Klepněte zde
Příručka k produktu „Handycam“ DCR-SX45E/SX65E/SX85E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
2011 Sony Corporation
4-268-843-12(1)
CZ
Použití příručky Příručka k produktu „Handycam“
Obsah
V této příručce Příručka k produktu „Handycam“ najdete veškeré pokyny pro používání videokamery. Příručku Příručka k produktu „Handycam“ si přečtěte po seznámení s příručkou Návod k použití (samostatný svazek). Informace o použití videokamery po připojení k počítači obsahuje jednak Návod k použití, a také „PMB Help“, což je nápověda k softwaru „PMB (Picture Motion Browser)“ (je součástí dodávky).
Rychlé vyhledání informací Klepnete-li na položku na pravé straně každé stránky, přejdete na stránku odpovídající dané položce.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte zde.
Požadované informace lze v aplikaci Adobe Reader hledat pomocí klíčových slov. Rady k použití aplikace Adobe Reader najdete v nápovědě k aplikaci Adobe Reader. Příručku Příručka k produktu „Handycam“ si můžete vytisknout.
Rejstřík
CZ
Čtěte před použitím
Vestavěný kabel USB
Dodané součásti
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Připojte ke kabelu Vestavěný kabel USB (str. 13), je-li Vestavěný kabel USB příliš krátký.
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30 (1) CD-ROM „Handycam“ Application Software (1)
„PMB“
(software včetně „PMB Help“) k produktu „Handycam“ (PDF)
Příručka
„Návod k použití“ (1)
„PMB Portable“ je předinstalován ve videokameře (str. 47). Informace o paměťových kartách, které lze s videokamerou používat, naleznete na straně 18.
Použití videokamery
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici. Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 90).
Obsah
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) A/V připojovací kabel (1) Pomocný spojovací kabel USB (1)
Černé body
Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.
Bílé, červené, modré nebo zelené body
Obrazovka LCD
Změna nastavení jazyka
CZ
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 16).
Rejstřík
Modul akumulátoru
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Nahrávání
Je-li videokamera připojena k počítači nebo doplňkům
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [FORMÁT. MÉDIUM]
Záběry natočené vaší kamerou se nemusí na jiných zařízeních přehrávat správně. Podobně nemusí kamera správně přehrávat záběry natočené jiným zařízením. Videoklipy uložené na paměťových kartách SD nemusí být možné přehrát na AV zařízení jiných výrobců.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk, např. DVD-R, pomocí počítače. Videodata můžete také ukládat na videorekordér, rekordér DVD/HDD apod. (str. 52).
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér. Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru. CZ
Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Systém nabízí obraz vynikající kvality. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a zajišťuje kvalitu typickou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu.
Rejstřík
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejprve uložte obrazy na nějaké externí médium [FORMÁT.MÉDIUM] (MENU) [Zobrazit stisknutím další] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) požadované médium (DCR-SX65E/SX85E) [ANO] . [ANO]
Objektiv Carl Zeiss
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Neformátujte záznamové médium videokamery pomocí počítače. Může dojít k poškození videokamery. Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci videokamery. Nezavírejte obrazovku LCD, je-li videokamera zapnutá a připojená přes rozhraní USB. Může dojít ke ztrátě zaznamenaných videoklipů a fotografií.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámka k přehrávání
Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí indikátor (str. 81).
Obsah
Poznámky k teplotě videokamery/ modulu akumulátoru
Když použijete paměťovou kartu ve videokameře poprvé, zformátujte ji pomocí videokamery (str. 71), zajistíte tak její stabilní funkci. Při formátování budou odstraněna všechna data uložená na kartě a nebude možné je obnovit. Důležitá data nejprve uložte v počítači nebo na jiném médiu. Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod. Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Poznámky k volitelnému příslušenství
Doporučujeme použití originálních doplňků Sony. Dostupnost těchto produktů závisí na konkrétní zemi/oblasti.
Obrázky, ilustrace a snímky obrazovek v této příručce
Obsah
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. Ilustrace vaší videokamery jsou také zjednodušeny pro větší srozumitelnost. V této příručce se vnitřní paměť (DCR-SX65E/ SX85E) videokamery a paměťová karta označují termínem „záznamové médium“. Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Užitečné postupy nahrávání
Ověřte název modelu vaší videokamery
Název modelu je uveden v této příručce pokud mají modely různé specifikace. Ověřte název modelu vaší videokamery na její spodní straně. Hlavní rozdíly specifikací této série jsou následující.
Záznamové médium
v době, kdy svítí nebo blikají indikátory (Video)/ (Fotografie) (str. 15) nebo indikátor přístupu (str. 19) Při použití ramenního řemínku (prodávaného samostatně) dbejte na to, abyste kamerou nevráželi do jiných předmětů.
Kapacita vnitřního záznamového média
DCR-SX45E Paměťová karta DCR-SX65E Vnitřní paměť 4 GB DCR-SX85E + paměťová 16 GB karta
Poznámky k použití Vyhněte se následujícím činnostem, jinak může dojít k poškození záznamového média, nahrané obrazy nebude možné přehrát nebo dojde k jejich ztrátě či jiným problémům. Vyjmutí paměťové karty v době, kdy svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 19) Odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery nebo vystavení videokamery nárazům či vibracím
Rejstřík
CZ
Postup používání Začínáme (str. 12) Připravte zdroj napájení a nahrávací média. Obsah
Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 20) Nahrávání videoklipů str. 21
Změna režimu nahrávání (str. 25) Předpokládaná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 71)
Pořizování fotografií str. 22
Přehrávání videoklipů a fotografií Užitečné postupy nahrávání
Přehrávání na videokameře str. 27 Přehrávání obrazů na televizoru str. 33
Ukládání obrazů Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítače Ukládání fotografií a videoklipů na externí médium str. 49 Ukládání fotografií pomocí DVD vypalovačky/rekordéru str. 52
Mazání videoklipů a fotografií (str. 35)
CZ
Rejstřík
Pokud snímky uložené na disku nebo v počítači smažete,můžete nahrát nové snímky na prázdné místo média znovu.
Rady k úspěšnému nahrávání Jak dosáhnout dobrých výsledků nahrávání Stabilizace videokamery Obsah
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a paže mějte blízko trupu. Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule. Přibližování používejte šetrně. Přílišné přibližování a oddalování způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při sledování.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Užitečné postupy nahrávání
Navození pocitu prostorovosti Používejte techniku posunování (švenkování). Zaujměte stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve vodorovném směru. Na konci zůstaňte na chvíli v klidu, aby se záběr uklidnil.
Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou. Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů, protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než snímaná osoba.
Použití příslušenství
CZ
Rejstřík
Používejte příslušenství videokamery. Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání vybije akumulátor.
Užitečné postupy nahrávání
Fotografování bez obtížného nastavení
Natáčení ve slabě osvětlené místnosti
Květiny zblízka
Fotografování ohňostroje nebo západu slunce
VIDEO SVĚTLO (25)
INTELIGENT.AUTO (24)
Obsah
PORTRÉT (62) TELE MACRO (65)
OHŇOSTROJ (62) VÝ./ZÁP.SLUNCE (62)
Zaostření na dítě po levé straně obrazovky
SPORT (62)
BOD.OSTŘENÍ (64) BOD.MĚŘ./OSTŘ. (64)
Užitečné postupy nahrávání
Kontrola golfového úderu
Rejstřík
CZ
Obsah
Obsah
Použití příručky Příručka k produktu „Handycam“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Rychlé vyhledání informací.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Čtěte před použitím.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Postup používání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rady k úspěšnému nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Začínáme 12 15 16 17 17 17 18
Záznam/přehrávání
CZ
20 21 22 24 24 24 25 25 26 27 30 30 30 31 31 32 33
Rejstřík
Nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické nahrávání lepších snímků (INTELIGENT.AUTO).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití příručky VIDEO SVĚTLO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index).. . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky).. . . . . . Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání série fotografií (prezentace).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné postupy nahrávání
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna nastavení jazyka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 3: Příprava záznamového média.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr záznamového média pro videoklipy (DCR-SX65E/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . Výběr záznamového média pro fotografie (DCR-SX65E/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Využití vaší videokamery 35 37 38 39 40 40 41 42 42 42
Obsah
Mazání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zachycení fotografie z videoklipu (DCR-SX65E/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na paměťovou kartu (DCR-SX65E/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepis videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopírování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití seznamu pro přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření seznamu pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítače 44 45 46 47 47 47 48
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express.. . . . . . . Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD, atd., jiné než DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku pomocí vypalovačky, atd... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49 52 52
Užitečné postupy nahrávání
Vytvoření disku pomocí funkce Jedním stisknutím (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . Import videoklipů a fotografií do počítače.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání obrazů do mediální služby.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Macintosh).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poznámky k aplikaci „PMB Portable“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54 54
Nastavení videokamery
CZ
10
57 57 58 59 60 62 66 68 69 70 71 71
Rejstřík
Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabídky funkcí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití MOJE MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAV.PRO FOTO (položky pro nahrávání fotografií).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STŘH (položky úprav).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DALŠÍ (položky dalších nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Doplňující informace 76 81 84 84 84 85 86 88 88 89 90
Obsah
Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru.. . . . Přibližná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odhadovaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití videokamery v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba a bezpečnostní opatření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stručný přehled
Užitečné postupy nahrávání
Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Součásti a ovládací prvky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Rejstřík
CZ
11
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru Indikátor CHG (napájení) Obsah
Modul akumulátoru Konektor DC IN Stejnosměrný konektor
Napájecí kabel Do síťové zásuvky
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře. Poznámky K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ V.
1 2 3
Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD.
Užitečné postupy nahrávání
Napájecí adaptér
Vložte modul akumulátoru zasunutím po směru šipky, dokud nezapadne. Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové zásuvky.
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.
CZ
12
Rejstřík
4
Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Nabíjení pomocí počítače Tato možnost je užitečná v případě, že není k dispozici napájecí adaptér. Vypněte videokameru a připojte k ní akumulátor. Připojte videokameru k zapnutému počítači pomocí kabelu Vestavěný kabel USB.
Obsah
Po skončení nabíjení odpojte videokameru od rozhraní USB počítače. Poznámky Správnou funkci nelze zaručit pro všechny počítače. Nabíjení baterie a správné připojení k upraveným nebo doma stavěným počítačům není zaručena. V závislosti na typu použitého rozhraní USB nemusí nabíjení probíhat správně. Pokud připojíte videokameru k notebooku, který není připojen k napájecímu adaptéru, baterie notebooku se může velmi rychle vybít. V takovém případě nepřipojujte videokameru na dlouhou dobu.
Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Videokameru můžete pomocí kabelu Vestavěný kabel USB nabíjet také z elektrické zásuvky, použijeteli USB nabíjecí adaptér AC-U501AD/AC-U50AG (prodává se samostatně). Nelze použít přenosnou nabíječku Sony CP-AH2R/CP-AL (prodává se samostatně). USB nabíjecí adaptér nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici. Je-li baterie vybitá, nemusí se rozsvítit indikátor CHG (nabíjení). V takovém případě použijte napájecí adaptér.
Modul akumulátoru
Doba nabíjení Napájecí adaptér Vestavěný kabel USB* NP-FV30 (je součástí 115 155 dodávky) NP-FV50 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050 Časy byly naměřen s videokamerou při 25 C. Doporučujeme 10 C až 30 C. * Bez použití kabelu Pomocný spojovací kabel USB
Rejstřík
Tipy Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 84. Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru zbývající energie v horním levém rohu obrazovky LCD.
CZ
13
Vyjmutí modulu akumulátoru Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul akumulátoru ().
Obsah
Použití elektrické zásuvky jako zdroje napájení Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru se nevybíjí, přestože je připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz / 60 Hz.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete obrazovku LCD a ujistěte se, že (videoklip)/ (fotografie) (str. 15), indikátor přístupu (str. 19) nesvítí. indikátor Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností: Modul akumulátoru není připojen správně. Modul akumulátoru je poškozený. Teplota modulu akumulátoru je nízká. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a zahřejte jej. Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na chladné místo. Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 74).
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k napájecímu adaptéru
CZ
14
Rejstřík
Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší síťovou zásuvku . Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
1
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER.
Tlačítko POWER
Obsah
Videokamera je zapnutá a je otevřený kryt objektivu.
Indikátor MODE
Stiskněte tlačítko na obrazovce LCD.
Užitečné postupy nahrávání
2
/ vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté Pomocí stiskněte [DALŠÍ].
Pokud budete chtít nastavit datum a čas znovu, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.HODIN]. Pokud položka [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii / , dokud se položka nezobrazí. není na obrazovce, stiskněte Rejstřík
CZ
15
3
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté stiskněte
.
Hodiny se spustí.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posune se čas o 1 hodinu dopředu.
Obsah
Poznámky Datum a čas se neobjevují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium a lze (MENU) [Zobrazit je zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, stiskněte [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] [DATUM/ další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii . ČAS] Zvuky funkcí můžete vypnout stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [NAST.ZVUK./ZOBR] [OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP] . (v kategorii Pokud tlačítko, které stisknete, nereaguje správně, zkalibrujte dotykový panel (str. 91).
Zavřete obrazovku LCD. Indikátor vypnuté.
(videoklip) bliká několik sekund a pak je napájení
Tipy Videokameru můžete vypnout i stisknutím POWER. Je-li [ZAPN.POMOCÍ LCD] (str. 74) nastaveno na [VYP], vypněte videokameru stisknutím POWER.
Užitečné postupy nahrávání
Vypnutí napájení
Změna nastavení jazyka Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii Stiskněte [OBECNÁ NASTAV.]) [ NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk .
Rejstřík
CZ
16
Krok 3: Příprava záznamového média Záznamové médium, které lze použít se liší v závislosti na vaší videokameře. Na displeji vaší videokamery se zobrazují tyto ikony. DCR-SX45E: Obsah
Paměťová karta
DCR-SX65E/SX85E:
* Vnitřní paměť
Paměťová karta
* Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto nahrávací médium. Na vybrané
médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy. Tipy Dostupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 84. Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 85.
Stiskněte
(v kategorii
(MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM].
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
Stiskněte požadované záznamové médium.
Stiskněte [ANO]
Užitečné postupy nahrávání
Výběr záznamového média pro videoklipy (DCR-SX65E/SX85E)
.
Záznamové médium se změní.
Výběr záznamového média pro fotografie (DCR-SX65E/SX85E)
Stiskněte
(MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] (v [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO].
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO].
Stiskněte požadované záznamové médium.
CZ
17
Rejstřík
kategorii
Stiskněte [ANO]
.
Záznamové médium se změní.
Kontrola nastavení záznamového média
Ikona záznamového média
Obsah
Během nahrávání v režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona záznamového média zobrazí v horním pravém rohu obrazovky.
Ikona zobrazená na obrazovce LCD závisí na videokameře, kterou používáte.
Vložení paměťové karty Poznámky Chcete-li ukládat videoklipy nebo fotografie na paměťovou kartu (DCR-SX65E/SX85E), nastavte záznamové médium na [PAMĚŤOVÁ KARTA].
Ve videokameře lze používat pouze paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, SD (Class 2 nebo rychlejší), paměťové karty SDHC (Class 2 nebo rychlejší) a paměťové karty SDXC (Class 2 nebo rychlejší). Provoz se všemi paměťovými kartami není zaručen. Videokamera byla testována pro provoz s paměťovými kartami „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až 32 GB a SD s kapacitou až 64 GB. Pro nahrávání videoklipů na kartu „Memory Stick PRO Duo“ se doporučuje použití karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě 512 MB nebo větší. V této příručce se paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ označují souhrnně jako „Memory Stick PRO Duo“ a paměťové karty SD, SDHC a SDXC souhrnně jako SD.
Užitečné postupy nahrávání
Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít
Poznámky Nelze použít MultiMediaCard. Záběry nahrané na paměťové karty SDXC nelze přehrávat či importovat do počítačů, AV komponent atd., které nejsou kompatibilní se systémem souborů exFAT* a k této videokameře jsou připojeny kabelem USB. Předem se ujistěte, že jsou připojená zařízení kompatibilní se systémem souborů exFAT. Jestliže připojíte zařízení nekompatibilní se systémem exFAT, může se objevit okno inicializace. Nikdy nespouštějte inicializaci, veškerý nahraný obsah by byl smazán. * exFAT je souborový systém používaný v paměťových kartách SDXC.
Velikost paměťových karet, které lze ve videokameře použít Rejstřík
Používat lze pouze „Memory Stick Duo“, které mají asi poloviční velikost oproti standardním „Memory Stick“, a paměťové karty SD standardní velikosti. Na paměťovou kartu a adaptér paměťových karet nenalepujte žádné nálepky apod. Mohlo by dojít k poškození videokamery. CZ
18
Otevřete kryt, natočte zkosený roh karty podle obrázku a zasuňte ji do videokamery, až se s cvaknutím zajistí.
Po vložení karty zavřete kryt.
Obsah
Indikátor přístupu
Povšimněte si orientace zkoseného rohu.
Po vložení nové paměťové karty se může zobrazit obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.]. V tomto případě stiskněte [ANO]. Chcete-li na paměťovou kartu ukládat pouze fotografie, stiskněte [NE].
Ujistěte se, že kartu vkládáte ve správné orientaci. Vložíte-li paměťovou kartu násilím nesprávně, může dojít k poškození karty, slotu karty nebo obrazových dat.
Vyjmutí paměťové karty Otevřete kryt a jednou lehce zatlačte kartu směrem dovnitř.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Pokud se zobrazí zpráva [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být (MENU) [Zobrazit nedostatek volného místa.], proveďte inicializaci paměťové karty stisknutím [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA] (DCRdalší] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii . SX65E/SX85E) [ANO] [ANO]
Kryt neotevírejte během nahrávání. Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta nevyskočila a nespadla na zem.
Rejstřík
CZ
19
Záznam/přehrávání
Nahrávání
Ve výchozím nastavení se videoklipy nahrávají na tato záznamová média. DCR-SX45E: Paměťová karta DCR-SX65E/SX85E: Vnitřní paměť
1
Obsah
Tipy Informace o změně záznamového média (DCR-SX65E/SX85E) najdete na straně 17.
Upevněte řemínek.
Videokamera je zapnutá a je otevřený kryt objektivu.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 15). Režimy nahrávání lze přepnout stiskem MODE. Stisknutím MODE rozsvítíte indikátor odpovídajícího nahrávacího režimu.
Užitečné postupy nahrávání
2
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Tlačítko MODE
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie Rejstřík
CZ
20
Nahrávání videoklipů Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Nahrávání lze zahájit také stisknutím na dolní levé části obrazovky LCD.
Obsah
Tlačítko START/STOP
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
Nahrávání lze zastavit také stisknutím na dolní levé části obrazovky LCD.
Po zapnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání (videoklip/fotografie)/přehrávání se ikony a indikátory na panelu LCD zobrazí na cca 3 sekundy a pak zmizí. Chcete-li zobrazit ikony a indikátory znovu, dotkněte se libovolného místa na obrazovce LCD kromě tlačítek pro nahrávání a zoom.
Užitečné postupy nahrávání
[PŘIP.] [NAHR.]
Tlačítka pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD
po 3 sekundách Poznámky Když během natáčení zavřete obrazovku LCD, kamera přestane natáčet. Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin. Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip. Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné natáčet. Během této doby nelze videokameru používat. Následující stavy budou označeny, pokud jsou data stále zapisována na záznamové médium po ukončení nahrávání. Během této doby nevystavujte videokameru otřesům nebo úderům ani nevyjímejte baterii nebo napájecí adaptér. Indikátor přístupu (str. 19) svítí nebo bliká Ikona médií v horním pravém rohu obrazovky LCD bliká
Rejstřík
CZ
21
Tipy Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 39). Dostupnou dobu nahrávání pro videoklipy naleznete na straně 84. (MENU) [Zobrazit Zbývající dobu nahrávání, odhadovanou kapacitu, atd. lze zjistit stisknutím [SPRÁVA MÉDIA]). další] [INFO O MÉDIU] (v kategorii Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [VODICÍ MŘÍŽ.] na [ZAP] (str. 66) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce. [ STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno na [STANDARDNÍ]. Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře () a poté upravte úhel ().
Obsah
90 stupňů (max.) 90 stupňů od videokamery
180 stupňů (max.)
Datový kód během nahrávání
Pořizování fotografií Ve výchozím nastavení se fotografie nahrávají na tato záznamové médium. DCR-SX45E: Paměťová karta DCR-SX65E/SX85E: Vnitřní paměť
Užitečné postupy nahrávání
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD] během (MENU) [Zobrazit další] [NAS. přehrávání. Chcete-li je zobrazit, stiskněte [PŘEHRÁVÁNÍ]) požadované nastavení PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii .
Tipy Informace o změně záznamového média (DCR-SX65E/SX85E) najdete na straně 17.
Stisknutím MODE zapnete indikátor
(fotografie).
Obrazovka LCD se přepne na nahrávání fotografií a poměr stran obrazovky se změní na 4:3. Rejstřík
CZ
22
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Nahrávání fotografií lze zahájit také stisknutím
na obrazovce LCD.
Obsah
Bliká Rozsvítí se
Tipy Počet uložitelných fotografií naleznete na straně 85. (MENU) [Zobrazit další] [ VELIK.OBR.] (v Chcete-li změnit velikost obrazu, stiskněte [NASTAV.PRO FOTO]) požadované nastavení . kategorii
.
Užitečné postupy nahrávání
Fotografie je uložena, když zmizí
Rejstřík
CZ
23
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií
Tipy Chcete-li objekt ještě více přiblížit, můžete nastavit [ DIGIT.ZOOM] (str. 67).
Automatické nahrávání lepších snímků (INTELIGENT.AUTO)
Pomocí páčky funkce zoom můžete záběr přiblížit až 70 krát. Obrazy lze zvětšit také pomocí / na obrazovce LCD.
Obsah
Funkce zoom
Stisknutím tlačítka lze nahrávat snímky pomocí funkce INTELIGENT.AUTO. Když videokameru namíříte na objekt, kamera provede nahrávání s optimální kombinací tří režimů detekce: tváří, scény a detekce otřesů kamery. Když videokamera detekuje stav objektu, zobrazí se ikony odpovídající detekovanému stavu.
Detekce tváře (Portrét) Videokamera detekuje tváře a upravuje zaostření, barvu a expozici.
Pohled zblízka (telefoto)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Užitečné postupy nahrávání
Širší zorný úhel (široký úhel)
Je-li [ STEADYSHOT] nastaveno na [AKTIVNÍ], můžete pomocí páčky funkce zoom opticky přiblížit záběr až 60 krát.
Detekce scény (Krajina), (Protisvětlo), (Soumrak), (Bodový reflektor), (Makro) Videokamera nastaví nejvhodnější nahrávací režim automaticky podle scény. Detekce otřesů kamery (Stativ) Videokamera detekuje, zda je vystavena otřesům a provede optimální nastavení pro stativ. Poznámka Videokamera nemusí detekovat scénu nebo objekt očekávaným způsobem, v závislosti na nahrávacích podmínkách.
CZ
24
Rejstřík
Poznámky SteadyShot nemusí snížit rozostření obrazu, když je páčka power zoom nastavena na stranu T (Telephoto). Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom. Rychlost funkce zoom nelze změnit pomocí tlačítka / na obrazovce LCD. Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při udržení zaostření je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 150 cm pro teleobjektiv.
(MENU) Stiskněte [Zobrazit další] [ REŽIM NAHR.] (v kategorii [NAST. SNÍMÁNÍ]).
V závislosti na detekované scéně nelze použít blesk.
Zrušení INTELIGENT.AUTO
Stiskněte požadované nastavení. Chcete-li nahrávat snímky ve vysoké kvalitě, zvolte režim HQ nebo, pokud chcete nahrávat delší videoklipy, zvolte režim LP.
Stiskněte
.
Poznámky Videoklipy jsou nahrávané ve formátu MPEG-2. Můžete vybrat z následujících možností kvality obrazu. Hodnoty ve tvaru „9M“ označují průměrný datový tok a „M“ znamená „Mb/s“. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (výchozí nastavení) [LP] (3M (LP)) Pokud nahráváte v režimu LP, dojít ke snížení kvality obrazu nebo ke vzniku efektu čtverečkování ve scénách s rychlými pohyby.
Tipy Volbu [ REŽIM NAHR.] můžete nastavit pro každé záznamové médium zvlášť (DCR-SX65E/SX85E).
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky [ STEADYSHOT] se nastaví na [AKTIVNÍ], pokud nastavíte INTELIGENT.AUTO na [ZAP]. Další výše uvedené položky se nastaví na výchozí hodnoty. [ STEADYSHOT] zůstane stále nastaveno na [AKTIVNÍ] i v případě, že přepnete INTELIGENT.AUTO z [ZAP] na [VYP]. Režim funkce [ STEADYSHOT] přepněte pomocí MENU (str. 66).
Použití příručky VIDEO SVĚTLO
Volba režimu nahrávání
VIDEO SVĚTLO můžete použít v závislosti na podmínkách nahrávání. Doporučujeme používat funkci VIDEO SVĚTLO při vzdálenosti 30 až 150 cm od snímaného objektu. Rejstřík
Režim nahrávání videoklipů lze zvolit ze tří úrovní. Nahrávací doba média se mění podle nastaveného nahrávacího režimu. Ve výchozím nastavení je funkce [ REŽIM NAHR.] nastavena na [SP].
Dlouhodobé nahrávání
Obsah
Stiskněte . nebo ikona režimu detekce zmizí a můžete nahrávat se zvoleným nastavením. Nastavení INTELIGENT.AUTO je zrušeno pokud změníte tato nastavení: [VÝBĚR SCÉNY] [VYVÁŽ.BÍLÉ] [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] [BOD.MĚŘENÍ] [BOD.OSTŘENÍ] [EXPOZICE] [OSTŘENÍ] [TELE MACRO] STEADYSHOT] [ [PROTISVĚTLO] [DETEKCE TVÁŘE]
Nahrávání vysoké kvality
LED VIDEO SVĚTLO CZ
25
Při každém stisknutí tlačítka LIGHT se indikátor změní následovně.
Žádný symbol (Vyp) (On) ...
(Auto)
Chcete-li vypnout VIDEO SVĚTLO, opakovaně stiskněte tlačítko LIGHT. Obsah
Poznámky VIDEO SVĚTLO je poměrně silné. Nesviťte nikomu světlem VIDEO SVĚTLO zblízka do očí. Použijete-li VIDEO SVĚTLO, bude doba nahrávání na akumulátor kratší. Pokud nahráváte s funkcí VIDEO SVĚTLO , může se světlo zapínat nastavenou na a vypínat. V takovém případě opakovaným stisknutím tlačítka LIGHT nastavte možnost
.
Nahrávání v zrcadlovém režimu Užitečné postupy nahrávání
Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), poté jím pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu (). Tipy Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.
Rejstřík
CZ
26
Přehrávání na videokameře
Tipy Informace o změně záznamového média najdete na straně 17 (DCR-SX65E/SX85E).
1 2
Obsah
Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na těchto záznamových médiích. DCR-SX45E: Paměťová karta DCR-SX65E/SX85E: Vnitřní paměť
Otevřete obrazovku LCD videokamery. Vaše videokamera se zapne.
Chcete-li zapnout videokameru s již otevřenou obrazovkou LCD, stiskněte POWER (str. 15).
Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
3
Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit také klepnutím na obrazovce LCD.
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) na
Užitečné postupy nahrávání
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
Stiskněte (Videoklip) () požadovaný videoklip () pro přehrání videoklipu. Stiskněte (Fotografie) () požadovanou fotografii () pro prohlížení fotografie. Videoklipy jsou zobrazeny a seřazeny podle data nahrávání.
Rejstřík
Přepíná zobrazení ovládacího tlačítka. CZ
27
K obrazovce MENU Zobrazí obrazovku pro výběr typu indexu ([DATOVÝ INDEX]/[ FILMOVÁ CÍVKA]/[ TVÁŘE]) (str. 30, 30, 31). / : Zobrazí videoklipy nahrané předchozího data/dalšího data.* / : Zobrazí předchozí/další videoklip. Návrat na obrazovku nahrávání.
Obrazovkou můžete rolovat dotykem a tažením , nebo . se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud stisknete videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii nahrané na paměťové kartě.)
Obsah
* se zobrazí, když se dotknete .
Přehrávání videoklipů Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Předchozí
Další OPTION
Zastavení
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Pauza/přehrávání
Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX. / . Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, stiskněte / během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně 5násobnou Při opakovaném stisknutí přibližně 10násobnou přibližně 30násobnou přibližně 60násobnou rychlostí. (MENU) [Zobrazit další] [VISUAL Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit stisknutím [PŘEHRÁVÁNÍ]). INDEX] (v kategorii Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se během (MENU) [Zobrazit další] nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání stisknutím [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii . nastavení
Užitečné postupy nahrávání
Nastavení hlasitosti
Během přehrávání videoklipů stiskněte
Hlasitost zvuku lze také nastavit pomocí
/
nastavení pomocí
/
v nabídce OPTION MENU.
CZ
28
.
Rejstřík
Nastavení hlasitosti videoklipů
Prohlížení fotografií Videokamera zobrazí vybranou fotografii.
Další OPTION
Na obrazovku VISUAL INDEX
Tipy Při prohlížení fotografií uložených na paměťové kartě se na obrazovce zobrazí
Obsah
Spuštění/zastavení prezentace
Předchozí
(složka přehrávání).
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
29
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií
Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky)
Vyhledávané obrazy lze efektivně vyhledat podle data. Poznámky Funkci datového indexu nelze použít u fotografií uložených na paměťové kartě.
Videoklipy lze rozdělit podle nastaveného času a první scéna každé takové části se zobrazí na obrazovce INDEX. Můžete zahájit přehrávání videoklipu od vybrané miniatury.
(ZOBRAZENÍ
[DATOVÝ INDEX].
(ZOBRAZENÍ
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Stiskněte CÍVKA].
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
[
FILMOVÁ
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte OBRAZŮ).
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Stiskněte
Obsah
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (datový index)
Stiskněte OBRAZŮ).
Tipy Obrazovku datového indexu můžete zobrazit (MENU) [Zobrazit také stisknutím další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ INDEX]. Na obrazovce [Index filmové cívky]/[Index tváří] můžete zobrazit datový index stisknutím data v pravém horním rohu obrazovky.
/ vyberte Stisknutím datum požadovaného obrazu a . poté stiskněte Nastavení intervalu pro vytvoření miniatur scén ve videoklipech.
Obrazy k vybranému datu se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX.
CZ
30
Rejstřík
/ vyberte Stisknutím požadovaný videoklip.
/ vyhledáte Stisknutím požadovanou scénu. Poté vyberte scénu, kterou chcete přehrát.
/ vyhledejte Stisknutím požadovaný obraz tváře a poté stisknutím tohoto obrazu zobrazte scénu.
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
Tipy Obrazovku Index filmové cívky můžete (MENU) také zobrazit stisknutím [Zobrazit další] [ZOBR.OBRAZŮ] [PŘEHRÁVÁNÍ]) (v kategorii [ FILMOVÁ CÍVKA].
Poznámky Za určitých podmínek nahrávání nelze tváře detekovat. Příklad: Osoby s brýlemi či klobouky nebo osoby, které nejsou otočeny k videokameře. Ujistěte se, že jste před natáčením nastavili [DETEKCE TVÁŘE] na [ZAP] (str. 66) (výchozí nastavení), aby bylo možné hledat videoklipy pomocí funkce Index tváří.
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří) Tváře detekované během natáčení videoklipu se zobrazí na obrazovce INDEX. Videoklip lze přehrát od vybraného obrazu s tváří.
(ZOBRAZENÍ
Použití funkce zoom při přehrávání u fotografií
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Stiskněte
[
Tipy Obrazovku Index tváří můžete také zobrazit (MENU) [Zobrazit stisknutím další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [ TVÁŘE].
Fotografie lze zvětšit 1,1 až 5 krát. Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce zoom.
TVÁŘE].
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte OBRAZŮ).
Obsah
Přehrávání bude zahájeno od začátku scény s vybranou tváří.
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Zvětšete fotografii pomocí T (teleobjektiv). Obrazovka se zarámuje. CZ
31
Rejstřík
Zobrazte fotografii, kterou chcete zvětšit.
/ vyberte Stisknutím požadovaný videoklip.
Stiskněte obrazovku v bodě, který chcete zobrazit ve středu zobrazeného rámu. Bod, jenž jste na obrazovce stiskli, se přesune do středu zobrazeného rámu. Obsah
Upravte zvětšení pomocí W (širokoúhlý záběr)/T (teleobjektiv). .
Užitečné postupy nahrávání
Chcete-li funkci zrušit, stiskněte
Přehrávání série fotografií (prezentace) Stiskněte na obrazovce přehrávání fotografií. Prezentace začne od zvolené fotografie.
Zastavení prezentace Stiskněte
.
Obnovení prezentace Stiskněte znovu
.
Poznámky Během prezentace nelze použít funkci zoom při přehrávání.
Rejstřík
Tipy Nepřetržité přehrávání prezentace lze nastavit (OPTION) výběrem možnosti karta [NAST.PREZENTACE] při přehrávání fotografií. Výchozí nastavení je [ZAP] (nepřetržité přehrávání).
CZ
32
Přehrávání obrazů na televizoru
Připojovací kabel A/V (je součástí dodávky)
Obsah
Připojte vaší videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru nebo VCR pomocí A/V kabelu nebo A/V kabelu vybaveným S VIDEO . Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. Připojení k jinému zařízení přes Konektor dálkového ovládání A/V pomocí A/V kabelu.
Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)
Pokud se připojujete k jinému zařízení pomocí konektoru S VIDEO připojovacím kabelem A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně), lze přenášet obrazy s vyšší kvalitou než při použití připojovacího kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně). Připojení žlutého konektoru není nutné. Pokud připojíte pouze S VIDEO konektor, nebude přehráván zvuk.
Užitečné postupy nahrávání
Vstup
VIDEO S VIDEO
AUDIO (Bílá)
(Žlutá)
TV
(Červená)
(Žlutá)
VCR
Směr přenosu Rejstřík
Konektor dálkového ovládání A/V
Nastavte volič vstupu televizoru na vstup, ke kterému je připojena vaše videokamera.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem. CZ
33
Připojte vaši videokameru k televizoru pomocí A/V kabelu (, je
součástí dodávky) nebo A/V kabelu vybaveným S VIDEO (, prodává se samostatně).
Připojte videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru.
Obsah
Zahajte přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře (str. 27). Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3) Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [TYP TV] [16:9] nebo [4:3]
.
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem (EUROCONNECTOR) Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií. Televizor/videorekordér
Když přehrajete snímek nahraný v poměru 16:9 (širokoúhlý) na 4:3 televizoru, který není kompatibilní s 16:9 (širokoúhlým) signálem, nastavte [TYP TV] na [4:3].
CZ
34
Rejstřík
Tipy (MENU) [Zobrazit Pokud chcete ověřit údaje (počítadlo atd.) na obrazovce monitoru, stiskněte [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [Vdalší] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii . VÝS./PANEL]
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Pokud nastavíte [TYP TV] na [4:3], může se kvalita snímku zhoršit. Pokud přepnete poměr stran snímku mezi 16:9 (širokoúhlý) a 4:3, může se snímek rozostřit. Na některých televizorech formátu 4:3 se fotografie nahrané v poměru stran 4:3 nemusí zobrazit na celé obrazovce. Nejedná se o závadu.
Využití vaší videokamery
3
Mazání videoklipů a fotografií
Dotykem na displeji zobrazte symbol u videoklipů nebo fotografií, které se mají vymazat.
Prostor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.
Obsah
4
Stiskněte
V kroku 2 stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] . [ANO]
Tipy Obraz na obrazovce přehrávání můžete vymazat OPTION MENU. pomocí Chcete-li vymazat všechny obrazy na záznamovém médiu a obnovit tak veškerý volný prostor na médiu, proveďte formátování média (str. 71). Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout více snímků najednou na obrazovce indexu, se nazývají „miniatury“.
Chcete-li smazat všechny snímky najednou, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] [ANO] .
Vymazání všech videoklipů/fotografií nahraných ve stejný den najednou
1
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ODSTRANIT] (v kategorii [STŘH]).
Poznámky Fotografie na paměťové kartě nelze smazat podle data nahrávání.
V kroku 2 stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data].
Chcete-li vymazat fotografie, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT].
CZ
35
Chcete-li smazat všechny snímky stejného dne, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data].
Rejstřík
2
Chcete-li vymazat videoklipy, stiskněte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT].
[ANO] .
Vymazání všech videoklipů/fotografií najednou
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležité videoklipy a fotografie uložte předem. Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Při mazání obrazů z paměťové karty nevyjímejte kartu. Nelze mazat videoklipy a fotografie, u nichž byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete vymazat (str. 37). Je-li vymazaný videoklip umístěn v seznamu pro přehrávání (str. 42), bude tento videoklip odstraněn rovněž ze seznamu pro přehrávání.
Stisknutím / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ . fotografií a poté stiskněte
Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Stiskněte [ANO]
. Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
36
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana)
Zrušení nastavení ochrany videoklipů a fotografií Stiskněte videoklip nebo fotografii označené v kroku 3. zmizí.
Nastavení ochrany pro všechny videoklipy/fotografie nahrané ve stejný den najednou
Tipy Pro videoklipy a fotografie na obrazovce přehrávání můžete nastavit ochranu pomocí OPTION MENU.
Poznámka [OCHR. dle data] nelze vybrat pro data uložená na paměťové kartě.
1
V kroku 2 stiskněte [OCHRANA [OCHR. dle data].
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [OCHRANA] (v kategorii [STŘH]).
]
Chcete-li nastavit ochranu všech snímků ze stejného dne, stiskněte [OCHRANA ] [OCHR. dle data].
Chcete-li chránit videoklipy, stiskněte [OCHRANA ] [OCHRANA ].
3
Chcete-li chránit fotografie, stiskněte [OCHRANA ] [OCHRANA ].
Stisknutím / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ . fotografií a poté stiskněte
Stiskněte videoklipy a fotografie, pro něž chcete nastavit ochranu.
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Stiskněte [OCHRANA] .
Užitečné postupy nahrávání
2
Obsah
Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání.
Zrušení nastavení ochrany všech videoklipů a fotografií nahraných ve stejný den najednou
Stiskněte
[ANO] .
CZ
37
Rejstřík
4
V kroku výše vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/fotografií a poté [ZRUŠIT OCHRANU] stiskněte .
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
Rozdělení videoklipu
1
2
Stiskněte videoklip, který chcete rozdělit.
3
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Obsah
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ ROZDĚLIT] (v kategorii [STŘH]).
Při rozdělování videoklipu nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Také nevyjímejte paměťovou kartu při dělení videoklipů na kartě. , a dělícím Mezi bodem, kde jste stiskli bodem může být malý rozdíl, protože videokamera volí bod dělení na základě asi půlsekundových dílů. Rozdělíte-li původní videoklip, bude rozdělen i videoklip přidaný na seznam přehrávání. Ve videokameře lze provádět pouze nejzákladnější střih. K pokročilejším úpravám použijte software „PMB“ (je součástí dodávky). Tipy Videoklip na obrazovce přehrávání můžete rozdělit pomocí OPTION MENU.
Stiskněte v místě, kde chcete videoklip rozdělit na scény.
Užitečné postupy nahrávání
Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná . stisknutím tlačítka
Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí .
Návrat na začátek vybraného videoklipu
Stiskněte .
[ANO] Rejstřík
4
Poznámky Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit. Nelze rozdělit chráněné videoklipy. Před rozdělením videoklipu nejprve odstraňte ochranu (str. 37).
CZ
38
Zachycení fotografie z videoklipu (DCRSX65E/SX85E)
5
Stiskněte
1
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [ZACHYTIT [STŘH]). FOTO] (v kategorii
2
Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná . stisknutím tlačítka
.
Rejstřík
Návrat na začátek vybraného videoklipu
4
Stiskněte
Užitečné postupy nahrávání
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Stiskněte v okamžiku, který chcete zachytit.
Vybraný okamžik, který chcete zachytit, můžete dále přesněji upravit pomocí
.
Poznámky Velikost obrazu je nastavena podle poměru stran videoklipu: 0,2M] v 16:9 (širokoúhlý) [ [VGA(0,3M)] v 4:3 Záznamové médium, na které chcete ukládat fotografie, musí obsahovat dostatek volného prostoru. Datum a čas pořízení fotografií zachycených z videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání videoklipů. Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii, neobsahuje datum a čas, bude fotografii přiřazeno datum a čas zachycení z videoklipu.
Zobrazí se obrazovka [ZACHYTIT FOTO].
Stiskněte videoklip, z kterého chcete vytvořit fotografii.
3
Obsah
Můžete zachytávat fotografie z videoklipů uložených ve vnitřní paměti videokamery. Nejprve nastavte [NAS.MÉDIA - FILM] na [INTERNÍ PAMĚŤ] (str. 17).
Zachycená fotografie se uloží na záznamové médium vybrané pomocí [NAS.MÉDIA - FOTO] (DCR-SX65E/ SX85E) (str. 17). Chcete-li pokračovat v zachycování, a poté zopakujte kroky od stiskněte kroku 3. Chcete-li z videoklipu zachytit další a poté zopakujte fotografii, stiskněte kroky od kroku 2.
.
Po ukončení zachycení se přehrávání pozastaví. CZ
39
Kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na paměťovou kartu (DCR-SX65E/SX85E)
Vyberte typ přepisu.
Přepis videoklipů Můžete kopírovat videoklipy uložené na vnitřním záznamovém médiu videokamery na paměťovou kartu. Před zahájením operace vložte do videokamery paměťovou kartu.
Vyberte videoklip, který chcete přepsat.
Zbývající kapacita paměťové karty
Tipy Původní videoklip nebude po přepisu vymazán. Přepsány budou všechny obrazy zahrnuté do seznamu pro přehrávání. Snímky zaznamenané videokamerou a uložené na záznamovém médiu se označují jako „originály“.
Užitečné postupy nahrávání
[KOP.dle výběru]: Stiskněte videoklip, který chcete přepsat, a označte jej symbolem . Můžete vybrat několik videoklipů.
Poznámky Pokud nahráváte videoklip na paměťovou kartu poprvé, vytvořte soubor databáze obrazů (MENU) [Zobrazit stisknutím další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA]. Při přepisování připojte videokameru k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), aby nedošlo k výpadku napájení videokamery.
Obsah
[KOP.dle výběru]: Výběr videoklipů a přepis [KOPÍR.dle data]: Přepis všech videoklipů daného data [ KOPÍROVAT VŠE]: Přepis seznamu přehrávání Zvolíte-li jako zdroj pro přepis seznam pro přehrávání, postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení přepsaného videoklipu a . Nemůžete vybrat poté stiskněte několik dat. Rejstřík
(MENU) Stiskněte [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FILM] (v kategorii [STŘH]). Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FILM].
CZ
40
Stiskněte
Vyberte fotografii, kterou chcete kopírovat.
[ANO] .
Tipy Po ukončení přepisu můžete zkontrolovat zkopírované videoklipy nastavením [PAMĚŤOVÁ KARTA] na [NAS.MÉDIA - FILM] a přehráním (str. 17).
Obsah
[KOPÍR.dle výběru]: Stiskněte fotografii, kterou chcete kopírovat, a označte ji symbolem . Můžete vybrat několik fotografií.
Kopírování fotografií Můžete kopírovat fotografie z vnitřního záznamového média videokamery na paměťovou kartu. Před zahájením operace vložte do videokamery paměťovou kartu.
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
(MENU) Stiskněte [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FOTO] (v kategorii [STŘH]).
Stiskněte
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FOTO].
Užitečné postupy nahrávání
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení kopírované fotografie a poté . Nemůžete vybrat stiskněte několik dat.
Poznámky Při kopírování připojte videokameru k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), aby nedošlo k výpadku napájení videokamery.
[ANO] .
Tipy Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat kopírované fotografie nastavením [PAMĚŤOVÁ KARTA] na [NAS.MÉDIA - FOTO] a přehráním (str. 17).
Rejstřík
Stiskněte typ kopírování. [KOPÍR.dle výběru]: Kopírování vybraných fotografií [KOPÍR.dle data]: Kopírování všech fotografií daného data
CZ
41
Použití seznamu pro přehrávání videoklipů
Stisknutím / vyberte datum požadovaného videoklipu a poté . stiskněte
Vytvoření seznamu pro přehrávání
(MENU) Stiskněte [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v kategorii [STŘH]). Stiskněte [
Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Stiskněte [ANO]
.
Poznámky Při přidávání videoklipů do seznamu pro přehrávání nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Také nevyjímejte paměťovou kartu při úpravách videoklipů na kartě. Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat fotografie.
PŘIDAT].
Tipy K seznamu pro přehrávání lze přidat maximálně 99 videoklipů. Videoklip lze přidat k seznamu pro přehrávání (OPTION). stiskem
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Přehrávání seznamu pro přehrávání
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
(MENU) Stiskněte [Zobrazit další] [SEZNAM] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]). Zobrazí se videoklipy přidané do seznamu pro přehrávání.
[ANO] .
Rejstřík
Stiskněte
Přidání všech videoklipů nahraných ve stejný den najednou V kroku 2 stiskněte [ data].
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte videoklip, který chcete přidat do seznamu pro přehrávání.
Obsah
Seznam pro přehrávání je seznam miniatur vybraných videoklipů. Původní videoklipy se nezmění, ani když provedete úpravy či vymazání videoklipů v seznamu pro přehrávání.
Na obrazovce se zobrazí data pořízení videoklipů.
Stiskněte videoklip, který chcete přehrát.
PŘIDAT dle
CZ
42
Seznam pro přehrávání se přehrává od vybraného videoklipu do konce, poté se na obrazovce znovu zobrazí seznam pro přehrávání.
Vyberte videoklip, který chcete přesunout.
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v [STŘH]). kategorii Stiskněte [ SMAZAT]. Chcete-li vymazat všechny videoklipy v seznamu pro přehrávání, stiskněte [ SMAZAT VŠE] [ANO] . [ANO] Vyberte videoklip, který chcete vymazat ze seznamu.
Obsah
Vymazání nepotřebných videoklipů ze seznamu pro přehrávání
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Výběr obrazu potvrďte stisknutím obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Stiskněte . Vyberte umístění pomocí
/
.
Stiskněte .
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
Stiskněte .
[ANO]
Tipy Vyberete-li více videoklipů, přesunou se videoklipy v pořadí uvedeném na seznamu pro přehrávání.
[ANO]
Užitečné postupy nahrávání
Pruh umístění
Tipy Pokud videoklip vymažete ze seznamu pro přehrávání, původní videoklip se nevymaže.
Změna pořadí v seznamu pro přehrávání Rejstřík
Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v [STŘH]). kategorii Stiskněte [ PŘESUNOUT].
CZ
43
Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítače
Vytvoření disku pomocí funkce Jedním stisknutím (One Touch Disc Burn)
Poznámky Po provedení funkce One Touch Disc Burn nezůstanou videoklipy a fotografie uložené v počítači.
Obsah
Videa a fotografie ve videokameře, které ještě nebyly uloženy pomocí funkce One Touch Disc Burn, je možné uložit na disk automaticky.
Užitečné postupy nahrávání
Nejprve nainstalujte software „PMB“, ještě však „PMB“ nespouštějte. Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Pomocí funkce One Touch Disc Burn můžete ukládat pouze videoklipy a fotografie uložené na vnitřním záznamovém médiu videokamery (DCR-SX65E/SX85E).
1
Zapněte počítač a vložte prázdný disk do jednotky DVD.
2
Pokud se automaticky spustí kterýkoli jiný software než „PMB“, ukončete jej.
Zapněte videokameru a poté ji připojte k počítači pomocí kabelu Vestavěný kabel USB.
3
Rejstřík
Stiskněte [VYPÁLIT DISK] na videokameře.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
CZ
44
3
Import videoklipů a fotografií do počítače
klepněte na [Import].
Videoklipy a fotografie uložené ve videokameře lze importovat do počítače. Počítač nejprve zapněte. Obsah
Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Podrobnosti viz „PMB Help“.
1
Zapněte videokameru a poté ji připojte k počítači pomocí kabelu Vestavěný kabel USB.
Užitečné postupy nahrávání
2
Videoklipy a fotografie budou importovány do počítače. Po skončení operace se zobrazí okno softwaru „PMB“.
Na obrazovce LCD videokamery se zobrazí [VÝBĚR USB].
Dotkněte se na obrazovce kamery záznamového média, které obsahuje snímky, které chcete přenést do počítače. [ PŘIPOJIT USB]: Vnitřní paměť (DCR-SX65E/SX85E) [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta
Rejstřík
Zobrazená záznamová média se liší podle modelu. Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] (MENU) nezobrazí, stiskněte [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]).
Na obrazovce počítače se zobrazí okno [Import].
CZ
45
5
Vytvoření disku
Vytvořte disk podle pokynů na obrazovce.
Můžete vytvořit disk výběrem obrazů, které jste předtím zkopírovali do počítače (str. 45).
Zapněte počítač a vložte prázdný disk do jednotky DVD.
2 3
Kopírování disku Nahraný disk můžete zkopírovat na jiný pomocí softwaru „Video Disc Copier“. Klepnutím na ikonu [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier] spusťte software. Pokyny k použití najdete v nápovědě k softwaru „Video Disc Copier“.
Pokud se automaticky spustí kterýkoli jiný software než „PMB“, ukončete jej.
Spusťte program „PMB“. Na levé straně okna klepněte na možnost [Calendar] nebo [Index], vyberte složku nebo datum a poté vyberte videoklipy.
4
Úpravy videoklipů Z videoklipu můžete vystřihnout nepotřebné části a uložit jej do nového souboru. V softwaru „PMB“, poklepejte na videoklip, který chcete upravit, a pak klepněte na ikonu [Show Edit Palette] na pravé straně obrazovky [Trim Video], nebo vyberte nabídku [Manipulate] [Edit] [Trim Video]. Podrobnosti viz „PMB Help“.
Chcete-li vybrat více videoklipů najednou, klepněte na ně s podrženou klávesou Ctrl.
V horní části okna klepněte na [DVD-Video (STD) ikonu Creation].
Zachycení fotografií z videoklipu
Zobrazí se okno pro výběr videoklipů.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
1
Vytvoření disku může trvat poměrně dlouhou dobu.
Snímek z videoklipu můžete uložit do souboru jako fotografii. V softwaru „PMB“, poklepejte na videoklip, který chcete upravit, a pak klepněte na ikonu [Show Edit Palette] na pravé straně obrazovky [Save Frame]. Podrobnosti viz „PMB Help“.
Chcete-li k dříve vybraným videoklipům přidat další, vyberte je v hlavním okně a přetáhněte do okna pro výběr videoklipů.
Rejstřík
CZ
46
Nahrávání obrazů do mediální služby
Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko [OK]. Zobrazí se obrazovka výběru oblasti.
Vyberte odpovídající hodnoty [Region] a [Country/Area] a klepněte na tlačítko [OK].
Obrazy můžete snadno nahrát na blog nebo jinou mediální službu. Obrazy můžete nahrát z počítače připojeného k Internetu, i když jste mimo domov nebo kancelář. Můžete snadno zaregistrovat často používané mediální služby (např. blogy).
Obsah
Aplikace „PMB Portable“ je v této videokameře předinstalována. Aplikaci „PMB Portable“ můžete použít k následujícím úlohám:
Zobrazí se obrazovka s licenční smlouvou.
Licenční smlouvu si pečlivě přečtěte. Pokud s podmínkami licenční smlouvy souhlasíte, klepněte na tlačítko [I Agree].
Podrobné informace o využití můžete zobrazit po spuštění softwaru „PMB Portable“ klepnutím na tlačítko nápovědy v pravém horním rohu.
Aplikace „PMB Portable“ se spustí.
Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Macintosh)
Zapněte videokaměru a poté ji připojte k počítači pomocí kabelu Vestavěný kabel USB.
Zapněte videokaměru a poté ji připojte k počítači pomocí kabelu Vestavěný kabel USB.
Na obrazovce LCD videokamery se zobrazí obrazovka [VÝBĚR USB].
Užitečné postupy nahrávání
Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Windows)
Stisknutím vyberte záznamové médium, pro něž chcete použít aplikaci „PMB Portable“. [ PŘIPOJIT USB]: Interní paměť (DCR-SX65E/SX85E) [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta
Na obrazovce LCD videokamery se zobrazí obrazovka [VÝBĚR USB].
Klikněte na položku „PMB Portable“.
Jakmile bude navázáno spojení mezi videokamerou a počítačem, na ploše počítače se zobrazí ikona [PMBPORTABLE].
Zobrazí se obrazovka s licenční smlouvou. CZ
47
Rejstřík
Stisknutím vyberte záznamové médium, pro něž chcete použít aplikaci „PMB Portable“.
Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] nezobrazí, vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]).
Klikněte na ikonu [PMBP_Mac] ve složce [PMBPORTABLE].
Poznámky k aplikaci „PMB Portable“
Vyberte odpovídající hodnoty [Region] a [Country/Area] a klepněte na tlačítko [OK]. Zobrazí se obrazovka s licenční smlouvou.
Licenční smlouvu si pečlivě přečtěte. Pokud s podmínkami licenční smlouvy souhlasíte, klepněte na tlačítko [I Agree].
Aplikace „PMB Portable“ se spustí.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Při nahrávání obrazů pomocí aplikace „PMB Portable“ buďte vždy připojeni k síti. Pokud se v průvodci automatickým spuštěním ikona [PMB Portable] nezobrazí, klepněte na ikonu [Computer] [PMBPORTABLE] a poté poklepejte na ikonu [PMBP_Win.exe]. Pokud v softwaru „PMB Portable“ dojde k chybě nebo pokud software „PMB Portable“ omylem smažete, můžete tyto potíže vyřešit stažením instalačního programu softwaru „PMB Portable“ z webové stránky.
Některé webové stránky vyžadují registraci, případně zaplacení určitých poplatků. Při použití těchto služeb musíte vyhovět podmínkám použití příslušných webových stránek. Služby mohou být ukončeny nebo změněny podle potřeb provozovatelů webových stránek. Společnost Sony nenese zodpovědnost za jakékoli potíže vzniklé mezi uživateli a třetími stranami, nebo za jakékoli potíže vzniklé uživatelům v souvislosti s využíváním služeb, a to včetně ukončení (nebo změn) těchto služeb. Na webové stránky budete přesměrování serverem Sony. Může se stát, že přístup k některým webovým stránkám nebude možný z důvodů údržby atd. Pokud bude nutné ukončit činnost serveru Sony, budete na tuto skutečnost upozorněni v předstihu na webových stránkách společnosti Sony apod. Adresy URL, na které budete přesměrováváni serverem Sony, a další informace mohou být zaznamenávány pro účely zlepšování služeb a produktů společnosti Sony. Při této činnosti však nebudou zaznamenávány žádné osobní údaje.
Obsah
Aplikace „PMB Portable“ umožňuje stažení adres URL celé řady webových stránek ze serveru spravovaného společností Sony („server Sony“). Chcete-li prostřednictvím softwaru „PMB Portable“ využívat výhod služeb odesílání obrazů nebo jiných služeb poskytovaných těmito a dalšími stránkami, musíte souhlasit s následujícím.
Zobrazí se obrazovka výběru oblasti.
Rejstřík
CZ
48
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ)
Tipy Obrazy nahrané na externích médiích lze rovněž importovat pomocí softwaru „PMB“ (je součástí dodávky).
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky.
Videoklipy a fotografie můžete ukládat na externí médium (úložné zařízení USB), jako je externí pevný disk. Obraz z videokamery můžete také přehrávat na jiném zobrazovacím zařízení.
Obsah
1 2
Pokud má externí médium napájecí kabel, zapojte jej do elektrické zásuvky.
Poznámky K tomuto úkonu je zapotřebí adaptérový kabel USB VMC-UAM1 (prodává se samostatně). Adaptérový kabel USB VMC-UAM1 nemusí být v některých zemích/oblastech dostupný. Následující zařízení nelze použít jako externí médium. média s kapacitou větší než 2 TB jednotky optických disků, jako jsou CD nebo DVD média připojená prostřednictvím USB rozbočovače média s vestavěným USB rozbočovačem čtečky karet Nemusí být možné použití externích médií s funkcí kódování. Videokamera využívá systém souborů FAT. Pokud je externí médium formátované se systémem souborů NTFS, můžete je před kopírováním zformátovat pomocí videokamery. Po připojení externího média k videokameře se zobrazí obrazovka formátování. Obrazovka formátování se může zobrazit i v případě médií využívajících souborový systém FAT. Správnou funkci nelze zaručit pro každé připojitelné zařízení. Připojte videokameru do elektrické zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s externím médiem. Podrobnosti o externích médiích, která můžete používat, najdete na stránce podpory Sony pro vaši zemi/oblast.
3 4
Zapojte adaptérový kabel USB do zdířky (USB) videokamery. Když se zobrazí obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.] stiskněte [ANO].
Užitečné postupy nahrávání
Zapojte adaptérový kabel USB do externího média.
Adaptérový kabel USB VMC-UAM1 (prodává se samostatně)
Nelze použít Vestavěný kabel USB.
5
Stiskněte [Kopírovat.] na obrazovce videokamery. DCR-SX65E/SX85E:
CZ
49
Rejstřík
Videa a fotografie na vnitřním záznamovém médiu videokamery, které ještě nebyly uloženy na externí médium, lze uložit. DCR-SX45E: Videa a fotografie, které ještě nebyly uloženy na externí médium, lze uložit.
6
Tato obrazovka se zobrazí pouze pokud jsou snímky nově nahrané.
Po dokončení operace stiskněte na obrazovce videokamery.
Pokud vyberete [KOPÍR.dle data], pomocí / určete datum obrazů tlačítek a přejděte ke k přepisu, stiskněte kroku . Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Počet scén, které můžete uložit na externích médiích je následující. Videoklipy: 9 999 videí Fotografie: 9 999 snímků × 899 složek Počet scén může být menší v závislosti na typu nahrávaných snímků.
Připojení k externímu médiu Snímky na uložené externím médiu se zobrazí na obrazovce LCD videokamery. Tlačítka zobrazení videa a fotografií se na obrazovce VISUAL INDEX změní takto.
Zbývající kapacita externího média
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku. Stisknutím data můžete vyhledat více obrazů podle data.
Stiskněte [ANO] obrazovce videokamery.
Můžete použít nabídku externího média, např. ke smazání obrazů. Stiskněte (MENU) [Zobrazit další] na obrazovce VISUAL INDEX.
Obsah
V kroku 5 výše stiskněte [Přehrát bez kopírování.]. Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX externího média. (MENU) [Zobrazit Stiskněte další] [KOPÍROVAT FILM] (při výběru videoklipů)/[KOPÍROVAT FOTO] (při výběru fotografií). Podle pokynů na obrazovce vyberte záznamové médium (DCR-SX65E/ SX85E) a způsob výběru obrazů. Pokud vyberete [KOP.dle výběru], dotkněte se obrazu, který chcete uložit. Zobrazí se .
na
Přehrávání snímků na externích médiích pomocí videokamery
Ukládání požadovaných videoklipů a fotografií Ukládat lze také obrazy uložené na paměťových kartách.
Poznámky Fotografie na paměťové kartě nelze vyhledávat ani kopírovat podle data pořízení.
Snímky lze také prohlížet na televizoru připojeném k videokameře (str. 33).
Poznámky Nelze zobrazit datový index fotografií.
CZ
50
Rejstřík
V kroku 5 výše stiskněte [Přehrát bez kopírování.]. Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX externího média. Přehrajte snímek (str. 27).
Pokud videokamera nerozpozná externí médium, zkuste následující operace. Odpojte a znovu připojte adaptérový kabel USB k videokameře Pokud má externí médium napájecí kabel, zapojte jej do elektrické zásuvky
Ukončení připojení externích médií Obsah
Stiskněte na obrazovce VISUAL INDEX externího média. Odpojte adaptérový kabel USB.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
51
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD
Vložte dosud nepoužitý disk do vypalovačky DVD a zavřete zásuvku. Na obrazovce videokamery se zobrazí [VYPÁLIT DISK].
(DISC BURN) Stiskněte tlačítko na vypalovačce DVD.
Můžete vytvořit disk nebo přehrát snímky na vytvořeném disku pomocí vypalovačky DVD, DVDirect Express (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s vypalovačkou DVD.
Na disk budou nahrány videoklipy uložené na vnitřním záznamovém médiu, které ještě nebyly uloženy na žádný disk (DCR-SX65E/SX85E). Na disk budou uloženy videoklipy, které ještě nebyly uloženy na žádný disk (DCR-SX45E).
Pokud celková velikost videoklipů k vypálení přesahuje prostor na disku, opakujte kroky 3 a 4. [KON] Stiskněte [VYJMOUT DISK] na obrazovce videokamery.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 14).
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Lze použít jen dosud nepoužité disky níže uvedených typů: 12cm DVD-R 12cm DVD+R Toto zařízení nepodporuje dvouvrstvé disky. DVDirect Express se v tomto textu nazývá „vypalovačka DVD“.
Po skončení operace vyjměte disk.
Stiskněte tlačítko kabel USB.
Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD.
a odpojte
Úprava disku pomocí VOLBA VYP.DISKU
přepisu požadovaného obrazu vytváření více kopií stejného disku Kopírování obrazů na paměťové kartě (DCR-SX65E/SX85E) Při
V kroku 4 výše stiskněte [VOLBA VYP. DISKU]. Nelze použít Vestavěný kabel USB. CZ
52
Rejstřík
Tuto operaci provádějte v níže uvedených případech: Při
Obsah
Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express
Vyberte záznamové médium s videoklipem (videoklipy), které chcete uložit (DCR-SX65E/SX85E). Stiskněte videoklip, který chcete vypálit na disk. Zobrazí se .
Výběr obrazu potvrďte stisknutím a podržením obrazu na obrazovce LCD. se vrátíte na Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku. Stisknutím data můžete vyhledat více obrazů podle data.
Poznámky Při vytváření disku neprovádějte žádnou z těchto operací. Vypnutí videokamery Odpojení kabelu USB nebo napájecího adaptéru Vystavení videokamery mechanickým úderům nebo otřesům Vyjměte paměťovou kartu z videokamery Přehrajte vytvořený disk, abyste zkontrolovali, zda přepis proběhl bez problémů, teprve poté vymažte videoklipy z videokamery. Jestliže se na obrazovce zobrazí [Operace se nezdařila.] nebo [Operace VYPÁLIT DISK se nezdařila.], vložte do vypalovačky jiný disk DVD a proveďte operaci DISC BURN znovu.
Chcete-li vytvořit další disk se stejným obsahem, vložte nový disk a stiskněte
[VYTVOŘIT STEJNÝ DISK]. Po dokončení operace stiskněte [KONEC] [KON] na obrazovce videokamery. Odpojte kabel USB z videokamery.
Přehrávání disku na vypalovačce DVD
Tipy Pokud celková velikost videoklipů na vypálení pomocí funkce DISC BURN přesáhne velikost disku, vytváření disku se přeruší, jakmile bude daný limit dosažen. Videoklip nahraný na disku jako poslední může být oříznutý. Při přepisu videoklipů dojde k dosažení limitu disku přibližně za 20 až 60 minut. Může to trvat déle, záleží na režimu nahrávání nebo na počtu scén. Pokud nemůžete vytvořené disky přehrát na žádném přehrávači DVD, připojte kameru k DVD vypalovačce a spusťte přehrávání.
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte [ANO] na obrazovce videokamery.
Můžete také použít tlačítka na obrazovce videokamery.
Stiskněte [KON] [VYJMOUT DISK] na obrazovce videokamery a po ukončení operace disk vyjměte. a odpojte kabel Stiskněte tlačítko USB.
Zbývající kapacita disku
Obsah
Vložte vytvořený disk do vypalovačky DVD. Videoklipy se na disku zobrazí na obrazovce videokamery jako VISUAL INDEX. Stiskněte tlačítko přehrávání na vypalovačce DVD.
Připojíte-li videokameru k televizoru, můžete přehrávat videoklipy na obrazovce televizoru (str. 33).
CZ
53
Rejstřík
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 14). Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD.
Dotkněte se na obrazovce kamery záznamového média, které obsahuje snímky.
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD, atd., jiné než DVDirect Express
[ PŘIPOJIT USB]: Vnitřní paměť (DCR-SX65E/SX85E) [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta
Spusťte nahrávání videoklipů na připojeném zařízení.
Poznámky DVD vypalovačka Sony není v některých zemích/oblastech dostupná. Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14).
Podrobnosti naleznete v návodu k použití připojovaného zařízení.
Odpojte kabel USB.
Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD apod. ke konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu Vestavěný kabel USB.
Vytvoření disku pomocí vypalovačky, atd.
Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). DVD vypalovačka Sony není v některých zemích/oblastech dostupná.
Na obrazovce videokamery se zobrazí [VÝBĚR USB]. Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] (MENU) nezobrazí, stiskněte [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]).
CZ
54
Rejstřík
Obrazy přehrávané na videokameře lze přepisovat na disk nebo videokazetu, pokud videokameru připojíte k rekordéru disků, k vypalovačce Sony DVD apod., jiné, než DVDirect Express, pomocí připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení pomocí metody nebo . Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit.
Užitečné postupy nahrávání
Po dokončení operace stiskněte [KON] [ANO] na obrazovce videokamery.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 14).
Zobrazená záznamová média se liší podle modelu.
Obsah
Videoklipy lze ukládat na disk po připojení videokamery k zařízení umožňujícímu vytváření disků, jako je například vypalovačka Sony DVD jiná než DVDirect Express, pomocí kabelu USB. Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit.
Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.
Připojovací kabel A/V (je součástí dodávky)
Připojte připojovací kabel A/V do vstupního konektoru druhého zařízení.
Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)
Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup.
Připojte videokameru ke vstupním konektorům záznamového zařízení.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru.
Konektor dálkového ovládání A/V Vstup
Užitečné postupy nahrávání
Spusťte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.
Obsah
Připojte videokameru k nahrávacímu zařízení (rekordér disků atd.) pomocí připojovacího kabelu A/V (je součástí dodávky) nebo pomocí připojovacího kabelu A/V s konektorem S VIDEO (prodává se samostatně).
Pokud se připojujete k jinému zařízení pomocí konektoru S VIDEO připojovacím kabelem A/V s kabelem S VIDEO (prodává se samostatně), lze přenášet obrazy s vyšší kvalitou než při použití připojovacího kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO. Pokud zapojíte pouze konektor S VIDEO, nebude reprodukován zvuk. Připojení žlutého konektoru (video) není nutné.
S VIDEO
Poznámky Vzhledem k tomu, že přepis spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu. Pokud chcete skrýt indikátory (např. počitadlo atd.) na obrazovce monitoru připojeného (MENU) [Zobrazit zařízení, stiskněte další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [PANEL LCD] (výchozí nastavení) . Chcete-li zaznamenat datum/čas nebo údaje (MENU) videokamery, stiskněte [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ kategorii KÓD] požadované nastavení . Dále stiskněte (MENU)
VIDEO
(Žlutá) (Bílá)
(Žlutá)
(Červená)
Směr přenosu
CZ
55
Rejstřík
AUDIO
Obsah
[Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] [OBECNÁ NASTAV.]) (v kategorii [VÝSTUP ZOBR.] [V-VÝS./PANEL] . Když je velikost obrazovky zobrazovacích zařízení (televizoru atd.) 4:3, stiskněte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [TYP TV] . [4:3] Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio konektoru na zařízení.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
56
Nastavení videokamery
Použití nabídek Pomocí nabídek můžete provést užitečné funkce a změnit různá nastavení. Pokud využijete funkce nabídky, můžete lépe využít vaší videokameru. Videokamera je vybavena různými položkami nabídky pro každou z osmi kategorií nabídky. NAST.SNÍMÁNÍ (Položky pro upravené snímání) str. 66
Obsah
RUČNÍ NASTAVENÍ (Položky nastavení podmínek scény) str. 62 NASTAV.PRO FOTO (Položky pro nahrávání fotografií) str. 68 PŘEHRÁVÁNÍ (Položky přehrávání) str. 69 STŘH (Položky úprav) str. 70 DALŠÍ (Položky dalších nastavení) str. 71 SPRÁVA MÉDIA (Položky pro záznamové médium) str. 71 OBECNÁ NASTAV. (Další položky nastavení) str. 73
Užitečné postupy nahrávání
Nabídky funkcí
/ /
: Seznam nabídek se pohybuje od kategorie ke kategorii. : Seznam nabídek se pohybuje přes 4 položky najednou.
Můžete stisknout tlačítka a přetáhnout obrazovku, aby se dal posouvat seznam nabídky. Zvolená kategorie bude označena oranžově. , je-li Na obrazovku MOJE MENU se můžete vrátit také stisknutím ikony zobrazena.
Podrobnosti o MOJE MENU viz další strana.
Dotkněte se střední části na levé straně obrazovky a změníte zobrazení. Stiskněte položku nabídky, která se má změnit. . Po změně nastavení stiskněte . Nastavení nabídky ukončíte stisknutím . Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte
se nemusí zobrazit v závislosti na položce nabídky. CZ
57
Rejstřík
Stiskněte . Stiskněte [Zobrazit další] na obrazovce MOJE MENU.
Poznámky Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit. Zašeděné položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.
Tipy V závislosti na změněných položkách nabídky se vaše videokamera přepíná mezi režimem přehrávání a nahrávání (videoklip/fotografie).
Nabídku můžete snadněji používat tak, že často vybírané položky uložíte do seznamu MOJE MENU. V každé nabídce MOJE MENU pro režimy FILM, FOTOGRAFIE, a PŘEHRÁVÁNÍ můžete zaregistrovat 6 položek nabídky. Příklad: smazání [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] a registrace [
Obsah
Použití MOJE MENU
PROLÍNAČKA]
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte . Stiskněte [NAST.MÉHO MENU]. Stiskněte [FILM]. Stiskněte [BOD.MĚŘ./OSTŘ.]. . Stiskněte Stiskněte [ PROLÍNAČKA] (v kategorii Když je zobrazeno MOJE MENU, stiskněte
[RUČNÍ NASTAVENÍ]). .
Zopakujte stejné kroky uvedené výše pro registraci položek v MOJE MENU a usnadníte si použití „Handycam“.
CZ
58
Rejstřík
Tipy Když je připojeno externí paměťové médium, zobrazí se speciální MOJE MENU.
Použití
OPTION MENU
OPTION MENU se zobrazuje podobně jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým , můžete použít tlačítkem myši. Když se v pravém spodním rohu obrazovky objeví a zobrazí se položky nabídky, které lze změnit v kontextu. OPTION MENU. Stiskněte Položka nabídky Obsah
Výstupek
Stiskněte (OPTION). Stiskněte požadovanou kartu položku, u které se má změnit nastavení. . Po dokončení nastavení stiskněte Poznámky Zašeděné položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné. Pokud požadovaná položka není na obrazovce, stiskněte jinou kartu. (Jiná karta nemusí být k dispozici.) Karty a položky, které se zobrazují na obrazovce, závisí na operaci nahrávání/přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli provádí.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
59
Seznamy nabídek Kategorie
ODSTRANIT
(RUČNÍ NASTAVENÍ)
Kategorie
62 62 63 64 64 64 64 64 65
REFER.ÚR.MIK
67
Kategorie
Kategorie
TVÁŘE SEZNAM NAS.PŘEHRÁVÁNÍ DATOVÝ KÓD
Kategorie
Kategorie
67
67 67 67
SMAZAT VŠE
43
PŘESUNOUT
43
(DALŠÍ)
PŘIPOJIT USB PŘIPOJIT USB*
45, 54
PŘIPOJIT USB
45, 54
VYPÁLIT DISK
44
INFORM.O BATERII
71
(SPRÁVA MÉDIA)
PAMĚŤOVÁ KARTA OPRAVIT DATAB.O. INTERNÍ PAMĚŤ*
30
PAMĚŤOVÁ KARTA
31 42
Kategorie
35 CZ
60
17 17 71 71 71 79, 81 79, 81
(OBECNÁ NASTAV.)
NAST.ZVUK./ZOBR HLASITOST
69
42 42
INFO O MÉDIU FORMÁT.MÉDIUM INTERNÍ PAMĚŤ*
30
41 41
43
NAS.MÉDIA - FOTO
27
40
SMAZAT
NASTAVENÍ MÉDIA* NAS.MÉDIA - FILM
68 68 68
40
PŘIDAT dle data
Kategorie
(STŘH)
ODSTRANIT ODSTRANIT
40
28, 73
ZVUKY
73
JAS LCD
73
PODSVÍC.LCD
73
BARVA LCD
73
Rejstřík
FILMOVÁ CÍVKA
KOPÍR.dle data
KOPÍR.dle data
(PŘEHRÁVÁNÍ)
VISUAL INDEX ZOBR.OBRAZŮ DATOVÝ INDEX
38 39
KOPÍROVAT VŠE
(NASTAV.PRO FOTO)
SAMOSPOUŠŤ VELIK.OBR. Č.SOUBORU
ROZDĚLIT ZACHYTIT FOTO* KOPÍROVAT FILM* KOP.dle výběru
Užitečné postupy nahrávání
25 66 66 66 66
VÝBĚR ŠÍŘKY
37
UPRAVIT SEZNAM PŘIDAT
REŽIM NAHR. VODICÍ MŘÍŽ. STEADYSHOT AUT.POM.ZÁVĚR. DETEKCE TVÁŘE NAS.NAHR.-ZVUK ZOOM MIKROFONU
PROTISVĚTLO
37
KOPÍROVAT FOTO* KOPÍR.dle výběru
(NAST.SNÍMÁNÍ)
NAS.NAHR.-DALŠÍ DIGIT.ZOOM
OCHRANA
Obsah
VÝBĚR SCÉNY PROLÍNAČKA VYVÁŽ.BÍLÉ BOD.MĚŘ./OSTŘ. BOD.MĚŘENÍ BOD.OSTŘENÍ EXPOZICE OSTŘENÍ TELE MACRO
35
OCHRANA OCHRANA
NAST.ZOBRAZENÍ NASTAV.VÝSTUPU TYP TV VÝSTUP ZOBR.
73 33 74 15
NAST.PÁSMA
74
LETNÍ ČAS
74
NAST.JAZYKA NAST.NAPÁJENÍ AUT.VYPN. ZAPN.POMOCÍ LCD DALŠÍ NASTAVENÍ REŽIM DEMO
Obsah
NAST.HOD/ JAZ NAST.HODIN
74 74 74 74
KALIBRACE
91
NASTAV. LUN USB
75
* DCR-SX65E/SX85E
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
61
PORTRÉT (jemný portrét) ( )
RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény)
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
BODOVÝ REFL.** ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí v silném světle.
VÝBĚR SCÉNY
SPORT** ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li minimalizovat rozostření při snímání rychle se pohybujících objektů.
Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích. AUTO
Nahrává obrazy v průměrné obrazové kvalitě bez použití funkce [VÝBĚR SCÉNY].
PLÁŽ** (
SOUMRAK* ( )
)
SNÍH** ( ) Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
SVÍČKY ( ) Uchovává intimní atmosféru scény osvětlené svíčkami.
* Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší
VÝ./ZÁP.SLUNCE* (
** Přizpůsobeno pro nezaostření na objekty v
vzdálenosti.
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.
kratší vzdálenosti.
Užitečné postupy nahrávání
Snímání živých modrých odstínů moří nebo jezer.
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat setmělou atmosféru za soumraku.
Poznámky Nastavíte-li [VÝBĚR SCÉNY], zruší se tím nastavení [VYVÁŽ.BÍLÉ].
OHŇOSTROJ* ( ) Snímání efektních snímků ohňostroje.
KRAJINA* (
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
PROLÍNAČKA
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo kovové pletivo při nahrávání objektů, které se nacházejí za oknem.
CZ
62
Rejstřík
Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty. Požadovaný efekt vyberte v režimu [PŘIP.] (roztmívání) nebo [NAHR.] (stmívání).
)
VYP
UVNITŘ ()
Efekt není používán. Roztmívání/stmívání s bílým efektem.
Stmívání
Roztmívání
1 STISKEM (
ČERNÁ PROL. Stmívání
Roztmívání
Chcete-li prolínání zrušit před zahájením operace, stiskněte [VYP].
Poznámky V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [VYVÁŽ. BÍLÉ] na [AUTO] nebo upravte barvu pomocí [1 STISKEM]. Pokud vyberete [1 STISKEM], zaměřujte na bílé . objekty, když rychle bliká symbol pomalu bliká, pokud nelze nastavit Symbol [1 STISKEM]. Pokud je vybráno nastavení [1 STISKEM] a po neustane blikání , nastavte stisknutí [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO]. Nastavíte-li [VYVÁŽ.BÍLÉ], bude funkce [VÝBĚR SCÉNY] nastavena na [AUTO].
VYVÁŽ.BÍLÉ (vyvážení bílé) Vyvážení barev můžete upravit podle typu osvětlení nahrávaného prostředí.
AUTO
Tipy Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [AUTO], nebo jste videokameru přenesli ven po použití v místnosti (nebo opačně), namiřte videokameru na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev. Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [1 STISKEM] a světelné podmínky se změnili tím, že jste přenesli videokameru ven z místnosti, příp. opačně, je nutné zopakovat postup [1 STISKEM] pro úpravu vyvážení bílé.
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Stisknete-li tlačítko START/STOP, efekt se zruší. Videoklip nahraný pomocí funkce [ČERNÁ PROL.] může být špatně vidět na obrazovce VISUAL INDEX.
)
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla. Stiskněte [1 STISKEM]. Zamiřte videokameru na bílý objekt, například list papíru tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna. Stiskněte [ ]. . Po nastavení vyvážení Rychle bliká bílé a uložení do paměti indikátor přestane blikat.
Roztmívání/stmívání s černým efektem.
Obsah
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Uvnitř Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými žárovkami
BÍLÁ PROL.
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
VENKU ( )
CZ
63
Rejstřík
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Venku Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje Východ nebo západ slunce Osvětlení denní bílou zářivkou
BOD.MĚŘ./OSTŘ. (bodové měření/ostření)
BOD.OSTŘENÍ Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro zaostření na objekt, který není umístěn ve středu obrazovky.
Jas a ostření pro vybraný objekt můžete upravit současně. Tato funkce umožňuje použít [BOD.MĚŘENÍ] (str. 64) a [BOD. OSTŘENÍ] (str. 64) najednou.
Obsah
Dotkněte se objektu na obrazovce, pro který chcete upravit zaostření. Chcete-li ostření nastavit automaticky, stiskněte [AUTO].
Dotkněte se objektu na obrazovce, pro který chcete upravit jas a zaostření. Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky, stiskněte [AUTO].
Poznámky [OSTŘENÍ] je automaticky nastaveno na [RUČNĚ].
Poznámky [EXPOZICE] a [OSTŘENÍ] jsou automaticky nastaveny na [RUČNĚ].
EXPOZICE
Můžete nastavit a upravit expozici objektu tak, aby byl nahrán s vhodným jasem i v případě, že je mezi objektem a pozadím velký kontrast, např. objekty na jevišti ve světle reflektorů.
Jas nastavíte pomocí tlačítek / . Chcete-li expozici nastavit automaticky, stiskněte [AUTO].
Užitečné postupy nahrávání
Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
BOD.MĚŘENÍ (Flexibilní bodový expozimetr)
OSTŘENÍ Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt. Rejstřík
Dotkněte se objektu na obrazovce, pro který chcete upravit expozici. Automatickou expozici nastavíte zpět stisknutím [AUTO]. Poznámky [EXPOZICE] je automaticky nastaveno na [RUČNĚ].
Zaostření nastavíte pomocí tlačítek (bližší objekt) / (vzdálenější objekt). Chcete-li ostření nastavit automaticky, stiskněte [AUTO]. CZ
64
Poznámky Pokud nastavíte [OSTŘENÍ] na [RUČNĚ], zobrazí se . Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při udržení zaostření je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 150 cm pro teleobjektiv.
Poznámky Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([OSTŘENÍ], str. 64).
Tipy Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se . Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete. Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční Zaostřujete-li ručně
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
TELE MACRO Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl. VYP
Ruší funkci TELE MACRO. (TELE MACRO se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete směrem na stranu W.)
ZAP ( )
Rejstřík
Zoom (str. 24) se automaticky posune na konec strany T (teleobjektiv) a umožní nahrávání objektů z malé vzdálenosti až do 38 cm.
CZ
65
AKTIVNÍ
NAST.SNÍMÁNÍ
Poskytuje výkonnější režim SteadyShot.
(položky pro upravené snímání)
STANDARDNÍ
Poskytuje režim SteadyShot za relativně stabilních podmínek nahrávání.
VYP (
)
Není použita funkce SteadyShot. Poznámky Pokud změníte nastavení [ STEADYSHOT], obrazové pole se odpovídajícím způsobem změní.
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
REŽIM NAHR. (Režim nahrávání)
AUT.POM.ZÁVĚR. (automatická pomalá závěrka)
Viz strana 25.
VODICÍ MŘÍŽ.
Při nahrávání za nedostatku světla se expoziční čas automaticky prodlouží na 1/25 sekundy. VYP
Není použita funkce Automatická pomalá závěrka.
VYP
ZAP
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Je použita funkce Automatická pomalá závěrka.
ZAP Zobrazí se vodicí mřížka.
DETEKCE TVÁŘE
Užitečné postupy nahrávání
Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán.
Detekuje tváře osob a automaticky upravuje expozici. ZAP
Detekuje tváře.
Tipy Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici. Vnější rámeček [VODICÍ MŘÍŽ.] znázorňuje „bezpečnou“ oblast obrazu pro zobrazení na televizorech, které nedokážou zobrazit přesně celý obraz.
VYP (
)
Nedetekuje tváře.
STEADYSHOT Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [ STEADYSHOT] na [VYP] ( ), obraz pak vypadá přirozeněji. CZ
66
Rejstřík
Poznámky Tváře nemusí být detekovány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení videokamery. [DETEKCE TVÁŘE] nemusí za určitých podmínek nahrávání fungovat správně. V takovém případě nastavte volbu [DETEKCE TVÁŘE] na [VYP].
Tipy Lepší detekci tváří zajistíte, pokud budete nahrávat objekt (objekty) za níže uvedených podmínek: Nahrávání na dostatečně jasných místech Objekt (objekty) nenosí brýle, klobouk ani masku Tváře objektu (objektů) se dívají přímo do videokamery Detekované tváře jsou nahrané na obrazovce Index tváří, avšak některé tváře se nemusí nahrát. Počet tváří, které lze zachytit na obrazovce Index tváří je omezený. Pro přehrávání obrazovky Index tváří, viz strana 31.
DIGIT.ZOOM
Můžete vybrat maximální úroveň přiblížení. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje. Obsah
NAS.NAHR.-DALŠÍ
Jakmile vyberete úroveň 2000×, zobrazí se pásmo zvětšení.
NAS.NAHR.-ZVUK
VYP
ZOOM MIKROFONU (vestavěný mikrofon)
Lze použít až 70násobné zvětšení.
Videoklip můžete nahrávat se zvukem přizpůsobeným aktuální poloze zoomu.
Lze použít až 70násobné zvětšení, a poté je až 2000násobné zvětšení prováděno digitálně.
2000×
Poznámky Je-li [ STEADYSHOT] nastaveno na [AKTIVNÍ], můžete pomocí páčky funkce zoom opticky přiblížit záběr až 60krát.
Mikrofon nenahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
ZAP ( ) Mikrofon nahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
PROTISVĚTLO Videokamera upravuje expozici pro objekty v protisvětle.
REFER.ÚR.MIK (referenční úroveň mikrofonu)
Užitečné postupy nahrávání
VYP
VYP
Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
ZAP Upraví expozici pro objekty snímané v protisvětle.
NORMÁLNÍ
Nahrává zvuky z celého okolního prostoru a upravuje jejich úroveň.
NÍZKÁ ( )
VÝBĚR ŠÍŘKY
Nahrává věrně prostorový zvuk. Vyberte [NÍZKÁ], chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk v koncertní síni atd. (toto nastavení se nehodí pro nahrávání rozhovoru).
16:9
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru formátu 16:9 (širokoúhlý).
CZ
67
Rejstřík
Můžete zvolit poměr stran podle připojeného televizoru. Více podrobností najdete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem.
4:3 (
NASTAV.PRO FOTO
)
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru formátu 4:3.
(položky pro nahrávání fotografií)
Poznámky Nastavte správně [TYP TV] podle televizoru připojeného pro přehrávání (str. 74).
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
SAMOSPOUŠŤ Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund. VYP
Ruší samospoušť. Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, stiskněte [RESET].
VELIK.OBR. Můžete vybrat velikost pořizované fotografie. VGA(0,3M) (
)
Užitečné postupy nahrávání
ZAP ( )
Fotografovat s poměrem stran 4:3 (640 × 480).
0,2M (
)
Fotografovat s poměrem stran 16:9 (širokoúhle) (640 × 360). Poznámky Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí (fotografie). indikátor Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 85.
Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů.
CZ
68
Rejstřík
Č.SOUBORU (číslo souboru)
POŘADÍ
PŘEHRÁVÁNÍ
Přiřadí čísla souborů fotografiím v pořadí. Číslo souboru roste při každém pořízení fotografie. I v případě, že vyměníte paměťovou kartu za jinou, bude videokamera pokračovat v postupném číslování souborů.
(položky přehrávání) Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57).
VISUAL INDEX
Přiřazuje čísla souborů vzestupně počínaje největším číslem, které existuje na záznamovém médiu. Je-li paměťová karta vyměněna za jinou, bude číslování souborů nezávislé pro každou kartu.
Viz strana 27.
Obsah
OD NULY
ZOBR.OBRAZŮ DATOVÝ INDEX Viz strana 30.
FILMOVÁ CÍVKA
Viz strana 30.
TVÁŘE
Viz strana 31.
SEZNAM Viz strana 42.
NAS.PŘEHRÁVÁNÍ
Užitečné postupy nahrávání
DATOVÝ KÓD Při přehrávání zobrazí videokamera informace (datový kód, údaje o nastavení videokamery) zaznamenané automaticky během nahrávání. VYP
Datový kód se nezobrazí.
DATUM/ČAS DATA KAMERY Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
CZ
69
Rejstřík
Zobrazí se datum a čas.
DATUM/ČAS
STŘH (položky úprav) Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57).
ODSTRANIT Viz strana 35.
DATA KAMERY Videoklip
Obsah
Datum Čas
OCHRANA Viz strana 37.
ROZDĚLIT Viz strana 38.
Viz strana 39.
KOPÍROVAT FILM (DCR-SX65E/ SX85E) Viz strana 40.
SteadyShot vypnutá Jas Vyvážení bílé Zesílení Rychlost závěrky Clona Expozice
KOPÍROVAT FOTO (DCR-SX65E/ SX85E) Viz strana 41.
UPRAVIT SEZNAM
Tipy Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru. V závislosti na stavu záznamového média se zobrazí pomlčky [--:--:--].
Užitečné postupy nahrávání
ZACHYTIT FOTO (DCR-SX65E/ SX85E)
Fotografie
Viz strana 42.
Rejstřík
CZ
70
DALŠÍ
SPRÁVA MÉDIA
(položky dalších nastavení)
(položky pro záznamové médium) Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57).
NASTAVENÍ MÉDIA (DCR‑SX65E/SX85E)
PŘIPOJIT USB Viz strana 54.
Viz strana 17.
INFORM.O BATERII
INFO O MÉDIU
Můžete zkontrolovat předpokládanou zbývající kapacitu akumulátoru.
Stiskněte
Zavření obrazovky s údaji o akumulátoru
.
Poznámky Vzhledem k tomu, že je na médiu uložen soubor správy média, nezobrazí se velikost použité kapacity jako 0 % ani po provedení funkce [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 71).
.
Užitečné postupy nahrávání
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání pro jednotlivé režimy nahrávání na záznamové médium pro videoklipy a přibližný volný a využitý prostor na záznamovém médiu.
Vypnutí displeje
Stiskněte
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Tipy Zobrazí se pouze informace o médiu vybraném pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 17). V případě potřeby vyměňte nastavení média (DCR-SX65E/SX85E).
FORMÁT.MÉDIUM
CZ
71
Rejstřík
Formátování maže všechny videoklipy a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu. . Stiskněte [ANO] [ANO] DCR-SX65E/SX85E: Vyberte záznamové médium, které chcete formátovat.
Poznámky Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru (str. 14). Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste si je před formátováním záznamového média uložit. Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro které byla nastavena ochrana. Když je zobrazena zpráva [Probíhá zpracování…], nezavírejte obrazovku LCD, nedotýkejte se tlačítek na videokameře, neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte paměťovou kartu z videokamery. (Indikátor přístupu během formátování karty bliká nebo svítí.)
Potvrďte aktuální čas vyžadovaný pro smazání dat na obrazovce LCD. Pokud přerušíte provádění funkce [VYPRÁZDNIT] během doby, kdy je zobrazena zpráva[Probíhá zpracování…]nezapomeňte při dalším použití videokamery operaci dokončit provedením funkce [FORMÁT.MÉDIUM] nebo [VYPRÁZDNIT]. Obsah
OPRAVIT DATAB.O. Viz strana 79, 81.
Jak zabránit obnovení dat ve vnitřních záznamových médiích (DCR-SX65E/ SX85E)
Užitečné postupy nahrávání
Funkce [VYPRÁZDNIT] umožňuje zápis nesrozumitelných dat do vnitřního záznamového média videokamery. Takto lze ztížit obnovení původních dat. Pokud videokameru likvidujete nebo dále prodáváte, doporučujeme provedení funkce [VYPRÁZDNIT]. Když na obrazovce [FORMÁT.MÉDIUM] zvolíte vnitřní záznamová média, stiskněte [VYPRÁZDNIT].
Poznámky Připojte napájecí adaptér do síťové zásuvky. Funkci [VYPRÁZDNIT] nelze provést, pokud nepřipojíte napájecí adaptér do síťové zásuvky. Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste je před provedením funkce[VYPRÁZDNIT] uložit do počítače. Odpojte všechny kabely s výjimkou napájecího adaptéru. Neodpojujte napájecí adaptér během provozu. Při mazání dat, nevystavujte videokameru vibracím ani nárazům.
Rejstřík
CZ
72
OBECNÁ NASTAV.
(další položky nastavení) Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 57). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Pokud zvolíte [SVĚTLEJŠÍ], bude životnost akumulátoru během nahrávání lehce omezena. Jestliže panel LCD otočíte o 180 stupňů, aby obrazovka směřovala dopředu, a sklopíte panel LCD k tělu videokamery, změní se nastavení automaticky na [NORMÁLNÍ]. Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
BARVA LCD
NAST.ZVUK./ZOBR HLASITOST
Barevnost obrazovky LCD je možno upravit / . pomocí tlačítek
Můžete upravit hlasitost přehrávaného / . zvuku pomocí tlačítek
Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
ZVUKY
NAST.ZOBRAZENÍ
ZAP
AUTO1
Zobrazí se přibližně na 3 sekundy. Na obrazovce LCD se zobrazí tlačítka pro nahrávání a zoom.
VYP Ruší melodii.
JAS LCD
AUTO2 Zobrazí se přibližně na 3 sekundy. Na obrazovce LCD se nezobrazí tlačítka pro nahrávání a zoom.
Jas obrazovky LCD je možno upravit / . pomocí tlačítek Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
Užitečné postupy nahrávání
Můžete nastavit dobu zobrazení ikon nebo indikátorů na obrazovce LCD.
Zahájení a ukončení nahrávání i manipulace s dotykovým panelem jsou signalizovány melodií.
Obsah
ZAP Zobrazuje se stále. Na obrazovce LCD se nezobrazí tlačítka pro nahrávání a zoom.
PODSVÍC.LCD (úroveň podsvícení obrazovky LCD)
Tipy Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto případech. Když zapnete videokameru. Když se dotknete obrazovky LCD (kromě tlačítek pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD). Když přepnete videokameru do režimu natáčení videoklipů, pořizování fotografií nebo přehrávání.
Je možné nastavit jas podsvícení obrazovky LCD. NORMÁLNÍ SVĚTLEJŠÍ Zvýší jas obrazovky LCD. Poznámky Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru, bude automaticky vybráno nastavení [SVĚTLEJŠÍ].
CZ
73
Rejstřík
Standardní jas.
TYP TV Viz strana 33.
NAST.NAPÁJENÍ
VÝSTUP ZOBR. (výstupní zobrazení)
AUT.VYPN. (automatické vypnutí) Videokameru můžete nastavit tak, aby se automaticky vypínala, pokud s ní více než 5 minut neprovedete žádnou operaci.
PANEL LCD
Zobrazí nastavení, například časový kód, na obrazovce LCD.
Obsah
Můžete určit, na kterých výstupech se budou přes obraz zobrazovat dodatečné informace.
5min
Videokamera se vypíná automaticky.
V-VÝS./PANEL
NIKDY
Zobrazí nastavení, například časový kód na obrazovce LCD a na obrazovce televizoru.
NAST.HOD/
Tipy Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk, nabízí videokamera volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).
NASTAV.VÝSTUPU
Videokamera se nevypíná automaticky. Poznámky Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky, je funkce [AUT.VYPN.] automaticky nastavena na [NIKDY].
JAZ
Viz strana 15.
ZAPN.POMOCÍ LCD
NAST.PÁSMA
Videokameru lze nastavit tak, že se zapíná a vypíná po otevření nebo zavření obrazovky LCD.
Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití videokamery v jiných časových pásmech nastavte aktuální časové pásmo. Informace o časových pásmech viz str. 87.
ZAP
Užitečné postupy nahrávání
NAST.HODIN
Videokamera se zapíná a vypíná, jakmile otevřete, příp. zavřete obrazovku LCD.
LETNÍ ČAS
VYP
Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o 1 hodinu dopředu, nastavte [ZAP].
Videokamera se nezapíná a nevypíná, jakmile otevřete, příp. zavřete obrazovku LCD.
DALŠÍ NASTAVENÍ
VYP
Neplatí letní čas.
REŽIM DEMO
Platí letní čas.
Je-li videokamera připojena do síťové zásuvky, zobrazí se přibližně po 10 minutách zapnutí indikátoru (videoklip) stisknutím tlačítka MODE demonstrační ukázka.
NAST.JAZYKA
Můžete vybrat jazyk, který bude použit na obrazovce LCD.
ZAP
Zobrazí se ukázka.
CZ
74
Rejstřík
ZAP
VYP Ukázka se nezobrazí. Tipy Nastavíte-li tuto položku na [ZAP] a stisknete-li , začne se ukázka přehrávat. Ukázka bude pozastavena: Když stisknete START/STOP Po dotyku na obrazovku během ukázky (ukázka bude spuštěna po dalších 10 minutách) Zapnete-li indikátor (fotografie) Když stisknete (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Obsah
KALIBRACE Viz strana 91.
NASTAV. LUN USB Můžete ovlivnit kompatibilitu videokamery při použití rozhraní USB Užitečné postupy nahrávání
MULTI
Výchozí nastavení.
JEDINÉ Proveďte toto nastavení, když se vám nedaří videokameru připojit. Poznámky Při použití softwaru PMB Portable nastavte na [MULTI].
Rejstřík
CZ
75
Doplňující informace
Pokud se s vaší kamerou vyskytnou nějaké potíže, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Zkontrolujte seznam (str. 76 až 83) a zkontrolujte vaši videokameru.
Obecné operace
Odpojte zdroj napájení, znovu jej připojte po uplynutí 1 minuty a kameru zapněte.
Videokameru nelze zapnout.
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
Obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo autorizované servisní středisko Sony.
V závislosti na problému může videokamera vyžadovat inicializaci nebo výměnu záznamového média. V takovém případě budou data uložená ve vnitřním záznamovém médiu vymazána. Před odesláním videokamery k opravě nezapomeňte zálohovat data z záznamového média na jiné médium. Výrobce neposkytuje náhradu za případnou ztrátu dat na vnitřním záznamovém médiu. Během opravy může být použit minimální objem dat uložených na vnitřním záznamovém médiu k nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si však vaše data nezkopíruje ani si je neponechá.
Po zapnutí se videokamera připravuje k činnosti několik sekund. Nejedná se o závadu. Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí 1 minuty jej znovu připojte. Pokud funkce stále nefungují, stiskněte špičatým předmětem tlačítko RESET (str. 95). (Stisknutím tlačítka RESET budou resetována všechna nastavení včetně hodin.) Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Videokamera je studená. Ponechejte videokameru zapnutou. Vypněte ji a přeneste ji do tepla. Ponechejte videokameru v teple a poté ji zapněte.
Nastavení nabídky byla automaticky změněna.
Obecné operace..............................................str. 76 Akumulátor/zdroje napájení .......................str. 77 Obrazovka LCD.............................................str. 77 Paměťová karta...............................................str. 78 Nahrávání........................................................str. 78 Přehrávání.......................................................str. 79 CZ
76
Níže uvedené položky se vrátí do výchozích nastavení po uplynutí více než 12 hodin od zavření obrazovky LCD. [VÝBĚR SCÉNY] [VYVÁŽ.BÍLÉ] [BOD.MĚŘ./OSTŘ.] [BOD.MĚŘENÍ] [BOD.OSTŘENÍ] [EXPOZICE]
Rejstřík
Připojte k videokameře nabitý modul akumulátoru (str. 12). Napájecí adaptér byl odpojen od síťové zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str. 12).
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte tlačítko RESET (str. 95) špičatým předmětem a zapněte videokameru. Stisknete-li tlačítko RESET, budou resetována všechna nastavení včetně hodin.
Přehrávání obrazů uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení..................................str. 79 Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře ..........................................................................str. 80 Přepis a připojení k jiným zařízením..........str. 80 Připojení k počítači........................................str. 80 Příklady funkcí, které nelze používat současně ..........................................................................str. 80
Obsah
Odstraňování problémů
[OSTŘENÍ] [ZOOM
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru neukazuje správnou hodnotu.
MIKROFONU]
[REFER.ÚR.MIK] [PROTISVĚTLO]
Videokamera se zahřívá.
Modul akumulátoru se rychle vybíjí.
Videokamera se může během provozu zahřívat. Nejedná se o závadu.
Akumulátor/zdroje napájení
Videokamera se náhle vypne.
Použijte napájecí adaptér. Pokud při výchozím nastavení po dobu přibližně 5 minut videokameru nepoužijete, automaticky se vypne (AUT.VYPN.). Změňte nastavení [AUT.VYPN.] (str. 74) nebo znovu zapněte napájení. Nabijte modul akumulátoru (str. 12).
Obrazovka LCD Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
Během dobíjení modulu akumulátoru nesvítí indikátor CHG (dobíjení).
Jemně stiskněte obrazovku LCD.
Tlačítka na dotykovém panelu nefungují správně nebo nefungují vůbec.
Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, může se stát, že nebude možné jej nabít (str. 89). Připojte k videokameře správně modul akumulátoru (str. 12). Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a obraťte se na prodejce společnosti Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
Zkalibrujte dotykový panel ([KALIBRACE]) (str. 91).
Tlačítka na dotykovém panelu rychle zmizí.
Nastavte [NAST.ZOBRAZENÍ] na [ZAP] (str. 73).
Na obrazovce LCD se v čarách objevují jednotlivé body.
CZ
77
Nejedná se o závadu. Tyto body nejsou nahrávány.
Rejstřík
V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze vybrat šedě zabarvené položky. Některé funkce nelze aktivovat současně (str. 80).
Na dotykovém panelu se nezobrazují tlačítka.
Zavřete obrazovku LCD (str. 12). Připojte k videokameře správně modul akumulátoru (str. 12). Připojte správně napájecí kabel do síťové zásuvky. Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 12).
Indikátor CHG (dobíjení) v průběhu dobíjení modulu akumulátoru bliká.
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 90). Užitečné postupy nahrávání
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 90). Uvedený čas nemusí být přesný, záleží na způsobu používání.
Obsah
Níže uvedené položky nabídky se vrátí do výchozího nastavení, když přepnete mezi režimy nahrávání videa a pořizování fotografií a přehrávání. [ PROLÍNAČKA] [TELE MACRO] [ SAMOSPOUŠŤ]
Paměťová karta
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
Nelze provádět operace s použitím paměťové karty.
Použijete-li paměťovou kartu formátovanou v počítači, naformátujte ji znovu ve videokameře (str. 71).
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na záznamové médium.
Najednou lze na obrazovce indexu obrazů vymazat nejvýše 100 obrazů. Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena ochrana.
Název datového souboru není uveden správně nebo bliká.
Soubor je poškozen. Videokamera nepodporuje daný formát souboru (str. 88).
Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, je určitý časový posun.
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor (videoklip) nebo (fotografie) (str. 15). Videokamera ukládá právě zaznamenaný obraz na záznamové médium. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku. Záznamové médium je plné. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 35). Celkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu (str. 84, 85). Vymažte nepotřebné obrazy (str. 35). Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Videokamera je studená. Vypněte ji a přeneste ji do tepla. Ponechejte videokameru v teple a poté ji zapněte.
U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, může vyskytnout určitý časový posun. Nejedná se o závadu.
Automatické ostření nefunguje.
Nastavte [OSTŘENÍ] na [AUTO] (str. 64). Podmínky nahrávání nejsou pro použití automatického ostření vhodné. Nastavte ostření ručně (str. 64).
Funkce SteadyShot nefunguje.
CZ
78
Nastavte [ STEADYSHOT] na [AKTIVNÍ] nebo [STANDARDNÍ] (str. 66).
Rejstřík
Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Videokamera je studená. Vypněte ji a přeneste ji do tepla. Ponechejte videokameru v teple a poté ji zapněte. Pokud bude videokamera déle vystavena otřesům, může se nahrávání zastavit.
Užitečné postupy nahrávání
Další podrobnosti viz „Paměťová karta“ (str. 78).
V závislosti na podmínkách nahrávání může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu apod. (str. 84).
Videokamera přestane fungovat.
Nahrávání
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se o závadu.
Obsah
Obrazy uložené na paměťové kartě nelze vymazat.
Videokamera ukládá právě zaznamenanou scénu na paměťovou kartu.
I když je [ STEADYSHOT] nastaveno na [AKTIVNÍ] nebo [STANDARDNÍ], videokamera není schopna kompenzovat silnější otřesy.
Fotografie nelze přehrávat.
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol .
K tomu dochází, je-li kontrast mezi objektem a pozadím příliš velký. Nejedná se o závadu.
Svislé bílé čáry se mohou objevit v obraze snímaném za jasného světla.
Tomuto jevu se říká efekt smear. Nejedná se o závadu.
Když nahrajete obrazovku televizoru nebo počítače, objeví se černé pruhy.
Nastavte [ (str. 66).
STEADYSHOT] na [VYP]
K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
Nelze použít [PODSVÍC.LCD].
Nastavení [PODSVÍC.LCD] nelze upravit za těchto okolností: Panel LCD je zavřený a obrazovka LCD je otočena směrem ven. Videokamera je napájena z napájecího adaptéru.
Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk.
Přiblížení se mění při změně režimu nahrávání.
Nachází-li se videokamera v režimu nahrávání fotografií, nelze použít digitální zoom.
Zvolte záznamové médium, ze kterého chcete přehrávat (str. 17) (DCR-SX65E/SX85E). Přehrávání obrazů nahraných na jiných zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o závadu.
CZ
79
Zařízení možná paměťovou kartu nepodporuje.
Rejstřík
Obrazy nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána.
Nelze přehrávat obrazy.
Zvyšte hlasitost (str. 28). Pokud nahráváte zvuk s funkcí [REFER. ÚR.MIK] (str. 67) nastavenou na [NÍZKÁ], může být nahraný zvuk obtížně slyšitelný.
Přehrávání obrazů uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení
Přehrávání
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze stisknutím (MENU) [Zobrazit další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) záznamové médium (DCR-SX65E/SX85E). Je-li indikátor stále zobrazen, vymažte obraz pomocí (str. 35).
Užitečné postupy nahrávání
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol .
Dochází k nežádoucímu blikání.
Tento symbol se může zobrazit u obrazů pořízených na jiných zařízeních, upravených na počítači atd. Odpojili jste napájecí adaptér nebo modul akumulátoru před tím, než po ukončení nahrávání zmizela ikona záznamového média v pravém horním rohu obrazovky nebo než zhasl indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození dat a zobrazí se .
Obsah
Při natáčení svíčky nebo elektrického světla ve tmě se mohou objevit svislé pruhy.
Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili soubory nebo složky, případně data na počítači. (V takovém případě bliká název souboru.) Nejedná se o závadu.
Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře
Nelze provádět úpravy.
Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Obrazy nejsou přepsány správně.
Na záznamovém médiu není k dispozici volný prostor. Do seznamu přehrávání nelze přidat více než 99 videoklipů. Vymažte nepotřebné videoklipy ze seznamu pro přehrávání (str. 43). Na seznam pro přehrávání nelze přidávat fotografie.
Připojení k počítači „PMB“ nelze nainstalovat.
Videoklip nelze rozdělit.
„PMB“ nepracuje správně.
Záznamové médium, na které chcete uložit fotografie, je plné.
Na televizoru připojeném k videokameře není slyšet zvuk. Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte, aby byly připojeny červené a bílé konektory připojovacího kabelu A/V (str. 54).
V níže uvedeném seznamu jsou uvedeny příklady kombinací funkcí a položek nabídky, které nelze použít.
Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého CZ
80
Nelze použít
Kvůli těmto nastavením
PROTISVĚTLO
[BOD.MĚŘ./OSTŘ.], [BOD.MĚŘENÍ], [RUČNĚ] v [EXPOZICE], [OHŇOSTROJ]
Rejstřík
Nastavte [TYP TV] podle televizoru (str. 74).
Na připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje obrazů.
Odpojte od počítače všechna zařízení USB kromě klávesnice, myši a videokamery. Odpojte kabel USB od počítače a videokamery, restartujte počítač a poté znovu připojte videokameru k počítači ve správném pořadí.
Příklady funkcí, které nelze používat současně
Poměr stran obrazu přehrávání není správný, když kameru připojíte k televizoru.
Ukončete program „PMB“ a restartujte počítač.
Videokamera není počítačem rozpoznána.
Přepis a připojení k jiným zařízením
Zkontrolujte, zda prostředí počítače a postup instalace vyhovují požadavkům na instalaci programu „PMB“. Užitečné postupy nahrávání
Videoklip je příliš krátký na rozdělení. Videoklip s nastavenou ochranou nelze rozdělit.
Nelze zachytit fotografii z videoklipu.
Připojovací kabel A/V není připojen správně. Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu konektoru dalšího zařízení (str. 54).
Obsah
Nelze přidat videoklipy do seznamu pro přehrávání.
okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. Doporučuje se používat jako vodítko vnější rámeček [VODICÍ MŘÍŽ.] (str. 66), a umisťovat důležité objekty pouze dovnitř tohoto rámečku.
Kvůli těmto nastavením
[DETEKCE TVÁŘE]
[ DIGIT.ZOOM], [BOD. MĚŘ./OSTŘ.], [BOD. MĚŘENÍ], [EXPOZICE], [SOUMRAK], [SVÍČKY], [VÝ./ZÁP.SLUNCE], [OHŇOSTROJ], [KRAJINA], [BODOVÝ REFL.], [PLÁŽ], [SNÍH]
[VÝBĚR SCÉNY]
E:: Postupujte podle kroků až na straně 76.
(upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru) Indikátor bliká pomalu Modul akumulátoru je téměř vybitý. V závislosti na provozních podmínkách nebo na stavu akumulátoru může indikátor blikat, a to i v případě, že do úplného vybití zbývá ještě 20 minut.
[ PROLÍNAČKA], [TELE MACRO]
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory
Obsah
Nelze použít
(výstražný indikátor týkající se teploty modulu akumulátoru)
Objeví-li se na obrazovce LCD indikátory, prověřte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na autorizované servisní středisko Sony. V tomto případě uveďte při kontaktu čísla chybového kódu začínajícího C nebo E.
Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
(upozornění na vysokou teplotu)
Indikátor bliká rychle Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo.
Užitečné postupy nahrávání
Indikátor bliká pomalu Teplota videokamery stoupá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo.
(upozornění na nízkou teplotu) C:(nebo E:) : (zobrazení výsledků vnitřní kontroly)
Indikátor bliká rychle Videokamera je studená. Zahřejte ji.
C:04: Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“ (řada V). Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) (str. 89). Připojte pevně stejnosměrný konektor napájecího adaptéru do zdířky DC IN videokamery (str. 12).
(výstražný indikátor týkající se paměťové karty)
C:06: Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
Indikátor bliká rychle Není dostatek volného místa pro nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium (str. 49) vymažte nepotřebné obrazy nebo paměťovou kartu zformátujte (str. 71). Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze stisknutím
C:13: / C:32: Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a zkuste videokameru použít.
CZ
81
Rejstřík
Indikátor bliká pomalu Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů. Typy paměťových karet, jež lze použít ve videokameře, jsou uvedeny na str. 18. Není vložena paměťová karta (str. 18).
(MENU) [Zobrazit další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) záznamové médium (DCR-SX65E/SX85E). Paměťová karta je poškozena.
můžete k provozu opět připravit provedením funkce [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 71). Dojde k vymazání všech dat na vnitřním záznamovém médiu.
Chyba dat.
(výstražný indikátor týkající se formátu paměťové karty)
Paměťová karta je poškozena. Paměťová karta není správně naformátována (str. 71).
(výstražný indikátor týkající se nekompatibilní paměťové karty)
Soubor databáze obrazů je poškozen. Chcete vytvořit nový?
Je vložena nekompatibilní paměťová karta (str. 18).
(výstražný indikátor týkající se ochrany paměťové karty proti zápisu)
Videokamera není stabilní, takže se obraz může rozmazat. Držte videokameru při natáčení pevně oběma rukama. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.
Soubor databáze obrazů není k dispozici. Nelze nahrávat či přehrávat filmy. Chcete vytvořit nový?
(výstražný indikátor týkající se pořizování fotografií)
Záznamové médium je plné.
Tipy Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné indikátory, zazní melodie.
Není možné zaznamenávat nebo přehrávat videoklipy, protože neexistuje databáze obrazů. Stisknutím [ANO] vytvoří se nová databáze obrazů a budete moci opět nahrávat a přehrávat videoklipy. Fotografie můžete ukládat.
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.
Záznamové médium
Chyba formátování interní paměti. Vnitřní záznamové médium videokamery má jiný než výchozí formát. Videokameru CZ
82
Soubor databáze obrazů je poškozen a nelze nahrávat videoklipy ani fotografie. Opravu provedete stisknutím [ANO]. Fotografie můžete ukládat na paměťovou kartu.
Rejstřík
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Soubor databáze obrazů je poškozen. Chcete soubor databáze obrazů opravit?
Popis varovných zpráv
Soubor databáze obrazů je poškozen. Stisknete-li [ANO], bude vytvořen nový soubor databáze obrazů. Dříve nahrané obrazy na médiu nelze přehrávat (soubory obrazů nejsou poškozeny). Pokud provedete operaci [OPRAVIT DATAB.O.], pravděpodobně umožníte opětovné přehrávání starších záznamů. Pokud toto řešení nepomůže, zkopírujte obrazy pomocí dodaného softwaru.
Užitečné postupy nahrávání
Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.
(výstražný indikátor týkající se otřesů videokamery)
Při čtení nebo zápisu na vnitřní záznamové médium videokamery došlo k chybě. K tomu může dojít, pokud videokameru vystavíte soustavným nárazům. Videoklipy nahrané na jiných zařízeních nemusejí jít přehrát.
Obsah
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti
S touto paměťovou kartou pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat obrazy.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tuto videokameru (str. 18).
Nevyjímejte paměťovou kartu během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Probíhá obnova dat.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tuto videokameru (str. 18).
Obsah
S touto paměťovou kartou nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
Používá se paměťová karta, na níž bylo opakováno nahrávání a mazání nebo která byla formátována na jiných zařízeních. Po zazálohování dat na pevný disk počítače apod. naformátujte paměťovou kartu na videokameře (str. 71). Výkon zápisu paměťové karty, kterou používáte, není dostatečný pro rychlost nahrávání videoklipu na videokameře. Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tuto videokameru (str. 18).
Pokud nebyl zápis dat proveden správně, pokusí se videokamera automaticky o obnovu dat.
Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte podle pokynů na obrazovce LCD.
Nelze obnovit data. Při zápisu na médium videokamery došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Další Další výběr není možný.
Vložte paměťovou kartu znovu.
Několikrát vyjměte a opět vložte paměťovou kartu. Pokud i poté indikátor bliká, může být paměťová karta poškozená. Vyzkoušejte jinou paměťovou kartu.
Tato paměťová karta není správně naformátována.
Naformátujte paměťovou kartu (str. 71). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty budou smazány všechny videoklipy a fotografie.
Data jsou chráněna.
Složka pro fotografie je plná. Fotografie nelze nahrávat.
Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF. Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat složky. Naformátujte kartu (str. 71) nebo vymažte složky pomocí počítače.
Pokusili jste se o vymazání dat s nastavenou ochranou. Zrušte ochranu dat.
Rejstřík
Do seznamu přehrávání nelze přidat více než 99 videoklipů. Pro následující činnosti lze vybrat nejvýše 100 obrazů najednou: Mazání videoklipů/fotografií Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie nebo její zrušení Přepis videoklipů Kopírování fotografií Úpravy seznamu pro přehrávání
Užitečné postupy nahrávání
CZ
83
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií
Doba přehrávání Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
Vnitřní paměť DCR-SX65E/SX85E
(jednotka: minuty)
Doba nahrávání
Modul akumulátoru NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
Vnitřní paměť DCR-SX65E/SX85E (jednotka: minuty)
200 415 830
(jednotka: minuty) Modul akumulátoru NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
110 210 375
(jednotka: minuty)
NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
215 440 870
160 300 610 1205
Přibližná doba nahrávání videoklipů
Typická doba nahrávání 60
Vnitřní paměť DCR-SX65E
120 220 390
(jednotka: minuty) Režim nahrávání [HQ]
Jednotlivé doby nahrávání jsou měřeny v režimu [ REŽIM NAHR.] nastaveném na SP. Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním, přepínáním indikátoru MODE a používáním funkce zoom. Doby měřené při použití videokamery při teplotě 25 C. 10 C až 30 C je doporučené rozmezí. Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, použijete-li videokameru za nižších teplot.
[SP] [LP]
Doba nahrávání 55 (50) 80 (50) 175 (110)
DCR-SX85E (jednotka: minuty) Režim nahrávání [HQ] CZ
84
Doba nahrávání 235 (210)
Rejstřík
Doba nepřetržitého nahrávání 110
280 565 1120
Paměťová karta
Typická doba nahrávání 60
Paměťová karta Modul akumulátoru
145
Užitečné postupy nahrávání
NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého nahrávání 105
Obsah
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru
Modul akumulátoru
Doba nahrávání a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Odhadovaný počet uložitelných fotografií
(jednotka: minuty) Režim nahrávání [SP]
Doba nahrávání 340 (210) 715 (465)
[LP]
Vnitřní nahrávací médium (DCR-SX65E/ SX85E) Uložit lze maximálně 9 999 fotografií.
VGA(0,3M) 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
(jednotka: minuty) 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
HQ 6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
SP 9 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 165 (100) 330 (205)
LP 20 (10) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 350 (225) 690 (445)
465 (415)
670 (415)
1405 (910)
Uvedený počet fotografií, které lze uložit na paměťovou kartu, předpokládá maximální velikosti fotografií na videokameře. Skutečný počet fotografií, které lze pořídit, se zobrazuje na obrazovce LCD (str. 94). Maximální počet fotografií, které lze uložit na paměťovou kartu, se může lišit podle podmínek záznamu.
Poznámky Dostupná doba nahrávání se může lišit podle podmínek nahrávání a snímaného objektu, [ REŽIM NAHR.] (str. 66). Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
CZ
85
Rejstřík
Tipy Při pořizování fotografií lze použít paměťovou kartu s kapacitou nižší než 512 MB. Následující přehled uvádí průměrný datový tok, velikost v pixelech a poměr stran jednotlivých režimů nahrávání videoklipů. HQ: Přibl. 9 Mb/s, 720 × 576 pixelů/16:9, 4:3 SP: Přibl. 6 Mb/s, 720 × 576 pixelů/16:9, 4:3 LP: Přibl. 3 Mb/s, 720 × 576 pixelů/16:9, 4:3 Poměr stran fotografií a velikost v pixelech. Režim fotografování: 640 × 480 bodů/4:3 640 × 360 bodů/16:9 Uložení snímku z videoklipu: 640 × 360 bodů/16:9 640 × 480 bodů/4:3
2800 5700 11500 22500 46500 91000 185000 Užitečné postupy nahrávání
Paměťová karta
Obsah
Paměťová karta
Tipy Můžete nahrát videoklipy o maximálně 9 999 scénách. Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin. Videokamera využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality obrazu tak, aby odpovídala snímanému objektu. Tato technologie způsobuje kolísání během doby nahrávání na médium. Videoklipy obsahující rychle se pohybující objekty a složité záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a celková doba nahrávání se tak sníží.
Použití videokamery v zahraničí Zdroj napájení
Obsah
Videokameru napájenou pomocí dodaného napájecího adaptéru můžete použít v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Barevné televizní systémy Videokamera používá systém PAL. Pokud chcete přehrát nahrávku na obrazovce televizoru, musíte použít televizor se systémem PAL a se vstupním konektorem AUDIO/VIDEO.
PAL-M PAL-N NTSC
SECAM
Používá se v zemích Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, HongKong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd. Brazílie Argentina, Paraguay, Uruguay Bahamy, Bolívie, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd. Bulharsko, Francie, Guyana, Írán, Irák, Monako, Rusko, Ukrajina atd.
Užitečné postupy nahrávání
Systém PAL
Rejstřík
CZ
86
Nastavení místního času Používáte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v časového rozdílu. Stiskněte kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.PÁSMA] a [LETNÍ ČAS] (str. 74).
Časový rozdíl v jednotlivých zemích Obsah
Nastavení oblasti Lisabon, Londýn Berlín, Paříž Helsinky, Cairo, Istanbul Moskva, Nairobi Teherán Abu Dhabi, Baku Kábul Karáčí, Islámábád Kalkata, Nové Dillí Almaty, Dháka Rangún Bangkok, Jakarta Hong-Kong, Singapur, Peking Soul, Tokio Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Šalamounovy ostrovy
Časová pásma +12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
Nastavení oblasti Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein Samoa Havaj Aljaška Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico City New York, Bogota Santiago St.John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azorské ostrovy, Kapverdy
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
Časová pásma GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 +11:00
CZ
87
Údržba a bezpečnostní opatření
správným směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit poškození.
Kompatibilita obrazových dat
O paměťové kartě
Karta „Memory Stick“ Typy karet „Memory Stick“ Záznam/přehrávání „Memory Stick Duo“ (s MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ „Memory Stick PRO-HG * Duo“ * Tento produkt neumožňuje 8bitový paralelní
Pokud používáte paměťovou kartu se zařízením kompatibilním s paměťovou kartou a vkládáte paměťovou kartu do adaptéru paměťových karet, ujistěte se, že je paměťová karta vložena CZ
88
datový přenos, ale podporuje 4bitový paralelní datový přenos, stejný jako v případě karty „Memory Stick PRO Duo“. Tento výrobek není schopen nahrávat ani přehrávat data využívající technologii „MagicGate“. „MagicGate“ je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a přenáší obsah v šifrovaném formátu. Tento produkt je kompatibilní s „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ je zkratka pro „Memory Stick Micro“.
Rejstřík
O adaptéru paměťových karet
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
U paměťové karty formátované v počítači (OS Windows/Mac OS) není zaručena kompatibilita s videokamerou. Rychlost čtení a zápisu dat se může pro jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení kompatibilního s paměťovou kartou lišit. V následujících případech může dojít ke ztrátě nebo poškození dat (data nebudou nahrazena): Pokud vysunete paměťovou kartu nebo vypnete videokameru v průběhu čtení nebo zápisu obrazů na paměťovou kartu (když bliká nebo svítí indikátor přístupu) Používáte-li paměťovou kartu v blízkosti magnetů nebo magnetického pole Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevný disk počítače. Na paměťovou kartu a adaptér paměťových karet neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů. Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na zem a nevystavujte působení síly. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat nebo upravovat. Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí. Udržujte paměťovou kartu mimo dosah malých dětí. Mohly by ji spolknout. Do otvoru pro paměťovou kartu nevkládejte nic jiného než paměťovou kartu kompatibilní velikosti – mohlo by dojít k poruchám. Nepoužívejte a neukládejte paměťovou kartu na těchto místech: Na místech vystavených velmi vysokým teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v létě na slunci Pod přímými slunečními paprsky Na vlhkých místech nebo v místech vystavených vlivu korosivních plynů
Soubory s obrazovými daty uložené na paměťové kartě pomocí videokamery splňují požadavky univerzálního standardu „Design rule for Camera File system“, který zavedla organizace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Pomocí této videokamery nelze přehrávat fotografie pořízené na jiných zařízeních (DCRTRV900E nebo DSC-D700/D770), která nejsou kompatibilní s tímto univerzálním standardem. (Tyto modely nejsou v některých oblastech na trhu.) Pokud nemůžete používat paměťovou kartu, která byla používána na jiném zařízení, naformátujte ji na videokameře (str. 71). Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na paměťové kartě. Přehrávání obrazů pomocí videokamery nemusí být možné v následujících případech: Při přehrávání obrazových dat upravených v počítači Při přehrávání obrazových dat pořízených na jiných zařízeních
Poznámky k použití „Memory Stick Micro“
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
Co je modul akumulátoru „InfoLITHIUM“?
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi videokamerou a napájecím adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně). Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách a zobrazuje čas v minutách zbývající do úplného vybití akumulátoru.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru
Nabíjení modulu akumulátoru
Efektivní používání modulu akumulátoru
Skladování modulu akumulátoru
Kapacita modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10 C, provozní doba modulu akumulátoru se v tomto případě
CZ
89
Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně nabít a použít ve videokameře alespoň jednou ročně; v opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci.
Rejstřík
Před použitím videokamery zkontrolujte, že je modul akumulátoru nabitý. Doporučujeme provádět nabíjení modulu akumulátoru při teplotě mezi 10 C a 30 C dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení). Pokud budete akumulátor nabíjet v prostředí s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude nabitý úplně.
Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle indikátoru času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude zobrazovat správně. Pokud dlouhodobě používáte videokameru v prostředí s vysokou teplotou, pokud ponecháte delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající do úplného vybití akumulátoru je pouze přibližný. Symbol označující nízkou úroveň nabití akumulátoru bliká, ačkoliv ještě zbývá přibližně 20 minut provozu; záleží na provozních podmínkách a okolní teplotě.
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V. Moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady . V jsou opatřeny symbolem
Obsah
Chcete-li s vaší kamerou použít „Memory Stick Micro“, potřebujete adaptér velikosti Duo M2. Vložte „Memory Stick Micro“ do adaptéru velikosti Duo M2 a poté vložte adaptér do slotu „Memory Stick Duo“. Vložíte-li „Memory Stick Micro“ do videokamery bez adaptéru velkosti Duo M2, může se stát, že nebude možné kartu z kamery vyjmout. Neponechávejte „Memory Stick Micro“ v dosahu malých dětí. Mohly by ji omylem spolknout.
zkracuje. Chcete-li prodloužit provozní dobu modulu akumulátoru, postupujte takto. Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte jej do videokamery až v okamžiku, kdy chcete nahrávat. Použijte modul akumulátoru s vyšší kapacitou: NP-FV70/NP-FV100 (prodává se samostatně). Při častém používání obrazovky LCD nebo při častém přehrávání, rychlém přetáčení zpět nebo vpřed se modul akumulátoru vybíjí rychleji. Doporučuje se používat modul akumulátoru s vyšší kapacitou: NP-FV70/NP-FV100 (prodává se samostatně). Pokud s videokamerou nenahráváte ani nepřehráváte, měla by být zavřená obrazovka LCD. Videokamera spotřebovává energii i v pohotovostním režimu nebo při pozastaveném přehrávání. Mějte při sobě náhradní akumulátory, které vystačí na 2násobek až 3násobek očekávané doby nahrávání. Před skutečným nahráváním proveďte zkoušku. Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Životnost akumulátoru
Kapacita akumulátoru s dobou používání postupně klesá. Pokud se čas zbývající do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží, pravděpodobně bylo dosaženo konce životnosti modulu akumulátoru. Životnost akumulátoru závisí na provozních podmínkách a na způsobu skladování.
Manipulace s videokamerou
Nepoužíváte-li videokameru delší dobu
Chcete-li videokameru uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji zapněte a nahrajte a přehrajte pár obrazů. Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.
Kondenzace vlhkosti Přenesete-li videokameru přímo z chladného místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř videokamery. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti CZ
90
Rejstřík
Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech: V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám nad 60 C, například na přímém slunečním světle, u topných těles nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat. V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Muže dojít k poškození videokamery. Blízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání videokamery by mohly být narušeny. V blízkosti přijímačů AM a videozařízení. Mohly by vzniknout šumy. Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poškodit. Některá poškození nelze opravit. Blízko oken nebo venku, kde mohou být obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu svitu. Tím se poškodí obrazovka LCD. K napájení videokamery používejte pouze stejnosměrné napětí 6,8 V/7,2 V (modul akumulátoru) nebo 8,4 V (napájecí adaptér).
Užitečné postupy nahrávání
Použití a péče
Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu. Nevystavujte videokameru působení vody, např. při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit poškození videokamery. Některá poškození nelze opravit. Dostane-li se dovnitř kamery nějaký předmět či tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a před dalším používáním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony. Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při manipulaci s objektivem. Když videokameru nepoužíváte, nechte obrazovku LCD zavřenou. Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít k přehřátí. Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. položením těžkých předmětů na něj. Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru. Udržujte kovové kontakty čisté. Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto: Obraťte se na autorizovaný servis Sony. Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se dostal do styku s vaší pokožkou. Dostane-li se vám kapalina do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.
Obsah
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na suchém a chladném místě. Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru ve (MENU) videokameře, stiskněte [Zobrazit další] [NAST.NAPÁJENÍ] (v [OBECNÁ NASTAV.]) [AUT. kategorii VYPN.] [NIKDY], a ponechte videokameru v pohotovostním režimu nahrávání, dokud se nevypne (str. 74).
Stiskněte třikrát symbol „“ zobrazený na
obrazovce například rohem paměťové karty. Chcete-li kalibraci zrušit, stiskněte [ZRUŠIT]. Poznámky Pokud se nedotknete správného místa, pokuste se kalibraci zopakovat. Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky LCD. Nemůžete kalibrovat obrazovku LCD, pokud je otočená nebo přiklopená k videokameře.
Na obrazovku LCD netlačte, mohlo by dojít k nerovnoměrnému zobrazování barev či jinému poškození. Pokud videokameru používáte v chladném prostředí, může se na obrazovce LCD objevit reziduální obraz. Nejedná se o závadu. Během provozu se zadní strana obrazovky LCD zahřívá. Nejedná se o závadu.
Čištění obrazovky LCD
Pokud je obrazovka LCD znečištěna prachem nebo otisky prstů, doporučujeme vám ji očistit měkkým hadříkem.
Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha. Povrch videokamery by se mohl za následujících okolností poškodit: Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krému Při manipulaci s videokamerou, pokud máte ruce potřísněny výše uvedenými látkami Při dlouhodobějším kontaktu povrchu videokamery s pryžovými či vinylovými předměty
Užitečné postupy nahrávání
Péče o povrch videokamery
Obrazovka LCD
(MENU) [Zobrazit další] [DALŠÍ NASTAVENÍ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [KALIBRACE].
Obsah
Ponechte videokameru vypnutou přibližně po dobu 1 hodiny. Poznámka ke kondenzaci vlhkosti Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo pokud použijete videokameru ve vlhkém prostředí, např. v následujících případech: Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti. Přenesete videokameru z klimatizovaného automobilu nebo místnosti do prostředí s vysokou teplotou. Použijete videokameru po bouřce nebo dešti. Použijete videokameru na horkém a vlhkém místě. Opatření proti kondenzaci vlhkosti Pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Údržba a skladování objektivu
Kalibrace dotykového panelu (KALIBRACE)
CZ
91
Rejstřík
Tlačítka na dotykovém panelu nemusí pracovat správně. Pokud k této situaci dojde, postupujte podle pokynů uvedených níže. Během této operace doporučujeme připojit videokameru pomocí dodaného napájecího adaptéru do síťové zásuvky .
V následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem: Na povrchu čočky jsou otisky prstů V horkém nebo vlhkém prostředí Je-li objektiv vystaven působení slané vody, např. u moře Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí. Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv pravidelně dle pokynů uvedených výše.
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Informace o ochranných známkách „Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou registrované ochranné známky Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „DVDirect“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a v dalších zemích. Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Logo SDXC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. MultiMediaCard je ochrannou známkou společnosti MultiMediaCard Association. Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Symboly a nejsou v této příručce vždy uváděny.
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji (DCR-SX65E/SX85E) Data nemusí být z média vymazána úplně, i když použijete funkci [ ODSTRANIT VŠE], [ ODSTRANIT VŠE] nebo [FORMÁT. MÉDIUM] (str. 71) nebo médium naformátujete. Při dalším prodeji videokamery doporučujeme použití funkce [VYPRÁZDNIT] (str. 72) abyste zabránili obnovení svých dat. Při fyzické likvidaci videokamery se doporučuje zničit vlastní tělo přístroje.
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji paměťové karty
CZ
92
Rejstřík
Data nemusí být z paměťové karty odstraněna úplně, ani když jsou z karty vymazána nebo je karta zformátována pomocí videokamery či počítače. Pokud paměťovou kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat všechna data pomocí specializovaného počítačového softwaru pro mazání dat. Rovněž když paměťovou kartu vyhazujete do odpadu, doporučujeme ji neopravitelně zničit.
Užitečné postupy nahrávání
Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a ponechte ji po dobu alespoň 24 hodin se zavřenou obrazovkou LCD.
Obsah
Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nastavení i v případě, že je obrazovka LCD zavřená. Vestavěný dobíjecí akumulátor je nabíjen při každém připojení videokamery do síťové zásuvky přes napájecí adaptér, nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste videokameru vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí akumulátor přibližně za 3 měsíce. Používejte videokameru po nabití vestavěného dobíjecího akumulátoru. Pokud dojde k vybití tohoto akumulátoru, nebudou ostatní funkce videokamery, kromě nahrávání data, ovlivněny.
Poznámky k licenci
Obsah
TENTO VÝROBEK ODPOVÍDÁ STANDARDU MPEG-2. JAKÉKOLI UŽÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU ZA ÚČELEM KÓDOVÁNÍ BALÍKOVÝCH MÉDIÍ PRO JINÉ NEŽ VLASTNÍ POTŘEBY UŽIVATELE JE BEZ LICENCE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSLUŠNÝM PATENTŮM ZE SOUBORU PATENTŮ MPEG-2 PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO. LICENCI LZE ZÍSKAT OD MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Užitečné postupy nahrávání
Ve videokameře je uložen software „C Library“, „Expat“, „zlib“, „libjpeg“, „dtoa“ a „pcre“. Tento software poskytujeme na základě licenční smlouvy s příslušnými držiteli autorských práv. Na základě požadavků držitelů autorských práv k tomuto softwaru jsme povinni vás upozornit na následující skutečnosti. Přečtěte si prosím následující části. Přečtěte si soubor „license1.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „C Library“, „Expat“, „zlib“, „libjpeg“, „dtoa“ a „pcre“.
Software šířený v rámci licence GNU GPL/LGPL
Rejstřík
Videokamera obsahuje software, který podléhá licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL. Při stahování zdrojového kódu vyberte jako model videokamery DCR-SX20. http://www.sony.net/Products/Linux/ Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu. Přečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“. K zobrazení souborů PDF je potřeba aplikace Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalována, můžete ji stáhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems: http://www.adobe.com/ CZ
93
Stručný přehled
Indikátory na obrazovce Vlevo nahoře
Uprostřed Vpravo nahoře
Indikátor
Význam
0:00:00
Počitadlo (hodina/minuta/ sekunda) (28)
[00min]
Předpokládaná zbývající doba nahrávání (21)
9999 9999
Dole
100/112
Vlevo nahoře Indikátor
Význam
Dole
VÝBĚR ŠÍŘKY (67)
Indikátor
Význam [DETEKCE TVÁŘE] nastaveno na [VYP] (66) Ruční ostření (64)
ZOOM MIKROFONU (67) 60 min
VÝBĚR SCÉNY (62)
Zbývající kapacita akumulátoru Složka pro nahrávání na paměťové kartě VIDEO LIGHT (25)
Vyvážení bílé (63)
SteadyShot vyp (66) BOD.MĚŘ./OSTŘ. (64)/ BOD.MĚŘENÍ (64)/ EXPOZICE (64) TELE MACRO (65)
Tlačítko návratu (57)
Uprostřed Indikátor
PROTISVĚTLO (67)
Význam
[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (21) Velikost fotografie (68)
Režim přehrávání (28)
Tlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ (27) 101-0005
Vpravo nahoře Indikátor
Význam Režim nahrávání (HQ/SP/ LP) (25) Média nahrávání/ přehrávání/úprav (17)
Tlačítko prezentace (32) Název datového souboru (29) Chráněný obraz (37) Tlačítko Index (29)
CZ
94
Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a mohou se lišit od aktuálního stavu. Některé indikátory se nezobrazí, záleží na typu videokamery.
Rejstřík
Varování (81)
INTELIGENT.AUTO (24) Tlačítko OPTION (59)
Nastavení prezentace (32)
Užitečné postupy nahrávání
Tlačítko MENU (57) Nahrávání se samospouští (68) REFER.ÚR.MIK nízká (67)
Obsah
PROLÍNAČKA (62) Přibližný počet uložitelných fotografií a záznamové médium (22, 85) Složka pro přehrávání na paměťové kartě (29) Aktuálně přehrávaný videoklip nebo fotografie/ Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografií (28, 84)
Součásti a ovládací prvky
Obsah
Čísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky.
Tlačítko
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (27)
Tlačítko POWER (15) Tlačítko LIGHT (25) Stisknutím rozsvítíte LIGHT. Tlačítko iAUTO (24) Reproduktor Konektor (USB) (45, 54) Tlačítko PHOTO (23)
LED VIDEO LIGHT (25)
Tlačítko MODE (20)
Vestavěný mikrofon
Indikátor
(videoklip)/ (20) Tlačítko RESET
(fotografie)
Stiskněte RESET špičatým předmětem. Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.
Užitečné postupy nahrávání
Páčka zoomu (24, 31)
Objektiv (objektiv Carl Zeiss)
Obrazovka LCD/dotykový panel (26, 57) Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání. Rejstřík
CZ
95
Obsah Užitečné postupy nahrávání
Modul akumulátoru (12) Tlačítko START/STOP (21) Indikátor CHG (napájení) (12) Konektor DC IN (12) Konektor dálkového ovládání A/V (33) Řemínek (20) Indikátor přístupu (paměťová karta) (18) Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera čte nebo zapisuje data. Otvor pro paměťovou kartu (18) Vestavěný kabel USB Závit stativu Připevněte stativ (prodává se samostatně) do závitu pomocí šroubu stativu (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm). Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
Rejstřík
(14)
CZ
96
Rejstřík Symboly
A AUT.POM.ZÁVĚR. ....................66 AUT.PROTISVĚTLO..................67 AUT.VYPN. .................................74
B
Č Č.SOUBORU...............................68 ČERNÁ PROL. ............................63
D
E Elektrická zásuvka.......................12 EXPOZICE...................................64 Externí médium...........................49
F
I Index filmové cívky.....................30 Index tváří....................................31 Indikátory na obrazovce.............94 INFO O MÉDIU..........................71 INFORM.O BATERII.................71 INTELIGENT.AUTO..................24
J JAS LCD........................................73
K KALIBRACE................................91 Kondenzace vlhkosti...................90 Kopírování..............................40, 41 Kopírování disku.........................46 KOPÍROVAT FILM.....................40 KOPÍROVAT FOTO...................41 KRAJINA......................................62
L LETNÍ ČAS..................................74 LP...................................................25
M „Memory Stick“...........................88 „Memory Stick PRO Duo“ .................................................18, 88 „Memory Stick PRO-HG Duo“ .......................................................88 Miniatury......................................35 Modul akumulátoru....................12 Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“..........................89 MOJE MENU...............................57
N Nabídky...................................57, 60
Filmy.......................................21, 27 CZ
97
O OBECNÁ NASTAV. ....................73 ODSTRANIT...............................35 Odstraňování problémů.............76 OHŇOSTROJ..............................62 OCHRANA..................................37 Oprava...........................................76 OPRAVIT DATAB.O. ................82 OPTION MENU.........................59 Originál.........................................40 OSTŘENÍ......................................64
P PAL................................................86 Paměťová karta............................18 PLÁŽ.............................................62 Plně nabito....................................12 PODSVÍC.LCD............................73 PORTRÉT.....................................62
Rejstřík
DALŠÍ............................................71 DALŠÍ NASTAVENÍ...................74 DATA KAMERY..........................70 Datový index................................30 DATOVÝ KÓD......................16, 69 DATUM/ČAS........................16, 70 DETEKCE TVÁŘE................66, 81 DIGIT.ZOOM..............................67 Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.................84 Dodané součásti............................3 DVD vypalovačka..................52, 54 DVDirect Express........................52
H Hlasitost..................................28, 73 HQ.................................................25
Nabíjení modulu akumulátoru .......................................................12 Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí.................................14, 86 Nahrávání.....................................21 NAS.MÉDIA - FILM...................17 NAS.MÉDIA - FOTO.................17 NAS.NAHR.-DALŠÍ....................67 NAS.NAHR.-ZVUK....................67 NAS.PŘEHRÁVÁNÍ....................69 NAST.HOD/JAZ..........................74 NAST.HODIN..............................15 NAST.JAZYKA......................16, 74 NAST.MÉHO MENU.................57 NAST.NAPÁJENÍ........................74 NAST.PÁSMA..............................74 NAST.PREZENTACE.................32 NAST.SNÍMÁNÍ..........................66 NAST.ZOBRAZENÍ....................73 NAST.ZVUK./ZOBR...................73 NASTAV. LUN USB ...................75 NASTAV.PRO FOTO..................68 NASTAV.VÝSTUPU....................74 Nastavení data a času..................15 NASTAVENÍ MÉDIA.................17
Užitečné postupy nahrávání
Barevné televizní systémy...........86 BARVA LCD................................73 Bezpečnostní opatření................88 BÍLÁ PROL. ................................63 BOD.MĚŘ./OSTŘ. .....................64 BOD.MĚŘENÍ.............................64 BOD.OSTŘENÍ............................64 BODOVÝ REFL. ........................62
FORMÁT.MÉDIUM...................71 Formátovat...................................71 Fotografie................................22, 27
Obsah
1 STISKEM...................................63 16:9................................................34 4:3..................................................34
R
S SAMOSPOUŠŤ............................68 Seznam..........................................42 SNÍH.............................................62 SOUMRAK..................................62 SP...................................................25 SPORT..........................................62 SPRÁVA MÉDIA.........................71 Stativ..............................................96 STEADYSHOT............................66 SVÍČKY........................................62
Š Široký úhel....................................24
T
U Údržba..........................................88 Ukládání obrazů na externí médium.........................................49 UPRAVIT SEZNAM...................70
Z Zahraničí......................................86 Zachycení fotografie z videoklipu...............................39, 46 ZACHYTIT FOTO.....................39 ZAPN.POMOCÍ LCD................74 Zapnutí..........................................15 Zapnutí napájení..........................15 Záznamové médium...................17 ZOBRAZENÍ OBRAZ..........27, 30 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory .......................................................81 Zoom................................ 21, 24, 31 ZOOM MIKROFONU...............67 Zoom přehr. ................................31 Zrcadlový režim...........................26 ZVUKY.........................................73
CZ
98
Rejstřík
TELE MACRO.............................65 Teleobjektiv..................................24 Tlačítka pro nahrávání a zoom na obrazovce LCD............................21 TV..................................................33 TYP TV.........................................33
V Varovné zprávy............................82 VBR...............................................84 VELIK.OBR. ................................68 VENKU........................................63 Vestavěný kabel USB...............3, 13 VIDEO SVĚTLO.........................25 VISUAL INDEX..........................27 Vnitřní paměť...............................17 VODICÍ MŘÍŽ. ...........................66 VÝ./ZÁP.SLUNCE.......................62 VÝBĚR SCÉNY.....................62, 81 VÝBĚR ŠÍŘKY.............................67 Vypalovačka.................................54 Vypalování disku jedním stisknutím.....................................44 VYPRÁZDNIT............................72 VÝSTUP ZOBR. .........................74 Vytvoření disku......................46, 52 VYVÁŽ.BÍLÉ...............................63
Užitečné postupy nahrávání
REFER.ÚR.MIK..........................67 RESET...........................................95 REŽIM DEMO............................74 REŽIM NAHR. ...........................25 ROZDĚLIT...................................38 RUČNÍ NASTAVENÍ..................62
Úpravy videoklipů .....................46 USB, kabel..............................52, 54 UVNITŘ.......................................63
Obsah
Postup používání...........................6 Prezentace.....................................32 PROLÍNAČKA............................62 PROTISVĚTLO.....................67, 80 Provozní zvuky............................16 PŘEHRÁVÁNÍ.............................69 Přehrávání....................................27 PŘIPOJIT USB.......................52, 54 Připojovací kabel A/V...........33, 55
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
http://www.sony.net/