Telepítési útmutató SUNNY TRIPOWER 60
STP60-10-IA-hu-10 | Verzió 1.0
MAGYAR
Jogi rendelkezések
SMA Solar Technology AG
Jogi rendelkezések A jelen dokumentumokban található információk az SMA Solar Technology AG tulajdonát képezik. Részben vagy egészben történő közzétételükhöz az SMA Solar Technology AG írásos engedélyére van szükség. Az üzemen belüli sokszorosítás, amely a termék értékelését vagy a szakszerű használatot szolgálja, megengedett, nem szükséges hozzá engedély.
SMA garancia Az aktuális garanciafeltételeket a www.SMA-Solar.com weboldalról töltheti le.
Védjegyek Minden védjegy elismert, még akkor is, ha nincs külön jelölve. A hiányzó jelölés nem jelenti azt, hogy az áru vagy jel szabad lenne. A BLUETOOTH® márkanév és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, az SMA Solar Technology AG licenc útján használja ezt a márkát. A Modbus® a Schneider Electric bejegyzett védjegye, amelyet a Modbus Organization, Inc licencbe vett. A QR Code a DENSO WAVE INCORPORATED bejegyzett márkája. A Phillips® és a Pozidriv® a Phillips Screw Company bejegyzett márkái. A Torx® az Acument Global Technologies, Inc bejegyzett márkája. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Deutschland Tel. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004 - 2015 SMA Solar Technology AG. Minden jog fenntartva.
2
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
A szerelőterület áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A kézikönyv rendeltetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Az inverter típustáblája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 A telepítés lépései . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Környezet és távolságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fali tartó felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az inverter felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az inverter leszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hozzáférés a szerelőterülethez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csatlakozás AC hálózatra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kábelbevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet-csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PV-csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14 15 16 17 17 18 19 20 20
2.9.1 Külső generátor-csatlakozódoboz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.10 Lezárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3 Első beállítás és indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.1 Felhasználói felület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.1.1 Üzemmódok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2 Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.2.1 Első beállítás az LCS-eszközzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.2.2 A PV terhelés-leválasztó kapcsoló bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . 24 3.2.3 Üzembe helyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.3 LCS-eszköz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.3.1 Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
3
Tartalomjegyzék
SMA Solar Technology AG
4 Szerviz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.1 Hibakeresés és -elhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.2 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lekapcsolási beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megfelelőség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telepítési feltételek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyomatékspecifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hálózati biztosítékokra vonatkozó specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . A kommunikációs portok műszaki adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet-csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37 39 40 41 42 42 43 44
5.8.1 Hálózati topológia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 Kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A dokumentumban a következő szimbólumokat alkalmazzuk: Szimbólum
Magyarázat Figyelmeztetés, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezet Figyelmeztetés, amelynek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet Figyelmeztetés, amelynek figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepes mértékű sérüléshez vezethet Figyelmeztetés, amelynek figyelmen kívül hagyása anyagi károkhoz vezethet Utalás arra, hogy a következő szakasz olyan tevékenységeket tartalmaz, amelyeket csak szakemberek végezhetnek el Információ, amely egy bizonyos témához vagy célhoz fontos, a biztonság szempontjából viszont nem lényeges
☐
Egy bizonyos célhoz szükséges feltétel
☑
Elérni kívánt eredmény
✖
Lehetséges probléma
Telepítési útmutató
Általános biztonság
A jelen kézikönyv fontos utasításokat tartalmaz, amelyeket az inverter beépítésekor és karbantartásakor követni kell. Telepítés előtt Ellenőrizze, hogy az inverter és a csomagolás nem sérült-e meg. Kétséges esetben telepítés előtt forduljon a gyártóhoz.
Telepítési szolgálat Az optimális biztonság érdekében követni kell a jelen dokumentumban leírt lépéseket. Vegye figyelembe, hogy az inverter két feszültségvezető területtel rendelkezik: ez a PV-bemenet és az AC-hálózat.
Az inverter leválasztása Az inverteren történő munkák megkezdése előtt kapcsolja le az AC-hálózatot a hálózati kapcsolón, a PV-t pedig a beépített PV-terheléskapcsolón (DC terhelés-leválasztó kapcsolón) keresztül. Biztosítsa, hogy a készüléket ne lehessen véletlenül újra csatlakoztatni. Feszültségmérő segítségével ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva és feszültségmentes-e. Az inverter leválasztott AC hálózati ellátás és kikapcsolt napelemes modulok esetén továbbra is veszélyes magas feszültség alatt állhat. Az áramhálózatról és a PV-modulokról történő leválasztást követően mindig várjon legalább 5 percet, mielőtt folytatná a munkát.
STP60-10-IA-hu-10
5
SMA Solar Technology AG
SZERELŐ Vegye figyelembe a NEC, ANSI/NFPA 70 amerikai biztonsági szabványt. A bemeneti és kimeneti áramköröket szigetelés választja el a háztól. A berendezés földelése a szerelő feladata.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
1
PV terhelés-leválasztó kapcsoló
1.1 ábra
A jelen karbantartási utasítások kizárólag képzett szakszemélyzetnek szólnak. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében tilos olyan karbantartási munkákat végezni, amelyek nem szerepelnek a kezelési útmutatóban, kivéve akkor, ha ezek elvégzéséhez megfelelő képzettséggel rendelkezik.
MEGJEGYZÉS A PV-terheléskapcsoló „Off” állásban lakattal biztosítható.
Egy PV-rendszerben akár 1000 V-os DC feszültségek lehetnek még akkor is, ha az inverter le van választva az AC hálózatról. A hibák vagy a szakszerűtlen használat átívelést okozhatnak.
A termék egy transzformátor nélküli inverter, amelyet az NFPA 70, 690.35 szerint földelés nélküli („lebegő) PV-generátorokkal kell üzemeltetni.
A bemeneti és kimeneti áramköröket szigetelés választja el a háztól. Amennyiben a kanadai biztonsági szabvány I. része megköveteli, a berendezés földelése a szerelő feladata.
KARBANTARTÁS ÉS MÓDOSÍTÁS Az inverteren csak arra jogosult szakszemélyzet végezhet javításokat és módosításokat. A személyek veszélyeztetésének kizárása érdekében kizárólag a gyártón keresztül beszerezhető eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Amennyiben nem eredeti pótalkatrészeket használnak, a CE-/UL-irányelvek betartása az elektromos biztonságra, elektromágneses összeférhetőségre és a gépek biztonságára vonatkozóan nem garantált.
Az inverterek telepítésével és karbantartásával megbízott valamennyi személynek: • ismernie kell az elektromos berendezéseken végzett munkákra vonatkozó általános biztonsági irányelveket. • ismernie kell a telepítésre vonatkozó helyi követelményeket, szabályokat és irányelveket.
Az inverter nem rendelkezik túláram elleni védelemmel. Erről a szerelőnek kell gondoskodnia. Lásd: 5.8-as táblázat.
6
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
MEGJEGYZÉS Az inverteren belüli hűtőelemek és alkatrészek hőmérséklete meghaladhatja a 70 °C-ot/158 °F-ot. Égési sérülés veszélye áll fenn. Az invertert úgy kell telepíteni, hogy a forró részekhez lehetőleg ne lehessen hozzáérni.
A tűzveszély csökkentése érdekében a National Electrical Code®, ANSI/NFPA 70 értelmében legfeljebb 125 A-es áramkörre csatlakoztasson ágtúláram-védelmet. MEGJEGYZÉS Használjon 75 °C-os vagy 90 °C-os specifikációjú, AWG-s réz vagy AWG-s alumínium kábeleket. Lásd: 2.7. fejezet, 19. oldal. MEGJEGYZÉS A védővezető jelen kézikönyvben alkalmazott szimbólumát a 2.18-as ábrán találja. A DC-leválasztó illusztrációját itt találja: 3.2.2. fejezet, 24. oldal.
Az ellenőrzött készülék betartja az FCC irányelvek 15. része szerinti B kategóriájú készülékre vonatkozó határértékeket. Ezek a határértékek megfelelő védelmet biztosítanak a káros kibocsátások ellen arra az esetre, ha a készüléket lakókörnyezetekben használják. Az utasításoktól eltérően telepített és alkalmazott inverter használata a magas frekvenciájú elektromágneses sugárzások miatt zavarhatja a rádiós kommunikációt. Nem garantálható azonban, hogy az egyes berendezéseken belül nem lépnek fel üzemzavarok. Amennyiben a készülék zavarja a rádiós vagy televíziós vételt, ezt a készülék ideiglenes kikapcsolásával ellenőrizheti, próbálja meg elhárítani a hibát az alábbi intézkedések egyikével: • Igazítson a vevőantennán, vagy tegye át másik helyre. • Növelje az inverter és a rádiós vagy televíziós adás vételére szolgáló készülék közti távolságot. • Ne ugyanarra az áramkörre csatlakoztassa az invertert, mint a rádiós vagy televíziós adás vételére szolgáló készüléket. • Forduljon a kereskedőhöz vagy egy képzett rádió- és tévészerelőhöz.
MEGJEGYZÉS A környezeti hőmérsékletekről a(z) 5.4. fejezet, 41. oldal szolgál információkkal. MEGJEGYZÉS A jelen kézikönyv információkat tartalmaz a mezőösszekötő csatlakozókról és nyomaték-előírásokról. Lásd: 5.5. fejezet, 42. oldal.
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
7
1 Bevezetés
SMA Solar Technology AG
Szimbólumok az inverteren Szimbólum
Magyarázat Életveszély áramütés miatt A termék magas feszültségekkel dolgozik. A terméken kizárólag szakemberek végezhetnek munkát. Veszély Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy az invertert földelni kell, ha a helyszínen kiegészítő földelésre vagy potenciál-kiegyenlítőre van szükség. Életveszély az inverteren belüli magas feszültségek miatt; tartsa be a várakozási időt Az inverter áramvezető alkatrészei magas feszültség alatt állnak, ezért életveszélyes áramütést okozhatnak. Az inverteren végzett munkák előtt mindig áramtalanítani kell az invertert a jelen dokumentumban leírt módon. Égési sérülés veszélye forró felületek miatt A termék üzem közben felforrósodhat. Kerülje a termék megérintését üzem közben. Hagyja lehűlni a terméket valamennyi munka előtt. Dokumentációk Vegye figyelembe a termékhez mellékelt összes dokumentációt.
Megfelelőség
1 Bevezetés Az STP 60 inverterek kizárólag hálózatra kapcsolt PV-berendezésként való üzemeltetésre szolgálnak. Az inverterek a napelemes modulok által előállított egyenáramot váltakozó árammá alakítják át. Az üzemeltetéshez az invertereket a hálózatra kell csatlakoztatni, valamint megfelelő számú PV-modullal kell összekapcsolni. Más célokra (így például akkumulátoros vagy szélerőműves üzemeltetésre) nem alkalmasak az STP 60 inverterek. Az STP 60 berendezés 4 fő részből áll: • Sunny Tripower 60 • Generátor-csatlakozódoboz (GAK). A generátor csatlakozódoboza lehető teszi a megfelelő számú PV-füzérek összegyűjtését az STP 60 inverter számára. Mindegyik STP 60 inverterhez szükség van generátor-csatlakozódobozra. • SMA Inverter Manager Az SMA Inverter Manager a Sunny Tripower 60 üzemeltetéséhez szükséges. Mindegyik SMA Inverter Manager-re legfeljebb 42 Sunny Tripower 60 készüléket lehet csatlakoztatni. Az SMA Inverter Manager kezeli az inverter teljes kommunikációját. Központi interfészként szolgál az adatrögzítő rendszerek, a felhőszolgáltatásokba való feltöltés és az erőművi irányítástechnika számára. • Helyi üzembe helyezési és szervizeszköz (LCS-eszköz) Az LCS-eszköz az STP 60 inverterek SMA Inverter Manager-en keresztüli üzembe helyezéséhez és szervizeléséhez szükséges. Az LCS-eszköz az STP 60 berendezés elsődleges felhasználói felületeként szolgál.
További információkat a www.SMA-Solar.com oldal letöltési területén kaphat (lásd még: 5. fejezet, 37. oldal).
8
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
1 Bevezetés
1.1 A szerelőterület áttekintése 1
6 LCS ESZKÖZ
PV-FÜZÉREK
2 DC COMBINER
3 STP 60-10
1
5 ROUTER
12
4 INVERTERMANAGER
PV-FÜZÉREK DC COMBINER
STP 60-10
9 JÁRÁSÁLLOMÁS
7 PORTÁL
8 SCADARENDSZER bookmark
1 12
11 10 I/O BOX HÁLÓZATIRÁNYÍTÁS
PV-FÜZÉREK DC COMBINER 1
STP 60-10
12 TRANSZFORMÁTORÁLLOMÁS
12 DC AC
1
PV-füzérek
1.2 A kézikönyv rendeltetése
2
Generátor-csatlakozódoboz (GAK)
3
Sunny Tripower 60
4
SMA Inverter Manager
A telepítési útmutató az STP 60-as invertersorozat telepítésére és üzembe helyezésére vonatkozó információkat tartalmaz.
5
Router
6
LCS-eszköz
7
Portál
8
SCADA-rendszer
9
Időjárás-állomás
10
I/O-box
11
Hálózatirányítás
12
Transzformátorállomás
Telepítési útmutató
ETHERNET RS485
Az alábbi kiegészítő anyagok kaphatók: • Gyors útmutató az STP 60 inverter telepítéséhez – az STP 60 inverter üzembe helyezéséhez, valamint az inverter-kommunikáció beállításához szükséges információkat tartalmaz. • Az SMA Inverter Manager és az I/O-box telepítési útmutatója – az STP 60 inverter üzembe helyezéséhez, valamint az inverter-kommunikáció beállításához szükséges információkat tartalmaz. • Tervezési útmutató – tartalmazza az inverter különböző napenergiás alkalmazásokon belüli használatához szükséges összes tervezési információt. STP60-10-IA-hu-10
9
1 Bevezetés
SMA Solar Technology AG
• Útmutató a ventilátor kicseréléséhez – a meghibásodott ventilátor kicseréléséhez szükséges információkat tartalmazza. • Útmutató az SPD-k kicseréléséhez – a túlfeszültség ellen védő készülékek kicseréléséhez szükséges információkat tartalmazza. Ezeket a dokumentumokat a www.SMA-Solar.com oldal letöltési területén érheti el. A napelemes inverter gyártóján keresztül szintén beszerezhetők a dokumentumok.
1.2 ábra Sunny Tripower 60
Rövidítés
Leírás
ANSI
American National Standards Institute (Amerikai Nemzeti Szabványügyi Intézet)
AWG
American Wire Gauge (kábelátmérőre vonatkozó szabvány)
cat5e
5. kategóriás, sodort érpárokból (twisted-pair) álló adatátviteli kábelek (javított tulajdonságokkal)
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol – lehetővé teszi a hálózati cím DHCP-szerver általi automatikus kiosztását
VNB
Elosztórendszer-üzemeltető
DSL
Digital Subscriber Line – digitális előfizetői vonal
EMC (irányelv)
Elektromágneses összeférhetőségi irányelv
ESD
Elektrosztatikus kisülés
Rövidítés
Leírás
FCC
Federal Communications Commission (a rádiókommunikációs formák felügyeletéért felelős független amerikai hivatal)
FRT
Fault Ride Through (zárlati áthidaló képesség)
GSM
Global System for Mobile Communications (digitális mobilhálózatok szabványa)
HDD
Hard Disk Drive (merevlemez)
IEC
Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság – nemzetközi szabványügyi szervezet
IT
Szigetelt földelés
LCS
Helyi üzembe helyezés és szerviz
LED
Fénykibocsátó dióda
LVD (irányelv)
Alacsonyfeszültségi irányelv
MCB
Vezetékvédő kapcsoló
MPP
Maximum Power Point (maximális teljesítmény pontja)
MPPT
Maximum Power Point Tracker – meghatározza az optimális PV-teljesítmény pontját
NFPA
National Fire Protection Association (amerikai Nemzeti Tűzvédelmi Szövetség)
P
A P a Watt-ban (W) mért hatásos teljesítmény jele.
PCB
Nyomtatott áramköri lap
PCC
Point of Common Coupling – közös csatlakozási pont A közcélú villamosenergia-hálózat azon pontja, amelyhez az ügyfelek csatlakoznak vagy csatlakozhatnak.
PE
Védőföldelés
PELV
Érintésvédelmi törpefeszültség
PLA
Power Level Adjustment = kimeneti teljesítmény korlátozása
PNOM
Power [W], névleges hatásos teljesítmény
POC
Csatlakozási pont Az a pont, amelyen a PV-rendszer a közcélú táphálózatra csatlakozik.
10
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
1 Bevezetés
Rövidítés
Leírás
1.3 Kicsomagolás
PSTC
Power [W], normál tesztfeltételek melletti teljesítmény
Tartalom: • Inverter
PV
Napelem, napelemcellák
• Fali tartó
RCD
Áram-védőkapcsoló
• Tartozékok:
RCMU
Residual Current Monitoring Unit – hibaáram-felügyelő egység
RISO
Szigetelési ellenállás
ROCOF
Rate Of Change Of Frequency – frekvenciaváltozási sebesség
Q
A Q a volt-amper-reaktív (VAr) mértékegységben mért meddő teljesítmény jele
S
Az S a voltamperben (VA) megadott látszólagos teljesítmény jele.
STC
Normál tesztfeltételek (Standard Test Conditions)
SW
Szoftver
THD
Teljes felharmonikus torzítás
TN-S
Váltakozó áramú hálózat külön védő- és nullavezetőkkel
TN-C
Váltakozó áramú hálózat kombinált védőés nullavezetővel
TN-C-S
Kombinált TN-C és TN-S rendszer: a védőés nullavezető szétválasztása az elosztóhálózat és az ügyfél berendezése közötti átmeneti ponton történik.
TT
Váltakozó áramú hálózat a transzformátor üzemi földelése és a fogyasztó berendezés földelése közötti szétválasztással
– 6 db 8 x 50 mm-es fali dübel – 6 db 6 x 60 mm-es rögzítőcsavar – 1 db M25-ös tömszelence tömítőkarmantyúval az Ethernet-kábelhez – 1 db M6 x 12 mm-es földelőcsavar – További tartozék az STP 60-10-US esetében: 2 x kábelcsatorna kengyelbilinccsel (2") • Telepítési útmutató • Gyors útmutató a telepítéshez
1.4 Az inverter típustáblája
1.3 ábra A Sunny Tripower 60 típustáblája
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
11
1 Bevezetés
SMA Solar Technology AG
1.5 A telepítés lépései 1. Mindenképp vegye figyelembe a kézikönyv elején olvasható biztonsági utasításokat! 2. Szerelje fel az invertert a(z) 2.1. fejezet, 14. oldal, 2.2. fejezet, 15. oldal és 2.3. fejezet, 16. oldal szerint. 3. Nyissa ki az invertert a(z) 2.5. fejezet, 17. oldal utasításai szerint. 4. Telepítse az AC ellátást a(z) 2.6. fejezet, 18. oldal szerint. 5. Alakítsa ki az Ethernet-hálózatot a(z) 5.8. fejezet, 44. oldal szerint. 6. A generátor-csatlakozódoboz segítségével telepítse a PV-modulokat a(z) 2.9. fejezet, 20. oldal szerint. 7. Zárja vissza az invertert a(z) 2.5. fejezet, 17. oldal utasításai szerint. 8. Kapcsolja be a váltakozó áramot. 9. Fejezze be az üzembe helyezést az LCS-eszközzel. Az eszköz a www.SMA-Solar.com oldal letöltési területén érhető el. Az LCS-eszköz hardverkövetelményei: – PC WindowsTM 7 vagy újabb operációs rendszerrel – 1 GB HDD – 2 GB RAM Az LCS-eszközt fel kell telepíteni egy helyi meghajtóra. A PC-t össze kell kötni az SMA Inverter Manager rendszerhálózatával. Az LCS-eszközön keresztüli beállításhoz lásd: 3.3. fejezet, 24. oldal. 10. Kapcsolja be a PV-rendszert a PV terhelés-leválasztó kapcsolóval. 11. Ellenőrizze a telepítést az alábbiak szerint: 1.4 ábra A Sunny Tripower 60-US típustáblája
Az inverter oldalán elhelyezett tíustábla a következő adatokat tartalmazza:
– Inverterkijelző: az „On” LED folyamatosan zölden világít. – LCS-eszköz: inverter-nézetben az állapot „On grid”. 12. Az inverter üzemel.
• Készülék típusa • Fontos műszaki adatok • Az inverter azonosítására szolgáló sorozatszám (a vonalkód alatt)
12
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
1 Bevezetés
1.5 ábra A szerelőterület áttekintése
PELV (érintésvédelem) 2
Készülék földelése
7
2 x Ethernet-port
8
RS-485-interfész (nincs használatban)
Feszültségvezető részek 1
AC csatlakozókapcsok
5
PV csatlakozókapcsok
Egyéb 3
AC túlfeszültség-védelem (SPD-k)
4
DC túlfeszültség-védelem (SPD-k)
6
PV terhelés-leválasztó kapcsoló
1.2 ábra A szerelőterület áttekintése
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
13
2 Telepítés
SMA Solar Technology AG
2 Telepítés 2.1 Környezet és távolságok
2.6 ábra Függőleges felületen, egyenes helyzetben szerelje fel. Hátrafelé 10 fokos dőlés megengedett.
2.1 ábra Kerülje a vízzel való állandó érintkezést
2.7 ábra Kerülje a port és az ammóniagázokat
MEGJEGYZÉS 2.2 ábra Kerülje a közvetlen napsugárzást
Úgy kell kiválasztani a telepítési helyet, hogy az inverteren lévő termékmegjegyzések és figyelmeztetések mindig láthatóak legyenek. Részletes információk: 5. fejezet, 37. oldal.
2.3 ábra Gondoskodjon a megfelelő légáramlásról
2.4 ábra Gondoskodjon a megfelelő légáramlásról
2.5 ábra Nem gyúlékony felületekre szerelje fel
14
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
2 Telepítés
2.2 A fali tartó felszerelése
2.8 ábra Biztonsági távolságok
MEGJEGYZÉS A megfelelő légáramlás érdekében tartson legalább 620 mm / 24 inch távolságot.
2.9 ábra Fali tartó
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
15
2 Telepítés
SMA Solar Technology AG
MEGJEGYZÉS A mellékelt fali tartót kötelező használni. Amennyiben fali tartó nélkül szerelik fel az invertert, a garancia megszűnik. Fokozottan ajánlott mind a 6 szerelőlyuk használata. A fali tartó felszerelése: • Szerelje fel a fali tartót a tervezett környezetben. • Olyan csavarokat és dübeleket használjon, amelyek stabilan tartják az invertert. • Biztosítsa a rögzítőlap helyes beállítását. • Egy vagy több inverter telepítésekor tartsa be a biztonsági távolságokat a megfelelő légáramlás biztosítása érdekében. A távolságok a 2.8-as ábrán és a rögzítőlap tábláján vannak megadva.
2.3 Az inverter felszerelése Az inverter kezelésekor vegye figyelembe a helyi munkavédelmi rendelkezéseket. Eljárásmód: 1. Emelje fel az invertert. Határozza meg a vezetőhornyok pozícióját a fali tartó oldalán. Használjon M12-es / 1/2"-os gyűrűs csavarokat és ezekhez illő anyákat (nem részei a csomagnak).
• Az invertereket ajánlott egy sorban, egymás mellett felszerelni. Az inverterek több sorban történő egymás feletti felszerelésére vonatkozó irányelvekért forduljon a gyártóhoz. • A biztonságos beépítés érdekében és szervizcélokra hagyjon megfelelő távolságot az inverter elején.
2.11 ábra Az inverter elhelyezése
2.10 ábra A fali tartó felszerelése 2.12 ábra Gyűrűs csavarok
2. Illessze be az inverter oldalsó csavarjait a fali tartó vezetőhornyaiba. 3. Mozgassa az invertert a képen látható módon, hogy az oldalsó csavarokat bevezesse a két alsó vezetőhoronyba, majd pedig a felső hornyokba. Lásd a 2.13-as és 2.14-es ábrát.
16
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
2 Telepítés
2.5 Hozzáférés a szerelőterülethez
2.13 ábra A csavarok bevezetése a vezetőhornyokba
Az inverteren történő munkák megkezdése előtt kapcsolja le az AC-hálózatot a hálózati kapcsolón, a PV-t pedig a beépített PV-terheléskapcsolón (DC terhelés-leválasztó kapcsolón) keresztül. Biztosítsa, hogy a készüléket ne lehessen véletlenül újra csatlakoztatni. Feszültségmérő segítségével ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva és feszültségmentes-e. Az inverter leválasztott AC hálózati ellátás és kikapcsolt napelemes modulok esetén továbbra is veszélyes magas feszültség alatt állhat. Az áramhálózatról és a PV-modulokról történő leválasztást követően mindig várjon legalább 5 percet, mielőtt folytatná a munkát.
Vegye figyelembe az elektrosztatikus kisülésekre vonatkozó védelmi előírásokat. Az esetleges elektrosztatikus töltést a földelt ház megérintésével meg kell szüntetni az elektromos részek kezelése előtt. Eljárásmód:
2.14 ábra A csavarok bevezetése a vezetőhornyokba – részletes nézet
4. Ügyeljen arra, hogy a négy oldalsó csavar biztosan üljön a rögzítőlap vezetőhornyaiban. 5. Engedje el az invertert.
1. A fedél felnyitásához lazítsa ki a 3 első csavart egy TX30 csavarhúzóval A csavarok elveszíthetetlen csavarok, nem tudnak kiesni. 2. Emelje fel 180°-ban a fedelet. Egy mágnes a nyitott pozícióban tartja a fedelet. 3. A fedél visszazárásához húzza le a fedelet, majd húzza meg a 3 első csavart.
2.4 Az inverter leszerelése Eljárásmód: 1. Az inverter leszerelése a felszerelés fordított sorrendjében történik. 2. Emelje fel az invertert, és tolja ki a rögzítőlap vezetőhornyaiból. 3. Emelje le az invertert a rögzítőlapról.
2.15 ábra Az első csavarok kilazítása és a fedél felemelése
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
17
2 Telepítés
SMA Solar Technology AG
2.6 Csatlakozás AC hálózatra Az AC hálózatra való csatlakozás jelen tudnivalói kizárólag a szakszemélyzetnek szólnak. Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében tilos olyan karbantartási munkákat végezni, amelyek nem szerepelnek a kezelési útmutatóban, kivéve akkor, ha ezek elvégzéséhez megfelelő képzettséggel rendelkezik.
az ellenállás a hálózati csatlakoztatási szabályok szerinti előírt érték alatt van, az inverter vár, majd rövid idő múlva újra megméri az ellenállást. Amennyiben az ellenállás a hálózati csatlakoztatási szabályok szerinti előírt érték felett van, az inverter öntesztet hajt végre, majd csatlakozik a hálózathoz.
A biztosítékokról és az áram-védőkapcsolókról (RCD) a(z) 5. fejezet, 37. oldal szolgál információkkal. Az AC biztosíték nem lépheti túl az alkalmazott vezetők áramterhelését MEGJEGYZÉS Az Egyesült Államokban és Kanadában valamennyi villanyszerelési munkát a helyileg érvényes villamossági szabványok és a National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 vagy a Canadian Electrical Code® CSA C22.1. szerint kell elvégezni.
2.16 ábra Szerelőterület
• Az inverter közcélú áramhálózatra való elektromos csatlakoztatása előtt vegye fel a kapcsolatot a helyi hálózati üzemeltetővel. Az inverter elektromos csatlakoztatását kizárólag szakemberek végezhetik el. • Győződjön meg arról, hogy az elektroms csatlakozókábelek nem sérültek. IMI-észlelés Az inverter a nem szigetelt, hálózathoz kötött PV-inverterekre vonatkozó UL 1741 szerinti beépített szigetelésfelügyelővel (IMI)/hibaáram-felügyelő egységgel (RCMU) rendelkezik. A szerkezet hibaegyenáramokra is reagál, akárcsak a földzárlati áram hirtelen változására Ez a funkció normál üzemmódban aktív. A szigetelési ellenállás észlelése Az inverter beépített szigetelésiellenállás- / ISO-kapcsolókörérzékelővel rendelkezik, amely a nem szigetelt, hálózathoz kötött PV-inverterekre vonatkozó UL 1741 szabvány szerint van tanúsítva. A szigetelésiellenállás-érzékelő az áramhálózatra való csatlakoztatás előtt megméri a csatlakoztatott PV-berendezés földdel szembeni ellenállását. Amennyiben
18
STP60-10-IA-hu-10
2.17 ábra Az AC kábelek lecsupaszítása
MEGJEGYZÉS Az AC csatlakoztatáshoz sodrott, hajlékony vagy nagyon hajlékony vezetőkkel rendelkező kábeleket lehet használni (lásd a 2.18-as ábrát). Hajlékony vagy nagyon hajlékony vezetőkkel rendelkező kábelek használata esetén érvéghüvelyeket kell alkalmazni a csatlakoztatáshoz.
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
2 Telepítés
ÁTVEZETÉSI ÁRAM MIATTI VESZÉLY Az átvezetési áram meghaladja a 3,5 mA-t. Az inverter elégtelen földelése súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. • Biztosítsa, hogy képzett villanyszerelő megfelelően földelje a készülékeket.
2.18 ábra Kábel különböző vezetőkkel (fentről lefelé): egyhuzalos, sodrott, hajlékony és nagyon hajlékony
Az STP 60-as invertert csak 3-fázisú hálózatra szabad csatlakoztatni. Az AC kábelen mind a 4 huzalt le kell csupaszítani. A védővezetőnek (PE) hosszabbnak kell lennie a hálózati vezetőnél. Lásd a 2.17-es ábrát. 1. Ellenőrizze, hogy az inverter névleges feszültsége megfele-e a hálózati feszültségnek.
2.7 Kábelbevezetés A kábelbevezetés lehetőségei • STP 60-10 esetén: (előszerelt) kábeltömszelencék • STP 60-10-US esetén: 2"-os kábelcsatorna-adapter (a csomag tartalmazza) A 2"-os kábelcsatorna-adapter kicserélésekor ügyeljen arra, hogy a csavarokat a 2.19-es és 2.20-as ábrán látható sorrendben kell meghúzni. Először húzza meg mindegyik csavart 0,75 Nm nyomatékkal, majd utána 2,5 Nm-rel.
2. Győződjön meg arról, hogy a fő leválasztó kapcsoló nyitva van, és biztosítsa megfelelő óvintézkedésekkel, hogy ne lehessen visszakapcsolni. 3. Nyissa fel az első fedelet. 4. Vezesse át a kábelt az AC kábeltömszelencén keresztül a sorkapcsokhoz. 5. Csatlakoztassa a három hálózati vezetőt ((L1, L2, L3) és a védővezetőt (PE) a jelöléseknek megfelelően a sorkapocsra. A védővezetőt a 2.19-es ábrán látható szimbólum jelöli.
2.20 ábra AC tartó
6. Opcionális lehetőség: hozzon létre egy kiegészítő PE csatlakozást a másodlagos PE földelési pontokon a készülék inverterhez mellékelt külső földelőcsavarjával. Lásd az 5.2-es ábrát. 7. Minden huzalt megfelelően kell rögzíteni az előírt nyomatékkal. Lásd: 5.5. fejezet, 42. oldal.
2.21 ábra DC tartó
2.19 ábra A védővezető szimbóluma
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
19
2 Telepítés
SMA Solar Technology AG
Kapocs
Terület1)
Megengedett maximális vezetőhőmérséklet
Vezetőanyag
Kábelköpeny átmérője a mellékelt tömszelencével
AC+PE
16-95 mm²
90 ºC
Al/Cu
37-44 mm
90 ºC
Al/Cu
14-21 mm
6-4/0 AWG PV
16-95 mm² 6-4/0 AWG
2.1 táblázat Megfelelő vezető-keresztmetszet 1)
Mindig vegye figyelembe az alkalmazott kábelek áramterhelését.
2.8 Ethernet-csatlakozók Kültéri használat esetén ügyeljen arra, hogy megfelelő kábelt alkalmazzon. Ha nagyon merev a kábel, akkor ajánlott köztes kapcsot alkalmazni a kábel hajlékonyságának javítása érdekében, még mielőtt a kábelt az inverterhez csatlakoztatják. Egyes kábeleknél adott esetben elegendő eltávolítani a kemény külső köpenyt a kábel azon részén, amelyet bevezetnek az inverter házába. Ily módon a nyomtatott áramköri lapra felszerelt RJ-45-ös Ethernet-csatlakozók megóvhatók a túlzott igénybevételtől, amely károkhoz vagy összeköttetési problémákhoz vezethetne. Eljárásmód: 1. Ne távolítsa el az Ethernet-kábel RJ-45-ös csatlakozóját. 2. Tömszelencéken keresztül vezesse át a kábelt az inverter alján. Lásd a 2.22-es ábrát. 3. Vágja be a gumi karmantyút. Helyezze be a tömszelencébe a karmantyút az optimális tömítés érdekében. 4. Dugja be az Ethernet-csatlakozóba.
2.9 PV-csatlakoztatás 2.9.1 Külső generátor-csatlakozódoboz A PV-füzéreket külső generátor-csatlakozódobozon keresztül kell a DC-bemenethez csatlakoztatni. A generátor-csatlakozódoboz összeköti a PV-generátor PV-füzéreit és védi az egyes füzéreket a túláram ellen. MEGJEGYZÉS A generátor-csatlakozódobozzal összekötött összes PV-füzérhez egyenlő számban, egyforma típusú modulokat kell csatlakoztatni. Ezenkívül az összes csatlakoztatott modulnak azonos irányban kell állnia. MEGJEGYZÉS Megfelelő biztosítékot alkalmazzon! A megfelelő értékű füzérbiztosítékokról a gyártó modulokhoz tartozó kézikönyvei szolgálnak információkkal. Használjon megfelelő voltmérőt, amely akár 1000 V-os DC feszültséget is képes mérni. Ellenőrizze a PV-generátor polaritását és maximális feszültségét a PV üresjárati feszültség megmérésével. Az inverter fordított polaritás elleni védelemmel rendelkezik, azonban csak megfelelően csatlakoztatva tud működni. A generátor-csatlakozódobozból érkező kombinált teljesítményt az STP 60 inverter DC-bemenetére kell csatlakoztatni.
A PV-generátor potenciálmentes, a (+) és (-) vezető is az inverter PV-bemeneteire csatlakozik. Egyik vezető sincs földelve. A DC-teljesítmény az inverterbe beépített DC terhelésleválasztó kapcsolóval leválasztható. 2.22 ábra Kábelvezetés tömszelencéken keresztül
A PV-t TILOS földelni! 20
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
2 Telepítés
2.26 ábra Kábel különböző vezetőkkel (fentről lefelé): egyhuzalos, sodrott, hajlékony és nagyon hajlékony
1. Kapcsolja ki a PV terhelés-leválasztó kapcsolót az inverteren vagy a generátor-csatlakozódobozon.
2.24 ábra A PV-t tilos földelni
2. Csatlakoztassa a generátor-csatlakozódoboz PV-kábeleit az inverterhez. Ügyeljen a helyes polaritásra, lásd a 2.27-es ábrát. 3. Minden huzalt megfelelően kell rögzíteni az előírt nyomatékkal. Lásd: 5.5. fejezet, 42. oldal.
2.27 ábra Csatlakoztatás a PV-bemenetre 2.25 ábra DC csatlakoztatási terület
MEGJEGYZÉS Az AC csatlakoztatáshoz sodrott, hajlékony vagy nagyon hajlékony vezetőkkel rendelkező kábeleket lehet használni (lásd a 2.26-as ábrát). Hajlékony vagy nagyon hajlékony vezetőkkel rendelkező kábelek használata esetén érvéghüvelyeket kell alkalmazni a csatlakoztatáshoz.
2.28 ábra DC matrica
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
21
3 Első beállítás és indítás
SMA Solar Technology AG
A PV-modulok érintésvédelmi osztálya Az inverter csak az IEC 61730 A alkalmazási kategóriája szerinti II. érintésvédelmi osztályú PV-modulokkal üzemeltethető. Csak PV-modulokat csatlakoztasson az inverterre. Más energiaforrásokat tilos.
A PV-modulok napfényhez jutva elektromos feszültséget termelnek.
1. Zárja le az inverter szerelőterületének fedelét. Húzza meg a 3 első csavart. Lásd: 5.5. fejezet, 42. oldal. 2. Kapcsolja be az AC-áramot.
3 Első beállítás és indítás 3.1 Felhasználói felület A felhasználói felület a következő elemekből áll: • Helyszíni kijelző, az összes inverterváltozathoz. A helyszíni kijelző az inverter állapotinformációit mutatja. Az STP 60 invertert nem lehet konfigurálni vagy beállítani a kijelzőn keresztül. A kijelzőn látható „#” jel az üzemmódokat ismerteti. • Helyi üzembe helyezési és szervizeszköz (LCS-eszköz). Az LCS-eszköz egy vagy több STP 60 inverter konfigurációját teszi lehetővé.
3.1.1 Üzemmódok Az inverter 5 üzemmóddal rendelkezik, amelyeket LED-ek jeleznek. Állapot
LED-ek
Hálózatról
Zöld Piros Zöld Piros
Hálózaton
Zöld Piros
Belső inverteresemény Zöld Piros Üzembiztos
Zöld Piros
22
Hálózatról (Standby) (LED-ek nem világítanak) #0-51 Amennyiben több mint 10 percig nem történt betáplálás az AC-hálózatba, az inverter automatikusan leválasztja magát a hálózatról és kikapcsol. A felhasználói és kommunikációs felületek kommunikációs célokból továbbra is áramhoz jutnak. Csatlakozás (a zöld LED villog) #52-53
2.10 Lezárás
Csatlakoztatva
3.1 táblázat Üzemmódok
STP60-10-IA-hu-10
LED-ek
Az inverter elindul, ha a PV bemeneti feszültség eléri a DC minimális betáplálási feszültséget. Az inverter egy sor öntesztet hajt végre, beleértve a PV-mező és a föld közötti ellenállás mérését is. Közben a hálózati paramétereket is felügyeli a rendszer. Amennyiben a hálózati paraméterek a szükséges időtartamon belül a specifikációkon belül vannak (a grid code-tól függően), az inverter megkezdi a betáplálást az áramhálózatba. Hálózaton (a zöld LED világít) #60 Az inverter csatlakoztatva van az AC-hálózatra és betáplálást végez. Az inverter az alábbi esetekben leválasztásra kerül a hálózatról: • Az inverter rendellenes hálózati feltételeket észlel (a grid code-tól függően). • Belső esemény lép fel. • A PV-teljesítmény elégtelen (10 percig nincs árambetáplálás). Az inverter ezekben az esetekben „Csatlakozás” vagy „Hálózatról leválasztva” üzemmódra vált. Belső inverteresemény (a zöld LED villog). #54 Az inverter a határértékeken belüli belső állapotra vár (például túl magas hőmérséklet miatt), mielőtt újra rákapcsolódik a hálózatra. Üzembiztos (a piros LED villog) #70 Amennyiben az inverter önteszt alatt (Csatlakozás üzemmódban) vagy üzem közben kapcsolóköri hibát észlel, „Üzembiztos” üzemmódba kapcsol és leválasztásra kerül a hálózatról. Az inverter mindaddig „Üzembiztos” üzemmódban marad, míg a PV-teljesítmény tíz percre le nem áll vagy az inverter teljesen ki nem kapcsol (AC+PV). Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
3.2 Kijelző
3 Első beállítás és indítás
Gomb
Funkció
On – Zöld LED
MEGJEGYZÉS Akár 10 másodpercig is eltarthat, míg a kijelző a bekapcsolás után válaszol. A felhasználó az inverter elején található kijelzőn keresztül információkhoz juthat a PV-rendszerről és az inverterről.
Alarm – Piros LED 3.2 táblázat Kijelző vezérlő- és funkciógombokkal
A képernyő felépítését tekintve 3 részre van felosztva: 1. Főképernyő Áram és napi hozam. Ez a rész tartalmazza a következőket: – Tényleges kimeneti teljesítmény (kW) – Az aktuális nap hozama (kWh) – Teljes hozam (kWh) – Aktuális dátum – Aktuális idő – Üzemmód (#) 2. Inverterre vonatkozó információk. Ez a rész tartalmazza a következőket: – Az inverter típusa – Az inverter neve – Sorozatszám – IP-cím – Az SMA Inverter Manager MAC-címe – Az inverter szoftververziója 3. Tényleges értékek. Ez a rész tartalmazza a következőket:
3.1 ábra Kijelző vezérlő- és funkciógombokkal
– PV-feszültség és áram
Kijelző Gombvezérlő- és funkciógombokkal Funkció
– Két fázis közti feszültségek
F1
F2
A kijelző kontrasztjának beállítása Használja a felfele/ lefele nyilat, miközben nyomva tartja az F1 gombot. Nincs funkciója
F3 F4 Home
Vissza a főablakba
OK
Nincs funkciója
Felfele nyíl
Egy lépéssel feljebb
Lefele nyíl
Egy lépéssel lejjebb
Jobbra nyíl
A kép jobb oldali területére lép
Balra nyíl
A kép bal oldali területére lép
Vissza
Vissza a főablakba
Telepítési útmutató
– Fázisáramok – Hálózati frekvencia
3.2.1 Első beállítás az LCS-eszközzel Az LCS-eszközzel különböző hálózatok számára előre meghatározott beállításokat lehet kiválasztani egy listából. Minden hálózatspecifikus határértéket az LCS-eszközön keresztül kell konfigurálni. Telepítés után ellenőrizze az összes kábelt és zárja le az invertert. Kapcsolja be az AC-áramot.
A helyi és nemzeti szabványok betartása érdekében fontos a grid code helyes kiválasztása.
STP60-10-IA-hu-10
23
3 Első beállítás és indítás
3.2.2 A PV terhelés-leválasztó kapcsoló bekapcsolása
SMA Solar Technology AG
3.3 LCS-eszköz Az STP 60 invertereket és az SMA Inverter Manager-et a helyi üzembe helyezési és szervizeszközön (LCS-eszköz) keresztül kell üzembe helyezni. Az üzembe helyezésre még az előtt szükség van, hogy az STP 60 invertereket az AC-hálózatra csatlakoztatnák és azok betáplálást végeznének. Az LCS-eszközt a www.SMA-Solar.com oldal letöltési területén érheti el. Az LCS-eszköz hardverkövetelményei: • PC WindowsTM 7 vagy újabb operációs rendszerrel • 1 GB HDD
3.2 ábra PV terhelés-leválasztó kapcsoló
Kapcsolja be a PV terhelés-leválasztó kapcsolót az inverteren vagy a generátor-csatlakozódobozon.
3.2.3 Üzembe helyezés Az inverter automatikusan elindul, ha elegendő napfény áll rendelkezésre. Az üzembe helyezés néhány percet vesz igénybe. Ezalatt az inverter öntesztet hajt végre. MEGJEGYZÉS Az inverter fordított polaritás elleni védelemmel rendelkezik. Az inverter csak akkor termel betáplált energiát, ha a fordított polaritást kijavították.
• 2 GB RAM Az LCS-eszközt fel kell telepíteni egy helyi meghajtóra. A PC-t Ethernet-en keresztül az SMA Inverter Manager LAN 1-es portjához kell csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS Az SMA Inverter Manager LAN 1-es portjának IP-címet kell kapnia a DHCP-szervertől. Fontos, hogy a PC, amelyen az LCS-eszköz fut, ugyanarra az IP-alhálózatra legyen csatlakoztatva, mint az SMA Inverter Manager. A LAN 2-es port kizárólag az STP 60 inverternek van fenntartva.
3.3 ábra Inverterek üzembe helyezése az LCS-eszközzel
1
LCS-eszköz
2
Router/DHCP
3
SMA Inverter Manager
4
Sunny Tripower 60
5
LAN 2
6
LAN 1
24
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
3.3.1 Első lépések 1. Indítsa el az LCS-eszközt. Az eszköz megjeleníti az összes azonosított SMA Inverter Manager listáját. Több percig is eltarthat, míg az LCS-eszköz azonosítja az összes SMA Inverter Manager-t.
3 Első beállítás és indítás
2. A képernyőn megjelenik egy lista az összes SMA Inverter Manager-rel (lásd a 3.4-es ábrát). Az asszisztens indításához kattintson rá a konfigurálni kívánt SMA Inverter Manager-re. Az SMA Inverter Manager-re kattintva megjelennek az SMA Inverter Manager által észlelt inverterek. Az üzemen kívüli (hozzárendelt grid code nélküli) invertereknél a szoftververzió mellett egy kék négyzet látható.
3.4 ábra LCS-eszköz - Kezdőképernyő
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
25
3 Első beállítás és indítás
SMA Solar Technology AG
3. Ellenőrizze, hogy a dátum és az idő helyes-e. Amennyiben nem, állítsa be a dátumot és az időt, majd lépjen tovább. Lásd a 3.5-ös ábrát.
3.5 ábra LCS-eszköz - Dátum és idő ellenőrzése
26
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
3 Első beállítás és indítás
4. Megjelenik a kiválasztott SMA Inverter Manager által azonosított inverterek listája. Lásd a 3.6-os ábrát. Ellenőrizze, hogy teljes-e az inverterek listája. Ellenőrizze, hogy nem hiányzik-e valamelyik inverter. A megjelenített inverterek konfigurálását akkor is folytathatja, ha nem sikerült megtalálni az összes invertert. A nem észlelt invertereket később még konfigurálhatja.
3.6 ábra LCS eszköz - A csatlakoztatott inverterek listája
5. Válassza ki a kívánt országot a hálózaton lévő inverterek számára elérhető lehetőségek listájából. Lásd a 3.7-es ábrát. 6. Válassza ki a kívánt grid code-ot a kiválasztott ország számára elérhető lehetőségek listájából. Szükség esetén töltsön be egy ügyfélspecifikus grid code-ot a „Load” gombra kattintva. Lásd a 3.7-es ábrát. A „Create” gomb inaktív, ezért nem használható.
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
27
3 Első beállítás és indítás
SMA Solar Technology AG
3.7 ábra LCS-eszköz - Ország és grid code kiválasztása
7. Az LCS-eszköz a kiválasztott ország és grid code megerősítését kéri. Lásd a 3.8-as ábrát. A helytelen konfiguráció a „Vissza” gombbal és az előző ablakban látható beállítások módosításával korrigálható.
3.8 ábra LCS-eszköz - Az ország és a grid code ellenőrzése
28
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
3 Első beállítás és indítás
8. A rendszer alkalmazza az SMA Inverter Manager-en kiválasztott grid code-ot az észlelt inverterekre. A későbbi időpontban hozzáadott inverterek mindegyike automatikusan ugyanezt a grid code-ot fogja alkalmazni. Minden egyes SMA Inverter Manager-nél csak egy grid code alkalmazható. MEGJEGYZÉS Fontos, hogy helyes grid code-ot válasszon. A grid code utólag már csak az SMA Solar Technology AG vállalattal egyeztetve módosítható. 9. Az üzembe helyezett invertereket zöld négyzet jelöli. Az inverterek azonban csak akkor kapcsolódnak rá a hálózatra, ha rákattintottak a Start parancsra a Start menü alatti sorban. Lásd a 3.9-es ábrát.
3.9 ábra LCS eszköz - Az SMA Inverter Manager-re csatlakoztatott összes inverter listája
10. Ha elegendő PV-teljesítmény áll rendelkezésre és teljesültek a grid-code szerinti feltételek, az inverterek rákapcsolódnak a hálózatra. 11. Üzembe helyezéskor üzembe helyezési jelentés letöltésére van lehetőség a „Reports” menüpontban. A jelentés minden információt tartalmaz az inverterek beállításairól, beleértve az egyes inverterek beállított leválasztási értékeit is. Lásd a 3.10-es ábrát.
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
29
3 Első beállítás és indítás
SMA Solar Technology AG
3.10 ábra LCS-eszköz - Üzembe helyezési jelentés
MEGJEGYZÉS Ha nem érhető el a kívánt grid code, vagy az LCS-eszköz inkompatibilis szoftververziókról szóló figyelmeztetést küld, akkor frissíteni kell a grid code-ot és a szoftverkönyvtárat az LCS-eszközön. Lehetőség van ügyfélspecifikus grid code fájlok létrehozására testreszabott beállítási értékekkel. Ehhez vegye fel a kapcoslatot az SMA Solar Technology AG vállalattal.
30
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
4 Szerviz
4 Szerviz 4.1 Hibakeresés és -elhárítás A táblázatba rendezett információk azokat az üzeneteket mutatják, amelyek az LCS-eszközben jelennek meg és eseményekként ismertek. A táblázatok az események leírásait tartalmazzák, valamint magyarázatokat arról, hogy milyen intézkedésekre van szükség az eseményeknél. Eseménytípus
Azt mutatja, hogy az esemény a Hálózat, PV, Belső vagy Üzembiztos kategóriába tartozik-e.
ID
Specifikus eseményazonosító
Kijelző
A kijelzőn megjelenő szöveg.
Leírás
Az esemény leírása.
Intézkedés
Harmadik fél bevonása előtt szükséges intézkedések leírása.
VNB
Amennyiben nem sikerült azonosítani a hibát a javasolt intézkedéssel, forduljon az elosztórendszer-üzemeltetőhöz.
Forródrót
Amennyiben nem sikerült azonosítani a hibát a javasolt intézkedéssel, forduljon a szervizhez. (lásd 6. fejezet „Kapcsolat”, 45. oldal).
PV
Amennyiben nem sikerült azonosítani a hibát a javasolt intézkedéssel, forduljon a PV-beszállítóhoz.
Hálózati események ID
Állapotüz enet
Leírás
Intézkedés
1–6
Hálózati feszültség túl alacsony.
x Ellenőrizze a feszültséget és az AC-szerelést. Ha a feszültség nulla, ellenőrizze a biztosítékokat.
-
-
7–9
Az átlagos hálózati feszültség 10 percen át túl magas.
x Ellenőrizze, hogy a telepítés a telepítési útmutató szerint zajlott-e. Ebben az esetben kérjen új grid code fájlt magasabb feszültséghatárral vagy meddő teljesítménnyel a túlfeszültség elleni védelem érdekében.
-
-
10–15
Hálózati feszültség túl magas.
Ellenőrizze a feszültséget és az AC-szerelést.
x
-
-
16–18
Az inverter feszültségcsúcsot Ellenőrizze a feszültséget és az mért a hálózatban. AC-szerelést.
x
-
-
19, 22
Hálózati frekvencia túl alacsony vagy túl magas.
x
-
-
31–33
Túl magas az egyenáram az Ha naponta ismétlődik az eset, AC-hálózatban. végezzen helyszíni hálózati elemzést.
-
x
-
Telepítési útmutató
VNB Forródrót PV
Ellenőrizze a hálózati frekvenciát.
STP60-10-IA-hu-10
31
4 Szerviz
ID
SMA Solar Technology AG
Állapotüz enet
Leírás
Intézkedés
A hibaáram-felügyelő egység (RCMU) túláramot mért.
Kapcsolja le a DC- és AC-ellátást és várjon, míg a kijelző kikapcsol. Ezután kapcsolja be a DC- és AC-ellátást és ellenőrizze, hogy az esemény újra fellép-e. Végezze el az összes PV-kábel és -modul szemrevételezését.
x
-
Az AC-hálózat tíz percnél tovább a megengedett tartományon kívül van (frekvencia és/vagy feszültség).
Ellenőrizze a hálózati frekvenciát, hálózati feszültséget, szoftververziót és a grid code beállításait.
x
-
-
41–43
Fault Ride Through (zárlati áthidaló képesség). Az inverter azt észlelte, hogy a hálózati feszültség egy bizonyos szint alatt vagy felett van.
Amennyiben ez az esemény naponta többször előfordul, végezzen helyszíni hálózati elemzést.
48, 51
Hálózati frekvencia túl alacsony vagy túl magas.
Ellenőrizze a hálózati frekvenciát és x az AC-szerelést.
-
-
54–56
Túl magas az egyenáram az Ha naponta ismétlődik az eset, AC-hálózatban (2. szint). végezzen helyszíni hálózati elemzést.
x
-
-
61
Hálózati hiba, nyitott fázis észlelhető.
Lépjen kapcsolatba az illetékes hálózatüzemeltetővel, ha a hiba naponta többször előfordul.
x
-
-
62
Hálózati hiba.
Lépjen kapcsolatba az illetékes hálózatüzemeltetővel, ha a hiba naponta többször előfordul.
x
-
-
64-81
x Hálózati feszültség a fázison Ellenőrizze a feszültséget és az túl alacsony. AC-szerelést. Ha a feszültség nulla, ellenőrizze a biztosítékokat.
-
-
34–37
40
AC-hálózat nem megfelelő
VNB Forródrót PV
4.1 táblázat Hálózati események
32
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
4 Szerviz
PV-t érintő események ID
Állapotüz enet
Leírás
Intézkedés
103
A PV-áram túl magas/ várakozás
Túl sok PV-modul van összekapcsolva párhuzamosan. Csak újonnan telepített rendszereknél jellemző.
Ellenőrizze a párhuzamosan kapcsolt füzéreket és a névleges áramértékeket. Túllépték az áramhatárértéket? Kapcsolja össze újra párhuzamosan a füzéreket.
x
x
115, 260
PV ISO túl alacsony.
A PV-füzérek és a föld (PE) közötti ellenállás túl alacsony az inverter üzembe helyezéséhez. Az inverter 10 perc után automatikusan új mérést hajt végre.
Ellenőrizze szemrevételezéssel az összes PV-kábelt és -modult, hogy helyesen, a telepítési útmutató szerint vannak-e telepítve. Az esemény arra utalhat, hogy a PE-csatlakozó hiányzik.
-
x
x
258
PV-feszültsé A DC-feszültség túl magas. g túl magas/ várakozás
Ellenőrizze, hogy a PV-telepítés és -méretezés megfelel-e a kézikönyvekben olvasható ajánlásoknak.
-
x
x
Ellenőrizze, hogy a PV-telepítés és -méretezés megfelel-e a kézikönyvekben olvasható ajánlásoknak.
-
x
x
Leírás
Intézkedés
VNB Forródrót
2000
A kommunikációs egység betöltődik.
-
-
-
-
2010, 2011
A fő számítógép szoftverfrissítése megkezdődött / befejeződött.
-
-
-
-
2012 2018
A szoftverfrissítés nem sikerült.
Indítsa újra a szoftverfrissítést. Ha hibák lépnek fel a frissítés során, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
x
-
2030
Nem sikerült továbbítani a grid code-ot a fő számítógépre.
Ha gyakran előfordul ez az esemény, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
2050, 2051
Az Ethernet-kapcsolat aktív / Nincs teendő. Ez a hiba például a megszakadt. rossz Ethernet-kábelek azonosítására szolgál.
-
-
-
278
DC-feszültség, határozott figyelmeztetés.
VNB Forródrót
PV
4.2 táblázat PV-t érintő események
Rendszert érintő események ID
Állapotüz enet
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
PV
33
4 Szerviz
ID
SMA Solar Technology AG
Állapotüz enet
Leírás
Intézkedés
VNB Forródrót
PV
2052, 2053
Megkezdődött / befejeződött a grid code átvitele az SMA Inverter Manager-ről az STP 60-10-re.
-
-
-
-
2054
Ha gyakran előfordul ez az Nem sikerült továbbítani a grid code-ot az SMA Inverter esemény, lépjen kapcsolatba a szervizzel. Manager-ről az STP 60-10-re.
-
-
-
4.3 táblázat Rendszert érintő események Belső események ID
Leírás
Intézkedés
VNB Forródrót
201– 208
Az inverter belső hőmérséklete túl magas.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valamilyen tárgy vagy por az inverteren, valamint hogy a szellőzőcsatornák szabadak-e és nincsenek-e eltömődve.
-
x
-
209, 210
Túl magas a feszültség a DC Ha tartósan fennáll az esemény, köztes körben. akkor állítsa vissza az invertert a DC- és AC-ellátás leválasztásával. Ha megismétlődik az esemény, akkor ellenőrizze a kijelzőn, hogy a PV-feszültség nem lépi-e túl a maximális értéket.
x
-
211
Állapotüz enet
Alacsony a Túl alacsony a ventilátor-fo ventilátor-fordulatszám. rdulatszám
PV
Ellenőrizze, hogy az inverter ventilátora nem blokkol-e.
-
x
-
213– 215
Belső hiba. A relé előtt és mögött mért feszültség túlságosan eltér egymástól.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
216– 218
Túl magas mért áram az AC-oldalon.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
219– 221
Belső hiba. A relé előtt és mögött mért feszültség túlságosan eltér egymástól.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
225– 240, 275
Hiba a memóriában/ EEPROM.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
34
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
ID
Állapotüz enet
4 Szerviz
Leírás
Intézkedés
VNB Forródrót
PV
241, 242, 245, 249
Belső kommunikációs hiba.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
248
Belső CPU-hiba.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
252– 254
Túl magas mért áram az AC-oldalon.
Ha megismétlődik az esemény, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
243, 263
Belső hiba.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
279
A hőmérséklet-érzékelő hibája
Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
280
Önteszt, 24-órás időtúllépés. Nincs. 24 órán belül legalább egyszer öntesztet kell végezni.
-
-
-
281
Túl sok RCMU-esemény az utolsó 24 órában. 24 órán belül csak 4 automatikus újrakapcsolódási kísérlet engedélyezett a 34-es esemény után. Az inverter meghatározott idő után automatikusan megkísérli az újrakapcsolódást.
Várjon legfeljebb 24 órát. Ha újra fellép a 34-es esemény, kövesse a 34-es eseményre vonatkozó intézkedést.
-
x
-
282
A grid code beállításai érvénytelenek.
Indítsa újra az invertert. Ha továbbra is fellép a hiba, kérje a szervizrészlegtől egy új grid code fájl létrehozását, illetve egy új alapértelmezett grid code kiválasztását.
-
x
-
283
Gatedrive-hiba.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
323
A belső ventilátor hibája. A maximális kimeneti teljesítmény lecsökkent.
Ha megismétlődik az esemény, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
4.4 táblázat Belső események
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
35
4 Szerviz
SMA Solar Technology AG
Az önteszt okozta események ID
Leírás
Intézkedés
100
A PV bemeneti áram negatív. Érzékelőhiba.
Ellenőrizze a PV-berendezés polaritását; amennyiben helyes, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
VNB Forródrót x
-
PV
264, 266
Mérésköri teszt sikertelen.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
272
PV túlfeszültségvédő egység hibája. Az inverter túlfeszültség-védelem nélkül folytatja a működést.
Cserélje ki a PV túlfeszültségvédő egységet. Részletekhez lásd az SPD-cserére vonatkozó utasításokat.
-
x
-
273
Cserélje ki a PV túlfeszültségvédő AC-hálózati túlfeszültségvédő egység hibája. Az inverter túlfeszültség-védelem egységet. Részletekhez lásd az SPD-cserére vonatkozó utasításokat. nélkül folytatja a működést.
-
x
-
274
A túlfeszültségvédő egység állapota ismeretlen.
Indítsa újra az invertert. Ha az esemény tartósan fennáll, lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
350– 352
A hibaáram-felügyelő egység (RCMU) öntesztje nem sikerült.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
353
Az áramérzékelő tesztje nem sikerült.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
356– 361
A tranzisztor- és reléteszt nem sikerült, vagy meghibásodott az inverterrelé (az érintkező valószínűleg hegesztett).
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
366
A hibaáram-felügyelő egység (RCMU) öntesztje nem sikerült.
Lépjen kapcsolatba a szervizzel.
-
x
-
4.5 táblázat Az önteszt okozta események
4.2 Karbantartás Biztosítsa, hogy az inverter hátoldalán található hűtőtestet ne fedjék le. Tisztítsa meg évente egyszer a PV leválasztó kapcsoló érintkezőit. A tisztításhoz kapcsolja tízszer be és ki a kapcsolót. A PV leválasztó kapcsoló az inverter alján található. A zavartalan üzem és a hosszú élettartam érdekében biztosítson szabad légáramlást a következő helyeken: • a hűtőtest körül az inverter tetején és oldalán (itt lép ki a levegő) és • az inverter alján található ventilátor irányába. Távolítsa el az eltömődést okozó szennyeződéseket sűrített levegővel, puha kendővel vagy kefével.
A hűtőtest hőmérséklete túllépheti a 70 °C-ot. 36
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
5 Műszaki adatok
5 Műszaki adatok 5.1 Specifikációk Paraméterek
STP 60-10
AC Névleges látszólagos teljesítmény1)
60 kVA
Névleges hatásos teljesítmény2)
60 kW
Névleges meddő teljesítmény
1)
Névleges AC feszültség (feszültségtartomány) Támogatott földelési rendszerek Névleges AC áram Max. DC áram AC torzítási tényező (THD, névleges kimeneti teljesítménynél) Bekapcsolási áram
0-60 kVAr 3P + PE (WYE) / 400-480 V (+/- 10 %) TT, TN 3 x 87 A 3 x 87 A (3 x 72 A @ 480 V) < 1% 9,2 A/5 ms
Maximális kimeneti hibaáram
49,8 A effektív érték 3 perióduson át
Teljesítménytényező - normál
> 0,99, névleges teljesítménynél
Eltolási tényező - szabályozott Áramfogyasztás készenléti (stand-by) módban (kommunikációhoz) Névleges hálózati frekvencia (tartomány)
0,8 túlgerjesztett ... 0,8 alulgerjesztett 3W 50/60 Hz (+/- 10 %)
DC Bemeneti feszültségtartomány
565 … 1000 V 400 Vac esetén 680 … 1000 V 480 Vac esetén
Névleges DC feszültség
630 V 400 Vac esetén 710 V 480 Vac esetén
MPPT-feszültségtartomány – névleges teljesítmény
570 … 800 V 400 Vac esetén 685 … 800 V 480 Vac esetén
Max. egyenfeszültség
1000 V
Min. teljesítmény a hálózaton
100 W
Max. MPPT áram DC4)
110 A
Max. rövidzárlati áram DC4)
150 A
MPP-tracker/bemenet MPPT vezérlőnként Túlfeszültségi kategóriák
1 / 1 (külső generátor-csatlakozódoboz használatához) AC: III. túlfeszültségi kategória (OVC III), PV: II. túlfeszültségi kategória (OVC II)
Hatásfok Max. EU/CEC-hatásfok
Telepítési útmutató
98,8 %
STP60-10-IA-hu-10
37
5 Műszaki adatok
SMA Solar Technology AG
Paraméterek
STP 60-10
EU-hatásfok 630Vdc esetén
98,3 %
CEC-hatásfok 400/480 Vac esetén
98,0 %/98,5 %
MPPT hatásfok, statikus
99,9 %
Ház Méret (Ma x Sz x Mé)
740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12")
Súly
75 kg (165 lbs)3)
Zajterhelés
58 dB(A) (jellemző)
5.1 táblázat Specifikációk 1)
Névleges hálózati feszültségnél. Névleges hálózati feszültségnél, Cos(phi) = 1. 3) A telepített opcióktól függően. 4) Minden körülmény közt. 2)
Paraméterek
STP 60-as sorozat
Érintésvédelmi osztály
I
Elektromos Elektromos biztonság
• IEC 62109-1/IEC 62109-2 (I. osztály, földelt – Kommunikációs rész II. osztály, PELV) • UL 1741: szigetelt, hálózathoz kötött PV-inverterek • IEEE 1547
Működési Működési biztonság
• Feszültség- és frekvenciafelügyelet • Az egyenáram váltakozó áramon belüli arányának felügyelete • A szigetelési ellenállás felügyelete • FI-felügyelet • UL1998
Szigetüzem-észlelés – hálózati hiba
• Aktív frekvencia-eltolás • Leválasztás • Háromfázisú felügyelet • ROCOF/SFS
RCD-kompatibilitás1))
B típus, 600 mA
5.1 táblázat Biztonsági specifikációk 1)
A helyi előírásoktól függően.
38
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
5 Műszaki adatok
5.2 Lekapcsolási beállítások
5.1 ábra Túlfeszültségi és leválasztás
Névleges hálózati jellemző
Vmin2 [V]
T_Vmin2 Vmin1 [s] [V]
200,00 0,16 Névleges Normál feszültség: Tartomány 160-240 0.1-3.0 400 V
352,00
240,00 0,16 Névleges Normál feszültség: Tartomány 192-288 0.1-3.0 480 V
T_Vmin1 Vmax1 [s] [V]
T_Vmax1 Vmax2 [s] [V]
T_Vmax2 [s]
2,00
1,00
0,16
440,00
480,00
300-380 0.5-3.0
420-480 0.5-3.0
440-520 0.1-3.0
423,00
528,00
576,00
2,00
360-456 0.5-3.0
1,00
504-576 0.5-3.0
0,16
528-624 0.1-3.0
5.3 táblázat Normál feszültség, lekapcsolási beállítások és lekapcsolási idők
Fmin2 [Hz]
T_Fmin2 [s]
Normál
57,00
0,16
Tartomány
56.5-57.5 0.1-3.0
Fmin1 [Hz]
T_Fmin1 [s]
59,30
10,00
57.0-59.8 0,16-300
Fmax1 [Hz]
T_Fmax1 Fmax2 [s] [Hz]
T_Fmax2 [s]
60,50
0,16
-
-
60.1-60.9 0.16-3.0
60.1-61.0 0.1-3.0
5.4 táblázat Normál frekvencia, lekapcsolási beállítások és lekapcsolási idők
MEGJEGYZÉS Az értékek csak az IEEE 1547 szabványra érvényesek.
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
39
5 Műszaki adatok
SMA Solar Technology AG
5.3 Megfelelőség Nemzetközi szabványok
STP 60-as sorozat
Hatásfok
EU-hatásfok, szabvány: EN 50530 CEC-hatásfok, szabvány: CEC-irányelv Vizsgálati eljárás: teljesítmény-vizsgáló napló a hálózatra kapcsolt napelemes rendszerekben alkalmazott inverterek kiértékeléséhez (tervezet): 2005. március 1.
EC alacsonyfeszültségi irányelv
2006/95/EC
Az elektromágneses összeférhetőségről szóló EC-irányelv (EMC)
2004/108/EC
Biztonság
IEC 62109-1/IEC 62109-2 UL 1741 UL 508i
Működési biztonság
IEC 62109-2 UL 1741/IEEE 1547
EMC, zavartűrés
EN 61000-6-1
EMC, zavarkibocsátás
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2 EN 61000-6-4 CISPR 11, B osztály FCC, 15. rész Harmonikus áramok CE
EN 61000-3-12 Igen
A táphálózat tulajdonságai
IEC 61727 EN 50160 IEEE 1547 UI
5.5 táblázat Nemzetközi szabványoknak való megfelelőség
Az engedélyek és tanúsítványok a www.SMA-Solar.com oldal letöltési területén érhetők el.
40
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
5 Műszaki adatok
5.4 Telepítési feltételek Paraméterek
Specifikáció
Üzemi hőmérsékleti tartomány
-25 °C … 60 °C (45 °C felett csökkenhet a teljesítmény) (-13 °F … 140 °F) (113 °F felett csökkenhet a teljesítmény)
Tárolási hőmérséklet
-40 °C … 60 °C
Relatív páratartalom
95 % (nem kondenzálódó)
Szennyezettség
PD2
Környezetvédelmi kategória: IEC62109-1
Kültéren, nedves (részletekhez lásd: 2. fejezet, 14. oldal)
A környezeti feltételek osztályozása az IEC 60721-3-4 szerint
4K4H/4Z4/4B2/4S3/4M2/4C2
Hűtési koncepció
Kényszerhűtés
Levegőminőség – Általános
ISA S71.04-1985 G3-as osztály (75 %-os relatív páratartalomnál)
Levegőminőség – partvidéken, ipari környezetben és mezőgazdasági területeken
Az ISA S71.04-1985 szerint kell mérni és osztályozni: G3 (75 %-os relatív páratartalomnál)
Rezgések
< 1G
Ház érintésvédelmi osztálya
IP65
UL 50E Ház típusa
NEMA 3R
Max. üzemi magasság a tengerszint felett (NHN)
2000 m (6500 láb) a tengerszint felett (1000 m felett csökkenhet a teljesítmény).*
Telepítés
Kerülje a vízzel való állandó érintkezést. Kerülje a közvetlen napsugárzást. Gondoskodjon a megfelelő légáramlásról. Nem gyúlékony felületekre szerelje fel. Függőleges felületen, egyenes helyzetben szerelje fel. Kerülje a port és az ammóniagázokat.
* A 2000 m feletti magasságokban történő felállítás lehetséges, ehhez lépjen kapcsolatba az SMA Solar Technology AG vállalattal. 5.6 táblázat Telepítési feltételek
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
41
5 Műszaki adatok
SMA Solar Technology AG
5.5 Nyomatékspecifikációk
Paraméterek
Szerszám
Első csavarok (nincsenek az ábrán)
TX 30
Meghúzási nyomaték 1,5 Nm (13 lbf)
5.7 táblázat Meghúzási nyomatékok
Ha eltávolítják a vakdugókat (lásd (7) az 5.2-es ábrán), akkor 3, 3S, 4, 4X, 6, 6P típusú csatlakozókat kell használni. 5.2 ábra Az inverter áttekintése az előírt nyomatékadatokkal
Paraméterek
Szerszám
M63-as tömszelence
65/68 mm-es 6 Nm (53 lbf) csavarkulcs
2
Kapcsok az AC-csatlakozón
TX 30
3
TX 30 Primer védővezető (szekunder védővezető tőle közvetlenül jobbra)
3,9 Nm
4
Kapcsok a DC-csatlakozón
TX 30
14 Nm (124 lbf)
5
M32-es tömszelence
36 mm-es csavarkulcs
6 Nm (53 lbf)
6
36 mm-es Hollandi anya csavarkulcs az M32-es tömszelencéhez
1,8 Nm
7
M25-ös tömszelence
33 mm-es csavarkulcs
10 Nm (89 lbf)
8
33 mm-es Hollandi anya csavarkulcs az M25-ös tömszelencéhez
1,8 Nm
9
TX 20 M6 készülékföldelés (potenciál-kiegy enlítő kapocs)
3,9 Nm (35 lbf)
42
STP60-10-IA-hu-10
1
Meghúzási nyomaték
14 Nm (124 lbf) (35 lbf)
5.6 Hálózati biztosítékokra vonatkozó specifikációk Paraméterek
Specifikáció
Maximális inverteráram, Iacmax
87 A
A lomha biztosíték ajánlott típusa: gL/gG (IEC 60269-1)
100-125 A
A lomha biztosíték ajánlott típusa: T osztály (UL/USA)
125 A
Ajánlott vezetékvédő kapcsoló (MCB): B vagy C típus
125 A
Maximális biztosítékméret
125 A
5.8 táblázat A hálózati biztosítékok specifikációja
MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a helyi előírásokat.
(16 lbf)
(16 lbf)
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
5 Műszaki adatok
5.7 A kommunikációs portok műszaki adatai Port
Paraméterek
Paraméterrészletek
Specifikáció
Ethernet
Kábelek
Kábelköpeny átmérője ( ⌀ )
2 x 5-7 mm
Kabeltípus
STP-kábel (Shielded Twisted Pair, CAT 5e vagy SFTP CAT 5e)1)
A kábelek hullámellenállása (impedancia)
100 Ω – 120 Ω
Huzalvastagság
24–26 AWG (az RJ-45-ös csatlakozó kivitelétől függően)
Kábelárnyékolás-lezárás
RJ-45-ös csatlakozón keresztül
Dupla/megerősített szigetelés
Igen
RJ-45-ös csatlakozó: 2 db RJ-45, Ethernet-hez Galvanikus leválasztás Közvetlen érintésvédelem
Igen, 500 Veff
Rövidzárlati védelem
Igen
Kommunikáció
Hálózati topológia
Csillag és lánc topológia
Kábelek
Max. kábelhossz az inverterek 100 m (328 ft) közt
Inverterek max. száma
SMA Inverter Manager-enként 42
5.9 táblázat A kommunikációs portok műszaki adatai 1) Kültéri használat esetén ügyeljen arra, hogy megfelelő kábelt alkalmazzon. Ha nagyon merev a kábel, akkor ajánlott köztes kapcsot alkalmazni a kábel hajlékonyságának javítása érdekében, még mielőtt a kábelt az inverterhez csatlakoztatják. Egyes kábeleknél adott esetben elegendő eltávolítani a kemény külső köpenyt a kábel azon részén, amelyet bevezetnek az inverter házába. Ily módon a nyomtatott áramköri lapra felszerelt RJ-45-ös Ethernet-csatlakozók megóvhatók a túlzott igénybevételtől, amely károkhoz vagy összeköttetési problémákhoz vezethetne.
5.3 ábra Segédportok (a kommunikációs nyomtatott áramköri lap nyílása az RJ-45-ös Ethernet-csatlakozókkal)
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
43
5 Műszaki adatok
SMA Solar Technology AG
5.8 Ethernet-csatlakozók
5.4 ábra Az RJ-45-ös csatlakozó tűkiosztása Ethernet-hez
Ethernet tűkiosztás
Színszabvány
1. RX+ 2. RX 3. TX+ 4.
5.5 ábra Hálózati topológia
Cat. 5
Cat. 5
T-568A
T-568B
A
Lineáris
Zöld/Fehér
Narancs/Fehér
B
Csillag topológia
Zöld
Narancs
C
Narancs/Fehér
Zöld/Fehér
Gyűrű topológia (csak a feszítőfa-protokoll használata esetén)
Kék
Kék
1
Sunny Tripower 60
Kék/Fehér
2
Ethernet-kapcsoló
5.
Kék/Fehér
6. TX-
Narancs6,
Zöld
7.
Barna/Fehér
Barna/Fehér
8.
Barna
Barna
5.8.1 Hálózati topológia Az inverter két Ethernet RJ-45-ös aljzattal rendelkezik, amelyek több inverter vonaltopológiás csatlakoztatását teszik lehetővé (a szokásos csillagtopológiás módszer alternatívájaként). MEGJEGYZÉS
Az Ethernet-port melletti LED-ek állapotát az 5.12-es táblázat ismerteti. Egy porthoz 2 LED tartozik. Állapot
Sárga LED
Zöld LED
Off
10 MBit/s-os csatlakozási sebesség
Nincs kapcsolat
On
100 MBit-es csatlakozási sebesség
Van kapcsolat
Villog
-
Aktivitás
5.12 táblázat LED-állapot
A gyűrű topológia (C az 5.5-ös ábrán) csak akkor engedélyezett, ha olyan Ethernet-kapcsolóval valósul meg, amely támogatja a feszítőfa-protokollt (Spanning Tree Protocol). 44
STP60-10-IA-hu-10
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology AG
6 Kapcsolat
6 Kapcsolat A termékeinknél felmerülő műszaki problémák esetén forduljon az SMA szervizvonalához. A célzott segítségnyújtáshoz a következő adatokra van szükségünk: • Az inverter típusa • Az inverter sorozatszáma • Az inverter firmware-verziója • Adott esetben az inverter országspecifikus egyedi beállításai • A csatlakoztatott PV-modulok típusa és mennyisége • Az inverter felszerelési helye és magassága • Kijelzőn látható üzenet
Australia
SMA Australia Pty Ltd.
Belgien
SMA Benelux BVBA/SPRL
Sydney
Belgique
Mechelen
Toll free for Australia: 1800 SMA AUS (1800 762 287)
België
+32 15 286 730
International: +61 2 9491 4200
Luxembourg
Luxemburg Nederland
Argentina
SMA South America SPA
Brasil
Santiago
Chile
+562 2820 2101
SMA Central & Eastern Magyarország Europe s.r.o. Praha Polska Česko
România
Perú
+420 235 010 417
Slovensko Danmark
SMA Solar Technology AG
Deutschland Niestetal Österreich Schweiz
SMA Online Service Center: www.SMA.de/Service Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: +49 561 9522-1499 Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): +49 561 9522-2499 Fuel Save Controller (PV-Diesel Hybridsysteme): +49 561 9522-3199
France
SMA France S.A.S. Lyon Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower : +33 472 09 04 40 Monitoring Systems : +33 472 09 04 41 Sunny Island : +33 472 09 04 42 Sunny Central : +33 472 09 04 43
Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: +49 561 9522-399 Sunny Central: +49 561 9522-299
Telepítési útmutató
STP60-10-IA-hu-10
45
6 Kapcsolat
SMA Solar Technology AG
India
SMA Solar India Pvt. Ltd.
España
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Portugal
Barcelona
Mumbai
+34 935 63 50 99
+91 22 61713888
South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd.
Ελλάδα
SMA Hellas AE
Κύπρος
Αθήνα
Centurion (Pretoria)
Kıbrıs
801 222 9 222
08600 SUNNY (08600 78669)
България
International: +30 212 222 9 222
International: +27 (12) 622 3000 Italia
SMA Italia S.r.l.
United Kingdom SMA Solar UK Ltd.
Milano
Milton Keynes
+39 02 8934-7299
+44 1908 304899
SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. +66 2 670 6999
대한민국
SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +82-2-520-2666
SMA Middle East LLC ! +971 2 234-6177
46
STP60-10-IA-hu-10
Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: 00800 SMA SERVICE (+800 762 7378423)
Telepítési útmutató
SMA Solar Technology
www.SMA-Solar.com