Klepněte zde
Příručka k produktu „Handycam“ DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
2011 Sony Corporation
4-290-838-11(1)
CZ
Použití dokumentu Příručka k produktu „Handycam“
Obsah
V tomto dokumentu Příručka k produktu „Handycam“ naleznete informace, které vám umožní využívat videokameru naplno. Kromě dokumentu Příručka k produktu „Handycam“ (samostatný svazek) si přečtěte i dokument Návod k použití. Informace o používání videokamery připojené k počítači naleznete i v dokumentech Návod k použití a „PMB Help“, což je Nápověda k dodané aplikaci „PMB (Picture Motion Browser)“.
Rychlé vyhledávání informací Klepněte na položku na pravém okraji každé stránky, tak přeskočíte na stránku dané položky.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte sem.
Pomocí programu Adobe Reader můžete jednotlivé položky vyhledávat pomocí klíčových slov. Rady k použití programu Adobe Reader naleznete v části Nápověda programu Adobe Reader. Příručka k produktu „Handycam“ si můžete vytisknout.
Rejstřík
CZ
Čtěte před použitím
Položky nabídky, panel LCD a objektiv
Dodané součásti
„PMB“
Obsah
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Připojovací kabel A/V (1) USB kabel (1) Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30 (1) CD-ROM „Handycam“ Application Software (1)
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici. Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.
(software včetně „PMB Help“) k produktu „Handycam“ (PDF)
Příručka
„Návod k použití“ (1)
Černé body Bílé, červené, modré nebo zelené body
Ve videokameře je přednahrána aplikace „PMB Portable“ (str. 51). Informace o paměťových kartách, které lze s videokamerou používat, naleznete na straně 19.
Použití videokamery
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Změna nastavení jazyka
Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.
Obrazovka LCD
Užitečné postupy nahrávání
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 17).
Nahrávání
Modul akumulátoru
Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Manipulace s videokamerou“ (str. 93).
CZ
Rejstřík
Když použijete paměťovou kartu ve videokameře poprvé, zformátujte ji pomocí videokamery (str. 74), zajistíte tak její stabilní funkci. Při formátování budou odstraněna všechna data uložená na kartě a nebude možné je obnovit. Důležitá data nejprve uložte v počítači nebo na jiném médiu. Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [FORMÁT. MÉDIUM]
Záběry natočené vaší kamerou se nemusí na jiných zařízeních přehrávat správně. Podobně nemusí kamera správně přehrávat záběry natočené jiným zařízením. Záběry nahrané na paměťové karty SD nelze přehrávat na zařízeních A/V jiných výrobců.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Poznámky k volitelnému příslušenství
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit modul akumulátoru nebo napájecí adaptér. Odpojte napájecí adaptér od videokamery současným uchopením videokamery a stejnosměrného konektoru.
Obrázky, ilustrace a snímky obrazovek v této příručce
Poznámky k teplotě videokamery/ modulu akumulátoru
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. Ilustrace vaší videokamery jsou také zjednodušeny pro větší srozumitelnost. V této příručce se vnitřní pevný disk (DCRSR21E) videokamery a paměťová karta označují termínem „záznamové médium“. Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Ověřte název modelu vaší videokamery
Neformátujte záznamové médium videokamery pomocí počítače. Může dojít k poškození videokamery.
CZ
Název modelu je uveden v této příručce, pokud mají modely různé specifikace. Ověřte název modelu vaší videokamery na její spodní straně. Hlavní rozdíly specifikací této série jsou následující.
Rejstřík
Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí indikátor (str. 83).
Je-li videokamera připojena k počítači nebo doplňkům
Doporučujeme použití originálních doplňků Sony. Dostupnost těchto produktů závisí na konkrétní zemi/oblasti.
Užitečné postupy nahrávání
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk, např. DVD-R, pomocí počítače. Videodata můžete také ukládat na videorekordér, rekordér DVD/HDD apod. (str. 56).
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na záznamovém médiu k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejprve uložte obrazy na externí médium a vyberte příkaz [FORMÁT.MÉDIUM] (MENU) [Zobrazit další] volbou [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) požadované médium (DCR-SR21E) [ANO] [ANO] .
Obsah
Poznámka k přehrávání
Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci videokamery. Nezavírejte obrazovku LCD, když je videokamera zapnutá a připojená k USB. Mohlo by dojít ke ztrátě nahraných videoklipů nebo fotografií.
DCRSR21E
Obsah
DCRSX21E DCRPJ5E
Záznamové Kapacita Projektor médium vnitřního záznamového média Vnitřní 80 GB pevný disk + paměťová karta Paměťová karta
Poznámky k použití
Užitečné postupy nahrávání
Vyhněte se následujícím činnostem, jinak může dojít k poškození záznamového média, nahrané obrazy nebude možné přehrát nebo dojde k jejich ztrátě či jiným problémům. Vyjmutí paměťové karty v době, kdy svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 20) Odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery nebo vystavení videokamery nárazům či vibracím v době, kdy svítí nebo bliká indikátor POWER (str. 15) nebo indikátor přístupu (str. 20) Při použití ramenního řemínku (prodává se samostatně) dbejte na to, abyste kamerou nevráželi do jiných předmětů. Nepoužívejte videokameru ve velmi hlučném prostředí (DCR-SR21E).
Čidlo otřesů (DCR-SR21E)
Rejstřík
Aby byl vnitřní disk chráněn před otřesy v důsledku pádu, je kamera vybavena čidlem otřesů (str. 77). V případě otřesu nebo při pádu kamery může být videokamerou nahrán také zvuk vydávaný, když je čidlo otřesu zapnuté. Pokud čidlo otřesu zaregistruje pád opakovaně, může být nahrávání/přehrávání zastaveno.
Poznámka k používání videokamery ve vyšších nadmořských polohách (DCRSR21E)
Nezapínejte videokameru v oblastech s nízkým tlakem, při nadmořské výšce více než 5 000 metrů. Mohlo by dojít k poškození vnitřního pevného disku vaší videokamery. CZ
Postup používání Začínáme (str. 12) Připravte zdroj napájení a záznamová média. Obsah
Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 21) Nahrávání videoklipů str. 22
Změna režimu nahrávání (str. 26) Předpokládaná doba nahrávání (INFO O MÉDIU, str. 74)
Pořizování fotografií str. 23
Přehrávání videoklipů a fotografií Užitečné postupy nahrávání
Přehrávání na videokameře str. 28 Přehrávání obrazů na televizoru str. 36
Ukládání obrazů Ukládání videoklipů a snímků pomocí počítače Ukládání snímků a videoklipů na externí médium str. 53 Ukládání obrazů pomocí DVD vypalovačky/rekordéru str. 56
Mazání videoklipů a fotografií (str. 38)
CZ
Rejstřík
Pokud snímky uložené na disku nebo v počítači smažete, můžete na prázdné místo média znovu nahrát nové snímky.
Rady k úspěšnému nahrávání Jak dosáhnout dobrých výsledků nahrávání Stabilizace videokamery Obsah
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a paže mějte blízko trupu. Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule. Přibližování používejte s mírou. Přílišné přibližování a oddalování způsobí, že takto natočené videoklipy mohou diváka unavit při sledování.
Zdůraznění videoklipů vyprávěním
Užitečné postupy nahrávání
Navození pocitu prostorovosti Používejte techniku posunování (švenkování). Zaujměte stabilní postoj a při pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve vodorovném směru. Na konci zůstaňte na chvíli v klidu, aby se záběr uklidnil.
Ozvláštněním může být i zvuk, který bude nahrán s videoklipy. V průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou osobou. Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů, protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu než snímaná osoba.
Použití příslušenství
CZ
Rejstřík
Používejte příslušenství videokamery. Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje nebo noční záběry, bez otřesů videokamery. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor. Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání vybije akumulátor.
Užitečné postupy nahrávání
Fotografování bez obtížného nastavení
Natáčení ve slabě osvětlené místnosti
Květiny zblízka
Snímání ohňostroje nebo západu slunce
VIDEO SVĚTLO (26)
INTELIGENT.AUTO (25)
Obsah
PORTRÉT (66) TELE MACRO (68)
OHŇOSTROJ (66) VÝ./ZÁP.SLUNCE (66)
Užitečné postupy nahrávání
Kontrola golfového úderu SPORT (66)
Rejstřík
CZ
Obsah
Obsah
Použití dokumentu Příručka k produktu „Handycam“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Rychlé vyhledávání informací.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Čtěte před použitím.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Postup používání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rady k úspěšnému nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Začínáme 12 15 16 17 18 18 19 19
Záznam/přehrávání
CZ
21 22 23 25 25 25 26 26 27 28 31 31 31 32 33 34 36
Rejstřík
Nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické nahrávání lepších snímků (INTELIGENT.AUTO).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití funkce VIDEO SVĚTLO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index).. . . . . . . . . . . . . . . . . Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky).. . . . . . Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání série fotografií (Prezentace).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání vestavěného projektoru (DCR-PJ5E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné postupy nahrávání
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití multiovladače.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna nastavení jazyka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 3: Příprava záznamového média.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr záznamového média pro videoklipy (DCR-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr záznamového média pro fotografie (DCR-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Využití vaší videokamery 38 40 41 42 43 43 44 46 46 46
Obsah
Mazání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zachycení fotografie z videoklipu (DCR-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepisování/kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na paměťovou kartu (DCR-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepis videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kopírování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití seznamu pro přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření seznamu pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání videoklipů a snímků pomocí počítače 48 49 50 51 51 51 52
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express.. . . . . . . Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD apod. jiné než DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku pomocí vypalovačky apod. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53 56 56
Užitečné postupy nahrávání
Vytvoření disku jedním dotykem (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukládání snímků a videoklipů na počítač.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání obrazů na mediální službu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Macintosh).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poznámky k používání „PMB Portable“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 59
Rejstřík
CZ
10
Nastavení videokamery 61 61 62 63 64 66 69 71 72 73 73 74 75
Obsah
78 83 87 87 87 88 89 91 91 92 93
Užitečné postupy nahrávání
Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabídky funkcí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání [MOJE MENU].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAV.PRO FOTO (položky pro nahrávání fotografií).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STŘH (položky úprav).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DALŠÍ (položky dalších nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doplňující informace Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru.. . . . Přibližná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odhadovaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití videokamery v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba a bezpečnostní opatření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manipulace s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stručný přehled Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Součásti a ovládací prvky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rejstřík
CZ
11
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru DCR-SR21E
Obsah
Konektor DC IN Modul akumulátoru Indikátor CHG (napájení) Napájecí kabel Do síťové zásuvky
DCR-PJ5E/SX21E Indikátor CHG (napájení)
Napájecí adaptér
Modul akumulátoru
Napájecí kabel Do síťové zásuvky
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře. CZ
12
Rejstřík
Konektor DC IN Stejnosměrný konektor
Užitečné postupy nahrávání
Stejnosměrný konektor Napájecí adaptér
Poznámky K videokameře nelze připojit žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ V.
1 2 3
Vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD. Vložte modul akumulátoru zasunutím po směru šipky, dokud nezapadne.
4
Obsah
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do síťové zásuvky. Zarovnejte značku na stejnosměrném kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN videokamery.
Tipy
Informace o době nahrávání a přehrávání naleznete na straně 87. Když je vaše kamera zapnuta, můžete zkontrolovat zbývající energii akumulátoru pomocí indikátoru zbývající energie v horním levém rohu obrazovky LCD.
Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru. Modul akumulátoru NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Užitečné postupy nahrávání
Doba nabíjení 115 155 195 390
Časy byly naměřeny s videokamerou při 25 C. Doporučujeme 10 C až 30 C. Rejstřík
CZ
13
Vyjmutí modulu akumulátoru Zavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) () a vyjměte modul akumulátoru ().
Obsah
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), kde se používá střídavý proud v rozmezí stř. 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Poznámky Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zavřete obrazovku LCD a ujistěte se, že indikátor POWER (str. 15), indikátor přístupu (str. 20) nesvítí. Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za těchto okolností: Modul akumulátoru není připojen správně. Modul akumulátoru je poškozený. Teplota modulu akumulátoru je nízká. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a zahřejte jej. Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na chladné místo. Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 5 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.], str. 76).
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky k napájecímu adaptéru
CZ
14
Rejstřík
Pro použití napájecího adaptéru použijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
1
Otevřete obrazovku LCD videokamery. Indikátor POWER
Obsah
Vaše videokamera se zapne.
2
Multiovladač
3 4
Podrobnosti o použití multiovladače naleznete na straně 16. Pokud budete chtít znovu nastavit datum a čas, přejděte pomocí multiovladače na položku (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) / níže, dokud se [NAST.HODIN]. Pokud položka není na obrazovce, přejděte pomocí položka nezobrazí.
Užitečné postupy nahrávání
Výběrem / pomocí / na multiovladači vyberte požadovanou zeměpisnou oblast. Stiskněte střed multiovladače tolikrát, dokud se neoznačí požadovaná zeměpisná oblast.
Pomocí na multiovladači přejděte na tlačítko [DALŠÍ] a stiskněte střed multiovladače.
Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu. CZ
15
Rejstřík
Pomocí / na multiovladači vyberte nastavení [LETNÍ ČAS] a stiskněte střed multiovladače.
5 6
Pomocí na multiovladači přejděte na tlačítko [DALŠÍ] a stiskněte střed multiovladače. Níže popsaným postupem nastavte datum a čas. Obsah
Pomocí / na multiovladači označte požadovanou položku. Pomocí / na multiovladači vyberte hodnotu nastavení a stiskněte střed multiovladače.
7
Pomocí na multiovladači zvolte [DALŠÍ] multiovladače.
a stiskněte střed
Hodiny se spustí.
Poznámky Datum a čas se neobjevují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium a lze (MENU) [Zobrazit je zobrazit během přehrávání. Pokud chcete zobrazit datum a čas, vyberte [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] [DATUM/ další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii . ČAS] (MENU) [Zobrazit další] [NAST.ZVUK./ZOBR] Zvuky funkcí můžete vypnout pomocí [OBECNÁ NASTAV.]) [ZVUKY] [VYP] . (v kategorii
Užitečné postupy nahrávání
Vypnutí napájení Zavřete obrazovku LCD. Indikátor POWER bliká několik sekund a pak se napájení vypne.
Použití multiovladače Multiovladač
Rejstřík
CZ
16
Pomocí /// na multiovladači vyberte požadované tlačítko (vybrané tlačítko se prosvítí).
Výběr potvrdíte stisknutím středu multiovladače. Obsah
Změna nastavení jazyka Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] (v kategorii Vyberte [OBECNÁ NASTAV.]) [ NAST.JAZYKA] požadovaný jazyk .
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
17
Krok 3: Příprava záznamového média Záznamové médium, které lze použít, se liší v závislosti na vaší videokameře. Na displeji vaší videokamery se zobrazují tyto ikony. DCR-PJ5E/SX21E: Obsah
Paměťová karta
DCR-SR21E:
* Vnitřní pevný disk
Paměťová karta
* Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na toto záznamové médium. Na vybrané
médium můžete nahrávat, přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Multiovladač
Pomocí /// vyberte požadovanou položku a výběr potvrďte stisknutím tlačítka uprostřed multiovladače. Tipy Dostupnou dobu nahrávání videoklipů naleznete na straně 87. Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 88.
Užitečné postupy nahrávání
Výběr záznamového média pro videoklipy (DCR-SR21E)
Stiskněte
(v kategorii
(MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FILM].
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FILM].
Vyberte požadované záznamové médium. Rejstřík
Vyberte možnost [ANO]
.
Záznamové médium se změní.
CZ
18
Výběr záznamového média pro fotografie (DCR-SR21E)
Stiskněte
(v kategorii
(MENU) [Zobrazit další] [NASTAVENÍ MÉDIA] [SPRÁVA MÉDIA]) [NAS.MÉDIA - FOTO].
Zobrazí se obrazovka [NAS.MÉDIA - FOTO].
Vyberte možnost [ANO]
Obsah
Vyberte požadované záznamové médium. .
Záznamové médium se změní.
Kontrola nastavení záznamového média Během nahrávání v režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona záznamového média zobrazí v pravém horním rohu obrazovky. Ikona záznamového média Ikona zobrazená na LCD displeji závisí na videokameře, kterou používáte.
Vložení paměťové karty
Poznámky Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na paměťovou kartu (DCR-SR21E), nastavte záznamové médium na [PAMĚŤOVÁ KARTA].
Užitečné postupy nahrávání
Typy paměťových karet, které lze ve videokameře použít
Ve videokameře lze používat pouze paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, SD (Class 2 nebo rychlejší), paměťové karty SDHC (Class 2 nebo rychlejší) a paměťové karty SDXC (Class 2 nebo rychlejší). Provoz se všemi paměťovými kartami není zaručen. Videokamera byla testována pro provoz s paměťovými kartami „Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou až 32 GB a SD s kapacitou až 64 GB. Pro nahrávání videoklipů na „Memory Stick PRO Duo“ se doporučuje použití karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě 512 MB nebo větší. V této příručce se paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ označují souhrnně jako „Memory Stick PRO Duo“ a paměťové karty SD, SDHC a SDXC souhrnně jako SD.
CZ
19
Rejstřík
Poznámky Nelze použít MultiMediaCard. Záběry nahrané na paměťové karty SDXC nelze přehrávat či importovat do počítačů, AV komponent atd., které nejsou kompatibilní se systémem souborů exFAT* a k této videokameře jsou připojeny kabelem USB. Předem se ujistěte, že jsou připojená zařízení kompatibilní se systémem souborů exFAT. Jestliže připojíte zařízení nekompatibilní se systémem exFAT, může se objevit okno inicializace. Nikdy nespouštějte inicializaci, veškerý nahraný obsah by byl smazán. * exFAT je souborový systém používaný v paměťových kartách SDXC.
Velikost paměťových karet, které lze ve videokameře použít
Obsah
Používat lze pouze „Memory Stick Duo“, které mají asi poloviční velikost oproti standardním „Memory Stick“, a paměťové karty SD standardní velikosti. Na paměťovou kartu a adaptér paměťových karet nenalepujte žádné nálepky apod. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Otevřete kryt, natočte zkosený roh karty podle obrázku a zasuňte ji do videokamery, až se s cvaknutím zajistí.
Po vložení karty zavřete kryt.
Indikátor přístupu
Po vložení nové paměťové karty se může zobrazit obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.]. V tomto případě vyberte možnost [ANO]. Chcete-li na paměťovou kartu ukládat pouze fotografie, vyberte možnost [NE].
Ujistěte se, že kartu vkládáte ve správné orientaci. Vložíte-li paměťovou kartu násilím nesprávně, může dojít k poškození karty, slotu karty nebo obrazových dat.
Poznámky Pokud se zobrazí zpráva [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být (MENU) [Zobrazit nedostatek volného místa.], proveďte inicializaci paměťové karty výběrem [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA] (DCRdalší] [FORMÁT.MÉDIUM] (v kategorii . SR21E) [ANO] [ANO]
Kryt neotevírejte během nahrávání. Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta nevyskočila a nespadla na zem.
CZ
20
Rejstřík
Vyjmutí paměťové karty Otevřete kryt a jednou lehce zatlačte kartu směrem dovnitř.
Užitečné postupy nahrávání
Povšimněte si orientace zkoseného rohu.
Záznam/přehrávání
Nahrávání
Ve výchozím nastavení se videoklipy nahrávají na tato záznamová média. DCR-PJ5E/SX21E: Paměťová karta DCR-SR21E: Vnitřní pevný disk Obsah
Tipy Na straně 18 naleznete informace o změně záznamového média (DCR-SR21E).
Otevření krytu objektivu Otevřete posunutím páčky LENS COVER.
1
Upevněte řemínek.
DCR-SR21E
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Jakmile ukončíte nahrávání nebo pokud pouze přehráváte obraz, zavřete kryt objektivu.
DCR-PJ5E/SX21E Rejstřík
CZ
21
2
Otevřete obrazovku LCD videokamery. Vaše videokamera se zapne.
Režimy nahrávání lze přepnout stiskem MODE. Několikrát stiskněte tlačítko MODE, dokud se neobjeví ikona požadovaného režimu.
Tlačítko MODE
Obsah
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu
Nahrávání videoklipů Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Užitečné postupy nahrávání
Tlačítko START/STOP
[PŘIP.] [NAHR.]
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP. Po zapnutí videokamery nebo po přepnutí do režimu nahrávání (videoklip/fotografie)/přehrávání se ikony a indikátory na panelu LCD zobrazí na cca 3 sekundy a pak zmizí. Budete-li chtít ikony a indikátory znovu zobrazit, stiskněte multiovladač.
po 3 sekundách CZ
22
Rejstřík
Tipy Když je detekována tvář, zobrazí se bílý rámeček a kvalita obrazu okolo tváře je automaticky optimalizována ([DETEKCE TVÁŘE], str. 69). Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (DCR-SR21E) (str. 42). Dostupnou dobu nahrávání pro videoklipy naleznete na straně 87. (MENU) Zbývající dobu nahrávání, odhadovanou kapacitu atd. lze zjistit pomocí položky [SPRÁVA MÉDIA]). [Zobrazit další] [INFO O MÉDIU] (v kategorii Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. V takovém případě nastavte [VODICÍ MŘÍŽ.] na [ZAP] (str. 69) a udržujte všechny důležité objekty v záběru uvnitř rámečku zobrazeného na obrazovce. [ STEADYSHOT] je ve výchozím nastavení nastaveno [ZAP]. Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře () a poté upravte úhel ().
Obsah
Poznámky Když během natáčení zavřete obrazovku LCD, kamera přestane natáčet. Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin. Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip. Po zapnutí videokamery bude trvat několik sekund, než bude možné natáčet. Během této doby nelze videokameru používat. Následující stavy budou označeny, pokud jsou data stále zapisována na záznamové médium po ukončení nahrávání. Během této doby nevystavujte videokameru otřesům nebo úderům ani nevyjímejte baterii nebo napájecí adaptér. Indikátor přístupu (str. 20) svítí nebo bliká Ikona médií v pravém horním rohu LCD obrazovky bliká
90 stupňů (max.)
Užitečné postupy nahrávání
90 stupňů od videokamery
180 stupňů (max.)
Datový kód během nahrávání Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas a podmínky nahrávání. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zkontrolovat pomocí funkce [DATOVÝ KÓD] (MENU) [Zobrazit další] během přehrávání. Pro jejich zobrazení vyberte možnost [PŘEHRÁVÁNÍ]) požadované nastavení [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii . Rejstřík
Pořizování fotografií Ve výchozím nastavení se fotografie nahrávají na tato záznamové médium. DCR-PJ5E/SX21E: Paměťová karta DCR-SR21E: Vnitřní pevný disk Tipy Na straně 18 naleznete informace o změně záznamového média (DCR-SR21E).
CZ
23
Několikrát stiskněte tlačítko MODE, dokud se neobjeví ikona
(Fotografie).
Obrazovka LCD se přepne na nahrávání fotografií a poměr stran obrazovky se změní na 4:3. Tlačítko MODE
(Fotografie): Při pořizování fotografie
Obsah
Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Užitečné postupy nahrávání
Bliká Rozsvítí se
Fotografie je uložena, když zmizí
Tipy Počet uložitelných fotografií naleznete na straně 88. (MENU) [Zobrazit další] [ VELIK. Chcete-li změnit velikost obrazu, vyberte možnost [NASTAV.PRO FOTO]) požadované nastavení . OBR.] (v kategorii
.
CZ
24
Rejstřík
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií
Automatické nahrávání lepších snímků (INTELIGENT.AUTO)
Funkce zoom Pomocí páčky funkce zoom můžete záběr přiblížit až 67×.
Širší zorný úhel (široký úhel)
Detekce scény (Krajina), (Noční (Protisvětlo), scéna), (Bodový reflektor), (Makro) Videokamera v závislosti na scéně automaticky zvolí nejefektivnější nastavení.
Pohled zblízka (telefoto)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Poznámky SteadyShot nemusí snížit rozostření obrazu, když je páčka funkce zoom nastavena na stranu T (Telephoto). Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom. Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při udržení zaostření je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 150 cm pro teleobjektiv.
Zrušení INTELIGENT.AUTO Stiskněte . nebo ikona režimu detekce zmizí a vy můžete nahrávat se zvoleným nastavením. Nastavení INTELIGENT.AUTO je zrušeno pokud změníte tato nastavení: [VÝBĚR SCÉNY] [VYVÁŽ.BÍLÉ] [EXPOZICE] [OSTŘENÍ] [TELE MACRO] STEADYSHOT] [ [PROTISVĚTLO]
Tipy Chcete-li objekt ještě více přiblížit, můžete nastavit [ DIGIT.ZOOM] (str. 70).
Poznámky Videokamera nemusí detekovat očekávanou scénu nebo objekt v závislosti na podmínkách nahrávání.
CZ
25
Rejstřík
Užitečné postupy nahrávání
Detekce tváře (Portrét) Videokamera detekuje tváře a upravuje zaostření, barvu a expozici.
Obsah
Stisknutím tlačítka lze nahrávat snímky pomocí funkce INTELIGENT.AUTO. Když natočíte videokameru směrem k objektu, nahrávání využije optimální kombinaci režimů detekce tváře a detekce scény. Když videokamera detekuje objekt, zobrazí se ikony odpovídající detekovanému stavu objektu.
[DETEKCE
TVÁŘE]
Volba režimu nahrávání Režim nahrávání videoklipů lze zvolit ze tří úrovní. Nahrávací doba média se mění podle nastaveného nahrávacího režimu. Ve výchozím nastavení je funkce [ REŽIM NAHR.] nastavena na [SP].
Použití funkce VIDEO SVĚTLO VIDEO SVĚTLO můžete použít v závislosti na podmínkách nahrávání. Doporučujeme používat VIDEO SVĚTLO při vzdálenosti 30 až 150 cm od snímaného objektu.
Nahrávání vysoké kvality
(MENU) Vyberte možnost [Zobrazit další] [ REŽIM NAHR.] (v kategorii [NAST. SNÍMÁNÍ]).
LED VIDEO SVĚTLO
Při každém stisknutí tlačítka LIGHT se indikátor změní následovně.
Žádný symbol (Vyp) (On) ...
Vyberte požadované nastavení.
.
CZ
26
Poznámky VIDEO SVĚTLO je poměrně silné. Nesviťte nikomu světlem VIDEO SVĚTLO zblízka do očí. Použijete-li VIDEO SVĚTLO, bude doba nahrávání na akumulátor kratší.
Rejstřík
(Auto)
Chcete-li vypnout VIDEO SVĚTLO, opakovaně stiskněte tlačítko LIGHT.
Chcete-li nahrávat snímky ve vysoké kvalitě, zvolte režim HQ, pokud chcete nahrávat delší videoklipy, zvolte režim LP.
Vyberte možnost
Tipy Volbu [ REŽIM NAHR.] můžete nastavit pro každé záznamové médium zvlášť (DCR-SR21E).
Užitečné postupy nahrávání
Dlouhodobé nahrávání
Poznámky Videoklipy jsou nahrávané ve formátu MPEG-2. Můžete vybrat z následujících možností kvality obrazu. Hodnoty ve tvaru „9M“ označují průměrný datový tok a „M“ znamená „Mb/s“. [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (výchozí nastavení) [LP] (3M (LP)) Pokud nahráváte v režimu LP, může dojít ke snížení kvality obrazu nebo ke vzniku efektu čtverečkování ve scénách s rychlými pohyby.
Obsah
Poznámky Funkce INTELIGENT.AUTO se nastaví na [VYP], když nastavíte [ STEADYSHOT] na [VYP]. Funkce [ STEADYSHOT] se nastaví na [ZAP], když nastavíte INTELIGENT.AUTO na [ZAP]. Ostatní položky uvedené výše se resetují na výchozí nastavení.
Pokud nahráváte s funkcí VIDEO SVĚTLO , může se světlo zapínat nastavenou na a vypínat. V takovém případě opakovaným stisknutím tlačítka LIGHT nastavte možnost .
Nahrávání v zrcadlovém režimu Obsah
Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (), poté jím pootočte o 180 stupňů směrem k objektivu (). Tipy Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou orientaci.
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
CZ
27
Přehrávání na videokameře
Tipy Na straně 18 naleznete informace o změně záznamového média (DCR-SR21E).
1 2
Obsah
Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na těchto záznamových médiích. DCR-PJ5E/SX21E: Paměťová karta DCR-SR21E: Vnitřní pevný disk
Otevřete obrazovku LCD videokamery. Vaše videokamera se zapne.
Stiskněte
Tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
Vyberte položku (Videoklip) () požadovaný videoklip () pro přehrání videoklipu. Vyberte položku (Fotografie) () požadovaná fotografie () pro zobrazení fotografie.
Užitečné postupy nahrávání
3
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Videoklipy jsou zobrazeny a seřazeny podle data nahrávání.
Rejstřík
K obrazovce MENU / : Zobrazí videoklipy nahrané předchozího/následujícího dne. / : Zobrazí předchozí/další videoklip. CZ
28
Návrat na obrazovku nahrávání.
se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud vyberete videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od předchozího času. ( se zobrazí na fotografii nahrané na paměťové kartě.)
Obsah
Přehrávání videoklipů Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Nastavení hlasitosti Předchozí
Další OPTION
Zastavení
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Pauza/přehrávání
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Dosáhne-li přehrávání od vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX. / . Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, vyberte položku / během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně Při opakovaném výběru položky 5násobnou přibližně 10násobnou přibližně 30násobnou přibližně 60násobnou rychlostí. (MENU) [Zobrazit další] Obrazovku VISUAL INDEX lze zobrazit výběrem položky [PŘEHRÁVÁNÍ]). [VISUAL INDEX] (v kategorii Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas a podmínky nahrávání. Tyto informace se během (MENU) [Zobrazit nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání pomocí možnosti [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ KÓD] požadované další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] (v kategorii . nastavení
Nastavení hlasitosti videoklipů Během přehrávání videoklipů vyberte možnost .
Hlasitost zvuku lze také nastavit pomocí
/
nastavení pomocí
/
v nabídce OPTION MENU.
Rejstřík
CZ
29
Prohlížení fotografií Videokamera zobrazí vybranou fotografii.
Další OPTION
Na obrazovku VISUAL INDEX
Tipy Při prohlížení fotografií uložených na paměťové kartě se na obrazovce zobrazí
Obsah
Spuštění/zastavení prezentace
Předchozí
(složka přehrávání).
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
30
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií
/ vyberte datum Pomocí požadovaného obrazu a poté stiskněte .
Obsah
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index) Vyhledávané obrazy lze efektivně vyhledat podle data.
Obrazy k vybranému datu se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX.
Tipy Obrazovku datového indexu můžete zobrazit (MENU) [Zobrazit také výběrem další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [DATOVÝ INDEX]. Na obrazovce [Index filmové cívky]/[Index tváří] můžete zobrazit datový index výběrem data v pravém horním rohu obrazovky.
Poznámky Funkci datového indexu nelze použít u fotografií uložených na paměťové kartě.
Stiskněte OBRAZŮ).
Vyhledávání požadované scény pomocí označení (Index filmové cívky)
(ZOBRAZENÍ
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Vyberte možnost INDEX].
Videoklipy lze rozdělit podle nastaveného času a první scéna každé takové části se zobrazí na obrazovce INDEX. Můžete zahájit přehrávání videoklipu od vybrané miniatury.
[DATOVÝ
Užitečné postupy nahrávání
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Rejstřík
CZ
31
Stiskněte OBRAZŮ).
Vyhledávání požadované scény podle tváře (Index tváří)
(ZOBRAZENÍ
Tváře detekované během natáčení videoklipu se zobrazí na obrazovce INDEX. Videoklip lze přehrát od vybraného obrazu s tváří.
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
Obsah
Vyberte možnost [ FILMOVÁ CÍVKA]. Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Stiskněte OBRAZŮ).
Nastavení intervalu pro vytvoření miniatur scén ve videoklipech.
(ZOBRAZENÍ
Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX.
/ vyberte Stisknutím požadovaný videoklip. / vyhledejte Stisknutím požadovanou scénu. Poté vyberte scénu, kterou chcete přehrát.
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Užitečné postupy nahrávání
Vyberte možnost [ TVÁŘE].
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
/ vyberte Stisknutím požadovaný videoklip.
/ vyhledejte Stisknutím požadovaný obraz tváře a poté výběrem tohoto obrazu zobrazte scénu. Přehrávání bude zahájeno od začátku scény s vybranou tváří.
CZ
32
Rejstřík
Tipy Obrazovku Index filmové cívky můžete zobrazit (MENU) [Zobrazit pomocí položky další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [ FILMOVÁ CÍVKA].
Obsah
Poznámky Za určitých podmínek nahrávání nelze tváře detekovat. Příklad: Osoby s brýlemi či klobouky nebo osoby, které nejsou otočeny k videokameře. Ujistěte se, že jste před natáčením nastavili [DETEKCE TVÁŘE] na [ZAP] (str. 69) (výchozí nastavení), aby bylo možné hledat videoklipy pomocí funkce Index tváří. Tipy Obrazovku Index tváří můžete zobrazit (MENU) [Zobrazit pomocí položky další] [ZOBR.OBRAZŮ] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]) [ TVÁŘE].
Přehrávání série fotografií (Prezentace)
Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte na obrazovce přehrávání fotografií. Prezentace začne od zvolené fotografie.
Zastavení prezentace Stiskněte
.
Obnovení prezentace Znovu stiskněte
.
Tipy Nepřetržité přehrávání prezentace lze nastavit (OPTION) výběrem možnosti karta [NAST.PREZENTACE] při přehrávání fotografií. Výchozí nastavení je [ZAP] (nepřetržité přehrávání).
Rejstřík
CZ
33
3
Používání vestavěného projektoru (DCR-PJ5E)
Zvolte požadovaný obraz.
Obsah
Nahrané videoklipy nebo fotografie můžete prohlížet pomocí vestavěného projektoru. Projektor můžete použít, když chcete s přáteli sledovat nahraný obsah na místě, kde není žádné přehrávací zařízení, například televizor. Rámeček pro výběr
Vypnutí projektoru
2
Stiskněte PROJECTOR.
Používání projektoru ke sledování obrazů zaznamenaných na jiných zařízeních Vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [PROJEKTOR] (v kategorii [DALŠÍ]). Vyberte možnost [ZDROJ] [VSTUP . PROJEKT.] Připojte svou videokameru k druhému zařízení pomocí připojovacího kabelu A/V.
Obrazovka LCD se vypne a spustí se vestavěný projektor.
Upravte promítaný obraz nastavením obrazovky LCD a páčky PROJECTOR FOCUS.
Užitečné postupy nahrávání
1
Stiskněte PROJECTOR.
Rejstřík
CZ
34
Konektor PROJECTOR IN
Výstup
VIDEO (Žlutá)
Stiskněte PROJECTOR.
Změna poměru stran při používání projektoru
Užitečné postupy nahrávání
Směr přenosu
Obsah
Pokud připojíte videokameru k televizoru a použijete funkci projektoru, z televizoru se bude ozývat zvuk; obraz však z něj vycházet nebude. Následující operace nejsou při používání projektoru k dispozici. Zobrazení obrazovky nahrávání Provoz videokamery se zavřenou obrazovkou LCD Několik dalších funkcí Umístěte videokameru přibližně 0,5 m až 3 m od povrchu, na který obrazy promítáte. Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru. Zvuk jiných zařízení nemůže být vstupem do videokamery. Když je nastavena možnost [VSTUP PROJEKT.], nezobrazují se na promítaném obrazu ovládací tlačítka. Pokud není videokamera připojena k jinému zařízení, bude promítnuta prázdná modrá obrazovka. Pokud chcete promítat obrazy na videokameře, proveďte následující kroky. Nejprve stiskněte tlačítko PROJECTOR, abyste zastavili promítání. Zvolte (MENU) [Zobrazit další] [PROJEKTOR] (v kategorii [DALŠÍ]) [ZDROJ] [PAMĚŤOVÁ KARTA] , potom znovu stiskněte PROJECTOR. Vypněte napájení videokamery, znovu je zapněte a stiskněte PROJECTOR.
Vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [PROJEKTOR] (v kategorii [DALŠÍ]). Zvolte [FORMÁT OBRAZ.] [ŠIROKOÚHLÝ 16:9] nebo [4:3].
Rejstřík
Poznámky Při používání projektoru si dávejte pozor na následující činnosti nebo situace. Dbejte na to, abyste obraz nepromítali někomu do očí. Dávejte pozor, abyste se nedotýkali čočky projektoru. Obrazovka LCD a čočka projektoru se během používání zahřívají. Používání projektoru zkracuje výdrž baterie.
CZ
35
Přehrávání obrazů na televizoru
TV
Obsah
Připojte videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru nebo VCR pomocí připojovacího kabelu A/V (je součástí dodávky). Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit.
VCR
(Červená) AUDIO Vstup
(Bílá) VIDEO Užitečné postupy nahrávání
(Žlutá)
Směr přenosu
Konektor A/V OUT
Nastavte volič vstupu televizoru na vstup, ke kterému je připojena vaše videokamera.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem.
Připojte videokameru k televizoru pomocí připojovacího kabelu A/V (je součástí dodávky).
Připojte videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru.
Zahajte přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře (str. 28). Rejstřík
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3) Vyberte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [TYP TV] [16:9] nebo [4:3]
.
Připojení televizoru přes videorekordér Připojte videokameru ke vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí kabelu A/V. Nastavte volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.). CZ
36
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem) Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do vstupního video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do vstupního audio konektoru televizoru nebo videorekordéru.
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem (EUROCONNECTOR) Televizor/ videorekordér
Poznámky Pokud nastavíte [TYP TV] na [4:3], může se kvalita snímku zhoršit. Pokud přepnete poměr stran snímku mezi 16:9 (širokoúhlý) a 4:3, může se snímek rozostřit. Na některých televizorech formátu 4:3 se fotografie nahrané v poměru stran 4:3 nemusí zobrazit na celé obrazovce. Nejedná se o závadu.
Když přehrajete snímek nahraný v poměru 16:9 (širokoúhlý) na 4:3 televizoru, který není kompatibilní s 16:9 (širokoúhlým) signálem, nastavte [TYP TV] na [4:3].
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií.
Tipy (MENU) [Zobrazit Pokud chcete ověřit údaje (počítadlo atd.) na obrazovce monitoru, vyberte [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [Vdalší] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii . VÝS./PANEL]
Rejstřík
CZ
37
Využití vaší videokamery
2
Mazání videoklipů a fotografií
Chcete-li vymazat videoklipy, vyberte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT].
Prostor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.
Vyberte videoklipy nebo fotografie, které chcete vymazat – objeví se u nich symbol .
4
Vyberte
[ANO] .
Vymazání všech videoklipů/fotografií najednou V kroku 2 vyberte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] . [ANO]
Tipy Obraz na obrazovce přehrávání můžete vymazat OPTION MENU. pomocí Chcete-li vymazat všechny obrazy na záznamovém médiu a obnovit tak veškerý volný prostor na médiu, proveďte formátování média (str. 74). Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout více snímků najednou na obrazovce indexu, se nazývají „miniatury“.
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku.
Užitečné postupy nahrávání
Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležité videoklipy a fotografie uložte předem. Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Při mazání obrazů z paměťové karty nevyjímejte kartu. Nelze mazat videoklipy a fotografie, u nichž byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete vymazat (str. 40). Je-li vymazaný videoklip umístěn v seznamu pro přehrávání (str. 46), bude tento videoklip odstraněn rovněž ze seznamu pro přehrávání.
Obsah
3
Chcete-li vymazat fotografie, vyberte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT].
Chcete-li smazat všechny fotografie najednou, vyberte [ ODSTRANIT] [ ODSTRANIT VŠE] [ANO] [ANO] .
Rejstřík
1
Vyberte (MENU) [Zobrazit další] [ODSTRANIT] [STŘH]). (v kategorii
CZ
38
Vymazání všech videoklipů/fotografií nahraných ve stejný den najednou
Poznámky Fotografie na paměťové kartě nelze smazat podle data nahrávání.
Obsah
V kroku 2 vyberte [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data].
Chcete-li smazat všechny fotografie ze stejného dne, vyberte [ ODSTRANIT] [ ODSTR.dle data].
Stisknutím / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ . fotografií a poté stiskněte
Když je miniatura zvolena, potvrďte obraz stiskem středu multiovladače. Stisknutím se vrátíte na předchozí tlačítka obrazovku.
Vyberte možnost [ANO] .
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
CZ
39
4
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana)
Vyberte
Zrušení nastavení ochrany videoklipů a fotografií Vyberte videoklip nebo fotografii označené symbolem v kroku 3. zmizí.
Obsah
Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání.
[ANO] .
Nastavení ochrany pro všechny videoklipy/fotografie nahrané ve stejný den najednou
Poznámky [OCHR. dle data] nelze vybrat pro data uložená na paměťové kartě.
V kroku 2 vyberte [OCHRANA [OCHR. dle data].
1
Vyberte (MENU) [Zobrazit další] [OCHRANA] [STŘH]). (v kategorii
]
Chcete-li nastavit ochranu všech fotografií ze stejného dne, vyberte [OCHRANA ] [OCHR. dle data].
2
Chcete-li nastavit ochranu pro videoklipy, vyberte [OCHRANA ] [OCHRANA ].
3
Stisknutím / vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/ . fotografií a poté stiskněte
Chcete-li nastavit ochranu pro fotografie, vyberte [OCHRANA ] [OCHRANA ].
Vyberte videoklipy a fotografie, pro něž chcete nastavit ochranu.
Když je miniatura zvolena, potvrďte obraz stiskem středu multiovladače. Stisknutím se vrátíte na předchozí tlačítka obrazovku.
Zrušení nastavení ochrany všech videoklipů a fotografií nahraných ve stejný den najednou V kroku výše vyberte datum pořízení požadovaných videoklipů/fotografií a poté [ZRUŠIT OCHRANU] vyberte .
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku. CZ
40
Rejstřík
Vyberte možnost [OCHRANA] .
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Pro videoklipy a fotografie na obrazovce přehrávání můžete nastavit ochranu pomocí OPTION MENU.
Rozdělení videoklipu
1
Vyberte (MENU) [Zobrazit další] [ ROZDĚLIT] (v kategorii [STŘH]).
2
Vyberte videoklip, který chcete rozdělit.
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Stiskněte v místě, kde chcete videoklip rozdělit na scény. Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná . stisknutím tlačítka
Užitečné postupy nahrávání
3
Tipy Videoklip na obrazovce přehrávání můžete rozdělit pomocí OPTION MENU.
Obsah
Poznámky Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit. Nelze rozdělit chráněné videoklipy. Před rozdělením videoklipu nejprve odstraňte ochranu (str. 40). Při rozdělování videoklipu nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Také nevyjímejte paměťovou kartu při dělení videoklipů na kartě. , a dělícím Mezi bodem, kde jste stiskli bodem může být malý rozdíl, protože videokamera volí bod dělení na základě asi půlsekundových úseků. Rozdělíte-li původní videoklip, bude rozdělen i videoklip přidaný na seznam přehrávání. Ve videokameře lze provádět pouze nejzákladnější střih. K pokročilejším úpravám použijte dodaný software „PMB“.
Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí .
Rejstřík
Návrat na začátek vybraného videoklipu
4
Vyberte .
[ANO]
CZ
41
4
Zachycení fotografie z videoklipu (DCRSR21E)
Stiskněte
5
Vyberte (MENU) [Zobrazit další] [ZACHYTIT [STŘH]). FOTO] (v kategorii
Vyberte
Vyberte videoklip, z nějž chcete vytvořit fotografii.
3
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Stiskněte v okamžiku, který chcete zachytit.
Přehrávání se pozastaví. Mezi přehráváním a pauzou se přepíná . stisknutím tlačítka
.
Poznámky Velikost obrazu je nastavena podle poměru stran videoklipu: 0,2M] v 16:9 (širokoúhlý) [ [VGA(0,3M)] v 4:3 Záznamové médium, na které chcete ukládat fotografie, musí obsahovat dostatek volného prostoru. Datum a čas pořízení fotografií zachycených z videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání videoklipů. Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii, neobsahuje datum a čas, bude fotografii přiřazeno datum a čas zachycení z videoklipu. Fotografii nelze vytvořit z videoklipu nahraného na paměťovou kartu.
Užitečné postupy nahrávání
Zobrazí se obrazovka [ZACHYTIT FOTO].
2
Zachycená fotografie se uloží na záznamové médium vybrané pomocí [NAS.MÉDIA - FOTO] (str. 19). Chcete-li pokračovat v zachycování, stiskněte a poté zopakujte celý postup od kroku 3. Chcete-li vytvořit fotografii z jiného videoklipu, stiskněte zopakujte celý postup od kroku 2.
Obsah
1
.
Po ukončení zachycení se přehrávání pozastaví.
Vybraný okamžik střihu můžete dále přesněji upravit pomocí .
Rejstřík
Návrat na začátek vybraného videoklipu
CZ
42
Přepisování/kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního záznamového média na paměťovou kartu (DCR-SR21E)
Vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FILM] (v kategorii [STŘH]). Obsah
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FILM].
Přepis videoklipů Můžete kopírovat videoklipy uložené na vnitřním záznamovém médiu videokamery na paměťovou kartu. Před zahájením operace vložte do videokamery paměťovou kartu.
[KOP.dle výběru]: Výběr videoklipů a přepis [KOPÍR.dle data]: Přepis všech videoklipů daného data [ KOPÍROVAT VŠE]: Přepis seznamu přehrávání Zvolíte-li jako zdroj pro přepis seznam pro přehrávání, postupujte podle pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Poznámky Pokud nahráváte videoklip na paměťovou kartu poprvé, vytvořte soubor databáze obrazů (MENU) [Zobrazit výběrem položky další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) [PAMĚŤOVÁ KARTA]. Při přepisování připojte videokameru k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), aby nedošlo k výpadku napájení videokamery.
Vyberte videoklip, který chcete přepsat.
Užitečné postupy nahrávání
Vyberte typ přepisu.
[KOP.dle výběru]: Vyberte videoklip, který chcete přepsat, a označte jej symbolem . Můžete vybrat několik videoklipů.
Tipy Původní videoklip nebude po přepisu vymazán. Přepsány budou všechny obrazy zahrnuté do seznamu pro přehrávání. Snímky zaznamenané videokamerou a uložené na záznamovém médiu se označují jako „originály“.
Zbývající kapacita paměťové karty
CZ
43
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku.
Rejstřík
Vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [KOPÍROVAT FOTO] (v kategorii [STŘH]).
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení přepsaného videoklipu a . Nemůžete vybrat poté stiskněte několik dat.
Vyberte
[ANO] . Vyberte typ kopírování. [KOPÍR.dle výběru]: Kopírování vybraných fotografií [KOPÍR.dle data]: Kopírování všech fotografií daného data
Vyberte fotografii, kterou chcete kopírovat.
Kopírování fotografií Můžete kopírovat fotografie z vnitřního záznamového média videokamery na paměťovou kartu. Před zahájením operace vložte do videokamery paměťovou kartu.
[KOPÍR.dle výběru]: Vyberte fotografii, kterou chcete kopírovat, a označte ji symbolem . Můžete vybrat několik fotografií.
CZ
44
Rejstřík
Poznámky Při kopírování připojte videokameru k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky), aby nedošlo k výpadku napájení videokamery.
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku.
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Po ukončení přepisu můžete zkontrolovat zkopírované videoklipy nastavením [PAMĚŤOVÁ KARTA] na [NAS.MÉDIA - FILM] a přehráním (str. 18).
Obsah
Zobrazí se obrazovka [KOPÍROVAT FOTO].
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum pořízení kopírované fotografie a poté . Nemůžete vybrat stiskněte několik dat.
Obsah
Vyberte
[ANO] .
Tipy Po ukončení kopírování můžete zkontrolovat kopírované fotografie nastavením [PAMĚŤOVÁ KARTA] na [NAS.MÉDIA - FOTO] a přehráním (str. 19).
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
45
Použití seznamu pro přehrávání videoklipů
Přidání všech videoklipů nahraných ve stejný den najednou V kroku 2 vyberte [ PŘIDAT dle data]. Na obrazovce se zobrazí data pořízení videoklipů. Obsah
Seznam pro přehrávání je seznam miniatur vybraných videoklipů. Původní videoklipy se nezmění, ani když provedete úpravy či vymazání videoklipů v seznamu pro přehrávání.
Vytvoření seznamu pro přehrávání Pomocí / vyberte datum požadovaného videoklipu a poté . stiskněte
Vyberte možnost [ANO] .
PŘIDAT].
Vyberte videoklip, který chcete přidat do seznamu pro přehrávání.
Poznámky Při přidávání videoklipů do seznamu pro přehrávání nevyjímejte z kamery modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození záznamového média. Také nevyjímejte paměťovou kartu při dělení videoklipů na kartě. Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat fotografie.
Užitečné postupy nahrávání
(MENU) Vyberte možnost [Zobrazit další] [UPRAVIT SEZNAM] (v kategorii [STŘH]). Vyberte [
Obraz potvrďte výběrem obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Tipy Do seznamu pro přehrávání lze přidat maximálně 99 videoklipů. Videoklip lze přidat do seznamu pro přehrávání (OPTION). pomocí
Přehrávání seznamu pro přehrávání Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku.
Vyberte
Rejstřík
[ANO] . CZ
46
(MENU) Vyberte možnost [Zobrazit další] [SEZNAM] (v kategorii [PŘEHRÁVÁNÍ]).
Tipy Pokud videoklip vymažete ze seznamu pro přehrávání, původní videoklip se nevymaže.
Změna pořadí v seznamu pro přehrávání
Zobrazí se videoklipy přidané do seznamu pro přehrávání.
Vyberte videoklip, který chcete přehrát. Seznam pro přehrávání se přehrává od vybraného videoklipu do konce, poté se na obrazovce znovu zobrazí seznam pro přehrávání.
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Obraz potvrďte výběrem obrazu na obrazovce LCD. Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku.
Stiskněte . Vyberte umístění pomocí
Vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT [STŘH]). SEZNAM] (v kategorii Vyberte [ SMAZAT]. Chcete-li vymazat všechny videoklipy v seznamu pro přehrávání, vyberte [ SMAZAT VŠE] [ANO] . [ANO] Vyberte videoklip, který chcete vymazat ze seznamu.
/
.
Užitečné postupy nahrávání
Vymazání nepotřebných videoklipů ze seznamu pro přehrávání
Obsah
Vyberte možnost (MENU) [Zobrazit další] [UPRAVIT [STŘH]). SEZNAM] (v kategorii Vyberte [ PŘESUNOUT]. Vyberte videoklip, který chcete přesunout.
Pruh umístění
Vyberte .
[ANO]
Tipy Vyberete-li více videoklipů, přesunou se videoklipy v pořadí uvedeném na seznamu pro přehrávání.
Rejstřík
Vybraný videoklip bude označen symbolem .
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT (str. se vrátíte na 26). Stisknutím tlačítka předchozí obrazovku.
Vyberte .
[ANO]
CZ
47
Ukládání videoklipů a snímků pomocí počítače
Vytvoření disku jedním dotykem
Poznámky Když provedete One Touch Disc Burn, fotografie a videoklipy se na počítač neuloží.
(One Touch Disc Burn)
Obsah
Videoklipy a fotografie nahrané na vaši videokameru, které ještě nebyly uložení pomocí funkce One Touch Disc Burn, mohou být na disk uloženy automaticky.
Nainstalujte program „PMB“ předem, ještě však „PMB“ nespouštějte. Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Pomocí funkce One Touch Disc Burn videokamery můžete ukládat videoklipy a fotografie uložené pouze na vnitřním nahrávacím médiu (DCR-SR21E).
1
2
Užitečné postupy nahrávání
Zapněte počítač a umístěte nepoužitý disk do mechaniky DVD. Pokud se spustí jakýkoliv jiný software než „PMB“, ukončete jej.
Zapněte videokameru a poté ji připojte k počítači pomocí dodaného USB kabelu.
3
Rejstřík
Na videokameře vyberte [VYPÁLIT DISK].
4
Řiďte se pokyny na obrazovce počítače. CZ
48
3
Ukládání snímků a videoklipů na počítač
Klepněte na [Import].
Videoklipy a fotografie nahrané vaší videokamerou lze naimportovat na počítač. Nejprve zapněte počítač.
Obsah
Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Více podrobností najdete v nabídce „PMB Help“.
Videoklipy a fotografie jsou naimportované na váš počítač. Po ukončení postupu se zobrazí obrazovka „PMB“.
1
Zapněte videokameru a poté ji připojte k počítači pomocí dodaného USB kabelu.
Užitečné postupy nahrávání
2
Na obrazovce videokamery se zobrazí [VÝBĚR USB].
Na obrazovce videokamery zvolte záznamové médium obsahující snímky, které chcete uložit. [ PŘIPOJIT USB]: Vnitřní pevný disk (DCR-SR21E) [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta
Rejstřík
Zobrazená záznamová média se liší podle modelu. Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] (MENU) nezobrazí, vyberte [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]).
Na obrazovce videokamery se zobrazí okno [Import].
CZ
49
5
Vytvoření disku
Dokončete instalaci podle pokynů pro vytvoření disku na obrazovce.
Disk můžete vytvořit zvolením videoklipů předem naimportovaných do vašeho počítače (str. 49).
Zapněte počítač a umístěte nepoužitý disk do mechaniky DVD.
2 3
Kopírování disku Nahraný disk můžete zkopírovat na jiný disk pomocí funkce „Video Disc Copier“. Klepnutím na [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc creation] [Video Disc Copier] spustíte software. Více informací získáte v nápovědě „Video Disc Copier“.
Pokud se spustí jakýkoliv jiný software než „PMB“, ukončete jej.
Spusťte aplikaci „PMB“. Klepněte na [Calendar] nebo [Index] na levé straně okna a zvolte složku nebo datum, poté zvolte videoklipy.
4
Editace videoklipů Z videoklipu lze vyříznout nepotřebné části a uložit jej jako nový soubor. Poklepejte dvakrát na videoklip, který má být editován v „PMB“, poté poklepejte na [Show Edit Palette] na pravé straně obrazovky [Trim Video] nebo zvolte nabídku [Manipulate] [Edit] [Trim Video]. Pro podrobnosti viz „PMB Help“.
Chcete-li vybrat více videoklipů, stiskněte a podržte tlačítko Ctrl a klepejte na miniatury.
V horní části okna klepněte na [DVD-Video (STD) Creation].
Zachycení fotografií z videoklipu Je možné uložit políčko filmu jako fotografii. Poklepejte dvakrát na videoklip, který má být editován v „PMB“, poté poklepejte na [Show Edit Palette] na pravé straně obrazovky [Save Frame]. Pro podrobnosti viz „PMB Help“.
Zobrazí se okno používané ke zvolení videoklipů.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
1
Vytvoření disku může trvat déle.
Pokud chcete k vybraným filmům přidat další, zvolte je v hlavním okně a přetáhněte je do okna volby videoklipů.
Rejstřík
CZ
50
Nahrávání obrazů na mediální službu
Zvolte požadovaný jazyk, potom klepněte na [OK]. Objeví se obrazovka Volba regionu.
Zvolte příslušný [Region] a [Country/Area], potom klepněte na [OK].
Můžete snadno nahrávat obrazy na blog nebo jinou mediální službu. Můžete nahrávat obrazy z počítače připojeného k internetu, i když jste mimo domov nebo kancelář. Můžete snadno registrovat mediální služby (například blogy), které často využíváte.
Objeví se obrazovka Dohoda s uživatelem.
Důkladně si dohodu přečtěte. Pokud podmínky dohody přijímáte, klepněte na [I Agree].
Podrobné možnosti použití můžete zobrazit, když po spuštění aplikace „PMB Portable“ klepnete na tlačítko nápovědy v pravém horním rohu.
„PMB Portable“ se spustí.
Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Macintosh)
Zapněte videokameru, potom ji připojte k počítači pomocí kabelu USB.
Zapněte videokameru, potom ji připojte k počítači pomocí kabelu USB.
Na obrazovce LCD videokamery se automaticky zobrazí obrazovka [VÝBĚR USB].
Dotykem zvolte záznamové médium, pro které chcete „PMB Portable“ použít.
Užitečné postupy nahrávání
Spuštění aplikace „PMB Portable“ (Windows)
Na obrazovce LCD videokamery se automaticky zobrazí obrazovka [VÝBĚR USB].
[ PŘIPOJIT USB]: Vnitřní pevný disk (DCR-SR21E) [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta
Dotykem zvolte záznamové médium, pro které chcete „PMB Portable“ použít.
Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] (MENU) nezobrazí, vyberte [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]).
Klepněte na „PMB Portable“.
Když je navázáno spojení mezi videokamerou a počítačem, na ploše počítače se objeví [PMBPORTABLE].
Objeví se obrazovka Dohoda s uživatelem. CZ
51
Rejstřík
Obsah
Aplikace „PMB Portable“ je na této videokameře přednahraná. Aplikaci „PMB Portable“ můžete použít k následujícím činnostem:
Klepněte na [PMBP_Mac] ve složce [PMBPORTABLE].
Objeví se obrazovka Volba regionu.
Objeví se obrazovka Dohoda s uživatelem.
Důkladně si dohodu přečtěte. Pokud podmínky dohody přijímáte, klepněte na [I Agree].
„PMB Portable“ se spustí.
Poznámky Při nahrávání obrazů pomocí „PMB Portable“ se vždy připojte k síti. Pokud se v rámci průvodce Přehrát automaticky [PMB Portable] nezobrazí, klepněte na [Computer] [PMBPORTABLE], potom poklepejte na [PMBP_Win.exe]. Pokud v aplikaci „PMB Portable“ dojde k problému nebo pokud aplikaci „PMB Portable“ omylem vymažete, můžete to napravit tak, že si stáhnete instalační program PMB Portable z internetových stránek.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Zvolte příslušný [Region] a [Country/Area], potom klepněte na [OK].
takových služeb musíte souhlasit s podmínkami stanovenými příslušnými internetovými stránkami. Služby mohou být na základě rozhodnutí provozovatelů internetových stránek ukončeny nebo změněny. Společnost Sony nenese žádnou zodpovědnost za problémy, které vzniknou mezi uživateli a třetími stranami, včetně nepříjemností způsobených uživatelům během používání příslušných služeb, například ukončení (nebo změn) těchto služeb. Abyste mohli prohlížet internetové stránky, budete na ně přesměrováni ze serveru Sony. Přístup na určité stránky nemusí být k dispozici z důvodu údržby serveru apod. Pokud bude činnost serveru Sony ukončena, bude v časovém předstihu na internetových stránkách Sony apod. umístěno upozornění. Adresy, na které jste přesměrováni ze serveru Sony, a další informace mohou být zaznamenávány pro účely zdokonalování budoucích produktů a služeb Sony. V takových případech však nebudou zaznamenávána žádná osobní data.
Poznámky k používání „PMB Portable“
Rejstřík
„PMB Portable“ umožňuje stahovat různé adresy internetových stránek ze serveru spravovaného společností Sony („server Sony“). Abyste mohli používat „PMB Portable“ a užívat si tak výhod plynoucích ze služby nahrávání obrazů a z dalších služeb poskytovaných těmito a dalšími internetovými stránkami, musíte souhlasit s následujícím. Abyste mohli používat některé internetové stránky, může být vyžadována registrace a/nebo zaplacení poplatku. Při používání
CZ
52
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Ukládání snímků na externí médium (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ)
Podrobnosti o externích médiích, která můžete používat, najdete na stránce podpory Sony pro vaši zemi/oblast. Tipy Obrazy nahrané na externích médiích lze rovněž importovat pomocí softwaru „PMB“ (je součástí dodávky).
1
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky.
Obsah
Videoklipy a fotografie můžete ukládat na externí médium (úložné zařízení USB), jako je externí pevný disk. Obraz z videokamery můžete také přehrávat na jiném zobrazovacím zařízení.
2
Pokud má externí médium napájecí kabel, zapojte jej do elektrické zásuvky.
Zapojte adaptérový kabel USB do externího média.
4
Zapojte adaptérový kabel USB do zdířky (USB) videokamery. Když se zobrazí obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.], vyberte [ANO].
Adaptérový kabel USB (prodává se samostatně) Rejstřík
3
Poznámky K tomuto úkonu je zapotřebí adaptérový kabel USB VMC-UAM1 (prodává se samostatně). Adaptérový kabel USB VMC-UAM1 nemusí být v některých zemích/oblastech dostupný. Následující zařízení nelze použít jako externí médium. média s kapacitou větší než 2 TB jednotky optických disků, jako jsou CD nebo DVD média připojená prostřednictvím USB rozbočovače média s vestavěným USB rozbočovačem čtečky karet Nemusí být možné použití externích médií s funkcí kódování. Videokamera využívá systém souborů FAT. Pokud je externí médium formátované se systémem souborů NTFS, můžete je před kopírováním zformátovat pomocí videokamery. Po připojení externího média k videokameře se zobrazí obrazovka formátování. Obrazovka formátování se může zobrazit i v případě médií využívajících souborový systém FAT. Správnou funkci nelze zaručit pro každé připojitelné zařízení. Připojte videokameru do elektrické zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru (str. 14). Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s externím médiem.
Užitečné postupy nahrávání
CZ
53
5
Na obrazovce videokamery vyberte [Kopírovat.].
6
Tato obrazovka se zobrazí pouze pokud jsou snímky nově nahrané.
Po dokončení operace vyberte na obrazovce videokamery.
Poznámky Počet scén, které můžete uložit na externích médiích, je následující. Videoklipy: 9 999 videí Fotografie: 9 999 snímků × 899 složek Počet scén může být menší v závislosti na typu nahrávaných snímků.
Zbývající kapacita externího média
Připojení k externímu médiu Snímky uložené na externím médiu se zobrazí na obrazovce videokamery. Tlačítka zobrazení videa a fotografií se na obrazovce VISUAL INDEX změní takto.
Užitečné postupy nahrávání
Pokud vyberete [KOPÍR.dle data], pomocí / určete datum obrazů tlačítek a přejděte ke ke kopírování, vyberte kroku .
Obsah
V kroku 5 výše vyberte [Přehrát bez kopírování.]. Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX externího média. (MENU) [Zobrazit Vyberte další] [KOPÍROVAT FILM] (při výběru videoklipů)/[KOPÍROVAT FOTO] (při výběru fotografií). Sledujte pokyny na obrazovce a zvolte záznamové médium (DCR-SR21E) a metody volby obrazu. Pokud vyberete [KOP.dle výběru], vyberte obraz, který chcete uložit. Zobrazí se .
DCR-SR21E: Videa a fotografie na vnitřním záznamovém médiu videokamery, které ještě nebyly uloženy na externí médium, lze uložit. DCR-PJ5E/SX21E: Videa a fotografie, které ještě nebyly uloženy na externí médium, lze uložit.
Poznámky Fotografie na paměťové kartě nelze vyhledávat ani kopírovat podle data pořízení.
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku. Výběrem data můžete vyhledat více obrazů podle data.
Na obrazovce videokamery vyberte [ANO] .
V kroku 5 výše vyberte [Přehrát bez kopírování.]. Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX externího média. Přehrajte snímek (str. 28).
Ukládání požadovaných videoklipů a fotografií Ukládat lze také obrazy uložené na paměťových kartách.
CZ
54
Snímky lze také prohlížet na televizoru připojeném k videokameře (str. 36).
Rejstřík
Přehrávání snímků na externích médiích pomocí videokamery
Můžete použít nabídku externího média, např. ke smazání obrazů. Vyberte (MENU) [Zobrazit další] na obrazovce VISUAL INDEX.
Obsah
Poznámky Nelze zobrazit datový index fotografií. Pokud videokamera nerozpozná externí médium, zkuste následující operace. Odpojte a znovu připojte adaptérový kabel USB k videokameře. Pokud má externí médium napájecí kabel, zapojte jej do elektrické zásuvky.
Ukončení připojení externích médií Stiskněte na obrazovce VISUAL INDEX externího média. Odpojte adaptérový kabel USB.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
55
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD Vložte dosud nepoužitý disk do vypalovačky DVD a zavřete zásuvku.
Můžete vytvořit disk nebo přehrát snímky na vytvořeném disku pomocí vypalovačky DVD, DVDirect Express (prodává se samostatně). Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván s vypalovačkou DVD.
Na obrazovce se zobrazí [VYPÁLIT DISK].
(DISC BURN) Stiskněte tlačítko na vypalovačce DVD. Na disk budou nahrány videoklipy uložené na vnitřním záznamovém médiu, které ještě nebyly uloženy na žádný jiný disk (DCR-SR21E). Videoklipy, které dosud nebyly uloženy na žádný jiný disk, budou nahrány na disk (DCR-PJ5E/SX21E).
Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). Lze použít jen dosud nepoužité disky níže uvedených typů: 12cm DVD-R 12cm DVD+R Toto zařízení nepodporuje dvouvrstvé disky. DVDirect Express se v tomto textu nazývá „vypalovačka DVD“.
Pokud celková velikost videoklipů k vypálení přesahuje prostor na disku, opakujte kroky 3 a 4.
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Vytvoření disku pomocí speciální vypalovačky DVD, DVDirect Express
Na obrazovce vyberte [KON] [VYJMOUT DISK].
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 14).
Po skončení operace vyjměte disk.
Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD.
a
Úprava disku pomocí VOLBA VYP.DISKU Tuto operaci provádějte v níže uvedených případech: Při Při CZ
56
přepisu požadovaného obrazu vytváření více kopií stejného disku
Rejstřík
Na obrazovce vyberte odpojte kabel USB.
Kopírování
obrazů na paměťové kartě (DCR-SR21E)
Vložte vytvořený disk do vypalovačky DVD. Videoklipy se na disku zobrazí na obrazovce jako VISUAL INDEX. Stiskněte tlačítko přehrávání na vypalovačce DVD.
Vyberte [KON] [VYJMOUT DISK] na obrazovce a po ukončení operace disk vyjměte. a odpojte kabel USB. Vyberte
Zbývající kapacita disku
Pro potvrzení obrazu ve chvíli, kdy je miniatura vybraná, stiskněte LIGHT se (str. 26). Stisknutím tlačítka vrátíte na předchozí obrazovku. Výběrem data můžete vyhledat více obrazů podle data.
Na obrazovce vyberte
[ANO].
Chcete-li vytvořit další disk se stejným obsahem, vložte nový disk a vyberte
[VYTVOŘIT STEJNÝ DISK]. Po dokončení operace vyberte na obrazovce [KONEC] [KON]. Odpojte kabel USB z videokamery.
Poznámky Při vytváření disku neprovádějte žádnou z těchto operací. Vypnutí videokamery Odpojení kabelu USB nebo napájecího adaptéru Vystavení videokamery mechanickým úderům nebo otřesům Vyjmutí paměťové karty z videokamery Přehrajte vytvořený disk, abyste zkontrolovali, zda přepis proběhl bez problémů, teprve poté vymažte videoklipy z videokamery. Jestliže se na obrazovce zobrazí [Operace se nezdařila.] nebo [Operace VYPÁLIT DISK se nezdařila.], vložte do vypalovačky jiný disk DVD a proveďte operaci DISC BURN znovu. Tipy Pokud celková velikost videoklipů na vypálení pomocí funkce DISC BURN přesáhne velikost disku, vytváření disku se přeruší, jakmile bude daný limit dosažen. Videoklip nahraný na disku jako poslední může být oříznutý. Při přepisu videoklipů dojde k dosažení limitu disku přibližně za 20 až 60 minut. Může to trvat déle, záleží na režimu nahrávání nebo na počtu scén. Pokud nemůžete vytvořené disky přehrát na žádném přehrávači DVD, připojte kameru k DVD vypalovačce a spusťte přehrávání.
Užitečné postupy nahrávání
Můžete také použít tlačítka na obrazovce.
Obsah
Na obrazovce v kroku 4 vyberte [VOLBA VYP.DISKU]. Vyberte záznamové médium s videoklipem (videoklipy), které chcete uložit (DCR-SR21E). Vyberte videoklip, který chcete vypálit na disk. Zobrazí se .
Připojíte-li videokameru k televizoru, můžete přehrávat videoklipy na obrazovce televizoru (str. 36).
Přehrávání disku na vypalovačce DVD
CZ
57
Rejstřík
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 14). Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD.
Vytvoření disku pomocí vypalovačky DVD apod. jiné než DVDirect Express
Obsah
Videoklipy lze ukládat na disk po připojení videokamery k zařízení umožňujícímu vytváření disků, jako je například vypalovačka Sony DVD jiná než DVDirect Express, pomocí kabelu USB. Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit. Na obrazovce videokamery se zobrazí [VÝBĚR USB].
Poznámky DVD vypalovačka Sony není v některých zemích/oblastech dostupná. Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14).
Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] (MENU) nezobrazí, vyberte [Zobrazit další] [PŘIPOJIT USB] (v kategorii [DALŠÍ]).
[ PŘIPOJIT USB]: Vnitřní pevný disk (DCR-SR21E) [ PŘIPOJIT USB]: Paměťová karta
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky (str. 14).
Zobrazená záznamová média se liší podle modelu.
Spusťte nahrávání videoklipů na připojeném zařízení.
Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD apod. ke konektoru (USB) videokamery pomocí kabelu USB (je součástí dodávky).
Užitečné postupy nahrávání
Na obrazovce videokamery vyberte záznamové médium, které obsahuje snímky.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití připojovaného zařízení.
Po dokončení operace vyberte na obrazovce videokamery [KON] [ANO].
CZ
58
Rejstřík
Odpojte kabel USB.
Připojovacím kabelem A/V (je součástí dodávky) připojte videokameru k záznamovému zařízení (rekordér disků apod.).
Vytvoření disku pomocí vypalovačky apod.
Spusťte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.
Poznámky Při použití této funkce připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (je součástí dodávky) (str. 14). DVD vypalovačka Sony není v některých zemích/oblastech dostupná.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru.
Konektor A/V OUT
Vstup
VIDEO (Žlutá) (Bílá)
AUDIO
(Červená)
Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení. Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup. CZ
59
Rejstřík
Směr přenosu
Poznámky Vzhledem k tomu, že přepis spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu. Pokud chcete skrýt indikátory (např. počitadlo atd.) na obrazovce monitoru připojeného (MENU) [Zobrazit zařízení, vyberte další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [PANEL LCD] (výchozí nastavení) . Chcete-li zaznamenat datum/čas nebo údaje (MENU) videokamery, vyberte [Zobrazit další] [NAS.PŘEHRÁVÁNÍ] [PŘEHRÁVÁNÍ]) (v kategorii [DATOVÝ KÓD] požadované nastavení . Dále vyberte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [VÝSTUP ZOBR.] [V-VÝS./PANEL] . Když je velikost obrazovky zobrazovacích zařízení (televizoru atd.) 4:3, vyberte (MENU) [Zobrazit další] [NASTAV.VÝSTUPU] (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [TYP TV] . [4:3]
Užitečné postupy nahrávání
Připojte videokameru ke vstupním konektorům záznamového zařízení.
Obsah
Obrazy přehrávané na videokameře lze přepisovat na disk nebo videokazetu, pokud videokameru připojíte k rekordéru disků, k vypalovačce Sony DVD apod. jiné než DVDirect Express, pomocí připojovacího kabelu A/V (je součástí dodávky). Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete připojit.
Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio konektoru na zařízení.
Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
60
Nastavení videokamery
Použití nabídek Pomocí nabídek můžete provést užitečné funkce a změnit různá nastavení. Pokud využijete funkce nabídky, můžete svou videokameru lépe využít. Videokamera je vybavena různými položkami nabídky pro každou z osmi kategorií nabídky. NAST.SNÍMÁNÍ (položky pro upravené snímání) str. 69
Obsah
RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény) str. 66 NASTAV.PRO FOTO (položky pro nahrávání fotografií) str. 71 PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání) str. 72 STŘH (položky úprav) str. 73 DALŠÍ (položky dalších nastavení) str. 73 SPRÁVA MÉDIA (položky pro záznamové médium) str. 74 OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení) str. 75
Užitečné postupy nahrávání
Nabídky funkcí Multiovladač
Pomocí /// vyberte požadovanou položku a výběr potvrďte stisknutím středu multiovladače. Vybraná položka je oranžově orámována.
CZ
61
Rejstřík
: Ukončení nastavování nabídky. / : Seznam nabídek se pohybuje od kategorie ke kategorii. / : Seznam nabídek se pohybuje přes 4 položky najednou. : Návrat do [MOJE MENU].
Stiskněte . Na obrazovce [MOJE MENU] vyberte [Zobrazit další] (str. 62). Vyberte položku nabídky, která se má změnit. . Po změně nastavení vyberte . Nastavení nabídky ukončíte stisknutím . Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, vyberte
Poznámky Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit. Zašeděné položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.
Obsah
se nemusí zobrazit v závislosti na položce nabídky.
Tipy V závislosti na změněných položkách nabídky se vaše videokamera přepíná mezi režimem přehrávání a nahrávání (videoklip/fotografie).
Používání [MOJE MENU]
Příklad: smazání [OSTŘENÍ] a registrace [
PROLÍNAČKA]
[RUČNÍ NASTAVENÍ]). .
Zopakujte stejné kroky uvedené výše pro registraci položek v [MOJE MENU] a usnadníte si použití „Handycam“.
CZ
62
Rejstřík
Stiskněte . Vyberte [NAST.MÉHO MENU]. Vyberte [FILM]. Vyberte [OSTŘENÍ]. . Stiskněte Vyberte [ PROLÍNAČKA] (v kategorii Když je zobrazeno [MOJE MENU], vyberte
Užitečné postupy nahrávání
Nabídku můžete snadněji používat tak, že často vybírané položky uložíte do seznamu [MOJE MENU]. Na každé [MOJE MENU] můžete zaregistrovat 6 položek nabídky FILM, FOTOGRAFIE a PŘEHRÁVÁNÍ.
Tipy Když je připojeno externí paměťové médium, zobrazí se speciální [MOJE MENU].
Použití
OPTION MENU
Položka nabídky
Obsah
OPTION MENU se zobrazuje podobně jako místní nabídka na počítači po klepnutí pravým , můžete použít tlačítkem myši. Když se v pravém spodním rohu obrazovky objeví a zobrazí se položky nabídky, které lze změnit v kontextu. OPTION MENU. Vyberte
Karta
Vyberte (OPTION). Vyberte požadovanou kartu položku, u které se má změnit nastavení. . Po dokončení nastavení vyberte
Poznámky Zašeděné položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné. Pokud požadovaná položka není na obrazovce, vyberte jinou kartu. (Jiná karta nemusí být k dispozici.) Karty a položky, které se zobrazují na obrazovce, závisí na operaci nahrávání/přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli provádí.
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
CZ
63
Seznamy nabídek Kategorie
OCHRANA
(RUČNÍ NASTAVENÍ)
Kategorie
66 67 67 68 68 68
26 69 69 69 69
REFER.ÚR.MIK
70
NAS.NAHR.-DALŠÍ DIGIT.ZOOM PROTISVĚTLO VÝBĚR ŠÍŘKY
Kategorie
Kategorie
UPRAVIT SEZNAM PŘIDAT
Kategorie
70
70
31
TVÁŘE
32
47
(DALŠÍ)
73
38
(SPRÁVA MÉDIA)
PAMĚŤOVÁ KARTA OPRAVIT DATAB.O. HDD*1 PAMĚŤOVÁ KARTA
CZ
64
74 74 74 81, 84 81, 84
(OBECNÁ NASTAV.)
NAST.ZVUK./ZOBR HLASITOST
40
18 19
29, 75
ZVUKY
75
JAS LCD
75
PODSVÍC.LCD
75
BARVA LCD
76
Rejstřík
ODSTRANIT
58
INFORM.O BATERII
Kategorie 38
58 48, 56
INFO O MÉDIU FORMÁT.MÉDIUM HDD*1
72
34 35
VYPÁLIT DISK
NAS.MÉDIA - FOTO
46
ODSTRANIT ODSTRANIT
47
PŘESUNOUT
NASTAVENÍ MÉDIA*1 NAS.MÉDIA - FILM
(STŘH)
OCHRANA OCHRANA
SMAZAT VŠE
Kategorie
31
FILMOVÁ CÍVKA
46 46
PŘIPOJIT USB
28
44 44
47
PŘIPOJIT USB PŘIPOJIT USB*1
70
43
SMAZAT
FORMÁT OBRAZ. 70
43
PŘIDAT dle data
PROJEKTOR*2 ZDROJ
(PŘEHRÁVÁNÍ)
SEZNAM NAS.PŘEHRÁVÁNÍ DATOVÝ KÓD
Kategorie
KOPÍR.dle data
71 71 71
VISUAL INDEX ZOBR.OBRAZŮ DATOVÝ INDEX
43
KOPÍROVAT VŠE
(NASTAV.PRO FOTO)
SAMOSPOUŠŤ VELIK.OBR. Č.SOUBORU
KOPÍR.dle data
Užitečné postupy nahrávání
REŽIM NAHR. VODICÍ MŘÍŽ. STEADYSHOT AUT.POM.ZÁVĚR. DETEKCE TVÁŘE NAS.NAHR.-ZVUK ZOOM MIKROFONU
41 42
KOPÍROVAT FOTO*1 KOPÍR.dle výběru
(NAST.SNÍMÁNÍ)
40
Obsah
VÝBĚR SCÉNY PROLÍNAČKA VYVÁŽ.BÍLÉ EXPOZICE OSTŘENÍ TELE MACRO
ROZDĚLIT ZACHYTIT FOTO*1 KOPÍROVAT FILM*1 KOP.dle výběru
NAST.ZOBRAZENÍ NASTAV.VÝSTUPU TYP TV VÝSTUP ZOBR.
76 36 76 15
NAST.PÁSMA
76
LETNÍ ČAS
76
NAST.JAZYKA NAST.NAPÁJENÍ AUT.VYPN. DALŠÍ NASTAVENÍ REŽIM DEMO
Obsah
NAST.HOD/ JAZ NAST.HODIN
76 76 77
NASTAV. LUN USB
77
SNÍMAČ PÁDU*1
77
*1 DCR-SR21E *2 DCR-PJ5E
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
65
PORTRÉT (jemný portrét) ( )
RUČNÍ NASTAVENÍ (položky nastavení podmínek scény)
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
BODOVÝ REFL.** ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí v silném světle.
VÝBĚR SCÉNY
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
SPORT** ( ) Toto nastavení vyberte, chcete-li minimalizovat rozostření při snímání rychle se pohybujících objektů.
Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích. AUTO
Nahrává obrazy v průměrné obrazové kvalitě bez použití funkce [VÝBĚR SCÉNY].
PLÁŽ** (
NOČNÍ SCÉNA* ( )
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat setmělou atmosféru za soumraku.
SNÍH** ( ) Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
SVÍČKY ( ) Uchovává intimní atmosféru scény osvětlené svíčkami.
* Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší
VÝ./ZÁP.SLUNCE* (
** Přizpůsobeno pro nezaostření na objekty v
vzdálenosti.
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.
kratší vzdálenosti.
OHŇOSTROJ* ( )
Užitečné postupy nahrávání
Snímání živých modrých odstínů moří nebo jezer.
Poznámky Nastavíte-li [VÝBĚR SCÉNY], zruší se tím nastavení [VYVÁŽ.BÍLÉ].
Snímání efektních snímků ohňostroje.
KRAJINA* (
)
Rejstřík
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo kovové pletivo při nahrávání objektů, které se nacházejí za oknem.
CZ
66
PROLÍNAČKA
VENKU ( )
VYP
Efekt není používán.
UVNITŘ ()
BÍLÁ PROL.
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Uvnitř Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými žárovkami
Roztmívání/stmívání s bílým efektem.
Stmívání
Roztmívání
ČERNÁ PROL. Roztmívání/stmívání s černým efektem.
Stmívání
1 STISKEM (
Roztmívání
VYVÁŽ.BÍLÉ (Vyvážení bílé) Vyvážení barev můžete upravit podle typu osvětlení nahrávaného prostředí.
AUTO
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
CZ
67
Rejstřík
Poznámky V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [VYVÁŽ. BÍLÉ] na [AUTO] nebo upravte barvu pomocí [1 STISKEM]. Pokud vyberete [1 STISKEM], zaměřujte na bílé . objekty, když rychle bliká symbol pomalu bliká, pokud nelze nastavit Symbol [1 STISKEM]. Pokud je vybráno nastavení [1 STISKEM] stále bliká , nastavte a po výběru [VYVÁŽ.BÍLÉ] na [AUTO]. Nastavíte-li [VYVÁŽ.BÍLÉ], bude funkce [VÝBĚR SCÉNY] nastavena na [AUTO].
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Stisknete-li tlačítko START/STOP, efekt se zruší. Videoklip nahraný pomocí funkce [ČERNÁ PROL.] může být špatně vidět na obrazovce VISUAL INDEX.
)
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla. Vyberte [1 STISKEM]. Zamiřte videokameru na bílý objekt, například list papíru tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna. Vyberte [ ]. rychle bliká. Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti indikátor přestane blikat.
Chcete-li prolínání zrušit před zahájením operace, vyberte [VYP].
Obsah
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Venku Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje Východ nebo západ slunce Osvětlení denní bílou zářivkou
Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty. Požadovaný efekt vyberte v režimu [PŘIP.] (roztmívání) nebo [NAHR.] (stmívání).
Tipy Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se . Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete. Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční Zaostřujete-li ručně
EXPOZICE Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Obsah
Tipy Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [AUTO], nebo jste videokameru přenesli ven po použití v místnosti (nebo opačně), namiřte videokameru na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev. Pokud jste nastavili vyvážení bílé pomocí [1 STISKEM] a světelné podmínky se změnily tím, že jste přenesli videokameru ven z místnosti, příp. opačně, je nutné zopakovat postup [1 STISKEM] pro úpravu vyvážení bílé.
TELE MACRO
VYP
Ruší funkci TELE MACRO. (TELE MACRO se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete směrem na stranu W.)
OSTŘENÍ Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt.
ZAP ( ) Zoom (str. 25) se automaticky posune na konec strany T (teleobjektiv) a umožní nahrávání objektů z malé vzdálenosti až do 50 cm.
Poznámky Pokud nastavíte [OSTŘENÍ] na [RUČNĚ], zobrazí se . Minimální možná vzdálenost mezi videokamerou a objektem při udržení zaostření je přibližně 1 cm pro široký úhel a přibližně 150 cm pro teleobjektiv.
CZ
68
Poznámky Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([OSTŘENÍ], str. 68).
Rejstřík
Zaostření nastavíte pomocí tlačítek (bližší objekt) / (vzdálenější objekt). Chcete-li ostření nastavit automaticky, vyberte [AUTO].
Užitečné postupy nahrávání
Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
Jas nastavíte pomocí tlačítek / . Chcete-li expozici nastavit automaticky, vyberte [AUTO].
STEADYSHOT
NAST.SNÍMÁNÍ
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [ STEADYSHOT] na [VYP] ( ), obraz pak vypadá přirozeněji.
(položky pro upravené snímání)
ZAP
Je použita funkce SteadyShot.
VYP (
)
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Není použita funkce SteadyShot.
REŽIM NAHR. (Režim nahrávání)
Viz strana 26.
VODICÍ MŘÍŽ.
Poznámky Funkce INTELIGENT.AUTO se nastaví na [VYP], když nastavíte [ STEADYSHOT] na [VYP].
AUT.POM.ZÁVĚR. (Automatická pomalá závěrka) Při nahrávání za nedostatku světla se expoziční čas automaticky prodlouží na 1/25 sekundy.
VYP
VYP
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Není použita funkce Automatická pomalá závěrka.
ZAP Zobrazí se vodicí mřížka.
ZAP Je použita funkce Automatická pomalá závěrka.
Užitečné postupy nahrávání
Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán.
DETEKCE TVÁŘE Detekuje tváře osob a automaticky upravuje expozici.
Tipy Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici. Vnější rámeček funkce [VODICÍ MŘÍŽ.] znázorňuje „bezpečnou“ oblast obrazu pro zobrazení na televizorech, které nedokážou zobrazit přesně celý obraz.
ZAP
Detekuje tváře.
)
Nedetekuje tváře.
CZ
69
Poznámky Tváře nemusí být detekovány v závislosti na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení videokamery.
Rejstřík
VYP (
[DETEKCE TVÁŘE] nemusí za určitých podmínek nahrávání fungovat správně. V takovém případě nastavte volbu [DETEKCE TVÁŘE] na [VYP].
NAS.NAHR.-DALŠÍ
Tipy Lepší detekci tváří zajistíte, pokud budete nahrávat objekt (objekty) za níže uvedených podmínek: Nahrávání na dostatečně jasných místech Objekt (objekty) nenosí brýle, klobouk ani masku Tváře objektu (objektů) se dívají přímo do videokamery Detekované tváře jsou nahrané na obrazovce Index tváří, avšak některé tváře se nemusí nahrát. Počet tváří, které lze zachytit na obrazovce Index tváří, je omezený. Pro přehrávání obrazovky Index tváří, viz strana 32.
Obsah
DIGIT.ZOOM
Umožňuje zvolit maximální úroveň zoomu. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje.
Když zvolíte 1800×, objeví se zóna zoomu.
VYP
Až 67× zvětšení je prováděno opticky.
1800× Až 67× zvětšení je prováděno opticky, a poté je až 1800× zvětšení prováděno digitálně.
NAS.NAHR.-ZVUK
Videokamera upraví expozici pro objekty v protisvětle.
Videoklip můžete nahrávat se zvukem přizpůsobeným aktuální poloze zoomu.
VYP
Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
VYP
ZAP (
Mikrofon nenahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
)
Upraví expozici pro objekty snímané v protisvětle.
ZAP ( ) Mikrofon nahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
Užitečné postupy nahrávání
PROTISVĚTLO
ZOOM MIKROFONU (Vestavěný mikrofon)
VÝBĚR ŠÍŘKY
Můžete zvolit poměr stran podle připojeného televizoru. Více podrobností najdete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem.
REFER.ÚR.MIK (Referenční úroveň mikrofonu) Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
16:9
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru formátu 16:9 (širokoúhlý).
NÍZKÁ ( )
4:3 (
)
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru formátu 4:3.
Nahrává věrně prostorový zvuk. Vyberte [NÍZKÁ], chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk v koncertní síni atd. (toto nastavení se nehodí pro nahrávání rozhovoru).
CZ
70
Poznámky Nastavte správně [TYP TV] podle televizoru připojeného pro přehrávání (str. 76).
Rejstřík
Nahrává zvuky z celého okolního prostoru a upravuje jejich úroveň.
NORMÁLNÍ
Č.SOUBORU (číslo souboru)
NASTAV.PRO FOTO
Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů.
(položky pro nahrávání fotografií)
POŘADÍ
SAMOSPOUŠŤ
Obsah
Přiřadí čísla souborů fotografiím v pořadí. Číslo souboru roste při každém pořízení fotografie. I v případě, že vyměníte paměťovou kartu za jinou, bude videokamera pokračovat v postupném číslování souborů.
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
OD NULY Přiřazuje čísla souborů vzestupně počínaje největším číslem, které existuje na záznamovém médiu. Je-li paměťová karta vyměněna za jinou, bude číslování souborů nezávislé pro každou kartu.
Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund. VYP
Ruší samospoušť. Užitečné postupy nahrávání
ZAP ( ) Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, vyberte [RESET].
VELIK.OBR. Můžete vybrat velikost pořizované fotografie. VGA(0,3M) (
)
Fotografuje s poměrem stran 4:3 (640 × 480).
0,2M (
)
Fotografuje s poměrem stran 16:9 (širokoúhle) (640 × 360).
Poznámky Počet fotografií, které lze pořídit, viz strana 88.
Rejstřík
CZ
71
DATUM/ČAS
PŘEHRÁVÁNÍ (položky přehrávání) Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61).
Viz strana 28.
DATA KAMERY
Obsah
Datum Čas
VISUAL INDEX
Videoklip
ZOBR.OBRAZŮ DATOVÝ INDEX Viz strana 31.
FILMOVÁ CÍVKA
Viz strana 31. Fotografie
TVÁŘE
Viz strana 32.
SEZNAM Viz strana 46.
NAS.PŘEHRÁVÁNÍ
SteadyShot vypnutá Jas Vyvážení bílé Zesílení Rychlost závěrky Clona Expozice
DATOVÝ KÓD Při přehrávání zobrazí videokamera informace (datový kód, údaje o nastavení videokamery) zaznamenané automaticky během nahrávání.
Tipy Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru. V závislosti na stavu záznamového média se zobrazí pomlčky [--:--:--].
Užitečné postupy nahrávání
VYP
Datový kód se nezobrazí.
DATUM/ČAS
DATA KAMERY Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
CZ
72
Rejstřík
Zobrazí se datum a čas.
DALŠÍ
STŘH
(položky dalších nastavení)
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61).
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
ODSTRANIT Viz strana 38.
Obsah
(položky úprav)
PROJEKTOR (DCR-PJ5E)
OCHRANA
Viz strana 34.
Viz strana 40.
PŘIPOJIT USB Viz strana 56.
ROZDĚLIT Viz strana 41.
INFORM.O BATERII
Viz strana 42.
KOPÍROVAT FILM (DCR-SR21E) Viz strana 43.
KOPÍROVAT FOTO (DCR-SR21E)
Zavření obrazovky s údaji o akumulátoru
Viz strana 44.
Stiskněte
UPRAVIT SEZNAM
Užitečné postupy nahrávání
Můžete zkontrolovat předpokládanou zbývající kapacitu akumulátoru.
ZACHYTIT FOTO (DCR-SR21E)
.
Viz strana 46.
Rejstřík
CZ
73
SPRÁVA MÉDIA
(položky pro záznamové médium)
NASTAVENÍ MÉDIA (DCRSR21E) Viz strana 18.
INFO O MÉDIU
Jak zabránit obnovení dat ve vnitřních záznamových médiích (DCR-SR21E) Funkce [VYPRÁZDNIT] umožňuje zápis nesrozumitelných dat do vnitřního záznamového média videokamery. Takto lze ztížit obnovení původních dat. Pokud videokameru likvidujete nebo dále prodáváte, doporučujeme provedení funkce [VYPRÁZDNIT].
Vypnutí displeje
.
Poznámky Vzhledem k tomu, že je na médiu uložen soubor správy média, nezobrazí se velikost použité kapacity jako 0 % ani po provedení funkce [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 74).
Jsou-li na obrazovce [FORMÁT.MÉDIUM] vybrána vnitřní záznamová média, vyberte [VYPRÁZDNIT].
Tipy Zobrazí se pouze informace o médiu vybraném pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 18). V případě potřeby změňte nastavení média (DCR-SR21E).
Užitečné postupy nahrávání
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání pro jednotlivé režimy nahrávání na záznamové médium pro videoklipy a přibližný volný a využitý prostor na záznamovém médiu.
Stiskněte
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61).
Poznámky Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru (str. 14). Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste si je před formátováním záznamového média uložit. Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro které byla nastavena ochrana. Když je zobrazena zpráva [Probíhá zpracování…], nezavírejte obrazovku LCD, nedotýkejte se tlačítek na videokameře, neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte paměťovou kartu z videokamery. (Indikátor přístupu během formátování karty bliká nebo svítí.)
FORMÁT.MÉDIUM
CZ
74
Rejstřík
Formátování maže všechny videoklipy a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu. . Vyberte [ANO] [ANO] DCR-SR21E: Vyberte záznamové médium, které chcete formátovat.
Poznámky Připojte napájecí adaptér do síťové zásuvky. Funkci [VYPRÁZDNIT] nelze provést, pokud nepřipojíte napájecí adaptér do síťové zásuvky. Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste je před provedením funkce [VYPRÁZDNIT] uložit do počítače. Odpojte všechny kabely s výjimkou napájecího adaptéru. Neodpojujte napájecí adaptér během provozu. Při mazání dat nevystavujte videokameru vibracím ani nárazům. Potvrďte aktuální čas vyžadovaný pro smazání dat na obrazovce LCD.
Pokud přerušíte provádění funkce [VYPRÁZDNIT] během doby, kdy je zobrazena zpráva [Probíhá zpracování…], nezapomeňte při dalším použití videokamery operaci dokončit provedením funkce [FORMÁT.
OBECNÁ NASTAV. (další položky nastavení)
OPRAVIT DATAB.O. Viz strana 81, 84.
Obsah
Popis ovládání viz část „Použití nabídek“ (str. 61). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
MÉDIUM] nebo [VYPRÁZDNIT].
NAST.ZVUK./ZOBR HLASITOST Můžete upravit hlasitost přehrávaného / . zvuku pomocí tlačítek
ZVUKY ZAP
VYP Ruší melodii.
JAS LCD Jas obrazovky LCD je možno upravit / . pomocí tlačítek
Užitečné postupy nahrávání
Zahájení a ukončení nahrávání a stisknutí středu multiovladače jsou signalizovány melodií.
Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
PODSVÍC.LCD (úroveň podsvícení obrazovky LCD) Je možné nastavit jas podsvícení obrazovky LCD. NORMÁLNÍ SVĚTLEJŠÍ Zvýší jas obrazovky LCD.
CZ
75
Poznámky Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru, bude automaticky vybráno nastavení [SVĚTLEJŠÍ].
Rejstřík
Standardní jas.
Pokud zvolíte [SVĚTLEJŠÍ], bude životnost akumulátoru během nahrávání lehce omezena. Jestliže panel LCD otočíte o 180 stupňů, aby obrazovka směřovala dopředu, a sklopíte panel LCD k tělu videokamery, změní se nastavení automaticky na [NORMÁLNÍ].
NAST.HOD/ NAST.HODIN Viz strana 15.
NAST.PÁSMA Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití videokamery v jiných časových pásmech nastavte aktuální časové pásmo. Informace o časových pásmech viz str. 90.
BARVA LCD Barvu obrazovky LCD je možno upravit / . pomocí tlačítek
LETNÍ ČAS
Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
Obsah
Tipy Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.
JAZ
Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o 1 hodinu dopředu, nastavte [ZAP].
NAST.ZOBRAZENÍ
VYP
Můžete nastavit dobu zobrazení ikon nebo indikátorů na obrazovce LCD.
Neplatí letní čas. Platí letní čas.
Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.
ZAP
Zobrazují se stále.
Můžete vybrat jazyk, který bude použit na obrazovce LCD.
NASTAV.VÝSTUPU
NAST.JAZYKA
Tipy Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk, nabízí videokamera volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).
TYP TV Viz strana 36.
Užitečné postupy nahrávání
ZAP
AUTO
NAST.NAPÁJENÍ
VÝSTUP ZOBR. (výstupní zobrazení) Můžete určit, na kterých výstupech se budou přes obraz zobrazovat dodatečné informace.
AUT.VYPN. (automatické vypnutí) Videokameru můžete nastavit tak, aby se automaticky vypínala, pokud s ní více než 5 minut neprovedete žádnou operaci.
PANEL LCD
5min
V-VÝS./PANEL
Videokamera se vypíná automaticky.
Zobrazí nastavení, například časový kód, na obrazovce LCD a na obrazovce televizoru.
NIKDY Videokamera se nevypíná automaticky.
CZ
76
Rejstřík
Zobrazí nastavení, například časový kód, na obrazovce LCD.
ZAP
Poznámky Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky, je funkce [AUT.VYPN.] automaticky nastavena na [NIKDY].
Aktivuje snímač pádu. Pokud videokamera zjistí, že padá, nebude možné v důsledku ochrany vnitřního pevného disku správně nahrávat ani přehrávat záběry. Při rozpoznání pádu se zobrazí .
DALŠÍ NASTAVENÍ
VYP (
)
REŽIM DEMO Je-li videokamera připojena do síťové zásuvky, zobrazí se přibližně 10 minut poté, co se po stisknutí tlačítka MODE objeví ikona (videoklip), demonstrační ukázka.
ZAP
Zobrazí se ukázka.
VYP Ukázka se nezobrazí. Tipy Nastavíte-li tuto položku na [ZAP] a vyberete-li , začne se ukázka přehrávat. Ukázka bude pozastavena: Když stisknete START/STOP Jestliže použijete v průběhu ukázky multiovladač (ukázka bude znovu spuštěna po dalších 10 minutách) Když stisknete MODE Když stisknete (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Poznámky Doporučujeme ponechat snímač pádu zapnutý [ZAP]. Jinak hrozí v případě pádu videokamery poškození pevného disku. Senzor se aktivuje při poklesu tíže. Pokud natáčíte například na horské dráze nebo při seskoku padákem, můžete snímač deaktivovat nastavením možnosti [SNÍMAČ PÁDU] na [VYP].
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
Deaktivuje snímač pádu.
NASTAV. LUN USB Umožňuje nastavit kompatibilitu videokamery při používání připojení USB. MULTI
Výchozí nastavení.
JEDINÉ
Rejstřík
Toto nastavení použijte, když se nemůžete připojit. Poznámky Při používání PMB Portable použijte nastavení [MULTI].
SNÍMAČ PÁDU (DCR-SR21E) Videokamera dokáže rozpoznat svůj pád a do jisté míry ochránit pevný disk. CZ
77
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Zkontrolujte seznam (str. 78 až 86) a zkontrolujte vaši videokameru.
Obecné operace
Odpojte zdroj napájení, znovu jej připojte po uplynutí 1 minuty a kameru zapněte.
Videokameru nelze zapnout.
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
Obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo autorizované servisní středisko Sony.
V závislosti na problému může videokamera vyžadovat inicializaci nebo výměnu záznamového média. V takovém případě budou data uložená na vnitřním záznamovém médiu vymazána. Před odesláním videokamery k opravě nezapomeňte zálohovat data z záznamového média na jiné médium. Výrobce neposkytuje náhradu za případnou ztrátu dat na vnitřním záznamovém médiu. Během opravy může být použit minimální objem dat uložených na vnitřním záznamovém médiu k nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si však vaše data nezkopíruje ani si je neponechá.
Po zapnutí se videokamera připravuje k činnosti několik sekund. Nejedná se o závadu. Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí 1 minuty jej znovu připojte. Pokud funkce stále nefungují, stiskněte špičatým předmětem tlačítko RESET (str. 100, 100). (Stisknutím tlačítka RESET budou resetována všechna nastavení včetně hodin.) Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Teplota videokamery je extrémně nízká. Ponechejte videokameru se zapnutým napájením. Vypněte ji a přeneste ji do tepla. Ponechejte videokameru v teple a poté ji zapněte.
Nastavení nabídky byla automaticky změněna.
Obecné operace..............................................str. 78 Akumulátor/zdroje napájení .......................str. 79 Obrazovka LCD.............................................str. 79 Paměťová karta...............................................str. 79 Nahrávání........................................................str. 80 Přehrávání.......................................................str. 81 CZ
78
Níže uvedené položky se vrátí do výchozích nastavení po uplynutí více než 12 hodin od zavření obrazovky LCD. [VÝBĚR SCÉNY] [VYVÁŽ.BÍLÉ] [EXPOZICE] [OSTŘENÍ]
Rejstřík
Připojte k videokameře nabitý modul akumulátoru (str. 12). Napájecí adaptér byl odpojen od síťové zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str. 12). Užitečné postupy nahrávání
Stiskněte tlačítko RESET (str. 100, 100) špičatým předmětem a zapněte videokameru. Stisknete-li tlačítko RESET, budou resetována všechna nastavení včetně hodin.
Obsah
Pokud se s vaší kamerou vyskytnou nějaké potíže, postupujte podle níže uvedených pokynů.
Projektor..........................................................str. 81 Přehrávání obrazů uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení..................................str. 82 Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře ..........................................................................str. 82 Přepis a připojení k jiným zařízením..........str. 82 Připojení k počítači........................................str. 82 Příklady funkcí, které nelze používat současně ..........................................................................str. 83
[ZOOM
MIKROFONU]
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru neukazuje správnou hodnotu.
[REFER.ÚR.MIK] [SNÍMAČ
Videokamera se zahřívá.
Modul akumulátoru se rychle vybíjí.
Videokamera se může během provozu zahřívat. Nejedná se o závadu.
Akumulátor/zdroje napájení
Videokamera se náhle vypne.
Použijte napájecí adaptér. Pokud při výchozím nastavení po dobu přibližně 5 minut videokameru nepoužijete, automaticky se vypne (AUT.VYPN.). Změňte nastavení [AUT.VYPN.] (str. 76) nebo znovu zapněte napájení. Nabijte modul akumulátoru (str. 12).
Obrazovka LCD Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
Během dobíjení modulu akumulátoru nesvítí indikátor CHG (dobíjení).
Nejedná se o závadu. Tyto body nejsou nahrávány.
Ikony na LCD obrazovce rychle mizí.
Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, může se stát, že nebude možné jej nabít (str. 92). Připojte k videokameře správně modul akumulátoru (str. 12). Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a obraťte se na prodejce společnosti Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
Nastavte [NAST.ZOBRAZENÍ] na [ZAP] (str. 76).
Paměťová karta Nelze provádět operace s použitím paměťové karty.
CZ
79
Použijete-li paměťovou kartu formátovanou v počítači, naformátujte ji znovu ve videokameře (str. 74).
Rejstřík
V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze vybrat šedě zabarvené položky. Některé funkce nelze aktivovat současně (str. 83).
Na obrazovce LCD se v linkách objevují jednotlivé body.
Zavřete obrazovku LCD (str. 12). Připojte k videokameře správně modul akumulátoru (str. 12). Připojte správně napájecí kabel do síťové zásuvky. Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 12).
Indikátor CHG (dobíjení) v průběhu dobíjení modulu akumulátoru bliká.
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 93). Užitečné postupy nahrávání
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 93). Uvedený čas nemusí být přesný, záleží na způsobu používání.
Obsah
PÁDU] (DCR-SR21E) [PROTISVĚTLO] Níže uvedené položky nabídky se vrátí do výchozího nastavení, když přepnete mezi režimy nahrávání videa a pořizování fotografií a přehrávání. [ PROLÍNAČKA] [TELE MACRO] [ SAMOSPOUŠŤ]
Obrazy uložené na paměťové kartě nelze vymazat.
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Najednou lze na obrazovce indexu obrazů vymazat nejvýše 100 obrazů. Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena ochrana.
Soubor je poškozen. Videokamera nepodporuje daný formát souboru (str. 91).
Videokamera přestane fungovat.
Nahrávání
Další podrobnosti viz „Paměťová karta“ (str. 79).
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor (videoklip) nebo (fotografie). Videokamera ukládá právě zaznamenaný obraz na záznamové médium. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku. Záznamové médium je plné. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 38). Celkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu (str. 87, 88). Vymažte nepotřebné obrazy (str. 38). Je-li aktivován [SNÍMAČ PÁDU] (str. 77), nemusí být možné nahrávat obrazy (DCRSR21E). Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Videokamera je studená. Vypněte ji a přeneste ji do tepla. Ponechejte videokameru v teple a poté ji zapněte.
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, je určitý časový posun.
U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, může vyskytnout určitý časový posun. Nejedná se o závadu.
Automatické ostření nefunguje.
Videokamera ukládá právě zaznamenanou scénu na paměťovou kartu.
CZ
80
Nastavte [ STEADYSHOT] na [ZAP] (str. 69). I když je [ STEADYSHOT] nastaveno na [ZAP], vaše videokamera není schopna kompenzovat silnější otřesy.
Rejstřík
Nastavte [OSTŘENÍ] na [AUTO] (str. 68). Podmínky nahrávání nejsou pro použití automatického ostření vhodné. Nastavte ostření ručně (str. 68).
Funkce SteadyShot nefunguje.
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Teplota videokamery je extrémně nízká. Vypněte ji a přeneste ji do tepla. Ponechejte videokameru v teple a poté ji zapněte. Pokud bude videokamera dlouhodobě vystavena otřesům, může se nahrávání zastavit.
Užitečné postupy nahrávání
Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
V závislosti na podmínkách nahrávání může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu apod. (str. 87).
Obsah
Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na záznamové médium.
Název datového souboru není uveden správně nebo bliká.
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu videokamery. Nejedná se o závadu.
na počítači. (V takovém případě bliká název souboru.) Nejedná se o závadu.
Při natáčení svíčky nebo elektrického světla ve tmě se mohou objevit svislé pruhy.
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol .
K tomu dochází, je-li kontrast mezi objektem a pozadím příliš velký. Nejedná se o závadu.
Tomuto jevu se říká efekt smear. Nejedná se o závadu.
Když nahrajete obrazovku televizoru nebo počítače, objeví se černé pruhy.
Nastavte [ (str. 69).
STEADYSHOT] na [VYP]
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se zobrazí symbol .
Dochází k nežádoucímu blikání.
Nastavení [PODSVÍC.LCD] nelze upravit za těchto okolností: Panel LCD je zavřený a obrazovka LCD je otočena směrem ven. Videokamera je napájena z napájecího adaptéru.
Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk.
Přiblížení se mění při změně režimu nahrávání.
Obrazovka LCD videokamery se vypne, když používáte funkci projektoru.
Nelze přehrávat obrazy. Zvolte typ záznamového média, ze kterého chcete přehrávat (str. 18) (DCR-SR21E). Přehrávání obrazů nahraných na jiných zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o závadu.
Promítá se modrá obrazovka.
Fotografie nelze přehrávat.
Obrazovka LCD se při používání projektoru nezobrazuje. Pro zobrazení obrazovky stiskněte PROJECTOR, abyste přestali promítat.
Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili soubory nebo složky, případně data CZ
81
Prázdná modrá obrazovka se objeví, pokud stisknete PROJECTOR, aniž byste připojili jiné zařízení, když je nastavena funkce [VSTUP PROJEKT.]. Pro podrobnosti o promítání obrazu pomocí videokamery viz stranu 35.
Rejstřík
Zvyšte hlasitost (str. 29). Pokud nahráváte zvuk s funkcí [REFER. ÚR.MIK] (str. 70) nastavenou na [NÍZKÁ], může být nahraný zvuk obtížně slyšitelný.
Projektor
Nachází-li se videokamera v režimu nahrávání fotografií, nelze použít digitální zoom.
Přehrávání
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Zobrazit další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) záznamové médium (DCR-SR21E). Je-li indikátor stále zobrazen, vymažte obraz pomocí (str. 38).
Užitečné postupy nahrávání
K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
Nelze použít [PODSVÍC.LCD].
Obsah
Svislé bílé čáry se mohou objevit v obraze snímaném za jasného světla.
Tento symbol se může zobrazit u obrazů pořízených na jiných zařízeních, upravených na počítači atd. Odpojili jste napájecí adaptér nebo modul akumulátoru před tím, než po ukončení nahrávání zmizela ikona záznamového média v pravém horním rohu obrazovky nebo než zhasl indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození dat a zobrazí se .
Přepis a připojení k jiným zařízením
Nepromítá se žádný obraz.
Je možné, že je teplota projektoru příliš vysoká. Vypněte videokameru a nechte ji chvíli vychladnout.
Poměr stran obrazu přehrávání není správný, když kameru připojíte k televizoru.
Na připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje obrazů.
Obrazy nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána.
Zařízení možná paměťovou kartu nepodporuje.
Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře
Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Obrazy nejsou přepsány správně.
Nelze přidat videoklipy do seznamu pro přehrávání.
Na záznamovém médiu není k dispozici volný prostor. Do seznamu přehrávání nelze přidat více než 99 videoklipů. Vymažte nepotřebné videoklipy ze seznamu pro přehrávání (str. 47). Na seznam pro přehrávání nelze přidávat fotografie.
„PMB“ nelze nainstalovat.
Videoklip je příliš krátký na rozdělení. Videoklip s nastavenou ochranou nelze rozdělit.
Zkontrolujte, zda prostředí počítače a postup instalace vyhovují požadavkům na instalaci programu „PMB“.
„PMB“ nepracuje správně.
Záznamové médium, na které chcete uložit fotografie, je plné.
Ukončete program „PMB“ a restartujte počítač.
Videokamera není počítačem rozpoznána.
CZ
82
Odpojte od počítače všechna zařízení USB kromě klávesnice, myši a videokamery. Odpojte kabel USB od počítače a videokamery, restartujte počítač a poté znovu připojte videokameru k počítači ve správném pořadí.
Rejstřík
Nelze zachytit fotografii z videoklipu.
Připojovací kabel A/V není připojen správně. Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu konektoru dalšího zařízení (str. 56).
Připojení k počítači
Videoklip nelze rozdělit.
Na obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. Doporučuje se používat jako vodítko vnější rámeček [VODICÍ MŘÍŽ.] (str. 69), a umisťovat důležité objekty pouze dovnitř tohoto rámečku.
Užitečné postupy nahrávání
Nelze provádět úpravy.
Nastavte [TYP TV] podle televizoru (str. 76). Obsah
Přehrávání obrazů uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení
C:06: Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
Příklady funkcí, které nelze používat současně V níže uvedeném seznamu jsou uvedeny příklady kombinací funkcí a položek nabídky, které nelze použít. Kvůli těmto nastavením
[PROTISVĚTLO]
[RUČNĚ] v [EXPOZICE], [OHŇOSTROJ]
[DETEKCE TVÁŘE]
[ DIGIT.ZOOM], [EXPOZICE], [NOČNÍ SCÉNA], [SVÍČKY], [VÝ./ZÁP.SLUNCE], [OHŇOSTROJ], [KRAJINA], [BODOVÝ REFL.], [PLÁŽ], [SNÍH]
[VÝBĚR SCÉNY]
E:: Postupujte podle kroků až na straně 78.
Obsah
Nelze použít
C:13: / C:32: Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a zkuste videokameru použít.
(Varování k vnitřnímu pevnému disku videokamery) Indikátor bliká rychle Vnitřní pevný disk videokamery je plný. Mohlo dojít k chybě vnitřního pevného disku videokamery.
[ PROLÍNAČKA], [TELE MACRO]
(Upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru) Indikátor bliká pomalu Modul akumulátoru je téměř vybitý. V závislosti na provozních podmínkách nebo na stavu akumulátoru může indikátor blikat, a to i v případě, že do úplného vybití zbývá ještě 20 minut.
Objeví-li se na obrazovce LCD indikátory, prověřte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na autorizované servisní středisko Sony. V tomto případě uveďte při kontaktu čísla chybového kódu začínajícího C nebo E.
(Výstražný indikátor týkající se teploty modulu akumulátoru)
Užitečné postupy nahrávání
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory
Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
(Upozornění na vysokou teplotu) Indikátor bliká pomalu Teplota videokamery stoupá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo. Indikátor bliká rychle Videokamera se silně přehřívá. Vypněte videokameru a odložte ji na nějakou dobu na chladné místo.
C:04: Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“ (řada V). Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) (str. 92). Připojte pevně stejnosměrný konektor napájecího adaptéru do zdířky DC IN videokamery (str. 12).
(Upozornění na nízkou teplotu) Indikátor bliká rychle Teplota videokamery je extrémně nízká. Zahřejte ji. CZ
83
Rejstřík
C: (nebo E:) : (zobrazení výsledků vnitřní kontroly)
(Výstražný indikátor týkající se snímače pádu)
Indikátor bliká pomalu Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů. Typy paměťových karet, jež lze použít ve videokameře, jsou uvedeny na str. 19. Není vložena paměťová karta (str. 19).
Indikátor bliká rychle Není dostatek volného místa pro nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium (str. 53) vymažte nepotřebné obrazy nebo paměťovou kartu zformátujte (str. 74). Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Zobrazit další] [OPRAVIT DATAB.O.] (v kategorii [SPRÁVA MÉDIA]) záznamové médium (DCR-SR21E). Paměťová karta je poškozena.
Popis varovných zpráv Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.
Záznamové médium
Paměťová karta je poškozena. Paměťová karta není správně naformátována (str. 74).
Chyba formátování disku HDD.
(Výstražný indikátor týkající se nekompatibilní paměťové karty)
Je vložena nekompatibilní paměťová karta (str. 20).
(Výstražný indikátor týkající se ochrany paměťové karty proti zápisu)
Chyba dat.
Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.
(Výstražný indikátor týkající se otřesů videokamery)
Videokamera není stabilní, takže se obraz může rozmazat. Držte videokameru při natáčení pevně oběma rukama. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.
Při čtení nebo zápisu na vnitřní záznamové médium videokamery došlo k chybě. K tomu může dojít, pokud videokameru vystavíte soustavným nárazům. Videoklipy nahrané na jiných zařízeních nemusejí jít přehrát. Rejstřík
Vnitřní záznamové médium videokamery má jiný než výchozí formát. Videokameru můžete k provozu opět připravit provedením funkce [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 74). Dojde k vymazání všech dat na vnitřním záznamovém médiu.
Užitečné postupy nahrávání
Tipy Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné indikátory, může zaznít melodie.
(Výstražný indikátor týkající se formátu paměťové karty)
Snímač pádu (str. 77) je aktivní a rozpoznal pád videokamery. Videokamera proto provedla opatření na ochranu pevného disku. Výsledkem může být nemožnost nahrávání či přehrávání. Funkce snímače pádu nezaručuje dokonalou ochranu pevného disku za všech podmínek. Při používání videokamery se raději vyhněte otřesům a pádům.
Obsah
(Výstražný indikátor týkající se paměťové karty)
CZ
84
Soubor databáze obrazů je poškozen. Chcete vytvořit nový?
Nelze obnovit data.
Soubor databáze obrazů je poškozen. Vyberete-li [ANO], bude vytvořen nový soubor databáze obrazů. Dříve nahrané obrazy na médiu nelze přehrávat (soubory obrazů nejsou poškozeny). Pokud provedete operaci [OPRAVIT DATAB.O.], pravděpodobně umožníte opětovné přehrávání starších záznamů. Pokud toto řešení nepomůže, zkopírujte obrazy pomocí dodaného softwaru „PMB“.
Několikrát vyjměte a opět vložte paměťovou kartu. Pokud i poté indikátor bliká, může být paměťová karta poškozená. Vyzkoušejte jinou paměťovou kartu.
Tato paměťová karta není správně naformátována.
Používá se paměťová karta, na níž bylo opakováno nahrávání a mazání nebo která byla formátována na jiných zařízeních. Po zazálohování dat na pevný disk počítače apod. naformátujte paměťovou kartu ve videokameře (str. 74). Výkon zápisu paměťové karty, kterou používáte, není dostatečný pro rychlost nahrávání videoklipu na videokameře. Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tuto videokameru (str. 19). Není možné nahrávat, protože snímač pádu opakovaně rozpoznal pád videokamery. Pokud jste v situaci, kdy je rozpoznávání pádu snímačem pochopitelné, ale nežádoucí, nastavte možnost [SNÍMAČ PÁDU] na [VYP], budete tak moci opět nahrávat (str. 77).
S touto paměťovou kartou nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tuto videokameru (str. 20).
S touto paměťovou kartou pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat obrazy.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tuto videokameru (str. 20).
Pokud nebyl zápis dat proveden správně, pokusí se videokamera automaticky o obnovu dat. CZ
85
Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte podle pokynů na obrazovce LCD.
Rejstřík
Nevyjímejte paměťovou kartu během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Probíhá obnova dat.
Nelze vytvořit složky překračující 999MSDCF. Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat složky. Naformátujte kartu str. 74 nebo vymažte složky pomocí počítače.
Užitečné postupy nahrávání
Naformátujte paměťovou kartu (str. 74). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty budou smazány všechny videoklipy a fotografie.
Složka pro fotografie je plná. Fotografie nelze nahrávat.
Soubor databáze obrazů je poškozen a nelze nahrávat videoklipy ani fotografie. Opravu provedete výběrem položky [ANO]. Fotografie můžete ukládat na paměťovou kartu.
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti
Obsah
Při zápisu na médium videokamery došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Vložte paměťovou kartu znovu.
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Soubor databáze obrazů je poškozen. Chcete soubor databáze obrazů opravit?
Další Další výběr není možný.
Obsah
Do seznamu přehrávání nelze přidat více než 99 videoklipů. Pro následující činnosti lze vybrat nejvýše 100 obrazů najednou: Mazání videoklipů/fotografií Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie nebo její zrušení Přepis videoklipů Kopírování fotografií
Data jsou chráněna.
Pokusili jste se o vymazání dat s nastavenou ochranou. Zrušte ochranu dat.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
86
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií
Doba přehrávání Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR21E (jednotka: minuty) Modul akumulátoru NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Doba nahrávání Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
DCR-SR21E (jednotka: minuty)
180 375 745
Typická doba nahrávání 45
(jednotka: minuty) Modul akumulátoru NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
85 180 355
(jednotka: minuty)
NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
200 415 830
145 280 565 1120
Přibližná doba nahrávání videoklipů
Typická doba nahrávání 50
Vnitřní pevný disk DCR-SR21E
95 195 395
(jednotka: minuty) Režim nahrávání [HQ] [SP] [LP]
Jednotlivé doby nahrávání jsou měřeny v režimu [ REŽIM NAHR.] nastaveném na SP. Typická doba nahrávání uvádí čas při opakovaném zastavování/spouštění nahrávání, zapínání/vypínání, přepínání režimu videoklipu nebo fotografie a používáním funkce zoom. Doby měřené při použití videokamery při teplotě 25 C. 10 C až 30 C je doporučené rozmezí. Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, použijete-li videokameru za nižších teplot.
CZ
87
Doba nahrávání 1220 (1090) 1750 (1090) 3660 (2370)
Poznámky Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
Rejstřík
Doba nepřetržitého nahrávání 105
240 490 980
DCR-PJ5E/SX21E
DCR-PJ5E/SX21E Modul akumulátoru
125
Užitečné postupy nahrávání
NP-FV30 (je součástí dodávky) NP-FV50 NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého nahrávání 95
Obsah
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru
Modul akumulátoru
Doba nahrávání a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Tipy Můžete nahrát videoklipy o maximálně 9 999 scénách. Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin. Videokamera využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality obrazu tak, aby odpovídala snímanému objektu. Tato technologie způsobuje kolísání během doby nahrávání na médium. Videoklipy obsahující rychle se pohybující objekty a složité záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a celková doba nahrávání se tak sníží.
Odhadovaný počet uložitelných fotografií Vnitřní nahrávací médium (DCR-SR21E) Uložit lze maximálně 9 999 fotografií.
Paměťová karta
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Paměťová karta (jednotka: minuty) 512 MB 1 GB
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
SP 9 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 165 (100) 330 (205)
LP 20 (10) 40 (25) 85 (55) 170 (110) 350 (225) 690 (445)
465 (415)
670 (415)
1405 (910)
Celkový počet fotografií, který je možné nahrát při použití paměťové karty Sony. Uvedený počet fotografií, které lze uložit na paměťovou kartu, předpokládá maximální velikosti fotografií na videokameře. Skutečný počet fotografií, které lze pořídit, se zobrazuje na obrazovce LCD (str. 97). Maximální počet fotografií, které lze uložit na paměťovou kartu, se může lišit podle podmínek záznamu.
Poznámky Doba nahrávání při použití paměťové karty Sony. Dostupná doba nahrávání se může lišit podle podmínek nahrávání a snímaného objektu, [ REŽIM NAHR.] (str. 69). Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
CZ
88
Rejstřík
Tipy Při pořizování fotografií lze použít i paměťovou kartu s kapacitou nižší než 512 MB. Následující přehled uvádí průměrný datový tok, velikost v pixelech a poměr stran jednotlivých režimů nahrávání videoklipů. HQ: Přibl. 9 Mb/s, 720 × 576 pixelů/16:9, 4:3 SP: Přibl. 6 Mb/s, 720 × 576 pixelů/16:9, 4:3 LP: Přibl. 3 Mb/s, 720 × 576 pixelů/16:9, 4:3 Poměr stran fotografií a velikost v pixelech. Režim fotografování: 640 × 480 bodů/4:3 640 × 360 bodů/16:9 Uložení snímku z videoklipu: 640 × 360 bodů/16:9 640 × 480 bodů/4:3
2800 5700 11500 22500 46500 91000 185000
Užitečné postupy nahrávání
2 GB
HQ 6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100) 230 (205)
Obsah
VGA(0,3M)
Použití videokamery v zahraničí Zdroj napájení
Obsah
Videokameru napájenou pomocí dodaného napájecího adaptéru můžete použít v jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Barevné televizní systémy Videokamera používá systém PAL. Pokud chcete přehrát nahrávku na obrazovce televizoru, musíte použít televizor se systémem PAL a se vstupním konektorem AUDIO/VIDEO.
PAL-M PAL-N NTSC
SECAM
Používá se v zemích Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, HongKong, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd. Brazílie Argentina, Paraguay, Uruguay Bahamy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd. Bulharsko, Francie, Guyana, Írán, Irák, Monako, Rusko, Ukrajina atd.
Užitečné postupy nahrávání
Systém PAL
Rejstřík
CZ
89
Nastavení místního času Používáte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním (MENU) [Zobrazit další] [NAST.HOD/ JAZ] časového rozdílu. Vyberte (v kategorii [OBECNÁ NASTAV.]) [NAST.PÁSMA] a [LETNÍ ČAS] (str. 76).
Časový rozdíl v jednotlivých zemích Časová pásma –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
Nastavení oblasti Samoa Havaj Aljaška Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico City New York, Bogota Santiago St.John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azorské ostrovy, Kapverdy
Užitečné postupy nahrávání
Nastavení oblasti Lisabon, Londýn Berlín, Paříž Helsinky, Cairo, Istanbul Nairobi Teherán Moskva, Abu Dhabi, Baku Kábul Karáčí, Islámábád Kalkata, Nové Dillí Almaty, Dháka Rangún Bangkok, Jakarta Hong-Kong, Singapur, Peking Soul, Tokio Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Šalamounovy ostrovy Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein
Obsah
Časová pásma GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 +11:00 +12:00
Rejstřík
CZ
90
Údržba a bezpečnostní opatření
správným směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit poškození.
Kompatibilita obrazových dat
O paměťové kartě
Karta „Memory Stick“ Typy karet „Memory Stick“ Záznam/přehrávání „Memory Stick Duo“ (s MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ „Memory Stick PRO-HG * Duo“ * Tento produkt neumožňuje 8bitový paralelní
Pokud používáte paměťovou kartu se zařízením kompatibilním s paměťovou kartou a vkládáte paměťovou kartu do adaptéru paměťových karet, ujistěte se, že je paměťová karta vložena CZ
91
Rejstřík
datový přenos, ale podporuje 4bitový paralelní datový přenos, stejný jako v případě karty „Memory Stick PRO Duo“. Tento výrobek není schopen nahrávat ani přehrávat data využívající technologii „MagicGate“. „MagicGate“ je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a přenáší obsah v šifrovaném formátu. Tento produkt je kompatibilní s „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ je zkratka pro „Memory Stick Micro“.
O adaptéru paměťových karet
Užitečné postupy nahrávání
Obsah
U paměťové karty formátované v počítači (OS Windows/Mac OS) není zaručena kompatibilita s videokamerou. Rychlost čtení a zápisu dat se může pro jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení kompatibilního s paměťovou kartou lišit. V následujících případech může dojít ke ztrátě nebo poškození dat (data nebudou nahrazena): Pokud vysunete paměťovou kartu nebo vypnete videokameru v průběhu čtení nebo zápisu obrazů na paměťovou kartu (když bliká nebo svítí indikátor přístupu) Pokud používáte paměťovou kartu v prostředí se statickou elektřinou nebo s elektrickým šumem Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevný disk počítače. Na paměťovou kartu a adaptér paměťových karet neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů. Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na zem a nevystavujte působení síly. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat nebo upravovat. Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí. Udržujte paměťovou kartu mimo dosah malých dětí. Mohly by ji spolknout. Do otvoru pro paměťovou kartu nevkládejte nic jiného než paměťovou kartu kompatibilní velikosti – mohlo by dojít k poruchám. Nepoužívejte a neukládejte paměťovou kartu na těchto místech: Na místech vystavených velmi vysokým teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v létě na slunci Pod přímými slunečními paprsky Na vlhkých místech nebo v místech vystavených vlivu korosivních plynů
Soubory s obrazovými daty uložené na paměťové kartě pomocí videokamery splňují požadavky univerzálního standardu „Design rule for Camera File system“, který zavedla organizace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Pomocí této videokamery nelze přehrávat fotografie pořízené na jiných zařízeních (DCRTRV900E nebo DSC-D700/D770), která nejsou kompatibilní s tímto univerzálním standardem. (Tyto modely nejsou v některých oblastech na trhu.) Pokud nemůžete používat paměťovou kartu, která byla používána na jiném zařízení, naformátujte ji na videokameře (str. 74). Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na paměťové kartě. Přehrávání obrazů pomocí videokamery nemusí být možné v následujících případech: Při přehrávání obrazových dat upravených v počítači Při přehrávání obrazových dat pořízených na jiných zařízeních
Poznámky k použití „Memory Stick Micro“
Chcete-li s vaší kamerou použít „Memory Stick Micro“, potřebujete adaptér velikosti Duo M2. Vložte „Memory Stick Micro“ do adaptéru velikosti Duo M2 a poté vložte adaptér do slotu „Memory Stick Duo“. Vložíte-li „Memory Stick Micro“ do videokamery bez adaptéru velkosti Duo M2, může se stát, že nebude možné kartu z kamery vyjmout. Neponechávejte „Memory Stick Micro“ v dosahu malých dětí. Mohly by ji omylem spolknout.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
Co je modul akumulátoru „InfoLITHIUM“?
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi videokamerou a napájecím adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně). Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách a zobrazuje čas v minutách zbývající do úplného vybití akumulátoru.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru
Nabíjení modulu akumulátoru
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V. Moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady . V jsou opatřeny symbolem
Kapacita modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10C, provozní doba modulu akumulátoru se v tomto případě zkracuje. Chcete-li prodloužit provozní dobu modulu akumulátoru, postupujte takto. Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte jej do videokamery až v okamžiku, kdy chcete nahrávat. Použijte modul akumulátoru s vyšší kapacitou: NP-FV70/NP-FV100 (prodává se samostatně). Při častém používání obrazovky LCD nebo při častém přehrávání, rychlém přetáčení zpět nebo vpřed se modul akumulátoru vybíjí rychleji. Doporučuje se používat modul akumulátoru s vyšší kapacitou: NP-FV70/NP-FV100 (prodává se samostatně). Pokud s videokamerou nenahráváte ani nepřehráváte, měla by být zavřená obrazovka LCD. Videokamera spotřebovává energii i v pohotovostním režimu nebo při pozastaveném přehrávání. Mějte při sobě náhradní akumulátory, které vystačí na 2násobek až 3násobek očekávané doby nahrávání. Před skutečným nahráváním proveďte zkoušku. Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Obsah
Efektivní používání modulu akumulátoru
CZ
92
Rejstřík
Před použitím videokamery zkontrolujte, že je modul akumulátoru nabitý. Doporučujeme provádět nabíjení modulu akumulátoru při teplotě mezi 10 C a 30 C dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení). Pokud budete modul akumulátoru nabíjet v prostředí s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude nabitý úplně.
Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle indikátoru času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude zobrazovat správně. Pokud dlouhodobě používáte videokameru v prostředí s vysokou teplotou, pokud ponecháte delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající do úplného vybití akumulátoru je pouze přibližný. Symbol označující nízkou úroveň nabití akumulátoru bliká, ačkoliv ještě zbývá přibližně 20 minut provozu; záleží na provozních podmínkách a okolní teplotě.
Skladování modulu akumulátoru
Životnost akumulátoru
Manipulace s videokamerou
Použití a péče
Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech: V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám nad 60C, například na přímém slunečním světle, u topných těles nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat. V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Může dojít k poškození videokamery. Blízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání videokamery by mohly být narušeny. V blízkosti přijímačů AM a videozařízení. Mohly by vzniknout šumy. Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poškodit. Některá poškození nelze opravit. Blízko oken nebo venku, kde mohou být obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu svitu. Tím se poškodí obrazovka LCD.
Užitečné postupy nahrávání
Kapacita akumulátoru s dobou používání postupně klesá. Pokud se čas zbývající do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží, pravděpodobně bylo dosaženo konce životnosti modulu akumulátoru. Životnost akumulátoru závisí na provozních podmínkách a na způsobu skladování.
K napájení videokamery používejte pouze stejnosměrné napětí 6,8 V/7,2 V (modul akumulátoru) nebo 8,4 V (napájecí adaptér). Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu. Nevystavujte videokameru působení vody, např. při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit poškození videokamery. Některá poškození nelze opravit. Dostane-li se dovnitř kamery nějaký předmět či tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a před dalším používáním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony. Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při manipulaci s objektivem. Když videokameru nepoužíváte, nechte obrazovku LCD zavřenou. Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít k přehřátí. Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. položením těžkých předmětů na něj. Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru. Udržujte kovové kontakty čisté. Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto: Obraťte se na autorizovaný servis Sony. Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se dostal do styku s vaší pokožkou. Dostane-li se vám kapalina do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.
Obsah
Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně nabít a použít ve videokameře alespoň jednou ročně; v opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci. Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a uložte jej na suchém a chladném místě. Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru (MENU) ve videokameře, vyberte [Zobrazit další] [NAST.NAPÁJENÍ] [OBECNÁ NASTAV.]) [AUT. (v kategorii VYPN.] [NIKDY] a ponechte videokameru v pohotovostním režimu nahrávání, dokud se nevypne (str. 76).
Nepoužíváte-li videokameru delší dobu
CZ
93
Rejstřík
Chcete-li videokameru uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji zapněte a nahrajte a přehrajte pár obrazů. Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.
Čištění čočky projektoru (DCR-PJ5E)
Přenesete-li videokameru přímo z chladného místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř videokamery. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti Ponechte videokameru vypnutou přibližně po dobu 1 hodiny. Poznámka ke kondenzaci vlhkosti Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo pokud použijete videokameru ve vlhkém prostředí, např. v následujících případech: Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti. Přenesete videokameru z klimatizovaného automobilu nebo místnosti do prostředí s vysokou teplotou. Použijete videokameru po bouřce nebo dešti. Použijete videokameru na horkém a vlhkém místě. Opatření proti kondenzaci vlhkosti Pokud přenesete videokameru z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Péče o povrch videokamery
Na obrazovku LCD netlačte, mohlo by dojít k nerovnoměrnému zobrazování barev či jinému poškození. Pokud videokameru používáte v chladném prostředí, může se na obrazovce LCD objevit reziduální obraz. Nejedná se o závadu. Během provozu se zadní strana obrazovky LCD zahřívá. Nejedná se o závadu.
Rejstřík
Čištění obrazovky LCD
V následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem: Na povrchu čočky jsou otisky prstů V horkém nebo vlhkém prostředí Je-li objektiv vystaven působení slané vody, např. u moře Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí. Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv pravidelně dle pokynů uvedených výše.
Užitečné postupy nahrávání
Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete do sucha. Povrch videokamery by se mohl za následujících okolností poškodit: Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krému Při manipulaci s videokamerou, pokud máte ruce potřísněny výše uvedenými látkami Při dlouhodobějším kontaktu povrchu videokamery s pryžovými či vinylovými předměty
Údržba a skladování objektivu
Obrazovka LCD
Čočku jemně otřete měkkým hadříkem, například čisticím hadříkem nebo hadříkem na čištění brýlí. Poddajné skvrny můžete odstranit měkkým hadříkem, například čisticím hadříkem nebo hadříkem na čištění brýlí, lehce namočeným ve vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jako je alkohol, benzen nebo ředidlo; čisticí prostředky na bázi kyselin či zásad, abrazivní čisticí prostředky; nebo čisticí hadříky s chemikáliemi, mohlo by dojít k poškození povrchu čočky.
Obsah
Kondenzace vlhkosti
Pokud je obrazovka LCD znečištěna prachem nebo otisky prstů, doporučujeme vám ji očistit měkkým hadříkem. Použijete-li čisticí sadu LCD Cleaning Kit (prodává se samostatně), nenanášejte čisticí roztok přímo na obrazovku. Použijte čisticí papír navlhčený tímto roztokem.
CZ
94
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Informace o ochranných známkách „Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „Memory Stick Micro“, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou registrované ochranné známky Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „DVDirect“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích. Macintosh a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a v dalších zemích. Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. SDXC a logo SDHC jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC. MultiMediaCard je ochrannou známkou společnosti MultiMediaCard Association. Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Symboly a nejsou v této příručce vždy uváděny.
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji (DCR-SR21E) Data nemusí být z média vymazána úplně, i když použijete funkci [ ODSTRANIT VŠE], [ ODSTRANIT VŠE] nebo [FORMÁT. MÉDIUM] (str. 74) nebo médium naformátujete. Při dalším prodeji videokamery doporučujeme použití funkce [VYPRÁZDNIT] (str. 74), abyste zabránili obnovení svých dat. Při fyzické likvidaci videokamery se doporučuje zničit vlastní tělo přístroje.
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji paměťové karty
CZ
95
Rejstřík
Data nemusí být z paměťové karty odstraněna úplně, ani když jsou z karty vymazána nebo je karta zformátována pomocí videokamery či počítače. Pokud paměťovou kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat všechna data pomocí specializovaného počítačového softwaru pro mazání dat. Rovněž když paměťovou kartu vyhazujete do odpadu, doporučujeme ji neopravitelně zničit.
Užitečné postupy nahrávání
Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a ponechte ji po dobu alespoň 24 hodin se zavřenou obrazovkou LCD.
Obsah
Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nastavení i v případě, že je obrazovka LCD zavřená. Vestavěný dobíjecí akumulátor je nabíjen při každém připojení videokamery do síťové zásuvky přes napájecí adaptér, nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste videokameru vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí akumulátor přibližně za 3 měsíce. Používejte videokameru po nabití vestavěného dobíjecího akumulátoru. Pokud dojde k vybití tohoto akumulátoru, nebudou ostatní funkce videokamery, kromě nahrávání data, ovlivněny.
Poznámky k licenci
Obsah
TENTO VÝROBEK ODPOVÍDÁ STANDARDU MPEG-2. JAKÉKOLI UŽÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU ZA ÚČELEM KÓDOVÁNÍ BALÍKOVÝCH MÉDIÍ PRO JINÉ NEŽ VLASTNÍ POTŘEBY UŽIVATELE JE BEZ LICENCE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSLUŠNÝM PATENTŮM ZE SOUBORU PATENTŮ MPEG-2 PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO. LICENCI LZE ZÍSKAT OD MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Aplikovaný software GNU GPL/LGPL
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera obsahuje software, který podléhá licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL. Při stahování zdrojového kódu vyberte jako model videokamery DCR-SX43. http://www.sony.net/Products/Linux/ Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu. Přečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“. K zobrazení souborů PDF je potřeba aplikace Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalována, můžete ji stáhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Rejstřík
CZ
96
Stručný přehled
Indikátory na obrazovce Vlevo nahoře
Uprostřed
Vpravo nahoře Indikátor
Význam Režim nahrávání (HQ/SP/ LP) (26) Média nahrávání/ přehrávání/úprav (18)
Vpravo nahoře
Počitadlo (hodina:minuta: sekunda)
[00min]
Předpokládaná zbývající doba nahrávání
Obsah
0:00:00
PROLÍNAČKA (67) Snímač pádu vypnutý (77) 9999 9999
Vlevo nahoře Indikátor
Význam Tlačítko MENU (61) Nahrávání se samospouští (71) REFER.ÚR.MIK nízká (70)
100/112
VÝBĚR ŠÍŘKY (70)
60 min
ZOOM MIKROFONU (70) Zbývající kapacita akumulátoru Složka pro nahrávání na paměťové kartě VIDEO LIGHT (26)
Dole Indikátor
Význam [DETEKCE TVÁŘE] nastaveno na [VYP] (69) Ruční ostření (68)
Tlačítko návratu (61)
VÝBĚR SCÉNY (66)
Uprostřed Indikátor
Vyvážení bílé (67)
Význam
SteadyShot vyp (69)
[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (22)
EXPOZICE (68)
Velikost fotografie (71)
TELE MACRO (68)
Nastavení prezentace (33)
PROTISVĚTLO (70)
Varování (83)
Režim přehrávání (29)
INTELIGENT.AUTO (25) Tlačítko OPTION (63) Tlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ (28) Tlačítko prezentace (33)
CZ
97
Rejstřík
Užitečné postupy nahrávání
Snímač pádu zapnutý (77) Přibližný počet uložitelných fotografií a záznamová média (88) Složka pro přehrávání na paměťové kartě (30) Aktuálně přehrávaný videoklip nebo fotografie/ Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografií (87)
Dole
Indikátor 101-0005
Význam Název datového souboru (30) Chráněný obraz (40) Tlačítko Index (30) Režim videoklip/režim fotografie (22, 24)
Obsah
Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a mohou se lišit od aktuálního stavu. Některé indikátory se nezobrazí, záleží na typu videokamery.
Užitečné postupy nahrávání Rejstřík
CZ
98
Součásti a ovládací prvky
DCR-SR21E/SX21E
Čísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky. Obsah
DCR-SR21E Obrazovka LCD (27, 61) Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání. Tlačítko LIGHT (26) Stisknutím rozsvítíte LIGHT. Multiovladač (16) Tlačítko
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (28)
DCR-PJ5E
Přepínač LENS COVER Vestavěný mikrofon LED VIDEO LIGHT (26)
DCR-PJ5E/SX21E
Užitečné postupy nahrávání
Objektiv
Reproduktor (DCR-PJ5E) Obrazovka LCD (27, 61) Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směřující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
Přepínač LENS COVER Vestavěný mikrofon LED VIDEO LIGHT (26)
Tlačítko LIGHT (26) Stisknutím rozsvítíte LIGHT. Multiovladač (16) CZ
99
Rejstřík
Objektiv
Tlačítko
Tlačítko RESET Stiskněte RESET špičatým předmětem. Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (28)
Tlačítko PROJECTOR (34) Čočka projektoru Páčka PROJECTOR FOCUS (34)
DCR-SR21E Obsah
DCR-SR21E
Reproduktor
Konektor A/V OUT (36) Tlačítko MODE (22) Tlačítko
(INTELIGENT.AUTO) (25)
Páčka zoomu (25)
Tlačítko RESET Stiskněte RESET špičatým předmětem. Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.
Tlačítko PHOTO (24) Indikátor POWER Indikátor CHG (napájení) (12)
Užitečné postupy nahrávání
Konektor (USB) (56) Pouze výstup
Modul akumulátoru (12)
DCR-PJ5E/SX21E
Tlačítko START/STOP (22) Konektor DC IN (12) Řemínek (21) Háček pro ramenní popruh Indikátor přístupu (paměťová karta) (19) Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera čte nebo zapisuje data. Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
Reproduktor (DCR-SX21E) Konektor (USB) (56) Pouze výstup Konektor A/V OUT (36)
Konektor PROJECTOR IN (DCR-PJ5E) (35)
Otvor pro paměťovou kartu (19)
Tlačítko MODE (22) Tlačítko
(INTELIGENT.AUTO) (25) CZ
100
Rejstřík
(14) Závit stativu Připevněte stativ (prodává se samostatně) do závitu pomocí šroubu stativu (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).
DCR-PJ5E/SX21E
Obsah
Páčka zoomu (25) Tlačítko PHOTO (24) Užitečné postupy nahrávání
Indikátor POWER Tlačítko START/STOP (22) Modul akumulátoru (12) Indikátor CHG (napájení) (12) Řemínek (21) Konektor DC IN (12) Indikátor přístupu (paměťová karta) (19) Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera čte nebo zapisuje data. Uvolňovací páčka BATT (akumulátor)
(14) Závit stativu Připevněte stativ (prodává se samostatně) do závitu pomocí šroubu stativu (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm). Otvor pro paměťovou kartu (19) Rejstřík
CZ
101
Rejstřík H Hlasitost..................................29, 75 HQ.................................................26
A
Index filmové cívky.....................31 Index tváří....................................32 Indikátory na obrazovce.............97 INFO O MÉDIU..........................74 INFORM.O BATERII.................73 INTELIGENT.AUTO..................25
AUT.POM.ZÁVĚR. ....................69 AUT.VYPN. .................................76
B Barevné televizní systémy...........89 BARVA LCD................................76 Bezpečnostní opatření................91 BÍLÁ PROL. ................................67 BODOVÝ REFL. ........................66
Č
D DALŠÍ............................................73 DALŠÍ NASTAVENÍ...................77 DATA KAMERY..........................72 Datový index................................31 DATOVÝ KÓD......................16, 72 DATUM/ČAS........................16, 72 DETEKCE TVÁŘE................69, 83 DIGIT.ZOOM..............................70 Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.................87 Dodané součásti............................3 DVD vypalovačka..................56, 58 DVDirect Express........................56
E
F Filmy.......................................22, 28 FORMÁT.MÉDIUM...................74 Formátovat...................................74 Fotografie................................23, 28
K Kondenzace vlhkosti...................94 Kopírování..............................43, 44 Kopírování disku.........................50 KOPÍROVAT FILM.....................43 KOPÍROVAT FOTO...................44 KRAJINA......................................66
L
O
LETNÍ ČAS..................................76 LP...................................................26
OBECNÁ NASTAV. ....................75 ODSTRANIT...............................38 Odstraňování problémů.............78 OHŇOSTROJ..............................66 OCHRANA..................................40 One Touch Disc Burn.................48 Oprava...........................................78 OPRAVIT DATAB.O. ................85 OPTION MENU.........................63 Originál.........................................43 OSTŘENÍ......................................68
M „Memory Stick“.....................20, 91 „Memory Stick PRO Duo“ .................................................19, 91 „Memory Stick PRO-HG Duo“ .................................................20, 91 Miniatury......................................38 Modul akumulátoru....................12 Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“..........................92 MOJE MENU...............................61
N Nabídky...................................61, 64 Nabíjení modulu akumulátoru .......................................................12 Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí.................................14, 89 Nadmořská výška..........................5 Nahrávání.....................................22 CZ
102
P PAL................................................89 Paměťová karta............................19 PLÁŽ.............................................66 Plně nabito....................................12 PMB Portable...............................51 PODSVÍC.LCD............................75 PORTRÉT.....................................66 Postup používání...........................6
Rejstřík
Editace videoklipů.......................50 Elektrická zásuvka.......................12 EXPOZICE...................................68 Externí médium...........................53
J JAS LCD........................................75
Užitečné postupy nahrávání
Č.SOUBORU...............................71 ČERNÁ PROL. ............................67
I
NAS.MÉDIA - FILM...................18 NAS.MÉDIA - FOTO.................19 NAS.NAHR.-DALŠÍ....................70 NAS.NAHR.-ZVUK....................70 NAS.PŘEHRÁVÁNÍ....................72 NAST.HOD/JAZ..........................76 NAST.HODIN..............................15 NAST.JAZYKA......................17, 76 NAST.MÉHO MENU.................61 NAST.NAPÁJENÍ........................76 NAST.PÁSMA..............................76 NAST.PREZENTACE.................33 NAST.SNÍMÁNÍ..........................69 NAST.ZOBRAZENÍ....................76 NAST.ZVUK./ZOBR...................75 NASTAV. LUN USB....................77 NASTAV.PRO FOTO..................71 NASTAV.VÝSTUPU....................76 Nastavení data a času..................15 NASTAVENÍ MÉDIA.................18 NOČNÍ SCÉNA...........................66
Obsah
Symboly 1 STISKEM...................................67 16:9................................................36 4:3..................................................36
R
S SAMOSPOUŠŤ............................71 Seznam..........................................46 SNÍH.............................................66 SNÍMAČ PÁDU..........................77 SP...................................................26 SPORT..........................................66 SPRÁVA MÉDIA.........................74 Stativ............................................101 STEADYSHOT............................69 SVÍČKY........................................66
Š Široký úhel....................................25
T
Rejstřík
TELE MACRO.............................68 Teleobjektiv..................................25 TV..................................................36 TYP TV.........................................36
Z Zahraničí......................................89 Zachycení fotografie z videoklipu .......................................................42 Zachycení fotografií z videoklipu .......................................................50 ZACHYTIT FOTO.....................42 Zapnutí..........................................15 Zapnutí napájení..........................15 Záznamové médium...................18 ZOBRAZENÍ OBRAZŮ.......28, 31 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory .......................................................83 Zoom.............................................25 ZOOM MIKROFONU...............70 Zrcadlový režim...........................27 ZVUKY.........................................75
Užitečné postupy nahrávání
REFER.ÚR.MIK..........................70 RESET.........................................100 REŽIM DEMO............................77 REŽIM NAHR. ...........................26 ROZDĚLIT...................................41 RUČNÍ NASTAVENÍ..................66
V Varovné zprávy............................84 VBR...............................................87 VELIK.OBR. ................................71 VENKU........................................67 VIDEO SVĚTLO.........................26 VISUAL INDEX..........................28 Vnitřní pevný disk.......................18 VODICÍ MŘÍŽ. ...........................69 VÝ./ZÁP.SLUNCE.......................66 VÝBĚR SCÉNY.....................66, 83 VÝBĚR ŠÍŘKY.............................70 Vypalovačka.................................59 VYPRÁZDNIT............................74 VÝSTUP ZOBR. .........................76 Vytvoření disku......................50, 56 VYVÁŽ.BÍLÉ...............................67
Obsah
Prezentace.....................................33 Projektor.......................................34 PROLÍNAČKA............................67 PROTISVĚTLO.....................70, 83 Provozní zvuky............................16 PŘEHRÁVÁNÍ.............................72 Přehrávání....................................28 PŘIPOJIT USB.......................56, 58 Připojovací kabel A/V...........36, 59
U Údržba..........................................91 Ukládání obrazů na externí médium.........................................53 UPRAVIT SEZNAM...................73 USB, kabel..............................56, 58 UVNITŘ.......................................67 CZ
103
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
http://www.sony.net/