TSX 1 Jednotka tepelné ochrany pro elektrická zařízení 4 analogové vstupy, 4 výstupní relé
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
TESAR srl EL‐INSTA ENERGO s.r.o. 52000 Chiassa Superiore (AR) – Itálie Žižkova 427, Hrušovany u Brna, 664 62 Tel +39 0575 3171 fax +39 0575 3172 Tel +420 547 236 270 fax +420 547 236 311
[email protected] el‐insta@el‐insta.cz www.tesar.eu www.el‐insta.cz
Úvod Gratulujeme k výběru a zakoupení relé TSX1, zařízení pro monitorování teploty. Tento manuál obsahuje informace, potřebné k instalaci a konfiguraci relé TSX1. Pro lepší pochopení je dobré mít k dispozici relé TSX1 k přímému vyzkoušení pokynů tohoto manuálu.
Relé – funkce Relé TSX1 je určeno pro sledování teploty v suchých, epoxidovou pryskyřicí izolovaných transformátorů. Základní charakteristikou přístroje lze vyjádřit pomocí těchto bodů :
4 analogové vstupy pro snímače teploty Pt100 v těchto bodech: 3 teploty uvnitř vinutí a jeden v magnetickém jádru transformátoru (viz obr. 1) Podsvětlený LCD displej 16x2 znaků pro zobrazení všech měřených teplot. Tímto je dosaženo lepšího zobrazení v jednom okně. Membránová klávesnice se 4klávesami pro nastavení parametrů programu. Ukládání dat do paměti nezávislé na napájení 4 výstupní relé poskytující 3 úrovně alarmu a jeden pro celkový alarm. 3 úrovně jsou určeny pro ovládání elektrických zařízení (jako například ventilátor, světlo houkačka) a odpojení elektrického zařízení od napájení.
Systém je určen pro zobrazení teplot a jednoduchého zadání parametrů. Relé TSX1 je uděláno pro splnění požadavků EMC.
obr. 1 umístění termočlánků transformátoru
Technické specifikace Napájení
Jmenovité napětí a frekvence: 24‐380V DC1 nebo 24‐230V AC s frekvencí 40‐60Hz. Meze napětí: 20‐390V DC a 20‐265V AC DC napětí s možností převrácení polarity Celkový příkon 7W Chráněno před elektrickým a magnetickým šumem.
Vstupy
4 analogové vstupy pro tři snímače Pt100 dle DIN 43760 (EN 60751) 4. Kanál lze programově odpojit. Zapojení pro vodiče průřezu 1,5mm2 Kompenzace délky kabelu max. 500m/1mm2. Detekce nepřipojených a/nebo poškozených sond. Vstupy jsou chráněny proti šumu a špičkám.
Výstupy
4 výstupní relé s kontakty 5A/250V AC. o Jedno relé pro 1. úroveň (ovládání větráku). o Jedno relé pro 2. úroveň (alarm). o Jedno relé pro 3. úroveň (odpojení elektrického obvodu) o Jedno relé pro generální alarm (porucha, odpojení sondy) Odpojitelné svorky pro vodiče průřezu 1,5mm.
Rozměry relé
Rozměr předního panelu 96x96mm, délka 105mm včetně svorkovnic na zadním panelu. Montáž z přední strany relé zasunutím. Výřez v panelu 92x92mm Samozhášivý ABS kryt Přední panel v provedení z PS odolném proti poškrábání s tlačítky a led signalizací.
Rozsahy
Monitorování teploty od 20°C do 200°C Přesnost měření ±0,5% FS, ± jedna číslice Linearita A/D převodu a zpracování v souladu s DIN 43760 (EN 60751) Vnitřní diagnostika Provozní teplota 5‐50°C. Vlhkost do 95% nekondenzující V souladu s požadavky CE Trvanlivost dat 10let bez napájení. Vnitřní diagnostika funkce systému Signál alarmu pro poruchy nebo špatné uživatelské zadání
1
DC – Stejnosměrný proud, AC‐Střídavý proud
Zobrazení a řízení dat
Podsvícený LCD displej 16x2 znaků pro zobrazení všech 4 měřených teplot 3 led pro indikaci úrovní alarmu 1 led pro zobrazení poruch nebo poruch sondy Programování pomocí membránové klávesnice Automatické opuštění programování po 30 sekundách nečinnosti 3 úrovně teploty společné pro vstupní kanály 1‐3 3 úrovně teploty pro kanál 4. Hystereze, paměť alarmů, programování zpoždění a délky impulzů Upozornění na špatně zadané parametry Vyvolání uložených dat pomocí klávesnice Uschovaná hodnota maximální teploty pro každý kanál Reset pamětí alarmů pomocí klávesnice
Upozornění
Dodržujte jmenovité napětí o jmenovitém rozsahu Používejte stíněné kabely k sondám Zařízení nesmí pracovat v prostorách mimo jmenovité hodnoty dané výše, zejména kondenzující vlhkost.
Popis příslušenství Přední panel na Obr. 2:
Přední panel 1. Podsvícený LCD displej se 16ti znaky ve 2 řádcích umožňuje zobrazení měřených teplot. Na displeji jsou zobrazeny i hodnoty nastavení alarmů pomocí horkých kláves. 2. LED‐ky A1, A2 a A3 ukazují aktivaci odpovídajícího alarmu z důvodu překročení teploty daného bodu. 3. LED‐ka generálního alarmu ukazuje poruchy. Tato LED‐ka svítí v těchto případech : Porucha vnitřní diagnostiky Poškozená nebo odpojená sonda Systém není v aktivním stavu (např. v programovacím režimu) 4. Klávesa ostatních funkcí Stisknutím společně s potvrzovací klávesou umožňuje vstup do programovacího režimu. V tomto režimu posunuje kurzor na nastavované číslo. 5. Klávesa snížení . V normálním režimu provádí navigaci v zobrazení dat. V režimu programování provádí snížení hodnoty nebo data. 6. Klávesa zvýšení V normálním režimu provádí navigaci v zobrazení dat. V režimu programování provádí zvýšení hodnoty nebo data. . V programovacím režimu potvrzuje nastavení data. 7. Klávesa potvrzení
Obr. 2: přední panel
Zadní panel 1. Konektor pro připojení sond 2. Konektor pro připojení výstupních relé 3. Konektor napájení
Obr. 3: zadní panel
4. Odpojitelné svorky pro vodiče 5. Klipy pro instalaci zařízení
Mechanická instalace Jednotka TSX1 je provedena v černém samozhášivém ABS kontejneru. Rozměry modulu jsou v souladu s EN 43 700: 96x96mm s max. hloubkou 105mm. Rozměry výřezu v panelu jsou 92x92mm. Připevňovací sada je součástí balení každého přístroje.
Obr. 4: Rozměry a výřez panelu
Elektrická připojení Všechna elektrická připojení jsou provedena pomocí odpojitelných svorkovnic pro zjednodušení připojení vodičů. Připojení jednotlivých vodičů je uvedeno na obr 5.
Napájení Napájení je připojeno na svorky 25 a 27 bez rozdílu polarity napájecího napětí Vcc. Jmenovité dovolené napájecí napětí je v rozsahu 24VDC až 380VDC nebo 24VAC až 230VAC s frekvencí 50Hz. Svorka 26 je spojena se zemí. Vstup jednotky je ošetřen proti krátkodobým přepětím Na poškození nesprávným napájecím napětím se nevztahuje záruka! Jednotka nemá vnitřní jištění. Uživatel je povinen zajistit adekvátní ochranu před elektrickým zkratem.
Připojení výstupních relé Obr. 5 zobrazuje zapojení relé uvnitř jednotky. Polohy kontaktů relé jsou zobrazeny ve vypnuté poloze. Relé alarmu jsou sepnuty v případě, že jedna ze sond přesáhne nastavenou hodnotu a je vypnuto, pokud se tato hodnota sníží pod nastavenou mez.
Test relé Obr. 5:: zapojení relé a sond
Při startu jednotky lze pomocí stisku klávesy . Přejít do nabídky testu relé. (Viz Obr. 6). Stiskem
klávesy vlevo ( ) sepne relé 1 (RL1) a rozsvítí se přiřazená LED signálka. Stiskem dalších kláves v nabídce lze sepnout ostatní 3 relé. Opětovným stiskem klávesy bude relé opět vypnuto. Na displeji je také počítadlo, které se resetuje po každém stisku klávesy. Pokud čítač dosáhne nulové hodnoty, jednotka se vrátí do normálního provozu, aby se předešlo poškození chráněného zařízení.
Připojení sond Analogové vstupu jsou připraveny pro 3vodičové teplotní sondy Pt100. Pro připojení doporučujeme následující postup:
Použití stíněného kabelu a sondy k připojené k zemi zařízení uvnitř elektrického rozvaděče Kabely sond nesmí být vedeny okolo silnoproudých kabelů a kolem kabelů ovládacích obvodů stykačů a relé. Všechny sondy musí mít stejnou délku a průřez vedení. Odpor linky nesmí být vyšší, než 10Ω, což odpovídá lince 500m délky a 1mm2průřezu. Je také možno použít 2vodičové sondy Pt100 s tím, že je nutno provést propojení spojkou. Přesnost hodnoty teploty může být tímto způsobem zapojení sondy snížena. Chyba závisí na délce kabelu.
Obr. 6: zapojení sondy
Návod k použití Zobrazení a použití klávesnice Jednotka TSX1, zobrazení teplot a další zobrazení dat je prováděno pomocí klávesnice. Protože je toto ovládání velmi intuitivní, umožňuje současné zobrazení dat jednoho transformátoru.
Navigace na stránkách Navigace na stránkách je prováděna pomocí klávesy nahoru a dolů. Jednotlivé stránky nabídky se cyklicky opakují, po dosažení poslední strany systém nabídne stranu první. Stiskem klávesy nahoru rotujeme nahoru a opačně stiskem klávesy dolů rolujeme dolů. Nejčastěji zobrazovaná strana 1 ukazuje teploty měřené sondami. Tuto stranu systém také ukáže po nečinnosti 30 sekund od stisku poslední klávesy. Strana 2 zobrazuje maximální hodnoty teplot měřené každou sondou. Strana 3 zobrazuje tři úrovně alarmu pro body A,B a C. Strana 4 zobrazuje tři úrovně alarmu pro bod D. Pokud jsou místo čísel čárky, znamená to, že sonda D je softwarově deaktivovaná. Povolení sondy D se provádí v menu 4b. Strana 5 zobrazuje hysterezi, časové prodlevy, paměť alarmů a impulzní data. Strana 6 umožňuje vyvolat tovární nastavení jednotky. Strana 7 umožňuje regulovat jas displeje. Strana 8 nastavuje jazyk komunikačního rozhraní Strana 9 umožňuje nastavení trvalého podsvícení displeje – trvalé nebo dočasné.
Programování Programováním rozumíme změnu dat nastavení ve skupinách. Data jsou zobrazena společně na stranách, jak je naznačeno v předchozím odstavci. Pro změnu této skupiny je třeba provést tyto kroky:
Použití kláves nahoru a dolů lze vybrat příslušnou obrazovku s daty k programování.
Současným stiskem kláves
a
lze vstoupit do režimu programování.
V režimu programování je přítomen blikající kurzor na prvním nebo některém místě a bliká kontrolka General Alarm. Jakmile jednotka přejde do režimu programování, bliká na některém místě hodnoty kurzor. Tuto hodnotu (cifru) lze stiskem kláves nahoru a dolů /zvýšit nebo snížit. Na další číslo se přesune kurzor po stisku klávesy
. Posun je cyklický, stiskem klávesy
na posledním místě přejde
kurzor automaticky na první pozici. Pokud je hodnota nastavena na požadovanou velikost, lze ji stiskem klávesy potvrdit. Po potvrzení jednotka provede test správnosti vložených dat. Pokud test proběhne úspěšně, jsou data uložena a jednotka se vrátí do normálního režimu zobrazení. Pokud je test negativní, systém nepřejde zpět a zůstane v programovacím režimu do doby opravení dat. Odchod z programovacího režimu je možný také při neaktivitě. Po 30 sekundách nečinnosti systém vrátí původní nastavené hodnoty a opustí režim programování. Měnit lze i nenumerické hodnoty stiskem kláves / a potvrzením klávesou
.
Krátký popis možností programování v jednotlivých stranách.
Na straně 2 lze vymazat maximální teploty dosažené v každém kanálu. Vstupem do režimu programování se hodnoty nastaví na 0, ale okamžitě jsou přemazány aktuálními hodnotami. Na straně 3 lze nastavit 3 úrovně teplot v kanálech sond A, B a C. A1 je hodnota pro první varování (výstraha) A2 je hodnota druhého stupně varování a A3 je hodnota pro třetí stupeň varování (odpojení transformátoru). Na straně 4 resp. 4b lze aktivovat a deaktivovat sondu D a programovat její spouštěcí úrovně A1, A2 a A3 podobně, jako u sond A, B a C. Na straně 5 lze programovat data popsaná v článku Popis programovatelných dat. Na straně 6 lze obnovit tovární nastavení. Nastavením „Yes“ a potvrzením se obnoví data nastavená v továrně. Na straně 7 lze nastavit kontrast stiskem kláves /. Na straně 8 lze nastavit jazyk zobrazení Na straně 9 lze nastavit trvalé poosvětlení nastavením hodnoty „Yes“pro trvalé podsvícení a „No“ pro podsvícení dočasné. Dočasné podsvícení je aktivní vždy po určitou dobu po stisku klávesy.
Vstupem do programovacího režimu stiskem (viz kapitola Popis programovatelných dat).
a
na první straně jsou smazány všechny alarmy.
V režimu programování je systém měření jednotky neaktivní, relé jsou vypnuta a svítí LED „No‐Active control/General Alarm”.
Obr. 7: Pořadí nabídek
Popis programovatelných dat Programovatelná data obsahují následující položky:
3 nastavitelné teploty pro sondy ABC. Překročením těchto hodnot je spuštěna příslušná úroveň alarmu. Hodnoty musí splňovat podmínku A1 < A2 < A3. Pokud ne, systém nedovolí opustit režim programování. 3 nastavitelné teploty pro sondu D. Překročením těchto hodnot je spuštěna příslušná úroveň alarmu. Hodnoty musí splňovat podmínku A1 < A2 < A3. Pokud ne, systém nedovolí opustit režim programování. Jednotná hodnota Hysteresis hystereze pro všechny teplotní úrovně všech kanálů z důvodu zamezení rychlého spínání při dosažení nastavené hodnoty. Hodnota se zobrazuje jako hodnota uvedená za HYS na straně 5 Hodnota Delay jako doba po kterou musí být dosažena hodnota pro spuštění alarmu. Hodnota je zavedena z důvodu odstranění náhodných alarmů při krátkodobém přesažení hodnoty teploty. Hodnota se zobrazuje jako DEL na straně 5. Alarm Memory pro zaznamenání alarmu při návratu pod hysterezí určenou hodnotu. Tuto volbu lze zvolit, pokud je třeba potvrdit nastavení alarmů. Tato data se zobrazují jako AUT na straně 5. Impulse Length Je aktivován pouze v případě, že je použit vypínač, který má definovanou délku sepnutí vypínací cívky, například pro odblokování vypínače (nebo znovunatažení) Pokud spínač nemá definovanou tuto dobu, nastavte hodnotu na nulu. Data se zobrazují jako IMP na straně 5.
Následující obrázek ukazuje důležitost dat popsaných výše. V obrázku na vodorovné ose je čas a na vertikále je teplota.
Horizontální čáry ukazují nastavené hodnoty teplot A1..A3 a čárkovaná linka jejich hysterezi. Dole je vypsána situace alarmu, která odpovídá sepnutí daného relé. V čase T1 křivka představující teplotu přesáhne teplotní hranici A1 ale nesepne se alarm, protože teplota klesne pod hodnotu v době před dosažením nastavené hodnoty času Delay dané časem T2. V čase T3 křivka reprezentující teplotu přesáhne znovu, nyní ale na delší čas a v T4 po uplynutí prodlevy Delay se sepne alarm. V čase T5 teplota klesne pod nastavenou hranici. Nestane se nic, alarm je deaktivován až teprve po poklesu pod hodnotu hystereze.
Obr.8: příklad stavu alarmu.
Maximální minimální nastavitelné hodnoty Strana 3
Název
Min. hodnota
Max. Hodnota
Předvolená hodnota
Poznámka
Set ABC A1
0°C
199°C
100°C
1. úroveň alarmu pro sondy ABC
Set ABC A2
0°C
199°C
100°C
A2>A1
Set ABC A3
0°C
199°C
100°C
A3>A2
Strana 4
1. úroveň alarmu pro sondu D
an
Set D A1
0°C
199°C
100°C
Set D A2
0°C
199°C
100°C
A2>A1
Set C A3
0°C
199°C
100°C
A3>A2
Max A
0°C
0°C
0°C
Jenom nulování
Max B
0°C
0°C
0°C
Jenom nulování
Max C
0°C
0°C
0°C
Jenom nulování
Max D
0°C
0°C
0°C
Jenom nulování
Strana 5
HYSteresis
0°C
99°C
5°C
Hystereze teploty
DELay
0 s
99 s
0 s
Zpoždění detekce
Alarm Memory (AUT)
0
1
0
IMPulse
0 s
99 s
0 s
1 = paměť nastavena 0 = paměť vypnuta Nastavení délky vypínacího impulsu pro vypínač
Řešení problémů V tomto odstavci bude vysvětleno řešení některých problémů, které může nastat při používání jednotky TSX1. Problém Řešení Jednotka nejde zapnout Ověřte připojení k napájení Ověřte, zda je v síti napětí Ověřte, zda je napětí v rozsahu uvedeném v manuálu Jednotka signalizuje Ověřte, že na displeji není žádné varovné hlášení General Alarm Ověřte připojení sond Ověřte, že jednotka není v režimu programování, vyčkejte bez stisku klávesy 30 sekund až jednotka přejde do normálního režimu Pokud problém přetrvá, prosím kontaktujte distributora Jednotka signalizuje Ověřte, zda jsou nastaveny správně hraniční hodnoty A1
Dodatek A Pokud je zařízení napájen přímo ze sekundárního vinutí vysokonapěťového transformátoru, může dojít k poškození jednotky přepětím způsobeným vypínáním vypínače na sekundární straně. Zvláště nebezpečné jsou i případy, kdy je na sekundární straně kondenzátor pro vyrovnání magnetizačního toku transformátoru. V těchto případech je doporučeno instalovat napájení transformátoru přes 10VA transformátor (viz následující obr.) a použití přepěťové ochrany. Poškození jednotky přepětím na napájecí straně není kryto zárukou!
Obr. 9: Instalace pomocí transformátoru 230V/24V‐10VA
Příloha B Tato příloha popisuje dva příklady zapojení stíněných sond. V prvním obrázku je zobrazeno ideální zapojení: Stínění je přivedené a připojené k třetí svorce spolus třetím vodičem sondy. Toto zapojení zajišťuje maximum ochrany a odstranění poruch v blízkosti sondy. Druhá možnost je zapojit stínění všech sond do jednoho bodu a spojit je se svorkou 6 na jednotce TSX1. Zároveň je možno připojit stínění k vnější zemi, není to ale bezpodmínečně nutné. Toto zapojení je použitelné v případě, že není okolí sond ani jednotky TSX1 výrazně zarušeno.
Obr. 10: Zapojení sond
Poznámky
EL‐INSTA ENERGO s.r.o. Žižkova 427, Hrušovany u Brna, 664 62 Tel +420 547 236 270 fax +420 547 236 311 el‐insta@el‐insta.cz www.el‐insta.cz