VK 2 0,5 %
5
11
10 9 6/7 3
4
14 12
13
15
13
16 17 2
13
RK
Eisen aan de veiligheidsuitrusting van cv-ketels
[fr]
Exigences requises pour l’équipement de sécurité des chaudières à eau de chauffage
[it]
Requisiti dell'equipaggiamento di sicurezza della caldaia
10
[nl]
Eisen aan de veiligheidsuitrusting van cv-watertoestellen
14
6 720 810 163 (2014/03)
[fl]
2 6
6 720 808 634-00.1T
8
P
15
Installatievoorbeelden
1
Installatievoorbeelden Voor de praktische uitvoering gelden de betreffende regels der techniek. Er wordt geadviseerd de installatieplanning met de autoriteiten te overleggen.
CV-ketel ≤ 300 kW – Directe verwarming VK 2 51)
11
De afbeeldingen tonen schematische voorbeelden van de installatieconfiguratie voor de veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12828 en EN 12953-6, zonder aanspraak te maken op volledigheid.
10 6/7
▶ Respecteer voor de installatie en de bediening de technische documenten van alle onderdelen.
1.1
Opstelling veiligheidstechnische minimale uitrusting conform EN 12828 (2012); bedrijfstemperatuur ≤ 105 °C; uitschakeltemperatuur (STB) ≤ 110 °C
CV-ketel > 300 kW – Directe verwarming VK 2 0,5 %
51)
11
10 9 6/7
1 ≤ 300 kW
8
12
14
Afb. 2
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
15
17
RK 6 720 640 417-14.1il
Afb. 1
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12828 (2012) voor cv-ketels > 300 kW met veiligheidstemperatuurbegrenzer (STB) ≤ 110 °C (directe verwarming)
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12828 (2012) voor cv-ketels ≤ 300 kW met veiligheidstemperatuurbegrenzer (STB) ≤ 110 °C (directe verwarming)
Legenda bij afb. 1 en 2: RK CV-retour VK CV-aanvoer
13
13
17
RK
16 2
16 13
6 720 640 417-13.1il
[9] [10] [11]
13
15
13 2
31) 41) 1 > 300 kW
12
14
P
15
13
31) 41)
Veiligheidstechnische uitrusting Voor een veilig bedrijf moeten de cv-ketels met veiligheidstechnische uitrusting worden uitgevoerd: • De omvang van de veiligheidstechnische uitrusting moet minimaal aan EN12828 voldoen. • Wanneer nationale voorschriften verdergaande eisen stellen, dan moeten deze worden gerespecteerd. • Wanneer de temperatuurgrens (110 °C) nationaal gezien afwijkt, moet de nationale temperatuurgrens worden gerespecteerd.
15
[12] [13] [14] [15] [16] [17]
Warmteproducent Afsluitventiel aanvoer/retour Temperatuurregelaar1) Veiligheidstemperatuurbegrenzer1) Temperatuurmeetsysteem1) Membraanoverstortventiel (MSV) 2,5 bar/3,0 bar of Slagveer-overstortventiel HFS ≥ 2,5 bar Expansievat; in installaties > 300 kW niet nodig, wanneer in plaats daarvan een veiligheidstemperatuurbegrenzer ≤ 110 °C en een begrenzer maximale druk per ketel extra zijn uitgevoerd. Maximaaldrukbegrenzer Drukmeetinstrument Watergebrekdetectie; niet noodzakelijk in installaties ≤ 300 kW, wanneer in plaats daarvan per ketel een minimum drukbegrenzing of een door de fabrikant vrijgegeven maatregel is genomen. Terugslagventiel Vul- en aftapkraan Expansieleiding Afsluitarmatuur - geborgd tegen onbedoeld sluiten, bijvoorbeeld door verzegeld kapventiel Aftap voor expansievat Expansievat (DIN-EN 13831)
Watergebrekdetectie als bescherming tegen ontoelaatbare verwarming Conform EN 12828 (2012) is ter beveiliging van de cv-ketel tegen ontoelaatbare opwarming een watergebrekdetectie nodig. De EN 12828 (2012) staat als alternatief voor de watergebrekdetectie een toegelaten minimum drukbegrenzer toe. Vanaf cv-ketelvermogens > 300 kW levert de fabrikant een watergebrekdetectie.
1) De maximaal bereikbare aanvoertemperatuur in combinatie met Logamatic/ CFB/CSM-regeltoestellen is circa 18 K lager dan de uitschakeltemperatuur van de veiligheidstemperatuurbegrenzer.
2
6 720 810 163 (2014/03)
Installatievoorbeelden
1.2
Opstelling veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12953-6 ; uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C
De afbeeldingen tonen alleen varianten met drukhouding via gasbuffers of drukhoudpomp. Bovendien zijn andere varianten voor de drukhouding met verschillende veiligheidstechnische uitrusting in de EN 129536 te vinden. Bij een uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C moeten extra eisen (bijvoorbeeld regelmatige beproevingen enzovoort) conform de bedrijfsveiligheidsverordening worden gerespecteerd. Uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C, voorbeeld 1
VK
RK
Legenda bij afb. 3 en 4: RK CV-retour VK CV-aanvoer [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [17] [18] [19] [20] [22] [23] [24] [25] [26] [27]
6 720 640 417-15.3T
Afb. 3
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12953-6 voor cvketel met STB > 110 °C, voorbeeld 1 (directe verwarming)
[28] [30] [31]
Ketel Maximaaldrukbegrenzer [PSZ+A+] Drukaanwijzing Waterstandregelaar Expansievat Overstortventiel Minimale waterstandbegrenzer [LSZ-A-], Minimale debietbegrenzer Temperatuurbegrenzer [TSZ+A+] Temperatuurregelaar Temperatuuraanwijzing Vultestinrichting voor waterpeilcontrole Afsluitventiel (beveiligd tegen onbedoeld sluiten) Gesloten expansievat Minimale drukbegrenzer [PSZ-A-], minimale debietbegrenzer Terugslagventiel Afsluiter Leiding naar gesloten expansievat Voedingspomp Verwarmingsinrichting Drukhoudpomp Drukregelaar Automatisch afsluitventiel (spanningsloos gesloten) Waterpeilindicatie Open expansievat Drukhoudventiel (wanneer spanningsloos gesloten of wanneer de momentele druk lager is dan de minimale druk, dan kan (24) komen te vervallen) Afsluitventiel met aansluitmogelijkheid voor testmanometer Minimaaltemperatuurregelaar (indien nodig) Afvoerinrichting
Uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C, voorbeeld 2
VK
RK 6 720 640 417-16.3T
Afb. 4
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12953-6 voor cvketel met STB > 110 °C, voorbeeld 2 (directe verwarming)
6 720 810 163 (2014/03)
3
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen
2
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen OPMERKING: Schade aan de installatie door verkeerde montageplaats! ▶ Monteer veiligheidstechnische onderdelen alleen op de daarvoor bedoelde plaatsen op de cv-ketel. Wanneer voor de veiligheidstechnische uitrusting afwijkende typen dan in de cv-keteltoelating genoemde worden gebruikt, dan moeten de hierna genoemde instructies absoluut worden gerespecteerd, omdat anders de bouwtypetoelating van de cv-ketel komt te vervallen!
▶ Respecteer bij de instelling en bediening de instructies in de documenten van de veiligheidstechnische onderdelen, de cv-ketel en het regeltoestel.
2.1
Eisen aan de veiligheidstemperatuurbegrenzer
• Er moeten geschikte apparaten voor het activeren worden ingezet (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.STB... of apparaten conform EN 60730-2-9 (type 2) of EN 14597). • Gebruik geen begrenzers met tijdvertraging. • Installeer de begrenzer normaal gesproken met het zogenaamde sensorpakket in de daarvoor bedoelde mof met dompelhuls. Controleer bij andere ketels de inbouwsituatie. Af fabriek is de dompelhuls ingeschroefd.
2.3
Eisen aan de minimaaldrukbegrenzer als watergebrekdetectie
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij afnemende druk (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.SDB F...).
2.6
Eisen aan de waterpeilbegrenzer als watergebrekdetectie
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij watergebrek (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.HWB... of TÜV.WB...).
2.7
Eisen aan de brander
• Oliebrander gecertificeerd conform EN 267. • Gasbrander gecertificeerd conform EN 676. • Respecteer de EMC- en laagspanningsrichtlijn en andere geldende Europese richtlijnen.
Eisen aan het overstortventiel
• Het overstortventiel moet voor het afblazen van warm water geschikt zijn (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met markering TÜV.SV…D/G/H). • De leiding tussen cv-ketel en overstortventiel moet zonder vernauwing worden uitgevoerd. Het drukverlies in de leiding tussen cv-ketel en overstortventiel moet zo laag mogelijk worden gehouden. • Het overstortventiel moet het nominaal warmtevermogen bij vollast bij de gedimensioneerde overdruk veilig kunnen afvoeren. • Het drukverlies van de afblaasleiding mag niet meer dan 10 % van de nominale druk van het overstortventiel overschrijden. • De afblaasleiding van het overstortventiel moet veilig in de atmosfeer uitmonden. • Het overstortventiel moet toegankelijk op de ketel of in de directe nabijheid in de aanvoerleiding zijn ingebouwd, zonder afsluiting tussen ketel en overstortventiel.
2.2
2.5
2.8
CV-ketelbesturing
• Respecteer de EMC- en laagspanningsrichtlijn.
2.9
Documentatie
Wanneer niet voldoende aansluitmogelijkheden voor veiligheidsinrichtingen aanwezig zijn: GEVAAR: Levensgevaar door elektrische stroom! ▶ Laat elektrotechnische werkzaamheden alleen door een elektrotechnicus uitvoeren. ▶ Voer elektrotechnische werkzaamheden overeenkomstig de geldende normen en lokale voorschriften uit. ▶ Respecteer de veiligheidsvoorschriften in de documentatie van het regeltoestel en de gebruikte module. ▶ Wanneer een neutralisatie-unit aanwezig is: neem het contact voor de overvulbeveiliging in het veiligheidscircuit. ▶ Sluit de veiligheidsinrichtingen aan conform afb. 5, pagina 5 en documenteer dit.
Eisen aan de begrenzer maximale druk
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij toenemende druk (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.SDB...S...). • Gebruik geen begrenzers met tijdvertraging.
2.4
Eisen aan de minimaaldrukcontrole als watergebrekdetectie
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij afnemende druk (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.SDB F...). • Gebruik geen begrenzers met tijdvertraging.
4
6 720 810 163 (2014/03)
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen
Logamatic/CFB/CSM
1)
N L
SI 17 18 19
N L
17 18 19 SI k2
k2
k1
1 2
N L
L
N
1
k2
k2
k1
k1
k1
2A
2
3
4
5
k2
6
7
8
1)
M ~ T 2)
Q> 3)
3)
3) 6 720 808 634-01.1T
Afb. 5 1) 2) 3) SI
Externe aansluiting neutralisatie-unit en veiligheidsinrichtingen Net 230 V ~ 50 Hz, maximaal toegelaten zekering afhankelijk van regeltoestel lokaal, minimaal 2,5 mm2 Neutralisatie-inrichting Veiligheidsinrichting 1, 2, ... Aansluitklemmen voor veiligheidsinrichtingen
6 720 810 163 (2014/03)
5
Exemples d’installations
1
Exemples d’installations Pour l’exécution pratique, les règles techniques en vigueur sont valables. Il est recommandé de réaliser la conception de l’installation en collaboration avec les autorités de contrôle compétentes.
Chaudières ≤ 300 kW – chauffage direct VK 2 51)
11
10
Les illustrations représentent à titre indicatif des exemples schématiques du modèle d’installation pour l’équipement technique de sécurité selon EN 12828 et EN 12953-6.
6/7
1 ≤ 300 kW 14 12
Disposition des équipements de sécurité minimum selon EN 12828 (2012) ; Température de service ≤ 105 °C; Température d’arrêt (STB) ≤ 110 °C
Chaudières > 300 kW – chauffage direct VK 2 0,5 %
51)
11
8
31)
Fig. 2
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
[9] [10] [11]
1 > 300 kW 14 12
15
13
16 17 2
13
RK
[12] [13] [14] [15]
6 720 640 417-14.1il
Fig. 1
Equipement technique de sécurité selon EN 12828 (2012) pour les chaudières > 300 kW avec limiteur de température de sécurité (STB) ≤ 110 °C (chauffage direct)
Equipement technique de sécurité selon EN 12828 (2012) pour les chaudières ≤ 300 kW avec limiteur de température de sécurité (STB) ≤ 110 °C (chauffage direct)
Légende des fig. 2 et fig. 1: RK Retour chauffage VK Départ chauffage
13
41)
17
RK
P
15
16 13
6 720 640 417-13.1il
10 9 6/7
15
13 2
▶ Pour l’installation et l’utilisation, respecter la documentation technique de tous les composants.
1.1
13
31) 41)
Equipement technique de sécurité Pour que les chaudières fonctionnent en toute sécurité, elles doivent être dotées des équipements techniques de sécurité suivants : • L’équipement technique de sécurité doit répondre au moins à la norme EN12828. • Si les prescriptions spécifiques locales requièrent d’autres exigences, celles-ci doivent être respectées. • Si la limite de température (110 °C) diffère de celle de la réglementation locale, c’est cette dernière qui est prioritaire.
15
[16] [17]
Générateur de chaleur Robinet d’arrêt départ/retour Thermostat1) Limiteur de température de sécurité1) Dispositif de mesure de la température1) Soupape de sécurité à membrane (MSV) 2,5 bar/3,0 bar ou Soupape de sécurité à ressort HFS ≥ 2,5 bar Pot de détente ; pas nécessaire sur les installations > 300 kW si un limiteur de température de sécurité ≤ 110 °C et un limiteur de pression maximale par chaudière sont prévus. Limiteur de pression maximale Manomètre Dispositif de sécurité contre le manque d’eau ; pas nécessaire sur les installations ≤ 300 kW, si à la place, un limiteur de pression minimale par chaudière ou une mesure alternative autorisée par le fabricant sont intégrés. Clapet anti-retour Robinet de remplissage et de vidange Dispositif d’expansion Robinetterie d’arrêt - sécurisée contre la fermeture involontaire, par ex. par une vanne à capuchon Vidange avant le vase d’expansion Vase d’expansion (DIN-EN 13831)
Dispositif de sécurité contre le manque d’eau comme protection contre le réchauffement non autorisé Conformément à EN 12828 (2012), un dispositif de sécurité contre le manque d'eau est nécessaire pour protéger la chaudière contre le réchauffement non autorisé. La norme EN 12828 (2012) permet d’utiliser comme alternative un limiteur de pression minimale homologué pour la sécurité contre le manque d'eau. A partir des puissance de chaudière > 300 kW, le fabricant propose un limiteur de niveau d’eau. 1) La température de départ maximale possible combinée avec les appareils de régulation Logamatic/CFB/CSM est inférieure d’environ 18 K à la température d’arrêt du limiteur de température de sécurité.
6
6 720 810 163 (2014/03)
Exemples d’installations
1.2
Disposition des équipements de sécurité technique selon la norme EN 12953-6 ; température de fonctionnement ; température d'arrêt (STB) > 110 °C
Les illustrations ne représentent que des variantes avec maintien de la pression par coussin de gaz ou pompe de maintien de pression. D’autres variantes de maintien de la pression avec différents dispositifs techniques de sécurité sont indiqués par la norme EN 12953-6. Si la température d’arrêt (STB) > 110 °C, des conditions supplémentaires (par ex. contrôles récurrents) doivent être respectées conformément à la réglementation relative à la sécurité des entreprises. Température d’arrêt (STB) > 110 °C, exemple 1
VK
Légende fig. 3 et 4: RK Retour chauffage VK Départ chauffage [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [17] [18] [19] [20] [22] [23] [24] [25] [26] [27]
RK 6 720 640 417-15.3T
Fig. 3
Equipement technique de sécurité selon la norme EN 12953-6 pour les chaudières avec STB > 110 °C, exemple 1 (chauffage direct)
[28] [30] [31]
Générateur à eau chaude Limiteur de pression maximale [PSZ+A+] Dispositif d'affichage de la pression Régulateur du niveau d'eau Pot de détente Soupape de sécurité Limiteur de niveau d’eau minimum [LSZ-A-], limiteur de débit minimum Limiteur de température [TSZ+A+] Thermostat Dispositif d'affichage de la température Dispositif d'essai de remplissage pour le contrôle du niveau d'eau Vanne d'arrêt (sécurisée contre la fermeture involontaire) Vase d’expansion fermé Limiteur de pression minimale [PSZ-A-], limiteur de débit minimum Clapet anti-retour Vanne d’arrêt Conduite du vase d'expansion fermé Pompe d'alimentation Dispositif de chauffe Pompe de maintien de pression Régulateur de pression Vanne d'arrêt automatique (fermée hors tension) Indicateur du niveau d'eau Vase d'expansion ouvert Vanne de maintien de pression (si fermée hors tension ou si la pression réelle est inférieure à la pression minimale (24) n'est pas nécessaire) Vanne d'arrêt avec possibilité de raccordement d'un manomètre de contrôle Régulateur de température minimale (si nécessaire) Dispositif d'évacuation d'eau
Température d’arrêt (STB) > 110 °C, exemple 2
VK
RK 6 720 640 417-16.3T
Fig. 4
Equipement technique de sécurité selon la norme EN 12953-6 pour les chaudières avec STB > 110 °C, exemple 2 (chauffage direct)
6 720 810 163 (2014/03)
7
Conditions requises pour les pièces d’équipement alternatives en matière de technique de sécurité et autres pièces d’équipement
2
Conditions requises pour les pièces d’équipement alternatives en matière de technique de sécurité et autres pièces d’équipement AVIS : Dégâts sur l’installation dus à un lieu de montage inapproprié ! ▶ Ne monter les composants de sécurité qu’aux endroits prévus à cet effet sur la chaudière. Si les modèles utilisés pour l’équipement technique de sécurité diffèrent de l’homologation de la chaudière, les consignes indiquées ci-dessous doivent être impérativement respectées, dans le cas contraire l’homologation de la chaudière est supprimée !
▶ Pour le réglage et l’utilisation, respecter les consignes indiquées dans la documentation des composants techniques de sécurité, de la chaudière et de l’appareil de régulation.
2.1
Conditions requises pour la soupape de sécurité
• La soupape de sécurité doit être adaptée à l’écoulement de l’eau chaude sanitaire (par ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.SV…D/G/H). • La conduite entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas présenter de rétrécissement. La perte de pression dans la conduite entre la chaudière et la soupape de sécurité doit être maintenue à une valeur faible. • La soupape de sécurité doit pouvoir écouler en toute sécurité la puissance thermique nominale en pleine charge avec la surpression prévue. • La perte de pression de la conduite d’écoulement ne doit pas dépasser 10 % de la pression nominale de la soupape de sécurité. • La conduite d’échappement de la soupape de sécurité doit pouvoir déboucher à l’air libre sans danger. • La soupape de sécurité doit être montée de manière accessible dans la conduite de départ sur le générateur de chaleur ou à proximité immédiate sans verrouillage entre le générateur et la soupape.
2.2
Conditions requises pour le limiteur de température de sécurité
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation (par ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.STB… ou des appareils selon EN 60730-2-9 (type d’appareil 2) ou EN 14597). • Ne pas utiliser de limiteur avec temporisation. • Le limiteur est généralement installé avec le kit de sonde dans la buse du manchon prévu à cet effet avec doigt de gant. Sur les autres appareils, vérifier les conditions de montage. Le doigt de gant est vissé en usine.
2.3
2.5
Conditions requises pour le limiteur de pression minimale en tant que dispositif de sécurité contre le manque d’eau
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en cas de diminution de la pression (par ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.SDB F...).
2.6
Conditions requises pour le limiteur de niveau d’eau en tant que dispositif de sécurité contre le manque d’eau
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en cas de manque d’eau (par ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.HWB… ou TÜV.WB…).
2.7
Conditions requises pour le brûleur
• Brûleur fioul certifié selon EN 267. • Brûleur gaz certifié selon EN 676. • Respecter la directive CEM et basse tension ainsi que toute autre directive européenne concernée.
2.8
Commande de la chaudière
• Les directives CEM et basse tension doivent être respectées.
2.9
Documentation
Si les possibilités de raccordement disponibles des équipements de sécurité sont insuffisantes : DANGER : Danger de mort par électrocution ! ▶ Les travaux électriques doivent être réalisés exclusivement par un électricien. ▶ Faire exécuter les travaux d’électricité conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions locales. ▶ Respecter les consignes de sécurité indiquées dans la documentation de l’appareil de régulation et des modules utilisés. ▶ Si dispositif de neutralisation est installé : intégrer le contact pour la sécurité de trop-plein dans la chaîne de sécurité. ▶ Intégrer et documenter les équipements de sécurité conformément à la fig. 5, page 9.
Conditions requises pour le limiteur de pression maximale
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en cas d’augmentation de la pression (par ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.SDB...S...). • Ne pas utiliser de limiteur avec temporisation.
2.4
Conditions requises pour le pressostat minimum en tant que sécurité contre le manque d’eau
• Des appareils appropriés doivent être utilisés pour la sollicitation en cas de diminution de la pression (par ex. par des appareils homologués avec la désignation TÜV.SDB F...). • Ne pas utiliser de limiteur avec temporisation.
8
6 720 810 163 (2014/03)
Conditions requises pour les pièces d’équipement alternatives en matière de technique de sécurité et autres pièces d’équipement
Logamatic/CFB/CSM
1)
N L
SI 17 18 19
N L
17 18 19 SI k2
k2
k1
1 2
N L
L
N
1
k2
k2
k1
k1
k1
2A
2
3
4
5
k2
6
7
8
1)
M ~ T 2)
Q> 3)
3)
3) 6 720 808 634-01.1T
Fig. 5 1) 2) 3) SI
Raccordement externe du dispositif de neutralisation et des dispositifs de sécurité Réseau 230 V ~ 50 Hz, protection maximale autorisée en fonction de l’appareil de régulation sur site, minimum 2,5 mm2 Dispositif de neutralisation Dispositif de sécurité 1, 2, ... Bornes de connexion pour équipements de sécurité
6 720 810 163 (2014/03)
9
Esempi di impianto
1
Esempi di impianto Per l'esecuzione pratica valgono le relative regole della tecnica. Si consiglia di eseguire il progetto dell'impianto con l'ente di controllo competente.
Caldaia ≤ 300 kW – Riscaldamento diretto VK 2 51)
11
Le figure mostrano esempi schematici della versione dell'impianto per l'equipaggiamento tecnico di sicurezza secondo EN 12828 e EN 12953-6 – senza responsabilità di completezza.
10 6/7
1 ≤ 300 kW 14 12
Disposizione equipaggiamento tecnico di sicurezza minimo secondo EN 12828 (2012); temperatura d'esercizio≤ 105 °C; temperatura di spegnimento (≤ 110 °CSTB)
Caldaia > 300 kW – Riscaldamento diretto VK 2 0,5 %
51)
11
8
Fig. 2
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
31) 41)
14 12
[9] [10] [11] 15
13
16 17 2
13
RK 6 720 640 417-14.1il
Fig. 1
Equipaggiamento tecnico di sicurezza secondo EN 12828 (2012) per caldaia > 300 kW con limitatore della temperatura di sicurezza (STB)≤ 110 °C (riscaldamento diretto)
Protezione mancanza d'acqua come protezione contro il sovrariscaldamento Secondo EN 12828 (2012) per la protezione della caldaia contro un riscaldamento non ammesso è necessaria la protezione mancanza d'acqua. La EN 12828 (2012) consente in alternativa alla protezione mancanza d'acqua un limitatore di pressione minima specificatamente omologato. A partire da potenze della caldaia maggori di 300 kW, il produttore offre un limitatore del livello dell'acqua.
10
Equipaggiamento tecnico di sicurezza secondo EN 12828 (2012) per caldaia≤ 300 kW con limitatore della temperatura di sicurezza (STB) ≤ 110 °C (riscaldamento diretto)
Legenda della fig. 2 e della fig. 1: RK Ritorno riscaldamento VK Mandata riscaldamento
13
1 > 300 kW
17
RK
P
15
16 13
6 720 640 417-13.1il
10 9 6/7
15
13 2
▶ Per l'installazione e l’uso osservare le documentazioni tecniche di tutti i componenti.
1.1
13
31) 41)
Equipaggiamento tecnico di sicurezza Per un esercizio sicuro si deve dotare le caldaie dell'equipaggiamento tecnico di sicurezza: • La dotazione dell'equipaggiamento tecnico di sicurezza deve corrispondere almeno a quanto previsto dalla norma EN12828. • Se le direttive nazionali hanno ulteriori requisiti, allora occorre rispettarli. • Se il limite di temperatura (110 °C) è diverso da da quello previsto dalle normative vigenti nella nazione di installazione, allora occorre mantenere il limite di temperatura indicato nelle normative nazionali.
15
[12] [13] [14] [15] [16] [17]
Generatore di calore Valvola di intercettazione mandata/ritorno Regolatore di temperatura1) Limitatore temperatura di sicurezza1) Dispositivo di misurazione della temperatura1) Valvola di sicurezza a membrana (MSV) 2,5 bar/3,0 bar o Valvola di sicurezza con molla di sollevamento HFS ≥ 2,5 bar Vaso di sfogo; Non necessario in impianti > 300 kW, se al suo posto per ogni caldaia sono installati un limitatore della temperatura di sicurezza con protezione≤ 110 °C e un limitatore di pressione massima. Limitatore di pressione massima Manometro Protezione mancanza d'acqua; Non necessaria in impianti ≤ 300 kW, se al suo posto per ogni caldaia sono installati un limitatore di pressione minima oppure una misura sostitutiva autorizzata dal produttore. Valvola antiriflusso Rubinetto di carico e scarico Linea di sfogo Valvola d'intercettazione – assicurata contro chiusura involontaria (ad es. prevedendo una valvola di separazione piombata) Svuotamento del vaso di espansione Vaso di espansione (DIN-EN 13831)
1) La massima temperatura di mandata raggiungibile in unione agli apparecchi di regolazione Logamatic/CFB/CSM è di circa 18 K al di sotto della temperatura di spegnimento del limitatore della temperatura di sicurezza.
6 720 810 163 (2014/03)
Esempi di impianto
1.2
Disposizione equipaggiamento tecnico di sicurezza secondo EN 12953-6; temperatura di spegnimento (STB) >110 °C
Le figure mostrano solo le varianti con mantenimento della pressione tramite riserva di gas o pompa di mantenimento della pressione. Altre ulteriori varianti per il mantenimento della pressione, che siano dotate di un equipaggiamento tecnico di sicurezza diverso, devono essere desunte dal contenuto della norma EN 12953-6. Con una temperatura di spegnimento (STB) > 110 °C devono essere osservati ulteriori requisiti (ad es. controlli ricorrenti) secondo l'ordinanza sulla sicurezza di esercizio. Temperatura di spegnimento (STB) > 110 °C, esempio 1
Legenda della fig. 3 e 4: RK Ritorno riscaldamento VK Mandata riscaldamento [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]
VK
RK
[15] [17] [18] [19] [20] [22] [23] [24] [25] [26] [27]
6 720 640 417-15.3T
Fig. 3
Equipaggiamento tecnico di sicurezza secondo EN 12953-6 per caldaia con STB > 110 °C, esempio 1 (riscaldamento diretto)
[28] [30] [31]
Generatore d'acqua surriscaldata Limitatore di pressione massima [PSZ+A+] Dispositivo di visualizzazione della pressione Regolatore del livello dell'acqua Vaso di sfogo Valvola di sicurezza Limitatore del livello minimo dell'acqua [LSZ-A-], limitatore della portata minima Limitatore della temperatura [TSZ+A+] Regolatore di temperatura Dispositivo di visualizzazione della temperatura Dispositivo controllo riempimento per verifica del livello dell'acqua Valvola d'intercettazione (assicurata contro chiusura involontaria) Vaso di espansione chiuso Limitatore di pressione minima [PSZ-A-], limitatore della portata minima Valvola antiriflusso Valvola di arresto Tubazione verso il vaso di espansione chiuso Pompa di alimentazione Dispositivo di riscaldamento Pompa per il mantenimento della pressione Regolatore di pressione Valvola d’intercettazione automatica (senza corrente chiusa) Indicatore del livello dell'acqua Vaso di espansione aperto Valvola per il mantenimento della pressione (se manca la corrente chiusa o se il valore reale della pressione è minore alla pressione minima allora può decadere (24)) Valvola d'intercettazione con possibilità di collegamento per manometro di verifica Regolatore della temperatura minima (se necessario) Dispositivo di drenaggio
Temperatura di spegnimento (STB) > 110 °C, esempio 2
VK
RK 6 720 640 417-16.3T
Fig. 4
Equipaggiamento tecnico di sicurezza secondo EN 12953-6 per caldaia con STB >110 °C , esempio 2 (riscaldamento diretto)
6 720 810 163 (2014/03)
11
Requisiti a componenti di equipaggiamento tecnici di sicurezza alternativi e ulteriori componenti di equipaggiamento
2
Requisiti a componenti di equipaggiamento tecnici di sicurezza alternativi e ulteriori componenti di equipaggiamento AVVISO: Danni all'impianto dovuti a posizione di montaggio errato! ▶ Montare i componenti tecnici di sicurezza esclusivamente ai punti previsti a tale scopo sulla caldaia. Se per l'equipaggiamento tecnico di sicurezza vengono utilizzati tipi diversi rispetto all'omologazione della caldaia, devono essere assolutamente osservate le note sotto riportate in quanto, altrimenti, decade l'omologazione della caldaia!
▶ Per l'impostazione e l'uso osservare le indicazioni nei documenti dei componenti tecnici di sicurezza, della caldaia e dell'apparecchio di regolazione.
2.1
Requisiti della valvola di sicurezza
• La valvola di sicurezza deve essere adatta allo scarico dell'acqua calda sanitaria (ad es. utilizzando apparecchi verificati con marchio TÜV.SV…D/G/H). • La tubazione tra caldaia e valvola di sicurezza deve essere eseguita senza restringimenti o strozzature. La perdita di pressione nella tubazione tra caldaia e valvola di sicurezza deve essere mantenuta ridotta. • La valvola di sicurezza deve poter scaricare in sicurezza la potenza termica nominale a pieno carico con la sovrappressione prevista. • La perdita di pressione della tubazione di scarico non deve superare il 10 % della pressione nominale della valvola di sicurezza. • La tubazione di sfogo della valvola di sicurezza deve sboccare senza pericoli verso l'esterno. • La valvola di sicurezza deve essere installata in modo accessibile al generatore di calore o nelle sue immediate vicinanze sulla tubazione della mandata, senza intercettazione tra generatore di calore e valvola di sicurezza.
2.2
Requisiti del limitatore della temperatura di sicurezza
• Per l'intervento devono essere installati apparecchi adatti (ad es. utilizzando apparecchi verificati con la marcatura TÜV.STB… o apparecchi secondo EN 60730-2-9 (tipo apparecchio 2) o EN 14597). • Non possono essere applicati limitatori con ritardo. • Il limitatore viene installato con il cosiddetto pacchetto sonde nel manicotto con pozzetto ad immersione previsto allo scopo. Con altri apparecchi occorre verificare la situazione di montaggio. Il pozzetto ad immersione è montato (avvitato) dalla fabbrica.
2.3
2.5
Requisiti del limitatore di pressione minima come protezione mancanza d’acqua
• Per l'intervento con la pressione che diminuisce devono essere installati apparecchi adatti (ad es. utilizzando apparecchi verificati con marchio TÜV.SDB F…).
2.6
Requisiti del limitatore del livello dell'acqua come protezione mancanza di acqua
• Per l'intervento con mancanza d'acqua devono essere installati apparecchi adatti (ad es. utilizzando apparecchi verificati con la marcatura TÜV.HWB… o TÜV.WB…).
2.7
Requisiti del bruciatore
• Bruciatore a gasolio certificato secondo EN 267. • Bruciatore a gas certificato secondo EN 676. • Rispettare le direttive CEM, quelle relative alla bassa tensione e le altre attinenti direttive europee.
2.8
Comando caldaia
• Devono essere rispettate le direttive CEM e sulla bassa tensione.
2.9
Documentazione
Se non sono presenti sufficienti possibilità di collegamento per i dispositivi di sicurezza: PERICOLO: pericolo di morte per folgorazione! ▶ Far eseguire gli interventi elettrici esclusivamente da un tecnico elettricista specializzato. ▶ Eseguire gli interventi elettrici solo in conformità alle norme vigenti e alle direttive locali. ▶ Osservare le avvertenze di sicurezza dalla documentazione dell'apparecchio di regolazione e dei moduli utilizzati. ▶ Se è presente un neutralizzatore di condensa: il contatto per il dispositivo di sicurezza contro il traboccamento (livello eccessivo) deve essere collegato alla catena di sicurezza. ▶ Collegare i dispositivi di sicurezza secondo la fig. 5, pag. 13 e documentare.
Requisiti del limitatore di pressione massima
• Per l'intervento con la pressione che aumenta devono essere installati apparecchi adatti (ad es. utilizzando apparecchi verificati con marchio TÜV.SDB…S…). • Non possono essere applicati limitatori con ritardo.
2.4
Requisiti del pressostato di minima come protezione mancanza d'acqua
• Per l'intervento con la pressione che diminuisce devono essere installati apparecchi adatti (ad es. utilizzando apparecchi verificati con marchio TÜV.SDB F…). • Non possono essere applicati limitatori con ritardo.
12
6 720 810 163 (2014/03)
Requisiti a componenti di equipaggiamento tecnici di sicurezza alternativi e ulteriori componenti di equipaggiamento
Logamatic/CFB/CSM
1)
N L
SI 17 18 19
N L
17 18 19 SI k2
k2
k1
1 2
N L
L
N
1
k2
k2
k1
k1
k1
2A
2
3
4
5
k2
6
7
8
1)
M ~ T 2)
Q> 3)
3)
3) 6 720 808 634-01.1T
Fig. 5 1)
2) 3) SI
Collegamento esterno dispositivo di neutralizzazione e dispositivi di sicurezza. Rete 230 V ~ 50 Hz, sicurezza massima ammessa a seconda dell'apparecchio di regolazione a carico del committente, sezione minima 2,5 mm2 Dispositivo di neutralizzazione Dispositivo di sicurezza 1, 2, ... Morsetti di collegamento per dispositivi di sicurezza
6 720 810 163 (2014/03)
13
Installatievoorbeelden
1
Installatievoorbeelden Voor de praktische uitvoering gelden de betreffende regels der techniek. Geadviseerd wordt, de installatieplanning met de autoriteiten te overleggen.
CV-toestel ≤ 300 kW – Directe verwarming VK 2 51)
11
De afbeeldingen tonen schematische voorbeelden van de installatieconfiguratie voor de veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12828 en EN 12953-6, zonder aanspraak te maken op volledigheid.
10 6/7
▶ Houd voor de installatie en de bediening de technische documenten van alle onderdelen aan.
1.1
Opstelling veiligheidstechnische minimale uitrusting conform EN 12828 (2012); bedrijfstemperatuur ≤ 105 °C; uitschakeltemperatuur (STB) ≤ 110 °C
CV-toestel > 300 kW – Directe verwarming VK 2 0,5 %
51)
11
10 9 6/7
1 ≤ 300 kW
8
12
14
Afb. 2
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]
15
17
RK 6 720 640 417-14.1il
Afb. 1
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12828 (2012) voor cv-toestel > 300 kW met veiligheidstemperatuurbegrenzer (STB) ≤ 110 °C (directe verwarming)
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12828 (2012) voor cv-toestellen ≤ 300 kW met veiligheidstemperatuurbegrenzer (STB) ≤ 110 °C (directe verwarming)
Legenda bij afb. 2 en afb. 1: RK Retour cv-toestel VK Aanvoer cv-toestel
13
13
17
RK
16 2
16 13
6 720 640 417-13.1il
[9] [10] [11]
13
15
13 2
31) 41) 1 > 300 kW
12
14
P
15
13
31) 41)
Veiligheidstechnische uitrusting Voor een veilig bedrijf moeten de cv-toestellen met veiligheidstechnische uitrusting worden uitgevoerd: • De omvang van de veiligheidstechnische uitrusting moet minimaal aan EN12828 voldoen. • Wanneer nationale voorschriften verdergaande eisen stellen, dan moeten deze worden aangehouden. • Wanneer de temperatuurgrens (110 °C) nationaal gezien afwijkt, moet de nationale temperatuurgrens worden aangehouden.
15
[12] [13] [14] [15] [16] [17]
Warmteproducent Afsluitventiel aanvoer/retour Temperatuurregelaar1) Veiligheidstemperatuurbegrenzer1) Temperatuurmeetsysteem1) Overstortventiel (MSV) 2,5 bar/3,0 bar of Slagveer-overstortventiel ≥ 2,5 bar Expansievat; in installaties > 300 kW niet nodig, wanneer in plaats daarvan een veiligheidstemperatuurbegrenzer ≤ 110 °C en een begrenzer maximale druk per toestel extra zijn uitgevoerd. Maximaaldrukbegrenzer Drukmeetinstrument Watergebrekdetectie; niet noodzakelijk in installaties ≤ 300 kW, wanneer in plaats daarvan per toestel een minimum drukbegrenzing of een door de fabrikant vrijgegeven maatregel is genomen. Terugslagventiel Vul- en aftapkraan Expansieleiding Afsluitarmatuur - geborgd tegen onbedoeld sluiten, bijvoorbeeld door verzegeld kapventiel Aftap voor expansievat Expansievat (DIN-EN 13831)
Watergebrekdetectie als bescherming tegen ontoelaatbare verwarming Conform EN 12828 (2012) is ter beveiliging van het cv-toestel tegen ontoelaatbare opwarming een watergebrekdetectie nodig. De EN 12828 (2012) staat als alternatief voor de watergebrekdetectie een toegelaten minimum drukbegrenzer toe. Vanaf cv-toestelvermogens > 300 kW levert de fabrikant een watergebrekdetectie.
1) De maximaal bereikbare aanvoertemperatuur in combinatie met Logamatic/ CFB/CSM-regeltoestellen is circa 18 K lager dan de uitschakeltemperatuur van de veiligheidstemperatuurbegrenzer.
14
6 720 810 163 (2014/03)
Installatievoorbeelden
1.2
Opstelling veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12953-6 ; uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C
De afbeeldingen tonen alleen varianten met drukhouding via gasbuffers of drukhoudpomp. Bovendien zijn andere varianten voor de drukhouding met verschillende veiligheidstechnische uitrusting in de EN 12953-6 te vinden. Bij een uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C moeten extra eisen (bijvoorbeeld regelmatige beproevingen enzovoort) conform de bedrijfsveiligheidsverordening worden aangehouden. Uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C, voorbeeld 1
VK
RK
Legenda bij afb. 3 en 4: RK Retour cv-toestel VK Aanvoer cv-toestel [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [17] [18] [19] [20] [22] [23] [24] [25] [26] [27]
6 720 640 417-15.3T
Afb. 3
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12953-6 voor cvtoestel met STB > 110 °C, voorbeeld 1 (directe verwarming)
[28] [30] [31]
Toestel Maximaaldrukbegrenzer [PSZ+A+] Drukaanwijzing Waterstandregelaar Expansievat Overstortventiel Minimale waterstandbegrenzer [LSZ-A-], Minimale debietbegrenzer Temperatuurbegrenzer [TSZ+A+] Temperatuurregelaar Temperatuuraanwijzing Vultestinrichting voor waterpeilcontrole Afsluitventiel (beveiligd tegen onbedoeld sluiten) Gesloten expansievat Minimale drukbegrenzer [PSZ-A-], minimale debietbegrenzer Terugslagventiel Afsluiter Leiding naar gesloten expansievat Voedingspomp Verwarmingsinrichting Drukhoudpomp Drukregelaar Automatisch afsluitventiel (spanningsloos gesloten) Waterpeilindicatie Open expansievat Drukhoudventiel (wanneer spanningsloos gesloten of wanneer de momentele druk lager is dan de minimale druk, dan kan (24) komen te vervallen) Afsluitventiel met aansluitmogelijkheid voor testmanometer Minimaaltemperatuurregelaar (indien nodig) Afvoerinrichting
Uitschakeltemperatuur (STB) > 110 °C, voorbeeld 2
VK
RK 6 720 640 417-16.3T
Afb. 4
Veiligheidstechnische uitrusting conform EN 12953-6 voor cvtoestel met STB > 110 °C, voorbeeld 2 (directe verwarming)
6 720 810 163 (2014/03)
15
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen
2
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen OPMERKING: Schade aan de installatie door verkeerde montageplaats! ▶ Monteer veiligheidstechnische onderdelen alleen op de daarvoor bedoelde plaatsen op het cv-toestel. Wanneer voor de veiligheidstechnische uitrusting afwijkende typen dan in de cv-toesteltoelating genoemde worden gebruikt, dan moeten de hierna genoemde instructies absoluut worden aangehouden, omdat anders de bouwtypetoelating van het cv-toestel komt te vervallen!
▶ Houd bij de instelling en bediening de instructies in de documenten van de veiligheidstechnische onderdelen, het cv-toestel en het regeltoestel aan.
2.1
Eisen aan de veiligheidstemperatuurbegrenzer
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.STB... of apparaten conform EN 60730-2-9 (type 2) of EN 14597). • Gebruik geen begrenzers met tijdvertraging. • Installeer de begrenzer normaal gesproken met het zogenaamde sensorpakket in de daarvoor bedoelde mof met dompelhuls. Controleer bij andere toestellen de inbouwsituatie. Af fabriek is de dompelhuls ingeschroefd.
2.3
Eisen aan de minimaaldrukbegrenzer als watergebrekdetectie
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij afnemende druk (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.SDB F...).
2.6
Eisen aan de waterpeilbegrenzer als watergebrekdetectie
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij watergebrek (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.HWB... of TÜV.WB...).
2.7
Eisen aan de brander
• Oliebrander gecertificeerd conform EN 267. • Gasbrander gecertificeerd conform EN 676. • Houd de EMC- en laagspanningsrichtlijn en andere geldende Europese richtlijnen aan.
Eisen aan het overstortventiel
• Het overstortventiel moet voor het afblazen van warm water geschikt zijn (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met markering TÜV.SV…D/G/H). • De leiding tussen cv-toestel en overstortventiel moet zonder vernauwing worden uitgevoerd. Het drukverlies in de leiding tussen cv-toestel en overstortventiel moet zo laag mogelijk worden gehouden. • Het overstortventiel moet het nominaal warmtevermogen bij vollast bij de gedimensioneerde overdruk veilig kunnen afvoeren. • Het drukverlies van de afblaasleiding mag niet meer dan 10 % van de nominale druk van het overstortventiel overschrijden. • De afblaasleiding van het overstortventiel moet veilig in de atmosfeer uitmonden. • Het overstortventiel moet toegankelijk op het toestel of in de directe nabijheid in de aanvoerleiding zijn ingebouwd, zonder afsluiting tussen toestel en overstortventiel.
2.2
2.5
2.8
CV-toestelbesturing
• Houd de EMC- en laagspanningsrichtlijn aan.
2.9
Documentatie
Wanneer niet voldoende aansluitmogelijkheden voor veiligheidsinrichtingen aanwezig zijn: GEVAAR: Levensgevaar door elektrische stroom! ▶ Laat elektrotechnische werkzaamheden alleen door een elektrotechnicus uitvoeren. ▶ Voer elektrotechnische werkzaamheden overeenkomstig de geldende normen en lokale voorschriften uit. ▶ Houd de veiligheidsvoorschriften in de documentatie van het regeltoestel en de gebruikte module aan. ▶ Wanneer een neutralisatie-unit aanwezig is: neem het contact voor de overvulbeveiliging op in het veiligheidscircuit. ▶ Sluit de veiligheidsinrichtingen aan conform afb. 5, pagina 17 en documenteer dit.
Eisen aan de begrenzer maximale druk
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij toenemende druk (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.SDB...S...). • Gebruik geen begrenzers met tijdvertraging.
2.4
Eisen aan de minimaaldrukcontrole als watergebrekdetectie
• Gebruik geschikte apparaten voor het activeren bij afnemende druk (bijvoorbeeld via bouwdeelbeproefde apparaten met de markering TÜV.SDB F...). • Gebruik geen begrenzers met tijdvertraging.
16
6 720 810 163 (2014/03)
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen
Logamatic/CFB/CSM
1)
N L
SI 17 18 19
N L
17 18 19 SI k2
k2
k1
1 2
N L
L
N
1
k2
k2
k1
k1
k1
2A
2
3
4
5
k2
6
7
8
1)
M ~ T 2)
Q> 3)
3)
3) 6 720 808 634-01.1T
Afb. 5 1) 2) 3) SI
Externe aansluiting neutralisatie-unit en veiligheidsinrichtingen Net 230 V ~ 50 Hz, maximaal toegelaten zekering afhankelijk van regeltoestel lokaal, minimaal 2,5 mm2 Neutralisatie-unit Beveiliging 1, 2, ... Aansluitklemmen voor beveiligingen
6 720 810 163 (2014/03)
17
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen
18
6 720 810 163 (2014/03)
Eisen aan alternatieve veiligheidstechnische uitrustingsdelen en overige uitrustingsdelen
6 720 810 163 (2014/03)
19
Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstraße 30-32 D-35576 Wetzlar/Germany