Tartalomjegyzék Ipari melegvízkazánok, ThermoCondensor Verziószám: V. 3.1 2015.06
Ipari melegvízkazánok
ThermoCondensor
Oldal
Hoval Uno-3 (110-360) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek és helyigények • Füstgázteljesítmény • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
3 4 9 11 15 16 18
CompactGas® (700-2800) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
19 20 23 25 27 28
Hoval Max-3 (420-2700) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek, égõszerelés • Füstgázteljesítmény • Helyszíni összeszerelés • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
29 30 34 36 39 40 41 44
Hoval Max-3 plus (420-2700) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek, égõszerelés • Füstgázteljesítmény • Helyszíni összeszerelés • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
45 46 50 52 55 56 57 60
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) kondenzációs hõhasznosító • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
61 62 63 65 69 70
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) kondenzációs hõhasznosító • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Példák semlegesítő berendezés alkalmazásához • Alkalmazási példák
71 72 73 74 77 80 81
2-1
Tartalomjegyzék Ipari melegvízkazánok, ThermoCondensor Oldal
Atmoszférikus álló gázkazán
2-2
AtmoGas (71-182) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
83 84 86 87 88 90
Hoval Uno-3 (110-360) alacsonyhőmérsékletű kazán olaj- és gázüzemre Termékleírás Hoval Uno-3 alacsonyhőmérsékletű fűtőkazán Felépítés • Háromhuzamú acéllemez kazán olaj- vagy gáztüzelésre az EN 304 szabvány 1. és 2. részének, valamint az EN 304 szabványnak megfelelően. • Maximális füstgázkondenzáció az utánkapcsolt fűtőfelület által - Uno-3 (110-280) típus termolítikus öntisztító égéstermék-szabályozóval - Uno-3 (320-360) típus bordás csövekkel • Jobbra kifordítható duplacsuklós kazánajtó (bal oldali kifordításhoz átszerelhető) • 80 mm-es kőzetgyapot paplan szigetelés és üveg selyemszüvet • Szinterezett acéllemez burkolat piros színben. • Füstgáz csatlakozócsonk hátul • A fűtési csatlakozások hátul, ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel • Maximális üzemi hőmérséklet 90 °C, üzemi nyomás az Uno-3 (95-160, 320, 360) típusnál 4 bar, az Uno-3 (190-280) típusnál 5 bar. Igény szerinti kivitel • Kapcsolótábla kazánvezérléssel és fűtésszabályozóval különböző kivitelben • Különálló HMV tároló (lásd Melegvíztárolók) • Max. 3 bar (Uno-3 95-160), ill. 4 bar üzemi nyomásnál (Uno-3 190-280) a kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelvnek, maximális üzemi hőmérséklet 105 °C. Megfelelő adattáblát igényel. Szállítás • A kazán, burkolat és hõszigetelés külön csomagolva
Típussorozat Uno-3 FűtőTípus teljesítmény kW (110) (125) (160) (190) (220) (250) (280) (320) (360)
50 - 110 50 - 125 64 - 160 76 - 190 100 - 220 120 - 250 130 - 280 140 - 320 140 - 360
Kazánengedély CE - minősítés: CE 0085AQ0671
• • • • • •
- berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez Nagyfelületű LCD-kijelző Külsõ érzékelõ AF200 Elõremenõ-érzékelõ csatlakozóval HMV-érzékelõ csatlakozóval Szabványos összekötőkészlet égőhöz Csatlakozási lehetőség beltéri szabályozóés kommunikációs egységhez
Helyszíni szerelés • A hõszigetelés és burkolat felerősítése
Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva
Hoval TopTronic T/U3.1 kazán alapvezérlés
Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
®
•
Maximális üzemi hőmérséklet 90 °C, üzemi nyomás az Uno-3 (110-160, 320, 360) típusnál 4 bar, az Uno-3 (190-280) típusnál 5 bar. • Felszerelése a kazánra felül vagy oldalt (átépítése a helyszínen) • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O” • Biztonsági hőmérséklet-határoló funkció (beállítás 110 °C-ra) • Biztosíték 6,3 A • Égő zavarjelzés • Égő üzemóra és égőindítás számlálás • Kazánérzékelő • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához A változtatások joga fenntartva
Hoval TopTronic®T/U3.2 kazán alapvezérlés •
Max. üzemi hőmérséklet 105 °C, max. üzemi nyomás 3 bar (Uno-3 110-160), illetve 4 bar (Uno-3 190-360) típusoknál. A kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelvnek. Megfelelő adattáblát igényel. • Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de: • Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig • Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C, Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
• • • • •
Égőterhelés-váltókapcsoló Nyári/téli üzemmód átváltás 3 kazánhőmérséklet szabályozó 30-90 °C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Kazán és égő zavarjelzés Szabványos összekötőkészlet égőhöz (vezetékkel és csatlakozóval)
Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4 m kapilláris cső Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése
T 0.2 termosztatikus kazán alapvezérlés •
• • • • • • •
Max. üzemi hőmérséklet 105 °C, max. üzemi nyomás 3 bar (Uno-3 110-160), illetve 4 bar (Uno-3 190-360) típusoknál. A kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelvnek. Megfelelő adattáblát igényel. Külső kazánvezérléshez TopTronic®T nélküli berendezéshez Egyedi kapcsolásokra Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 120 °C 3 kazánhőmérséklet szabályozó 50-105°C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Égő-összekötőkészlet nélkül
Igény szerinti kivitel
T 2.2 termosztatikus kazán alapvezérlés • 2 db égő üzemóra számláló beépítve •
• • • •
Max. üzemi hőmérséklet 90 °C, üzemi nyomás az Uno-3 (110-160, 320, 360) típusnál 4 bar, az Uno-3 (190-280) típusnál 5 bar. TopTronic®T szab. nélküli berendezéshez 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C
• 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4 m kapilláris cső Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra 2-3
Hoval Uno-3 (110-360) Cikkszámok Hoval Uno-3 olajtüzelésű kompakt hőközpont
Cikkszám
Háromhuzamú, alacsony hőmérsékletű kazán kazánszabályozás, égő és zajcsillapító burkolat nélkül. Szállítás kompletten Kazán, hõszigetelés és burkolat külön szállítva. Uno-3* Típus
Teljesítmény kW
Üzemi nyomás* bar
(110)
50 - 110
4
7003 515
3.390,-
(125)
50 - 125
4
7003 516
3.564,-
(160)
64 - 160
4
7003 517
4.942,-
(190)
76 - 190
5
7003 519
5.395,-
(220)
100 - 220
5
7003 521
5.844,-
7003 523
6.121,-
(250)
120 - 250
5
(280)
130 - 280
5
7003 525
6.388,-
(320)
140 - 320
4
7003 527
6.890,-
(360)
140 - 360
4
7003 528
7.001,-
Uno-3 (110-125)
6005 203
Uno-3 (160-360)
6005 204
D200x12
6017 567
D300x12
6017 569
* Maximális üzemi hőmérséklet 90 °C Max. 3 bar (Uno-3 95-160), ill. 4 bar üzemi nyomásnál (Uno-3 190-360) a kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelvnek, maximális üzemi hőmérséklet 105 °C. Megfelelő adattáblát igényel Vakkarima más típusú égőhöz Lemezből készült vakkarima rögzítő csavarokkal és tömítéssel
Köztes vakkarima égőre történő felszereléshez előfúrva
Uno-3 olaj-/gáztüzelésű kazán helyszíni összehegesztéshez kazánszabályozás nélkül Ha a helyi adottságok nem teszik lehetõvé, hogy a kazánt egészben szállítsák be, úgy adott a lehetõség, hogy az darabokban kerüljön a helyszínre. A helyszíni összeállítás a következő szolgál tatásból tevõdik össze: beszállítás, valamint helyszíni hegesztés nyomáspróbával. Az elemek összehegesztését és a nyomás próbát kizárólag a Hoval szakszervize végez heti. Vevőoldali feladatok: alapozás, kazánelemek beszállítása a kazánházba, áram és vízbekötések. 2-4
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Cikkszámok Digitális kazánvezérlés Hoval TopTronic®T fûtésszabályozóval
Üzemi nyomás 4 bar - Uno-3 (110-160, 320, 360) típus 5 bar - Uno-3 (190-280) típus
Kazán alapvezérlés U3.1 • Max. üzemi hőmérséklet 90 °C • Felszerelése a kazánra felül (oldalt, átépítés a helyszínen) • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez csatlakozóval ellátott HMV-, előremenő- és külső-érzékelővel • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok)
Cikkszám
6020 537
6020 538
2023 998
6015 017
6015 477
6015 478
6015 016
6015 475
6015 476
Kazán alapvezérlés U3.2 • Maximális üzemi hőmérséklet 105 °C • Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de:
Üzemi nyomás 3 bar - Uno-3 (110-160) típus 4 bar - Uno-3 (190-360) típus
Szállítás: Kazánvezérlés külön szállítva A kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelvnek. Megfelelő adattáblát igényel.
M
T
Visszatérő-érzékelő VF204 Előremenő vagy visszatérő érzékelőként alkalmazható, 4 m kábellel Visszatérő hőfoktartás a fűtési keverőszelep elzárásával (főszivattyú szükséges)
Termosztatikus kazán alapvezérlés
Üzemi nyomás 4 bar - Uno-3 (110-160, 320, 360) típus 5 bar - Uno-3 (190-280) típus
Üzemi nyomás 3 bar - Uno-3 (110-160) típus 4 bar - Uno-3 (190-360) típus
Kazán alapvezérlés T 2.2 • Max. üzemi hőmérséklet 90 °C • TopTronic®T nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, szabványos összekötőkészlettel az égőhöz lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval
Kazán alapvezérlés T 0.2 • Maximális üzemi hőmérséklet 105 °C • Külső kazánvezérléshez • TopTronic®T nélküli berendezéshez • Egyedi kapcsolásokra égő-összekötőkészlet nélkül - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval A kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó 97/23/EG irányelvnek. Megfelelő adattáblát igényel. Tartozék kazánvezérléshez, termosztáttal (TopTronic®T fûtésszabályozó nélkül) Füstgáz-termométer, 4 m kapilláris cső
A változtatások joga fenntartva
241 149 2-5
Hoval Uno-3 (110-360) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez 1
1
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető! Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóér zékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
M M
5 M
6 M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon. 2-6
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolárberendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül Előremenő-érzékelő : VF204S csatlakozóval Kollektorérzékelő: PT1000 (szilikon)
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez Kiegészítő fûtésszabályozó-szett ZN1
Cikkszám
6020 574
710,-
TopTronic®T kazánvezérlés kiegészítéseként. További fűtési körök bekötéséhez és funkcióbővítéséhez, amely a következőkből áll: Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható! Kábelcsoport a TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez Elõremenõ felületi érzékelõ VF202K 2 m kábellel és csatlakozóval Szállítás A kiegészítő fûtésszabályozó-szett külön cso magolva, beépítése a helyszínen
GLT Modul szett, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. A kazán kapcsolótáblájába beépíthető!
6015 195
611,-
Komminukációs modul / épületfelügyelet a Szabályozók fejezetben található
Tartozékok Zaj-/hőszigetelő burkolat Szinterezett acéllemez burkolat piros színben. (nyílás kialakítása a gázvezetékhez helyszíni feladat) 2-részes burkolat olaj-/gázégős Uno-3-hoz Uno-3 (110-125) görgő nélkül Uno-3 (160-360) görgővel (170 mm magassá gig állítható) Uno-3 típus Mélys. Uno-3 (110-125) (acéllemez, görgő nélkül) Uno-3 (160-360) (acéllemez, görgővel)
Mag.
530 640
6001 077
353,-
800 860
637 851
775,-
6003 737 6003 738 6003 739
183,254,316,-
Rezgéscsillapító kazánalátét, talpsínek alá 4 db gumiból készült rezgéscsillapító elem a kazántalpsínek alatt, 80/50 mm keresztmetszet. Uno-3 Típus (110-220) (250,280) (320,360) A változtatások joga fenntartva
Szett elemekből
Hossz mm
4 4 4
100 150 200
2-7
Hoval Uno-3 (110-360) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
RS-T beltéri egység beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, a paraméterezéstől függően egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, in formációs-, programozó és beállító gombokkal
2034 939
250,-
RFF-T távvezérlõ egység egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6K)
2022 239
125,-
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
65,-
Füstgázhőmérséklet érzékelő PT 1000/4 rögzítőcsavarokkal (helyszíni szerelést igényel)
691 357
106,-
HMV-érzékelõ KVT 20/5/6 5 m kábellel és csatlakozóval
6012 687
65,-
Csőfelület-érzékelő VF204S alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m kábellel és csatlakozóval
6012 688
65,-
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, max. 700 mm-es kapilláris; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
126,-
Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½"-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
6010 082
152,-
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele.
2-8
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Mûszaki adatok Hoval Uno-3 típusa
(110)
(125)
(160)
(190)
• Névleges hőteljesítmény 80/60 °C-nál • Hõteljesítmény tartománya (fűtőolaj EL, földgáz H: variáció 1 és 3) • Mininimum hõteljesítmény (fűtőolaj EL, földgáz H: variáció 2) • Maximális tüzelési hõteljesítmény
kW kW kW kW
110 70-110 50-110 118,3
125 70-125 50-125 135,8
160 105-160 64-160 173,1
190 123-190 76-190 206,0
• Maximális üzemi kazánhõmérséklet 1 • Biztonsági hõmérséklethatárolás (vízoldali) 1 • Üzemi-/próbanyomás 1 max. 90 °C-os üzemi hőmérsékleztnél
°C °C bar
90 110 4,0/ 5,2
90 110 4,0/ 5,2
90 110 4,0/ 5,2
90 110 5,0/ 6,5
• Maximális üzemi kazánhõmérséklet 2 • Biztonsági hõmérséklethatárolás (vízoldali) 2 • Üzemi nyomás2 max. 90 °C-os üzemi hőmérsékleztnél
°C °C bar
105 115 3,0
105 115 3,0
105 115 3,0
105 115 4,0
• Minimális üzemi kazánhõmérséklet • Minimális visszatérõ hõmérséklet • Minimális égéstermék-hõmérséklet
°C °C °C
6R5 92,5/ 87,3
6R5+6R2 92,2/ 87,0
• Szabályozó felszerelése 170 °C-os égéstermék-hõmérséklethez • Kazán hatásfok teljes terhelésnél, 80/60 °C-on % (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Kazán hatásfok 30%-os rész terhelésnél, 37°C visszatérő hőm.-nél% (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) (EN 303 szerint) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on % (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál W
Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban!
3R5+2R3 92,7/ 87,6
3R5+2R3 92,8/ 87,6
94,8 /89,5
92,8 /89,5
95,9/ 90,5
95,8/ 90,4
96,1/ 90,7
96,2/ 90,8
400
400
440
570
92,5 /89,5
92,2 /89,4
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 180 °C égéstermék-hõmérséklet, 12,5% CO2, 500 m tengerszint felett (tolerancia ± 20%) • Füstgáz-tömegáram névl. teljesítménynél 12,5% CO2 fűtőolaj
mbar
0,89
1,10
1,50
1,40
kg/h
188
222
274
324
• Maximális kéményhuzat • Vízoldali ellenállás 3 • Vízoldali ellenállás Δt 10 K-n • Vízoldali ellenállás Δt 20 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 10 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 20 K-n
Pa z-érték mbar mbar m³/h m³/h
20 0,2 17,90 4,47 9,46 4,73
20 0,2 24,80 5,80 11,10 5,40
20 0,2 37,60 9,40 13,70 6,90
20 0,1 26,50 6,60 16,30 8,10
• Víztöltet térfogata • Füstjáratok térfogata • Kazántest hõszigetelése • Tömeg (burkolattal)
dm3 m³ mm kg
250 0,1848 80 391
250 0,1848 80 391
270 0,236 80 495
362 0,322 80 635
79 67 91 84
80 67 91 84
81 73 88 78
81 73 88 78
ø440x974 0,148
ø440x974 0,148
ø440x974 0,148
ø490x974 0,184
• Zajteljesítmény4 - Égési zaj hangcsillapító burkolat nélkül (EN 15036 / 1) - Égési zaj hangcsillapító burkolattal (EN 15036 / 1) - Füstjáratok áramlási zaja (EN 15036 / 2) - Füstgázcsatlakozási (kéménycsatl.) rezonanciák (DIN 45635 / 47)
dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
• Tűztér méretei • Tűztér térfogata
Ø belső x hossz
mm m³
• Méretek
• Maximális depresszió a füstgázrendszerben (füstgázcsonkon) 1 2
3 4
Pa
Lásd a mérettáblában
30
30
30
U3.1 és T2.2 kazánvezérléssel U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel, azokban az országokban, ahol a nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelvek nem érvényesek, az üzemi nyomás 4, illetve 5 bar-ra emelhető Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z Az adatok Hoval olaj-kompakt-hőközpontra érvényesek
Lehetséges üzemi feltételek: Fűtőolaj EL Földgáz H Variáció 1 Variáció 2 Variáció 3 Variáció 1 Variáció 2 Variáció 3 Min. égéstermék-hõmérséklet °C 130 110 Min. kazánhõmérséklet °C 48 50 Min. visszatérõ hõmérséklet °C 35 38 Visszatérő hőfoktartás igen igen nem nem Kazánindítási védelem 1 1
30
130 130 110 52 55 60 nincs alsó 45 48 korlátozás nem igen igen igen nem nem
130 62 nincs alsó korlátozás nem igen
Fűtőolaj L (110-280) (320-360)( 130 58 45
130 70 60
igen nem
igen nem
Ha a kazánhőmérséklet a minimális kazánhőmérséklet alatt van (variáció 3), illetve az alá süllyed, és nem áll rendelkezésre visszatérő hőfoktartás, akkor megfelelő szerelvénnyel a kilépő oldalt el kell zárni.
A változtatások joga fenntartva
2-9
Hoval Uno-3 (110-360) Mûszaki adatok Hoval Uno-3 típusa
(220)
(250)
(280)
(320)
(360)
• Névleges hőteljesítmény 80/60 °C-nál • Hõteljesítmény tartománya (fűtőolaj EL, földgáz H: variáció 1 és 3) • Mininimum hõteljesítmény (fűtőolaj EL, földgáz H: variáció 2) • Maximális tüzelési hõteljesítmény
kW kW kW kW
220 143-220 100-220 236,6
250 170-250 120-250 269,1
280 190-280 130-280 302
320 220-320 140-320 344
360 220-360 140-360 390
• Maximális üzemi kazánhõmérséklet 1 • Biztonsági hõmérséklethatárolás (vízoldali) 1 • Üzemi-/próbanyomás 1 max. 90 °C-os üzemi hőmérsékleztnél
°C °C bar
90 110 5,0/6,5
90 110 5,0/6,5
90 110 5,0/6,5
90 110 4,0/5,2
90 110 4,0/5,2
• Maximális üzemi kazánhõmérséklet 2 • Biztonsági hõmérséklethatárolás (vízoldali) 2 • Üzemi nyomás 2 max. 90 °C-os üzemi hőmérsékleztnél
°C °C bar
105 115 4,0
105 115 4,0
105 115 4,0
105 115 4,0
105 115 4,0
• Minimális üzemi kazánhõmérséklet • Minimális visszatérõ hõmérséklet • Minimális égéstermék-hõmérséklet
°C °C °C
• Szabályozó felszerelése 170 °C-os égéstermék-hõmérséklethez • Kazán hatásfok teljes terhelésnél 80/60 °C-on % (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Kazán hatásfok 30%-os rész terhelésnél, 37°C visszatérő hőm.-nél% (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) (EN 303 szerint) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on % (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál W
Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban! 9R5/290 6R5+3R3/290 6R5+6R2/290 - 92,6/87,4 92,8/87,6 92,6/87,4 93,5/88,2
- 92,5/87,3
95,2/ 89,8
95,4/ 90,0 95,3/ 89,9 95,5/ 90,1
95,0/ 89,6
96,0/90,6
96,3/90,9
95,9/90,5
96,6/91,1
95,8/90,4
570
610
610
670
670
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 180 °C égéstermék-hõmérséklet, 12,5% CO2, 500 m tengerszint felett (tolerancia ± 20%) • Füstgáz-tömegáram névl. teljesítménynél 12,5% CO2 fűtőolaj
mbar
1,7
1,6
2,8
2,5
3,4
kg/h
375
426
475
542
610
• Maximális kéményhuzat • Vízoldali ellenállás 3 • Vízoldali ellenállás Δt 10 K-n • Vízoldali ellenállás Δt 20 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 10 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 20 K-n
Pa z-érték mbar mbar m³/h m³/h
20 0,1 35,55 8,90 18,90 9,40
20 0,1 46,00 11,50 21,40 10,70
20 0,1 57,60 14,40 24,00 12,00
20 0,022 16,51 4,10 27,43 13,71
20 0,022 20,94 5,2 30,86 15,43
• Víztöltet térfogata • Füstjáratok térfogata • Kazántest hõszigetelése • Tömeg (burkolattal)
dm3 m³ mm kg
362 0,322 80 635
480 0,428 80 880
480 0,428 80 880
625 0,402 80 920
625 0,402 80 920
81 73 91 79
83 75 96 89
83 75 93 85
85 78 96 87
87 78 97 88
• Zajteljesítmény 4 - Égési zaj hangcsillapító burkolat nélkül (EN 15036 / 1) - Égési zaj hangcsillapító burkolattal (EN 15036 / 1) - Füstjáratok áramlási zaja (EN 15036 / 2) - Füstgázcsatlakozási (kéménycsatl.) rezonanciák (DIN 45635 / 47)
dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)
• Tűztér méretei • Tűztér térfogata
Ø belső x hossz
mm m³
• Méretek
• Maximális depresszió a füstgázrendszerben (füstgázcsonkon) 1 2
3 4
Pa
ø490x974 ø488x1434 ø488x1434 ø488x1634 ø488x1634 0,184 0,268 0,268 0,3056 0,3056
30
Lásd a mérettáblában 30
30
30
U3.1 és T2.2 kazánvezérléssel U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel, azokban az országokban, ahol a nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelvek nem érvényesek, az üzemi nyomás 4, illetve 5 bar-ra emelhető Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z Az adatok Hoval olaj-kompakt-hőközpontra érvényesek
Lehetséges üzemi feltételek: Fűtőolaj EL Földgáz H Variáció 1 Variáció 2 Variáció 3 Variáció 1 Variáció 2 Variáció 3 Min. égéstermék-hõmérséklet °C 130 110 Min. kazánhõmérséklet °C 48 50 Min. visszatérõ hõmérséklet °C 35 38 Visszatérő hőfoktartás igen igen nem nem Kazánindítási védelem 1 1
30
130 130 110 52 55 60 nincs alsó 45 48 korlátozás nem igen igen igen nem nem
130 62 nincs alsó korlátozás nem igen
Fűtőolaj L (110-280) (320-360)( 130 58 45
130 70 60
igen nem
igen nem
Ha a kazánhőmérséklet a minimális kazánhőmérséklet alatt van (variáció 3), illetve az alá süllyed, és nem áll rendelkezésre visszatérő hőfoktartás, akkor megfelelő szerelvénnyel a kilépő oldalt el kell zárni.
2 - 10
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Méretek Uno-3 (110-280) 3
1
4
5
t
g h
6
f
p
d
i
13
e
14 s
r
a
10 b
l
9 Kazánvezérlés (110-125): felül (160-280): választható módon felül bal vagy jobb oldalon 10 Talpsín: 50 mm széles 11 Kazánajtó jobb oldali ütközési ponttal (kérésre bal oldalival) 12 Füstgázgyűjtő-tisztítócsonk R 1" (110-280) 13 Esetleges zajcsökkentő, 80 mm széles, 50 mm magas 14 Égő-hangcsillapító burkolat (b-i kivitel) - görgő nélkül (110-125) - görgővel 170 mm-ig állítható (160-28 )
}
Elõremenõ DN 50, PN 6 (110-160) DN 65, PN 6 (190-280) Visszatérõ Biztonsági előremenő R 1¼" (110-125) R 1½" (160-280) Előremenő a HMV-termelőhöz R 1¼" Visszatérő a HMV-termelőhöz R 1¼" Ûrítõcsonk R 1" (110-125) R 1½" (160-280) Füstgázcsonk külső Ø, lemezvastagság 3 mm Tisztítónyílás
Uno-3 l b h a d e f g i k m n o p Típus (110-125) (160) (190-220) (250-280)
1328 1411 1431 1916
780 910 910 910
1050 1198 1358 1358
680 680 750 750
90 50 50 50
400 450 450 450
140 170; 4xM8 190 220/270; 4xM10 240 270; 4xM10 240 270; 4xM10
140 220 195 195
Uno-3 (320, 360)
799 863 950 950
980 1072 1218 1218
q Ø
r
250 - 179 130 265 546 179 158 310 621 199 178 310 596 249 178
t
u
1080 1080 1080 1535
104 81 81 76
192 137 134 134
7
205
v
800
5
s
388
3 1
7
7
9 u
g
11
6
205
h m
10
860
f 8
4
k
545 680 675 675
1210 2
q
205
860
12
o
k
1 2 3 4 5 6 7 8
11
8
m
9
205
530 (110-125) (95-110) 800 (130-250) (160-280)
7
q
2 n
u
e
i
d
12
a b
12
t l
s
Uno-3 l b h a d e f g i k m Típus (320-360)
1 2 3 4 5 6 7
2070
910
1358
750
50
450
240
270; 4xM10
Elõremenõ DN 80, PN 6 Visszatérõ DN 80, PN 6 Termosztát merülőhüvely ¾" Ûrítõcsonk R 1½" Füstgázcsonk külső Ø, lemezvastagság 3 mm Tisztítónyílás 455/95 mm Kazánvezérlés jobb/bal oldalon vagy felül
A változtatások joga fenntartva
195
684
1100
q Ø
s
t
u
v
249
178
1736
77
123
8 9 10 11
Talpsín: 50 mm széles Kazánajtó jobb oldali ütközési ponttal (kérésre bal oldalival) Füstgázgyűjtő-tisztítócsonk R 1" Égő-hangcsillapító burkolat lábak görgőkön, 50 mm magas, 170 mm-ig állítható (b-i kivitel) 12 Esetleges zajcsökkentő, 80 mm széles, 50 mm magas
2 - 11
Hoval Uno-3 (110-360) Csőméretek és helyszükséglet Útmutató • Füstgázgyűjtő és a kazáncsatlakozó csonkok kérésre külön szállítva.
• A HMV-termelő szállításkor külön csomagolva, összeépítése a helyszínen.
Uno-3 (110-280) kazán HMV-termelő nélkül
• A csatlakozócsonkokat tilos terhelni.
Uno-3 (320, 360)
H1 H
L2
B
L1
Hossz Csonkokkal és. Csonkok és füstgázUno-3 Szél. füstgázgyűjtővel gyűjtő nélkül Mag. Típus B L1 L2 H (110-125) (160) (190-220) (250-280)
680 680 750 750
1513 1515 1535 2015
1080 1210 1230 1685
1084 1180 1335 1335
Tömeg kg 350 430 530 760
Uno-3 Típus
Szél. B
Hossz. L1
Hossz. L2
Mag. H
Tömeg kg
(320-360)
750
2114
1886
1481
800
Minimálisan szükséges ajtó- és folyosószélesség a kazán beszállításához Minimális értékek:
Számítási példa a szükséges folyosószélességhez B K = x L T B T = x L K
Ajtószélesség T = 800
T K B L
= = = =
Uno-3 (110 - 125) K = 680 x 1513 = folyosószélesség ≥ 1286 800
Ajtószélesség Folyosó szél. Kazán szélesség Max. kazánhossz
Uno-3 (160) K = 680 x 1515 = folyosószélesség ≥ 1288 800 Uno-3 (190 - 220) K = 750 x 1535 = folyosószélesség ≥ 1439 800 Uno-3 (250-280) K = 750 x 2015 = folyosószélesség ≥ 1890 800 Uno-3 (320-360) K = 750 x 2114 = folyosószélesség ≥ 1982 800
K L B < 150
T
2 - 12
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Csőméretek és helyszükséglet Kazánajtó nyitási méretei és fedélméretek b
a
b
f
a
g
c
e
c
d
h
d
d
Zajcsökkentő fedél Típus a b
c
d e 1
f
g
h
Uno-3 (110) Uno-3 (125) Uno-3 (160) Uno-3 (190)
égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő
558 584 584 602
égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő
400 400 400 400
égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő
1328 1328 1411 1431
600 600 600 600
Uno-3 (220) Uno-3 (250) Uno-3 (280) Uno-3 (320) Uno-3 (360)
égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő
606 606 606 606 606
égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő
400 400 400 400 400
égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő égőfüggő
1431 1916 2070 2070 2070
600 600 600 600 600
1
Minimális távolság 100 mm
A változtatások joga fenntartva
2 - 13
Hoval Uno-3 (110-360) Csőméretek és helyszükséglet Minimális beszállítási méretek álló kazán esetén
Számítási példa a szükséges folyosószélességhez Ajtószélesség T = 800 Uno-3 (110 - 125) K = 680 x 1084 = folyosószélesség ≥ 922 800
Álló kazán (HMV-termelő nélkül) lengőkarimával alul, szállítása a helyszínen emelőkocsival vagy görgőkön.
Uno-3 (160) K = 680 x 1180 = folyosószélesség ≥ 1003 800 Uno-3 (190 - 280) K = 750 x 1335 = folyosószélesség ≥ 1252 800 Uno-3 (320-360) K = 750 x 1481 = folyosószélesség ≥ 1389 800 Kazánajtó méretei Helyigény emelőkocsi használatához
1 Szállítóléc (helyszínen) 2 Cső görgőnek (helyszínen)
3 Kazánajtó (leszerelhető) 4 Ajtórögzítő szerelvény
Kazán magassága Csonkokkal és. Csonkok és füstgázUno-3 füstgázgyűjtővel gyűjtő nélkül Szélesség Típus H1 H2 B (110-125) 1513 1080 680 (160) 1515 1210 680 (190-220) 1535 1230 750 (250-280) 2015 1685 750 (320-360) 2114 1886 750
Hossz L
Uno-3 Típus
Max. széleség Rendelkezésre álló távolság a padlótól emelőkocsihoz kazánajtóval kazánajtó nélkül a b c
(110-125) (160-280) (320-360)
1084 1180 1335 1335 1481
Égőszerelés méretei
490 540 540
50 50 50
175 195 195
A kazánokhoz javasolt gázégő típusok
Uno-3 (110-125)
Uno-3 (160-360)
Kazántípus
Hoval égő
Uno-3
Uno-3 (110) (160) (190-360) 2 - 14
A Ø
B Ø
C
D
F
M
140 190 240
170; 4xM8 220/270; 4xM10 270; 4xM10
400 450 450
165 170 195
248 - -
320 340
110
HNG 170 M2 1/2" BM CT
125
HNG 170 M2 1/2" BM CT
160
HNG 200 M2 3/4" BS CT
190
HNG 280 M2 1" BS CT
220
HNG 280 M2 1" BS CT
250
HNG 330 M2P 1" BM CT
280
HNG 330 M2P 1" BM CT
320
HNG 420 M2P 1" BM CT
360
HNG 570 M2P 5/4" BS CT
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Égéstermék-hõmérséklet teljesítménydiagram Kazánvíz 80/60 °C 110, 125
160
190
220
250
280
320, 360
180.0
170.0
Égéstermék-hőmérséklet Abgastemperatur (°C) (°C)
160.0
150.0
140.0
130.0
120.0
110.0
100.0
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
Kesselleistung (kW) (kW) Kazánteljesítmény
kW = Kazánteljesítmény °C = Égéstermék-hõmérséklet tisztított fűtőfelület, 80 °C-os elõremenõ és 60 °C-os visszatérõ esetén (DIN 4702 szerint).
- A kazánvíz hõmérsékletének 10 K-nel történő csökkenése az égéstermék hõmérsékletének kb. 6-8 K-nel történő csökkenését okozhatja.
- A CO2-tartalom +/- 1%-kal történő megváltoztatása égéstermék hõmérsékletének kb. -/+ 8 K-nel történő elmozdulását vonhatja maga után.
Égéstermék-szabályozók Uno-3 (110) Szabályozók 3R5+2R3/290
Uno-3 (125) Szabályozók 3R5+2R3/290
Uno-3 (160) Szabályozók 6 R5/290
Uno-3 (220) Uno-3 (250) Uno-3 (280) Szabályozók 9R5/290 Szabályozók 6R5+3R3/290 Szabályozók 6R5+6R2/290
A változtatások joga fenntartva
Uno-3 (190) Szabályozók 6R5+6R2/290
Uno-3 (320, 360) bordás csövekkel utánkapcsolt fűtőfelületként szabályozó nem szükséges
2 - 15
Hoval Uno-3 (110-360) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. -
a hidraulikus és szabályozástechnikai elõí rásokat,
-
a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
-
a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait,
-
a kazánberendezések vízelõkészítésére vonatkozó elõírásokat,
-
a kazánház égéslevegõ-ellátásra vonatkozó elõírásokat,
-
a fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vonatkozó elõírásokat,
-
a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint) A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori)
Fűtőteljesítmény [kW]
A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerűen tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei kazánlemezből készülnek. A feszültség okozta korróziós repedések elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz mennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3 és 9,5 között kell legyen. Ezt adott esetben foszfátadagolással állíthatjuk be.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók.
Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb. Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszapleválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Légellátás - Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni! -
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
-
Kerülje az égéslevegő érintkezését halo géntartalmú anyagokkal, pl. tisztító-, zsírta lanító- és oldószerekkel, ragasztóanyagok kal és fertőtlenítő lúgokkal.
A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvíz mennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát.
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
200 kW alatt
≤ 0,5
≤ 2,8
200 kW felett
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
2 - 16
A változtatások joga fenntartva
Hoval Uno-3 (110-360) Tervezési szempontok Légellátás
Elektromos csatlakozás
-
Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni!
-
-
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
Helyszükséglet - A füstgázcsonkok tisztításához elegendő hely álljon rendelkezésre. A hőszigetelés elhelyezése - A szigetelő paplan és a burkolat felhelyezéséhez a kazán jobb és bal oldalán minimum 40 cm távolságot biztosítson. A burkolat felrakása után a kazánt közvetlenül a falhoz tolhatja. - 2 db, hőszigeteléssel és burkolattal ellátott kazán telepítése esetén a kazánok között nem kell távolságot tartani (a bal oldalra telepített kazán ajtaja bal oldalra nyíljon, a jobb oldalra telepített kazán ajtaja jobb oldalra nyíljon). Fűtési szerelvénycsoport - 1-nél több szerelvénycsoport esetén a szerelvénycsoport helyszíni beszereléséhez egy fali elosztó és 3-utú keverő szükséges. Hidraulikus kapcsolás Lásd a szabályozók táblázatát
Olajégõ-szerelés -
Az égõ szabvány szerinti csatlakoztatása a kazánajtó nyitásával ellentétes oldalra kerüljön.
-
Az égõt úgy kell szerelnie, hogy a kazánajtóval együtt 90°-ban kifordítható legyen.
-
Hálózati csatlakozás: 1x230 V, 50 Hz, 10 A Az égõt a kapcsolási rajz szerint, az érvé nyes helyi elõírásoknak megfelelõen csat lakoztassa. A villamos csatlakozást úgy építse ki, hogy az égõ kifordítása esetén az áramellátást biztosító csatlakozót szét lehessen húzni.
Zajcsökkentés Zajcsökkenés az alábbiak szerint érhetõ el: -
Kazánház falainak, mennyezetének és pad lózatának masszív kialakítása, zajcsillapító beépítése az égéslevegõ bevezetéshez, a vezetékek tartóinak, konzoljainak zajcsilla pítókkal történõ felszerelése.
-
Zajcsillapító burkolat felszerelése az égõre.
-
Ha a kazánház alatt vagy felett lakóhelyi ségek találhatók, úgy célszerû a kazánt gumiból készült rezgéscsillapítókra állítani és ajánlatos a csatlakozó vezetékek és a füstcsõ kompenzátorokkal történõ csatlakoztatása.
-
Ajánlatos a keringtető szivattyút kompenzá torokkal csatlakoztatnia a vezetékekre.
-
A kéményben keletkezõ esetleges zaj csökkentésére javasolt a füstcsõbe egy zajcsillapítót beépítenie. (ill. annak helyét késõbbi beépítésre kialakítani).
Kéményberendezés
-
A füstcsövet úgy kell a kéménybe csatla koztatnia, hogy a kéménybõl a kondenzvíz ne juthasson a kazánba.
-
A füstcsatornába egy lezárható 10-21 mm belsõ átmérõjû füstgáz mérõcsonkot kell beépítenie. A csonkot a hõszigetelés felé kell kivezetnie. A csonk pozíciója az alábbi ábrán látható.
Kéményberendezés - A kéményberendezésnek víztömörnek, savállónak és > 160 °C égéstermékhõmérsékletre engedélyezettnek kell lennie. -
Meglévõ kéményberendezés esetén a bon tást vagy átalakítást a kéménygyártó elõ írásainak megfelelõen kell elvégeznie.
-
A keresztmetszetet a kazán huzatigényének figyelembe vétele nélkül kell kiszámítania. A tervezésnél és méretezésnél a vonatkozó helyi elõírásokat kell figyelembe vennie.
-
Ajánlott egy melléklevegő-csappantyú beépítése a kéményhuzat határolására.
Tágulási tartály
-- Az alkalmazási példánk szerint előnyös a nyomáskiegyenlítő tágulási tartályt levehető vagy plombált működtető-berendezéssel a fűtési rendszerre csatlakoztatni. Biztonsági szelep - A biztonsági előremenőbe egy biztonsági szelepet és egy automatikus légtelenítőt kell beépíteni.
< 2D D 2xD
1D
- Az ajtó nyitási irányának átállítása utólag is lehetséges (átépítés a helyszínen). -
A kazánajtó és az égõcsõ közötti rést a szállított hõszigetelõ anyaggal töltse ki.
D
Füstcsatorna - A füstcsatornát a kazán és a kémény között 30-45° emelkedéssel kell a kéménybe vezetnie. - 1 méternél hosszabb füstcsatorna esetén azt hõszigeteléssel kell ellátnia.
Magasság Kémény és összekötőcső Ø mm Javasolt kéményátmérő Alapok: simafalú kémény krómacélból, füstgázvezeték ≤ 2,5 m, Σζ = 2,2, Füstgázcső és kémény hőszigeteléssel. Tengerszint feletti magasság ≤ 1000 m, külső hőmérséklet ≤ 30 °C.
25 m 20 m 15 m
175 175 175
175 175 175
175 175 175
175 200 200
200 200 225
225 225 225
225 225 250
250 250 250
300 300 300
10 m 5 m
175 175
175 175
200 200
200 200
225 225
225 250
250 300
300 300
300 350
Uno-3
(110)
(125)
(160)
(190)
(220)
(250)
(280)
(320)
(360)
m = hatékony kéménymagasság (m) Ø = füstgázcső és a kémény minimális átmérője A változtatások joga fenntartva
2 - 17
Hoval Uno-3 (110-360) Alkalmazási példák Hidraulikus elvi kapcsolási rajz Uno-3 kazánhoz TopTronic®T szabályozóval (BBAT030) $)
7RS7URQLF7
7RS7URQLF7
567 567
9)
%
9)
%
9)
%
9)
%
::
567 567
7 7 7 7 7 7 7 7 0.
3
0.
<. 0
0.
<. 0
0.
<. 0
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU:HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW 8QR HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYD YDOKRYDO KRYDOKRYD
6)
6/3
5/)
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOK
7
<. <. 0
33
.:
%H]HLFKQXQJ1RWDWLRQ 'HQRPLQD]LRQH'pVLJQDWLRQ .OHPPH7HUPLQDO 0RUVHWWL%RUQHV
33
+\GU
9HUELQGXQJVKLQZHLVH 1RWLFH1RWD5HPDUTXH
5/)
9( Hidraulikus elvi kapcsolási rajz Uno-39$ kazánhoz TopTronic®T szabályozóval (BBAT40)
ª
$)
%%$796' Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmaz za az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmér séklet-korlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szán dékos elzárás ellen biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadá lyozására!
/HJB/%
7RS7URQLF 7
7RS7URQLF 7
567 567
$FKWXQJ )UGLH,QVWDOODWLRQPXVVGDVDQODJHQEH]RJHQH6FKHPDYHUZHQGHWZHUGHQ $WWHQWLRQ 7KLVLVMXVWDVFKHPDWLF)RULQVWDOODWLRQSOHDVHXVHWKHGHWDLOSODQ 9) % 9) % 9) % $WWHQ]LRQH3HUODPHVVDLQRSHUDXWLOL]]DUHOHVFKHPDGHWWDJOLDWR $WWHQWLRQ 3RXUODUpDOLVDWLRQSUDWLTXHGHO LQVWDOODWLRQLOIDXWXWLOLVHUOHVFKpPDGpWDLOOp
7 0.
3
<. 0
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW 8QR HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYD YDOKRYDO KRYDOKRYD 5/)
2 - 18
%H]HLFKQXQJ 1RWDWLRQ Beltéri egység 'HQRPLQD]LRQH 'pVLJQDWLRQ Külső érzékelő 1 .OHPPH 7HUPLQDO %RUQHV Visszatérő0RUVHWWL érzékelő Előremenő érzékelő 1 Előremenő+\GU érzékelő 2 Előremenő érzékelő 3 Előremenő érzékelő 4 %%$796' Kazánérzékelő
7
7 0.
<. 0
7
7
7
0.
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO K
7
<. 0
6)
6/3
33 <.5
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3 VF4 KF
::
567
.:
ZUP Főköri szivattyú Tárolóérzékelő 5/) YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör Előremenő hőmérséklet-korlátozó 9$ <. 9) szerint) YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör (igény YK3 Motoros keverőszelep 3 kevertkör MK1 Kevertköri szivattyú 1 9HUELQGXQJVKLQZHLVH szivattyú ª 2 YK4 Motoros keverőszelep 4 kevertkör MK2 Kevertköri 1RWLFH 1RWD 5HPDUTXH YKR Keverőszelep a visszatérő ágban MK3 Kevertköri szivattyú 3 MK4 Kevertköri szivattyú 4 /HJB/% SLP HMV-töltőszivattyú $FKWXQJ )U GLH ,QVWDOODWLRQ PXVV GDV DQODJHQEH]RJHQH 6FKHPD YHUZHQGHW ZHUGHQ 33
SF <.5 B1
$WWHQWLRQ 7KLV LV MXVW D VFKHPDWLF )RU LQVWDOODWLRQ SOHDVH XVH WKH GHWDLOSODQ $WWHQ]LRQH 3HU OD PHVVD LQ RSHUD XWLOL]]DUH OH VFKHPD GHWWDJOLDWR A változtatások joga fenntartva $WWHQWLRQ 3RXU OD UpDOLVDWLRQ SUDWLTXH GH O LQVWDOODWLRQ LO IDXW XWLOLVHU OH VFKpPD GpWDLOOp
Hoval CompactGas® (700-2800) alacsony hőmérsékletű, álló gázkazán Termékleírás Hoval CompactGas® Felépítés • Nagyhatékonyságú gázkazán (EN 14394 szerint) a legmodernebb kondenzációs technika szerkezeti elemeivel: utánkapcsolt aluFer® nemesacél hőcserélő csövek • Készre hegesztve • LowNOx-égőhöz is alkalmas, alacsony károsanyag-kibocsátással • 80 mm-es kőzetgyapot paplan szigetelés • Szinterezett acéllemez burkolat piros színben • Járható hornyozott lemezfedél • Fűstgázcsonkok, fűtési előremenő és vis�szatérő csonk felfelé irányuló, ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel Igény szerinti kivitel • Kapcsolótábla kazánvezérléssel és fűtésszabályozóval különböző kivitelben • Különálló HMV tároló (lásd melegvíztárolók fejezet) • Balra kifordítható kazánajtó Szállítás • A gázkazán, burkolat és hõszigetelés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A hõszigetelés és burkolat felerősítése
Hoval TopTronic®T/U3.2 kazán alapvezérlés • Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig • Felszerelése CompactGas (1000-2800) kazánra, a bal vagy jobb oldalon • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-töltőkörhöz • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O” • Biztonsági hőmérséklet-határoló funkció (beállítás 120 °C-ra) • Biztosíték 6,3 A • Égő zavarjelzés • Égő üzemóra és égőindítás számlálás • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • Külsõ érzékelõ AF200 • Elõremenõ-érzékelõ csatlakozóval • HMV-érzékelõ csatlakozóval • Szabványos összekötőkészlet égőhöz • Csatlakozási lehetőség beltéri szabályozóés kommunikációs egységhez A változtatások joga fenntartva
Típussorozat CompactGas® Típus (700) (1000) (1400) (1800) (2200) (2800)
Fűtőteljesítmény kW 250-700 300-1000 420-1400 540-1800 660-2200 840-2800
Kazánengedélyek 90/396/EG gázkészülékekre vonatkozó irányelv szerint: CE-minősítés: CE-0085 BT0376 A kazán megfelel a 97/23/EG irányelvnek.
Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
T 2.2 termosztatikus kazán alapvezérlés • TopTronic®T szab. nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra • Főkapcsoló "I/O" • Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C • Égőterhelés-váltókapcsoló • Nyári/téli üzemmód átváltás • 3 kazánhőmérséklet szabályozó 30-90 °C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez • Kazán és égő zavarjelzés • Szabványos összekötőkészlet égőhöz Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4,5 m kapilláris cső Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva
T 0.2 termosztatikus kazán alapvezérlés • • • • • • •
Külső kazánvezérléshez TopTronic®T nélküli berendezéshez Egyedi kapcsolásokra Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 120 °C 3 kazánhőmérséklet szabályozó 50-105°C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Égő-összekötőkészlet nélkül
Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4,5 m kapilláris cső Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése
Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése
2 - 19
Hoval CompactGas® (700-2800) Cikkszámok Hoval CompactGas nagyteljesítményû kazán (700-2800)
Cikkszám
Felépítés Nagyhatékonyságú gázkazán a legmodernebb kondenzációs technika szerkezeti elemeivel: utánkapcsolt aluFer® nemesacél hőcserélő csövek, kazánszabályozás nélkül. Szállítás kompletten Kazán, hõszigetelés és burkolat külön szállítva. CompactGas Teljesítmény Típus kW 700 1000 1400 1800 2200 2800
250 - 320 - 420 - 540 - 660 - 840 -
700 1000 1400 1800 2200 2800
Üzemi nyomás bar 6 6 6 6 6 10
7012 515 7006 279 7006 280 7006 281 7012 485
A kazán minimális üzemi hőmérsékletét és a kazánvisszatérő minimális hőmérsékletét feltétlenül tartsa be (lásd: Műszaki adatok). Visszatérő hőfoktartást tervezzen be. Egy kondenzátum elvezetőt feltétlenül építsen be a kazán füstgázcsonkjába. Vakkarima Lemezből készült vakkarima rögzítő csavarokkal és tömítéssel CompactGas (00) Ø 380 CompactGas (1000) Ø 400 CompactGas (1400-2800) Ø 450
6002 192 6030 026 6002 156
Köztes karima furattal D 480x20 CompactGas (1000) típushoz Ø 480
6017 593
Köztes karima furattal D 520x20 CompactGas (1400-2800) típushoz Ø 520
6017 594
Kazánvezérlés Hoval TopTronic®T fûtésszabályozóval Hoval CompactGas-hoz Kazán alapvezérlés U3.1 • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • Felszerelése a Max-3 kazánra fent (oldalt, átépítése helyszínen) • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez csatlakozóval ellátott HMV-, előremenő- és külsőérzékelővel Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok) Kazán alapvezérlés U3.2 • Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de: üzemi hõmérséklet 105 °C-ig
6020 537
6020 538
Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Visszatérő-érzékelő VF204 Előremenő vagy visszatérő érzékelőként alkalmazható, 4 m kábellel 2 - 20
2023 998 A változtatások joga fenntartva
Hoval CompactGas® (700-2800) Cikkszámok Termosztatikus kazán alapvezérlés Kazán alapvezérlés T 2.2 • TopTronic®T nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, szabványos összekötőkészlettel az égőhöz, lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval Kazán alapvezérlés T 0.2 Csak csökkentett üzemi nyomásnál alkalmazható: Uno-3 (50-80): 3 bar • Külső kazánvezérléshez • TopTronic®T nélküli berendezéshez • Egyedi kapcsolásokra égő-összekötőkészlet nélkül - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval
Cikkszám
6015 017
6015 477
6015 478
6015 016
6015 475
6015 476
241 149
Tartozék kazánvezérléshez, termosztáttal (TopTronic®T fûtésszabályozó nélkül) Füstgáz-termométer, 4 m kapilláris cső
Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez 1
1
6012 154
Kiegészítő fûtésszabályozó-szett ZN1 TopTronic®T kazánvezérlés kiegészítéseként. További fűtési körök bekötéséhez és funkcióbővítéséhez, amely a következőkből áll:
6020 574
1-es kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez a 2. kevertkörhöz A kulcsmodul a következőkből áll: 1-es kulcsmodul, 1 db VF204S előremenőérzékelő csatlakozóval, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez, A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható! A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon
Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltéshez Kábelcsoport a TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez Elõremenõ felületi érzékelõ VF202K 2 m kábellel és csatlakozóval Szállítás A kiegészítő fûtésszabályozó-szett külön cso magolva, beépítése a helyszínen A változtatások joga fenntartva
2 - 21
Hoval CompactGas® (700-2800) Cikkszámok Cikkszám 6015 195
590,-
RS-T beltéri egység beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, a paraméterezéstől függően egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs-, programozó és beállító gombokkal
2034 939
214,-
RFF-T távvezérlõ egység egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal
2022 239
117,-
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
65,-
GLT Modul szett, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. A kazán kapcsolótáblájába beépíthető!
Füstgázhőmérséklet érzékelő PT 1000/4 rögzítőcsavarokkal (helyszíni szerelést igényel)
691 357
106,-
HMV-érzékelõ KVT 20/5/6 5 m kábellel és csatlakozóval
6012 687
65,-
Csőfelület-érzékelő VF204S alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m kábellel és csatlakozóval
6012 688
65,-
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, max. 700 mm-es kapilláris; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható)
242 902
126,-
6010 082
152,-
Készüléktermosztát RAK-TW1000.S szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½"-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz Rezgéscsillapító kazánalátét, talpsínek alá Zaj és rezgés ellen, gumiból, keresztmetszet 80/50 mm Szállítás 4 rezgéscsillapító elem a kazán talpsínek alatt CompactGas
Méret (db)
Hossz (mm)
(700, 1000) (1400) (1800-2800)
4 4 4
400 500 800
6003 741 6003 742 6005 623
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. 2 - 22
A változtatások joga fenntartva
Hoval CompactGas® (700-2800) Műszaki adatok CompactGas (1000-2800) (700)
(1000)
(1400)
(1800)
(2200)
(2800)
• Névleges hőteljesítmény 80/ 60 °C-nál • Hőteljesítmény-tartomány 80/ 60 °C-nál • Max. tüzelési hõteljesítmény
Típus kW kW kW
700 250-700 725
1000 300-1000 1037
1400 420-1400 1458
1800 540-1800 1865
2200 660-2200 2280
2800 840-2800 2901
• • • •
Maximális üzemi kazánhõmérséklet 1 Minimális üzemi kazánhõmérséklet Minimális visszatérõ hõmérséklet Biztonsági hõmérséklethatárolás (vízoldali) 2
°C °C °C °C
105 75 35 120
105 75 35 120
105 75 35 120
105 75 35 120
105 75 35 120
105 75 35 120
• Üzemi-/próbanyomás • Kazán hatásfok teljes terhelésnél, 80/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) • Kazán hatásfok 30% rész terhelésnél (EN 303) (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál
bar
6/9
6/9
6/9
6/9
6/9
6/9
%
96,5/87,5
96,4/86,9
96,0/86,5
96,5/87,0
96,5/87,0
96,5/87,0
%
97,4/87,7
97,4/87,7
97,3/87,7
97,4/87,7
97,5/87,8
97,5/87,8
%
97,4/87,7
97,4/87,8
97,1/87,5
97,5/87,9
97,5/87,9
97,5/87,9
W
850
1000
1200
1350
1550
1800
°C
94
101
102
99
93
92
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 10,5% CO2 földgáz 500 m tengerszint felett (tolerancia ± 20%) • Füstgáz-tömegáram névl. teljesítménynél 10,5% CO2 földgáz
mbar
4,9
4,8
4,7
5,7
6,5
7,2
kg/h
1133
1623
2271
2923
3571
4546
• Kazán átfolyási ellenállása3 • Vízoldali ellenállás 20 K-nél • Hasznos víztérfogatáram 20 K-nél
z-érték mbar m³/h
0,012 10,8 30,0
0,012 22,0 42,9
0,003 10,8 60,0
0,003 17,9 77,1
0,003 26,7 94,3
0,002 28,8 120,0
• • • • •
liter mm kg kg m²
670 80 1390 1250 36,52
1130 80 2100 1960 44,23
1580 80 2794 2654 68,49
2020 80 3500 3200 89,51
2534 80 4455 4105 117,26
2844 80 5567 5167 142,34
mm m³
584/1835 0,492
684/1985 0,729
830/2180 1,179
830/2301 1,244
830/3076 1,663
930/3272 2,222
• Égéstermék-hõmérséklet névl. teljesítménynél 80/ 60 °C-on
Víztöltet térfogata Kazántest hõszigetelése Tömeg (burkolattal) 6 bar Tömeg (burkolat nélkül) 6 bar Fűtőfelület
• Tűztér méretei Ø-belső x hossz • Tűztér térfogata • Méretek
Lásd a táblázatban!
T2.2 kazánvezérléssel 90 °C-ra, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel 105 °C-ra határolt Max. biztonsági hőmérséklet T2.2 kazánvezérléshez: 110 °C, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléshez: 120 °C 3 Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z 1 2
A változtatások joga fenntartva
2 - 23
Hoval CompactGas® (700-2800) Égéstermék-hõmérséklet teljesítménydiagram Füstgázhőmérséklet és teljesítménytartomány
1400
1000
1800
2200
Füstgáz-hőmérséklet (°C)
2800 700
Kazánteljesítmény (kW) kW = Kazánteljesítmény °C = Égéstermék-hõmérséklet tisztított fűtőfelület, 80 °C-os elõremenõ és 60 °C-os visszatérõ esetén (DIN 4702 szerint).
- Üzem Földgáz H-val, λ = 1,15 az égő teljes terhelésénél, (CO2 Földgáz H esetén = 10,5%)
- A λ légfelesleg +/- 0,09 értékkel történő megváltoztatása égéstermék hõmérsékle tének kb. -/+ 8 K-nel történő elmozdulását vonhatja maga után.
- A kazánvíz hõmérsékletének 10 K-nel tör ténő csökkenése az égéstermék hõmérsék letének kb. 6-8 K-nel történő csökkenését okozhatja.
Füstgázoldali ellenállás diagram
2200
2800
1800
Gázoldali ellenállás (mbar)
700
1000
1400
Kazánteljesítmény (kW) 2 - 24
A változtatások joga fenntartva
Hoval CompactGas® (700-2800) Méretek
Típus (700) (1000) (1400) (1800) (2200) (2800)
Típus (700) (1000) (1400) (1800) (2200) (2800)
a 1100 1280 1480 1580 1580 1680
l* 1436 1646 1886 2038 2038 2188
b 1150 1330 1530 1630 1630 1730
m 2229 2430 2600 2790 3529 3745
c 1175 1384 1584 1684 1684 1784
n 240 240 240 257 257 257
d 590 710 810 860 860 910
o 1930 2130 2300 2438 3213 3430
e 250 310 330 330 330 330
p 389 438 438 438 438 638
q 1110 1210 1350 1350 2125 2100
f 290 350 400 400 400 400
r 170 170 170 187 187 187
g 330 400 450 450 450 450
s 1271 1487 1708 1808 1808 1908
h 6xM12 6xM12 6xM16 6xM16 6xM16 6xM16
t 96 103 124 124 124 124
i 15" 15˚ 15˚ 15˚ 15˚ 15˚
u 1406 1564 1780 1884 2659 2799
k (belső) 303 353 403 453 453 503
v 420 500 550 600 600 600
w 31 31 31 48 48 48
* Kondenzátum elvezetővel: + 155 mm Egy kondenzátum elvezetőt feltétlenül építsen be a kazán füstgázcsonkjába.
1 Elõremenõ (700) DN 125, PN6 (1000) DN 125, PN6 (1400) DN 150, PN6 (1800) DN 150, PN6 (2200) DN 150, PN6 (2800) DN 200, PN6
A változtatások joga fenntartva
2 Visszatérõ (700) DN 125, PN6 (1000) DN 125, PN6 (1400) DN 150, PN6 (1800) DN 150, PN6 (2200) DN 150, PN6 (2800) DN 200, PN6
3 Füstgázcsonk 4 Ûrítõcsonk R 1½" 5 Kondenzátum-elvezetés D31/25 mm (kétoldali) 6 Elektromos csatlakozás (kétoldali) 7 Kapcsolószekrény 8 Csõhüvely Rp ¾" merülõhüvellyel kazánhõmérséklet érzékelőhöz
2 - 25
Hoval CompactGas® (700-2800) Méretek Méretek burkolat és hőszigetelés nélkül Fűtőkazán karimával, csatlakozókkal, füstgázgyűjtő nélkül (Méretek mm-ben)
Típus (700) (1000) (1400) (1800)
a 1100 1280 1480 1580
b 1436 1646 1886 2038
c 1153 1363 1563 1663
d 590 710 810 860
e 250 310 330 330
f 290 350 400 400
g 330 400 450 450
h 6xM12 6xM12 6xM16 6xM16
i 15" 15˚ 15˚ 15˚
k (belső) 303 353 403 453
(2200)
1580
2038
1663
860
330
400
450
6xM16
15˚
453
(2800)
1680
2188
1763
910
330
400
450
6xM16
15˚
503
Típus (700) (1000) (1400) (1800) (2200) (2800)
l 80 80 80 80 80 80
m 2212 2423 2593 2731 3506 3723
n 209 209 209 209 209 209
o 1930 2130 2300 2438 3213 3430
p 389 438 438 438 438 638
q 1110 1210 1350 1350 2125 2100
r 84,5 96 112 112 112 112
s 1271 1487 1708 1808 1808 1908
t 180 180 200 200 200 200
DN 125 125 150 150 150 200
* Kondenzátum elvezetővel: + 155 mm Egy kondenzátum elvezetőt feltétlenül építsen be a kazán füstgázcsonkjába.
Égőtér méretei
2 - 26
Típus
A
B
C
D
E
(700) (1000) (1400) (1800) (2200) (2800)
219 219 219 219 219 219
1644 1748 1896 1998 2773 2941
1835 1985 2180 2301 3076 3272
584 684 830 830 830 930
189 189 189 189 189 189
A változtatások joga fenntartva
Hoval CompactGas® (700-2800) Tervezési szempontok Elõírások
A Hoval melegvíz fűtőkazánok megfelelnek az MSZ EN 303 és a DIN 4702 szabvány előírásainak és valamennyi berendezés CEjelzéssel rendelkezik. Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõí rásokat, -
a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
-
a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait,
-
a kazánberendezések vízelõkészítésére vonatkozó elõírásokat,
-
Az MSZ EN 12828 szerinti zárt fűtési rendszerekben alkalmazhatók. Megengedett max. előremenő vízhőmérséklet 110 °C.
-
Az MSZ EN 12953 szerint TU 3.1. szabályzóval szállítva: biztonsági határoló 120 °C, külön kívánságra 130 °C. Maximális tartósan alkalmazható üzemi előremenő vízhőmérséklet: 105°C
-
DIN EN 12831 normál hőterhelés kiszámításának módszereire vonatkozó elõírásokat
-
a kazánház égéslevegõ-ellátásra vonatkozó elõírásokat,
-
a fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vonatkozó elõírásokat,
-
VDE 0100: a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
- ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori) A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerűen tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei kazánlemezből készülnek. A feszültség okozta korróziós repedések elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz mennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3 és 9,5 között kell legyen. Ezt adott esetben foszfátadagolással állíthatjuk be.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények:
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint) A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben Fűtőteljesítmény [kW]
- ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy
A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása.
Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszapleválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Légellátás - Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni! -
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
-
Kerülje az égéslevegő érintkezését halo géntartalmú anyagokkal, pl. tisztító-, zsírta lanító- és oldószerekkel, ragasztóanyagok kal és fertőtlenítő lúgokkal.
Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt.
Égõszerelés
A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók.
- A kazánajtó tûzálló falazata és az égõcsõ közötti rést hõszigetelõ paplannal töltse ki.
A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvíz mennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát.
- Az égõ szereléséhez minden esetben az égő karimaméretének megfelelõ közdarab (csatlakozó karima) szükséges.
Elektromos csatlakozás - Hálózati csatlakozás: 1 x 230 V - Égőmotor 1 x 230 V / 3 x 400 V - Az égõt a kapcsolási rajz szerint, az érvé nyes helyi elõírásoknak megfelelõen csat lakoztassa a kazánra.
Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
600 kW felett
is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb.
Összes keménység [d°H]
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
2 - 27
UP
MK2
Hoval CompactGas® (700-2800) Tervezési szempontok, alkalmazási példa Zajcsökkentés
Zajcsökkenés az alábbiak szerint érhetõ el: - Kazánház falainak, mennyezetének és pad lózatának masszív kialakítása, zajcsillapító beépítése az égéslevegõ bevezetéshez, a vezetékek tartóinak, konzoljainak zajcsilla pítókkal történõ felszerelése. - Zajcsillapító burkolat felszerelése az égõre. - Ha a kazánház alatt vagy felett lakóhelyi ségek találhatók, úgy célszerû a kazánt gumiból készült rezgéscsillapítókra állítani és ajánlatos a csatlakozó vezetékek és a füstcsõ kompenzátorokkal történõ csatlakoztatása.
Kéményberendezés
Füstcsatorna - A füstcsatornát a kazán és a kémény között 30-45° emelkedéssel kell a kéménybe vezetnie. - A füstcsövet úgy kell a kéménybe csatlakoz tatnia, hogy a kéménybõl a kondenzvíz ne juthasson a kazánba. - A füstcsatornába egy lezárható 10-21 mm-es (belsõ Ø) füstgáz-mérõcsonkot építsen be. < 2D A csonkot a hõ szigetelés felé D vezesse ki. A 2xD 1D csonk pozíciója az alábbi ábrán látható. D
- Ajánlatos a keringtető szivattyút kompenzá torokkal csatlakoztatnia a vezetékekre.
Épületgépészet
- A fűtővíz maximális elõremenõ hõmérsékle tét a helyi elõírások szabályozzák. - A méretezett biztonsági szelepet a kazánnak megfelelõ lefúvatási nyomásértékre (8 mbar) állítsa be.
- A kéményben keletkezõ esetleges zaj csökkentésére javasolt a füstcsõbe egy zaj csillapítót beépítése. (ill. helyének kialakítása késõbbi beépítésre).
Alkalmazási példa
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal össz hangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet-korlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
CompactGas (1000-2800) Hidraulikus elvi kapcsolási rajz (BCWT070)
AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
RS-T RS-T
VF1
B1
VF 2
VF 3 VF3
B1
WW
MK1
P
YK1 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein CompactGas neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
T
T
T
T
MK2
YK2 M
SLP
ZUP
KW
B1
AF Külső érzékelő 1 YKR RLF V1-F3 Előremenő érzékelő 1-3 SF Tároló érzékelő YK2 VF2 2 - 28
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK3 M
SF
Beltéri egység
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque:
T
MK3
YKR
RS-T
B1
RS-T
T
RLF
Kéményberendezés - A kéményberendezés legyen víztömör, sav álló és 160 °C > égéstermék-hõmérsékletre engedélyezett. - Meglévõ kéményberendezés esetén a bon tást vagy átalakítást a kéménygyártó elõírá sainak megfelelõen végezze. - A keresztmetszet kiszámítása az EN 13384-1 és 2, valamint a vonatkozó helyi elõírások figyelembe vételével. - Ajánlott egy melléklevegő-csappantyú beépítése a kéményhuzat határolására. Beépítése az esetlegesen meglévő füstgázzajcsillapító után történjen.
»
Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) MK1-3 Kevertköri szivattyú 1-3 SLP HMV-töltőszivattyú RLF Visszatérő érzékelő
ZUP YK1-3 YKR P
Kazánköri szivattyú Motoros keverőszelep 1-3 kevertkör Keverőszelep a visszatérő ágban Nyomásmérő A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) ipari melegvízkazánok olaj- és gázüzemre Termékleírás Hoval Max-3 ipari melegvízkazán Felépítés • Háromhuzamú acéllemez kazán olaj- vagy gáztüzelésre az EN 304 szabvány 1. és 2. részének, valamint az EN 304 szabványnak megfelelően • A Max-3 (420-2700) kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelvnek (97/23EG) • Készre hegesztve • Integrált füstgáz-cirkulációs LowNOx-égőhöz • 80 mm-es kőzetgyapot paplan szigetelés • Szinterezett acéllemez burkolat piros színben. • Füstgáz csatlakozócsonk hátul • A fűtési előremenő csonk felfelé, a fűtési visszatérő hátra irányuló, ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel
Típussorozat Max-3 FűtőTípus teljesítmény kW (420) (530) (620) (750) (1000) (1250) (1500) (1800) (2200) (2700)
Igény szerinti kivitel • Kapcsolótábla kazánvezérléssel és fűtésszabályozóval különböző kivitelben • Különálló HMV tároló (lásd melegvíztárolók fejezet) • Balra kifordítható kazánajtó • Szállítás elemekből helyszíni összehegesz téshez. Szállítási idő kb. 8 hét Szállítás • A gázkazán, burkolat és hõszigetelés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A hõszigetelés és burkolat felerősítése
Hoval TopTronic®T/U3.1 kazán alapvezérlés • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • Felszerelése Max-3 kazánra Max-3 (1250-ig) fent Max-3 (1500-tól) bal vagy jobb oldalon • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O” • Biztonsági hőmérséklet-határoló funkció (beállítás 110 °C-ra) • Biztosíték 6,3 A • Égő zavarjelzés • Égő üzemóra és égőindítás számlálás • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • Külsõ érzékelõ AF200 • Elõremenõ-érzékelõ csatlakozóval • HMV-érzékelõ csatlakozóval A változtatások joga fenntartva
200 - 500 220 - 610 240 - 720 280 - 870 350 - 1150 480 - 1350 650 - 1750 750 - 2150 920 - 2500 1030 - 3000
Kazánengedély 90/396/EG gázkészülékekre vonatkozó irányelv szerint CE - minősítés: CE 0085BL0015
• Szabványos összekötőkészlet égőhöz • Csatlakozási lehetőség beltéri szabályozóés kommunikációs egységhez Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
Hoval TopTronic®T/U3.2 kazán alapvezérlés • • •
Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de: Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig Biztonsági hőmérséklet-határoló 120 °C,
Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
T 2.2 termosztatikus kazán alapvezérlés • TopTronic®T szab. nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra • • • • • • •
Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C Égőterhelés-váltókapcsoló Nyári/téli üzemmód átváltás 3 kazánhőmérséklet szabályozó 30-90 °C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Kazán és égő zavarjelzés Szabványos összekötőkészlet égőhöz (vezetékkel és csatlakozóval)
Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4,5 m kapilláris cső Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése szereléshez oldalirányban
T 0.2 termosztatikus kazánvezérlés • Külső kazánvezérléshez • TopTronic®T nélküli berendezéshez • Egyedi kapcsolásokra • • • •
Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 120 °C 3 kazánhőmérséklet szabályozó 50-105°C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Égő-összekötőkészlet nélkül
Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4,5 m kapilláris cső • Biztonsági hőmérséklet-határoló 130 °C Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése szereléshez oldalirányban
2 - 29
Hoval Max-3 (420-2700) Cikkszámok Hoval Max-3 nagyteljesítményû kazán (420-2700)
Cikkszám
Felépítés Háromhuzamú, LowNOx-os acéllemez kazán olaj vagy gázüzemre, kazánszabályozás nélkül. Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig Szállítás kompletten Kazán, hõszigetelés és burkolat külön szállítva. Max-3* Típus
Teljesítmény kW
Üzemi nyomás bar
8002 655 8002 656 8002 657
Vakkarima Lemezből készült vakkarima rögzítő csavarokkal és tömítéssel Max-3 (420, 530) Max-3 (620, 750) Max-3 (1000, 2700)
6002 192 6030 026 6002 156
Köztes vakkarima égőre történő felszereléshez előfúrva Lemezből készült vakkarima rögzítő csavarokkal és tömítéssel Max-3 (420, 530) Max-3 (620, 750) Max-3 (1000, 2700)
6017 595 6017 593 6017 594
420 530 620
200 - 500 220 - 610 240 - 720
6 6 6
750 1000 1250 1500
280 - 350 - 480 - 650 -
870 1150 1350 1750
6 6 6 6
750 - 2150 920 - 2500 1030 - 3000
6 6 6
1800 2200 2700
8002 658 8002 659 8002 660 7011 085 7011 421 7011 422 7011 423
Hoval Max-3 PGS nagyteljesítményû kazán helyszíni összehegesztéshez kazánszabályozás nélkül Ha a helyi adottságok nem teszik lehetõvé, hogy a kazánt egészben szállítsák be, úgy adott a lehetõség, hogy az darabokban kerüljön a helyszínre. A helyszíni összeállítás a következő szolgál tatásból tevõdik össze: beszállítás, valamint helyszíni hegesztés nyomáspróbával. Az elemek összehegesztését és a nyomás próbát kizárólag a Hoval szakszervize végez heti. Vevőoldali feladatok: alapozás, kazánelemek beszállítása a kazánházba, áram és vízbekötések.
2 - 30
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Cikkszámok Digitális kazánvezérlés Hoval TopTronic®T fûtésszabályozóval
M
T
Cikkszám
Kazán alapvezérlés U3.1 • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • Felszerelése a Max-3 kazánra fent (oldalt, átépítése helyszínen) • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez csatlakozóval ellátott HMV-, előremenő- és külső-érzékelővel • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok)
6020 537
Kazán alapvezérlés U3.2 • Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de: • Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig
6020 538
Visszatérő-érzékelő VF204 Előremenő vagy visszatérő érzékelőként alkalmazható Visszatérő hőfoktartás a fűtési keverőszelep elzárásával (főszivattyú szükséges)
2023 998
6015 017
6015 477
6015 478
6015 016
6015 475
6015 476
Termosztatikus kazán alapvezérlés Kazán alapvezérlés T 2.2 • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • TopTronic®T nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, szabványos összekötőkészlettel az égőhöz lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval Kazán alapvezérlés T 0.2 • Üzemi hõmérséklet 105°C-ig • Külső kazánvezérléshez • TopTronic®T nélküli berendezéshez • Egyedi kapcsolásokra égő-összekötőkészlet nélkül - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval
Tartozék kazánvezérléshez, termosztáttal Füstgáz-termométer, 4,0 m kapilláris cső
A változtatások joga fenntartva
241 149
2 - 31
Hoval Max-3 (420-2700) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez 1
1
1-es kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez a 2. kevertkörhöz A kulcsmodul a következőkből áll: 1-es kulcsmodul, 1 db VF204S előremenő-érzékelő csatlakozóval, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez, kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható!
Cikkszám
6012 154
270,-
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon
Kiegészítő fûtésszabályozó-szett ZN1
6020 574
TopTronic®T kazánvezérlés kiegészítéseként. További fűtési körök bekötéséhez és funkcióbővítéséhez, amely a következőkből áll: Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható! Elõremenõ felületi érzékelõ VF202K 2 m kábellel és csatlakozóval Kábelcsoport A TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez Beépítése a helyszínen
2 - 32
GLT Modul szett, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. A kazán kapcsolótáblájába beépíthető!
6015 195
590,-
RS-T beltéri egység beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, a paraméterezéstől függően egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs-, programozó és beállító gombokkal
2034 939
214,-
RFF-T távvezérlõ egység egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal
2022 239
117,-
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Cikkszámok Tartozékok TopTronic® T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Füstgázhőmérséklet érzékelő PT 1000/4 rögzítőcsavarokkal (helyszíni szerelést igényel)
691 357
106,-
HMV-érzékelõ KVT 20/5/6 5 m kábellel és csatlakozóval
6012 687
65,-
Csőfelület-érzékelő VF204S alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m kábellel és csatlakozóval
6012 688
65,-
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, max. 700 mm-es kapilláris; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható)
242 902
126,-
6010 082
152,-
6003 739 6003 741 6003 742 6005 623 6005 624
316,862,951,1.713,2.569,-
Készüléktermosztát RAK-TW1000.S szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½"-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
Rezgéscsillapító kazánalátét, talpsínek alá Zaj és rezgés ellen, gumiból, keresztmetszet 80/50 mm Szállítás 4 rezgéscsillapító elem a kazán talpsínek alatt Max-3-hoz Típus
Szett (db)
Hossz mm
420, 530 620, 750 1000, 1250 1500, 1800 2200, 2700
4 db 4 db 4 db 4 db 6 db
200 400 500 800 800
Szolgáltatások Nyomáspróba és instrukciók Max-3 (420-2700) visszatérõ hõfoktartással Felár fûtési csoportonként Kazán elhelyezése Max-3 (420-2700) Szigetelés és burkolat felszerelése Max-3 (420-2700) Helyszíni szerelés A helyszíni szerelés 3 szolgáltatásból áll: Kazánelemek elhelyezése, helyszíni hegesztés nyomáspróbával, szigetelés és a burkolat felhelyezése. Az elemek helyszíni hegesztése és a nyomáspróba csak a Hoval képviselet jelenlétében, illetve által végezhetõ. A változtatások joga fenntartva
2 - 33
Hoval Max-3 (420-2700) Mûszaki adatok Hoval Max-3 Típus
(420)
(530)
(620)
(750)
(1000)
(1250)
870
1150
1450
• Névleges hőteljesítmény 80/60 °C-nál • Hőteljesítmény-tartomány (földgáz H: variáció 2) • Hőteljesítmény-tartomány (fűtőolaj EL, földgáz H: variáció 1, fűtőolaj EL) • Max. tüzelési hõteljesítmény
kW
500
610
720
kW
200-500
220-610
240-720
280-870 350-1150
480-1450
kW kW
320-500 539
350-610 662
450-720 781
520-870 680-1150 944 1247
850-1450 1495
• Max. üzemi kazánhõmérséklet 1 • Min. üzemi kazánhõmérséklet • Min. visszatérõ hõmérséklet • Min. égéstermék-hõmérséklet • Biztonsági hõmérséklethatárolás (STB) 2 (vízoldali)
°C 90 90 90 90 °C Lásd az alsó táblázatban! °C Lásd az alsó táblázatban! °C Lásd az alsó táblázatban! °C 110 110 110 110
• Üzemi-/próbanyomás • Kazán hatásfok teljes terhelésnél, 80/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Kazán hatásfok 30%-os rész terhelésnél, 37°C visszatérő hőm.-nél, EN 303 szerint (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál
bar %
6/9,6 6/9,6 6/9,6 6/9,6 6/9,6 6/9,6 92,7/ 87,5 92,4/ 87,2 92,4/ 87,2 92,5/ 87,3 92,5/ 87,3 92,5/ 87,3
%
95,2/ 89,8 95,3/ 89,9 94,9/ 89,5 95,2/ 89,8 95,3/ 89,9 95,2/ 89,8
%
94,8/ 89,5 94,7/ 89,4 94,3/ 89,0 94,8/ 89,4 94,9/ 89,5 94,8/ 89,4
90
90
110
110
kW
1,00
1,035
1,12
1,18
1,25
1,38
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 180 °C égéstermék-hõmérséklet, 12,5% CO2, 500 m tengerszint felett (tolerancia ± 20%) • Füstgáz-tömegáram névl. teljesítménynél 12,5% CO2 fűtőolaj
mbar
4,9
5,7
5,2
6,5
7,4
9,3
kg/h
850
1037
1224
1479
1955
2465
• Vízoldali ellenállás 3 • Vízoldali ellenállás Δt 10 K-n • Vízoldali ellenállás Δt 20 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 10 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 20 K-n
z-érték mbar mbar m³/h m³/h
0,022 40,4 10,1 42,8 21,4
0,022 60,1 15,1 52,2 26,1
0,008 30,5 7,6 61,7 30,8
0,008 44,5 11,1 74,5 37,2
0,003 29,1 7,3 98,5 49,2
0,003 40,2 10,0 115,7 57,8
• Víztöltet térfogata • Füstjáratok térfogata • Kazántest hõszigetelése • Tömeg (burkolattal) • Tömeg (burkolat nélkül) • Tűztér méretei • Tűztér térfogata
dm3 m³ mm kg kg
552 0,583 80 1093 943
520 0,602 80 1150 1000
969 0,846 80 1770 1590
938 0,872 80 1800 1620
1528 1,350 80 2500 2360
1478 1,390 80 2600 2460
Ø belső hossz
mm mm m³
606 1624 0,466
606 1624 0,466
684 1899 0,669
684 1899 0,669
782 2182 1,047
782 2182 1,047
• Méretek
Lásd a mérettáblában 50
50
• Maximális depresszió a füstgázrendszerben (füstgázcsonkon 1 2 3
Pa
50
50
50
50
U3.1 és T2.2 kazánvezérléssel 90 °C-ra, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel 105 °C-ra határolt. Maximális biztonsági hőmérséklet U3.1 és T2.2 kazánvezérléshez: 110 °C, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléshez: 120 °C. Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z
Lehetséges üzemi feltételek: Tüzelőanyag Min. égéstermék-hõmérséklet °C Min. kazánhõmérséklet °C Min. visszatérõ hõmérséklet °C Visszatérő hőfoktartás 2 - 34
Fűtőolaj EL
Földgáz H
Variáció 1
Variáció 2
Variáció 1
Variáció 2
130 60 50 igen
110 65 55 igen
130 65 55 igen
100 75 65 igen
Fűtőolaj L
130 65 55 igen A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Mûszaki adatok Hoval Max-3 Típus
(1500)
(1800)
(2200)
(2700)
• Névleges teljesítmény 80/60 °C-nál • Hőteljesítmény-tartomány (földgáz H: variáció 1, fűtőolaj EL, fűtőolaj EL) • Hőteljesítmény-tartomány (földgáz H: variáció 2) • Max. hõteljesítmény
kW
1750
2150
2500
3000
kW kW kW
1050-1750 650-1750 1894
1250-2150 750-2150 2324
1500-2500 920-2500 2702
1780-3000 1030-3000 3243
• Max. üzemi előremenő hõmérséklet 1 • Biztonsági hõmérséklethatárolás (STB) 2 (vízoldali) • Min. égéstermék-hõmérséklet olaj/gáz • Min. elõremenõ hõmérséklet olaj/gáz • Min. visszatérõ hõmérséklet olaj/gáz • Üzemi-/próbanyomás • Kazán hatásfok teljes terhelésnél, 80/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Kazán hatásfok 30%-os rész terhelésnél, 37°C visszatérő hőm.-nél, EN 303 szerint (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál
°C °C
90 110
90 110
90 110
90 110
°C °C °C
Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban!
bar %
6/9,6 92,4/ 87,2
6/9,6 92,5/ 87,3
6/9,6 92,5/ 87,3
6/9,6 92,5/ 87,3
%
95,2/ 89,8
95,3/ 89,2
95,2/ 89,2
95,2/ 89,2
%
94,8/ 89,4
94,9/ 89,5
94,9/ 89,5
95/ 89,6
kW
1,85
1,95
2,10
2,30
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 180 °C égéstermék-hõmérséklet, 12.5% CO2 500 m tengerszint felett (Tolerancia +/- 20%) • Füstgáz-tömegáram, 12,5% CO2
mbar kg/h
7,0 3031
8,8 3723
9,1 4329
8,0 5195
• • • • • •
Maximális kéményhuzat Vízoldali ellenállás 3 Vízoldali ellenállás Δt 10 K-n Vízoldali ellenállás Δt 20 K-n Hasznos víztérfogatáram Δt 10 K-n Hasznos víztérfogatáram Δt 20 K-n
Pa z-érték mbar mbar m³/h m³/h
20 0,002 45,0 11,3 150,0 75,0
20 0,002 67,9 17,0 184,3 92,1
20 0,002 91,8 23,0 214,3 107,1
20 0,002 132,2 33,1 257,1 128,6
• • • • •
Víztöltet térfogata Füstjáratok térfogata Kazántest hõszigetelése Tömeg (burkolattal) Tömeg (burkolat nélkül)
dm3 m³ mm kg kg
2343 1,956 80 3566 3266
2750 2,510 80 4888 4633
3050 2,761 80 5017 4647
3550 3,037 80 5589 5189
mm mm m³
880 2417 1,58
976 2605 2,07
976 2905 2,30
976 3233 2,41
• Tűztér méretei Ø belső hossz • Tűztér térfogata
• Méretek • Maximális depresszió a füstgázrendszerben (füstgázcsonkon
Pa
Lásd a mérettáblában
50
50
50
50
U3.1 és T2.2 kazánvezérléssel 90 °C-ra, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel 105 °C-ra határolt. Max. füstgázhőmérséklet U3.1 és T2.2 kazánvezérléshez: 110 °C, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléshez: 120 °C. 3 Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z 1 2
Lehetséges üzemi feltételek: Tüzelőanyag Min. égéstermék-hõmérséklet °C Min. kazánhõmérséklet °C Min. visszatérõ hõmérséklet °C Visszatérő hőfoktartás
A változtatások joga fenntartva
Fűtőolaj EL
Földgáz H
Variáció 1
Variáció 2
Variáció 1
Variáció 2
130 60 50 igen
110 65 55 igen
130 65 55 igen
100 75 65 igen
Fűtőolaj L
130 65 55 igen
2 - 35
k 3
Hoval Max-3 (420-2700)
o h h1 i
Méretek
2 6
c 9
Hoval Max-3 (420-1250) (Méretek mm-ben)
a l
b
m
1 k
q
10
8
8
n
7
3 o
o
3 4
h h1
v i
p 2
a
o
r
g
f l1
q
Hoval Max-3 (1500-2700) (Méretek mm-ben)
t u s
6
9
10
5
w 2 6
c
8
7
3 4
v
5
1
w
10
3
2
8
8 t u s
6
r
4
4
5
4 2
2 6 9
1 Elõremenõ
Max-3 Típus
(420,530) (620,750) (1000,1250) (1500-2200) (2700)
DN 100/PN 6 DN 125/PN 6 DN 150/PN 6 DN 150/PN 16 DN 200/PN 16
2 Visszatérõ (420,530) DN 100/PN 6 (620,750) DN 125/PN 6 (1000,1250) DN 150/PN 6 (1500-2200) DN 150/PN 16 (2700) DN 200/PN 16 3 Füstgázcsonk 4 Tisztítónyílás 5 Füstgázgyûjtõ-tisztítócsonk R1"
6
6 7 8 9 10
Ûrítõcsonk R 1½" Villamos kábel bevezetés Kapcsolószekrény Elektromos csatlakozás Csõhüvely Rp ¾" merülõhüvellyel kazánhõmérséklet érzékelőhöz 11 Biztonsági előremenő csonk Max-3 (1500-2700)-hoz
b
c
f
g
h
h1
i
k
l
l1
m
n
Ø o
p
q
r
(420,530) 1060 (620,750) 1180 (1000,1250) 1370
1190 1310 1500
515 550 635
1770 2045 2330
181 181 181
1435 1555 1755
1230 1350 1549
950 1050 1250
104 105 107
2178 2452 2739
2074 2347 2632
641 666 681
100 95 111
299 349 349
54 55 77
34 35 37
175 170 175
(1500) (1800) (2200) (2700)
1560 1720 1720 1750
1610 1770 1770 1800
665 735 735 755
2745 3115 3415 3745
205 205 205 205
- - - -
1700 1860 1860 1890
1350 1480 1480 1410
90 70 70 70
3030 3400 3700 4030
2940 3330 3630 3960
710 720 720 720
90 90 90 90
447 447 447 647
70 70 70 70
55 50 50 50
60 65 65 65
Max-3 Típus
s
t
u
v
w
x
350 550 415 310 310 310 330
595 722 620 792 845 845 743
660 786 685 995 1046 1046 946
1330 1445 1660 1790 1950 1950 1980
450 475 590 665 775 775 760
— — — 1850 2040 2340 2670
(420,530) (620,750) (1000,1250) (1500) (1800) (2200) (2700) 2 - 36
a
p
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Méretek Méretek burkolat és hőszigetelés nélkül Fűtőkazán karimával, csatlakozókkal, füstgázgyűjtő nélkül
be
lső
(Méretek mm-ben)
1 Elõremenõ 2 Visszatérõ Max-3 Típus
a*
3 Ûrítõcsonk 4 Füstgázcsonk
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
p
(420,530) 1920 (620,750) 2195 (1000,1250) 2480
150 150 150
1770 2045 2330
277 228 228
2222 2498 2783
1060 1180 1370
1180 1300 1500
196 196 187
120 120 120
1060 1180 1380
1376 1496 1660
2077 2353 2638
175 172 198
460 485 500
1072 1192 1392
(1500) (1800) (2200) (2700) Max-3 Típus
164 166 166 164
2568 2760 3060 3390
260 450 450 430
3078 3467 3767 4075
1560 1720 1720 1750
1680 1840 1840 1870
162 162 162 169
120 120 120 120
1560 1720 1720 1750
1842 2002 2002 2039
2923 3325 3625 3953
240 430 430 430
510 510 510 510
-
r
s
v
(420,530) 175 (620,750) 170 (1000,1250) 175
350 550 415
950 1050 1250
475 535 630
990 1110 1298
(1500) (1800) (2200) (2700)
310 310 310 370
1350 1460 1486 1410
725 805 805 820
1494 1654 1654 1684
2685 3055 3355 3700 q
65 65 65 65
w
x
y
1790 1950 1950 1980
153 153 153 153
* Max-3 (1500-2700) talapzati sín kinyúlik
Minimálisan szükséges ajtó- és folyosószélesség a kazán beszállításához Az alábbi értékek kiszámított minimál értékek:
B K = x L T B T = x L K T K
= =
Ajtószélesség Folyosó szél.
A változtatások joga fenntartva
B L
= =
Kazán szélesség Max. kazánhossz
2 - 37
Hoval Max-3 (420-2700) Az égõ szerelési méretei Max-3 (420, 530)
Max-3 (620-2700)
15˚ 60˚
45˚
Perem csavarozás Max-3 (420,530) 4 x M12 (45°) + 4 x M12 (15°)
15˚
Perem csavarozás Max-3 (620,750) 6 x M12 (15°) Perem csavarozás Max-3 (1000-2700) 6 x M16 (15°)
F
Kazánajtó nyitási méretei
Jobbra vagy balra nyitási lehetőségek
E
méretek mm-ben
G
b
H
Méretek Max-3 Típus
a
A
B
C
D
E
F
G
H
M
(420,530) 290 (620,750) 350 (1000,1250) 400
330 400 450
515 550 635
250 310 330
606 684 782
1624 1899 2182
163 163 163
30 30 30
420 500 550
(1500) (1800) (2200) (2700)
450 450 450 450
665 735 735 755
360 360 360 360
880 976 976 979
2415 2605 2905 3225
170 170 170 170
30 30 30 30
600 600 600 600x560
400 400 400 400
(Méretek mm-ben)
2 - 38
Max-3 Típus
a
(420) (530) (620) (750) (1000) (1250)
1060 1060 1180 1180 1370 1370
150 150 150 150 150 150
(1500) (1800) (2200) (2700)
1520 1680 1680 1700
175 175 175 175
b
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Füstgáz-teljesítménydiagram Füstgázhőmérséklet és teljesítménytartomány A jó minőségű égés (optimális lángkép) elérése céljából ne menjen a megadott minimumteljesítmény alá.
Új berendezéseknél használjon saválló kéményt, vagy állítsa a füstgázhőmérsékletet harmatponti hőmérséklet fölé (min. 130 °C).
A minimális füstgázhőmérsékletet a kémény méretéhez igazítsa, mert a savképződés kéménykorróziót okozhat
Égéstermék-hõmérséklet diagram
420 530
620 750
1000
1250
1500
1800
2200
2700
180.0
170.0
Füstgáz-hőmérséklet (°C)(°C) Abgastemperatur
160.0
150.0
140.0
130.0
120.0
110.0
100.0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000
Kesselleistung (kW)
Kazánteljesítmény (kW)
kW = Kazánteljesítmény °C = Égéstermék-hõmérséklet tisztított fűtőfelület, 80 °C-os elõremenõ és 60 °C-os visszatérõ esetén (DIN 4702 szerint).
- A kazánvíz hõmérsékletének 10 K-nel történő csökkenése az égéstermék hõmérsékletének kb. 6-8 K-nel történő csökkenését okozhatja.
- A CO2-tartalom +/- 1%-kal történő megváltoztatása égéstermék hõmérsékletének kb. -/+ 8 K-nel történő elmozdulását vonhatja maga után.
Füstgázoldali ellenállás diagram 12.0 11.0
750
10.0
Gázoldali ellenállás (mbar) (mbar) heizgasseitiger Widerstand
9.0
1000
1250
1500
1800
2200
620 2700
8.0
530
7.0
420
6.0 5.0 4.0 3.0 2.0 1.0 0.0
100
200
300
400
500
600
700
800
900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000
Kesselleistung (kW)
Kazánteljesítmény (kW)
A változtatások joga fenntartva
2 - 39
Hoval Max-3 (420-2700) Helyszíni összeállítás Javasolt kéményátmérő
Alapok: simafalú kémény krómacélból, füstgázvezeték ≤ 5 m, Σζ = 2,2,
Max-3
Típus (530)
Típus (620)
Típus (750)
füstgázcső kémény Ø mm Ø mm
füstgázcső kémény Ø mm Ø mm
füstgázcső kémény Ø mm Ø mm
Típus (420)
füstgázcső kémény m Ø mm Ø mm
25 20 15 10
300 300 300 300
300 300 300 300
300 300 300 350
300 300 300 300
300 300 350 350
Füstgázcső és kémény hőszigeteléssel. Tengerszint feletti magasság ≤ 1000 m, külső hőmérséklet ≤ 30 °C.
300 300 300 350
350 350 350 400
350 350 350 350
m = hatékony kéménymagasság
Helyszíni összeállítás Max-3 (420-1500) Ha a helyi adottságok nem teszik lehetõvé, hogy a kazánt egészben szállítsák be, úgy adott a lehetõség, hogy az darabokban kerüljön a helyszínre. •
A kazán elemekben történõ szállításához a meg rendelésben a PGS megjelölést kell használni.
•
A helyszíni összeállítás a következő szolgáltatás ból tevõdik össze: beszállítás, valamint helyszíni hegesztés nyomáspróbával.
•
Az elemek összehegesztését és a nyomáspróbát kizárólag a Hoval szakszervize végezheti.
További szolgáltatásokról a fejezetben olvashat.
Az elemek méretei és tömege Max-3 (420,530)
Max-3 (620,750)
1
2 d
a
2 1
c
d
a
b
d
f
e
c d b
Max-3 (1000-1500)
f
e Égõkamra1 Max-3 Típus
a
(420, 530) (620, 750) (1000, 1250) (1500)
730 745 800 900
Vízköpeny 2 Max-3 Típus
* Igény szerint egyéb teljesítményben is rendelhetõ elemekben!
(420, 530) (620, 750) (1000, 1250) (1500)
2 - 40
1 2
a c
d
b
b
c
835 915 800 900
1725 2000 2180 2425
d
e
f
500 560 655 745
1000 1120 1310 1490
1665 1940 2225 2500
Tömeg (kg) 325 410 375 825
d f
1 Kazánfront lángcsővel 2 Vízköpeny
e
Tömeg (kg) 105 135 215 250
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Tervezési szempontok Elõírások
A Hoval melegvíz fűtőkazánok megfelelnek az MSZ EN 303 és a DIN 4702 szabvány előírásainak és valamennyi berendezés CEjelzéssel rendelkezik. Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõí rásokat, -
a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
-
a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait,
-
a kazánberendezések vízelõkészítésére vonatkozó elõírásokat,
-
Az MSZ EN 12828 szerinti zárt fűtési rendszerekben alkalmazhatók. Megengedett max. előremenő vízhőmérséklet 110 °C.
-
Az MSZ EN 12953 szerint TU 3.1. szabályzóval szállítva: biztonsági határoló 120 °C, külön kívánságra 130 °C. Maximális tartósan alkalmazható üzemi előremenő vízhőmérséklet: 105°C
-
DIN EN 12831 normál hőterhelés kiszámításának módszereire vonatkozó elõírásokat
-
a kazánház égéslevegõ-ellátásra vonatkozó elõírásokat,
-
a fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vonatkozó elõírásokat,
-
VDE 0100: a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint) A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !)
Fűtőteljesítmény [kW]
- azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori) A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerűen tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei kazánlemezből készülnek. A feszültség okozta korróziós repedések elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz mennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3 és 9,5 között kell legyen. Ezt adott esetben foszfátadagolással állíthatjuk be.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt.
A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvíz mennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb. Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszapleválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Légellátás - Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni! -
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
-
Kerülje az égéslevegő érintkezését halo géntartalmú anyagokkal, pl. tisztító-, zsírta lanító- és oldószerekkel, ragasztóanyagok kal és fertőtlenítő lúgokkal.
A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
200 kW felett
függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók.
Összes keménység [d°H]
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
2 - 41
Hoval Max-3 (420-2700) Tervezési szempontok Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égõ beállítását a szerelési elõírások szerint kell végeznie. Gázelzáró Minden gázkazán gázellátó vezetékébe kézi elzáró szerelvényt kell beépítenie.
Zajcsökkentés Zajcsökkenés az alábbiak szerint érhetõ el: -
Kazánház falainak, mennyezetének és pad lózatának masszív kialakítása, zajcsillapító beépítése az égéslevegõ bevezetéshez, a vezetékek tartóinak, konzoljainak zajcsilla pítókkal történõ felszerelése.
-
Zajcsillapító burkolat felszerelése az égõre.
-
Ha a kazánház alatt vagy felett lakóhelyi ségek találhatók, úgy célszerû a kazánt gumiból készült rezgéscsillapítókra állítani és ajánlatos a csatlakozó vezetékek és a füstcsõ kompenzátorokkal történõ csatlakoztatása.
Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére.
-
Ajánlatos a keringtető szivattyút kompenzá torokkal csatlakoztatnia a vezetékekre.
Égõszerelés
-
A kéményben keletkezõ esetleges zaj csökkentésére javasolt a füstcsõbe egy zajcsillapítót beépítenie. (ill. annak helyét késõbbi beépítésre kialakítani).
-
Az égõ szereléséhez minden esetben az égő karimaméretének megfelelõ közdarab (csatlakozó karima) szükséges.
-
A vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy a kazánajtó kompletten nyitható legyen.
-
A kazánajtó tûzálló falazata és az égõcsõ közötti rést hõszigetelõ paplannal töltse ki.
-
Amennyiben a berendezést ThermoCondensorral szállítják, úgy az égõnek a ThermoCondensor ellenállását is le kell gyõznie.
Elektromos csatlakozás -
Az égõt a kapcsolási rajz szerint, az érvé nyes helyi elõírásoknak megfelelõen csat lakoztassa.
-
Az égõvezérlõ automatikát az égõvel kell szállítani.
Kéményberendezés
Füstcsatorna - A füstcsatornát a kazán és a kémény között 30 - 45° emelkedéssel kell a kéménybe vezetnie. - 1 méternél hosszabb füstcsatorna esetén azt hõszigeteléssel kell ellátnia. -
A füstcsövet úgy kell a kéménybe csatlakoz tatnia, hogy a kéménybõl a kondenzvíz ne juthasson a kazánba.
-
A füstcsatornába egy lezárható 10-21 mm belsõ átmérõjû füstgáz mérõcsonkot kell beépítenie. A csonkot a hõszigetelés felé kell kivezetnie. A csonk pozíciója az alábbi ábrán látható.
Kéményberendezés - A kéményberendezésnek víztömörnek, savállónak és > 160 °C égéstermékhõmérsékletre engedélyezettnek kell lennie. -
Meglévõ kéményberendezés esetén a bon tást vagy átalakítást a kéménygyártó elõírá sainak megfelelõen kell elvégeznie.
-
A keresztmetszetet a kazán huzatigényének figyelembe vétele nélkül kell kiszámítania. A tervezésnél és méretezésnél a vonatkozó helyi elõírásokat kell figyelembe vennie.
-
Ajánlott egy melléklevegő-csappantyú beépítése a kéményhuzat határolására.
Épületgépészet -
A fűtővíz maximális elõremenõ hõmérsékle tét a helyi elõírások szabályozzák.
-
A méretezett biztonsági szelepet a kazánnak megfelelõ lefúvatási nyomásértékre (8 mbar) kell beállítani.
Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízlefogyás esetén automatiku san lekapcsolja. A kazán helyigénye A tûztérajtónak a ráépített égõvel együtt 90°-ig kifordíthatónak kell lennie. A kazán mögötti tisztítónyílások jól hozzáférhetõk legyenek. A szigetelés elhelyezéséhez a fal és a kazán között minimálisan 400 mm-t kell tartania. Több kazán felállításánál a kazánok között 50 mm távolság szükséges.
< 2D D 2xD
1D
D
2 - 42
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 (420-2700) Tervezési szempontok Tervezési útmutató Fontos előkészületek
Szerelési tanács Amennyiben nincs betonmennyezet, ahová a felvonócsigát Hilti-dübellel felszerelhetnénk, úgy azt egy megfelelõ gerendaálványzatra kell felszerelni, melynek teherbírása 2000 kg
• A régi készülékeket szerelje szét és szállítsa el • A kazánházban az aljzatnak a kazán felállítása előtt el kell készülnie
Kazántest • A kazánt egy darabban, ponthegesztéssel szállítjuk. Az épületbe történő bevitelhez, ha szükséges, 2 darabra tudjuk választani
Villamos csatlakozás A hegesztőgép működéséhez 5-polusú dugalj szükséges 3 x 400 V
Vízcsatlakozás A kazánházban szükséges egy ¾"-os vízcsatlakozás a hegesztett kazán feltöltéséhez és nyomáspróbájához
• Amennyiben a kazán részeit közvetlenül a lerakodás után nem építik be, időjárástól védett helyen tárolja
Kazánház előkészítése Helyszükséglet A kazánházban elegendő hely álljon rendelkezésre a kazán összeszereléséhez (lásd "Helyszükséglet" táblázatot)
Helyszükséglet a szereléshez és hegesztéshez a kazánházban Minimális helyiségméretek mm-ben
(420)
(530)
(620)
(750)
(1000)
(1250)
(1500)
(1800)
(2200)
Hosszúság
3700
3700
4500
4500
5000
5000
6000
8000
8500
Szélesség
2200
2200
2500
2500
3500
3500
4000
4000
4000
Magasság
2500
2500
3000
3000
3200
3200
3800
5500
6500
A változtatások joga fenntartva
2 - 43
Hoval Max-3 (420-2700) Alkalmazási példák Hidraulikus elvi kapcsolási rajz Max-3 kazánhoz TopTronic®T szabályozóval (BBDT050) AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
RS-T RS-T
VF1
B1
VF 2
VF 3 VF3
B1
B1
VF4 VF 4
B1
WW
RS-T RS-T
T MK1
P
YK1 M
T
T
T
T
MK2
T
T
MK3
YK2 M
T
MK4
YK3 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein . neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
SF
SLP
RLF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK4 YK4 M
ZUP
KW
/Notation / ZUP RLF kazánhoz TopTronic®T szabályozóval HidraulikusBezeichnung elvi kapcsolási Max-3 Denominazione /Désignation rajz Klemme /Terminal / (BBDT070) Morsetti /Bornes VA1 VE1 AF
» 1
Verbindungshinweise / 1 Notice / Nota / Remarque:
Hydr.
+ Leg._LB010
Fontos utasítások : BBDT050.VSD - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az 1 / 2 A szerelést installáció összes elemét. a helyi adottságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerel vényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályo zására!
TopTronic T
TopTronic T
RS-T RS-T
MK1
P
YK1 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein . neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
2 - 44
Bezeichnung /Notation / Denominazione /Désignation
BBDT070.VSD 1/2
ZUP
YKR
VF 2
VF 3 VF3
B1
B1
T
T
MK2
YK2 M
T
T
T
MK3
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK3 M
SF
SLP
ZUP YKR
Klemme /Terminal / Beltéri egység Morsetti /Bornes Külső érzékelő 1 Visszatérő érzékelő Hydr. Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 Előremenő érzékelő 3
B1
T
RLF
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3
VF1
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! WW RS-T Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
KW
RLF
SLP HMV-töltőszivattyú Tároló érzékelő VF2 ZUP Kazánköri szivattyú Előremenő hőmérséklet-korlátozó YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör (igény szerint) Verbindungshinweise / » YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör Kevertköri szivattyú 1 NoticeMK1 / Nota / Remarque: YK3 Motoros keverőszelep 3 kevertkör MK2 Kevertköri szivattyú 2 + Leg._LB010 YKR Keverőszelep a visszatérő ágban MK3 Kevertköri szivattyú 3 Achtung MK4 Kevertköri szivattyú 4 ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
MK2
SF YK2 B1
Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
A változtatások joga fenntartva
Ver
Dat
Hoval Max-3 plus (420-2700) ipari melegvízkazánok olaj- és gázüzemre Termékleírás Hoval Max-3 ipari melegvízkazán Felépítés • Magas hatásfokú, háromhuzamú acéllemez kazán olaj- vagy gáztüzelésre az EN 14394 szabványnak megfelelően • A Max-3 (420-2700) kazán megfelel a nyomástartó berendezésekre vonatkozó irányelvnek (97/23EG) • Készre hegesztve • Integrált füstgáz-cirkulációs LowNOx-égőhöz • 80 mm-es kőzetgyapot paplan szigetelés • Szinterezett acéllemez burkolat piros színben. • Füstgáz csatlakozócsonk hátul • A fűtési előremenő csonk felfelé, a fűtési visszatérő hátra irányuló, ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel
Típussorozat Max-3 FűtőTípus teljesítmény kW (420) (530) (620) (750) (1000) (1250) (1500) (1800) (2200) (2700)
147 - 420 185 - 530 217 - 620 263 - 750 350 - 1000 437 - 1250 525 - 1500 630 - 1800 770 - 2200 945 - 2700
Igény szerinti kivitel • Kapcsolótábla kazánvezérléssel és fűtésszabályozóval különböző kivitelben • Különálló HMV tároló (lásd melegvíztárolók fejezet) • Balra kifordítható kazánajtó • Szállítás elemekből helyszíni összehegesz téshez. Szállítási idő kb. 8 hét Szállítás • A gázkazán, burkolat és hõszigetelés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A hõszigetelés és burkolat felerősítése
Hoval TopTronic®T/U3.1 kazán alapvezérlés • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • Felszerelése Max-3 kazánra Max-3 (1250-ig) fent Max-3 (1500-tól) bal vagy jobb oldalon • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O” • Biztonsági hőmérséklet-határoló funkció (beállítás 110 °C-ra) • Biztosíték 6,3 A • Égő zavarjelzés • Égő üzemóra és égőindítás számlálás • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • Külsõ érzékelõ AF200 • Elõremenõ-érzékelõ csatlakozóval • HMV-érzékelõ csatlakozóval • Szabványos összekötőkészlet égőhöz A változtatások joga fenntartva
Kazánengedély 90/396/EG gázkészülékekre vonatkozó irányelv szerint CE - minősítés: CE 0085BL0015
• Csatlakozási lehetőség beltéri szabályozóés kommunikációs egységhez Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
Hoval TopTronic®T/U3.2 kazán alapvezérlés • • •
Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de: Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig Biztonsági hőmérséklet-határoló 120 °C,
Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése oldalra
T 2.2 termosztatikus kazán alapvezérlés • TopTronic®T szab. nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra • • • • • • •
Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C Égőterhelés-váltókapcsoló Nyári/téli üzemmód átváltás 3 kazánhőmérséklet szabályozó 30-90 °C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Kazán és égő zavarjelzés Szabványos összekötőkészlet égőhöz (vezetékkel és csatlakozóval)
Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve
• Füstgáz termométer, 4,5 m kapilláris cső Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése szereléshez oldalirányban
T 0.2 termosztatikus kazánvezérlés • Külső kazánvezérléshez • TopTronic®T nélküli berendezéshez • Egyedi kapcsolásokra • • • •
Főkapcsoló "I/O" Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C 3 kazánhőmérséklet szabályozó 50-105°C - hőm. szabályozó fűtés-alapterheléshez - hőmérséklet szabályozó teljes terheléshez - hőmérséklet szabályozó HMV-készítéshez Égő-összekötőkészlet nélkül
Igény szerinti kivitel • 2 db égő üzemóra számláló beépítve • 2 db égő üzemóra és égőindítás számláló beépítve • Füstgáz termométer, 4,5 m kapilláris cső • Biztonsági hőmérséklet-határoló 130 °C Szállítás • A kazán kapcsolótábla külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése • A kazánvezérlés átépítése szereléshez oldalirányban 2 - 45
Hoval Max-3 plus (420-2700) Cikkszámok Hoval Max-3 nagyteljesítményû kazán (420-2700)
Cikkszám
Felépítés Háromhuzamú, LowNOx-os acéllemez kazán olaj vagy gázüzemre, kazánszabályozás nélkül. Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig Szállítás kompletten Kazán, hõszigetelés és burkolat külön szállítva. Max-3* Típus
Teljesítmény kW
Üzemi nyomás bar
(420) (530) (620)
147 - 420 185 - 530 217 - 620
6 6 6
(750) (1000) (1250) (1500)
263 350 437 525
750 1000 1250 1500
6 6 6 6
(1800) (2200) (2700)
630 - 1800 770 - 2200 945 - 2700
6 6 6
7011 939 7011 940 7011 941
7011 942 7011 943 7011 944 7011 945
7011 946 7011 947 7011 948
Vakkarima Lemezből készült vakkarima rögzítő csavarokkal és tömítéssel Max-3 (420, 530) Max-3 (620, 750) Max-3 (1000, 2700)
6002 192 6030 026 6002 156
Köztes vakkarima égőre történő felszereléshez előfúrva Lemezből készült vakkarima rögzítő csavarokkal és tömítéssel Max-3 (420, 530) Max-3 (620, 750) Max-3 (1000, 2700)
6017 595 6017 593 6017 594
- - - -
A kazán minimális üzemi hőmérsékletét és a minimális visszatérő hőmérséklett feltétlenül tartsa be (lásd műszaki adatok). Ügyelj az állandó visszatérő hőfoktartásra. A kondenzátum elvezetőt feltétlenül építsen be a kazán füstgázcsonkjába.
Hoval Max-3 PGS nagyteljesítményû kazán helyszíni összehegesztéshez kazánszabályozás nélkül Ha a helyi adottságok nem teszik lehetõvé, hogy a kazánt egészben szállítsák be, úgy adott a lehetõség, hogy az darabokban kerüljön a helyszínre. A helyszíni összeállítás a következő szolgál tatásból tevõdik össze: beszállítás, valamint helyszíni hegesztés nyomáspróbával. Az elemek összehegesztését és a nyomás próbát kizárólag a Hoval szakszervize végez heti.
2 - 46
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Cikkszámok Digitális kazánvezérlés Hoval TopTronic®T fûtésszabályozóval
M
T
Cikkszám
Kazán alapvezérlés U3.1 • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • Felszerelése a Max-3 kazánra fent (oldalt, átépítése helyszínen) • Szabályozási funkció - 1 szabályozott fûtési körhöz - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 HMV-termeléshez csatlakozóval ellátott HMV-, előremenő- és külső-érzékelővel • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - kiegészítve Hoval TopTronic®T/N fűtéssza bályozó beépítésével (lásd Tartozékok)
6020 537
Kazán alapvezérlés U3.2 • Kivitel megegyezik a TopTronic®T/U3.1-gyel, de: • Üzemi hõmérséklet 105 °C-ig
6020 538
Visszatérő-érzékelő VF204 Előremenő vagy visszatérő érzékelőként alkalmazható, 4 m kábellel Visszatérő hőfoktartás a fűtési keverőszelep elzárásával (főszivattyú szükséges)
2023 998
6015 017
6015 477
6015 478
6015 016
6015 475
6015 476
Termosztatikus kazán alapvezérlés Kazán alapvezérlés T 2.2 • Üzemi hõmérséklet 90 °C-ig • TopTronic®T nélküli berendezéshez • 2-fokozatú égő közvetlen szabályozásához, szabványos összekötőkészlettel az égőhöz lehetőség indirekt HMV-készítésre vagy fűtési parancsra - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval Kazán alapvezérlés T 0.2 • Üzemi hõmérséklet 105°C-ig • Külső kazánvezérléshez • TopTronic®T nélküli berendezéshez • Egyedi kapcsolásokra égő-összekötőkészlet nélkül - beépített égő üzemóra és égőindítás számláló nélkül - 2 db beépített égő üzemóra számlálóval - 2 db beépített égő üzemóra és égőindítás számlálóval
Tartozék kazánvezérléshez, termosztáttal Füstgáz-termométer, 4,0 m kapilláris cső
A változtatások joga fenntartva
241 149
2 - 47
Hoval Max-3 plus (420-2700) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez 1
1
1-es kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez a 2. kevertkörhöz A kulcsmodul a következőkből áll: 1-es kulcsmodul, 1 db VF204S előremenő-érzékelő csatlakozóval, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez, kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható!
Cikkszám
6012 154
270,-
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon
Kiegészítő fûtésszabályozó-szett ZN1
6020 574
TopTronic®T kazánvezérlés kiegészítéseként. További fűtési körök bekötéséhez és funkcióbővítéséhez, amely a következőkből áll: Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható! Elõremenõ felületi érzékelõ VF202K 2 m kábellel és csatlakozóval Kábelcsoport A TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez Beépítése a helyszínen
2 - 48
GLT Modul szett, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. A kazán kapcsolótáblájába beépíthető!
6015 195
590,-
RS-T beltéri egység beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, a paraméterezéstől függően egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs-, programozó és beállító gombokkal
2034 939
214,-
RFF-T távvezérlõ egység egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal
2022 239
117,-
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Cikkszámok Tartozékok TopTronic® T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Füstgázhőmérséklet érzékelő PT 1000/4 rögzítőcsavarokkal (helyszíni szerelést igényel)
691 357
106,-
HMV-érzékelõ KVT 20/5/6 5 m kábellel és csatlakozóval
6012 687
65,-
Csőfelület-érzékelő VF204S alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m kábellel és csatlakozóval
6012 688
65,-
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, max. 700 mm-es kapilláris; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható)
242 902
126,-
6010 082
152,-
6003 739 6003 741 6003 742 6005 623 6005 624
316,862,951,1.713,2.569,-
Készüléktermosztát RAK-TW1000.S szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½"-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
Rezgéscsillapító kazánalátét, talpsínek alá Zaj és rezgés ellen, gumiból, keresztmetszet 80/50 mm Szállítás 4 rezgéscsillapító elem a kazán talpsínek alatt Max-3-hoz Típus
Szett (db)
Hossz mm
420, 530 620, 750 1000, 1250 1500, 1800 2200, 2700
4 db 4 db 4 db 4 db 6 db
200 400 500 800 800
Szolgáltatások Nyomáspróba és instrukciók Max-3 (420-2700) visszatérõ hõfoktartással Felár fûtési csoportonként Kazán elhelyezése Max-3 (420-2700) Szigetelés és burkolat felszerelése Max-3 (420-2700) Helyszíni szerelés A helyszíni szerelés 3 szolgáltatásból áll: Kazánelemek elhelyezése, helyszíni hegesztés nyomáspróbával, szigetelés és a burkolat felhelyezése. Az elemek helyszíni hegesztése és a nyomáspróba csak a Hoval képviselet jelenlétében, illetve által végezhetõ. A változtatások joga fenntartva
2 - 49
Hoval Max-3 plus (420-2700) Mûszaki adatok Hoval Max-3 Típus
(420)
(530)
(620)
420 147-420 441
530 185-530 557
620 217-620 651
(750)
(1000)
750 1000 263-750 350-1000 788 1050
(1250)
• Névleges hőteljesítmény 80/60 °C-nál • Hőteljesítmény-tartomány 80/60 °C-nál • Max. tüzelési hõteljesítmény
kW kW kW
1250 437-1250 1313
• Max. üzemi kazánhõmérséklet 1 • Min. üzemi kazánhõmérséklet • Min. visszatérõ hõmérséklet • Min. égéstermék-hõmérséklet • Biztonsági hõmérséklethatárolás (STB) 2 (vízoldali)
°C 90 90 90 90 °C Lásd az alsó táblázatban! °C Lásd az alsó táblázatban! °C Lásd az alsó táblázatban! °C 110 110 110 110
• Üzemi-/próbanyomás • Kazán hatásfok teljes terhelésnél, 80/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Kazán hatásfok 30%-os rész terhelésnél, 37°C visszatérő hőm.-nél, EN 303 szerint (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál
bar %
6/9,6 6/9,6 6/9,6 6/9,6 6/9,6 6/9,6 95,2/ 89,8 95,2/ 89,8 95,2/ 89,8 95,2/ 89,8 95,2/ 89,8 95,2/ 89,8
%
97,1/ 91,6 97,1/ 91,6 97,1/ 91,6 97,1/ 91,6 97,1/ 91,6 97,1/ 91,6
%
97,0/ 91,5 97,0/ 91,5 97,0/ 91,5 97,0/ 91,5 97,0/ 91,5 97,0/ 91,5
90
90
110
110
kW
1,00
1,035
1,12
1,18
1,25
1,38
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 180 °C égéstermék-hõmérséklet, 12,5% CO2, 500 m tengerszint felett (tolerancia ± 20%) • Füstgáz-tömegáram névl. teljesítménynél 12,5% CO2 fűtőolaj
mbar
6,5
8,0
8,2
9,5
10,0
12,0
kg/h
680
859
1004
1215
1619
2025
• Vízoldali ellenállás 3 • Vízoldali ellenállás Δt 10 K-n • Vízoldali ellenállás Δt 20 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 10 K-n • Hasznos víztérfogatáram Δt 20 K-n
z-érték mbar mbar m³/h m³/h
0,022 28,5 7,1 36,0 18,0
0,022 45,4 11,4 45,0 22,5
0,008 22,6 5,6 53,0 26,5
0,008 33,1 8,3 64,0 32,0
0,003 22,0 5,5 86,0 42,0
0,003 34,4 8,6 107,0 53,5
• Víztöltet térfogata • Füstjáratok térfogata • Kazántest hõszigetelése • Tömeg (burkolattal) • Tömeg (burkolat nélkül) • Tűztér méretei • Tűztér térfogata
dm3 m³ mm kg kg
552 0,583 80
520 0,602 80
969 0,846 80
938 0,872 80
1528 1,350 80
1478 1,390 80
943
1000
1590
1620
2360
2460
Ø belső hossz
mm mm m³
606 1624 0,466
606 1624 0,466
684 1899 0,669
684 1899 0,669
782 2182 1,047
782 2182 1,047
• Méretek
Lásd a mérettáblában 50
50
• Maximális depresszió a füstgázrendszerben (füstgázcsonkon 1 2 3
Pa
50
50
50
50
U3.1 és T2.2 kazánvezérléssel 90 °C-ra, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel 105 °C-ra határolt. Maximális biztonsági hőmérséklet U3.1 és T2.2 kazánvezérléshez: 110 °C, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléshez: 120 °C. Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z
Lehetséges üzemi feltételek: Tüzelőanyag Min. kazánhõmérséklet °C Min. visszatérõ hõmérséklet °C Visszatérő hőfoktartás
2 - 50
Fűtőolaj EL
Földgáz H
65 55 igen
75 65 igen
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Mûszaki adatok Hoval Max-3 Típus
(1500)
(1800)
(2200)
(2700)
• Névleges teljesítmény 80/60 °C-nál • Hőteljesítmény-tartomány 80/60 °C-nál • Max. hõteljesítmény
kW kW kW
1500 525-1500 1575
1800 630-1800 1890
2200 770-2200 2310
2700 945-2700 2835
• Max. üzemi előremenő hõmérséklet 1 • Biztonsági hõmérséklethatárolás (STB) 2 (vízoldali) • Min. égéstermék-hõmérséklet olaj/gáz • Min. elõremenõ hõmérséklet olaj/gáz • Min. visszatérõ hõmérséklet olaj/gáz • Üzemi-/próbanyomás • Kazán hatásfok teljes terhelésnél, 80/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Kazán hatásfok 30%-os rész terhelésnél, 37°C visszatérő hőm.-nél, EN 303 szerint (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Hatásfok a DIN 4702/8 szerint, 75/60 °C-on (alsó/felső fűtőértékre vonatkozik, (fűtőolaj EL)) • Készenléti veszteség qB 70 °C-nál
°C °C
90 110
90 110
90 110
90 110
• Füstgázoldali ellenállás névl. teljesítménynél 180 °C égéstermék-hõmérséklet, 12.5% CO2 500 m tengerszint felett (Tolerancia +/- 20%) • Füstgáz-tömegáram, 12,5% CO2
°C °C °C
Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban! Lásd az alsó táblázatban!
bar %
6/9,6 95,2/ 89,8
6/9,6 95,2/ 89,8
6/9,6 95,2/ 89,8
6/9,6 95,2/ 89,8
%
97,1/ 91,6
97,1/ 91,6
97,1/ 91,6
97,1/ 91,6
%
97,0/ 91,5
97,0/ 91,5
97,0/ 91,5
97,0/ 91,5
kW
1,85
1,95
2,10
2,30
mbar kg/h
7,8 2429
9,3 2916
10,7 3564
9,8 4374
• • • • •
Vízoldali ellenállás 3 Vízoldali ellenállás Δt 10 K-n Vízoldali ellenállás Δt 20 K-n Hasznos víztérfogatáram Δt 10 K-n Hasznos víztérfogatáram Δt 20 K-n
z-érték mbar mbar m³/h m³/h
0,002 33,0 8,3 129,0 84,5
0,002 47,6 11,9 154,0 77,0
0,002 71,1 17,8 189,0 94,5
0,002 107,1 26,8 231,0 115,5
• • • • •
Víztöltet térfogata Füstjáratok térfogata Kazántest hõszigetelése Tömeg (burkolattal) Tömeg (burkolat nélkül)
dm3 m³ mm kg kg
2343 1,956 80 3614 3266
2750 2,510 80 4693 4288
3050 2,761 80 5077 4647
3550 3,037 80 5649 5189
mm mm m³
880 2417 1,58
980 2595 2,07
980 2895 2,30
980 3200 2,41
• Tűztér méretei Ø belső hossz • Tűztér térfogata
• Méretek • Maximális depresszió a füstgázrendszerben (füstgázcsonkon
Pa
Lásd a mérettáblában
50
50
50
50
U3.1 és T2.2 kazánvezérléssel 90 °C-ra, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléssel 105 °C-ra határolt. Max. füstgázhőmérséklet U3.1 és T2.2 kazánvezérléshez: 110 °C, illetve U3.2 és T0.2 kazánvezérléshez: 120 °C. 3 Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z 1 2
Lehetséges üzemi feltételek: Tüzelőanyag Min. kazánhõmérséklet °C Min. visszatérõ hõmérséklet °C Visszatérő hőfoktartás
A változtatások joga fenntartva
Fűtőolaj EL
Földgáz H
65 55 igen
75 65 igen
2 - 51
k 3
Hoval Max-3 plus (420-2700)
o h h1 i
Méretek
2 6
c 9
Hoval Max-3 (420-1250) (Méretek mm-ben)
a l
b
m
1 k
q
10
8
8
n
7
3 o
o
3 4
h h1
5
v i
p
w 2
2 6
c
a
Hoval Max-3 (1500-2700) (Méretek mm-ben) o
r
g
f l1
q
10
t u s
6
9
8
7
3 4
v
1
5
w
10
3
2
8
8 t u s
6
r
4
4
5
4 2
2 6 9
1 Elõremenõ
Max-3 Típus
(420,530) (620,750) (1000,1250) (1500-2200) (2700)
DN 100/PN 6 DN 125/PN 6 DN 150/PN 6 DN 150/PN 16 DN 200/PN 16
2 Visszatérõ (420,530) DN 100/PN 6 (620,750) DN 125/PN 6 (1000,1250) DN 150/PN 6 (1500-2200) DN 150/PN 16 (2700) DN 200/PN 16 3 Füstgázcsonk 4 Tisztítónyílás 5 Füstgázgyûjtõ-tisztítócsonk R1"
6
6 7 8 9 10
Ûrítõcsonk R 1½" Villamos kábel bevezetés Kapcsolószekrény Elektromos csatlakozás Csõhüvely Rp ¾" merülõhüvellyel kazánhõmérséklet érzékelőhöz 11 Biztonsági előremenő csonk Max-3 (1500-2700)-hoz
b
c
f
g
h
h1
i
k
l
l1
m
n
Ø o
p
q
r
(420,530) 1060 (620,750) 1180 (1000,1250) 1370
1190 1310 1500
515 550 635
1770 2045 2330
181 181 181
1435 1555 1755
1230 1350 1549
950 1050 1250
104 105 107
2178 2452 2739
2074 2347 2632
641 666 681
100 95 111
299 349 349
54 55 77
34 35 37
175 170 175
(1500) (1800) (2200) (2700)
1560 1720 1720 1750
1610 1770 1770 1800
665 735 735 755
2745 3115 3415 3745
205 205 205 205
- - - -
1700 1860 1860 1890
1350 1480 1480 1410
90 70 70 70
3030 3400 3700 4030
2940 3330 3630 3960
710 720 720 720
90 90 90 90
447 447 447 647
70 70 70 70
55 50 50 50
60 65 65 65
Max-3 Típus
s
t
u
v
w
x
350 550 415 310 310 310 330
595 722 620 792 845 845 743
660 786 685 995 1046 1046 946
1330 1445 1660 1790 1950 1950 1980
450 475 590 665 775 775 760
— — — 1850 2040 2340 2670
(420,530) (620,750) (1000,1250) (1500) (1800) (2200) (2700) 2 - 52
a
p
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Méretek Méretek burkolat és hőszigetelés nélkül Fűtőkazán karimával, csatlakozókkal, füstgázgyűjtő nélkül
be
lső
(Méretek mm-ben)
1 Elõremenõ 2 Visszatérõ Max-3 Típus
a*
3 Ûrítõcsonk 4 Füstgázcsonk
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
p
(420,530) 1920 (620,750) 2195 (1000,1250) 2480
150 150 150
1770 2045 2330
277 228 228
2222 2498 2783
1060 1180 1370
1180 1300 1500
196 196 187
120 120 120
1060 1180 1380
1376 1496 1660
2077 2353 2638
175 172 198
460 485 500
1072 1192 1392
(1500) (1800) (2200) (2700) Max-3 Típus
164 166 166 164
2568 2760 3060 3390
260 450 450 430
3078 3467 3767 4075
1560 1720 1720 1750
1680 1840 1840 1870
162 162 162 169
120 120 120 120
1560 1720 1720 1750
1842 2002 2002 2039
2923 3325 3625 3953
240 430 430 430
510 510 510 510
-
r
s
v
(420,530) 175 (620,750) 170 (1000,1250) 175
350 550 415
950 1050 1250
475 535 630
990 1110 1298
(1500) (1800) (2200) (2700)
310 310 310 370
1350 1460 1486 1410
725 805 805 820
1494 1654 1654 1684
2685 3055 3355 3700 q
65 65 65 65
w
x
y
1790 1950 1950 1980
153 153 153 153
* Max-3 (1500-2700) talapzati sín kinyúlik
Minimálisan szükséges ajtó- és folyosószélesség a kazán beszállításához Az alábbi értékek kiszámított minimál értékek:
B K = x L T B T = x L K T K
= =
Ajtószélesség Folyosó szél.
A változtatások joga fenntartva
B L
= =
Kazán szélesség Max. kazánhossz
2 - 53
Hoval Max-3 plus (420-2700) Az égõ szerelési méretei Max-3 (420, 530)
Max-3 (620-2700)
15˚ 60˚
45˚
Perem csavarozás Max-3 (420,530) 4 x M12 (45°) + 4 x M12 (15°)
15˚
Perem csavarozás Max-3 (620,750) 6 x M12 (15°) Perem csavarozás Max-3 (1000-2700) 6 x M16 (15°)
F
Kazánajtó nyitási méretei
Jobbra vagy balra nyitási lehetőségek
E
méretek mm-ben
G
b
H
Méretek Max-3 Típus
a
A
B
C
D
E
F
G
H
M
(420,530) 290 (620,750) 350 (1000,1250) 400
330 400 450
515 550 635
250 310 330
606 684 782
1624 1899 2182
163 163 163
30 30 30
420 500 550
(1500) (1800) (2200) (2700)
450 450 450 450
665 735 735 755
360 360 360 360
880 976 976 979
2415 2605 2905 3233
170 170 170 170
30 30 30 30
600 600 600 600x560
400 400 400 400
(Méretek mm-ben)
2 - 54
Max-3 Típus
a
(420) (530) (620) (750) (1000) (1250)
1060 1060 1180 1180 1370 1370
150 150 150 150 150 150
(1500) (1800) (2200) (2700)
1520 1680 1680 1700
175 175 175 175
b
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Füstgáz-teljesítménydiagram Füstgázhőmérséklet és teljesítménytartomány A jó minőségű égés (optimális lángkép) elérése céljából ne menjen a megadott minimumteljesítmény alá.
Új berendezéseknél használjon saválló kéményt, vagy állítsa a füstgázhőmérsékletet harmatponti hőmérséklet fölé (min. 130 °C).
A minimális füstgázhőmérsékletet a kémény méretéhez igazítsa, mert a savképződés kéménykorróziót okozhat
Égéstermék-hõmérséklet diagram 130
420
620 530
1000
1250
1500
1800
2200
2700
750
Füstgáz-hőmérséklet (°C) (°C) Abgastemperatur
120
110
100
90
80
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000
Kesselleistung (kW)
Kazánteljesítmény (kW)
kW = Kazánteljesítmény °C = Égéstermék-hõmérséklet tisztított fűtőfelület, 80 °C-os elõremenõ és 60 °C-os visszatérõ esetén (DIN 4702 szerint).
- A kazánvíz hõmérsékletének 10 K-nel történő csökkenése az égéstermék hõmérsékletének kb. 6-8 K-nel történő csökkenését okozhatja.
- A CO2-tartalom +/- 1%-kal történő megváltoztatása égéstermék hõmérsékletének kb. -/+ 8 K-nel történő elmozdulását vonhatja maga után.
Füstgázoldali ellenállás diagram 13
1800
1250
12
2200
2700
11
1000 750
10
1500
530
9
420
620
Gázoldali ellenállás (mbar)
8 7 6 5 4 3 2 1 0
100
200
300
400
500
600
700
800
900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000
Kazánteljesítmény (kW)
A változtatások joga fenntartva
2 - 55
Hoval Max-3 plus (420-2700) Helyszíni összeállítás Javasolt kéményátmérő
Alapok: simafalú kémény krómacélból, füstgázvezeték ≤ 5 m, Σζ = 2,2,
Max-3
Típus (530)
Típus (620)
Típus (750)
füstgázcső kémény Ø mm Ø mm
füstgázcső kémény Ø mm Ø mm
füstgázcső kémény Ø mm Ø mm
Típus (420)
füstgázcső kémény m Ø mm Ø mm
25 20 15 10
300 300 300 300
300 300 300 300
300 300 300 350
300 300 300 300
300 300 350 350
Füstgázcső és kémény hőszigeteléssel. Tengerszint feletti magasság ≤ 1000 m, külső hőmérséklet ≤ 30 °C.
300 300 300 350
350 350 350 400
350 350 350 350
m = hatékony kéménymagasság
Helyszíni összeállítás Max-3 (420-1500) Ha a helyi adottságok nem teszik lehetõvé, hogy a kazánt egészben szállítsák be, úgy adott a lehetõség, hogy az darabokban kerüljön a helyszínre. •
A kazán elemekben történõ szállításához a meg rendelésben a PGS megjelölést kell használni.
•
A helyszíni összeállítás a következő szolgáltatás ból tevõdik össze: beszállítás, valamint helyszíni hegesztés nyomáspróbával.
•
Az elemek összehegesztését és a nyomáspróbát kizárólag a Hoval szakszervize végezheti.
További szolgáltatásokról a fejezetben olvashat.
Az elemek méretei és tömege Max-3 (420,530)
Max-3 (620,750)
1
2 d
a
2 1
c
d
a
b
d
f
e
c d b
Max-3 (1000-1500)
f
e Égõkamra1 Max-3 Típus
a
(420, 530) (620, 750) (1000, 1250) (1500)
730 745 800 900
Vízköpeny 2 Max-3 Típus
* Igény szerint egyéb teljesítményben is rendelhetõ elemekben!
(420, 530) (620, 750) (1000, 1250) (1500)
2 - 56
1 2
a c
d
b
b
c
835 915 800 900
1725 2000 2180 2425
d
e
f
500 560 655 745
1000 1120 1310 1490
1665 1940 2225 2500
Tömeg (kg) 325 410 375 825
d f
1 Kazánfront lángcsővel 2 Vízköpeny
e
Tömeg (kg) 105 135 215 250
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Tervezési szempontok Elõírások
A Hoval melegvíz fűtőkazánok megfelelnek az MSZ EN 303 és a DIN 4702 szabvány előírásainak és valamennyi berendezés CEjelzéssel rendelkezik. Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõí rásokat, -
a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõír ásokat,
-
a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait,
-
a kazánberendezések vízelõkészítésére vonatkozó elõírásokat,
-
Az MSZ EN 12828 szerinti zárt fűtési rendszerekben alkalmazhatók. Megengedett max. előremenő vízhőmérséklet 110 °C.
-
Az MSZ EN 12953 szerint TU 3.1. szabályzóval szállítva: biztonsági határoló 120 °C, külön kívánságra 130 °C. Maximális tartósan alkalmazható üzemi előremenő vízhőmérséklet: 105°C
-
DIN EN 12831 normál hőterhelés kiszámításának módszereire vonatkozó elõírásokat
-
a kazánház égéslevegõ-ellátásra vonatkozó elõírásokat,
-
a fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vonatkozó elõírásokat,
-
VDE 0100: a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint) A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !)
Fűtőteljesítmény [kW]
- azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori) A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerűen tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei kazánlemezből készülnek. A feszültség okozta korróziós repedések elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz mennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3 és 9,5 között kell legyen. Ezt adott esetben foszfátadagolással állíthatjuk be.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelü-
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
200 kW felett
letek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvíz mennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb. Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszapleválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Légellátás - Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni! -
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
-
Kerülje az égéslevegő érintkezését halo géntartalmú anyagokkal, pl. tisztító-, zsírta lanító- és oldószerekkel, ragasztóanyagok kal és fertőtlenítő lúgokkal.
Összes keménység [d°H]
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
2 - 57
Hoval Max-3 plus (420-2700) Tervezési szempontok Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égõ beállítását a szerelési elõírások szerint kell végeznie. Gázelzáró Minden gázkazán gázellátó vezetékébe kézi elzáró szerelvényt kell beépítenie.
Zajcsökkentés Zajcsökkenés az alábbiak szerint érhetõ el: -
Kazánház falainak, mennyezetének és pad lózatának masszív kialakítása, zajcsillapító beépítése az égéslevegõ bevezetéshez, a vezetékek tartóinak, konzoljainak zajcsilla pítókkal történõ felszerelése.
-
Zajcsillapító burkolat felszerelése az égõre.
-
Ha a kazánház alatt vagy felett lakóhelyi ségek találhatók, úgy célszerû a kazánt gumiból készült rezgéscsillapítókra állítani és ajánlatos a csatlakozó vezetékek és a füstcsõ kompenzátorokkal történõ csatlakoztatása.
Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére.
-
Ajánlatos a keringtető szivattyút kompenzá torokkal csatlakoztatnia a vezetékekre.
Égõszerelés
-
A kéményben keletkezõ esetleges zaj csökkentésére javasolt a füstcsõbe egy zajcsillapítót beépítenie. (ill. annak helyét késõbbi beépítésre kialakítani).
-
Az égõ szereléséhez minden esetben az égő karimaméretének megfelelõ közdarab (csatlakozó karima) szükséges.
-
A vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy a kazánajtó kompletten nyitható legyen.
-
A kazánajtó tûzálló falazata és az égõcsõ közötti rést hõszigetelõ paplannal töltse ki.
-
Amennyiben a berendezést ThermoCondensorral szállítják, úgy az égõnek a ThermoCondensor ellenállását is le kell gyõznie.
Elektromos csatlakozás -
Az égõt a kapcsolási rajz szerint, az érvé nyes helyi elõírásoknak megfelelõen csat lakoztassa.
-
Az égõvezérlõ automatikát az égõvel kell szállítani.
Kéményberendezés
Füstcsatorna - A füstcsatornát a kazán és a kémény között 30 - 45° emelkedéssel kell a kéménybe vezetnie. - 1 méternél hosszabb füstcsatorna esetén azt hõszigeteléssel kell ellátnia. -
A füstcsövet úgy kell a kéménybe csatla koztatnia, hogy a kéménybõl a kondenzvíz ne juthasson a kazánba.
-
A füstcsatornába egy lezárható 10-21 mm belsõ átmérõjû füstgáz mérõcsonkot kell beépítenie. A csonkot a hõszigetelés felé kell kivezetnie. A csonk pozíciója az alábbi ábrán látható.
Kéményberendezés - A kéményberendezésnek víztömörnek, savállónak és > 160 °C égéstermékhõmérsékletre engedélyezettnek kell lennie. -
Meglévõ kéményberendezés esetén a bon tást vagy átalakítást a kéménygyártó elõ írásainak megfelelõen kell elvégeznie.
-
A keresztmetszetet a kazán huzatigényének figyelembe vétele nélkül kell kiszámítania. A tervezésnél és méretezésnél a vonatkozó helyi elõírásokat kell figyelembe vennie.
-
Ajánlott egy melléklevegő-csappantyú beépítése a kéményhuzat határolására.
Épületgépészet -
A fűtővíz maximális elõremenõ hõmérsék letét a helyi elõírások szabályozzák.
-
A méretezett biztonsági szelepet a kazánnak megfelelõ lefúvatási nyomásértékre (8 mbar) kell beállítani.
Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízlefogyás esetén automatiku san lekapcsolja. A kazán helyigénye A tûztérajtónak a ráépített égõvel együtt 90°-ig kifordíthatónak kell lennie. A kazán mögötti tisztítónyílások jól hozzáférhetõk legyenek. A szigetelés elhelyezéséhez a fal és a kazán között minimálisan 400 mm-t kell tartania. Több kazán felállításánál a kazánok között 50 mm távolság szükséges.
< 2D D 2xD
1D
D
2 - 58
A változtatások joga fenntartva
Hoval Max-3 plus (420-2700) Tervezési szempontok Tervezési útmutató Fontos előkészületek
Szerelési tanács Amennyiben nincs betonmennyezet, ahová a felvonócsigát Hilti-dübellel felszerelhetnénk, úgy azt egy megfelelõ gerendaálványzatra kell felszerelni, melynek teherbírása 2000 kg
• A régi készülékeket szerelje szét és szállítsa el • A kazánházban az aljzatnak a kazán felállítása előtt el kell készülnie
Kazántest • A kazánt egy darabban, ponthegesztéssel szállítjuk. Az épületbe történő bevitelhez, ha szükséges, 2 darabra tudjuk választani
Villamos csatlakozás A hegesztőgép működéséhez 5-polusú dugalj szükséges 3 x 400 V
Vízcsatlakozás A kazánházban szükséges egy ¾"-os vízcsatlakozás a hegesztett kazán feltöltéséhez és nyomáspróbájához
• Amennyiben a kazán részeit közvetlenül a lerakodás után nem építik be, időjárástól védett helyen tárolja
Kazánház előkészítése Helyszükséglet A kazánházban elegendő hely álljon rendelkezésre a kazán összeszereléséhez (lásd "Helyszükséglet" táblázatot)
Helyszükséglet a szereléshez és hegesztéshez a kazánházban Minimális helyiségméretek mm-ben
(420)
(530)
(620)
(750)
(1000)
(1250)
(1500)
(1800)
(2200)
Hosszúság
3700
3700
4500
4500
5000
5000
6000
8000
8500
Szélesség
2200
2200
2500
2500
3500
3500
4000
4000
4000
Magasság
2500
2500
3000
3000
3200
3200
3800
5500
6500
A változtatások joga fenntartva
2 - 59
Hoval Max-3 plus (420-2700) Alkalmazási példák Hidraulikus elvi kapcsolási rajz Max-3 kazánhoz TopTronic®T szabályozóval (BBDT070) AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
RS-T RS-T
VF1
B1
VF2
VF3
B1
B1
WW
RS-T
T MK1
P
YK1 M
T
T MK2
YK2 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein . zu neues Shape nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
T
T
T
MK3
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
T
YK3 M
SF
SLP
RLF ZUP
KW
YKR
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerel vényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályo zására!
2 - 60
RS-T AF RLF VF1 VF2 VF3 SF B1 MK1 MK2 MK3 MK4 SLP ZUP YK1
Beltéri egység Külső érzékelő 1 Visszatérő érzékelő Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 Előremenő érzékelő 3 Tároló érzékelő Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) Kevertköri szivattyú 1 Kevertköri szivattyú 2 Kevertköri szivattyú 3 Kevertköri szivattyú 4 HMV-töltőszivattyú Kazánköri szivattyú Motoros keverőszelep 1 kevertkör
YK2 YK3 YKR
Motoros keverőszelep 2 kevertkör Motoros keverőszelep 3 kevertkör Keverőszelep a visszatérő ágban
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) hővisszanyerő berendezés gáz- és olajtüzelésű kazánokhoz Termékleírás Hoval ThermoCondensor VR Felépítés • Hővisszanyerő egység az égéstermékkel távozó energiamennyiség (az égéstermékben lévõ vízgõz folyadék- és párolgáshő) hasznosítására az égéstermékben lévő vízgőz harmatpont alá hűtésével. • Csatlakoztatása a fûtési rendszerhez hasz nálati melegvíztermeléssel vagy anélkül • Hőcserélő olaj/gáztüzeléshez Hoval Max-3 (420-1250) és Uno-3 típusú olaj-/gázkazánokhoz alkalmas • A hőcserélőt hidraulikusan úgy kell bekötni, hogy a visszatérő vízhozamának egy része hasznosítható legyen. Az optimális energiavisszanyerés érdekében a hőcserélőben lehetőség szerint alacsony rendszerhőmérsékletre kell törekedni. • Beépítése a fűtőkazán és a kémény közé • Műanyag-alumínium összekötő csövekből álló hőcserélő • Nemesacél burkolat (1.4571) • A ThermoCondensor VR (200-1200) típusszállítási terjedelemének része: - Füstgázcső a fűtőkazán és a ThermoCondensor VR közé - Váltószivattyú 2 db elzáró-golyóscsappal; ThermoCondensor VR (800-1200) szivattyú külön csomagolva - Füstgáz biztonsági termosztát a kilépő csonkon - Légtelenítő - Biztonsági szelep - Áramlásellenőrző - 7-pólusú égő közvetítődugaszolő vezeték (8 m) csak a ThermoCondensor VR (200) típusnál •
A ThermoCondensor VR (1500-1800) típusszállítási terjedelemének része: - Kondenzátum-elvezető tömlő - Váltószivattyú 2 db elzáró-golyóscsappal; ThermoCondensor VR (1500, 1800) szivattyú külön csomagolva - Füstgáz biztonsági termosztát a kilépő csonkon - Légtelenítő - Biztonsági szelep - Áramlásellenőrző
Üzemi nyomás: Maximum 6 bar Üzemi hőmérséklet: Maximum 90 °C Maximális füstgázhőmérséklet: Lásd a műszaki adatoknál Szállítás: • A ThermoCondensor VR külön csomagolva
ThermoCondensor Fűtőkazán VR Uno-3
Típus
Típus
Névleges teljesítmény összes RL 30 °C kW
(200)
(110) (125) (160) (190) (220) (250) (280) (320) (360)
121 137 176 208 241 273 307 350 394
117 132 169 201 232 263 296 338 379
Névleges teljesítmény összes RL* 50 °C kW
(400)
ThermoCondensor Fűtőkazán VR Max-3
Névleges teljesítmény összes RL 50 °C kW
Típus
Típus
Névleges teljesítmény összes RL* 30 °C kW
(600)
(420)
553
533
(800)
(530) (620) (750)
670 785 939
644 760 914
(1200)
(1000) (1250)
1245 1459
1213 1419
(1500) (1800)
-
1890 2325
1835 2260
RL* = A berendezés visszatérő hőmérséklete a ThermoCondensor VR-ben
A változtatások joga fenntartva
2 - 61
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Cikkszámok Hoval ThermoCondensor VR hővisszanyerő egység
Cikkszám
Hővisszanyerő egység az égéstermékkel távozó energiamennyiség (az égéstermékben lévõ vízgõz folyadék- és párolgáshő) hasznosítására, az égéstermékben lévő vízgőz harmatpont alá hűtésével. Gáz- és olajtüzelésű fűtőkazánokkal kombinálható. Beépítése a fűtőkazán és a kémény közé. Szállítás: A ThermoCondensor VR külön csomagolva. Figyelem: A Hoval Uno-3 és a Hoval Max-3 kazánt külön kell megrendelnie! ThermoCondensor VR
Alkalmas Üzemi nyomás Uno-3 *-hoz
Típus
Típus
bar
(200) (200) (200) (200) (400) (400)
(110, 125) (160) (190, 220) (250) (280) (320, 360)
4 4 5 5 5 5
7004 922 7004 923 7004 924 7004 925 7004 926 7004 927
6.600,00 6.600,00 6.600,00 6.600,00 10.060,00 10.060,00
7004 930 7004 931 7004 932 7004 933 7004 934
13.380,00 15.520,00 20.400,00 27.090,00 28.500,00
* a fűtőkazán nem képezi a szállítás részét!
ThermoCondensor VR
Alkalmas Üzemi nyomás Max-3 *-hoz
Típus
Típus
bar
(600) (800) (1200) (1500) (1800)
(420 - 530) (620 - 750) (1000 - 1250) -
6 6 6 6 6
* a fűtőkazán nem képezi a szállítás részét!
Kazán vezérlőegységek Lásd a kazánoknál
Kondenzátumsemlegesítő Kondenzátum-elvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékekbe (kondenzátum-szivattyú nélkül). Műanyag tároló a kondenzátum semlegesítéséhez granulátummal. Típus
alkalmas
2
ThermoCondensor VR (200-400)
3
ThermoCondensor VR (600-1800)
6014 693 6014 694
467,710,-
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
2 - 62
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Mûszaki adatok Hoval ThermoCondensor VR Hoval Uno-3 (190-360) olaj-/gáztüzelésű kazánnal ThermoCondensor VR típusa
(200)
Olaj-/gáztüzelésű kazán Uno-3 típusa
(200)
(400)
(110)
(125)
(160)
(190)
(220)
(250)
(280)
(320)
(360)
Bevitt hőteljesítmény fűtőkazán
kW
118
136
173
206
236
269
302
344
390
Névleges teljesítmény fűtőkazán
kW
110
125
160
190
220
250
280
320
360
Minimális teljesítmény fűtőkazán
kW
78
100
122
135
156
178
200
222
222
Névl. teljesítmény ThermoCondensor VR RL* 30°C-os
kW
11,0
12,0
15,5
18,0
20,5
23,0
27,0
30,0
34,0
RL* 60°C-os
kW
6,5
7,0
9,0
10,5
11,5
13,0
16,0
17,5
19,0
Névleges teljesítmény összes
RL* 30°C-os
kW
121
137
176
208
241
273
307
350
394
Fűtőkazán+ThermoCondensor VR
RL* 60°C-os
kW
117
132
169
201
232
263
296
338
379
Hatásfok a DIN 4702 T8 szerint Energianyereség a ThermoCondensor
40/30 °C
103,8
103,8
103,4
103,2
103,0
102,9
103,3
103,1
103,0
%
10,0
9,6
9,7
9,5
9,3
9,2
9,6
9,4
9,4
RL* 60°C-os
%
5,9
5,6
5,6
5,5
5,2
5,2
5,7
5,5
5,3
RL* 30°C-os
°C
36
37
39
42
45
47
40
44
45
RL* 60°C-os
°C
62
64
65
66
69
70
65
66
68
RL* 30°C-os
VR által
Füstgázhőmérséklet a hőcserélő után 3 Füstgázoldali ellenállás fűtőkazán
mbar
0,9
1,1
1,5
1,4
1,7
1,6
2,8
2,5
3,4
Füstgázoldali ellenállás ThermoCondensor VR
mbar
0,1
0,2
0,2
0,3
0,4
0,4
0,4
0,6
0,7
z-érték
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,022
0,022
Áramlási ellenállás fűtőkazán (töltetoldali) Áramlási ellenállás ThermoCondensor VR
z-érték
22
22
22
22
22
22
3,2
3,2
3,2
Töltettérfogat fűtőkazán
liter
250
250
270
362
362
480
480
625
625
Töltettérfogat ThermoCondensor VR
liter
22
22
22
22
22
22
63
63
63
Tömeg burkolattal fűtőkazán
kg
391
391
495
635
635
880
880
920
920
Tömeg burkolattal ThermoCondensor VR
kg
79
79
79
79
79
79
149
149
149
típus
A15-1
A15-1
A15-1
A15-1
A15-1
A15-1
A15-1
A15-1
M15
Maximális üzemi nyomás fűtőkazán max. 90 °C-nál
bar
4
4
4
5
5
5
5
4
4
Maximális üzemi nyomás ThermoCondensor VR
bar
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Javasolt átfolyási mennyiség ThermoCondensor VR
m³/h
1,82
1,82
1,82
1,82
1,82
1,82
4,25
4,25
4,71
Minimális átfolyási mennyiség ThermoCondensor VR
m³/h
0,91
0,91
0,91
0,91
0,91
0,91
2,12
2,12
2,36
Maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
90
90
90
90
90
90
90
1
Hővisszanyerő-szivattyú
90
90
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60
Kéményszámítás értéke legmagasabb névleges hőterhelésnél 2 Égéstermék-tömegáram 3 65/60 °C-os töltethőmérsékletnél
kg/h
188
222
274
324
375
426
475
542
610
ThermoCondensor VR áramlási ellenállása mbar-ban = Térfogatáram (m3/h)2 × z Az égéstermék-elvezetéshez engedéllyel rendelkező korróziómentes összekötőcsövet használjon. Az égő kiválasztásánál vegye figyelembe, hogy a kazán füstgázoldali összekötésekor a füstgázhőcserélővel járulékos nyomásveszteség keletkezik (0,2 mbar). 3 A ThermoCondensor előremenő/visszatérő hőmérséklete 160 °C-os belépő füstgázhőmérsékletre vonatkoztatva. 1 2
RL* = A berendezés visszatérője a ThermoCondensor VR-ben
A változtatások joga fenntartva
2 - 63
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Mûszaki adatok Hoval ThermoCondensor VR Hoval Max-3 (420-1800) olaj-/gáztüzelésű kazánnal ThermoCondensor VR típusa
(600)
Olaj-/gáztüzelésű kazán Max-3 típusa
(420)
(800)
(530)
(1200)
(620)
(750)
(1500) (1800)
(1000) (1250)
-
-
Bevitt hőteljesítmény fűtőkazán
kW
539
662
781
944
1247
1459
1894
2324
Névleges teljesítmény fűtőkazán
kW
500
610
720
870
1150
1350
1750
2150
Minimális teljesítmény fűtőkazán
kW
252
318
372
450
600
750
-
-
Névl. teljesítmény ThermoCondensor VR
RL* 30°C-os
kW
53
60
65
69
95
109
140
175
RL* 60°C-os
kW
33,0
34,0
40,0
44,0
63,0
69,0
85,0
110,0
Névleges teljesítmény összes
RL* 30°C-os
kW
553
670
785
939
1245
1459
1890
2325
Fűtőkazán+ThermoCondensor VR
RL* 60°C-os
kW
533
644
760
914
1213
1419
1835
2260
Hatásfok a DIN 4702 T8 szerint
40/30 °C
Energianyereség a ThermoCondensor VR által
Füstgázhőmérséklet a hőcserélő után
3
103,7
103,5
102,8
102,6
102,9
102,6
102,5
102,6
RL* 30°C-os
%
10,6
9,8
9,0
7,9
8,3
8,1
8,0
8,1
RL* 60°C-os
%
6,6
5,6
5,6
5,1
5,5
5,1
4,9
5,1
RL* 30°C-os
°C
37
38
46
48
44
49
49
48
RL* 60°C-os
°C
63
64
65
67
63
66
65
65
mbar
4,9
5,7
4,0
6,5
7,4
8,0
7,0
8,8
mbar
1,2
Füstgázoldali ellenállás fűtőkazán Füstgázoldali ellenállás ThermoCondensor VR Áramlási ellenállás fűtőkazán (töltetoldali) Áramlási ellenállás ThermoCondensor VR
z-érték 0,022
1,7
1,0
1,4
1,0
1,2
2,5
2,2
0,022
0,008
0,008
0,003
0,003
-
-
8
6
z-érték
32
14
13
13
6
6
Töltettérfogat fűtőkazán
liter
552
520
969
938
1528
1478
-
-
Töltettérfogat ThermoCondensor VR
liter
63
94
137
137
195
195
258
283
Tömeg burkolattal fűtőkazán
kg
1093
1150
1770
1800
2500
2600
-
-
1
Tömeg burkolattal ThermoCondensor VR
kg
149
190
270
270
353
353
435
467
típus
A15-1
A16-2
A402
A402
A502
A502
A652
A652
Maximális üzemi nyomás fűtőkazán
bar
6
6
6
6
6
6
-
-
Maximális üzemi nyomás ThermoCondensor VR
bar
6
6
6
6
6
6
6
6
Javasolt átfolyási mennyiség ThermoCondensor VR
m³/h
4,25
6,4
8,5
8,5
12,73
12,73
10,4
12,53
Minimális átfolyási mennyiség ThermoCondensor VR
m³/h
2,12
3,2
4,24
4,24
6,4
6,4
5,22
6,27
Maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
90
90
90
90
90
90
90
90
Hővisszanyerő-szivattyú
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90 100/ 90
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80 150/ 80
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70 200/ 70
Maximális füstgáz belépési hőmérséklet / maximális üzemi hőmérséklet ThermoCondensor VR
°C
230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60 230/ 60
Kéményszámítás értéke legmagasabb névleges hőterhelésnél 2 Égéstermék-tömegáram 3 65/60 °C-os töltethőmérsékletnél
kg/h
850
1037
1224
1479
1955
2295
3031
3723
ThermoCondensor VR áramlási ellenállása mbar-ban = Térfogatáram (m3/h)2 × z Az égéstermék-elvezetéshez engedéllyel rendelkező korróziómentes összekötőcsövet használjon. Az égő kiválasztásánál vegye figyelembe, hogy a kazán füstgázoldali összekötésekor a füstgázhőcserélővel járulékos nyomásveszteség keletkezik (0,2 mbar). 3 A ThermoCondensor előremenő/visszatérő hőmérséklete 160 °C-os belépő füstgázhőmérsékletre vonatkoztatva. 1 2
RL* = A berendezés visszatérője a ThermoCondensor VR-ben 2 - 64
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Méretek Hoval ThermoCondensor Minden méret mm-ben
A
I
B
12
9
8
13 2b
J
K
11
1 7
10
6
10 7
4
7
7 3
3 L
C
2a 5
5
E
D
(5)
G
F
O
M
N
P
H
Q 1 2a 2b 3 4
Előremenő (kilépő) Visszatérő (belépő), 200-600 típus Visszatérő (belépő), 800-1800 típus Füstgázcsonk (kilépő) Tisztítónyílás
Thermo Condensor VR Típus
5 6 7 8 9
Kondenzátum-elvezetés Ø 21 mm Keringtető szivattyú Elzáró golyóscsapok Biztonsági szelep ½" Légtelenítő
A
B
C
D
E
F
G
(200)
680
175
1)
1)
1)
191
(400) (600)
960 960
175 175
1) 1)
1) 1)
1) 1)
241 352
(800) (1200) (1500) (1800)
1070 1070 1250 1250
250 250 250 250
1) 1)
1) 1)
1) 1)
2) 2) 2) 2)
10 11 12 13
Töltő és ürítő csap Hőmérő Vezérlés Áramláskapcsoló
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
1)
720
608
135
115
1)
318
55
108
388
534
1) 1)
1000 823 135 1000 1033 135
135 135
1) 1)
493 703
55 55
108 108
587 797
709 919
1) 1)
1110 1110 1290 1290
135 135 135 135
1) 1)
829 1164 1164 1274
55 55 55 55
108 923 1045 108 1258 1380 108 1258 1380 108 1368 1490
1159 1494 1494 1604
185 185 185 185
1) lásd a méreteket a fűtőkazánnal 2) középen, ThermoCondensor VR két osztóval, a szivattyú külön csomagolva.
Thermo Condensor VR Típus
Előremenő/ visszatérő
Füstgázcsonk Ø da /di
Kondenzátum elvezetés
Kondenzátumcső di /da
Biztonsági szelep
(200)
Rp 1"
207/204
G ¾"
19/27
Rp ¾"
(400) (600)
Rp 1" 257/254 Rp 1¼" 257/254
G 1" G 1"
26/34 26/34
Rp ¾" Rp ¾"
(800) (1200) (1500) (1800)
Rp 1½" Rp 2" Rp 2½" Rp 2½"
G 1" G 1" G 1" G 1"
26/34 26/34 26/34 26/34
Rp ¾" Rp 1" Rp 1" Rp 1¼"
307/304 357/354 407/404 407/404
A változtatások joga fenntartva
2 - 65
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Méretek Hoval Uno-3 (110-280) ThermoCondensor VR (200,400) típussal Minden méret mm-ben
16
11 17
8
4
18
3
15 14
1
(160-280) 7
(110,125)
15
10
12 10 5
9
2
13 6
20
}
1 Kazán-előremenő (110-160) DN 50, PN6 2 Kazán-visszatérő (190-280) DN 65, PN6 3 Biztonsági-előremenő (110,125) R 1¼" (160-280) R 1½" 4 HMV-termelő előremenő R 1¾" 5 HMV-termelő visszatérő 6 Ürítőcsonk (110,125) R 1", (160-280) R 1½" 7 Füstgázcsonk (110-160) Ø 179 mm, (190-220) Ø 199 mm, (250,280) Ø 249 mm, 8 TCVR előremenő (kilépő) (200,400) Rp 1“ 9 TCVR visszatérő (belépő) 10 Füstgázcsonk (200) Ø 200 mm, (400) Ø 250 mm, 11 Tisztítónyílás 12 Füstgázcső (200) Ø 199/1x 330 mm (400) Ø 249/1x 330 mm 13 Kondenzátum-elvezetés R ¾" 14 Keringtető szivattyú 15 Elzáró golyóscsap 16 Biztonsági szelep 17 Légtelenítő 18 Tisztítónyílás 19 Áramláskapcsoló 20 Vezérlés
19
}
}
Fűtőkazán Típus
Thermo Condensor VR
C
D
E
G
H
K
L
M
Q
R
S
T
U
V
W
X
Uno-3 (110,125)
(200)
1281
799
723
419
720
115
1110
453
388
534
1328
104
192
2419
780
166
Uno-3 (160) Uno-3 (190,220)
(200) (200)
1345 1432
863 950
787 874
483 570
720 720
115 115
1174 1261
453 436
388 388
534 534
1411 1431
81 81
137 134
2479 2482
910 910
166 166
Uno-3 (250) Uno-3 (280)
(200) (400)
1432 1576
950 950
874 1003
570 435
720 1000
115 135
1261 1390
453 411
388 587
534 709
1916 1916
76 76
134 134
2979 3112
910 910
166 166
2 - 66
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Méretek Hoval Uno-3 (320,360) ThermoCondensor VR (400) típussal Minden méret mm-ben
14 1
2
6
16
3
15
9
13 12
5
8
8
13
10
7 11
4
18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Fűtőkazán Típus Uno-3 (320,360)
Thermo Condensor VR (400)
A változtatások joga fenntartva
17
}
Kazán-előremenő DN 80 Kazán-visszatérő Hőmérő-merülőhüvely Rp ¾" Ürítőcsonk R 1½" Füstgázcsonk Ø 249 mm TCVR előremenő (kilépő) Rp 1¼" TCVR visszatérő (belépő) TCVR füstgázcsonk Ø 250 mm Tisztítónyílás Füstgázcső Ø 249/1x330 mm Kondenzátum-elvezetés R ¾" Keringtető szivattyú Elzáró golyóscsap Biztonsági szelep Légtelenítő Tisztítónyílás Áramláskapcsoló Vezérlés
}
C
D
E
1726 1100 1153
G
H
K
L
M
Q
R
S
T
U
V
W
X
585
1000
135
1540
411
587
709
2070
77
123
3267
910
166
2 - 67
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Méretek Hoval Max-3 (420-1250) ThermoCondensor VR (400-1200) típussal Minden méret mm-ben
5
13 1
14 12
6b
7
11
15 9
3
12 6a 8
8 2
10 4
}
1 Kazán-előremenő (420,530) 2 Kazán-visszatérő (620,750) (1000-1800) 3 Füstgázcsonk (420,530) (620-1250) 4 Ürítőcsonk (1500-1800) 5 TCVR előremenő (kilépő) (400) (800,1200) 6a TCVR visszatérő (belépő) (600) 6b TCVR visszatérő (belépő) (800,1200) 7 Tisztítónyílás 8 TCVR füstgázcsonk (600) (800,1200) 9 Füstgázcső (600) (800,1200) 10 Kondenzátum-elvezetés (600-1200) 11 Keringtető szivattyú 12 Elzáró golyóscsap 13 Biztonsági szelep 14 Légtelenítő 15 Tisztítónyílás 16 Áramláskapcsoló 17 Vezérlés
Fűtőkazán Típus Max-3 (420,530) Max-3 (620,750)
ThermoCondensor VR (600) (800)
C
DN 100 DN 125 DN 150 Ø 299 mm Ø 349 mm R 1½" Rp 1¼" Rp 2" Rp 1¼" Rp 2"
16
S
T
U
919 2074 1045 2347
104 105
54 55
3590 1190 3990 1310
289 289
1258 1380 2632
107
77
4530 1500
288
Ø 250 mm Ø 300 mm Ø 249/1x 330 mm, Ø 299/1x 330 mm R 1"
D
E
1576 950 986 1759 1050 1050
G
H
K
L
M
Q
435 475
1000 1110
135 135
1388 1546
493 493
797 923
Max-3 (1000,1250) (1200) * 1959 1250 1250 675 1110 135 1734 411 * ThermoCondensor VR szállítítása a két elosztóval, szivattyúval külön csomagolva
2 - 68
17
R
V
W
X
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Tervezési szempontok Elõírások A felállításra és az üzemeltetésre vonatkozó szempontokat és elõírásokat vegye figyelembe, különösen az ÖVGW-/DVGW irányelveit, az Ö-Normen/DIN szabványokat, valamint a megfelelő helyi előírásokat. Vegye figyelembe a kondenzációs kazánok füstgáz- és kondenzátum-elvezetésére vonatkozó hatósági rendeleteket.
Hoval vízminőségi irányelvek
Töltő- és pótvízzel kapcsolatos minőségi előírások Fűtővízre vonatkozó EN14868: (2005. novem ber), a VDI 2035:2005 és a SIA 384/1:2009 előírásokat tartsa be. A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek (készüléktípus I, EN 14868: (2005. november) - szerint) Mind régi, mind új fûtési rendszereknél a kazán felszerelését megelõzõen a rendszert szakszerûen ki kell tisztíttatnia. Követelmények pl.: - kloridtartalom max. 30 mg/l - pH-érték 8-9,5 - O2-tartalom max. 0,1 mg/l Ne alkalmazzon kémiai adalékanyagokat, mint pl. fagyvédő-anyagok, inhibitorok, stb... Rendszerleválasztás Nem diffúziómentes csövezésű berendezéseknél (pl. padlófűtés) vagy fagyvédelmi adalékanyag hozzáadása esetén rendszerleválasztás szükséges.
A változtatások joga fenntartva
Zárt fűtési rendszer A kazán csak zárt fűtési rendszer egységeként engedélyezett. Égéslevegő-vezetés A biztonságos és gazdaságos üzemeléshez kifogástalan minőségű égéslevegőre van szükség. Különösen kell ügyelnie arra, hogy az égéslevegő tiszta és halogénektől mentes legyen. Halogének lehetnek többek között a tisztító-, zsírtalanító-, oldószerekben, ragasz tókban, fehérítõkben. Figyelem: az elszennyeződött égéslevegő a nemesacél-felületek korróziójához vezethet. Szerelési útmutató Vegye figyelembe az általunk kiadott szerelési útmutatóban leírtakat! Kondenzátumelvezetés A kondenzátum a központi szennyvízcsatornába vezethető el a vonatkozó előírások betartása mellett. (ÖNORM H 5152 / ÖVGW-irányelvek G41) A kondenzátum elvezetése torlódásmentesen, egy szifonon keresztül (a Hoval MultiJet kazánokba már be van építve) történjen (ÖNORM H 5152). A kondenzátum elvezetésre alkalmas anyagok: - agyagcső - csövek PVC-ből - csövek Polietilénből (PE) - csövek ABS-ből vagy ASA-ból A kondenzátum semlegesítése kis berendezéseknél is szükséges.
Égéstermékelvezető-rendszer Az égéstermék-vezetékek és az égéstermékelvezető-rendszer legyen víztömör és a túlnyomás alatti üzemre is alkalmas. Az égéstermékelvezető-rendszer és az égéstermék-vezetékek hőmérséklet- és saválló kivitelben készülnek. A tervezés szakaszában vegye fel a kapcsolatot az illetékes hatósággal és a kéményseprővel. A füstcsövet akkora emelkedéssel kell a kéménybe csatlakoztatnia, hogy a kéménybõl a kondenzvíz ne juthasson a kazánba. A tisztítófedél az égéstermék-vezeték felső oldalára kerüljön. Víztelenítse az égéstermékrendszert és a kondenzátumot a füstgázhőcserélő kondenzá tumtartályába vezesse. Érdeklődjön a Hoval füstgázrendszer-programjáról.
Alkalmazás A hővisszanyerő egység az égéstermékkel távozó érezhető és látens hőmennyiség hasznosítására szolgál, az égéstermékben lévő vízgőz harmatpont alá hűtésével. Csatlakoztatása a fûtési rendszerhez haszná lati melegvíztermeléssel vagy nélkül. A hidraulikus kapcsolást úgy tervezze meg, hogy minden üzemi feltétel mellett elegendő vízcirkuláció álljon rendelkezésre, és a fűtési üzem alatt a hő elvezethető legyen. Fűtővíz- térfogatáram A ThermoCondensor VR-ben a térfogatáram olyan legyen, hogy lehetőleg kicsi hőmérsékletemelkedést okozzon. Keringtető szivattyú A keringtető szivattyú vezérlése az égéster mék-hőmérséklet függvényében a füstgáz termosztáttal történik. A füstgáztermosztát kapcsolási pontja 15 - 95°C között állítható.
2 - 69
Hoval ThermoCondensor VR (200-1800) Alkalmazási példák Uno-3 kazán hidraulikus kapcsolási rajza ThermoCondensor VR-rel (BBLT020)
Hőközpont 1 fűtőkazánnal, fűtés- és melegvíz-üzem hővisszanyeréssel, visszatérő-hőfoktartással, olaj- és gáztüzeléshez AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
RS-T RS-T
VF 1
B1
VF2
B1
VF 3 VF3
B1
VF4
B1
WW
RS-T RS-T
T
T
T
MK1
P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Uno-3 Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
T
T
MK2
YK1 M
T
T
MK3
YK2 M
T
MK4
YK3 M
ThermoCondensor VR
SF
M16
RLF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK4 YK4 M
SLP
ZUP
KW
ung /Notation / azione /Désignation Terminal / Bornes
ZUP
RLF
VA1
VE1
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi kapUno-3, Max-3 kazán hidraulikus kapcsolási rajza ThermoCondensor VR-rel csolási rajz, amely nem tartalmaz Verbindungshinweise / » za az installáció összes elemét. A (BBLT060) Notice / Nota / Remarque: szerelést a helyi adottságokkal és + Leg._LB010 Datum Name összhangban végezze! Hőközpont 1 fűtőkazánnal, alacsony hőmérsékletű fűtési csoport hővisszanyeréssel, visszatérő-hőfoktartás- előírásokkal T020.VSD Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! 02.01.08 . Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! - Version Padlófűtésnél előremenő hőmérsék sal, olaj- és gáztüzeléshez . 2.5 Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! let-kor látozó beépítése szükséges. Datei: BBLT020.vsd Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! 1/2 AF - A biztonsági egységek elzárószerel vényeit (tágulási tartály, biztonsági 1 1 szelep stb.) szándékos elzárás ellen TopTronic T TopTronic T VF1 B1 VF2 VF 2 B1 VF3 VF 3 B1 biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a WW RS-T RS-T RS-T gravitációs cirkuláció megakadályo zására! T T T T T T MK1
P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Uno-3 Möglichkeit ein neuesMax-3 Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova RLF
YK1 M
MK2
YK2 M
SF
M16
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK3 M
ThermoCondensor VR
SLP
ZUP
KW
YKR
g /Notation / ZUP one /Désignation RS-T rminal / MK2 AF nes
MK3
YKR RLF Beltéri egység YK2 érzékelő VF2 Külső 1 RLF Visszatérő érzékelő / VF1 Verbindungshinweise Előremenő érzékelő 1» Notice / Nota / Remarque: VF2 Előremenő érzékelő 2 VF3 + Leg._LB010 Előremenő érzékelő 3 60.VSD Achtung ! SF Tároló érzékelő
1/2
2 - 70
KF Kazánérzékelő B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) MK1 Kevertköri szivattyú 1 MK2 Kevertköri szivattyú 2 MK3 Kevertköri szivattyú 3 Für die Installation anlagenbezogene Schema MK4 muss das Kevertköri szivattyú 4 verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! HMV-töltőszivattyú Attenzione! Per la messaSLP in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
ZUP M16 YK1 YK2 YK3 YK4 YKR
Főköri szivattyú Szivattyú füstgáz-hőcserélőhöz Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör Motoros keverőszelep 3 kevertkör Motoros keverőszelep 4 kevertkör Datum Name 02.03.09 . Keverőszelep a visszatérő ágban Version 2.7
.
Datei: BBLT060.vsd
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) hővisszanyerő egység gázzal vagy kénszegény fűtőolajjal (kéntartalom < 500 ppm), bio-fűtőolajjaj történő üzemeltetéshez Termékleírás ThermoCondensor AF Felépítés • Hővisszanyerő egység az égéstermékkel távozó energiamennyiség hasznosítására (az égéstermékben lévõ vízgõz folyadékés párolgáshőjének hasznosítására) az égéstermékben lévő vízgőz harmatpont alá hűtésével • Hőcserélő kombinálható - gázzal - kénszegény fűtőolajjal (kéntartalom < 50 ppm), vagy - bio fűtőolajjal (EN 14213) üzemelő fűtőkazánnal • Csatlakoztatása a fûtési rendszerhez haszná lati melegvíztermeléssel vagy nélkül • A füstgázoldali és kondzátumterhelésének közvetlenül kitett részek kiváló ötvözetű rozsdamentes acélból • Maximális füstgázkondenzáció aluFer® csövekből álló utánkapcsolt fűtőfelület által; füstgázoldal: alumínium vízoldal: rozsdementes acél • Hőszigetelés kőzetgyapot és üvegselyem szövet borítással • Szinterezett acéllemez burkolat piros színben • Beépített vezérlés, mely hőmérséklet túllépés esetén megszakítja az égő üzemét. - Hőmérsékletkorlátozó 90 °C-nál - Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C-nál - Biztonsági füstgázhőmérséklet-határoló (120 °C) - Csatlakozó dugalj a kondenzátum-szivaty tyúhoz • Felső füstgázgyűjtő (füstgázcsonkkal) 90°kal elforgatható kivitel • A hőcserélő gáztüzelésű melegvízkazánok után kapcsolható • Az olaj/gáz alternatív égők a következő üzemi körülmények és fűtőolaj minőség alkalmazása mellett használhatók - Fűtőolajminőség: ha a fűtőolaj kéntartalma kisebb mint 500 ppm (0,05%) - Az üzemidő rövidebb, mint 4 hét fűtésperiódusonként - Alternatív üzem esetén évenként kétszeri füstgázoldali tisztítás • Fűtési csatlakozások ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel Üzemi nyomás: ThermoCondensor AF (450-3200): max. 6 bar Üzemi hőmérséklet: Melegvízoldali: maximum 90 °C Füstgáz hőmérséklete: A hőcserélőbe való belépéskor: maximum 300 °C Szállítás: • A ThermoCondensor AF, a szigetelés és a burkolat külön szállítva
Típussorozat ThermoCondensor AF (450) (650) (950) (1500) (2000) (2600) (3200)
Fűtőteljesítmény
Fűtőteljesítmény
visszatérő 30 °C
visszatérő 50 °C
kW
kW
57 83 117 193 256 329 415
24 33 50 75 103 126 161
Igény szerinti kialakítás (rendelésre) ThermoCondensor AF • A hőcserélőrész a kazán talapzatán 90°-kal elforgatható • Kondenzátumszivattyú, szintszabályozással a magasan fekvõ lefolyóvezetékbe A változtatások joga fenntartva
2 - 71
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Cikkszámok ThermoCondensor AF
Cikkszám
A füstgáz hőcserélő gázzal, kénszegény fűtőolajjal (kéntartalom < 50 ppm), vagy bio fűtőolajjal (EN 14213) történő üzemhez. A füstgázoldali és kondzátumterhelésének kitett részek kiváló ötvözetű rozsdamentes acélból. A kondenzációs fűtőfelület aluFer®-csövekből. Hőmérséklet korlátozóval, biztonsági hőmérséklethatároló és csatlakozó dugalj a kondenzátum szivattyúhoz. Szállítás: ThermoCondensor AF készre szerelve. Szigetelés és a burkolat külön szállítva. Thermo- max. fűtő- max. fűtő- üzemiCondensor teljesítmény teljesítmény nyomás AF kW kW bar visszatérő: 30 °C 60 °C (450) 57 24 6 (650) 83 33 6 (950) 117 50 6 (1500) 193 75 6 (2000) 256 103 6 (2600) 329 126 6 (3200) 415 161 6
7005 499 7005 500 7005 501 7005 502 7005 503 7005 504 7005 505
8.400,00 11.900,00 13.200,00 18.900,00 20.960,00 27.400,00 30.880,00
Tartozék Semlegesítő tartály Semlegesítő tartály KB 23 típus Kondenzátumelvezetés alacsonyan fektetett lefolyó vezetékbe (kondenzátumszivattyú nélkül). Kondenzátumsemlegesítő, 12 kg granulátummal. Műanyag gyűjtőtartály sz = 400mm, h = 600mm, m = 234mm
6001 915
Semlegesítő tartály KB 24 típus Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyó vezetékbe, kondenzátumszivattyúval és kondenzátumsemlegesítővel, 12 kg granulátummal. Műanyag gyűjtőtartály. sz = 400mm, h = 600mm, m = 234mm 4 m-es, d=9/13 mm-es szilikoncsővel
6001 916
Kiegészítő granulátum nagyobb teljesítményhez Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Lúgosító granulátum, 3 kg
2028 906
55,00
A granulátummennyiség adatait megtalálja a műszaki adatoknál. a
Szolgáltatások Kötelezõ üzembe helyezés
2 - 72
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Mûszaki adatok ThermoCondensor AF Típus
(450)
(650)
(950)
(1500)
(2000)
(2600)
(3200)
• Névleges kazánteljesítmény
kW
450
650
950
1500
2000
2600
3200
• Maximális tüzelési hőteljesítmény
kW
485
700
1024
1616
2155
2802
3448
35/30 °C-nál
kW
57
83
117
193
256
329
415
65/60 °C-nál
kW
24
33
50
75
103
126
161
• Névleges Thermo Condensor AF teljesítmény 3
• Maximális üzemi nyomás/próbanyomás
bar
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
6/ 9,6
• Maximálisan megengedett üzemi hőmérséklet
°C
90
90
90
90
90
90
90
• Maximális füstgáz belépési hőmérséklet
°C
300
300
300
300
300
300
300
• Maximális füstgáz kilépési hőmérséklet
°C
120
120
120
120
120
120
120
• Töltettérfogat
l
99
208
179
239
325
321
436
• Tömeg burkolat nélkül
kg
279
445
497
939
1140
1217
1520
• Tömeg burkolattal
kg
302
477
527
986
1196
1266
1582
• Hõszigetelés
mm
80
80
80
80
80
80
80
• Gázoldali ellenállás ± 20% névleges teljesítménynél
mbar
• Áramlási ellenállás ThermoCondensor AF 1
z-érték
• Maximális kondenzátum-mennyiség 3
l/h
• Kondenzátum pH-értéke Kéményszámítás értéke legmagasabb névleges hőterhelésnél
1,8
1,9
1,8
2,0
4,0
3,0
5,0
0,025
0,016
0,016
0,005
0,005
0,002
0,002
48
70
102
161
215
280
345
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
2
• Maximális füstgázhőmérséklet 3
65/60 °C-nál
kg/h
731
1055
1542
2435
3247
4221
5195
• Maximális füstgázhőmérséklet 3
65/60 °C-nál
°C
75
66
76
77
75
78
75
• Maximális füstgázhőmérséklet 3
35/30 °C-nál
kg/h
731
1055
1542
2435
3247
4221
5195
• Maximális füstgázhőmérséklet
35/30 °C-nál
°C
56
50
58
58
58
58
57
kg
12
18
24
36
54
54
54
3
Semlegesítő granulátum Granulátum mennyisége (6-12 hónapra elegendő) 1 2
3
TC-AF áramlási ellenállása mbar-ban = Térfogatáram (m3/h)2 × z Az égéstermék-elvezetéshez engedéllyel rendelkező korróziómentes összekötőcsövet használjon. Az égő kiválasztásánál vegye figyelembe, hogy a kazán füstgázoldali összekötésekor a füstgázhőcserélővel járulékos nyomásveszteség keletkezik (0,2 mbar). A ThermoCondensor 160 °C-os belépő füstgázhőmérsékletére vonatkoztatva.
A változtatások joga fenntartva
2 - 73
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Méretek ThermoCondensor AF
Az füstgázcsonk 90°-kal elforgatható 1 Fûtési elõremenõ DN 80 (450), DN 100 (650, 950) DN 125 (1500, 2000) DN 150 (2600, 3200) 2 Fûtési visszatérõ DN 80 (450), DN 100 (650, 950) DN 125 (1500, 2000) DN 150 (2600, 3200) 3 Füstgáz belépõ csonk (kazánból) 4 Füstgáz kilépõ csonk (kéményhez) 5 Kondenzátumelvezetés R¾" (450-2000) R1" (2600, 3200) 6 Töltõ/ürítõcsonk ¾" (450), R1" (650-3200) 7 ¾"-os merülõhüvely a termosztáthoz 8 Kondenzátumgyûjtõ tisztítófedél 9 Kondenzor tisztítófedél 10 Tartóláb (állítható magasságú) 11 Elektromos doboz fedlapja 12 Elektromos csatlakozás 13 ½"-os csonk esetleges légtelenítéshez
ThermoCondensor AF Típus (450) (650/950) (1500) (2000) (2600) (3200) 2 - 74
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K Ø külső
L
M
N
O
P
Q Ø külső
R
1682 1831 1908 2208 1970 2270
474 474 487 487 503 503
510 568 582 607 623 623
703 635 622 897 584 884
1433 1506 1550 1850 1591 1891
180 180 210 210 210 210
688 798 978 978 1158 1158
638 853 1000 1000 1180 1180
317 317 314 314 314 314
503 523 535 535 714 714
205/ 2 307/ 2 367/ 2 367/ 2 448/ 2 448/ 2
150 195 230 230 188 188
970 1320 1410 1410 1596 1596
1140 1454 1575 1575 1761 1761
109 76 69 69 69 69
169 160 154 154 154 154
250/ 2 300/ 2 450/ 2 450/ 2 498/ 2 498/ 2
83 83 83 83 48 48
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Méretek Minimális helyszükséglet ThermoCondensor AF(400-1500) Méretek mm-ben
ThermoCondensor AF(400-1500) csatlakozó csőméretei Méretek mm-ben
Méretek ThermoCondensor AF Típus A B (450) (650/950) (1500) (2000) (2600) (3200) A változtatások joga fenntartva
1463 1611 1692 1992 1758 2058
1363 1511 1592 1892 1658 1958
C
D
E
1151 680 730 1224 790 790 1275 970 980 1575 970 980 1316 1150 1160 1316 1150 1160
F
G
1140 1454 1575 1575 1761 1761
1224 1600 1700 1700 1850 1850 2 - 75
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Méretek Semlegesítő berendezések ThermoCondensor AF-hoz Méretek mm-ben
1
Semlegesítő tartály KB 23 típus Alkalmazás: - Kondenzátumelvezetés alacsonyan fektetett lefolyó vezetékbe - Kondenzátum semlegesítéssel - Felállítása a ThermoCondensor AF alatt vagy mellett
3 2
Kivitel: - Gyűjtőtároló semlegesítő berendezéssel - 12 kg semlegesítő granulátum Vevő oldali feladatok: - A szerelésnél a ThermoCondensor AF mellé, szifon összekötő vezeték kiépítése a semlegesítő tartályhoz - Lefolyóvezeték kiépítése a semlegesítő tartálytól
1 Kondenzátum belépőcsonk a ThermoCondensor AF-ből 2 Kivezető ág R ¾" 3 Kondenzátumgyűjtő 12 kg granulátummal 1
2
Semlegesítő tartály KB 24 típus szivattyúval Alkalmazás: - Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyó vezetékbe - Kondenzátumszivattyú, szállítási magasság 3,5 m - Kondenzátumsemlegesítő, 12 kg granulátum - Felállítása a ThermoCondensor AF alatt vagy mellett
3
Kivitel: - Kondenzátumgyűjtő tápszivattyúval és semlegesítő berendezéssel - 12 kg semlegesítő granulátum - A szivattyú szállítási magassága max. 3,5 m (2 dm3/min.) - 4 m-es, d=9/13 mm-es szilikoncső
4
Vevő oldali feladatok: - Lefolyóvezeték kiépítése, ha a szilikoncső túl rövid Szerelésnél a ThermoCondensor AF mellé: - Tápszivattyú elektromos csatlakozás kiépítése, amennyiben a leszállított vezeték túl rövid
1 Kondenzátum belépőcsonk a ThermoCondensor AF-ből 2 Kivezető ág a szivattyútól, 4 m hosszú, d=9/13 mm-es szilikontömlő 3 Kondenzátumgyűjtő 12 kg granulátummal 4 Kondenzátumszivattyú
2 - 76
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. -
a hidraulikus és szabályozástechnikai elõí rásokat,
-
a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
-
a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait,
-
a kazánberendezések vízelõkészítésére vonatkozó elõírásokat,
-
a kazánház égéslevegõ-ellátásra vonatkozó elõírásokat,
-
a fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vonatkozó elõírásokat,
-
a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint) A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori)
Fűtőteljesítmény [kW]
A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerűen tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei kazánlemezből készülnek. A feszültség okozta korróziós repedések elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz mennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3 és 9,5 között kell legyen. Ezt adott esetben foszfátadagolással állíthatjuk be.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók.
Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb. Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszapleválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Légellátás - Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni! -
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
-
Kerülje az égéslevegő érintkezését halo géntartalmú anyagokkal, pl. tisztító-, zsírta lanító- és oldószerekkel, ragasztóanyagok kal és fertőtlenítő lúgokkal.
A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvíz mennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát.
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
200 kW alatt
≤ 0,5
≤ 2,8
200 kW felett
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
2 - 77
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Tervezési szempontok Helyigény A kazán hátsó felén található tisztítónyílás jó hozzáférhetőségét biztosítani kell. Mega-3 e esetében a kazán mögött elegendő helyet kell hagyni az égéstermék-visszavezetés ventilátorának. Burkolat felszerelése A kőzetgyapot és a burkolat felszereléséhez min. 40 cm távolságot kell hagyni a kazán mindkét oldalán. A burkolat felszerelése után a berendezés a fal mellé helyezhető. Két kazán között sem szükséges távolságot hagyni, amennyiben a berendezésekre előzőleg felszerelték az kőzetgyapot hőszigetelést és a burkolatot (a kazánajtó kifelé kell nyíljon). Alkalmazás A ThermoCondensor az égéstermékben lévő vízgőz harmatpont alá hűtésével annak fo lyadék- és párolgáshőjének hasznosítására szolgáló berendezés. Gáztüzelésű kazánberendezéseknél alkalmazható. A fűtési hálózatra melegvízellátással vagy anélkül csatlakoztatható. A hidraulikus kapcsolást úgy kell kialakítani, hogy bármilyen üzemi körülmény mellett elegedő vízmennyiség keringése és fűtési üzem alatt a hő elvezetés biztosított legyen. Működés Ha a ThermoCondensor AF-ben a víz hőmérséklete a 90 °C-ot meghaladja, az égőt a beépített korlátozó termosztát kikapcsolja. A vízhőmérséklet csökkenésénél az égő ismét bekapcsol. A ThermoCondensor AF legfeljebb 110 °C-os hőmérsékleténél a hőmérséklet-határoló az égőt reteszelten leállítja, ismételt bekap csoláshoz kézi beavatkozás szükséges. A keletkező kondenzátum egy szifonon keresztül közvetlenül, ill. magasan fektetett lefolyó esetén kondenzszivattyú közbeiktatásáva vezethető a csatornarendszerbe a vonatkozó helyi előírások figyelembe vételével. Fűtővíz tömegáram A ThermoCondensor AF-ben a tömegáramnak oly mértékűnek kell lennie, hogy a hőmér sékletemelkedés lehetőleg alacsony legyen. A kis vízoldali ellenállás miatt a ThermoCon densoron általában a teljes vízmennyiség átvezethető, megkerülő ág alkalmazása hidraulikailag nem indokolt. A hidraulikai kapcsolás kialakítása olyan, hogy minden üzemállapotban elegendő vízáram álljon rendelkezésre ahhoz, hogy a kazánból a hőt elvezesse.
Fűtéstervezési utasítások
Már meglévő olajfűtés Hoval ThermoCondensor AF-fel történő kibővítésekor, az fűtőolajtartályra és az újratöltésre vonatkozó pontokat vegye figyelembe: - A Hoval ThermoCondensor AF csak kénszegény fűtőolajjal (kéntartalom < 500 ppm, < 0,005%) üzemeltethető. - Előnyös a fűtőolajtartály előzetes kitisztítása. - A fűtőolajtartályban megmaradó fűtőolaj EL összekeverhető kénszegény fűtőolaj EL-lel, ha a megmaradt mennyiség a következő értékeket nem lépi túl az össz űrtartalomra vontakoztatva. A megmaradt fűtőolaj EL mennyisége a tartály térfogatának max 3%-a (kéntartalom: 2000 ppm, ill. 0,2%). A megmaradt fűtőolaj EL a tartály térfogatának max. 5%-a (kéntartalom: 1000 ppm, ill. 0,1%). A megmaradt Öko fűtőolaj EL a tartály térfo gatának max 10%-a (kéntartalom: 500 ppm, ill. 0,05%). - Hogy a megengedett keverési arányt a kénszegény fűtőolaj EL-lel elérjük, a fűtőolajtartályban megmaradt fűtőolaj EL figyelembe vételével, 100%-os tartályfeltöltés szükséges.
Zajcsillapítás Az alábbiak szerint történhet: - A kazánház falának, mennyezetének és padlózatának kialakítása masszív legyen. A frisslevegős nyílásba beépíthető egy zajcsillapító. A vezetékek konzolait és hordozóit hangszigetelővel lehet ellátni. - Az égőre szerelhető egy zajcsillapító burkolat. - Ha a kazánház alatt vagy felett lakóhelyiség található, úgy a kazán alá rezgéscsillapító gumialátétet helyezhetünk és a vezetékeket flexibilisen csatlakoztathatjuk a kompenzátorokhoz. - A keringető szivattyút kompenzátorral csatlakoztassuk a vezetékhálózatra. - A kéményben keletkező lángzaj csillapítására az összekötő csőbe szerelhetünk egy zajcsillapítót (ill. későbbi beépítés céljából kialakíthatjuk annak helyét)
Kéményberendezés
Füstcsatorna - A füstcsatornát a kazán és a kémény között 30-45° emelkedéssel kell a kéménybe vezetnie. - 1 méternél hosszabb füstcsatorna esetén azt hõszigeteléssel kell ellátnia. - A füstcsövet úgy kell a kéményhez csatla koztatnia, hogy a kéménybõl a kondenzvíz ne juthasson vissza a kazánba. - A füstcsatornába egy lezárható 10-21 mm belsõ átmérõjû füstgáz mérõcsonkot kell beépítenie. A csonkot a hõszigetelésen keresztül kell kivezetnie. Kéményberendezés < 2D D 2xD
1D
D
- Minden kazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. - A füstgázcsövek korrózióálló anyagból készüljenek. - A füstgázcsöveket emelkedéssel kell a kéménybe vezetnie, a kondenzvíz visszafolyhasson a ThermoCondensor-ba. - Vízszintes füstgázvezetékeknél a cső felső részére egy tisztítófedelet kell elhelyeznie. - A kémény kialakítása zsák nélkül történjen. Már meglévő zsák esetén szifonnal ellátott kondenzvíz-elvezetés szükséges. - A kéményberendezésnek víztömör és saválló kivitelûnek, valamint > 160 °C füstgázhõmérsékletre engedélyezettnek kell lennie.. - Meglévõ kéményberendezés esetén a bontást a kéménygyártó elõírásainak megfelelõen kell elvégeznie. - A keresztmetszetet a kazán huzatigényének figyelembe vétele nélkül kell kiszámítania. A tervezésnél és méretezésnél a vonatkozó helyi elõírásokat kell figyelembe vennie. - Ajánlott egy füstgázcsappantyú beépítése a kémény huzat határolására
Keringető szivattyú A visszatérő gyűjtőágára történő csatlakoztatásnál a visszatérő víz térfogatárama függ a szelepnyítástól és ezzel a kazánvíz- és a külső hőmérséklettől. A keringető szivattyú maximális tömegárama a téli középhőmérséklet visszatérő tömegáramának kell megfeleljen. Kétfokozatú szivattyút kell alkalmazni úgy, hogy a magas fordulatszám az égő teljes, az alacsonyabb fordulatszám pedig az égő alapterhelésének feleljen meg. Hidraulikus rendszerelválasztás ajánlott: - Nem O2 diffúziómentes műanyag vezetékekről. - Vegyi adalékot vagy fagyálló folyadékot tartalmazó rendszerről. 2 - 78
A változtatások joga fenntartva
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Tervezési szempontok Hozzávetőleges energianyereség gáztüzelés esetén Energianyereség QE (%) a kazán teljesítményére vonatkoztatva égő-alapterhelésnél. Égéstermék-hõmérséklet a kazánban 140 °C, λ = 1,14 ( CO2 = 10,4%)
Energianyereség QE (%) a kazán teljesítményére vonatkoztatva égő-teljesterhelésnél. Égéstermék-hõmérséklet a kazánban 180 °C, λ = 1,23 (CO2 = 9,6%)
Példa: Mega-3 600 kazán TC-AF 600, berendezéssel. Elõremenõ hõmérséklet 80 °C, fûtési teljesítmény Qh = 600 kW, Fûtési rendszer 50/40 °C, -10 °C külsõ hõmérsékletnél. Fûtõköri szivat�tyú = 51,6 m3/h. Közepes téli hõmérséklet (Zürich SMA): 3717 napfokszám Gt = 3,7 °C 229 fûtési nap
20 °C -
Közepes üzemi hõmérséklet kb 38,3/32,9°C. A keverõszelep visszatérõ tömegárama 80 °C-os kazánhõmérsékletnél: 38,3 - 32,9 80 - 32,9
= 0,114 (11,4%)
A ThermoCondensor keringtetõ szivattyújának szükséges tömegárama: 0,114 x 51,6 = 5,9 m3/h Hozzávetõleges energia-nyereség 180 °C-os füstgáz-hõmérsékletnél és tRL 32,9 °C = kb. 10%. tR = Fûtõvíz belépõhõmérséklet a ThermoCondensor-ba. Hõmérsékletkülömbség belépõ és kilépõ fûtõvíz hõmérséklet között a ThermoCondensor-ban 5K
Gt = napfokszám Fûtési napokból, a közepes helyiséghõmérséklet és a külsõ hõmérséklet közötti értékbõl adódik
Fûtési energiaigény (földgáz) 16 hV x 3717 HGT x Qh 600 kW
= 127 387 Nm3/a ∆t max. 30 K x Hu 10,04 kWh x ηK 0,93 127 387 Nm3 x 11,12 = 1 416 543 kWh/a Megtakarítás QE 10% x ηK 0,93 x 1 416 543 = 131 738 kWh/a "Fûtési görbe" radiátoros fûtési rendszer esetén Külsõ- tv / tR (°C) hőmérséklet
tv / tR (°C)
tv / tR (°C)
tv / tR (°C)
-10 50/40 -8 48,4/39,0 -6 46,7/38,1
60/45 57,8/43,8 55,6/42,6
70/50 80/60 67,¾8,6 76,7/58,1 64,5/47,2 73,5/56,1
-4 -2 0
45,1/37,1 43,4/36,0 41,6/35,0
53,3/41,3 51,1/40,1 48,7/38,7
61,7/45,7 58,8/44,2 55,9/42,6
70,1/54,1 66,7/52,1 63,3/49,9
2 4 6
39,9/33,9 38,1/32,7 36,2/31,6
46,4/37,4 44,0/36,0 41,5/34,5
53,0/41,0 50,0/39,3 46,9/37,6
59,8/47,8 56,2/45,5 52,5/43,2
8 10 12
34,4/30,4 32,4/29,1 30,4/27,7
39,0/33,0 36,4/31,4 33,7/29,7
43,8/35,8 40,5/33,8 37,1/31,8
48,7/40,7 44,8/38,1 40,8/35,4
A változtatások joga fenntartva
Szállítómagasság (m)
Kondenzátumszivattyú
Tüzelési teljesítmény kW (a keringtetett tömegáram V függ a tüzelési teljesítménytől)
Teljesítmény: liter /perc VCM-20UL (S)
2 - 79
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Példák a semlegesítő berendezés alkalmazásához Kondenzátumelvezetés
A példa Kondenzátumelvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe (kondenzátum semlegesítés nélkül).
C példa Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe, KB 24 TC-AF típusú kondenztartállyal, kondenzátum semlegesítõvel és szivattyúval
B példa Kondenzátumelvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe KB 23 TC-AF típusú kondenztartállyal és kondenzátum semlegesítõvel
1 Kondenzátumelvezetés 2 Szifon Ø 25-ös mûanyag kondenzátum vezetékhez és Ø 19-es roppantó gyűrű 3 Kondenztartály 4 Szilikoncsõ 9 x 13 mm, 4 m hosszú.
Kazán/ ThermoCondensor AF hozzárendelés ThermoCondensor AF Thermo Kazán Minimális- Névleges teljesítmény Condensor teljesítmény Kazán TCAF TCAF Típus Típus Kazán 30 °C-os 60 °C-os visszatérő kW kW kW kW
Fűtőgáz-oldali ellenállás Kazán TCAF
Átfolyási- Víztartalom ellenállás Kazán TCAF Kazán TCAF
Tömeg burkolattal Kazán TCAF
mbar
mbar
z-érték z-érték
liter
liter
kg
kg
(450)
Uno-3 (320) Uno-3 (360)
140 140
320 360
43 49
19 22
2,5 3,4
0,9 1,2
0,022 0,022
0,025 0,025
625 625
99 99
920 620
302 302
(650)
Max-3 (420) Max-3 (530)
220 220
500 610
68 72
30 29
4,9 5,7
1,1 1,3
0,022 0,022
0,016 0,016
552 520
208 208
1093 1150
477 477
(950)
Max-3 (620) Max-3 (750)
240 280
720 870
84 117
34 52
5,2 6,5
0,8 1,5
0,008 0,008
0,016 0,016
969 938
179 179
1770 1800
527 527
(1500) Max-3 (1000) 350 Max-3 (1250) 480
1150 1350
155 182
69 74
7,4 8,0
1,2 1,6
0,003 0,003
0,005 0,005
1528 1478
239 239
2500 2600
986 986
(2000) Max-3 (1500) 650
1750
236
96
7,0
3,1
0,002
0,005
2343
325
3500
1196
(2600) Max-3 (1800) 750 Max-3 (2200) 920
2150 2500
290 338
129 138
8,8 9,1
2,1 2,8
0,002 0,002
0,002 0,002
2750 3050
321 321
4000 4300
1266 1266
(3200) Max-3 (2700) 1030
3000
405
180
8,0
4,4
0,001
0,002
3550
436
5100
1582
2 - 80
A változtatások joga fenntartva
10.VSD
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Alkalmazási példák Hidraulikus elvi kapcsolási rajz ThermoCondersor-hoz TopTronic®T szabályozóval (BBGT010) AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
RS-T RS-T
VF 1
B1
VF 2
B1
VF VF3 3
B1
VF4
B1
WW
RS-T RS-T
T
T
MK1
P
YK1 M
T MK2
YK2 M
T
T
T
MK3
T
T
MK4
YK3 M
T
Thermo Condensor
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit Uno-3 ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval BRU hovalhova
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
YK4 YK4 M
SF
TCAF SLP
KW
Hidraulikus elvi kapcsolási rajz (BBGT020) AF
1
1
NT
»
Verbindungshinweise / TopTronic T Notice / TNota /TopTronic Remarque:
VF1
B1
NT VF VF2 2
B1
HT VF VF3 3
HT VF 4
B1
+ Leg._LB010 RS-T RS-T
1/2
MK1
P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein . neuesUno-3, Shape zu nehmen!!! Max-3 hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
Datum Name 21.12.07 . . Version 2.5
WW
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! T Til faut T utiliser T le schéma T Tdétaillé! T T Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation,
RS-T RS-T
YK1 M
MK2
YK2 M
M MK K33
YK3 YK3 M M
Datei: BBGT010.vsd
MK4
Thermo Condensor SF
TCAF
RLF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK4 YK4 M
SLP M16
ZUP
KW
RS-T Beltéri egység
MK2 Kevertköri szivattyú 2 Fontos utasítások : MK3 Kevertköri szivattyú 3 - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási MK4 Kevertköri szivattyú 4 rajz, amely nem tartalmazza az installáció Előremenő érzékelő 1 SLP Tároló töltőszivattyú összes elemét. A szerelést a helyi adott Előremenő érzékelő 2 ZUP Főköri szivattyú Verbindungshinweise / » ságokkal és előírásokkal összhangban Előremenő érzékelő 3 M16 Szivattyú füstgáz-hőcserélőhöz Notice / Nota / Remarque: végezze! Előremenő érzékelő 4 YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör + Leg._LB010 - Padlófűtésnél előremenő hőmér séklet-kor Datum Name Tároló érzékelő YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör Achtung YK3 ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! látozó beépítése szükséges.26.01.09 . HMV-készítő érzékelő Motoros keverőszelep 3 kevertkör Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! 2.7 - A biztonsági egységek Version elzárószerel v.ényeit Előremenő hőmérséklet-korlátozó YKR visszatérő-keverőszelep Attenzione! Per laMotoros messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Datei: BBGT020.vsd Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! (tágulási tartály, biz ton s ági szelep stb.) Kevertköri szivattyú 1 szándékos elzárás ellen biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
ezeichnung /Notation / ZUPérzékelő RLF 1 AF Külső enominazione /Désignation lemme /Terminal /RLF Visszatérő érzékelő VA1 VE1 orsetti /Bornes
VF1 VF2 Hydr. VF3 VF4 KF BBGT020.VSD SF B1 1 / 2MK1
A változtatások joga fenntartva
2 - 81
Hoval ThermoCondensor AF (450-3200) Alkalmazási példák Hidraulikus elvi kapcsolási rajz ThermoCondersor-hoz TopTronic®T szabályozóval (BBGT040)
AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
RS-T
NT VF 1
NT
B1
VF 2
WW
T
MK1
P
YK1 M
VF1 VF2 VF3 VF4 KF GT040.VSD SF B1 1/2 MK1 MK2 MK3 MK4 SLP ZUP M16 YK1 YK2 YK3 YKR
MK2
YK2 M
T
T
T
M MK K 33
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK3 YK3 M M
SF
TCAF SLP M16
ZUP
KW
YKR
.
T
Thermo Condensor
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein . neues Shape zu Uno-3, nehmen!!! hovhovalhovalhova Max-3 lhovalhovalhovalho valhovalhovalhoval hovalhovalhovalho valhovalhova valhoval hovalhova
RS-T nung /Notation / nazione /Désignation AF e /Terminal / RLF /Bornes
VF VF3 3
RS-T RS-T
T
RLF
B1
HT
Beltéri egység ZUP YKR Külső érzékelő 1RLF Visszatérő érzékelő MK2 YK2 VF2 Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 / Verbindungshinweise » Notice / Nota / Remarque: Előremenő érzékelő 3 Előremenő érzékelő 4 + Leg._LB010 Tároló érzékelő Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! HMV-készítő érzékelő Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Előremenő hőmérséklet-korlátozó Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! Kevertköri szivattyú 1 Kevertköri szivattyú 2 Kevertköri szivattyú 3 Kevertköri szivattyú 4 Tároló töltőszivattyú Főköri szivattyú Szivattyú füstgáz-hőcserélőhöz Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör Motoros keverőszelep 3 kevertkör Motoros visszatérő-keverőszelep
Datum Name 26.01.09 . . Version 2.7 Datei: BBGT040.vsd
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsék let-korlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerel vényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályo zására! 2 - 82
A változtatások joga fenntartva
Hoval AtmoGas (71-182) atmoszférikus gázkazán Termékleírás Hoval AtmoGas Felépítés • Öntöttvas (GG20) tagokból készült kazántest • Kőzetgyapot hõszigetelés • Füstgázjáratba beépített visszaáramlás biztosító (deflektor) acéllemez tisztító nyílással • Füstgáz-visszaáramlás biztosító (opció) • Töltõ- és ürítõcsap • Atmoszférikus elõkeveréses földgázégõ - Elõkeveréses égõ ventilátor nélkül - Automatikus gyújtás - Ionizációs lángõrzés • Szinterezett acéllemez burkolat piros/narancs színben Igény szerinti kivitel • PB-gáz üzemre • Mellé állított HMV tárolóval • Idõjáráskövetõ fûtési szabályozó különbözõ kivitelben (beépítése a helyszínen történik) Szállítás • Gázkazán és burkolat külön csomagolva
Kiegészítő fûtésszabályozó-szett ZN1
Kazánvezérlés kiegészítéseként, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési kör • A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható! • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • 1 db érzékelő VF204 • Szabványos összekötőkészlet • Csatlakozási lehetőség RS-T beltéri szabályozó- és kommunikációs egységhez Szállítás • A kazánvezérlés külön csomagolva Helyszíni szerelés • A kapcsolótábla kazánra történő szerelése
A változtatások joga fenntartva
Kazánengedélyek CE Minõsítés CE-0085BM0382 Típussorozat AtmoGas Teljesítmény kW Típus (80/60 °C) AG 71/AG 71-LN AG 91/AG 91-LN AG 100/AG 100-LN AG 109/AG 109-LN AG 182-LN
36-70 45-90 54-99 54-108 180
GLT Modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ....... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ......... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába!
2 - 83
Hoval AtmoGas (71-182) Cikkszámok Hoval AtmoGas gázkazán
Cikkszám
Öntöttvas tagos kazántest. Elõkeveréses atmosz férikus égõvel. Automatikus gyújtással és ionizációs lángõrzéssel Szállítás: Gázkazán és vezérlés készre szerelve és burkolva AtmoGas Teljesítmény kW Típus (80/60 °C AG 71/AG 71-LN AG 91/AG 91-LN AG 100/AG 100-LN AG 109/AG 109-LN AG 182-LN
36-70 45-90 54-99 54-108 180
Kazánvezérlés TopTronic®T fûtésszabályozóval Kiegészítő fûtésszabályozó-szett ZN1 Kazánvezérlés kiegészítéseként, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési kör • A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul rakható! • 1 db érzékelő VF204 • Szabványos összekötőkészlet • Csatlakozási lehetőség RS-T beltéri szabályozó- és kommunikációs egységhez
Tartozékok külön rendelésre Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
KVT 20/5/6S HMV- és kazánérzékelő 5 m vezetékkel és csatlakozóval
6012 687
Csőfelület-érzékelő VF204 alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m csatlakozókábellel
6012 688
32,00
32,00
32,00
Tartozékok TopTronic®T fûtésszabályozóhoz RS-T beltéri egység beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, a paraméterezéstől függően egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs-, programozó és beállító gombokkal RFF-T távvezérlõ egység egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelő vel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal 2 - 84
2022 237
250,-
2022 239
125,-
A változtatások joga fenntartva
Hoval AtmoGas (71-182) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fûtésszabályozóhoz
Cikkszám
GLT-modul 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) A kazán kapcsolótáblába nem építhető be!
6016 383
Transzformátor GLT-modulhoz 24 V-os áramellátáshoz
2028 726
SB-GE faliszekrény Faliszekrény GLT-modul beépítéséhez. A következőkből áll: - faliszekrény, 250 x 175 x 100 mm, világosszürke színben Beépíthető relék maximális száma: 4 db R3K vagy 8 db R1K, 12 kimeneti sorkapocs és N/ PE gyűjtő sorkapocs
6013 063
204,-
59,-
110,-
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
61,-
6012 154
349.-
Tartozékok TopTronic®T fûtésszabályozóhoz
1-7
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba csak egy kulcsmodul rakható! Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1
1 M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon.
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül Előremenő-érzékelő : VF204S csatlakozóval Kollektorérzékelő: PT1000 (szilikon)
Szolgáltatások Kötelezõ üzembe helyezés A változtatások joga fenntartva
2 - 85
Hoval AtmoGas (71-182) Műszaki adatok Hoval AtmoGas (71-118) Típus
71(LN)
91(LN)
100(LN)
109(LN)
182(162LN)
• • • •
Névl. hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névl. hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben Névl. hõterhelés földgáz üzemben Névl. hõterhelés PB-gáz üzemben
kW kW kW kW
36-70 36-70 -
45-90 45-90 -
54-99 54-99 -
54-108 54-108 - -
153-180 162 162
• • • •
Üzemi nyomás max./min. Max. üzemi hõmérséklet Víztér térfogat Tömeg
bar °C l36 kg
6 / 1,0 90 44 283
6 / 1,0 90 47 334
6 / 1,0 90 51 357
6 / 1,0 90 76 386
6 / 1,0 90
W
-
-
-
-
-
mg/kWh g/kWh
< 70 -
< 70 -
< 70 -
< 70 -
< 70 -
mm mm mm
930 1113 1007
930 1280 1007
930 1280 1007
930 1447 1007
1406 1146 1362
R 1 ½" R 1 ½" R 1" 180
R 1 ½" R 1 ½" R 1" 200
R 1 ½" R 1 ½" R 1" 200
R 2" R 2" R 1"
220
300
mbar mbar
20 37
20 37
20 37
20 37
20 37
m3/h
8,10
10,38
11,41
12,43
20,77
m3/h
-
-
-
-
18,65
V/Hz V/Hz W IP
230/50 230/50 20
230/50 230/50 20
230/50 230/50 20
230/50 230/50 - 20
230/50 230/50 - 20
dB(A)
45-46
45-46
45-46
45-46
45-46
mbar mbar mbar
83 43 24
138 71 40
186 96 54
223 115 65
110 59 33
m3/h m3/h
5,6 3,1
7,0 3,9
7,7 4,3
8,4 4,6
14,07 7,74
T160 0,045 135 0,4
T160 0,055 135 0,4
T160 0,06 135 0,4
T160 0,065 135 0,4
0,127 123 0,7
• Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek (DIN 4708 T8 szerint) NOX Low NOX kivitel CO • Méretek Magasság Szélesség Hosszúság
• Csatlakozóméretek Elõremenõ R 1 ½" Visszatérõ R 1 ½" Gáz R 1" Füstgáz mm • Gáznyomás min. Földgáz E/LL PB-gáz • Csatlakozási értékek 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E-(Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz E-(Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 (Low NOX kivitel) • • • • •
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültésg Villamos teljesítményfelvétel Védelmi osztály Hangteljesítményszint (Utalások a „Tervezés” fejezetben)
• Vízoldali ellenállás ∆T=11K ∆T=15K ∆T=20K • Térfogatáram névl. teljesítménnyel ∆T=11K ∆T=20K
• Kéményméretezési értékek Kéményberendezés, hõm. besorolás T160 Égéstermék-tömegáram kg/s Égéstermék-hõmérséklet TV80 °C* / TR60 °C* °C Szükséges szállítónyomás az füstgázcsonkon Pa
690
*TV = elõremenõ hõmérséklet *TR = visszatérõ hõmérséklet
2 - 86
A változtatások joga fenntartva
Hoval AtmoGas (71-182) Méretek Hoval AtmoGas (71-109)
AtmoGas Típus AG 71(LN) AG 91(LN) AG 100(LN) AG 109(LN)
A
B
1113 1280 1280 1447
1007 1007 1007 1007
C
D
124 124 124 124
E
159 159 75 159
Füstgázcsonk Ø
536 619 661 703
1 2 3 4 5 6 7 8
180 200 200 220
Fûtési elõremenõ R 1 ½" Fûtési visszatérõ R 1 ½" Gázcsatlakozás R 1" Töltõ/ürítõcsonk R ¾" Biztonsági szelep csatlakozó Füstgázcsonk Kazánvezérlés Füstgázcsappantyú (csak LN változatnál)
Hoval AtmoGas (182)
AtmoGas Típus AG 182
A
B
C
1146
1362
808
A változtatások joga fenntartva
D E F 165
535
445
G
Füstgázcsonk Ø
1094
300
1 Fûtési elõremenõ R 2 ½" 2 Fûtési visszatérõ R 2 ½" 3 Gázcsatlakozás R 2" 4 Töltõ/ürítõ csonk ¾" 5 Égéstermék-csatlakozás 6 Kazánvezérlés 2 - 87
Hoval AtmoGas (71-182) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. -
a hidraulikus és szabályozástechnikai elõí rásokat,
-
a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
-
a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait,
-
a kazánberendezések vízelõkészítésére vonatkozó elõírásokat,
-
a kazánház égéslevegõ-ellátásra vonatkozó elõírásokat,
-
a fûtõberendezések biztonságtechnikai szerelvényeire vonatkozó elõírásokat,
-
a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint) A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori)
Fűtőteljesítmény [kW] 200 kW alatt
A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerűen tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei kazánlemezből készülnek. A feszültség okozta korróziós repedések elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz mennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3 és 9,5 között kell legyen. Ezt adott esetben foszfátadagolással állíthatjuk be.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra és/ vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók.
Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb. Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszapleválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Légellátás - Az égési levegõ ellátást minden esetben biztosítania kell. A levegõnyílást soha nem szabad lezárni! -
A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani.
-
Kerülje az égéslevegő érintkezését halo géntartalmú anyagokkal, pl. tisztító-, zsírta lanító- és oldószerekkel, ragasztóanyagok kal és fertőtlenítő lúgokkal.
A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvíz mennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát.
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
≤ 0,5
≤ 2,8
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
2 - 88
A változtatások joga fenntartva
Hoval AtmoGas (71-182) Tervezési szempontok Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező. Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz: min. 18 mbar, max. 25 mbar. Iszapgyűjtő Épületek fűtési rendszerének visszatérõ ágba egy iszapleválasztó beépítése javasolt Minimális keringtetett vízmennyiség - kazántípusonként eltérõ a minimálisan keringetett víz mennyisége. Adatokat a vo natkozó adatlapon találja. - az égõ üzeme alatt a keringtető szivat�tyú folyamatos üzemével kell a minimális vízmennyiség átáramlását biztosítania a kazánon. Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üze melnie kell (TopTronic® szabályozókészülé ken beállítható). Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beép ítése, mely az égõt vízlefogyás esetén automatiku san lekapcsolja. Figyelem: a tágulási tartályt a kazán előremenőjébe, a szivattyút a kazán visszatérőjébe szerelje.
Tágulási tartály - Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályban az 1,2 bar minimális előnyomást és a kazánban az 1,5 bar minimális üzemi nyomást tartsa be. - A szivattyút a kazán visszatérő ágába és a tágulási tartályt a szivattyú szívó oldalára kell csatlakoztatnia.
Az égéstermék összekötõvezeték és a kémény átmérõjének meghatározása Szempontok - Számítások max. 1000 m tengerszint feletti magasságra vonatkoztatva - Simafalú gáz- és víztömör vezetékek - Összekötõvezeték kazántól a kéményig < 3 m, 2 db 45° könyök - Szigetelt összekötõvezeték és kémény - Külsõ hõmérséklet < + 25°C.
- Amennyiben a kazánban a fent nevezett minimális üzemi nyomás a 1,5 bar-t nem éri el (pl: tetőtérbe helyezett készülék esetén), akkor a kazán előremenő ágába kell beépíteni a tágulási tartályt.
Duplafalú kéményberendezés - 2 gázkazán csak akkor csatlakoztatható egy közös égéstermékelvezető-rendszerre, ha mindkét berendezés egy közös üzemnek megfelelõ és engedélyezett kazánházban van felállítva.
- 70 °C vízhőmérséklet felett a tágulási tartály és a csatlakozás közé egy közdarab beépítése szükséges.
- Az összekötõvezetékeket külön-külön kell a kazántól a füstgázberendezéshez elvezetnie.
Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint mértéke a helyi be folyásoktól független.
- Az összekötõvezetékeket 45°-ban kell a kéménybe vezetnie.
- A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 10-15 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hangteljesítményszintnél. - Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4109 történjen.
Kémény/füstgázelvezetés - A füstgázberendezéseket a vonatkozó elõírások figyelembe vétele és betartása mellett kell felszerelnie. - A füstgázvezeték legyen gáz- és víztömör. - A füstgázhőmérséklet-határoló a kazánba beépítve - A füstgázberendezés legyen gáztömör, a kondenzátum savas kémhatásának és túlnyomással szemben ellenálló kivitelû. Legyen minimum 160 °C-os égéstermékhõmérsékletre engedélyezve valamint egy biztonsági hõmérséklet határolót tartalmazzon. - Ajánlott egy melléklevegõberendezés beépítése a huzat határolásához. Nyitónyomás minimum 10 Pa.
A változtatások joga fenntartva
2 - 89
Hoval AtmoGas (71-182) Alkalmazási példák AtmoGas fûtési szerelvénycsoporttal és HMV-tárolóval B A1
T opTronic
BV1
szabályozó
B1
WW
RS 10
T
T
MK1
T
T
M3
Hoval
T
M YK1
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! HMVhovhovalhoval
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape!
BW
tároló
alhovalhovalho ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
Möglichkeit ein AtmoGas neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalho ovalhoval lhovalhov Hoval
KW
AtmoGas HMV-tárolóval és szolár rendszerrel UVR 31 B A1 T1
T opTronic szabályozó
BV1
B1
WW RS 10
T MK1
T
T
T
M3
P
Hoval
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! HMVhovhovalhoval
T
YK1 M BW
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein AtmoGas neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhova lhovalhovalhovalho valhovalho ovalhoval lhovalhov Hoval
T3
T
MS13
tároló
alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
T
T2
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi séma, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adott ságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvé nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítani kell! - "Vízzsákok" beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
KW
BA1 BV1 BW B1
2 - 90
Külső érzékelő 1 Előremenő érzékelő 1 Tároló érzékelő Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint)
MK1 MS13 M3 P T1
Kevertköri szivattyú 1 Szolárköri szivattyú Tároló töltőszivattyú Nyomásmérő és határoló Hőmérsékletkülönbség-érzékelő 1
T2 T3 YK1
Hőmérsékletkülönbség-érzékelő 2 Hőmérsékletkülönbség-érzékelő 3 Motoros keverőszelep 1 kevertkör
A változtatások joga fenntartva