TÖRTÉNELEM ANGOL NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2009. május 6. 8:00
ÉRETTSÉGI VIZSGA
●
2009. május 6.
Név: ........................................................... osztály:......
Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc
Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati
OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM
Történelem angol nyelven
középszint — írásbeli vizsga 0814
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
Important information Give clear answers and make all your work unambiguous – even if you need to make corrections in your text. Try to be concise and keep to the point. Do not use more space than is provided. Only write as many answers as required by the task. (If you write more, they will be evaluated in the order in which they appear.) Please write in blue ink. When working on the exam tasks consider the following. • • • • •
Read the instructions carefully. Do exactly what the instructions tell you. Study the sources provided (pictures, diagrams, texts, maps). Please keep in mind that most of the English texts will be only rough translations which render the meaning of the original text, but not their sometimes archaic style. Use the permitted resources, the secondary school historical atlas and the bilingual dictionary, in preparing for each of your answers. Consider your answers carefully before writing them down so that you do not have to correct them later.
We advise you to follow these steps when dealing with the shorter or longer essay-type questions: 1. Identify the place and time of the given event or problem. 2. Use the given sources and the secondary school historical atlas to understand the task. You may use a bilingual dictionary. 3. Collect the general concepts (for example: development, change, production) and the time-specific concepts (for example: serf, guild, personality cult) that can be used to describe the given event or problem. 4. Include the information contained in the sources, or the conclusions that can be drawn from them, in your answers. 5. Make drafts or outlines before writing your answers if necessary. 6. Identify the events leading up to the given situation, its causes and its results. 7. Describe assumptions about, and explanations of, events. 8. Include your own knowledge of the era (names and dates) as well as your own opinions and personal perspective of it. 9. Make sure that your sentences are clearly structured, and that your ideas are easy to follow. 10. Your whole answer should have a clear structure. Check your grammar and spelling. For your information: The following will be considered when your essays are evaluated: •
understanding of the task,
•
satisfying requirements (competencies, contents),
•
logical overall structure and accurate language.
írásbeli vizsga 0814
2 / 48
Good Luck! 2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
I.
Név: .......................................................... osztály: .....
SHORT ANSWER TASKS
1. This task is about the fall of the Roman Empire. Answer the following questions on the basis of the source and your own knowledge. Use your secondary school historical atlas also. (Score: 0.5 points for each correct item) ‘In 376 the Goths took possession of the banks of the Danube in Thrace, and sending envoys to Valens, with humble entreaty begged to be received to the territory of the empire, promising that they would not only lead a peaceful life but would also furnish auxiliaries, if circumstances required. While this was happening in foreign parts, terrifying rumours spread abroad that the peoples of the north were stirring up new and uncommonly great commotions and experienced flatterers immoderately praised the good fortune of the prince, which unexpectedly brought him so many young recruits from the ends of the earth. […] And diligent care was taken that no future destroyer of the Roman state should be left behind, even if he were smitten by a fatal disease. Accordingly, having by the emperor's permission obtained the privilege of crossing the Danube and settling in parts of Thrace, they were ferried over for some nights and days embarked by companies in boats, on rafts, and in hollowed tree-trunks. During this time, when the barriers of our frontier were unlocked, the realm of savagery was spreading far and wide columns of armed men like glowing ashes from Aetna. With such stormy eagerness on the part of insistent men who did not see clearly was the ruin of the Roman world brought in.’ (Ammianus Marcellinus, Roman writer; 4th century A.D.) „A gótok 376-ban Trákiában megszállták a Duna partjait, majd követeket küldtek Valens császárhoz, és alázatosan kérték befogadásukat a birodalom területére. Megígérték, hogy békében fognak élni, és ha a helyzet követeli, csapatokat is állítanak. A határokon túlról, az északi népek mozgolódásáról érkező ijesztő híreszteléseket hallva a hízelgés szakértői még nagyobbnak tüntették fel a császár szerencséjét, amely íme a világ végéről annyi újoncot hoz és kínál fel neki váratlanul. […] És valóban azon szorgoskodtak, hogy a Római Birodalom jövendő felforgatói közül senki se maradjon odaát, még a halálos beteg se. Amikor tehát a császár engedélyezte, hogy átkeljenek a Dunán és Trákia bizonyos részeit lakhassák, megkezdődött az átszállítás éjjel és nappal: csapatonként rakták hajókra, tutajokra és kivájt fatörzsekre az embereket. Ez idő tájt, amikor határsorompóink felnyíltak, a barbár föld úgy öntötte magából a fegyveres csapatokat, mint az Etna a tüzes szikrákat. A tisztán nem látó illetékesek ügybuzgalma így készítette elő a római világ pusztulását.” (Ammianus Marcellinus római író; Kr.u. IV. sz.) a) Say what the author regards as the reason for the fall of the Roman Empire. ………………………………………………………………………………………….. b) When was the empire divided into two parts? ........................................................... (year)
írásbeli vizsga 0814
3 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
c) Write down what became the name of each part. 1. ……………………………………………………. 2. ……………………………………………………. 2 points 2. This task is about Medieval heretical movements. Write after each excerpt which heretical movement it refers to. (1 point for each correct item) Bogomils Albigensians Waldensians a) ‘It was in the years of Tsar Peter that a priest by the name of Bogomil, who was actually not beloved by God, appeared in Bulgarian territory, who first started preaching in Bulgarian lands the heresy we shall later speak of. In appearance heretics are like sheep: they are gentle, humble, quiet and pale, as if from hypocritical fasting, they utter no useless word, they do not laugh loud, they do not show off, they hide from the lewd look, apparently they do everything in such a way that it is impossible to tell them apart from faithful Christians, however, inside they are wolves. Heretics split up crosses and make them into tools […] heretics do not adore icons voluntarily, but call them idols. Heretics make fun of the bones of saints, and laugh at us, who respect them.’ (Presbyter Kozma, 10th century) a) „Péter cár éveiben bukkant fel bolgár földön egy Bogomil nevű - valójában azonban Isten előtt nem kedves - pap, aki elsőnek kezdte el hirdetni bolgár földön azt az eretnekséget, amelyről később szólunk. Külszínre az eretnekek olyanok, mint a juhok: szelídek, alázatosak, hallgatagok és sápadtak, mintegy a képmutató böjtöléstől; haszontalan szót nem ejtenek, hangosan nem nevetnek, nem hivalkodnak, elrejtőznek a szemérmetlen tekintet elől, és külszínre mindent úgy csinálnak, hogy nem lehet megkülönböztetni őket az igazhitű keresztényektől, belül azonban farkasok. Az eretnekek széthasogatják a kereszteket és szerszámokat készítenek belőlük [...] az eretnekek nem imádják önként az ikonokat, hanem bálványoknak nevezik azokat. Az eretnekek gúnyt űznek a szentek csontjaiból, és kinevetnek bennünket, akik tiszteljük azokat.” (Kozma presbiter; X. század) ………………………………………………………….. b) ‘In conformity with Manicheism, they take on two first principles: one good and one evil god, that is the devil, who, according to them, created every body, while the good god created every soul. They deny the resurrection of the body; laugh at the good deeds the living do for the dead, consider going to church or praying in church useless… They reject baptism, and curse the sanctity of Christ’s body and soul. […]’ (Dialogus Miraculorum by Cesar of Heisterbach, 13th century)
írásbeli vizsga 0814
4 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
b) „A manicheizmussal egybehangzóan két őselemet vesznek fel: Egy jó és egy gonosz Istent, vagyis az ördögöt, aki szerintük megteremtett minden testet, míg a jó isten minden lelket... Tagadják azt, hogy a testek feltámadnak; nevetnek azokon jótéteményeken, melyeket az élők a holtaknak megadnak, haszontalan dolognak tartják templomba járást vagy az imádkozást a templomban... Elvetik a keresztelést, s káromolják Krisztus testének és vérének szentségét [...].” (Heisterbachi Cézár: Dialogus Miraculorum; XIII. sz.) ………………………………………………………… c) ‘They originate from a certain burgher of Lyon, Valdesius or Valdensus, who was rich in wealth, but leaving everything behind decided to live from then on in poverty, and strive for evangelical perfection, following the example set by the apostles. He had the gospel and one or two other books of the Bible translated into French for himself, as well as some important sayings by Saint Augustus, Jerome, Ambrose and Gregory, in order according to key words, which he and his followers called maxims.’ (From the reports of Inquisitor Bernard, beginning of 14th century) c) „Egy bizonyos lyoni polgártól, Valdesiustól vagy Valdensustól erednek, aki javakban bővelkedett, de mindenét otthagyva elhatározta, hogy ezentúl szegénységben él, és az evangéliumi tökéletességre fog törekedni, miként erre példát adtak az apostolok. A maga számára lefordíttatta francia nyelvre az evangéliumot és a Bibliának egyik-másik könyvét, valamint Szent Ágostonnak, Jeromosnak, Ambrusnak és Gergelynek egynéhány jelentős mondását, címszavak szerint rendben, amelyeket ő és követei szentenciáknak neveztek.” (Bernát inkvizítor jelentéséből; XIV. század eleje) ………………………………………………………….. d) Answer using the following excerpt. How did the Church relate to heretics? ‘ § 2. But those who are only suspected, due consideration being given to the nature of the suspicion and the character of the person, unless they prove their innocence by the proper defence, let them be anathematised and avoided by all, until they have made suitable satisfaction; but if they have been under excommunication for one year, then let them be condemned as heretics.’ (From the canons of the 4th Lateran Council, 13th century) „2. §. Azokat pedig, akiket az eretnekségnek csak gyanújával is meg lehet bélyegezni, abban az esetben, ha a gyanú jellege és személyük minősége szerint saját ártatlanságukat kellő tisztázással be nem tudnák bizonyítani, az egyházi átok kardjával kell sújtani, s mindaddig, míg kellő elégtételt nem szolgáltatnak, kerülje el mindenki; és ha egy éven át megmaradnak kiközösített állapotukban, akkor eretnekekként kell ítélkezni felettük.” (A IV. lateráni zsinat határozatából; XIII. sz.) …………………………………………………………………………………………………... 4 points
írásbeli vizsga 0814
5 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
3. This task is about Charles Robert’s economic policy. Answer the following questions using the sources and your own knowledge.
Glossary fűszer német vászon posztó nyugati posztó fémipari termékek élő állat bőr viasz arany ezüst réz barhent
spice German linen broadcloth Western broadcloth metallurgy products live stock leather wax gold silver copper a kind of cotton
bor sózott hal drága kelme kereskedelmi útvonalak ló ökörbőr selyem levantei cikkek
wine salted fish valuable fabrics trade routes horse oxhide silk Levantine goods
a) List the products which Hungary exported towards Poland. (0.5 points for each correct item) ……………………………………………………………………………………………… b) List two products which Hungary imported from the West. (0.5 points for each correct item) ………………………………………………………………………………………………
írásbeli vizsga 0814
6 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
c) Write the appropriate concept next to each excerpt. (1 point for each correct item) 1. ‘If you pay the due customs fee according to old traditions consented to by our ancestors, and give the thirtieth under our castle built by the Száva ford, you have our royal word that you may come and go freely and safely with your people in the whole of our country.’ 1. „Ha elődeink által jóváhagyott régi szokás szerint a köteles vámot megfizetitek, s a szávai rév mellett épített várunk alatt a harmincadot megadjátok, egész országunkban szabadon és biztonságban jöhettek-mehettek embereitekkel királyi hitünkre.” 2.‘ Let it be known that the prelates, barons and nobles of our country, having discussed the matter thoroughly and explicitly, came humbly before us to ask us, as the people of the country are gravely affected by the worthless money of our chamber, to mint new and good money of lasting value which could be circulated in the whole country for the public benefit and to restore the past welfare of the country.’ 2. „Tudjátok meg, hogy országunk főpapjai, bárói és nemesei egymás közt beható és egyértelmű megbeszélést folytatván, elénk járulva alázatosan azt kérték tőlünk, hogy mivel kamaránk silány pénze országunk lakosságát igen sújtja, országunk egykori jólétének helyreállítására s a közérdek javára, maradandó értékű és egész országunkban mindenütt forgó új, jó pénzt veressünk.” 3. 'We decreed and ordered that in all the counties, for each gate through which a cart full of hay or corn can enter or exit [...], by right of the chamber, 18 denarii must be supplied and paid for the above mentioned chambers into the hands of the bailiff of the chambers within 15 days of the toll being levied.' 3. „Elrendeltük és parancsoljuk, hogy minden megyében, minden egyes kapu után, amelyen szénával vagy gabonával megrakott szekér képes befordulni vagy azon át kijönni [...] a kirovás megtörténte után 15 napon belül, a kamara haszna címén, az előbb említett kamaráknak 18 dénárt a kamarák ispánjának kezéhez kell szolgáltatni és fizetni.” 5 points
írásbeli vizsga 0814
7 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
4. This task is about natural science and art in the 16th-17th centuries. Next to the pictures write the letters of concepts that belong to them. (Use your secondary school historical atlas.) (0.5 points for each correct item)
Nicholas Copernicus
Galileo Galilei
Roger Bacon
Rembrandt A. philosophy B. physics C. painting D. astronomy
2 points
írásbeli vizsga 0814
8 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
5. This task is about Hungarian history in the 18th century. Answer the following questions using the sources and your own knowledge. '1. § Every serf owning a complete plot of land shall be obliged to serve one day of work from sunset to sunrise every week for his landlord […]. Instead of labour with oxen, serfs owning a complete plot of land shall be obliged to do two days of manual labour a week for their landlords.' (Serf regulations, 1767) „1. § Minden egész helyes jobbágy köteles lészen maga földes urának minden hétben egy napot nap-kelettül nap-nyugodtik […]. Marhás munka helyet pediglen minden hétben azon egész helyes jobbágy földes urának két nap kézi munkával dolgozni tartozik.” (Jobbágyrendelet; 1767) a) Name which type of service performed by serfs is described in the excerpt. (1 point) ………………………………………………………………………………………….. b) What kinds of service were prescribed by the regulations? (1 point) …………………………………………………………………………………………… c) Name the ruler who issued the regulations. (0.5 points) Ruler: ………………………………………. d) When did the person who issued the regulations rule? (1 point) Years (from … to …): …………………………………………………… 'Firstly: 'Inasmuch as so far a peasant has been tied by hereditary duties and has had no right to move from the property of his landlord, we wish to abolish these altogether in the future […] every peasant, to whatever religion or nation they belong, should in the future be free persons and able to move freely.' (Serf regulations, 1785) „Először: A' jobbágyság állapottyát, annyiban a' mennyiben a' parasztok […] örökös kötelesség alá vettetve és a' földhöz köttetve voltanak, jövendöre tellyességgel eltöröllyük […] következendöképpen minden parasztokat, akár mely nevezet és vallásbéliek légyenek, jövendöre magok személlyekre nézve lakásokat szabadosan változtathato emberekké tészük, […] .” (Jobbágyrendelet; 1785) e) How did the regulation regulate the question of serfdom? (1 point) …………………………………………………………………………………………… f) Name the ruler who issued the regulation. (0.5 points) Ruler: ………………………………………. 5 points
írásbeli vizsga 0814
9 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
6. This task is about the situation in the Balkans in the second half of the 19th century. Answer the questions using the map and your own knowledge. a) Complete the legend for the map below. Write the number of the ethnic group into the legend. (0.5 points for each correct item) 1. Slovenian 2. Serbian 3. Croatian
makedón muzulmán albán török magyar német egyéb
Glossary Ausztria Magyarország Olaszország Szlovénia Horvátország Bosznia-Hercegovina Románia Vajdaság Szerbia Görögország Bulgária Albánia Koszovo
Austria Hungary Italy Slovenia Croatia Bosnia-Hercegovina Romania Vojvodina Serbia Greece Bulgaria Albania Kosovo
makedón muzulmán albán török magyar német egyéb
Macedonian Muslim Albanian Turkish Hungarian German other
’1. Bulgaria shall be transformed into an autonomous, tax-paying principality under the suzerainty of his imperial majesty, the Sultan, it shall have a Christian government and its own national army. 3. The Bulgarian prince shall be freely elected by popular vote, and shall be confirmed by the Sublime Porte, with the consent of other powers. […] 13. South of the Balkan Mountains a province shall be created, which will take the name of Eastern Rumelia, and which, under the direct political and military supervision of his imperial majesty the sultan, shall enjoy administrative autonomy.[…] írásbeli vizsga 0814
10 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
25. The provinces of Bosnia-Hercegovina will be occupied and governed by AustriaHungary. [...]’ (From the protocols of the Congress of Berlin; 1878) ,,1. Bulgária autonóm és adózó fejedelemséggé alakíttatik ő császári felsége, a szultán hűbérurasága alatt, lesz keresztény kormánya és belföldi néphada. 3. A bolgár fejedelem szabadon fog választtatni a nép által, és a Fényes Porta által megerősíttetni, a hatalmak beleegyezése mellett. [ ... ] 13. A Balkán-hegységtől délre alakíttatik egy tartomány, amely a Kelet-Rumélia nevet veszi föl, s amely ő császári felségének, a szultánnak közvetlen politikai és katonai fennhatósága alatt állva, közigazgatási autonómiát élvez. [ ... ] 25. Bosznia és Hercegovina tartományokat Ausztria-Magyarország fogja megszállni és kormányozni. [ ... ]” (A berlini kongresszus jegyzőkönyvéből; 1878) b) To which country does the name ’Sublime Porte’ refer? (0.5 points) ............................................................................................................................................... c) To which country did Eastern Rumelia belong before 1878? (1 point) ................................................................................................................................................
3 points
írásbeli vizsga 0814
11 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
7. This task is about Hungarian history in the Reform era. Name the two most important politicians of the Reform era. Decide which pieces of information listed below can be linked to which personality. On the basis of this, write the correct letters in the boxes under the names. (0.5 points for each correct item)
family name and first name
family name and first name
A. Credit [Hitel]
B. Pest Journal [Pesti Hírlap]
C. Association for Protection [Védegylet]
D. Chain Bridge
E. reconciliation of interests
F. The Hungarian Academy of Sciences
G. horse-racing
H. Parliamentary Reports [Országgyűlési Tudósítások]
5 points
írásbeli vizsga 0814
12 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
8. This task is about the Great Economic Depression. On the basis of the tables, decide if the following statements are true or false. (1 point for each correct item)
1929 1930 1931 1932 1933
Unemployment (million people) USA Germany 1.5 1.4 5 3 9 4.5 13 6.1 13 7-8
The index of some countries’ industrial production 1929-1938 (1913=100%) 1929 1932 1938 USA 180.8 93.7 143 Germany 117.3 70.1 149.3 Great-Britain 100.3 82.5 117.6 France 142.7 105.4 114.6 Italy 181 123.3 195.2 World 153.3 108.4 181.7 true a) b) c) d)
false
The rise in unemployment was smaller in the USA than in Germany. From the point of view of industrial production, the depression was the most severe in the United States. By the end of the twenties in Europe, the change in the index of the industrial production was greatest in Italy. By 1938, France’s industrial production had not exceeded its pre- depression level. 4 points
írásbeli vizsga 0814
13 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
9. This task is about the period of the Horthy era. Answer the following questions using the table. (1 point for each correct item) Social class
Number in thousands
Proportion of population (%)
Average income per head in Pengő
Percent of the average income (%) (100% = 534 Pengő)
Great landowners and upper middle class Middle class Peasants with 10-100 kat.hold Miners and metalworkers Urban (industrial, transport) workers Independent craftsmen Industrial day labourers Peasants with 1-10 kat.hold Estate servants Agricultural day labourers Total
52
0.6
17 800
3 335
1 582 748
18.2 8.6
1050 432
197 81
112
1.3
427
80
1 903
21.9
376
71
468
5.4
320
60
224
2.6
250
47
1 750
20.1
227
43
560 1 250
6.9 14.4
205 183
38 34
8 688
100.0
534
100
a) What percentage of the Hungarian population received higher than average income? ……………………………………………………………………………………………… b) In which economic sector was the income per head the lowest? ……………………………………………………………………………………………… c) How great was the difference between those layers engaged in agriculture which received the highest and lowest incomes? ……………………………………………………………………………………………… d) Which economic sector represented the highest proportion in the Horthy era? ……………………………………………………………………………………………… agriculture industry, mining trade, transport other
sector: ........................................ 4 points
írásbeli vizsga 0814
14 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
10. This task is about the history of the 1956 Hungarian revolution and freedom fight. Write the letter of the appropriate extract under the pictures. (1 point for each correct item)
.................................
........................................
................................... .................................. A) ‘Two armoured cars arrived at the terminus of the trolley, and they were firing from them without stopping. By the time I got under the arcade, they had been firing from the top of 3-4 buildings and also from in front of the Parliament. There was terrible slaughter. The edge of the column was massacred. Many tried to find refuge in the elevator shaft of the metro. Those who stayed outside lying on their stomachs behind the sloping lawn all died. The leaders of the Ministry of Agriculture ordered the great gate to be closed, blocking the road for the fleeing thousands.’ A) „A troli végállomásához két páncélautó érkezett és lőttek belőle megállás nélkül. Mire az árkádok alá jutottam, 3-4 épület tetejéről és a Parlament elől is lőttek. Iszonyatos mészárlás volt. Az oszlopsor szélét lekaszálták. Sokan a metró liftaknájában kerestek menedéket. Akik kívül maradtak a lejtős gyep mögött hasalva, mind elpusztultak. A Földművelésügyi Minisztérium vezetői utasítást adtak a nagykapu bezárására, elzárva az utat a menekülő ezrek elől.”
írásbeli vizsga 0814
15 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
B) ‘This is Imre Nagy speaking, the president of the council of ministers of the Hungarian People's Republic. This morning at dawn the Soviet troops launched an attack against our capital with the obvious intention of overthrowing the legal Hungarian government. Our troops are fighting. The government is in its place. This is what I announce to the people of the country and the public of the world.' B) „Itt Nagy Imre beszél, a Magyar Népköztársaság minisztertanácsának elnöke. Ma hajnalban a szovjet csapatok támadást indítottak fővárosunk ellen azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy megdöntsék a törvényes magyar kormányt. Csapataink harcban állnak! – A kormány a helyén van! – Ezt közlöm az ország népével és a világ közvéleményével!” C) ‘We went back to the Radio, there had already been fighting there. Somebody said there are not enough weapons, let’s go to the Lamp Factory. This is how it happened then: somebody always said something at the right time. No general in the world would have been able to direct things this way. So we go to the Lamp Factory on lorries, and riding on the mudguards. That’s when I learnt that it was an arms factory. [...] There we got hold of quite a lot of weapons, and we went over to the Radio to fight.’ C) „Visszamentünk a Rádióhoz, akkor már ott dúlt a harc. Valaki azt mondta, hogy nem elég a fegyver, menjünk a Lámpagyárhoz. Ez akkor így ment: valaki mindig időben mondott valamit. Nincs a világon olyan tábornok, aki ezt így le tudta volna vezényelni. Megyünk a Lámpagyárba teherautón, és a sárhányón. Akkor tudtam meg, hogy az egy fegyvergyár. […] Ott elég sok fegyvert szereztünk, és mentünk át a Rádióhoz harcolni.” D) ‘The main political, economic and ideological points of the decree of the MEFESZ [League of Hungarian University and College Student Association] great students’ assembly of the construction industrial technical university: 1. We demand the immediate withdrawal of all soviet troops from Hungary in accordance with the provisions of the Peace Treaty. 3. The government should be reconstituted under the leadership of Comrade Imre Nagy, all the guilty leaders of the Stalinist Rákosi era should immediately be removed. 5. We demand universal, equal and secret elections, with the participation of several parties for the purpose of electing new representatives for a national assembly. We demand the guarantee of the workers’ right to strike.’ D) „A MEFESZ építőipari műszaki egyetemi diáknagygyűlés határozatának főbb politikai, gazdasági és eszmei pontjai: 1. Az összes szovjet csapatoknak azonnali kivonását követeljük Magyarországról a békeszerződés határozatai alapján. 3. A kormány alakuljon át Nagy Imre elvtárs vezetésével, a sztálinista Rákosi– korszak minden bűnös vezetőjét azonnal váltsák le.
írásbeli vizsga 0814
16 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
5. Általános, egyenlő és titkos választásokat követelünk az országban több párt részvételével, új nemzetgyűlés megválasztása céljából. Követeljük a munkásság sztrájkjogának biztosítását.” 4 points 11. This task is about the institutional structure of the European Union. Fill in the following table using the source. (0.5 points for each correct item)
Glossary Az Európai Unió intézményei: institutions of the European Union politikai irányvonalak kijelölése: setting political directives Európai Tanács: European Council tagállamok állam-és kormányfői külügyminiszterei + bizottság elnöke: member states' heads of state and government, foreign ministers and the chairman of the commission Az Európai Unió tanácsa: Council of the European Union a tagállamok kormányainak képviselői: representatives of governments of member states Európai Parlament: European parliament képviselő: representative konzultáció, együttműködés, együtt döntés: consultation, cooperation, deciding together hozzájárulás: consent ellenőrzés: supervision döntés: decision javaslat: proposal ajánlás: recommendation Bizottság: Commission biztos: commissioner A Bizottság megválasztása, ellenőrzése: Electing and supervising the Commission Gazdasági Szociális Bizottság: Economic and Social Committee Régiók Bizottsága: Committee of the Regions Európai Bíróság: Court of Justice Európai Számvevőszék: Court of Auditors pénzügyek ellenőrzése: supervision of financial affairs
írásbeli vizsga 0814
17 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
European Council 1.
2. 3.
4.
5.
6.
Név: .......................................................... osztály: .....
Commission or European Commission
Both
Neither
Its members include member states' heads of state and government. It consists of 732 representatives. It can make proposals to the European Parliament and the Council of the European Union. The supervision of financial affairs is among its most important tasks. Its members are elected by the European Parliament. It formulates recommendations for the Council of the European Union and the Commission. 3 points
írásbeli vizsga 0814
18 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
12. This task is about the law concerning Hungarian national and ethnic minorities. Answer the questions using the sources. (0.5 points for each correct item) ‘Article 1 (1) This Act applies to all persons of Hungarian citizenship domiciled in the Republic of Hungary who consider themselves members of any national or ethnic minority and to the communities of these people. (2) For the purposes of the present Act a national or ethnic minority (hereinafter 'minority') is any ethnic group with a history of at least one century of living in the Republic of Hungary, which represents a numerical minority among the citizens of the state, the members of which are Hungarian citizens, and are distinguished from the rest of the citizens by their own language, culture and traditions, and at the same time demonstrate a sense of belonging together, which is aimed at the preservation of all these, and the expression and protection of the interests of their communities, which have been formed in the course of history. Article 5 (1) In the Republic of Hungary minorities have a right to establish municipal, regional and national self-governments (hereinafter together: minority government). (2) Those voters can participate in the initiation and election of a minority government who are recorded in the register of minority voters (hereinafter: register of minority voters). A voter can only appear in one register of minority voters. Detailed regulations about the register of minority voters are contained in a separate law. (3) The representation of any minority can be taken on by a candidate who is recorded in the register of minority voters. The right of representation can only be practiced for one minority. Article 5/A (1) The basic function of minority governments is to protect and represent the interests of minorities by performing their duties and exercising their statutory authority as set by this law. Article 22 Voters can establish a minority government by direct election, according to the regulations set in the separate law. Article 27 (1) The municipal government ensures for the municipal minority government – according to the structural and operational regulations of the municipal government – the conditions necessary for the corporative function of the minority municipal government. The execution shall be ensured by the mayor’s office. Article 61 (1) In accordance with this Act the following ethnic groups qualify as ethnic groups native of Hungary: Bulgarian, Gypsy, Greek, Croatian, Polish, German, Armenian, Romanian, Ruthenian, Serbian, Slovakian, Slovenian and Ukrainian.‘( Act LXXVII of 1993 on the Rights of National and Ethnic Minorities)
írásbeli vizsga 0814
19 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
„1. § (1) E törvény hatálya kiterjed mindazon, a Magyar Köztársaság területén lakóhellyel rendelkező magyar állampolgárokra, akik magukat valamely nemzeti vagy etnikai kisebbséghez tartozónak tekintik, valamint e személyek közösségeire. (2) E törvény értelmében nemzeti és etnikai kisebbség (a továbbiakban: kisebbség) minden olyan, a Magyar Köztársaság területén legalább egy évszázada honos népcsoport, amely az állam lakossága körében számszerű kisebbségben van, tagjai magyar állampolgárok és a lakosság többi részétől saját nyelve és kultúrája, hagyományai különböztetik meg, egyben olyan összetartozás-tudatról tesz bizonyságot, amely mindezek megőrzésére, történelmileg kialakult közösségeik érdekeinek kifejezésére és védelmére irányul. 5. § (1) A Magyar Köztársaságban a kisebbségek joga települési, területi és országos kisebbségi önkormányzat (a továbbiakban együtt: kisebbségi önkormányzat) létesítése. (2) A kisebbségi önkormányzat létesítésének kezdeményezésében és választásában az a választópolgár vehet részt, aki szerepel a kisebbségi választási nyilvántartásban (a továbbiakban: kisebbségi választói jegyzék). A választópolgár csak egy kisebbségi választói jegyzékben szerepelhet. A kisebbségi választói jegyzékre vonatkozó részletes szabályokat külön törvény tartalmazza. (3) Valamely kisebbség képviseletét az a jelölt vállalhatja, aki szerepel a kisebbségi választói jegyzékben. A képviseleti jog csak egy kisebbség esetében gyakorolható. 5/A. § (1) A kisebbségi önkormányzatok alapvető feladata a kisebbségek érdekeinek védelme és képviselete az ezen önkormányzatok részére törvényben megállapított feladat- és hatáskörök gyakorlásával. 22. § A kisebbségi önkormányzatot a választópolgárok a külön törvényben foglaltaknak megfelelően közvetlen választás útján hozhatják létre. 27. § (1) A helyi önkormányzat a települési kisebbségi önkormányzat részére biztosítja - a helyi önkormányzat szervezeti és működési szabályzatában rögzített módon - a települési kisebbségi önkormányzat testületi működésének feltételeit. A végrehajtásról a polgármesteri hivatal gondoskodik. 61. § (1) E törvény értelmében Magyarországon honos népcsoportnak minősülnek: a bolgár, a cigány, a görög, a horvát, a lengyel, a német, az örmény, a román, a ruszin, a szerb, a szlovák, a szlovén és az ukrán.” (1993. évi LXXVII. törvény a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól) a) List two factors which, according to the law, must be characteristics of a minority. ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………… b) Can a minority municipal government be formed parallel with any municipal government? Justify your answer. answer:……………………………………………………………………………………. justification:…………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….
írásbeli vizsga 0814
20 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
c) Can a person with Serbian citizenship vote for the representatives of a Serbian minority municipal government? Justify your answer. answer:……………………………………………………………………………………. justification:…………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………. d) Can Chinese people who have settled in Hungary and received citizenship form a minority government? Justify your answer. answer:……………………………………………………………………………………. justification:…………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………. 4 points
írásbeli vizsga 0814
21 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
II LONGER, ESSAY-TYPE QUESTIONS Please read the following information carefully. You must do three of the following tasks. You must make your selection according to the following rules: You must do: one task on world history and two tasks on Hungarian history, one of which must be short while the other task must be long. They must also be about different periods of Hungarian history. Study the tasks carefully.
13.
The main teachings of Christianity
Task type short
14.
The USA and the issue of slavery
short
15.
Artistic relics before Mohács
short
16.
The development of the border castle system up to 1568
long
17.
Aristocracy under the Dual Monarchy
short
18.
The second industrial revolution in Hungary
long
19.
Lifestyle in the Horthy era
short
20.
Hungary in the Second World War
long
Number World history
Hungarian history
Periods and subjects
Below you will find a table with all the possible combinations of the tasks that you can choose. Mark the column representing your choice of topics by circling the corresponding letter. Task type
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
short
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
short
15
15
17
17
19
19
15
15
17
17
19
19
long
18
20
16
20
16
18
18
20
16
20
16
18
Only tasks selected according to the rules given above can be evaluated. Tasks are followed by the criteria for evaluation; marks will be given by the correcting teacher. Do ONLY the three tasks you have selected, and leave the rest of them blank. Before doing the tasks please study the Important information on page 2 of this booklet. You can make drafts while working on the answers.
írásbeli vizsga 0814
22 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
13. This task is about Christianity. (short) Outline the main teachings of Christianity, using the sources and your own knowledge. ’5. 38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 5. 39 But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also. 5.43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ 5.44 But I say unto you, Love your enemies, bless those that curse you, do good to those that hate you, and pray for those who treat you badly, and persecute you; 5.45 so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. 6.2 Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets […]’(The Gospel according to Matthew) „5,38. Hallottátok. hogy megmondatott: Szemet szemért és fogat fogért. 5.39. Én pedig azt mondom néktek: Ne álljatok ellene a gonosznak, hanem a ki arcul üt téged jobb felől, fordítsd felé a másik orcádat is. 5.43. Hallottátok, hogy megmondatott: Szeresd felebarátodat és gyűlöld ellenségedet. 5,44. Én pedig azt mondom néktek: Szeressétek ellenségeiteket, áldjátok azokat, a kik titeket átkoznak, jót tegyetek azokkal a kik titeket gyűlölnek, és imádkozzatok azokért, a kik háborgatnak és kergetnek titeket; 5,45. Hogy legyetek a ti mennyei Atyátoknak fiai, a ki felhozza az ő napját mind a gonoszokra, mind a jókra, és esőt ád mind az igazaknak, mind a hamisaknak. 6,2. Azért mikor alamizsnát osztogatsz, ne kürtöltess magad előtt, a hogy a képmutatók tesznek a zsinagógákban és az utcákon […]. ” (Máté evangéliuma) ‘13.13 So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.’ (Paul’s first letter to the Corinthians) ,,13,13. Most azért megmarad a hit, remény, szeretet, e három; ezek között pedig legnagyobb a szeretet.” (Pál apostol első levele a korinthosziakhoz) ‘3.29 Or is God the God of Jews only? Is he not the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also 13. 7 Pay to all what is owed to them: taxes to whom taxes are owed, revenue to whom revenue is owed, respect to whom respect is owed, honour to whom honour is owed‘ (Paul’s letter to the Romans) „3,29. Avagy Isten csak a zsidóké-e? Avagy nem a pogányoké is? Bizony a pogányoké is. 13,7. Adjátok meg azért mindenkinek, a mivel tartoztok: a kinek az adóval, az adót; a kinek a vámmal, a vámot; a kinek a félelemmel, a félelmet; a kinek a tisztességgel, a tisztességet.” (Pál apostol levele a rómaiakhoz) ‘6.1 Let all who are under a yoke as slaves regard their own masters as worthy of all honour, so that the name of God and the teaching may not be reviled. írásbeli vizsga 0814
23 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
6.2 Those who have believing masters must not be disrespectful [because they are rich] on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved, who practice charity.. […] 6.18 They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share…’(Paul’s first letter to Timothy) ,,6,1. A kik iga alatt vannak mint szolgák, az ő uraikat minden tisztességre méltóknak tekintsék, hogy Isten neve és a tudomány ne káromoltassék. 6,2. A kiknek pedig hívő uraik vannak, azokat meg ne vessék [ti. azért, mert gazdagok], mivelhogy atyafiak; hanem annál inkább szolgáljanak, mivelhogy hívők és szeretettek, kik a jótevésben buzgólkodnak. [ ... ] 6,18. Hogy jót tegyenek, legyenek gazdagok a jó cselekedetekben, legyenek szíves adakozók…” (Pál apostol első levele Timótheushoz) ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Criteria Understanding of task Location: place and era Use of special vocabulary Use of sources Describing reasons behind an event Structure, clear language Total
Exam points
írásbeli vizsga 0814
24 / 48
Maximum Achieved points 4 4 4 4 6 2 24 DIVIDED BY 2
12
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
14. This task is about the history of the USA in the 19th century. (short) Describe the development of the issue of slavery in the United States of America in the 19th century. Use the secondary school historical atlas in preparing your answer. ‘The conviction that a negro cannot be a white man’s equal, and that slavery, subjugation to a superior race is the natural condition of negroes is a corner-stone of the new government.’ (Statement by a Southern politician) „Az új kormánynak alapköve az a meggyőződés, hogy a néger nem lehet egyenlő a fehér emberrel, hogy a rabszolgaság, a felsőbbrendű fajnak való alárendeltség a négerek természetes állapotának felel meg” (Egy déli politikus nyilatkozata) ’4. Resolved, That, regarding the domestic slavery of the southern states as a subject exclusively within the control of each of the said states, we shall consider every interference, by any other state of the general government, as a direct and unlawful interference, to be resisted at once, and under every possible circumstance.’ (Acts and Resolutions of South Carolina, 1835) „4. Elhatároztatott, Hogy a déli államokon belüli rabszolgatartást kizárólagosan a mondott államok ellenőrzése alá tartozónak tekintvén a központi kormányzat bármely más államának minden beavatkozását szándékos és törvénytelen beavatkozásnak tartjuk, melynek azonnal és minden lehetséges körülmény között ellenállunk.” (Dél- Karolina határozata; 1835) ‘[…] I, Abraham Lincoln, President of the United States, do order and declare that all persons held as slaves […] are, […] free; and that the Executive government of the United States, including the military and naval authorities thereof, will recognize and maintain the freedom of said persons.’ (Emancipation Proclamation; January 1, 1863) „[...] én, Abraham Lincoln, az Egyesült Államok elnöke, ezennel elrendelem és kinyilvánítom, hogy a [...] rabszolgaként tartott személyek valamennyien szabadok [...] az Egyesült Államok végrehajtó hatalma, katonai és tengerészeti hatóságait is beleértve, elismeri és megvédelmezi a szóban forgó személyek szabadságát.” (Határozat a rabszolga-felszabadításról; 1863. január 1.) ‘§ 1. Neither slavery nor involuntary servitude, except as a punishment for crime whereof the party shall have been duly convicted, shall exist within the United States, or any place subject to their jurisdiction.’ (Thirteenth Amendment, 1865) „l. § Az Egyesült Államokban vagy annak fennhatósága alá eső területen sem rabszolgaság, sem kényszerű szolgaság nem fordulhat elő, kivéve bűncselekmény elkövetéséért kiszabott büntetés esetét, amikor az elkövetőt törvényes eljárással kell elítélni.” (Alkotmánymódosítás XIII. cikkely 1865.) ‘§ 1. The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of race, color, or previous condition of servitude.’ (Fifteenth Amendment, 1870) „1. § Az Egyesült Államok polgárainak szavazati jogát sem az Egyesült Államok, sem annak egyik állama nem vonhatja meg vagy korlátozhatja fajra, színre vagy korábbi szolgaságra való hivatkozással.” (Alkotmánymódosítás XV. cikkely 1870.)
írásbeli vizsga 0814
25 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
Poster advertising slave market, 1842 ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Criteria Understanding of task Location: place and era Use of special vocabulary Use of sources Describing reasons behind an event Structure, clear language Total
Exam points
írásbeli vizsga 0814
26 / 48
Maximum Achieved points 4 4 4 4 6 2 24 DIVIDED BY 2
12
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
15. This task is about the pre-Mohács period of Hungary. (short) Describe the characteristics of Hungarian art, architecture and literature before Mohács, using your own knowledge and the sources. Use your secondary school historical atlas in preparing for your answer.
The castle of Diósgyőr
Funeral oration and invocation
Reliquary bust of Saint Ladislaus (László)
írásbeli vizsga 0814
27 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
„Volék sirolm tudotlon. Sirolmol sepedik, Búol oszuk, epedek. Választ világumtuul -Zsidou, fiodumtuul, Ézes ürümemtüül. Ó én ézes urodum, Eggyen igy fiodum! Sirou anyát teküncsed, Búabeleül kinyuhhad! Szemem künyüel árad, Én junhum buol fárad. Te vérüd hullottya Én junhum olélottya.”
I used to know nothing of misery. I am sinking in misery. I am fading, pining with sorrow. I am parted from my world – By the Jews, from my son, My sweet joy. Oh my sweet little lord, My one and only son! Look at the crying mother, Pull her out of her sorrow! My eyes are flooded with tears. My breast is tired of sorrow. The flowing of your blood Is the fainting of my breast.
(The ancient Hungarian Lamentation of Mary, original version)
Translation based on the interpretation of Dezső Pais
The church of Ják ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
írásbeli vizsga 0814
28 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Criteria Understanding of task Location: place and era Use of special vocabulary Use of sources Describing reasons behind an event Structure, clear language Total
Maximum Achieved points 4 4 4 4 6 2 24 DIVIDED BY 2
Exam points
12
16. This task is about Hungarian history in the 16th century. (long) Describe the changes of the Hungarian border castle system between 1521 and 1568, using your own knowledge and the sources. Use your secondary school historical atlas in preparing your answer.
Glossary Havasalföld Wallachia Duna Danube Adriai-tenger Adriatic sea
The first border castle system
írásbeli vizsga 0814
29 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
’This main border castle, which was said to be the gate not only to Hungary, but to the whole of Christendom, as was later shown by time, was under threat. From which the emperor [sultan] did destruction, robbery and bloodletting not only in Hungary.‘(Ferenc Zay about the fall of Nándorfehérvár; 1521) „Vót elyen fő vég háznak veszedelme, ki nemcsak Magyarországnak, de mind az egész körösztyénségnek kapujának mondattatott vóna bizonyába, amint azután való idő es naponként megmutatta vót. Kiből azután a császár [a szultán] nemcsak Magyarországba tött dúlást és rabolást, vérontást.” (Zay Ferenc Nándorfehérvár elvesztéséről; 1521) ‘The battle lasted for about one and a half hours. Many were buried in the above mentioned bottomless swamp. The body of the king, about whom some people say he also perished here, was later found above Mohács, half a mile from a village called Csele, in a deep gully, then in this gully there was more water than usual, as a result of the Danube flooding, and in this he drowned together with his horse, as he was, in full armour…’ (István Brodarics about the battle of Mohács) „A csata körülbelül másfél óráig tartott. Sokakat az említett feneketlen mocsár temetett magába. A király testét, akiről pedig némelyek azt állítják, hogy szintén itt pusztult el, Mohács fölött, fél mérföldnyire a Csele nevű falutól egy mély földszakadékban találták meg utóbb, ebben a szakadékban a Duna kiáradása következtében akkor a rendesnél nagyobb víz volt, ebbe fúlt bele lovastul együtt, úgy amint volt, teljes fegyverzetben...” (Brodarics István a mohácsi csatáról) ’Having thus captured all the gates, streets and crossroads quickly, cunningly, the commander of the janissaries also rode to Buda, and at market places and bigger places had heralds proclaim that the mighty sultan Soliman ordered everybody to lay down all weapons at once and hand them over, and that everybody should stay at home calmly and peacefully. Whoever did not obey would be executed. The burghers, having been terrified by this great and unexpected misfortune, handed their weapons over. The janissaries and the other Turks – there could have been about ten thousand of them – occupied their houses as lodgings. When Soliman learnt that the people were quiet, and the town was in his hands, he put the child on the cart he had been brought into the camp on, and sent him back into the town to his mother.’ (The fall of Buda) „Midőn így valamennyi kaput, utcát és keresztutat gyorsan, csellel elfoglaltak, a janicsárok parancsnoka is Budára odalovagolt, s a·piactéren és nagyobb helyeken hírnökök által kihirdettette, hogy a hatalmas Szolimán szultánnak az a parancsa, hogy a városban mindenki nyomban tegye le, és adja át fegyverét, s ki-ki békésen és nyugodtan maradjon odahaza. Aki nem engedelmeskedik, azt kivégzik. A polgárok ettől a nagy és nem várt bajtól megrémülve átadták fegyverüket. A janicsárok és a többi török - lehettek vagy tízezren - a házakat szállásukként elfoglalták. Mikor Szolimán megtudta, hogy a nép csendben, és a város a kezén van, a gyermeket arra a kocsira tette, amelyen a táborba hozták, s visszaküldte a városba anyjához.” (Buda eleste)
írásbeli vizsga 0814
30 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
The second border castle system ’The enemy now, as if there was no peace, burn, destroy, subjugate the poor people by means of torture, occupy the border castles by tricks or force, spread their rule in forbidden and not forbidden ways. If our people, on the other hand, justly defend themselves, they immediately declare that it was done against the treaty, and accuse us of breaching the peace [...]. I cannot doubt that the Turks have great power, experienced soldiers and an immense army, but in my experience that is still less than it seems. [...] Believe me [my lord, my king] that Christendom is not asking you for some foolhardy recklessness, but that above all you should restore the welfare and freedom of the crushed Hungary [...] a greater glory cannot be desired by a prince with a noble soul.’ (Miklós Zrínyi about the peace concluded with the Turks) „Az ellenség most, mintha béke se lenne, éget, pusztít, a szegény népet mindenféle sanyargatásokkal behódolásra kényszeríti, a végvárakat csellel vagy erőszakkal elfoglalja, s uralmát tilos és nem tilos módon terjeszti. Ellenben, ha a mieink magukat jogosan megvédelmezik, tüstént azt állítja, hogy az a szerződés ellen történt, s minket vádol a béke megszegésével [...]. Nem vonhatom kétségbe, hogy a töröknek nagy a hatalma, gyakorlott katonái és roppant serege van, de magam úgy tapasztalom, hogy az mégis kisebb mint hiszik [...]. Hidd el [uram, királyom] hogy tőled a kereszténység nem meggondolatlan vakmerőséget kér, hanem azt, hogy mindenekelőtt az eltiport Magyarország jólétét és szabadságát állítsd helyre [ ... ] minél egy magasztos lelkű fejedelem nagyobb dicsőséget nem kívánhat.” (Zrínyi Miklós a törökkel kötött békéről) ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
írásbeli vizsga 0814
31 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… Criteria Understanding of task Location: place and era Use of specific vocabulary Use of sources Describing reasons behind events Structure, clear language Total
Exam points
írásbeli vizsga 0814
32 / 48
Maximum Achieved Points 8 4 4 8 10 8 42 DIVIDED BY 2
21
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
17. This task is about Hungarian society under the Dual Monarchy. (short) Describe the Hungarian aristocracy, using the sources and your own knowledge. ‘Even before the First World War the lifelong ideal of the land-owning Hungarian magnates, gentry and lesser nobility was to produce the best and most possible, but not to get personally involved in the sale of their own corn and animals. […] It was genteel to raise nice pedigree stock, drive beautiful bulls and horses to an exhibition, but we disliked selling our own bulls and cattle, we passed this trade on to Jews and gypsies. A livestock dealer became a despised, scorned person. He was called a coper [kupec]. Many anecdotes were invented about him, and his character was dressed with all the attitudes the Hungarian noble did not wish to possess.’ (Sociologist János Makkai, 1942) „Még az első világháború előtt is az volt a magyar mágnás, dzsentri és köznemes földbirtokos életideálja, hogy minél jobban és minél többet termeljen, de gabonája és állatai eladásával már ne maga foglalkozzék személyesen. […] Előkelő dolog volt szép tenyészállatokat nevelni, gyönyörű bikákat és lovakat hajtani a kiállításra, de saját lovainkat és marháinkat eladni már nem szerettük, s ezt a foglalkozást átengedtük a zsidóknak és a cigányoknak. Az állatkereskedő megvetett, lenézett személlyé lett. „Kupecnek” hívták. Számtalan anekdotát találtak ki róla, és jellemébe belemagyarázták mindazokat a sajátságokat, amelyeket a magyar úr nem szeretett volna magáénak mondani.” (Makkai János társadalomkutató; 1942) ‘Our life was happening in an orderly fashion, according to the seasons. We spent winter and spring in Budapest, on the Buda-bank of the Danube, in the Andrássypalace on Margaret embankment. At the end of June, after the spring season, we went to Terebes, in Zemplén county. We spent September in Dubrin, in the Transylvanian mountains, up in our hunting lodge a thousand meters high. So we had three governesses with us, a German, a French and an English one – no Hungarian. […] First I learnt English. My English governess was called Miss Hill. I spoke no Hungarian, and my mother was scolded for this by our relatives. For that matter, we rarely saw my mother, we were only allowed to wish her good morning and good night. […] In Tiszadob [in another Andrássy mansion] an everyday lunch began with a plentiful starter : cheese souffle or prawn majonnaise, then came fish from the Tisza: wonderful, fresh sturgeon fried crisp on an open fire; then came the main course, usually roast beef, veal or duck with three or four different garnishments and vegetable dishes; the fourth course was a vegetable on its own, maybe asparagus; then came cake or ice-cream. Then lunch was drawing close to its end: only sweetcorn followed with butter (true, we could each eat four or five cobs) cheese and dry small biscuits. And finally melon, splendid, tasty, juicy melon cooled in ice, and of course every other summer fruit that was in season. Of the great Hungarian wines we, children, got none. […] We took our after-lunch Turkish coffee in the hall. We did not get in touch with the gentry, lesser nobility. In these circles girls had more freedom. Aristocratic men could mix with them, but we could usually not mix with men from the gentry. Although once in a while they did jointly organise wider-
írásbeli vizsga 0814
33 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
scale festivals, usually for some charitable purpose, but even at such occasions the escorting bodyguards of our men carefully surrounded us, so that an ‘outsider’ would not dare to ask us for a dance.’ (From the memoirs of Mrs Mihály Károlyi, neé Katinka Andrássy) „Életünk szabályos rendben folydogált az évszakoknak megfelelően. A telet és a tavaszt Budapesten töltöttük, a budai Duna-parton, a Margit rakparti Andrássypalotában. Június végén, a tavaszi idény befejeződése után Terebesre mentünk, Zemplén megyébe. A szeptember hónapot Dubrinban töltöttük, az erdélyi hegyekben, ezer méter magasan fekvő vadászházunkban. Három nevelőnő volt tehát mellettünk, egy német, egy francia és egy angol- magyar egy sem. [...] Először angolul tanultam meg. Angol nevelőnőmet Miss Hillnek hívták. Magyarul nem tudtam; anyámat rokonaink szemrehányásokkal is illették ezért. Anyánkat egyébként ritkán láttuk, csak jó reggelt és jó éjszakát kívánhattunk neki. […] Tiszadobon [egy másik Andrássy kastélyban] a közönséges hétköznapi ebéd kiadós előétellel kezdődött: sajtos soufflé [felfújt] vagy rákmajonéz, majd tiszai hal következett, pompás, friss, nyílt tűzön ropogósra sütött kecsege; utána jött a fő fogás, rendszerint marhasült, borjú vagy kacsa három-négy különböző körettel és főzelékkel; a negyedik fogás külön zöldség volt, esetleg spárga; utána torta és fagylalt következett. Utána lassan vége felé tartott az ebéd: már csak édes kukorica következett vajjal (igaz, hogy négy-öt cső kukoricát is meg tudtunk enni fejenként), meg sajt és száraz aprósütemény. Befejezésül pedig görögdinnye, nagyszerű, zamatos, bő levű, jégbe hűtött dinnye, s persze minden más nyári gyümölcs, ami éppen érett. A remek magyar borokból mi, gyerekek nem kaptunk. [...] A hallban ittuk meg az ebéd utáni török kávét. A dzsentri, kisnemesi körökkel nemigen érintkeztünk. Ezekben a körökben szabadabbak voltak a lányok. Az arisztokrata férfiak velük érintkezhettek, de mi általában nem érintkeztünk a dzsentri férfiakkal. Nagy ritkán rendeztek ugyan szélesebb körű ünnepségeket közösen, többnyire jótékony céllal, de még ilyen alkalmakkor is gondosan körülvett bennünket a mi férfiaink kísérő testőrsége, nehogy valamelyik "kívülálló" fel merészeljen kérni egy táncra.” (Károlyi Mihályné Andrássy Katinka emlékirataiból) ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
írásbeli vizsga 0814
34 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………..
Criteria Understanding of task Location: place and era Use of special vocabulary Use of sources Describing reasons behind an event Structure, clear language Total
Exam points
írásbeli vizsga 0814
35 / 48
Maximum Achieved points 4 4 4 4 6 2 24 DIVIDED BY 2
12
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
18. This task is about the economic development of Hungary under the Dual Monarchy. (long) Describe the unfolding of the industrial revolution in Hungary and its effect on the economy, using your own knowledge and the sources. Include the analyses of the individual sectors in your answer. Use your secondary school historical atlas. machine production iron ore copper ore black coal brown coal natural gas salt gold industrial zones
Industry in Hungary at the end of the 19th century The development of average yields in Hungary and in other European countries 1909–1913 (q/ha) wheat corn potato sugar beet Denmark 33.1 148.3 306.0 Belgium 25.3 186.4 274.9 Germany 24.1 151.7 299.7 Great Britain 21.2 156.4 Austria 13.7 15.0 83.4 204.7 Hungary 13.2 17.5 80.2 254.2 France 13.1 12.1 87.1 239.1 Poland 12.6 Romania 12.9 13.1 205.5 Italy 10.5 15.8 57.6 335.5 Serbia 10.5 13.0 40.9 208.3 Russia 6.6 11.3 70.0 164.1 Bulgaria 6.2 12.9 37.6 228.6
írásbeli vizsga 0814
36 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
Railway network in 1866 and in 1913 Glossary Osztrák Államvasút Társaság Déli Vasút Társaság Tiszai Vasút Társaság Dunagőzhajózási Társaság elsőrendű fővonal másodrendű fővonal harmadrendű vonal magánvasutak
Austrian State Railway Company Southern Railway Company Tisza Railway Company Danube Steamship Line primary main line secondary main line tertiary line private railways
Advertisement for a harvesting machine from 1901
Commercial Bank
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
írásbeli vizsga 0814
37 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
Criteria Understanding of task Location: place and era Use of specific vocabulary Use of sources Describing reasons behind events Structure, clear language Total
Exam points
írásbeli vizsga 0814
38 / 48
Maximum Achieved Points 8 4 4 8 10 8 42 DIVIDED BY 2
21
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
19. This task is about the Horthy era. (short) Describe the difference between lifestyles in the capital and in the provinces, using your own knowledge and the sources.
A slum in the capital city ‘Confession, Orosháza’s market: armies of poultry, mountains of eggs and regiments of corn sacks, the masterpieces of market gardening […] we find only quality masterpieces. What is going on here is exportable production. […] At a farmstead I find a jack-of –all-trades. He owns forty holds, but in his courtyard stand rows of workshops and warehouses. In the shed I find such machinery and maize sowing machines as only appeared on the market a couple of years ago and I would try to find them in vain on most large estates. […] Here the farmstead is a culture-farm. […] The farms of the elderly are still characterised by a certain touching austerity. They whitewash the walls white as snow and paint the beams black. Their furniture is still the old peasant furniture. But the farms of the younger ones indicate the best process of the peasants’ rising into the middle classes. Modern furniture, radio, books, periodicals can be found in almost all of them…’ (Stormy corner [Viharsarok] by Géza Féja, 1937) „Orosháza piaca vallomás: baromfihadseregek, tojáshegyek s a gabonás zsákok ezredei, a konyhakertészet remekei [...] csupa minőségi remeket találunk. Exportképes termelés folyik itten [...]. Egyik tanyán ezermestert találok. Negyven holdja van, de udvarán műhelyek és raktárak sorakoznak. A fészerben gépek s olyan kukoricavetőgépeket találok, mely csak néhány éve került forgalomba s a legtöbb nagybirtokon hiába keresném. [...] A tanya itten kultúrtanya. [...] Az öregek tanyáját még valami megható puritánság jellemzi. Hófehérre meszelik a falakat s feketére a gerendát. Bútoraik még a régi parasztbútorok. De a fiatalabbak tanyái a legjobb paraszti polgárosodást jelzik. Modern bútorok, rádió, könyvek, folyóiratok találhatók szinte valamennyiben ...” (Féja Géza: Viharsarok, 1937)
írásbeli vizsga 0814
39 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
The proportion of households supplied with electricity The proportion of households supplied with mains water The proportion of households supplied with gas Budapest
Provinces
‘This settlement, which from a distance has a reassuring appearance, conceals the most frightening poverty […] There are countless children. The settlers are young and I barely saw any women who were not pregnant. And one by one, even these turned out to be breastfeeding. There are two classrooms, and the average number of students is 200. 25% of children suffer from scabies, 30-35% have lice. […] In the best of cases there are two beds in one dwelling, although one can estimate the number of family members at 8, on average. Children roll on the floor. Their only garment is a set of daytime clothes, a blanket at night. Clothes-washing is unimaginable. They come to school hungry, in poor years they collapse during teaching as a result of struggling to concentrate. In winter the stench is almost unbearable due to filth and neglect.’ (Stormy corner {Viharsarok} by Géza Féja, 1937) „Ez a távlatból nézve megnyugtató külsejű település a legijesztőbb nyomort takarja [...] A gyermek rengeteg. A telepesek fiatalok s alig láttam asszonyt, aki nem terhes. Ezekről is sorra kiderült, hogy szoptatnak. Két iskolaterem van, s a tanulók létszáma átlag 200. Az iskolásgyermekek 25%-a rühes, 30-35%-a tetves [...] Ágy legjobb esetben kettő akad egy lakásban, holott a családtagok átlagos száma 8-ra tehető. A gyermekek a földön hemperegnek. Egyetlen ruhájuk nappali ruha, éjjel takaró. A ruha tisztántartásáról szó sem lehet. Az iskolába éhesen jönnek, szűk években a tanítás közben a figyelem erőltetése következtében összerogynak. Télen a mosdatlanság és gondozatlanság folytán a bűz szinte elviselhetetlen.” (Féja Géza: Viharsarok; 1937)
A falvak: villages A többi város: provincial towns
The territorial distribution of the population in 1930 írásbeli vizsga 0814
40 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
'Usually, the inhabitants of the house cast terrified eyes on the visitors. In one of the slum-dwellings we went in to a young woman, who was lying on a bed without any sheets, wrapped in a blanket, cried out: 'My God!' In another flat, the head of the family turned to us uneasily: 'What is happening to us now, please?' In the first moment strangers are greeted everywhere by the glance of people living in humiliation, of the vulnerable and defenceless. These people commit no crimes, they have nothing particular to cover up, yet they are frightened. They have got used to the fact that when people belonging to the 'upper classes' visit them, it usually leads to no good.' (Visegrádi street 20-24 by György Bálint) „A ház lakói rendszerint rémülten tekintenek a belépőkre. Az egyik tömeglakásban, ahová bementünk, egy fiatal nő, aki pokrócba burkolózva feküdt az ágyneműtlen ágyon, felkiáltott: "Jaj Istenem!" Egy másik lakásban a családfő nyugtalanul fordul felénk: "Mi történik most velünk, kérem?" Az első pillanatban mindenütt a megaláztatásban élők, a kiszolgáltatottak és védtelenek pillantása fogadja az idegeneket. Ezek az emberek nem követnek el bűnöket, nincs különösebb takargatnivalójuk, és mégis félnek. Megszokták, hogy ha a "felsőbb osztályokhoz" tartozók felkeresik őket, abból többnyire nem származik semmi jó.” (Bálint György: Visegrádi utca 20-24.) 'The reticent part of town only lowered its veils with reluctance and suspicion. The 'Krisztina' was full of retired and active 'Your Honours', and the quarter itself was so honorable that it did not greet anybody first [...] Nowhere else had I ever met gentlemen with such firmly balanced and superior postures, as in the promenades of Buda. Thus I started strutting along too, and I waited for the coalman from the next street to greet me first. The reserve of Buda surpassed even that of the English. As if everyone was wrapping themselves in Saint Stephen's cloak in their three-room, Buda tenement flats, most of which lacked 'mod cons'. (The Confessions of a Bourgeois by Sándor Márai) „A zárkózott városrész ellenkezve és bizalmatlanul ejtette csak le fátylait. A Krisztina tele volt nyugalmazott és aktív "méltóságokkal", s maga a városnegyed is olyan méltóságos volt, nem köszönt előre senkinek [...] Sehol sem találkoztam azelőtt ilyen rendíthetetlenül kiegyensúlyozott és fölényes tartású úriemberekkel, mint a budai sétányokon. Én is peckesebben kezdtem hát lépkedni, s megvártam, míg a szomszédos utcából a szenes előre köszön. A budai rezerváltság [tartózkodás] meghaladta az angolok tartózkodását is. Mintha mindenki egy kissé Szent István palástjával takarózna a háromszobás, jórészt "komfort"-nélküli budai bérlakásokban.” (Márai Sándor: Egy polgár vallomásai) ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… írásbeli vizsga 0814
41 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
Criteria Understanding of task Location: place and era Use of special vocabulary Use of sources Describing reasons behind an event Structure, clear language Total
Exam points
írásbeli vizsga 0814
42 / 48
Maximum Achieved points 4 4 4 4 6 2 24 DIVIDED BY 2
12
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
20. The task is about the period of the Second World War. (long) Analyse the available options in Hungarian foreign policy from the outbreak of the Second World War to the launch of the campaign against the Soviet Union, using your own knowledge and the sources. ‘We have to go along with the Germans, because it cannot be any other way, but only up to a certain point. This point, this limit, is participating in the war. This we will not do under any circumstances, for we will not bleed uselessly for foreign interests. But it is terribly difficult, maybe impossible, to resist. Revision, and I’m only saying this to you, is the greatest danger that threatens us, but there is nothing I can do about this, because I would be turned out of office. Our general public has gone mad. Everything back! By any means, by anybody, at all costs. […] We are going to be destroyed by revision, this is what will involve us in the war. We have got back Upper Hungary, good, Ruthenia is also back, these we can digest, take over, organise. Now it is Transylvania’s turn, and I’m terrified of what will happen then. If Transylvania comes back, it will commit us to the Germans forever, and they will demand its price. And this price will be going to war alongside them, the country itself will be the price of revision.’ (Pál Teleki, end of 1939) „A németekkel kell mennünk, mert másképp nem lehetséges, de csak egy bizonyos pontig. Ez a pont, ez a határvonal a háborúban való részvétel. Ezt semmi esetre sem fogjuk megtenni, mert idegen érdekekért nem fogunk vérezni hiába. De borzalmas nehéz, talán lehetetlen ellenállni. A revízió, s ezt csak neked mondom, a legnagyobb veszély, amely fenyeget, de ezzel nem tehetek semmit, mert belebukom. A közvéleményünk meg van őrülve. Mindent vissza! Akárhogy, akárki által, bármely áron. [...] A revízióba bele fogunk pusztulni, ez fog minket a háborúba belesodorni. Visszakaptuk a Felvidéket, jó, vissza Ruszinkót [Kárpátalját] is, ezeket meg tudjuk még emészteni, átvenni, berendezni. Most Erdélyen a sor, rettegek, mi lesz akkor. Ha Erdély visszajő, ezzel örökre elköteleztük magunkat a németeknek, akik majd aztán követelik az árát. És ez az ár a velük együtt való háborúzás lesz, az ország maga lesz az ára a revíziónak.” (Teleki Pál, 1939 végén) ‘The question of war will certainly be decided very shortly. And if Germany decides to go to war we can definitely count on a very rapid German victory, as has always happened, based partly on the resounding successes of the German military forces so far, and partly on our knowledge of the quality and stamina of the Russian forces. [...] Against Russia we can count on quick successes, just like before. And in this case Hungary’s participation will be just as short, so much so that in a couple of weeks we can count on the gradual demobilisation of the mobilised Hungarian armed forces, in such a way that the enrolled reservists might even be back for the harvest. […] It is my firm belief that Hungary cannot stand idle in a German-Russian war. Hungary must participate in this war: 1. because this is required for the preservation of the integrity of the country, and of our state, social and economic system; 2. because in the interests of our future the weakening of our Russian neighbours and their removal from our own borders are in our primary national interest;
írásbeli vizsga 0814
43 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
3. because this is what we are bound to do by our world view, which is based on Christian national foundations, and by our past and present principled objections to Bolshevism, 4. because we have definitively bound ourselves politically to the Axis powers, and because our future territorial gains also depend on this.' (Memorandum from Henrik Werth, Chief of General Staff, 14th June; 1941) „A háború kérdése igen rövid idő alatt biztosan el fog dőlni. Ha pedig Németország a háborúra határozza el magát, egyfelől a német haderő eddigi átütő sikerei alapján, másfelől az orosz haderő értékének és ellenálló erejének ismeretében biztosan számíthatunk avval, hogy a német haderő rövid idő alatt ki fogja vívni a győzelmet éppúgy, mint eddig is tette. [...] Oroszországgal szemben éppoly gyors sikerekre számíthatunk, mint eddig. Ekkor pedig Magyarország részvétele is igen rövid ideig fog tartani, olyannyira, hogy néhány hét múlva a mozgósított magyar haderő fokozatos leszerelésére számíthatunk úgy, hogy a bevonultatott tartalékosok a leszerelés után még az aratásra is hazatérhetnek. [...] Szilárd meggyőződésem szerint Magyarország a német-orosz háborúban nem maradhat tétlen. E háborúban részt kell vennünk: 1. mert ezt megköveteli az ország területi épségének, valamint állami, társadalmi és gazdasági rendszerünk biztosítása; 2. mert jövőnk érdekében az orosz szomszédság gyengítése és eltávolítása határainkról elsőrendű nemzeti érdekünk; 3. mert erre kötelez a keresztény nemzeti alapon álló világnézetünk és a bolsevizmussal szembeni elvi állásfoglalásunk úgy a múltban, mint a jelenben is; 4. mert politikailag a tengelyhatalmak mellett véglegesen lekötöttük magunkat; s, mert további országgyarapításunk is ettől függ.” (Werth Henrik vezérkari főnök emlékirata; 1941. június 14.) ‘A hundred percent German victory means a hundred percent German solution. Where is the Hungarian solution if we throw in and sacrifice all our efforts from the outset to achieve this hundred percent German victory? For this reason, considering everything, I believe we have to wait. Let us not rush. Let us not want to be more German than the Germans. […] We, Hungarians, cannot take the same standpoint as the Germans. The war will be a long war, and it is not a blitzkrieg that we should make preparations for. We must leave great power politics and the art of war to the great powers, as for us, we have to walk by the wall.’ (Chief of staff Ferenc Szombathelyi, December 1941) „Százszázalékos német győzelem százszázalékos német megoldást jelent. Hol marad a magyar megoldás akkor, ha minden erőnket eleve ennek a százszázalékos német győzelemnek a kivívására bedobjuk és feláldozzuk? Ezért mindent egybevetve azt hiszem, hogy várnunk kell. Ne siessünk. Ne akarjunk németebbek lenni a németeknél […]. Nem helyezkedhetünk mi, magyarok a németekkel azonos álláspontra. A háború hosszú háború lesz, erre és nem a villámháborúra kell berendezkednünk. A nagy hatalmi politikát és hadászatot át kell engednünk a nagyhatalmaknak, nekünk a fal mellett kell járnunk.” (Szombathelyi Ferenc vezérkari főnök; 1941. december)
írásbeli vizsga 0814
44 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
‘Should the Hungarian […] [government] tolerate, what is more facilitate, the German army marching into Hungary, and using the country as a military base against Yugoslavia, it must certainly reckon on England breaking off diplomatic relations and on all the consequences of this. However, if Hungary were to join in this attack for whatever reason (defending Hungarians on Yugoslavian territory), in this case she would have to reckon on Great Britain and her allies […] declaring war. In this case, should the English achieve final victory, on the basis of our attitude we will be judged as England’s and America’s open enemy, what is more we will be accused of obviously violating the treaty of eternal friendship, because this treaty of friendship is interpreted here to mean that for the sake of peace we have, for the time being, renounced the assertion of our territorial claims against Yugoslavia. The United States [...] will display a similar attitude toward us. The strong emphasis of the special Hungarian motif expressed in Your Excellency’s above telegram is unlikely to be understood here, and in both above-mentioned eventualities we will be accused of breaching the treaty and maybe of stabbing our new friends in the back, by the whole English and American world.’ (From the telegram sent by György Barcza, Hungarian ambassador in London, to Pál Teleki; April 2, 1941) „Amennyiben a magyar [...] [kormány] eltűri, sőt elősegíti, hogy a német hadsereg Magyarországra bevonulva, azt katonai bázisnak használja Jugoszlávia ellen, Anglia részéről diplomáciai viszonyunk megszakításával és annak összes következményével okvetlenül számolnia kell. Ha azonban Magyarország e támadáshoz bármilyen indoklással (Jugoszlávia területén magyarok megvédése) csatlakoznék, úgy NagyBritannia és szövetségesei [...] hadüzenetével is kell számolni. Ezen esetben, az angolok végső győzelme esetén, magatartásunk alapján, mint Anglia és Amerika nyílt ellensége leszünk megítélve, sőt az örök baráti szerződés flagráns [nyilvánvaló] megsértésével leszünk megvádolva, mert itt a barátsági szerződést úgy értelmezik, hogy éppen a béke érdekében Jugoszláviával szemben is területi igényeink érvényesítéséről egyelőre lemondottunk. Az Egyesült Államok [...] velünk szemben analóg [hasonló] magatartást fog tanúsítani. Nagyméltóságod fenti táviratában kifejtett különleges magyar indító oknak nyomatékos hangsúlyozását itt alig fogják megérteni, és mindkét fenti eshetőségben az egész angol és amerikai világ bennünket szerződésszegéssel és esetleg új barátaink hátbatámadásával fog megvádolni.” (Barcza György londoni magyar nagykövet távirata Teleki Pálnak; 1941. április 2.) ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… írásbeli vizsga 0814
45 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
Szempontok Feladatmegértés Tájékozódás térben és időben Szaknyelv alkalmazása Források használata Eseményeket alakító tényezők feltárása Megszerkesztettség, nyelvhelyesség Összpontszám Vizsgapont
írásbeli vizsga 0814
46 / 48
Elérhető Elért pont 8 4 4 8 10 8 42 Osztószám 2 21
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
írásbeli vizsga 0814
47 / 48
2009. május 6.
Történelem angol nyelven — középszint
Név: .......................................................... osztály: .....
Maximum Achieved points points
I Short answer tasks
1. Fall of the Roman Empire 2. Heretical movements 3. The economic policy of Charles Robert 4. Science in the early modern age 5. Serf regulations in Hungary 6. National aspirations in the Balkans 7. Széchenyi and Kossuth 8. Great Economic Depression 9. Social conditions in the Horthy era 10. The reasons and events of 1956 11. The institutional structure of the EU 12. The minority law Total I
13. The main teachings of Christianity 14. The USA and the issue of slavery 15. Pre-Mohács artistic relics 16. The emergence and changes in the border castle system II Longer, essay17. Aristocracy in the Dual Monarchy type questions 18. The second industrial revolution in Hungary 19. Lifestyle in the Horthy era 20. Hungary in WWII
2 4 5 2 5 3 5 4 4 4 3 4 45 12 12 12 21 12
Total II Points achieved in the written exam :
21 12 21 45 90
Date: ........................................... Examiner
__________________________________________________________________________ Achieved points / Elért pontszám
Points to write in the software / Programba beírt pontszám
I Short, simple tasks / I. Egyszerű, rövid feladatok II Longer, essay-type questions / II. Szöveges, kifejtendő feladatok
Examiner / Javító tanár
Registrar of the Board of Examiners / jegyző
Date/Dátum: ………………………….
írásbeli vizsga 0814
Date/Dátum: ……………………
48 / 48
2009. május 6.