TUDOSITVÁNY A
DUNÁNTÚLI ÁG. HITV. EVANG, EGYHÁZKERÜLETI SOPRONI
L Í C E U M R Ó L AZ
188283DIKI TANÉVBEN.
KÖZZÉ TESZI
M Ü L L N E E
MÁTYÁS,
IGAZGATÓ.
...
‘ ’ 8
N Y O M A TO TT U T K A S S KÁHOI.Y NYOM DÁ.IÁIiAX.
1 8 8 3 .
TUDŰSITVÁNY DUNÁNTÚLI ÁG. HITV. EVANG, EGYHÁZKERÚLEII SOPRONI
LYCETJMRÓL AZ
1882I83DIKI TANÉVBEN.
K Ö ZZÉ T E S Z I M Ü L L NE R
MÁTYÁS,
IGAZGATÓ.
sorFKonsr NYOMATOTT L1TFASS KÁROLY NYOMDÁJÁBAN.
1883.
y I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X.
á
r
t
a
l
o
m
:
A gymnásiumban előadott tantárgyak. A bölcsészet-theologiai intézetben előadott tantárgyak. Tanári személyzet. A gymnásiumban kötelezett tantárgyak óraszáma. Tanszerek. Tápintézet. Jótevők. Adalékok a tanoda történetéhez. Tanodái ifjúság; névsor, táblázatos kimutatás; kiosztott ösztöndíjak s pályadijak. Kimutatás a tanári kar kezelése alatti alapítványok s a tanári nyugdij-alap állásáról. XI. Közvizsgák. XII. Figyelmeztetés a jövő tanév kezdetét illetőleg. XIII. Tanitó-képezde.
X.
A gymnasiumban előadott tantárgyak. A z I. o s z tá ly b a n . 1. Vallás, h e te n k é n t 2 óra. Ó -szövetségi tö rté n e te k m ag y a ráz a ta P á lfy kézikönyve nyom án. T a n á r: H a n i f f e l S á n d o r . 2. Latin, hét. 6 óra. R e n d e s alaktan, szó- és Írásbeli g y a k o rla to k k a l Szénássy nyelv tan a nyom án. T . S c h e f f e r K á r o l y , osz tá ly ta n á r. 3. Magyar, hét. 4 óra. A z alak tan fő részei a n y elvtani fogalm ak is m ertetésével, helyesírás, e g y sze rű irály g y ak o rlato k , v á lo g a to tt d a rab o k em lékelése T o rk o s nyelv tan a és B o d n ár Iv án y i olvasókönyve nyom án. T. H a n i f f e l . 4. Német, hét. 3 óra. Az a lak tan főrészei, forditm ányok G raf J a k a b nyelv tan a nyom án. T. H a n i f f e l . 5. Földrajz, hét. 3 óra. A földrajzi fogalm ak s a földnek általános p h y sik a i s p o litikai ism ertetése B ellinger-Fényes nyom án. T. K e s z l e r K á r o l y . 6. Mennyiségtan, hét. 4 óra. A szám olási négy alapm ivelet egész és tö rt s z á m o k k a l; té ra la k ta n a négyszögig M ocnik-Szabólcy nyom án. T. S c h e f f e r . 7. Természetrajz, hét. 2 óra. Az em lősök és gerincztelen állato k Pok o rn y -D ék án y nyom án. T. H a n i f f e l . 8. Szépírás, hét. 1 óra. T . S c h e f f e r . 9. Ének, hét. 1 óra. 10. Tornászat, hét. 2 óra.
A n . o s z tá ly b a n . 1. Vallás, hét. 2 óra. Ú jszövetségi tö rté n e te k m ag y arázata P á lfy kézi könyve nyom án. T. H a n i f f e l , osztálytanár. 2. Latin, h ét. 6 óra. Az egész a la k ta n szó- és Írásbeli g y a k o rla to k k a l és em lékeléssel. Szénássy n y elv tan a és olvasókönyve nyo mán. T. S c h e f f e r . 3. Magyar, hét. 4 óra. Az a la k tan befejezése s egyszerű m ondattan, m egfelelő irá ly g y a k o rla to k , elemező olvasm ányok s em lé k e lé se k T o rk o s n y e lv ta n a s B odnár-Iványi olvasókönyve nyom án. T. H a n i f f e 1.* 1*
*
4. Német, hét. 3 óra. Az alak tan folytatólag-, elemező olvasm ányok, irá ly g y ak o rla to k s szavalm ányok G raf nyelvtana s O ltrogge olvasókönyve nyom án. T. K e s z l e r K á r o l y . 5. Történelem s földrajz, hét. 4 óra. Az ókori történelem főbb ese m ényei s kitiinőbb férfiai a keresztes hadjáratokig, az ese m ények szinhelyének m egism ertetésével L adányi szerint, té rk é p e k készítése. T. K e s z l e r . 6. Mennyiségtan, hét. 3 óra. Tizedes tö rte k és hárm asszabály külön böző alkalm azásaiban; nézlettan fo ly tató lag M ocnik nyo mán. T. M a l a t i d e s S á n d o r . 7. Természetrajz, hét. 2 óra. M adarak, hüllők, h a la k ; növénytan Pok o rn y -D ék á n y nyom án. T. H a n i f f e l . 8. Szépírás, hét. 1 óra. T. H a n i f f e l . 9. Tornászat, hét. 2 óra.
A n i. o s z tá ly b a n . I. Vallás, hét. 2 óra. A keresztény anyaszentegyház általános s a m agyar evangyélm i egyház részletes tö rté n e te P á lfy kézi könyve nyom án. T. R a j c s á n y i J á n o s . 2. Latin, hét. 6 óra. Az a la k tan ism étlése s a szókötéstan szó- és írásbeli g y a k o rla to k k a l Szénássy kézikönyve n y o m á n ; ele mező olvasm ány em lékeléssel C o rn e liu sb ó l: M iltiades, Them istocles, A ristides, P ausanias, Cimon. T. G ó b i I m r e . 3. Magyar, hét. 3 óra. Szókötés- s m ondattan, irály g y ak o rlato k , ele mező olvasm ányok s szavalm ányok E rdélyi-Indali olvasó könyve nyom án. T. K e s z l e r , osztálytanár. 4. Német, hét. 2 óra. A z a lak tan befejezve, elem ező olvasm ányok, irá ly g y a k o rla to k s szavalm ányok G ra f s O ltrogge nyom án. T. K e s z l e r . 5. Földrajz és történelem, hét. 4 óra. K özép- és újkori történelem L a dányi, — általános földrajz B atizfalvi nyom án. T. F e h é r Sámuel. 6. Mennyiségtan, hét. 3 óra. E llen tett m ennyiségek, betüszám tani alapm iveletek, hatványozás, g y ö k v o n á s ; m értani n ézlettan a körtanig, M ocnik nyom án. T. M a l a t i d e s . 7. Természeti tudományok, hét. 3 óra. Á sv án y tan P o k o rn y -D é k án y ; — term észettan Piskó-Salam in kézikönyve nyom án. T. P o s zvék Gusztáv. 8. Szépírás, hét. 1 óra. T. P o s z v é k. 9. Tornászat, hét. 2 óra.
A IV. o s z tá ly b a n . I. Vallás, hét. 2 óra. A k á té részletes tárgyalása, m egfelelő szentiráshelyek s egyházi énekek em lékelésével P álfy nyom án. T. Fehér.
5 2. Latin, hét. 6 óra. S zókötéstan szó- és Írásbeli fordítási g y a k o rla tokkal. M üllner kézikönyve n y o m á n ; elem ező olvasm ány em lékeléssel, m ég pedig S ybelis tirocinium ából 21 phaedrusi m ese s v á lo g a to tt d a ra b o k O vidiusból. T. G ó b i . 3. Magyar, hét. 3 óra. K örm ondattan, a trópusok m e g ism e rte té se ; rö v id irá ly ta n s irá ly g y a k o rla to k , elemező olvasm ányok s szavalm ányok E rdélyi-Indali nyom án. T. K e s z 1 e r. 4. Német, hét. 2 óra. Az a la k tan ism étlése, olvasm ányok O ltroggeből, irá ly g y a k o rla to k s szavalm ányok. T. K e s z 1 e r. 5. Földrajz és történelem, hét. 4 óra. M ag y arh o n földrajza, M agyarhon történelm e a legújabb időig R a jc sá n y i nyom án. T. G o mb ó t z M i k l ó s , osztálytanár. 6. Mennyiségtan, hét. 4 óra. Ö sszetett viszonyok, a rán y o k és ezeknek a lk a lm a z á sa ; — a m értaui n ézlettanból a kö r- s töm örtan M ocnik nyom án. X. M a l a t i d e s . 7. Természettan, hét. 4 óra. N épszerű term észettan Pisko-Salam in nyom án. T. P o s z v é k. 8. Szépírás, hét. 1 óra. T. P o s z v é k. 9. Tornászat, h é t 2 óra.
A z V -dik o s z tá ly b a n . I. Vallás, hét. 2 óra. P a lae stin a leírása s h é b e r rég iség ek P álfy n y o mán. T. R a j c s á n y i . 2. Latin, hét. 4 óra. O vidius M etam orphos. I-ső könyve ; J. Caesar bellum gallicum II-dik könyve e m lé k e lé sse l; szó- s írá s beli fo rd ítási g y a k o rla to k Im re S án d o r nyom án T. R a j csányi. 3. Görög, hét. 4 óra. A lak tan fordítási g y a k o rla to k k a l Schenkl-K is nyom án. T. T h i e r i n g K á r o l y . 4. Magyar, hét. 3 óra. Irá ly ta n te k in te tte l a folyóbeszédre, megfelelő olvasm ányok T orkos László olvasókönyve nyom án, hav o n k é n t eg y otthoni dolgozat s elő ad ási g y akorlatok. T. M a latides. 5. Német +), hét. 2 óra. Elem ező olvasm ányok E g g e r nyom án és havi dolgozatok a h a la d o tta b b a k k a l; a g y en g éb b ek k el fordí tá si g y a k o rla to k m agyarból n ém etre szóval és Írásban, és előadási gyak o rlato k . T. T h i e r i n g és K i r á l y J ó z s e f Pál . 6. Történelem, hét. 4 óra. Ó kor tö rtén ete, nevezetesen a k e le ti népek, G öröghon és a R óm aiak tö rté n e te a G racchusok koráig, R ib á ry kézikönyve szerint. T. F e h é r osztálytanár. *) *) A németben az 5-ik és 6-ik osztály két külön csoportra osztatott oly formán, hogy a gyengébbeket mind a két osztályból egyesítve T h i e r i n g tr., a haladóttabbakat pedig K i r á l y tr. oktatta.
6 7. Mennyiségtan, hét. 4 óra. B etüszám tan : nég y alapm ivelet feltétlen es a lg e b rai egész szám okkal, tö rte k , viszonyok és a rá nyok. — M értan : a sík m értan egy része, M ocnik nyom án. T. R e n n e r j á n o s . 8. Természetrajz, hét. 3 óra. Á sványtan D o rn er nyom án ; n ö v én y tan L inkesch szerint. T. P o s z v é k. 9. Tornászat, hét. 2 óra.
A VI-ik o s z tá ly b a n . I. Vallás, hét. 2 óra. B evezetés az ó- és újszövetségbe v á lo g a to tt bibliai szakaszok olvasásával s m agyarázatával. P á lfy k é z i könyve nyom án. T. R a j c s á n y i . 2. Latin, hét. 5 óra. V irg. A eneis Il-dik könyv em lék eléssel: Salustii bellum C atilinarium és Cicero C atilina elleni b e s z é d e ; szós írásbeli fordítási g y a k o rla to k Im re szerint. T. K i r á l y . 3. Görög, hét. 4 óra. A n y elvtan befejezése, X en ophon A nabasisából v álo g a to tt sz a k a sz o k ; H om er Ilias-ának I. és II. é n e k e ; fordítási g y ak o rlato k . TV T h i e r i n g. 4. Magyar, hét. 3 óra. K öltészettan, m egfelelő olvasm ányokkal, T o r kos olvasókönyve nyom án, előadási g y ak o rlato k , havon kén t egy otthoni dolgozat. T. M a 1 a t i d e s. 5. Német, hét. 2 óra, m int az V. osztályban. T. T h i e r i n g és Ki r ál y. 6. Történelem, hét. 4 óra. R óm ai történelem a G racchusoktól kezdve, és középkori történelem R ib á ry kézikönyve szerint. T. F e h é r. 7. Mennyiségtan, hét. 3 óra. H atv án y s gy ö k k itev ő s m ennyiségek, végszerütlen és képzetes m ennyiségek; m értan b ó l: körtan, töm örm értan elemei, M ocnik nyom án. T. R e n n e r . 8. Természetrajz, hét. 3 óra. Á llatta n M ihálka-P ap kézikönyve nyo mán. T. P o s z v é k G. 9. Tornászat, hét. 2 óra.
A V II-dik o s z tá ly b a n . I. Vallás, hét. 2 óra. E gyháztörténelem P á lfy kézikönyve nyomán. T. P o s z v é k S á n d o r . 2. Latin, hét. 4 óra. V irgilii A eneis V III-ik könyv, Cicero A rchias m elletti beszédje s L ivius X V II-d ik könyve e m lé k e lé sse l; szó- s írásbeli fordítási g y a k o rla to k Im re nyom án. T. Király. 3. Görög, hét. 4 óra. H erodot I-ső k ö n yvéből 63 fe je z e t; Demosthenesnek olynthusi beszédei. T. T h i e r i n g. 4. Magyar, hét. 3 óra. M agyar irodalom tö rté n ete K azinczy koráig, T oldy nyom án; h av onként e g y otthoni dolgozat. T. G ó b i .
I
7 5. Német*), hét. 2 óra. Irodalom tö rté n ete (a h aladottabbaknak), irá ly g y ak o rla to k , olvasm ány E g g e r olvasókönyve nyom án és G oethe „H erm ann und D o ro th ea “ ; fo rd ításo k m ag y a r ból ném etre és szavalm ányok. T. P o s z v é k G. és Király. 6. Történelem, hét. 4 óra. Ú jkori történelem a legújabb időkig, R ib á ry kézikönyve szerint. T. F e h é r . 7. Mennyiségtan, hét. 3 óra. L ogarithm usok alkalm azása, első- s m á sodfokú egyenletek, haladványok, kam atjárad ék - és kölcsöntörlesztési szám itás; m é r ta n b ó l: a töm örm értan b e fe jezve, szögm értan alkalm azva a síkhárom szögök m egoldá sára, M ocnik nyom án. T. R e n n e r . 8. Természettan, hét. 2 óra. K ísé rle ti v e g y ta n F e h é r-Ip o ly nyom án. T. R e n n e r . 9. Bölcsészet, hét. 2 óra. L ogika B eck nyom án. T. M a l a t i d e s osztálytanár. 10. Tornászat, hét. 2 óra.
A VIlI-ik o s z tá ly b a n . 1. Vallás, hét. 2 óra. K eresztén y hit- s erkölcstan, Zsilinszky n y o mán. T. P o s z v é k S. 2. Latin, hét. 4 óra. H oratius v á lo g a to tt ódái, 16 d arab, e g y satyrája, és epistola ad Pisones ; az ó d ák n ak és á lta lá b a n a k iv á lóbb szakaszok em lékelésével ; T aciti A nnales I. cap. 46— 71 szó- s írásbeli fordítási g y ak o rlato k Im re nyom án s havi latin dolgozatok. T . M ü l l n e r M á t y á s , igazgató. 3. Görög, hét. 4 óra. Sophoklis A ntig o n e és P lato n is P ro to g o ras. T. T h i e r i n g osztály ta n á r. 4. Magyar, hét. 2 óra. M agyar irodalom tö rtén ete a legújabb időkig T o ld y nyom án; h av onként e g y -eg y otthoni dolgozat. T. Góbi. 5. Német, h ét. 2 óra. M int a VII. osztályban. T. P o s z v é k G. és Király. 6. Történelem, hét. 3 óra. M agyarhon tö rté n ete R ib á ry nyom án. T. G o m b ó t z M. 7. Mennyiségtan, hét. 1 óra. K ap csolástan, binom i té te l és m ennyiségtan-term észettani g y ak o rlato k . X. R e n n e r . 8. Természettan, hét. 6 óra. K ísé rle ti term észettan F e h é r-Ip o ly ta n kö n y v e nyom án. T. R e n n e r . 9. Bölcsészet, hét. 2 óra. L élek tan Z im m erm ann-R iedl szerint. T. Gombótz. 10 Tornászat, hét. 2 óra. *) A németben a 7-dik s 8-dik osztálybeli tanulók egyesítve jártasságuk szerint két külön csoportba osztattak; a gyengébbeket K irá ly , a jártasbakat P o s z v é k tr. oktatta.
8
II.
A bölcsészet-theologiai intézetben előadott tantárgyak. a) Az első éviek h a llo ttá k : 1. A bölcsészet tö rté n e té t hét. 3 ó ráb an G o m b ó t z tr. alatt. 2. A neveléstant i-ső félévben hét. 4 óráb. R a j c s á n y i tr. a. 3. A m agyar p ro te stá n s egyházjogot 2-dik félévb. hét. 4 órában R a j c s á n y i tr. a. 4. A héb er n y elv tan t hét. 3 óráb. P o s z v é k S. tr. s dékán a. b) Az első és m ásod év iek e g y ü tt h a llo ttá k : A lo g ik át és m eta p h y sik á t hét. 2 óráb. G o m b ó t z tr. a. c) A m ásod és harm ad éviek e g y ü tt h a llo ttá k : 1. Ó -szövetség m ag y arázatát, nevezetesen a b írá k könyvét, S a m uel I. kö n y v éb ő l és E saiás p ro p h étá b ó l v á lo g a to tt szaka szokat hét. 3 óráb. P o s z v é k tr. a. 2. T heologiai h itta n t hét. 4 óráb. G o m b ó t z tr. a. 3. H om iletikát i-ső félévb. hét. 2 óráb. P o s z v é k tr. a. 4. K a te ch e tik á t 2-dik félévb. hét. 2 óráb. P o s z v é k tr. a. d) M ind a három évfolyam beliek e g y ü tt h a llo ttá k : 1. A theologiai encyclopaediát hét. 2 óráb. P o s z v é k tr. a. 2. Ú jszövetség m ag y a ráz a tát és ped ig a k o rin th u si lev elek et h é t . 4 órában. M ü 11 n e r ig. tr. a. 3. E gyetem es egyháztörténelm et, és ped ig a középkort a reform átzióig h ét. 4 óráb. M ü 11 n e r ig. tr. a. 4. L atin iró k m ag y arázatát, Cicero de senectute és de oíficiis hét. 1 ó rában, R a j c s á n y i tr. a. 5. M indnyájan rész t v e tte k a hom iletikai és k a te c h e tik a i g y a k o rla to k b an , m elyek P o s z v é k tr. vezérlete a la tt ta rta t ta k hét. 2 óráb., ú g y szinte az egyházi é n e k g y ak o rlato k b an P a y r S á n d o r és W e i g l J ó z s e f theologusok vezérlete a latt, hét. 1 órában.
9 X X X .
Tanári
személyzet.
Tantárgy A tanár neve
Fehér Sámuel Góbi Imre Gombótz Miklós
Haniffel Sándor
Keszler Károly Király József Pál Malatides Sándor
Miillner Mátyás Poszvék Gusztáv
Poszvék Sándor
Rajcsányi János Renner János Scheffer Károly Thiering Károly
(A római szám az osztályt, az arabs szám a hetenkénti órák számát jelzi) Vallás: IV. 2. Történelem: III. 4, V. 4, VI. 4, VII. 4. Latin: III. (5, IV. 6. Magyar: VII. 3, VIII. 2. Történelem: IV. 4, V ili. 3. Lélektan: V ili. 2.. Bölcsészet theol. intézetben : bölcs, története 3, logika s metapbysika 2, hittan 4. Vallás: I. 2, II. 2. Magyar nyelv: I. 4, II. 4. Német nyelv: I. 3. Természetrajz: I. 2. II. 2. Szépirás: II. 1. Földrajzs történelem: I. 3, II, 4. Magyar nyelv: III. 3, IV. 3. Német nyelv: II. 3, III. 2, IV. 2. Latin: VI. 5, VII. 4. Német nyelv: V., VI. 2, VII. s VIII. 2. Magyar nyelv: V. 3, VI. 3. Mennyiségtan: II. 3, III. 3, IV. 4. Logika: VII. 2. Latin: VIII. 4. Uj-szövetségi magyar: 4, egyháztört. 4, a theol intézetben Német nyelv: VII. s VIII. 2, Természettan: III. 3, IV. 4, V. 3, VI. 3. Szépirás: III. J, IV. 1. Valias: VII. 2, VIII. 2. Héber nyelv, s ó-szövets. magy. (5, theol.encyclopaedia 2,homiletika s kát. 2, hóm s kát. gya kori. 2, atbeologiai intézetben Vallás: III. 3, V. 2, VI. 2, Latin: V. 4. Egyházjog és neveléstan 4, latin 1. a theol. intézetben. Mennyiségtan: V. 4, VI. 3, VII. 3, VIII. J. Természettan: VII. 2, VIII. 6. Latin: I. (3, II. 6. Mennyiségtan: I. 4. Szépirás: I. 1. Görög : V. 4, VI. 4, VII. 4. VIII. 4. Német nyelv : V. s VI. 2.
H ét. órák szám a |
a) R en d e s ta n á r o k .
18
Jegyzet Az V. osztály osztálvnoka, ren des képezdei tanár és a ta nári ülés jegyzője.
17 Az ifjúsági magy. társas, elnöke 18 A IV. osztály osztálynoka.
20
A II. osztály osztálynoka Az ifjúsági német önképzőkör elnöke.
20
A III. osztály osztálynoka.
13 Tanitó-irépezdei rendes tanár. 18 A VII, osztály osztálynoka. 12
Lyceumi igazg., alyceumi könyv tár könyvtárnoka, a íőtanodai alapítványok pénztárnoka.
17
A VI. osztály osztálynoka, ter mészetrajzi muzeum őre.
1G
A theologiai intézet dékánja s a theol. egylet elnöke s egy házkerületi számvevő.
16
19
A természettam s vegytani mu zeum ore.
17
Az I. oszt. osztálynoka, tápinté zeti gondnok, rendes képezdei tanár és egyházk. pénztárnok.
18 A VIII. osztály osztálynoka.
10
b) B e n d k iv ü li és m e llé k ta n á ro k . A h ittan u ló k a t az egyházi ch o rálo k ra ta n íto tta h e te n k é n t i órában az i-ső félévben P a y r S á n d o r , a 2-ik félévben W e i g l J ó z s e f th e o lo g u s ; ugyanzok tan íto tták s vezették h e te n k é n t 3 órában az ifjúsági vegyes kart, az i-ső osztály ta n u lóit pedig heten k én t egy órában egyházi é n ek ek b en s h a n g jeg y ek szerinti éneklésben g y ak o ro lták . T h i e r i n g K á r o l y ta n á r az angol nyelvet ta n íto tta különkülön a kezdők s a h a la d o tta k szám ára h eten k én t k é t-k é t órában. H a n i f f e 1 S á n d o r tanár, a franczia nyelvben ta n íto tta a kezdőket s h a la d o tta b b a k a t három külön csoportban h e te n k én t k é t-k é t órában. G ö h r i n g T h e o f i l é s R ö s c h F r i g y e s a te s tg y a k o r latokban o k ta ttá k a gym nasium i tan u ló k a t öt külön cso p o rtb a n heten k én t k é t-k é t órában. P o l s t e r S a m u a rajzot ta n íto tta h e te n k é n t 4 órában. A gyorsiró-kör g yakorló óráit v ezette B a r a k o n y i S á n d o r VIII. oszt. ta n u ló ; a h a la d o tta b b a k a t a v itairásban B o r s G y ö r g y theol. v e z e tte ; a kezdők szám ára n y ito tt k ét tanfolyam ban a levelezési írá st S z ó r á d y L a j o s , theol. és D o r n e r J á n o s VI. oszt. tanuló tan ították. Tiszt. S t e i n e r A d o l f képezdei hittan ár a kath o lik u s növen d ék ek et o k ta tta vallásukban. G r ü n w a l d M á r k a m ózeshitü tan u ló k at o k tatta vallásukban.
IV.
Hetenkénti Ének
Szépírás
Gymnastika |
Bölcsészeti előtan
3
Mathematik a |
4 4 3 3
Földrajz és 1 történelem | Természeti tudományok I
\
1
Német
ö sszeg
_
Magyar
2 2
Görög
I. II. III. IV . V. VI. V II. V III.
j Latin
Osztály
Vallás
j
A gymnasiumban kötelezett tantárgyak hetenkénti óraszáma.
1
óraszám
2
4
4
3
2
2
5
4
3
4 4
3 3
3
2
4 4
3
4
2
3
2
2
2
4 4
2 2
— — —
i i i i — — —
2
2
3
6
1
2
2
—
—
28
17
41
1G
25
18
30
25
25
4
1G
4
1
222
3
2
G G G G
— —
—
3 2 2
3 4 4
2 2 3
4
4
2
4 3
—
3 4 4
2 2 2 2 2
—
— —
28 27 27
28
— — — —
28
28 28
11
■V.
T a n s z e r e k . I. K ö n y v tá r. A lyceumi nagy könyvtár a következő m u n k ák k al g y a ra p o d o tt. V étel utján sz ere z te te tt: C zogler a physika történ ete II. köt.; — F i losofiai iró k tá ra L, II. s III. f ű z .; — Szász K áro ly a világirodalom nagy eposzai; — F öldes B éla értekezések az angol és franczia nem zetgazdaságtan k ö r é b ő l; — T aine-T oldy a jelenkori Francziaország alak u lása II. k ö t .; — T aine-C siky az angol irodalom tö rté n e te II. k ö t.; — V ám béry a m ag y aro k e r e d e te ; — Sym onds-Pulszky renaissance O laszországban II. k ö t .; — L e h r A rany T oldija ; — P ulszk y életem és korom III. k ö t ; — K o ssu th irataim az em igratzióból, fo ly t.; — A ran y Ján o s összes m unkái L, II., III. fűz.; — M agyar lexikon, folyt.; — M olnár Á lad. a k ö zo k tatás tö rté n ete M ag y aro rszág b an a X V III. században : — K önyves T ó th K . kötelesség jellem rajzokban s p éld ák ban Sm iles után ; — Szilágyi S á n d o r erdélyi országgyűlési em lékek V ili. k ö t.; — R é g i m agyar k ö ltő k tá ra IV. köt. ; — M ayer griechische G ram m atik ; — B uchholz die H om erischen R e a lie n I., II. s III. köt. ; — R e is L eh rb u ch d er P h y s i k : — F resenius A nleitu n g zur q u alitati ven chem ischen A n a ly s e ; — B lasius N aturgeschichte d er Säuget h ie r e ; —- B ahnsen B eiträg e zu r C harakterologie I. s II. k ö t .; — S chaefer A briss der Q uellenkunde der griech. und röm. G e sc h ic h te ; — R a tz el A n th ro p o g e o g ra p h ie ; — A ndrée eth n o g rap h isch e P arallelen und V e rg le ich e ; — Ziller V orlesu n g en über allgem eine P a ed ag o g ik : — B ram bach die S ophokleischen G e s ä n g e ; — B artsch gesam m elte V o rträ g e und A ufsätze; — M ax M üller E ssa y ’s I—IV. k ö t.; — K ü b el K a te c h e tik ; — Zoeckler theol. W issenschaften in encyclopaedischer D arstellung. — T henius die B ücher Samuelis ; — B u d ap esti Szemle ; — Századok í — M agyar t a n ü g y ; — M agyar philos. szem le; — E g y e te mes philologiai k ö z lö n y : — M agy. nyelvőr ; — P ro t. egyh. s isk. l a p ; — Ev. egyház és iskola ; — R ep erto riu m für E x p e rim en ta lp h y sik ; — Zeitschrift für m ath, und naturw iss. U nterricht. Adományok : A vallás és k ö zo k tatásü g y i m. kir. m inisternek a k özoktatás állapotáról szóló n - d ik jelentése, a Nm. m i n i s t e r ur a d o m á n y a ; — V erhandlungen d e r zoologischen G esellschaft X IV — X X X I. köt. özv. F i l i c z k y T i v a d a r n é adom. : — Campe W ö rte rb u c h der deutschen S p ra c h e I—V. köt. D r. E m r e s z K á r o l y ur a d .; — S c h e rr alig. G eschichte d er L ite r a tu r ; Capéfigue Gesch. der hundert T a g e ; —N em essányi B eleuchtungen d er W irren etc. Tiszt. E b n e r G u s z t á v lelkész ur a d .; — Sam m lung von Zeich nungen d er w ichtigsten M aschinentheile L e h n e t A d o l f ur a d .; — S t e h l o J á n o s esp eres ur m egküldé L in b e rg e rn e k a VI. sz. k.
v á ro si esperesség vázlatos tö rtén ete czimü m u n k á já t; — K ö r m ö c z v á ro sa tan ácsa K örm öczbánya és a m. kir. bán y ak ín cstár kö zö tt fennforgó viszály czimü e m lé k ira to t; — Főt. K a r s a y S á n d o r su p erin ten d en s ur a m agy. ref. egyház 1882. D ebreczenben ta rto tt országos zsinata jegyzőkönyvét és az ezen zsinaton hozott tö rv é n y e k e t ; — K i s L a j o s lelkész ur T ó t János népszerű halotti beszédei II. fü z e té t; — F i a l o v s z k y L a j o s re á lta n á r ur ad om ánya : S chm idt griech. W örterb u ch , P la to n is apologia S ocratis e t Criton, F ra n k e A u fgaben zum Ü bersetzen ins G riechische ; — A F r a n k l i n - t á r s a s á g több iskolai kézikönyvvel és Landau a rá n y o k szerinti rajzolás négy füzetével k e d v e sk e d e tt ; — A G azette de H ong rie ingyen já rt az akadém ia rendeletére. Az ifjúsági magyar társaság könyvtára a következő m u n k ák k al g y a ra p o d o tt : B udapesti szemle ; — Philosophiai szemle : — M agyar n y e lv ő r; — P hilologiai közlöny; — S zázadok; — F ig y e lő ; — K o szorú ; — K isfa lu d y -tá rsa sá g é v la p ja ; — M agyar le x ik o n ; — Szalay m a g y a r nem zet tö rté n e te ; — M olnár közép k o r; — A ra n y L. és G yulai m agy. népköltési gyűjtem ény III. köt. — B orzsák E n d re vigv ersek ; — E bers egy p o lg árm estern é a X V I. sz áz a d b ó l; — E rcsey A ra n y életrajza; — Jókai szeretve mind a v é rp a d ig ; — B álványos v á r ; — E g y játékos, a ki n y e r ; — M oliére vigjátékai X . k ö t .; — O h n e t; — P anin S z e rg iu s ; — P etőfi a hóhér kö tele ; — R á k o si Csep re g h y F é r. összes m üvei; — P ulszk y életem és k o ro m ; — T eleki G aribaldi a la tt; — T olnay nem esvér; — V erne R obinsonok isk o lája; — Zichy leányvári b o szo rk án y ; — V ám béri m agyarok e re d e te ; — Csolán levelek K álm án Dezső, szerző ajándéka. Az ifjúsági német könyvtár szerzem ényei: F r. Halm d er F ech ter von R a v e n n a ; — Em. Geibel Sophonisbe és S p ä th e r b s tb lä tte r ; — H orn L essing, Jesus u. K a n t ; — F . R o b e rta g die G eschichte des R o m a n ’s ; — C. du P re l P sychologie der L y r ik ; -— E. H oefer G oethe und C harlotte v. S tein ; — E. B ratu sch ek deutsche G ö tterleh re ; — A. S tern zur L iteratu r der G e g e n w a rt; — R . K e il vor h u n d e rt Ja h ren ; — L en au ’s L eben und W e r k e ; — A. M oeser S ch au en und S c h a ffe n ; — R . M arch K olom an, der F indling von Szegedin (Lenk A dolf u r adom ánya) ; -— G ottschall der neue P lu ta rc h X . k ö t .; — Gr. H ahn-H ahn im O rien t; — F r., G erstaeck er die F lu ssp irate n des M issisip p i; — W . H ertz die N ibelungensage ; — O. R ib b e c k S o p h o k les und seine T ra g o e d ie n ; — F r. H elbig die S ag e vom ew igen Ju d en ; — O. S p e y e r über das K om ische und dessen V erw endung in der Poesie ; — H. B rugsch ü b e r B ild u n g und E ntw icklung der S c h r if t; — S. Lefm ann ü b er deutsche R e c h ts c h re ib u n g ; — A. K la a r G eschichte des m odernen D ram a’s ; — B riefw echsel zw ischen Schiller und G oethe; — Ü ber L and und M eer (H ofm ann B runo VI. oszt. tan. ad o m á n y a ); — B lä tte r für literarische U n te rh a ltu n g ; — A u f der H ö h e ; — Vom F e ls zum Meer.
A theologiai egylet könyvtára szerzeménye : M ancherlei G ab en und ein G e is t; — M agyar philosophiai szem le ; — M ag y ar A th en as ; — H örk L itu r g ik a ; — T ót János h a lo tti beszédei II. fűz. (T. K is Lajos lelkész u r adom ánya) ; — P rot. e g y h ázi s iskolai la p ; — E vang. eg y ház és is k o la ; — P ro te stá n s pap ; — M agy. p ro t. egyházi és iskolai figyelő; — E vang. lelk é sztá r; — V a s á rn a p ; — K özlöny a debreczeni h ittanszaki önképző tá rsu la t köréből.
2 . A p h y s ik a i és c h e m ia i m u z e u m s z á m á ra b e s z e rz e tt k é s z ü lé k e k és s z e re k : E g y objectiv a napnagyitóhoz ; — Platina té g e ly ; — Edissonféle elektrom os lám pa (P atent S w a n ); — B eállítható rés és cu v ette a szinkép elem zőhez; — Geissler-féle csövek ; — L é p c ső n fu tó ; — K ö zönséges hőm érő ; —• G eissler-féle hőm érő ; — V ízfürdő vörösrézből ; — Ü vegek a vegyszerekhez ; —- K e ttő s vezető sodrony ; — L ám pa az elektrom os szénfényhez ; — K ü lö n féle vegyszerek és rea g e n se k ; — K aucsuk dugók ; -— Porczellán és g ra p h it té g e ly e k ; — H eum annféle g á z fe jle sztő ; — J a v ítta to tt : R hum korf-féle inductio k é s z ü lé k ; — egy k isebb inductio készülék, — e g y Solenoid, — egy G rove-féle elem, — a H oltz-féle m egosztási villám gép. A jándékozott tá rg y a k : egy asztalk a D r. S chlesinger Mór ú r tó l; k é t nagy r e to r ta S ch u ster K á roly úrtól.
3. A te rm é s z e tra jz i m u z e u m s z á m á r a : G r e i l i n g e r K á r o l i n a kisasszony egy búvárt, H u b a y B é l a tanuló egy csergő szarkát, H á b á n N á n d o r ur k é t k á nyát (milvus) eg y cserszajkót (g arru lu s glandarius), e g y szürke g ém et (ardea cinerea), egy k orm oránt (carbo corm oranus), egy him és egy jércze vad réczét (anas boschas), egy vizi tyúkot (gallina c h lo ro p u s); H ö h n B é l a egy ta rk a h a rk á ly t (picus major) ; M a t i s z A l b e r t járásb iró ur eg y him nyírfajdot (tetrao tetrix), T o e p l e r S á n d o r földbirtokos u r egy ős tu lok (bős prim igenus) hom lok csontját és jobb oldali szarvát. •— P e r c z e l J á n o s nyug. tan. e g y darab mész jeg e c z et; D u k a v i c s I s t v á n tan u ló egy b u ran y kövületet aján dékozott ; T. B a r a n y a y L á s z l ó u r e g y csacsogó karicsot (coracias garrula).
3. R égiségi g y ű jte m é n y . Tiszt. W a r k o w e i l K á r o l y lelkész ur R u sto n ta lá lt k é t darab rég i bronz érm et, H a n i f f e 1 S á n d o r tr. ur u g y a n o tt talá lt hasonló bélyegü ezüst é rm e t; t. I h á s z R e z s ő ur P etőfi ünnepélyi em lék é rm e t; tiszt. E b n e r G u s z t á v lelkész u r Járfalván ta lá lt igen szép róm ai (Trajanus) bronz é rm e t; B e r g m a n n L a j o s u r egy darab szerb pénzt (5 p a ra ) H a s e n a u e r M á r t . tanuló egy G ordianust, P o s z v é k G u s z t. tr. u r egy ezüst A ntoniust ajándékozott.
14
■ V I.
Tápintézet. Az év elején 221 ifjú élvezte a tápintézet jó té te m é n y é t; m ég pedig köztük 15-en egészen díjm entesen, 24-en 15 frt, 24-en 35 frt, a többi 40 frtnyi évi dij m ellett. Ez idén is hálás köszönettel adok szám ot a tápintézet javá-ia b e folyt kegyadom ányokról. A supplikáczió tiszta jövedelm e: 842 frt 13 kr. A k ő s z e g i gyám intézet 10 frt. — A b ü k i ev. gyűl. 2 frt 80 krt. — H o r v á t h K á r o l y ur C sengéről 5 frt. — V a r g a G y u l a lelkész u r V önöczkről 1 frt. ■ — N a g y S á n d o r ns. döm ölki lelkész ur 3 frt. — F r ü h w i r t h S á n d o r zala-istvándi lelkész ur 2 frt. — D r. S c h r e i n e r K á r o l y soproni ügyvéd u r 10 frt. — L a s c h o b e r M á t y á s , k ism artoni ügyvéd ur 4 írt. A s z a k o n y i ev. gyűl. 4 frt 50 kr. T erm esztm ényekben b e fo ly t: a m e d g y e s i ev. gyülekezet részéről: 20 m érő burg., 10 m érő répa, 3 mérő bab, 110 fej káposzta. — R u p p r e c h t J á n o s ur so p roni czukorgyártulajdonos húshagyó kedden 650 fán k k al s 2 akó borral, é s K o c z o r J ó z s e f , kajári községi jegyző ur 56 liter b o rral k e d veskedtek. — S ó l y m o s y L á s z l ó ur lózsi nag y b irto k o s 5 m. babot adom ányozott. Ezen elősorolt keg y adom ányokért a szegény tanuló ifjúság n e vében hálás köszönetem et kifejezvén, ezen áldásos intézetet jövendőre is a tan ü g y buzgó p á rto ló i szives k egyeibe a legforróbban ajánlom. A jövő tan év b en is a dijak az eddigiek m aradnak. — K isebb dijérti felvétel a táp intézeti bizottm ány által történik. Az ez irán ti folyam odványok a tan é v elején legkésőbb szeptem ber hó 8-ig az alulirt gondnokhoz nyújtandók be. — A táp in t. dijak a táp intézeti gondnok kezeihez félévenkint előre fizetendők be.
Scheffer Károly, tapint, gondnok.
VII. J ó t e v ő k . T an in tézetü n k a lefolyt tanévben is a tettb e n és áldozatokban m utatkozó m eleg részvétnek szám os jeleit v ette, m elyeket tan odánk évkönyveiben hálás érzettel m egörökítenünk kedves szent kötelesség. Ö rvendetes jelenség, hogy a tanoda nem eslelkü jóakarói m ind n a g y o b b figyelem re m éltatják a tanári nyugdijaztatás ügyének a ta noda szellemi é letére való nagy befolyását s a ta n á ro k jövőjének b iz to sításáb an látják a tanoda szellemi életfejlődésének egyik fő b izto siték át.
15 H á lá s elism erésre méltó, a m it az utolsó évtizedben az egyházkerü let buzgósága, egyes p á rtfo g ó k nagylelkűsége s a tanodából k i k erü lt egyes h álás növendékeknek k eg y elete a tan á ri nyugdij-alap g y a ra p ítá s á ra te tt ; de tekintve azt, hogy a nyugdíjalap évi jövedelm e tetem esen igénybe v étetik a m ár kijáró nyu g d ijak által s közel jövő ben m ég nagyobb m érvben fog ig én y b e vétetn i, a m ennyiben v annak a tan á ro k között, k ik m ár több évtizeden á t viselvén a n apnak hevét s terh é t, s éltük jav á t a nevelés szent ügyének szolgálatában tö ltvén, m éltán várhatják, hogy éltük a lk o n y á t nehéz gondoktól m enten tisztes nyugalom ban tö lth e s s é k : m ég tá g té r nyílik e részben a tanoda nem eslelkű p ártfogói buzgó tev é k e n y ség é n e k ; és bízunk az eg y h ázk erü let áldozatkészségében, bízunk különösen azon jelesbjeink szives jó a k a ratáb an , k ik vag y saját ifjúkori édes em lékek, v ag y a tanoda szellem i vezetésére s gondozására bízott ked v es gyerm ekeik által fűződnek tanodánkhoz, hogy ezt az oly m elegen felk aro lt s eddig oly buzgón tám o g ato tt üg y et a tanoda érd e k é b e n ezután is szives p á rto lásu k b a n fogják részesíteni. E czélra, t. i. a tan á ri n y u g díjalap g y a ra p ítá sá ra , já ru lt O s t f f y P á l kir. tábl. biró ur ő N ag y ság a, a lefolyt évben is ioo írtta l, kiegészítvén ez uj adom ánynyal e czélra te tt alap ítv án y át 1000 írtra . T. B e l i c z a y G y u l a , ügyvéd u r Esztergom ból, bev áltv án a d o tt szavát, m ely szerint a soproni ta n á ri k a r irán ti hálaérzetből a n y u g díjalap g y a ra p ítá s á ra ioo frto t Ígért, ez év folytán beküldé ezen öszszeget, m ely után eddig évenként b eszo k ta küldeni a rendes kam atot. U g y an ezen czélra adott T. T o m k a K á r o l y lelkész ur m agántanuló fia vizsgája alkalm ával a járó 5 frtn y i rendes díjon felül 2 ír t 35 k rt. T. H o r v á t h K á r o l y ur ug y an e czélra 5 frto t, T. A j k a y D é n e s ur 10 f r t ; N agys. O s z t r o l u c z k y G é z a ur 50 frtot, Dr. S c h r e i n e r K á r o l y ur 10 f r t ; O c s o v é n y i M i h á l y ur (az igazgatónak 40 éves tanári jubileum a alkalm ából) 5 f r to t; T. I. a s c h o b e r M á t y á s ur, mint m ár évtizedek olta, 4 f r t ; E g y n év telen az igazgató kezéhez le te tt ugyan ezen czélra 3 frtot. B. P r ó n a y D e z s ő eg y etem es felügyelő ur ő m éltósága a f. é. május 8-án G yőrött ta rto tt k e rü le ti gyűlésen a kerületi felü g y e lőségről lem ondása alkalm ával e g y é b b jótékony czélu adom ányokon kívül 100 frto t ajánlott fel a tan á ri nyugdíjalap g y a ra p ítá sá ra , m ely hez m ár b e ik ta tá sa alkalm ával szinte 100 frtnyi összeggel já r u lt; az egyház k erü leti gyűlés pedig azon 300 frto t is, m elyet ő m éltósága ugyan azon alkalom m al az eg y h á zk e rü le t szabad rendelkezésére b o csátott, szinte a tan á ri nyugdíjalaphoz csato ltatn i határozta. T ek. özv. G ö m b ö s J á n o s n é sz. R a d ó K a r o l i n a aszszonyság a tanoda dijpénzalapitványait nem esszivüen g y a ra p íto tta K . H őgyész nov. xo 1882. k elt k ö vetkező alapitó lev elév el: „B oldog em lékezetű jó férjem m el, jákfai G ö m b ö s J á n o s úrral, (szül. 1784. aug. 23. f 1881. sept. 27-én) m ég életében elhatároz-
16 tű k , m iszerint a S opronban virágzó evang. főiskolánk szám ára ala p ítv án y t teszünk. E h a táro zato t G ö m b ö s E m m a , férj. R a d ó D é n e s n é é s P e t r a leányaim m al e g y e té rtv e ma m egvalósitani kívánom ; ennélfogva általküldöm az ide m ellékelt iooo frt Írva egy ezer osztr. ért. frtot oly kérelem m el, hogy az ö rö k re G ö m b ö s J á n o s és R a d ó K a r o l i n a h ite stá rsa k em lékére „G ö m b ö s R a d ó a la p ítv á n y “ néven a t. tan á ri k a r felügyelete és felelőssége a la tt levő többi ilynem ű tő k ék k e l eg y ü tt k ezeltessék és évi törvé nyes kam ataiból e g y családunkbeli, v a g y hozzánk h a b á r távol atyafi, s ha ilyen nem volna, e g y kem enesaljai, ilyenek nem létében pedig k e t t ő más egyházm egyéből is, de szegénysorsu, minden esetre pedig jó erkölcsű és szorgalm ú evang. ifjú, illetőleg ifjak segélyeztessenek. A zonban fentartom m agam nak és tőlünk egyenesen leszárm azó legidősb utódom nak a jogot, hogy hozzánk a ta n á ri k a r bizonyitványa k iséretéb en terjesztendő folyam odvány alapján a ju tal m azandó ifjút mi jelelhessük s nevezhessük meg. E kis összeg által Isten országát k ív án tu k terjeszten i; kívántuk, h o g y ebben a k e re s z tyén vallás s erkölcs v ilág a m indenek fölött tündököljön. Midőn pedig Isten őrködő segedelm éért im ádkoznám , m aradtam t. ig. tr. ur igaz tisztelője.“ Ns. Szalókon 1882. máj. 27-én m eghalt S z a k o n y i I s t v á n ur, ki éltében évek hosszú során á t évenként nem eslelküen m eghozta áldozatait különféle jó ték o n y tan o d á i czélokra, a pápai kir. járásbí róság által az igazgatósághoz b ek ü ld ö tt hivatalos értesítés szerint végrendeletileg is bizonyságát a d ta tan o d án k irán ti jó indulatának, a m ennyiben a soproni ev. lyceum ra ösztöndíj a lap ítv án y u l 400 f r t ; a tápintézet alaptőkéjéhez pedig 300 frto t hagyom ányozott. T. L a s c h o b e r M á t y á s u r a m ár fent em lített adom á nyon kívül ez évben is küldött a táp in té z e tre s deáksegélyző e g y letre négy-négy frt, az israelita deáksegélyző eg y letre ped ig k ét forintot. T. V a r g a G y u l a vönöczki lelkész u r a deáksegélyző e g y letre s a tíipintézetre ad o tt egy-egy forintot. T. I h á s z R e z s ő isk. felügyelő u r a zene-egyletre 10 frt a d o tt; azonkívül a m ag y ar színtársulat itt léte alkalm ával 17 frtot b ocsátott az ig azg ató ság rendelkezésére azon czélból, hogy jelesebb színdarabok elő ad ásak o r érdem esb szegény tan u ló k n ak b elép ti je g y e k e t szolgáltasson. Tek. D r u c k e r J ó z s e f volt p o lg árm ester u r S opronból távozása alkalm ával „em lékül s az ev. Lyceum iránti rokonszenve jeléü l“ á te n g e d te Ő F elség én ek olajnyom atu arczk ép ét a ra n y rám ával. P o l s t e r S a m u rajztanár az egyes tan te rm e k et s múzeumi helyiségeket díszesen feste tt s szám ozott p léh tá b lá c sk ák k a l lá tta el. K ed v es kötelességem nek tartom , hogy e helyen a legőszintébb köszönet adóját rójjam le a cs. k. szab. déli, valam int a győr-sopron-
17 ebenfurti vasúti tá rsa sá g nem különben a ig azgatóságai irán y áb an azon készségért szerint szegényebb tanulóinknak, esetleg a tó n ak folyam odására féláru m enetjegyeket délyezni szíveskedtek.
dunagőzhajózási társaság s előzékenységért, mely ta n á ro k n a k is az igazga m inden alkalom m al enge
V III.
Adatok a tanoda beléletéhez s történetéhez, A tan é v e t szept. 5-én n y ito ttu k meg b u zg ó könyörgéssel s az iskolai tö rv én y ek felolvasásával, m elyet az ig azg ató üdvözlő s buz dító szózata köv etett. A m egelőző napokon beiratkozás, felvéti, póts javító vizsgák v e tté k igénybe az igazgatót s a tanárokat. B eiratk o zo tt a gym nasium ba 381 nyilvános s 7 m agán, összesen 388 tanuló, a theologiai három évi tanfolyam ba 23 hittanuló. A ta nuló ifjúság összes létszám a te h á t 411-re m ent, s igy a m ultévihez k é p e st 25-el apadt, m inek eg y szerű oka az e g y h ázk erü letn ek a múlt évben hozott és a tan é v elején m á r fo g an ato síto tt azon határozata, m ely szerint az izraelita tan u ló k kétszeres ta n d íjra köteleztettek. T a n o d á n k n ak m unka s rem én y között lefolyó, családias jellegű csendélete különös v áltozatossági m ozzanatokat a lefolyt tanévből nem m u tath at fel. E m lítésre m éltó azonban m égis e helyen a k artá rsi s b a rá ti érzelem nek s szeretetn ek azon szívélyes nyilatkozata, melylyel a tan á ri testü let k é t k a rtá rs á t, M ü l ln e r ig azgatót és K i r á l y tan á rt, k ik e tanévvel lép te k ta n á ri m űködésűk ötödik évtizedébe, a tanév elején (szept. 16-án) oly kedvesen m eg lep te, a b a rá ti s tiszt társi rok o n érzet m eleg szavaival üdvözölvén ő k e t ez alkalom ból s a m aga kö réb en az nap este te stv é rie s kedélyes ünnepélyt rendezvén azoknak tiszteletére. A lyceum i ifjú ság pedig ugyanezen alkalom ból szept. 27-én ren d ezett az igazgató tiszteletére m egható ritk a ünne pélyt, az ifjúság szónoka, B ereczky Sándor h ittan u ló Főt. K a r s a y S á n d o r su p erin ten d en s ur jelen létéb en lelkes szavakban tolm ácsol ván az ifjúságnak az igazgató irá n ti szeretete s hálás tisztelete érze tét, eg y ú ttal díszes ezüst se rle g et nyújtván á t n e k i az ifjúság nevé ben szeretete jeléül, e szép nap em lékéül. A p áp ai ref. főtanoda atyafiságosan m eg h iv án soproni főtano d án k at is B o c s o r I s t v á n ta n á r urnák o k t. 12-én ta rta n d ó fél százados tan ári ju bileum ának ünnepélyére, a ta n á ri k a rT iA Ja i I m r e
s G o m b ó t z M i k l ó s ta n á ro k a t küldé ki a soproni főtanodának ez ünnepélyen való képviselőiül, s a tan ári k a rn a k az ünnepelt nagy érdem ű férfiú iránti tisztelete tolm ácsaiul. F őtisztelendő K a r s a y S á n d o r superintendens u r a tanév folyam a a la tt k é t Ízben szerencséltette tan o d á n k a t főpásztori láto g a tá sá v a l, szeptem . 2G-án s következő napjain a végzett hitjeleltek papi vizsgája alkalm ával, és január h avában a félévi vizsgák alkalm ával, m indkét alkalom m al kiterjesztvén felügyelői gondjait az összes tano dára, főképen pedig a theologiai intézetre. M int egyházkerületünk, úgy soproni főtanodánk is fájós szív vel v ett b ú csú t május 8-án G yőrött ta rto tt kerületi gyűlés alkalm ával eddigi k e rü le ti felügyelőnktől, mélt. b. P r ó n a y D e z s ő úrtól, kiben 9-évi hivataloskodása a la tt a tan ü g y n e k nem csak buzgó lelkű, de egyszersm ind s z a k a v a t o t t b ajn o k át s a tan á ri k a r igaz b a rá tjá t ta n u ltu k tisztelni s szeretni. E n y h ité s elném itá fájdalm un k a t az egyetem es evang. egyház közöröm e s azon m egnyugtató tu dat, h o g y a nem eslelkü férfiú egyetem es egyházi s iskolai felügye lői m éltó ság áb an sem fogja m egszakítani azon kedves em lékű k ö te léket, m ely őt eddig szorosabban fűzte egyházkerületünkhez s ta nodánkhoz. Az ifjúság szorgalm ának, tudom ányos h alad ásán ak valam int erkölcsi viseletének m egítélésére, m iután a m ásodik félévről szóló osztályzat m ég csak ezután lesz m egállapítható, az első félévi hiva talos k im utatás szolgáljon m értékül. E szerint n y e rt : az „ „ „ „ „
I. oszt. II. „ Hl- „ IV. „ V. „ VI. „ VII. „ ,, VIH. „ Összesen
54 vizsgált tanulói közül7 jeles, 67 „ „ „ 10 „ 53 „ „ „ 12 „ 46 „ „ „ 9 ,. 39 „ „ „ 7 „ 50 „ „ „ 11 „ 37 „ „ „ 5 „ 34 „ „ „ 9 „
30 jó, 25 „ 17 „ 18 „ 17 „ 19 „ 17 „ 16 „
380
159 ., 1G2
„
„
„
70 „
11 elégs.6 elégtelen osztály22 „ 10 „ zatot. 22 „ 2 „ 15 „ 4 5 „ 10 9 „ 11 „ 10 „ 5 „ 8 „ 1 „
49
„
„
P ály ad ijak , m agánszorgalom s buzgó tö rekvés némi elism eré séül s nem es versenyre serkentésül a következők o sztattak ki : A „ R a d ó L a j c s i “ dijat, 35 frt az alap ítv án y értelm ében az ifjúsági m ag y a r-tá rsa ság B e r e c z k y S á n d o r III. évi theologusnak Ítélte oda az önképző-körben felolvasott m unkái d ijá u l; ugyaz n y ert az öröm ünnep alkalm ával elm ondott prózai dolgozata dijául i a ran y t; a D ö b r ö n t e y „ G á b o r “-aranyt K i r á l y M á t y á s II. éves theologusnak szavazta m eg az ifjúsági m ag y a r-tá rsa ság öröm ünnepi k ö lte m é n y é é rt; az I h á s z R e z s ő u r á lta l felajánlott a ra n y t pedig S z ó r á d y L a j o s I. éves theologusnak öröm ünnepi m unkájáért. K ö n y v ek k el dijaztattak p ály am u n k áik ért az ifjúsági m ag y ar-társaság
19 részéről : K i r á l y M á t y á s theol., ki „D alok“-czimü m unkájáért Szász K á ro ly ly rai költem ényeit, és „B erzsenyi és H o rá tz “ iroda lom történeti tan u lm án y áért K em ény Zsigm ond tanulm ányait n y erte díjul. T o l n e r J ó z s e f III. éves theol. „N ovella“-ja Jókai uj földes u r czimü m unkájával d ija z ta to tt; Z e r g é n y i J e n ő V III. oszt. tanuló „Az A njouházbeli k irály o k befolyása M agyarország mivelő d ésére“-czimü tan u lm á n y á é rt F ra k n ó i M artinovics összeesküvése czimü m unkáját n y e r te ; S c h l e s i n g e r H e n r i k VIII. oszt. tanulónak. „A v i z r ő l “-czimü értekezése F lam m arion népszerű csil lag ászattan áv al ju talm aztato tt m e g ; B e r e c z k y S á n d o r theol. „Childe H arold bú csú ja“ fo rd ítá sá ért G öthe lyrai költem ényeit, ford. Szász, és „A víziók A ra n y b a llá d á ib a n “-czimü dolg o zatáért a Filosofiai szemle I-ső évi folyam át n y e rte pályadijul. V ersenyszavalati dijul az ifjúsági m agy.-társaság m egszavazta : W r c h o v s z k y K á r o l y V I. oszt. tanulónak T om pa v irá g re g é it ; C s e r A n t a l VIII. oszt. tanulónak D eák F erencz beszédeit ; P a y r S á n d o r II. éves theologusnak B alassa B álint költem ényeit. A „D eákkuti v á rm e g y e “ által kitűzött p ály ázato k közül a b ö l c s é s z e t - t h e o l o g i a i k é r d é s t : „A gon d o lat és lét azo n osságának fejlődése a philosophia tö rté n e té b e n “ ú g y alak i m int tartalm i tek in tetb en nag y gonddal kidolgozott értekezésben sikeresen m egfejtette B e r e c z k y S á n d o r theol., jutalm a egy arany ; a f ö g y m n a s i u m i k é r d é s r e : „A jo b b ág y sá g elnyom ott á lla p o ta II. E n d re a la tt feltü n tetv e K a to n a Jó z se f B á n k b á n czimü tra g o ediájának Tiborcz sz ere p é b en “ L u t o r L a j o s V III. oszt. tanuló részéről b e a d o tt m unka ta r ta to tt az egy a ran y d ijra é rd e m e sn e k ; a k é p e z d e i k é r d é s t : „Minő h a tá sa van a rósz házi-nevelésnek a család ra és társad alo m ra n ézve“ E r d é l y i I s t v á n III. éves képezdei növendék oldotta m eg oly szorgalom m al, h o g y az eg y ara n y díjra érdem esnek Íté lte te tt ; a fögym nasium i tan u ló k szám ára kitű zö tt k ö l t e m é n y i p á ly á z a tra b e é rk e z ett 5 m unka közül le g sik erü lteb b n ek s igy az 1 a ra n y díjra érdem esnek íté lte te tt D o r n e r J á n o s VI. oszt. tanuló „L áncz“-czimü költem énye. A latin és g örög irodalom ból k itűzött p á ly á z a tra b e a d o tt dolgo zato k at az illető sz ak ta n áro k b írá ltá k m eg, kiknek Ítélete szerint a latin fe la d v á n y t: H o ratiu s B e a tu s ille, qui procul negotiis czimü k öl tem ényének nyelvtani, aeszthetikai s psychologiai elem zését, m agya rá z a tá t s fordítását L u t o r L a j o s V III. oszt. tanuló szép sikerrel old o tta meg, ú g y hogy az eg y a ra n y dijra érdem esnek ta lá lta to tt; a g ö rö g feladványra, m elyre X en o p h an es k é t elégiájának m űfordítása volt kitűzve, b eérk ezett dolgozatok közül az illető sz ak ta n ár B a r a k o n y i S á n d o r V III. oszt. tan u ló ét Ítélte az egy a ran y d ijra leg érdem esebbnek. S c h l e s i n g e r H e n r i k VIII. oszt. tanulóét p ed ig dicséretet érdem lőnek. 2*
20 A theologiai eg y let részéről e g y elm életi s egy g y a k o rla ti tá rg y volt kitűzve p á ly á z a tu l; az elsőre : „Párhuzam az orvos, jogtudós és lelkész között tekintve g y a k o rla ti m űködésüket,“ eg y m unka é rk e z e tt be, m ely a szak tan áro k által az eg y aran y dijra érdem esnek ta lá lta to tt ; szerzője B e r e c z k y S á n d o r III. éves theol., a m ásik ra : N a g y p é n tek i egyházi beszéd, három m unka a d a to tt be, m elyek közül H o r v á t h L a j ó s II. éves theologusé ité lte te t az egy a ra n y dijra legérdem esebbnek. Az angol nyelvtani nyilvános tanfolyam ban T hiering K á ro ly tr. u r a la tt 16, a francziában H aniffel S ándor tr. u r a la tt 53 tanuló v e tt részt. T öbben a tanulók közül részint az angol, részint a franczian y elv b en m agán ó rá k a t v ettek külön nyelvtanitoktól. A g y o rsírá s t tan u lta s g y a k o ro lta 59 tanuló. A rajzban 97 tanulónk n y e rt oktatást. A lyceum i gyám intézetre b efolyt ez évben : a tan á ri k a r rész é rő l 15 f r t ; a hittanulók részéről 8 frt 90 k r .; a képezdei n ö v en d ék ek részéről 5 frt 50 k r . ; a V III. oszt. részéről 9 frt 80 k r . ; a VII. oszt. részéről 14 frt 50 k r . ; a VI. oszt. részéről 10 frt 34 k r . ; az V. oszt. részérő l 10 frt 65 k r . ; a IV. oszt. részéről 4 frt a III. oszt. részéről 3 frt 50 k r ; a II. oszt. részéről 4 frt 30 k r . ; az I. oszt. részéről 7 frt 85 kr. Ö sszesen 94 frt 34 kr. A r a n y J á n o s em lékszobrára b e k ü ld e tett a soproni evang' Lyceum részéről 88 frt 40 kr., m ely összeghez já ru lt a ta n á ri k a r részéről : Góbi Imre, Malatides Sándor és Müllner Mátyás 5—5 írttal, Poszvék Sándor, Gombótz Miklós, Kenner János, Haniffel Sándor, Fehér Sámuel, Keszler Károly, Poszvék Gusz táv, Thiering Károly, Scheffer Károly és Kapi Gyula 1—1 frt. Rajcsányi János 50 k r .; az ifjúsági magyar-társaság 15 f r t ; a deákkuti vármegye 10 f r t ; a tanuló ifjúság részéről : Bereczky Sándor 50 kr., Tolner József 2 frt, Holch Otto 1 frt, Varga Pál 50 kr. Payr Sándor 50 kr., Farkas Elemér 50 kr., Czipott Áron 20 kr., Szórády Lajos 30 kr., Borbély János 30 kr., Barakonyi Sándor 50 kr., Toepler György 50 kr., Brukner Károly 30 kr., Schlesinger Henrik 50 kr., Zergényi Jenő 50 kr., Berzsenyi Jenő 1 frt, Keck Dezső, Meller Béla, Károlyi Mór 50—50 kr.. Pfeifer János, Cser Antal, Fischl József 30—30 kr., Kövesi Béla 20 kr., Schrödl József 30 kr., Véssey Ferencz 50 kr., Lutor Lajos 20 kr. Savéi Sándor 30 kr., Steiner Miksa 50 kr., Fürst Bernát 30 kr., Rosenauer Lajos, Matisz Béla, Cseres nyés József, Csillagliy Sándor, Fehér Dénes, Zelenka Lajos, Kania Vilmos, Súlymosy Lajos, Sólymosy Ödön, Matisz Pál 1—1 frt, Osztroluczky Miklós 2 frt, Haffner Vilmos, Lindner Lipót, Schoenberger Zsigmond, Boor Károly, Boor Jenő, Patthy Dezső, Conradt Rezső, Zundl Frigyes, Dorner János, Kappel Ferencz, Lehner Adolf, Sörös József 30—30 kr., Zimmermann Emil, Bornemissza Elek, Wikkert Károly, Radó Gyula, Farkas Zoltán, Meller Rezső, Huber József, Hofmann Bruno, Kania Kálmán, Steiner Leo, Zergényi Arthur 50—50 kr., Wrhovszky Károly 60 kr., Máugold Károly, Hacker Iguácz, Tamás Gyula, Polster Gyula 40—40 kr., Unger Emil, Lehner János, Frevler Lajos 20—20 kr., Kis Lajos, Mesterházy István 10—10 krral.
21
IX .
A tanodái ifjúság. I.
A g y m n a s iu m i ta n u ló k n é v jeg y zék e. I. osztály.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
A jkay Elem ér, K ö c s k -v a s m . B akó G ábor, szh. B u d ap est, lh. Sopron d. *) B alogh Zsigmond, Csep - kom árom m. t. B ergm ann Gusztáv, szh. P a k s,-tó in . lh. Szt.-M árton - sopronm B e rn h a rt Béla, szh. B udapest, lh. Sopron. B erzsenyi Lajos, Ns. M agasi - vasm. C satári Elek, E szterháza - sopronm . t. Czobor K álm án, B udapest, t. D ala K álm án, K o lta -v a s m . D unst Samu, N ém et-Szt.-M ihály - vasm. t. F lasch Gusztáv, Sopron. Gom bótz Miklós, szh. B onyhád - tolnám , lh. Sopron, d. G reiner F rig y es, P alin - zalam. G uoth G ábor, Ns. M agasi-vasm . Elafenscher Sándor, S á rv á r - vasm. t. H alász Lajos, K o lta - vasm. H egyi M ihály, V ecse - veszprémm. H ollósy K álm án, P ór-L ádony - sopronm .' t. H o rv áth K ároly, V id-veszprém m . H o rv áth Zsigmond, Sopron. Llubai B éla, Sopron. Janisch Lajos, Z urány - mosonm. t. Jánosy G ábor, Ns. M agasi - vasm. K ristóffy Béla, szh. A bony - pestm , lh. Sopron. L ang János, Szt.-G othard - vasm. M ajor János, Felső-Szopor - sopronm . t. M ikó Géza, Jo b b a h áz a -so p ro n m . t. N ádosy Im re, Szt.-Lörincz - baranyam . N agy P ál, L ébeny - mosonm. t. Noszlopy Zoltán, T ó th -K eresztu r - sopronm . P a p Ferencz, Ns. M ag asi-v asm . d. P ottyondy Pál, K ém . Szt.-M árton - vasm. P ü ller Lajos, Sopron.
*) szh. = pr. = priváttanuló.
születéshely ; 111. = lakáshely ; t. = tápintézeti ; d. =
dijpénzes
22 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53.
S ch n eeb erg er N ándor, Sopron. Schreiner A ndrás, R u szt - sopronrn. t. Schw arz K álm án, K ö rm en d - vasrn. t. S ereg ély D ávid, T om paháza - sopronm . t. s d. S ifíár K á ro ly , Strukócz - vasm. t. Skriletz Elek, K örm end - vasm. t. S teiner O szkár, Sopron. S te ttn e r Benő, szh. D u k a - vasm., lh. Sopron, d. Szabó Gyula, szh. K is-S om lyó - vasm., lh. Sopron. Szakonyi István, K is-C zell - vasm. S zarka Lajos, szh. K is-G eresd-sopronm . lh. Sopron. Szarvasi Gyula, L ajos-K om árom - veszprém in. Szenteli Dezső, B ábony - somogym . t. T hiering Lajos, Sopron. Tom pos József, K is-Som lyó - vasm. t. T ó th K álm án, Fel-Pécz - győrm . t. Viola B éla, M ihályi - sopronm . W a g n e r Gyula, Sopron. Sólym osy Jenő, E szterháza - sopronm . pr. T rsztyénszky János, N agy-G eresd - sopronm . pr. É vközben k im aradt :
54. G roszner János, B alf - sopronm . 55. K ováchich Im re, V eleg - fehérm t. 56. L u d ig Balint, L ocsm ánd - sopronm . li. osztály. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17-
A jkay E ndre, C sorna - sopronm egyei. A schendorf József, Győr. B akó K álm án, Sztrukócz - vasm. t. B ejek M iklós, N s.-K ér - sopronm . B enkő Ferencz, P olona - vasm. t. B ergm ann F rigyes, Sopron. B ergm ann Gyula, szh. G yönk-tolnam ., lh. Sz.-M árton-sopronm . B ognár Ferencz, Sz.-G rót - zalam. t. B ognár Sándor, Sz.-G rót - zalam. t. B ödecs S ándor, M ihályi - sopronm . t. s d. Búza József, Iv án -E g erszeg - vasm. t. C oriáry István, szh. F .-E ö r - vasm., lh. Sopron, d. Czipott József, Puczincz - vasm. t. s d. F iliczky Miksa, Sopron. F re y le r Lajos, F .-E ö r - vasm. t. Gál József, A lsó-S zakony - sopronm . t. LIalász Dénes, H án y - zalam. t.
2.3 18. H o rv áth Ernő, Csönge - vasm. 19. H o rv á th Gyula, szh. S ajto s-K ál - sopronm ., lh. R.-Lalc vasm . 20. Jurkovics László, szh. T uróluka, lh. B rezova - nyitram . t. 21. K a p i R ezső, szh. S u r d - som ogyin., lh. Sopron. 22. K is D énes, T akácsi - veszprém m . 23. K is Im re, G ergelyi - veszprém m . 24. K is Im re, Szil-Sárkány - sopronm . t. 25. K is K álm án, szh. Tam ási, lh. K a p u v á r - sopronm . t. 26. K is Lajos, G ergelyi - veszprém m . 27. K lausz Samu, Sopron. 28. K le in B ernát, Sopron. 29. K le in Ignácz, Sopron. 30. K ollaw ein A ntal, L akom palt - sopronm . 31. K üm m ert Lajos, Sopron. 32. K u n d Jenő, R épcze-L ak - vasm. 33. K u n d K álm án, Sopron, d. 34. L ukácsi Lajos, V adosfa - sopronm . t. 35. M esterházy Gedeon, szh. M esterháza - sopronm . lh. P o ty Vasm . 36. M iskoltzy Szigyártó K ároly, Bécs. 37. M olnár István, Sobor - sopronm . t. 38. M öszl K ároly, szh. D obsina - göm örm ., lh. Sopron. 39. M üller R ó b e rt, D obra - vasm . t. s d. 40. N ag y Sándor, szh. T okorcs - vasm., lh. G ergelyi veszprém m . 41. P á lló István, szh. P innye - sopronm ., lh. Sopron. 42. Petőcz Ferencz, B ana - kom árom m . t. 43. P rö h le H enrik, szh. R áb a-K ö v esd , lh. A lsó-Szeleste -vasm. t. s d. 44. R á c z Gyula, szh. K o lta, lh. S á rv á r - vasm . t. 45. R á c z István, szh. K olta, lh. S á rv á r - vasm. t. 46. R itte r Ernő, Sopron. 47. R o th Mór, Sopron, izr. d eák s. d. 48- R u p p re c h t O szkár, Sopron. 49. S eiler F rigyes, R u szt - sopronm . t. 50. S in g e r H erm an, Sopron. 51. S tein er F rig y es, Sopron. 52. Süm eghi Sándor, Iván -E g erszeg - vasm. t. 53. Szabó Lajos, T ó th -K e re sz tu r - sopronm . 54. S zakái B éla, Gércze - vasm. t. 55. S zalay István, D om bóvár - tolnám , t. 56. Szánthó János, T ó th -K e re sz tu r sopronm . 57. Szánthó Lajos, szh. K is-P irit-veszprém m . lh. Vönöczk-vasm . t. 58. S zenteh István, B ábony - somogym . t. 59. Szukics Sándor, Sopron, d. 60. T erén y i Lajos, V ilágos - veszprém m . t. s deáks. d. 61. T om pa M ihály, M érges - győrm .
24 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68.
T rogm eyer M ihály, Sopron. U n g er János. F .-E ör - vasm. t. V arg a Dezső, S z il-S á rk á n y -so p ro n m . t. V arjú János, G ergelyi - veszprém in, t. Zundel E de, Sopron. A jkay S án d o r szh. Sopron, lh. K isfalu d - sopronm . pr. T om ka Jenő, K ö rtv ély es - vasm. pr. É v k ö zb en
kimarad:
69. K a n d e r L ajos szh. M.-Gencs - vasm . lh. Sopron. III. osztály. 1. Bencze S ándor, szh. B udapest, lh. B encz - nógrádm . 2. B ognár Lajos, K em enes-Sz.-M árton - vasm. 3. Dómján E lek, szh. V ásárosfalu - sopronm ., lh. Sopron d. 4. D ukavics Istv á n , szh. B udapest, lh. S opron. 5. E ndler H enrik, szh. W illersd o rf - vasm., lh. R ö d ö n - vasm. t. 6. F leisch h ack er Vilm os, Sopron. 7. F ried rich K á ro ly , Sopron. 8. H ábán József, Osli - sopronm . 9. H ábán N ándor, Osli - sopronm . 10. H auptm ann M ihály, L ébeny - mosonm. t. 11. H öhn Béla, Igricze - zalam. 12. H ubay G yula, Sopron. 13. Illés Lajos, K ü lső-V ath - veszprémm . t. s d. 14. Ja k a b Győző, szh. Jo b b ág y i - vasm., lh. W ieszfleck - vasm. t. 15. J ä g e r Ernő, Sopron. 16. Jó k u th y M iklós, B udapest. 17. K a p i Gyula, szh. S urd - som ogym ., lh. Sopron. 18. K e rp e l Izidor, N agym arton - sopronm . 19. K is K álm án, N agy-A lásony - veszprém m . 20. K lein rath Lajos, szh. B udapest, lh. Sopron. 21. K otsis János, N agy-G eresd - sopronm . t. 22. K oczor K álm án, T o m p a h áz a -so p ro n m . t. 23. K ovács S ándor, Szil-S árkány - sopronm . t. 24. László K álm án, B oba - vasm . t. s d. 25. László Lajos, V önöczk - vasm. 26. L ehner A dolf, szh. B orostyánkő - pozsonyin., lh. Sopron. 27. Lichtl M ihály, Sopron. 28. M esterházy G yula, szh. Szilvágy, lh. P o ty - vasm. 29. M észáros K á ro ly , Csánig - vasm. t. 30. M észáros S ándor, Csánig - vasm. 31. M olnár István, szh. S árm ellék zalam., lh. B alaton-Sz.-G yörgy somogym.
25 32. N ag y K álm án, Tapolczafő - veszprém m . t. 33. N ag y M ihály, Zsebeháza - sopronm . t. 34. Nem es K álm án, szh. E k el - kom árom m., lh. T akácsi - veszprém m . 35. N iké S ándor, Alhó - vasm . t. 36. O svald Jenő, Ostfi-A sszonyfa vasm. 37. O svald Zsigmond, O stfi-A sszonyfa - vasm. 38. P e trik Á kos. szh. Sopron, lh. A .-Lendva - zalam. d. 39. P o llá k Mór, Sopron. 40. Sass József Doroszló - vasm. t. 41. S choenberger Sam u, Sopron. 42.. Szabó Bálint, K özép-B ük - sopronm . t. 43. Szabó K ároly, Szend - kom árom m . t. s g yőri S telczer d. 44. S zalay János, B eled - sopronm . t. 45. T a k á cs Im re, Ilő g y ész vasm . t. 46. T a k á cs Sándor, Sopron. 47. T a ta y Sándor, B akony-T am ási - veszprém m . t. 48. T óth István, A csád - vasm. 49. T ö rö k János, P o rro g - som ogym . t. 50. V örös Gyula, N agy-G eresd - sopronm . t. 51. W eö reö s Benő, C sö n g e-v asm . 52. Z ergényi A rthur, Sopron. 53. F leischm ann K álm án, B eled - sopronm . pr. 54. Ju rk o v ics Sam u, szh. T uróluka, lh. B rezova - nyitram . pr. IV. osztály. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
B e rlik József, R ohoncz - vasm . t. B erzsenyi Zsigmond, N s.-M agasi - vasm. B lickle Guszt. Á d., szh. V epperd, lh. K ab o ld - sopronm . t. C sengey K álm án, V á rp a lo ta - veszpr. t. s d. D iliinger K áro ly , Sopron. D o rn er Béla, szh. K aran cs, lh .V illán y -b a ra n y a m . t. s deáks. d. E ip e ltau e r Lajos, S opron. E szti R ezső, S opron. . F eilb o g en M ór, K is-M arton - sopronm . F lasch Gyula, S opron. F o d o r D ani, S opron. G em einer Á gost, Sopron. G ógl Adolf, P á tk a - győrm . t. G reilinger F rig y es, S opron, d. H afenscher K á ro ly , S á rv á r - vasm. t. H a u tzin g er H enrik, I.éb e n y - mosonm. t. s d. Iczés Sándor, Szt.-M ihály - kom árom m . t. Já n o sy Lajos, N s.-M agasi - vasm. K a n ia K álm án, Sopron.
26 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45.
K a p p e l F erencz, N agy-C söm öte - vasm . t. K a rsa y Im re, T am ási - sopronm . t. s d. K a sp e r József, Ném et-Szt.-M ihály - vasm. t. K is Ernő, Sopron. K iss Lajos, Jo b b a h áz a - sopronm . t. K oczor Sándor, K is-P écz - győrrn. t. K rausz Ernő, Sopron. K rau sz G yula, Sopron, d. K u n d Sam u, R ép czelak - vasm. d. M atisz Pál, N agy-M arton - sopronm . M eller G yula, Sopron. P a tth y László, B erekalja - sopronm . Petőcz G ábor, B ana - kom árom m , t. P fendesack B éla, szh. B udapest, lh. Sopron, d. R o se n b e rg e r Lajos, K is-M arton - sopronm . R o s ta Ferencz, M artonfa - vasm. t. s d. R u p p re c h t László, Sopron, d. S ch ö n b erg er Sándor, Sopron. S chroedl Géza, B a lf - sopronm . t. Szórády Béla, K is-T ata - sopronm . t. s d. T a k á cs József, T om paháza - sopronm . t. T am ás G yula, L etenye - zalam. T oepke E rik, szh. N .-Szeben, lh. Sopron. Uij K áro ly , szh. V ép - vasm. lh. Sopron. V arg a Lajos, N .-G eresd - sopronm . t. Zim m erm ann O szkár, szh. Bécs, lh. Sopron. É vközben k im a ra d t:
46. R ó n a i T ivadar, S á rv ár - vasm. V. osztály. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
B alogh István, K a já r - győrm . t. s d. B ass M ór, Ik e rv á r—vasm. B ezerédy A bel, K ozm adom b - zalam. t. B ib erau er G yula, K ő szeg - vasm. t. B orbély B éla, N ag y -B aráti - győrm . B ornem issza E lem ér, U zapanyit - göm örm . Bojtos József, N ém eti - sopronm . t. F re y le r József, F .-E ő r - vasm. t. G rünw ald F rig y es, Sopron. H alász Istv án , P o ty o n d - sopronm . t. H eitm ann P é te r, Sopron. H olczham m er János, R év falu - győrm . t. s g y ő ri Stelczer H öhn Lajos, Igricze - zalam.
27 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.
H utflesz P éter, Székesfehérvár. Joachim Sándor. K is-M arton - sopronm . K is Lajos, Sz.-A ndrás - sopronm . t. s d. K o czo r K áro ly , K is-Pécz - győrm . t. s d. K ra u sz A dolf, Sopron. L eh n er János, K eleviz-P uszta - somogym . A ladár R ezső, K is-B aráti - győrm . t. M esterházy István, N agy-G eresd - sopronm . t. M esterházy P ál, szh. Csempez, lh. Ns.-Hollós - vasm. t. s d. N agy Lajos, N s.-Ládony - sopronm . t. s d. P ető cz R ezső, B an a - kom árom m . t. R itte r István, G yönk - tolnám . R o se n stin g é l B ernát, K őszeg - vasm. S árk ö zy Im re, N agy-Bajom - som ogym . S ass Elem ér, G alsa - zalam. t. s d. S c h e re r Á goston, szh. Sz.-Lörincz, lh. G yönk - tolnám , t. s deáks. d. Schiller H enrik, S zergény - sopronm . S tu m p f K álm án, Sopron. Szalay Sándor, szh. N ag y -B aráti - győrm ., lh. N.-Szőlős - vesz prém in. t. s d. T a ta y Lajos, B akony-T am ási veszprém m . t. T h ie rin g O szkár, Sopron d. U n g e r Emil, szh. K ács, lh. C servenka - bácsm. t. s d. W ik k e rt K ároly, A lsó-N ána - tolnám , t. B laskovics Géza, szh. M .-Ó vár - m osonm . lh. Pozsony, pr. É vközben k im a r a d t:
38. F u ch s P ál, V ep p e rd - sopronm . t. 39. P o sc h Lajos, szh. S á rv á r - vasm., lh. Sopron. 40. R ó n a i K áro ly , S á rv á r - vasm. VI. osztály. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
A p ostol Pál, V örösm art - baranyam . t. s. d. B alogh István, A lsó-B ük - sopronm . t. B á n d i E ndre, T ényő - győrm . t. s. d. B a tte n b e rg Lajos, F .-P u ly a - sopronm . t. D o rn er János, szh. K eselyős, lh. V illány - baranyam . t. s. d. F a rk a s Zoltán, szh. D ulháza lh. R im a-Szom bat - göm örm . F ra n k János, Szárazd - tolnám , t. G o tth ard t K ároly, Pozsony. H a c k e r Ignácz, L akom pak - sopronm . H ofm ann Bruno, P alin - zalam. H o lb o k Ede, F . S zakony - sopronm . t.
28 12. Hölzl A ntal, szh. K is-D orog, lh. G yönk - tolnám , t. 13. H u b er József, szh. C sák to rn y a - zalam., lh. K ranichsfeld S te y erh o n t. 14. Ih rig P ál, B akócza - baranyam . t. 15. Ih rig Vilmos, B akócza - baranyam . t. s. d. 16. Ih rig Vilm os, szh. Tam ási - tolnám , lh. N yavalád - zalam. 17. Illés István, szh, M agasi - vasm., lh. K ü lső V ath - veszprémin. t. s. d. 18. K an ia Vilm os, Sopron. 19. K ovács István, L ébeny - mosonm. t. s. d. 20. K ovács István, Szt.-Ivánfa - vasm. t. 21. K rausz Fülöp, szh. D luha - árvám . lh. K a já r - győrm . izr. deáks. d. 22. K rausz Lajos. Sopron d. 23. László L énárd, B oba - vasm. t. 24. L ed erer A ndrás, Sopron. 25. M angold K á ro ly , szh. Pozsony, lh. Sopron. B ésán díjas. 26. M eller R ezső, Sopron. 27. M ikó Im re, Jo b b ah áza - sopronm . t. 28. N agy E lem ér, Győr. 29. N agy G yörgy, N agy B a rá ti - győrm . t. s. d. 30. R ad ó G yula, Söm jén - vasm. 31. R aum O szkár, Győr. 32. R u p p e rt H enrik, S zárazd - tolnám, t. 33. Sass B éla, G alsa - zalam. t. 34. S a u e r K á ro ly , C servenka - bácsm. 35. Schall K álm án, V áralja - tolnám , t. 36. S chuster Im re, Sopron, 37. Schw arz S ándor, K örm end - vasm. t. 38. S teiner Leo, Sopron. 39. S tra n e r Vilm os, Sopron. 40. Szabó Lajos, A lsó-S zakony - sopronm . t. s. d. 4L Szórády Lajos, K is-T ata - Sopronm . t. s. d. 42. S zvaty Béla, R é d e - veszprémin. 43. T haler E de, szh. T rencsin, lh. Sopron, izr. deáks. d. 44. T h iering A rth u r, S opron d. 45. Tom pos László, Jo b b ah áza - sopronm . t. 46. U lber Lajos, Sopron, d. 47. W rch o v szk y K áro ly , Sopron. 48. Zelenka Lajos, M iskolcz - borsodm . t. 49. Zundel F rig y e s, Sopron. É vközben k im a r a d t: 50. G rosch E lek, M eszlen - vasm. t. m eghalt. 51. H asza János, F. S zakony - sopronm . m eghalt.
VII. osztály. 1. A dorján Ferencz, szh. C sabdi - fehérm. lh. K e rta - veszprém in. t. s. d. 2. B e rg e r Gyula, Sopron. 3. B oór Jenő szh. H osztóth - zalam. lh. Sopron. 4. B oór K áro ly , szh. H osztóth - zalam. lh. Sopron. 5. B o rb ély Gyula, N agy-B aráti-győrm . t. s. d. 6. C onrad R ezső, szh. B écs-A usztria, lh. Sopron. 7. C seresnyés István, V eszprém . 8. C sillaghy S ándor, Isztebne - árvám . 9. F e jé r D énes, C sáktornya - zalam. 10. G yőrffy K áro ly , B oba - vasm. t. s. d. 11. G yőrffy Lajos, B oba - vasm., t. 12. H afn er Vilmos, szh. R ácz - H idas - baranyam . lh. B o nyhádtolnam. t. s. d. 13. H irsch ler G usztáv, S opron d. 14. H o rv á th Béla, F a rá d - sopronm . d. ;/ . 15. Jahrausz E ndre, F ranzfeld - torontálm . t. 16. Je n n y Ödön, szh. Söpte - vasm., lh. Sopron. 17. K a rn e r János, szh. K őszeg - vasm., lh. F .-P u ly a - sopronm . 18. L indner L ipót, szh. Olmütz - m orvah., lh. K is-M arton - sopronm egye. 19. L o ib ersb eck Lajos, K őszeg - vasm. t. s. d. 20. M atisz Béla, szh. Sopron, lh. N agy-M arton, sopronm . 21. N a g y Gyula, V á rp a lo ta - veszprém m . 22. O sztroluczky M iklós, szh. O sztroluka - zólyom m egye, lh. Ns. P o d h rá g y - trencsénm . 23. P álm ai Lajos, B őny - győrm . d. 24. P a tth y Dezső, B erekalja - sopronm . d. 25. P o lste r G yula, Sopron, R o th - T eleki d. 26. R e c k Géza, C sorvás - békésm . 27. R o se n a u e r Lajos, B eszterczebánya - zólyomm. 28. S ch ö n b erg er Zsigmond, szh. F ertő-S zt. - M iklós - sopronm ., lh. Sopron. 29. Sólym osy Ödön, E szterháza - sopronm . 30. S zalay László, szh. N .-B aráti - győrm ., lh. N.-Szőllős - vesz prém m . t. s. d. 31. Szem erey L ászló, szh. B oba, lh. P á lfa - vasm. t. 32. W e in b e rg e r Géza, K őszeg - vasm. d. 33. W e ö re ö s Géza, Csönge - vasm . t. 34. W e tz e r E ndre, Sopron d. 35. Zimm erm ann Emil, szh. B rünn, lh. Sopron. 36. Zólyomi Á rp ád , szh. P rá g a , lh. Sopron.
Évközben 37.
kimaradt:
Csomasz Béla, szh. M ező-Szt.-G yörgy - veszprém in, lh. V esz prém . t. Vili. osztály.
1. B arak o n y i S án d o r, Csokonya-som ogym . t. s. d. 2. B erzsenyi Jenő, Alsó - B ükk - sopronm . d. 3. B ru ck n er K á ro ly , Felső - Lövő - vasm. t. s. d. 4. Cser A ntal, Szend - kom árom m . t. s. R o th - T eleki d. 5. F ischel József, R ohoncz - vasm. 6. F ü rs t B ernát, F.-Szopor-sopronm . 7. H asen au er M árton, Sopron, d. 8. H im a S ándor, Bezi - győrm . t. 9. Ju rk o v ics V ladim ir, szh. T uroluka, lh. B rezova - nyitram . t. 10. K e lé n y i Géza, szh. Som ogyvár-som ogym . lh. Sopron. 11. K o ré in A dolf, Szt.-G róth - zalam. Schey F. d. 12. K á ro ly i Mór, S zentes - csongrádm . 13. K ö v e sy B éla, N. V ázsony - vssprém m . t. s. d. 14. L ip ta y S ándor, V eszprém t. s. deáks. d. 15. T u to r Lajos, V eszprém , t. s. T h ierin g L. d. 16. M agyari M iklós, V árpalota-veszprém . t. s. deáks. d. 17. M eller Béla, szh. H egykő-sopronm . lh. Sopron. 18. M eller H enrik, Sopron, 19. Pfeiffer Já n o s, R é p c z ela k - vasm. t. 20. R e c k Dezső, szh. Gyula, lh. Csorvás-békésm . 21. Salam on M iklós, szh. D obri-zalam ., lh. C sepregh - sopronm . 22. S a ly József, K o lta - vasm. t. 23. Sávéi S ándor, V anecsa - vasm. t. s. d. 24. S chlesinger G yula, Sz.-K irályszabadja-veszprém m . izr. deáks. d. 25. S chlesinger H en rik , sz. É rsek-Ú jvár, - nyitram ., lh. S e re g é lyes - fehérm ., Schey F. d. 26. S chrödl József, Balf-sopronm . t. s Je ttim d. 27. Sólym osy Lajos, E szterháza - sopronm . 28. S örös József, B üsü - somogym. t. 29. S te in e r M iksa., S zerg én y - sopronm . 30. S tein G yörgy, K é ty - tolnám , t. 31. Szij László, S zt.-A ndrás sopronm . t. 32. T ö p ler G yörgy, szh. K om polt - hevesm . lh. Török-Szt.-M iklósszolnokm. R o th -T e le k i d. 33. V éssey F erencz, Szőke D encs-som ogym . 34. Z ergényi Jenő, Sopron. R oth-T eleki d. É v közben
k im arad t:
35. R a d o tits Istv. M oszlavina - verőczem. Slavonia.
31
II. A b ö lcsészet-th eo lo g iai i n té z e t n ö v e n d é k e i: I. évi tanfolyam. 1. 2. 3. 4. 5. G.
A dorján Ferencz, Szend - kom árom m . t. s d. B orbély János, N .-B aráti győrm . t. Czipott A áron, Puczincz vasm. t. s R o th .-T elek i d. H erincs Lajos, U rai Újfalu - vasm. t. s d. Ivlenyánszky János, Csővár - pestm . t. s deáks. d. Szórády Lajos, Jo b b ah áza - sopronm ., t. s. R oth.-T eleki d. É v k ö z b e n :
7. B erecz S ándor, M érges - győrm . t. b eteg ség m iatt haza m ent. 8. T a k á cs János, H eg y falu - vasm. t. m eghalt.
II. évi tanfolyam. 1. 2. 3. 4. 5. G.
B ors G yörgy, K is-B aráti - győrm . t. s d. F a rk a s E lem ér, Lajos-K om árom - veszprém m . t. s d. F e u c h te n b e rg e r Ede, szh. P alin, lh. N agy-K anizsa-zalam . t. s d. H orváth Lajos, T akácsi - veszprém m . t. s d K irá ly M átyás, B oba vasm. t. s d. és „G ábor a r a n y “ d. M esterházy S ándor, szh. Csempész, lh. Ns. H ollós - vasm. t. s R o th .-T elek i d. 7. N ovom eszky Lajos, szh. Szenicz, lh . Csácsó nyitram . t. s d. 8. P a y r S ándor, P á p a - veszprém m . t. s R u p p re c h t d. 9. W eig l József, szh. Pozsony, lh. K őszeg, t. s állam d.
III. évi tanfolyam. 1. B ereczky S ándor, K . D örgicse - zalam. t. R o th .-T elek y s „R adó L ajcsi“ d. 2. H olch Otto, G yőr t. s R o th -T elek i és győri S telczer d. 3. N yirő K áro ly , V á rp a lo ta - veszprém m . t. s d. 4. S zigethy Lajos, Uj-M alom sok - győrm . t. s R o th -T e le k i d. 5. T olner József, C sékut - veszprém m . t. s R a d ó Ignácz d. G. V a rg a P ál, M akó - csanádm . t. s R o th -T elek i d.
Táblázatos kimutatás a tanuló ifjúságról az 1882183. tanévben.
I. é v i tan f. II- „ „ III- „ „ Ö sszesen
8
8
9 6
9 6
23
—
I
2
23 || 2
35
8
326
44
12 2
3 9 14 15 10 1
_
_ _ — — 18 — — — — 30 1 — — — 20 1 — — 19 7 9 5 — — 20 6 25 14 11 14
11 11
4 10
5 13
14 16
5 9 5 11 11 15 13 16
47
45
39
20
18
162
85
—
—
—
1
5 9 6
6 9 6
5 9 6
1
20
21
20
2 6 8
12 17 2
2 38
50
53
52
Ösztöndijas*)
Tápintézeti
4 16 20 12 1
— — — — — — — — — — — —
14
19 s e.túl
15 22 11 2
—
6
18 éves
19 17 2
17 éves
16 éves
—
2 1
1 2 1
15 éves
23
2
7 10 6 6 4 6 3 2
14 éves
10
—
45 56 47 39 33 43 33 30
13 éves
összesen
II.
_ — — — — — — —
2 5 4 4 5 4 3
2
2 3 5 2 1 4 3 3
2 1
Életkorra nézve beíráskor
Anyanyelvre nézve
12 éves
évközben ki maradt Áz év végén jelen volt ág. li. ev. helv. h. ev. róm. katli. görög keleti Mózes hitű 1 ma gyar német 376
GO
12
_
49 58 44 39 29 39 29 21 O
1 3 2 1 1
53 68 54 45 37 49 36 34
CO
7
1
co
381
_
3 1
GO
Ö sszesen
_ _ —
56 69 54 46 40 51 37 35
2 2 2
Az év végén jelen voltak közül vallásra nézve
11 éves
IV. V. V I. V II. V III.
54 67 52 46 39 51 37 35
CG
i. ii. in .
magán
Osztály
nyilvános
Beíratott tanuló
G y m n a s r u m i ta n u ló k . vendszláv 10 éves v. azon alul
I.
A tJö lcsészet-th eo lo g iai-in tő zet n ö v e n d é k e i. 6 9
6 9 6
—
21 || 21
—
6
—
—
—
4 7 6
1
2 | — 1
—
17
1
3 II -
—
—
—
—
—
—
*) Ö sztöndíjul o sz ta to tt ki az egyházkerület, a tanári k ar s a helybeli ov. gyülekezet kezele'so a la tti alapítványokból, hozzájárulván még a R oth-T eleki, J e ttira , B é s á n , győri-Stelczer és állam ösztöndijak, valam int a deák-segélyző-egyleti ösztöndíjak s több rendbeli pályázati dijak, úgy az izr. deáksegélyző-egyleti 2 0 - 2 3 frtn y i négy ö sz tö n d íj : .......................................................................................................................................................1691 f r t — kr. s 4 d, arany. a) A gymnasiumi tanulók k ö zö tt b) A iheologiai in té z e t növendékei között , .......................................................................................... 916 - ~ - r -s -1 d. arany. Ö sszesen . . 2607 f r t — kr. s 8 d, arany. A soproni lyceum ban v ég z ett s tanulm ányaikat egyetem eken vagy ak ad ém iák o n fo ly tató ifjak k ö zö tt a helybeli ev. presbyterium a kezelése a la tti e czélú a la p ít ványokból k iosztott : a) lelkészi, illetőleg ta n ári pályára készülő 7 ifjú k ö z ö t t .................................................................................................................................. 1240 f r t — k r. ............................................................ S7-S - — b) jogi, orvosi s technikai pályára készülő 11 ifjú kö zö tt . . Ö sszesen . 2118 f r t — kr.
ij| | ||||
jjjjL lr
33 S o p ro n b an v ég zett s a k a d é m iá k ra m enendő ifjak figyelm eztet nek, h o g y akadém iai dijpénzérti fo ly am o d v án y aik at a helybeli evang. g yülekezet presb y teriu m áh o z leg k é ső b b május hó közepéig beküldjék, felszerelvén azo k at nem csak az első s m ásodik félévben h a llg a to tt tudom ányok hiteles jegyzékével (index), h anem egyszersm ind az előm enetelt ta n ú sító colloquium i bizonyitványnyal az első fé lé v b ő l; a G losius-féle ösztöndíjért folyam odó h ittan u ló k n ak az alapítvány é rte l m ében azt is k i k e ll m utatniok, h o g y az év folyam ában valam i b ö l c s é s z e t i tá rg y a t is h allg attak .
X I.
A tanári kar kezelése alatti alapítványok s a tanári nyugdíj alap állása 1882. évi deczember 31-én. Tőke
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
A L aub János-féle dijpénzalapitvány A D ubovai-féle „ A T h irrin g Lajos-féle „ A R a d ó Ignácz-féle „ A S em erey S ándor-féle „ A N ém etalföldi „ A K leeblatt-féle „ A R u p p re c h t V ilm os-féle „ A term észettani alap ítv án y . . . . A tápintézeti a lap ítv án y o k . . . . A lyceum i n ag y -k ö n y v tári alap ítv án y Az ifjúsági m. k ö n y v tár-alap ítv án y Az ifjúsági ném et „ Á poldai a lap ítv án y * ) „ A B e rta Á dám -féle a la p ítv á n y . . A R u p p re c h t A lfréd-dijp. alapitv. . A S chey F ülöp alap ítv án y . . . . A G öm bös-R adó a la p ítv á n y . . .
259 írt 50 107 „ 50 „ 1050 „ — 2100 „ — 525 „ — 1732 „ 50 120 „ — 563 „ — 567 „ — 1982 „ 50 570 „ — 605 „ — „ 50 „ — 505 „ — „ 55 „ — 525 „ — 1050 „ — 1050 „ —
Pénzt, marad.
„ „ „ „ „ „ „ „ „
„ ,, „ „
k r. 13frt 87 9 „ 73 „ • 19 „ 73 „ 38 „ 76 „ 6 „ 60 „ 24 „ 75 „ 4 „ 8„ 79 „ 73 „ 39 „ 10 „ 52 „ 30 „ 4 „ 15 „ — „ —„ —„ 32 „ 40 „ 6 „ 38 „ 11 „ 99 „ 20 „ 21 „ 8 „ 39 „
* ) Az ápoldai alapítvány kamatjövedelméből szegényebb sorsú tanulók betegség esetében ingyen láttatnak el gyógyszerekkel. A Z a k a- és 0 e r t e 1 - féle alapítványok ere jénél fogva a múlt évben többször is igénybe vettük a helybeli magáu betegápoldát, hol lyczeumbeli tanulók számára mindenkor rendelkezésre áll két ágy külön szobában s a beteg ifjak gondos ellátásban s gyógykezelésben részesülnek. Különben hálás köszönettel kell elismernünk e helyen azon szives készséget, melyet több helybeli orvos, nevezetesen B e c k , B e r g m a n n , C a v a l l a r , D é m y , H a u b n e r s M a n n i n g e r urak a lefolyt tanévben is tanúsítottak szegény tanulók ingyen való gyógykezelésében.
2
kr
Tőke
Pénzt, marad.
19. A deáksegélyző-egylet tőkéje . . . 3980 frt — k r — frt — kr. 20. A tan á ri nyugdíjalap, m elynek évi jö vedelm éből az alapszabályok é r telm ében özv. P e trik n é s K leeb la ttn é m ár te ttle g húzzák az ő k e t m egillető évi jára d ék o t, T urcsányi A d o lf nyug. ta n á r ped ig az a la p itó n a k egyenes a k a ra ta foly tán az Ostffy P álféle alap ítv án y n a k évi kam atait, te tt . . . . 39790 frt 42 k r 793 frt 59 k r.
X II.
Közvizsgák. m eg szép Jun. „
Jun. „ „ „ „ „ „ „ „
„
Az első félévi közvizsgák f. évi ja n u á r 25., 26. s 27-én ta rta tta k F őtisz. S uperintendens ur, T. Ihász R ezső felügyelő u r s elég szám ú közönség, szülők s ü g y b a rá to k jelenlétében. A m ásodik félévi közvizsgák következő ren d b en folytak l e : 17. d. u. 5 ó rak o r te stg y a k o rla ti p ró b até t az algym nasium i ifjú s á g g a l a tornacsarnokban. 18. d. e. 8— 12. a gym nasium i 1-ső osztály v izsg ája: d. u. 4 óra k o r h á la ü n n e p é ly a főtanoda k e g y e s alap ító in ak s jóltevőinek em lékezetére a lyceum i n a g y te re m b e n ; a h álaünnepély u tán te s tg y a k o rla ti p ró b a té t a főgym nasium i és képezdei ifjúsággal a to rn acsarn o k b an . 19. d. e. 8— 12. a gym nasium i 2-ik osztály vizsgája. 19. d. u. 3 —7. a gym nasium i 3-ik osztály vizsgája. 20. d. e. 8— 12. a gym nasium i 4-ik osztály vizsgája. 20. d. u. 3—7. a gym nasium i 5-ik osztály vizsgája. 21. d. e. 8— 12. a gym nasium i 6-ik osztály vizsgája. 21. d. u. 2—7. a gym nasium i 7-ik osztály vizsgája. 22. Iskolai n a g y bizottm ányi g y űlés ; — d. u. az é re ttsé g i Írá s beli vizsga eredm ényének m egállapítása. 23. d. e. 8— 12. s d. u. 3— 7. szóbeli é re ttsé g i vizsga a 8-ik o sz tá ly tanulóival. 25. d. e. 8— 12. a h ittan u ló k vizsgája és p ed ig : bölcsészet tö rté nete s m agyar prot. egyházjog az 1-ső éviekkel s e g y h á z tö rté n e lem m ind a három évfolyam beliekkel. 25. d. u. 3—7. fo ly ta tó la g : lo g ik a és m etap h y sik a I. és II. é v ie k kel, k a te c h e tik a II. és III. éviekkel, theologiai encyclopaedia s egyházi ének m ind a három évfolyam beliekkel.
t
35 Jun. 26. d. e. 8— 12. folytatólag-: h éb er nyelv 1-ső éviekkel, ó-szövet ségi m ag y arázat II. és III. éviekkel, uj szövetség m ag y arázata m ind a három évfolyam beliekkel. „ 26. d. u. 3-—7. fo ly ta tó la g : h itta n II. s III. éviekkel, latin irók, homil. s katech. g y a k o rla to k mind a három évfolyam beliekkel. „ 27. s 28. délelőtt s délután a tanitóképezdei n ö vendékek vizsgája, a képezdei épületben. „ 29. és 30-án szóbeli érettségei vizsga fo ly tatása a 8-ik osztály t a nulóival. írá s b e li é re ttsé g i vizsgálati m unkáikat a 8-ik osztálybeliek jú nius 11-én s a következő n a p o k b a n dolgozták k i tan á ri ellenőrködés m ellett. A m ag ántanulók junius 30-án, délelőtt 8— 12 s délután 2—4-ig v izsg á lta tn a k meg. A z 1881/2-iki tan é v b e n 36 nyilvános tanuló jelen tk ezett s b o c s á tta to tt az Írásbeli vizsga fo ly tán szóbeli é re ttsé g i vizsgára ; Schm idt S ándor m ég az Írásbeli v izsg ák folyam a a la tt súlyosan m eg b eteg ed vén, rö v id szenvedés u tá n m eg h alt. A vizsgázott 35 tanuló közül az írá sb e li s szóbeli v izsg ák alap ján 5 e x i m e , 7 c u m l a u d e , 15. b e ne , 8 s u f f i c i e n t e r á lta lá n o s jelzésű . é re ttsé g i b izo n yítványt nyert. A vizsgázott 35 ifjú közül 12 a lelkészi, 1 a tan ári, 8 a jogászi, 4 az orvosi, 6 a gazdászi, 2 a m érnöki, 1 k ato n ai és 1 a g y á rip a ri p á ly át v á la sz tá jövendő életp ály áu l.
Figyelmeztetés az 1883/84. tanév kezdetét illetőleg s egyéb tudnivalók. A jövő tan év szeptem ber 1-én kezdődik. A három első n a p ra esik a beiratkozás és a felvéti illető leg p ó tv iz s g á k ; 5-ére a tan év n ek ün n ep ély es m egnyitása az ig azg ató által buzgó könyörgéssel s az iskolai tö rv én y ek fe lo lv a sá sá v a l; 6-án kezdődnek a ren d es előadá sok. Ezen határidőn túl a b e ira tá s csak az elkésés o k á n a k kellő ig a zolása m ellett eszközölhető. — A b eiratás bárm ely osztályba csak h iteles bizonyítvány alap ján tö rté n ik . A javító-vizsgák azon ta n u ló k részéről, k ik e t a ta n á ri k a r a fenálló ren d szab ály o k értelm ében javitó-vizsgákra b o c sáth a tó k n a k tart, s k ik javítási szán d ék u k at a ta n é v végén az ig azg ató ság n ál bejelen ten i tarto zn a k , aug. 31-én ta rta tn a k . A jav ító v izsg áért járó dij 5 frt, m ely tan o d á i czélokra fo rd itta tik . —• Ó hajtandó, hogy a szülők saját g y erm ek eik érdek éb en k ü lö n ö sen azoknak elszállásolása ügyében a
36 b e ira tk o z á s alkalm ával érintkezésbe te g y é k m a g u k a t az igazgatóval és az illető ta n á r u rak k a l, nevezetesen az osztályfőnökkel. M indennem ű tan o d ái tarto zá so k félévenkint előre fizetendők. — T andij fapénzzel eg y ü tt az első félévre az algym nasium ban 8 frt, a fögym nasium ban s theol. intézetben 9 frt, a m ásodik félévben az algym . 7 frt, a főgym . s theol. 8 frt. T e s tg y a k o rla té rt egész évre 3 frt. A főtanodába járó izraelita tan u ló k az egy h ázk erü let h a tá ro za ta fo ly tán a m eg állap íto tt tandij kétszeresét fizetik, te h á t az a l gym nasium ban félévenként 14 frtot., a fögym nasium ban 16 f r t o t ; a tö b b i d ijak at egyform án fizetik a tö b b i növendékekkel. A ta n á ri n y u g d íja la p ra minden tanuló fizet 1 frt 5 k r t ; főgym n asium beliek a term észettudom ányi m úzeum okra 1 frtot. B e irá si dij fejében fizetnek az uj jövevények egyszerm indenk o rra 2 frt 25 krt.
X IV -
T A N IT Ó K É P E Z D E . i.
Végzett tananyag. Jelen iskolai év átm en eti év lévén, a tan a n y a g m eg h atáro zásá nál te k in te tb e k e lle tt vennünk ú g y a m últ évben végzett tan sz a k o k at, m int a főtiszt, egyházkerületi k ö zg y ű lés által m ár elfo g ad o tt s négy ta n é v re szóló uj tan itó k ép ezd ei tantervet. Az itt következő ta n tá r g y a k terjedelm e e szem pontból je lö lte te tt k i ; az osztályoknak itt-o tt szo k atlan egyesítése ebben leli m ag y árázatát.
1. V a l l á s . I. és II. osztály, h e te n k é n t 3 óra. U j-szövetségi bibliai tö rté n ete k , p é ld á z a to k és a hegyi b e s z é d ; olvasva, m agyarázva és n a g y részben em lékelve a biblia szerint. E g y h ázi énekek. Ú jszövetségi biblia-ism e. T a n á r : F e h é r Samu. III. osztály, h e te n k é n t 3 óra. E lső félévben L uther k á té ja B o g n ár E n d re m ag y arázata nyom án ; m ásodik félévben k eresztén y hit- és erk ö lc sta n Zsilinszky M ihály kézikönyve s z e r in t; mind a k e ttő össze k ö tv e egyházi é n e k ek és szentirásbeli helyek em lékelésével. T a n á r : F e h é r Samu. V asárn ap o n k én t, Scheffer K á ro ly tr. vezetése a la tt, hom iletikai g y a k o rla to k a tan á ri k a r s a képezdei ifjúság előtt.
2. N ev elésta n i tá rg y a k . a) E l m é l e t . I. osztáiy, h eten k én t 2 óra. Élet- s jellem képek a nevelés s köz o k ta tá s m últjából, különös te k in te tte l h azánk iskola-ügyének tö rté n e té re ; neveléstani k é rd é se k m eg b eszélése; bevezetés a paedagogiai irodalom ba. T an ár : K a p i G yula.
38
II. és III. osztály, h e te n k é n t 3 óra. N eveléstan lélektani alapon dr. Em ericzy Géza kézikönyve nyom án. T a n á r : K irá ly József Pál. III. osztály, h eten k én t 1 óra. M ódszertan m egfelelő Írásbeli g y a k o rla to k k a l, az előadás tá r g y á t ezen évben kizárólag a vallás tan í tása* ) képezte. T a n á r : B akó Samu. b) G y a k o r l a t . I. osztály, Az első évi növendékek a helybeli g y ü lek e z e t nép isk o lá it lá to g a ttá k so rre n d b e n m inden szerdán d é le lő tt; az o tt szer zett ta p a sz ta la to k a t írá sb a fo g lalták. E naplószerü jeg y zetek heten k én t á ta d a tta k az ig azgatónak. II. Osztály, h e ten k én t 3 óra. H ospitálás a III. osztály próba- s m intaleczkéin.
III. Osztály, h e te n k é n t 4 óra. T an ítási g y a k o rla to k a helybeli evang. népiskola n ö vendékeiből összeállított 6 évfolyam ú gyakorlóiskolában. A 6 évfolyam alsó, középső és felső fo k ra osztatott. A p ró b a ta n itá so k m egelőzőleg Írásban d o lg o z ta tta k ki, a m eg tö rtén t ta n ítá s t b írá la t követte. A p ró b ale cz k é k e t néha-néha m inta-tanitások v á ltá k fel a gyak o rló -isk o láb an m űködő tan ító k részéről. G y ak o rló isk o lai tan ító k v o ltak : B ak ó Sam u, m int vezető és Posch Lajos. 3 . M a g y a r n y e lv . I. osztály, heten k én t 4 óra. N yelvtan Sim onyi szerint : a szóhan g o k , beszédrészek, szóképzés, szóragozás. O lvasás összekötve tartalm i s a la k i fe jte g e té s e k k e l; az olvasm ányok között volt, s részben könyvn élk ü lö ztetett és szav altato tt : K eveháza, B uda halála A ranytól. H e te n k é n t egyszer irá ly g y a k o rla t összekötve m ondattani elem zéssel; h a v o n k é n t egy otthoni dolgozat. T a n á r : K a p i Gyula. II. Osztály, h e te n k é n t 3 óra. A m últ évben tan u lt nyelv tan i ism e re te k ism étlése, kiegészítve a m ondattan részletesebb tá rg y a lá sá v a l s a népiskolai n y e lv o k ta tá s ta n a n y a g á n a k kijelölésével. A folyékony s értelm es olvasás g y a k o rlá sa ; olvasm ányok elem zése s szavalása. O lv a sta tta k : D eák F eren cz végső tiszteletére ta rto tt eg yházi beszéd, S zékács Jó z se ftő l; Em lékbeszéd K is Ján o s felett, T o ld y tó l; E m lék b eszéd b. E ötvös felett, G y u la y tó l; Szondi k é t apródja, R ozgonyiné, S zibinyáni Jan k , Széchenyi em lékezete A ra n y tó l stb. H avi dolgoza tok. T a n á r : K a p i Gy. III. osztály, h e te n k é n t 2 óra. A szokottabb v erstan i form ák s k ö ltő i m űfajok ism ertetése G reguss nyom án ; olvasm ányok, b e h a tó b b a n a Zrinyiász. H a v o n k én t e g y otthoni dolgozat. T a n á r : K a p i Gy. ’)
A többi tantárgyak a múlt tanévben jöttek elő.
4. N ém et nyelv. I. és II. osztály, a) K e z d ő k , hetenként 2 óra. A ném et nyelv szó- és m ondattani elem einek b e g y a k o rlása a Graf-féle ném etnyelv ta n a la p ján ; Írott fordítási g y a k o rla to k s isk o lai és m agánolvasm á nyok. T öbb olvasm ány em lékelése, helyes ném et kiejtés elsajátithatása czéljából. T a n á r: F eh ér. b) H a l a d o t t a b b a k , h e te n k é n t 2 óra. Schw icker nyelvtana szerint az alak tan , helyesírási gyak o rlato k , írá sb e li d o lg o za to k ; olvas m ányok, költem én y ek em lékelése Jausz olvasókönyvéből. T a n á r : Scheffer K . III. Osztály, h e te n k é n t 2 óra. Schw icker szerint az egész m on d a tta n irály- és fordítási g y ak o rlato k k al, szavalm ányok. T a n á r: Scheffer K .
5. M ennyiségtan. a) S z á m t a n . I. Osztály, h eten k én t 2 óra. Az egész szám ok 4 alapm űvelete ; szorzási s osztási e lő n y ö k ; n ev ezett számok szétbontása és vissza vonása. A m érték e k és sulyok átszám ítása az uj m érték re és súlyra. A m egnevezett szám ok 4 alapm űvelete, az oszthatóság ism ertető jelei, az eg y szerű tén yezőkre való szétbontás, legnagyobb közös m érték, leg k iseb b közös többes, közönséges tö rte k k e l való szám olás egész terjedelem ben, folytonos fejbeli szám olás kíséretében. K ézi könyv : M ocnik-Szabóky. T a n á r : Scheffer K . II. Osztály, h e te n k é n t 2 óra. A közönséges tö rtek ism étlése, tize des tö rte k ; a tö rte k á ta lak ítása ; viszonyok, arányok, következtető s z a b á ly ; hárm as-szabály, százalék-szám ítások, olasz s z a b á ly ; folyto nos fejbeli szám olás. T a n á r : Scheffer K . III. osztály, h e ten k én t 2 óra. Az egész tan a n y a g ism étlése. T a n á r : Scheffer K . b) M é r t a n . I. és II. osztály, h e te n k é n t 1 óra. A lap m értanból : egyenes vonalok, szögek, három szögek, négy- és s o k s z ö g e k ; eg y en es vonalú idom ok n a g y ság á n a k m e g h a tá ro z á sa ; hatványozás és gyökvonás. T a n á r : Scheffer K . III. osztály, h e te n k é n t 1 óra. V onalok, szögek, három - és so k szögek ; ezek, valam int a különféle rendes te s te k felületének kiszám itá s a ; n ég y zetes és köbg y ö k v o n ás. T an ár : Scheffer K ,
40
6. Történet. I. és II. osztály, h e te n k é n t 3 óra. V ilágtörténelem az ókortól a legújabb k orig, különös te k in te tte l a m űvelődési viszonyokra, F re e m an kézikönyve nyom án. T a n á r : F e h é r S.
7. T erm észeti tan tárgyak . a) T e r m é s z e t r a j z. I. Osztály, h e te n k é n t 2 óra. A z első félévben á lla tta n ; az em beri test-szervezet ism ertetése. A m ásodik félévben egészségtan Scherm ann A dolf nyom án, azután növénytan, felhasználva m indenütt az intézet gazdag képgyűjtem ényeit. T a n á r : K irá ly J. P. b) S e l y e m t e n y é s z t é s ;
kertészet.
I. és II. Osztály. M ájus k ö zépétől selyem tenyésztés, m elynek elő készítéséül m integy 10 órán e lő a d a to tt az I. osztály növendékeinek a selyem tenyésztés elm élete, m ely k iterjedt ú g y a hernyó felnevelése körüli tud n iv aló k ra s a ten y észtést veszélyeztető b ete g sé g ek re , mint az eperfa-tenyésztéssel járó tee n d ő k re. T a n á r : K a p i Gy. III. Osztály, h e te n k é n t 1 óra. A k ertészet elm élete H. K iss K á l m án nyom án. T a n á r : K irály József Pál. A z őszi és tavaszi hónapokban, B laschek I. városi k e rté sz veze tése a latt, mind a 3 osztály növendékei rész tv ette k a ren d e s k erti m unkákban, m elyek a jelen tan év b en a rigolozás-, m agvetés-, csem e teültetés- és fanem esitésre te rje d te k ki. Az ősz s tavasz folyam án a nö v en d ék ek az intézet k ertjéb en e lü lte tte k 1640 csem etét, 80 szeder fát, s a k e rt ny u g ati oldalán eg y 80 öl hosszú szedersövényt vontak. A faiskola, rész lete k re osztva, gondozás v é g e tt a III. osztály nö v en d ékeinek a d a to tt át. 8. Ének s zene. a) É n e k . I. II. III. Osztály, h etenként 3 óra. H ang- és hallásképző g y a k o rla tok, 50 egyházi énekdallam b eg y ak o rlása, g y e rm e k d alo k ; négyszólam ú k ard alo k . K ézikönyvek : Szegedi énektan, S zo k o ttab b egyh. én ekek eg y h an g ú m elódiái, D alkönyvecske K apitól, B a rta lu s és G yertyánffy kardal-gyüjtem énye. T a n á r: K a p i Gyula. b) Zongora, orgona, zeneszerkesztés. I. osztály, h e te n k é n t 3 őrá. Z on g o rag y ak o rlato k a W edem annféle füzetekből, könnyebb sz o n a tin á k ; a dur és moll hangm enetek egy és tö b b ok táv áb an . T a n á r ; K a p i Gy.
51 II. osztály, h eten k én t 3 óra. K é t ó r á b a n : zongora- és org o n a-g y a korlatok, egyházi é n ek ek orgonán, ped ál-g y ak o rlato k . T a n á r: K a p i Gy. E g y ó r á b a n : z e n esz e rk e sz té s: a hangközök, hárm as- s négyesh a n g z a to k ; akkord-lánczolatok, z á ra d é k o k ; Írásbeli feladványok. T a n á r: K irá ly J. P. III. osztály, h e te n k é n t 2 óra. A kerületi ch o rálkönyvben levő én e k ek s azokhoz alkalm as előjátékok begyakorlása. — A négyeshangzatok szabadabb h aszn á lata ; a szükitett szept-, nőn- s m ódosított a k k o rd o k ; álzáradékok. E gyházi énekdallam ok letev ése o rg o n ára ; rövid elő- s utójátékok készítése. T a n á r : K irály J. P . c) H egedű. I. osztály, h e te n k é n t 1 óra. G y ak o rlato k a Brühm ig-féle iskola I. füzetéből; hangm enetek, egyházi én ekek s k ö n n y eb b világi dalok. il. Osztály, h e te n k é n t 1 óra. B rühm ig iskolájának fo ly ta tá s a ; egyés kétszólam u chorálok és gyerm ekdalok. III. osztály, h e te n k é n t 2 óra. B rühm ig isk o láján ak II. füzete, kétés tö b b h an g u dalok, könnyebb vonós-négyesek. T a n á r mind a 3 osz tály b a n : K a p i R .
9. R a j z . I. és II. osztály (külön foglalkoztatva), h e te n k in t 2 óra. I. oszt. E gyenes és görbevonalok, egyszerű levelek és díszítések T re tta u és H erd tle s z e rin t; v irá g a la k o k a W ittm annféle m inták után. A m értani ra jz b ó l: láttáv lati áb rázo lása eg y es m értani a la k o k n a k s teste k n ek , S chröder-Szabóky nyom án, II. oszt. L evélalakok, d ísz íté s e k ; gipsz m inták utánzása összekötve a táv la ti viszonyok s árn y a lás ism erteté sével. A m értani ra jz b ó l: a fentebbieken kívül, egyszerű építészeti és ip arb eli tá rg y a k á b rá z o lá sa B rogham m er után. III. Osztály, h e te n k é n t 2 óra. D iszitm ények s egyéb te sta la k o k H e rd tle és Ju lien m intái után, a W ittm ann-féle gipsz-alakok fo ly ta tá s a ; árny- és lá ttá v la tta n i g y a k o rla to k . T a n á r m ind a 3 o s z tá ly b a n : P o lste r Samu.
10. Szépírás. I. II. és III. osztály, h e te n k é n t 1 óra. Szárm aztató mód szerinti ira tás K á rp á th y E n d re „Iró m estere“ nyom án. T a n á r K irá ly J. P.
11. T estgyak orlat. I. II. és III. osztály, h e te n k é n t 2 óra. K ülönféle szabad-, rend- és sz erg y ak o rlato k ; füzérek énekkel, v a sb o t-g y a k o rlato k D r. J a e g e r re n d szere u tá n ; k a to n a i ren d g y a k o rla to k , to rn ajáték o k G őhring és Józsa to rn ászati vezérfonala nyom án. A III. éves n ö v en d ék ek a vezénylés ben is g y a k o ro lták m agukat. T a n á r : G öhring Tófor.
42
12. n á z i i p a r. A h á z iip a rra nézve öröm m el jegyezzük meg, hogy a helybeli h áziip ar-eg y let növendékeinket, és p e d ig nem csak a III. évieket, hanem az I. s II. év iek et is, ez évben m ár teljesen ingyen vette fel a háziip ar-isk o láb a tanulókul. A ta n a n y a g Schranz M ihály háziipar-isk. ig azg ató és L au b S ándor háziipar-tanitó vezetése a la tt következőleg o sz ta to tt f e l : I. Osztály, heten k én t kétszer. Papirfüzés, alak o k kitűzése és k iv a r rása, p a p irh a jto g a tá s és kim etszés. Szalm afonás 7, 9 és 11 szállal; kézitásk ák s k alap o k készítése. II. osztály, heten k én t kétszer. H áziiparbeli farag ás, lom bfürészelés s asztalos-m unkák készítése. III. osztály, h e ten k én t kétszer. K osárfonás ; készültek g a z d asá g i k o s a ra k zöld vesszőből, fehér ru h a k o s a ra k h á n to tt fűzből és k is k ö tő k o s a ra k h a síto tt és g y a lu lt vesszőből.
II.
Tanári
személ yzet .
a) Rendes tanárok. 1. Fehér Samu. E lő a d ta a vallást m ind a három , a tö rté n e te t és ném et n y elv et (a kezdőkkel) az I. s II. osztályban. H eti óráin ak szám a 11. A tan á ri ülések jegyzője. 2. Kapi Gyula, igazgató. E lő ad ta a n e v e lé stö rté n e tet az I., a m ag y a r nyelvet m ind a három o sz tá ly b a n ; ta n íto tta a zongora- s orgona-játékot az I. s II., az én eket m ind a 3 osztályban. H eti ó ráin ak szám a 19. A „ P á lfy k ö r“ s „Ifj. zeneegylet“ elnöke. 3. Király József Pál. T a n íto tta a term észetrajzot az I., a zene szerkesztést a II. s III. a k ertészet elm életét a III. s a szépírást m ind a 3 osztályban. H eti ó ráin ak szám a 10. 4. Scheffer Károly. T an íto tta a ném et nyelvet s m en n y iség tan t mind a 3 osztályban. H eti óráin ak szám a 12. A ném et tá rsa sá g elnöke. b) Rendkívüli s melléktanárok. 1. Bakó Samu, előadta a m ódszertant a III. osztályban, s v ezette a p ró b a ta n itá so k a t a népiskola felső osztályaiban. H eti óráinak szám a 4. 2. Göhring Tófor, tan íto tta a te s tg y a k o rla to t heten k én t 2 ó rában. 3. Kapi Rezső, ta n íto tta a h eg ed ű t h eti 4 órában. 4. Polster Samu, ta n íto tta a rajzot heten k én ti 4 órában. 5. Posch Lajos, vezette a p ró b a ta n itá so k a t a népiskola alsóbb osztályaiban h e te n k é n ti 1 órában.
43 6. A k ertészeti g y a k o rla to k b a n B laschek János, városi kertész, a d o tt, a k e rti m unka idején, a n övendéknek hetenként egyszer utasítást. 7. A zon algym nasium i tan u ló k a t, kik m ajdan a tan itóképezdébe fo g n a k átlépni, László János III. éves növendék tan íto tta zongorázni.
III.
Tanszerek szaporodása. A tanitóképezdei k ö n y v tár kővetkező m üvekkel s z a p o ro d o tt: a)V é t e l u t j á n : V erédy, N épiskoláink felszerelése. Szűcs Ján o s, K elln er gondolatai a tan ítá s és nevelés köréb ő l. H e rb a rt, A llgem eine P a e d a g o g i k ; K lein ere paed. Schriften. K . T ó th K álm án, Ö n seg ély ; Jellem ; T a k a ré k o s s á g ; K ötelesség. G y a k o rla i bibliai m agyarázatok, I. és II. évfolyam .— H ö rk József, L iturgika. A ra n y János összes m unkái I —IV. H o itsy Pál, A n a g y term észet és a k is ember. Erism ann, E g észségtan; N a g y László, N yelvtani g y ak orió-könyv. (5 példány). D r. K iss Á ron és M ayer, V ezérkönyv a népisk. tö rtén ettan ításh o z. Dr. K iss, A ma g y a ro k tö rtén ete a népiskola V. oszt. szám ára. Gönczy, É p ü letterv ek . A v é d erő rő l s honvédségről szóló törv én y czik k ek s míniszt. utasítások. D r. Szabólcy, R ajzoló m értan. D a lo k fé rfik a rra : Éji z e n e ; N á sz d a l; S zerenáda. A lap o k s foly ó irato k közül já rt az in té z e th e z : P ro t. eg y házi s isk. lap. E vang. egyház és isk o la. G yakori, bibliam agyarázatok (III. évf.) N épnevelők lapja. P aed . szemle. N éptanítók lapja, b) A j á n d é k k é p e n k a p tu k a k ö vetkező m űv ek et: főtiszt, superintendens ú rtó l: P estalozzi m üveinek fo ly tatása (15 s 16. fűz.) L am pel R o b e rt k ia d á s á b ó l: K u ttn er, K is v ilág tö rtén et; Ihász, M agyar ny elv tan ; S ch u b ert, T erm észetrajz; M ocnik-Szabóky, A m értan elem ei. A ig n er k ia d á sá b ó l: G yerty án ffy , G y a k o rla ti logika. Az E gg en b erg er-féle k ö n y v k e re s k e d é sb ő l: N évy, A m agy. nemz. irodalom tö rté n e té n e k vázlata. L u tte n b e rg e r Á g o st b p esti tanító ú rtó l: Sz. N a g y József, G y ak o rló -k ö n y v az é n e k ta n ítá sra ; vezérkönyv az előbbihez ; F r. Guth, P ra k t. M ethodik m it L eh rg än g en u. L ehrproben. Szüts M ihálytól, m int szerzőtől : A m ezőgazdaság alap v o n alai. A som lyóvidéki ev. tanitóe g y le ttő l: E m léklapok az eg y let 25 éves fennállása alkalm ára. A so p roni keresk. és ip ark am arátó l: J e le n té s az 1881. évről. Isk o lai é rte sítő t 20 intézet küldött. A „P á 1 f y k ö xu nevet viselő ifjúsági m ag y a r tá rsa sá g könyv tá rá n a k sz a p o ro d á s a : Dölle, A nevelészet tö rtén ete. G yertyánffy, D r. K iss, A népiskola m ódszertana. D r V erédy, N épiskoláink felsze relése. Pestalozzi, L énárd és G ertrud. P éterfy, F rö b e l F rig y e s emléke. D r. Székács, Ö sszegyűjtött egyházi beszédek. K . Tóth, Je lle m ; Ö nse
44 gély ; T ak arék o sság . H unfalvy, M ag y aro rszág eth n o g rap h iája. Toldy, M agyar nemz. irodl. tö rtén ete. A rany, P ró z ai dolgozatok. H alasy, P etőfy-reliquiák. Bánfi, A jósnő álm ai; A félkezü rem ete. Jó könyvek (7 fűz.) Szász K á ro ly , A világirodalom époszai II. Taine-C siky, Az angol irodalom tö rté n e te II. Ferry-H offm ann, A cserkésző I. II. Gaál, A lföldi k é p e k ; T ö rtén eti beszélyek. B alogh Zoltán, A lp á ri; költe m ények. Gr. Zichy, Őszi em lék. A körhöz ingyen já rt a N éptanitók lapja, előfizetés u tjá n : a P o litik a i újdonságok. A ném et önképző-kör k ö n y v tárá t következő időszaki müvek g y a ra p íto ttá k : D e r p rak t. Schulm ann. N eue illustr. Zeitung. G arten laube. Az ifjúsági z en etársaság k ó tatá ra , m ely szintén a tanitóképezdében van elhelyezve, a lefolyt tanévben 30, n a g y ré sz t a m ag y a r zeneirodalom hoz tartozó művel szaporodott. A rajz-szerek, különösen a gipsz-alakok eltehetése czéljából az intézet egy régi n ag y konyha-szekrénye kijav íttato tt, s ném i á ta la k í tással az iskolában á llítta to tt fel. H ogy a növendékek a k e rté sze ti g y a k o rla to k a t saját k e rtü n k b e n végezhessék, b e sze re zte te tt 6 ásó, 2 vaslap át, 2 kapa, 1 gereblye, 1 irtó k ap a, 2 öntöző, 1 nyeső olló. S elyem tenyésztési tanszereink Ns. B ezerédj P á l ur szívességéből a b e te g hern y ó k s b e te g le p k é k egy-egy gyűjtem ényével szaporodtak.
IV.
Jótékonysági rovat, K edves k ö telesség et teljesítünk, midőn m egem lékezve intézetünk, s a prot. tanítóképzés azon nem eskeblü b a rá ta iró l, kik ad o m án y aik k al seg ély ö k k el s á ltaláb an szives részvétükkel az intézet fen tartását, a ta n á ri k ar m unkáját m egkönnyiteni, s az ifjúság itteni é le té t kelle m esebbé tenni ig y ek eztek : jótékonysági rovatunkba, a fentebb emlí te tte k e n kívül, h álás köszönettel m ég a kö v etk ező k et vesszük f e l : Ostffy P á l, kir. táb lai b iró u r ő n ag y ság a, 117 frt 50 k rra l k i egészítette ösztöndij-alapitványát 1000 frtra , m iáltal annak jövedelm ét tan itóképezdénk eg y ik legszebb dijpénzévé tette. A s intézet k ö ltség ein ek fedezéséhez pénzbeli adom ánynyal járu l ta k : Sólym osy László ur 50, R oth erm an n R u d o lf ur 40, dr. Schreiner K á ro ly ur 10, a pozsonyi gyám intézet 5 frttal. A képezdei perzsely tartalm a 1 frt 80 kr. volt. A gyakorló-iskola felszerelésére P a p p József ur 2 frto t küldött. Sopron sz. kir. város nem es tan ácsa m egkönnyité faiskolánk berendezését az által, hogy tö b b ezerre m enő szeder-csem etét s dísz cserjét ingyenesen, a gyiim ölcsem etéket ped ig m érsékelt áro n utal-
vanyozá ki fáskertjeiből. Azonkívül, m int a m últ években, úgy az idén is en g edélyezett a tan itó k ép ezd én ek 20 ra k á s kem ény dorongfát. A szegszárdi selyem tenyésztési felügyelőség 80 db. szederfát k ü ld ö tt az intézetnek. R a d ó K álm án ur ő m éltósága a „R adó L ajcsi“ n ev et viselő ösztöndíjat ez évben K ru g Lajos II. éves képezdei növendéknek itélé oda. A kem enesaljai esperesség pedig S zekér József, kem enesaljai illetőségű, első-éves tanulónak adom ányozá a B erzsenyi M iklós-féle ösztöndíjat. A karácsony-ünnepek alkalm ával ren d e z e tt családias estély k ö lt ségeinek fedezéséhez tek. Ihász R ezső főtanodai felügyelő u r 3, d o p p le r K á ro ly ur 5 írtta l járult. U g y a n a k k o r L enek G yula u r 15 p alaczk b o rt k ü ld ö tt az ifjúságnak, 1 hiering G yula k önyvkereskedő ur p e d ig több hasznos taneszközzel, m int n y erem ény-tárgygyal, em elte az e st h an g u latát. S charm ar János építőm ester ur egy kocsi forgácsot ajándékozott az intézetnek. B aum ann G yörgy ur 100 db. alma- s 20 db. m eggy-vadonczczal g y a ra p íto tta faiskolánkat. B enzur-né asszonyság egy, az intézetből távozó n ö vendéket 5 frt útiköltséggel lá to tt el. A „ P á lfy k ö r“ k ö n y v tárá rá ra a d a k o z ta k : tiszt. N a g y S án d o r nem esdöm ölki lelkész u r 2 frtot, Llittrich József ur 2 frtot, P a p p József polg.iskolai tan. ur 1 frtot. K ülönös hálával kell felem lítenem e ro v atb an dr. H aubner, dr. B ergm ann s dr. D ém y Lajos u rak nevét, kik b e te g ifjain k at a le g nagyobb készséggel s előzékenységgel orvosolták. A z in tézet jóltevői közé kell m éltán sorolnunk a cs. ki szab. déli, a m agy. nyugoti s a győr-sopron-ebenfurti vaspálya, valam int a dunagőzhajózási tá rsu la t ü zletigazgatóságait is, a m ennyiben szün idők alkalm ával a növendékeknek, sőt azok ta n á ra in a k is félárú m enetjegyeket engedélyezni szíveskedtek.
■V-
Adatok az intézet beléletének történetéhez, A tan év m eg n y íltát az intézet vezetésében m ár előbb b e á llo tt személy változás előzé meg. U gyanis K irá ly József P ál, k i a k e rü le t bizalm ából 1869 óta viselte h űséggel s buzg ó ság g al az ig azgatói tis z t séget, s ki ez idő a la tt nem szűnt m eg m ár az intézet alap ításán ál szerzett elévülhetetlen érdem eit újakkal m eg újakkal g y a r a p íta n i: az iskolai nagybizottm ánynak 1882. évi junius 22-én ta r to tt ülésén, h i vatkozva a g g k o rá ra s tö rő d ö tt egészségére, állásáról lem ondott. A
46 m egürült igazgatói hivatal az isk. nagy b izo ttm án y n ak aug. 15-én t a r to tt ülésén a következő 3 évre K a p i G yula ta n á rra rüháztatott. A tanév, a szokott módon, a lyceum i ifjúsággal egyetem ben ta rto tt k ö n y ö rg ésse l s a tö rv én y ek felolvasásával n y itta to tt m eg szept. 5-én, m elynek végeztével a tanitóképezdei növendékek a képezde nagyobb iskolaterm ében g y ű ltek össze, hol az igazgató, rövid buzditó szavak után, felolvosta a napi- s házirendre vonatkozó intézeti ren d szab á ly o k at. Az ünnepélyes m egnyitást m egelőző 4 n ap b eíráso k ra s a n ö v en dékeknek a szobában való elhelyelyezésére fo rd itta to tt. B e íra to tt I. évinek az év elején 11, évközben 1, II. évinek 13, III. évinek 18, összesen 43 tan u ló ; csak b en lak ó n ak 3 algym nasíum i növendék. Ifjúságunk vallás-erkölcsi m agaviseletével a tö rv én y ek irán t ta núsított tiszteletével s szorgalm ávál egészben m eg vo ltu n k elégedve. O lyan vétség, m ely a tan á ri k a rn a k szigorúbb Ítéletét te tte volna szük ségessé, csak egyszer fordult elő, a midőn is eg y ik növendéket, apróbb tá rg y a k ellopása m iatt, elutasítanunk kellett. H asonlókép e lu ta síto ttu n k az első félév végével e g y m ás növendéket, k it azonban gyenge bizonyitványa alapján am úgy is csak feltételesen v ettü n k fel, s a kinél a félév folytán világosan láttuk, hogy a tanítói p á ly a irán t sem te h e t séggel, sem hajlamm al, sem pedig kellő erkölcsi kom olysággal nem bir. A ta n á ri k a rn a k a fegyelem tartásban elve A o l t : aty ai őrködéssel, intéssel, esetleg d o rg álással lehetőleg elejét venni a nagyobb v é tsé g n ek s ezzel a kom olyabb büntetésnek is, de teljes szigort alkalm azni ott, hol a k ih ág ás ennek daczára is m eg tö rtén t. B en lak ással össze k ö tö tt intézetnél az enyhe fegyelem tö b b e t szo k o tt ártani, m int a tulszigorú bánásm ód. F őtisztelendő K a rs a y S ándor su p erintendens ur, m int évenként szokta, a lefolyt tan év b en is m eglátogatá in tézetü n k et úgy a hitjelöltek őszi vizsgája, m int az első félévi vizsgák alkalm ával, és saját tap asz ta la ta i alapján ig y ek e z e tt m agának m eggyőződést szerezni az intézet m ikénti m űködéséről és haladásáról. A tan á ri kar, a m últ évi kerü leti gyűlés jk ö n y v én ek 31. D) pontja értelm ében, gyakorló-iskolai helyiség k eresésére u tasitta tv á n , ebbeli ja v a s la tá t m ég az első félév végével előterjeszté az iskolai kisbizottm ánynak, m inek folytán ez főtisztelendő su p erintendes u r b e le e g y e zésével felvette R e isch E de örököseinek U jteleki-utcza 6. sz. a. levő házában az első em eleti lak ást öt évre g y ak o rló-iskolai helyiségül. A bérleti összeg 450 frt, azonban az iskolához nem szükségeltető lakásrészek 260 írtta l alb érletb e lévén kiadhatók, a gyak. iskola tulajdonképeni term ét képező helyiség bérlet-összege tén y leg 190 frt. G yászlapot tö lt be a tanitóképezde ez évi tö rté n eté b en Szentm ártonyi R a d ó Lajos u rn ák , egyházkerü letünk volt világi felügyelőjé nek, a prot. népnevelés s tanítóképzés őszinte b a rá tjá n a k s áldozatkész p ártfo g ó ján ak , m últ évi október hó 9-én b e k ö v e tk e z ett halála. S in-
47 tézetü n k a m élyen érzett hála, k e g y e le t s tisztelet adóját kív án ta leróni, midőn az örök nyugalom ra té rt n a g y férfiú sírjánál m agát az igazgató által képviselteié. A z algym nasium i tanulók közül a lefolyt tanévben tizenegyen v e tte k részt, kielégítő e re d m é n y n y e l, a zongora-oktatási ta n fo lyam ban. Ö röm m el jelentjük, hogy a szegszárdi m. kir. selyem tenyésztési felügyelüség az ifjaink részéről b e k ü ld ö tt m unkálatok közül n é g y e t jutalom ra m éltónak Ítélt, s E rdélyi Istv á n és F ie d le r János d o lg o zatát 1—1 tiz frankos, V av ra János és B o rso d i János m unkáját p e d ig 1— 1 öt fran k o s aran y n y al jutalm azta. A z oly intézetnek, mely kegyadom ányokból, buzgó h itrokonok adakozásaiból létesült s áll fenn, jól esik, ha néha-néha a m aga, a falai közt m űködő ifjúság részéről is ném i jóték o n y ság o t regisztrálhat. Ifjaink a lefolyt tanévben is gy ű jtö ttek m aguk kö réb en a g y ám intézetre, m elynek eredm énye 5 frt 52 k r. — Schranz Gusztáv, in té zetünknek buzgó törekvésű növendéke, szegény özvegy an y ján ak egyedüli rem énye, m ég a szünidőben súlyosan m egbetegülvén s szept. 9-én el is halálozván, a tem etési k ö ltsé g e k re ifjaink 8 frt 25 k rt a d ta k össze, m ely összeg, ahhoz a L enk-család is hozzájárulván m ég 10 frtta l, á ta d a to tt a m élyen sújtott, gyászoló an y á n ak . L egyen áldott az e l h u n y tn ak e m lé k ez e te ! — Az ifjúsági zenetársaság-, m ely üléseit s előadásait a tanitóképezdében szokta tartan i, f. é. jan u ár hó 31-én ta rto tt h a n g v e rse n y é n ek tiszta jövedelm éből 35 frto t k üldött főtisz telendő superintendens u r kezeihez a g y ő ri árvízkárosultak jav ára. Gunde H en rik ur, a szegszárdi selyem tenyésztési intézet ta n á ra jun. 1-én érd e k e s s szakavatott előadást ta r to tt az ifjúság előtt a selyem tenyésztésről, különösen a selyem bogár életéről. F ogadja a jeles ta n á r ur s a szegszárdi felügyelőség e helyen is őszinte köszönetünket ! A m últ tan é v végén ta rto tt tan itó k é p e sitő v izsgálatra 12 h a rm a d éves n ö vendék je le n tk e z e tt; ezek közül k e ttő m ár az Írásbelieknél „elég telen “ osztályzatot nyervén, szóbeliekhez csak 10 b o csáttato tt, s 2 „kitűnő,“ 3 „dicséretes,“ 1 „jó“ 4 „ k ie lég ítő “ eredm énynyel te tte le a tanitóképesitő vizsgát. A vizsgázottak m ég a tan év folytán n y e r te k mind alkalm azást. Az egy h ázk erü letileg m egszabott alkalm azási dijak b efo ly tak 5 írtjá v a l: N edötzy P á l, S zutter D ániel, H einer Lajos, F rie d ric h M enyhért, B ögöthy Ján o s, B echt H enrik, H ittrich József, M ayer János és Ném eth János u tá n ; 10 írtjáv al Svonyavecz Ján o s után.
48
VI.
A n ö v e n d é k e k névsora. I. é v iek . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10-
B echt Béla, B onnya, som ogym egyei. B ereczky Géza, K is-D örgicse, zalatn., dijpénzes. C satáry K álm án, E szterháza, sopronm. E dvy L énárd, Beled, sopronm . F u ch s P ál, W e p p erd , sopronm.*) H a ta la Sam u, szh.**) Miava, nyitram . lh.**) Bukócz, nyitram . R ö d e r K áro ly , Bulkesz, bácsm . S ass Ferencz, Orosháza, békésm . Schranz József, Sopron, sopronm . dijp. S zekér József, szh. Ostfi-Asszonyfa, vasm., lh. K eresztu r, vasm. dijp. 11. W ölfel G yula, szh. Ném et-G encs, vasm ., lh. K őszeg, vasm. Évközben kimaradt: 12. Ném eth Géza, szh. V anyola, veszprém m . lh. K is-Pécz, győrm .
II. év iek . 1. B enkó B éla, A lsó-Sáp, nógrádm . 2. Bocsiczky K á ro ly , szh. Zárjecs, trencsénm ., lh. G alsa, zalam., 3- B orsody Ján o s, B aráti, győrm . 4. F e u c h te n b e rg e r K ároly, szh. Lazsnak, zalam., 111. P alin, zalam. 5. F ied ler Já n o s, M edgyes, sopronm ., dijp. 6. G rosch Ö dön, Gyönk, tolnám. 7. H olczkorn A ndrás, M edgyes, sopronm . dijp., 8. K rin g G yula, K éty, tolnám., dijp. 9. K ru g Lajos, Kőszeg, vasm., dijp. 10. S chreiner D ániel, R u st, sopronm . 11. Szabó Gyöi-gy, K api, győrm ., dijp. 12. Szauerw ein Jak ab , R áczkozár, b aran y am . 13. V an itsek P ál, Szenicz, nyitram .
III. o sz tá ly . 1. 2. 3. 4.
D égay K álm án, szh. Sopron, sopronm ., lh., K őszeg, vasm., dijp. E rd ély i István, Győr, győrm . A g y ő ri konv. dijp. G reisinger Ede, R ad v án , zólyomm. H ochschorner Adolf, Pozsony, pozsonyin.
*) Évközben vétetett fel azon kötelezettséggel, hogy az osztályt ismétli, **) szh. — születéshely, — lh. = lakhely.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
H o rv áth Miklós, Beled, sopronm ., dijp. László János, V arsán)r, veszprém in. N ag y S ándor, G yőr, győrm . A g y ő ri konv., dijp. N ém eth Vilmos, szh. V eszprém , veszprém in., lh. Győr, győrm Stelczer-féle dijp. N itschinger P ál, Pozsony, pozsonyin., dijp. P o h á n k a Ödön, Csővár, pestm., dijp. S aly Sándor, szh. S árszeg, zalam. lh. Süm eg, zalam., dijp. S te ltze r Lajos, Pozsony, pozsonyin., dijp. Szuchovszky B éla, T ót-G yörk, pestm . V a v ra János, T uroluka, nyitram ., dijp. V oda József, M odor, pozsonym. W e b e r Samu, K őszeg, vasm., dijp.
Évközben kimaradt: 17. K rizsán Ernő, Szulyó, trencsénm . 18. S zebik Gyula, R évfalu, győrm .
V 7 " I I-
9
3
13 — —
13
13
7
5
1 —
11
III.
18
i
i
16
18
9
5
4 —
9
Összesen
43
i
2 40
43
22 15
6 —
II.
4
2 — — 1 4 7 1 — — 13
5
—
1862. 1863. 1864. ! 1865. 1866. 1867. 1868.
3 3 4 1 íi
I 1861.
Össztöndijas
1 —
Születési év Tápintézeti
más kerületbeli
5
tót
G
német
12
magyar
11
ág. liitv. ev.
i
1.
Beíratott
12 —
Osztály
dunántúli
Illeté kesség
vend
Any any elv
Eltávozott
Vallás
Elbocsáttatott
Az év végén jelen volt
Táblázatos kimutatás a képezde növendékeiről.
1
—
—
9 1 — 4 8 5 — — — 18 10
29 14 1 1 5 12 15 4 4
1 42 19
A táp in tézetb e járó k kö zö tt v olt 5 in g y e n e s ; a tö b b ie k közül nyolczan-nyolczan fizettek 15, 25, 35 forintot, a többi a teljes 40 frt évi dijat fizette. Ö sztöndijképen kiosztatott 459 frt 50 kr. és 2 tizfrankos s 2 öt fran k o s arany.
50
■ V 'IX I.
Közvizsgák. Az első felévi vizsga jan u á r 28-án d élu tán ta rta to tt m eg főtiszt, superintendens ur s m ás tan ü g y b a ráto k jelenlétében. A m ásodik félévi vizsgák rendje a következő v o l t : Junius 25-én d. u. 2 ó r a k o r : a tanképesitő vizsgára jelen tk ezettek írásb eli vizsgája. Junius 27-én d. e. 8-tól 12-ig: a III. éviek vizsgája a vallásból, nevelés- és m ódszertanból (a II. éviekkel), m agyar-, német-, m ennyiségtan- s kertészetből. Junius 27-én d. u. 2-től 6-ig: a III. éviek s tan k ép esitésre jelent k e z ette k p ró b a ta n itá sa i; az u tó b b ia k szóbeli vizsgája. Junius 28-án d. e. 8-tól 12-ig': az I. s í i . éviek vizsgája a vallás-, neveléstörténet-, m agyar-, ném et- s m ennyiségtanból. Ju n iu s 28-án d. u. 3-tól 7 -ig : az I. s II. éviek vizsgája fo lytatólag a tö rté n et- s term észetrajzból; m ind a 3 osztály vizsgája a hegedű-, zongora- s orgonajátékból, a zeneszerkesztésés énekből.
IX .
Figyelmeztetés az 1883Í4, tanévet illetőleg. A tanév kezdete 1883. szept. 1-je. A b e ira tá so k szept. 1—4 napjain tö rté n n ek . A tan é v ünnepélyesen szept. 5. n y itta tik m eg a lyceum i nagy terem ben tartan d ó közös buzgólkodással s a főiskolai törvények m eghallgatásával, m ely után a tanitó-képezdei „rendszabályok“ fel olvasása k ö v etk ezik a képezdei im aterem ben. Az előadások 6-án kezdődnek. A tanitóképezdei tanfolyam a jövő tanévvel m ár 4 osztályú lesz, s a IV . osztályt a m ostani III. éviek fogják képezni. A tanitóképezdei I. évfolyam ba oly ép testű növendékek v é te t nek fel, k ik a 15-ik évet m ár m eghaladták, s a gym nsium , reálisk o la vag y p olgári iskola 4 alsó osztályát, k ifo g ástalan erkölcsi viselet m ellett, kellő sik errel elvégezték, m iről iskolai bizonyítványt tartoznak előm utatni. A belép n i kívánó azonkívül igazolni köteles orvosi bizon y itványnyal testi épségét, keresztelő levéllel életkorát. F e l csak azok v étetn ek , k ik a zene- s énekben némi já rta ssá g g a l b írnak, vag y az ezek tanulásához m egkivántató képességet felvételi vizsga által igazolni tudják.
51 K ö te le s m inden benlakó növendék m agával hozni 6 p á r fehér nem űt, 2 éjjeli inget, 3 törülköző kendőt, 6 p ár h a risn y á t vagy kapczát, 6 zsebkendőt, 3 lepedőt, 1 v ánkost s 2 vánkos-czihát. A felvétel irá n ti m eg k eresések f. é. aug. 15-ig nyújtandók be az igazgatósághoz. T anitóképezdei évi járan d ó ság o k , m elyek félév en k én t előre fize te n d ő k : 20 frt la k b é r s 3 frt te stg y a k o rla ti dij. Jö v ev én y ek azonkívül 1 frto t fizetnek az o rgonára. A teljes táp intézeti dij egész évre 40 frt A m ennyire a hely engedi, b e n la k ó k ú l algym nasium i növendékek is b e fo g a d tatn a k , s e z e k lakbér fejében egész évre 30 frto t fizetnek.
--------> E = 3 - 0 - E Z = 3 - í-------