Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Zařízení k získávání tepla - pro zemní plyn, motorovou naftu s nízkým obsahem síry (obsah síry < 50ppm), topný bio olej Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval ThermoCondensor AF • zařízení k získávání dodatečné energie snížením teploty spalin a využitím kondenzačního tepla při ochlazení spalin pod teplotu rosného bodu • tepelný výměník lze kombinovat s kotli na: - plyn - motorová nafta s nízkým obsahem síry (obsah síry < 50ppm) - topný bio olej (EN 14213) • dochlazovač lze kombinovat s kotlem pro spalování plynu nebo topného oleje se sníženým obsahem síry • pro topné systémy s ohřevem nebo bez ohřevu TV • nerezové díly přicházející do styku se spalinami a kondenzátem • Maximální kondenzace spalin přes teplosměnné plochy z vrstvených trubek aluFer® na straně spalin: hliník na straně vody: nerezová ocel • tepelná izolace z minerální vaty a speciální tkaniny ze skleněných vláken • opláštění z ocelových plechů, červená prášková barva • integrovaná funkce pro vypnutí hořáku při překročení povolené teploty - hlídač teploty (90° C) - bezpečnostní termostat (110° C) - bezpečnostní omezovač teploty spalin (120°C) - konektorové připojení ke kondenzátnímu boxu s přečerpáváním a při překročení maximální hladiny v kondenzátním boxu s přečerpáváním • horní sběrač spalin včetně spalinového hrdla otočný o 90° (úprava na stavbě) • tepelný výměník lze kombinovat s plynovým kotlem • při použití kombinovaného olejového/plynového hořáku je možné pouze za následujících podmínek a dodržení kvality topného oleje: - kvalita topného oleje: motorová nafta s obshem síry menším než 500 ppm (0,05%) - čištění výměníku 2x do roka v kombinaci s naftou a zemním plynem - krátkodobí provoz (méně než 4 týdny za topnou sezonu) s naftou • dodávka včetně protipřírub, šroubů a těsnění Provozní přetlak: ThermoCondensor AF (450-3200) max. 6 bar Provozní teplota: topná voda maximálně 90° C Teplota spalin: na vstupu do dochlazovače max. 300° C Dodávka: • ThermoCondensor AF, tepelná izolace a opláštění jsou dodávány samostatně
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
ThermoCondensor AF typ
výkon RL 30°C kW
výkon RL 50°C kW
(450) (650) (950) (1500) (2000) (2600) (3200
57 83 117 193 256 329 415
24 33 50 75 103 126 161)
Na přání ThermoCondensor AF • tepelný výměník otočný oproti soklu o 90° • čerpadlo pro přečerpávání kondenzátu do výše položeného odpadu
Upozornění ThermoCondensor AF může být použit také s plynovými kotli jiných výrobců.
1
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200)
ThermoCondensor
Objednací číslo
Teplený výměník spalin pro provoz na plyn, motorovou naftu s nízkým obsahem síry (< 50ppm), topný bio olej (EN 14213). Zařízení pro získávání dodatečné energie; díly přicházející do styku se spalinami a kondenzátem jsou z nerezové oceli, kondenzační teplosměnné plochy z vrstvených trubek aluFer® Dodávka: ThermoCondensor AF kompletně smontovaný, tepelná izolace a opláštění dodávány samostatně Thermo- Condensor AF typ (450) (650) (950) (1500) (2000) (2600) (3200)
max. výkon kW RL 30°C
max. výkon kW RL 60°C
provozní přetlak bar
57 83 117 193 256 329 415
24 33 50 75 103 126 161
6 6 6 6 6 6 6
7005 499 7005 500 7005 501 7005 502 7005 503 7005 504 7005 505
Příslušenství Neutralizační box KB 23 ThermoCondensor pro odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí (bez kondenzátního čerpadla), včetně 12 kg neutralizačního granulátu. Nádoba z plastické hmoty D = 400 mm, L = 600 mm, H = 234 mm
6001 915
KB 24 ThermoCondensor s kondenzátním čerpadlem, včetně 12 kg neutralizačního granulátu. Nádoba z plastické hmoty D = 400 mm, L = 600 mm, H = 234 mm se silikonovou trubicí Ø 9/13, L = 4 m pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí.
6001 916
2028 906
Přídavné balení granulátu pro vysoké výkony Neutralizační granulát pro alkalizaci kondenzátu, obsah 3 kg Množství granulátu viz „Technická data“
Servis Uvedení do provozu Uvedení do provozu servisem Hoval nebo vyškolenou autorizovanou firmou je základním předpokladem pro záruku. Pro uvedení do provozu a další servisní práce kontaktujte servis Hoval. 2
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Technická data ThermoCondensor AF typ
(450)
(650)
(950)
(1500)
(2000)
(2600)
(3200)
• jmenovitý výkon kotle
kW
450
650
950
1500
2000
2600
3200
• maximální výkon hořáku
kW
485
700
1024
1616
2155
2802
3448
při 35/30 °C
kW
57
83
117
193
256
329
415
při 65/60 °C
kW
24
33
50
75
103
126
161
bar
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
• jmenovitý výkon Thermo Condensor AF
3
• maximální provozní/zkušební přetlak • maximální povolená provozní teplota
°C
90
90
90
90
90
90
90
• maximální vstupní teplota spalin
°C
300
300
300
300
300
300
300
• maximální výstupní teplota spalin
°C
120
120
120
120
120
120
120
• objem vodní náplně
litry
99
208
179
239
325
321
436
• hmotnost bez opláštění
kg
279
445
497
939
1140
1217
1520
• hmotnost včetně opláštění
kg
302
477
527
986
1196
1266
1582
• tloušťka izolace
mm
80
80
80
80
80
80
80
• tlaková ztráta na straně spalin při jmenovitém výkonu (± 20%)
mbar
1,8
1,9
1,8
2,0
4,0
3,0
5,0
0,025
0,016
0,016
0,005
0,005
0,002
0,002
• tlaková ztráta na straně vody ThermoCondensor
z-číslo
• maximální množství kondenzátu
l/h
3
• pH-kondenzátu Hodnoty pro výpočet komína při jmenovitém zatížení
48
70
102
161
215
280
345
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
2
• maximální hmotnostní průtok spalin 3
při 65/60 °C
kg/h
731
1055
1542
2435
3247
4221
5195
• maximální výstupní teplota spalin 3
při 65/60 °C
°C
75
66
76
77
75
78
75
při 35/30 °C
kg/h
731
1055
1542
2435
3247
4221
5195
při 35/30 °C
°C
56
50
58
58
58
58
57
kg
12
18
24
36
54
54
54
• maximální hmotnostní průtok spalin • maximální výstupní teplota spalin 3 • množství neutralizačního granulátu (dostačující pro 6-12 měsíců)
3
tlaková ztráta ThermoCondensor AF [mbar] = objemový průtok (m3/h)2 x z pro odvod spalin je třeba použít schválený korozivzdorný materiál. Při návrhu hořáku je třeba počítat s tím, že spalinovým propojením kotle s dochlazovačem vzroste tlaková ztráta přibližně o 0,2 mbar. 3 výstupní / vstupní teploty ThermoCondensoru jsou vztažené ke vstupní teplotě spalin do tepelného výměníku 180° C 1 2
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
3
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Rozměry ThermoCondensor AF (450-3200) - včetně opláštění
spalinová hrdla otočitelná o 90° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ThermoCondensor AF Typ A (450) (650/950) (1500) (2000) (2600) (3200)
4
1682 1831 1908 2208 1970 2270
DN
výstup topné vody: (450) (650, 950) (1500,2000) (2600,3200) vstup topné vody: (450) (650, 950) (1500,2000) (2600,3200) vstup spalin (od kotle) výstup spalin (ke komínu) otočný odvod kondenzátu (450-2000) (2600,3200) vypouštění (450) (650-3200) ponorná jímka termostatu čisticí otvor sběrače kondenzátu čisticí otvor podpěry (stavitelná výška) elektroskříňka elektropřipojení hrdlo pro event. odvzdušňovač
80 100 125 150 80 100 125 150
R¾“ R1“ ¾“ R1“ ¾"
½"
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K Ø externí
L
M
N
O
P
Q Ø externí
R
474 474 487 487 503 503
510 568 582 607 623 623
703 635 622 897 584 884
1433 1506 1550 1850 1591 1891
180 180 210 210 210 210
688 798 978 978 1158 1158
638 853 1000 1000 1180 1180
317 317 314 314 314 314
503 523 535 535 714 714
205/ 2 307/ 2 367/ 2 367/ 2 448/ 2 448/ 2
150 195 230 230 188 188
970 1320 1410 1410 1596 1596
1140 1454 1575 1575 1761 1761
109 76 69 69 69 69
169 160 154 154 154 154
250/ 2 300/ 2 450/ 2 450/ 2 498/ 2 498/ 2
83 83 83 83 48 48
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Rozměry Minimální prostorové nároky ThermoCondensor AF (vše v mm)
Rozměry ThermoCondensor AF (450 - 3200) (vše v mm)
Rozměry - bez opláštění ThermoCondensor AF typ A B (450) (650/950) (1500) (2000) (2600) (3200)
1463 1611 1692 1992 1758 2058
1363 1511 1592 1892 1658 1958
C
D
E
F
G
1151 1224 1275 1575 1316 1316
680 790 970 970 1150 1150
730 790 980 980 1160 1160
1140 1454 1575 1575 1761 1761
1224 1600 1700 1700 1850 1850
Změny vyhrazeny, 1. 10.
5
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Rozměry Neutralizační jednotka pro ThermoCondensor AF (vše v mm)
Neutralizační box typ KB 23 ThermoCondensor Použití: - odvod kondenzátu do níže položeného odpadu - s neutralizací kondenzátu - instalace pod nebo vedle ThermoCondensoru Provedení: - plastová sběrná nádoba s neutralizační jednotkou - 12 kg neutralizačního granulátu Na stavbě: - při instalaci vedle ThermoCondensoru je nutné provést propojení od dochlazovače (sifonu) k neutralizačnímu boxu - odvod kondenzátu z neutralizačního boxu
1 vstup kondenzátu z ThermoCondensoru 2 výstup R ¾’’ 3 kondenzátní box s 12 kg granulátu
Neutralizační box s čerpadlem typ KB 24 ThermoCondensor AF Použití: - odvod kondenzátu do výše položeného odpadu - s kondenzátním čerpadlem, výtlačná výška 3,5 m - 12 kg neutralizačního granulátu - umístění pod nebo vedle ThermoCondensoru Provedení: - plastová sběrná nádoba s neutralizačním zařízením, čerpadlem a neutralizační jednotkou - 12 kg neutralizačního granulátu - výtlačná výška čerpadla max. 3,5 m (2 dm³/min) - silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m Na stavbě: - v případě, že připojovací hadice mezi ThermoCondensorem a boxem je krátká, je nutno je propojit - v případě, že propojovací elektrický kabel mezi ThermoCondensorem a boxem je krátký, je nutno je propojit
1 vstup kondenzátu z ThermoCondensoru 2 výstup od čerpadla, silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m 3 kondenzátní box s 12 kg granulátu 4 kondenzátní čerpadlo
6
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Projektování Technická data Předpisy a směrnice
Je třeba dodržet následující předpisy a směrnice: - technická informace a montážní návod firmy Hoval - hydraulické a regulační předpisy - místně platné protipožární předpisy - místně platné stavební předpisy - směrnice SWKI 97-1 „Vlastnosti vody pro vytápěcí, parní, chladicí a klimatizační zařízení“ - směrnice SWKI 91-1 - přívod vzduchu pro spalování a větrání - směrnice SWKI 93-1 „Technická bezpečnostní zařízení pro vytápěcí zařízení“ - směrnice Procal/FKR „Elektrická připojení kotlů a hořáků“ - návod Procal „Koroze vlivem halogenidů“ - směrnice Procal, formulující požadavky na provedení otopných soustav, vedoucí k zabránění škodám vzniklým korozí a usazeninami - požadavky na kvalitu vody: celková tvrdost nižší než 1°f, hodnota PH v rozmezí 8,3 - 9,5 (u zařízení, obsahujících díly z hliníku nebo barevných kovů, v rozmezí 8,3 - 9,0), obsah kyslíku < 0,1 mg/I Topná voda – je třeba dodržet ustanovení VDI2035 a ČSN 14868. Kotle Hoval jsou vhodné pro vytápěcí systémy bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle ČSN 14868). - stávající zařízení musí být před naplněním propláchnuta - vlastnosti vody musí být kontrolovány minimálně 1x ročně
Vytápěcí zařízení Spalovací vzduch - musí být zajištěn přívod spalovacího vzduchu, přívodní otvory nesmějí být uzavřeny - minimální volný průřez přívodních otvorů je 6,5 cm2 na 1 kW výkonu kotle Prostorové nároky - čisticí otvory vzadu na kotli musí být dobře přístupné - u kotle Mega-3 musí být za kotlem dostatečný prostor pro ventilátor zpětného vedení spalin Instalace opláštění - pro instalaci minerální vlny a opláštění musí být boční odstup vlevo a vpravo od kotle minimálně 40 cm. Po instalaci opláštění lze kotel přesunout ke stěně bez odstupu. - 2 kotle je možné umístit přímo vedle sebe, přičemž je třeba nejprve nainstalovat tepelnou izolaci a opláštění vnitřních stěn a pak kotle posunout k sobě (kotlová dvířka musí být otevíratelná směrem ven) Použití Zařízení pro zpětné získávání tepla využitím latentního tepla ochlazením spalin pod teplotu jejich rosného bodu. Je určeno pro kotle spalující výhradně plyn. Lze připojit k otopným soustavám s přípravou teplé vody i bez ní. Hydraulické zapojení je koncipováno tak, aby byla k dispozici dostatečná cirkulace vody za všech provozních podmínek a mohlo být odváděno teplo. Funkce Pokud teplota vody v ThermoCondensoru přesáhne 90 °C, je hlídačem teploty vypnut hořák. Při poklesu teploty vody je hořák opět nastartován. Při maximální teplotě 110 °C v ThermoCondensoru je hořák díky hlídači teploty vypnut a musí být odblokován ručně. Vzniklý kondenzát je zachycován v kondenzátní vaně. Odvod kondenzátu probíhá přes sifon následným snížením tlaku přes nálevku rovnou do kanalizace nebo pomocí čerpadla do výše položeného odpadního potrubí. Je třeba dbát místně platných předpisů pro odvod kondenzátu. Průtok topné vody Průtočné množství v ThermoCondensoru musí být takové, aby nárůst teploty byl co možná nejnižší. Oběhové čerpadlo Při připojení rozdělovače na vstupní sběrač je průtočné množství vratné vody závislé na otvorech ventilu a tedy na teplotě kotle a venkovní teplotě.
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Maximální průtočné množství oběhového čerpadla musí odpovídat průtočnému množství na vstupu při střední zimní teplotě. Je třeba počítat s čerpadlem se 2 rozsahy otáček - hořák na plný výkon = vysoké otáčky čerpadla; hořák na standardní výkon = nižší otáčky. Oddělení systémů - oddělení soustav u zařízení bez difuzně těsných trubek je doporučeno, resp. v případě použití protimrazového prostředku je nutné. Sanace topného systému - upozornění Pokud je TCAF začleněn do stávající instalace s olejovým kotlem, je třeba splnit následující požadavky, týkající se olejových nádrží a jejich plnění: - ThermoCondensor AF lze provozovat pouze s topným olejem EL se sníženým obsahem síry (<0,005%) - olejovou nádrž je vhodné předem vyčistit - zbytek topného oleje v nádrži lze smísit s topným olejem EL (nízkosirného) tehdy, pokud zbytkové množství nepřekročí v celkovém objemu tyto hodnoty: - zbytek topného oleje EL (obsah síry 2000 ppm, resp. 0,2%) max. 3% objemu nádrže - zbytek topného oleje EL (obsah síry 10000 ppm, resp. 0,1%) max. 5% objemu nádrže - zbytek topného oleje Öko EL (obsah síry 500 ppm, resp. 0,05%) max. 10% objemu nádrže - pro dosažení přípustného směšovacího poměru nízkosirného oleje a topného oleje EL je třeba nádrž zcela naplnit Tlumení hluku Pro tlumení hluku jsou možná tato opatření: - stěny, strop i podlahu kotelny provést co nejmasivněji, nainstalovat tlumič hluku do sacích otvorů spalovacího vzduchu, nosníky a konzoly potrubí opatřit izolací - na hořák nainstalovat protihlukový nástavec - pokud se pod nebo nad kotelnou nacházejí obytné prostory, je třeba pod nosníky soklu kotle nainstalovat gumové protivibrační tlumiče a připojení potrubí potrubí provést flexibilně, s kompenzátory - oběhové čerpadlo připojit k potrubí pomocí kompenzátorů - pro tlumení spalovacího hluku v komíně lze do spojovacích trubek nainstalovat tlumič hluku (eventuálně počítat s prostorem na jeho pozdější instalaci)
7
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Projektování Odvod kondenzátu
Kouřovod
- přečerpávání kondenzátu musí být vyřešeno odpovídajícím způsobem - neutralizace kondenzátu se samotížným odtokem je povolena pouze tehdy, pokud je kanalizační potrubí vyrobeno z plastu nebo kameniny
Spalinovod - spalinová trubka mezi dochlazovačem a komínem musí být napojena pod úhlem 30-45° - spalinovod delší než 1m musí být tepelně izolován
- odvod kondenzátu potrubím z cementových materiálů (bez neutralizace) je povoleno pro kotle o výkonu do 200 KW
- potrubí spalinovodu musí být provedeno tak, aby bylo vyloučeno vniknutí kondenzátu do kotle
- v potrubí pro odvod kondenzátu musí být instalován sifon
- uzavíratelné měřící hrdlo s vnitřním průměrem 10 až 21 mm musí přístupné. Hrdlo musí vystupovat nad tepelnou izolaci.
- kondenzát z komína musí být odveden do kanalizace
< 2D D 2xD
1D
D
Komín - každý kotel musí být připojen do samostatného komína - potrubí odtahu spalin musí být z korozivzdorného materiálu - potrubí odtahu spalin musí být provedeno se stoupáním směrem do komína tak, aby kondenzát mohl proudit zpět do ThermoCondensoru - ve vodorovné části potrubí musí být čisticí otvory umístěny v horní části trubek - zachycování kondenzátu není nutné; pokud již v komíně je, je třeba zajistit odvod kondenzátu pomocí sifonu - spalinová cesta musí být odolná vůči vlhkosti i působení kyselin a musí být určena pro teploty spalin nad 160 °C - sanace stávajících komínů musí být prováděna podle pokynů kominíka - průřezy musí být dimenzovány pro kotle bez uvažování vztlaku - doporučuje se použití omezovačů tahu komína Současně je třeba dodržet pojektové požadavky, platné pro připojený kotel.
8
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Projektování Přibližný energetický zisk při spalování plynu Energetický zisk QE (%) vztažený k výkonu kotle při jmenovitém výkonu hořáku. Teplota spalin z kotle 140 °C, λ = 1,14 ( CO2 = 10,4%)
Energetický zisk QE (%) vztažený k výkonu kotle při jmenovitém výkonu hořáku. Teplota spalin z kotle 180 °C, λ = 1,23 (CO2 = 9,6%)
Příklad: Kotel Mega-3 (600) s ThermoCondensorem (600), výstupní teplota 80°C. Potřeba tepla Qh = 600 kW, teplotní spád 50/40°C venkovní teplota -10°C. Objemový průtok = 51,6 m3/h. Oblastní teplota (pro Zurich): - 3717 denostupňů 20°C = 3,7°C 229 topných dnů Střední provoyní teplota je 38,3/32,9°C. Vstupní průtočné množství, procháyející směšovacím ventilem při výstupní teplotě z kotle 80°C je 38,3 - 32,9 = 0,114 (11,4 %) 80 - 32,9 Požadovaný průtok ThermoCondensorem: 0,114 x 51,6 = 5,9 m3/h Přibližný zisk ze spalin při teplotě spalin 180°C a tRL 32,9°C je cca 10%.
tR = teplota vstupní vody do ThermoCondensoru při rozdílu mezi vstupní a výstupní teplotou do/z ThermoCondensoru 5 K Potřeba tepelné energie (zemní plyn) 16 hV x 3717 D° x Qh 600 kW
= 127 387 Nm3/a ∆t max. 30 K x Hu 10,04 kWh x ηK 0,93 127 387 Nm3 x 11,12 = 1 416 543 kWh/a Úspora QE 10 % x ηK 0,93 x 1 416 543 = 131 738 kWh/a „Teplotní diagram“ pro topný systém s topnými tělesy venkovní teplota
tv / tR (°C)
tv / tR (°C)
tv / tR (°C)
tv / tR (°C)
-10 -8 -6
50/40 48,4/39,0 46,7/38,1
60/45 57,8/43,8 55,6/42,6
70/50 67,3/48,6 64,5/47,2
80/60 76,7/58,1 73,5/56,1
-4 -2 0
45,1/37,1 43,4/36,0 41,6/35,0
53,3/41,3 51,1/40,1 48,7/38,7
61,7/45,7 58,8/44,2 55,9/42,6
70,1/54,1 66,7/52,1 63,3/49,9
2 4 6
39,9/33,9 38,1/32,7 36,2/31,6
46,4/37,4 44,0/36,0 41,5/34,5
53,0/41,0 50,0/39,3 46,9/37,6
59,8/47,8 56,2/45,5 52,5/43,2
8 10 12
34,4/30,4 32,4/29,1 30,4/27,7
39,0/33,0 36,4/31,4 33,7/29,7
43,8/35,8 40,5/33,8 37,1/31,8
48,7/40,7 44,8/38,1 40,8/35,4
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
výtlačná výška [m]
Kondenzátní čerpadlo
výkon [kW] závislost průtočného množství V na spalovacím výkonu
výkon [l/min] VCM-20UL (S)
9
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Příklady zapojení odvodu kondenzátu Odvod kondenzátu
Příklad A odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí (bez neutralizace kondenzátu)
1 odvod kondenzátu 2 sifon pro odvod kondenzátu plastovou trubkou Ø 25 a hadicovým připojením Ø 19 3 kondenzátní box 4 silikonová hadice 9 x 13 mm, délka = 4 m
10
Příklad B odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí, s kondenzátním boxem typu KB23 ThermoCondensor, s neutralizací kondenzátu
Příklad C odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí, s kondenzátním boxem typu KB24 ThermoCondensor, s neutralizací kondenzátu a kondenzátním čerpadlem
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Příklady přiřazení kotlů / ThermoCondensor Přiřazení kotlů / ThermoCondensor aluFer (TCAF) Technické pokyny příslušného kotle musejí být dodrženy!
TCAF typ
kotel typ
minimální jmenovitý výkon výkon kotel TCAF TCAF kotle při RL 30°C při RL 60°C
tlak. ztráta tlak. ztráta a straně spalin na straně vody n kotel TCAF kotel TCAF
vodní náplň kotel TCAF
hmotnost v četně opláštění kotel TCAF
kW
kW
kW
kW
mbar
mbar
z-číslo
z-číslo
litry
litry
kg
kg
(450)
Uno-3 (320) Uno-3 (360)
140 140
320 360
43 49
19 22
2,5 3,4
0,9 1,2
0,022 0,022
0,025 0,025
625 625
99 99
920 620
302 302
(650)
Max-3 (420) Max-3 (530)
220 220
500 610
68 72
30 29
4,9 5,7
1,1 1,7
0,022 0,022
0,016 0,016
552 520
208 208
1093 1150
477 477
(950)
Max-3 (620) Max-3 (750)
240 280
720 870
84 117
34 52
5,2 6,5
1,0 1,5
0,008 0,008
0,016 0,016
969 938
179 179
1770 1800
527 527
(1500) Max-3 (1000) 350 Max-3 (1250) 480
1150 1450
155 196
69 80
7,4 9,3
1,2 1,9
0,003 0,003
0,005 0,005
1528 1478
239 239
2500 2600
986 986
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
11
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Příklady použití Hydraulické schéma BBGT010 AF�
1�
1�
TopTronic T�
TopTronic T�
RS-T� RS-T�
VF1�
B1�
VF2�
B1�
VF3�
B1�
VF4�
B1�
WW�
RS-T� RS-T�
T� T� T� T� T� T� T� T� MK1�
P�
MK2�
YK1� M�
MK3�
YK2� M�
MK4�
YK3� M�
T�
Thermo -� Condensor�
Dies ist ein� unerlaubter Weg!� Gehen Sie einen� Schritt zurück oder� löschen Sie dieses� Shape!� Sie Uno-3,� haben die� Uno-3 ein� Möglichkeit Mega-3� neues Shape zu� nehmen!!!� �� hovhovalhovalhova� lhovalhovalhovalho� valhovalhovalhoval� hovalhovalhovalho� valhovalhova� valhoval� BRU� hovalhova�
Dies ist ein� unerlaubter� Weg!� Gehen Sie� einen Schritt� zurück oder� löschen Sie� dieses Shape!� Sie haben die� Möglichkeit ein� neues Shape� zu nehmen!!!� hovhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valhovalhovalh� ovalhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valhovalhovalh� ovalhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valh�
YK4� YK4� M�
SF�
TCAF� SLP�
KW�
Hydraulické schéma BBGT020 AF�
1�
1�
TopTronic T�
TopTronic T�
RS-T� RS-T�
NT� VF1�
B1�
NT� VF2�
HT�
B1�
VF3� VF3�
VF4�
B1�
WW�
RS-T� RS-T�
T� T� T� T� MK1�
P� Dies ist ein� unerlaubter Weg!� Gehen Sie einen� Schritt zurück oder� löschen Sie dieses� Shape!� Uno-3,� Sie Mega-3,� haben die� Möglichkeit ein� Uno-3, Max-3,� neues Shape zu� Max-3 nehmen!!!� Giga-3� hovhovalhovalhova� �� lhovalhovalhovalho� valhovalhovalhoval� hovalhovalhovalho� valhovalhova� valhoval� hovalhova�
YK1� M�
Důležité upozornění: - příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty - uzavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku tepla trubkou z ohřívače
MK2�
Y� YK2� K2� M�
T� T� T� T� MK3� MK3�
YK3� Y� K3� M� M�
MK4�
SF�
TCAF� SLP� M16�
ZUP�
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3 VF4 KF SF B1
dálkový ovladač snímač venkovní teploty snímač teploty vratné vody snímač výstupní teploty 1 snímač výstupní teploty 2 snímač výstupní teploty 3 snímač výstupní teploty 4 snímač teploty kotle snímač teploty ohřívače hlídač výstupní teploty (v případě potřeby)
Dies ist ein� unerlaubter� Weg!� Gehen Sie� einen Schritt� zurück oder� löschen Sie� dieses Shape!� Sie haben die� Möglichkeit ein� neues Shape� zu nehmen!!!� hovhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valhovalhovalh� ovalhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valhovalhovalh� ovalhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valh�
T�
YK4� YK4� M�
Thermo -� Condensor�
RLF�
12
HT�
KW�
MK1 MK2 MK3 MK4 SLP ZUP M16 YK1 YK2 YK3 YK4 CW
čerpadlo směšovaného okruhu 1 čerpadlo směšovaného okruhu 2 čerpadlo směšovaného okruhu 3 čerpadlo směšovaného okruhu 4 nabíjecí čerpadlo ohřívače podávací čerpadlo čerpadlo dochlazovače pohon směšovače 1 pohon směšovače 2 pohon směšovače 3 pohon směšovače 4 studená voda Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Příklady použití Hydraulické schéma BBGT040 AF�
1�
1�
TopTronic T�
TopTronic T�
RS-T�
NT� VF1�
B1�
NT� VF2�
HT�
B1�
VF3� VF3�
WW�
RS-T� RS-T�
T� T� T� T� MK1�
P� Dies ist ein� unerlaubter Weg!� Gehen Sie einen� Schritt zurück oder� löschen Sie dieses� Shape!� Uno-3,� Sie Mega-3,� haben die� Uno-3, Möglichkeit ein� Max-3 Max-3,� neues Shape zu� nehmen!!!� Giga-3� hovhovalhovalhova� �� lhovalhovalhovalho� valhovalhovalhoval� hovalhovalhovalho� valhovalhova� valhoval� hovalhova�
YK1� M�
MK2�
Y� YK2� K2� M�
T� T� MK3� MK3�
Thermo -� Condensor�
SF�
TCAF� SLP� M16�
RLF�
ZUP�
KW�
YKR�
Důležité upozornění: - příklady použití jsou pouze principiálními schématy zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty - uzavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku tepla trubkou z ohřívače
Změny vyhrazeny, 1. 10. 2011
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3 KF SF B1
dálkový ovladač snímač venkovní teploty snímač teploty zpátečky snímač výstupní teploty 1 snímač výstupní teploty 2 snímač výstupní teploty 3 snímač teploty kotle snímač teploty ohřívače hlídač výstupní teploty (v případě potřeby)
Dies ist ein� unerlaubter� Weg!� Gehen Sie� einen Schritt� zurück oder� löschen Sie� dieses Shape!� Sie haben die� Möglichkeit ein� neues Shape� zu nehmen!!!� hovhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valhovalhovalh� ovalhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valhovalhovalh� ovalhovalhoval� hovalhovalhov� alhovalhovalho� valh�
T�
YK3� Y� K3� M� M�
MK1 MK2 MK3 SLP ZUP M16 YK1 YK2 YK3 YKR CW DHW
čerpadlo směšovaného okruhu 1 čerpadlo směšovaného okruhu 2 čerpadlo směšovaného okruhu 3 nabíjecí čerpadlo ohřívače podávací čerpadlo čerpadlo dochlazovače pohon směšovače 1 pohon směšovače 2 pohon směšovače 3 pohon směšovače zpátečky studená voda užitková teplá voda
13