H U K U M
DImMf%TXK
DAN
D I J ? L O ~ I
A
: cilb4qiG IiARGA : t g.Cry! -
a
/
OLEH
:.!vc:ll
Q; r:
-
-LC
-Afil$
-- .-
tcKI --
..
;:~IF A,!;\
___ _ .._ .
-.
FAKULTAS PBNDIDIKBN I L H U PENGETAHUAN SISIAL
INSTITUT KEGURUAN
DAN
ILHU
1 9 9 4
--
-. . ..
PENDIDIKAN
PADANG
.
-- .-
-
D a l a m r a n g k a p e n y e b a r a n l u a s a n K o n v e n s i Wina 1 3 6 1 d a n
Ketentuan-ketentuan
Bangsa-bangsa/Mahkamah
Perserikatan
I n t e r n a s i o n a l serta Peraturan-peraturan
Pemerintah
l i k I n d o n e s i a t e n t a n g hukum K e k e b a l a n d a n h a k - h a k Perwakilan praktek
Diplomatik
t e r m a s u k perkembangan
d i m a n a t i d a k s a j a para
tertentu
diplomatik
menjadi obyek dan s a s a r a n
Repubistimewa
yang
dalam
negara-negara
sehingga
menimbulkan
bencana Kantor Perwakilan Diplomatik dan h a r t a benda m i l i k p a r a d i p l o m a t sampai m e m b a h a y a k a n k e s e l a m a t a n j i w a n y a .
A
Dari
monyangkut juga
banyaknya
kejadian-kej adian dan
k u r a n d d i t a a t i n y n K o n v o n s i Winn 1961
p e l a k s a n a a n n y a dalam hubungan
diupayakan
gejolak
antara
pelanggaran-pelanggaran
agar
supaya kepada
demikian
bangsa
secara t e r k o n s o l i d a s i d a l a m r a n g k a
yang
perlu
mengurangi setiap
para
p e j a b a t diplomak d a p a t melakukan t u g a s - t u g a s d i p l o m a t i k n y a dengan e f f i s i e n kepada mereka p e r l u d i b e r i k a n perlindungan atau
k e k e b a l a n d a n hak-hak
i s t i m e w a yang didasarkan
pada
a t u r a n hukum y a n g b e r l a k u y a i t u hukum D i p l o m a t i k .
D a l a m t u l i s a n i n i p e n u l i s mencoba memberikan b e b e r a p a ha1 nya,
pokok y a n g t e r d a p a t d a l a m K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 ketentuan
P e r s e r i k a t a n Bangsa Bangsa
perlaksanaannya d a r i beberapa negara. ii
serta
khususaturan
Pada a k h i r n y a usaha i n i d a p a t b e r h a s i l atas bimbingan dan p e t u n j u k yang d i b e r i k a n kepada p e n u l i s s e r t a f a s i l i t a s ypng
d i b e r i k a n o l e h J u r u s a n PMP/KN d a n l e b i h k h u s u s
kepada Bapak Pimpinan F a k u l t a s
lagi
.
Atas s e g a l a b a n t u a n p e n u l i s mengucapkan terima
kasih
d a n k e p a d a para p e m b a c a , p e n u l i s m e n g h a r a p k a n k r i t i k a n
dan
s a r a n d e m i p e n y e m p u r n a a n isi buku i n i p a d a masa y a n g
akan
datang.
iii
BAB I11 BEBERAPA
ASPEK
HUKUH
INTERNASIONAL
DI
DALAH
KEKEBALAN-KEKBBALAN DAN KEISTIMEWAAN DIPLOHATIK
..........
62
...
67
.............................
69
Kekebalan Mengenai D i r i P r i b a d i
K e l u a r g a Dari S e o r a n g W a k i l D i p l o m a t i k From C r i m i n a l And C i v i l
Immunity
Jurisdiction Kekebalan
Dari
Menjadi S a k s i Kekebalan
Pada K e w a j iban
Untuk
............................
Kantor Perwakilan Asing dan
.
84
..................
91
Tempat Kediaman S e o r a n g Wakil D i p l o m a t i k Kekebalan Korespondensi Kedudukan
Di
Seorang Wakil Diplomatik
........................
97
..........
102
..........................
104
N e g a r a Ketiga
Pencabutan Kekebalan Dilomatik Kekebalan Non
O r a n g Yang B e r s t a t u s
Diplomatik
Hak-hak
I s t i m e w a Seorang Wakil Diplomatik
Praktek
79
Pengakuan
Hak
Kekebalan
110
Dan
Hak-hak Istimewa D i p l o m a t i k D i b e b e r a p a Negara
.......................
113
A
BAB IV
PERANAN
DAN
FUNGSI
PARA
PERWAKILAN
DIPLOHATIK
INDONESIA DALAH DIPLOHASI A . P e r k e m b a n g a n Hukum L a u t
B. L a h i r n y a K o n s e p N u s a n t a r a v
.................
129
................
130
DAFTAR
KATA
IS1
.................................... i .........................................i i
PENGANTAR
DAFTAR IS1
BAB I .
PBHAHAHAN TENTANG KOTA
................
1
B . Kekebalan Kepala Negara
3
C . M e n t e r i L u a r Negeri
................. ......................
7
...........
11
A . Asal-usul
Perkembangannya
D . Diplomasi dan Bahasa Diplomasi A
E . Macam d a n T i n g k a t a n P e r w a k i l a n D i p l o m a t i k
I?. P e n g a n g k a t a n
G.
H. BAB I1
dan Pemanggilan
................... Kewajiban Seorang Duta .................. C a r a Melakukan Perhubungan D i p l o m a t i k . . . . Kembali
HUKUH
18
Seorang D u t a
KBKEBALAN DAN HAK-HAK
ISTIHEWA
22 30
33
PERUAKILAN
DIPLOHATIK
........................... Yuridis ......................
A . Dasar T e o r i t i s
38
0 . Dasar-dasar
50
C . Permulaan Perlakuannya Kekebalan-kekebalan
Diplomatik dan
Hak-hak Istimewa
........
54
.........
60
D. Berakhirnya Kekebalan-kekebalan D i p l o m a t i k Dan
Hak-hak I s t i m e w a
BAB I PENGBRTIAN UHUH PERWAKILAN DIPLOMATIK A . ASAL-USUL PERKEHBANGANNYA
Sebelum wakilan status
diplomatik dari
pengakuan ketahui konvensi
.
dari
perkembangan
lebih lanjut, perlu
perwakilan diplomatik
pernyataan yang
ini
Wina
tahun
1961
terdapat
tentang
R e l a t i o n s ) bahwa ;
per-
diketahui telah
b a n g s a - b a n g s a kuno. Hal mana
dari
(Diplomatik all
k i t a ketengahkan s e j a r a h
mendapat
dapat
dalam
kita
penbukaan
hubungan
.............
bahwa
diplonatik people
n a t i o n s from a n c i e n t t i m e have r e c o g n i z e d t h e
off
status
o f d i p l o m a t i o a g e n t s (pembukaan V i e n a C o n v e n t i o n 'on d i p l o m a t i k , 1961). Meskipun p a d a zaman d a h u l u belum d i k e n a l a d a n y a Hukum I n t e r n a s i o n a l y a n g modern, nama D u t a Besar d imana-mana
diberikan
perlindungan
(Ambassadors')"
khusus
dan
istimewa t e r t e n t u , m e s k i p u n t i d a k o l e h hukun, a k a n o l e h agama s e h i n g g a dimana-mana.
hak-hak tetapi
D u t a - d u t a b e s a r (Ambassa-
d o r s ) d i a n g g a p s e b a g a i o r a n g yang amat s u a i
(sacrosanct),
sebagaimana menurut pengamatan oppenheim.
...
e v e n i n a n t i q v i t y w h e r e n o , s u c h l a w af
modern I n t e r n a t i o n a l law was known, everywhere
the
Ambassadors
enjoyed a s p e c i a l p r o t e c t i o n
and
c e r t a i n p r i v i l e g e s a l t h o u g , n o b y law b u t gion,
Ambasador
(L.Oppenhoim, Dengan
looked
upon
as
reli-
Sacrosanct.
1948 : 687-688).
Italia
perkembangan d a r i n e g a r a - n e g a r a
merdeka
d i abad 1 4 , Kedutaan-kedutaan
besar
menjadi
l e b i h k u a t / b e r s i f a t resmi, t e t a p i dalam
m e r e k a y a n g d i l a k u k a n bukan m a s a l a h - m a s a l a h m e n g e n a i m a s a l a h g e r e j a semata-mata,
hanya
rang
(Embassies) hubungan
Internasional khususnya
di
dalam masalah perwakilan Paus yang d i k i r i m d a r i t a h t a s u o i (Holysoe).
Dalam
ha1
ini
dijelaskan
Charles
Gfenwick
sebagai berikut : "Whith
t h e development of Indenpendent
Italian
s t a t e s i n t h e t e n t h C e n t u r y . E m b a s s i e s t o o k on a more f o r m a l c h a r a c t e r , p a r t i c u l a r l y i n t h e of
case
t h e p a p a l representatives s e n t o u t f r o m
Holysee
t o t h e Various Secular
Courts",
the (Fan-
w i c k , t a n p a t a h u n : 459). Adanya k e b i a s a a a n u n t u k m e n g i r i m k a n p e r w a k i l a n d i g l o matik
tetap
dalam
abad
d i l u a r n e g e r i baru menjadi k e 17, s e b e l u m i t u
kebiasaan
utusan-utusan
namun
diplomatik
A
yang
d i k i r i m k e l u a r n e g e r i dengan
tugas-tugas
tertentu,
y a i t u misalnya untuk s u a t u perundingan dengan n e g a r a l a i n , maka
dikirimlah utusan diglomatik atau d u t a
dan
sesudah
p e r u n d i n g a n s e l e s a i maka p e r u t u s a n t e r s e b u t p u l a n g k e m b a l i n e g e r i n y a . J a d i pengirim d u t a hanya b e r s i f a t s e m e n t a r a .
Norman J , P a d e f o r d d a n Geoge A L i n c o h n d a l a m
bukunya
Dynamics o f I n t e r n a t i o n a1 p o l i t i c " m e l u k i s
keadaan
"The
tersebut sebagai berikut : " B e f o r e t h e r e were n a t i o n s t a t e s , d i p l o m a c y
was
5
condocted basis
b y A m b a s s a d o r s a p p o i n t e d on a n
f o r f a r t i c u l a r Negatiation"
, (Norman
Padeford dan George A L i n c o l n , 1967 Kemudian
sesudah
Adhoo
I
J.
315).
perdamaian Westphalen
tahun
1648
mulailah dikirimkan s e r t a diangkat duta-duta tetap (Badri, 1968
1 6 ) . P e n g i r i m d u t a - d u t a t e t a p i n i merupakan
:
suatu
keadaan b a r u , s e b a b b i a s a n y a yang d i l a k u k a n i a l a h p e n g i r i m duta-duta t i d a k t e t a p . S e s u a i dengan perkembangan n e g a r a - n e g a r a d a n bahan
jumlah-jumlah
Sekarang
negara-negara
baru
yang
pertammerdeka.
i n i , maka d i p e r l u k a n p e r w a k i l a n d i p l o n a t i k
yang
permanen d a n m e r u p a k a n s u a t u h a 1 y a n g b i a s a d a l a m hubungan International.
B . KEKEBALAN KBPALA NEGARA Yang negeri
pertama-pertama d a p a t mewakili n e g a r a
adalah
Kepala negara/Kepala
di
pemerintahan.
s u a t u k e r a j a a n K e p a l a Negara a d a l a h R a j a / P e r d a n a
luar Dalam
Menteri.
Sampai s e b e r a p a j a u h wewenang k e p a l a n e g a r a d a l a m m e w a k i l i n e g a r a n y a d i d a l a m hubungan I n t e r n a s i o n a l , d i t e n t u k a n o l e h
konstitusi
t i a p - t i a p n e g a r a p a d a umumnya wewenang
kepala
n e g a r a s e c a r a k o n s t i t u s i o n a l t e r b a t a s p a d a wewenang :
a.
.
Menerima
wakil-wakil
diplomatik
konsul
&
negara-
negara asing. b
.
Mengangkat d a n mengutuskan w a k i l - w a k i l d i p l o m a t i k
dan
konsul negara s e n d i r i ke negara a s i n g .
c.
Mengadakan p e r j a n j i a n - p e r j a n j i a n I n t e r n a s i o n a l .
d.
Menyatakan p e r a n g k e n e g a r a l a i n .
e.
Mengadakan
perdamaian
m i d j o j o , 1971 : 162').
dengan negara l a i n
(Sastroa-
-
D i I n d o n e s i a wewenang P r e s i d e n t secara k o n s t i t u s i o n a l d i t e n t u k a n d a l a m u n d a n g - u n d a n g d a s a r 1945 p a s a l 11 d a n yang
antara
l a i n berbunyi : Pasal
peraetujuan perjanjian
11,
Presiden
DPR m e n y a t a k a n p e r a n g , membuat
13
dengan
perdamaian
d e n g a n n e g a r a l a i n p a s a l 13, a y a t 1,
&
Presiden
mengangkat d u t a dan k o n s u l , ayat 2 P r e s i d e n t menerima d u t a negara lain. Kedudukan
kepala negara
d i d a l a m hubungan
Interna-
s i o n a l t i d a k b e r d a s a r k a n a t a s k e p r i b a d i a n n y a . Akan berlandaskan Internasional dari negara
negaranya
.
sebagai anggota
Kedudukannya
dari
diluar negeri
masyarakat
tidak
s i f a t orangnya sebagai individu melainkan l a i n d i d u n i a I n t e r n a s i o n a l . Dan s e m u a
tetapi
diukur
kedudukan kehormatan
yang
d i b e r i k a n k e p a l a n e g a r a merupakan w a k i l
utama
dari
negaranya, o l e h sebab i t u pendek k a t a kepala
yang negara
dianggap
s e b a g a i lambang n e g a r a d e n g a n s e g a l a
d a n kewibawaan n e g a r a i t u . Hal i n i a k a n l e b i h lagi
kedudukan
apabila
k e p a l a n e g a r a dalam
dunia
l i h a t dan k i t a bandingkan
kita
kehormatan menjelaskan
Internasional
dengan
pendapat
dari berikut : "The p o s i t i o n w h i c h head o f s t a t e s h a s a c c o r d i n g I n t e r n a t i o n a l law i s d u e t o him, n o t
to
Individual,
but
as
head o f
his
as
an
states.
His
p o s i t i o n is d e r i v e d from I n t e r n a t i o n a l r i g h t and duties,
belonging
t o h i s s t a t e s and
not
from
I n t e r n a t i o n a l r i g h t o f h i s own. A l l h o n o u r s privileges are A
d u e t o h e a d s of from f o r e i g n
derived
from t h e f a c t t h a t
states
dignity
q u a l i t y o f s t a t e s a r e member o f
family
nations
and
International
a
is
recognized of
and
the
persons
(Sastroamidjojo, 1971 : 163). Dalam
ha1
s e o r a n g kepa1.a n e g a r a
rnenyalurkan
tugas
k e n e g a r a a n d i l u a r n e g e r i maka m e n u r u t Hukum I n t e r n a t i o n a l
ia
mempunyai
hak-hak y a n g h a r u s
dihormati
antara
lain
seperti :
a.
Hak p e n j a g a a n b a g i k e s e l a m a t a n p r i b a d i n y a .
b.
Hak p e m e l i h a r a a n m a r t a b a t n y a .
c.
Hak b e r h u b u n g a n l a n g s u n g d e n g a n p e m e r i n t a h d i n y a s e n d i r i tampa campur p i h a k k e t i g a , jo,
1971 : 164).
negeri-
(Sastroamidjo-
Selain
dari
i t u kepala negara
juga
mempunyai
E x t e r i t o r i a l i t a s , sehingga i a t i d a k kena p a j a k bebas
hak dari
t u n t u t a n d i m u k a p e n g a d i l a n b a i k k r i m i n a l maupun s i p i l a t a u perdata
dari
negara
mana i a
berada.
~egitup;n
t i n g g a l k e p a l a n e g a r a untuk dalam lingkungan
litas
itu.
Demikian p u l a p e t u g a s - p e t u g a s
tenpat
Exteritoriakepala
y a n g n a s u k d a l a m rombongan d i l u a r n e g e r i m e n d a p a t
negara hak-hak
Exteritorialitas tersebut. Lain halnya kalau seorang kepala negara ada diwilayah l a i n , tetapi t i d a k menjalankan
negara
melainkan
tugas
kenegaraan,
k u n j u n g a n y a n g t i d a k resmi ( I n c o g n i t o )
artinya
t a n p a p e n g e t a h u a n resmi g e m e r i n t a h d a r i n e g a r a y a n g s e d a n g d i k u n j u n g i maka : s e s e o r a n g k e p a l a n e g a r a i t u
diperlukan
sarna s e p e r t i o r a n g b i a s a ( P r o d j o d i k o r o , 1970: 2 0 6 ) . Kalau
kepala
negara
berkunjung
secara
Incognito
kenegara l a i n , t e t a p i dengan pengetahuan r e s m i
pemerintah
n e g a r a t e r s e b u t , maka k e p a l a n e g a r a i t u mempunyai
hak-hak
separti k a l a u i a b e r a d u n e g a r a i t u u n t u k m e n y a l u r k a n t u g a s kenegaraan'. Menurut mengenai yakni 1.
B r i e r l y , dalam bukunya
kekebalan
Hukum
Bangsa-Bangsa
k e p a l a n e g a r a i n i a d a 2. ( d y a ' k a i k a h
:
Bahwa s e o r a n g k e p a l a n e g a r a a s i n g t i d a k d a p a t d i t u n t u t didepan
pengadilan,
baik
terhadap
dirinya
pribadi
maupun
u n t u k mendapatkan kembali s e s u a t u b a r a n g
atau
meminta g a n t i r u g i . 2.
Bahwa t e r h a d a p h a r t a b e n d a y a n g m e n j a d i m i l i k n y a yang
dibawah
penyitaan kepala
atau
negara
pengawasannya d i tahan atas
tidak
dapat
nama
atau
dilakukan
pengadilan
i t u merupakan s a t u p i h a k
baik
dalam
suatu
p e r k a r a a t a u t i d a k ( B r i e r l y , 1963 : 195). Dan l a g i m e n g e n a i k e k e b a l a n k e p a l a n e g a r a i n i
dimana
m e n u r u t S t a r k e , d a l a m b u k u n y a "An I n t r o d o e c t i o n t o
Inter-
national
Law" maka n e g a r a a s i n g d a n k e p a l a
negara
asing
mempunyai 2 ( d u a ) k e k e b a l a n n y a y a i t u a n t a r a l a i n :
a.
Immunitet. t e r h a d a p t u n t u t a n p e n g a d i l a n
b.
Immunitet
h a r t a ben'da y a n g d i m i l k i n e g a r a
asing
dan
k e p a l a n e g a r a a s i n g i t u ( S t a r k e , 1972 : 1 2 2 ) .
C . HENTERI LUAR NEGERI
O r a n g l a i n r a n g t e r m a s u k p i m p i n a n n e g a r a d a l a m mengadakan
hubungan l u a r n e g e r i , pertama-tama
adalah
pemerintah dan khususnya m e n t e r i l u a r n e g e r i , yang
anggota secara
resmi k e p a d a n e g a r a l a i n y a n g m e r u p a k a n w a k i l pertama tertinggi
d a r i suatu negara terhadap dunia luar.
dan
Kadang-
k a d a n g s t r u k t u r k e t a t a n e g a r a n y a d e m i k i a n r u p a bahwa b u k a n k e p a l a n e g a r a n y a r a n g a k t i f m e l a k u k a n hubungan l u a r n e g e r inya
y a i t u p e m e r i n t a h dalam a r t i k a t a badan yang
terdiri
8 dari
menteri-menteri
dan
khususnya
yang
mengadakan
hubungan l u a r n e g e r i y a n g d i s e b u t K e m e n t e r i a n L u a r n e g e r i . dengan
demikian kementarian l u a r n e g e r i a d a l a h
Liason
atau
'
penghubung
d a r i suatu
negara
merupakan
dengan
luar
n e g e r i , s e h i n g g a s e l u r u h hubungan d e n g a n l u a r n e g e r i h a r u s d i s a l u r k a n kepadanya dan m e l a l u i n y a . Kecuali
dalam perundingan
puncak a t a u s u a m i s t
Con-
ference a n t a r a kepala negara atau kepala-kepala pemerintah a n , y a n g mana p e r l u d i h a d i r i o l e h k e p a l a n e g a r a
sendiri,
maka
hubungan
lazimnya
Internasional suatu
suatu
yang
mewakili n e g a r a
di
dalam
a d a l a h m e n t e r i Xuar n e g e r i y a n g kementerian
luar negeri
atas
mengepalai nama
kepala
n e g a r a menyalurkan u r u s a n l u a r n e g e r i d a r i negaranya. Mengenai s e b u t a n b a g i m e n t e r i l u a r n e g e r i i n i ,
tiap-
t i a p negara berlainan : 3.
"Ada y a n g m e n y e b u t M i n i s t e r F o r F o r e g i o n A f f a i r s ada
p u l a y a n g menyebut M i n i t e r O f R e l a t i o n ,
di
I n g g r i s dinamakan S e c r e t a r y O f S t a t e F o r F o r e i g n Affairs,
d i Amerika S e r i k a t
sebagai
Secretary
S t a t e , sedang d i Belanda d i s e b u t dengan M i n i s t e r Von B u i t e n L a n s c h e Z a k e n " . Kedudukan d a n wewenang m e n t e r i l u a r n e g e r i d i a t u r dalam
negeri
dengan
Undang-Undang
Nasional,
di
sedangkan
k e d u d u k a n n y a hubungan a n t a r a n e g a r a d i t e n t u k a n k e p a l a d a r i hukum
I n t e r n a s i o n a l . Menurut i n i d i a n g g a p s e b a g a i
kepala
dari
pada
dari
semua d u t a - d u t a ,
konsul dan
lain
pada yang b e r t u g a s d i l u a r n e g e r i
sebagainya,
(Sastroamidjojo,
1971 : 164). Oleh
karena
i t u Menteri Luar n e g e r i
menurut
hukum
I n t e r n a s i o n a l d i p a n d a n g s e b a g a i p e t u g a s n e g a r a y a n g berwenang
mengadakan h u b u n g a - h u b u n g a n
langsung
diplomatik
secara
atau
d i l u a r n e g e r i dengan negara-negara
lain
untuk
mengadakan p e r u n d i n g a n deng'an p e r ja n j i a n - p e r j a n j i a n , t u k a r menukar f i k i r a n d a n l a i n s e b a g a i n y a , i t u l a h s e b a b n y a ganwa
kalau .kepala
(credentials) harus
negara
menerima
surat
pula
kepercayaan
d u t a - d u t a a s i n g , maka m e n t e r i
luar
menghadiri uugacara i t u , l a i n d a r i pada
negeri
itu
semua
dokumen p e ' n t i n g m e n g e n a i h u b u n g a n d e n g a n n e g a r a l a i n
yang
ditanda tangani kepala negara juga ditanda tangani menteri luar
negeri
berikut
sebagai dijelaskan
oleh
Oppenheim
:
F o r e i g n M i n e s t e r Is P r e s e n t When
"The
Hand I n T h e i r C r e d e n t i a l s To T h e Head O f All
sebagai
Document O f I m p o r t a n c e
~ a t t i s Are
signed by
Hm
Regarding
. . . . .;,
Minester State. Fopreign
(Oppenheim,
1958: 164) Sesuai
dengan
kedudukan M e n t e r i Luar
Negeri
dalam
d u n i a I n t e r n a s i o n a l y a n g memegang p e r a n a n p e n t i n g , Noman J P a d e j f o r d d a n G e o r g e A l i n c o l n d a l a m b u k u n y a "The
dinamic
of I n t e r n a t i o n a l p o l i t i c " menjelaskan s e b g a i b e r i k u t :
"The m o s t p r e o c c u p i e d a c t o r s on s t a g e o f
diplo-
are t h e secretaries of s t a t e s f o r
macy
affairs.
Foreign
F o r e i g n A f f a i r s is t h e b u s i n e s s
their
o f f i c a l l i v e s are f i l l e d w i t h a c o n t i n u o u s round of d i p l o m a t i c c o n v e r s a t i o n , v i s i t s t o o t h e r coun tries
attendance
af conferences
and
prepara-
tions,
f o r and f o l l o w u p o f i m p o r t a n t
negatia-
tions,
They a r e r e s p o n s i b l e f o r a d v i s i n g
their
h e a d s o f g o v e r m e n t and k e e p i n g them i n f o r m e d external
natter
while coducting
their
on
gover-
ment's p o l i c y i n accord whith t h e wishes of
the
h e a d s o f g o v e r m e n t . They a l s o h a v e t o a d m i n i s t e r t h e l a g e B u r c a u c r a c i e s i n t h e i r f o r e i g n services and
a t t e n d c a b i n e t and o t h e r h i g h - l e v e l
policy
(Norman J P a d e f o r d d a n
Alin-
meetings"
George
c a l n , 1967 : 319). Berhubung negeri
maka
d e n g a n p e n t i n g n y a kedudukan t i a p - t i a p k a l i Menteri Luar
nenteri Negeri
diganti
o l e h o r a n g l a i n , maka s u d a h m e n j a d i k e b i a s a a n d a l a m Internasional
Luar
hukum
u n t u k memberitahukan ( N a t i f i c a t i o n )
kepada
p e m e r i n t a h d i n e g a r a - n e g a r a l a i n , y a n g mana n e g a r a
terse-
but huan
mempunyai p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k , l a z i r n n y a
pemberita-
i t u dilakukan s e n d i r i o l e h Menteri Luar n e g e r i
yang
b a r u , dengan d i s a l u r k a n l e w a t wakil-wakil d i p l o m a t i k n y a d i negeri asing.
MjLlK
lJPT
PERPUSTAKAAN
IXIP P h Q b N G
Sesuai negeri
ia
dengan kedudukannya i t u s e o r a n g m e n t e r i
p r o t o k o l dan l a i n - l a i n
jat
kalau
berhak p u l a mendapatkan p e r l a k u a n i s t i m e w a ,
b e r t u g a s kenegaraan d i l u a r n e g e r i ,
luar
meskipun
hak-hak
sebagai i t u tentulah tidak
sedera-
dengan s e o r a n g k e p a l a Negara ( S a s t r o a m i d j o j o ,
1971
:
169).
D . DIPLOHASI DAN BAHASA DIPLOMAS1 S e j a r a h membuktikan bahwa s i f a t hubungan a n t a r n e g a r a denkan n e g a r a l a i n s e n a n t i a s a berubah-rubah menurut
peru-
b a h a n masa k e a d a a n , t e t a p i c a r a m e n e l i h a r a d a n m e n g h i d u p a n perhubungan
adalah satu yaitu
itu
dengan
mempergunakan
c a r a d i p l o m a t i k . Dengan a d a n y a p e r w a k i l a n - g e r w a k i l a n delegasi-delegasi, han yang
untuk
p o s - p o s y a n n t e t a p menimbulkan
menci.ptakan k e l a s a t a u golongan
disebut
kebutu-
pegawai
Diplomat. Pemakaian i s t i l a h
atau
Diplomak
barU atau
D i p l o m a s i b a r u m e n j a d i unum k i r a - k i r a a b a d 18 ( S a s t r o a m i d jojo,
1971).
Walaupun p r a k t e k
yakni
cara-cara
melakukan
diplomatik
perhubungan
itu
sendiri,
antara
negara,
khususnya yang d i l a k u k a n dengan p e r a n t a r a a n p a r a d u t a a t a u wakil-wakil
d i p l o m a t i k l a i n n y a a d a l a h sama t u a n y a
dengan
m u n c u l n y a hubungan a n t a r a n e g a r a - n e g a r a d i d u n i a . Diplomasi dan
b e r a r t i menggunakan
kecendikiawanan
dalam
perhubungan-perhubungan
segala
melaksanakan
k e b ij a k s a n a a n
dan
memelihara
resmi a n t a r a p e m e r i n t a h d a n
nega-
L
ra-negara
melaksanakan
pekerjaan
perundingan
dan
serta nota
utama
diplomatik
dipakai
ialah
persyaratan-persyaratan
dalam
perundinga-
.
Perundingan-
i n i ada yang dilakukan / dilaksanakan
perundingan mengadakan
m e r d e k a . Alat y a n g
yang
pertemuan-pertemuan dan
konferensi-konferensi
a d a j u g a dengan p e r a n t a r a a n s u r a t
serta
lainnya.
dengan
Untuk l e b i h
atau
jelasnya
pertukaran disini
akan
diketengahkan beberapa d e f e n i s i d a r i diplomatik. B e r t o l a k d a r i r u m u s a n h o k o k , bahwa d i p l o m a t i k "The
conduct
os
states
business
by
peaceful
adalah means",
(Deplu, 1945-1947). .t
MaNa t e r d a p a t l a h b e r b a g a i d e f e n i s i a n t a r a l a i n
a.
:
Oxford E n g l i s h D i r e c t o r y . Diplomasi
adalah . pengendalian
hubungan-hubungan
serta
pemeliharaan
I n t e r n a s i o n a l , oara d a r i pada
g e n d a l i a n s e r t a p e m e l i h a r a a n hubunga-hubunhan sional
itu
pekerjaan
oleh para duta-duta besar ataupun
pengetahuan
serta
dan
pen-
internaduta-duta
kebijaksanaan
s e o r a n g d i p l o m a t ( B a d r i , 1968 : 1 9 ) . b.
Oxford P r o g r e s s t v e D r e t i o n o r y . Diplomasy ( S k i l l i n ) menagement o f r e l a t i o n , s k i l l
in
d e a l i n g w i t h p e o p l e s o t h a t b u s s i n e s s is d o n e smoothly (As Hornby E c P o r n w e e l ,
c.
Encylopedia Britamnica.
1973
:
45).
"Diplomaticy atau
is
Diplomasi
t h e manegement o f a d a l a h pembinaan
forcign
affairs"
urusan-urusan
luar
n e g e r i , (Encyclopedta B r i t a n n i c a ) . d.
Sir
E r n e s t Satow, dalam bukunya" -Guide t o
Diplomatic
Practice" Diplomasi a d a l a h penggunaan keoendikiawanan dan j a k s a n a a n d a l a m m e l a k s a n a k a n d a n memel i h a r a
gan-perhubungan negara
kebi-
perhubun-
resmi a n t a r a p e m e r i n t a h d a r i
negara-
yang merdeka (Diplomacy as t h e a p p l i c a t i o n
intelligent relation
and
between
t a c t t o of t h e c o n d u c t
t he g o
verments
of
of
of
official
indenpendent
s t a t e s ( K r a d e r i c k L Schuman, 1969 : 1 7 0 ) . D i s a m p i n g i t u Norman J P a d e l f o r d d a n G e o r g e A . L i n c o l n dalam
bukunya
"The
Dynamic
of
Internasional
Politic"
memberikan d e f e n i s i a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t : "Diplomacy
can
representation
be
d i f e n i d as
and n e g a t i t i o n by
the
proess
which
of
states
c u s t o m a r i l y d e a l one a n o t h e r i n t i m e of pcaoe" Norman J . P a d e l f o r d , d a n
G o e r g e A L i n c o l n 1967:
A
J e l a s l a h bahwa d i p l o m a s i t e r d i r i a t a s p o l i t i k - p o l i t i k dan prosedur-prosedur Jadi
sebenarnya
p e l a k s a n a . a n hubungan a n t a r a
merupakan a l a t y a n g
normal
negara.
perlu
dari
p e l a k s a n a a n hubungan i n t e r n a s i o n a l . P e n g g u n a a n a t a u p e l a k sanaan
dan
nilainya tergantung d a r i
maksud
tujuan
dan
kemampuan. K e m a h i r a n a t a u k e c a k a p a n d a r i m e r e k a m e l a k s a n a k a n n y a . D i p l o m a s i d a p a t d i l i p u t i b e r b a g a i macam gan
mulai
d a r i s o a l - s o a l yang sederhana
kepentin-
dalam
hubungan
a n t a r a d u a n e g a r a sampai m a s a l a h - m a s a l a h y a n g v i t a l seper-
ti
p e r a n g dan perdamaian. Diplomasi d a p a t
kepent ingan-kepent ingan
suatu
negara
berjasa antara
untuk lainnya
misalnya : a.
Melindungi warga negaranya d i l u a r n e g e r i .
b.
Usaha u n t u k m u l a i p e r d a g a n g a n b a r u
c.
Usaha u n t u k m e l a n c a r k a n p e r d a g a n g a n y a n g s u d a h a d a .
d
.
~ e n g u m p u l k a nb a h a n - b a h a n
ksterangan yang l u a s
g e o g r a f i , sumber-sunber kekayaan, t e n t a n g
tentang
kebudayaan,
angkatan b e r s e n j a t a kepentingan-kepentingan d i p l o m a t i k dan
bangsa
dari
negara
lain
(Wiraatmadja,
1970 :
129) Menurut Hans J M o r g e n t h a u a d a empat t u g a s d a r i d i p l o m a t i c (For of diplomacy) :
1.
D i p l o m a c y m i s t d e t e r m i n e it.s o b j e c t i v e i n t h e l i g h t o f the
power a c t u a l l y and p o t e n t i a l l y a v a i l a b l e f o r
the
p o r s u i t of t h e s e o b j e c t i v e s .
2.
Diplomacy power
must a s s e x o b j e c t i v e s o f o t h e r n a t i o n s
actually
and
potentially
available
for
and the
p o r s u i t of t h e s e o b j e c t i v e s . 3.
D i p l o m a c y must d e t e r m i n e t o w h a t e x t e n t t h e s e d i f f r e n t
o b j e c t i v e are o o m p a t i b l e w i t h e a c h o t h e r . 4.
Diplomacy
must
the
means s i t e d t o
pursuit
its
of
o b j e k t i v e s (Hans. J Morganthau, 1 9 6 1 : 539).
Mengenai
bahasa
d iplomasi
yang
nu l a - m u l a
adalah bahasa L a t i n , t e t a p i b e r k a t kekuatan dan politic
Prancis
di
bawah L o u i s X I V ,
dipakai kekuasaan
latin
pun
d i g a n t i dengan b a h a s a P r a n c i s . T e t a p i pemakaian b a h s a
ini
sebenarnya bukan
a d a l a h hanya merupakan
peraturan
dari
hukum
bahasa
kebiasanaan
Internasional
diplomasi sebagaimana
m e n u r u t p e n g a m a t a n Oppenheim : l a n g u a g e was f o r m e r l y l a t i n
"This the
but
through
p o l i t i c a l ascendancy of France under
Louis
X I V i t became F r e n c e . However, t h i s w a s a
usege
of
Diplomacy
t i o n a l Law",
o n l y and n o t a r u l e
of
Interna-
( L . Oppenheim, 1 9 5 8 : 6 8 9 ) .
DenBan d e m i k i a n a m a s i n g - m a s i n g n e g a r a b e r h a k
memakai
b a h a s a l a i n d a n n e g a r a - n e g a r a umumnya mempergunakan Yang antara
sama,
s e p e r t i I n g g r i s dan Amerika
negara-negara
konferensi-konfenrensi
Serikat.
yang b e r l a i n a n bahasanya Internasional
dan
120
tegas
dalam
kongres
m e n y e b u t : Bahwa w a l a u p u n i n i seluruhnya
memakai
dalam
kongres-kongres
d a r i p e r j a n j i a n umum k o n g r e s Wina
dengan
tetapi
di
I n t e r n a s i o n a l s e b a i k n y a d i p a k a i b a h a s a r a n g umum Pasal
bahsa
dikenal.
tahun
1815
teks
perjanjian
bahasa
Perancis,
tidaklah
b e r a r t i bahwa s e l a n j u t n y a h a r u s
negara
d i
berhak
memakai
demikian,
dalam hubungan-hubunganya dengan
tiap
luar
negeri
(J.
Badri,
bahasa yang dipCakai sebelum
196'8: 1 2 0 ) . Kemudian
d i dalam' p e r j a n j i a n
perdamaian
Versailles
1919, b a h a s a P e r a n c i s dan I n g g r i s mendapat p e r l a k u a n sama,
sebagaimana dalam a t u r a n penutup
perjanj ian
dari
p e r j a n j ian-
p e r d a m a i a n V e r s a i l l e s d i n y a t a k a n bahwa :
Maka hubungan
1956
:
Teks
(Djati-
dalam bahasa p e r a n c i s dan I n g g r i s l a h yang o t e n t i k koesoeno,
yang
127).
k e s i m p u l a n n y a bahwa m e n g e n a i s o a l b a h a s a diplomatik
maka i n i m e r u p a k a n
suatu
dalan
kebiasaan
y a n g t e r j a d i dalam hubungan I n t e r n a s i o n a l , s e b a b pemakaian b a h a s a t i d a k d i a t u r d a l a m Hukum I n t e r n a t i o n a l , tiap n e g a r a berhak
untuk
disebutkan tahun
biasa
bahasanya
sendiri,
d a l a m p a s a l 1 2 0 p e r j a n j i a n umum bahwa t i a p n e g a r a y a n g
1815,
hubungan
memakai
dengan
seprti
telah
Kongres
Wina
melakukan
l u a r n e g e r i b e r h a k memakai
hubungan-
bahasa
d i p a k a i sebelumnya, bahkan dalam p a s a l
yang
111 p i a g a m
P e r s e r i k a t a n Bangsa-Bangsa. Bahwa dan
bahasa I n g g r i s , Perancis.
Spanyol.
R u s i a a d a l a h b a h a s a resmi, a e d a n g k a n
Tionghoa,
bahasa
Inggirs
dan P e r a n c i s a d a l a h b a h a s a k e r j a t e r k e c u a l i dalam Hahkanah Internasional
ialah
bahasa
Perancis
sedangkan
Inggris,
R u s i a dan Spanyol a d a l a h merupakan b a h a s a
(J.Badri,
1968 : 2 1 ) .
bahasa kerja
Oleh
Oppenheim d i j e l a s k a n l e b i h l a n j u t : T h i s
means
in partiacular that :
1.
.
Speeches
"must
the
Interpereted in t o the other
languages
working
lan-
S p e e c h e s made i n a n y o f t h r e e o f f i c i a l l a n g u a g e s
must
guage
2.
made i n a n y e i t h e r o f t h e w o r k i n g
.
t h e i n t e r p r e t e d i n t o working languages. 3.
D e l e g a t e may make a s p e e c h i n a
Any than
the
himself
language
language i n wich
official provide
uase
for interpretation in
orther he
to
must
one
of
working languages. 4.
Verbatim
records
are
t o b e drawn
in
both
working
languages.
5.
Sumary
r e e o r d s a s well a s a l l r e s o l u t i o n s
i m p o r t a n t ' documents
m u s t b e made
o f f i c i a l l a n g u a g e s , (L.Oppenheim,
Disini
terlihat
and
available
other in
the
1958 : 6 9 0 ) .
bahwa y a n g d i m a k s u d
dengan
bahasa
k e r j a i a l a h j i k a s e s u a t u p i d a t o diucapkan dalam s a l a h s a t u bahasa
kerja,
maka h a r u s
diterjemahkan
kedalam
bahasa
k e r j a l a i n n y a . Dan y a n g d i m a k s u d b a h a s a resmi, j i k a s e s u a tu
pidato
diucapkan dalam s a l a h s a t u
dari
lima
resmi,
maka h a r u s l a h d i t e r j e m a h k a n k e d a l a m e m p a t
bahasa
resmi l a i n n y a . K a l a u s e s e o r a n g
d i dalam
bahasa bahasapidatonya
memakai s e s u a t u b a h a s a l a i n d a r i k e l i m a b a h a s a resmi, maka harus
d i t e r j e m a h k a n kedalam s a l a h s a t u b a h a s a
kerja
dan
penrjemahnya kedalam b a h a s a k e r j a l a i n n y a h a r u s d i d a s a r k a n t e r j e m a h a n y a n g pertama.
E. HACAH DAN TINGKATAN PERWAKILAN DIPLOHATIK Lebih
dahulu
harus diadakan
perbedaan
antara
macam e n v o g d i p l o m a t i k a t a u w a k i l d i p l o m a t i k s e p e r t i
dua duta
d a lain-lainya yakni : a.
Wakil
diplomatik
yang
perundingan-perundingan b.
dikirimkan
untuk
melakukan
dengan d i p l o m a t i k .
Wakil d i p l o m a t i k yang d i k i x i m u n t u k m e n g h a d i r i ra-upacara (coronation),
kenegaraan,
neperti
upacara
upaca-
penobatan
pemakaman ( F u n e r a l s ) , p e r k a w i n a n
(Wed-
(J . B a d r i ,
ding) atau hari-hari peringatan (Jubilles), 1968 : 22).
Kedudukan k e d u a macam wadah d i p l o m a t i k d i a t a s
adalah
sama. Dan s e l a n j u t n y a m e n g e n a i w a k i l d i p l o m a t i k i n i t e r d a -
p a t pula perbedaan y a i t u : 1.
Wakil d i p l o m a t i k t e t a p a t a u s e m e n t a r a yang d i a k r e d i t e r pada
k e p a l a n e g a r a kemana d i k i r i m k a n u n t u k
perundingan dengan n e g a r a yang b e r s a n g k u t a n
2.
melakukan
.
Wakil d i p l o m a t i k yang d i k i r i m u n t u k rnewakili negaranya di
d a l a m s u a t u k o n g r e s ata.u k o n f e r e n s i
1958 : 694).
(L . O p p e n h e i n ,
Wakil d i p l o m a t i k yang d i k i r i m u n t u k mewakili
negara-
nya d i dalam 'suatu Kongres a t a u k o n f e r e n s i t i d a k d i a k t e r i pada
tir
k e p a l a n e g a r a tempat
kongres
atau
konferensi
d i a d a k a n t e t a p i walaupun d e m i k i a n i a t e t a p merupakan w a k i l sehingga
diplomatik,
j u g a mempunyai
hak-hak
diplomatik
sebagai e x t e r r i t o r i a l i t e t dan immunitet. D i s a m p i n g macam w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t , p e r w a k i l a n diplomatik tingkatan bangan
terdapat
pula
nengenai
tingkat-tingkatnya,
p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k s e l a l u mengalami
hubungan
diplomatik Internasional.
perkem-
Pertana
kita
d a p a t mengenal t i n g k a t a n p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k y a i t u dalam " K o n g r e s Wina 1815", t i n g k a t a n i t u m e n u r u t t i n g g i
rendah-
nya d i tetapkan sebagai b e r i k u t : A
1.
Ambassadors l e g a t e s o r n u n c i o s
2.
Envoy
ministers
or
other
persons
accredited
to
sovereign. 3.
Charge's
de
affaires,
accredited
f o r e i g n a f f a i r s ( C h a l e s G.Funwick, Agaknya wakil
to
minister
tanpa tahun
:
463).
K o n g r e s Wina 1815 m e r u p a k a n s a t u j e l a s
lagi
diplomatik
yang sebagai d u t a b e s a r dan
duta
a k r e d i t i r kepada k e p a l a n e g a r a y a k n i " M i n i s t e r Oleh
sebab
for
i t u , Minister r e s d e n t i n i dalam
juga
resident". Kongres
Aix
l a c h a p e l l a t a h u n 1918 d i t e m p a t k a n t i n g k a t a n n y a a n t a r a d a t a d a n k u a s a u s a h a ( C h a r g o a f f a i r s ) . Dengan d e m i k i a n
tingka-
t a n p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k s e t e l a h K o n g r e s Aix l a
Chapella
t a h u n 1818 a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t : 1.
Ambassadors (Du t a b e s a r ) .
2.
Envoy ( d u t a ) d a n m i n i s t e r p l e n i p o t e n t i a r u .
3.
Minister resident aocridited t o sovereign
4.
Charge
d'affirs
accredited t o ministers
a f f a i r s (Martinus N . J h o f f , tanpa tahun Sampai masih
sekarang tingkatan-tingkatan
diakui
of
:
forcign
17-18).
perwakilan
adanya hanya M i n i s t e r r e s i d e n t
itu
jarang
ini
d i l a k u k a n dan dalam p r a k t e k n y a sudah d i h a p u s dan lagi p u l a tingkatan
ini
telah pula ditiadakan oleh
convensi
Wina
t a h u n 1 9 6 1 , d a l a m V i e n a C o n v e n t i o n on D i p l o m a t i c R e l a t i o n , 18 A p r i l 1 9 6 1 i t u m e u t u s k a n p e m b a g i a n t i n g k a t a n p e r w a k i l a n
d i p l o m a t i k ( k e p a d a p e r w a k i l a n ) , y a i t u d a l a m pasal 1 4 . D i s a m p i n g macam w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t , p e r w a k i l a n diplomatik tingkatan bangan
terdapat .
pula
tingkat-tingkatmya.
Mengenai
perwakilan d i p l o m a t i k s e l a l u mengalani
hubungan
dapat
mengenal
dalam
"Kongres
diplomatik Internasional. tingkatan
perwakilan
Pertama
diplomatik
Wina t a h u n 1 8 1 5 " , t i n g k a t a n
t i n g g i rendahnya d i t e t a p k a n s e b a g a i b e r i k u t 1.
Ambassadors legates o r n u n c i o s .
2.
Envoy,
ministers
or
other
perkem-
persons
itu
kita yaitu
menurut
:
aceredited
to
minister
for
sovereign. 3.
Charge's
de
affaires,
accredited
to
foreign
affairs
( C h a l e s G . Funwick,
tanpa
tahun
Agaknya K o n g r e s Wina t a h u n 1815 l n e r u p a k a n s a t u
:
jelas
lagi
wakil
dan
duta
juga
a k r e d i t i r kepada k e p a l a n e g a r a y a k n i " M i n i s t e r
res-
dent.
diplomatik yang sebagai d u t a b e s a r
Oleh sebab i t u M i n i s t e r r e s d e n t i n i
dalam
Kongres
Aix l a c h a p e l l a tahun 1918 ditempatkan t i n g k a t a n n y a duta
dan
tingkatan
kuasa usaha (Chargo a f f a i r s ) . perwakilan
Dengan
antara demikian
Aix
d i p l o m a t i k s e t e l a h Kongres
la
C h a p e l l a t a h u n 1818 a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t :
1.
Ambassadors (Duta b e s a r )
2.
Envoy ( d u t a ) d a n M i n i s t e r P l e n i p o t e n t i o r y ,
3.
Ministersr Resident acchidited t o sovereign.
4.
Charge
d'affirs
accredited t o ministers
of
foreign
a f f a i r s ( M a r t i n u s N . J h o f f , t a n p a t a h u n :17-18). Sampai masih
sekarang tingkatan-tingkatan
diakui
perwakilan
adanya hanya M i n r s t e r r e s i d e n t
ini
jarang
dilakukan dan dalam prakteknya sudah dihapus dan lagi tingkatan
ini
telah pula ditiadakan oleh
itu
Convensi
pula Wina
t a h u n 1 9 6 1 , d a l a m V i e n a C o n v e n t i o n on D i p l o n a t i o R e l a t i o n , 18 A p r i l 1 9 6 1 i t u memutuskan p e m b a g i a n t i n g k a t a n
lan
perwaki-
d i p l o m a t i k ( k e p a d a p e r w a k i l a n ) , y a i t u d a l a m pasal
14
ditgtapkan sebagai berikut : 1.
Duta-duta
Besar
atau
.
Nutius
dan
lain-lain
kepala
perwakilan yang d i a k r e d i t i r pada kepala negara. 2.
Manister
'
Plenipotentiory
dan envoy
extra
ordinary,
internuncios yang d i a k r e d i t i r k e p a l a k e p a l a n e g a r a .
3.
Charge d ' A f f a i r s yang d i a k r e d i t i r kepada m e n t e r i negeri
( p a s a l 14, Vienna Convention
on
luar
Diplomatiok
R e l a t i o n , 1961)
S e c a r a m a t e r i l hak-hak k e k e b e l a n d a n hak-hak
istimewa
m e r e k a a d a l a h sama, s e d a n g k a n p e r b e d a a n
diplomatik
lebih
t e r l e t a k dalam penghormatan. Selanjutnya
dalam pos-pos d i p l o m a t i k
terdapat
pula
tingkatan diplomatik sebagai berikut ;
a . AAmbassador a t a u Duta B e s a r b.
M i n i s t e r a t a u Duta
c.
Minister counsuller
d.
Sekretaris I
e.
S e k r e t a r i s I1
f.
S e k r e t a r i s I11
g.
A t a s e (Budi Haraono,
1978).
F. PENGANGKATAN DAN PEHANGGILAN KEHBALI SEORANG DUTA Hak
n e g a r a u n t u k mengirim w a k i l d i p l o m a t i k n y a
ditempatkan
d i n e g a r a l a i n dinamakan hak
atau
of l e g a t i o n , m e l i p u t i p u l a hak
Right
hak
untuk
perwakilan
negara
untuk
menerima
perwakilan
"Passive
R i g h t . of l e g a t i o n " . t e t a p i h a k p e r w a k i l a n
yaitu
u n t u k mengirim p e r w a k i l a n a t a u A c t i v e r i g h t o f
lega-
hak tion,
negara l a i n ,
yang
disebut
sebagai
t i d a k d a p a t d i a r t i k a n sebagai s u a t u keharusan
tiap-tiap itu.
n e g a r a u n t u k mengirim a t a u menerima
Sebab mengirim perwakilan kepada n e g a r a
d ilakukan
a t a u t i d a k o l e h negara menurut
bagi
perwakilan lain
dapat
keper luan
sen-
d i r i . J a d i R i g h t o f l e g i t i o n bukan merupakan s u a t u o b l i g a t i o n a t a u kewajiban (Sastroamidjojo, Oleh
hak
untuk
m e n e r i m a a t a u m e n o l a k p e r w a k i l a n n e g a r a a s i n g , maka
sebe-
lum
karena
1 9 7 1 : 165).
hak perwakilan i t u m e l i p u t i
s u a t u n e g a r a mengirimkan wakilnya
pada
untuk
ditempatkan
negara l a i n , t e r l e b i h dahulu dimintakan
persetujuan
d a r i negara a s i n g i t u t e n t a n g penenpatan perwakilan terseb u t dan t e n t a n g apakah orang yang akan dikirimkan
sebagai
d u t a - d u t a b e s a r a t a u d u t a d i a n g g a p s e b a g a i " P e r s o n a Grata" a t a u orang yang d i s u k a i . Persetujuan i t u o l e h negara a s i n g d i b e r i k a n dengan s u r a t y a n g dinamakan "Agreement" ( p e s e t u juan). Keharusan yang
a k a n a d a n y a "agreement" d a r i s u a t u
negara
akan mengirim d a n mengangkat s e s e o r a n g s e b a g a i
b e s a r p a d a n e g a r a l a i n , dimana d u t a besar i t u a k a n
duta ditem-
p a t k a n , d i t e n t u k a n dalam pasal 4 ayat 1 d a r i Vinna Corvent i o n an D i p l o m a t i c R e l a t i o n s 1961, s e b a g a i b e r i k u t ; "The
s e n d i n g s t a t e m u s t make c e r t a i n t h e a t
the
agreement of t h e r e c e i v i n g s t a t e h a s been
given
f o r t h e p e r s o n it p r o p o s e t o a c c r e d i t a s head o f the
mission
Vienna
t o t h a t state" (pasal
Convantion
an
Diplomatic
1,
ayat
4
Relations,
1961). Pada
umumnya p e r m i n t a a n a g r c e m e n t i n i
ditolak,
tetapi
ada
kalanya
permintaan
tidak
pernah
agrcement
d i t o l a k , sebaba seorang yang akan dikii-im t e r s e b u t gap
" P e r s o n a Non Grata" y a k n i o r a n g
sebagai
disukai
oleh
misalnya
negara
yang
akan
itu
diang-
yang
tidak
menerimanya,
berhubung
orang t e r s e b u t dalam ucapannya s e r i n g
menentang
a t a u m e r u g i k a n n e g a r a y a n g k a n m e n e r i m a n y a . Dengan d e n i k i an orang t e r s e b u t t i d a k d a p a t d i t e r i m a o l e h negara peneri-
ma d a n a d a k e h a r u s a n n e g a r a m e n g i r i m u n t u k t i d a k
mengang-
k a t orang t e r s e b u t sebagai d u t a b e s a r . S e p e r t i yang k i t a l i h a t p a d a D r a f C o n v e n t i o n o f t h e R e s c a r c h on Law, 1932. D i p l o m a t i c p r i v e g e s
national
and
dapat Inter-
Immunities,
pasal 9 ayat 1 s u b 2 a d a l a h ;
"A
sending state s h a l l n o t appoint a person
chief
of
indicatcd (Lester
mission
i f the
reci:ving
t h a t s u c h p e r s o n is B.Orfield
dan
Edward
not
D.
state
as has
acceptable"
Re,
tanpa
tahun: 432). .4
Negara penerima t i d a k a d a keharusan untuk
memberikan
I
I
alasan-alasan,
t e n t a n g ditolaknya agreement, sebab
tidak
a d a k e w a j i b a n d a r i n e g a r a p e n e r i m a u n t u k memberikan a l a s a n t e r s e b u t . S e l a n j t n y a pasal 4 ayat 2 d a r i Vienna Convention on D i p l o m a t i c
I.
"The
I
elations
receiving
menentukan s e b a g a i b e r i k u t ;
s t a t e is n o t
obligad
to
give
reasons t o sending state f o r a r e f u s a l of agreement" A
(Pasal
4 ayat 2 ,
Vienna
Convention
an
D i p l o m a t i c R e l a t i o n s , 1961). Setelah
dari
ada pernyataan t e n t a n g penerimaan
n e g a r a tempat d u t a b e s a r a t a u d u t a
itu
agrcernent ditugaskan,
maka s e l a n j u t n y a d u t a b e s a r t e r s e b u t m e n d a p a t s u r a t k e p e r cayaan
dari
Credence" adalah
negara
sebagai
pengirim yang pengankatannya.
tersebut Letter
s u r a t pengangkatan.resmi seorang d u t a
"Letter
of
Credenue
of
besar
atau
d u t a , yang d i t a n d a t a n g a n i o l e h kepala n e g a r a dan d i t u g a s kan k e p a d a k e p a l a n e g a r a t e m p a t d u t a t e r s e b u t
ditugaskan,
kalau d u t a b e s a r dan d u t a menperoleh s u r a t keprcayaan d a r i kepala kuasa
n e g a r a dan dialamatkan pada k e p a l a negara, usaha a t a u Charge d ' a f f a i r s nenerima
dari
l u a r n e g e r i dan d i t u j u k a n pada m e n t e r i l u a r n e g e r i
tetapi menteri tempat
d u t a akan d i t u g a s k a n dan d i t a n d a t a n g a n i o l e h m e n t e r i l u a r n e g e r i . Diterangkan o l e h Oppeinheim, s e b a g a i b e r i k u t ; "Letter
of Credence ts t h e d e s i g n a t i o n
document i n w i t h t h e head o f t h e s t a t e tets
a
permanent
ambassador
or
of
the
aacredi-
minister
to
f o r e i g n s t a l e . . . . . . C h a r g e s d ' a f f a i r s receive
a
A
letter dited
of c r e d e n c e t o o b u t as t h e y are from t o f o r e i g n o f f i c e . T h e i r
is
credence
s i g n e t , n o t by t h e head
accreeof
letter
of
their
home s t a t e , b u t b y i t s f o r e i g n o f f i c e " (L.Oppenh e i m , 1958 : 698-699). S e s a m p a i n y a d i tempat i a d i t u g a s k a n , i a h a r u s menemui m e n t e r i l u a r n e g e r i d a r i n e g a r n i t u d a n membrikan s u r a t kepercayaan
,
salinan
juga s a l i n a n p i d a t o yang akan diucapkan
dalam u p a c a r a penyerahan s u r a t kepercayaan n a n t i .
Sebelum
pneyerahan s u r a t keprcayaannya kepada k e p a l a n e g a r a
asing
tempat i a b e r t u g a s , maka d u t a b e s a r a t a u d u t a b e l u m
boleh
bertindak
keluar
secara
resmi .J a d i ,
surat
adalah
sesuatu s u r a t d a r i kepala negara
kepala
n e g a r a penerima a t a u dalam ha1 d i b e r i
keprcayaan
pengirim
kepada
kuasa
dari
m e n t e r i l u a r n e g e r i kepada ment,eri l u a r n e g e r i , dalam ini
d i b e r i t a h u k a n bahwa d i t u j u k u n t u k d i t e m p a t k a n
ha1
kepada
k e p a l a n e g a r a p e n e r i m a s e b a g a i a m b a s s a d o r a t a u d u t a , bahwa kepala
n e g a r a p e n g i r i m t e l a h menerima
kepercayaan
kepadanya. Kepala kepada negara. penerima a g a r i a yai
segala
a p a yang akan disampaikan
orang
itu
penuh
mempercakepada
kepala negara. S e t e l a h m e l a l u i upacara penyerahan s u r a t
kepercayaan
d a r i d u t a b e s a r a t a u d u t a kepada k e p a l a n e g a r a dan d i i k u t i dengan
pidato
d a r i duta atau duta
tersebut
dan
pidato
balasan
dari
resmilah sejak
dengan
itu
duta besar atau duta tersebeut diakreditir.
Dan
Jika tempat
negara penerima,
seorang
seseorang duta atau duta besar atau dipanggil pulang
oleh
b e r h e n t i s e b g a i d u t a dimana i a
dipindahkan
pulang a t a u letter of recall, rang
kepada
ditugaskan,
kembal i
letter
u p a c a r a resmi. Dari k e p a l a n e g a r a
ini
ia
pasgor-p,aspornya dan sebuah s u r a t yang
1968
:
juga tanpa
menerina d inamakan
d e r e c r e a n c e yang d i dalamnya d i s e b u t k a n
l e t t e r of r e o a l l t a d i , ( J . B a d r j . ,
maka
panggi-
disampaikan
kepala negara penerima, yang dalam ha1
dilakukan
ke
pemerintahanny,
kepadanya o l e h k e p a l a negaranya disampaikan s u r a t lan
duta
1968 : 28-29).
lain
bertirti
maka
resmi mempunyai h a k - h a k s e b a g a i
itu
(J.Badri,
kepala
penerima
29).
Mengenai pemanggilan k e m b a l i s e o r a n g d u t a i n i ,
dapat
t e r j a d i b e b e r a p a cara ;
1.
B e l i a u d a p a t d i re-calle o l e h pemerintahannya
sendiri
atas kehendak dan keputusan pemerintahannya s e n d i r i . 2.
Atas p e r m i n t a a n p e m e r i n t a h d a r i n e g a r a d i mana
diplo-
m a t i t u ditempatkan.
Pemanggilan kembali s e o r a n g d u t a b e s a r a t a u d u t a o l e h pemerintahannya
s e n d i r i a t a u atas kehendak dan
keputusan
peme- r i n t a h a n n y a s e n d i r i d a p a t t e r j a d i n i a a l n y a ;
a.
D i p l o m a t i t u d i p a n g g i l p u l a n g u n t u k mengadakan k o n s u l -
t a s i , i n i m e r u p a k a n p r a k t e k k e b i a s a a n , b i l a m a n a hubungan a n t a r a dua negara i t u menjadi tegang dan buruk. b.
Diplomat i t u akan dipindahkan ke p o s yang l a i n .
.
Sebagai t i n d a k a n pendahuluan yang n a n t i n y a akan
diau-
s u l dengan pemeberhentian (Suwardi Wiraatmadja,
1970:
c
102). T e t a p i j a r a n g s e k a l i t e r j a d i bahwa s e o r a n g d u t a b e s a r atau
pemerintah penerima, akan
langsung
d a r i suatu
pemerintahan
di
memberitahukan d a n meminta kepada p e m e r i n t a h untuk me-recallnya.
pengirim
itu
Dan j i k a
mengakui o r a n g y a n g
pemerintah
bersangkutan,
besar a t a u d u t a , pemerintahan d a r i
tersebut
negara
karena biasanya pemerintah negara penerina
penerima
duta
atas
pulang/kembali
duta d a r i suatu negara disuruh
me-recall,
itu
negara negara sebagai
negara
penerima
d i d a s a r k a n a t a s bahwa o r a n g
tersebut
d i n y a t a k a n p e s o n a non g r a t a o l e h k a r e n a t i n d a k a n - t i n d a k a n n y a yang menghina dan melanggar p e m e r i n t a h n e g a r a
peneri-
ma. " A d e c l a r a t i o n o f p e r s o n a non g r a t a i s made when
the
diplomatic
agent
becomes
no
longer
ax-
c e p t a b l e t o t h e goverment of t h e r e c e i v i n g s t a t e due fence
t o some a c t i o n o f h i s w h i c h h a s to
t h e government" ( B .
Fitmaurice, tanpa tahun : 44). *
Sen
given Sir
of-
Gerald
Maka
kesimpulannya,
ada
beberapa
ketentuan
berhubungan dengan permintaan r e c a l l d a r i n e g a r a
yang
penerima
yaitu ;
1.
Pasal
V i e n n a C o n v e n t i o n 'on
9,
Diplomatic
Relations
1961.
"The
r e c e i v i n g s t a t e may a n y t i m e a n d w i t h o u t
having
t o e x p l a i n its d e x i t i o n , n o t i l y t h e s e n d i n g s t a t e head
o f t h e m i s s i o n o r a n y member o f
the
diplomatic
o f t h e m i s s i o n is n o t a c e e p t a b l e , I n
staff
the
any
such
c a s e t h e s e n d i n g s t a t e s h a l l a s a p p r o p r i a t e , e i t h e r re call
t h e person concerned o r t e r m i n a t e
with
mission
within tions
function
sending s t a t e refuses
of
its
a reasonable period t o carry out
. . . .t h e
person
. . . . .i f
his
fails obliga-
reseiving s t a t e refuse t o recognize
concerned"
(pasal
9,
Vienna
the
Convention
on
^ D i p l o m a t i c R e l a t i o n s , 1961). 2.
Pasal
8
d a r i Draf A r t i c l e
The
Asian-African
Legal
Consultative, Coniffa ; "The r a c e v i n g s t a t e may a t a n y time n o t i f y t h e s e n d i n g state
t h a t t h e head o f m i s s i o n o r a n y member
of
the
s t a f f o f m i s s . i o n o r a n y member o f t h e s t a f f o f m i s s i o n is
persona
non g r a t a o r n o t a c c e p t a b l e .
In
soch
a
c a s e , t h e s e n d i n g s t a t e s h a l l r e c a l l him o r t e r m i n a t e his
f u n c t i o n w i t h t h e m i s s i o n . If t h e
sending
state
r e f u s e o r f a i l s w i t h i n a r e s o n a b l e time f o c o m p l y w i t h its
oblrgation,
the reoeiving s t a t e
may
refuse
to
recognize
the
person
concered as a
member
of
the
m i s s i o n " , ( B . Sen S i r G e r a l d F i t m a u r i c e , t a n g a t a h u n
:
188). 12 a y a t 1, Draf C o n v e n t i o n of t h e
Pasal
3.
research
on
I n t e r n a t i o n a l Law, 1932 ; r e c e i v i n g s t a t e may a t a n y t i m e r e q u e s t a
"A
sending
s t a t e t o r e - c a l l a member of a m i s s i o n who h a s persona
become
non g r a t a " , ( L e s t e r B O r f i e l d , t a n p a t a h u n
:
433).
Dari k e t i g a k e t e n t u a n t e r s e b u t , p a d a d a s a r n y a sama bahwa n e g a r a p e n e r i m a b o l e h s e t i a p s a a t
adalah
menberitahu-
k a n p a d a w a r g a p e n g i r i m bahwa k e p a l a p e r w a k i l a n a t a u
duta
d i n y a t a k a n p e r s o n a non g r a t a . O l e h s e b a b i t u n e g a r a p e n g i -
r i m h a r u s memanggil a t a u m e - r e c a l l . pengirim
menolak
penerima
berhak
Tetapi apabila
s e t e l a h waktu y a n g l a y a k , u n t u k menolak
mengakui
negara
maka
negara
sebagai
kepala
perwakilan atau d u t a . G . KEWAJIBAN SEQRANB DUTA
Pada p r i n s i p n y a s e o r a n g Duta i a l a h ;
a. Negotiation b. Observation
c. Protection. Ad a
N e g o t i a t i o n a t a u perundingan d i t i n g k a t n e g a r a dimana ia
d i a k r e d i t i r a t a u d i negara-negara
lain.
Didalam
h a 1 i n i i a b e r t i n d a k s e b a g a i w a k i l resmi d a r i
nega-
r a n y a dalam hubungannya n e g a r a a s i n g . ad..b
Observation peristiwa
yang
yaitu
meneliti
dengan
cermat
setiap
yang t e r j a d i dinegara ditempat i a
berada
mungkin d a p a t meningkatkan hubungan a t a u
mungklin merugikan
yang
n e g a r a n y a dan memberikan l a p o r a n
kepada pemerintahnya. ad.c
Protection
yakni
pribadi,
h a r t a benda
warga
dari
terutama
memberikan
ia
kepada
kepentingan-kepentingan
negaranya yang berada
ditempat
merupakan
(Ian
perlindungan
bertugas.
di
luar
negeri
Perlindungan
tanggung jawab yang d i b e r i k a n o l e h
I n t e r n a s i o n a l kepada negara pengirim a r t i n y a
Hukum negara
pengirm b o l e h melakukan p e r l i n d u n g a n t e r h a d a p
warga
negaranya yang berada. d i negara t e r s e b u t tetagi t i d a k waj i b
.
K e w a j i b a n i n i hanya t i m b u l
ini
ini
berdasarkan
a t a s Hukum N a s i o n a l n e g a r a p e n g i r i m . D i s a m p i n g ' t u g a s d a n k e w a j i b a n t e r s e b u t d j - a t a s s e o r a n g D u t a mempunyai t u g a s ke 4 yang dinamakan " M i s c e l l a n c o u s tugas
atau
S e r b a Neka a n t a r a l a i n
Functions"
sebagai
oatatan
s i p i l , pemberian p a s p o r dan s e b a g a i n y a tetapi rut
K o n v e n s i Wina 1961, f u n g s i d a r i
Duta
menu-
mengenai
h u b u n g a n - h u b u n g a n d i p l o m a t i k d a l a m h a 1 kewa- j i b a n n y a yaitu;
Mengajukan
hubungan-hubungan
persahabatan
antara
n e g a r a pengirim dengan n e g a r a penerima,
dan
p e j a b a t d i p l o m a t i k mempunyai k e w a j i b a n u n t u k p e r k e m -
bangan
sama
kerja
kebudayaan
dan
yang e r a t
ilmu
di
pengetahuan
bidang
ekonomi,
Untuk
je l a s n y a
.
d a p a t d i b a c a b u n y i p a s a l 3 d a r i V i e n n a C o n v e n t i o n on Diplomatic Relations sebagai b e r i k u t ; 1.
Representing t h e sending s t a t e i n receiving state.
2.
Protecting the
in
sending
the receiving s t a t e the
interest
of
within
the
s t a t e and o f i t s n a t i o a n l s ,
' l i m i t s permitted
b y I n t e r n a t i o n a l Law.
3.
N e g o a t i a t i n g w i t h t h e Government o f r e c e i v i n g s t a t e .
4.
Ascertaining
by l a w f u l means c o n d i t i o n s a n d
develop-
m e n t s i n t h e r e c i v i n g s t a t e , and r e p o i t i n g t h e r e on t o t h e Goventment o f s e n d i n g s t a t e . 5.
state
Promoting f r i e n d l y r e l a t i o n betwcen t h e s e n d i n g and
the receiving s t a t e ,
and
developing t h e i r
eco-
nomic, c u l t u r a l and s e i e n t i f i c r e l a t i o n s . T e t a p i walaupun b e g i t u . t u p a s p e j a b a t d i p l o m a t i c t i d a k dapat
disamakan
konsoler.
ataupun
masuk
dalam
tugas
perwakilan
Hal i n i d a p a t k i t a l i h a t d a l a m p a s a l 3 a y a t
yang berbunyi s e b a g a i b e r i k u t ; "Nothing construed
in as
the present preventing
convention the
shall
performance
c o n s u l a r f u n c t i o n by a d i p l o m a t i c m i s s i o n .
be of
2,
H . CARA MELAKUKAN PERHUBUNGAN DIPLOHATIK.
Cara-cara
perhubungan t e r t u l i s yang d i l a k u k a n
antar
sesuatu kementerian l u a r n e g e r i dan p a r a kepala perwakilan diplomatik/consoler
asing. dan
sebaliknya
atau
antara
pemerintah dan pemerintah (Organisasi-organisasi sional)
.
Pejabat-pejabat
lainnya/masyarakat dengan
Diplomatik
umumnya.
pejabat-pojabat
satu
dengan
Pejabat-pejabat
pemerintahan
Internaayang
diplomatik
negara
penerima
( O r g a n i s a s i ~ n t e r n a s i o n a l )a d a l a h s e b a g a i b e r i k u t ; 1. N o t a ( N o t e ) 2 . N o t a ~ i ~ l o m a t i( N k ote Diplomatiqve) 3. Nota k o l e k t i f
4 . Nota-nota
(Note c o l l e c t i v e )
I d e n t i k (Identiqve Notes)
5. Nota V e r b a l e (Note V e r b a l e ) 6 . Memorandum
7 . A i d e Memoire
8 . P r o memoria
9 . C i r c u l a r N o t e s ( N o t a E d a r a n ) , (J. ~ a d r i ,1960 : 5 9 ) .
ad.1
Nota ; Adalah c a r a perhubungan d a r i kementerian l u a r negeri terhadap seorang kepala perwakilan Diplomatik a s i n g a t a u pembesar-pembesar yang b e r p a n g k a t dan bahwa
sebaliknya.
Dan p a d a umumnya
dapat
tinggi
dikatakan
n o t a a d a l a h nama umum u n t u k s u r a t - s u r a t
terutama
d i p e r g u n a k a n dwlam
melaksanakan
yang
hubungan
Diplomatik. Nota yang
d i t u j u k a n kepada/ o l e h M e n t e r i
L u a r Negeri, D u t a Besar d a n l a i n - l a i n ,
selalu diper-
gunakan b i l a ;
a)
P e r s o a l a n yang dikemukana p e n t i n g s e k a l i .
b)
B i l a n o t a ingin diberikan s i f a t p r i b a d i (Persona N o t e ) ( D e p l u , 1974 : 79)
ad.2
Nota
Diplomatik ; Adalah n o t a yang dikirimkan p e m e r i n t a h k e p a d a pemer i n t a h a n
suatu
perhubungan
antara
kementerian
luar
oleh
lainya,
ja d i
negeri
dan
kementerian l u a r n e g e r i l a i n , a t a u a n t a r a pemerintah melalui perantaraan wakil Diplomatik. ad.3
Nota
Kolektif,
Nota yang d i k i r i m k a n
negara
kepada beberapa n e g a r a , a t a u
negara
kepada
negara,
atau
oleh oleh
komunikasi
sesuatu beberapa tertulis
kepada n e g a r a yang bukan a n g g o t a . ad.4
Nota i d e n t i k ; B i l a d u a n e g a r a a t a u l e b i h mengajukan
A
s e s u a t u k e p a d a n e g a r a k e t i g a , menyampaikan n o t a - n o t a y a n g sama b u n y i n y a d a n m n s i n g - m a s i n g lnenanda ninya ad.5
tanga-
.
Nota V e r b a l e ; Nota y a n g d i p e r g u n a k a n sebagai tertulis
dan ringkas d a r i pada
pembicaraan
pemerintah, b a i k langsung a t a u melalui
bukti antara
wakil-wakil-
nya a t a u berupa pesan. Nota i n i d i b u a t dibawah M e n t e r i L u a r Negeri a t a u k e p a l a P e m e r i n t a h a n .
nama
ad. 6
Memorandum ; S u a t u p e r n y a t a a n t e r t u l i s a n t a r in-[;ah d a n D e p a r t e m e n , L u a r n e g e r i k e p a d a
pemer-
Perwakilan
dan sebaliknya. ad.7
Aide Memorire ; S u a t u b u k t i t o r t u l i s secara i n f o r m a l ( I n f o r m a l Summary d a r i s u a t u p e m b i c a r a a n c a t a t a n t i d a k resmi d a r i
atau antara
diplomatik
interview-percakapan
m e n t e r i Luar n e g e r i dengan Duta a s i n g ,
guna
A
membantu m e n g i n g a t k a n a m e n g e n a i h a l - h a 1 y a n g dibicarakan ad.8
pernah
.
P r o Memori ; S u a t u b u k t i resmi d a r i s u a t u p e r c a k a p a n yang
diadakan o l e h Menteri Luar Negeri a t a u
Perwakilan
dan
diplomatik
d i Departemen L u a r n e g e r i i t u j u g a
sama
dengan
diserahkan
kepada
kepala
seorang
a i d e memoixe p e r b e d a a n n y a
Pro
wakil atau memori
l e b i h rosmi. ad.9
Nota
Edaran ; Suatu n o t a edaran d a r i
Menteri
Luar
n e g e r i k e p a d a a n g g o t a Korp D i p l o m a t i k , mengenai h a l -
ha1
yang
menyangkut k e p e n t i n g a n
Korps
dan
perlu
d i k e t a h u i bersama.
~utun'gan antara f.ungsi
Perwakilan
fungsi
Perwakilan
K o n s u l e r . Dengan
Diplomatik
perkembangan
dan
negara
yang sedemikian l u a s , disamping f u n g s i perwakilan diplomat i k terbatas ;
a.
Mewakili n e g h a r a pengirim d i w i l a y a h n e g a r a penerima.
b.
Melindungi
kepentinga-kepentinganm
negara
serta warga negaranya dalam b a t a s - b a t a s
c.
pengirim,
hukum I n t e r n a -
Menetapkan dan mengusahakan d a y a u p a y a s e s u a i dan
perkembangan
serta
melaporkan
kondisi
hasilnya
kepada
negaranya. M e l i p u t i j u g a m a s a l a h C o r n e r c i a l , F i n a n c i a l clan i n d u s -
tri
atau
sosial
d a p a t j u g a melengkapi ekonomi,
clan h a 1 i n i t e r d a p a t
kebudayaan
dalam k e t e n t u a n Viena
dan Con-
v e n t i o n on D i p l o m a t i c R e l a t i o n s 1961 p a s a l 3 a y a t 1. "Promating
friendly
relations
between
s t a t e and t h e r e c e i v i n g s t a t e
sending
the
and
de-
v e l o p i n g t h e i r economic, c u l t u r a l and s c i e n t i f i c relations". Adapun perwkilan
perebedaan a n t a r a perwakilan konsuler
mengutamnkan sedangkan dengan serta
perwaki1a.n
perwakilan
konsuler lebih
melindungi kepentingan
mengajukan
kepent ingan
diplomatik
dan
negotiation
khusus
berhubungan
para
perdagangan
warga
negara
industri
perkataan'lain fungsi
terarah
perwakilan
dan
Diplomatik
kepada segi p o l . i t i k sedangkan f u n g s i
w a k i l a n konsu l e r menyangkut k e g i a t a n perdagangan a
dan
.
Dengan lebih
bahwa
tugas-tugas representation
tugas
pelanganan
yaitu;
Diplomatik
.
Hal
perini
37 dapat
d i t e m u k a n d a l a m V i e n n a C o n v e n t i o n on C o n s u l n
Rela-
t i o n s 1961 p a s a l 5 . i n receiving state t h e i n t h e r e s t
a , . Protecting sending bodies
of
the
s t a t e and of n a t i o n a l s , b a t h i n d u v i d u a l s
and
corparate,
within the l i m
its
permitted
by
i n t e r n a t i o n a l low. b.
Funthering cultural
the
development of
comercial,
economic,
and s c i e n t i f i c r e l a t i o n between t h e
sending
s t a t e and t h e r e c e i v i n g s t a t e .
Dalam fungsi
keadaaan
antara
tertentu dapat
terja d i
perangkapan
perwakilan Diplomatik dan perwakilan
s u l e r , d a n h a r u s d i b e r i t a h u k e p a d a Departemen L u a r negara penerima.
konNegeri
BAB
I1
HUKUH KEKRBALAN
DAN HAK-HAK I S T I H E U A PERUAKILAN DIPLOHATIK A . DASAR T B O R I T I S Sejak
dahulu d i dalam
perhubungan
perwakilan
dari
s u a t u n e g a r a yang d i k i r i m yang s e k a r a n g d i s e b u t d i p l o m a t i k telah
diberikan
adanya
istimewa.
hak kekebalan d a n hak
kebiasaan dalam p r a k t e k d i dalam
bangsa,
maka p a r a a h l i hukum b e r u s a h a
d a s a r t e o r i pemberian hak-hak
pergaulan menetapkan
k e k e b a l a n d a n hak-hak
Dengan antar dasariati-
mewa diplomatik tersebut. Usaha m e l e t a k k a n d a s a r - d a s a r t e o r i t i s i n i t i d a k hanya berguna b a g i pembentukan s u a t n k o n s t r u k s i b a g i a h l i melainkan
apabila
t e l a h diketemukan s u a t u
dapat berguna d i dalam dasar
hukum
istimewa
ini
secara
dasar
hukum hukum,
k e p e n t i n g a n p r a k t i s . Dengan a d a n y a
maka p e m b e r i a n timbal-balik
kekebalan
oleh
semua
dan negara
hak-hak dapat
d i t e r i m a masyarakat I n t e r n a s i o n a l . Tirnbul
p e r t a n y a a n mengapa para
k e k e b ~ l s n - k a k e b ~ l n nd ~ n k - h k t yang lain,
diplomat
i
m
w
nemperoleh
n u ~ t u nRgnrta
mengirimkan Wakil d i p l o m a t i k n y a kepada s u a t u oleh 'karena
wakil-wakil
negara
pengirim
akan
negara
memperlakukan
d i p l o m a t i k d e n g a n i s t i m e w a p u l a . Adapun t e o r i -
teori dan
m e n g e n a i mengapa
diberikannya
kekebalan-kekebalan
h a k - h a k istimewa k e p a d a p e j a b a t d i p l o m a t i k
di
dalam
hukum I n t e r n a s i o n a l a d a 3 t e o r i . Teori
E x t e r i t o r i a l i t e t , Dasar t e o r i
wakil
Diplomatik i t u karena dianggap t i d a k berada
:
ialah
di
di
wilayah
n e g a r a p e n g i r i m , meskipun kenyataan i a b e r a d a
diwila-
wilayah
negara
penerima, tetapi
berada
seorang
n e g a r a p e n e r i m a . Denean s e n d i r i n y a s e o r a n g
wakil
d i p l o m a t i k i t u t i d a k t u n d u k k e p a d a hukum n e g a r a
pene-
rima, i a t i d a k d a p a t d i k u a s a i o l e h hukum n e g a r a
pene-
rima
wakil
yah
dan
peraturan negara
diplomatik oleh
penerima.
Seorang
t e r s e b u t menurut t e o r i i n i hanya
dikuasai
hukum n e g a r a p e n g i r i m , t e r m a s u k t e m p a t
tinggal,
gedung perwakilan dianggap s e b a g a i b a g i a n d a r i wilayah negara
pengirim,
meskipun
kenyataannya
d i
wilayah
n e g a r a p e n e r i m a , i n i l a h h a k - h a k istimewa d a n s u a t u h a k kebal
wakil dipl.omatik,
seorang
yang
rnenbedakannya
dengan
s e o r a n g warga n e g a r a s e c a r a unum maupun
negara
asing
yang berada. d i
auatu
negara.
warga Seorang
w a k i l diplornatik t e r s e b u t menurut t e o r i E x t e r i t o r i a l i -
t e i t a d a l a h h a n y a d i k u a s a i o l e h hukum n e g a r a ternpat
kediaman/gedung
pengirm. perwakilan
Adapun
mengenai
dengan
t e o r i E x t r r i t o r i a l i t e i t i n i dianggap
bagian
dari
wilayah
sebagai
negara pengirim. Dikatakan o l e h
Sin Gerald Fitmaurice sebagai berikut:
" E x t e r i t o r i a l i t y which i m p l i e s t h a t t h e primises of a mission i n t h e o r y a r e o u t s i d e t h e t e r r i t o ry
of t h e r e c e i v i n g s t a t e and r e p r e s e n t a
of
extension
of t h e t e r r i t o r y of
the
sort
sending
state. Jadi
menurut t e o r i E x t e r i t o r i a l i t e t tempat
kediaman
a t a u gedung p e r w a k i l a n menurut t e o r i a d a l a h d i l u a r w i l a y a h n e g a r a p e n e r i m a d a n merupakan s u a t u p e r l u a s a n d a r i w i l a y a h negara pengirim. * Teori bangan
E x t e r i t o r i a l i t e i t adalah berasal d a r i t i d a k s e m p u r n a d i zaman f e o d a l
yang
gerkem-
dari
konsep
j u r i d i k s i t e r i t o r i a l , perkembangan y a n g t i d a k t e r a t u r d a r i diplomatik sendiri,
k e l u a r g a n y a , bawahannya k a n t o r
kediamanya disekitar itu
p r i v i l e g e s yang m s l i p u t i wakil d i p l o m a t i k kedutaan
kadang-kadang bahkan j u g a b a g i a n
dianggap d i dalam
t e o r i hukum b e r a d a
tempat
atau
i a berdiam pada k o t a n e g a r a asinmg,
itu
daerah
kesemuanya
diluar
yuris-
d i k s i negara penerima. D i j e l a s k a n l e b i h l a n j u t a l e h " A l f Ross" d a l a m A Book o f I n t e r n a s i o n a l Law s e b a g a i b e r i k u t
Text
:
E x t e r i t o r i a l p e r s o n s are D i p l o m a t i o envoy and t h e i r
staff
n o t o n l y t h e head o f t h e l e g a t i o n b u t a l s o : a.
The state
o t h e r members.of t h e l e g a t i o n ( a p p o i n t e d by
which t h e y have been s e n t s v c h
as
by
the
varions
Secretaries,
Attaohes's Interpreters, Chaplainrs
exe-
teral. b.
T h e members o f t h e i r f a m i l i e s a n d t h e s e r v a n t s with
living
them o r head o f t h e l e g a t i o n , i n s o f a r as
they
are n o t n a t i o n a l s o f t h e s t a t e r e s i d e n c e .
c.
T h e s u b o r d i n a t e p e r s o n a l of l e g a t i o n ( a p p i n t e d b y head
o f l e g a t i o n ) i n s o f a r as t h e a r e n o t
the
nationals
o f t h e s t a t e of r e s i d e n c e and d.
C o u r i e s ( A l f R o s s , t a n p a t a h u n . : 158). Menurut t e o r i E x t e r i t o r i a l i t e i t s e o r a n g w a k i l d i p l o -
matik
i t u t i d a k t u n d u k k e p a d a hukum n e g a r a
penerima
tidak
t a k l u k pada s e g a l a peraturan negara penerima.
r a n g w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t menurut t e o r i
dan Seo-
Exteritoria-
l i t e i t a d a l a h d i s k u s i o l e h hukum n e g a r a p e n g i r m . Didalam
praktek
konsekuensi
diterinanya
pendirian
yang demikian a d a l a h s a n g a t b s r a t u n t u k d i t e r i n a . praktek pemberian kekebalan-kskebalan
Didalam
adalah sangat
sukar
untuk
menyesuaikan d i r i dengan
teori
Exteritoritoriali-
teit.
Teori
tidak
bisa
ditetapkan
d a s a r y a n g memadai, k a r e n a s e j u m l a h
pemebebasan/
sebagai
Exteritorialiteit
kekebalan-kekebalan
yang
pernah
d i t e r i m a d i dalam
tempat
kediaman/gedung
berasal dari
teori
pra.ktek, o l e h k a r e n a gerwakilan
dan
ini itu
seseorang
tidak baik wakil
42
diplomatik
u n t u k maksud-maksud t e r t e n t u , masuk
di
dalam
j u r i s d i k s i negara penerima. Misalnya d i dalam
p r a k t e k s u d a h d i t e r i m a secara umum
bahwa s e o r a n g p e j a b a t d i p l o m a t i k i t u h a r u s l a h t u n d u k
pada
p e r a t u r a n l a l u l i n t a s n e g a r a p e n e r i m a . J a d i j e l a s l a h bahwa t e o r i E x t e r i t o r i a l i t e t i n i adalah tidak dapat disesuaikan dengan
hukum-hukum
negara penerima
....
a
diplomatic
a g e n t s is e x p e c t e d t o ace i n c o n f o r m i t y w i t h t h e l a w s
of
t h e r e c e i v i n g s t a t e and o b s e r v e its p o l i c e r e g u l a t i o n . Begitu
pula
di
dalam
kebiasaan
pergaulan
n e g a r a maka s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k i t u d a p a t
antar
diwajibkan
u n t u k membayar l i s t r i k d a n g a n o r e o v e r , a n d r e s p e e t o f t h e premisies
of
t h e mission municpal c h a r g e s a r e
nor
maly
freaurredtobe paid f o r b e n i f i c i a l s e r v i c e s renderend
.....
Maka h a 1 i . t u a d a l a h t i d a k s e s u a i d e n g a n a z a s
Exteri-
t o r i a l i t e i t . Menurut C e e i l H u r s t walaupun p e e n j e l a s a n r a n g populer
d a r i t e o r i e x t e r r i t o s i a l i t e i t mungkin u n t u k
sud-maksud
tertentu
adalah
berguna,
tetapi
di
makdalam
A
kenyataanya
adalah
hasil-hasil
yang
ditolak
t i d a k demikian t e o r i t i d a k masuk
aka1
dan
itu
nemberikan
sungguh-sungguh
o l e h s a r j a n a - s a r j a n a moderen d a n o l e h
keputusan-
keputusan b e r b a g a i pengadilan : The t h e o r y may f o r c e r t a i n p o r p o s e b e u s e f u l b u t
i t is u n t r u e i n f a e t . i s l e a d s t o a b s u r d
result
and
is
more
h a s now b e e n d e f i n i t e l y
writers
modern
and by
repudiated
decision
by
of
the
court. Seandainya pejabat negara
fiction
itu
dapat
dipertahankan
diplomatik harus dianggap tetap berada yang
d i w a k i l i maka g e d u n g k e d u t a a n
bahwa
diwilayah
yang
w a j i b dipandang sebagai mewakili keharusan yang
didiami berdaulat
d a n n e g a r a n y a , d i n e g a r a tempat i a d i t u g a s k a n , maka
dengan
sendirinya ia tidak dapat serentak berada diwilayah negara yang mengirim dan d i w i l a y a h n e g a r a penerima, t e t a p i kehadirbnnya
dinegara penerima adalah penting s e k a l i
dapat
melaksanakan
tugas-tugasnya dengan
dalam
ha1 i a kembali kenegara adanya
agar
ia
dan
di
layak
kekebalan-kekebalan
d i p l o m a t i k yang d i n i k m a t i n y a t i d a k b e r l a k u lagi. Jadi
teori
Exteritorialiteit,
dalam
arti
seorang
wakil diplomatik dianggap tetap berada diwilayah negaranya s e n d i r i , ha1 i t u akan menghalang-halangi wakil t e r s e b u t , d i dalam
diplomatik
melaksanakan t u g a s n y a .
2. T e o r i R e p r e s e n t a t i v e C h a r a c t e r . Teori diplomatik dari negara
i.ni mendasarkan pemberian d a n hak-hak
seorang atau
i s t i m s w a kepada s i f a t ,
diplomat. J a d i karena negaranya
kekebalan-kekebalan
ia
diluar negeri.
d i t a f s i r k a n bermacam-mqcam
perwakilan
mewakili Teori
antara lain adalah :
ini
kepala dapat
a. Apabila
seorang
pejabat diplomatik
dianggap
sebagai
w a k i l n e g a r a , a t a u t e r u t a n a k e p a l a n e g a r a , maka p e r b u atan
dan
merupakan
tindakannya haruslah
dianggap
perbuatan dan tindakan d a r i
seolah-olah
kepala
negara
s e n d i r i , ' a t a u setidak-tidaknya perbuatan negara pengi-
r i m . Hal i n i d i s e b a b k a n d i d a l a m ditentukan
Hukum I n t e r n a s i o n a l ,
bahwa s e m u a n e g a r a a d a l a h
sederajat,
hingga
suatu negara adalah kebal
negara
b e r d a u l a t . l a i n n y a , a t a u dalam p e p a t a h
"Par
terhadap
kekuasaan Latinya
Imparem non h a b e t I m p e r i u m " a r t i n y a n e g a r a
berdaulat negara pejabat
t i d a k d a p a t menjalankan j u r i d i k s i
dan hak-hak
yang
terhadap
b e r d a u l a t l a i n n y a ( S t a r k e , 1 9 7 2 ) . Maka diplomatiknya haruslah d i b e r i
se-
hak
kepala
kekebalan
i s t i m e w a . T e t a p i dalam kenyataannya
wakil
d i p l o m a t i k j u g a d i b e r i k a n k e k e b a l a n - k e k e b a l a n d a n hakhak
i s t i m e w a mengenai p e r b u a t a n p r i b a d i n y a dan
untuk menafsirkan
sukar
perbuatan pribadi sebagai perbuatan
negara/kepala negara pengirim. b.
Disebabkan
kedaulatan
dari
pada
negara
asing
dan
k e b e b a s a n y a n g d i p u n y a i n e g a r a a s i n g , maka agar
wakil
d i p l o m a t i k d a p a t melakukan p e r w a k i l a n n y a secara
bebas
dinegara
untuk
penerima
t e r s e b u t , dipandang
memberikan hak k e k e b a l a n d a n hak-hak n y a . Maka k i t a m e l i h a t d i d a l a m
perlu
istimewa
kepada-
t e o r i i n i bahwa
pokoknya kedudukan w a k i l d i p l o m a t i k a d a l a h
pada
dipersama-
kan d e n g a n k e d u d u k a n s e o r a n g k e p a l a n e g a r a a t a u
negara
pengirim
suatu
itu
s e n d i r i . Peranan
inipun
f i k s i yang s e s u a i dengan kenyataan
adalah
.
Menurut S i r G e r a l d F i t z m a u r i c e , s e o r a n g w a k i l matik
sebagai
perwakilan
memperlihatkan
ketidak dengan
dari
negara
yang
berdaulat,
setiaan kepala negara demikian i a
tidak
dan
hukum-hukum
dan j u r i s d i k s i d a r i n e g a r a penerima,
terhad.ap seorang d u t a b e s a r dianggap
mengindahkan kepala
atau
negara
mengabaikan
sebagaimana
"Personal
dipunyai
ia
tempat
diakreditir
naan
diplo-
tunduk
pada
penghi-
sebagai
tidak
dignity"
dari
juga
oleh
seorang
d i p l o m a t . Dengan d e m i k i a n n e g a r a d i p l o m a t d i d a l a m
-
tinda-
.....
kan-tindakan yang s e s u a i dengan s i f a t gerwakilannya
Consequently t h e r e o e i v i n g s t a t e is o b l i g e d t o t r e a t envoy
i n a manner b e f i t t i n g h i s r e p r e s e n t a t i v e c h a r a e t e r
(B.Sen-
Fitzmavrice ha1 8 5 ) . Teori Functional Necessity (B.
3.
Sen-Fi,tzmavrice
GCMG.
D i p l o m a t ' s Hand Book o f I n t e r n a t i o n a l l a w a n d p r a c t i v e ) . D i k a t a k a n o l e h t e o r i i n i bahwa : "The I m m u n i t i e s a r e t o b e g r a n t e d t o t h e
"
mats,
because
function
perfectly
p r i v i l e g e r (B. tahun
:
they
82).
couldn't unless
exercise
they
enjoyed
diplotheir such
Sen S i r G e r a l d F i t z n a v r i o e , t a n p a
46
Menurut
mew,
seorang
kesempatan
isti-
t e o r i i n i d a s a r k e k e b a l a n d a n hak-hak wakil
diplomatik harus
dan
perlu
diberi
s e l u a s - l u a s n y a u n t u k melakukan t u g a s n y a S e g a l a yang mempengaruhi s e c a r a b u r u k
sempurna.
dengan
haruslah
d i c e g a h (Koo Swan S i k Mr.Dr Hukum I n t e r n a s i o n a l .
Hak-hak
istimewa dan kekebalan ha1 97). A d i p l o m a t i c envoy C o u l d n ' t f u l f i l h i s r e s p o n s i b l e f u n c t i o n i f h e a n d t h e members o f h i s f a m i l y and
s t a f f were n o t p r o t e c t e d f r o m a l l k i n d s
p r e s s u r e a n d v i o l a t i o n on t h e p a r t o f t h e
popu-
l a t i o n and a u t h o r i t i e s of s t a t e i n which he r e s i d e n t (Academy o f S c e n s e s o f t h e USSR
of
his
Insti-
t u t e o f S t a t e a n d Law, t a n p a t a h u n : 301). Rupanya banyak
dianut
diplomatik. the
t e o r i i n i m a r u p a k a n d a s a r hukum y a n g b a g i hak k e k e b a l a n
dan
hak-hak
Menurut anggapan t h e commite o f
paling
Istimewa
experts
p r o g r e s s i v e c o d i f i c a t i o n o f I n t e r n a s i o n a l Law.
Exteritorialiteit muaskan
t i d a k memberikan s u a t u d a s a r
u n t u k h a s i l - h a s i l y a n g p r a k t i s . Dan
yang
for
Teori me-
satu-satunya
d a s a r y a n g k u a t d a l a m hubungan i n i a d a l a h k e b u t u h a n
untuk
mempertahankan kemuliaan d a r i p a d a w a k i l - w a k i l
diplomatik
serta
sipatutnya
negaranya
diterima
dan untuk
kehormatan
yang
s e s u a i d e n g a n t r a d i s i y a n g s u d a h lama
S i k Mr.Dr h a 1 9 8 ) .
(KO
Swan
Kita
m e l i h a t bahwa h a k u n t u k
agar m e r e k a d a p a t mel'akukan f u n g s i n y a
luasnya dengan cia1
ini
adalah
mengirim
official
means a l l
seluas-
secara
.........
of t h e miassion s h a l l
corespondence
diploma-
surat
telegram,
perwakilan diplomatik lainnya Corespondence
kekebalan-
istimewa k e p a d a para w a k i l
k e k e b a l a n d a n hak-hak tik
memberikan
be
menyurat the
affi-
Inviolable
corepondence
relating
t o t h e m i s s i o n an its f u n c t i o n s . Dengan
demikian
K o n v e n s i W i n a 1961
juga
nerupakan
penganut d a r i t e o r i kebutuhan f u n g s i o n a l i n i . S e t e l a h k i t a mengadakan
pembahasan
dasarhukum
diberikannya
mengenai hak-hak
apakah
yang
kekebalan
dan
hak-hak
istimewa
kepada
dibahas
pula
mengenai
t e r d a p a t n y a tiga t e o r i yang-dikemukan o l e h
para
Sarjana
Hukum,
p e j a b a t dipl.omatik, t e l a h
merupakan
perlu kiranya k i t a ketahui
apakah
prakteknya t e o r i i n i dianut seoara terpisah-pisah
dalam ataukah
d i a n u t n y a s e k a l i g u s semua t e o r i t e r s e b u t . Kita
m e l i a t K o n v e n s i Wina 1961, y a i t u
dalam
pembu-
kaannya a t a u preambulenya t e r d a c p a t dalam a l i n i a k e t i g a
"... ties
~
the
t h e p u r p o s e of s u c h p r i v i l e g e s a n d
is n o t b o n e f i t i n d i v i d u a l s b u t t o e f f i s i e n t performance of t h e
immuniencvie
fungction
d i p l o m a t i c m i s s i o n as r e p r e s e n t i n g s t a t e
.of
(Viena
C o n v e n t i o n o n D i p l o m a t i c R e l a t i o n 1961 p e m b u k a a n a l i n i a 3).
J e l a s l a h bahwa maksud p e m b e r i a n a t a u maksud d a r i p a d a diberikannya diplomatik adalah
dan
yang dicantumkan d i dalam
hak-hak
istimewa
K o n v e n s i Wina
1961
menyadari t e r j a n i n y a pelaksanaan f u n g s i yang
baik
efisien
d a r i perwakilan diplomatik sebagai wakil
sehingga telah
kekebalan-kekebalan
dapat
menganut
k i t a s i m p u l k a n bahwa K o n v e n s i sekaligus dua t e o r i
yang
negara,
Wina
telah
1961
dibahas
yaitu : 1. T e o r i s i f a t s e o r a n g d i p l o m a t i k n e g a r a
2. T e o r i kebutuhan f u n g s i o n a l . p a s a l 22 d a n
T e t a p i k i t a j u g a d a p a t tsmukan d i dalam 30
dari
Konvensi
Wina 1 9 6 1 bahwa
tempat
kediaman
dan
A
g e d u n g p e r w a k i l a n a d a l a h mempunyai h a k k e k b a l a n ,
sehingga
t e o r i E x t e r i t o r i a l i t e i t dalam ha1 gedung perwakilan a d a l a h j u g a d i a n u t o l e h K o n v e n s i Wina 1961 w a l a u p u n t i d a k s e d a l a m a r t i y a n g s e m u l a . Rupanya Oppenheim
t e l a h menganut
seka-
l i g u s d u a t e o r i d a r i k e t i g a t a o r i yang dikemukakan d i a t a s .
tik
M e n u r u t Oppenheim, d i s e b a b k a n s e o r a n g w a k i l
diploma-
i n i a d a l a h merupakan w a k i l d a r i n e g a r a ,
haruslah
d i b e r i k a n hak-hak
ia
istimewa d a n k e k e b a l a n s e l a n j u t n y a
seorang wakil diplomatik i n i dapat amenjalankan t u g a s fungsinya
s e c a r a b a i k , maka k e p a d a para w a k i l
h a r u s d i b e r i k ' a n h a k - h a k istimewa d a n k e k e b a l a n .
agar dan
diplomatik
....
t h e . r e a s o n why t h e r e p r i v i l e g e s
g r a n t e d a r e t h a d d i p l o m a t i c envoy d r e tatives their
A
and
f u t t h e r , they could
must
be
represen-
not
exercise
function u n l e s s they enjoyed such
privi-
l e g e s (L. O p p e n h e i m , 1958 : 7 7 8 ) . Jelaslah telah
bahwa
dengan pernyataan
menganut d u a t e o r i s e k a l i g u s d i
diatas dalam
Oppenhein memberikan
a l a s a n mengapa s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i b e r i k a n k e k e b a l a n dan hak-hak 1.
Teori
hak-hak
istimewa y a i t u :
s i f a t seorang diplomatik sebagai
wakil
negara
atau wakil kepala negara. 2.
T e o r i kebutuhan f u n g s i o n a l . Demikian
alasan
mengapa
seorang
d i b e r i k a n hak k e k e b a l a n d a n hak-hak
wakil
diplomatik
istimewa t e r b e s a r p a d a
a l a s a n - a l a s a n bahwa : P a r a 'diplomat adalah wakil p r i b a d i d a r i kepala negaranya,
dalam
adalah
kenyataannya ( i n a f f e c t i f n o t
juga wakil d a r i rakyat negara
in
mereka
form) nasing-
masing. Agar s u p a y a p a r a d i p l o m a t d a p a t melakukan t u p a s dengan memuaskan, beberapa
maka
sebaiknya
pembatsan-pembatsan
mereka yang
s e t e m p a t , ( W i r a a t m a d j a , 1970 : 1 4 8 ) .
dibebaskan peraturan
dari hukum
Demikianlah. suatu t e o r i t i s d i dalam kan
pembahasan
mengenai
dasar-dasar
Hukum I n t e r n a s i o n a l , d i d a l a m
membsri-
patokan-patokan yang d a p a t d i t e r i m a setiap negara
dalam
memberikan k e k e b a l a n - k e k e b a l a n d a n h a k - h a k i s t i m e w a
kepada
pejabat
adalah
bahwa
agar
di
d i p l o m a t i k yang d a p a t
penulis
pemberian kekebalan-kekebalan
diplomat
d a p a t menjalankan tugasnya
simpulkan
ini
rupanya
dengan
lancar
d a l a m m e w a k i l i n e g a r a p e n g i r i r n . ~ e b e n - a r n y aa s a l n u l a pada pemberian kekebalan-kekebalan
i n i adalah
praktek
yang
kebiasaan
balik,
Internasional
d a n p a d a t a h a p s e l a nj u t n y a
t e o r i t i s d i dalam istimewa
ini
dari
berdasarkan
bersifat
dicarikan
timbal
dasar-dasar
pemberian hak-hak k e k e b a l a n dan hak-hak
oleh
para S a r j a n a
Hukum,
sehingga
dapat
m e r u p a k a n k o n s t r u k s i b a g i S a r ; j a n a Hukum t e r s e b u t d a n d a p a t berguna d i dalam
juga
kepentingan p r a k t i s .
B . DASAR-DASAR Y U R I D I S Pada
mulanya p e l a k s a n a a n s e r t a pengakuan
k e k e b a l a n dan hak-hak praktek karan
yang wakil
Internasional suatu
kekebalan-
istimewa d i p l o m a t i k b e r d a s a r k e b i a s n
b e r l a n g s u n g a n t a r n e g a r a mengadakan d i p l o m a t i k . Didalam
perkembangan
s e l a nj u t n y a d i r a s a k a n p e r l u
Konvensi i n t e r n a s i o n a l yang merupakan
pertu-
pergaulan
untuk dasar
membuat hukum
A
tertulis secara
yang tinbal
umum
d a p a t digunakan
oleh
semua
b a l i k . Kecendruangan i n i a k h i r n y a
negara mengha-
s i l k a n K o n v e n s i Wina 1961 t e n t a n g h u b u n g a n d i p l o m a t i k y a n g
'
merupakan
pengakuan
pemberian
hak-hak
oleh
hu kum i n t e r n a s i o n a l
akan
kekebalan diplomatik
s e t i a p n e g a r a t e r t u l i s yang b e r s i f a t
ini,
adanya dianggap
sebagai
p e r j a n j i a n t i m b a l b a l i k a n t a r a negara-negara yang
suatu nerati-
fikasinya. Maka
pemberian
kekebalan-kekebalan
diplomati k
t a d i n y a b e r s u r n b e r p a d a Hukum k e b i a s a a n i n t e r n a s i o n a l t e r c e r m i n d i dalam
rang
hubungan
inter-
n a s i o n a l , khususnya k e t e n t u a n undang-undang n e g a r a
setem-
pat
p r a k t e k n e g a r a dalam
ini
dan pada perkembangannya k e b i a s a a n i n t e r n a s i o n a l
t e l a h b e r h a s i l dituangkan d i dalam
s u a t u Konvensi
n a s i o n a l yang t e r t u l i s y a i t u d i dalam
ini
inter-
K o n v e n s i Wina
1861
A
t e n t a n g hubungan d i p l o m a t i k , a e h i n g g a pemberian
hak-hak
ketentuan-ketentuan
kekebalan diplomatik
ini
kini
secara i n t e r n a s i o n a l s e b a g a i s u a t u Hukum
diakui
telah
Interna-
sional positif. Indonesia 1961,
saat i n i t e l a h n e r a t i f i k a s i Konvensi
Wina
s e h i n g g a pemberian hak-hak k e k e b a l a n d i p l o m a t i k
Indonesia
secara y u r i d i s a d a l a h b e r s u m b e r p a d a
di
ketentuan
d i K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 ( D e p l u , 1 9 8 2 ) Ketentuan-ketentuan lan
dan
jumpai
yang mengatur t e n t a n g hak kekeba-
h a k - h a k i s t i m e w a d a l a m K o n v e n s i Wina dalam
p a s a l 22 s a m p a i p a s a l 31,
diklasifikasikan dalan :
ha1
1961 mana
kita dapat
1.
Ketentuan-ketentuan gedung-gedung
hak-hak
perwakilan
istinewa
beserta
dan
kekebalan
arsig-arsip
kita
j u m p a i d a l a m p a s a l 2 2 , 24 d a n 3 0 .
2.
Ketentuan-ketentuan
hak-hak
istimewa
dan
kekebalan
mengenai p e k e r j a a n a t a u p e l a k s a n a a n t u g a s w a k i l d i p l o m a t i k k i t a j u m p a i d a l a m p a s a l 2 5 , 26 d a n 27. 3.
~ e t e n t u a n - k e t e n t u a n hak-hak mengenai
i n t imewa
dan
pribadi wakil diplomatik k i t a
kekebalan
jumpai
dalam
p a s a l 29 d a n 31. Pembagian
telah
dilakukan
oleh
Internasional
Law
Commission y a n g mengadakan pembagian d i p l o m a t i k I m m u n i t i e s and privileges m e n j a d i h a 1 pokok.
1.
I m m u n i t i e s r e l a t i n g t o t h e p r e m i s e s o f t h e m i s s i o n and t o its archines:
-2.
Those
c o n c e r n i n g t h e w o r k of t h e m i s s i o n a n d
to
its
archives. 3.
Personal
immunities
and
privileges
of
the
envoy
(B. S e n - F i t z M a u r i c e h a 1 8 9 ) .
Dan mengenai h a k - h a k perlu
dijelaskan
bahwa
istimewa d i p l o m a t i k i t u s e n d i r i , hak-hak
ini
bukanlah
langsung
b e r s u m b e r d a r i Hukum I n t e r n a s i o n a l , m e l a i n k a n h a k - h a k y a n g b e r a s a l d a r i kebiasaan i n t e r n a s i o n a l khususnya
ketentuan-
k e t e n t u a n undang-undang n e g a r a s e t e m p a t atas d a s a r b a l i k . Oppenheim b e r p e n d i r i a n bahwa :
tinbal
"The p r i v i l e g e s which a c c o r d i n g t o i n t e r n a s i o n a l o n c e p r e s e r v e d by d i p l o m a t i k e n v o y a r e
law
rights
g i v e n by t h e m u n i c i p a l l a w of
not
recerving
s t a t e s i n compliance w i t h an i n t e r n a s i o n a l r i g h t b e l o n g i n g t o t h e i r home s t a t e s . However a s r i g h t
are
accorded t o t h e by m u n i c i c a l l a w , t h e
tinctions
is
without subtantial
(L. O p p e n h e i m , 1958 Disamping pemberian istimewa
dan
dis-
significance
: 705-706).
K o n v e n s i Wina 1961 y a n g m e r u p a k a n
yuridis
pengakuan hak-hak
hak-hak
diplomatik yang
kekebalan
merupakan
dan
perjanjia-perjanj ian
M u l t i l a t e r a l bagi n e g a r a - n e g a r a p e s e r t a n y a , j u g a
dibutuh-
kan p e r j a n j i a n B i l a t e r a l a n t a r n e g a r a - n e g a r a y a n g m e l a k s a nakan p e r t u k a r a n d i p l o m a t i k t e r s e b u t , s e b a g a i dasar p e l a k s a n a a n hak-hak k e k e b a l a n d a n hak-hak
Kita l i h a t d i d a l a m Pemerintah tentang
istimewa d i p l o m a t i k .
peraturan pelaksanaan
Nomor 8 T a h u n 1 9 7 7 ( L e m b a r a n pembebesan
Negara
Peraturan 17/1957)
masih atas barang-barang yang
sukkan untuk keperluan perwakilan a s i n g d i I n d o n e s i a dimaksudkan
dengan
pelaksanaan
Peraturan
A
tersebut adalah : a.
perwakilan a s i n g
b.
perwakilan konsuler
perwakilan Pemerintah
asing Nomor
dalam 8
dimayang
peraturan
Tahun
1957
54
.
c
perwakilan dengan
perdagangan pemerintahan
yang
berdasarkan
Republik
p e r j a n ji a n
Indonesia
mendapat
perlakukan seperti perwakilan diplomatik dan
sebagai-
n y a , ( D e p l u , 1974 : 5 1 ) . Dengan
A
perjanjian
demikian bilateral
pelaksanaan
perjanjian
j u g a merupakan dasar
mulbilateral yuridis
dan pengakuan hak-hak k e k e b a l a n
diplomatik
istimewa
disamping
dalam
pergaulan
dan
dari
hak-hak
diplomatik
antar
negara.
C.
PERHULAAN PERLAKUANNYA KBKEBALAN-KEKEBALM DAN
DIPLOHATIK
HAK-HAK ISTIHBWA
M e n u r u t K o n v e n s i Wina 1961 t e n t a n g h u b u n g a n
diploma-
t i k , d i j e l a s k a n bahwa s e t i a p o r a n g y a n g b e r h a k m e n d a p a t k a n k e k e b a l a n - k e k e b a l a n dan hak-hak
i s t i m e w a a k a n m u l a i menik-
S e m e n j a k i a memasuki w i l a y a h n e g a r a p e n e r i m a
matinya.
di
d a l a m p e r j a l a n a n n y a u n t u k memangku j a b a t a n n y a a t a u j i k a i a sudah berada d i w i l a y a h n e g a r a penerima, mulai menikmatinya sejak
pengangkatannya d i b e r i k a n kepada
Kementerian
Negeri a t a u kepada kementerian l a i n n y a sebagainya telah
mungkin
d i s e t u j u i . . Ketentuan t o r s e b u t t e r d a p a t dalam
39 a y a t 1.
" E v e r y p e r s o n e n t i t l e d t o p r i v i l e g e s a n d immunit i e s s h a l l e n j o y t h e m f r o m t h e moment t h e e n t e r s
the
teritory
of
the
r e c e i v i n g s t a t e on
Luar
pro-
pasal
ceeding its
t o t a k e up h i s p o s t o r , i f
t e r i t o r y , f r o m 'moment when h i s
already
in
appointment
is n o t i f e l d t o t h e y f o r f o r e i g n a f f a i r s m i n i s t r y
(Laporan
D e l e g a s i I n d o n e s i a , 1-13 O k t o b e r
1958
d i C a i r o : 13). ~ e t e n t u a ny a n g s e r u p a t e r d a p a t d a l a m pasal 22 Konvensi
Havana
ditentukan
1928
tentang Diplomatic
bahwa
diplomatik
officers
officers
yang
mulai
mana
menikamti
k e k e b a l a n m e r e k a s e m e n j a k m e r e k a d a n m e m e b r i t a h u k a n mengen a i kedudukan mereka; D i p l o m a t i c e n t e r p o i n t h e of
t h e i r i m m u n i t y f r o m moment t h e y pass t h e
the
state
enjoyment
frentiar
where t h e y are g o i n g t o s e r v e and
make
of
kawwn
t h e i r p o s i t i o n ( l e s t e r B O r f i s l d a n d Edward D R e . I n t e r n a tional
c a r e s and m a t e r i a l s I n d i a n a p o l i s
Law
the
Bobbs
committee
dalam
M e r i l k Commpang p u b l i s h e r h a 1 4 4 4 ) . Asean Final
african
Report
Immunities
le,gal
consultative
o f c o m m i t t e e on F u n c t i o n s ,
privileges
of d i p l o m a t i c envoys o r a g e n t menetapkan
k e t e n t u a n yang
serupa
yang
a n t a r a l a i n d a l a n pasal
a y a t 1. "Every
person e r t i l e d t o diplomatic
priveleges
and i m m u n i t i e s s h a l l e n j o y them f r o m t h e he e n t e r s t h e t e r i t o r y of t h e r e c e i v i n g
moment station
proceeding t o t a k e up h i s p o s t o r i f a l r e a d y
in
i t s t e r i t o r y f r o m t h e moment when h i s a g p o i n m e n t
and juga 38
56
notifield
is
to
(Laporan
affairs
t h e mivi
for
estry
Delagasi
foreign
Indonesia,
1-13
O k t o b e r 1 9 5 8 C a i r o : 13). K e t e n t u a n t e r s e b u t h a m p i r sama d e n g a n k e t e n t u a n dalam
W i n a 1961 t e n t a n g
Konvensi
hubungan-hubungan
diplomatik
p a s a l 3 9 a y a t 1 y a n g p a d a p o k o k n y a bahwa s e t i a p o r a n g y a n g b e r h a k mendapat hak-hak berlaku
atau
wilayah
negara
semenja k
menikmatinya
penerima d i
j abatannya
memangku negara
mulai
istimewa d a n k e k e b a l a n a k a n
atau
dalam j ika
memasuki
ia
perjalanannya
sudah
berada
penerima mulai menikmatinya s e j a k
mulai
untuk
diwilayah
pengangkatannya
d i b e r i t a h u k a n kepada kementerian l u a r n e g e r i . Disamping dan
istimewa
dinikmati
itu
mengenai p e r s o a l a n
kekebalan
diplomatik
kapankah
berlaku
oleh seorang wakil diplomatik,
hak-hak
atau
tidak
dapat
terdapat
persesuaian pendapat d i a n t a r a sarjana-sarjana. Diantara
b e r b a g a i p e n d a p a t umumnya h a n y a
yang d i a n u t , h a l i n i akan t e r l i h a t d i dalam wah i n i
.
satu
uraian
Mengenai p e n d a p a t - p e n d a p a t yang berbeda-beda
saja
dibaitu
o l e h Graham H . S t u a r t d a l a m A m e r i c a n d i p l o m a t i c a n d c o n s u -
lar p r a c t i c e disebutkan ada tiga pendapat y a i t u a.
Beberapa dan
s a r j a n a b e r p e n d a p a t bahwa
kekebalan
dicalonkan
itu
hak-hak
diplomatik mulai berlaku mendapat p e r s e t u j u a n
d a r i pada negara penerima.
:
istimewa
sejak
atau
orang
agreement
b.
Sarjana
lainnya
berpendapat
hak-hak
istimewa
kekebalan d i p l o m a t i k mulai b e r l a k u semenja k
dan
diadakan-
nya formal Reegtion o l e h n e g a r a penerima. A
c.
M a s i h a d a s a r j a n a l a i n n y a y a n g b e r p e n d a p a t bahwa
hak-
h a k istimewa d a n k e k e b a l a n d a l a m d i p l o m a t i k i t u
mema-
s u k i wilayah negara penerima,
tanpa
(Grahan H S t u a r t ,
t a h u n : 226). M e n g e n a i p e n d a p a t y a n g pertama, t e r n y a t a bahwa p e n d a -
pa y a n g m e n y a t u k a n h a k - h a k istimewa d a n k e k e b a l a n d i p l o m a tik
mulai
berlaku sejak
diberikannya
persetujuan
atau
agreement atas pencalonan wakil diplomatik i t u o l e h negara p e n e r i m a t i d a k l a h o l e h K o n v e n s i Wina 1961 a t a u p u n K o n v e n s i H a v a n a 1928 d a n A s e a n A f r i c a n L e g a l c o n s u l t a t i v e c o m m i t t e e d a l a m f n a l r e p o r t o f c o m m i t e e on f u r n t i o n s p r i v e l e g e s i m m u n i t y o f d i p l o m a t i c Envoy A g e n t t i d a k s a l a h
and
menentukan
d e m i k i a n ., Memang maka
pendapat i r i i d i a n u t
secara
konsekuen,
akibatnya i a l a h seorang wakil diplomatik
mendapatkan berada
jika
hak-hak
dinegaranya
itu
telah
i s t i m e w a d a n k e k e b a l a n p a d a waktu
sendiri.
Padahal
s e s u a t u n e g a r a memberikan hak-hak
tidaklah
istimewa d a n
mungkin kekebalan
k e p a d a warga n e g a r a n y a b a i k i a b e r a d a d i n e g e r i n y a maupun d i l u a r n e g e r i . P e n d a p a t i n i h a n y a d a p a t
ia
sendiri
diterapkan
j i k a orang yang d i c a l o n k a n i t u sudah b e r a d a dan berdiam d i
58 n e g a r a tempat i a akan d i t u g a s k a n s e p e r t i t e l a h d a l a m p a s a l 39 K o n v e n s i Wina 1981 territory
....
disinggung
i f a1 r e a d y i n
from t h e m i n i s t r y , f o r f o r e i n g A f f a i r s o r
its such
t h e m i n i s t r y a s may b e a g r e e d .
istimewa
P e n d a p a t k e d u a m e n y a t a k a n bahwa h a k - h a k kekebalan formal tidak
diplomatik
reception
mulai
berlaku
semenjak
o l e h negara penerima,
diadakan
pendapat
d a p a t d i p e r t a h a k a n dengan konsekuen s e b a b a
diadakan
formal Reseption o l e h negara
b a l a n dan hak-hak Keadaan
seorang
kekebalan-keke-
istimewa.
yang
mengakibatkan
inipun sebelun
penerima,
w a k i l dip1om.atj.k t i d a k b e r h a k m e n d a p a t k a n
dan
demikian
itu
akan
menyebabkan
bahwa s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k
yang
atau telah
diberiknn persetujuan a t a i agreement o l e h negara penerima, meskipun i a s u d a h b e r a d a d i w i l a y a h n e g a r a i t u t i d a k b e r h a k mendapat k e k e b a l a n - k e k e b a l a n d a n hak-hak
i s t i m e w a . Sehing-
g a w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t akan d i p e r l u k a n s e b a g a i o r a n g biasa-biasa diadili
di
digeledah depan
barang-barangnya,
pengadilan negara
ditahan
penerima.
merupakan s u a t u p e n g h i n a a n b a g i n e g a r a p e n g i r i m , tidaklah
mungkin p e n d a p a t i n i b i s a d i t e r a p k a n
.
Hal
atau ini
sehingga Sedangkan
d i ~ d a l a m prakteknya seorang wakil diplomatik i t u t i d a k l a h diperlukan
secara
demikian. Apabila i a sudah
n e g a r a p e n e r i m a dan t e n t u n y a i a mendapat hak-hak dan
hak-hak
istimewa sebagaimana lazimnya
seorang diplomatik.
berada
di
kekebalan
demikian
oleh
Mengenai p e n d a p a t bahwa h a k - h a k
k e k e b a l a n d a n hak-hak
istimewa d i p l o m a t i k mulai b e r l a k u semenjak diadakan formal Reception
n e g a r a , p e n e r i m a . Hal i n i
olsh
ditentang
oleh
Oppenheim y a n g m e n y a t a k a n s e b a g a i b e r i k u t : "Through
formal
offically
Reception
the
r e c o g n i z e d , and c a n
envoy
those
s a f e t y and i n v i o l a b i l i t y o f h i s o f f i c i a l
as
tion
h i s character a s diplomatic
of
Recep-
envoy
is
when
is
t a d w t e j not from t h o t i n e
aanniderad
com-
officially
t o exercise h i s f u n c t i o n s , But
mence
becomes
o f f i c i a l o were handed t o him nn lenving h i s have A
state
h i s passports fornishing sufficien
proff
of h i s d i p l o m a t i c c h a r a c t e r (L.Oppenheim,
1958 :
702). Jadi tidak
hak-hak k e k e b a l a n d a r i s e o r a n g
mulai berlaku s e j a k diadakannya
tetapi sejak ketika suart-surat pada
diplomatik
itu
formal
reception,
kepercayaannya
diserahkan
waktu meninmggalkan n e g a r a n y a d a n
pasportnya
cukup
membukt i k a n d i p l o m a t i k k a r a k t e r n y a . Hak-hak
k e k e b a l a n d a r i hak-hak
istimewa
diplomatik
m u l a i b e r l a k u s e j a k w a k i l d i p l o m a t i k i t u memasuki negara
penerima
diterima Wina
ha1
1961
a d a l a h merupakan
pendapat
i n i s e s u a i dengan bunyi p a s a l
d a n K o n v e n s i Havana 1928 p a s a l 22
yang 39
dan
wilayah banyak Konvensi sesuai
60 p u l a dengan k e t e n t u a n yang d i t e t a p k a n o l e h Asean Legal
Af f r i c a n
C o n s u l t a t i v e dalam f i n a l R e p o r t s o f cornmunittee
on
F u n c t i o n , p r i v i l e g e s a n d I m m u n i t i e s o f D i p l o m a t i c Envoy on
1958,
Agent
terakhir
k e t e n t u a n p a s a l 38. M e n g e n a i Graham H S t u a r t
ini
menyatakan
pendapat bahwa
rupanya
p e n d a p a t y a n g t e r a k h i r i n i l a h merupakan t h e n o s t b l e a n d it h a s b e e n
sanctioned
(Graham H S t u a r t , t a n p a t a h u n
:
both
reasona-
l a w and
by
yang
treaty
228).
Dari u r a i a n d i a t a s d a p a t kami s i m p u l k a n bahwa h a k - h a k kekebalan
d a n h a k - h a k istimewa d i p l o m a t i k
mulai
berlaku
s e m e n j a k s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k memasuki w i l a y a h penerima atau
jika
d i
dalam p e r j a l a n a n n y a u n t u k i a sudah berada d i
wilayah
negara
memangku negara
jabatan penerima,
m u l a i b e r l a k u s e j a k p e n a n g k u t n n n y a d i b e r i k a n k e p a d a kementerian luar negeri.
D.
BERAKHIRNYA
KEKEBALAN-KEKEBALAN DIPLOHATIK DAN
HAK-
HAK ISTIHEWA Bagi
negara
pengirim sudah jelas
k e k e b a l a n d i p l o m a t i k d a n hak-hak
bahwa
kekebalan-
i s t i m e w a d a r i wakil-wakil
diplomatiknya
b e r a k h i r a t a u t e l a h berlaku lagi pada
mereka
sudah
berada kembali d i
Karena
tidaklah
kekebalan sendiri.
dan
mungkin n e g a r a hak-hak
istimewa
negara itu
mereka
memberikan
kepada
warga
saat
sendiri. hak-hak negaranya
61 Sedangkan b a g i n i g a r a p u n e r i m a hak-hak k e k e b a l a n hak-hak istimewa d a r i s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k a s i n g masa j a b a t a n n y a a t a u t u g a s - t u g a s
telah berakhir.
dan yang
BAB I11 BEBERBPA ASPEK HUKUH INTERNASIONAL DIDBLAH KEKEBALAN-KEKEBALAN
DAN KEISTIHEWAAN D I P L O H A T I K
A . KEKEBALAN HENGENAI D I R I P R I B A D I Ketentuan-ketentuan
yang bermaksud
pribadi seorang wakil diplomatik atau mengenai
melindungi
diri
kekebalan-kekebalan
d i r i pribadi seorang wakil diplomatik d i a t u r
di
d a l a m p a s a l 29 K0nvens.i Frina 1961 s e b a g a i b e r i k u t : "The
person
inviolable. of
arrest
of
diplomatic
agent
shall
He s h a l l n o t b e l i a b l e t o a n y or defention.
s h a l l t r e a t him w i t h
The
receiving
be
form
state
due r e s p e c t and s h a l l t a k e
a p p r o p r i a t e s t e p s t o p r e v e n t a n y attack
all
an
h i s p e r s o n f r e e d o m o r dignity". Sebagaimana k i t a k e t a h u i yang dimaksud dengan kekebal a n d i p l o m a t i k d i d a l a m b a h a s a a s i n g mencakup d u a tian
yaitu
Inviolability
dan
Immunity.
penger-
Inviolability
adalah s e b a g a i kekebalan terhadap a l a t - a l a t kekuasaan d a r i negara yang
penerima merugikan,
dan kekebalan terhadap sehingga
disini
gangguan
segala
terkandung
pengertian
merniliki ha1 u n t u k mendapatkan p e r l i n d u n g a n d a r i a l a t - a l a t kekuasaan
n e g a r a penerima, aedangkan
Immunity
e e b a g a i k e k e b a l a n terhadap J u r i s d i k s i d a r i n e g a r a
dinrtikmn peneri-
ma,
baik
hukum
pidana
maupun
hukum
perdata
(DEPLU,
1969: 3 8 ) . Pengertian
I n v i o l a b l e yang tercantum d i dalam
2 9 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 , b e r b u n y i "The p e r s o n o f
pasal
diplomatic
s h a l l b e i n v i o l a b l e . He s h a l l b o t b e l i a b l e t o
agent
of a r r e s t o r c l e f e n t i o n " y a n g b e r a r t i
form
hahwa
any
pejabat
d i p l o m a t i k a d a l a h i n v i o l a b l e . I a t i d a k d a p a t d i t a n g k a p dan ditahan. J a d i s e s u a i dengan p e n g e r t i a n I n v i o l a b i l i t y
tersebut
y a i t u s e b a g a i kekebalan t e r h a d a p alat-alat kekuasaan negara
penerima y a i t u misalnya b e r u p a penahanan
dari
dan
pe-
nangkapan. Demikian p u l a I n v i o l a b i l i t y s e b a g a i k e k e b a l a n
terha-
d a p s e g a l a g a n g g u a n y a n g m e r u g i k a n . Hal i n i y a n g m e r u p a k a n kelanjutan menyatakan:
k e t e n t u a n p a s a l 29
dari
.....
The
Konvensi
Wina
receiving s t a t e shall take
yang appro-
p r i a t e s t o p t o p r e v e n t a n y a t t a c k on h i s p e r s o n f r e e d o m o r d i g n i t y . J a d i s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k mempunyai h a k u n t u k mendapatkan
perlindungan
dari
negara
penerima,
dengan
adanya pengambilan langkah yang dianggap p e r l u o l e h n e g a r a p e n e r i m a u n t u k mencegah s e t i a p s e r a n g a n t e r h a d a p t a n , kebabasan, dan d i r i g r i b a d i s e o r a n g wakil tersebut.
Jadi
seorang
wakil
diplomatik
t e r h a d a p s e g a l a gangguan yang merugikan pasal
29
Konvensi
Wina 1961 d a p a t
.
kehormadiplomatik
adalah
S e l a nj u t n y a
kita
ketahui
kebal dari bahwa
kekebalan
yang
diplomatik dari
melekat pada d i r i p r i b a d i
t e r s e b u t , melindungi terhadap
semua
s i a p a pun d a n d i m a n a p u n . P e m e r i n t a h
npgara
dari
mengambil
negara
penerima
seorang
serangan
alat-alat
atau
bertanggung
s e t i a p langkah yang diperlukan
wakil
jawab
untuk
untuk
mencegah
adanya serangan terhadap wakil diplomatik. S e h i n g g a j e l a s l a h bahwa a l a t - a l a t n e g a r a d a r i ,haruslah berkewajiban
penerirna dungan
istimena
istimewa
wakil
wakil diplomatik untuk dari
dari
ketentuan
jika
telah
mendapatkan
negara penerima. Konsekuensi p a s a l 29 K o n v e n s i Wina 1961
t e r j a d i suatu
perlin-
diplomatik.
i n v i o l a b l e d i d a l a m g a s a l 29 a d a ' l a h
pengertian seorang
kepada s e o r a n g
u n t u k memberikan
negara
penyerangan
Jadi
hak
dari
perlindungan yang
timbul
ini
adalah,
terhadap
seorang
w a k i l d i p l o m . a t i k d i n e g a r a p e n e r i m a t e r s e b u t , rnaka p e n g u a saan setempat adalah harus pun
menuntut dan mengadili
yang menyerang t e r s e b u t . D i k a t a k a n o l e h
siapa-
Charles
F e n w i c k d a l a m b u k u n y a " I n t e r n a t i o n a l Law". "The
p e r s o n o f a p u b l i c m i n i s t e r is s a c r e d
and
i n v i o l a b l e . Who e v e r o f f e r s a n y v i o l e n c e t o h i m , not
he
represent,
b u t a l s o h u r t s t h e common s a f e t y a n d
well-being
of who
only a f f r o n t s t h e sovereign
n a t i o n h e i s q u i l t y o f a crime the
world " (Charles
t a h u n : 468)
against
Gr. 'Ferwick,
the tanpa
Gr.
Kekebalan yang melekat pada p r i b a d i p e j a b a t tik
mencakup
pula
p e r a t u r a n hak-hak
secara g a r i s
besarnya
diploma-
segala
macam
k e k e b a l a n d i p l o m a t i k y a n g membuatnya
ia
b e r a d a d i l u a r k e k u a s a a n hukum a t a u j u r i s d i k s i hukum ( b u k a n di
luar
hukum) p e r d a t a maupun
perdana
negara
setempat
dimana i a d i a k r e d i t i r a t a u d i t u g a s k a n . Dengan d e m i k i a n balan diplomatik diplomatik
d a p a t l a h pertama-tama
yang meleknt
dicakup
dalam
hak-hak
pada d i r i p r i b a d i
kekebalannya
kekepejabat
terhadap
antara
lain : 1.
Tuntutan dalam ha1 i n i a d a l a h b i l a t u n t u t a n p e n g a d i l a n mengenai :
a . Barang b e r g e r a k m i l i k p r i b a d i , .bukan u n t u k p e r w a k i l a n a t a u n e g a r a yang mengirimkannya. b . S o a l w a r i s a n dimana ia. t e r l i h a t bukan d a l a m kedudukan r e s m i n y a .
c. Soal-soal
komersil dan profesional
yang
bersifat
pribadi. 2.
Kekebalan hakim yang
terhadap penangkapan/pelaksanaan
p e n g a d i l a n setempat ( t e r k e c u a l i
keputusan
dalan
t e r s e b u t d i atas a, b, dan c. Pengecualian
khusus i a l a h b i l a s e o r a n g d i p l o m a t i k melakukan kan
hal-ha1
pidana yang b e r s i f a t p o l i t i k terhadap
yang tinda-
pemerintah
negara tempat ia d i a k r e d i t i r , i a d a p a t ditangkap untuk
kemudian d i s e r a h k a n kepada p e j a b a t - p e j a b a t y a n g
berwe-
n e g a r a p e n g i r i m n y a . Hal
dapat
nang
dari
dilakukan
dalam
keselamatan
keadaan
negara
yang
penerima
ini
hanya
sangat atau
membahayakan
negara
setempat.
A p a b i l a i a melakukan t i n d a k a n p i d a n a b i a s a ,
sedangkan
kekebalannya menghalangi dilaksanakan tindakan
setem-
.
p a t t e r h a d a p n y a , maka d a l a m h a 1 i n i p e m e r i n t a h pengirimnya
akan d i m i n t a u n t u k memanggil
ia
negara kenbali
a t a u mere-call.
3.
Kekebalan t e r h a d a p p e r i n t a h p e n g a d i l a n untuk b e r t i n d a k sebagai negara ini
b i a s a p e r i n t a h untuk bertindak
warga
sebagai
saksi
merupakan s u a t u kewaj i b a n , t i d a k d e m i k i a n
dengan A
untuk
s a k s i dalam s u a t u p e r k a r a . B i l a
seorang
menjaga dipegang
p e j a b a t d i p l o m a t i k . Namun
hubungan b a i k kedua n e g a r a
halnya
dari
segi
seyogyanya
tidak
t e g u h a t a u d i p e g a n g secara mutlak dan
untuk
i n i p e m e r i n t a h n e g a r a p e n g i r i m n y a d a p a t k h u s u s menghap u s k a n k e k e b a l a n n y a (Waire I m m u n i t y ) d e n g a n p e r n y a t a a n yang
jelas
keterangan s a k s i dapat
tertulis
ataupun
berarti,
bahwa
l i s a n . Penghapusan sela-in
memenuhi
secara
diberikan kekebalan
kewaj i b a n
juga
sebagai
s a k s i , j u g a d a p a t memulai p e r k a r a secara l a n g s u n g . I n i b e r a r t i bahwa i a k i n i t u n d u k p a d a j u r i d i k s i hukum a t a u p e n g a d i l a n s e t e m p a t selama u n t u k k e p e r l u a n k h u s u s
ini
kekebalan d i p l o m a t i k yang melekat pada d i r i p r i b a d i n y a dihapuskan.
B. KBLUARGA DARI SEORANG WAKIL DIPLOHATIK Kekebalan-kekebalannya
dan
istimewa
hak-hak
yang
d i b e r i k a n kepada s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k t i d a k l a h
terba-
tas p a d a d i r i p r i b a d i s a j a , m e l a i n k a n j u g a a n g g o t a - a n g g o t a keluarganya kekebalan
turut
p u l a menikmati
turut
pula
istimewa t e r s e b u t . T h e
hak-hak
menikmati
privileges
i m m u n i t i e s of d i p l o m a t i c a g e n t s apply a l s o t o t h e
and
members
of t h e i r f a m i l i e s . Mengenai
keluarga
dari
wakil
diplomatik
pasal
37
a y a t 1 K o v e n s i Wina 1 9 6 l . m e r u m u s k a n s e b a g a i b e r i k u t : "The
members
forming
of family of a
diplomatic
p a r t of h i s h o u s e h o l d s h a l l ,
if
are n o t n a t i o n a l s of t h e r e c e i v i n g s t a t e , the
privileges
and
,
immunities
agent they enjoy
specified
in
,I
a r t i c l e s 29 t o 36".,,~ Yang
artinya
diplomatik
yang
anggota keluarga
merupakan b a g i a n d a r i
y a n g bukan b e r w a r g a n e g a r a - n e g a r a hak-hak
dari
seorang
rumah
wakil
tangganya,
penerima akan menikmati
i s t i m e w a dan kekebalan sebagaimana d i a t u r p a s a l 29
sampai 36. Dengan anggota
d e m i k i a n agar s e o r a n g d a p a t d i a n g g a p
sebagai
keluarga d a r i seorang wakil diplomatik i t u ,
maka
t i d a k hanya a d a n y a s e s u a t u hubungan d a r a h p e r k a w i n a n
yang
68 menentukan
kedudukan
ia
anggota keluarga, t e t a p i
bertempat t i n g g a l b e r s a m a w a k i l d i p l o m a t i k a t a u
harus
merupakan
b a g i a n d a r i rumah t a n g g a n y a d a n b u k a n p u l a b e r w a r g a
negara
d a r i negara penerima. d a l a m P a n America C o n v e n t i o n o n d i p l o m a t i c
Di
cies
di
pasal
H a v a n a t a n g g a l 20 P e b r u a r i 1 9 2 8 y a i t u
Sub, d i t e t a p k a n s e b a g a i b e r i k u t
t h e i r persons t h e i r residence, private o r
cial
and
their
property
this
to
offi-
inviolability families
c o n v e r s . T h e members o f t h e r e s p i c t i v e living
14
:
o f f i c e r s s h a l l b e i n v i o l a b l e as
"Diplomatic
Offi-
u n d e r t h e same r o o f " ( E d w a r D . R e ,
tanpa
tahun : 443). Menurut
S i r G e r a l d F i t z m a u r i c e GCMG d a l a m " A
Diplo-
matic Hand b o o k I n t e r n a t i o n a l . Law a n d p r a c t i c e "
dikatakan
i s t i m e w a diplomatik
di'perluas
bahwa k e k e b a l a n d a n h a k - h a k pada i s t r i dan anggota
keluarganya. Tetapi
kadang-kadang
perluasan demikian berlaku pada istri yang hidup
berpisah
dengan suaminya.
extended
even
to
boards.
the
Immunities have sometimes been
wives l i v i n g
Perpisahan
separately
demikian
bukanlah
from
their
suatu
perpisahan
a n t a r a para p i h a k d a l a m p e r k a w i n a n , t e t a p i h a n y a l a h pakan
t indakan
sementara dan
permulaan
saja,
154).
meru-
sehingga
kekebalan diplomatik d a r i istri diplomatik t e r s e b u t berlaku (Gerald Fitzmourice, tanpa tahun :
his
masih
M i s a l n y a d i K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 t e r d a p a t s u a t u
keten-
t u a n yang b e r b u n y i : "A d i p l o m a t i c a g e n t s h a l l n o t i n r e c e i v i n g s t a t e
practice
f o r p e r s o n a l p r o . f i t any
proffessional
of a c t i v i t y " Yang b e r a r t i bahwa s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i
dalam
n e g a r a penerima t i d a k diperkenankan u n t u k melakukan kegiatan-kegiatan
yang
bersifat profesional
komersial u n t u k mencari keunlungan p r i b a d i
dan
.
perdagangan
Sebab
menurut
f u n g s i n y a s e b a g a i w a k i l resmi d a r i n e g a r a p e n g i r i m , t i d a k l a h m e l i p u t i bidang usaha a t a u perdagangan yang
bertujuan
untuk
mencari keuntunga-keuntungan
wakil
diplomatik d i negara penerima t e r s e b u t , dan
persoalan
pribadi. Jika
gugatan ke pengadilan p e r d a t a dan
seorang timbul
sipil,
maka
dalam ha1 i n i w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t berhak d i t u n t u t d i ddpan p e n g a d i l a n - p e n g a d i l a n p e r d a t a n e g a r a p e n e r i m a berd.as a r k a n p a s a l 31 a y a t 1 s u b c K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 .
C . I H H U N I T Y FROM C R I M I N A L AND C I V I L J U R I S D I C T I O N
K e b i a s a a n I n t e r n a s i o n a l t e l a h memberikan hak lan
diplomatik
d a r i semua p a n g a k t d i n e g a r a ,
dimana
d i t e m p a t k a n t e r h a d a p j u r i s d i k s i s i p i l dam k r i m i n a l penerima t e r s e b u t ,
...
kekebaia
negara
diplomatik agents, irespectire of
r a n k , e n j o y c o m l e t e exempt.ion f r o m t h e c i v i l a n d
criminal
j u r i s d i c t i o n o f t h e s t a t e t o w h i t c h t h e y are a c c r e d i t e d .
Konveksi Wina 1961 d i d a l a m p a s a l 38 m e n b a t a s i
rian
hak
kekebalan i n i , hanya
d i dalam
pembe-
peranan
d i p l o m a t i k t e r s e b u t d i dalam melaksanakan f u n g s i
pejabat dikloma-
t i k n y a . P e j a b a t d i p l o m a t i k t e r s e b u t d a p a t menikmati balan
p e n g a d i l a n d a r i n e g a r a penerima hanya dalam
pelaksanaan hanya
kekerangka
kedinasannya dalam d i p l o m a t i k . Ketentuan
d a l a m r a n g k a bahwa s e o r a n g p e j a b a t d i p l o m a t i k
ini dalam
melaksanakan t u g a s f u n g s i n y a w a k i l n e g a r a , h a n y a l a h tunduk pada pengadilan negara penerima.
1. K e k e b a l a n Dari J u r i s d i k s i K r i m i n a l . Kekebalan t e r h a d a p t u n t u t a n p e n g a d i l a n k r i m i n i l dapat ayat matic
dinikmati
pejabat
diplomatik
yang
ditentukan
1 , K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 y a n g b e r b u n y i : "
.. .
a g e n t s h a l l e n j o y immunity from c r i m i n a l
dalam
A
diplo-
jurisdic-
t i o n of t h e r e c e i v i n g s t a t e . A l a t - a l a t d a r i s e s u a t u n e g a r a tidak
b e r a r t i bahwa s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k
menghormati
tidak
haru
s e r t a m e n g h a r g a i hukum p i d a n a setempat.
Pada
kenyataannya s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k h a r u s l a h menghormati Undang-undang dalam
dan
peratauran d a r i
negara
penerima.
K o n v e k s i Wina 1961 memang d i t e n t u k a n bahwa
diplomatik
pejabat
yang menikamti hak k e k e b a l a n t i d a k b o l e h
campuri urusan dalam n e g e r i d a r i n e g a r a p e n e r i i m a
Di
.
menPasal
4 1 a y a t 1 K o n v e n s i Wina 1961 m e n e n t u k a n s e b a g a i b e r i k u t : "Without immunities
prejudice
it
to
their
is t h e d u t y o f
privileges person
and
enjoying
such
privileges
and immunities t o
the
respect
laus and r e g u l a t i o n of t h e r e c e i v i n g s t a t e . They a l s o have a d u t y n o t t o i n t e r f e r e i n t h e
inter-
n a l a f f a i r s o f t h a t stat.eW. Tanpa
mengurangi
istimewanya
adalah
kekehalan-kekebalan
dan
merupakan kewaj i b a n d a r i
menikmati k e k e b a l a n d a n hak-hak
hak-hak
orang
yang
istimewa u n t u k m e n g h o r m a t i
hukum-hukum d a n p e r a t u r a n - p e r a t u r a n d a r i n e g a r a
penerima.
D i s a m p i n g i t u i a j u g a mempunyai k e w a j i b a n u n t u k t i d a k i k u t urusan dalam n e g e r i d a r i negara stempat. D i
campur
dalam
p a s a l 9 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 d i t e n t u k a n bahwa n e g a r a p e n e r i -
ma
dapat
menyatakan p e r s o n a non g r a t a
diplomatik terhadap wakil
yang
tidak dikehendaki oleh
terhadap
pejabat
negara
penerima
m e m b e r i k a n a l a s a n . Dengan d e m i k i a n j i k a
diplomatik
melakukan campur
tangan
seorang
urusan
dalam
n e g e r i n e g a r a p e n e r i m a d a n t i d a k m e m p e r h a t i k a n hukum-hukum dan
peraturan-peraturan
negara
penerima,
berdasarkan
k e t e n t u a n p a s a l ' 4 1 a y a t 1 Dan p a s a l 9 k o n v e n s i w i n a
1961
dapatlah
pada
pejabat
mengusir a t a u menyatakan p e r s o n a non grata d i p l o m a t i k t e r s e b u t . Namun h a r u s
dipahami
bahwa
t i n d a k a n p e n g u s i r a n a t a u p e r n y a t a a n p e r s o n a non g r a t a
ini
hanya
dalam
ha1
Maka j e l a s l a h s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k mempunyai
hak
d a p a t dilakukan o l e h negara penerima d i
a t a u keadaan yang s a n g a t t e r p a k s a .
A
kekebalan
terhadap
penuntutan
pengadilan
pidana
atau
k r i m i n i l d a r i negara penerima. Sebaliknya
wakildiplomatik
t e r s e b u t h a r u s l a h m e n g h o r m a t i Undang-undang d a n p e r a t u r a n peraturan
d a r i negara penerima. Oleh karena negara
rima
mempunyai
atau
mengusir
berarti
bahwa
hak u n t u k menyatakaan p e r s o n a wakil diplomatik tersebut, wakil
diplomatik
non
maka
tersebut
penegrata
ha1
telah
telah
m e l a k u k a n s u a t u p e l e n g g a r a a n hukum d a n d i s e b a b k a n h a 1 dapat
d i s i m p u l k a n bahwa s e o r a n g w a k i l
tetap
dikuasai
negara
negara
terhadap
hukuman
tersebut, sebab wakil diplomatik tuntutan pengadilan
pidana
ini
adalah
penerima.
p e n e r i m a t i d a k berwenang memberikan
wakil diplomatik k6bal
o l e h hukum d a r i
diplomatik
ini
Namun pada adalah
dari
negara
seorang wakil
diplo-
penerima. Selanjutnya kekebalan-kekebalan matik
a s i n g d i dalam perkara-perkara kriminal,
disamping
i a m a s i h h a r u s m e m p e r h a t i k a n d a n m e n g h o r m a t i Undang-undang dan
peraturan
dengan pula
negara penerima, serta t i d a k
ikut
u r u s a n d a l a m n e g e r i n e g a r a s e t e m p a t maka pembatasan-pembatasan
diplomati k keamanan
yaitu
jika
campur terdapat
seorang
a s i n g membuat . k e s a l a h a n y a n g d a p a t a t a u k e t e r t i b a n dalam n e g e r i , a t a u
wakil
mengganggu turut
dalam
s u a t u k o m p l o t a n y a n g d i t u j u k a n k e p a d a n e g a r a p e n e r ima maka untuk
menjaga
membawa biasanya (J.Badri,
yang '
untuk
agar t i n d a k a n - t i n d a k a n n y a i t u tidak
diinginkan,
dikirim
1960 : 4 3 ) .
pulang
maka kembali
tidak
akan
negara ,penerima ke
negerinya
.
Oleh
karena i t u , pada tahun 1717 s e o r a n g
Ambassador
A
Swedia
yang
dituduh
ditempatkan d i I n g g r i s
menjadi
salah
Raja
George
mendongkel
bernama
s a t u pelaku
-
I dari
utama
Gyllenburg, dalam
singgasana.
usaha
Pemerintah
I n g g r i s m e n d a p a t i n d i k a s i / p e t u n j u k bahwa G y l l e n b u r g t e r l i hat
d a l a m rumah d i t e m u k a n dokemen-dokumen y a n g
bukti
dari
tuduhannya t e r s s b u t .
Maka
merupakan
Gyllenburg
tetap
ditahan
sampai i a d i l e p a s k a n d i Swedia yang d i t a h a n
sebagai
tindakan balsan. Para diplomat asing
pula
di
Inggris
mengajukan p r o t e s kepada p e m e r i n t a h I n g g r i s t e l a h
melang-
gar
mereka
menarik
pemerintah
Prancis
hukum I n t e r n a s i o n a l , t e t a p i a k h i r n y a
kembali protesnya. t a h u n k e m u d i a n , t a h u n 1718
Satu
D u t a Besar S p a n y o l d i P a r i s , P r i n c e
menahan karena of
of
t e r l i b a t dalam komplotan u n t u k menggulingkan
O r l e a n s a t a u menyiapkan komplotan t e r h a d a p
Prancis (J.Badri, Tetapi mempunyai negara
1960: 6 7 ) .
walaupun hak
demikian seorang
kekebalan
terhadap
wakil
diplomatik
Jurisdiksi
penerima, sehingga seorang wakil
bisa
Dute
pemerintah
kriminal
diplomatik
berkomplot untuk menggulingkan pemerintah n e g a r a tidak
Cellamc,
d i a d i l i dan dihhadapkan ke
muka
penerima
pengadilan
D i k a t a k a n o l e h Oppenheim s e b a g a i b e r i k u t : " H i s t o r y r e c o r d s many c a s e s o f d i p l o m a t i c
yang
envoy
.
who
states,
have c o n s p i r e d a g a i n t t h e r e c e i v i n g
but
have
nevertheless
1958
(L.Oppeinhem,
:
no
been
prosecuted"
709).
Dengan d e m i k i a n m e s k i p u n s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k i t u berkomplot
dengan
pemerintah
yang
diantara
kaum
pemberontak
untuk
menj a t u h k a n
s a h d a r i negara penerima t i d a k
terdapat
mereka yang d i t u n t u t d i depan p e n g a d i l a n
penerima.
Selanjutnya dikatakan oleh
negara
Oppeinheim
sebagai
berikut : " A s r e g a r d s t h e exemption o f diplomac envoy from c r i m i n a l j u r i d i c t i o n t h e t h e o r y and p r a c t r e c Law agree nowaday t h a t
International ceiving
states
have no r i g h t
in
the
any
Yang diplomatik
artinya dari
bahwa
mengenai
:
re-
circum-
s t a n c e s w h a t e r e r t o p r o s e d u r e and p u n t s h
matic e n v o y " , ( L . O p p e i n h e i m , 1958
of
diplo-
108).
kekebalan-kekebalan
Jurisdiksi kriminil, t e o r i
dan
praktek
Hukum I n t e r n a t i o n a l p a d a d e w a s a i n i s u d a h m e n y e t u j u i bahwa negara
penerima
t i d a k mempunyai h a k d a l a m
keadaan
yang
A
b a g a i m a n a j u g a u n t u k m e n u n t u t d a n menghukum s e o r a n g
wakil
diplomatik. Meskipun d e m i k i a n menurut Oppeinheim dengan pemberian kekebalan-kekebalan akan
tersebut,
seorang
wakil
b e r t i n d a k dan berkelakuan sedemikian
rupa
diplomatik sehingga
t i d a k a k a n mengganggu k e t e r t i b a n umum d a l a m n e g e r i
negara
penerima, k a r e n a diharapkan s e c a r a s u k a rela memperhatikan dan
mongikuti
ketentuan-ketentuan
dari
hukum
negara
p e n e r i m a selama h a 1 i n i t i d a k m e n g h a l a n g i - h a l a n g i p e l a k s a naan yang e f f e k t i f d a r i tugas-tugasnya. sebaliknya,
clan mengganggu k e t e r t i b a n umum
penerima,
tentunya
dipanggil
pulang
(L.Oppeinheim, Dengan
Jika ia
negara ke
bertindak
dalam
negara
penerima
meminta
supaya
negerinya atau
persona
non
ia
grata
1 9 5 8 : 111).
d e m i k i a n j e l a s l a h b a g i k i t a , bahwa
disamping
A
seorang
wakil
diplomatik
mempunyai
kekebalan-kekebalan
t e r h a d a p j u r i s d i k s i k r i m i n a l n e g a r a p e n e r i m a , maka m e n j a d i '
kewaj i b a n d a r i w a k i l d i p l o m a t i k t e r s e b u t u n t u k memperhatik a n u n d a n g - u n d a n g d a n p e r a t u r a n - p e r a t u r a n setempat
dengan
tidak
negara
ikut
campur
dengan u r u s a n
dalam
negeri,
p e n e r i m a . Sebab. j i k a t i d a k d e m i k i a n n e g a r a p e n e r i m a
menu-
r u t p a s a l 9 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 mempunyai h a k u n t u k
menya-
t a k a n p e r s o n a non g r a t a kepada mereka y a n g t i d a k
dikehen-
d a k i t a n p a memberikan a l a s a n n y a .
2 . Kekebalan d a r i J u r i s d i k s i S i p i l K e t e n t u a n yang mengatur adanya hak k e k e b a l a n dari jurisdiksi
sipil,
seorang
wakil
diplomatik
terdapat
dalam
p a s a l 31 a y a t 1 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 y a n g b e r b u n y i
"He s h a l l a l s o e n j o y i m m u n i t y f r o m i t s c i v i l a n d trative jurisdiction
....
juga :
adminis-
Tuntutan dilakukan tidak
terhadap
ada
dengan
tindakan
utang-utang
diajukan
wakil-wakil
pengadi1,an tidak
s i p i l dalam b e n t u k apapun j u g a t i d a k
seorang wakil diplomatik s i p i l macam
apapun
dan l a i n - l a i n n y a diplomatik
ditangkap karena
dapat
pengadilan-
Wakil
utang-utang
Dan
berhubung
serupa
depan
s i p i l d a r i negara penerima.
dapat
yang
yang
di
asing.
dapat
diplomatik
mereka,
juga
t e r h a d a p a l a t - a l a t p e r k a k a s rumah t a n g g a m e r e k a , k e n d a r a a n bermotor
dan l a i n - l a i n yang mereka m i l i k i ,
disita
untuk
membayar
u t a n g n y a . Demikian j u g a k e p e r g i a n
mereka
untuk
meninggalkan wilayah n e g a r a utang-utangnya dan
pasportnya
t i d a k d a p a t d i t a h a n d e n g a n a l a s a n y a n g sama, s e p e r t i
yang
d i k a t a k a n Oppenheim s e b a g a i h e r i k u t : "No
c i v i l a c t i o n of any kind a s
and
t h e l i k e can be broght a g a i n s t t h e
regards
debts in
the
c i v i l c o u r t s of t h e r e c e i v i n g states t h e y cannot b e a r r e s t e d f o r d e b t s , n o n com t h e i r their
carriages
and t h e l i k e ,
be
furniture, seized
for
d e b t s . They c o n n o t b e p e r v e n t e d from l e a v i n g t h e country f o r n o t having paid therh
passports
be
t h e i r d e b t s n o r con
refosed t o
them
on
this
a c c o v t " , ( L . O p p e n h e i m , 1958 : 1 1 5 ) .
Tidak terhadap
secara
s e p e r t i d i dalam kekebalan seorang jurisdiks'i
mutlak
kriminil
diplomatik
seorang
wakil
diplomatik
tidak dapat diajukan d i
depan
pengadilan
penerima atas kesalahan-kesalahan
negara dalam
ha1 kekebalan-kekebalan
diksi
tidak
beberapa
secara
mereka.
diplomatik terhadap
mutlak berlaku-, dalam
pengecualian.
Tetapi
Pengecualian
ha1
jurisini
tersebut,
ada
disebut
s e c a r a t e r p e r i n c i d a l a m p a s a l 31 a y a t 1 K o n v e n s i Wina 1961 sebagai berikut :
He s h a l l a l s o e n j a y i m m u n i t y f r o m t h e i t s c i v i l a n d a d m i n i s t a t i v e j u r i s d i c t i o n , except i n t h e cose of a.
:
A real action r e l a t i n g t o p r i v a t e inviolable
situates
in
t h e t e r r i t o r y of
the
property
receiving
state.
U n l e s s h e h o l d s i t on b e h a l f o f t h e s e n d i n g s t a t e f o r t h e purposes of t h e mission. b.
An
Action
matic
r e l a t i n g t o a c c e s s i o n i n which t h e
agent
is invoved as
executor,
diplo-
administrator,
h e i r o f l e g a t e e a s a p r i v a t e p e r s o n s a n d n o t on b e h a l f of t h e sending s t a t e . c.
An
A l t i o n r e l a t i n g t o any p r o f f e s i o n a l
activity
exercised
by t h e d i p l o m a t i c
of
comercial
agent
in
the
receiving state outside h i s o f f i c i a l functions.
Seorang kekebalan
w a k i l d i p l o m a t i k d a p a t menikmati
dari
tuntutan pengadilan perdata
kekebalanatau
sipil,
k e c u a l i j i k a t u n t u t a n p e n g a d i l a n p e r d a t a t e r s e b u t mengenai
1.
Tindakan
n y a t a yang berhubungan dengan
barang
tidak
bergerak m i l i k pr-ibadi yang t e r l e t a k d i wilayah negara penerima,
kecuali
rang ia kuasai
atas
nama
negara
pengirim dan untuk keperluan dinasnya. 2.
Tindakan wakil
yang berhubungan dengan s o a l pewarisan
diplomatik
tersebut
sebagai
yang
Executor,
atau
A d m i n i s t a t o r a t a u s e b a g a i a h l i waris a t a u l e g a t a r i s . 3.
Tindakan a t a u gugatan-gugatan
yang berhubungan
dengan
kegiatan p r o f e s i o n a l dan perdagangan
komer-
yang d i j a l a n k a n o l e h w a k i l d i p l o m a t i k d i
negara
beberapa sial
penerima d i l u a r fungsinya yang
Demikian
resmi.
pula pengadilan negara
penerima
berwenang
m e n g a d i l i p e r k a r a - p e r k a r a yang t i m b u l mengenai h a r t a benda atau
hak m i l i k yang berhubungan dengan
perdagangan.
Pengecualian
pemberian
kegiatan-kegiatan hak-hak
kekebalan
diplomatik terhadap tuntutan pengadilan perdata atau s i p i l mengenai gugatan-gugatan
yang berhubungan dengan
perkara-
p e r k a r a p r o f e s i o n a l dan perdagangan komersial yang d i l a k u kan o l e h s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i l u a r f u n g s i y a n g resmi, h a r u s l a h dihubungkan dengan
lannya
perwakipasal
Konvensi
Wina 1961. D i d a l a m p a s a l 4 2 K o n v e n s i Wina
terdapat
suatu
agent
ketentuan yang berbunyi :
"A
s h a l l n o t i n r e c e i v i n g s t a t e p r a c t i c e for
p r o f i t any p r o f f e s i o n a l of a c t i v i t y " .
42
1961
diplomatic personal
Yang b e r a r t i bahwa s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i negara
penerima
tidak
kegiatan-kegiatan
yang
diperkenankan bersifat
untuk
dalam
melakukan
p r o f e s i o n a l dan
perda-
gangan
komersial untuk mencari keuntungan p r i b a d i .
menurut
f u n g s i n y a s e b a g a i w a k i l resmi d a r i n e g a r a
Sebab pengi-
r i m , t idaklah m e l i p u t i bidang usaha a t a u perdagangan
yang
A
bertujuan
keuntunganm-keuntungan
pribadi.
J i k a seorang wakil diplomatik d i negara penerima
tersebut
dan
untuk mencari
timbul
persoalan gugatan ke pengadilan
perdata
dan
s i p i l , maka d a l a m h a 1 i n i w a k i l d i p l o m a t i k b e r h a k d i t u n t u t di
depan pengadilan p e r d a t a
negara penerima
berdasarkan
p a s a l 31 a y a t 1 s u b c K o n v e n s i Wina 1961.
D. KEKERALAN DARI PADA KEWAJIBAN UNTUK HENJADI SAKSI Didalam
p a s a l 31 a y a t 2 K o n v e n s i Wina 1961
terdapat
s u a t u ketentuan yang berbunyi s e b a g a i b e r i k u t : "A d i p l o m a t i c a g e n t is n o t o b l i g e d t o give
evi
dence as a w i t h e s s " Maka s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k t i d a k b o l e h untuk baik
menjadi yang
s a k s i dimuka p e n g a d i l a n
menyangkut p e r k a r a p e r d a t a
diwajibkan
negara maupun
setempat, menyangkut
perkara pidana.
A diplomatic representative cannot be
compelled
t o a p p e a r a s a w i t n e s s and t o g i v e t e s t i m o n y
in
respect
of
any proceiding
before
the
courts
c i v i l or criminal or administrative tribunal the
of
tanpa
r e c e i v i n g s t a t e (Gerald Fitzmaurice,
tahun : 124). Seorang bertindak
wakil diplomatik tidak dapat
sebagai
seorang
saksi
dan
dipaksa
untuk
untuk
memberikan
kesaksiannya didepan pengadilan b a i k dalam p e r a d i l a n s i p i l atau
p e r d a t a , p e r a d i l a n p i d a n a maupun p e r a d i l a n
trative.
Begitu juga p a r a anggota keluarga dan
pengkutnya saksi
tidak
disepan
......
ketahui attend
adminis-
in
knowledge,
dapat dipaksa untuk
pengikut-
bertindak
sebagai
p e n g a d i l a n sehubungan dengan
yang
a d i p l o m a t i c a g e n t c a n n o t be
reguired
court
t o g i v e evidence of
facts
mereka
withim
o r c a n a member o r h i s f a m i l y o f s u i t e
to his
be
so
compelled, ( S i r E r n e s t , tanpa tahun : 201). Bila
maka
u n t u k warga n e g a r a b i a s a d a r i n e g a r a
perintah
merupakan dengan
untuk b6rtindak sebagai s a k s i
kewaj i b a n ,
seorang
tetapi
tidaklah
wakil diplomatik,
yang
setempat, ini
adalah
demikian
halnya
merupakan
wakil
r e s m i d a r i n e g a r a . Seyogyanya t i d a k d i p e g a n g s e c a r a m u t l a k dan
untuk i t u pemerintah negara pengirimnya dapat
khusus
menghapus a t a u m e n a n g g a l k a n
tersebut saksi lisan.
diplomatik
dengan p e r n y a t a a n yang j e l a s dan tegas.
ini '
kekebalan
ini
dapat diberikan
secara
secara
Seorang
tertulis
Penghapusan a t a u penanggalan kekebalan
yang
maupun juga
berarti,
bahwa
s e l a i n memenuhi k e w a j i b a n
sebagai
saksi
j u g a d a p a t memulai p e r k a r a n y a s e c a r a l a n g s u n g . I n i nya
berarti
bahwa i a k i n i t u n d u k p a d a
semua-
jurisdiksi
hukum
a t a u p e n g a d i l a n setempat s e l a m a u n t u k k e p e r l u a n k h u s u s i n i kekebalan
diplomatik
yang melekat pada
diri
pribadinya
d i h a p u s k a n a t a u d i t a n g g a l k a n (DEPLU, 1 9 7 0 : 3 3 - 3 4 ) . T e t a p i y a n g j e l a s a d a l a h bahwa m e n u r u t k o n v e n s i 1961,
pasal
31
ayat 2 seorang
wakil
diplomatik
d i w a j i b k a n u n t u k memberikan k e s a k s i a n , s e h i n g g a lah
kepada
wakil diplomatik
tersebut
untuk
tidak
terserahmemberikan
kesaksiannya atau t i d a k , i a t i d a k dapat dipaksa. D i
31
pasal adanya
a y a t 1 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1
s u a t u pengewalian d a r i hak-hak
kita
Wina
telah
dalam ketahui
kekebalan d i
dalam
perkara tuntutan pengadilan perdata. Pengadilan i n i
tidak
disebut tersebut, yang
d i d a l a m a y a t 2 d a r i p a s a l 31 K o n v e n s i Wina dengan
demikian d i dalam ha1
kekebalan-kekebalan
tetaplah
diplomatik tidak
perkara
perdata
berlaku,
si pejabat diplomatik tersebut tidak
pejabat
diplomatik
kesaksiannya, i a
tersebut
seharusnya
rnaka
diwajibkan
menjadi s a k s i . Seandainya d i dalam p e r k a r a p e r d a t a but
1961
terse-
memberikan
t e t a p t i d a k d a p a t d i p a k s a u n t u k memberi-
kan k e s a k s i a n n y a b e r d a s a r k a n p a s a l 31 a y a t 2 K o n v e n s i Wina 1961. Kemungkinan y a n g
t e r j a d i d i dalam hubungannya dengan
persoalan kekebalan seorang wakil diplomatik t e r d a p a t d a r i kewajiban
uktuk menjadi s a k s i , wakil diplomatik
tersebut
d a p a t secara s u k a r e l a ( v a l u e n t a r i l y ) memberikan k e s a k s i a n nya d i depan p e r a d i l a n atas p e r i n t a h dan p e r s e t u j u a n
.....
pemerintahnya appared the
diplomatic
agent
have
volunturily
t o g i v e evidence under i s s t r u c t i o n from
of
concurence of t h e i r government. Misalnya tahun
seorang
atas
d u t a d a r i Venuzuela yang d i p a n g g i l s e b a g a i
pembunuhan P r e s i d e n G a r f i e l d o l e h
dari
seorang
with 1981, saksi
pembunuh
yang bernama Gustav, sedangkan k e s a k s i a n n y a s a n g a t
diper-
lukan . Setelah
mendapat p e r s e t u j u a n
dari
pernerintahannya,
maka d u t a t e r s e b u t m e n a n g g a l k a n k e k e b a l a n n y a s e b a g a i s a k s i d a n menhadap u n t u k memenuhi p a n g g i l a n s e b a g a i s a k s i , menunjukkan rasa p e r s a h a b a t a n d a r i g e m e r i n t a h a n n y a pemerintah tahun :
Amerika
S e r i k a t (Gerald
yang kepada
Fitzmourice,
tanpa
126).
Mengenai
kekebalan diplomatik d a r i
kewajiban
untuk
menjadi s a k s i d i depan p e n g a d i l a n n e g a r a s e t e m p a t , d i k a t a kan o l e h ' b e b e r a p a S a r j a n a a n t a r a l a i n s e b a g a i b e r i k u t :
1.
Hall,
berpendapat
bahwa j i k a hukum
negara
setempat
m e n e t a p k a n bahwa k e s a k s i a n i t u h a r u s d i b e r i k a n lisan apabila
secara
dan didepan kehadiran si terdakwa adalah wakil diplomatik i t u atau anggota
layak
perwakilan
yang k e s a k s i a n n y a d i b u t u h k a n , membiarkan d i r i n y a u n t u k tunduk kepada pemeriksaan d i dalam cara yang
lazimnya
d i l a k u k a n (Gerald F i t z m a u r i c e , t a n p a t a h u n : 124).
2.
C a l v o , m e n g a t a k a n bahwa p r i n s i p - p r i n s i p
hukum I n t e r n a -
s i o n a l t i d a k mengizinkan kepada seorang w a k i l diplomatik
i t u u n t u k menolak menghadap d i d e p a n si
terdakwa,
a p a b i l a hukum n e g a r a setempat s e c a r a m u t l a k m e m e r l u k a n ( S i r E r n e s t , tanpa tahun : 202). 3.
Ulimann, s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i p e r b o l e h k a n ,
jika
i a memang d i i n s t r u k s i k a n o l e h p e m e r i n t a h n y a m e m b e r i k a n kekuasaan
kepada
pengikut
atau
keluarganya
untuk
menghadap d i d e p a n p e n g a d i l a n s e b a g a i s a k s i . Dengan d e m i k i a n , a p a b i l a memang d i b u t u h k a n d a n d i p e r lukan
d e m i u n t u k memungkinkan p e n g a d i l a n n e g a r a
penerima
m e n g a m b i l k e p u t u s a n y a n g a d i l & k e b i k a s a n a a n , maka s e o r a n g wakil
diplomatik
didepan
dapat
pengadilan.
hendaknya
Dan h a 1 i n i
hadir hanyalah
sebagai
saksi
mungkin
jika
n e g a r a penerirna dengan s u k a r e l a mengizinkan w a k i l diplomatiknya
untuk
menjadi s a k s i d i depan
pengadilan.
demikian u n t u k menjaga hubungan n a i k a n t a r a kedua
Dengan negara,
seyogyanya t i d a k dipegang t e g u h a t a u s e c a r a mutlak kekebalan
untuk
negara
m e n j a d i s a k s i i n i . Dan
p e n g i r i m d a p a t secara k h u s u s
dengan p e r n y a t a a n yang jelas. A
untuk
itu
menghapus
pemerintah kekebalan
E.
KEDIAHAN
KEKEBALAN KANTOR PERWAKILAN A S I N G DAN TEMPAT SEORANG WAKIL DIPLOHATIK
Didalam
K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 t e l a h d i c a n t u m k a n
keten-
t u a n mengenai pengakuan secara U n i v e r s a l t e n t a n g k e k e b a l a n d i p l o m a t i k y a n g m e l i p u t i tempat k e d i a m a n d a n t e m p a t
kerja
atau
jelas
kantor perwakilan pejabat diplomatik.
terdapat
di
dalam
p a s a l 22 d a n 30
Secara
Konvensi
Wina
1961
antara lain sebagai berikut : P a s a l 22. 1.
The
;
premises of t h e mission s h a l l be
invilable.
a g e n t s o f t h e r e c e i v i n g s t a t e is u n d e r a s p e c i a l
The duty
t o t a k e a l l a p p r o head of t h e m i s s i o n . A
2.
Receiving
with
the
consent of p r i a t e t h e premtses of mission a g a i n s t
any
intrusion of
the
state
my n o t e n t e r t h e m , e x c e p t
o r dormage and f o p r e v e n t any peace
of t h e mission o r
diisfurbance
impairment
of
its
dignity.
3.
The
prentses
property mission
there
of m i s s i o n t h e i r f u r n i s h i n g
and
on a n d t h e m e a n s a d t r a n s p o r t of
s h a l l b e immune f r o m s e a r c h
tachment o r execuation.
requistion,
other the
at-
P a s a l 30
1.
The
r e s i d e n c e of a
private
enjoy
diplomatic
agent
shall
t h e some i n v i o l a b i l i t y a n d p r o t u c t i o n s a n d
the
p r e n t s e s of t h e mission. Dahulu
terdapat
menganggap . bahwa
suatu
teori
Exterritorial,
t e m p a t kediaman dan t e m p a t
kerja
gedung p e r w a k i l a n a d a l a h meruypakan w i l a y a h y a n g berada
d i l u a r wilayah negara penerima dan
yang atau
dianggap
tempat
kerja
k e p a l a p e r w a k i l a n t i d a k d a p a t d e m i k i a n t e m p a t kediaman dan tempat k e r j a kepala t i d a k dapat diganggu a t a u
invialoble,
k a r e n a merupakan b a g i a n d a r i p a d a d a e r a h t e r i t o r i a l n e g a r a p e n g i r i m (DEPLU, Teori
ini
1 9 7 0 : 34). kini telah ditafsirkan
secara
berlainan
d a r i p e n g e r t i a n y a n g d a h u l u memang k i t a m e l i h a t bahwa h a k hak kekebalan d i p l o m a t i k a t a s k a n t o r . p e r w a k i l a n dan tempat kediaman namun
secara
hak
tegas diakui oleh
Konvensi
kekebalan d i s i n i d i a r t i k a n sebagai
Wina
1961,
suatu
hak
d a r i gedung p e r w a k i l a n a t a u tempat k e r j a dan tempat k e d i a man
s e o r a n g p e j a b a t d i p l o m a t i k u n t u k mendapatkan
dungan
special/istimewa
perwakilan
clan
dari
negara
t e m p a t kediaman d a r i
penerima, pejabat
perlingedung
diplomatik
t i d a k d a p a t diganggu gugat a t a u i n v i o l a b l e . Disamping
22
i t u k a n t o r perwakilan a s i n g menurut
ayat 1 t i d a k dapat dimasuki oleh siapapun
pasal
badan-badan
atau
alat-alat
kekuasaan n e g a r a penerima
kecuali
dengan
p e r s e t u j u a n k e p a l a p e r w a k i l a n . K e t e n t u a n semacam i n i
juga
kita
atau
d a p a t i d a l a m c o n v e n t i o n on d i p l o m a t i c
afficer
pun Amrican C o n v e n t i o n d i Havana, t a n g g a 20 P e b r u a r i 1928, p a s a l 16 berbunyi sebagai b e r i k u t :
"No
judical
o r administrative
functionory
o f f i c i a l of s t a t e t o which t h e d i p l o m a t i c a c c r e d i t e d may e n t e r t h e
is
cer
o r of t h e mission without
letter,
offi-
domicile
is
or
the
consent"
(Edword D. R e , t a n p a t a h u n : 4 4 3 ) . Dalam
gedung suatu
hubungan
dengan hak-hak k e k e b a l a n
dari
p e r w a k i l a n a s i n g , maka n e g a r a p e n e r i m a kewajiban
langkah-langkah
khusus yang
untuk
dianggap
mengambil perlu
pada
dibebankan
tindakan
untuk
atau
melindungi
tempat
kediaman dan t e m p a t k e r j a p e r w a k i l a n i t u
terhadap
setiap
pemasukan yang t i d a k s a h k e d a l a m gedung
tersebut
atau
perbuatan
yang d a p a t
merugikan
kehormatan
negara
p e n g i r m ( p a s a l 2 2 a y a t 2 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 ) . Begitu p u l a gedung perwakilan b e s e r t a s e g a l a p r a b o t nya
dan
h a r t a benda yang d i dalamnya
barang-barang terhadap
transportasi
pemeriksaan
gedung
d a r i keduatan
a t a u penggeledahan,
perwakilan
adalah penyitaan
kebal dan
L
e k s e k u s i ( p a s a l 2 2 a y a t 3 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 ) . S e l a n j u t n y a m e n u r u t p a s a l 2 3 a y a t 1, n e g a r a p e n e r i m a h a r u s membebaskan negara
pengirim dan kepala perwakilan asing,
dari
semua
pajak-pajak
a t a u i u r a n b a i k p a j a k nasiona.1, r e g i o n a l
atau
p a j a k d a e r a h dan kewajiban-kewaj i b a n yang berhubung dengan gedung p e r w a k i l a n dan tempat kediaman, b a i k yang
dimiliki
maupun d i s e w a o l e h m e r e k a , y a n g b u k a n m e r u p a k a n a t a u d a r i pada s e b a g a i pembayaran u n t u k j a s a - j a s a
lain
t e r t e n t u yang
tidak diberikan. A
Pembatasan d a r i kekebalan-kekebalan d i p l o m a t i k t e r h a clap k a n t o r p e r w a k i l a n a s i n g i n i , d i t e t a p k a n d a l a m p a s a l 4 1 3 K o n v e n s i Wina 1961 bahwa' k a n t o r
ayat
perwakilan
boleh digunakan untuk tindakan-tindakan yang dengan pelaksanaan
tidak
bertentangan
t u g a s dan f u n g s i perwakilan sebagaima-
n a d i t e t a p k a n dalam Konvensi a t a u o l e h p e r a t u r a n - p e r a t u r a n hukum
~ n t e r n a s i o n a ll a i n a t a u o l e h
khusus
perjanjian-perjanjian
yang berlaku a n t a r a n e g a r a pengirim dengan
negara
p e n e r ima .
Atas d a s a r i n i n e g a r a p e n g i r m t i d a k b o l e h m e n g g u n a k a n g e d u n g - g e d u n g p e r w a k i l a n n y a s e b a g a i tempat u n t u k
rnenyekap
seseorang yang berwarga negara pengirm a t a u menculik orang itu
yang
sedang berada d i wilayah
negara
penerima
dan
m e n a h a n n y a d i d a l a m g e d u n g p e r w a k i l a n d e n g a n maksud s e c a r a p a k s a memulangkan o r a n g i t u k e n e g a r a a s a l n y a . K e j a d i a n i n i d a p a t t o r j a d i d a l a m ha1 o r a n g i t u a d a l a h seorang menentang
a n g g o t a a t a u pemimpin d a r i p a r t a i
opposisi
pemerintah negara pengirim dan p a r t a i
yang
opposisi
t e r s e b u t merupakan p a r t a i y a n g t e r l a r a n g d i n e g a r a n y a .
"The
receiving
private
person
embassy, right
state
may a l s o
protest
is d e t a i n e d w i t h i n
o f envoy t o i n v i o l a b i l i t y i n
h i s premises, ( G e r a l d F i t z m a u r r i c e ,
foreign
a
as s u c h a n a e t amount t o a n
a
if
abuse
of
respect
of
tanpa tahun:
96).
~ i s a l n y a p a d a t a h u n 1896 Sun Yat S e n pemimpin lusi
Cina
w a k t u i t u b e r a d a d i London
dipaksa
revo-
masuk
k e d u t a a n C i n a d i London d e n g a n maksud d i t a n g k a p d a n rimkan
kembali ke n e g e r i a s a l n y a u n t u k d i s e r a h k a n
pemerintah
Cina
sebagai
seorang
pemberontak.
dikikepada Tingkat
oleh
pemerintah
I n g g r i s , y a n g m e n u n t u t S o f Yat S e n d i l e p a s k a n .
Pernyataan
kedutaan
Cina t e r s e b u t dihalang-halangi
ke
k e d u a t a a n C i n a bahwa Son Y a t Sen d i t a n g k a p d i d a l a m g e d u n g kedutaan
Cina
yang
harus dianggap
kebal
dari
campur
t a n g a n , d i t o l a k o l e h p e m e r i n t a h , s e h i n g g a t e r p a k s a melepas Son Y a t Sen d a r i p e n y e k a p a n n y a .
Atas
dasar
pasal 41 ayat 3 juga
kantor
perwakilan
a s i n g t i d a k boleh digunakan sebagai tempat untuk k a n ~ e r l i n d u n g a nk r i m i n a l wakil
diplomatik
.
Adalah t i d a k dibenarkan s e o r a n g
memberikan
perlindungan
k r i m i n a l d i dalam k a n t o r perwakilan for
an
premises.
memberi-
envoy t o g i v e s h e l t e r t o a
.. . . .
pada
pejabat
no J u s t i f i c a t i o n
criminal
within
the
89
Demikian
menurut
ketentuan pasal 41
1 bahwa
ayat
s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i h a r a p k a n u n t u k menghorrnati m e m p e r h a t i k a n Undang-undang
dan peraturan-peraturan
dan
negara
p e n e r i m a , maka a p a b i l a s a l a h s e o r a n g y a n g d i i n g i n k a n
oleh
penguasa-penguasa n e g a r a penerima, berhubung t e l a h melakukan
tindakan
kriminal
yang t e l a h
berlindung
di
dalam
kantor perwakilan asing t e r s e b u t , haruslah p e ja b a t m a t i k mengizinkan p o l i s i a t a u badan-badang yang setempat,
untuk
menangkap p e n j a h a t t e r s e b u t .
diplo-
berwenang Dan
perlu
d i c a t a t bahwa h a n y a d e n g a n i z i n k e p a l a p e r w a k i l a n
seorang
polisi
seorang
atau
penj a h a t
pejabat
yang
setempat
dapat
menangkap
m e l a r i k a n d i r i kedalam
kantor
perwakilan
asing. Sebaliknya kepala
perwakilan
kriminil
maka
mengambil
ternpat
seorang
wakil
a s i n g menyenbunyikan
d i dalam
mannya,
pejahat
apabila
kantor
seorang
tindakan-tindakan
negara untuk
kedia-
setempat
dibenarkan
memaksa
penyerahan
t e r s e b u t d e n g a n memasuki k a n t o r u n t u k menangkap
atau
pejabat
perwakilan a t a u tempat
pemerintah
kediaman
diplomatik
perwakilan
penjahat
atau
tersebut
dan
d i p a k s a k e l u a r d a r i k a n t o r p e r w a k i l a n a t a u tempat kediaman diplomatik.
Tetapi
tindakan
kekerasan
tersebut
dapat
d i b e n a r k a n hanya dalam keadaan yang mendesak y a i t u s e t e l a h k e p a l a p e r w a k i l a n a t a u p e j a b a t d i p l o m a t i k t e r s e b u t menolak untuk
menyerahkan
penjahat tersebut.
Dalam
Article
20
Astan A f r i c a n L e g a l Consulati.ve Comnite, r e p o r t Immunities
third session report ditetapkan sebagai berikut
:
iC.
r e c e i v i n g s t a t e s h o l d have r i g h t t o
"The
enter
are
t h e p r e m i s e s t o a p p r e h e n d i t s n a t i o n a l s who fugitives shelter
f r o , l o c a l j u r i s t i c e and therein",
(Gerald
have
Fitzmource,
taken tanpa
A
tahun
:
97).
Sebaliknya kantor
apabila
'
kejahatan
dilakukan
di
dalam
p e r w a k i l a n t e m p a t kediaman w a k i l d i p l o m a t i k .
penjahat
tersebut
pemerintah
harus
diserahkan
pada
badan-badan
b e r w e n a n g s e t e m n p a t . Hal i n i
yang
maka
America C o n v e n t i o n on d i p l o m a t i c o f f i c e r y a n g
dalam
pan
diselengga-
rakan sebagai b e r i k u t : o f f i c e r are o b l i g e i d t o d i l i v e r
"Diplomatic the
competent
requaests
local ordinance
outhority
i t s any p e r s o n a c c u s e d
or
to that
condemned
f o r o r d i n a r y erimes who may home t a k e n r e f u g e i n t h e mission". Yang untuk atas
artinya
bahwa
pejabat
diplomatik
m e n y e r a h k a n k e p a d a p e j a b a t setempat y a n g orang-orang
kejahatan perwakilan.
yang dipersalahkan
atau
diwajibkan berwenang
dihukum
k r i m i n i l b i a s a , ynng d i l a k u k a n d i dalam
atas gedung
F. KEKEBALAN KORESPONDENSI Kekebalan
korespondensi adalah kekebalan d a r i
pihak
perwkilan asing sesuatu negara y a i t u pejabat diplomatiknya u n t u k mengadakan k o m u n i k a s i d e n g a n b e b a s , g u n a k e p e n t i n g a n tujuan-tujuan
resmi a t a u o f f i c i a l p u r p o s e s d a r i p e r w a k i l a n
a s i n g t e r s e b u t , t a n p a mendapat halnngan yang b e r u p a t i n d a kan p e m e r i k s a a n a t a u t i n d a k a n p e n g e l e d a k a n y a n g o l e h negara-negara immune
lainnya
. .... . .
dilakukan
t h e i r c o r r e s p o n d e n c e is
f r o m s e i z o r e s e a r c h and c e n s o r s h i p on t h e p o s t
of
r e c e i v i n g s t a t e ( G e r h o r d Von G l a h n , t a n p a t a h u n : 3 9 0 ) . P a s a l 27 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 menjamin k o m u n i t a s i b e b a s dari
perwakilan
asing
d e n g a n maksud
yang
layak.
Yang
dimaksud dengan hak u n t u k berhubungan b e b a s i n i a d a l a h hak seorang
pejabat
mengirim
diplomatik,
telegram d a n
di
berbagai
dalam
surat-menyurat,
macam p e r h u b u n g a n
komu-
n i k a s i . Dan p e r h u b u n g a n b e b a s i n i d a p a t b e r l a n g s u n g a n t a r a pejabat
d i p l o m a t i k t e r s e b u t dengan pemerintahnya
d e n g a n p e m e r i n t a h n e g a r a p e n e r i m a maupun d e n g a n diplomatik
sendiri perwkilan
a s i n g l a i n n y a . p a s a l 27 a y a t 1 K o n v e n s i
1 9 6 1 m e n e t a p k a n bahwa : "The
receiving s t a t e s h a l l permit
and
protect
tree
c o m m u n i c a t i o n and t h e p o s t o f t h e
mission
f o r a l l o f f i c i a l p u r p o s e s I n communicating
with
A
t h e g o v e r m e n t a n d t h e o t h e r m i s s i o n s and l a t e t of t h e s e n d i n g s t a t e where e v e r
concu-
situated,
Wina
the
m i s s i o n may e m p l o y
the
m'ission
transmither
may only
approptiate-However
all
i n s t a l l and with
the
a
use
wireless
consent
of
the
receiving state". Negara penerirna akan memberikan i z i n d a n p e r l i n d u n g a n untuk f r e e conmunication a t a u komunikasi bebas d a r i
pihak
perwakilan
semua
asing
suatu negara,
guna
kepentingan
o f f i c i a l purposes d a r i perwakilan a s i n g t e r s e b u t y a i t u h a 1 mengadakan komunikasi dengan p e m e r i n t a h
dalam
pengirim
dengan
perwakilan
diplomatik
dan
negara
perwakilan
terle-
k o n s u l e r l a i n n y a d a r i n e g a r a penerima. dimana saja tak
dan
perwakilan dibolehkan
upaya-upaya
untuk
menggunakan
komunikasi yang seperlunya,
termasuk
semua karir-
k h r i r diplomatik dan massages, b a i k yang berupa code berupa pada
c h i p cipher. J a d i kekebalan i n i t i d a k l a h p e j a b a t diplomatik bagi dan
seperlunya
alat-alat
d i
yang
terbatas
perlengkapan
y a n g d i p e r g u n a k a n d a l a m mengadakan
'
komunikasi
tersebut.
Selanjutnya
d i d a l a m p a s a l 27 a y a t 2 K o n v e n s i
1961
ditetapkan
luas
a t a u resmi a d a l a h d i n y a t a k a n k e b a l ( i n v i o l a b l e )
dapat
arti
d i g a n g g u g u g a t . T a t a p i h a r u s i n g a t bahwa
perhubungan dalam
bahwa k o r e s p o n d e n s i d i d a l a m
komunikasi
perhubungan
yang
tersebut haruslah
resmi,
sehubungan
Wina yang tak
kebebasan
dijalankan dengan
di
misi
perwakilan the
.......
dan fungsinya keterangan i n i berbunyi
o f f i c i a l corespondence of t h e mission s h a l l be invio-
lable.
all
O f f i c i a l corespondence imeans
correspondence
r e l a t i n g t o t h e m i s s i o n and f u n c t i o n . Official yang
c o r r e s p o n d e n c e , b e r a r t i semua
korepondensi
berhubungan dengan perwakilan d i p l o m a t i k , t e g a s
fungsi-fungsinya. hanyalah
dan
Dengan d e m i k i a n k e k e b a l a n k o r e s p o n d e n s i ,
terbatas
hnl
dalam
mengenai
official
cores-
pondence t e t a p i dalam prakteknya a d a l a h s a n g a t s u k a r untuk mengadakan pembedaan a n t a r a s u r a t - s u r a t
atau korespondensi
r e s m i d a n p r i b a d i a p a l a g i b i l a m e n g i n g a t bahwa d a l a m p a s a l
.30
2 d i t e n t u k a n bahwa
ayat
his
papers,
corespondence
s h a l l l i k e enjoy i n v i o l a b i l i t y . Diplomatic bag, adalah s a l a h s a t u kekebalan-kekebalan korespondensi asing.
bagi
Diplomatic
ditahan, ketiga. haruslah (versible
baik
suatu
perwakilan
diplomatik
bag t e r s e b u t t i d a k
o l e h n e g a r a penerima
dapat
external
bungkusan-bungkusan
maupun
tanda-tanda marks) itu
luar
oleh
yang
dan
negara tersebut
kelihatan
yang
menunjukan
sifat
sebagai
diplomatik
bags
b o l e h memuat a t a u b e r i s i b a r a n g - b a r a n g a t a u men
dibuka
T a p i d e n g a n s y a r a t bahwa d i p l o m a t i k b a g mempunyai
negara
dari hanya
dokumen-doku-
d i p l o m a t i k u n t u k k e p e r l u a n r e s m i . Hal i n i
ditentukan
d a l a m p a s a l 27 a y a t 3 d a n a y a t 4 K o n v e n s i Wina 1961.
Kadang-kadang dibawa
diplomatik
bags t e r s e b u t
ji k a
oleh seorang wakil diplornatik, dapat pula
tidak diksrirn
pesawat u d a r a k o m e r s i a l y a n g s u d a h m e n d a p a t
melalui
izin
u n t u k mendapat pada s u a t u a u t h o r i z e d p o r t of e n t r y , dengan dikuasakan
kepada kapten d a r i pesawat
terbang
komersial
t e r s e b u t . Dan m e n u r u t p a s a l 27 a y a t 7 K o n v e n s i Wina kepada
kapten pesawat terbang k o r s i a l t e r s e b u t
atau
diperlengkapi
atau
menunjukan
1961,
diberikan
s u a t u dokumen d i n a s
yang
menandakan
nomor a t a u j u m l a h d a r i
pada
bungkusan-
bungkusan yang merupakan d i p l o m a t i k b a g s t e r s e b u t . Ditentukan 1961
tersebut
j u g a d a l a m p a s a l 27 a y a t 7 K o n v e n s i bahwa
kapten
pesawat
terbang
Wina
komersial
t e r s e b u t t i d a k l a h dapat dianggap sebagai k u r i r diplomatik, t e t a p i d i p l o m a t i k bags yang dibawanya akan d i l i n d u n g i o l e h hukum
Internasional,
digeledah
atau dibuka
sehingga t i d a k
......
dapat
ditahan
t h e c a p t a i n of t h e
dan
dircraft
is n o t r e g a r d e d as a c o u r i e r b u t t h e p a c k a g e w h i c h h e
may
c a r r y w i l l come u n d e r t h e p r o t e c t i o n a n o f f i c i a l d o c u m e n t y indicating
t h e nomber o f p a c k a g e s c o n s t i t u t i n g
the
bags
(Gerald Fitzmaurice, tanpa tahun : 105). Diplomatic
courier,
sehubungan
dengan
kekebalan diplomatik terhadap korespondensi, yang
mengantarkan
A
diplomatik Wina kurir
d i p l o m a t i k bags yang
kekebalankepada
disebut
c u e r i e r b e r d a s a r k a n p a s a l 27 a y a t
5
1961 a d a l a h t i d a k d a p a t digganggu g u g a t . yang
dilengkapi
dengan
suatu
official
orang sebagai
Konvensi Diplomatik document
resmi)
(dokument
yang menunjukkan s t a t u s n y a
dan
jumlah
(nomor d a r i bungkusan y a n g merupakan d i p l o m a t i k b a g s dilindungi
oleh
tugas-tugas
negara
penerima
di
dalam
pelaksanaan
p e r w a k i l a n . I a rnenikamati p e r s o n a l
bility
dan
t i d a k dapat diksnakan
setiap
b e n t u k t i n d a k a n penagkapan/penahan
pcngurungan apapun
itu,
inviola-
tindakan
setiap
atau
atau
tindakan
.
S i r E r n e s t Satow dalam bukunya "Gurde t o
Diplomatic
P a r a c t i c e " r n e n j e l a s k a n b a h w a , k a r e n a f r e e d o m o f communicaadalah sangat penting bagi
tion fungsi
perwakilan
pelaksanaan
bahwa s e o r a n g d i p l o m a t i k
tugas-tugas agent
d a p a t berkomunikasi dengan b e b a s dan dengan s e g a l a n a n d a n d i j a m i n m e n d a p a t -keamanan d a l a m lan
yang sedang dikerjakannya
bahwa
berada pada sudah
maka p a d a
umumnya
d e s p a t c h e s kepada dan d a r i keduataan i t u
dibebaskan
dari jurisdksi
keama-
persoalan-persoa-
k u r i r - k u r i r yang dipergunakan olehnya yang
official
harus
diakui membawa adalah
s e t e m p a t , bahkan j u g a b i l a
d i n e g a r a k e t i g a y a n g mungkin mereka
ia
harus
lalui
waktu melaksanakan t u g a s - t u g a s mereka, mereka
harus
t e n t u membawa o f f i c i a l p a s s p o r t y a n g
menjelaskan s t a t u s mereka ( S i r - E r n e s t , Diplomatic
cuerier,
travilling
jelas
dengan
t a n p a tahun : 180). on
diplomatic
p o s s p o r t ' s c a n n o t b e a r r e s t e d o r impeded and t h e contest
of
t h e i r pouch o f baggage can
not
i n s p e c t e d o r c o n f i s c a t e d ( G e r h a r d Von D l a h n ) .
be
Hak
kekebalan i n i dinikmati o l e h
selama
tersebut
surat-surat
masa
dokumen
jabatannya.
conner
diplomatik
Setelah
y a n g i a bawa m a s i h
mengerahkan
tetap
mempunyai
kekebalan k o r e s p o n d e n s i t e r s e b u t . Sedangkan d i dalam 6
27 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1
pasal
juga
diaturkan
ayat
mengenai
d i p l o m a t i c c o u r i r ad hac y a i t u s e s e o r a n g y a n g hanya s e k a l i menjalankan t u g a s k u r i r diplomatik.
Dalam
ha1 i n i , j i k a tugas
mengantarakan
t e r s e b u t s e l e s a i , maka k e k e b a l a n
bags
yang
diplomatic dinikmatinya
juga hilang. d a l a m p a s a l 27 a y a t 5 K o n v e n s i Wina
Dijelaskan
1961
bahwa n e g a r a p e n g i r i m a t a u p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k n y a d i l u a r negeri
diperkenankan u n t u k mengangkat s e o r a n g
ad hoc. Didalam koadaan yang d e m i k i a n yang
termuat
d i
diplomatic
ketentuan-ketentuan
dalam a y a t 5 d a r i p a s a l
b e r l a k u , k e c u a l i bahwa k e k e b a l a n - k e k e b a l a n
27.
juga
akan
yang dinyatakan
d i dalamnya akan t i d a k b e r l a k u lagi a p a b i l a s e o r a n g
kurir
y a n g s e d e m i k i a n i t u t e l a h menyerahkan d i p l o m a t i c b a g s y a n g menjadi tanggungannya i t u d i t e m p a t t u j u a n
.
D i d a l a m h a 1 memasang a l a t - a l a t r a d i o u n t u k
berkomu-
n i k a s i , maka m e n u r u t p a s a l 27 a y a t 1 K o n v e n s i W i n a , d i t e n t u k a n bahwa a
.....
However t h e m i s s i o n i n d y i n s t a l l a n d u s e
coireleas transmiter only with the consent of
aiaivihg a t m t a . Yang a r t i n y a bahwa b a g a i r n a n a p u n
the
re-
perwakilan
diplomatik alat-alat
a s i n g , d i p e r l u k a n memasang radio
"Wire
less
dan
transmitter"
mempergunakan hanya
dengan
persetujuan pemerintah negara penerima. Akhirnya
dapatlah
dikemukakan
bahwa
kekebalan
korespondensi i n i , b a i k yang berupa i z n d a r i negara
pene-
r i m a b a g i p e r w a k i l a n a s i n g u n t u k menggunakan p e s a w a t p e n g i r i m n y a maupun p e s a w a t p e n e r i m a , maupun y a n g b e r u p a basan s u a r t - s u r a t diplomatic bags, k u r i r - k u r i r itu
d a r i tindakan pemeriksaan atau
diberikan
atas
dasar timbal balik
pembe-
diplomatic
penggeledahan
adalah
(reprocitet)
artinya
n e g a r a p e n g i r i m h a r u s menjaga memberikan p e r l i n d u n g a n y a n g sama
kepada n e g a r a penerima mengenai kekebalan
korespon-
d e n s i yang t e l a h d i b e r i k a n o l e h negara-negara t e r s e b u t . G . KEDUDUKAN SEORANG WAKIL DIPLOHATZK D I NEGARA KETIGA
A
S e o r a n g w a k i l d i p l o m a t . i k mungkin s u a t u s a a t
melewati
a t a u t i n g g a l u n t u k s e m e n t a r n waktu d i w i l a y a h s u a t u
ra, wakil
s e l n i n d a r i negara a t a u negara-negara tempat diplomatik tersebut d i tugaskan. H a l
ini
negaseorang
biasanya
t e r j a d i p a d a waktu s e o r a n g w a k i l d i p l o r n a t i k t e r s e b u t dalam p e r j a l a n a n n y a ke p o s a t a u k e m b a l i d a r i p o s u n t u k menuju k e n e g a r a a s n l n y a a t a u pada waktu t u g a s p e r w a k i l a n i t u berakhir. yang
Demikian j u g a .halnya, s e o r a n g w a k i l
telah
diplomatik
diakrediter atau ditugaskan lebih d a r i satu
negara,
maka i a m e l a l u i n e g a r a k e h i g a / w a k i l n e g a r a k e t i g a d i d a l a m p e r j a l a n a n a n t a r a p o s y a n g s a t u ke p o s l a i n n y a .
Masalah
yang t i m b u l apakah keadaan demikian
w a k i l d i p l o m a t i k akan d i b e r i k a n hak-hak hak
istirnewa
untuk
o l e h negara k e t i g a yang
sementara
diplornatik
waktu. D i negara
k e k e b a l a n dan hakdilalui
tempat
tersebut ditugaskan atau
seorang
Hukum
ditempati
seorang
wakil
Internasional
men j amin s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k a t a s k e k e b a l a n
pribadi-
nya ( I n v i o l a b i l i t y of h i s person), demikian j u g a kekebalan A
d a r i j u r i s d i k s i s i p i l maupun k r i m i n i l , d i s a m p i n g kekebalan
d a n hak-hak
pokoknya
untuk
perwakilan
beberapa
i s t i m e w a a t a s p a j a k y a n g mana
m e n j amin p e l a k s a n a a n
yang
pada
ef e k t i f
dari
d a n m e n j a m i n t e r h a d a p bahayam'bahaya d a n
gang-
guan s e t e m p a t . Totapi tidak
di
negara k e t i g a , seorang
wakil
diplomatik
untuk melaksanakan t u g a s f u n g s i n y a d i n e g a r a
but.
S e h i n g g a t i d a k d a p a t d i k a t a k a n bahwa
hak-hak
istimewa
yang d i p e r l u k a n d i n e g a r a
kebutuhan fungsional
.. .
kekebalan
it
but in a t h i s state a
could n o t be s a r d
that
dan
ketiga
dasar
diplomatic
has n o t t o f u l f i l any f o n c t i o n perta.ining t o h i s conskquently
terse-
mission,
immunities
privileges
are n e c e s a r y i n t h i r d s t a t e s , on t h e b a s i s
functional
necessity,
Menurut wakil-wakil negara
(Gerald Fitzmatice,
tanpa
k e b i a s a a n i a l a h bahwa d i w a k t u k e a d a a n diplomatik
diperbolehkan
melewati
k e t i g a dengan b e b a s dan t a n p a mendapat
and of
tahun:
damai wilayah
rintangan,
dapat
untuk
t i n g g a l sernentara waktu d i
dalam
suatu
waktu yang t e r t e n t u dan j u g a
diberikan
kekebalan-kekebalan
lazimnya
negara
dan hak-hak
d i b e r i k a n kepada s e o r a n g w a k i l
tersebut
kepada
mereka
istimewa
yang
diplomatik
yang
diakreditir di suatu negara. Pasal apabila
40 a y a t 1 K o n v e n s i Wina 1961 m e n e t a p k a n
seorang
wakil diplomatik
bahwa
rnelewati/melalui
atau
b e r a d a d i w i l a y a h n e g a r a k e t i g a y a n g mana t e l a h m e m b e r i k a n a t a u menun j u k k a n p a s s p o r t / v i s a y a n g d i p e r l u k a n p n d a perjalannnya,
u n t u k rnemangku j a b a t a n n y a a t a u
waktu
kembali
ke
p o s n y a , a t a u p a d a waktu kembali ke n e g a r a a s a l n y a ,
negara
k e t i g a akan memberikan kepadanya hak-hak
priba-
dinya ( i n v i o l a b i l i t y ) dan l a i n - l a i n diporlukan
istirnewa
yang
menjamin
perjalanannya
wakil
kekebalan
kekebalan dan diplomatik
d i r~egara ketiga
hak-hak
itu
untuk
tersebut
p e r j a l a n n y a menuju k e p o s n y a a t a u k e m b a l i d a r i p o s
atau menuju
ke negara a s a l . Kekebalan
dan
hak-hak
istirnewa y a n g
sama,
berlaku
p u l a bagi s e t i a p a n g g o t a k e l u a r g a n y a y a n g m e n j a d i n y a d a l a m perjalanan
i t u a t a u yang melakukan
perjalanan,
terpisah
u n t u k menggabungkan d i r i d e n g a n w a k i l d i p l o m a t i k
tersebut
a t a u untuk kembali ke n e g a r a mereka. Didalam
p a s a l 40 a y a t 3. K o n v e n s i Wina 1961
ternyata
seorang wakil diplomatik yang m e l a l u i negara k e t i g a jibkan
memberikan p a s s p o r t / v i s a y a n g menunjukkan
diwastatus-
n y a . Sebab dengan p a s s p o r t / v i s a
t e r s e b u t akan jelas
menun-
jukkan s t a t u s mereka.
Dalam p a s a l 15 Harword d r a f t c o n v e n t i o n on d i p l o m a t i c p r i v e l e g e s a n d i m m u n i t i e s t a h u n 1932 d i t e n t u k a n : " T h e t h i r d s t a t e is o b l i g e d t o a c c o r d o n l y immunities agent's
such
a s are necess ary t o f a c i l i t a t e
transit,
the
state
and t h a t t h e t h i r d
is
o n l y bound by t h i s r o l y i f it h a s r e c o g n i z e d t h e government o f . t h e a g e n t and is n a t i f i e l d o f
his
journey". Dengan d e m i k i a n j e l a s bahwa n e g a r a k e t i g a h a n y a
akan
memberikan k e k e b a l a n p a d a s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k , memudahkan
penglewatannya
terhalang.
J a d i m e s k i p u n i a menun j u k k a n
passport/visa, hak
istimewa
diberikan
d i negara
ketiga
untuk
agar
atau
tidak
memberikan
i a t i d a k d a p a t menuntut kekebalan dan dalam a r t i kekebalan dan
apabila
n e g a r a mengakui
hak-hak
negara
hak-
istimewa
pengirim
dan
memberikan p e r j a l a n a n n y a s c b e l u m n y a . Apabila n e g a r a k e t i g a t i d a k mengakui n e g a r a p e n g i r i m , maka
negara
k e t i g a t i d a k akan mengakui
kedudukan
d i p l o m a t i k i t u dengan d e m i k i a n t i d a k akan memberikan
wakil hak-
h a k i s t t m e w a d a n k e k e b a l a n . Walaupun d e m i k i a n k a l u
negara
ketiga
negara
hanya memberikan pengakuan t e r h a d a p
kalau
k e t i g a hanya n e g a r a p e n g i r i m t e t a p i t i d a k megakui pemerin-
t a h a n n y a maka k e d u d u k a n w a k i l d i p l o m a t i k t i d a k a k a n mendapat
p u l a hak-hak
tanpa tahun Dalam antara
:
istimewa d a n k e k e b a l a n , (Kop
Swan
127).
perkembangan komunikasi dan t e k n o l o g i
negara
pengirim dan negara
penerima
hak
dimana
negara
untuk
tinggal
innocent
passage
kepada
k e t i g a t i d a k dalam
wakil
perang
kondisi
harus
m e l a l u i n e g a r a k e t i g a yang t i d a k mengakui n e g a r a dikenal
Sik,
pengirim diplomatik
yaitu
d i wilayah negara ketiga lebih
pula
hak-hak
lama
dari
p a d a d i b u t u h k a n b a g i p e n e r b a n g a n n y a u n t u k menuju k e p o s n y a (L.Oppenheim, Menurut Law",
kepada
tanpa tahun : 700). Cicil
Hurst
seorang
dalam
bukunya
wakil diplomatik
"Internasional yang
berada
di
n e g a r a n e t r a l b a i k u n t u k menuju p o s d i p l o m a t i k a t a u p u l a n g k e n e g a r a p e n g i r i m , maka i a b e r h a k m e n d a p a t h a k - h a k
isti-
mewa
meng-
d a n k e k e b a l a n , maka n e g a r a musuh t i d a k
ganggu-gugat
hak-hak
dapat
istimewa yang d i b e r i k a n o l e h
negara
n e t r a l , k a r e n a p e m b e r i a n i t u t e r l e t a k p a d a wewenang n e g a r a n e t r a l t e r s e b u t , maka w a k i l d i p l o m a t i k h a r u s m e m p e r h a t i k a n ketentuan-ketentuan
yang berlaku dan t i d a k
diperbolehkan
melakukan t i n d a k a n yang merugikan s i k a p n e t r a l d a r i n e g a r a yang d i l a l u i a t a u disinggahinya.
.
H . PBNCABUTAN KEKEBALAN DILOXATIK Meskipun s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k d i b e r i k a n h a k u n t u k menuntut pembebasan a t a u p e n c a b u t a n a t a u kekebalan-kekebalan
terhadap
yurisdiksi
Yurisdiksi peradilan negara
sipil
maupun k r i m i n a l .
penrima,
Sebaliknya
baik
kekebalan
t e r s e b u t d a p a t d i c a b u t d i t t a n g g a l k a n a t a u d i h a p u s . Menurut K o n v e n s i Wina 1961 p a s a l 32 h a 1 i n i d i t e n t u k a n "The
immunity
agente
and
under
....
Dari
pasal
wakil
diplomatik
negara
diplomatic
enjoying
32 a y a t 1, d a p a t
immunity
diketahui
alat
hukum
yang
diplomatik
Internasional
y a n g utarna a d a l a h
bukan merupakan a d a l a h perlengkapan
pengirim
bahwa
u n t u k menanggalkan kekebalan
subjek
merupakan
persons,
p e n g i r i m . Dalam hukum
negara
merupakan
of
of
may b e w a i r e d b y t h e s e n d i n g s t a t e " .
mempunyai hak-hak adalah
from Y u r i d i c t i o n
:
dari
yang
negara,
negara,
negara,
merupakan i n t a n s i yang d a p a t
dan
tetapi sehingga
menanggal-
kan k e k e b a l a n t e r s e b u t . Bagaimana berkedudukan kekebalan
ji k a
di
bawah
seseorang Duta
wakil
Besar
diplomatik'
persoalan
apakah n e g a r a pengirim s e n d i r i yang
yang
pelepasan menyatakan
s e c a r a resmi p e l e p a s a n a t a u penanggalan yang d i p u n y a i o l e h seorang suatu
wakil
d i p l o m a t i k , a t a u k a h sudah cukup
pernyataan
d a r i d i p l o m a t i k ? Di
dalam
jika
ada
prakteknya
sudah
cukup
apabila kepala
perwakilan
yang
menyetakan
penanggalan kekebalan diplomatik d a r i seorang s t a f matiknya. adalah
h a 1 Kepala p e r w a k i l a n
Dalam
merupakan
atau
tangan panjang a t a u wakil
diplo-
Duta dari
Besar negara
penmgirim dalam h a 1 k e p a l a n e g a r a k e p a l a p e m e r i n t a h a n a t a u y a n g d i b a w a h i n y a l a h m e n e n t u k a n s e s u a i d e n g a n p a s a l 32 a y a t
Ayat
pasal 32 b e r b u n y i t h e have
2
must
always
e x p r e s s , bahwa p e r b u a t a n p e n a n g g a l a n k e k e b a l a n harus
dinyatakan
secara
ha1
tegas. D a l a m
be
diplomatik baik
negara
p e n g i r i m maupun k e p a l a p e r w a k i l a n a s i n g h a r u s m e m p e r l i h a t k a n k e i n g i n a n u n t u k menanggal.an k e k e b a l a n d i p l o m a t i k
dari
n
yang
bersangkutan
atau
terhadap
diplomatik
staf
b e r a d a dibawahnya dan h a r u s disampaikan kepada atau ha1
pemerintah
n e g a r a penerima melalui. p e n g a d i l a n i t u . Kalau ini
perkara
terjadi
tentang
gugatan d a r i
yang
p e r d a t a d i depan pengadilan
pengirim
staf
yang
atau
'
dalam
bersangkutan
pertama-tama
kepala perwakilan a s i n g
harus
dalam negara
mengetahui
penghapusan kekebalan d i p l o m a t i k d a r i w a k i l
diplomatik
yang
bersangkutan
t e r c a n t u m dalam p a s a l 32 a y a t
sebagaimana
3 :
"The i n i t i a t i o n o f p r o c e e d i n g s by a agent
o r by a person enjoying
yurisdiction
in
r e s p e c t of any
diplomatic
immunitity counter
from clain
d i r e c t l y c o n n e c t e d w i t h t h e p r i n c i p a l claim".
atau yang
Terhadap kannya
gugatan d a r i wakil d i p l o m a t i k ,yang
ternyata
k a l a h s e s u a i dengan
putusan
pengadilan
n g g a r a p e n e r i m a , maka w a k i l d i p l o m a t i k i t u w a j i b hakim, t e t a p i t e r h a d a p n y a t i d a k
keputusan
tindakan-tindakan hakim
dari
paksaan
pengadilan
sebagai
negara
mentaati
dapat
diambil
dari
putusan
akibat
penerima,
dilaku-
seperti
dalam
m a s a l a h k e k e b a l a n d i p l o m a t i k , dalarn h a 1 i n i m i l i k n y a t i d a k dapat
disita,
.sebagai
mana k e t e n t u a n p a s a l
ayat
32
4
K o n v e n s i Wina 1961. J a d i penanggalan kekebalan d i dalam t u n t u t a n pengadilan
p e r d a t a a d a l a h t i d a k .dengan
sendirinya
menanggalkan
kekebalan d i p l o m a t i k dalam e k s e k u s i p u t u s a n hakim, rnelainkan
harus terdapat sendiri suatu
pernyataan
penanggalan
k e k e b a l a n secara t e r p i s a h
I . KEKEBALAN ORBNG YANG BERSTATUS NON DIPLOHATIK Terkadang tetapi maka
orang-orang
yang
bukan
non
termasuk orang-orang yang b e r f u n g s i h a l - h a 1 i n i b a g i mereka d a p a t b e r l a k u
dalam
diplomatik dan
bertugas
secara
rangka penyelenggaraan tugasnya termasuk dalam
wajar ha1
ini. Kekebalan pegawai
dari
wakil-wakil
anggota
P e r s e r i k a t a n B a n g s a B a n g s a (UNO)
p a s a l 105 P i a g a m B a n g s a B a n g s a :
dan
pegawai-
tercantum
dalam
1
O r g a n i s a s i i n i b e r a d a dalam w i l a y a h anggota-anggotanya memperoleh
hak
istimewa
dan
kekebalan
demi
untuk
perwujudan t u j u a n n y a .
2)
Wakil-wakil
dari
pada anggota
Bangsa dan p e j a b a t - p e j a b a t Mejelis
3)
Perserikatan
organi-sasi
Bangsa-
.
Umum d a p a t m e n g a j u k a n a n j u r a n - a n j u r a n
dengan
maksud u n t u k m e n e t a p k a n r i n c i a n p e l a k s a n a a n a y a t 1 d a n 2 d a r i p a s a l i n i kepada P e s e r i k a t a n Bangsa-bangsa.
Dan
p a d a t a n g g a l ' l 3 P e b r u a r i 1 9 4 6 M e j e l i s Umum
Per-
Bangsa-Bangsa mengetahui r e s o l u s i t e n t a n g
Con-
serikatan vention
On
P r i v i l e g e s and Immunites
4 a y a t 11 d i t e t a p k a n
pasal negara
anggota
Perserikatan
menjalankan tugas-tugas
bahwa:
of
United
Nations
Perwakilan-perwakilan
Bangsa-Bangsa
pada
waktu
a t a u f u n g s i - f u n g s i mereka d i dalam
p e r j a l a n a n n y a menuju k e dan d a r i K o n p e r e n s i d i m a n a kan
akan menikmati kekebalan-kekebalan
diada-
dan hak-hak
isti-
mewa s e b a g a i b e r i k u t : a.
A
Kekebalan t e r h a d a p penangkapan dan penahanan
pribadi-
nya dan t e r h a d a p penggeledakan dan p e n y i t a a n
personal
bagasinya dan d i dalam ha1 k a t a - k a t a b a i k yang lis
maupun
yang diucapkan dan j u g a
tindakan-tindakan
yang
dijalankan
terhadap dalam
segala
kedudukan
resminya sebagai wakil negaranya dan kekebalan dap s e t i a p bentuk proses p e r a d i l a n .
tertu-
terha-
b.
Semua
s u r a t - s u r a t d a n dokumen-dokumennya
tidak
dapat
Hak u n t u k m e n g g u n a k a n k o d e - k o d e s a n d i d a n u n t u k
mene-
diganggu-gugat. c.
rima
surat-surat atau korespondensi
dan
kurir-kurir
a t a u bungkusan yang d i s e g e l . d.
Pembebasan d a r i pembatasan-pembatasan p e r a t u r a n rasi
baik
pencatatan
dirinya atau
isterinya,
imig-
pembebasan
sebagai orang a s i n g d i negara yang
dari dikun-
j u n g i a t a u d i l e w a t i dalam ha1 akan melaksanakan tugastugasnya. A
e.
Kelonggaran-kelonggaran dalam ha1 atau
pembatsan-pembatsan
terhadap
peraturan-peraturan pertukaran
peredaran uang sebagaimana d i b e r i k a n pada perwakilan
atau
perwakilan-
p e m e r i n t a h a s i n g y a n g mempunyai m i s i
per-
w a k i l a n resmi y a n g b e r s i f a t s e m e n t a r a . f.
Kekebalan-kekebalan sama
d i dalam
dan kelonggaran-kelonggaran
ha1 personal bagage yang
mereka
yang tawan
sebagaimana d i b e r i k a n kepada perwakilan d i p l o m a t i k .
g.
Dan
lain-lain
kekebalan dan
hak-hak
istimewa
t i d a k b e r t e t a n g a n dengan kekebalan-kekebaldn
dan
h a k istimewa y a n g d i n i k m a t i o l e h s e o r a n g w a k i l m a t i k k e c u a l i bahwa i a t i d a k a k a n d i b e r i k a n h a k menuntut
pembebasan-pembebasan
kewaj i b a n
pajak
yang hakdiplountuk atau
bea cukai terhadap barang-barang
import atau
pembeba-
s a n t e r h a d a p k e w a j ib'an c u k a i d a n p a j a k p e n j u a l a n .
Dalam
pasal
Immunities
4 a y a t 2 C o n v e n t i o n of
of United Nations, d i t e t a p k a n
perwakilan-perwakilan
negara-negara
menghadiri . konperensi tersebut
dan
tugas-tugas mempunyai
capkan
oleh
m e r e k a , maka
yang
d i
and
menjamin
untuk
dikirim
Perserikatan
kebebasan-kebebasan
kekebalan
wakilan.
Priveleges
dalam
Bangsa-Bangsa
dalam
melaksanakan tersebut
perwakilan-perwakilan
terhadap segala bentuk proses
Sehubungan dengan p e r k a t a a n - p e r k a t a a n
yang
a t a u y a n g d i t u l i s d a n k e k e b a l a n d a r i semua
perdiutinda-
kan-tindakan
yang s e t e l a h d i l a k u k a n pada waktu menjalankan
tugas-tugas
mereka
kekebalan.
diberikan
negara anggota
dari
Bahwa
kekebalan-kekebalan
dan
anggota
Bangsa-Bangsa
kepentingan
atau
keuntungan
negara-negara
adalah
pribadi,
Bangsa-
istimewa
hak-hak
perwakilan-perwakilan
Perserikatan
merupakan
Perserikatan
yang diborikan kepada
melindungi
kekebalan-
Walaupun t e r n y a t a m e r e k a t i d a k l a g i
wakil-wakil Bangsa.
dan akan t e t a p
tidak
untuk
melainkan
untuk
p e l a k s a n a a n t u g a s - t u g a s mereka
secara
bebas
yang berhubungan dengan P e r s e r i k a t a n Bangsa-Bangsa. Mengenai
kekebalan pegawai dan p e j a b a t
Perserikatan
B a n g s a - B a n g s a d i t e t a p k a n p a s a l 15 a y a t 17 d i m a n a d i t e t a p knn
bahwa
S e c r e t a r y General-lah yang
pejabat-pejabat
mana
m e w a dan kekebalan.
berhak
menentukan
yang b e r h a k menikamti hak-hak
isti-
D i d a l a m p a s a l 5 a y a t 18 d i t e t a p k a n lan
istimewa - y a n g d i b e r i k a n
d a n hak-hak
p e j a b a t a t a u pegawai-pegawai a.
kekebalan-kekebakepada
pejabat-
PBB a n t a r a l a i n :
Kebal t e r h a d a p segala b e n t u k p r o s e s p e r a d i l a n d i dalam ha1
kata-kata
yang diucapkan dan
s e g a l a tindakan-tindakan
yang
ditulis
dan
y a n g d i j a l a n k a n d a l a m kedudu-
kan r e s m i n y a . b.
P e m b e l i a n d a r i semua p a j a k p e n c l a p a t a n d a r i g a j i maupun h o n o r y a n g h a r u s d i b a y a r k e p a d a PBB.
c
.
Kebal
terhadap
kewaj iban-kewaj i b a n
jasa-jasa
yang
diberikan. d.
Kebal t e r h a d a p pembatsan-pembatsan tatan
I m i g r a s i dan penca-
orang a s i n g demikian j u g a termasuk
interi
dan
kel.uarga d e k a t n y a .
e.
Diberikan kekebalan-kekebalan
y a n g sama d i d a l a r n
fasi-
l i t a s - f a s i l i t a s pertukaran uang sebagaimana
diberikan
pada pegawai yang berpangkat s e d e r a j a t yang
merupakan
bagian d a r i perwakilan diplomatik pada pemerintah yang bersangkutnn. A
i.
Akan
diberikan f a s i l i t a s - f a s i l i t a s untuk
negaranya,
bersama-sama
interi
dan
kembali
keluarga
menjadi tanggungannya dalam ha1 t e r j a d i k r i s i s n a s i o n a l sebagaimana seorang wakil diplomatik.
ke yang
Inter-
g.
Mernpunyai
hak
lengkapan
dan
u n t u k mengimport barang-barang
barang-barang
keperluan
per-
pada
waktu
pertama k a l i d a t a n g d i n e g a r a dimana i a b e r t u g a s .
d. K e k e b a l a n
anggota dan pihak-pihak
Mahkamah
Interna-
sional.
Para Utama
a n g g o t a Mahkamah I n t e r n a s i o n a l ,
Perserikatan
Internasional,
Bangsa-Bangsa,
bagi
.
memutuskan
sebagai
badan
menangani
hukum
perkara-perkara
yang
yang
d i a j u k a n kepadanya, menikamti hak-hak lan
d i p l o m a t i k dalam h a 1 kedudukan
i s t i m e w a dan kekebaresminya,
ketentuan-
k e t e n t u a n n y a t e r d a p a t d a l a m p a s a l 19 Mahkamah I n t e r n a s i o n -
a1 yang i s i n y a s e b a g a i b e r i k u t :
The sines
members o f c o u r t , when e n g a g e d on t h e 'of
t h e cournt,
shill
enjoy
bus-
diplomatic
p r i v i l e g e s and immunities. Dan' d a l a m p a s a l 42 a y a t 3 , bahwa p a r a w a k i l , h a t dan p a r a pengancara pihak-pihak rnendapat
hak-hak
d i muka Mahkamah
istimewa d n n k e k e b a l a n
yang
akan
diperlukan
u n t u k men j a l a n k a n t u g a s - t u g a s m e r e k a d e n g a n b e b a s , wilayah n e g a r a mereka.
penese-
diluar
J . HAK-HAK ISTIMEWA SEORANG WAKIL DIPLOHATIK
S e t i a p n e g a r a akan mengakui b e b e r a p a hak-hak b a g i p e j a b a t d i p l o m a t i k hak-hak
istimewa
i s t i n e w a d i d a s a r k a n kepada
kebiasaan yang d i b e r i k a n 'oleh negara penerima dan kan
merupa-
s u a t u kehormatan dan b e r s i f a t t i m b a l - b a l i k o l e h
Nasional negara nasing-masing a t a u negara penerima
ia
d i a k r e d i t i r hak-hak
hukun dinana
istimewa khususnya t e r l e t a k
dalam
bidang perpajakan dan bea cukai. Hak-hak
i s t i m e w a dalam bidang I n t e r n a s i o n a l
i n i m e l i p u t i hak-hak
1. Hak-hak
istimewa
Commite
:
Istimewa Penbebasan Bea Cukai.
Hak-hak istimewa d i p l o m a t i k d a n p e m b e b a s a n b e a ini
dapat dinikmati oleh pejabat diplomatik
luarganya pengikut-pengikutnya tangganya
cukai
beserta
dan pembantu-pembantu
berdasarkan d a f t a r yang diserahkan
nya
kebebasan b e a Cukai i n i m e l i p u t i
rumah
kepada
partemen Luar Negeri d i tempat i a d i a k r e d i t i r . Pada
ke-
Deumum-
barang-barang
yang
d i i n p o r t untuk keperluan perwakilan s e r t a keperluan pribad i runah tangga p e j a b a t diplomatik.
Dalam diplomatik Apabila
hubungan
ini
maka
bagasi
seorang
pejabat
b e b a s d a r i perneriksaan p e t u g a s - p e t u g a s
sangat diperlukan a t a s pertimbangan
ditunjang
oleh
pemeriksaan
,
kemajuan yang
karena
diduga
canggih, dimaksudkan
yang
dapat
'
duane. matang
melakukan
barang-barang
yang
d i l a r a n g oleh peraturan-peraturan bea cukai
s e t e m p a t . Hak-hak
negara
istimewa d a n k e k e b a l a n d i p l o m a t i k t e r s e -
b u t d i a k u i d a l a m K o v e n s i Wina 1961 t e r d a p a t d a l a m p a s a l 36 yang
mcmberikan
kebebasan bea c u k a i , b a i k
masuk
untuk keluar negara penerima dan pajak-pajak
maupun
lainnya
yang
mempunyai h u b u n g a n d e n g a n i t u y a n d b e r u p a .
a ) . Rnrang-barang keperluan d i n a s d i p l o m a t i k . b)
.
Burang-barang tcrmasuk
keporluan p r i b a d i p e j a b a t , keluarga
barang-barang u n t u k menetap, ha1 i n i
dite-
t a p k a n p a d a p a s a l 36 a y a t 2 . Yang i s i n y a bahwa pribadi
dari
pejabat diplomatik
adalah
dan
bagasi
bebas
dari
pemeriksaan, terdap8.t ada d a s a r yang k u a t d i d u g a
ter-
d a p a t barang-barang yang t i d a k termasuk bebas dalam
36
pasal
import-export penerima. sendiri Kal-au
pejabat,
dan
Asal oleh
barang
ayat 1 barang
diatur
atau
diawasi
pemeriksaan
barang-barang
karantina
dilakukan
pejabat diplomatik dikirim terdahulu
seperti
yang dan
negara
disaksikan bersangkutan
.
kemud i a n
untuk
diplomatik tidal< berhak d i p e r i k s a oleh
duane
asal j e l a s a l a m a t d a n halr. m i l i k b a r a n g - b a r a n g
tersebut
d i k e t a h u i dengan j e l a s . 2. Hak-hak
I s t i m e w a Penbebasan P a j a k .
Ka1.a~ b e r b i c a r a t e n t a n g h a k - h a k
istimewa
pembebasan
M L l K UPT PERPUSTAKAAN
!KIP PADANG
ke1.uarga kepada
dan
pembantu-pembantu
rumah
tangga
penyerahan d a f t a r kepada Departemen
d idasarkan
Luar
Negeri,
meliputi : a ) . Pajak penghasilan. b ) . P a j a k a t a s b a r a n g p r i b a d i yang b e r g e r a k s e p e r t i kendaraan, perabot-perabot.
c). Pajak
ntas
barang-barang
tidak
bergerak
misalnya
ta.nah, rumah m i l i k p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k , t e t a p i k a l a u m i l i k p r i b a d i maka t i d a k t e r m a s u k h a k - h a k
istimewa.
Dan j u g a . k e c u a l i t e r m a s u k y a n g t i d e k d i b e b a s k a n b e r u p a :
1). Pajak t a k langsung, sehingga
t a k berlaku pada
pembe-
l i a n b a r a n g d i t o k o umum y a n g p a j a k p e n j u a l a n n y a t e l a h diperhitungkan d i dalamnya.
2). Pajak
atas barang yang t a k bergerak yang t e r l e t a k
d i
dalam claerah n e g a r a p e n e r i m a .
3 ) . P a j a k pendapatan yang sumbernya d a r i n e g a r a penerima. 4). Pajak untuk jasa-gelayanan.
5 ) . R e g i s t r a s i , hipotik-pajak prangko.
K.
PRAKTEK
PENGAKUAN
HAK
DAN
KEKEBALAN
HAK-MAK
ISTIMEWA DIPLOMATIK DI BEUERAPA NEGARA
1. Hak-hak Perwakilan Asing d i I n d o n e s i a . Pembahasan hak-hak diatur yang
i s t i m e w a dan kekebalan
diplomatik
d a l a m buku pedoman t e r t i b d i p l o m a t i k d a n
protokol
d i k e l u a r k a n o l e h Departemen Luar Negeri tahun
1969.
D a l a m b u k u pedoman p r o t o k o l I 1 d i j e l a s k a n m e n g e n a i
macam
kekebalan
d a r i perwakilan asing yang
macam-
atas
dibagi
t i g a 3 Gagian. a.
Kekebalan P r i b a d i .
n. 1 Kekebalan
penerima
terhadap d8.1am
ha1
a1a.t-alat k e k u a s a a n
ini
negara
dari
Republik
negara
Indonesia
terhadap tindakan paksaaan, penahanan dan penangkapan.
Ketentuan
i n i s e s u a i d e n g a n K o n v e n s i Wina 1 9 6 1
pasal
29 y a n g b e r b u n y i The p e r s o n o f d i p l o m a t i c a g e n t
shall
beinviolable.
Inviolability
maksud
kebal
alat-alat kekuasaan d a r i n e g a r a penerima dan
terhadap gannguan
yang merugikan.
a. 2 Berhak
mendapat perlindungan t e r h a d a p
gangguan
atau
serangan atas d i r i n y a , kebebasannya dan kehormatannya. Dalam A
isinya;
k i t a b Undang-Undang P i d a n a I n d o n e s i a p a s a l Penghinaan
yang
dilakukan
dengan
143
s e n g a ja
terhadap orang yang mewakili negara a s i n g d i Indonesia
d e n g a n p i d a n a p e n j a r a p a l i n g lama l i r n a
cliamcan
tahun
p a s u l 144. Barang s i u p a menyiarkan mempertunjukkan a t a u menempelkan penghinnan
di
muka
umum
....
terhadap
tulisan atau
yang
orang
berisikan
yang
mewakili
n e g a . r a a s i n g d i I n d o n e s i a d e n g a n maksud s u p a y a
isinya
yang menghina i t u d i k e t a h u i a t a u l e b i h d i k e t a h u i
oleh
umum d i a n c a m p i d a n a p e n j a r a p a l i n g l a m a s e m b i l a n b u l a n
atau
......
a . 3 Kekebalan
t e r h a d a p Y u r i s d i k s i d a r i hukum
pidana
p e r d a t a . Hal i n i s e s u a i d e n g a n k e t e n t u a n
hukum
dan pasal
31 a y a t 1 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 . a.4 bebas
dari
kewaj i b a n
menjadi
saksi
sesuai
dengan
k e t e n t u a n K o n v e n s i Wina p a s a l 31 : 2 . A
b . Kekebnlan Kantor Pcrwakilun dan Rumah P r i b a d i .
b . 1 Kebetzrasan t e r h a d a p t i n d a k a n p a k s a a a n u n t u k r n e m a s u k i n y a j i ka
c l i h u b u n g k a n d e n g a n K o n v e n s i Wina 1961,
ketentuan
tersebut sesuai pasal 1 ayat 1 isinya :
The
premies o f t h e m i s s i o n s h a l l b e
the
a g e n t s o f t h e r e c e i v i n g s t a t e may n o t
then],
except
with t h e consent of t h e
inviolable
head
ever of
mission. b. 2 Bcrhak
mendapatkan
keaman a n .
p e r l i n d u n g a n demi
untuk
menjaga
b . 3 Gedung-gedung
,
perabot-perabot
termasuk a l a t - a l a t bebas
dan
milik
lainnya
pengangkutan a t a u kendaraan
d a r i p e m e r i k s a a n d a n penlahaman,
dinas,
sesuai
dengan
p a s a l 22 a y a t 3 K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 , b u n y i n y a : The
premises of the. mission,
and
other
transport
their
furnishing
p r o p e r t y t h e r e on a n d t h e of t h e m i s s i o n sha1.l b e
means
immune
of from
search, requisition, attachment execution. c . Kekehnlan Korespondensi Kekeba1a.n K o r e s p e n d e n s i p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k y a n g a d a
di
Indonesia meliputi :
c. 1 Arsip gugst
dan
dokumen p e r w a k i l a n
tidak
dapat
diganggu
.
c.2 S u r a t menyurat perwakilan dan s t a f .
c . 3 Keterangan
diplomatik
tidak
dapat
dirobah
dan
ditumbah. Dari k e t e t u a n - l r e t e n t u a n r n e n g e n a i p e m b e r i a n k e k e b a l a n kekebalan atas 1961, kepada
dan
adalah yang
hak-hak
istimewa sebagaimana
perwakilan
PBB
Irepada
pej a b a t
dan p e j a b a t
Wina
diplomatik,
juga
lain
p e r j a n j i a n dengan Pemerintah I n d o n e s i a , yang d e n g a n Undang-Undang D a s a r 1 9 4 5 .
di
Konvensi
s e s u a i dengan a t a u m e n g i k u t i diberikan
tertulis
sesuai
dengan
bertentangan
Dimana
p a r a p e j a b a t d i p l o m a t i k memperoleh
kekebalan
s e m e n j a k s a a t d i b e r i k a n s e c a r a resmi t e n t a n g k e d a t a n g a n n y a dan
p e n e m p a t a n n y a pada
perwakilan diplomatik
yang
ber-
sangkutan kepada Departemen L u a r n e g e r i . Dan
kekebalan
tersebut
berakhir
pada waktu mereka
rneninggalkan I n d o n e i a berhubung p e n a r i k a n a t a u pemindahannya
k e p o s a t a u j a b a t a n y a n g b a r u d i l u a r Negara
Republik
Indonesia. Menurut t i n g k a t a n n y a y a n g b e n t u k m e n i k n a t i
kekebalan
diplomatik d i Indonesia dapat dibagi sebagai berikut
:
a. Pejabat D i p l o m a t i k P e j a b a t d i p l o m a t i k m e n i l i k i kekebalan penuh
termasuk
n n g g o t : ~Ireluargu y a n g b o r d i a m s e r u n ~ a h :
1.
Kepala perwakilan Diplomatik. a . D U ~ RB e s a r ,
b . 1 1 u t ~d n n c . Kuasa U s a h a . .
2.
Angguta S t a f D i p l o m a t i k . a. Minister, Minister Counsellor,
ris, counsellor.
b . Atase-atase d a n c. Atuse-atase t e k n i s t e r d i r i A
1).
Atase e k o n o m i
:
sekretaris-sekreta-
3.
2).
A t a s e perdadangar1
3).
A t a s e PERS- Atase k e b u d a y a a n
4).
Atnse m i l i t e r .
Kepala
hukum I n t e r n a s i o n a l sional k
4.
PBB,
dan anggota s t a f perwakilan
mendapat
berdasarkan Interna-
dan kebiasaan-kebiasaan
perlakuan
seperti
pejabat-pejabat
diplornatik. Kepala dan anggota-anggota
s t a f perwakilan a s i n g l a i n
nya berdasarkan p e r j a n j i a n dengan Pemerintah I n d o n e s i a , mendapat p e r l a k u a n s e p e r t i
Republik
pejabat-pejabat
diplomatik.
b . Pejabat-pejabat Konsulcr Karir Pejabat-pejabat dalam
ha1
dengan
melakukan
Karir
memiliki
tindakan-tindakan
yang
kekebalan berhubungan
pelaksanaan tugasnya. Kekebalan i n i hanya
untuk dirinya pribadi 1ua.s
Konsuler
.
Dan p e m b e r i a n k e k e b a l a n y a n g
d i a t u r dalam p e r j a n j i a r l Konsuler
tion) :
1. K o n s u l J e n d e r a l 2. Konsul 3 . K o n s u l Muda
4 . Con S u l e r A g e n t
(Consuler
berlaku lebih Conven-
c. Pcjabat-pejabat Non Diplonatik
Pejabat-pejabat
Non D i p l o m a t i k d a r i n e g a r a a s i n g
dan
yang d i k i r i m o l e h negara d a r i perwakilan yang bersangkutan hanya
memil-iki kekebalan t e r b a t a a s termasuk
luarga
serumah
j i k a t i d a k ada sesuatu
anggota
persetujuan
ke-
atau
p e r t u k a r a n Nota :
1. P e g a w a i t a t a u s a h a 2. Pegawai-pegnwai
t e k n i s dnn s e b a g a i n y a .
d . Pegawai-pogawai Non Diplonatik P e g a w a i - p e g a w a i n o n dip1.omatj.k asing
dan
yarig b e r w a r g a
diangkat d i Indonesia (Locally
negara
recruitca
non
diplomatic
s t a f f of foreign n a t i o n a l i t y )
hanya
memiliki
kekeba%an
t e r b a t a s pada tindakan-tindakan
dalarn
hubungan
yang b e k e r j a pada p r i b a d i
pejabat-
dengan t u g a s n y a :
1. P e g a w a i - p e g a w a i t a t a u s a h a 2. Pegawai-pegawai
teknis
3 . S 0 p i . r - s o p i r d8.n l a j - n - l a i n . e. L3ara Pembantu Pejabat Dipl-omnatik
Pembantu-pembantu pejabat
d i p l o m a t i k d a n y a n g berwarga n e g a r a
perwakilan memiliki
asing kekebalan
yang
bersangkutnn
yang hanya
sama
(Private
terbatas
pada
dengan
servants) tindakan-
t i n d a k a n oloh p e l n k s a n a a n p e k e r j n a n d e n g a n k e t o n t u a n :
1. T i d a k m e l a k u k a n p e k e r j a a n l a i n 2 . R s r Lernpctt t i n g g a l b o r s a m a - s a m a
d e r ~ g a nrnaj i k a n n y a
3 . Berlaku a t a s timbal-balik.
.
Hak-hak
I s - t i m e w a P e r n a k i l r ~ n Asing dj. Indonesia
Seteluh
uraian
tentang
hak
kebal
k e p a d a p e r w a k i l a n a s i n g , maka h a k - h a k atau
Diplomatic
diberikan gangan
Privilegges
yang
di.berikan
istimewa
kepada
diplomatik
perwakilan
asing
kepada p a r a p e j a b a t d i p l o m a t i k Konsuler
perda-
dan p e j a b a t - p e j a b a t p e r w a k i l a n a s i n g l a i n n y a
prinsipnya
merupakan
Reciprositas
dan
hak-hak y a n g d i b e r i k a n
t i d a k d i a t . u r s e c a r a tegas
atas
dasar
dalam
hukum
I n t e r n a s i o n a l , yang biasanya ketentuan-ketentuannya dal-am Undang-Undang d a n p e r a t u r a n - p e r a t u r a n
Dan K e p u t u s a n - k e p u t u s a n
Pedoman
Tertib
Luar
(Deplu,
M e n t e r i Keuangan s u r a t e d a r a n
Departeman L u a r N e g e r i semua k e t e n t u a n - k e t e n t u a n Departemen
diatur
negara peneri-
m a dan d i s e s u a i k a n dengan kebiasaan I n t e r n a s i o n a l
oleh
pada
'
Negeri
dengan
Diplomatik dan t e r t i b
tersebut
menerbitkan protokol
suatu
yang
di
dalamnya dihimpun ha1 t e r s e b u t . Baik
kepada
diplomatik kelonggaran.
pejabat-pej abat diplomatik
mendapat
hak-hak
Pemberinn hnk-hak
istimewa
maupun
non
dan
kelonggaran-
istimewa dan
kelonggaran-
kelonggaran
d i p l o m a t i k b e r k u i t a n dengan
b e r b a g a i macam p a j a k t e r u t a m a
1. P a j a k - p a j a k
langsung
2 . Pajak-pajak
t i d a k langsung
pembebasan
dari
:
3 . T a n d a P e m b a y a r a n I m p o r t (TPI) 4 . Bea masuk d a n B e a k e l u a r Z
5. Bea C u k a i . Sedangkan u n t u k b e n materai t i d a k d i b e b a s k a n jika
ads
yang
bersangkutan,
perjanjian atau nota pertukaran demikian yang
kecuali
antara
menyangkut
negara
pajak-pajak
d a e r a h , binya-b,iaya r e t r i b u s i dan daerah. Apabila mengganggu
p e j a b a t d i p l o m a t i k melakukan pembuatan hubungan
membaha.yakan penerima,
kedua negara dengan
umu3m a t a u membahayakan
maka
yang
atau
ucapannya
keselamatan
terhadapnya dapat diambil
nogara
tindakan
yang
d i k e n a l s e b a g a i " P e r s o n a Non G r a t a " .
2. Hak-hak Perwakilan Asing d i Untuk hak-hak negara
Inggris.
perbandingan bagaimana p e l a k s a n a a n
pengakuan
istirnewa a t n u k e k e b a l a n p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k l a i n yalcni i n g g r i s . S e b a g a i m a n a
diketahui
negara
i n i d i k e n a l mempunyai u n d a n g - u n d a n g y a n g t a k t e r t u l i s . Inggris
hak
sebahagia.n
kekebalan didasarkan
kaidah-kaidah
yang
-
hak
atas
istimewa "Commoin
para Law,
d i s e p a k a t i d a r i hukum
d i
Di
diplomatik yang
memuat
kebiasaan
dan
s e b a g i a n b e r d a s a r k a n undang-undang y a i t u D i p l o m a t i c P r i v i leges
1708, I n t e r n a t i o n a l
Act
1950,
Act
I m m u n i t i e s 1952 b e r i s i : I m m u n i t a s d a n
Diplomatic leges
Organisations
privi-
Komasaris T i n g g i d a r i Persemakmuran dan Duta
I r l a n d i a b e s e r t a staf dan keluarga, d i p l o m a t i c
besar
immunitie-
sAct 1 9 6 1 , d i p l o m a t i c p r i v i l e g e s 1 9 6 4 ( S t a r k e h a 1 2 8 9 ) .
A
Di
Luar
Inggris, keterunngan-keterangan
dari
n e g e r i mengenai s t a t u s dip]-omatik
Kementerian
seorang
tertentu
d i a k u i sebagai. h a 1 y a n g m e n e n t u k a n o l e h p e n g a d i l a n - p e n g a d i l a n I n g g r i s sama h a l n y a d e n g a n s t a t u s n e g a r a - n e g a r a dan
memegang k e d a u l a t a n a s i n g , s e b a g a i
akibat
s u a t u n e g a r a . Apabila D u t a b e s a r
terhad8.p
asing
pengakuan
atau
pimpinan
pemutusan l a i n n y a melepaskan p r i v i l e g e s peja b a t d i p l o m a t i k bawahannya, dahkan
maka i m m u n i t ' i e s t e r s e b u t h a y u s t a n p a
kehendak
immunitiesnya, terlibat
ia
pejabat t e r s e b u t atau
apabila
untuk
seorang
tetap
wakil
menginmemiliki
diplomatik
dalam k e g i a t a n mata-mnta t e r h a d a p n e g a r a
ditempntkan
, maka n e g a r a t e r s e b u t t i d a k t e r i k a t
dimana untuk
menghormati immunities y u r i d i s i o n a l n y a .
Dalam
perundangan yang baru d i I n g g r i s y a k n i
diplo-
m a t i c i m m u n i t i e s R e s t r i c t i o n a c t 1955 y a n g m e n g a t u r p e n p r -
ikan immunitas b a g i t i n d a k a n p r i b a d i pemutusan
diplomatik
a s i n g ynng sehelumnya b e r l a k u dnlam k a i t a n dengan t i n d a k a n . m e r e k a s e b a g a i p r i b a d i s e b a g a i m a n a j u g a resmi d a l a m k a p a s i t a s mereka t i d a k b e r l a k u b a g i pembantu mereka.
rrllLlK UPT
PERPUSTAKAAN
lXiP PAOIUG
3. Hak-hak Perwakilan Asing d i Amerika Serikat
istimewa
P e r k t e k pongakuan hak k e k e b a l a n dan hak-hak
d i A m e r i k a S e r i , k a t , s e j a k d i t a n d a t a n g a n i n y a K o n v e n s i Wina
1963.
pada
tanggal
t a n g g a l 29 J u n i 1961
yang
diratifikasi
13 Nopember 1 9 7 2 . S e b a g a i n e g a r a a d i d a y a
pada
setelah
u s a i pera.ng d i n g i n , dirnana s e t e l a h b u b a r n e g a r a Uni S o v i e t praktek
pengakuan hak-hak
berdasarkan
istimewa
diplomatik
K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 t e r d a p a t
disamping
suatu
ketentuan
y a i t u " U n i t e d S t a t e s C u s t o n s R e g u l a t i o n s 1943, y a n g
dalam
p a s a l 10 a y a t 2 9 . "Foreign
Ambassadors,
secret.aries,
affairs,
ministers,
charge
counsellors,
and
m i l i t a r y and o t h e r a t t a c h e s o f f o r i g n and
and
remain affor
t h e i r baggage
inviolable and
tho
and
incove-
effects
e v e r y p r o p e r mens
to
facilitate
naval
embassies
legations s h a l l not be detained or
nicnced
d,
shall
shall
their
be
passage
t h r o n g h p o r t of t h e U n i t e d S t a t e s . Dcngan yang
demikian
merupakan
samua. y a n g t e r k a i t
diplomatik tidak dapat
b e n t u k p e n a h a n a n clan g a n n g u a n - g a n g g u a n
dengan
anggota
dikenakan
dalam s e g e l a bentuk,
termasuk bar'ang-barang m i l i k d i p l o m a t i k a g a r d a p a t lankan t u g a s yang d i p i k a l n y a supaya l a n c a r kan
n e g a r a s e g a l a b e n t u k b e a masuk a t a u b e a
barang-barang
s e r t a dokumen r e s m i .
segala
men ja-
serta dibebasimport
atas
4 . Hak.-hak Perwnkilan Asing d i
Rusia
Megnra i n i s e b e l u m n y a a d a l a h Uni S o v i e t y a n g kemudian p e c a h men j a d i b e b e r a p a n e g a r a y a n g t e r b e s a r a d a l a h Sewaktu
bernama Uni S o v i e t n e g a r a i n i t e l a h
Konvensi
Wina
demikiun
segala ketentuan-ketentuan
kekebalan
1961 p a d a t a n g g a l 2 5
Maret
meratifikasi 1964.
mengenai
Dengan
kekebalan-
istimewa d i p l o m a t i k d a l a m
dan hak-hak
Rusia.
Konvensi
Nina t e r l a k u d i n e g a r a Rusia. Disamping menyangkut
itu
atas
dasar
perudang-undangan
Perwakilan diplomatik dibebaskan
dari
yang segala
b e n t u k p u n g u t a n p a j a k b a i k l a n g s u n g maupun t i d a k l a n g s u n g , dengan
ketentuan
timbal b a l i k . Terhadap ha1
izin
a t a s b a r a n g k i r i m a n u n t u k keperl.uan p e r w a k i l a n ada ketentuan-kctentuan
1. A
Barang-barang
diplomatik
:
kiriman untuk perwakilan diplomatik atau
k e b e r a n g k a t a n n y a p a d a umumny6a b e b a s d a r i kecuali
masuk
pemeriksaan
dalam keadaan t e r t e n t u pemeriksaan
hanya
d i
perbolehkan a t a s p e r i n t a h d i r e k t u r bea cukai setempat, kalau
ada dengan s e r i u s t e n t a n g
dimakkannya
barang-
barang t e r l a r a n g .
2.
Kalau
dikirim
yang
ditujukkan
akan barang-barang pada
perwakilan
tersebut diplomatik
kemudian dapat
d i k e n a k a n p e m e r i k s a a n t e t a p i b e b a s d a r i p a j a k masuk import.
/
3.
K ~ l a ub a r n n g - b a r n n g k i r i m a n bukan kepada a e l a i n anggo-
perwakilan
ta
dip]-omatik dikenakan
d i w a j i b k a n mernbayar
bea
masuk
perneriksaan
dan pajak-pajak
dan lain
atns d a s a r p e r a t u r a n .
4.
Perangko-materai
peralatan
kantor,
formulir
resmi
t a n d a - t n n d a clan b e n d e r a , p a d a p o k o k n y a u n t u k k e p e r l u a n A
r e s m i p e r w n k i l a n d i bebaskan d a r i b e a masuk. D a r i empat p o i n t t e r s e b u t j e l a s h a k - h a k
istimewa
dan
k e k e b a l a n masih d a p a t d i k a t a l < a n r n a s i h t e r b a t a s .
5. Hak-hnk Perwakilan A s i n g d i . Be3.anda Nsgara i n i a t a u l e b i h tepat Kerajaan Belanda termasuk negara
yang
praktek hak
b o l u m m e r a t i f i k a s i K o n v e n s i Wina
p e l a k s a n a a n pengakuan hak-hak
i s t imewa m e n p e r g g u n a k a n
dalam
wina
duties,
diplomatik
masalah
A Van L o o p i k ) j a b a t a n
beracond
Indonesia
diplomatik a s i n g di Negeri
kebebasan-krbebasan Cust,om
hak-
ketentuan-ketentuan
pada Kedutaan Besar belanda d i
perwaki1.an
dan
1 9 6 1 , k a r e n a b a n y a k u n d a n g - u n d a n g y a n g menga-
t u r tentang r a t i f ikasi (D.
1.
kekebalan dan
K o n v e n s i Wina 1 9 6 1 . K e s u l i t a n m e r a t i f i k a s i
Konvensi
sectary
pedoman
1961,
belanda
kepada
diberikan
:
yakni
kebebasan
kepada
atas d a s a r timhal b a l i k ,
b e a masuk n t a s b a r a n g - b a r a n g
yang
perwakilan
dibebaskan dikirim
dari
berikut-
nya
setelah
kedatangannya,
termasuk
anggota keluarganya, termasuk k u r i r 2.
Direct
State
staf
. perwakilan
asing,
anggota perwakilan d i p l o m a t i k dan yang serumah
dengan
Kepalu
Taxes, yakni kepala
kepada
perwakilan Asing, dibebaskan d a r i p a jak
lang-
s u n g , s e l a i n warga n e g a r a a s i n g d a n b u k a n m e l a k s a n a k a n usaha dagang dengan d a s a r t i m b a l bal.ik. Motor Tax, y a k n i s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k a s i n g b e s e r -
3.
t a s e l u r u h s t a f d a n yang t i n g g a l s e r u m a h d e n g a n k e p a l a perwakilan d i bebaskan d a r i p a j a k j a l a n atas kendaraan bermotor rnereka. 4.
Municipal Taxes, kepala porwnkilan asing anggota
staf
ciipI.oma.ti.k,
dari
dan bukan warga Belanda d i bebaskan
p a j ak k o t a p r a j a a t a u m u n i . c i p a 1 T a x e s .
Dari p r a k t . e k - p e r a k t e k
kuan
hak-hak
ternyatn
beberapa negara tentang
k e k e b a l a n d a n hak-hak
istimewa
perwa,kilan d i p l o m a t i k s e l a l u mendapat
.
penga-
diplomatik perlakuan
y a n g istimewa, u n t u k p e l n k s a n a a n t u g a s m e r e k a d e n g a n
baik
a t a s nama n e g a r a d a r i m a n a a s a l m e r e k a d i n e g a r a p e n e r i m a . Dimana
agar
sudah banyak yang m e r a t i f i k a s i dengan
wakil diplomatik negaranya juga
mendapat
tujuan
pengakuan
d a n p e r l i n d u n g a n y a n g sama. Dengan d e m i k i a n s e b a g a i a k h i r d a r i k e s i m p u l a n t e n t a n g I
ke.tentuan-ketentuan hak
kekebalan
hukum
t e n t a n g pengakuan dan pembinaan
d a n hak-hnk
istimewa
diplomatik
I n t e r n a s i o n a l p a d a umumnya maupun
hak-
menurut
ketentuan-keten-
t u a n yang b e r l a k u b a g i perwakilan a s i n g d i I n d o n e s i a
pada
khususnya yakni : 1.
Tujuan
d a r i pemberian hnk-hak k e k e b n l a n
dan
hak-hak
i s t i m e w a d i p l o m a t i k a d a l a h guna mempererat perhubungan
n e g a r a d a n memperl.ancarkan segala k e g i a t a n
antar program
d a t uj u a n d a r i masing-masing
negara,
dan
secara
ef isien. 2.
Pada hakekatnya p r i b a d i seorang w a k i l d i p l o m a t i k t i d a k dapat diganggu gugat a r t i n y n seorang wakil tidak
dapat
ditangkap
dan
ditahan
diplomatik
oleh
alat-alat
kekuasaan n e g a r a penerima. j u g a k e b a l t e r h a d a p gangguan yang
merugikan sehingga d i s i n i terkandung
pengertian
m e m i l i k i hak u n t u k
mendapat p e r l i n d u n g a n d a r i
p e n e r imu
per l u
sehingga
mengambil
negara
langkah-langkah
mencegah s a t i a p s e r a n g a n t o r h a d a p kehormatan,
keboba-
A
san
d i r i p r i b a d i seorang wakil d i p l o m a t i k , dalam
nedara
penerima
bertanggung
jawab
untuk
setiap
l a n g k a h yang d i p e r l u k a n u n t u k mencegah
ha1
mengambil adanya
sernngan terhadapnya.
3.
Negara
p e n e r i m a t i d a k mempunyai h a k
untuk
menuntut,
mengadj.1.i d a n menghukum s e o r a n g w a k i l d i p l o m a t i k , y a n g
melakukan A
tindak
tuntutan-tuntutan
pidana
d i
negnra
penerima,
ntau gugatan p e r d a t a
dalam
juga
bentuk
apapun t i d a k d a p a t d i l a k u k a n t e r h a d a p w a k i l d i p l o m a t i k
t e r s e b u t , k e c u a l i dalam gugatan : a. Barang
tidak
bergerak
kepentingan p r i b a d i
1. Soal
terhadap
pemilikan
untuk
.
warisan, b i l a wakil diplomatik
menjadi
ahli
war i s . c . Dal.am
kegiatan pcrdagangan komersil
atau
pribadi
yang ciijalankan d i n e g a r a penerima.
4.
Terhadap s u r a t - s u r a t diplomatik, k u r i r diplomatik a1a.t p e r l e n g k a p a n u n t u k k e d i n a s a n t i d a k d a p a t
dan
dikena-
kan p e m e r i k s a a n d a n p e n g g e l e d a h a n .
5.
Ncdara k e t i g a akan memberikan hak-hak k e k e b a l a n t e r h a dap
p r i b a d i d a n hak-hak
istimewa b e s e r t a
keluarganya
dengan k e t e n t u a n :
a . P e r j a l a n a n t e r s e b u t d i l a k u k a n s e c a r a resmi. b . Memberikan p a s p o r a t a u v i s a d e n g a n menunjukkan
statusnya.
c . Mak t e r s e b u t t i d a k m e n g a n d u n g h a k u n t u k t i n g g a l
d i
wilayah negara ketiga. d . Negara k e t i g a t i d a k d a l a m p e r a n g .
6.
Nega.ra p e n g i r i m d a p a t m e n n n g g a l k a n a t a u m e l e p a s k a n h a k k e k e b a l n n w a k i l d i p l o m a t i l r ji k a d i a n g g a p s a n g a t p e r l u
.
7.
Hak d i p l o m a t i k p a d a h a k e k a t n y a a d a l a h m e r u p a k a n k e h o r matan yang d i b e r i k a n o l e h n e g a r a p e n e r i m a . Akhirnya
dan
hak
kekebalan
hak-hak i s t i m e w a d i p l o m n t i k m u l a i b e r l a k u
pada
saat
d i d n l a m p e r j a l a n a n memangku j a b a t a n n y a
atau
sudah
wakil berada
d i wilayah negara penerima
diberikan berakhir pada
d a p a t l a h dikembangkan bahwa
saat
kepada pada
setempat
dan
s a n t i a meninggalkan n e g a r a
penerima
dan
tugasnya berakhir.
luar
pengangkatannya
negeri
waktu
departemen
sejak
yang l a y a k pada
saat
jabatannya
atau
BAB
IV
PERANAN DAN P U N G S I PARA PERWAKILAN DIPLOHATIK I N D O N E S I A DALAH DIPLOMAS1 A . PERKEHBANGAN HUKUH LAUT
kai
Pengertian t e o r i e k s t e r i t o r i a l i t e t sudah b i a s a
dipa-
untuk melukiskan s t a t u s seseorang a t a u wilayah
suatu
negara t e t a p i seluruhnya atau sebahagian dikeluarkan yurisdiksi
negara
Internasional.
tersebut berdasarkan
ketentuan
I s t i l a h i n i b e r a r t i seseorang
benda
mempunyai
kekebalan
tertentu
hukum
setempat.
Langkah-langkah
yang
hukum
atau
terhadap
dari
suatu
kekuasaan
Negara
ditempuh
R e p u b l i k I n d o n e s i a d a l a m m e n g a n t i s i p a s i p e r k e m b a n g a n hukum t e n t a n g l a u t s e s u d a h P e r a n g D u n i a I1 m e r u p a k a n k o n s e k u e n s i l o g i s d a r i p a d a P r o k l a m a s i Kemerdekaan R e p u b l i k
Indonesia
17 A g u s t u s 1945. J a l a n a t a u u s a h a y a n g d i t e m p u h d i
bidang
l a u t i n i m e r u p a k a n s u a t u f a k t a bahwa N e g a r a y a n g d i d i r i k a n p a d a s a a t P r o k l a m a s i Kemerdekaan bukan s e k e d a r boneka a t a u pewaris
Pemerintahan Hindia Belanda a t a u bikinan
Jepang.
Dalam h a 1 i n i m e n g e n a i hukum l a u t mempunyai
dan
pikiran sendiri sebagai suatu manifestasi
fasisme
dari
aspirasi s u a t u bangsa yang n a s i b serta kebesarannya bisa
dipisahkan d a r i l a u t . Peranan dan f u n g s i
diplomatik hubungan
sangat antar
menentukan
Negara
keberhasilannya
Republik
Indonesia
cara pada tidak
perwakilan sehingga baik
secara
b i l a t e r a l maupun s e c a r a m u l t i l a t e r a l d a p a t b e r j a l a n
dengan
lancar.
B . LAHIRNYA KONSBP WAWASAN NUSANTARA Proses Indonesia
diplomasi
yang
dijalankan
Republik
Negara
khususnya p a r a perwakilan diplomatik d i
Asing
.
1957
sampai
s e j a k d i k e l u a r k a n n y a D e k l a r a s i D j u a n d a 13 diterimanya
pengertian
Wawasan
Negara Desember
Nusantara
b a g i a n d a r i K o n v e n s i Hukum L a u t 1982. U n t u k
sebagai
g a t a s i h a m b a t a n d a l a m hukum 1 - a u t w a r i s a n a t a u
men-
peninggalan
K o l o n i a l y a n g t e r t u a n g d a l a m " T e r i t o r i a l Z e e n e n Maritieme Kringen
Ordonantie
1939" yang s a l a h
satu
isinya
bahwa
s e t i a p p u l a u y a n g d i m i l i k i o l . e h s u a t u Negara, l a u t t e r i t o rialnya sajauh t i g a m i l ,
s e l s b i h n y a merupakan l a u t
lepas.
A
Sedangkan p e r n y a t a a n a t a u
l e b i h d i k e n a l dengan
Deklarasi
D j u a n d a 13 Desember 1957 b e r b u n y i s e b a g a i b e r i k u t ; s e g a l a p e r a i r a n d i s e k i t a r d i a n t a r a dan yang
"Bahwa
menghubungkan
p u l a u y a n g t e r r n a s u k d a r a t a n Negara R e p u b l i k I n d o n e s i a dengan
t i d a k memandang l u a s a t a u l e b a r n y a a d a l a h
b a g i a n y a n g wajar d a r i p a d a w i l a y a h d a r a t a n Negara
dan
bagianRepub-
l i k I n d o n e s i a . P o i n l a i n a d a l a h bahwa l a l u l i n t a s d a m a i d i perairan dan
pedalaman i n i b a g i k a p a l a s i n g
sekadar
tidak
bertentangan
dengan
terjamin
selama
kedaulatan
dan
keselamatan Negara Republik I n d o n e s i a . Sedangkan penentuan batas diukur
laut
teritorial
dari garis-garis
lebarnya adalah yang
sejauh
menghubungkan
12
mil
titik-titik
y a n g t e r l u a r d a r i p a d a P u l a u - p u l a u t e r l u a r Negara R e p u b l i k a k a n d i t e n t u k a n d e n g a n Undang-undang
Indonesia Dengan rintah
pernyataan
sepihak
.
I n d o n e s i a i t u maka Peme-
Indonesia bersama perwakilan diplomatik d i
asing
berusaha melanjutkan perjuangan
melalui
dalam
s e t i a p forum I n t e r n a s i o n a l u n t u k memperoleh
Negara
diplomasi penga-
kuan m a s y a r a k a t I n t e r n a s i o n a l d a r i n e g a r a l a i n d i d u n i a . A
mendukung
Dalam
13 Desember 1 9 5 7 y a n g
dan mempertegas D e k l a r a s i
diumumkan t a q n g g a l 14 D e s e m b e r 1 9 5 7
P e m e r i n t a h I n d o n e s i a mengumumkan b e r l a k u n y a No. 4/PRP/1960 Nomor
22
maupun lalu
Undang-undang
y a n g kemudian d i m u a t d a l a m lembaran
t a h u n 1 9 6 0 . Walaupun
demikian
baik
Undang-undang t e r s e b u t t e t a p m e n j a m i n lintas
Djuanda
damai ( i n n o c e n t
passage)
bagi
Negara
Deklarasi adanya
hak
kapal-kapal
a s i n g y a n g memasuki p e r a i r a n a t a u t e r i t o r i a l N e g a r a Republik
Indonesia
guna
untuk
maksud
tersebut
dikeluarkan
p e r a t u r a n P e m e r i n t a h No. 8 / 1 9 6 2 . Dalam
tulisan
i n i perlu
diketahui
latar
belakang
d i k e l u a r k a n n y a D e k l a r a s i Pemerintah a t a u D e k l a r a s i Djuanda
13 Desember 1 9 5 7 a d a l a h ; 1.
Bahwa b e n t u k g e o g r a f i R e p u b l i k I n d o n e s i a s e b a g a i s u a t u Negara
k e p u l a u a n Gang t e r d i r i d a r i b e r i b u - r i b u
mempunyai
s i f a t dan corak t e r s e n d i r i yang
pengaturan t e r s e n d i r i pula.
pulau
memerlukan
2.
Bahwa b a g i k e s a t u a n w i l a y a h Negara R e p u b l i k Kepulauan s e r t a l a u t yang t e r l e t a k
semua
Indonesia diantaranya
harus dianggap sebagai s a t u kesatuan yang b u l a t . 3.
Bahwa
ordonantie
1939 t e n t a n g p e n g e r t i a n
teritorial
3 m i l t i d a k s e s u a i l a g i dengan kepentingan keselamatan d a n keamanan N e g a r a R e p u b l i k I n d o n e s i a .
4.
Setiap
Negara yang b e r d a u l a t dan
mengambil
tindakan-tindakan
berkewajiban
untuk
yang dipandangnya
perlu
u n t u k melindungi keutuhan dan keselamatan Negaranya.
Untuk perang
kapal-kapal
a s i n g yang mengangkut j e n i s
kapal
dan k a p a l p e m e r i n t a h bukan n i a g a d i w a j i b k a n
untuk
member i
tahu t e r l e b i h dahulu kepada Pemerintah
Indonesia
melalui
~ e p a l a Staf
Indonesia
sebelum
meliwati perairan Nusantara, kecuali b i l a
melalui
alur-alur
Angkatan. L a u t
Republik
Nusantara yang t e l a h
KASAL. S e l a i n i t u k a p a l - k a p a l
mereka
ditentukan
oleh
mele-
selam a s i n g y a n g a k a n
wati p e r a i r a n Nusantara d i w a j i b k a n u n t u k b e r l a y a r d i permukaan l a u t Justru adi
kuasa
atas
.
k e s u l i t a n n y a N e g a r a maritirn k h u s u s n y a y a i t u Amerika S e r i k a t a t a u
Negara
Negara
bekas
Uni
S o v i e t , k a r e n a Negara-Negara t e r s e b u t memerlukan k e b e b a s a n ruang
gerak
operasi
militer
kapal-kapal
perang
menunjang p o l i t i k g l o b a l yang mereka j a l a n k a n .
untuk
Adapun
alur-alur Nusantara sebagai
dimaksudkan
PP
No. 8 Tahun 1 9 6 2
alternatif
itu
adalah
yang
sebagai
berikut :
1.
Alur d a r i Laut Cina Selatan melalui S e l a t Singapura Selat
Malaka menuju Samudra H i n d i a , a l u r
ini
dalam
p e n g a w a s a n k e t i g a Negara P a n t a i , y a i t u
/
berada Indone-
sia, Malaysia dan Singapura.
2.
Alur d a r i Laut Cina S e l a t a n m e l a l u i Laut Natuna, S e l a t K a r i m a t a , S e l a t Sunda menuju Samudera H i n d i a .
3.
A l u r d a r i s e l a t M a k a s a r m e l a l u i S e l a t Lombok t e r u s Samudera
Hindia
dari
Konsekwenni 4/Prp/1960
(Dep.
serta
Hankam
penatspan
Republik
Indonesia,
Undang-Undeng
Implementasinya
maka
Yuridis
pemerintah
Hindia
kedaulatan
dengan
dikeluarkan
Belanda termaktub 1939,
k e p u t u s a n P r e s i d e n No. ditambah
yang
Nomor
pemerintahan
RQpublik I n d o n e s i a menyatakan melepaskan d i r i d a r i ketentuan
ke
dengan
segala oleh dasar
1 0 3 t a h u n 1 9 6 3 t a n g g a l 27 Mei 1 9 6 3 ,
Pengumuman
Pemerintah
tentang
Landas
Kontinen I n d o n e s i a t a n g g a l 17 P e b r u a r i 1969, dan d i p e r k u a t d e n g a n u n d a n g - u n d a n g No. I t a h u n 1 9 7 3 .
Isi
pokok
sebagai berikut :
Pengumuman P e m e r i n t a h
17
Pebruari
1969
134 A
1.
S e g a l a s u m b e r k e k a y a a n alarn y a n g t e r d a p a t d a l a m L a n d a s Kontenen I n d o n e s i a a d a l a h m i l i k e k s l u s i f n e g a r a
Indo-
nesia.
2.
Pemerintah Indonesia menyelesaikan masalah garis b a t a s Landas Kontinen dengan n s g a r a t e t a n g g a m e l a l u i
perun-
d ingan 3.
Jika
t i d a k ada p e r j a n j i a n g a r i s yang d i t a r i k d i
ten-
gah-tengah a n t a r a p u l a u t e r l u a s I n d o n e s i a dengan t i t i k terluas negara tetangga. Klaim
yang
d i keluarkan
tersebut
atas
d i
tidak
mempengaruhi b a i k s i f a t d a n s t a t u s p e r a i r a n d i a t a s l a n d a s kontinen.
I n d o n e s i a maupun r u a n g u d a r a - u d a r a
di
atasnya.
S e l a i n i t u pengumumn t e r s e b u t d i d o r o n g p u l a o l e h k e b u t u h a n untuk
perairan
ditemukan
endapan
minyak
dan g a s
bumi
Selatan.
Sebelum
diwilayah
itu,
soal-soal
garis
Landas Kontinen dengan n e g a r a t e t a n g g a yang
merasa
Pemerintah batas
I n d o n e s i a dj. l a u t C i n a
merasa
untuk
msnyelesaikan
b e r h a k p u l a a t a s l a n d a s Konti.nen y a n g sarna : Perjanjian
garis b a t a s l a n d a s kontinen yang
dicapai
d e n g a n Malaysia m e n g e n a i L a u t C i n a
Selatan
27
Oktober
dan d i s e p a k a t i : 1.
Indonesia dan
S e l a t M a l a k a d i K u a l a Lumpur t a n g g a l
1969 b e r l a k u s e j a k t a n g g a l 7 Nopember 1989.
MkIY UP7 PERPUSTltY AQN I)oP V & b k N G
I n d o n e s i a dengan T h a i l a n d mengenai garis b a t a s
2.
Landas
Kontinen S e l a t Malaka bagianm utama d a n L a u t a n t a r a d i Bangkok 18
tanggal 17
Nopember
Dssember
1973, yang
Trilateral
antara
1971
sebelumnya
mulai
berlaku
terlebih
I n d o n e s i a , Malaysia d a n
dahulu Thailand
2 1 Desember 1 9 7 1 d i Bangkok. 3.
Indonesia laut
dengan A u s t r a l i a t e n t a n g garis batas
antara
tanggal
dan
bagj-an.u t a r a I r i a n
18 Mei 1 9 7 1
mul.ai
berlaku
dasar
Cambera
Jaya
pada
tanggal
1 8 Nopember 1 9 7 3 . 4.
Indonesia Laut
dengan
Teritorial
Papua Nugini mengenai di
bagian Selatan
garis
Irian
batas
Jaya
di
J a k a r t a 12 P e b r u a r i 1973.
5.
Indonesia
dengan
I n d i a mengenai g a r i s
batas
Landas
K o n t i n e n L a u t Adaman d i J a k a r t a 8 A g u s t u s 1 9 8 4 . Mengenai b a t a s L a u t T e r i t o r i a l t e l a h d i a d a k a n p e r j a n j i a n - p e r j a nji a n
1.
A
Indonesia
:
dengan
Malaysia m e n g e n a i S e l a t
Malaka
d i
K u a l a Lumpur 1 9 7 0 .
2.
I n d o n e s i a dengan Singapura d i t a n d a t a n g a n i d i Singapur a t a n g g a l 2 5 Mei 1 9 7 3 .
Sedangkan p e r j a n j i a n dengan A u s t r a l i a mengenai Timur
mengenai
perjanjian bersifat telah
b a t a s Landas
Kontinen
telah
Celah
disepakati
k e r j a dalam rangka b a g i h a s i l pengaturan s e m e n t a r a penambangan m i n y a k d a n gas
ditanda
tangani 1972,
dan
bumi
yang yang
d i r a t i f i k a s i 1 2 .Desem-
b ~ 1990. r Dimana d a l a m p e n g a t u r a n i n i C e l a h T i m u r d i b a g i
atas 136
3 d a e r a h y a i t u A.B.C.
1.
Daerah A t e r l e t a k d i t e n g n h d a e r a h p a l i n g l u a s d i
man
f a a t k a n bersama kedua p i h a k dengan b a g i h a s i l 50:50.
2.
A u s t r a l i a menggarap d a e r a h B , t a p i I n d o n e s i a
mendapat
16% p e n g h a s i l a n f a j a k b e r s i h .
3.
Indonesia imbalannya
mengeksplorasi
d a e r a h C,
untuk
10 % p e n d a p a t a n p e n g h a s i l a n
Australia
pajak
(Tempo, . E d i s i XX/22 D e s e m b e r 1 9 9 0 ) . P e r j a n j i a n menetapkan tetapi
b a t a s l a n d a s k o n t i n e n a n t a r a kedua
kesepakatan
negara
pengaturan
s e m e n t a r a ( P r o v i s i o n a l a r r a n g e m e n t ) . Untuk
memungkin-
minyak
hanyalah
untuk
berupa
kan kedua n e g a r a
ini
bersih
memanf a a t k a n p o t e n s i
sumber-sumber
d i daerah landas kontinen yang dipersengkataan
Dalam s i d a n g Majelis Umum PBB t a n g g a l 1 Nopember 1980 masalah agar d a s a r l a u t d i j a d i k a n warisan bersama h e r i t a g e of m a n k i n d ) d a n
(Comman
d i p e r g u n a k a n u n t u k maksud-maksud
damai b a g i keuntungan s e l u r u h umat manusia, d a n
berdasar-
kan
sidang
tersebut
d i bentuk
panitia
yang
merupakan
p e r s i a p a n hukum l a u t I11 d i C a r a c a s d i m a n a I n d o n e s i a b e r s a ma
beberapa negara l a i n , P i l i p i n a , F i j i
menghasilkan rnengenai
Manritius,
yang
k e s e p a k a t a n bersama, b e r a d a dalam Komite
n e g a r a kepulauan yang t u g a s pokok s e b a g a i
I1
beri-
kut: 1.
Meningkatkan d a n meluaskan dukungan n e g a r a - n e g a r a
lain
t e r h a d a p Wawasan N u s a n t a r a .
2.
agar
Mengusahakan tentang
Wawasan
posisi Nusantara
negara-negara dapat
kepulauan
tercermin
k e s e l u r u h a n o l e h k e r t a s k e r j a Pimpinan Komite
secara
tentang
Wawasan N u s a n t a r a .
3.
Melan j u t k a n tertentu negara
k o n s u l t a s i j.nf o r m a l d e n g a n
khususnya
dengan n e g a r a m a r i t i m
t e t a n g g a g u n a menemukan
dapat. diterima
negara-negara
tentang
besar
penyelesaiannya
aspek-aspek
utama
dan yang
Wawasan
Nusantara. Untuk rnelaksanakan k e p u t u s a n d a n s u p a y a
menghasilkan
d i l a k u k a n d i p l o m a s i para p e j a . b a t d a n p e r w a k i l a n d i p l o m a t i k Republik
Indanesia
Argentina
Nigeria Tobago
Canada Nur
dengan
negara-negara
pantai
yakni
C h i l i , Colombia, Cylon,
India,
Kenya,
Tanzania,
Trimad,
S e r e g n l V e n e z e u l n , t e n t a n g paham d a n a r t i
Wawasan
Nusantara.
Z e a l a n d Morwegia Mexico,
Berikut
perjuangan
Indonesia
negara-negara
pantai
m e n e r i m a u s u l t e n t a n g p e n g e r t i a n Wawasan N u s a n t a r a . A n t a r a negara-negara pertemuan Amerika dapat
kepulauan
konsultasi
dan beberapa
negara
dengan n e g a r a rnaritim
S e r i k a t , I n g g r i s Uni S o v i e t y a n g menerima
Wawasan
Nusantara
mengadakan antara
lain
sekarang
dengan
Rusia
syarat-syarat
sebagai berikut : 1.
Harus a d a hak l a l u l i n t a s yang t i d a k d i h a l a n g i , lui
dan d i a t a s selat serta p e r a i r a n
mela-
Nusantara
alur-
a l u r yang l e b a r d a r i l a u t lepas ke l a u t l e p a s l a i n n y a . 2.
Harus
a d a k r i t e r i a o b j e k t i f mengenai d e f i n i s i
Nusantara,
yaitu
panjang
garis
kepulauan
negara maksimum
80 mil l a u t . A
3.
Harus dipisahkan a n t a r a kepulauan dengan n e g a r a
kepu-
lauan. 4.
Gar is p e l a y a r a n k e p u l a u a n h a r u s mencakup s e l u r u h lalu
lintas
lebarnya
dan
tidak
bersangkutan
jalan-jalan
pelayaran
k u r a n g d a r i 80% d a r i
rute
normal
dan
perairan
a t a u 100 m i l l a u t a t a u mana
yang
yang lebih
besar.
5.
Harus ada ketentuan t e n t a n g penyelesaian sengketa.
6.
Rezim
pelayaran
d i alur-alur
l i n t a s bebas untuk seterusnya.
harus
merupakan
lalu
7.
Penundaan s e m e n t a r a b o l e h d i l a k u k a n t e t a p i hanya
bagi
pelayaran d i luar alur-alur. 8.
Negara
bendera berkewaj iban untuk t i d a k
menbahayakan
negara Nusantara. 9.
Kedaulatan negara Nusantara p e r a i r a n dalam g a r i s - g a r i s kepulauan
harus
t u i n d u k p a d a hak l a l u
lintas
bebas
melnlui alur-alur. Demikianlah
keberhasilan
diplomasi
yang
dilakukan
o l e h P e m e r i n t a h R e p u b l i k I n d o n e s i a b e s e r t a para d i p l o m a t i k Republik
I n d o n e s i a s e h i n g g a pengakuan d a r i
negara-negara
d i d u n i a b a i k s e c a r a R e g i o n a l maupun j u g a d i d a l a m p e n g i n tegrasian
Timor-Timur,
walaupun
tantangan d a r i negara-negara
pada
mulanya
lain d i dunia.
mendapat
DAFTAR KEPUSTAKAAN
Admawira,
Sam S u h e d i . ( 1 9 6 8 ) . Penaantar : A l u n ~ n i Bandung.
kbhm
sional. Bandung
A l i s a s t r o , A m i d j o y o , D r .SH. ( 1 9 7 1 ) Pennantar sional. J a k a r t a : B h a r a t a .
Hukuln h t e r n a -
( 1 9 4 7 ) . A TBXt BOOk Qf I n t e r n a t i o n d New York : L e g m a i n s , Green and Co, London T o r o n t o .
A l f Roos,LLD
Ph D .
Lau G k n e u d . cart. A
A s Hornby E c P a r n w e l . ( 1 9 7 3 ) . Oxford L i o n ~ ~ r vLondon. . Badri,J. (1968). Perwakilan J a k a r t a : T i r t a Mas. Brierly,J.L. (1963). Bharata.
B . Sen S i r
Di~lomatik b
U
Hukum
e
r
.
Jakarta:
G e r a l d F i t m a u r i c e . GCMG. ( t a n p a t a h u n ) .
Di~ln-
N i a h o f f l h Q B m C h a r l e s G . F e n w i c k . ( t a n p a t a . h u n ) . I s t o r n a t i o n a l d .N e w York. C e c i l , H u r s t . ( 1 9 5 0 ) . International Lmz First Published in 1 9 5 8 b S t e v e n U S o n s Limited. L o n d o n . Departemen L u a r N e g e r i . (1969) P e d o m a n T m dEbn P r o t o k o l U. J a k a r t a .
Ili~lmuiAk
Departemen L u a r N e g e r i . (1974). PedoQan dan K n n s u l , RenuMi.k Indonesia. J a k a r t a .
P e t r w
D j a t i k u s u m o , GPH. ( 1 9 5 6 ) . Hukum h t e r n a s i o n a l J a k a r t a : N.V. P e n a n d a n g a n .
0.
Franke1,J. Alih ter-.
B a h a s a L a i l a Hasyim. (1980). Hubunaan. J a k a r t a : Sungguh B e r s a u d a r a .
. .
Hans, J , Morgenthen. (1961). PollClc Amona K a t i o n s S%nm&&L far P n w e r rand Peace. New Y o r k .
l;he
DAFTAR KEPU S'rAKAAN
Admawira, Sam S u h e d i . ( 1 9 6 8 ) . Eens i m n l . Bandung : Alumni B a n d u n g .
lhkum
I n t e r m -
A l i s a s t r o , A m i d j o y o , D r . S H . ( 1 9 7 1 ) P e n g a n t a r Hukum I n t e r n a W.J a k a r t a : B h a r a t a . ( 1 9 4 7 > . R Text Book ef I n L e r n a t i o u d . York : Legmains, Green and Co, London T o r o n t o . Ph D .
A l f Roos,LLD
-_G
A s Hornby
Part. N e w
E c Parnwel. ( 1 9 7 3 ) . Oxford e'rv. London.
dan
Badri,J. (1968). P e r w E b J a k a r t a : T i r t a Mas. Brierly,J.L. (1963). Bharata.
ressive
Dic-
m u l e r .
Kukum
Jakarta:
B . S e n S i r G e r a l d F i t m a u r i c e . GCMG. ( t a n p a t a h u n ) . R.i.daz . , matic s I - l a n d Bqgb QL I n U L a E L BLlCl Lr.aLice
NiahoffLhEki€auL
Lma. N e w
C h a r l e s G . F e n w i c k . ( t a n p a t a h u n ) .-h York.
C e c i l , H u r s t . ( 1 9 5 0 ) . L n t e r n a h m J . Lmz First Published in 195Q by S t e v e n & S n n s Limited. L o n d o n . Departemen L u a r N e g e r i . ( 1 9 6 9 ) Pedorgm T e r t i h clan Pro_tokol LT. J a k a r t a . Departemen Luar N e g e r i . ( 1 9 7 4 ) . Ekskman Knnsul. R e w i l b l i k Indonpsia. J a k a r t a .
Di~lomatik
slim Pet-
D j a t i k u s u m o , GPH. ( 1 9 5 6 ) . Hllkum I n t e r n a s i o n a l J a k a r t a : N . V . Pemandangan.
CDAMAI.
F r a n k e 1 , J . A l i h Bahasa L a i l a Hasyim. (1980). Hubunaan I n t e r n a s i n n a l . J a k a r t a : Sungguh B e r s a u d a r a .
. .
Anong b t i o n s Hans, J , Morgenthen. (1961). S&mmU&L fQT Power and Eeaca. New Y o r k .
Lhe
K O , Swan
S i k , MR.DR.
(tanpa tahun).
H
L n U m a s i o d Jakarta: disusun o l e h A . S . Budiman SM d a n A l i m u d d i n , SH. S e n a t F a k u l t a s Hukum. U n i v e r s i t a s I n d o n e s i a .
Istimewa b K e k e b a l a n .
Kusumaatmadja, Mochtar,Prof,DR,SH,LLM. ( 1 9 8 1 ) . Penaantar H.d.iumI n t e r n U a l . J a k a r t a : B i n a C i p t a . (1983). H LmxL 1 L s u a f ; ~ i o n a l Badan P e m b i n a a n Hukum N a s i o n a l . D e p a r t e m e n K e h a k i man. B a n d u n g : B i n a C i p t a . (1978). Bandung: B i n a C i p t a .
Bunaa-
Hdi.um
Lau!~
Norman, J a n d G e o r g e , A . . L i. n c o l n . ( 1 9 6 7 ) . The ~ U U U Z nf I n t e r n a L i m a L P o l l t i r : . L o n d o n : Mac M i l l a n L i m i t e d .
International
~pplinhein,LMA.LLD. (1958). Green and L t d .
L ~ Ha
Treaties.
S t a r h e , J g . ( 1 9 7 2 ) . An I n t r o d u c t i m X a L n t e r n x L i o n d J,aw. S a d u r a n I?. I s j w a r a , S H .LLM. i k n g a & c Hukum I n t . e r m s i o d . Bandung: Alumni Bandung. S i r Ernest.
(tanpa
For.t;h F S.A
.
tahun).
A Guide
Ri~lnmatic- Pratice
a
H a k i m , P r o f , SH.
-
ma&
(tanpa tahun)
Wiraatmadja,Sumardi,Dr.MA. A Intern~si&.Bandung: Wayan,Parthiana. sional
Lnternasional
(1970). Penaantar Alumni Bandung.
H~UUZUL
( 1 9 9 0 ) . W d i s i Dalarn 'Huk.um I n t e r n a Hukum b s i ~ d B. a n d u n g : CV. M a n s y u r . (1990).
lkLemasU
Bandung.
. Hukum
Elaster Effect.
dan
f 3 e w Masalah lhdim Kukum Hukuln M a s i o n a l Indanesia.
United Nation
Qn P r i v i l e g e s a n d l2nm.m-s P e b r u a r i 1946.
Viena a n v e n t i a i Qn Consular B e l a t i o n
;
Yiem~c o n v e n t iQn Cln R i P l ~ r n a t i cm a t i n n Perat-
1963. :
1960.
P e r n e r l m ; Nomor 8 Tahun 1957.
iv1ILIM UPT PWPUSTAKAAh [KIP PADANG