Kattintson ide
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve DCR-SX45E/SX65E/SX85E
Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
2011 Sony Corporation
4-268-843-22(1)
HU
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata
Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden részletét. A (külön kötetben található) A „Handycam” kézikönyve című kézikönyvön kívül olvassa el A kamera használati útmutatója című kézikönyvet is. Azt, hogy a kamerát hogyan kell számítógéphez csatlakoztatva használni, A kamera használati útmutatója és a „PMB Help”, azaz a mellékelt „PMB (Picture Motion Browser)” program súgója tartalmazza.
Kattintson az oldal jobb szélén található valamelyik elemre, így közvetlenül az adott elem oldalára ugrik.
Hasznos felvételi módszerek
Kattintson ide.
Az Adobe Reader segítségével kulcsszavak szerint is megkereshetők az egyes elemek. Az Adobe Reader használatával kapcsolatos ötleteket az Adobe Reader súgójából meríthet. A „Handycam” kézikönyve ki is nyomtatható.
Tárgymutató
HU
Először ezt olvassa el
Beépített USB kábel
Mellékelt tartozékok
Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával és az objektívvel kapcsolatban
Ezt a Beépített USB kábelhez (13. oldal) csatlakoztassa, ha a Beépített USB kábel nem lenne elég hosszú.
NP-FV30 típusú akkumulátor (1) CD-ROM „Handycam” Application Software (1)
„PMB”
„A kamera használati útmutatója” (1)
A „PMB Portable” programot a kamerára már a gyárban betöltötték (48. oldal). Azt, hogy a kamerában milyen memóriakártyák használhatók, a 18. oldal ismerteti.
A kamera használata
A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók. Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Hasznos felvételi módszerek
(program, benne a „PMB Help” kézikönyvvel) A „Handycam” kézikönyve (PDF)
A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (93. oldal).
Tartalomjegyzék
A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) A/V átjátszókábel (1) USB-csatlakozást támogató kábel (1)
Fekete pont
A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél, továbbá az aljzatok védőfedelénél fogva.
Fehér, piros, kék vagy zöld pont
LCD képernyő
A nyelv megváltoztatása
Akkumulátor
HU
A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (16. oldal).
Tárgymutató
Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki. A kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
Felvétel
Megjegyzés a kamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatban
Előfordulhat, hogy a kamerával készített képeket más készülékkel nem lehet hibátlanul lejátszani. És megfordítva: előfordulhat, hogy a más készülékkel készített képeket ezzel a kamerával nem lehet hibátlanul lejátszani. SD memóriakártyára rögzített videók nem játszhatók le más gyártók által készített AV készüléken.
A kamera felvételi adathordozóját ne a számítógép segítségével formázza meg. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera nem fog megfelelően működni. Amikor a kamerát kábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról, hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be. Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az aljzat, és meghibásodhat a kamera. Ne csukja be az LCD képernyőt, amíg a kamera be van kapcsolva és USB-hez csatlakozik. Ha mégis ilyet tesz, elveszhetnek a felvett videók és fényképek.
Ha nem tud felvételt készíteni/ lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet
A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet rendszeresen mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse. A képadatokat videomagnóval és DVD/HDD-felvevővel stb. is mentheti (54. oldal).
HU
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathordozón az adatok töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse a képeket valamilyen külső adathordozóra, majd a következők megérintésével hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet: (MENU) [A többi megjel.] [ADATHORD. [HORDOZÓ FORMÁZ] (az KEZEL.] kategóriában) a kívánt adathordozó (DCR-SX65E/SX85E) [IGEN] . [IGEN]
Tárgymutató
Mentse az összes felvételt
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az LCD képernyőn (83. oldal).
Amikor a kamera számítógéphez vagy tartozékhoz csatlakozik
Megjegyzés a lejátszással kapcsolatban
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa el, illetve válassza le, hogy kikapcsolta a kamerát. Amikor a kamerából kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
Hasznos felvételi módszerek
Tartalomjegyzék
Megjegyzések az akkumulátorral/ hálózati tápegységgel kapcsolatban
Amikor első alkalommal használ egy memóriakártyát a kamerában, a megbízható működés biztosítása érdekében célszerű a memóriakártyát megformázni a kamerával (73. oldal). A formázás minden felvett adatot letöröl a memóriakártyáról, és ezek az adatok többé nem állíthatók vissza. Előbb mentse a fontos adatokat számítógépre stb. A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul. A televízió-adások színrendszere országonként/ térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt televíziókészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű televíziókészüléket kell használnia. A televízió-műsorokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb információhordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Carl Zeiss lencse
Felvételi adathordozó DCR-SX65E Belső DCR-SX85E memória + memóriakártya
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
Megjegyzések a külön megvásárolható tartozékokkal kapcsolatban
Javasoljuk, hogy eredeti Sony tartozékokat használjon. Az ilyen termékek nincsenek minden országban/térségben forgalomban.
Az ebben a kézikönyvben található képekről, ábrákról és képernyőképekről
Az ebben a kézikönyvben található szemléltető ábrák digitális fényképezőgéppel készültek, így eltérhetnek azoktól a képektől és képernyőn megjelenő kijelzésektől, amelyek az Ön kameráján ténylegesen láthatók. A kameráról és annak képernyőjéről készült képek leegyszerűsítettek vagy eltúlzottak lehetnek a könnyebb érhetőség érdekében. Ebben a kézikönyvben a kamera belső memóriáját (DCR-SX65E/SX85E) és a memóriakártyát „felvételi adathordozónak” nevezzük. A kamerának és tartozékainak formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Ne tegye az alábbiakat, mert megsérülhet a felvételi adathordozó, lehetetlenné válhat a felvett képek lejátszása, elveszhetnek a felvett képek, vagy más probléma adódhat. Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a működésjelző (19. oldal) Ne válassza le a kameráról az akkumulátort, illetve a hálózati tápegységet, továbbá ne tegye ki a kamerát ütésnek, rázkódásnak, amikor (Videó)/ (Fénykép) világít vagy villog a kijelző (15. oldal) vagy a működésjelző (19. oldal) Ha (külön megvásárolható) vállszíjat használ, ügyeljen arra, hogy ne nyomja oda semmihez sem a kamerát.
Hasznos felvételi módszerek
A belső felvételi adathordozó kapacitása 4 GB 16 GB Tartalomjegyzék
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. MTF= Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a fotóalanyról mennyi fény jut a lencsébe.
Nézze meg a kamera típusnevét
Felvételi adathordozó DCR-SX45E Memóriakártya
Tárgymutató
A típusra akkor hivatkozik a kézikönyv, ha különbség van az egyes modellek között. Nézze meg a kamera típusnevét a készülék alján. A termékcsalád tagjai közötti fő különbségeket az alábbiakban foglaljuk össze.
A belső felvételi adathordozó kapacitása
HU
Az egyes tevékenységek sorrendje Az első lépések (12. oldal)
Videók és fényképek felvétele (20. oldal)
Tartalomjegyzék
Készítse elő az áramforrást és a felvételi adathordozót.
Videó felvétele 21. oldal
A felvételi mód megváltoztatása (25. oldal) A még felvehető videó hozzávetőleges hossza (HORDOZÓ ADATAI, 73. oldal)
Fénykép felvétele 22. oldal
Videók és fényképek lejátszása
Képek mentése
Hasznos felvételi módszerek
Lejátszás a kamerán 27. oldal Felvételek megtekintése televízión 33. oldal
Videók és fényképek mentése számítógéppel Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 51. oldal Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségével 54. oldal
Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, akkor az adathordozó üres területére ismét újabb felvételeket készíthet.
HU
Tárgymutató
Videók és fényképek törlése (35. oldal)
Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez Ha jó minőségű felvételeket szeretne készíteni Tartalomjegyzék
Tartsa stabilan a kamerát Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja legyen a teste mellett. Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.
Finoman, folyamatosan zoomoljon Finoman zoomoljon ráközelítésnél is, eltávolodásnál is. És ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani fogja azt, aki megnézi.
Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat
Hasznos felvételi módszerek
Keltse tágas tér érzetét Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja, mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.
A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal. Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az, akiről a felvétel készül.
Használjon kiegészítőket
HU
Tárgymutató
Használja célszerűen a kamera kiegészítőit, tartozékait. Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort, így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt aggódnia.
Hasznos felvételi módszerek
Felvételkészítés gyengén megvilágított szobában
Közelkép virágról
Tűzijáték vagy napnyugta rögzítése teljes pompájában
INTELLIGENS AUTO (24)
FELVÉTELJELZŐ (26)
PORTRÉ (64) KÖZELKÉP (67)
Tartalomjegyzék
Gyönyörű képek készítése fáradságos előkészületek nélkül
TŰZIJÁTÉK (64) NAPKELTE&NYUGT. (64)
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő gyerekre
SPORT (64)
FIX FÓKUSZ (66) FÉNYM./FIX FÓK. (66)
Hasznos felvételi módszerek
A golfütés kielemzése
Tárgymutató
HU
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Először ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Megjegyzések a használattal kapcsolatban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Az egyes tevékenységek sorrendje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az első lépések 12 15 16 17 17 17 18
Felvétel/lejátszás
HU
20 21 22 24 24 24 25 26 26 27 30 30 30 31 31 32 33
Tárgymutató
Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videó felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felvételi mód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index).. . . . . . . . . . . . . . . . Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A lejátszási zoom használata fényképek esetén.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételek megtekintése televízión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hasznos felvételi módszerek
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A nyelv megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (DCR-SX65E/SX85E).. . . A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (DCR-SX65E/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A kamera adta lehetőségek kihasználása
Tartalomjegyzék
Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 A felvett videók és fényképek védelme (Védelem).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Videó szétosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fénykép kiemelése videóból (DCR-SX65E/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Videók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára (DCR-SX65E/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Videó átmásolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fénykép átmásolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Videók lejátszási listájának használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lejátszási lista lejátszása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Videók és fényképek mentése számítógéppel 45 46 47 48 48 49 50
Képek mentése külső eszközre Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése nem DVDirect Express DVD-író készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése lemezes felvevő stb. készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51 54 54 56 56
Hasznos felvételi módszerek
Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók és fényképek beolvasása számítógépre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lemez készítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Képek feltöltése tárhely-szolgáltatásra.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „PMB Portable” indítása (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „PMB Portable” indítása (Macintosh).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjegyzések a „PMB Portable” alkalmazással kapcsolatban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A videokamera testre szabása
HU
10
59 59 60 61 62 64 68 70 71 72 73 73 75
Tárgymutató
A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A SAJÁT MENÜ használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTION MENU használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások).. . . . . . . . FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások).. . . . . . . . . . . . ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
További információk 78 83 87 87 87 88 89 91 91 92 93
Tartalomjegyzék
Hibaelhárítás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő.. . . . . . . . . . . . . Videók várható felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A rögzíthető fényképek várható száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karbantartás és biztonsági előírások.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A memóriakártya.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kamera kezelése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyors áttekintés A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
HU
11
Az első lépések
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése Tartalomjegyzék
CHG töltésjelző
Akkumulátor DC IN aljzat Egyenáramú csatlakozódugó
Fali csatlakozóaljzathoz
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort. Megjegyzés A kamerához kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor használható.
1 2 3
Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.
Hasznos felvételi módszerek
Hálózati tápegység
Tápkábel
Az akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába. Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
Ekkor felgyullad a CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző.
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a kamera DC IN aljzatából.
HU
12
Tárgymutató
4
Ügyeljen arra, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz.
Feltöltés számítógéppel Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs kéznél a hálózati tápegység. Kapcsolja ki a kamerát, majd tegye rá az akkumulátort. Csatlakoztassa a kamerát a bekapcsolt számítóképhez a Beépített USB kábel segítségével. Tartalomjegyzék
A töltés végeztével bontsa a kamera és a számítógép között kialakított USB-kapcsolatot. Megjegyzés A tökéletes működés nem garantálható minden számítógép esetén. Átalakított, továbbá és nem gyárban összeszerelt számítógépek esetén nem garantált sem az akkumulátor töltése, sem a zavartalan kapcsolat. A használt USB eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés nem megfelelően zajlik. Ha elektromos hálózathoz nem csatlakoztatott notebook számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, akkor gyorsan lemerülhet a notebook számítógép akkumulátora. Ilyenkor ne hagyja sokáig csatlakoztatva a kamerát.
Töltési idő
Hasznos felvételi módszerek
Ötlet A Beépített USB kábel segítségével a kamera a fali csatlakozóaljzatból is feltölthető a (külön megvásárolható) AC-U501AD/AC-U50AG típusú USB-s hálózati töltővel. A (külön megvásárolható) CPAH2R/CP-AL típusú Sony gyártmányú hordozható tápegység nem használható. Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-s hálózati töltő nincs forgalomban. Ha lemerült az akkumulátor, akkor előfordulhat, hogy nem világít a CHG töltésjelző. Ilyenkor a töltést a hálózati tápegységgel hajtsa végre.
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor. Akkumulátor
155 195 390
315 600 1050
Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C–30 C. * Az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül
Ötlet A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 87. oldalra. Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.
HU
13
Tárgymutató
NP-FV30 (mellékelve) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Töltési idő Hálózati tápegység Beépített USB kábel* 115 155
Az akkumulátor levétele Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az akkumulátort ().
Tartalomjegyzék
Hálózati áramforrás használata Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha fel van téve.
Az akkumulátor feltöltése külföldön A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen arra, hogy ne világítson se a (Videó)/ (Fénykép) kijelző (15. oldal), se a működésjelző (19. oldal). A CHG töltésjelző töltés közben az alábbi esetekben villog: ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel ha az akkumulátor sérült ha az akkumulátor túlságosan lehűlt Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye meleg helyre. ha az akkumulátor felforrósodott Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye hűvös helyre. A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 76. oldal).
Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés Ne használjon feszültség-átalakítót.
Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban
HU
14
Tárgymutató
A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból. A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé. Ügyeljen arra, hogy fém tárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot.
POWER gomb
Tartalomjegyzék
1
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
MODE kijelző
Érintse meg az LCD képernyőn található gombot.
HU
15
Tárgymutató
A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg rendre a következőket: (MENU) [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az / gombok [ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a segítségével jelenítse meg.
Hasznos felvételi módszerek
2
/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd A érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
3
Állítsa be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az gombot. Ekkor elindul az óra.
Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre. Tartalomjegyzék
Megjegyzés Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg rendre a (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] következőket: . kategóriában) [ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ] A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] . kategóriában) [HANGJELZÉS] [KI] Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (94. oldal).
Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a kikapcsol.
(Videó) kijelző, és a készülék
Ötlet A kamerát a POWER gombot megnyomva is kikapcsolhatja. Ha a [BEKAPCS.LCD-VEL] (76. oldal) értéke [KI], a kamerát a POWER gombot megnyomva kapcsolhatja ki.
Hasznos felvételi módszerek
A készülék kikapcsolása
A nyelv megváltoztatása
HU
16
Tárgymutató
Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV Érintse meg rendre a következőket: ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv .
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése A használható felvételi adathordozó a kamerától függ. A kamera képernyőjén a következő ikonok jelennek meg. Tartalomjegyzék
DCR-SX45E: Memóriakártya
DCR-SX65E/SX85E:
* Belső memória
Memóriakártya
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt a erre a felvételi adathordozóra
kerülnek. Felvétel/lejátszás/szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozóra/ adathordozóról/adathordozón lehetséges. Ötlet A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 87. oldalt. A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.
Érintse meg rendre a következőket: [HORDOZÓ BEÁLL.] (az [VIDEÓHORD.BEÁLL].
(MENU) [A többi megjel.] [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.
Hasznos felvételi módszerek
A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (DCR-SX65E/SX85E)
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
A felvételi adathordozó megváltozott.
A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (DCR-SX65E/SX85E) [HORDOZÓ BEÁLL.] (az [FOTÓHORD.BEÁLL.].
(MENU) [A többi megjel.] [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában)
Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót. HU
17
Tárgymutató
Érintse meg rendre a következőket:
Érintse meg a következőket: [IGEN]
.
A felvételi adathordozó megváltozott.
Amikor videofelvételi vagy fényképfelvételi üzemmódban készít felvételt, a képernyő jobb felső sarkában megjelenik a felvételi adathordozó ikonja. A felvételi adathordozó ikonja
Tartalomjegyzék
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése
Attól függően, milyen kamerát használ, más és más lehet az LCD képernyőn megjelenő ikon.
Memóriakártya behelyezése Megjegyzés Ha a videókat és/vagy a fényképeket memóriakártyára (DCR-SX65E/SX85E) kívánja rögzíteni, felvételi adathordozóként [MEMÓRIAKÁRTYA]-t állítson be.
Ebben a kamerában kizárólag „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), SDHC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), valamint SDXC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb) használható. A működés nem garantált a fenti összes memóriakártya esetén. A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyákat 32 GB, az SD memóriakártyákat pedig 64 GB méretig vizsgálták, és igazolták a működőképességüket ebben a kamerában. Ha „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára kíván mozgóképet felvenni, akkor javasoljuk, hogy legalább 512 MB kapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát használjon. Ebben a kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-HG Duo” memóriakártyákat „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáknak, az SD, az SDHC és az SDXC memóriakártyákat pedig SD memóriakártyáknak nevezzük.
Megjegyzés MultiMediaCard nem használható. SDXC memóriakártyára rögzített képek nem játszhatók le az ehhez a kamerához USB kábellel csatlakoztatott nem exFAT*-kompatibilis számítógépeken, AV készülékeken stb., illetve nem olvashatók be ilyenekre. Előbb ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék kompatibilis-e az exFAT rendszerrel. Ha az exFAT rendszerrel nem kompatibilis készüléket csatlakoztat, megjelenhet az inicializáló képernyő. Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész. * Az exFAT az SDXC memóriakártyák esetén használt fájlrendszer.
Hasznos felvételi módszerek
A kamerában használható memóriakártya-típusok
Kizárólag a normál „Memory Stick” memóriakártyákhoz képest feleakkora „Memory Stick Duo” memóriakártyák, továbbá normál méretű SD memóriakártyák használhatók. HU
18
Tárgymutató
A kamerában használható memóriakártyák mérete
A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő keretre ne ragasszon címkét stb. Ellenkező esetben hiba jelentkezhet.
Nyissa fel a védőfedelet, a memóriakártya levágott sarkát az ábrának megfelelő állásba fordítsa, és a memóriakártyát kattanásig dugja be a nyílásba. Miután betette a memóriakártyát, csukja be a védőfedelet.
Működésjelző
Tartalomjegyzék
Ügyeljen arra, hogy hová kerül a levágott sarok.
Ha új memóriakártyát tesz be, megjelenhet az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő. Ilyenkor érintse meg a [IGEN] gombot. Ha a memóriakártyára csak fényképeket rögzít, akkor a [NEM] gombot érintse meg. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő állásban legyen. Ha a memóriakártyát rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is.
Megjegyzés Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres (MENU) hely.] üzenet, akkor a következők megérintésével inicializálja a memóriakártyát: [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (az . [MEMÓRIAKÁRTYA] (DCR-SX65E/SX85E) [IGEN] [IGEN]
Hasznos felvételi módszerek
A memóriakártya kivétele Nyissa ki a védőfedelet, és egyszer finoman nyomja meg befelé a memóriakártyát.
Felvételkészítés közben ne nyissa ki a védőfedelet. A memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a memóriakártya.
Tárgymutató
HU
19
Felvétel/lejátszás
Felvétel
Ötlet A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.
1
Állítsa be a kéztámaszt.
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot (15. oldal). A felvételi üzemmódok között a MODE gombot megnyomva válthat. Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a kívánt felvételi üzemmód kijelzője nem gyullad fel.
Hasznos felvételi módszerek
2
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.
Tartalomjegyzék
A gyári beállítás szerint a videók a következő felvételi adathordozóra kerülnek. DCR-SX45E: memóriakártya DCR-SX65E/SX85E: belső memória
MODE gomb
(Videó): Ha videót vesz fel
HU
20
Tárgymutató
(Fénykép): Ha fényképet rögzít
Videó felvétele A START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a felvételt.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is elindíthatja. Tartalomjegyzék
START/STOP gomb
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is leállíthatja.
A kamera bekapcsolása, illetve a (video/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közti váltás után az LCD képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja jeleníteni az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül érintse meg valahol a képernyőt.
Hasznos felvételi módszerek
[KÉSZ] [FELV.]
Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom gombok
kb. 3 másodperc múlva
HU
21
Tárgymutató
Megjegyzés Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt. A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra. Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik. A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható. Ha a felvételkészítés befejezése után a kamera még nem végzett az adatok felvételi adathordozóra történő rögzítésével, akkor a következő állapotjelzők világítanak. Ilyenkor óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól, és ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet. Világít vagy villog a működésjelző (19. oldal) Villog az adathordozó ikonja az LCD képernyő jobb felső sarkában
Ötlet Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (40. oldal). A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 87. oldalt. A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következőket megnyomva ellenőrizheti (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.] le: kategóriában). A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (68. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a képernyőn megjelenő külső kerethez. Alaphelyzetben a [ STEADYSHOT] értéke [SZOKÁSOS] (be van kapcsolva). Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra (), majd állítsa be a szögét ().
Tartalomjegyzék
legfeljebb 90 fokra a kamerához képest 90 fokra
legfeljebb 180 fokra
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként az [ADATKÓD] funkcióval megjeleníthetők. Megjelenítésükhöz érintse meg (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a rendre a következőket: [LEJÁTSZÁS] kategóriában) a kívánt beállítás .
Fénykép felvétele
Hasznos felvételi módszerek
Adatkód felvételkor
A gyári beállítás szerint a fényképek a következő felvételi adathordozóra kerülnek. DCR-SX45E: memóriakártya DCR-SX65E/SX85E: belső memória Ötlet A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.
A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a
(Fénykép) kijelzőt.
HU
22
Tárgymutató
Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.
Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt, majd teljesen nyomja le a gombot.
Fényképet az LCD képernyő
gombjának megérintésével is készíthet. Tartalomjegyzék
Villog Folyamatosan világít
Ötlet A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt. (MENU) [A többi megjel.] A képméret megváltoztatásához érintse meg rendre a következőket: [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás . [ KÉPMÉRET] (a
szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.
Hasznos felvételi módszerek
Amikor eltűnik a
Tárgymutató
HU
23
Zoomolás
Az LCD képernyőn található / gombokkal nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 150 cm. Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók. Ötlet Nagyobb mértékű zoomolás a [ DIGITÁLIS ZOOM] funkcióval (69. oldal) érhető el.
A motoros zoom gombjával eredeti méretük 70-szeresére nagyíthatók fel a képek. Erre a célra az LCD képernyőn található / gombok is használhatók.
Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO)
Hasznos felvételi módszerek
Az gombot megnyomva az INTELLIGENS AUTO funkció segítségével készíthet felvételeket. Amikor a kamerát a fotóalany felé fordítja, a kamera a három rögzítési mód (arcfelismerés, helyszínfelismerés, kamera bemozdulásának felismerése) legjobb kombinációját választja ki, és így készíti el a felvételt. Amikor a kamera felismeri a fotóalany körülményeit, az azoknak megfelelő ikonok jelennek meg a képernyőn. Távolabbi, több mindent tartalmazó kép (széles látószög)
Tartalomjegyzék
Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók
Közeli kép (telefotó)
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. Megjegyzés Ha a motoros zoom gombja a T (telefotó) oldalon áll, akkor előfordulhat, hogy a SteadyShot funkció a kép elmosódottságát nem csökkenti a kívánt mértékben. Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha leveszi ujját a motoros zoom gombjáról, a motoros zoom működésének hangja is rákerülhet a felvételre.
Helyszínfelismerés (Tájkép), (Éjszakai), (Ellenfény), (Reflektor), (Közelkép) A helyszín függvényében a kamera automatikusan a leghatásosabb beállításokat választja ki. HU
24
Tárgymutató
Arcfelismerés (Portré) A kamera felismeri az arcot, és beállítja a fókuszt, a színt és az expozíciót.
A kamera bemozdulásának felismerése (Állvény) A kamera felismeri, hogy nincs bemozdulás, és az állványos fényképezés optimális beállításait juttatja érvényre.
A felvételi mód kiválasztása
Megjegyzés A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri azt helyszínt vagy fotóalanyt, amely felismerését elvárná tőle. A felismert helyszíntől függően előfordulhat, hogy nem használható a vaku.
Hosszú felvételi idő
Kiváló minőségű felvétel
Tartalomjegyzék
Videók felvételéhez 3 különböző szintű felvételi mód közül választhat. A felvételi módtól függően változhat az adathordozó felvételi ideje. Alapértelmezés szerint a [ FELV.MÓD] értéke [SP].
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ FELV. MÓD] (az [FELVÉTELI BEÁLL.] kategóriában).
Kilépés az INTELLIGENS AUTO üzemmódból
Érintse meg a kívánt beállítást. Ha kiváló minőségű képeket kíván rögzíteni, válassza a HQ módot, ha pedig hosszú videókat szeretne felvenni, akkor válassza az LP módot.
Érintse meg a következőket: .
Megjegyzés A videókat a kamera MPEG-2 formátumban rögzíti. A következő képminőségek közül választhat. A „9M” érték például átlagos bitsebességet jelöl, az „M” jelentése pedig „Mbps”, vagyis megabit/másodperc. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (ez a gyári alapértelmezett beállítás) [LP] (3M (LP)) Ha LP módban készít felvételt, akkor előfordulhat, hogy a videók rosszabb minőségűek lesznek, illetve hogy lejátszáskor a gyorsan mozgó tárgyak darabosnak tűnnek.
Hasznos felvételi módszerek
Nyomja meg az gombot. szimbólum, illetve a Eltűnik az felismerő üzemmód ikonja, és a kívánt beállításokkal készíthet felvételeket. A kamera akkor is kilép az INTELLIGENS AUTO üzemmódból, ha módosítja a következő beállításokat: [JELENET] [FEHÉREGYENS.] [FÉNYM./FIX FÓK.] [FÉNYMÉRŐ] [FIX FÓKUSZ] [EXPOZÍCIÓ] [FÓKUSZ] [KÖZELKÉP] STEADYSHOT] [ [ELLENFÉNY] [ARCFELISMERÉS]
HU
25
Tárgymutató
Megjegyzés Amikor az INTELLIGENS AUTO üzemmódot [BE]-kapcsolja, a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS] lesz. A fentebb felsorolt többi elem gyári alapértelmezett értékét veszi fel. A[ STEADYSHOT] értéke akkor is [ERŐS] marad, ha az INTELLIGENS AUTO üzemmód állapotát [BE]-ről [KI]-re váltja. A [ STEADYSHOT] funkció üzemmódja a MENU segítségével változtatható meg (68. oldal).
Ötlet A [ FELV.MÓD] értéke minden egyes felvételi adathordozóra külön választható ki (DCR-SX65E/SX85E).
Felvételkészítés tükör üzemmódban
Tartalomjegyzék
A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata A felvételi viszonyoktól függően használható a FELVÉTELJELZŐ videolámpa is. Javasoljuk, hogy a FELVÉTELJELZŐ videolámpát a fotóalanytól mintegy 30 cm–150 cm távolságban használja.
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az objektív felé 180 fokkal (). Ötlet Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany tükörképe látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.
Hasznos felvételi módszerek
LED FELVÉTELJELZŐ videolámpa
A LIGHT gomb egyes megnyomásaira a fénykibocsátás a következőképp változik.
Nincs fény (Ki) (Be) ...
(Automatikus)
A LIGHT gomb többszöri megnyomásával kapcsolja ki a FELVÉTELJELZŐ videolámpát. Megjegyzés A FELVÉTELJELZŐ videolámpa erős fényt bocsát ki. Ne használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát úgy, hogy az közelről a fotóalany szemébe világítson. Ha használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát, akkor rövidebb ideig tart ki az akkumulátor. Ha a FELVÉTELJELZŐ funkció üzemmódjában készít videofelvételeket, akkor előfordulhat, hogy a videolámpa hol ki-, hol bekapcsol. Ilyenkor a LIGHT gomb többszöri üzemmódot. megnyomásával válassza a
Tárgymutató
HU
26
Lejátszás a kamerán
Ötlet A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.
1
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét. A kamera bekapcsolódik.
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.
Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt az LCD képernyő gombjának megérintésével is megjelenítheti.
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE)
Hasznos felvételi módszerek
2
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a POWER gombot (15. oldal).
Nyomja meg a
3
Tartalomjegyzék
A gyári beállítás szerint a kamera a következő felvételi adathordozón lévő videókat és a fényképeket játssza le. DCR-SX45E: memóriakártya DCR-SX65E/SX85E: belső memória
Videó lejátszásához érintse meg a következőket: (Videó) () a kívánt videó (). Fénykép lejátszásához érintse meg a következőket: (Fénykép) () a kívánt fénykép (). A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg. Tárgymutató
HU
27
* Amikor megérinti az gombot, megjelenik a szimbólum.
A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza az , a vagy az gombot. A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol legutóbb abbahagyta. (Memóriakártyára rögzített fénykép esetén a szimbólum jelenik meg.)
Tartalomjegyzék
A kezelőgombok megjelenítését váltja. A MENU képernyőre Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/ [ FILMTEKERCS]/[ ARC]) (30., 30., 31. oldal). / : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.* / : Megjeleníti az előző/következő videót. Visszatér a felvételi képernyőre.
Videó lejátszása A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.
Előző
Következő OPTION
Állj
Előrecsévélés
Visszacsévélés
Szünet/lejátszás
Ötlet Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg. / gombot. Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot, a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10Ahogy többször egymás után megérinti a szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le. (MENU) [A A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt a következőket megérintve jelenítheti meg: [LEJÁTSZÁS] kategóriában). többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, valamint a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következőket (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a megérintve megjeleníthetők: [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás .
Hasznos felvételi módszerek
Hangerőszabályzás
A videó lejátszása közben érintse meg a . a hangerőt
gombot a
A hangerő az OPTION MENU menüből is beállítható a
HU
28
/
/
gombokkal állítsa be
segítségével.
Tárgymutató
Videók hangerejének beállítása
Fényképek megtekintése A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.
Következő OPTION
A VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Ötlet Amikor memóriakártyára rögzített fényképeket néz, a képernyőn megjelenik a szimbólum.
Tartalomjegyzék
Diabemutató indítása/ leállítása
Előző
(lejátszási mappa)
Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
HU
29
Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók
Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn megjelennek a kiválasztott napon készített képek.
A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató) Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a kívánt képet.
Megjegyzés Memóriakártyán lévő fényképek esetén nem használható a Dátum-mutató funkció.
Tartalomjegyzék
Ötlet A Dátum-mutatót a következőket megérintve (MENU) [A is megjelenítheti: többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM INDEX]. A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn a Dátum-mutató megjelenítéséhez érintse meg a képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.
Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercsindex) A videók időszakokra oszthatók, és az INDEX képernyőn az egyes időszakok első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt minta-képtől kezdve játszható le.
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Érintse meg a következőket: [DÁTUM INDEX].
(KÉPEK Nyomja meg a MEGTEKINTÉSE) gombot.
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Hasznos felvételi módszerek
(KÉPEK Nyomja meg a MEGTEKINTÉSE) gombot.
Érintse meg a következőket: [ FILMTEKERCS]. Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
Tárgymutató
/ gombok segítségével A jelölje ki a kívánt kép dátumát, majd érintse meg az gombot.
Azt az időközt állítja be, amely alapján a rendszer létrehozza a videó jeleneteinek minta-képét.
HU
30
/ gombok segítségével A válassza ki a kívánt videót.
/ gombokkal keresse A meg a kívánt jelenetet, majd érintse meg a lejátszandó jelenetet.
/ gombokkal keresse A meg a kívánt arcképet, majd az arcképet megérintve játssza le a jelenetet.
Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a lejátszás.
A lejátszás a kiválasztott arcképet tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.
Megjegyzés A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel egyes arcokat. Példa: szemüveget vagy kalapot viselő személyek, vagy olyan személyek, akik nem a kamera felé fordultak. Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS] értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa [BE]-re (68. oldal) (ez a gyári beállítása), mert csak így tud majd keresni az Arcindex arcmutatóban.
Ötlet A Filmtekercs-index a következőket megérintve (MENU) [A is megjeleníthető: többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] [LEJÁTSZÁS] kategóriában) (a [ FILMTEKERCS].
Tartalomjegyzék
/ gombok segítségével A válassza ki a kívánt videót.
Az INDEX áttekintő képernyő arcképekként megjeleníti a videofelvétel során felismert arcokat. A videó a kijelölt arcképtől kezdve lejátszható.
Ötlet Az Arcindex a következőket megérintve is (MENU) [A többi megjeleníthető: megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC].
(KÉPEK Nyomja meg a MEGTEKINTÉSE) gombot.
Hasznos felvételi módszerek
Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex)
A lejátszási zoom használata fényképek esetén
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő képernyőre
HU
31
Tárgymutató
A fényképet eredeti méretének 1,1–5szörösére lehet felnagyítani. A nagyítás a motoros zoom gombjával állítható be.
Érintse meg a következőket: [ ARC].
Játssza le azt a fényképet, amelyet nagyítani kíván.
Megjegyzés Diabemutató lejátszása közben nem használható a lejátszási zoom funkció.
Ötlet Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diabemutatót, akkor a fényképek lejátszása közben érintse meg rendre a következőket: (OPTION) fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).
A képernyőn keret jelenik meg.
Érintse meg a képernyőnek azt a részét, amelyet a megjelent keret közepére kíván helyezni.
Tartalomjegyzék
A T (telefotó) segítségével nagyítsa fel a fényképet.
Az a pont, amelyet megérintett, a megjelenítő keret közepére kerül.
Hasznos felvételi módszerek
A W (széles látószög)/T (telefotó) segítségével állítsa be a nagyítás mértékét. Kilépéshez érintse meg a
gombot.
Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató) A fényképeket lejátszó képernyőn érintse meg a gombot. Tárgymutató
A kijelölt fényképpel kezdve elindul a diabemutató.
A diabemutató leállítása Érintse meg a
gombot.
A diabemutató újraindítása Érintse meg újra a
gombot. HU
32
Felvételek megtekintése televízión
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Más készülékhez való csatlakoztatásra szolgál, ha az A/V átjátszókábelt az A/V távcsatlakozó aljzatba dugja.
Tartalomjegyzék
Az A/V átjátszókábel vagy egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék vagy a videomagnó bemenetéhez. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. A (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. A sárga dugót nem kell bedugni. Ha csak az S VIDEO dugót dugja be, hang nem lesz hallható. Hasznos felvételi módszerek
BEMENET
VIDEO S VIDEO
AUDIO (Fehér)
(Sárga)
Televízió (Piros)
Jeláramlás iránya A/V távcsatlakozó
A televízió bemenetválasztójával azt a bemenetet válassza ki, amelyhez a kamerát csatlakoztatni fogja.
A részletek a televíziókészülék használati útmutatójában találhatók. HU
33
Tárgymutató
Videomagnó (Sárga)
Kösse össze a kamerát és a televíziót a (mellékelt) A/V átjátszókábellel () vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábellel ().
Csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék bemenetéhez.
A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3)
Tartalomjegyzék
Játsszék le videókat és fényképeket a kamerán (27. oldal).
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [16:9] vagy [4:3] .
Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR) rendelkezik A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt.
Megjegyzés Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3]-ra állítja, romolhat a kép minősége. Ha pedig a felvételen belül van méretarányváltás 16:9 (szélesvásznú) és 4:3 között, a kép vibrálhat. Egyes 4:3-as televíziókon a 4:3-as méretaránnyal rögzített fényképek nem játszhatók le úgy, hogy kitöltsék a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ha egy 16:9 (szélesvásznú) jelet kezelni nem képes 4:3-as televízión játszik le 16:9 (szélesvásznú) méretaránnyal rögzített képet, a [TV TÍPUSA] értékét állítsa [4:3]-ra.
Tárgymutató
Ötlet Ha a televízió képernyőjén látni kívánja a különféle adatokat (számláló stb.), érintse meg rendre (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT. a következőket: BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA] .
Hasznos felvételi módszerek
TV/videomagnó
HU
34
A kamera adta lehetőségek kihasználása
3
Videók és fényképek törlése
A kitörlendő videókat és fényképeket megérintve jelölje meg őket jellel. Tartalomjegyzék
A felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő videókat és fényképeket.
4
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
Ötlet A képek a lejátszás képernyőjén az OPTION MENU segítségével törölhetők ki. Ha a felvételi adathordozóról le kívánja törölni az összes képet, és vissza kívánja nyerni az adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor formázza meg az adathordozót (73. oldal). Azokat a kisméretű képeket, amelyek az áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy egyszerre sok képet is láthasson, „minta-kép”eknek nevezzük.
Az összes videó/fénykép egyidejű kitörlése
A 2. lépésben érintse meg rendre a következőket: [ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN] .
1
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [TÖRLÉS] (a [SZER] kategóriában).
Ha az összes fényképet kívánja egyszerre kitörölni, a következőket érintse meg: [ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] . [IGEN] [IGEN]
Adott napon rögzített videók/ fényképek egyidejű kitörlése
2
A 2. lépésben érintse meg rendre a következőket: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.szer.].
Ha fényképet kíván törölni, a következőket érintse meg: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS]. HU
35
Tárgymutató
Megjegyzés Memóriakártyáról nem lehet felvételi dátum szerint törölni fényképeket.
Ha videót kíván törölni, érintse meg a következőket: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS].
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza. A fontos videókat és fényképeket előbb mentse. Képek törlése közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben képeket töröl róla. Védett videók és fényképek nem törölhetők. Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek védelmét (37. oldal). Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán (43. oldal), akkor onnan is törlődik.
Ha az összes, azonos napon készült fényképet kívánja egyszerre kitörölni, a következőket érintse meg: [ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.szer.].
Tartalomjegyzék
A / gombokkal jelölje ki a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd érintse meg az gombot.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében tartsa megérintve a képet az LCD gombot megérintve képernyőn. A térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
HU
36
4
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem)
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
Videók és fényképek védelmének megszüntetése Érintse meg a 3. lépésben szimbólummal megjelölt videót vagy fényképet. A eltűnik.
Ötlet A képek a lejátszás képernyőjén az OPTION MENU segítségével láthatók el védelemmel.
1
Érintse meg rendre a (MENU) következőket: [A többi megjel.] [VÉDELEM] (a [SZER] kategóriában).
Adott napon rögzített videók és fényképek egyidejű védelme Megjegyzés Memóriakártyára rögzített adatok esetén nem választható ki a [ VÉD.dát.szer.].
Ha videót kíván védelemmel ellátni, érintse meg a következőket: [ VÉDELEM] [ VÉDELEM].
3
A 2. lépésben érintse meg rendre a következőket: [ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.].
Ha fényképet kíván védelemmel ellátni, érintse meg a következőket: [ VÉDELEM] [ VÉDELEM].
Ha az összes, azonos napon készült fényképet kívánja egyszerre védelemmel ellátni, a következőket érintse meg: [ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.]. VÉD.dát.szer.
Hasznos felvételi módszerek
2
Tartalomjegyzék
Lássa el védelemmel a videókat és a fényképeket, nehogy valaki véletlenül kitörölje őket.
Érintse meg a védendő videókat és fényképeket. A kijelölt képeken megjelenik a szimbólum.
A / gombokkal jelölje ki a kívánt videó/fénykép felvételének dátumát, majd érintse meg az gombot.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében tartsa megérintve a képet az LCD gombot megérintve képernyőn. A térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg a következőket: [VÉDELEM]
HU
37
.
Tárgymutató
Adott napon rögzített videók és fényképek védelmének egyidejű megszüntetése
Tartalomjegyzék
A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/ fénykép felvételének dátumát, majd érintse [VÉD. meg a következőket: . FELOLDÁSA]
Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
HU
38
Videó szétosztása
Megjegyzés A szétosztott videók többé nem állíthatók vissza. Védett videó nem osztható szét. A szétosztáshoz szüntesse meg a védelmét (37. oldal). Videók szétosztása közben ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő videókat oszt szét. Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és aközött a pont között, amikor Ön megérintette a gombot, mivel a kamera fél másodperces egységekben jelöli ki az osztópont helyét. Ha a szétosztja az eredeti videót, a lejátszási listán lévő példánya is szétosztásra kerül. A kamera csak egyszerű szerkesztési műveleteket tesz lehetővé. Bonyolultabb szerkesztési műveletekhez használja a mellékelt „PMB” programot.
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER] kategóriában).
2
Érintse meg a szétosztandó videókat.
3
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
Ötlet A videók a lejátszás képernyőjén az OPTION MENU segítségével oszthatók szét.
A kamera felfüggeszti a videó gomb egy-egy lejátszását. A megnyomására egymást váltja a lejátszás és a lejátszási szünet.
A gomb segítségével pontosítsa a szétosztás helyét.
Hasznos felvételi módszerek
Ott, ahol a videót jelenetekre kívánja szétosztani, érintse meg a gombot.
Tartalomjegyzék
1
Vissza a kijelölt videó elejére Tárgymutató
4
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
HU
39
4
Fénykép kiemelése videóból (DCR-SX65E/ SX85E)
Érintse meg az
1
Érintse meg rendre a (MENU) következőket: [A többi megjel.] [FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER] kategóriában).
5
Érintse meg a következőket: .
Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS] képernyő.
Érintse meg azt a videót, amelyből fényképet kíván kiemelni.
3
Megjegyzés A képméret a videó szélesség-magasság arányának függvényében a következő: 0,2M] 16:9 (széles) esetén [ [VGA(0,3M)] 4:3 esetén A fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozón elegendő üres helynek kell lenni. A kiemelt fényképek felvételi dátuma és időpontja megegyezik a videó felvételi dátumával és időpontjával. Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli, nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az egyes fényképeket.
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.
Amikor odaér, ahonnan a képet fényképként ki kívánja emelni, érintse meg a gombot. A kamera felfüggeszti a videó gomb egy-egy lejátszását. A megnyomására egymást váltja a lejátszás és a lejátszási szünet.
Tárgymutató
A gomb segítségével pontosítsa a kiemelés helyét.
Hasznos felvételi módszerek
2
A kiemelt fényképet a kamera a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben (DCR-SX65E/SX85E) kiválasztott felvételi adathordozóra menti (17. oldal). A kiemelés folytatásához érintse meg a gombot, és a 3. lépéssel kezdve hajtsa végre újra a lépéseket. Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy gombot érintse fényképet, akkor a meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre újra a lépéseket.
Tartalomjegyzék
A kamera belső memóriájába rögzített videókból kiemelhetők fényképek. Ehhez előbb állítsa a [VIDEÓHORD.BEÁLL] értékét [BELSŐ MEMÓRIA]-ra (17. oldal).
gombot.
A kiemelés befejeztekor a kamera visszatér a lejátszási szünet állapotba, és a képernyő ennek megfelelően változik meg.
Vissza a kijelölt videó elejére HU
40
Videók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára (DCR-SX65E/SX85E)
Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS] képernyő.
A kamera belső felvételi adathordozójára rögzített videók memóriakártyára másolhatók. A művelet megkezdése előtt tegyen a kamerába memóriakártyát. Megjegyzés Amikor első alkalommal rögzít videót egy memóriakártyára, a következőket megérintve hozza létre a memóriakártyán (MENU) [A a képkezelő fájlt: többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [MEMÓRIAKÁRTYA]. Annak érdekében, hogy másolás közben ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az elektromos hálózatról üzemeltesse.
Jelölje ki az átmásolandó videót. [MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó videót megérintve jelölje meg jellel. Több videó is kijelölhető.
Ötlet Másolás után nem törlődik az eredeti videó. A lejátszási lista minden képe átmásolódik. Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.
Hasznos felvételi módszerek
[MÁSOL kivál.sz.]: videók kijelölése és másolása [MÁSOL dát.sz.]: az összes adott dátumú videó átmásolása [ MÁSOLJA MIND]: a lejátszási lista átmásolása Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási listát választ, az átmásoláshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Videó átmásolása
Tartalomjegyzék
Érintse meg a másolás típusát.
A memóriakártya fennmaradó szabad kapacitása
[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az átmásolandó videó felvételi dátumát, gombot. majd érintse meg az Több dátum nem jelölhető ki.
HU
41
Tárgymutató
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [SZER] [VIDEÓMÁSOLÁS] (a kategóriában).
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg rendre a következőket: [IGEN] .
Jelölje ki az átmásolandó fényképet.
Ötlet Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD. BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket (17. oldal).
Fénykép átmásolása
A kamera belső felvételi adathordozóján lévő fényképek memóriakártyára másolhatók. A művelet megkezdése előtt tegyen a kamerába memóriakártyát.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet a gombot megérintve képernyőn. A térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [SZER] [FOTÓMÁSOLÁS] (a kategóriában).
Érintse meg rendre a következőket: [IGEN] .
Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS] képernyő.
Ötlet Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az átmásolt fényképeket, válassza a [FOTÓHORD. BEÁLL.] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket (17. oldal).
Hasznos felvételi módszerek
[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az átmásolandó fénykép felvételi dátumát, gombot. majd érintse meg az Több dátum nem jelölhető ki.
Megjegyzés Annak érdekében, hogy másolás közben ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az elektromos hálózatról üzemeltesse.
Tartalomjegyzék
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó fényképet megérintve jelölje meg jellel. Több fénykép is kijelölhető.
[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek átmásolása [MÁSOL dátum sz.]: az összes adott dátumú fénykép átmásolása HU
42
Tárgymutató
Érintse meg a másolás típusát.
Videók lejátszási listájának használata
Adott napon rögzített videók egyidejű hozzáadása
A lejátszási lista a kijelölt videók kis mintaképeit megjelenítő lista. Az eredeti videók akkor sem módosulnak, ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti, törli.
Lejátszási lista készítése A / gombok segítségével jelölje ki a kívánt videók dátumát, majd érintse gombot. meg az
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁT. LIST.SZERK.] (a [SZER] kategóriában).
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg a képet az LCD képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg a következőket: [IGEN] .
HOZZÁADÁS]
Megjegyzés Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára, ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő videókat szerkeszt. Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Érintse meg a lejátszási listára felveendő videókat.
Hasznos felvételi módszerek
Érintse meg a [ elemet.
Tartalomjegyzék
A 2. lépésben érintse meg a [ HOZZÁAD d.sz.] elemet. Ekkor a képernyőn megjelenik a videók felvételi dátumának listája.
Ötlet A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel. A lejátszási listára egy videót az (OPTION) gomb megérintésével is felvehet.
A kijelölt videót a
szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Lejátszási lista lejátszása
HU
43
Tárgymutató
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI LISTA] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).
Érintse meg rendre a következőket: [IGEN] .
Megjelennek a lejátszási listán szereplő videók.
Az elemek sorrendjének módosítása a lejátszási listán
Érintse meg a lejátszandó videót. A lejátszási lista elemeit – a kiválasztottól kezdve az utolsóig – a kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási lista képernyője jelenik meg.
A kijelölt videót a
A felesleges videók levétele a lejátszási listáról
szimbólum jelöli.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg a képet az LCD képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg az gombot. / gombokkal válassza ki, A hova kerüljön az áthelyezendő elem.
Hasznos felvételi módszerek
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [SZER] [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a kategóriában). Érintse meg a [ KIVÉTEL] elemet. Ha az összes videót le kívánja törölni a lejátszási listáról, érintse meg a következőket: [ KIVESZ MIND] . [IGEN] [IGEN] Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő videót.
Tartalomjegyzék
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [SZER] [LEJÁT.LIST.SZERK.] (a kategóriában). Érintse meg az [ ÁTHELYEZÉS] elemet. Jelölje ki az áthelyezendő videót.
Új helyet jelző vonal
Érintse meg rendre a következőket: [IGEN] . Ötlet Ha több videót jelölt ki, akkor azok a lejátszási listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek áthelyezésre.
A kijelölt videót a
szimbólum jelöli.
Tárgymutató
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz.
Érintse meg rendre a következőket: [IGEN] .
Ötlet Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy a lejátszási listáról kitörli őket.
HU
44
Videók és fényképek mentése számítógéppel
4
Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn)
Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
Megjegyzés A One Touch Disc Burn művelet a videókat és a fényképeket nem menti a számítógépre.
Előbb telepítse a „PMB” alkalmazást, de még ne indítsa el a „PMB” alkalmazást. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). A kamera One Touch Disc Burn funkciójával csak a belső felvételi adathordozóra felvett videók és fényképek menthetők (DCR-SX65E/SX85E).
1
2
Hasznos felvételi módszerek
Kapcsolja be a számítógépet, és tegyen egy még nem használt lemezt a DVD-meghajtóba.
Tartalomjegyzék
Ekkor a kameráról a One Touch Disc Burn funkcióval még nem mentett videó- és fényképfelvételek automatikusan lemezre íródnak.
Ha a „PMB” programon kívül valamilyen más program automatikusan elindult, zárja be.
Kapcsolja be a kamerát, majd a mellékelt Beépített USB kábellel csatlakoztassa a számítógéphez.
3
Tárgymutató
A kamerán érintse meg a [LEMEZRE ÍRÁS] elemet.
HU
45
3
Videók és fényképek beolvasása számítógépre
Kattintson az [Import] (Beolvasás) gombra.
Tartalomjegyzék
A kamerára felvett videók és fényképek beolvashatók számítógépre. Előbb kapcsolja be a számítógépet. Megjegyzés A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.
1
Kapcsolja be a kamerát, majd a mellékelt Beépített USB kábellel csatlakoztassa a számítógéphez.
Hasznos felvételi módszerek
2
A videók és a fényképek rákerülnek a számítógépre. Amikor a művelet befejeződik, megjelenik a „PMB” képernyő.
A kamera képernyőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő.
A kamera képernyőjén érintse meg azt a felvételi adathordozót, amely a mentendő képeket tartalmazza. [ USB CSATL.]: belső memória (DCR-SX65E/SX85E) [ USB CSATL.]: memóriakártya
Tárgymutató
A típustól függően más-más felvételi adathordozó jelenik meg. Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [USB CSATL.] (az [EGYÉB] kategóriában).
A számítógép képernyőjén megjelenik az [Import] (Beolvasás) ablak.
HU
46
5
Lemez készítése
A képernyőn megjelenő utasításokat követve készítse el a lemezt.
1
Lemez másolása
Kapcsolja be a számítógépet, és tegyen egy még nem használt lemezt a DVD-meghajtóba.
A „Video Disc Copier” segítségével egy felvételeket tartalmazó lemezt átmásolhat egy másik lemezre. A program elindításához kattintson rendre a következőkre: [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier]. A műveletet a „Video Disc Copier” súgója ismerteti részletesen.
Ha a „PMB” programon kívül valamilyen más program automatikusan elindult, zárja be.
Indítsa el a „PMB” alkalmazást. Kattintson az ablak bal oldalán található [Calendar], illetve [Index] elemre, válassza ki a mappát, illetve a dátumot, majd jelölje ki a videókat.
4
Videó szerkesztése A videóból kivághatja azokat a részeket, amelyekre valóban szükség van, és ezeket egy másik fájlba mentheti. A „PMB” ablakban kattintson duplán a szerkesztendő videóra, majd kattintson a képernyő jobb oldalán található [Show Edit Palette] elemre a [Trim Video] elemre; vagy válassza a következőket: [Manipulate] menü [Edit] [Trim Video]. A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.
Ha több videót kíván kijelölni, akkor tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és így kattintson a minta-képekre.
Az ablak felső részén kattintson a következőkre: [DVD-Video (STD) Creation].
Hasznos felvételi módszerek
2 3
A lemez elkészítése sokáig tarthat. Tartalomjegyzék
A korábban a számítógépre beolvasott (46. oldal) videók közül néhányat kiválasztva belőlük lemez készíthető.
Megjelenik a videók kijelölésére szolgáló ablak.
Tárgymutató
Ha újabb videókat kíván hozzávenni az eddig kijelöltekhez, jelölje ki ezeket a további videókat a fő ablakban, és húzza át őket a videók kijelölésére szolgáló ablakba.
HU
47
Képek feltöltése tárhely-szolgáltatásra
Fénykép kiemelése videóból
A „PMB Portable” alkalmazást a kamerára már a gyárban betöltötték. A „PMB Portable” a következőkre használható:
Könnyen feltölthetők vele képek blogokba és egyéb tárhely-szolgáltatásokra. Egy, az internetre csatlakozó számítógépről akkor is feltöltheti a képeket, amikor éppen nem otthon vagy az irodájában van. Könnyen bejegyezheti a gyakran használt tárhely-szolgáltatásokat (például a blogokat).
Tartalomjegyzék
A videó egy képkockája fényképfájlként menthető. A „PMB” ablakban kattintson duplán a szerkesztendő videóra, majd kattintson a képernyő jobb oldalán található [Show Edit Palette] elemre a [Save Frame] elemre. A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.
A használat részletes ismertetésének megjelenítéséhez a „PMB Portable” elindítása után kattintson a jobb felső részen található súgó gombra.
Kapcsolja be a kamerát, majd a Beépített USB kábellel csatlakoztassa a számítógéphez. A kamera LCD képernyőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő.
Hasznos felvételi módszerek
A „PMB Portable” indítása (Windows)
Megérintve válassza ki a „PMB Portable” alkalmazással használni kívánt felvételi adathordozót.
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [USB CSATL.] (az [EGYÉB] kategóriában).
Kattintson a „PMB Portable” elemre. HU
48
Tárgymutató
[ USB CSATL.]: belső memória (DCR-SX65E/SX85E) [ USB CSATL.]: memóriakártya
Megérintve válassza ki a „PMB Portable” alkalmazással használni kívánt felvételi adathordozót.
Megjelenik a felhasználói licencszerződés User Agreement képernyője.
Amikor létrejön a kamera és a számítógép közötti kapcsolat, a számítógép íróasztalán megjelenik a [PMBPORTABLE] mappa.
Megjelenik a Region Selection térségkiválasztó képernyő.
Jelölje ki a megfelelő térséget [Region] és országot [Country/ Area], majd kattintson az [OK] gombra.
Kattintson a [PMBPORTABLE] mappa [PMBP_Mac] elemére.
Megjelenik a felhasználói licencszerződés User Agreement képernyője.
Jelölje ki a megfelelő térséget [Region] és országot [Country/ Area], majd kattintson az [OK] gombra.
Tartalomjegyzék
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson az [OK] gombra.
Megjelenik a Region Selection térségkiválasztó képernyő.
Megjelenik a felhasználói licencszerződés User Agreement képernyője.
Figyelmesen olvassa el a megállapodást. Ha elfogadja a megállapodás feltételeit, kattintson az [I Agree] gombra.
Ekkor elindul a „PMB Portable” alkalmazás.
A „PMB Portable” indítása (Macintosh)
Hasznos felvételi módszerek
Figyelmesen olvassa el a megállapodást. Ha elfogadja a megállapodás feltételeit, kattintson az [I Agree] gombra.
Ekkor elindul a „PMB Portable” alkalmazás.
Kapcsolja be a kamerát, majd a Beépített USB kábellel csatlakoztassa a számítógéphez.
Megjegyzés Amikor a „PMB Portable” segítségével tölt fel képeket, mindig csatlakozzék hálózatra. Ha az Automatikus lejátszás varázslóban nem jelenik meg a [PMB Portable], akkor kattintson a következőkre: [Computer] [PMBPORTABLE], majd kattintson duplán a [PMBP_Win.exe] elemet. Ha hiba fordul elő a „PMB Portable” alkalmazásban vagy ha véletlenül kitörli a „PMB Portable” alkalmazást, akkor ennek kijavításához töltse le a PMB Portable telepítőprogramot a honlapról.
HU
49
Tárgymutató
A kamera LCD képernyőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő.
Megjegyzések a „PMB Portable” alkalmazással kapcsolatban
Egyes webhelyek regisztrációhoz és/vagy díjfizetéshez kötik szolgáltatásaik használatát. Ilyen szolgáltatások használata esetén teljesítenie kell az illető webhelyek szerződéses feltételeit. A szolgáltatásokat a webhelyek kezelői tetszésük szerint leállíthatják, módosíthatják. A Sony nem tehető felelőssé a felhasználók és egy harmadik fél között felmerült semminemű problémáért, sem pedig a kapcsolódó szolgáltatások használata során a felhasználókat ért semminemű kellemetlenségét, beleértve az ilyen szolgáltatások megszüntetését (illetve módosítását) is. Egy webhely megtekintése érdekében a Sony kiszolgáló átirányítja Önt az illető webhelyre. Előfordulhat, hogy kiszolgáló-karbantartás vagy egyéb ok miatt bizonyos időszakokban nem érhető el egy-egy webhely. Ha le kell állítani egy Sony kiszolgálót, erről a Sony honlapján stb. előzetes értesítés olvasható. Előfordulhat, hogy egyéb adatokkal együtt feljegyzésre kerülnek azok az URL-címek, amelyekre Önt a Sony kiszolgáló átirányítja; ez a Sony jövőbeli termékeinek és szolgáltatásainak javítását célozza. Személyes adatok azonban ilyenkor nem kerülnek rögzítésre.
Hasznos felvételi módszerek
Tartalomjegyzék
A „PMB Portable” segítségével különböző webhelyek URL-címe is letölthető a Sony által kezelt kiszolgálóról (a „Sony kiszolgáló”-ról). Annak érdekében, hogy a „PMB Portable” segítségével kihasználhassa a képfeltöltő szolgáltatást, valamint a webhelyek által biztosított egyéb szolgáltatásokat, meg kell felelnie a következő elvárásoknak.
Tárgymutató
HU
50
Képek mentése külső eszközre
Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV. MÁSOLÁS)
Ötlet A mellékelt „PMB” programmal a külső adathordozóra rögzített képek be is olvashatók.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz.
A videók és fényképek külső adathordozóra (USB tárolóeszközre), így például külső merevlemezre menthetők. A képek a kamerán és más lejátszó készüléken is lejátszhatók.
2
Ha a külső adathordozó rendelkezik tápkábellel, azt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz.
Megjegyzés Ehhez a művelethez (külön megvásárolható) VMC-UAM1 típusú USB illesztőkábelre van szükség. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben a VMC-UAM1 típusú USB illesztőkábel nincs forgalomban. A következő eszközök nem használható külső adathordozóként. a 2 TB-nál nagyobb kapacitású adathordozók a közönséges lemezmeghajtók, így a CD- és DVD-meghajtók USB-elosztón (hubon) keresztül csatlakoztatott adathordozók beépített USB-elosztóval (hubbal) rendelkező adathordozók kártyaolvasók Előfordulhat, hogy nem használható kódoló funkcióval rendelkező külső adathordozó. A kamera FAT fájlrendszert használ. Ha a külső adathordozót NTFS stb. fájlrendszerűre formázták, akkor használat előtt a külső adathordozót formázza meg a kamerával. Amikor a külső adathordozó a kamerához csatlakozik, megjelenik a formázás képernyője. A formázás képernyője FAT fájlrendszerű adathordozó esetén is megjelenhet. A művelet sikere nem garantált minden csatlakoztatható eszköz esetén. A kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a külső adathordozó használati útmutatóját is. A használható külső adathordozókkal kapcsolatban nézze meg a Sony-nak az Ön országára/térségére vonatkozó terméktámogató honlapját.
Tartalomjegyzék
1
3 4
Dugja be az USB illesztőkábelt a kamera (USB) aljzatába. Amikor megjelenik az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő, érintse meg az [IGEN] gombot.
Hasznos felvételi módszerek
Dugja be az USB illesztőkábelt a külső adathordozóba.
VMC-UAM1 USB illesztőkábel (külön megvásárolható)
A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz nem használható.
5
A kamera képernyőjén érintse meg a [Másolás.] elemet.
HU
51
Tárgymutató
DCR-SX65E/SX85E: Most mentheti a kamera belső felvételi adathordozóján található, külső adathordozóra eddig még nem mentett adatokat. DCR-SX45E: Most mentheti a külső adathordozóra eddig még nem mentett adatokat.
6
Memóriakártyára rögzített képek is menthetők. Megjegyzés A memóriakártyán nem lehet felvételi dátum szerint keresni és másolni fényképeket.
Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha vannak újonnan rögzített képek.
Amikor a művelet véget ért, gombot a érintse meg az kamera képernyőjén.
Megjegyzés Az alábbiakban azt láthatja, hány jelenet fér el a külső adathordozón. Videó: 9 999 videó Fénykép: 9 999 képkocka × 899 mappa A rögzíthető jelenetek száma a képek minőségétől függően ennél kisebb is lehet.
Külső adathordozó csatlakoztatásakor A külső adathordozón tárolt képek megjelennek az LCD képernyőn. A VISUAL INDEX áttekintő képernyőn lévő videomegjelenítő és fénykép-megjelenítő gomb az alábbi ábrán vázoltak szerint változik meg.
Ha a [MÁSOL dát.sz.] lehetőséget / gombbal választotta, a válassza ki az átmásolandó képek dátumát, gombot, és majd érintse meg az folytassa az lépéssel.
Hasznos felvételi módszerek
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás nélkül.] elemet érintse meg. Megjelenik a külső adathordozó VISUAL INDEX áttekintő képernyője. Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [VIDEÓMÁSOLÁS] (videó kijelölésekor)/[FOTÓMÁSOLÁS] (fénykép kijelölésekor). A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a felvételi adathordozót (DCR-SX65E/SX85E) és a képkiválasztási módszert. A [MÁSOL kivál.sz.] választása esetén érintse meg a mentendő képet. Ekkor megjelenik a szimbólum.
Tartalomjegyzék
A kívánt videók és fényképek mentése
A külső adathordozó fennmaradó szabad kapacitása
A kamera képernyőjén érintse meg a [IGEN] következőket: . HU
52
Tárgymutató
A menüből elérhető műveletek és beállítások külső adathordozó esetén is használhatók, így például törölhetők képek. (MENU) Érintse meg a következőket: [A többi megjel.] a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz. A dátumot megérintve a képeket dátumuk alapján is megkeresheti.
A külső adathordozón található képek lejátszása a kamerán
Tartalomjegyzék
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás nélkül.] elemet érintse meg. Megjelenik a külső adathordozó VISUAL INDEX áttekintő képernyője. Játssza le a képet (27. oldal). A képeket a kamerához csatlakoztatott televíziókészüléken is megtekintheti (33. oldal).
Megjegyzés A fényképek dátum-mutatója nem jeleníthető meg. Ha a kamera nem ismeri fel a külső adathordozót, tegye a következőket. Húzza ki az USB illesztőkábelt a kamerából, majd csatlakoztassa ismét Ha a külső adathordozó rendelkezik tápkábellel, azt csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz
Hasznos felvételi módszerek
A külső adathordozóval való kapcsolat befejezése Érintse meg a ikont a külső adathordozó VISUAL INDEX áttekintő képernyőjén. Húzza ki az USB illesztőkábelt.
Tárgymutató
HU
53
Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel
Tegyen egy új lemezt a DVDíróba, és csukja be a lemeztálcát. A kamera képernyőjén megjelenik a [LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.
A (külön megvásárolható) DVDirect Express DVD-íróval lemezt készíthet, illetve lejátszhatja a készített lemezen lévő képeket. Olvassa el a DVD-író készülék használati útmutatóját is.
(DISC
A belső felvételi adathordozóra rögzített, de lemezre még ki nem írt videók rákerülnek a lemezre (DCRSX65E/SX85E). A valamilyen lemezre még ki nem írt videók rákerülnek a lemezre (DCRSX45E).
Ha a lemezre írandó videók együttes mérete meghaladja a lemez kapacitását, ismételje meg a 3. és 4. lépést. A kamera képernyőjén érintse meg a következőket: [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz (14. oldal).
Amikor véget ér a művelet, vegye ki a lemezt.
gombot, Érintse meg az majd húzza ki az USB kábelt.
Lemez testre szabása a LEMEZRE ÍR FUNKC. funkció segítségével Ezt a műveletet a következő esetekben célszerű használni: egy
kép átmásolásakor lemez több példányának elkészítésekor memóriakártyán lévő képek átmásolásakor (DCR-SX65E/SX85E) egy
A 4. lépésben a [LEMEZRE ÍR FUNKC.] elemet érintse meg.
A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz nem használható. HU
54
Tárgymutató
Kapcsolja be a kamerát, és a DVDíró USB kábelével kösse össze a DVD-írót és a kamera (USB) aljzatát.
Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Csak a következő, új (még nem használt) lemezek használhatók: 12 cm-es DVD-R 12 cm-es DVD+R Kétrétegű lemez nem használható a készülékben. Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect Express készüléket jelent.
Tartalomjegyzék
Nyomja meg a DVD-író BURN) gombját.
Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel
Válassza ki a mentendő videó(ka)t tartalmazó felvételi adathordozót (DCRSX65E/SX85E). Érintse meg a lemezre írandó videót. Ekkor megjelenik a szimbólum.
Amikor a művelet befejeződött, érintse meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA] elemeket a kamera képernyőjén, és vegye ki a lemezt. gombot, és húzza Érintse meg az ki az USB kábelt.
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet gombot az LCD képernyőn. A megérintve térjen vissza az előző képernyőhöz. A dátumot megérintve a képeket dátumuk alapján is megkeresheti.
Ha ugyanezzel a tartalommal mégy egy lemezt kíván készíteni, akkor tegyen be
egy új lemezt, és érintse meg az [ÚJABB PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE] elemet. Amikor a művelet véget ért, a kamera képernyőjén érintse meg a következőket: [KILÉPÉS] [VÉG]. Húzza ki a kamerából az USB kábelt.
Lemez lejátszása a DVD-írón
Ötlet Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó videók mérete együttesen meghaladja a lemez kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó videó félbemarad. A lemezt videóval teleírni mintegy 20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek számának függvényében ennél tovább is tarthat. Ha a készített lemezt egyetlen DVD-eljátszón sem sikerül lejátszania, csatlakoztassa a kamerát a DVD-íróhoz, és így játssza le.
Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés Lemezkészítés közben ne tegye az alábbiakat. ne kapcsolja ki a készüléket ne húzza ki az USB kábelt, se a hálózati tápegységet ne engedje, hogy a kamerát ütés, rázkódás érje ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént. Ha a képernyőn [A művelet sikertelen.] vagy a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a DVD-íróba, és újra hajtsa végre a DISC BURN műveletet.
A kamera képernyőjén érintse meg a [IGEN]. következőket:
A művelet a kamera képernyőjéről is végrehajtható.
Tartalomjegyzék
Tegye bele a már elkészített lemezt a DVD-író készülékbe. A lemezen lévő videók a kamera képernyőjén a VISUAL INDEX képernyőn jelennek meg. Nyomja meg a DVD-író lejátszó gombját.
Szabad lemezkapacitás
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, a videó a televízió képernyőjén is megtekinthető (33. oldal).
HU
55
Tárgymutató
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz (14. oldal). Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-író USB kábelével kösse össze a DVD-írót és a kamera (USB) aljzatát.
A kamera képernyőjén érintse meg azt a felvételi adathordozót, amely a képeket tartalmazza.
Lemez készítése nem DVDirect Express DVD-író készülékkel
[ USB CSATL.]: belső memória (DCR-SX65E/SX85E) [ USB CSATL.]: memóriakártya
A típustól függően más-más felvételi adathordozó jelenik meg.
Megjegyzés Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben a Sony DVD-író nincs forgalomban. A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).
Rögzítse a videókat a csatlakoztatott készüléken.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz (14. oldal).
Amikor a művelet véget ért, a kamera képernyőjén érintse meg a következőket: [VÉG] [IGEN].
Megjegyzés A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben a Sony DVD-író nincs forgalomban.
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [USB CSATL.] (az [EGYÉB] kategóriában).
A/V átjátszókábel (mellékelve)
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a másik készülék bemenetéhez.
HU
56
Tárgymutató
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel lemezes felvevő készülékhez, DVDirect Expresstől különböző Sony DVD-íróhoz stb. csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja. A készülékeket az vagy a módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.
Hasznos felvételi módszerek
Lemez készítése lemezes felvevő stb. készülékkel
A kamera képernyőjén megjelenik az [USB-S KIVÁL.] képernyő.
A részleteket a csatlakoztatott készülék használati útmutatója ismerteti.
Húzza ki az USB kábelt.
Kapcsolja be a kamerát, és a Beépített USB kábellel kösse össze a DVD-írót stb. és a kamera (USB) aljzatát.
Tartalomjegyzék
Ha a lemezkészítő készüléket USB kábellel a kamerához csatlakoztatja, akkor a videókat például Sony DVD-íróval és más, nem DVDirect Express készülékkel is lemezre írhatja. Olvassa el a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO aljzattal rendelkező A/V átjátszókábellel csatlakoztassa a kamerát a felvevő készülékhez (lemezes felvevő készülékhez stb.).
Tartalomjegyzék
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. Az S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak az S VIDEO csatlakozódugót dugja be, hang nem lesz hallható. A sárga (video) dugót nem kell bedugni.
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról érkező jeleket fogadja.
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez csatlakoztassa.
A kamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt. További részletek a felvevő készülék használati útmutatójában találhatók.
Amikor befejeződik a másolás, állítsa le a kamerát és a felvevő készüléket.
A/V távcsatlakozó Bemenet S VIDEO
Megjegyzés Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, romolhat a kép minősége. Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse (MENU) meg rendre a következőket: [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) (az [MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a . gyári beállítás) A dátum/idő és a kamera beállításainak rögzítéséhez érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁS] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt . beállítás Továbbá érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÁLT. [KIMENETI BEÁLL.] (az
VIDEO (Sárga) (Fehér) AUDIO (Piros)
Jeláramlás iránya
A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek majd rákerülnek. HU
57
Tárgymutató
(Sárga)
Hasznos felvételi módszerek
Tartalomjegyzék
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL. HELYE] [VID-KI/TÁBLA] . Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.) képernyőjének szélesség-magasság aránya 4:3, akkor érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÁLT. [KIMENETI BEÁLL.] (az BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [4:3] . Ha monó készüléket csatlakoztat, az A/V átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az audiobemenetébe.
Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
HU
58
A videokamera testre szabása
A menük használata
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások) 64. oldal FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 68. oldal
Tartalomjegyzék
A menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg. Ha jól elsajátítja a menük kezelését, a kamera használata még több örömöt okozhat. A kamera számos menüelemmel rendelkezik, ezek nyolc menükategóriába vannak rendezve.
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 70. oldal LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 71. oldal SZER (Szerkesztési beállítások) 72. oldal EGYÉB (Egyéb beállítások) 73. oldal ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 73. oldal ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 75. oldal Hasznos felvételi módszerek
A menük használata
/ /
: Egy másik kategóriára vonatkozó menüelemek jelennek meg. : A menüelemek listája egyszerre 4 elemmel tolódik el.
A menülista gombok megérintésével és a képernyő elhúzásával görgethető. A kiválasztott kategória ikonja narancssárgán jelenik meg. ikont megérintve visszatérhet a SAJÁT MENÜ képernyőre. Ha látható, a
A SAJÁT MENÜ-t a következő oldal ismerteti részletesen.
Ha mást szeretne látni a képernyőn, érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét. Érintse meg a módosítandó menüelemet. gombot. A beállítások módosítása után érintse meg az gombot. A menü beállításának befejezéséhez érintse meg a gombot. Az előző képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a
A menüelemtől függően előfordulhat, hogy nem jelenik meg HU
59
gomb.
Tárgymutató
Érintse meg a gombot. A SAJÁT MENÜ képernyőn érintse meg [A többi megjel.] elemet.
Megjegyzés A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet beállítani. A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.
Ötlet Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép felvétele) üzemmód között.
Könnyebben tudja használni a menüelemeket, ha a leggyakrabban használtakat felveszi a SAJÁT MENÜ menüre. A VIDEÓ, a FÉNYKÉP és a LEJÁTSZÁS üzemmód mindegyike esetén 6 menüelem vehető fel a megfelelő SAJÁT MENÜ menüre. Példa: A [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és az [
Tartalomjegyzék
A SAJÁT MENÜ használata
ÚSZTATÁS] felvétele
Hasznos felvételi módszerek
Érintse meg a gombot. Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet. Érintse meg a [VIDEÓ] elemet. Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet. gombot. Érintse meg az [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában). Érintse meg az [ ÚSZTATÁS] elemet (a gombot. Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg az
Ötlet Amikor külső tároló eszköz csatlakozik, egy külön SAJÁT MENÜ jelenik meg.
HU
60
Tárgymutató
A fenti lépéseket megismételve vegyen fel további menüelemeket a SAJÁT MENÜ menüre, és élvezze a „Handycam” videokamera használatát.
Az
OPTION MENU használata
Menüelem
Tartalomjegyzék
Az OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali gombjával való kattintáskor a helyi menü. Amikor a képernyő jobb alsó sarkában látható a gomb, akkor használható az OPTION MENU. Csak érintse meg az gombot, és megjelennek az adott körülmények között módosítható menüelemek.
Fül
Érintse meg az (OPTION) gombot. A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet. gombot. Amikor végzett a beállítással, érintse meg az Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók. Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs fül.) A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.
Tárgymutató
HU
61
Menüelemek listája
TÖRLÉS
(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória
MÁSOL dát.sz. MÁSOLJA MIND FOTÓMÁSOLÁS* MÁSOL kivál.sz. MÁSOL dátum sz. LEJÁT.LIST.SZERK. HOZZÁADÁS
25 68 68 68 68
MIKR.JELSZ.
69
SZÉLESVÁSZNÚ
69 69 69
43 43
KIVÉTEL
44
KIVESZ MIND
44
ÁTHELYEZÉS
44
USB CSATL. USB CSATL.*
46, 56
USB CSATL.
46, 56
LEMEZRE ÍRÁS
45 73
(ADATHORD.KEZEL.) kategória 70 70 70
27 30 30
ARC
31
LEJÁTSZÁSI LISTA LEJÁTSZÁSI BEÁLL. ADATKÓD
43
HORDOZÓ BEÁLL.* VIDEÓHORD.BEÁLL
17
FOTÓHORD.BEÁLL.
17
HORDOZÓ ADATAI HORDOZÓ FORMÁZ BELSŐ MEMÓRIA*
73
MEMÓRIAKÁRTYA
73
73
KÉPKEZ.FÁJL JAV. BELSŐ MEMÓRIA*
82, 84
MEMÓRIAKÁRTYA
82, 84
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória
71
(SZER) kategória TÖRLÉS TÖRLÉS
42 42
35 HU
62
HANG/KÉP-BEÁLL. HANGERŐ
28, 75
HANGJELZÉS
75
LCD-FÉNYERŐ
75
LCD-HÁTTÉR
75
LCD SZÍNE
75
Tárgymutató
FILMTEKERCS
41
HOZZÁAD d.sz.
AKKUADATOK
(LEJÁTSZÁS) kategória VISUAL INDEX KÉPEK MEGTEKINT. DÁTUM INDEX
41 41
(EGYÉB) kategória
69
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória ÖNKIOLDÓ KÉPMÉRET FÁJLSZÁM
39 40
Hasznos felvételi módszerek
FELV.MÓD VEZETŐKERET STEADYSHOT AUT.KIS ZÁRSEB. ARCFELISMERÉS HANGFELV.BEÁLL. BEÉP.ZOOM-MIKR.
ELLENFÉNY
37
SZÉTOSZTÁS FOTÓRÖGZÍTÉS* VIDEÓMÁSOLÁS* MÁSOL kivál.sz.
64 64 65 66 66 66 66 67 67
(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória
EGYÉB FELV.BEÁLL DIGITÁLIS ZOOM
37
VÉDELEM
Tartalomjegyzék
JELENET ÚSZTATÁS FEHÉREGYENS. FÉNYM./FIX FÓK. FÉNYMÉRŐ FIX FÓKUSZ EXPOZÍCIÓ FÓKUSZ KÖZELKÉP
35
VÉDELEM VÉDELEM
MEGJELEN.BEÁLL. KIMENETI BEÁLL. TV TÍPUSA
75 33 76
ÓRA/ NYELV ÁL. ÓRABEÁLLÍTÁS
15
ZÓNABEÁLL.
76
NYÁRI IDŐ
76
NYELV BEÁLL. ÁRAMELLÁT.BEÁL. AUTO.KIKAPCS BEKAPCS.LCD-VEL
Tartalomjegyzék
MEGJEL.HELYE
76 76 76
EGYÉB BEÁLL. DEMÓ MÓD
76
KALIBRÁLÁS
94
USB LUN BEÁLLÍT.
77
* DCR-SX65E/SX85E
Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
HU
63
PORTRÉ (Lágy portré) ( )
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
A lágy héttérből kiemeli a fotóalanyt (például egy embert vagy egy virágot).
(A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)
Megakadályozza, hogy erős fényben az emberek arca nagyon fehér legyen.
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
SPORT** ( ) Akkor válassza, ha gyorsan mozgó tárgyak filmezésénél minimalizálni kívánja a bemozdulást.
JELENET Különböző helyzetekben hatékonyan készíthet felvételeket.
TENGERPART** (
AUTO.
)
ÉJSZAKAI* ( )
HÓ** ( )
Gyenge megvilágításnál is megőrzi a távoli környezet sötétedő hangulatát.
Fehér tájról éles felvételt készít. * Csak távoli fotóalanyokra fókuszál. ** Közeli fotóalanyokra nem fókuszál.
GYERTYA ( ) Megőrzi a gyertyafényes megvilágítás lágy hangulatát.
Megjegyzés Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a [FEHÉREGYENS.].
NAPKELTE&NYUGT.* ( ) Megörökíti olyan pillanatok hangulatát, mint a napnyugta és a napkelte.
Hasznos felvételi módszerek
Átlagos képminőségű felvételek készülnek a [JELENET] funkció használata nélkül.
Megörökíti az óceán vagy egy tó vízének élénk kék színét.
ÚSZTATÁS Az egymást követő jelenetek átmenetére a következő effektusok alkalmazhatók. Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ] üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a [FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).
TŰZIJÁTÉK* ( ) Látványos felvételt készít a tűzijátékról.
TÁJKÉP* (
Tartalomjegyzék
REFLEKTOR** ( )
)
Nem használ effektust.
FEHÉRBŐL Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.
Fehérbe
HU
64
Fehérből
Tárgymutató
KI
Éles képet készít távoli fotóalanyokról. Ezzel a beállítással azt is eléri, hogy a kamera nem fókuszál a közte és a fotóalany között elhelyezkedő üvegre, dróthálóra.
FEKETÉBŐL
BELTÉRI ()
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.
Feketébe
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a [KI] elemet. Ötlet A START/STOP gomb megnyomására a beállítás érvényét veszti. Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn.
EGYRE (
)
A színegyensúly a felvétel helyének fényviszonyaihoz igazítható.
AUTO.
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan állítja be.
KÜLTÉRI ( ) A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen kívül, szabadban éjszaka, neonreklám és tűzijáték napkelte és napnyugta fénycsöves megvilágítás nappal
Ötlet Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás
HU
65
Tárgymutató
Megjegyzés Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa be a színeket. Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg szimbólum gyorsan villog. az Ha az [EGYRE] nem állítható be, az szimbólum lassan villog. Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az gomb megérintésekor is továbbvillog az szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa [AUTO.]-ra. Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.
Hasznos felvételi módszerek
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti fényviszonyoknak megfelelően állítja be. Érintse meg az [EGYRE] elemet. Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat, például egy papírlapot, amely ugyanolyan megvilágítást kap, mint amilyen megvilágítás majd a fotóalanyt éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a képernyőt. Érintse meg az [ ] elemet. szimbólum. Gyorsan kezd villogni az Amikor a kamera beállította és memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a szimbólum villogása abbamarad.
FEHÉREGYENS. (Fehéregyensúly)
Tartalomjegyzék
A fehéregyensúlyt a következő felvételi körülményeknek megfelelően állítja be a kamera: épületen belül összejöveteleken, stúdióban, ahol a fényviszonyok gyorsan változnak stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával, illetve fénylő színes reflektorszerű lámpákkal történő megvilágítás esetén
Feketéből
A keretben érintse meg azt a fotóalanyt, amelyre az expozíciót be kívánja állítani. Ha vissza kíván térni az automatikus expozíció-beállításhoz, érintse meg az [AUTO] elemet.
FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos fénymérés/fókuszbeállítás)
Megjegyzés A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
A kiválasztott fotóalanyra egyidejűleg beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció segítségével egyszerre használhatja a [FÉNYMÉRŐ] (66. oldal) és a [FIX FÓKUSZ] (66. oldal) funkciót.
Tartalomjegyzék
érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a kamerát egy közeli fehér tárgyra. Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi, és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell ismételnie az [EGYRE] eljárást.
FIX FÓKUSZ Megadható, hogy melyik, nem a képernyő közepére eső fotóalanyra kerüljön a fókusz.
A keretben érintse meg azt a fotóalanyt, amelyre a fókuszt be kívánja állítani. A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.
Hasznos felvételi módszerek
A keretben érintse meg azt a fotóalanyt, amelyre a fényerőt és a fókuszt be kívánja állítani. A fényerő és a fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.
Megjegyzés A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
Megjegyzés Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.
EXPOZÍCIÓ
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas pontszerű fénymérő)
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a fotóalany túl világos vagy túl sötét, akkor kézzel állítsa be a fényerőt.
A fényerő beállításához érintse meg a / gombot. Az expozíció automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
HU
66
Tárgymutató
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót beállítsa egy kiválasztott fotóalanyra, és az így beállított értéket rögzítse, hogy az illető fotóalany még akkor is megfelelő megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha közte és a háttere között erős kontraszt lenne (erre például a színpadon reflektorfényben álló személy filmezése esetén lehet szükség).
FÓKUSZ
KÖZELKÉP
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott fotóalanyra kíván fókuszálni.
KI
Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)
A fókusz beállításához érintse meg a (közeli fotóalany)/ (távoli fotóalany) gombot. A fókusz automatikus beállításához érintse meg az [AUTO.] elemet.
BE ( )
Tartalomjegyzék
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi dolgokról, például virágokról, rovarokról készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a hátteret, hogy jobban kiemelje a fotóalanyt.
A zoom (24. oldal) automatikusan teljesen a T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi, hogy már akár 38 cm-nyiről is készítsen felvételt.
Megjegyzés Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja, megjelenik a szimbólum. Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez a távolság kb. 150 cm.
Ötlet Ha a fókusz közelibbre már nem állítható, megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz távolibbra már nem állítható, megjelenik a szimbólum. A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé, majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom) mértékét. Ha közeli fotóalanyról kíván felvételt készíteni, a motoros zoom gombját tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt. A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a fotóalany képe éles, és amely támpontul szolgál, amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt) a következő esetekben pár másodpercre megjelenik a képernyőn: amikor a fókuszbeállítás módját automatikusról kézire váltja amikor a fókuszt kézzel állítja be
Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés Amikor távoli fotóalanyról készít felvételt, nehéz lehet, és sokáig tarthat a fókuszbeállítás. Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ], 67. oldal).
Tárgymutató
HU
67
SZOKÁSOS
FELVÉTELI BEÁLL.
Viszonylag stabil felvételi körülmények között a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.
(Testre szabott felvételkészítés)
KI (
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
)
Nem működik a SteadyShot funkció.
FELV.MÓD (Felvételi mód) Lásd a 25. oldalon.
AUT.KIS ZÁRSEB. (Automatikus kis zársebesség)
VEZETŐKERET Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti, hogy a tárgyak a képen vízszintesek, függőlegesek-e. A keret nem kerül rá a felvételre.
Amikor sötét helyen készít felvételt, a zársebesség automatikusan 1/25 másodpercre csökken. KI
Nem működik az automatikus kis zársebesség funkció.
BE
BE Működik az automatikus kis zársebesség funkció.
Megjelenik a vezetőkeret.
ARCFELISMERÉS Felismeri a fotóalanyok arcát, és automatikusan beállítja az expozíciót. BE
Ötlet Ha a fotóalany a vezetőkeret szálkeresztjénél van, a kép kiegyensúlyozott lesz. A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem képes televízión.
Hasznos felvételi módszerek
Nem jelenik meg a vezetőkeret.
KI
Tartalomjegyzék
Megjegyzés Amikor megváltoztatja a [ STEADYSHOT] beállítását, a képterület is ennek megfelelően módosul.
Felismeri az arcokat.
KI (
)
Nem ismeri fel az arcokat. Megjegyzés A felvételi körülményektől, a fotóalany körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól függően előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel minden arcot. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS] funkció nem tökéletesen működik. Ilyenkor az [ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja ki a funkciót).
STEADYSHOT
ERŐS Erőteljes SteadyShot képstabilizálás. HU
68
Tárgymutató
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása. Ha (külön megvásárolható) állványt használ, a [ STEADYSHOT] értékét állítsa [KI] ( )-re (kapcsolja ki a funkciót), hogy természetes képet kapjon.
Ötlet A jobb arcfelismerés elérése érdekében a fotóalany(ok)ról a következő körülmények között készítsen felvételt: a felvétel helye legyen elég világos a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget, kalapot, maszkot a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba korlátozott számban lehet arcokat felvenni. Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással kapcsolatban lapozzon a 31. oldalra.
DIGITÁLIS ZOOM
Kiválaszthatja a zoomolás maximális mértékét. Ne feledje, hogy a digitális zoomolás eredményeképp romlik a kép minősége.
Tartalomjegyzék
EGYÉB FELV.BEÁLL
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg, amikor a 2000× lehetőséget választja.
HANGFELV.BEÁLL.
KI
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített zoomoló mikrofon)
Legfeljebb 70-szeres zoomolás végezhető.
2000× Optikailag legfeljebb 70-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb 2000-szeresre lehet zoomolni.
KI
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti a hangot.
Megjegyzés Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.
BE ( )
A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a hangot.
ELLENFÉNY Az expozíció beállítása ellenfényben álló fotóalanyok esetén.
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje) A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon jelszintjét.
Hasznos felvételi módszerek
A zoomolással összhangban változó életszerű hang kerül rá a videofelvételre.
KI
A kamera nem állítja be az expozíciót ellenfényben álló fotóalanyok esetén.
NORMÁL
Különféle környezeti hangokat rögzít, ugyanazon a hangerőn.
BE A kamera beállítja az expozíciót ellenfényben álló fotóalanyok esetén.
GYENGE ( )
SZÉLESVÁSZNÚ
A szélesség-magasság arány a csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítható be. Olvassa el a televíziókészülék használati útmutatóját is.
HU
69
Tárgymutató
A környezet hangjait valósághűen rögzíti. Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas, erőteljes hangot kíván rögzíteni például koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a beszélgetések felvételére.)
16:9 SZÉLES
FÉNYKÉPBEÁLL.
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es (széles képernyős) televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
4:3 (
(Fényképkészítés beállításai)
ÖNKIOLDÓ
Megjegyzés A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa be (76. oldal).
A PHOTO gombot megnyomva indítsa el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg 10 másodperc múlva egy fényképet készít a kamera.
Tartalomjegyzék
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
)
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as televízió teljes képernyőjét kitöltsék.
KI
Kikapcsolja az önkioldót.
BE ( )
KÉPMÉRET Kiválasztható a készítendő fényképek mérete. VGA(0,3M) (
)
Hasznos felvételi módszerek
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg az [ALAP] gombot.
4:3-as szélesség-magasság aránnyal készít (640 × 480 felbontású) fénykép-felvételeket.
0,2M (
)
16:9-es (szélesvásznú) szélesség-magasság aránnyal készít (640 × 360 felbontású) fénykép-felvételeket. Megjegyzés A kiválasztott képméret addig marad (Fénykép) kijelző. érvényben, amíg világít a A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának módja.
HU
70
Tárgymutató
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)
FOLYTATVA
LEJÁTSZÁS
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel. A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül egy fénykép. A fájlszám még akkor is folyamatosan növekszik, ha másikra cseréli a memóriakártyát.
(Lejátszási beállítások)
ELÖLRŐL
VISUAL INDEX
A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a felvételi adathordozón található legnagyobb számú fájl számától kezdve. Amikor másikra cseréli a memóriakártyát, a fájlok számozása az újabb memóriakártyán is önállóan, elölről kezdve történik.
Lásd a 27. oldalon.
Tartalomjegyzék
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.
KÉPEK MEGTEKINT. DÁTUM INDEX Lásd a 30. oldalon.
FILMTEKERCS
Lásd a 30. oldalon.
ARC
Lásd a 31. oldalon.
LEJÁTSZÁSI LISTA Lásd a 43. oldalon.
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.
Hasznos felvételi módszerek
ADATKÓD Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel készítésekor automatikusan rögzített adatokat (dátum/időpont, a kamera adatai). KI
Adatkód nem jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ KAMERAADATOK A kamera beállításai jelennek meg.
HU
71
Tárgymutató
A dátum és az időpont jelenik meg.
DÁTUM/IDŐ
SZER (Szerkesztési beállítások)
Dátum Idő
TÖRLÉS Lásd a 35. oldalon.
KAMERAADATOK Videó
Tartalomjegyzék
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.
VÉDELEM Lásd a 37. oldalon.
SZÉTOSZTÁS Lásd a 39. oldalon.
Lásd a 40. oldalon.
VIDEÓMÁSOLÁS (DCR-SX65E/ SX85E) Lásd a 41. oldalon.
SteadyShot kikapcsolva Fényerő Fehéregyensúly Jelerősítés Zársebesség Rekesznyílás Expozíció
FOTÓMÁSOLÁS (DCR-SX65E/ SX85E) Lásd a 42. oldalon.
LEJÁT.LIST.SZERK.
Ötlet Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az adatkód megjelenik a televízió képernyőjén. A felvételi adathordozó állapotától függően vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.
Lásd a 43. oldalon. Tárgymutató
Hasznos felvételi módszerek
FOTÓRÖGZÍTÉS (DCR-SX65E/ SX85E)
Fénykép
HU
72
EGYÉB
ADATHORD.KEZEL.
(Egyéb beállítások)
(A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.
USB CSATL.
HORDOZÓ BEÁLL. (DCRSX65E/SX85E)
Lásd az 56. oldalon.
Lásd a 17. oldalon.
AKKUADATOK
HORDOZÓ ADATAI
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges energiaszintje.
Az adatok eltüntetése a képernyőről Érintse meg az
gombot.
gombot.
Megjegyzés Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz 0 % (73. oldal).
Hasznos felvételi módszerek
A videók felvételi adathordozójára vonatkozóan megjeleníthető, mennyi felvétel készíthető még a felvételi adathordozóra az egyes felvételi módok esetén, valamint hogy mekkora a felvételi adathordozó foglalt és üres része.
Az akkumulátor energiaszintjét megjelenítő képernyő bezárása Érintse meg az
Tartalomjegyzék
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
Ötlet Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok jelennek meg (17. oldal). Szükség esetén váltson adathordozót (DCR-SX65E/SX85E).
HORDOZÓ FORMÁZ
HU
73
Tárgymutató
A formázással letörölheti az összes videót és fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek számára a helyet. Érintse meg a következőket: [IGEN] . [IGEN] DCR-SX65E/SX85E: Válassza ki a formázandó felvételi adathordozót.
Az adatok törléséhez szükséges tényleges időtartam az LCD képernyőn látható. Ha akkor állítja le az [ÜRES] művelet végrehajtását, amikor a képernyőn a [Folyamatban…] üzenet látható, akkor a kamera legközelebbi használatakor a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az [ÜRES] műveletet végrehajtva mindenképen fejezze be
a félbehagyott műveletet.
KÉPKEZ.FÁJL JAV.
Tartalomjegyzék
Megjegyzés A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). A fontos képek elvesztésének elkerülése érdekében mentse őket a felvételi adathordozó formázása előtt. A védett videók és fényképek is törlődnek. Amíg a képernyőn a [Folyamatban…] üzenet látható, ne csukja be az LCD képernyőt, ne használja a kamera gombjait, ne válassza le a hálózati tápegységet a kameráról, és ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát. (Az adathordozó formázása közben világít vagy villog a működésjelző.)
Lásd a 82., 84. oldalon.
A belső felvételi adathordozón lévő adatok visszaállításának megakadályozása (DCR-SX65E/SX85E)
Hasznos felvételi módszerek
Az [ÜRES] művelettel a kamera belső felvételi adathordozójára értelmetlen adatokat írhat. Így megnehezítheti azok dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti adatokat. Mielőtt kidobja vagy másnak átadja a kamerát, javasoljuk, hogy hajtsa vége az [ÜRES] műveletet. Amikor a [HORDOZÓ FORMÁZ] képernyőn kijelöli a belső felvételi adathordozót, érintse meg az [ÜRES] elemet.
Megjegyzés A hálózati tápegységet csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz. Az [ÜRES] művelet csak akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik. A fontos képek elvesztésének elkerülése érdekében mentse őket számítógépre vagy más eszközre az [ÜRES] művelet végrehajtása előtt. Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza ki a hálózati tápegységet. Az adatok törlése közben a kamerát óvja a rázkódástól, ütéstől.
Tárgymutató
HU
74
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK
(Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
Ötlet Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
HANG/KÉP-BEÁLL. HANGERŐ
LCD SZÍNE
A / gombbal beállítható a lejátszott hang hangereje.
A / gombbal beállítható az LCD képernyő színe.
HANGJELZÉS
Ötlet Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
BE
MEGJELEN.BEÁLL. Beállítható, hogy az LCD képernyőn mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok, kijelzések.
KI Kikapcsolja a dallamot.
AUTOMATIKUS 1
LCD-FÉNYERŐ
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD képernyőn megjelennek a felvevő és zoomoló gombok.
A / gombbal beállítható az LCD képernyő fényereje.
Hasznos felvételi módszerek
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, illetve amikor használja az érintőképernyőt.
AUTOMATIKUS 2
Ötlet Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a rögzített képre.
Tartalomjegyzék
A műveletet „A menük használata” című fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen. A gyárilag beállított értékeket jelzi.
automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás érvényesül. Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja, felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban lemerül. Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra, hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát visszahajtja a kamerához, ez a beállítás automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD képernyőn nem jelennek meg a felvevő és zoomoló gombok.
LCD-HÁTTÉR (az LCD háttérvilágításának fényereje)
BE Mindig láthatóak. Az LCD képernyőn nem jelennek meg a felvevő és zoomoló gombok.
Kiválasztható az LCD képernyő háttérvilágításának erőssége.
Szokásos, normál fényerő.
FÉNYERŐ Az LCD képernyő fényesebbé válik. Megjegyzés Amikor a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor
HU
75
Tárgymutató
Ötlet Az ikonok, kijelzések a következő esetekben jelennek meg. Amikor bekapcsolja a kamerát. Amikor megérinti az LCD képernyőt (az LCD-n lévő felvevő és zoomoló gombok kivételével). Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre, fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.
NORMÁL
TV TÍPUSA Lásd a 33. oldalon.
ÁRAMELLÁT.BEÁL.
Beállítható, hol jelenjenek meg a képernyőre kiírandó adatok.
AUTO.KIKAPCS (Automatikus kikapcsolás) Beállítható, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem használja.
LCD TÁBLA
Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot).
VID-KI/TÁBLA
5 perc
Az LCD képernyőn és a televízió képernyőjén megjeleníti a különböző adatokat (például az időkódot).
A kamera automatikusan kikapcsol.
SOHA A kamera nem kapcsol ki automatikusan.
NYELV ÁL.
ÓRABEÁLLÍTÁS Lásd a 15. oldalon.
ZÓNABEÁLL.
BEKAPCS.LCD-VEL
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül is beállíthatja. Ha a kamerát másik időzónában használja, állítsa be, melyik zónában van. Olvassa el az időeltolódásról szóló fejezetet a 90. oldalon.
Beállítható, hogy a kamera az LCD képernyő kinyitására bekapcsoljon, becsukására kikapcsoljon.
Hasznos felvételi módszerek
Megjegyzés Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke automatikusan [SOHA] lesz.
BE
A kamera az LCD képernyő kinyitására bekapcsol, becsukására kikapcsol.
NYÁRI IDŐ Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával előbbre áll az órája.
KI A kamera az LCD képernyő kinyitására nem kapcsol be, becsukására nem kapcsol ki.
KI
EGYÉB BEÁLL.
Nem állítja be a nyári időt.
DEMÓ MÓD
Beállítja a nyári időt.
Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10 perccel azután, hogy a MODE gombot megnyomva felgyújtotta a (Videó) kijelzőt, elindul egy bemutatóvideó lejátszása.
NYELV BEÁLL.
Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.
HU
76
Tárgymutató
BE
Tartalomjegyzék
MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)
ÓRA/
Ötlet Ha az Ön anyanyelve nem található meg a listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol [ENG[SIMP]] nyelvet.
KIMENETI BEÁLL.
BE
Elindul a bemutató.
KI Nem indul el a bemutató. Ötlet Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az gombot, akkor megkezdődik a bemutató lejátszása. A bemutató az alábbi esetekben abbamarad: ha megnyomja a START/STOP gombot ha a bemutató során megérinti a képernyőt (a bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul) ha felgyújtja a (Fénykép) kijelzőt ha megnyomja a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot
Tartalomjegyzék
KALIBRÁLÁS Lásd a 94. oldalon. Hasznos felvételi módszerek
USB LUN BEÁLLÍT. USB kapcsolat használata esetén beállíthatja a kamera kompatibilitását TÖBB
Ez a gyári alapbeállítás.
EGYETLEN Ezt akkor válassza, ha nem tud csatlakozni. Megjegyzés PMB Portable használata esetén a [TÖBB] értéket állítsa be.
Tárgymutató
HU
77
További információk
Hibaelhárítás
Nézze meg a listát (78. – 86. oldal), és vizsgálja meg a számítógépet.
Válassza le az áramforrást, kb. 1 perc múlva csatlakoztassa ismét az áramforrást, és kapcsolja be a kamerát.
Tartalomjegyzék
Ha a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, hajtsa végre az alábbi lépéseket.
Felvétel.........................................................80. oldal Lejátszás......................................................81. oldal Memóriakártyán lévő képek lejátszása más készüléken...................................................82. oldal Videók/fényképek szerkesztése a kamerán ......................................................................82. oldal Másolás/csatlakoztatás más készülékhez ......................................................................82. oldal Csatlakoztatás számítógéphez..................83. oldal Példák együttesen nem használható funkciókra ......................................................................83. oldal
Általános műveletek A kamera nem kapcsol be.
A kamera nem működik, pedig be van kapcsolva.
Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a megbízott helyi Sony márkaszervizhez.
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a kamera belső felvételi adathordozóját formázni kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső felvételi adathordozón tárolt minden adat törlődik. Ne feledje a belső felvételi adathordozóról más adathordozóra menteni az adatokat (biztonsági másolatot készíteni az adatokról), mielőtt a kamerát javítani küldi. A belső felvételi adathordozóról elveszett adatokért nem jár kártérítés. A javítás folyamán a lehető legkevesebb adatot nézünk meg a belső felvételi adathordozón. A Sony márkakereskedő azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.
Általános műveletek..................................78. oldal Akkumulátor/áramforrás ........................79. oldal LCD képernyő............................................79. oldal Memóriakártya...........................................80. oldal HU
78
Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra. Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból, illetve vegye le az akkumulátort, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra. Ha a funkciók még mindig nem működnek, egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET gombot (98. oldal). (Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értéket veszi fel.) A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen. A kamera rendkívüli módon lehűlt. Hagyja egy darabig bekapcsolva a kamerát. Kapcsolja ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.
Tárgymutató
Tegyen a kamerára egy feltöltött akkumulátort (12. oldal). A hálózati tápegység dugóját kihúzták a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a csatlakozóaljzatba (12. oldal).
Hasznos felvételi módszerek
Egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET gombot (98. oldal), majd kapcsolja be a kamerát. Ha megnyomja a RESET gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő is, a gyárilag beállított értéket veszi fel.
Maguktól megváltoztak a menübeállítások.
Az LCD képernyő becsukása után 12 órával az alábbi elemek automatikusan gyári alapértéküket veszik fel. [JELENET] [FEHÉREGYENS.] [FÉNYM./FIX FÓK.] [FÉNYMÉRŐ] [FIX FÓKUSZ] [EXPOZÍCIÓ] [FÓKUSZ] [BEÉP.ZOOM-MIKR.] [MIKR.JELSZ.] [ELLENFÉNY] Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és a lejátszási üzemmód között vált, a következő menüelemek újra gyárilag beállított értéküket veszik fel. [ ÚSZTATÁS] [KÖZELKÉP] [ ÖNKIOLDÓ]
Az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés nem pontosan mutatja a hátralévő időt.
Működés közben a kamera felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Akkumulátor/áramforrás
Az akkumulátor gyorsan lemerül.
A kamera váratlanul kikapcsol.
Használja a hálózati tápegységet. Ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem használja a kamerát, az automatikusan kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az [AUTO.KIKAPCS] beállítását (76. oldal), vagy ismét kapcsolja be a kamerát. Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).
Egyes menüelemek szürkék.
Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal). Az akkumulátor nem jól van a kamerán. Igazítsa meg (12. oldal). A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa a fali aljzatba. Befejeződött az akkumulátor feltöltése (12. oldal).
HU
79
Az adott felvételi/lejátszási körülmények között nem használhatók a szürkén megjelenő menüelemek. Bizonyos funkciók egyszerre nem használhatók (83. oldal).
Tárgymutató
Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez nem oldja meg a problémát, cserélje ki az akkumulátort egy újra (93. oldal).
LCD képernyő
A CHG töltésjelző az akkumulátor töltésekor nem világít.
Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem utal meghibásodásra. Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez nem oldja meg a problémát, cserélje ki az akkumulátort egy újra (93. oldal). A használat körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a készülék az akkumulátorral annak feltöltése nélkül még ténylegesen működni képes.
Hasznos felvételi módszerek
A kamera melegszik.
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg, akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni (92. oldal). Az akkumulátor nem jól van a kamerán. Igazítsa meg (12. oldal). Ha ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból, és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Lehet, hogy az akkumulátor sérült.
Tartalomjegyzék
A CHG töltésjelző az akkumulátor töltésekor villog.
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a gombok.
Hiába nyomja meg a START/STOP vagy a PHOTO gombot, a kamera nem készít felvételt.
Finoman érintse meg az LCD képernyőt.
Állítsa be az érintőképernyőt ([KALIBRÁLÁS]) (94. oldal).
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a gombok.
Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-re (75. oldal).
Pontozott vonalak jelennek meg az LCD képernyőn.
A jelenség nem utal meghibásodásra. Ezek a pontok nem kerülnek rá a felvételre.
Nem lehet a memóriakártyával kapcsolatos műveleteket végrehajtani.
Másképp néz ki a képterület.
Ha számítógépen formázott memóriakártyát használ, formázza meg újra a kamerával (73. oldal).
Nem lehet letörölni a memóriakártyáról a képeket.
A fájl sérült. A kamera nem tudja kezelni az adott fájlformátumot (91. oldal).
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő (például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor) (87. oldal).
A kamera leállt és nem működik tovább.
Felvétel
Nézze meg ezt a részt is: „Memóriakártya” (80. oldal).
HU
80
A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen. A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát. Ha a kamera folyamatosan rázkódik, a felvétel leállhat.
Tárgymutató
A kamera állapotától függően úgy tűnhet, hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb a felvételi adathordozó várható felvételi kapacitásánál.
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az áttekintő képernyőn. Védett kép nem törölhető.
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.
A kamera az imént felvett jelenetet menti a memóriakártyára.
Hasznos felvételi módszerek
A működésjelző a felvétel leállítása után is világít vagy villog.
Memóriakártya
Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó) vagy a (Fénykép) kijelzőt (15. oldal). A kamera az imént felvett képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel. Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a felesleges képeket (35. oldal). A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma meghaladja a kamera kapacitását (87., 88. oldal). Törölje a felesleges képeket (35. oldal). A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen. A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.
Tartalomjegyzék
Az érintőképernyőn megjelenő gombok nem megfelelően működnek, illetve egyáltalán nem működnek.
Időeltérés van a START/STOP gomb megnyomása és a felvétel tényleges elindulása/leállása között.
Kellemetlen villogás tapasztalható.
Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR] értékét.
Nem működik az automatikus fókuszbeállítás.
Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra (67. oldal). A felvételi körülmények nem megfelelőek a fókusz automatikus beállításához. Kézzel állítsa be a fókuszt (67. oldal).
Felvételi mód váltásakor megváltozik a nagyítás.
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló funkció.
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]ra vagy [SZOKÁSOS]-ra (68. oldal). Előfordulhat, hogy a kamera még akkor sem képes erős rázkódást kompenzálni, ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS] vagy [SZOKÁSOS].
Lejátszás Nem lehet képeket lejátszani.
Amikor sötétben gyertyafényt vagy villanyfényt filmez, függőleges csík jelenik meg.
Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a tárgy és a háttér fényessége nagymértékben eltér egymástól. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ez az elmosódás. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Számítógéppel átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott fényképeket a kamera nem tud lejátszani. (Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség nem utal meghibásodásra.
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [KI]-re (68. oldal).
HU
81
Más készülékkel felvett, számítógéppel szerkesztett stb. képeken megjelenhet. Kihúzta a hálózati tápegységet vagy levette az akkumulátort, miközben a felvétel után a felvételi adathordozó ikonja még villogott a képernyő jobb felső sarkában, vagy amikor a felvétel után a működésjelző még nem aludt ki. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és megjelenhet a szimbólum.
Tárgymutató
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik képén a jel látható.
Televízió-képernyő vagy számítógépképernyő filmezésekor vízszintes fekete sávok jelennek meg.
Válassza ki annak a felvételi adathordozónak a típusát, amelyről képeket kíván lejátszani (17. oldal) (DCR-SX65E/SX85E). Előfordulhat, hogy más készüléken készített felvételt ezzel a kamerával nem lehet lejátszani. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Nem lehet fényképeket lejátszani.
Fényes tárgyat tartalmazó képen függőleges fehér csík jelenik meg.
Fényképfelvételi üzemmódban nem használható a digitális zoom. Hasznos felvételi módszerek
Nem állítható be az [LCD-HÁTTÉR] értéke, ha: ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz ha a kamerát a hálózati tápegység látja el árammal
Tartalomjegyzék
A kamerán egy kis időeltérés előfordulhat a START/STOP gomb megnyomása és a videofelvétel tényleges elindulása/leállása között. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik képén a jel látható.
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.
Másolás/csatlakoztatás más készülékhez A kamerához csatlakoztatott televízión nem hallatszik a hang.
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak nagyon halk hang hallható.
Növelje a hangerőt (28. oldal). Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (69. oldal) értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat, hogy a hang alig lesz hallható.
Nem lehet szerkeszteni.
A kép állapota miatt nem lehetséges a szerkesztés.
A képek nem megfelelően másolódnak át.
Nem lehet videót felvenni a lejátszási listára.
Megtelt a felvételi adathordozó. A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel. Törölje a felesleges videókat a lejátszási listáról (44. oldal). Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.
Nem lehet szétosztani a videót.
Túl rövid videót nem lehet szétosztani. Védett videót nem lehet szétosztani. HU
82
Nem megfelelően csatlakozik az A/V átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy a kábel megfelelően van bedugva a másik készülék bemenetébe (56. oldal).
Tárgymutató
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb széle. A felvétel készítésekor igazodjék a [VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő külső keretéhez (68. oldal).
Hasznos felvételi módszerek
Lehet, hogy a készülék nem tudja használni a memóriakártyát.
Videók/fényképek szerkesztése a kamerán
A [TV TÍPUSA] értékét a televíziókészüléknek megfelelően állítsa be (76. oldal).
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle lemarad a csatlakoztatott televízión.
A képek nem lejátszhatók le vagy a kamera nem ismeri fel a memóriakártyát.
Ha S VIDEO csatlakozódugót használ, bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta (56. oldal).
Amikor a kamerát a televízióhoz csatlakoztatja, elromlik a lejátszott képek szélesség-magasság aránya.
Memóriakártyán lévő képek lejátszása más készüléken
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi adathordozó.
Tartalomjegyzék
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A következőket rendre megérintve ellenőrizze a képkezelő fájlt: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) a felvételi adathordozó (DCR-SX65E/SX85E). Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a jellel megjelölt képet (35. oldal).
Csatlakoztatás számítógéphez
Öndiagnózis kijelzője/ Figyelmeztető szimbólumok
Nem lehet telepíteni a „PMB” programot.
Nem megfelelően működik a „PMB” program.
Lépjen ki a „PMB” programból, és indítsa újra a számítógépet.
Tartalomjegyzék
Ha az LCD képernyőn üzenetek, szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony márkaszervizhez. Ilyenkor közölje velük az összes C-vel vagy E-vel kezdődő hibakódszámot.
Ellenőrizze a „PMB” program telepítéséhez szükséges számítógépes környezetet, illetve telepítő eljárást.
A számítógép nem ismeri fel a kamerát.
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis kijelzője) C:04: Az akkumulátor nem (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort. (92. oldal). Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját a kamera DC IN aljzatába (12. oldal).
Példák együttesen nem használható funkciókra A következő lista olyan példákat sorol fel, amelyekben együtt nem használható funkciók és menüelemek szerepelnek. Nem használható
A következő beállítás miatt
ELLENFÉNY
[FÉNYM./FIX FÓK.], [FÉNYMÉRŐ], [KÉZI] az [EXPOZÍCIÓ]-ban, [TŰZIJÁTÉK]
C:06: Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.
C:13: / C:32: Válassza le az áramforrást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a kamerát.
[ARCFELISMERÉS] [ DIGITÁLIS ZOOM], [FÉNYM./FIX FÓK.], [FÉNYMÉRŐ], [EXPOZÍCIÓ], [ÉJSZAKAI], [GYERTYA], [NAPKELTE&NYUGT.], [TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP], [REFLEKTOR], [TENGERPART], [HÓ]
E:: Hajtsa végre a 78. oldalon található – lépéseket.
(Az akkumulátor energiaszintjére utaló figyelmeztetés)
[ ÚSZTATÁS], [KÖZELKÉP]
Ha lassan villog Az akkumulátor csaknem lemerült. A működési feltételek, a környezet és az akkumulátor állapotának függvényében előfordulhat, hogy az figyelmeztető HU
83
Tárgymutató
[JELENET]
Hasznos felvételi módszerek
A számítógép USB aljzatáról válasszon le minden eszközt, kivéve a billentyűzetet, az egeret és a kamerát. Húzza ki az USB kábelt a számítógépből és a kamerából, indítsa újra a számítógépet, majd a helyes sorrendben újra csatlakoztassa a számítógépet és a kamerát.
szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy 20 percnyi működést tesz lehetővé.
(Nem használható memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
(Az akkumulátor hőmérsékletére vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.
(A memóriakártyára írásvédettségére figyelmeztető szimbólum)
(Túlmelegedésre utaló figyelmeztetés) Ha lassan villog A kamera egyre melegszik. Kapcsolja ki a kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.
Ha gyorsan villog A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.
A memóriakártyához való hozzáférést másik készüléken korlátozták.
(A kamera bemozdulására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
(Hidegre utaló figyelmeztetés)
A kamera nem áll szilárdan, így könnyen bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tartsa a kamerát, és így filmezzen. A kamera bemozdulására figyelmeztető szimbólum azonban nem tűnik el.
(A fényképek felvételére vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
(Memóriakártyára vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Ha lassan villog Fogytán a képek felvételére használható üres hely. Azt, hogy a kamerában milyen típusú memóriakártyák használhatók, a 18. oldal ismerteti. Nincs bedugva memóriakártya (18. oldal).
Megtelt a felvételi adathordozó.
Ötlet Amikor a képernyőn figyelmeztető jelek, szimbólumok jelennek meg, dallam hallható.
Hasznos felvételi módszerek
Ha gyorsan villog A kamera rendkívüli módon lehűlt. Melegítse fel a kamerát.
A figyelmeztető üzenetek ismertetése
Ha gyorsan villog Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez. Miután a képeket valamilyen más adathordozóra mentette (51. oldal), törölje a felesleges képeket, vagy formázza meg a memóriakártyát (73. oldal). Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A következőket rendre megérintve ellenőrizze a képkezelő fájlt: (MENU) [A többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) a felvételi adathordozó (DCR-SX65E/SX85E). Megsérült a memóriakártya.
Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg, kövesse utasításaikat.
Felvételi adathordozó
Megsérült a memóriakártya. HU
84
A kamera belső felvételi adathordozója nem az alapértelmezett formátumú. Próbálja meg megformázni a [HORDOZÓ FORMÁZ] funkcióval (73. oldal); ezután talán használni tudja majd a kamerát. Ez a művelet minden adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.
Tárgymutató
Belsőmemória-formázási hiba.
(Memóriakártya formázására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)
Nem használható memóriakártya van bedugva (18. oldal).
Tartalomjegyzék
A memóriakártya nincs megfelelően megformázva (73. oldal).
Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (18. oldal).
Adathiba.
Adat-visszaállítás.
Az adatok nem állíthatók helyre.
A képkezelő fájl sérült. Készít újat?
A képkezelő fájl sérült. Amikor megérinti az [IGEN] gombot, létrejön egy új képkezelő fájl. Az adathordozóra korábban felvett képeket nem lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek). Ha az új képkezelő adatok létrehozása után végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet, akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra is fennáll, a mellékelt programmal másolja át a képeket.
Ez a memóriakártya nincs megfelelően formázva.
Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert nincsenek videókra vonatkozó képkezelő adatok. Ha megérinti az [IGEN] elemet, létrejönnek új képkezelő adatok, és ezután már majd tud videót felvenni. Fényképek rögzíthetők.
Sérült a képkezelő fájl, és nem lehet videót vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet megérintve hajtsa végre a javítást. Fényképek rögzíthetők memóriakártyára.
Olyan memóriakártyát használ, amelyet más eszközzel formázott, vagy amelyre többször anyagot rögzített, és azután törölte azt. Miután az adatokról egy számítógép merevlemezére stb. biztonsági másolatot készített, formázza meg a memóriakártyát a kamerán (73. oldal). A használt memóriakártya írási sebessége nem megfelelő a kamera videofelvevő sebességéhez. HU
85
Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (18. oldal).
Tárgymutató
999MSDCF után több mappát már nem lehet létrehozni. A kamerával mappa nem törölhető és nem hozható létre. Formázza meg a memóriakártyát (73. oldal), vagy töröljön mappákat számítógép segítségével.
Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla nem lehet mozgóképet lejátszani.
Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult
Formázza meg a memóriakártyát (73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás minden felvett videót és fényképet letöröl a memóriakártyáról.
Az állóképek felvételére fenntartott mappa megtelt. Nem lehet fényképet felvenni.
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a képkezelő fájlt? A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a képkezelő fájlt?
Néhányszor vegye ki és tegye be a memóriakártyát. A memóriakártya akkor is sérült lehet, ha villog a kijelző. Próbálkozzék egy másik memóriakártyával. Hasznos felvételi módszerek
Nem sikerült adatokat írni a kamera adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem sikerült.
Vegye ki,majd ismét tegye be a memóriakártyát.
Nincs képkezelő fájl. Videó nem rögzíthető és nem játszható le. Létrehoz egy új fájlt?
Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen, a kamera automatikusan megkísérli visszaállítani az adatokat.
Tartalomjegyzék
A kamera belső felvételi adathordozójának írása vagy olvasása során hiba lépett fel. Ilyesmi akkor fordulhat elő, ha a kamera rázkódásnak van kitéve. Előfordulhat, hogy más készüléken készített videót ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.
Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára nem lehet rendesen állóképet rögzíteni, róla nem lehet állóképet rendesen lejátszani.
Tartalomjegyzék
Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát használjon (18. oldal).
Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát, mert megsérülhetnek az adatok.
Vegye ki, majd tegye be ismét a memóriakártyát, és kövesse az LCD képernyőn megjelenő utasításokat.
Egyéb Más már nem választható ki.
Hasznos felvételi módszerek
A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel. Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a következő esetekben: videók/fényképek törlésekor videók/fényképek védelemmel való ellátásakor, illetve a védelem megszüntetésekor videó átmásolásakor fénykép átmásolásakor lejátszási lista szerkesztésekor
Védett adat.
Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse meg az adatok védelmét.
Tárgymutató
HU
86
Videók felvételi ideje/ rögzíthető fényképek száma
Lejátszási idő Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Belső memória DCR-SX65E/SX85E Akkumulátor NP-FV30 (mellékelve) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Felvételi idő Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
Belső memória DCR-SX65E/SX85E
(mértékegység: perc) Akkumulátor NP-FV30 (mellékelve) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Folyamatos felvételi Szokásos felvételi idő idő 105 60 200 415 830
110 210 375
Memóriakártya
NP-FV30 (mellékelve) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
(mértékegység: perc) Felvételi mód [HQ]
120 220 390
[SP]
A fenti felvételi időértékek mérésekor a [ FELV.MÓD] értéke SP volt. A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta vált üzemmódot (más MODE kijelzőt gyújt fel). Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C–30 C. Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül. A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet.
[LP]
Felvételi idő 55 (50) 80 (50) 175 (110)
DCR-SX85E (mértékegység: perc) Felvételi mód [HQ] [SP] [LP]
HU
87
Felvételi idő 235 (210) 340 (210) 715 (465)
Tárgymutató
Belső memória DCR-SX65E
Folyamatos felvételi Szokásos felvételi idő idő 110 60 215 440 870
300 610 1205
Videók várható felvételi ideje
(mértékegység: perc) Akkumulátor
160 Hasznos felvételi módszerek
NP-FV30 (mellékelve) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
280 565 1120
Memóriakártya (mértékegység: perc)
Akkumulátor
145
Tartalomjegyzék
(mértékegység: perc)
Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő
Ötlet Legfeljebb 9 999 jelenetet tartalmazó videofelvétel rögzíthető. A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra. A kamera a VBR (változó átviteli sebességű) formátum segítségével igazítja automatikusan a képminőséget a felvételi körülményekhez. Ennek eredményeképp az adathordozóra nem minden körülmények között fér ugyanolyan hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett képeket tartalmazó videókat a kamera nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek következtében az adathordozóra ráférő felvétel hossza csökken.
A rögzíthető fényképek várható száma Belső felvételi adathordozó (DCRSX65E/SX85E) Memóriakártya VGA(0,3M) 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Memóriakártya (mértékegység: perc) 512 MB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
SP 9 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 165 (100) 330 (205)
LP 20 (10) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 350 (225) 690 (445)
465 (415)
670 (415)
1405 (910)
A memóriakártyára felvehető fényképek feltüntetett száma a kamerával készíthető legnagyobb képméretű képekre vonatkozik. A még ténylegesen felvehető fényképek száma felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről (97. oldal). A memóriakártyára felvehető fényképek maximális száma függ a felvételi körülményektől.
Megjegyzés A készíthető felvétel hossza függ a felvétel és a fotóalany körülményeitől, valamint a [ FELV. MÓD] (68. oldal) beállításától. A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a minimális felvételi idő.
HU
88
Tárgymutató
Ötlet Fényképek rögzítéséhez 512 MB-nál kisebb kapacitású memóriakártya is használható. Az alábbi listában az egyes videofelvételi módok átlagos bitsebessége, képpontjainak száma és szélesség-magasság aránya szerepel. HQ: Kb. 9 Mbps 720 képpont × 576 képpont/16:9, 4:3 SP: Kb. 6 Mbps 720 képpont × 576 képpont/16:9, 4:3 LP: Kb. 3 Mbps 720 képpont × 576 képpont/16:9, 4:3 Fényképfelvételek képpontjainak száma és szélesség-magasság aránya. Fényképfelvételi mód: 640 képpont × 480 képpont/4:3 640 képpont × 360 képpont/16:9 Fénykép kiemelése videóból: 640 képpont × 360 képpont/16:9 640 képpont × 480 képpont/4:3
Hasznos felvételi módszerek
1 GB
HQ 6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
2800 5700 11500 22500 46500 91000 185000
Tartalomjegyzék
Legfeljebb 9 999 fénykép rögzíthető.
Ha a kamerát külföldön használja Áramellátás Tartalomjegyzék
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel a kamerát bármely olyan országban vagy térségben használhatja, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.
Televíziós színrendszerek Ez a kamera PAL színrendszerű készülék. Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező PAL rendszerű televíziókészüléknek kell lennie.
PAL-M PAL-N NTSC
Tárgymutató
SECAM
Hol használják Ausztrália, Ausztria, Belgium, Bulgária, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb. Brazília Argentína, Paraguay, Uruguay Bahamák, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Guyana, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Suriname, Tajvan, USA, Venezuela stb. Franciaország, Guiana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
Hasznos felvételi módszerek
Rendszer PAL
HU
89
A helyi idő beállítása Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes (MENU) [A többi megjel.] időeltolódást. Érintse meg rendre a következőket: [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ZÓNABEÁLL.] és [NYÁRI IDŐ] (76. oldal).
Időzóna-eltolódások A beállítás értéke +12:00 Fidzsi-szk., Wellington, Eniwetok, Kwajalein –11:00 Samoa –10:00 Hawaii –09:00 Alaszka –08:00 Los Angeles, Tijuana –07:00 Denver, Arizona –06:00 Chicago, Mexicováros –05:00 New York, Bogota –04:00 Santiago –03:30 St.John’s –03:00 Brasilia, Montevideo –02:00 Fernando de Noronha –01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz.
HU
90
Tárgymutató
+09:00 +09:30 +10:00 +11:00
A beállítás értéke Lisszabon, London Berlin, Párizs Helsinki, Kairó, Isztanbul Moszkva, Nairobi Teherán Abu Dhabi, Baku Kabul Karacsi, Iszlámábád Kalkutta, Új-Delhi Almati, Dakka Yangon Bangkok, Jakarta Hong Kong, Szingapúr, Peking Szöul, Tokió Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Solomon-szk.
Hasznos felvételi módszerek
Időzóna-eltolódások GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00
Tartalomjegyzék
Időeltolódás
Karbantartás és biztonsági előírások
A memóriakártya-illesztő keret
A memóriakártya
Az ezzel a kamerával a memóriakártyára rögzített képfájlok megfelelnek a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által kialakított „Design rule for Camera File system” egyetemes szabványnak. A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket, amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem illeszkedő eszközzel (DCR-TRV900E vagy DSCD700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes térségekben nincsenek forgalomban.) Ha egy más készülékben már használt memóriakártya ebben a kamerában nem használható, formázza meg a kamerával (73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a memóriakártyáról. Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem tudja lejátszani: ha a lejátszandó képadatokat számítógépen módosította ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette
A „Memory Stick” memóriakártya „Memory Stick” memóriakártyaFelvétel/lejátszás típusok „Memory Stick Duo”(MagicGate-tel) „Memory Stick PRO Duo” „Memory Stick PRO-HG * Duo” * Ez a termék nem támogatja a 8 bites
HU
91
párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák esetén is használatos 4 biteset. Ez a kamera nem tud „MagicGate” technológiát használó adatot felvenni, lejátszani. A „MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő
Tárgymutató
Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban
Hasznos felvételi módszerek
Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows vagy Mac OS operációs rendszer alatt) megformázott memóriakártyát a kamera probléma nélkül használni tud. Az írás/olvasás sebessége a memóriakártya és a memóriakártyát kezelő termékek éppen használt kombinációjának függvényében más és más lehet. A következő esetekben megsérülhetnek vagy elveszhetnek az adatok (az adatokért nem jár kártérítés): ha akkor veszi ki a memóriakártyát, kapcsolja ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan képfájlokat olvas (amikor a működésjelző világít vagy villog) ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses tér közelében használja Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére. A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő keretre ne ragasszon címkét vagy hasonló dolgot. Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra, hogy fémtárgy se érjen hozzájuk. A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le és kímélje az erőteljes behatásoktól. A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen nedves. Kisgyerekektől elzárva tárolja a memóriakártyát. Előfordulhat, hogy a kisgyerek lenyeli a memóriakártyát. A memóriakártya-nyílásba kizárólag megfelelő méretű memóriakártyát dugjon be, hogy elkerülhesse a meghibásodást. A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: igen magas hőmérsékletű helyen, például nyáron a szabadban parkoló autóban közvetlen napsugárzásnak kitett helyen nagyon párás vagy korrodáló gázokat tartalmazó helyen
Tartalomjegyzék
Ügyeljen arra, hogy amikor egy illesztőkeretbe tett memóriakártyát egy memóriakártyák használatára kialakított készülékben használ, a memóriakártyát a megfelelő állásban dugja be a készülékbe. A helytelen használat meghibásodást eredményezhet.
eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során rejtjelezést használ. Ebben a kamerában „Memory Stick Micro” („M2”) memóriakártya is használható. Az „M2” a „Memory Stick Micro” rövidítése.
Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal történik.
Hogyan használható ki az akkumulátor?
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor A kamera kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátorral működik. A V sorozatú „InfoLITHIUM” jelzés akkumulátorokon az látható.
Mit takar az „InfoLITHIUM” név?
Az akkumulátor energiaszintjének kijelzése
A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az akkumulátort. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten addig töltse, amíg ki nem alszik a CHG töltésjelző. HU
92
Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés szerint az akkumulátornak még működtetnie kellene a kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort. Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban, hogy ha az akkumulátort hosszú időn át magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha rendszeresen használja, akkor előfordulhat, hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja. Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató értéknek tekintse.
Tárgymutató
Az „InfoLITHIUM” név lítium ion akkumulátort jelöl, amely a működési feltételekkel kapcsolatos információkat továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható) hálózati tápegység/töltő között. Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera működési feltételeinek függvényében kiszámítja az energia-felvételt, és percekben kifejezve kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi ideig képes működni.
Az akkumulátor töltése
Hasznos felvételi módszerek
Ebben a kamerában „Memory Stick Micro” memóriakártya csak Duo méretű M2 illesztőkeretben használható. Tegye bele a „Memory Stick Micro” memóriakártyát a Duo méretű M2 illesztőkeretbe, majd az illesztőkeretet tegye be a „Memory Stick Duo” kártyanyílásba. Ha Duo méretű M2 illesztőkeret nélkül tesz bele egy „Memory Stick Micro” memóriakártyát ebbe a kamerába, akkor előfordulhat, hogy nem tudja majd kivenni belőle. A „Memory Stick Micro” memóriakártyát kisgyerekektől elzárva tárolja. Nehogy véletlenül lenyeljék.
Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C környezeti hőmérséklet alatt csökken, és használni is csak rövidebb ideig lehet. Ilyen körülmények között az akkumulátor használhatóságának meghosszabbítása érdekében tegye az alábbiakat. Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste melegével melegen tartsa, és a kamerára csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt tegye fel. Nagy kapacitású akkumulátort használjon: NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható). Ha gyakran használja az LCD képernyőt, játszik le felvételt, csévéli a felvételt előre vagy vissza, az akkumulátor gyorsabban lemerül. Javasoljuk, hogy nagy kapacitású akkumulátort használjon: NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható). Amikor a kamerával nem készít és nem játszik le felvételt, ne feledje el becsukni az LCD képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy szünet üzemmódban van. Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2–3szorosához elegendő tartalékakkumulátor, és a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen próbafelvételeket. Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
Tartalomjegyzék
Megjegyzések a „Memory Stick Micro” memóriakártya használatával kapcsolatban
Az üzemi körülményektől és a környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor már majdnem lemerült, néha akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor által biztosított üzemidő még 20 perc.
Erős
Az akkumulátor élettartama
Az idő előrehaladtával és az ismételt használat következtében csökken az akkumulátor kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel biztosítható használati idő jelentősen lerövidül, valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az akkumulátort egy újra cserélje. Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az üzemi és a környezeti körülmények határozzák meg.
A kamera kezelése Használat és gondozás
HU
93
Tárgymutató
A kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken: Rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A nagy meleg hatására meghibásodhatnak, deformálódhatnak. Erős mágneses tér közelében és ott, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyen a kamera meghibásodhat.
Hasznos felvételi módszerek
Ha az akkumulátort hosszú időn át nem használja, évente egyszer töltse fel teljesen és merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye száraz, hűvös helyre. Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az akkumulátort, akkor érintse meg rendre a (MENU) [A többi következőket: megjel.] [ÁRAMELLÁT.BEÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [AUTO.KIKAPCS] [SOHA], és hagyja így a kamerát felvétel-készenléti üzemmódban egészen addig, amíg ki nem kapcsol (76. oldal).
Tartalomjegyzék
Az akkumulátor tárolása
rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem lesz élvezhető. AM vevőkészülékek és videoberendezések közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a kamerába, az meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem is javítható. Ablak mellett és a szabadban, ahol az LCD képernyőt vagy a lencsét közvetlen napsugárzás érheti. Ez tönkreteheti az LCD képernyőt. A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy 8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú feszültségről üzemeltesse. Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat használja. Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes (ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem is javítható. Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át egy Sony márkakereskedővel. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen. Amikor nem használja a kamerát, csukja be az LCD képernyőt. Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például törölközőbe, mert ilyenkor a belső részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet meg. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg, soha ne magát a kábelt. Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá nehéz tárgyat. Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort. Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket. Ha folyik az elem/akkumulátor: Keresse fel a helyi Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
Ha a kamerát sokáig nem használja
Az érintőképernyő beállítása (KALIBRÁLÁS)
Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit: vegyen fel és játsszék le vele valamit. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
Páralecsapódás Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, pára csapódhat le a kamera belsejében. Ez működési hibát okozhat. Ha páralecsapódás történt Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán át, hogy kiszáradjon. Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen használja, például: Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi. Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre viszi ki. Ha a kamerát zivatar vagy zápor után használja. Ha a kamerát meleg, párás helyen használja. A páralecsapódás megelőzése Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül 1 óra).
Egy tárggyal, például egy memóriakártya
Megjegyzés Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt, ismételje meg a kalibrálási eljárást. Kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat, mert az károsíthatja az LCD képernyőt. Ha az LCD képernyő el van forgatva vagy vissza van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem kalibrálható.
A készülék házának karbantartása
Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a színei vagy más károsodás érheti. Ha a kamerát hidegben használja, az LCD képernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás” jelenhet meg. A jelenség nem utal meghibásodásra. A kamera működése közben az LCD képernyő háta felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
Az LCD képernyő tisztítása
Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra. A felület állapotának megóvása érdekében tartsa szem előtt az alábbiakat: ne használjon vegyszert, például hígítót, benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát, impregnálószert, rovarirtót, naptejet ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezett ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal
Az objektív gondozása és tárolása
Ha az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.
HU
94
Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a következő esetekben: ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak
Tárgymutató
Hasznos felvételi módszerek
sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn megjelenő „” szimbólumot. Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást, érintse meg a [MÉGSE] gombot.
LCD képernyő
Tartalomjegyzék
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse. (MENU) [A többi megjel.] [ÁLT. [EGYÉB BEÁLL.] (az BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [KALIBRÁLÁS].
nagyon
számítógéppel, a memóriakártyáról az adatok nem tűnnek el teljes mértékben. Javasoljuk, hogy mielőtt a memóriakártyát odaadja valakinek, számítógépen valamilyen adattörlő program segítségével teljesen törölje le róla az adatokat. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a memóriakártyát kidobja, törje össze magát az eszközt.
A beépített újratölthető elem töltése
Hasznos felvételi módszerek
A kamerában beépített, újratölthető elem található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó információkat, ha csukva van az LCD képernyő. A beépített újratölthető elem mindig töltődik, amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben a kamerát egyáltalán nem használja. A kamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített újratölthető elemet. A kamera működését azonban nem befolyásolja, hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet rögzíteni.
Tartalomjegyzék
meleg vagy nagy páratartalmú helyen a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton) Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja. A penészedés megelőzésére a fentebb leírt módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét. ha
A beépített újratölthető elem töltése Csatlakoztassa a kamerához a mellékelt hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali csatlakozóaljzatba), csukja be az LCD képernyőt, és legalább 24 óráig hagyja így a kamerát.
Megjegyzés a kidobással/átadással kapcsolatban (DCR-SX65E/SX85E)
Tárgymutató
A [ MIND TÖRLÉSE], [ MIND TÖRLÉSE] vagy [HORDOZÓ FORMÁZ] (73. oldal) művelet végrehajtása, illetve a kamera adathordozójának formázása nem biztos, hogy tökéletesen eltünteti az adathordozóról az adatokat. Mielőtt valakinek átadja a kamerát, hajtsa végre az [ÜRES] műveletet (74. oldal), megelőzve így az adatok visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a készüléket.
Megjegyzés a memóriakártya kidobásával/átadásával kapcsolatban Előfordulhat, hogy hiába törli a memóriakártyáról az adatokat, és hiába formázza meg a memóriakártyát a kamerával vagy egy HU
95
Védjegyek
Felhasználással kapcsolatos megjegyzések AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2 SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.
A GNU GPL/LGPL programról
A PDF-fájlok elolvasásához az Adobe Reader programra van szükség. Ha nincs telepítve a számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems honlapjáról: http://www.adobe.com/
HU
96
Tárgymutató
A kamerában a GNU General Public License licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU Lesser General Public License licenccel (a továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok találhatók. A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e programok forráskódját elolvasni, módosítani és terjeszteni. A forráskód az interneten található. A következő címről (URL) tölthető le. A forráskód letöltésekor a kamera típusának a DCR-SX20 lehetőséget válassza. http://www.sony.net/Products/Linux/ Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk forduljon. Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
Hasznos felvételi módszerek
A kamerában megtalálható a „C Library”, az „Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és a „pcre” program. Ezeket a programokat szerzői joguk tulajdonosaitól licenceljük. E programok szerzőijog-tulajdonosainak kérésére közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a következő szakaszokat. Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában található „license1.pdf ” licencszerződést. Itt a „C Library”, az „Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és a „pcre” program (angol nyelvű) licencszerződése található.
Tartalomjegyzék
A „Handycam” és a a Sony Corporation bejegyzett védjegye. A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a „ ”, a „Memory Stick Micro”, a „MagicGate”, a „ ”, a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate Memory Stick Duo” a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye. A „DVDirect” a Sony Corporation védjegye. A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye. Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a , sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikönyvben.
Gyors áttekintés Szimbólum
Jelentése
0:00:00
Számláló (óra:perc: másodperc) (28)
Bal oldalon felül
[00p]
A még felvehető videó hozzávetőleges hossza (21)
Középen
Jobb oldalon felül
ÚSZTATÁS (64) A még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma és a felvételi adathordozó (22, 88) A memóriakártya lejátszási mappája (29) Az éppen lejátszott videó vagy fénykép száma/A rögzített összes videó vagy fénykép darabszáma (28, 87)
9999 9999
Alul
100/112
Bal oldalon felül Szimbólum
Jelentése
Alul Szimbólum
Jelentése [ARCFELISMERÉS] értéke: [KI] (68) Kézi fókuszbeállítás (67)
SZÉLESVÁSZNÚ (69) BEÉP.ZOOM-MIKR. (69)
JELENET (64)
Akkumulátor energiaszintje A memóriakártya felvételi mappája VIDEO LIGHT (26)
Fehéregyensúly (65)
SteadyShot kikapcsolva (68) FÉNYM./FIX FÓK. (66)/ FÉNYMÉRŐ (66)/ EXPOZÍCIÓ (66) KÖZELKÉP (67)
Vissza gomb (59)
Középen Szimbólum
Jelentése
[KÉSZ]/[FELV.]
A felvétel állapota (21)
A fénykép mérete (70) Diabemutató beállítása (32) Figyelmeztetés (83)
Lejátszási mód (28)
KÉPEK MEGTEKINTÉSE gomb (27) Diavetítés gomb (32) 101-0005
Jobb oldalon felül Szimbólum
ELLENFÉNY (69) INTELLIGENS AUTO (24) OPTION gomb (61)
Jelentése Felvételi mód (HQ/SP/LP) (25) Felvételhez/lejátszáshoz/ szerkesztéshez használt adathordozó (17)
Adatfájl neve (29) Védett kép (37) Index gomb (29)
HU
97
Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn láthatóktól. A kamera típusától függően előfordulhat, hogy egyes kijelzések nem jelennek meg.
Tárgymutató
Hasznos felvételi módszerek
MENU gomb (59) Önkioldóval készített felvétel (70) MIKR.JELSZ. kicsi (69)
60 p
Tartalomjegyzék
A képernyőn látható kijelzők
Részegységek és kezelőszervek Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll. Tartalomjegyzék
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (27)
POWER gomb (15) LIGHT gomb (26) Ezt megnyomva felkapcsolhatja a LIGHT videolámpát. iAUTO gomb (24)
LED VIDEO LIGHT videolámpa (26)
Hangszóró
Beépített mikrofon
(USB) aljzat (46, 56) A motoros zoom gombja (24, 31) PHOTO gomb (23) MODE gomb (20)
(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző (20) RESET gomb Egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET gombot.
Hasznos felvételi módszerek
Objektív (Carl Zeiss lencse)
Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani, nyomja meg a RESET gombot.
LCD képernyő/érintőképernyő (26, 59) Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
Tárgymutató
HU
98
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek
Akkumulátor (12) START/STOP gomb (21) CHG töltésjelző (12) DC IN aljzat (12) A/V távcsatlakozó (33) Kéztámasz (20) Működésjelző (memóriakártya) (18) Amikor a működésjelző világít vagy villog, a kamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ír az adathordozóra. Memóriakártya-nyílás (18) Beépített USB kábel
Tárgymutató
Állványfoglalat Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az állványfoglalathoz (az állvány és a csavar külön megvásárolható; a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet). BATT akkumulátor-kioldó gomb (14)
HU
99
Tárgymutató Szimbólumok
A
Á állvány...........................................99 ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...................75 ÁRAMELLÁT.BEÁL. .................76
B BEÉP.ZOOM-MIKR. .................69 Beépített USB kábel.................3, 13 BEKAPCS.LCD-VEL..................76 bekapcsolás...................................15 belső memória.............................17 BELTÉRI.......................................65 biztonsági előírások.....................91
D
F fali csatlakozóaljzat......................12 FÁJLSZÁM...................................70 FEHÉRBŐL..................................64 FEHÉREGYENS. ........................65 FEKETÉBŐL................................65 FELV.MÓD...................................25 felvétel...........................................21 felvételi adathordozó...................17 FELVÉTELI BEÁLL. ..................68 felvételi és zoom gombok az LCD képernyőn.....................................21 FELVÉTELJELZŐ.......................26 fénykép....................................22, 27 fénykép kiemelése videóból .................................................40, 48 FÉNYKÉPBEÁLL. ......................70 FÉNYM./FIX FÓK. ....................66 FÉNYMÉRŐ................................66 figyelmeztető üzenetek...............84 Filmtekercs-index........................30 FIX FÓKUSZ...............................66 formázás........................................73 FOTÓHORD.BEÁLL. ................17 FOTÓMÁSOLÁS........................42 FOTÓRÖGZÍTÉS.......................40 FÓKUSZ.......................................67
GY GYERTYA....................................64
H HANG/KÉP-BEÁLL. .................75 HU
100
I „InfoLITHIUM” akkumulátor .......................................................92 INTELLIGENS AUTO...............24
J javítás............................................78 JELENET................................64, 83
K KALIBRÁLÁS..............................94 KAMERAADATOK....................72 karbantartás..................................91 KÉPEK MEGTEKINTÉSE .................................................27, 30 képek mentése külső adathordozóra..............................51 KÉPKEZ.FÁJL JAV. ....................85 KÉPMÉRET.................................70 KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................64 KIMENETI BEÁLL. ...................76 KÖZELKÉP..................................67 külföldön......................................89 külső adathordozó.......................51 KÜLTÉRI......................................65
L LCD SZÍNE..................................75 LCD-FÉNYERŐ..........................75 LCD-HÁTTÉR.............................75 LEJÁT.LIST.SZERK. ...................72 LEJÁTSZÁS..................................71 lejátszás.........................................27 LEJÁTSZÁSI BEÁLL. .................71 lejátszási lista................................43 lejátszási zoom.............................31
Tárgymutató
dátum és idő beállítása................15 dátum-mutató..............................30 DÁTUM/IDŐ........................16, 72 DEMÓ MÓD...............................76 diabemutató.................................32 DIAVETÍTÉS BEÁLL. ................32 DIGITÁLIS ZOOM.....................69 DVD-író..................................54, 56 DVDirect Express........................54
É ÉJSZAKAI....................................64
hangerőszabályzás.................28, 75 HANGFELV.BEÁLL. ..................69 HANGJELZÉS.............................75 hibaelhárítás.................................78 HORDOZÓ ADATAI.................73 HORDOZÓ BEÁLL. ..................17 HORDOZÓ FORMÁZ...............73 HÓ.................................................64 HQ.................................................25
Hasznos felvételi módszerek
A képernyőn látható kijelzők.....97 A/V átjátszókábel...................33, 56 ADATHORD.KEZEL. ................73 ADATKÓD.............................16, 71 AKKUADATOK..........................73 akkumulátor.................................12 akkumulátor feltöltése.................12 akkumulátor feltöltése külföldön .................................................14, 89 ARCFELISMERÉS................68, 83 Arcindex.......................................31 AUT.ELLENF.KOMP..................69 AUT.KIS ZÁRSEB. .....................68 AUTO.KIKAPCS.........................76
E EGYÉB..........................................73 EGYÉB BEÁLL. ..........................76 EGYÉB FELV.BEÁLL..................69 EGYRE..........................................65 ELLENFÉNY..........................69, 83 eredeti...........................................41 EXPOZÍCIÓ.................................66
Tartalomjegyzék
16:9................................................34 4:3..................................................34
M
N NAPKELTE&NYUGT. ..............64
NY NYÁRI IDŐ..................................76 NYELV BEÁLL. ....................16, 76
O One Touch Disc Burn.................45 OPTION MENU.........................61
Ó ÓRA/NYELV ÁL. .......................76 ÓRABEÁLLÍTÁS.........................15
P PAL................................................89 páralecsapódás.............................94 PORTRÉ.......................................64
Z zoomolás.......................... 21, 24, 31 ZÓNABEÁLL. .............................76
SZ széles látószög..............................24 SZÉLESVÁSZNÚ.........................69 SZÉTOSZTÁS..............................39
T TÁJKÉP.........................................64 telefotó..........................................24 televízió.........................................33 televíziós színrendszerek............89 teljesen feltöltött...........................12 TENGERPART............................64 tevékenységek sorrendje...............6 TÖRLÉS........................................35 tükör üzemmód...........................26 TŰZIJÁTÉK.................................64 TV TÍPUSA..................................33
U USB CSATL. ..........................54, 56 USB kábel...............................54, 56 USB LUN BEÁLLÍT. ..................77
Ú ÚSZTATÁS...................................64
Ü ÜRES.............................................74
V VBR...............................................87 VEZETŐKERET..........................68 VÉDELEM...................................37 videó........................................21, 27 videó szerkesztése........................47 HU
101
Tárgymutató
Ö öndiagnózis kijelzője/ figyelmeztető szimbólumok.......83 ÖNKIOLDÓ................................70
S SAJÁT MENÜ..............................59 SAJÁT MENÜ BEÁL. ................59 SP...................................................25 SPORT..........................................64 STEADYSHOT............................68
VIDEÓHORD.BEÁLL................17 videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma..........................87 VIDEÓMÁSOLÁS......................41 VISUAL INDEX..........................27
Hasznos felvételi módszerek
másolás....................................41, 42 MEGJEL.HELYE.........................76 MEGJELEN.BEÁLL. ..................75 mellékelt tartozékok......................3 „Memory Stick”...........................91 „Memory Stick PRO Duo” .................................................18, 91 „Memory Stick PRO-HG Duo” .......................................................91 memóriakártya............................18 menü.......................................59, 62 MIKR.JELSZ. ..............................69 minta-kép.....................................35 műveleteknél hallható hangjelzés .......................................................16
R REFLEKTOR................................64 RESET...........................................98
Tartalomjegyzék
lemez készítése.......................47, 54 lemez másolása............................47 lemezes felvevő készülék.............56 LP...................................................25
Tartalomjegyzék
Hasznos felvételi módszerek
Tárgymutató
http://www.sony.net/