat svůj hlas svobodně, avšak zároveň bylo možné navzdory snahám státních institucí o zajištění úspěšného opakování voleb v průběhu příprav a v den voleb 15. června pozorovat přetrvávající napětí a případy zastrašování. Rada očekává, že bude brzy ustaven nový parlament a vláda a že dosáhnou udržitelného pokroku na poli reforem. Rada rovněž vyzvala všechny politické strany, aby podporovaly konstruktivní dialog pro všechny a podílely se na něm a aby realizovaly priority vymezené v rámci přístupového partnerství. Rada také prohlásila, že Evropská unie je i nadále pevně oddána evropské perspektivě pro oblast západního Balkánu, a pobízí země tohoto regionu, aby splnily nezbytné podmínky. * * * Otázka č. 20 , kterou pokládá Eoin Ryan ( H-0413/08 ) Předmět: Společný postoj ohledně dohod o hospodářském partnerství Může Rada vzhledem k živým diskusím a zřetelným neshodám a nesouhlasu, které jsou již nějakou dobu spojeny s otázkou dohod o hospodářském partnerství, říci, jaká je současná situace a zda se EU a země AKT nějak přiblížily společnému postoji ohledně dohod o hospodářském partnerství? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku.
67
68
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
V souladu se směrnicemi, jež Rada přijala v červnu 2002, je za jednání ohledně dohod o hospodářském partnerství ze strany EU odpovědná Komise. Komise řídí jednání na základě konzultací se zvláštním výborem jmenovaným Radou v souvislosti s těmito směrnicemi, které může Rada kdykoli změnit. Jednání se neustále vyvíjejí na regionální úrovni, přičemž jejich hlavním cílem je co nejrychlejší uzavření dohod o hospodářském partnerství v dohodnutých lhůtách a se zapojením různých odvětví. Postup jednání spojený s dohodou o hospodářském partnerství je jednou z nejdůležitějších záležitostí práce Rady. Na zasedání dne 27. května 2008 Rada ve složení pro obecné záležitosti a vnější vztahy přijala nový balíček rozhodnutí o dohodách o hospodářském partnerství. Rada znovu poukázala na povahu těchto dohod spočívající v orientaci na rozvoj. Rada vítá parafovanou podrobnou dohodu o hospodářském partnerství s regionem CARIFORUM, která bude podepsána dne 23. července 2008 na Barbadosu a která, jak se Rada domnívá, napomůže prosazování regionální integrace v tomto regionu. Co se týče dalších regionů, zjistila Rada, že parafováním dočasných dohod se zamezuje nebezpečí narušení toku trhů, což je velmi důležité. Nyní je třeba podepsat dočasné dohody a informovat o tom WTO. Dočasné dohody lze však považovat pouze za první krok, protože uskutečnit plný rozvojový potenciál příslušných regionů budou moci pouze podrobné regionální dohody o hospodářském partnerství. V rámci svých rozhodnutí Rada s uspokojením zjistila, že na začátku pokračujících vyjednávání v roce 2008 strany poukazovaly na společnou touhu pokračovat v jednáních zaměřených na uzavření podrobných regionálních dohod o hospodářském partnerství. Rada toto společné úsilí velmi podporuje a je si vědoma výhrad, jež uvedli partneři ze zemí AKT, a požaduje, aby byla v diskusi o nevyřešených záležitostech zahrnuta pružnost, co se týče podstaty i samotného procesu přijetí dočasných či úplných dohod o hospodářském partnerství, společně s asymetriemi slučitelnými na úrovni celé WTO. Rada se domnívá, že dohody o hospodářském partnerství mohou hrát zásadní a pozitivní úlohu v rámci regionální integrace zemí AKT a že by měly vycházet ze stávajících procesů regionální spolupráce. Rada je rovněž odhodlána podporovat regionální integraci a dohody o hospodářském partnerství pomocí prostředků obchodní pomoci, avšak poukazuje na to, že obchodní pomoc nezávisí na podepsání dohody o hospodářském partnerství či dočasné dohody. Rada zdůrazňuje význam stávajícího politického dialogu s regiony AKT ohledně dohod o hospodářském partnerství, aby se posílila myšlenka partnerství na základě dohody z Cotonou, a bude tento postup ze strany EU nadále sledovat. * * * Otázka č. 21 , kterou pokládá Liam Aylward ( H-0417/08 ) Předmět: Vědecký rozbor přípravků na ochranu rostlin založený na rizikách Vzhledem k tomu, že vzrůstají ceny potravin, že to má následky pro občany EU a rozvojové země a že je třeba, abychom vyráběli více potravin, může nás Rada informovat ohledně balíčku o pesticidech (přípravky na ochranu rostlin), co se týče statusu jednání Rady k dosažení kompromisního návrhu Rady, a říci nám, zda jako upřednostňovaný výsledek uspěje vědečtější přístup založený na rizikách?
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Balíček o pesticidech je tvořen několika legislativními návrhy. S ohledem na navrhovanou směrnici přinášející rámec činností Společenství k dosažení udržitelného používání pesticidů Rada přijala na zasedání dne 19. května 2008 společný postoj. Tento postoj bude Evropskému parlamentu sdělen v září. S ohledem na uvádění činidel na ochranu rostlin na trh a nařízení o statistických údajích spojených s činidly na ochranu rostlin se Rada ve složení pro zemědělství a rybolov na zasedání ve dnech 23. a 24. června 2008 snažila dosáhnout politické dohody ohledně těchto dvou návrhů. Jakmile společný postoj zformulují v konečné podobě právníci-lingvisté, přijme Rada společný postoj, který bude předán vašemu orgánu v září. Při zkoumání právních předpisů o pesticidech Rada důkladně zohlednila dopady dvou různých přístupů. Důsledně se snaží o rovnováhu mezi odpovídající ochranou lidského zdraví a životního prostředí a ochranou evropského zemědělství. Rada je potěšena, že v rámci jednání našich dvou orgánů ve druhém čtení se těmito záležitostmi budeme zabývat společně. * * * Otázka č. 22 , kterou pokládá Seán Ó Neachtain ( H-0419/08 ) Předmět: Regionální rozvoj rámců výzkumu a inovací Může Rada upřesnit, jaká konkrétní opatření se zavádějí k podpoře regionálního rozvoje – zejména mimo velkých městských center – rámců výzkumu a inovací, jež umožní vyvážený regionální růst a tvorbu nových pracovních míst v souladu s Lisabonskou strategií, o čemž Rada diskutovala v březnu tohoto roku? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Velmi pravděpodobně víte, že v posledních letech je prosazování rozvoje rámce výzkumu a inovací na regionální úrovni jedním z hlavních prioritních úkolů politiky EU spojené s výzkumem a inovacemi. Co se týče politiky výzkumu, zahrnuje řadu velmi účinných nástrojů a zvláštních programů sedmý evropský rámcový program pro výzkum a technologický rozvoj (2007–2013) (zejména programy Spolupráce, Kapacity a Lidé). Prostřednictvím nové iniciativy Regiony znalostí by se měl v evropských regionech rovněž podpořit potenciál výzkumu, zejména prosazováním a podporou rozvoje regionálních seskupení zaměřených na výzkum, přičemž by se sdružovaly vysoké školy, výzkumná centra, společnosti a regionální orgány v celé Evropě. Měli bychom také uvést pět společných technologických iniciativ, iniciativy na základě článku 169 a iniciativy spojené se systémem ERANET.
69
70
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Kromě toho účinnou podporu inovací a zavedení technologií na regionální úrovni zajišťuje rámcový program pro konkurenceschopnost a inovaci (2007–2013). Ten je zaměřen v prvé řadě na malé a střední podniky, a tak má tento program největší přímý přínos pro regionální inovace a rozvoj. Slovinské předsednictví Rady rovněž podporuje stockholmskou konferenci o regionálních inovačních seskupeních v Evropě pořádanou v lednu 2008. V přímém partnerství s Výborem regionů se Rada zavázala vytvořit příručku zaměřenou na subjekty zapojené do výzkumu a inovací, jež by obsahovala informace, jak využít možnosti financování ze všech existujících zdrojů Společenství, včetně strukturálních fondů; očekává se, že Evropská komise tuto příručku zveřejní v létě. V tomto ohledu je třeba také upozornit na mimořádně důležité přeorientování činností spojených se strukturálními fondy, které je velmi slibné; měly by být sladěny s cíli Lisabonské strategie týkajícími se konkurenceschopnosti, inovací, růstu a nových pracovních příležitostí. Regionální rozvoj a prosperita by se také měly prosazovat prostřednictvím iniciativy Společenství pro vedoucí trh. Zásady této iniciativy potvrdila Rada ve složení pro konkurenceschopnost na zasedání ve dnech 29. a 30. května 2008. Provádění výše zmíněných lisabonských cílů na regionální úrovni by mělo být rovněž urychleno budoucím střednědobým přezkumem finančního rámce na období 2007–2013. * * * Otázka č. 23 , kterou pokládá Georgios Toussas ( H-0422/08 ) Předmět: Další pronásledování militantů kolumbijskou vládou Kolumbijská vláda, která jedná na základě vykonstruovaných obvinění „teroristických vztahů“, se zaměřila na Wilsona Borju, Gloriu Ines Ramirezovou a Almikara Figueroa, poslance parlamentu, senátora Piedada Cordobu, hlavního prostředníka mezi organizací FARC, venezuelským prezidentem a řadou zahraničních vlád, bývalého ministra Alvara Leyvu, Mariu Augustu Calleho, člena ekvádorského ustavujícího sněmu, novináře Lazara Vivarose, Williama Parru, Ivana Lareu, významného vysokoškolského učitele Jamese Jonese, socioložku Lillianu Patricii Obandovou a Carla Lozana, ředitele novin Vos. Prezident ve svém prohlášení ze dne 19. května 2008 přehlíží odpovědnost kolumbijské vlády za pokračující zabíjení a naléhá na ni, aby bojovala s násilím, přičemž zároveň podporuje zastrašování a další pronásledování. Odsuzuje Rada činnosti kolumbijské vlády, jež se snaží terorizovat kolumbijský lid pronásledováním předních politických a osobností a osobností společenského života? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Přestože EU neustále odsuzuje veškeré potlačování lidských práv a veškeré teroristické činnosti v Kolumbii, bez ohledu na to, kdo se jí dopouští, uznává Rada zvýšené úsilí kolumbijské vlády o znovunastolení míru a spravedlnosti za složitých podmínek. EU, jež povzbuzuje vládu, aby v tomto úsilí pokračovala, přispívá prostřednictvím spolupráce k řadě hledisek tohoto procesu.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Rada vyzývá všechny zúčastněné, aby hráli konstruktivní úlohu ke zmírnění napětí a k prosazování procesu spravedlnosti a míru, z něhož budou mít prospěch obyčejní lidé. * * * Otázka č. 24 , kterou pokládá Laima Liucija Andrikienë ( H-0423/08 ) Předmět: Zabezpečení dodávek energie do Litvy Zabezpečení energie EU je na předním místě politického programu EU. K tomu, aby se zajistily stabilní dodávky energie (tj. elektřiny), se snaží Litva prodloužit provoz jaderné elektrárny Ignalina do té doby, dokud nebude v této zemi postavena nová jaderná elektrárna. Zohledníme-li otázky zabezpečení energie, problémy změn klimatu, světovou hospodářskou situaci, rostoucí ceny energie, možný nedostatek dodávek energie v Litvě po roce 2009 a dlouhodobý závazek Litvy odstavit jadernou elektrárnu Ignalina jen s několikaletým odkladem, podpoří Rada Litvu v překonávání obtíží, jež vyvstaly již po roce 2004, kdy Litva vstoupila do EU? Odpověď Tato odpověď, jejíž návrh sepsalo předsednictví a jež není závazná ani pro Radu, ani pro členské státy, nebyla podána ústně při pokládání otázek Radě na zasedání Evropského parlamentu v červnu 2008 ve Štrasburku. Rada si je velmi dobře vědoma možných obtíží, jež paní poslankyně ve své otázce popisuje a jež vyplývají ze závazku Litvy, na základě aktu o přistoupení z roku 2003, uzavřít nejpozději do 31. prosince 2009 jednotku 2 (poslední jednotka v provozu) jaderné elektrárny Ignalina a poté ji rozebrat. V souvislosti s přijetím povinností na základě příslušného protokolu 4 aktu o přistoupení týkajícího se jaderné elektrárny Ignalina v Litvě Rada upozorňuje na to, že všechny členské státy na sebe vzaly povinnosti; jakákoli změna takových povinností, jako je víceleté prodloužení provozu jaderné elektrárny Ignalina, které paní poslankyně zmiňuje, by vyžadovalo změnu v souladu s postupem na základě aktu o přistoupení, zejména jeho článku 7. Rada by chtěla paní poslankyni upozornit na článek 4 protokolu 4, v němž se stanoví, že do 31. prosince 2012 ve zvláštním případě, kdy „bude v Litvě narušena dodávka energie“, se může Litva odvolat na obecnou doložku o ochraně, jež je zmíněna v článku 37 aktu o přistoupení. Je třeba zdůraznit, že výše zmíněný článek 4 by se uplatnil, „aniž by byla dotčena ustanovení článku 1“, v němž se stanoví datum uzavření. Rada ví, že k omezení a odstranění možných důsledků zavření jaderné elektrárny Ignalina bude třeba provést mnoho různých opatření. Mezi taková opatření patří, mimo jiné, vytvoření nových výrobních kapacit, mnoho spojení přenosu elektřiny na velké vzdálenosti mezi Litvou a jinými členskými státy, zlepšení energetické účinnosti a používání
71
72
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
obnovitelných zdrojů energie. Rozhodne-li se Komise předložit návrhy na taková opatření, bude jim Rada věnovat náležitou pozornost.
OTÁZKY NA KOMISI Otázka č. 33 , kterou pokládá Dimitrios Papadimoulis ( H-0354/08 ) Předmět: Rozhodnutí spojené s Rámcovou úmluvou Organizace spojených národů o změně klimatu týkající se nedostatků inventarizačního systému skleníkových plynů v Řecku Neplnění Kjótské smlouvy představuje jedno ze zásadních porušení právních předpisů Společenství a mezinárodních právních předpisů týkajících se životního prostředí ze strany Řecka. Ve svém rozhodnutí ze dne 17. dubna 2008 příslušný výbor OSN, Rámcová úmluva OSN o změně klimatu, posoudil inventarizační systém skleníkových plynů Řecka jako nedostatečný a zakázal této zemi, aby se podílela na obchodních mechanismech na základě protokolu. Bere Komise v potaz, že vyřazení Řecka z kjótského systému bude mít důsledky pro celkový systém obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů v EU? Jaké další kroky Komise podnikne? Zahájí proti Řecku řízení u Soudního dvora Evropských společenství? Odpověď Skutečnost, že Řecko nebude moci využívat kjótských mechanismů, dokud se mu nepodaří znovu dosáhnout způsobilosti, nebude mít v této fázi na Evropské společenství jako na celek dopad. Přetrvávající nesoulad Řecka by však mohl ohrozit soulad Společenství, bude-li mít vliv na jeho schopnost poskytovat spolehlivé souhrnné údaje, za celé Společenství, Organizaci spojených národů. Evropská komise již proti Řecku zahájila řízení pro porušení právních předpisů kvůli tomu, že náležitě neustavilo svůj vnitrostátní systém. Na základě důkazu Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu (UNFCCC), že je vnitrostátní systém Řecka plně schopen provozu, může být toto řízení ukončeno. * * * Otázka č. 35 , kterou pokládá Sarah Ludford ( H-0366/08 ) Předmět: Kvalita ovzduší V roce 2003 činil na testovacím centru LHR2 Heathrow poblíž londýnského letiště Heathrow průměr NO2 na hodinu 59 µg/m3. To téměř o 50 % převyšuje stávající cíle. Nejvyšší zaznamenaný průměr v tomto místě (v průběhu 15 minut) činil 224 µg/m3, což je o 570 % více než cíle EU. Jaké kroky Komise vzhledem k takové míře znečištění podniká k tomu, aby vládu Spojeného království upozornila na to, že by k zamezení nesplnění právně závazných cílů nové směrnice o kvalitě vnějšího ovzduší neměla být na Heathrow postavena třetí přistávací dráha?
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Přeje si také Komise setkat se s představiteli skupiny londýnských rad 2M, která zastupuje 19 rad a více než 4 miliony obyvatel Londýna, aby s nimi diskutovala o tom, jaký vliv by třetí přistávací dráha měla na snahy o dosažení cílů kvality ovzduší? Odpověď Komise rozšiřování letiště Heathrow a jeho vliv na životní prostředí pozorně sleduje. Příslušné orgány Spojeného království nyní ukončily studii dopadu tohoto projektu na životní prostředí a konzultace veřejnosti bude ukončena v únoru 2008. Komise rovněž obdržela aktualizované údaje o kvalitě ovzduší, jež potvrzují překročení mezních hodnot v londýnském regionu. V souladu s právními předpisy Evropské unie je v odpovědnosti orgánů Spojeného království posoudit dopad konkrétních projektů infrastruktury a zajistit, že jsou před realizací, během realizace i po realizaci projektu dodrženy veškeré příslušné normy týkající se životního prostředí. Komise sleduje uplatňování ustanovení ve Spojeném království v příslušných právních předpisech Společenství. „Projekt udržitelného rozvoje Heathrow“ (6) zahrnuje závazek vlády Spojeného království spojený s posouzením přidání třetí přistávací dráhy až po konzultaci veřejnosti a zároveň s „plněním přísných podmínek kvality ovzduší a hluku“. Na základě dostupných informací posouzení dopadů na životní prostředí splňuje ustanovení směrnice o posuzování vlivů na životní prostředí 85/337/EHS (7) a proběhla také konzultace veřejnosti, jak se požadovalo. Směrnice o strategickém posuzování vlivů na životní prostředí 2001/42/ES (8) uplatněna nebyla, protože byl postup zahájen předtím, než byla platná. Modelové výsledky posouzení dopadu zahrnují konkrétní předpoklady překročení roční mezní hodnoty oxidu dusičitého, a to i po roce 2015. To je pět let po datu dosažení a přesahuje to největší možné odložení, jež je podmínečně umožněno na základě nové směrnice o kvalitě ovzduší (9) . To je důvodem k obavám. Spojené království však může zavést další opatření ke snížení, aby vyrovnalo větší dopad na životní prostředí. Znečištění ovzduší vyplývající z možného rozšíření letiště Heathrow by mělo být zahrnuto do aktualizace plánu kvality ovzduší Velkého Londýna. V tomto plánu musí být prokázán zamýšlený soulad s veškerými mezními hodnotami podle příslušných dat dosažení vymezením zvolených opatření ke snížení. Komise si tedy je vědoma výrazných dopadů na životní prostředí, zejména co se týče hluku a znečištění ovzduší, které jsou způsobeny rozšířením letecké dopravy v celé Evropě. Proto vývoj na největším letišti EU se zájmem sleduje a sleduje uplatňování příslušných ustanovení právních předpisů Společenství. Po datech dosažení mezních hodnot bude Komise vymáhat plnění těchto norem v případech, kdy to bude třeba. Konkrétní rozhodnutí spojená s rozvojem letiště, jako je stavba třetí přistávací dráhy, spadají pod vnitrostátní pravomoc.
(6)
http://www.dft.gov.uk/pgr/aviation/environmentalissues/heathrow .
(7)
Směrnice 85/337/ES, Úř. věst. L 175, 5.7.1985, s. 40–48, ve znění směrnice 97/11/ES, Úř. věst. L 73, 14.3.1997, s. 5–15.
(8)
Úř. věst. L 197, 21.7.2001, s. 30–37.
(9)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/50/ES ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu, Úř. věst. L 152, 11.6.2008, s. 1.
73
74
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise potvrzuje svou ochotu diskutovat o těchto záležitostech s poslanci EP a skupinami zainteresovaných subjektů. * * * Otázka č. 36 , kterou pokládá Vittorio Prodi ( H-0371/08 ) Předmět: Právní předpisy o biocidech – program přezkoumání a zkoušky na zvířatech Právní předpisy ES o biocidech požadují po účastnících programu přezkoumání, aby vyvinuli „veškeré odpovídající úsilí“ k zamezení opakovaným zkouškám na zvířatech a aby toto úsilí zaznamenávali do dokumentace, kterou předkládají zpravodajským členským státům k přezkoumání. Jakým způsobem zpravodajské členské státy a Komise zajišťují, aby se účastníci přezkoumání spojeného s biocidy zapojovali do takového odpovídajícího úsilí k vyjednávání? Mám správné informace, že dokumentace účastníků neobsahující zmínku o odpovídajícím úsilí k vyjednávání je přesto označována zpravodajskými členskými státy za úplnou? Zpochybnila vůbec někdy Komise, jež má hlavní odpovědnost za dohlížení na to, aby členské státy správně uplatňovaly právní předpisy ES, závěry zpravodajských členských států, že bylo vyvinuto odpovídající úsilí k vyjednávání? Pokud ano, co poté následovalo? Odpověď V článku 13 směrnice 98/8/ES o biocidech (10) se po těch, kteří žádají o povolení biocidního přípravku, požaduje, aby podnikli veškeré odpovídající kroky k dosažení dohody o sdílení informací s držiteli předchozího povolení podobných přípravků. Nařízením Komise (ES) 1451/2007 (11) o desetiletém programu přezkoumání pro účinné látky používané v biocidních přípravcích se rovněž požaduje, aby účastníci programu přezkoumání vyvinuli veškeré odpovídající úsilí k předložení společné dokumentace. V jiném případě musí v dokumentaci podrobně vysvětlit, proč nebylo možné spolupracovat. Členské státy určené jako zpravodaji pro účinné látky jsou odpovědné za ověření souladu s touto povinností. Je třeba poznamenat, že směrnice je sice namířená proti jakémukoli opakování zkoušek na zvířatech, přesto však není tak daleko, aby bylo sdílení údajů povinné. Z tohoto důvodu musí členský stát, jenž je odpovědný za zhodnocení účinné látky, v každém případě posoudit, co představuje „odpovídající úsilí“ a zda bylo vyvinuto, či nikoli. Komise si není vědoma žádného případu, kdy by zpravodajský členský stát prohlásil dokumentaci za úplnou, aniž by zkontroloval, kde to bylo třeba, zda bylo vyvinuto úsilí o sdílení údajů. Komise však ví o případu, kdy společnost předložila několikerou neúplnou dokumentaci (chyběly studie s obratlovci) v tytéž lhůty jako oznámení účastníci spojení s danými účinnými látkami a požadovala více času k ujednání dohody s oznámenými účastníky, aby se mohla odkázat na jejich studie se zvířaty. Ta byla původně odmítnuta na
(10)
Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1–63.
(11)
Úř. věst. L 325, 11.12.2007, s. 3–65.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
základě toho, že účinné látky, jež se v ní obhajují, nejsou z chemického hlediska totožné s těmi, které daná společnost podporovala. Toto tvrzení daná společnost zpochybnila a náležitě je přezkoumal zpravodajský členský stát; ukázalo se, že není správné. Dokumentace předložená danou společností nebyla dosud ani v jednom případě odmítnuta jako neúplná. Oznámení účastníci se mezitím dohodli na tom, že v případě jedné z látek ujednají sdílení údajů, a předložili právní argumenty proti sdílení údajů v případě ostatních látek. Od té doby Komise uspořádala několik schůzí, zabývala se řadou dopisů a konzultuje všechny dotyčné strany, aby situaci objasnila. * * * Otázka č. 37 , kterou pokládá Justas Vincas Paleckis ( H-0383/08 ) Předmět: Kvóty emisí skleníkových plynů V návaznosti na uzavření jedné jaderné elektrárny bude muset Litva, stejně jako řada dalších členských států EU, spoléhat na jiné způsoby výroby elektřiny méně šetrné k životnímu prostředí, jako jsou pevná paliva (uhlí a ropa) nebo zemní plyn, jejichž ceny se výrazně zvýšily. V některých prognózách se uvádí, že v roce 2010 se jen z tohoto důvodu zvýší emise skleníkových plynů z pěti na sedm milionů tun ročně a zároveň se cena elektřiny oproti cenám v roce 2008 zdvojnásobí. Dále je třeba zohlednit 20% až 30% nárůst cen v důsledku systému obchodování s emisními kvótami. Litva bohužel zůstává z hlediska energie v rámci EU izolována a je zcela závislá na své vlastní výrobě či na elektřině dovážené z Ruska. Vzhledem k této výjimečné situaci, co se týče dodávek energie, a jejímu hospodářsko-sociálnímu dopadu žádá Litva Komisi o vyrovnávací mechanismus – tj. dočasnou výjimku – v podobě volných a bezplatných kvót emisí skleníkových plynů pro její elektrárny, jež budou muset do té doby, než bude postavena nová jaderná elektrárna, vyrábět elektřinu, která se v současné době vyrábí z jaderné energie (4,5 milionů tun CO2 ročně). Jak chce Komise vyřešit problém Litvy a dalších členských států vyplývající z této mimořádné situace, co se týče energie? Jaké vyrovnávací mechanismy se Komise chystá s ohledem na přidělování kvót emisí skleníkových plynů zavést? Odpověď Ceny elektřiny, jež jsou volně určovány na dobře fungujícím a konkurenceschopném trhu s elektřinou, jsou zásadní, pokud jde o boj se změnami klimatu, ale i zabezpečení dodávek elektřiny. V těchto souvislostech se v rámci systému Evropské unie (EU) obchodování s emisemi zahrnuje do cen elektřiny cena emisí oxidu uhličitého (CO2). Obchodování EU s emisemi však není spojeno s liberalizací litevského trhu s energií, jež by byla hlavním impulsem pro vyšší ceny elektřiny. Komise si je vědoma toho, že rostoucí ceny elektřiny mohou mít za následek sociální strádání. Z tohoto důvodu její návrh změnit obchodní systém EU s emisemi přináší možnost příjmů z dražeb povolenek, které lze využít k řešení sociálních otázek domácností s menšími a středními příjmy. Prostřednictvím rozdělení práv dražby by mohla Litva získávat značné příjmy, jež by se mohly za tímto účelem použít.
75
76
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Rovněž je vhodné zmínit, že se u Litvy očekává, z celkových hospodářských hledisek, že bude mít prospěch z uplatňování balíčku týkajícího se klimatu a energie, jejž navrhuje Komise, zejména díky přerozdělení práv dražby. Díky tomu bude mít Litva dostatečný prostor pro řešení možných vlivů na sociální záležitosti. Komise by ráda zdůraznila, že odstavení jaderné elektrárny Ignalina je samostatná záležitost. Podrobná ustanovení ohledně odstavení jsou stanovena v protokolu č. 4 připojeném k přístupové smlouvě deseti nových členských států včetně Litvy. Rada a Komise uznávají potřebu pomoci Litvě při vyřazování elektrárny Ignalina z provozu a v poskytování alternativních zdrojů energie, jež nahradí výrobní kapacitu ztracenou v souvislosti s uzavřením. V roce 2006 byl příslušný právní rámec rozšířen až do roku 2013, čímž se za tímto účelem přidalo z rozpočtu Společenství dalších 837 milionů EUR, které se přidávají k 285 milionům EUR zaručeným pro období 2004 až 2006. Uzavření elektrárny Ignalina je rovněž plně zohledněno v rozhodnutí o litevském vnitrostátním alokačním plánu pro druhé obchodní období systému obchodování s emisemi EU v letech 2008 až 2012. Pro zajištění uzavření elektrárny Ignalina Litva obdržela o třetinu více povolenek, než odpovídá jejím ověřeným emisím za rok 2005. * * * Otázka č. 38 , kterou pokládá Monica Frassoni ( H-0391/08 ) Předmět: Nařízení s mocí zákona č. 90 ze dne 23. května 2008 (týkající se odpadu) 23. května 2008 vydala italská vláda nařízení s mocí zákona, na základě něhož jsou, ve jménu nouzového stavu spojeného s odpadem v Kampánii, zaručeny výjimky pro mnohé vnitrostátní právní předpisy provádějící směrnice Společenství, jako je směrnice 1999/31/ES (12) o odpadu a směrnice 85/337/EHS (13) o posouzení dopadu na životní prostředí. Daným nařízením se zejména odstraňuje rozlišení mezi odpadem, jejž lze přijímat na skládkách, kde se neskladuje nebezpečný odpad, a odpadem, jejž zde přijímat nelze, což v praxi znamená, že odpad, nevyjímaje ten toxický, může být odvážen na místa, na něž odvážen být nemá. Místa, na nichž se odpad, který má být zpracován, skladuje déle než rok (dokonce i více než 3 roky), se v něm klasifikují jako „zařízení pro nakládání s odpadem“, zatímco jde jednoduše o skládky. Umožňuje stavbu skládek odpadu bez geologického ohrazení nebo s geologickým ohrazením, jež nesplňuje příslušné normy, a umožňuje praxi mísení a ředění odpadu. Jak Komise zamýšlí obnovit soulad s příslušnými evropskými nařízeními a zastavit toto otevřené zneužívání pojetí výjimečného stavu? Odpověď Odpadová krize se v Kampánii projevuje již více než deset let. Zatímco v současné době v Kampánii vzniká každý den 7 000 tun odpadu, blíží se schopnost tohoto regionu nakládat s odpady nule. Dne 6. května 2008 proto kolegium rozhodlo předložit případ Itálie Soudnímu dvoru pro nezřízení dostatečné sítě zařízení pro nakládání s odpady splňující normy stanovené (12)
Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1.
(13)
Úř. věst. L 175, 5.7.1985, s. 40.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
právními předpisy Společenství doprovázené soudržnou dlouhodobou strategií nakládání s odpady s cílem podpořit recyklování a sběr tříděného odpadu. Komise si je vědoma, že Itálie se skutečně pokouší odpadovou krizi v Neapoli vyřešit. Itálie si je vědoma, že nyní dospěla do situace, z níž není cesty zpět. Nové nařízení s mocí zákona č. 90 ze dne 23. května 2008, jež bylo předloženo Komisi na technické schůzi dne 30. května 2008, se zdá být nekompromisním krokem správným směrem, neboť se jím stanoví plány a cíle sběru tříděného odpadu jako povinné a vytváří se na jeho základě nová infrastruktura odpadu jako další skládky odpadu a spalovny. Komise však již na technické rovině vyjádřila své hluboké obavy spojené s ustanoveními tohoto nového nařízení, díky nimž se umožňuje rozsáhlá výjimka z práva Společenství, zejména pokud jde o zásadní ustanovení směrnice 1999/31/ES o skládkách odpadů (14) a jiných směrnic. I v případech, kdy se to zdá být obtížné, italské orgány musí splňovat právní předpisy Společenství týkající se životního prostředí. Plnění acquis není byrokratické cvičení. Právní předpisy Společenství týkající se životního prostředí ustavují rámec ochrany lidského zdraví a životního prostředí. Bylo by paradoxní, kdyby byly k tomu, abychom se v krátkodobé perspektivě vypořádali s hygienickými riziky, lidské zdraví a životní prostředí znovu ohrožovány například tím, že by se neuplatňovala zásadní ustanovení směrnice o skládkách odpadů, v nichž se stanoví dlouhodobé hygienické požadavky závisející na povaze odpadu – nebezpečného či bezpečného – který má být uložen na skládce. Komise je ochotná Itálii pomoci s nalezením některých mechanismů pružnosti, jaké poskytují další akty právních předpisů Společenství, včetně směrnice o posuzování vlivů na životní prostředí (15) , k tomu, aby Itálie mohla vyřešit stávající krizi, aniž by porušovala právo ES. Postoj Komise, jakožto strážkyně Smlouvy, však zůstane pevný v tom smyslu, že nebude přípustná žádná výjimka z veškerého závazného acquis. Nařízení s mocí zákona ze dne 23. května 2008 je nyní u italského parlamentu, aby se přeměnilo v zákon, a Komise bude pečlivě kontrolovat právní text, jenž bude v konečné podobě schválen. V případě, že by Itálie vyňala platné právní předpisy umožňující přílišné výjimky z acquis, by bylo jedinou možností, kterou by Komise měla, podniknout právní kroky na základě článku 226 Smlouvy. * * *
(14)
Úř. věst. L 182, 16.7.1999, s. 1.
(15)
Směrnice Rady 85/337/EHS ze dne 27. června 1985 o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí, Úř. věst. L 175, 5.7.1985, ve znění směrnice Rady 97/11/ES ze dne 3. března 1997, Úř. věst. L 73, 14.3.1997, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/35/ES ze dne 26. května 2003 o účasti veřejnosti na vypracovávání některých plánů a programů týkajících se životního prostředí a o změně směrnic Rady 85/337/EHS a 96/61/ES, pokud jde o účast veřejnosti a přístup k právní ochraně, Úř. věst. L 156, 25.6.2003.
77
78
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Otázka č. 39 , kterou pokládá Margarita Starkevičiūtė ( H-0393/08 ) Předmět: Přemisťování závodů na recyklaci nebezpečných materiálů a závodů na zpracovávání odpadu Křehké životní prostředí pobřeží Baltského moře je v současné době ohrožováno skutečností, že řada závodů na recyklaci nebezpečných materiálů a na zpracování odpadu se přesouvá ze starých členských států EU do Litvy. Je však třeba zdůraznit, že se tato tendence netýká výroby šetrné k životnímu prostředí. Nezdá se tedy, že důvodem tohoto procesu jsou nižší výrobní náklady v Litvě. Souhlasí Komise, že lze mít za to, že nařízení Evropské unie podporují přemisťování tohoto typu závodů? Provedla Komise nějakou analýzu koncentrace a přemisťování tohoto typu závodů? Které faktory je ovlivňují? Odpověď Komise si není vědoma procesu přemisťování zařízení na zpracování odpadu ze „starých“ členských států do Litvy. Zařízení určené ke zpracovávání více než 10 tun nebezpečného odpadu denně musí být nahlášeny Evropskému registru emisí znečišťujících látek, který byl zřízen v roce 2000 (16) . Litva nahlásila počet a umístění zařízení v roce 2004. Veškeré pozdější trendy v počtu zařízení na zpracování odpadu by měly být zřejmé ze zprávy za období, které skončilo v roce 2007. Tuto zprávu je nutno předložit v roce 2009. Komise nemá za to, že právní předpisy Evropské unie povzbuzují přemisťování závodů na zpracování odpadů do nových členských států, jelikož tyto předpisy se vztahují na všechny členské státy. Na zařízení určená ke zpracování nebezpečného odpadu se vztahuje rámcová směrnice o odpadech (17) , směrnice o nebezpečných odpadech (18) a – na zařízení s kapacitou převyšující 10 tun za den – směrnice o integrované prevenci a omezování znečištění (19) . Tyto směrnice zajišťují vysokou úroveň ochrany životního prostředí a zdraví a jejich provedení by mělo zamezit nepříznivým dopadům zpracování odpadu ve všech evropských zemích. Dále je nutno vzít v úvahu evropské právní předpisy o přepravě odpadů. Článek 5 rámcové směrnice o odpadech stanoví, že odpad má být odstraňován ve vhodných zařízeních v blízkosti místa vzniku odpadu. Evropské nařízení o přepravě odpadů (20) umožňuje členským státům vznést námitky proti přepravě odpadu v případě, kdy by zpracování odpadu v zemi, kam je odpad přepravován, nevyhovovalo environmentálním standardům nebo by vedlo ke zpracování za nižších standardů než v zemi původu odpadu.
(16)
Rozhodnutí Komise 2000/479/ES ze dne 17. července 2000 o vytvoření Evropského registru emisí znečišťujících látek (EPER) podle článku 15 směrnice Rady 96/61/ES o integrované prevenci a omezování znečištění (IPPC), Úř. věst. L 192, 28.7.2000, s. 36.
(17)
Směrnice 2006/12/ES, Úř. věst. L 114, 27.4.2006, s. 9.
(18)
Směrnice 91/689/ES, Úř. věst. L 377, 31.12.1991, s 20, v platném znění.
(19)
Směrnice 2008/1/ES, Úř. věst. L 24, 29.1.2008, s. 8.
(20)
Nařízení (ES) č. 1013/2006, Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Zajišťování vysoké úrovně ochrany životního prostředí a zdraví ve všech členských státech Evropské unie a bránění v obcházení environmentálních standardů cestou přepravy odpadu do nebo z Evropské unie nepředstavuje pobídky k přemisťování zařízení na zpracování odpadu z environmentálních důvodů. * * * Otázka č. 40 , kterou pokládá Neena Gill ( H-0395/08 ) Předmět: Záchrana tygra před vyhynutím Po úspěšném Dni tygra, uspořádaném v Evropském parlamentu, vyjádřili poslanci Evropského parlamentu nejvážnější obavy z toho, že tento velkolepý druh do sedmnácti let vyhyne. Tento úbytek je z velké části způsoben nezákonným lovem a obchodováním s produkty vyráběnými z těl tygrů, které se prodávají v celé Číně a východní Asii. Mohla by Komise sdělit, jaké kroky bezodkladně podnikne k zastavení tohoto úbytku? Mohla by zejména sdělit, zda poskytne technickou a finanční pomoc na podporu vynutitelnosti zákonů o pytlačení v Indii? Zajistí, aby byl tento problém vznesen na všech jednáních, která Evropská unie vede se státy, na jejichž území se tygr vyskytuje, a to včetně Indie, Číny a Nepálu? Jaká opatření může Komise navrhnout za účelem změny postojů v zemích, kde se obchoduje s tygřími produkty a kde jsou tyto produkty spotřebovávány? Odpověď Komise sdílí nejvážnější obavy z nezákonného lovu a obchodování s tygry. Mezinárodní obchod s tygry a s produkty získávanými z těl tygrů je zakázán od roku 1975 na základě Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin (CITES). V některých zemích však k pytlačení stále dochází a tato skutečnost znamená velké ohrožení volně žijící populace tohoto druhu. Společenství plně respektuje Úmluvu o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin a hraje v rámci Úmluvy klíčovou roli, a to zejména při zajišťování toho, aby její ustanovení byla skutečně naplňována a dodržována. Komise již mnohokrát naléhavě vyzvala Čínu, aby zvýšila své úsilí o řešení problému nezákonného obchodování s volně žijícími živočichy a rostlinami. Chápe, že Čína dosáhla pokroku ve zlepšování vynutitelnosti ustanovení Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin, avšak hodlá tuto záležitost při náležité příležitosti s Čínou opět projednat za účelem zajištění skutečné vynutitelnosti úmluvy CITES. Komise kritizuje pomalý pokrok Indie v přijímání opatření k vynutitelnosti a zřízení speciální organizace pro boj se zločinem páchaným na volně žijících živočiších a rostlinách, avšak zaznamenala, že tato země nedávno přijala nová opatření. Komise při mnoha příležitostech vyjádřila svou vůli poskytnout finanční prostředky a technickou pomoc Indii za účelem podpory programů zachování tohoto druhu a řešení problému nezákonného lovu. Je záměrem Komise vznést tato témata znovu na příslušných bilaterálních jednáních s Indií.
79
80
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Třebaže Indie ještě nepožádala o takovéto finanční prostředky a pomoc, Komise poskytla prostřednictvím svého multilaterálního programu finanční prostředky pro pracovní seminář zaměřený na uplatňování a vynutitelnost úmluvy CITES konaný v Číně v roce 2005. Tento pracovní seminář byl zaměřen na otázky vynutitelnosti a regionální spolupráce v boji proti nezákonnému obchodování s produkty získávanými z těl tygrů. Komise rovněž hodlá poskytnout finanční prostředky na setkání zaměřené na vynutitelnost úmluvy CITES, které se má konat příští rok; toto setkání se rovněž bude zabývat nezákonným obchodováním s tygry. Evropské společenství na 14. zasedání Konference účastníků Úmluvy o mezinárodním obchodu s ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin v červnu 2007 plně podpořilo rozhodnutí posílit stávající opatření v rámci úmluvy CITES. Tato rozhodnutí zahrnují zejména požadavek, aby státy zlepšily mezinárodní spolupráci na ochraně tygra a kontrole obchodu s ním. Společenství rovněž vyzývá ke zřízení regionálních sítí k prosazování dodržování úmluvy CITES. Státy, na jejichž území se tygr vyskytuje, včetně Indie, Číny a Nepálu, mají na příštím zasedání Stálého výboru úmluvy CITES, které proběhne v červenci 2008, podat zprávu o dosaženém pokroku. Stálý výbor tento pokrok přezkoumá a zváží další nezbytné kroky. Komise v současné době studuje dokumenty předložené státy, na jejichž území se tygr vyskytuje, a vyzve Stálý výbor k zajištění toho, aby byla dohodnutá opatření dotčenými státy skutečně přijata. Komise je plně přesvědčena, že je naléhavě nezbytné podniknout kroky k zajištění ochrany tohoto druhu, a využije vhodných příležitostí ve svých pravidelných stycích s dotčenými zeměmi k vyjadřování tohoto postoje. * * * Otázka č. 41 , kterou pokládá Emmanouil Angelakas ( H-0402/08 ) Předmět: Znečištění vod řeky Nestos pevným odpadem z Bulharska. Obyvatelé žijící v blízkosti řeky Nestos a organizace zabývající se životním prostředím v této oblasti si stěžují, že úsek řeky na řeckém území byl opět znečištěn velkým množstvím odpadu pocházejícího z bulharské strany. K této situaci dochází opakovaně po silných dešťových srážkách, kdy jsou oblasti okolo přehrady Thisavros zaneseny velkým množstvím odpadků, plechovek od pesticidů, nemocničního materiálu, pneumatik atd. pocházejících z Bulharska. Řecké úřady opakovaně projednávaly tuto záležitost s bulharskou stranou a na okresní i regionální úrovni se mezi oběma zeměmi uskutečnila jednání, která ovšem nedospěla k žádnému výsledku. Je třeba zdůraznit, že vodou z řeky Nestos je zavlažováno více než 200 000 ha orné půdy! Je si Komise vědoma závažnosti problému a jakým způsobem vyvine tlak na sousední zemi, aby ji přiměla dodržet svůj závazek provést směrnice o ochraně povrchových vod a životního prostředí a skoncovat se znečišťováním řeky Nestos? Existuje nějaká možnost okamžitého poskytnutí finančních prostředků na program zaměřený na monitorování znečištění řeky Nestos za účelem kontroly a řešení problému znečištění pocházejícího z bulharské strany?
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Odpověď Existují jasné a ambiciózní právní předpisy, které zajišťují kvalitu našich vod, jakož i svoz a zpracování pevného odpadu šetrné k životnímu prostředí: – rámcová směrnice o vodě (21) a – pokud jde o odpad, rámcová směrnice o odpadech (22) a směrnice o skládkách odpadů (23) . Rámcová směrnice o vodě stanoví zejména – povinnost dosáhnout do roku 2015 nebo udržet dobrou jakost vod („dobrý stav“) ve všech vodách (řeky, jezera, podzemní vody, pobřežní vody) – povinnost vypracovat pro každou oblast povodí do 22. prosince 2009 nezbytné plány a programy, které zohlední všechny lidské činnosti; – v případě povodí sdílených několika členskými státy (jako je povodí řeky Nestos/Mesta) povinnost spolupráce a koordinace mezi dotčenými členskými státy. Zároveň stanoví právní předpisy EU o odpadech sadu klíčových povinností, jako jsou: – zajištění toho, aby odpady byly využívány nebo odstraňovány bez ohrožení lidského zdraví a bez poškození životního prostředí a aby byly vypracovány plány řízení; – zákaz svévolného opuštění, nepovoleného ukládání a nekontrolovaného odstraňování odpadů; – přijetí vhodných opatření k vybudování sítě zařízení na odstraňování odpadu; – zajištění toho, že odpady jsou ukládány na skládku pouze po předchozí úpravě. Komise si je vědoma, že kvalita evropských vod – navzdory úsilí vynaloženému v uplynulých letech a dosaženým zlepšením – dosud není dostatečná. To je též případ vod povodí řeky Nestos/Mesta, které sdílí Bulharsko a Řecko. Obě země budou povinny vypracovat společně do prosince 2009 nezbytné plány a programy a uskutečnit nezbytná opatření založená na rámcové směrnici o vodě. Komise podrobně sleduje prováděcí opatření, která členské státy na základě tohoto klíčového právního předpisu připravují a přijímají. První zpráva Komise o provádění byla Evropskému parlamentu a Radě předložena v roce 2007 (24) . Komise může ujistit Evropský parlament, že bude tuto problematiku nadále ve všech státech podrobně monitorovat, a kde to bude nezbytné, podnikne zákonné kroky k zajištění dodržování právních předpisů. Pokud jde o nakládání s odpady v Bulharsku, Komise obdržela informaci o možných problémech s řadou skládek, a zaslala proto příslušný dopis bulharským orgánům. Pokud jde o možnosti financování, existují finanční nástroje EU k podpoře dosažení environmentálních cílů.
(21)
Směrnice 2000/60/ES, Úř. věst. L 327, 22.12.2000, v platném znění.
(22)
Směrnice 2006/12/ES, Úř. věst. L 114, 27.4.2006, v platném znění.
(23)
Směrnice 1999/31/ES, Úř. věst. L 182, 16.7.1999, v platném znění.
(24)
KOM(2007)0128 v konečném znění ze dne 22. 3. 2007.
81
82
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Opatření spojená s vodním hospodářstvím a nakládáním s odpady od sběru údajů a plánování až k provoznímu provedení jsou činnostmi způsobilými pro podporu jak z Fondu soudržnosti, tak z Evropského fondu pro regionální rozvoj. Je však ve výlučné pravomoci členských států, aby v rámci těchto způsobilých činností vybraly své priority a projekty. Je též vhodné připomenout, že zatímco financování z Evropského fondu pro regionální rozvoj je dostupné pro všechny členské státy, financování z Fondu soudržnosti je zaměřeno pouze na některé členské státy, mezi nimiž jsou i Bulharsko a Řecko. * * * Otázka č. 42 , kterou pokládá John Bowis ( H-0403/08 ) Předmět: Boj s odlesňováním Všeobecně se zastává názor, že odlesňování je příčinou přibližně 20 % celosvětových emisí oxidu uhličitého. Odlesňování může vést navíc ke ztrátě biodiverzity, zvýšenému riziku povodní a poškozování půdy. Máme-li dosáhnout svých cílů ve věci snížení emisí oxidu uhličitého, je nezbytná bezodkladná činnost k zastavení odlesňování. O jakých činnostech si Komise myslí, že je může Evropská unie podniknout s cílem řešit odlesňování v EU a v rozvojových zemích, jak mohou být tato opatření financována a kdy Komise předloží konkrétní návrhy v této oblasti? Odpověď Odlesňování je zodpovědné zhruba za 20 % celosvětových emisí skleníkových plynů. Řešení odlesňování je tudíž prioritou. Dosažení pokroku v této věci přispěje nejen ke snížení emisí, ale také k jiným politickým cílům, zejména k vymýcení chudoby a zastavení ztráty biodiverzity. Odlesňování je při posledních mezinárodních jednáních o změně klimatu a o biodiverzitě jedním z hlavních témat k diskusi. Komise za účelem dalšího rozvíjení této politiky na evropské úrovni pracuje na sdělení, v němž budou prozkoumány možnosti boje s odlesňováním v rozvojových zemích, kde je míra ztráty zalesněné plochy na výrazném vzestupu. Celková rozloha zalesněné plochy Evropské unie v posledních desetiletích stále vzrůstá. Rozšiřování zalesněné plochy v EU bohatě vyvažuje její ztrátu v důsledku rozvoje infrastruktury a městského plánování. Mezi otázky, kterých se bude týkat zmíněné sdělení, patří výstavba kapacit v rozvojových zemích, pobídky k zachování lesních zdrojů, jakož i obnovený závazek zajistit soudržnost politik na úrovni Evropské unie. Komise zároveň financuje akce spadající do boje s odlesňováním v rámci rozpočtové kapitoly životního prostředí a tropických pralesů (B7-6200) a bude tak činit nadále prostřednictvím Tematického programu pro životní prostředí a udržitelné řízení přírodních zdrojů včetně energie (25) (ENRTP).
(25)
KOM(2006)0020 v konečném znění ze dne 25.1.2006.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Otázka nového globálního finančního mechanismu ke krytí činností boje s odlesňováním v rozvojových zemích se stále diskutuje, třebaže možným zdrojem finančních prostředků by mohlo být vyčlenění určitého procenta zisku z dražení povolenek v rámci systému obchodování s emisemi (ETS) EU po roce 2012. Načasování je důležité, jelikož předkodaňské období je klíčové pro zformování budoucího režimu změny klimatu včetně činností ke snižování emisí způsobených odlesňováním. Komise v současné době připravuje konzultaci zúčastněných subjektů a pracuje na studii posouzení dopadů. Komise bude v závislosti na takto získaných výsledcích pracovat tak, aby mohlo být sdělení přijato do konce roku 2008. * * * Otázka č. 43 , kterou pokládá Ivo Belet ( H-0406/08 ) Předmět: Revize směrnice o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely Komise opakovaně prohlásila, že zamýšlí předložit návrh revize směrnice 86/609/EHS (26) o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely. Do dnešního dne však žádný takový návrh nepředložila. Může Komise oznámit, kdy hodlá podat návrh revize směrnice 86/609/EHS? Odpověď Komise si je vědoma naléhavé potřeby co nejvčasnějšího vypracování návrhu revize směrnice o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se ochrany zvířat používaných pro pokusné a jiné vědecké účely, aby mohla diskuse v Evropském parlamentu a Radě začít co nejdříve. Ochrana a pohoda zvířat používaných k pokusným účelům je významným tématem, v němž lze dosáhnout pokroku pouze komplexní revizí směrnice 56/609/EHS (27) . Proces revize je zdlouhavý. Čas, který k němu již byl využit, byl však nezbytný k zajištění toho, aby byly zohledněny veškeré dostupné vědecké a technické informace a nejnovější poznatky o pohodě zvířat. Varianty, které byly rozpracovány, musí být také řádně posouzeny z hlediska jejich socioekonomických dopadů a dopadů na pohodu zvířat. Diskuse je složitá. Zúčastněné subjekty včetně vědecké obce, výrobní sféry, vnitrostátních orgánů a organizací zabývajících se pohodou zvířat, k tomuto procesu přispěly významnými a kvalitními náměty. Dochází k rozšířené spolupráce mezi různými pracovišti Komise, jejímž cílem je nastavit optimální rovnováhu mezi různými cíli, aby výsledný návrh plně odrážel deklarované cíle a citelně zlepšil pohodu a ochranu zvířat, které jsou stále ještě nezbytné k vědeckým účelům. Komise se nyní nachází v procesu finalizace této práce, přičemž všichni se shodují na tom, že toto stadium musí proběhnout s velkou pečlivostí. Komise dělá vše pro to, aby mohl být návrh brzy přijat. (26)
Úř. věst. L 358, 18.12.1986, s. 1.
(27)
Úř. věst. L 358, 18.12.1986, s. 1.
83
84
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
* * * Otázka č. 44 , kterou pokládá Laima Liucija Andrikienė ( H-0424/08 ) Předmět: Posouzení dopadu projektu plynovodu Nord Stream na životní prostředí Baltského moře Projekt plynovodu Nord Stream vzbuzuje mnoho obav, pokud jde o potenciální negativní dopad na Baltské moře. Podle mezinárodních environmentálních standardů, jakož i právních požadavků a praxe EU nemůže být projekt realizován bez komplexního posouzení dopadů na životní prostředí provedeného nezávislými subjekty. Je Komise ochotna sdělit Evropskému parlamentu výsledky a závěry této studie? Pokud ano, jaké jsou tyto výsledky a závěry? Pokud ne, kdy obdrží Evropský parlament konkrétní a podrobné informace o této studii a jejích výsledcích? Odpověď Plynovod Nordstream je zařazen na seznam prioritních projektů transevropské energetické sítě (TEN-E), a to zejména v rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1364/2006/ES, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě (28) . Vzhledem k povaze projektu Nordstream (plynovod v délce 1 200 km procházející přes území více než jednoho členského státu a s následnými dopady na životní prostředí v jednom členském státu, které mohou způsobit dopady v jiném členském státu) je v současné době prováděno posouzení dopadů na životní prostředí (EIA), a to v rámci Úmluvy Evropské hospodářské komise OSN (UNECE) o EIA v přeshraničním kontextu (úmluva Espoo z roku 1991), které splňuje také požadavky směrnice o EIA 85/337/ES v platném znění (29) . Tento proces zahrnuje dokumentaci EIA, která se obvykle nazývá „zpráva o životním prostředí“, za jejíž přípravu je odpovědný investor, což je v tomto případě soukromá společnost Nordstream AG, jakož i konzultace příslušných vnitrostátních orgánů a veřejnosti všeobecně. Musí být konzultovány všechny „zúčastněné subjekty“, tedy „subjekty původu“ (účastníci úmluvy Espoo, pod jejichž jurisdikcí má dojít k plánované činnosti) a „dotčené subjekty“ (účastníci úmluvy Espoo, u nichž je pravděpodobné, že budou dotčeni přeshraničním dopadem plánované činnosti). Třebaže k oznámení projektu s předběžnou informací o jeho možných dopadech došlo koncem roku 2006, proces EIA stále ještě probíhá, neboť jsou stále vytvářeny další studie, zprávy a specifické informace, které nacházejí využití v procesu konzultací. Očekává se, že závěrečná zpráva o životním prostředí bude hotova koncem tohoto roku. Příslušné vnitrostátní orgány, jakož i široká veřejnost, budou mít možnost během procesu konzultace vyjádřit své názory a předložit komentáře. Tyto názory budou zohledněny v povolení, které musí vydat vnitrostátní orgány. Je samozřejmé, že všechny relevantní informace včetně zprávy o životním prostředí budou k dispozici také Komisi a Evropskému parlamentu. Je však třeba poznamenat, že zodpovědnost za posouzení dopadu na životní prostředí a případné vydání povolení náleží příslušným orgánům členských států. Komise může zasáhnout a podniknout příslušné právní kroky pouze v případě, že bude zjištěno porušení právních předpisů Společenství. (28)
Úř. věst. L 262, 22.9.2006, s. 1.
(29)
Úř. věst. L 175, 5.7.1985, s. 40; Úř. věst. L 73, 14.3.1997, s. 5; Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 17.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
* * * Otázka č. 49 , kterou pokládá Anne Van Lancker ( H-0394/08 ) Předmět: Legalizační programy v EU V uplynulých letech realizovaly různé členské státy EU rozsáhlé legalizační programy za účelem legalizace pobytu příslušníků třetích zemí zdržujících se nezákonně na jejich území. Některé země v současné době zvažují zavedení vnitrostátních rámců definujících obecná kritéria pro legalizaci. Vzhledem k nedostatku informací o této otázce na úrovni EU Komise oznámila – ve svém sdělení z roku 2006 o prioritách boje proti nelegálnímu přistěhovalectví státních příslušníků třetích zemí (KOM(2006)0402) –, že v roce 2007 zahájí studii současných praktik, účinků a dopadů legalizačních opatření v členských státech, která také posoudí, zda existuje potřeba společného právního rámce upravujícího legalizaci na úrovni EU. Dále byl v rozhodnutí Rady 2006/688/ES (30) ze dne 5. října 2006 stanoven mechanismu vzájemné výměny informací mezi Komisí a členskými státy o plánovaných opatřeních členských států v oblasti azylu a přistěhovalectví Může Komise vyjasnit, kdy lze očekávat výsledky studie o legalizačních opatřeních? Má Komise údaje o vnitrostátních programech legalizace? Hodlá navrhnout společný právní rámec pro legalizaci na úrovni EU? Odpověď V oblasti bez vnitřních hranic („Schengenský prostor“) může mít legalizace provedená jedním členským státem dopady na jiné členské státy, a to zejména, jde-li o rozsáhlé amnestie. Potýkáme se s vážným nedostatkem aktuálních informací o přístupech členských států k legalizaci, jakož i o výstupech a dopadu takových programů. Přítomnost osob, které nelegálně žijí , často po mnoho let, v členských státech, a u nichž je nepravděpodobné, že by byly navráceny do země původu, je ve všech členských státech politickým tématem. Komise tudíž zahájila studii, která se zaměřuje na současné legalizační praktiky členských států a zejména na politickou účinnost takových opatření. Výsledky této studie očekáváme koncem července 2008. Studie bude rovněž zahrnovat zprávy o zemích, tedy podrobné informace o legalizačních programech, které byly za uplynulých deset let realizovány v členských státech. S touto studií budeme mít pevný základ pro budoucí diskusi včetně diskuse o tom, zda je třeba zavádět společná kritéria pro legalizaci ne úrovni Evropské unie. * * * Otázka č. 50 , kterou pokládá Wiesław Stefan Kuc ( H-0396/08 ) Předmět: Teroristické aktivity Al Kajdy a Chalistanu (Sikhů) v Evropě Islamistické teroristické skupiny napojené na teroristy z Al Kajdy a Chalistanu (Sikhy) nadále vyvíjejí z Pákistánu svou činnost. Je Komise připravena na situaci, kdy by se teroristé
(30)
Úř. věst. L 283, 14.10.2006, s. 40.
85
86
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
z Chalistanu spojily teroristickými skupinami Al Kajdy a islamistickými teroristickými skupinami za účelem destabilizace Indie a provádění teroristických aktivit v Evropě? Odpověď Komise nechce spekulovat o tom druhu otázek, které vznesl pan poslanec ve své otázce, neboť shromažďování a vyhodnocování informací a provoz tajných služeb, které jsou nezbytné k poskytnutí odpovědi na tyto otázky, je úkolem samotných členských států. Komise je pravidelně informována o možných teroristických hrozbách v Evropské unii a/nebo takových, které směřují proti jejím zájmům v zahraničí, a podniká nezbytné kroky v souladu se svými pravomocemi a kompetencemi. * * * Otázka č. 51 , kterou pokládá Giusto Catania ( H-0397/08 ) Předmět: Soulad „bezpečnostního nařízení“ s právem Společenství Dne 21. května 2008 přijala italská vláda „bezpečnostní balíček“ sestávající z nařízení s mocí zákona a řady zákonných nařízení, jehož cílem je kriminalizovat přistěhovalectví a zavést právní předpisy o mobilitě občanů Společenství. Může Komise sdělit, zda považuje opatření obsažená v tomto „bezpečnostním balíčku“ za přiměřená a zda má za to, že tato opatření respektují ducha práva Společenství a judikatury Soudního dvora? Nedomnívá se Komise, že nové faktory obecných přitěžujících okolností a automatického vyhoštění za rozsudky k odnětí svobody v délce vyšší dvou let pro občany třetích zemí a občany Společenství, zavedené již platným nařízením s mocí zákona, odporují zásadě nediskriminace (články 12 a 13 Smlouvy o ES), duchu Listiny základních práv (článek 21) a jednotlivým právním předpisům Společenství o rovném zacházení (směrnice 2000/43/ES (31) ) a pohybu evropských občanů (směrnice 2004/38/ES (32) )? Není Komise toho názoru, že postihy zavedené tímto nařízením s mocí zákona, které se použijí na každého, kdo pronajme ubytování lidem, jejichž pobyt není legální, může odporovat „právu na... pomoc v oblasti bydlení, jehož cílem je zajistit důstojnou existenci,“ jak je stanoveno v čl. 34 odst. 3 Listiny základních práv Evropské unie? Odpověď Tento „bezpečnostní balíček“ ještě nebyl Komisi oznámen. Podle informací, které má Komise k dispozici, vstoupilo nařízení s mocí zákona č. 92 ze dne 23. května 2008 o naléhavých opatřeních týkajících se veřejné bezpečnosti dne 27. května 2008 a je již účinné, bude jej však muset potvrdit italský parlament, a to ve lhůtě 60 dnů. Postoj Komise bude záležet na konečném znění tohoto nařízení s mocí zákona. Komise si je také vědoma skutečnosti, že Rada ministrů přijala dne 21. května 2008 návrh zákonného nařízení týkajícího se volného pohybu občanů Společenství, avšak nemá k dispozici konečné znění tohoto nařízení. Pokud jde o zavedení automatického vyhoštění, o kterém se zmiňuje pan poslanec, podle směrnice 2004/38/ES musí být opatření přijatá z důvodů veřejného pořádku nebo veřejné bezpečnosti založena výhradně na osobním chování dotčeného jednotlivce, které musí (31)
Úř. věst. L 180, 19.7.2000, s. 22.
(32)
Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 77.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
představovat skutečné, aktuální a dostatečně závažné ohrožení některého ze základních zájmů společnosti. To znamená individuální posouzení každého případu. Směrnice rovněž stanoví, že předchozí odsouzení pro trestný čin samo o sobě přijetí takových opatření neodůvodňuje. Odsouzení pro trestný čin tak může být použito jako relevantní důvod pouze tehdy, jsou-li okolnostmi, které vedly k tomuto odsouzení, důkazy osobního chování představujícího aktuální ohrožení požadavků veřejného pořádku. Jak potvrdil Soudní dvůr, právo Společenství také brání ustanovením vnitrostátního práva založeným na předpokladu, že občané jiných členských států, kteří byli odsouzeni k určitým trestům za určitá provinění, musí být vyhoštěni. Všechny směrnice přijaté v oblasti azylu a přistěhovalectví již obsahují doložky „veřejného pořádku“, které umožňují členským státům, aby odebraly povolení k pobytu a vyhostily občany třetích zemí, kteří představují ohrožení veřejného pořádku nebo veřejné bezpečnosti. Je třeba mít na paměti, že Evropská úmluva o lidských právech a obecné zásady práva Společenství stále vyžadují individuální přístup ve věcech vyhoštění z důvodů veřejného pořádku nebo veřejné bezpečnosti. Každý případ musí být prozkoumán individuálně, přičemž je nutno zohlednit vážnost a druh provinění, nebezpečí, které dotčená osoba způsobuje, délka pobytu na území členského státu, důsledky pro dotčenou osobu a členy rodiny a pouta se zemí pobytu. Vnitrostátní právní předpisy, které stanoví automatické vyhoštění občanů třetích zemí v případech, kdy je dotčená osoba odsouzena k trestu odnětí svobody v délce vyšší dvou let, přičemž není ponechán prostor pro individuální posouzení za účelem zohlednění výše zmíněných aspektů, by mohly být shledány jako v rozporu s právem Společenství. Pokud jde o zavedení nových přitěžujících okolností, o kterých se pan poslanec zmiňuje, právo občanů Evropské unie zdržovat se v kterémkoliv členském státu vyplývá ze Smlouvy o ES a nezávisí na tom, zda absolvovali administrativní řízení, jako je získání osvědčení o registraci; tato nemohou v žádném případě představovat důvod pro vyhoštění z důvodů veřejného pořádku nebo veřejné bezpečnosti. Použití takových přitěžujících okolností na provinění, jichž se dopustili občané Evropské unie, kteří nejsou občany dotčeného státu, by navíc bylo v rozporu se zásadou přiměřenosti a se zásadou nediskriminace z důvodu státní příslušnosti. Pokud jde o dodatek vložený do legislativního nařízení č. 286 ze dne 25. července 1998 o přistěhovalectví, který stanoví, že majitelé nemovitostí, kteří pronajmou byty cizincům, jejichž pobyt je nelegální, se potrestají odnětím svobody v délce od šesti měsíců do jednoho roku, o kterém se zmiňuje pan poslanec, nezdá se, že se toto nařízení vztahuje na občany Evropské unie. Podle čl. 1 odst. 1 písm. b) směrnice Rady 2002/90/ES ze dne 28. listopadu 2002, kterou se definuje napomáhání k nepovolenému vstupu, přechodu a pobytu (33) , přijme každý členský stát vhodné sankce vůči „každé osobě, která úmyslně za úplatu napomůže osobě, která není státním příslušníkem členského státu, k pobytu na území členského státu v rozporu s právními předpisy dotyčného státu o pobytu cizinců“. Článek 1 rámcového rozhodnutí Rady ze dne 28. listopadu 2002 o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, tranzitu a pobytu (34) stanoví, že „každý členský stát přijme nezbytná opatření, aby za protiprávní jednání uvedená v článcích 1 a 2 směrnice (33)
Úř. věst. L 328, 5.12.2002.
(34)
Rámcové rozhodnutí Rady 2002/946/SVV ze dne 28. listopadu 2002 o posílení trestního rámce s cílem zabránit napomáhání k nepovolenému vstupu, tranzitu a pobytu, Úř. věst. L 328, 5.12.2002.
87
88
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
2002/90/ES bylo možné uložit účinné, přiměřené a odrazující sankce, které mohou vést k vydání pachatele“. Na některé majitele nemovitostí pronajatých ilegálním přistěhovalcům by se tak mohla tato ustanovení vztahovat, pakliže jim tito za úplatu úmyslně napomáhají k nelegálním pobytu na území členského státu. Vnitrostátní právní předpisy, které zavádí postihy použitelné obecně na všechny majitele nemovitostí, kteří za úplatu úmyslně napomáhají nelegálním přistěhovalcům zdržovat se na území členského státu, představují provedení směrnice 2002/90/ES. Právní předpisy, které jdou za rámec provedení této směrnice, jsou záležitostí vnitrostátního práva. Komise poznamenává, že Listina základních práv Evropské unie se na základě svého čl. 51 odst. 1 vztahuje na členské státy pouze tehdy, když provádějí právo Unie. * * * Otázka č. 52 , kterou pokládá Eoin Ryan ( H-0414/08 ) Předmět: Organizovaný zločin v Evropské unii Mohla by Komise popořadě vysvětlit, jaké nové iniciativy zahájí za účelem boje s organizovaným zločinem v Evropské unii? Odpověď Komise přispívá k boji s přeshraničním organizovaným zločinem tím, že navrhuje opatření a činnosti, které nacházejí hmatatelný výraz v právních předpisech, ve zřizování sítí pro výměnu osvědčené praxe a v šíření znalostí a informací (statistika, posuzování hrozeb atd.) a ve financování projektů spolupráce. Komise zavedla ve svém sdělení z května 2007 nazvaném „K obecné politice v boji proti počítačové kriminalitě“ (35) komplexní politiku jako součást boje proti počítačové kriminalitě. Komise ustavila ad hoc skupinu složenou ze zástupců veřejného a soukromého sektoru, která jí má pomáhat s přípravou návrhů jednotlivých doporučení, která se budou týkat zejména výměny provozních a strategických informací, zřízení stálých bodů kontaktu veřejného a soukromého sektoru a zřízení společné struktury veřejného a soukromého sektoru pro vzdělávání odborníků. Prioritou Evropské komise je také boj s obchodováním s lidmi. Rada přijala z iniciativy Komise rámcové rozhodnutí, které stanoví trestnost obchodování s lidmi a akční plán s konkrétními opatřeními k potírání tohoto obchodování (36) . Komise vypracovala sadu indikátorů k posuzování kvality vnitrostátních politik boje proti obchodování s lidmi a ustavila aktivní dialog s nevládními organizacemi (NGO). Pro rok 2007 Komise již financovala projekty v celkové hodnotě více než 7 milionů EUR. Komise také zřídila expertní skupinu, jejímž úkolem je poskytnout základ pro diskusi, a v současné době se pracuje na studii, která zváží realizovatelnost evropské „horké linky“. Dne 18. října 2007 Komise uspořádala první Den EU proti obchodování s lidmi, při němž byla do centra evropské strategie proti obchodování s lidmi postavena práva obětí a byla vydána sada
(35)
Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Výboru regionů k obecné politice v boji proti počítačové kriminalitě, KOM(2007)0267 v konečném znění.
(36)
Rámcové rozhodnutí Rady 2002/629/SVV ze dne 19. července 2002 o boji proti obchodování s lidmi.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
doporučení, která podpořila Rada a která se vztahují k pomoci a ochraně obětí obchodování s lidmi. Pokud jde o ochranu nezletilých před sexuálním zneužíváním, Komise zahájila diskuse o potřebě aktualizovat rámcovou směrnici, která se týká tohoto problému (37) , a to včetně zavedení skutkové podstaty trestného činu vábení dětí k sexuálním aktivitám prostřednictvím informačních technologií (tzv. „grooming“). Komise podpoří operace prováděné specializovanými jednotkami pro vynucení práva, které jsou zaměřeny na identifikaci stránek a sítí dětské pornografie a stíhání osob za ně zodpovědných nebo na identifikaci dětských obětí objevujících se na obrázcích. Podpoří také vznik partnerství mezi různými zainteresovanými subjekty (finanční instituce, poskytovatelé internetových služeb atd.) s cílem pomoci ve vyhledávání zločinců a ukončování platnosti smluv zneužívaných k získávání obrázků obsahujících dětskou pornografii na internetu. Komise je také odhodlána zřídit systém pro výměnu informací o trestních záznamech, které umožní soudním orgánům členských států zohledňovat předešlá odsouzení, k nimž došlo v jiném členském státě. Jako součást boje proti korupci přijala Komise v únoru 2008 pracovní dokument útvarů Komise, který zkoumá spojitost mezi korupcí a organizovaným zločinem (38) . Tento dokument identifikuje konkrétní typy náchylnosti ke korupci v rámci organizací soukromého sektoru a zvažuje protiopatření, která je možno přijmout. Na základě závěrů tohoto dokumentu Komise již brzy zahájí studii, jejíž výsledky rovněž doplní práci expertní skupiny Komise pro politickou potřebu údajů o zločinu a trestním soudnictví, a to zejména pokud jde o její činnost spočívající v prosazování rozvoje harmonizovaných provozních definicí a statistických indikátorů týkajících se korupce. V březnu 2008 Komise obdržela výsledky průzkumu Eurobarometr týkajícího se korupce. Podle tohoto průzkumu se 75 % občanů EU domnívá, že korupce je v jejich zemi velkým problémem. Zabavení zisků ze zločinu pomáhá vystupňovat a zesílit boj proti organizovanému zločinu a terorismu, a to tím, že jsou zločinci připraveni o své nedovolené zisky a je jim zabráněno v reinvestování těchto zisků do jakéhokoli druhu nezákonného obchodování. Na evropské úrovni byly zavedeny různé legislativní nástroje za účelem pomoci v identifikování, zmrazení, zabavení a navrácení a to ve všech fázích trestního řízení finančních prostředků pocházejících ze zločinu, a to cestou sbližování vnitrostátních právních předpisů a vzájemným uznáváním rozsudků. Vzhledem ke zpoždění v realizaci těchto nástrojů připravuje Komise na konec roku 2008 sdělení zamřené na zvýšení účinnosti činnosti EU v této oblasti. Pokud jde o boj proti financování terorismu, politika EU je založena na komplexní strategii EU představené v roce 2004 (39) , která stanoví jako cíle Komise skutečné využívání finančního zpravodajství a spolupráci mezi finančními zpravodajskými jednotkami (FIU). V prosinci 2007 byla přijata zpráva o provádění rozhodnutí Rady 200/642/SVV (40) a v současné době je zpracováváno hodnocení v rámci monitoringu.
(37)
Rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV ze dne 22. prosince 2003 o boji proti pohlavnímu vykořisťování dětí a dětské pornografii, Úř. věst. L 13, 20.1.2004.
(38)
SEK(2008)0196.
(39)
KOM(2004)0700 v konečném znění ze dne 20. 10. 2004.
(40)
KOM(2007)0827 v konečném znění ze dne 20. 12. 2007.
89
90
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise rovněž směřuje finanční prostředky na zřízení sítě vnitrostátních finančních zpravodajských jednotek, a to zejména prostřednictvím projektu na vyvinutí takové sítě, na nějž jsou vyčleněny téměř 2 miliony EUR. V současné době jsou na úrovni EU dostupné statistiky o zločinu nedostatečné, a to zejména pokud jde o srovnatelnost údajů mezi členskými státy. Pracoviště Komise včetně Statistického úřadu Evropských společenství (Eurostat) zahájily rozsáhlou činnost a nyní realizují v koordinaci s členskými státy a příslušnými organizacemi akční plán pro období let 2006–2010 (41) . Cílem je zlepšení kvality a srovnatelnosti trestních a soudních statistik členských států, koordinace údajů mezi členskými státy a publikování statistik a analýz na inernetových stránkách Komise. V prosinci 2006 Komise přijala návrh rozhodnutí (42) , a to zaprvé s cílem nahradit stávající úmluvu o Europolu rozhodnutím Rady, aby mohl být právní rámec Europolu přizpůsobován rychleji v reakci na trendy ve zločinnosti, a zadruhé s cílem nahradit mezivládní financování financováním Společenství. Dne 18. dubna 2008 Rada dosáhla politické dohody o znění tohoto rozhodnutí, jehož přijetí se očekává na podzim. Finanční program na období let 2007–2013 nazvaný „Prevence a boj se zločinem“ je pro členské státy důležitým nástrojem. V rámci tohoto programu mohou členské státy získat spolufinancování přeshraničních projektů v prioritních oblastech, které Komise určila. Roční pracovní program vypracovaný a přijatý Komisí je uzpůsoben tak, aby účinněji reagoval na stále se měnící potřeby a ohniska úsilí členských států za účelem vytvoření skutečných synergií. V roce 2008 je k dispozici více než 50 milionů EUR. * * * Otázka č. 53 , kterou pokládá Alain Hutchinson ( H-0341/08 ) Předmět: Environmentální a klimatičtí uprchlíci Dnes je prokázáno, že hlavními oběťmi změny klimatu budou ta nejchudší a nejzranitelnější obyvatelstva planety, počínaje Afričany, kteří budou zasaženi nejtvrději. Podle Organizace spojených národů by se mohlo 50 milionů obětí změny klimatu stát klimatickými uprchlíky; takoví uprchlíci však v současné době nejsou právně nijak chráněni. Jak jsou současné rozvojové politiky Evropské unie využívány ke snížení počtu environmentálních uprchlíků? Souhlasí Komise, že je zcela zásadní dosáhnout právního uznání statusu těchto uprchlíků, aby mohli požívat stejných práv jako uprchlíci definovaní v Ženevské úmluvě, a pokud ano, jak hodlá zajistit, aby se takové uznání stalo na evropské a mezinárodní úrovni skutečností? Odpověď Dopad změny klimatu na migrační pohyby je téma, jehož celosvětový politický význam vzrůstá.
(41)
Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru – Rozvoj komplexní a soudržné strategie EU k mapování trestné činnosti a trestního soudnictví: Akční plán EU na období let 2006–2010, KOM(2006)0437 v konečném znění.
(42)
KOM(2006)0817 v konečném znění ze dne 20. 12. 2006.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jak je zdůrazněno v nedávno zpracovaném dokumentu o změně klimatu a mezinárodní bezpečnosti, který připravil vysoký představitel a Evropská komise (43) ,změna klimatu může působit jako „násobitel hrozby“, který ještě zesílí ty trendy, napětí a nestability, které již mají vliv na migrační jevy. Třebaže existuje mnoho jednotlivých případů, v nichž je zřejmá spojitost mezi změnou klimatu a migrací, je těžké prokázat přímé a výlučné spojení mezi těmito dvěma jevy, a to z důvodu nedostatku spolehlivých údajů a závěrů získaných výzkumem. Rozhodnutí jednotlivců k migraci jsou obvykle výsledkem složitých úvah – nelze typicky proměnit osobní, sociální, ekonomické a také environmentální faktory v jediný kauzální vztah. V současnosti dostupné studie také zdůrazňují, že migrace z důvodů životního prostředí se ve většině případů odehrává ve vnitrostátním kontextu. „Environmentální uprchlík“ jako právní pojem v mezinárodním režimu lidských práv neexistuje a neužívá jej Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky (UNHCR). Programy spolupráce Evropské unie s dotčenými zeměmi však mají za cíl zlepšení životních podmínek a podporu hospodářského růstu, který má nepřímý dopad na migrační vzorce. Vedle toho Evropská unie v listopadu 2007 podpořila návrh Evropské komise na založení globální aliance pro změnu klimatu (44) , jehož cílem je mobilizace významných finančních prostředků na činnosti směřující k přizpůsobení v nejzranitelnějších rozvojových zemích za účelem zmírnění negativních dopadů změny klimatu. Všeobecně vzato, Komise je přesvědčena, že je nutná komplexní strategie ve vztahu ke změně klimatu, která bude řešit jak její příčiny, tak následky. Aby však bylo možné formulovat informovaná politická rozhodnutí o některém z tak rozvětvených témat, jako je migrace, měl by se klást důraz v první řadě na zaplnění mezer ve znalosti problému. Právě probíhající dvouletý výzkumný projekt Evropské komise o změně klimatu a scénářích nucené migrace (EACHFOR) (45) se zaměřuje na trendy násobných environmentálních problémů a s nimi spojených sociopolitických a demografických aspektů v mnoha regionech a zemích včetně těch v severní Africe a na Středním východě. Pokud jde o multilaterální kontext, nedávno byl zahájen Program společenských a humanitních věd Organizace OSN pro výchovu, vědu a kulturu (UNESCO), jehož cílem je rozvinout znalosti, výzkum a kapacity týkající se městských politik, přičemž je sledován dopad nekontrolované urbanizace, k níž dochází v důsledku migrace a spotřeby spojené se změnou klimatu, na životní prostředí venkovských a pobřežních oblastí. Úřad vysokého komisaře OSN pro uprchlíky má také v plánu zabývat se otázkou přesidlování z důvodů životního prostředí z hlediska (ochrany) lidských práv (46) . Tyto procesy mohou také přispět k pokročilejšímu multilaterálnímu uvažování o koncepčních otázkách, jako je definice environmentálních migrantů nebo rozvoj inkluzivnějších mezinárodnějších režimů ochrany lidských práv. Komise tuto mezinárodní práci pečlivě sleduje, aby zajistila, že veškerá budoucí politická řešení EU, jejichž cílem (43)
Tento společný dokument byl předložen Evropské radě a Podvýboru Evropského parlamentu pro bezpečnost a obranu v březnu 2008; je přístupný na adrese http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/doc/climate_change_international_security_2008_en.pdf.
(44)
KOM(2007)0540 v konečném znění.
(45)
http://www.each-for.eu/index.php?module=main.
(46)
Zpráva generálního tajemníka OSN o činnostech OSN v oblasti změny klimatu; přístupné na adrese http://daccessdds.un.org/doc/UNDOC/GEN/N08/204/46/PDF/N0820446.pdf?OpenElement.
91
92
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
bude reagovat na vztah mezi změnou klimatu a migrací, budou tento vývoj plně zohledňovat. Komise je odhodlána prosazovat větší soudržnost našich politik. Komplexní evropská migrační politika, která se vyvíjí, se snaží zkoumat a posilovat soudržnost mezi tématy migrace a životního prostředí. Probíhající práce Komise na bílé knize o přizpůsobení navíc zahrnou sladění vnějších politik v nejširším smyslu slova za účelem odpovídající reakce na objevující se globální výzvy, které změna klimatu přináší. * * * Otázka č. 54 , kterou pokládá Robert Evans ( H-0343/08 ) Předmět: Zpoždění v bankovních převodech on-line Komise je jistě informována o tom, že třebaže bankovní převody on-line, a to jak v rámci členských států, tak mezinárodně, mohou na vyžádání proběhnout okamžitě, často jejich uskutečnění trvá až týden. Tato skutečnost způsobuje výrazné obtíže a ztrátu zájmu spotřebitele, zatímco banka profituje několik dní z úroků. Zváží Komise navržení právního předpisu, který by zajistil, aby tyto transakce, zejména pak z jednoho členského státu do druhého, probíhaly okamžitě nebo přinejhorším netrvaly déle než 24 hodin? Odpověď Jedním z hlavních cílů nedávno přijaté směrnice 2007/64/ES o platebních službách na vnitřním trhu (47) , která má být provedena do 1. listopadu 2009, je poskytnout jednotnou sadu pravidel ohledně požadavků na informace a práv a povinností spojených s poskytováním a užíváním platebních služeb včetně mj. přísných pravidel týkajících se lhůty pro provedení elektronických převodů finančních prostředků. Podle těchto pravidel budou muset banky a ostatní poskytovatelé platebních služeb garantovat maximální dobu, po kterou trvá provedení platby, a toto bude standardizováno pro všechny finanční převody v rámci EU bez ohledu na to, z nebo do kterého členského státu dotčená platba odchází V souladu s čl. 69 odst. 1 této směrnice musí být od 1. ledna 2012 všechny finanční převody, u nichž nedochází k převodu z jedné měny na druhou, provedeny nejpozději do konce následujícího pracovního dne (tj. tzv. pravidlo „D+1“). Toto pravidlo „D+1“ se použije na: a) platební transakce v měně euro, a to jak vnitrostátní, tak přeshraniční v rámci EU; b) vnitrostátní platební transakce v měně dotčeného členského státu; c) některé platební transakce zahrnující převod mezi měnou euro a měnou členského státu, který nepoužívá euro. Směrnice však uznává, že banky potřebují čas, aby mohly aktualizovat stávající produkty a systémy. Až do 1. ledna 2012 tak toto ustanovení umožňuje plátcům a poskytovatelům platebních služeb, aby se dohodli na lhůtě pro provedení finančních převodů maximálně „D+3“. Dále směrnice umožňuje těmto subjektům, aby se dohodly na prodloužení o další pracovní den u transakcí, k nimž byl platební příkaz dán na papíře. Komise by ráda zdůraznila, že lhůta pro provedení „D+1“ podle čl. 69 odst. 1 směrnice o platebních službách je pouze maximální lhůtou. Tam, kde jsou nyní transfery prováděny do jednoho dne, by tak tato praxe měla být zachována. Za účelem ochrany před nebezpečím toho, že poskytovatelé platebních služeb ve skutečnosti prodlouží lhůtu pro provedení, (47)
Úř. věst. L 319, 5.12.2007.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
umožňuje článek 72 směrnice členským státům stanovit pro výlučně vnitrostátní platební transakce kratší maximální lhůty pro provedení. Směrnice navíc vždy umožňuje, aby poskytovatelé platebních služeb poskytli zákazníkovi příznivější lhůty. * * * Otázka č. 55 , kterou pokládá Ari Vatanen ( H-0345/08 ) Předmět: Netransparentní rozhodování ve financování dopravní politiky Evropské unie Kdy bude financování dopravní politiky EU podřízeno hospodářské kontrole a běžným kontrolním mechanismům Komise, aby tak konečně splňovalo kritéria odpovědnosti pro používání veřejných prostředků? Jaký existuje důvod pro to, jakým způsobem jsou užívány veřejné finanční prostředky bez uplatnění demokratické kontroly? Podkopává to důvěru lidí v politické rozhodování. Evropská komise pracuje metodou, která v duchu společného trhu, transparentnosti a hospodářské efektivnosti podřizuje finanční rozhodnutí ostatních generálních ředitelství Komise kontrole Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž. Malé množství politických odvětví však bylo z této kontroly ze strategických důvodů vyňato. Toto rozhodnutí bylo přijato již dávno a jak EU, tak svět okolo se od té doby dramaticky změnil. Doprava a mobilita už nejsou pouze strategickým aspektem společnosti, ale v širším kontextu klíčovým faktorem v každodenním životě lidí a fungování obchodu; jsou zdrojem našeho blahobytu a hospodářské prosperity a představují jednu z našich základních svobod a klíčový prvek kvality našeho života. Stávající systém, kde „rozhoduje a vykonává" jeden a tentýž orgán, vede jasně ke zkřiveným rozhodnutím v dopravní politice a ke zneužívání veřejných financí. Odpověď Komise by chtěl zdůraznit, že pokud jde o financování dopravní politiky EU, je důležité rozlišovat mezi financováním z rozpočtu Společenství na jedné straně a financováním z rozpočtů členských států na straně druhé. 1. Rozhodování o financování z rozpočtu Společenství jsou připravována příslušným generálním ředitelstvím Komise (tj. Generálním ředitelstvím (GŘ) pro energetiku a dopravu, GŘ pro výzkum, GŘ pro regionální politiku a GŘ pro informační společnost a média) a po proběhnutí konzultace se všemi dotčenými generálními ředitelstvími jsou schvalována Komisí jako kolegiem. 2. Rozhodnutí o financování z rozpočtů členských států jsou (pokud dosahují výše státní pomoci spadající do rozsahu čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES) podřízena kontrole státní pomoci, kterou vykonává Komise. Rozhodnutí o státní pomoci jsou připravována příslušným generálním ředitelstvím (tj. GŘ pro energetiku a dopravu pro oblast dopravy a uhlí, GŘ pro zemědělství a rozvoj venkova pro oblast zemědělství, GŘ pro námořní záležitosti a rybolov a GŘ pro hospodářskou soutěž pro všechna ostatní odvětví průmyslu a služeb) a po proběhnutí konzultace se všemi dotčenými generálními ředitelstvími jsou schvalována Komisí jako kolegiem.
93
94
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise má za to, že zásada kolegiality zajišťuje, že existuje přiměřená kontrola financování rozhodnutí v oblasti dopravy. * * * Otázka č. 56 , kterou pokládá Giovanna Corda ( H-0348/08 ) Předmět: Neprovedení nařízení o právech cestujících v letecké dopravě I přes několik iniciativ, které podnikla Evropská komise – podrobnosti o uplatňování nařízení (ES) č. 261/2004 (48) o právech cestujících v letecké dopravě, definice „forem vyšší moci“ a „výjimečných okolností“, které opravňují zrušení nebo zpoždění letu – spotřebitelské organizace informují, že letecké společnosti stále ještě obcházejí nebo ignorují pravidla Společenství. Hodlá Komise poté, co zaslala několik formálních upozornění, konečně uvalit sankce nebo radikálně pozměnit tuto směrnici, aby byli postižení evropští občané chráněni a kompenzováni? Odpověď Názory Komise na uplatňování nařízení č. 261/2004 jsou vyjádřeny ve sdělení ze dne 4. dubna 2007 (49) . Z uvedeného sdělení vyplývá, že Komise pracovala šest měsíců s vnitrostátními orgány a průmyslovou sférou, aby získala tyto údaje: – dohoda mezi vnitrostátními orgány odpovědnými za prosazování nařízení na jasném rozdělení práce a úkolů při vyřizování stížností a výměně informací; – pokrok směrem ke společnému výkladu některých částí příslušných právních předpisů. Tyto nové procedurální dohody mezi vnitrostátními orgány odpovědnými za prosazování nařízení musí být uplatňovány a jejich uplatňování bude Komise úzce sledovat; pokud to bude na místě, bude zahájeno řízení o porušení Smlouvy proti těm členským státům, které zcela nenaplní ustanovení článku 16 nařízení 261/2004. Dále vnitrostátní orgány odpovědné za prosazování nařízení společně s leteckými společnostmi potvrdily, že důkazní břemeno, pokud jde o existenci mimořádných okolností, leží na leteckých společnostech a ne na cestujících. Pokud letecká společnost nepředloží určenému vnitrostátnímu orgánu odpovědnému za prosazování nařízení zásadní a podrobný důkaz, vnitrostátní orgán odpovědný za prosazování nařízení rozhodne na základě skutečností udaných cestujícím. Ve světle pokroku, jehož bylo dosaženo v rozmezí od dubna do listopadu 2007, by nebylo příhodné navrhovat nové změny nařízení 261/2004. Komise zároveň pokračuje ve svých intenzivních činnostech spojených s monitorováním toho, jak členské státy prostřednictvím svých vnitrostátních orgánů odpovědných za prosazování nařízení uplatňují a prosazují toto nařízení, avšak nemá žádnou pravomoc jakkoli přímo v souvislosti s tímto nařízením stanovovat postihy leteckých společností ani členských států.
(48)
Úř. věst. L 46, 17.2.2004, s. 1.
(49)
KOM(2007)0168 – SEK(2007)0426.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise v září 2008 uspořádá nové jednání u kulatého stolu s vnitrostátními orgány odpovědnými za prosazování nařízení a odvětvím letecké dopravy, na něž budou pozvána také Evropská spotřebitelská střediska. * * * Otázka č. 57 , kterou pokládá Marian Harkin ( H-0351/08 ) Předmět: Testování dětských zádržných systémů v případě bočního nárazu Vzhledem k předchozí odpovědi Komise na prioritní otázku k písemnému zodpovězení P-3159/07, podnikla nějaké významné kroky k zajištění toho, aby bylo pro všechny kategorie dětských zádržných systémů prováděno testování při bočním nárazu? Odpověď Komise sdílí starost paní poslankyně o to, aby byla pro děti přepravované v motorových vozidlech zaručena řádná bezpečnost. Od května 2006 musí být všechny děti přepravovány ve vhodných sedačkách, které musí odpovídat technickým kritériím, jak jsou stanovena ve směrnici 44 Evropské hospodářské komise OSN v Ženevě. Pokud jde o bezpečnostní ustanovení týkající se dětských zádržných systémů, je Komise toho názoru, že požadavky směrnice 44 mohou a musí být zlepšeny. Z tohoto důvodu Komise zajistila, aby ženevská pracovní skupina odpovědná za tyto otázky přednostně zajistila aktualizaci těchto požadavků. Nezbytnost zlepšení těchto požadavků členové pracovní skupiny široce sdílí a v důsledku toho skupina přijala ochranu proti bočnímu nárazu jako vysokou prioritu. Nyní probíhá proces revize požadavků na dětské zádržné systémy a panuje shoda na tom, že návrh na změny za účelem posílení bezpečnosti, kterou tyto systémy zajišťují, bude vypracován na stávajícím fóru v Ženevě. V průběhu první poloviny roku 2008 byla za tímto účelem uskutečněna tři jednání. Zamýšlí se zařazení tohoto tématu na pořad jednání hlavní pracovní skupiny Evropské hospodářské komise OSN na jejích nadcházejících zasedáních v Ženevě. Komise bude do práce této skupiny nadále úzce zapojena a zajistí, aby účastníci v Ženevě přijali nezbytné změny v přijatelném časovém horizontu, a to vzhledem k dopadům tohoto tématu na bezpečnost dětí. Jelikož je nutné zajistit, aby byly stanovené požadavky řádně vyzkoušeny a aby tak docházelo ke skutečné ochraně dětí, je nezbytný určitý čas k procesu přizpůsobení se novým požadavkům. * * * Otázka č. 58 , kterou pokládá Bernd Posselt ( H-0353/08 ) Předmět: Vysokorychlostní železniční spojení Mnichov-Mühldorf-Salcburk Jaký vidí Komise poté, co zkolaboval projekt Transrapid, prostor pro urychlení prací na úseku Mnichov-Salcburk trati Magistrála pro Evropu, která má vést z Paříže do Vídně nebo Bratislavy a Budapešti, a to zejména pokud se jedná o výstavbu vysokorychlostního železničního spojení z hlavního nádraží v Mnichově na mnichovské letiště a odtamtud přes Mühldorf (Bavorský chemický trojúhelník) do Salcburku?
95
96
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jaký časový horizont považuje Komise za reálný pro tento prioritní projekt, který je zásadní pro rozvoj vysokorychlostní železniční sítě EU, a jak vysoké finanční prostředky ze zdrojů EU by mohly být k dispozici? Odpověď Projekt Transrapid nepatřil mezi prioritní projekty stanovené v rozhodnutí, které přijal Evropský parlament a Rada v roce 2004 (50) . Z tohoto důvodu nepředložily německé orgány žádost o financování v rámci víceletého programu na léta 2007–2013. V důsledku toho se neuskutečněním tohoto projektu neuvolní žádné finanční prostředky Společenství, které by mohly být investovány jinde. Pokud jde o pr ior itní projekt č. 17, tedy železniční osu Paříž-Štrasburk-Stuttgart-Vídeň-Bratislava, Komise se rozhodla přidělit zásadní subvenci ve výši 438 milionů EUR, a to zejména pro tři přeshraniční úseky a úzký profil Stuttgart-Ulm. Na úsek Mnichov-Mühldorf-Freilassing nebyla poskytnuta žádná finanční podpora, a to z důvodu neexistence komplexní koncepce tohoto úseku, třebaže taková koncepce by umožnila, aby mezinárodní vlaky jezdily přes Mühldorf a nikoli přes Rosenheim. Evropský koordinátor Péter Balázs, jmenovaný Komisí v červenci 2005, zahrnul do své druhé výroční zprávy podrobnou analýzu tohoto úseku. Zdůraznil potřebu integrované koncepce, která by zahrnovala elektrifikaci. Vzhledem k tomu, že taková koncepce neexistuje, se Komise rozhodla nepřidělit na výstavbu tohoto úseku subvenci. Jak víte, Komise konzultovala dne 19. listopadu 2007 Evropský parlament ve věci víceletého programu, který navrhovala. Evropský parlament vydal souhlasné stanovisko a Komise přijala dne 19. února 2008 rozhodnutí o výběru projektů. Komise tedy nebude moci v současnosti toto rozhodnutí změnit. * * * Otázka č. 59 , kterou pokládá Daniel Caspary ( H-0355/08 ) Předmět: Financování železniční osy č. 24, úsek Basilej-Karlsruhe, v rámci financování transevropských sítí (TEN) V kontextu programu transevropské dopravní sítě byla vybrána železniční osa Lyon/Janov-Basilej-Duisburg-Rotterdam/Antverpy jako prioritní osa č. 24. Obzvláště důležitý je čtyřkolejný úsek Basilej-Karlsruhe, neboť představuje část trasy mezi Alpami a severozápadní Evropou a spojení na osu Paříž-Bratislava (prioritní osa č. 17). Jak důležité je podle názoru Komise, aby tento úsek byl ve spojení s osami č. 24 a 17? Je nějaký plán jmenovat koordinátora pro osu č. 24? Domnívá se Komise vzhledem k pokroku v pracích na úseku Basilej-Karlsruhe, že je pravděpodobné, že projekt osy č. 24 bude hotový v termínu, který sama Komise stanovila, tj. do roku 2015? Prohlásí Komise tento úsek nebo jeho části úzkým profilem?
(50)
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 884/2004/ES ze dne 29. dubna 2004 o hlavních směrech Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jaké fáze bylo dosaženo v procesu financování úseku Tunel Katzenberg? Stojí Komise za svým prohlášením, že bude dáno k dispozici 94,5 milionu EUR? Jakou částku sdělila Komisi německá spolková vláda, že dá k dispozici na tento úsek? Kdy je možné očekávat, že Komise přijme konečné rozhodnutí o tomto úseku? Může již Komise poskytnout podrobné údaje o částkách na financování transevropských sítí, u kterých je pravděpodobné, že budou dány k dispozici na ostatní části úseku Karlsruhe-Basilej? Odpověď Úsek Basilej-Karlsruhe je částí prioritního projektu č. 24, železniční osy Lyon/Janov-Basilej-Duisburg-Rotterdam/Antverpy, jak stanoví hlavní směry Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě (TEN-T), které přijal Evropský parlament a Rada dne 29. dubna 2004 (51) . Úsek Basilej-Karlsruhe je velmi důležitý z důvodů spojení na švýcarské alpské tunely. Zároveň se prioritní projekt č. 17, osa Paříž-Bratislava, a prioritní projekt č. 24, osa Lyon-Rotterdam/Antverpy, protínají ve městě Appenweier. Kde se křižují dvě osy, musí být zaručena budoucí kapacita, a to výstavbou železničního nadjezdu (Überwerfungsbauwerk), aby se tak vlaky nekřižovaly v jedné úrovni. Na výstavbu a rekonstrukci celého úseku Basilej-Karlsruhe včetně tunelu Katzenberg bylo nakonec vyčleněno 94,5 milionu EUR v rámci víceletého programu TEN-T 2007–2013. Projekt spolufinancuje německá vláda. Podle informací od německé vlády se zdá velmi pravděpodobné, že rozvoj celého úseku Basilej-Karlsruhe bude dokončen v roce 2020. Dokončení tunelu Katzenberg je tak plánováno na rok 2011. V rámci víceletého programu je úsek Basilej-Karlsruhe považován za úzký profil. Komise jako součást celkového posouzení koordinátorů posoudí, zda by měl být pro prioritní projekt č. 24 jmenován koordinátor. * * * Otázka č. 61 , kterou pokládá Jim Higgins ( H-0360/08 ) Předmět: Financování výzkumu příbojové energie Mohla by Komise podrobně vysvětlit povahu její současné strategie výzkumu v oblasti příbojové energie a poskytnout komplexní srovnání toho, jak si jednotlivé členské státy EU vedou ve výzkumu a vývoji v této oblasti? Odpověď V odpovědi panu poslanci Komise pojme oceánskou energii v širším kontextu, který zahrne konvertory energie k využívání energie z vln, přílivu a proudů, jakož i gradienty slanosti a teploty. Oceánská energie je součástí celkové strategie Komise pro výzkum v oblasti nových a obnovitelných zdrojů energie zaměřené na zásadní zvýšení podílu produkce elektřiny z (51)
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 884/2004/ES ze dne 29. dubna 2004, kterým se mění rozhodnutí č. 1692/96/ES o hlavních směrech Společenství pro rozvoj transevropské dopravní sítě.
97
98
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
obnovitelných zdrojů v EU, a to za zohlednění odlišných regionálních podmínek, kde lze identifikovat dostatečný hospodářský a technický potenciál. Stávající směrnice 2001/77/ES o podpoře elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů energie na vnitřním trhu s elektřinou (52) stanoví indikativní podíl 21 % elektřiny v celkové spotřebě elektřiny ve Společenství, která mají být do roku 2010 vyráběna z obnovitelných zdrojů energie. Dne 23. ledna 2008 Komise přijala nový energetický a klimatický balíček (53) , který zahrnuje návrh nové směrnice o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů, která stanoví závazné vnitrostátní cíle pro podíl energie z obnovitelných zdrojů na celkové spotřebě zaměřené na dosažení celkového cíle 20 %. Jakmile bude směrnice přijata, převezme a posílí četná ustanovení obsažená nyní ve směrnici 2001/77/ES. V současné době se největší úsilí ve výzkumných, vývojových a demonstračních činnostech soustředí na energii získávanou z přílivových proudů a vln. V roce 2007 existovalo na celém světě 53 technologických řešení konvertorů energie oceánských vln, a to v různých stadiích rozvoje. Jelikož ještě není jasné, které z nich budou v drsném mořském prostředí nákladově nejefektivnější, je třeba v této oblasti ještě dalšího výzkumného, vývojového a demonstračního úsilí, a to zejména za účelem výběru a optimalizace nejslibnějších navrhovaných řešení. Výzkumem by mělo být dosaženo zvýšení celkové účinnosti konverze a nákladové efektivnosti, výrazného snížení nákladů na výrobu elektřiny, zvýšení spolehlivosti procesu a dalšího omezení dopadů na životní prostředí, jakož i omezení stávajících překážek, jako jsou problémy související s rozvodnou sítí, chybějící pokyny a standardy pro posuzování, administrativní bariéry spojené s procesem udílení licencí a povolení. V rámci 6. rámcového programu pro výzkum a vývoj (RP6) (2002–2006) Evropská komise podpořila čtrnáct projektů zaměřených na oceánskou energii, přičemž celkový příspěvek ES dosáhl výše 21 milionů EUR. V tomto úsilí se pokračuje v rámci 7. rámcového programu (RP7) (2007–2013), kde EU podpořila v rámci první výzvy, který byla vyhlášena v roce 2007, dva projekty v celkové výši 7,5 milionů EUR z prostředků ES. Stávající náklady na výrobu elektřiny v prototypových zařízeních první generace se pohybují od 0,08 EUR/kilowatthodina (kWh) do 0,20 EUR/kWh. Očekává se, že trvalé úsilí ve výzkumu a vývoji by mělo vést k dosažení nákladů na výrobu elektřiny v nadcházejících 10–20 letech v úrovni cca 0,05 EUR/kWh. Komplexní srovnání toho, jak si jednotlivé členské státy EU vedou ve výzkumu a vývoji na tomto poli, ukazuje, že nejvyšší počet projektů a největší objem finančních prostředků investovaných v této oblasti vykazuje Spojené království, Irsko, Portugalsko a Dánsko. Je to způsobeno zejména skutečností, že podél západního pobřeží Evropy má prostředí vln velký energetický potenciál a je tudíž obzvláště vhodné k instalaci tohoto typu zařízení. Také jiné členské státy EU (zejména Belgie, Finsko, Francie, Itálie, Nizozemí, Řecko, Španělsko a Švédsko) vyvíjejí technologie oceánské energie, a to zejména v odvětví energie získávané z vln.
(52)
Úř. věst. L 283, 2.10.2001.
(53)
KOM(2008)0030. Členské státy jsou povinny omezit administrativní a regulační bariéry růstu energie z obnovitelných zdrojů a zlepšit její přístup do elektrické rozvodné sítě.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Evropská komise se společně s jedenácti ostatními členskými státy účastní Dohody Mezinárodní energetické agentury o systémech oceánské energie (OES) a očekává se, že v roce 2008 vzroste počet členů na osmnáct. * * * Otázka č. 62 , kterou pokládá Stavros Arnaoutakis ( H-0363/08 ) Předmět: Zlepšení dopravních služeb v ostrovních oblastech Řecka Pobřeží řeckých ostrovů v délce 7 500 km – z celkové délky 16 000 km řeckého pobřeží – představuje geopolitický jev zralý k využití prostřednictvím rozvojové strategie, avšak tím, že stále více zhoršuje postavení ostrovů v hospodářské soutěži, představuje také stálou nevýhodu. Důležitou prioritou pro rozvoj ostrovů je odstranit veškeré překážky v dostupnosti, zejména pokud jde o služby v oblasti dopravy, komunikace, zdravotnictví, vzdělávání, sociální solidarity a blahobytu, energetické bezpečnosti a nakládání s odpadem. Jakým způsobem Komise v případě řeckých ostrovů, a to zejména malých ostrovů, v praxi uplatní deklarované a stanovené zásady územní soudržnosti a subsidiarity? Může Komise v závislosti na studiích proveditelnosti poskytnou financování za účelem zlepšení služeb, zejména pak v oblasti dopravy? Odpověď Ostrovy a zejména malé odlehlé ostrovy již dlouho zaujímají zvláštní místo v politice soudržnosti. Čl. 29 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 o strukturálních fondech (54) pro období let 2000–2006 stanovil, že se Společenství může v nejvzdálenějších regionech a odlehlých řeckých ostrovech podílet na financování až do úrovně 85 % (oproti běžnému limitu 75 %). V podobném duchu stanoví čl. 52 písm. f) nařízení rady (ES) č. 1083/2006 o strukturálních fondech a Fondu soudržnosti (55) pro období let 2007–2013, že speciálně v případě ostrovů lze upravit míru spolufinancování v rámci cíle Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost. Článek 10 nařízení (ES) č. 1080/2006 (56) nadto stanoví, že programy spolufinancované z tohoto fondu oblastech s geografickým a přírodním znevýhodněním, jak je uvedeno v čl. 52 písm. f) nařízení (ES) č. 1083/2006, věnují zvláštní pozornost řešení specifických obtíží těchto oblastí. Za tímto účele může Evropský fond pro regionální rozvoj (ERDF) v případě ostrovů přispět k financování investic zaměřených na zlepšení dostupnosti, podporu a rozvoj ekonomických činností spojených s kulturním a přírodním dědictvím, podporu trvale udržitelného využívání přírodních zdrojů a podporu trvale udržitelného cestovního ruchu. Pokud jde o programovací období 2007–2013 v Řecku, většina ostrovů spadá do rozsahu regionálního operačního programu Severní a jižní Egejské ostrovy a Kréta. Iónské ostrovy spadají do rozsahu regionálního operačního programu Západní Řecko, Peloponés a Iónské (54)
Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech, Úř. věst. L 161, 26.6.1999.
(55)
Nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1260/1999, Úř. věst. L 210, 31.7.2006.
(56)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1080/2006 ze dne 5. července 2006 o Evropském fondu pro regionální rozvoj a o zrušení nařízení (ES) č. 1783/1999, Úř. věst. L 210, 31.7.2006.
99
100
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
ostrovy; Sporady spadají do rozsahu regionálního operačního programu Thesálie, pevninské Řecko a Epeiros. V každém z regionů, které spadají do rozsahu těchto operačních programů, se konkrétní prioritní osa vztahuje na potřeby týkající se přístupové infrastruktury a služeb. Jelikož se jihoegejský region stal součástí cíle Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost, byly příslušné prioritní osy posíleny dodatečnými vnitrostátními zdroji vyčleněnými konkrétně na jižní část Egejských ostrovů, a to za účelem kompenzace za relativní ztrátu dostupnosti financování Společenství pro tento region. Vedle těchto regionálních programů jsou všechny ostrovy způsobilé k získání podpory v rámci tématických operačních programů Zlepšení dostupnosti, který se týká přístupové infrastruktury a služeb, a Životní prostředí a trvale udržitelný rozvoj. Pokud jde o ostrovní společenství, v roce 2005 se řecké orgány a Komise dohodly na vytvoření speciálního balíčku na podporu těchto ostrovů v rámci třetího Rámce podpory Společenství. Na základě téže myšlenky byla do již zmíněného regionálního operačního programu pro období let 2007–2013 Severní a jižní Egejské ostrovy a Kréta zakomponována zvláštní prioritní osa k podpoře potřeb malých ostrovů v jihoegejském regionu. * * * Otázka č. 63 , kterou pokládá Zdzisław Kazimierz Chmielewski ( H-0367/08 ) Předmět: Odpovědnost za obsah inzerátů, v nichž je nabízena práce, zveřejněných na internetu Zaměstnavatelé se při zveřejňování inzerátů, v nichž nabízejí práci, těší následujícím svobodám: a) právu vybrat si inzerát jako prostředek náboru; b) právu určit obsah inzerátu; c) právu vybrat si, kdo umístí inzerát na internet. Skutečnost, že při umisťování sdělení na internet mají subjekty volnou ruku, znamená, že stále častěji znění inzerátů, v nichž je nabízena práce, porušuje zákaz diskriminace v pracovněprávních vztazích – lze pozorovat případy diskriminace z důvodů pohlaví, věku, zdravotního postižení a porušování dalších specifických požadavků a jiných omezení. Jaká opatření na evropské úrovni Komise přijímá nebo může přijmout, aby bylo čeleno tomuto druhu diskriminace v inzerátech, v nichž je nabízena práce, zveřejněných na internetu? Odpověď Právní předpisy ES proti diskriminaci a o rovném zacházení v oblasti zaměstnání se vztahují i na proces náboru a výběru pracovníků. Směrnice 2000/43/ES (57) zavádí zásadu rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasový nebo etnický původ a směrnice 2000/78/ES (58) stanoví obecný rámec rovného zacházení v zaměstnání a povolání. Tyto dvě směrnice zakazují diskriminaci z důvodů rasového nebo etnického původu, zdravotního
(57)
Směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ, Úř. věst. L 180, 19.7.2000.
(58)
Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání, Úř. věst. L 303, 2.12.2000.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
postižení, věku, vyznání či přesvědčení nebo sexuální orientace. Směrnice 2002/73/ES (59) nadto zavádí zásadu rovného zacházení pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky. Pracovní místa mohou být inzerována prostřednictvím e-mailu, přímé pošty a vnitropodnikových oznámení, jakož i oznámení určenými veřejnosti zveřejněných v novinách nebo v rozhlase, televizi nebo na internetu. Inzeráty zveřejněné na internetu, v nichž se nabízí pracovní místa, podléhají výše uvedeným právním předpisům Společenství. Za zajištění provedení právních předpisů Společenství do vnitrostátního právního řádu a za jejich řádné a účinné uplatňování jsou odpovědné členské státy. Komise jakožto strážkyně Smluv úzce monitoruje provádění práva Společenství na vnitrostátní úrovni a v případě, že je zjištěno porušení práva Společenství ze strany členského státu, přijímá nezbytná opatření, jak je stanoveno ve Smlouvě o ES. Jakmile je však právní předpis Společenství řádně proveden do vnitrostátního práva, je v zásadě na jednotlivých osobách, aby zahájily soudní spor, jak je stanoveno ve vnitrostátním právu. * * * Otázka č. 65 , kterou pokládá Marie Anne Isler Béguin ( H-0376/08 ) Předmět: Řešení konfliktů v Mali a Nigeru V Mali a Nigeru pokračují ozbrojené konflikty mezi povstalci a správou. V Mali, navzdory Alžírské dohodě z července 2006 a zprostředkování ze strany Alžírska a Libye, se vystupňovalo násilí, dne 11. dubna 2008 byli zavražděni dva tuaréžští funkcionáři a došlo k útokům na kasárna, včetně těch, jež proběhly 21. května 2008 a v jejichž důsledku civilní obyvatelé utekli do sousedních zemí. V Nigeru je původem násilí přerozdělování příjmů z těžby uranu francouzským podnikem AREVA a vliv těchto činností na zdraví a životní prostředí. Navrhne Komise v souvislosti se strategickým partnerstvím Afriky a Evropské unie (dohoda podepsaná 6. prosince 2007 v Lisabonu) k tomu, abychom pomohli vyřešení konfliktů v těchto dvou zemích, zprostředkování? Odpověď Komise by chtěla poděkovat paní poslankyni za její otázku k ústnímu zodpovězení týkající se řešení konfliktů v Mali a Nigeru. Komise v zásadě, a také v konkrétním případě násilných činů, k nimž dochází v severním Mali, a srážek mezi tuaréžským Nigerským hnutím za spravedlnost (MNJ) a nigerskou armádou, významně podporuje řešení založené na jednání a neschvaluje použití ozbrojené síly. Komise zvláště neschvaluje užívání nášlapných min, které již způsobily smrtelné úrazy civilistů jak v Nigeru, tak v Mali. Cílem je zajisté posílit dialog o výzvách v oblasti míru a bezpečnosti, kterým je nutno čelit, jak je zdůrazněno v navrhovaném dokumentu o strategickém partnerství Afriky a Evropské unie. Komise podporuje hledání řešení na regionální úrovni a je připravena podpořit jakoukoli činnost, která k tomu cíli bude směřovat, ať už v podobě konferencí, které mají (59)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/73/ES ze dne 23. září 2002, kterou se mění směrnice Rady 76/207/EHS o zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy, pokud jde o přístup k zaměstnání, odbornému vzdělávání a postupu v zaměstnání a o pracovní podmínky, Úř. věst. L 269, 5.10.2002.
101
102
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
nyní navrhnout představitelé Nigeru a Mali, nebo v podobě podpory regionálních organizací, jako je Hospodářské společenství států západní Afriky (ECOWAS) a Společenství států Sahelu a Sahary (CEN-SAD). V případě Mali byla Evropská komise vždy podporovala přístup založený na dialogu a míru, který zvolila vláda Mali a Demokratická aliance 23. května pro změnu a který vedl k uzavření Alžírské dohody v červenci 2006. Podle posledních oficiálních prohlášení malijského ministra zahraničních věcí tato dohoda a usnesení přijatá v březnu 2007 na Kidalském fóru nadále platí pro účely řešení dotčeného konfliktu. Komise to vítá. Pokud jde o Niger, Komise celou situaci úzce monitoruje. Je obzvláště znepokojena zhoršením bezpečnostní situace v severním Nigeru, která postihuje civilní obyvatelstvo již postižené obtížnými životními podmínkami v tomto regionu. V severní části země je také každý aspekt probíhající spolupráce charakterizován atmosférou nestability. Komise nadto podporuje iniciativu k uspořádání regionální konference o bezpečnosti, míru a rozvoji pro oblast Sahelu a Sahary, kterou oznámili prezidenti Mali a Nigeru. Komise se konečně ze všech sil snaží, aby přispěla k rozvoji severního Mali a Nigeru, což jsou regiony konfliktem nejvíce postižené. Na tomto pozadí by Komise ráda zdůraznila, že byly nedávno schváleny strategické dokumenty pro zemi a indikativní programy jak pro Mali, tak pro Niger na období let 2008–2013. V rámci programu na léta 2008–2013 byla na podporu rozvoje těchto dvou zemí vyčleněna velmi významná částka, a to zejména v oblasti správy veřejných věcí. * * * Otázka č. 66 , kterou pokládá Jacky Hénin ( H-0377/08 ) Předmět: Soulad s právními předpisy EU, pokud jde o výšku nákladních automobilů Železniční dálnice Bettembourg-Perpignan (BPRH) byla uvedena do provozu v roce 2007. Tato událost představovala první krok k síti železničních dálnic v Evropské unii orientované na dopravu, která je environmentálně uvědomělá chce skoncovat s mentalitou „nákladní automobil nebo nic“. Sedm měsíců po uvedení BPRH do provozu je však využíváno pouze 30–40 % její kapacity. Důvodem tohoto nedostatečného využití je, že nejsou dodržovány směrnice EU 96/53/ES (60) a 97/27/ES (61) (které omezují maximální výšku nákladních automobilů na 4 metry). Většina návěsů, které jsou provozovány na silnicích EU, svou výškou překračují limit 4 metrů o více než 30 %, což znamená, že nemohou být přepravovány po železnici z důvodu omezené světlé výšky v tunelech a pod trolejí. Tento stav věcí ohrožuje rozvoj a samotnou existenci železničních dálnic v EU. Jaké činnosti zamýšlí Komise podniknout za účelem zajištění toho, aby byla skutečně respektována pravidla vztahující se na výšku nákladních automobilů provozovaných v Evropské unii?
(60)
Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 59.
(61)
Úř. věst. L 233, 25.8.1997, s. 1.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Odpověď Otázka, kterou vznesl pan poslanec, se týká potíží, které má Železniční dálnice Bettembourg-Perpignan při zajišťování toho, aby byly její vlaky přepravující nákladní automobily naplněny, a to z toho důvodu, že se objevují tahače a návěsy o výšce přesahující 4 metry, což je limit stanovený provozovateli železniční infrastruktury. Směrnice 96/53/ES, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz a směrnice 97/27/ES, která se týká konstrukčních standardů vozidel, stanoví maximální výšku 4 metry – směrnice 96/53/ES, pokud jde o volný provoz ve Společenství, a směrnice 97/27/ES, pokud jde o konstrukci vozidel –, ovšem s malou povolenou tolerancí. Tyto směrnice však nezakazují běžný provoz vozidel nebo souprav vozidel, která nesplňují maximální výškové limity, na území členských států pro účely vnitrostátní přepravy zboží. V důsledku toho mohou členské státy povolit ve vnitrostátní dopravě užívání vozidel, která jsou vyšší než 4 metry, a mohou buď specificky stanovit rozměr přepravovaného nákladu nebo stanovit limity, které překračují maximální rozměry vozidel stanovených ve směrnici 96/53/ES. Francie maximální výškový limit nestanoví. V důsledku toho se stanovení maximální výšky 4 metry ze strany správce infrastruktury z důvodů možných problémů se světlou výškou tunelů ocitá mimo regulační rámec Společenství. Komise si je vědoma obtíží, které vyplývají z nedostatečné harmonizace rozměrů některých vozidel a nákladů. Zahájila studii, která se zaměřuje na dopad uzpůsobení pravidel týkajících se hmotnosti a rozměrů těžkých vozidel komerčního využití, jak je stanoveno ve směrnici 96/53/ES, což zahrne možnost stanovení limitů pro náklad. Výsledky této studie lze očekávat v létě 2008 a Komise hodlá z této analýzy vyvodit příslušné závěry. * * * Otázka č. 67 , kterou pokládá Esko Seppänen ( H-0382/08 ) Předmět: Prohlášení pana Verheugena Podle jedněch ruských novin komisař Verheugen prohlásil, že nelze tolerovat „stav, kdy ostatní berou z Ruska dřevo, zpracují jej a prodají zpátky za vysokou cenu. Vývozci dřeva jednají s Ruskem jako se zemí třetího světa.“ Jak může tento komisař takto ohrožovat celou věrohodnost Komise v oblasti, za kterou je zodpovědný jiný komisař, a to v době, kdy dochází k pokrokům v jednáních týkajících se životně důležitých zájmů Finska, zejména získávání suroviny pro výrobu papíru na vývoz, mezi jiným také do Německa, a přístupu k surovině nahrazující nezpracované dřevo, které má být vyváženo z Finska do Německa a hrazeno z německé státní podpory spalování dřeva? Jelikož zde jsou ve hře zájmy malé země a pan Verheugen zároveň lobbuje za zájmy velké země na vybudování plynovodu Nord Stream v Baltském moři, přičemž doufá, že Finsko bude svolné nevěnovat příliš pozornosti environmentálním problémům spojeným s tímto plynovodem, nebylo by pravdou tvrzení, že také Německo zachází v tomto kontextu s Ruskem jako se zemí třetího světa, a má snad německý komisař jakožto komisař pro průmysl hájit pouze zájmy Německa?
103
104
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Odpověď Komise je vážně znepokojena dopadem ruských cel na vývoz dřeva na konkurenceschopnost dřevozpracujícího odvětví EU a soustavně ruským orgánům jasně sděluje, že v této věci s Ruskem nesouhlasí. V souladu s touto pozicí se Komise soustavně snaží najít řešení tohoto problému a otázka byla při různých příležitostech vznesena na jednáních s ruskými orgány, a to také na nejvyšší politické úrovni. Jde o otázku, která musí být podle názoru Komise vyřešena ještě předtím, než bude dosaženo dohody o přistoupení Ruska ke Světové obchodní organizaci (WTO). Pokud jde o prohlášení, která byla některými ruskými médii přisouzena místopředsedovi Komise zodpovědnému za podnikání a průmysl, pan místopředseda Komise již vyjasnil, že byl citován mimo kontext – citáty, které jsou vydávány za jeho vlastní osobní postoj, byly naopak popisem toho, jak ruské úřady vysvětlily, proč se rozhodly uvalit vývozní clo na ruské dřevo. Komise ujišťuje pana poslance, že je v souladu se sdělením přijatým v letošním roce (2008) (62) plně oddána podpoře konkurenceschopnosti dřevozpracujících průmyslových podniků se sídlem ve Finsku a jinde v EU a že se lze spolehnout, že bude hájit v tomto složitém bodě jejich zájmy. * * * Otázka č. 68 , kterou pokládá Georgios Toussas ( H-0384/08 ) Předmět: Ohrožení veřejného zdraví dováženým kontaminovaným slunečnicovým olejem Podle podložené informace orgánů veřejné správy byly do Řecka dopraveny tisíce tun slunečnicového oleje kontaminovaného minerálním olejem a tento olej byl distribuován na trh, což s sebou nese nevýslovné a mimořádně nebezpečné důsledky pro veřejné zdraví. Dne 26. května 2008 byl přístavní správou v Elefsině „zablokován“ tanker Leoni Teresa plující pod gibraltarskou vlajkou, který do Řecka přivážen 1 500 tun slunečnicového oleje. Směrnice 2004/4/ES (63) a 96/3/ES (64) umožňují, aby byly tekuté oleje a tuky přepravovány v tankerech, které byly předtím použity pro přepravu minerálních olejů a jiného toxického tekutého odpadu, což podporuje zisky potravinářských společností na úkor veřejného zdraví. Vágní zmínky o čištění tankerů a o subsidiaritě v těchto směrnicích nezajišťují ochranu veřejného zdraví, jak dokazuje přeprava slunečnicového oleje kontaminovaného minerálním olejem do Řecka a jiných členských států. Uvědomuje si Komise, že výše změněné právní předpisy ohrožují veřejné zdraví? Odpověď Údaje získané analýzou slunečnicového oleje kontaminovaného minerálním olejem, který pocházel z Ukrajiny, ukázaly, že minerální olej je vysoce viskózní. Evropský úřad pro (62)
Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o inovaci a udržitelnosti v průmyslových odvětvích EU založených na lesnictví – Příspěvek ke strategii EU pro růst a zaměstnanost, KOM(2008)0113 v konečném znění.
(63)
Úř. věst. L 15, 22.1.2004, s. 25.
(64)
Úř. věst. L 21, 27.1.1996, s. 42.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
bezpečnost potravin (EFSA) dospěl k závěru, že tento slunečnicový olej kontaminovaný vysoce viskózním minerálním olejem, přestože není vhodný pro lidskou spotřebu, by nepředstavoval riziko pro veřejné zdraví. Není tedy správné hovořit o mimořádně nebezpečných důsledcích pro veřejné zdraví. Stále ještě probíhá vyšetřování zdroje kontaminace, ale dosud neexistují žádné poznatky, které by opravňovaly domněnku, že je kontaminace spojena s přepravou v tankerech, které byly předtím použity pro přepravu produktů jiných než potravin. Míra, v jaké jsou k dispozici námořní plavidla vyhrazená pro přepravu potravin je nedostatečná k zajištění dodávky olejů a tuků určených k lidské spotřebě nebo takových, u kterých je pravděpodobné, že budou použity k lidské spotřebě. Cílem odchylky, kterou stanoví směrnice Komise 96/3/ES ze dne 26. ledna 1996, kterou se stanoví odchylka od některých ustanovení směrnice 93/43/EHS o hygieně potravin, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků bez obalu (65) , jak je pozměněna směrnicí 2004/4/ES (66) , je zajistit dostatečnou kapacitu námořních plavidel pro přepravu olejů a tuků. Tato odchylka je však podmíněna přísnými podmínkami zajišťujícími stejnou ochranu veřejného zdraví a bezpečnost dotčených potravin. Po vědeckém zhodnocení byl sestaven seznam předchozích přijatelných nákladů, který ukazuje, že pokud jsou splněna ustanovení o hygieně a požadavky na čištění, je ochrana veřejného zdraví a bezpečnost dotčených potravin zajištěna ve stejné míře jako při přepravě v námořních plavidlech určených výlučně pro přepravu potravin. Výše zmíněné právní předpisy, které stanoví odchylku pro přepravu potravin v námořních plavidlech neurčených výlučně k přepravě potravin, tudíž veřejné zdraví neohrožují, neboť přísné právní podmínky pro tuto odchylku zajišťují stejnou úroveň bezpečnosti potravin jako je ta, která je zajištěna při přepravě v námořních plavidlech určených výlučně k přepravě potravin. * * * Otázka č. 69 , kterou pokládá Anne E. Jensen ( H-0385/08 ) Předmět: Silniční kabotáž ve Francii Zahraniční dopravci, kteří chtějí ve Francii uskutečnit kabotáž, musí předtím, než dojde k vlastní přepravě, vyplnit formulář ve čtyřech různých sekcích a zaslat jej francouzským orgánům. Tato procedura je náročná na čas a navíc je zbytečná, neboť mnoho činností kabotáže není v okamžiku, kdy dopravce opustí svou zemi s původním nákladem, naplánováno. Dotčený formulář je dostupný na těchto internetových stránkách, která je pouze ve francouzském jazyce: http://www.transports.equipement.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=2627" . Nedomnívá se Komise, že dochází k narušování hospodářské soutěže, když musí cizí dopravci, kteří mají povolení provádět silniční kabotáž, čelit dodatečnému administrativnímu břemenu? (65)
Úř. věst. L 21, 27.1.1996, s. 42.
(66)
Úř. věst. L 15, 22.1.2004, s. 25.
105
106
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Nedomnívá se Komise, že se francouzské orgány záměrně snaží bránit kabotáži? Jaké činnosti Komise podnikne, aby vyvinula tlak na francouzské orgány, aby více otevřely trh s kabotáží? Odpověď Nařízení (EHS) č. 3118/93, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu zboží uvnitř členského státu (67) , stanoví, že kabotáž může být provozována pouze dočasně, avšak nestanoví pro takové dopravní činnosti časové limity. Podle judikatury Soudního dvora by měla být dočasná povaha poskytované služby posouzena individuálně pro každý případ, a to za zohlednění doby trvání, frekvence, periodicity a pokračování v poskytování služby. Směrnice 96/71/ES týkající se postavení pracovníků (68) se nadto vztahuje na činnosti kabotáže; tato směrnice opravňuje členský stát, aby použil některá pravidla svých právních předpisů o sociálním zabezpečení na zahraniční řidiče. V zásadě není povinnost učinit prohlášení, a to dokonce ani s předstihem, kterou stanoví členský stát dopravcům, v rozporu s právními předpisy Společenství, pokud se nestane administrativním břemenem, které nemůže být odůvodněno sledovaným cílem, zejména sledováním souladu s použitelnými vnitrostátními předpisy. Tento aspekt francouzských právních předpisů v současné době zkoumají pracoviště Komise. Pokud se ukáže, že povinnost učinit předběžné prohlášení nebo způsob, jímž musí být takové prohlášení učiněno, je nepřiměřený, Komise přistoupí k opatřením nezbytným k zajištění souladu francouzských předpisů s právem Společenství. * * * Otázka č. 70 , kterou pokládá Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk ( H-0387/08 ) Předmět: Odlišení a nové členské státy Na zasedání Výboru Evropského parlamentu pro zemědělství a rozvoj venkova ve Štrasburku dne 20. května 2008 komisařka Fischerová Boelová prohlásila, že bude nezbytné, aby bylo odlišení (převod finančních prostředků z přímých plateb na opatření rozvoje venkova) od roku 2012 uplatněno také na nové členské státy. Aniž chci rozebírat uvažování, na kterém je toto řešení založeno, bych chtěl však zdůraznit, že k odlišení by mělo docházet pouze, je-li úroveň podpory na hektar obhospodařované půdy stejná ve starých a nových členských státech. Podle zprávy Csaby Sándora Tabajdiho ze dne 20. března 2007 o začlenění nových členských států do Společné zemědělské politiky (A6-0037/2007), kterou parlament přijal širokou většinou, dosahuje průměrná úroveň podpory na hektar v nových členských státech pouze 62–64 % úrovně ve starých členských státech. Proč Komise navrhuje, aby bylo odlišení uplatněno jak na staré, tak na nové členské státy, když zbývá urazit ještě dlouhou cestu, než bude dosaženo stejné úrovně podpory?
(67)
Nařízení Rady (EHS) č. 3118/93 ze dne 25. října 1993, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu zboží uvnitř členského státu, Úř. věst. L 279, 12.11.1993.
(68)
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb, Úř. věst. L 18, 21.1.1997.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Odpověď Pan poslanec vznesl otázku týkající se zásad uplatnění odlišení, které byly navrženy jako součást „zdravotní kontroly“ reformy z roku 2003. Návrh Komise byl vypracován tak, aby bylo se všemi zemědělci v členských státech Evropské unie zacházeno rovným způsobem, pokud jde o úroveň získané podpory. Pan poslanec si povšimne, že základem pro výpočet je úroveň přímých plateb vyjádřená jako procento z úrovně takových plateb použitelné ve Společenství ve složení ke dni 30. dubna 2004 (EU-15). Naproti tomu zpráva citovaná v otázce se týká průměrné úrovně veškeré zemědělské podpory v rámci současného finančního výhledu. Podle návrhu „zdravotní kontroly“ se odlišení na zemědělce v nových členských státech použije pouze tehdy, je-li jejich úroveň přímých plateb stejná nebo vyšší než úroveň v EU-15, což se do roku 2012 nestane. V takovém případě se použitelná míra odlišení rovná rozdílu mezi oběma úrovněmi plateb. V kalendářním roce 2012 bude úroveň plateb v EU-15 snížena celkem o 13 % (což je současných 5 % plus 8% zvýšení základního doplňkového odlišení) To znamená, že zemědělec v EU-15 obdrží 87 % plné platby. Úroveň plateb v EU-10, jak je stanoveno v časovém rozvrhu postupného zavádění přímých plateb, dosáhne v roce 2012 90 %. Za účelem zajištění rovného zacházení bude tudíž na zemědělce v EU-10, kteří získávají nad 5 000 EUR, použita základní míra odlišení 3 %. Jinými slovy, zemědělci v EU-10 v roce 2012 obdrží také 87 % plné platby. * * * Otázka č. 71 , kterou pokládá Philip Claeys ( H-0388/08 ) Předmět: Práva žen v Turecku Turecké Ředitelství pro věci náboženské (Diyanet), nejvyšší náboženská instituce v Turecku, která vykonává svrchovanou moc nad všemi mešitami a imámy, nedávno umístilo na svých internetových stránkách širokou škálu doporučení pro chování žen. Jak se zde uvádí, ženy se musí „chovat slušně“ a „dostatečně se zahalovat“, aby neukazovaly své tělo jiný lidem a neprovokovaly muže. Mimo domov by se ženy měly vyhnut jakémukoliv kontaktu s cizími muži a neměly by se zdržovat spolu s muži v uzavřené místnosti. Ženy, které jdou ven z domu, by také neměly používat parfém nebo deodorant, jelikož to prorok Mohamed považoval za „nemorální“. Ví Komise o těchto doporučeních? Jaký má na ně názor v kontextu lidských práv jako celku? Jaká opatření Komise vůči Turecku přijme a jaký vliv bude toto všechno mít na proces vyjednávání? Odpověď Diyanet je turecké Předsednictví pro věci náboženské. Jedním z hlavních úkolů Diyanetu je informovat lidi o náboženství. V této souvislosti Diyanet objednal u specializovaných náboženských učenců zpracování studie s názvem Kniha náboženských poučení. Tato kniha v Turecku vyšla roku 2002 a na internetových stránkách Diyanetu byla umístěna v roce 2005.
107
108
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Podle Diyanetu poskytuje Kniha náboženských poučení informace o tom, jak byla a jsou chápána naučení proroka Mohameda a jak byla v historii uplatňována muslimskými společenstvími. Jsou zde například informace o polygamii. Diyanet však ve svém tiskovém prohlášení ze dne 29. dubna 2008 tvrdí, že to neznamená, že polygamii povoluje nebo podporuje. Dále Diyanet v tomtéž tiskovém prohlášení zdůrazňuje, že byl veden snahou u každé otázky také zdůraznit současný právní rámec. To zahrnuje také občanský zákoník, který upravuje manželství a rozvod a definuje podrobnosti rodinného práva. V kontextu přístupových jednání Komise s tureckými orgány podrobně diskutuje současnou tureckou právní úpravu těchto otázek. Analyzovali jsme zpracování témat, která zmiňuje pan poslanec v otázce k ústnímu zodpovězení, v turecké ústavě, občanském a trestním zákoníku, v zákoně o rodině a ostatních relevantních tureckých právních předpisech. Komise pracuje s tureckými orgány a občanskou společností na tom, aby jim pomohla zajistit úplné provedení těchto ustanovení v praxi, aby tak byly práva a svobody zaručené Evropskou úmluvou o lidských právech v Turecku plně respektovány. * * * Otázka č. 74 , kterou pokládá Frieda Brepoels ( H-0400/08 ) Předmět: Používání kurdského jazyka v Turecku Institut pro mezinárodní pomoc a solidaritu v roce 2007 zveřejnil zprávu, která obsahuje podrobnosti o zákonných překážkách používání kurdského jazyka ve veřejné sféře v Turecku. Skutečně mnoho zákonů a nařízení neumožňuje, aby byla kurdština používána v různých aspektech veřejného života. Používání kurdštiny je složité ve vzdělávání, veřejné správě, médiích, u soudů, v politice, v soukromém životě a v obchodě. Ví Komise o zákonných ustanoveních, které musí Turecko přizpůsobit, aby byla kurdštině přiznána její plná hodnota jako jazyku národnostní menšiny? Nepovažuje Komise potřebu změny zákonných ustanovení o používání jazyka v takových oblastech turecké společnosti za prioritu ve vyjednávání a za absolutní podmínku přistoupení tureckého státu k Evropské unii? Pozoruje Komise nějaké zlepšení v tureckých zákonech, pokud jde o používání kurdštiny ve výše zmíněných oblastech turecké společnosti? Může Komise poukázat na nějaké úsilí, které již turecká vláda vyvinula směrem k uznání kurdštiny jako menšinového jazyka? Jakým způsobem vykonává Komise tlak na tureckou vládu, aby provedla nezbytné zákonné změny za účelem uznání kurdštiny jako menšinového jazyka a umožnění jejího používání ve zmíněných rozmanitých oblastech společnosti? Odpověď Podle kodaňských politických kritérií musí Turecko zajistit respektování kulturních práv. Přístupové partnerství revidované v roce 2008 požaduje, aby Turecko zajistilo kulturní rozmanitost a prosazovalo ochranu menšin v souladu s Evropskou úmluvou o lidských právech, zásadami stanovenými v Rámcové úmluvě o ochraně národnostních menšin a osvědčenými postupy členských států. Krátkodobé priority v této oblasti zahrnují lepší přístup k rozhlasovému a televiznímu vysílání v jazycích jiných než tureckém a přijetí přiměřených opatření na podporu vyučování takových jazyků.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Komise vývoj v této oblasti úzce sleduje. Pokud jde o používání kurdštiny v každodenním životě, došlo k pokroku. V roce 2006 bylo povoleno vysílání v jazycích jiných než tureckém. Veřejnoprávní kanál nyní celostátně vysílá v různých jazycích, zatímco v jihovýchodních částech země vysílají čtyři místní rozhlasové a televizní stanice. Jsou však uplatňována časová omezení, a to s výjimkou filmů a hudebních programů. Zcela nedávno pak turecká vláda oznámila, že veřejnoprávní televizní společnost vlastněná státem vyčlení jeden celostátní kanál plně pro vysílání v kurdštině a jiných jazycích. V tomto smyslu nyní probíhá přizpůsobení právních předpisů. Komise bude nadále sledovat provádění takovýchto opatření a nadále bude vybízet turecké orgány k realizaci dalšího pokroku v této oblasti. Komise podá zprávu o situaci v listopadu 2008 ve Zprávě o pokroku. * * * Otázka č. 75 , kterou pokládá Nikolaos Vakalis ( H-0401/08 ) Předmět: Kanál Euronews – Bývalá jugoslávská republika Makedonie Jedním z cílů kanálu Euronews je poskytování spolehlivých informací o evropských tématech a k tomuto účelu jej Komise podle pětileté smlouvy o poskytování služeb podepsané v únoru 2005 financuje roční částkou 5 milionů EUR. Ví Komise, že tento televizní kanál užívá při referování o Bývalé jugoslávské republice Makedonie (FYROM) pojmu „Makedonie“, který není uznán Organizací spojených národů, a že nedávno, dne 31. května 2008, ukázal ve zpravodajském vysílání o parlamentních volbách v Bývalé jugoslávské republice Makedonie zeměpisně nepřesnou mapu celé oblasti? Jaké kroky Komise podniká nebo hodlá podniknout za účelem zajištění spolehlivého informování veřejnosti a souladu s mezinárodními pravidly v této věci? Odpověď Komise by ráda odkázala pana poslance na své odpovědi na otázky E-3404/06 (69) a E-5053/06 (70) pana Karatzaferise a na otázku H-0040/08 (71) pana Georgioua. * * * Otázka č. 76 , kterou pokládá Mia De Vits ( H-0404/08 ) Předmět: Nejnovější trendy v belgickém plynárenství Má Komise vzhledem poslednímu vývoj v belgické energetice po oznámené fúzi společností Suez a GDF a s ohledem na zajištění bezpečnosti dodávek plynu v Belgii a zaručení dostatečných investic do sítě za to, že jsou v dostatečném množství přítomny prvky nezbytné k tomu, aby měly třetí strany skutečný přístup za spravedlivých, nediskriminačních a objektivních podmínek, aby tak byl v Belgii vytvořen konkurenceschopný trh? Nemá Komise v tomto kontextu za to, že terminál a centrála LNG v Zeebrugge jsou klíčovými zařízeními tvořícími část plynárenské infrastrukturní sítě, kterou by měla společnost Suez (69)
Úř. věst. C ...
(70)
Úř. věst. C ...
(71)
Písemná odpověď ze dne 19. 2. 2008.
109
110
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
opustit, a to jak de iure, tak de facto, aby splnila podmínky stanovené v souvislosti s plánovanou fúzí Evropskou komisí? Odpověď Řádné fungování trhů zajistí větší bezpečnost dodávek a vyšle správné signály, pokud jde o nezbytné investice. Odvětvové šetření, které nedávno Komise provedla v odvětví elektřiny a plynu, ukázalo, že tato odvětví nefungují řádně a že zde přetrvává několik překážek v hospodářské soutěži. K zajištění toho, aby mohla hospodářská soutěž fungovat řádně, je zásadní přístup k sítím a ostatní infrastruktuře pro třetí strany. Fúzi mezi společnostmi Gaz de France a Suez Komise povolila dne 14. listopadu 2006 na základě závazků, které tyto dvě skupiny učinily (72) . V souladu s tím bude plynárenská infrastruktura v Belgii (přenosná a rozvodná síť, skladovací kapacity, terminál a centrála pro zkapalněný zemní plyn (LNG) v Zeebrugge) spravována jediným subjektem, a to společností Fluxys SA. Nový subjekt si ve společnosti Fluxys SA udržuje akciový podíl ne vyšší 45 % a zavázal se zřící se veškeré kontroly nad touto společností, a to jak de iure, tak de facto nebo se souhlasem akcionářů. Třebaže tyto závazky podpoří hospodářskou soutěž, není jejich účelem vyřešit všechny problémy spojené s hospodářskou soutěží, které již mohou také na jednom nebo více trzích s plynem existovat. Účelem závazků učiněných jako součást kontroly určité koncentrace může být pouze řešení problémů spojených s hospodářskou soutěží, které vyvstávají v důsledku dotčené konkrétní koncentrace. * * * Otázka č. 77 , kterou pokládá Saïd El Khadraoui ( H-0407/08 ) Předmět: Vysoká inflace v Belgii Míra inflace v Belgii – 5,2 % – je nejvyšší ze všech zemí eurozóny. To spouští otázky týkající se inflace v Belgii. V dubnu byla míra inflace v Belgii – 4,1 % – výrazně vyšší, než je průměr pro patnáctičlennou eurozónu (3,3 %). Poslední měsíc tento rozdíl ještě vzrostl. S 5,2 % je Belgie výrazně nad průměrem eurozóny (3,6 %). Podle ekonomů existují různé důvody, proč je inflace v Belgii o něco vyšší než ve zbytku eurozóny. Uvádí se vzrůst cen energie. Citelný dopad na inflaci má také nárůst cen ropy. Má Komise ze to, že existuje řada důvodů, které způsobují velmi vysokou inflaci v Belgii? Doporučuje Komise, aby belgická vláda učinila z inflace politickou prioritu? Odpověď Vzrůst inflace v Belgii je z velké míry způsoben výrazným vzrůstem světových cen komodit v uplynulých měsících. Tento vzrůst má z řady důvodů na inflaci v Belgii větší dopad než v eurozóně. Zaprvé, energetická komponenta má ve spotřebním koši v Belgii vyšší váhu než v eurozóně (10,3 % oproti 9,6 %). Zadruhé, daně – zejména spotřební daň – na ropu k pohonným a topným účelům, které jsou v Belgii nižší, než je průměr eurozóny, způsobují, že rostoucí ceny ropy mají větší dopad na spotřebitelské ceny, což je čistě mechanický efekt. Nadto rostly ceny energie v Belgii rychleji, neboť hlavní poskytovatelé se poté, co soud nařídil zrušení tarifů stanovených regulačním orgánem, rozhodli výrazně zvýšit (72)
http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/decisions/m4180_20061114_20600_en.pdf.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
poplatky za přenos (elektřiny) a rozvod (elektřiny a plynu). Třebaže se vyšší míra inflace v Belgii zakládá také na ostřejším nárůstu cen zpracovaných potravin než v eurozóně (8,3 % oproti 6,9 %), tento rozdíl existuje od poloviny roku 2006 a neměl by tedy být chápán jako jeden z hlavních důvodů, které přispívají k rozšiřování inflačního diferenciálu od počátku tohoto roku. Růst cen průmyslového zboží mimo energii, nezpracovaných potravin a služeb do dubna odpovídal nebo byl dokonce nižší než růst pozorovaný v eurozóně (pro květen dosud nejsou za eurozónu dostupné údaje). Jelikož lze diferenciál do značné míry vysvětlit konkrétním vývojem v energetické komponentě, hlavní inflace – tj. inflace mimo komponenty energie a nezpracovaných potravin – zůstává v dubnu pod průměrem eurozóny (2,2 % oproti 2,4 %). V budoucnu by se však mělo předejít tomu, aby automatické (avšak neúplné) indexování mezd v Belgii dále zvyšovalo inflaci, což by vedlo ke spirále cena-mzda s negativními dopady na konkurenceschopnost. Jelikož inflace nahlodává kupní sílu domácností, zejména na spodním okraji spektra příjmů, je vskutku důležité, aby vlády považovaly kontrolu inflace za prioritu a společně s ostatními vládami eurozóny podporovaly Evropskou centrální banku v udržování stability cen. * * * Otázka č. 78 , kterou pokládá Ewa Tomaszewska ( H-0408/08 ) Předmět: Zabíjení v indickém Paňdžábu Terorismus spojený s hnutím Chalistan vede v indickém Paňdžábu k zabíjení tisíců nevinných lidí. Ví Komise, že mnoho vůdců těchto teroristických skupin nadále nachází útočiště v Pákistánu? Pokud ano, podnikla Komise v rámci globální války proti terorismu nějaké kroky ke vznesení požadavku, aby Pákistán předal tyto teroristické vůdce do Indie, aby mohli být postaveni před soud? Otázka č. 79 , kterou pokládá Mirosław Mariusz Piotrowski ( H-0412/08 ) Předmět: Zabíjení v indickém Paňdžábu Vyjasnila by Komise, zda je pravda, že se stoupenci Chalistanu (samostatná sikhská otčina), hnutí, které má na svědomí smrt tisíců lidí v indickém státě Paňdžáb a v jiných státech, obrátili na Evropský parlament a Evropskou unii se žádostí o pomoc v naplňování svého cíle podvrátit suverenitu a integritu demokratické Indie? Společná odpověď Otázka terorismu spojená s hnutím Chalistan, které se snaží dosáhnout nezávislosti pro sikhský národ (Chalistan) musí být v první řadě pojímána v širším kontextu moderní politické historie Paňdžábu. Indický stát Paňdžáb, sužovaný z důvodu sikhského separatismu v 80. letech déle než patnáct let násilím, se poté, co bylo v polovině 90. let toto hnutí úspěšně vyřešeno, vrátil k normálu. Po letech přímé vlády z Nového Dillí byl s vládou demokraticky zvolenou v roce 1997 úspěšně oživen demokratický proces. Poslední volby v tomto státě v roce 2007 znamenaly návrat strany Akali Day (která zastupuje výlučně zájmy Sikhů) k moci. V indickém tisku vyšly články sdělující, že nadále přežívá teroristická síť, a to zejména vně Indie, což může částečně vysvětlit, jak se sikhským teroristům podařilo dne 14. října 2007 uskutečnit bombový útok v kině ve městě Ludhiana (sedm mrtvých včetně desetiletého
111
112
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
dítěte a čtyřicet zraněných). Analýza Komise však ukazuje, že ideologii, která inspirovala půldruhého desetiletí terorismu v Paňdžábu, obyvatelstvo odmítá. V odpověď na otázku paní poslankyně Komise sděluje, že se domnívá, že je zejména na Indii, jejíž orgány prohlásily, že mají důkazy o pobytu vůdců hnutí Chalistan v Pákistánu, aby požadovala jejich vydání. Pokud jde o otázku pana poslance, Komise neobdržela žádnou žádost stoupenců Chalistanu o pomoc v plnění jeho separatistického programu. * * * Otázka č. 80 , kterou pokládá Pedro Guerreiro ( H-0409/08 ) Předmět: Stav probíhajících jednání Světové obchodní organizace (WTO) Může Komise ve světle revidovaných návrhů na jednání Světové obchodní organizace (WTO) ze dne 19. května 2008, pokud jde o zemědělství a přístup na trh pro nezemědělské komodity, shrnout současný stav rozhovorů, zejména pokud jde o zemědělství, nezemědělské komodity (včetně textilu a odívání) a rybolov (které jsou poprvé zahrnuty do jednacího balíku)? Odpověď Předsedové příslušných vyjednávacích skupin Světové obchodní organizace (WTO) vydali v polovině května nové verze negociačních textů pro zemědělství a přístup na trh pro nezemědělské komodity (NAMA) (průmyslové zboží) a na tomto základě nyní probíhají diskuse. Pokud jednání dostatečně pokročí, je vyhlídka, že by mohl generální ředitel WTO brzy svolat ministerské jednání. V oblasti zemědělství se Komise jménem EU snažila pracovat se třetími zeměmi způsobem, který odpovídá jejich ambicím, avšak který zůstává v rámci reformy Společné zemědělské politiky z roku 2003. Komise je toho názoru, že těchto dvojích cílů lze dosáhnout na základě stávajících návrhů, a to i tehdy, bude-li nutno jiné otázky teprve vyjasnit a shodnout se na nich. Tento přístup byl však přijat pouze na základě toho, že toto vyjednávání je jednotným systémem a že ústupky v jedné oblasti by měly být vyváženy zisky v jiné. Předsedův nový text o přístup na trh pro nezemědělské komodity dosud poskytuje širokou škálu možných výsledků jednání. Je tudíž obtížné v této fázi posoudit, zda je pravděpodobné, že konečný výsledek bude pro EU přijatelný. Evropská unie tlačí na to, aby byla uzavřena dohoda o naplnění mandátu Rozvojové agendy z Dohá (DDA), tj. aby byly vytvořeny skutečné nové obchodní příležitosti v oboru průmyslového zboží v rozvinutých a vynořujících se ekonomikách. Hlavní cesta, jak toho dosáhnout, vede přes tzv. „švýcarskou formuli“ pro snižování daní, jakož i zavedením účinnějších opatření k řešení netarifních překážek. Aby to bylo účinné, bude důležité zajistit, aby flexibility přiznané vynořujícím se ekonomikám byly pečlivě ohraničené a aby nové parametry pro liberalizaci industrializovaných a vynořujících se ekonomika byly takové, že se vytvoří skutečný a nový přístup na trh, a to nejen v obchodu Sever/Sever a Sever/Jih, ale také v obchodu Jih/Jih. Zatímco Evropská unie plně souhlasí se zásadou, že nejchudší rozvíjející se země (nejméně rozvinuté země a malé a zranitelné ekonomiky včetně zemí subsaharské Afriky s výjimkou Jihoafrické republiky) by neměly snižovat své celní tarify, nemůže souhlasit s tím, aby se hlavní vynořující se ekonomiky nechovaly zodpovědně ke zbytku světa. Tento postoj byl ostatním členům WTO jasně sdělen. Může zde být také prostor pro
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
pokrok v oblasti dohod o odvětvovém snížení tarifů. V tomto kontextu EU předložila návrh na sjednání odvětvové dohody o textilu a nadále jde tvrdě za cílovými limity tarifů v rozvinutých a vynořujících se zemích v této oblasti, jakož i v jiných odvětvích, které mají pro EU obzvláštní exportní význam. V oblasti subvencí na rybolov již nějaký čas také probíhají diskuse v rámci tzv. vyjednávání pravidel. V této otázce ještě není dohodnut postoj. Evropská komise prosazuje opatření, která zakáží veškeré subvence zvyšující škodlivě kapacitu a naopak umožní takové, které přispějí pozitivně k trvale udržitelnému využití dostupných rybolovných zdrojů a zmírní negativní dopady opatření souvisejících s přizpůsobením na rybářská společenství. Evropská unie také obhajuje silné a účinné vynucovací mechanismy, které by zajistily, že pravidla o subvencích pro rybolov respektují všichni. Postupuje také vyjednávání v oblasti služeb, zeměpisných označení, netarifních omezení, usnadnění obchodu a obchodu a životního prostředí; v každé z těchto oblastí je nyní jednání na jiném stupni pokroku. Evropská unie je nadále odhodlána zajistit užitečné výsledky ve všech těchto oblastech. V oblasti služeb bude zásadní, aby jakékoli ministerské jednání WTO dospělo ke společným závěrům o potřebě ambiciózního výstupu v této oblasti. Na okraji ministerského jednání WTO se bude konat vícestranná signalizační konference zaměřená na zjišťování oblastí společného zájmu s klíčovými partnery. Výsledky této konference tudíž EU zapracuje do svého celkového posouzení rovnováhy, které může být dosaženo v průběhu jednání jako celku. Pro Komisi je konečně životně důležité, aby společné závěry dohodnuté na jakékoliv ministerské konferenci zároveň znamenaly významný pokrok v otázce zeměpisných označení. * * * Otázka č. 81 , kterou pokládá Ryszard Czarnecki ( H-0411/08 ) Předmět: Trh s plynem Co si Komise myslí o skutečnosti, že německá společnost RWE hledá strategického investora do své sítě plynovodů v Německu, a to ve světle skutečnosti, že kancléřka Angela Merkelová se staví proti plánované liberalizaci trhu s plynem v EU? Odpověď Komise vítá strukturální pomoc, kterou nabízí německá energetická společnost RWE za účelem řešení probíhajícího antimonopolního šetření (73) . Společnost RWE nabídla, že převede svou německou rozvodnou síť na nezávislého provozovatele. Komise hodlá podrobit návrhy společnosti RWE tržnímu testu, aby mohla přijmout rozhodnutí podle článku 9 nařízení 1/2003 (74) . V rámci tohoto řízení by tento závazek získal rozhodnutím Komise právní závaznost a Komise by nepokračovala v antimonopolním šetření.
(73)
Tiskové vyjádření Komise MEMO/08/355 ze dne 31. května 2008.
(74)
Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy, Úř. věst. L 1, 4.1.2003.
113
114
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
19-06-2008
Tento vývoj vyplývá z antimonopolního šetření a je založen na platných pravidlech Evropské unie (EU), nikoli na nových návrzích Komise, které jsou nyní předmětem rozprav v parlamentu a Radě. * * * Otázka č. 82 , kterou pokládá Liam Aylward ( H-0418/08 ) Předmět: Vědecký přístup k pesticidům a přípravkům na ochranu rostlin založený na riziku Vzhledem k tomu, že světové ceny potravin rostou, že to má dopady na občany EU a rozvojové země a že musíme vyrábět stále více potravin, nemohla by Komise zvolit vědečtější přístup založený na riziku místo přístupu založeného na hazardu, pokud jde o povolování pesticidů (přípravky na ochranu rostlin), což by zajistilo trvalý výkon produkce brambor a obilovin? Odpověď Jedním z hlavních návrhů nařízení o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh udržet vysokou úroveň ochrany lidí, zvířat a životního prostředí.
(75)
je
K dosažení těchto cílů jsou zásadní navrhovaná kritéria pro schvalování aktivních látek – k užití v přípravcích na ochranu rostlin by neměly být užívány látky, které jsou perzistentní, bioakumulační a toxické. Dále není přijatelné, aby byli zemědělci nebo spotřebitelé vystaveni látkám, u nichž se prokázalo, že jsou karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro rozmnožování. Musí se zamezit tomu, aby byli lidé nebo zvířata vystaveni látkám, které mohou ovlivnit plodnost nebo reprodukční chování. Komise si je vědoma celkové tvrdé hospodářské soutěže, jíž čelí evropští zemědělci, a je její povinností zajistit, aby je opatření neznevýhodňovala. Proto Komise například navrhla autorizační systém (zónový systém), který zvýší dostupnost pesticidů pro farmáře mezi jednotlivými členskými státy a poskytne průmyslu pobídky k vývoji produktů pro malé kultury. Sníží se tak administrativní zátěž pro výrobce přípravků na ochranu rostlin a příslušné orgány. Komise je přesvědčena, že její návrh, který by mohl vést ke stažení omezeného počtu aktivních látek, nebude mít na evropské zemědělství tvrdé dopady. Komise se naopak domnívá, že se jedná o pobídku k vývoji nových, bezpečnějších produktů. To odpovídá přání mnoha zúčastněných subjektů, zejména pak asociacím zemědělců a průmyslu. Usměrňuje to rovněž povolovací řízení, aby byl novým pesticidům umožněn rychlejší přístup na trh a tím byly zlepšeny příležitosti pro inovace přinášející nová řešení, která zajistí trvale udržitelnou ochranu rostlin a zároveň také bezpečnost potravin. * * *
(75)
KOM(2006)0388.
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Otázka č. 83 , kterou pokládá Janusz Wojciechowski ( H-0421/08 ) Předmět: Pákistánská zpravodajská služba a džihádistické skupiny Pákistánská média přinesla obsáhlé zprávy o úzkém spojení mezi pákistánskou zpravodajskou službou ISI a džihádistickými skupinami, které podporovány v úsilí vyrvat násilnými prostředky státy Džammú a Kašmír ze svazku Indie. Bývalý velitel zpravodajské služby ISI též veřejně přiznal podporu Pákistánu teroristům z Chalistanu. Vyjasnila by Komise, zda je důvod k obavám, že se pákistánská zpravodajská služba ISI tváří v tvář celosvětovému odsouzení džihádistických aktivit a tudíž neschopna dosáhnout větší intenzity islámského terorismu v Džammú a Kašmíru snaží remobilizovat teroristické hnutí Chalistan, aby vytvořila problémy v indickém státě Paňdžáb? Odpověď Otázka spojení tzv. hnutí Chalistan a pákistánskou zpravodajskou službou ISI se příležitostně objevila v indickém tisku, a to spolu s obviněními, že se služba ISI snaží toto hnutí oživit. Komise nemá informace, které by opravňovaly závěr, že se služba ISI snaží remobilizovat terorismus Chalistanu za účelem vytvoření problémů v indickém státě Paňdžáb. Pan poslanec jistě ví o pokroku, kterého bylo dosaženo během 4. kola rozhovorů kombinovaného dialogu mezi Indií a Pákistánem, které proběhlo v Islámábádu dne 21. května 2008 a kde byla dohodnuta další opatření k budování důvěry (CBM). Po tomto setkání pákistánský ministr zahraničních věcí Kureši na společné tiskové konferenci s indickým ministrem zahraničních věcí Mukerdžím prohlásil, že Pákistán je připraven k „velkému smíření" s Indií za účelem vyřešení přetrvávajících otázek. Evropská unie vyjádřila procesu dialogu mezi Indií a Pákistánem plnou podporu, přičemž vyzvala obě strany, aby se dohodly na zásadních opatřeních k budování důvěry a pokročily v řešení přetrvávajících otázek. Podpora teroristických aktivit, ať už v Kašmíru, Paňdžábu nebo jinde, by mohlo vážně narušit proces dialogu a nebylo by v ničím zájmu. * * * Otázka č. 84 , kterou pokládá Åsa Westlund ( H-0425/08 ) Předmět: Síť Eureka a úloha Mezinárodního institutu pro vědy o životě (ILSI) ve formulování nových rad týkajících se stravování pro EU Proslýchá se, že síť Eureka, kterou tvoří zejména zástupci potravinářského průmyslu, byla pověřena, aby pro EU vypracovala nové rady týkající se stravování. Síť Eureka byla zřízena a je koordinována obchodní asociací s názvem Mezinárodní institut pro vědy o životě (ILSI), která je tvrdě kritizována Světovou zdravotnickou organizací (WHO) a která ztratila své postavení v rámci této organizace. Nespatřuje Komise žádné riziko v tom, když svěří organizaci s takto silným napojením na průmysl takový vliv na formulování stravovacích rad?
115
116
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
Jak může Komise zaručit, že budou tyto stravovací rady vypracovány na širokém základě, který zohlední výsledky výzkumů a stanoviska vnitrostátních orgánů, nezávislých vědců a spotřebitelských a environmentálních organizací? Odpověď Evropská sekce Mezinárodního institutu pro vědy o životě (ILSI Europe), koordinátor projektu EUREKA, splňuje podmínky pro účast v 6. rámcovém programu pro výzkum (76) . Projekt EUREKA (Harmonizace nutričních doporučení v Evropě se zvláštním zaměřením na zranitelné skupiny a porozumění spotřebitelů) byl jako způsobilý projekt hodnocen Komisí za asistence nezávislých odborníků, a to podle kritérií (77) pro příslušnou výzvu k předkládání návrhů. EUREKA je síť excelence s celkovým cílem vytvořit trvale udržitelnou síť spolupráce podporující znalosti vědeckých výsledků, na nichž jsou založena stávající nutriční doporučení. Není tedy cílem tohoto projektu financovaného z prostředků Společenství formulovat stravovací doporučení, která by se použila v celé Evropské unii (EU). Konsorcium, které je nositelem projektu EUREKA, je složeno z 34 partnerských subjektů včetně 19 univerzit a veřejných výzkumných zařízení, malých a středních podniků, vnitrostátních a mezinárodních zdravotnických organizací včetně Regionálního úřadu pro Evropu Světové zdravotnické organizace, jakož i spotřebitelských asociací. Projekt každoročně přezkoumávají nezávislí odborníci, a to vzhledem k cílům a očekávaným výsledkům definovaných v technickém dodatku ke smlouvě s Komisí (78) . Členy externích poradenských skupin jsou Generální ředitelství pro zdraví a spotřebitele (GŘ SANCO), jakož i Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA). Generální ředitelství pro zdraví a spotřebitele požádalo Evropský úřad pro bezpečnost potravin, aby poskytl vědeckou informaci o referenčních příjmech obyvatelstva (mikroživiny a makroživiny), a aby se ujal dozoru nad zpracováním stravovacích pokynů založených na potravinách pro obyvatelstvo EU. Tato vědecká informace o nutričních příjmech je základem činnosti Společenství v oblasti výživy. Tato práce v současné době probíhá. Generální ředitelství pro zdraví a spotřebitele nadto prostřednictvím Poradní skupiny pro potravní řetězec a zdraví zvířat a rostlin, vytvořené v roce 2004 (79) , vždy zaváže zúčastněné subjekty, aby během přípravy, revize a hodnocení právních předpisů EU v oblasti potravin otevřeným a transparentním způsobem na evropské úrovni konzultovaly občany, jak požaduje nařízení 178/2002/ES (80) . Tato skupina je složena z 36 evropských organizací zastupujících potravní řetězec a zdraví zvířat a rostlin, které lze konzultovat v široké škále témat, zejména v těchto tématech: bezpečnost potravin a potravy pro zvířata, etiketování a prezentace potravin a potravy pro zvířata, lidská výživa ve vztahu k potravinářské (76)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2321/2002 ze dne 16. prosince 2002.
(77)
Relevance vzhledem k cílům programu, potenciální dopad, vynikající úroveň účastníků, stupeň integrace a společný program činností a organizace a řízení.
(78)
Číslo smlouvy FOOD-036196.
(79)
Rozhodnutí 2004/613/ES ze dne 6. srpna 2004, Úř. věst. L 275/17, 25.8.2004.
(80)
Článek 9 nařízení 178/2002/ES ze dne 28. ledna 2002.
19-06-2008
19-06-2008
CS
Rozpravy v Evropském parlamentu
legislativě, zdraví zvířat a blaho zvířat a zdraví rostlin (81) . Organizace zabývající se životním prostředím se mohou účastnit práce v technických pracovních skupinách pod záštitou Poradní skupiny, a v tématech spojených s jejich činností. * * *
(81)
Článek 2 rozhodnutí 2004/613/ES zmíněného v poznámce pod čarou 1.
117