VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY
FAKULTA PODNIKATELSKÁ ÚSTAV FINANCÍ FACULTY OF BUSINESS AND MANAGEMENT INSTITUTE OF FINANCES
STUDIE LOGISTICKÉ KONCEPCE V MEZINÁRODNÍM OBCHODU THE STUDY LOGISTICS CONCEPTS IN INTERNATIONAL TRADE
DIPLOMOVÁ PRÁCE MASTER'S THESIS
AUTOR PRÁCE
Bc. VERONIKA SLÁMOVÁ
AUTHOR
VEDOUCÍ PRÁCE SUPERVISOR
BRNO 2014
prof. Ing. MARIE JUROVÁ, CSc.
Vysoké učení technické v Brně Fakulta podnikatelská
Akademický rok: 2013/2014 Ústav financí
ZADÁNÍ DIPLOMOVÉ PRÁCE Slámová Veronika, Bc. Účetnictví a finanční řízení podniku (6208T117) Ředitel ústavu Vám v souladu se zákonem č.111/1998 o vysokých školách, Studijním a zkušebním řádem VUT v Brně a Směrnicí děkana pro realizaci bakalářských a magisterských studijních programů zadává diplomovou práci s názvem: Studie logistické koncepce v mezinárodním obchodu v anglickém jazyce: The Study Logistics Concepts in International Trade Pokyny pro vypracování: Úvod Vymezení problému a cíle řešení Teoretická východiska práce Analýza problému a současné situace Vlastní návrhy řešení Podmínky realizace a přínosy Závěr Seznam použité literatury Přílohy
Podle § 60 zákona č. 121/2000 Sb. (autorský zákon) v platném znění, je tato práce "Školním dílem". Využití této práce se řídí právním režimem autorského zákona. Citace povoluje Fakulta podnikatelská Vysokého učení technického v Brně.
Seznam odborné literatury: JUROVÁ M. a kol. Výrobní procesy řízené logistikou. 1.vyd. Praha AlbatrosMedia 2013, 260s. ISBN 978-80-265-0059-9 MACHKOVÁ,H. a kol. Mezinárodní obchodní operace. Praha: GRADA, 2007.242s, ISBN 978-80-247-1590-2 LAMBERT,D.M.,J.R.STOCK,,L.M.ELLRAM, Logistika. Praha: Computer Press, 2005. 589s. ISBN 80-251-0504-0 SCHULTE, CH. Logistika. 1 vyd. Praha:Victoria Publishing, 1994. 301s. ISBN 80-85605-87-2
Vedoucí diplomové práce: prof. Ing. Marie Jurová, CSc. Termín odevzdání diplomové práce je stanoven časovým plánem akademického roku 2013/2014.
L.S.
_______________________________ prof. Ing. Mária Režňáková, CSc. Ředitel ústavu
_______________________________ doc. Ing. et Ing. Stanislav Škapa, Ph.D. Děkan fakulty
V Brně, dne 27.05.2014
Abstrakt Diplomová práce se zabývá studií logistické koncepce v mezinárodním obchodu ve spoleþnosti Holek Production, s. r. o., která se zabývá výrobou napaĜovacích žehlících mandlĤ pro domácnosti. Na základČ teoretických poznatkĤ je v práci popsána a zhodnocena logistická koncepce pro export napaĜovacích mandlĤ do USA. Jsou zde navrhnuty alternativní Ĝešení balení výrobkĤ a doporuþena pĜepravní spoleþnost pro export mandlĤ.
Abstract This thesis deals with logistics concepts in international trade in Holek Production Company, which is engaged in the manufacture of steam ironers. Thesis described based on theoretical knowledge and evaluted logistics concept for export steam ironers in the USA. Thesis proposed the alternativ efor packaging produckt and recommended transport company for export steam ironers.
Klíþová slova Logistická koncepce, obal, manipulaþní jednotka, doprava, mezinárodní obchod.
Key words Logistics Concepts, packaging, handling unit, transport, international trade.
Bibliografická citace práce SLÁMOVÁ, V. Studie logistické koncepce v mezinárodním obchodu. Brno: Vysoké uþení technické v BrnČ, Fakulta podnikatelská, 2014. 101 s. Vedoucí diplomové práce prof. Ing. Marie Jurová, CSc.
ýestné prohlášení Prohlašuji, že pĜedložená diplomová práce je pĤvodní a zpracovala jsem ji samostatnČ. Prohlašuji, že citace použitých pramenĤ je úplná, že jsem ve své práci neporušila autorská práva (ve smyslu Zákona þ. 121/2000 Sb. o právu autorském a o právech souvisejících s právem autorským).
V BrnČ dne 27. 5. 2014
……………………………….. autor
PodČkování DČkuji vedoucí diplomové práce paní profesorce Marii Jurové za odborné vedení a užiteþné rady pĜi zpracování této práce a vedení spoleþnosti Holek Production, s. r. o. za poskytnuté informace a spolupráci.
Úvod................................................................................................................................ 11 1
Vymezení problému a cíle Ĝešení............................................................................ 12
2
Teoretická východiska ............................................................................................ 13 2.1
Logistika ........................................................................................................... 13
2.1.1
Pojem logistika ......................................................................................... 13
2.1.2
Cíle logistiky ............................................................................................. 14
2.2
Integrovaný logistický systém.......................................................................... 16
2.2.1
Význam integrovaného logistického systému .......................................... 16
2.2.2
Prvky a þlánky integrovaného logistického systému ................................ 16
2.3
Pasivní prvky logistických systémĤ ................................................................. 18
2.3.1
Manipulaþní jednotky ............................................................................... 18
2.3.2
Obaly ......................................................................................................... 28
2.3.3
Nakládání s obaly po jejich použití........................................................... 31
2.3.4
Automatická identifikace .......................................................................... 34
2.4
Dopravní logistika ............................................................................................ 36
2.4.1
Charakteristika dopravy ............................................................................ 36
2.4.2
Dopravní politika ...................................................................................... 37
2.4.3
Funkce dopravy v logistice ....................................................................... 38
2.4.4
DČlení dopravy .......................................................................................... 38
2.4.5
VnitĜní a vnČjší doprava ............................................................................ 40
2.5
Druhy dopravy ................................................................................................. 41
2.5.1
Silniþní automobilová doprava ................................................................. 41
2.5.2
Železniþní doprava .................................................................................... 42
2.5.3
Vodní doprava........................................................................................... 42
2.5.4
Letecká doprava ........................................................................................ 43
3
2.5.5
Potrubní doprava ....................................................................................... 43
2.5.6
Kombinovaná doprava .............................................................................. 43
Analýza problému a souþasná situace .................................................................... 45 3.1
3.1.1
Základní informace ................................................................................... 45
3.1.2
Historický vývoj ....................................................................................... 46
3.1.3
OdbČratelé ................................................................................................. 47
3.1.4
Trhy ........................................................................................................... 47
3.1.5
Ekonomická a úþetní data ......................................................................... 48
3.2
Certifikace mandlu pro vývoz na americký a kanadský trh ............................. 50
3.2.1
Analýza trhu .............................................................................................. 50
3.2.2
Poptávka po mandlech na americkém a kanadském trhu ......................... 51
3.2.3
PrĤbČh certifikace ..................................................................................... 51
3.3
Balení ............................................................................................................... 56
3.3.1
Obal ........................................................................................................... 56
3.3.2
Manipulaþní jednotka ............................................................................... 60
3.3.3
Znaþení výrobkĤ ....................................................................................... 61
3.4
Expedování výrobkĤ do USA .......................................................................... 61
3.4.1
PrĤbČh vyĜízení objednávky ..................................................................... 61
3.4.2
Nakládka ................................................................................................... 62
3.4.3
PĜeprava .................................................................................................... 62
3.5 4
Profil spoleþnosti .............................................................................................. 45
Zákaznický servis ............................................................................................. 63
Vlastní návrhy Ĝešení .............................................................................................. 64 4.1
Zhodnocení logistického procesu spoleþnosti .................................................. 64
4.1.1
Zhodnocení logistických cílĤ a návrh zlepšení ......................................... 65
4.1.2
Zhodnocení a možnosti zmČn pasivních prvkĤ logistických systémĤ ...... 67
4.2
Návrh vlastní dopravy ...................................................................................... 72
4.2.1
VýbČr druhu dopravy ................................................................................ 73
4.2.2
Cenotvorba námoĜní dopravy ................................................................... 74
5
Podmínky realizace a pĜínosy ................................................................................. 82
6
ZávČr ....................................................................................................................... 87
Seznam použitých zdrojĤ ................................................................................................ 88 Seznam použitých zkratek .............................................................................................. 94 PĜílohy............................................................................................................................. 97
Úvod Diplomová práce se zabývá studií logistické koncepce v mezinárodním obchodu ve spoleþnosti Holek Production, s. r. o. Spoleþnost se zabývá výrobou a prodejem napaĜovacích žehlících mandlĤ urþených pĜedevším pro domácí použití a šicích strojĤ. Práce je zamČĜená na výrobu napaĜovacích žehlících mandlĤ, které se pro spoleþnost stávají stČžejním výrobním programem. Spoleþnost díky rozšiĜování své výroby pĤsobí na trzích témČĜ celého svČta. V rámci rozšíĜení své pĤsobnosti zahájila zmínČná spoleþnost v roce 2011 projekt pod názvem „Zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ“. Tento projekt je zamČĜen na export mandlĤ na americký a kanadský trh, kde spoleþnost dle prĤzkumu trhu zjistila existenci mezery na trhu v dané oblasti, a tím pádem možnost zaplnit tuto mezeru svými výrobky. Logistická koncepce v mezinárodním obchodu má svá specifika. VĤbec zahájení a prostup na zahraniþní trhy je nároþný a zdlouhavý proces. Specifické požadavky v mezinárodním obchodČ jsou kladeny již u výroby samotných výrobkĤ, dále pak u obalového hospodáĜství þi pĜepravy zboží. Spoleþnost Holek Production, s. r. o. se rozhodla zaplnit mezeru na americkém a kanadském trhu s žehlícími mandly. Než mohla expedovat své první výrobky na daný trh, musela projít celým certifikaþním procesem, který zahrnoval zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ, které by odpovídaly požadavkĤm daného trhu. NejvČtší pĜekážkou pro spoleþnost byla zmČna v podobČ úpravy stávajících typĤ mandlĤ pro pĜipojení na americkou elektrickou síĢ. Celý certifikaþní proces a dobu jeho trvání jsem popsala v práci. Logistický proces zahrnuje také balení výrobku, kterému se v práci vČnuji. Protože napaĜovací mandly jsou exportovány na americký a kanadský trh, existují zde nČkteré podmínky, které je nutné dodržovat, jedná se pĜedevším o speciálnČ ošetĜené palety, které tvoĜí manipulaþní jednotku. V práci popisuji a hodnotím souþasné balení napaĜovacích mandlĤ spolu s jejich cenovou kalkulací a uvádím pĜípadné alternativní Ĝešení spolu s jejich cenovou nároþností. Dále se v práci vČnuji pĜepravČ výrobkĤ do Ameriky, hodnotím její souþasný stav a pro pĜípad, že by spoleþnost získala nového zákazníka na americkém a kanadském trhu, uvádím postup tvorby ceny pĜepravy a doporuþuji pĜepravní spoleþnost, se kterou by bylo možné navázat spolupráci.
11
1 Vymezení problému a cíle Ĝešení Hlavním cílem diplomové práce je popsat a zhodnotit logistickou koncepci v mezinárodním obchodČ ve vybrané spoleþnosti. StČžejním cílem práce bude popsání zpĤsobu certifikace napaĜovacích mandlĤ pro export do USA, dále popsání a zhodnocení obalu mandlu a navrhnutí jiných alternativních Ĝešení spolu s kalkulací a to pĜi respektování všech funkcí obalu, které má plnit. V práci bude také popsána a zhodnocena tvorba manipulaþní jednotky, zpĤsob znaþení výrobkĤ. Poslední þást práce bude vČnována pĜepravČ napaĜovacích mandlĤ na americký a kanadský trh. Bude popsána situace souþasné pĜepravy a navrhnuta a doporuþena pĜepravní spoleþnost pro vlastní pĜepravu.
12
2 Teoretická východiska V kapitole jsou popsána dĤležitá teoretická východiska pro úspČšné zpracování logistické koncepce v mezinárodním obchodu u vybraného podniku. Jedná se pĜedevším o pojmy logistika, integrovaný logistický systém, pasivní prvky logistického systému, dopravní logistika a jednotlivé druhy dopravy.
2.1 Logistika V této þásti je definován nejen samotný pojem logistika, kdy se poprvé tento pojem zaþal objevovat a jaké jsou jeho fáze vývoje, ale jsou zde i popsány jednotlivé cíle logistiky. 2.1.1
Pojem logistika
Význam slova „logistika“ mĤžeme hledat nejprve v armádČ a to již ve starovČkém EgyptČ, ěecku, ěímČ i Byzancii. V 19. století francouzský generál sepsal pojednání, v nČmž stanovil dĤstojníky, kteĜí budou zajišĢovat štábnČ – týlové služby (dopravu vojsk, ubytování, zdravotnické zabezpeþení, stravování, zásobování, infrastrukturu a další služby), tím zaþala logistika vznikat jako vČdní disciplína.1 PĜi zavádČní logistiky do hospodáĜské praxe prošla znaþnými vývojovými trendy, které mĤžeme charakterizovat ve þtyĜech základních fázích 2: •
1. fáze – pro tuto fázi je charakteristické omezení se pouze na distribuci. Bylo zde nedostateþné Ĝízení zásob, projevoval se jejich nedostatek, neadekvátní struktura i rozmístČní.
•
2. fáze – v této fázi se obrací pozornost k zásobám. Logistika se tak rozšiĜuje na zásobování (nákup, opatĜování) a proniká do Ĝízení výroby.
•
3. fáze – zaþínají se prosazovat ucelené logistické ĜetČzce, zamČĜení na tzv. integrovanou logistiku, tedy propojení systémĤ od dodavatelĤ až po finální zákazníky.
•
4. fáze – tato fáze není zatím ukonþena. Její snahou je integrované logistické systémy optimalizovat jako celek. Jedná se o velice složitý problém, k jehož
1 2
ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 9. PERNICA, P. Logistický management. 1998, s. 38-41.
13
zvládnutí je tĜeba vytvoĜit Ĝadu pĜedpokladĤ, jak v poþítaþové integraci, tak elektronické výmČnČ dat, simulací pro podporu rozhodování a v mnoha dalších oblastí i metod Ĝízení. Existuje celá Ĝada definic, které se vztahují k logistice. StruþnČ ji mĤžeme charakterizovat jako systém, který se zabývá pohybem zboží a materiálĤ z místa vzniku do místa spotĜeby a s tím souvisejícím informaþním tokem. Týká se obČhového procesu, þili dopravy, Ĝízení zásob, manipulace s materiálem, balení, distribuce a skladování. Zahrnuje však také komunikaþní, informaþní a Ĝídící systémy. Hlavním úkolem je zajistit správné materiály na správném místČ, ve správném þase, požadované kvalitČ, s pĜíslušnými informacemi a s odpovídajícím finanþním dopadem.3 2.1.2
Cíle logistiky4
PĜi plánování cílĤ logistiky musíme brát v úvahu dvČ skuteþnosti: •
musí vycházet z podnikové strategie a napomáhat splĖovat celopodnikové cíle,
•
musí zabezpeþit pĜání zákazníkĤ na zboží a služby s požadovanou úrovní a to pĜi minimalizaci celkových nákladĤ.
NejdĤležitČjším þlánkem celého ĜetČzce logistiky je zákazník. Základním cílem logistiky je optimální uspokojování potĜeb zákazníkĤ. Logistické cíle mĤžeme dČlit podle oblasti jejich pĤsobení a podle zpĤsobu mČĜení jejich výsledkĤ.
3 4
DRAHOTSKÝ, I., ěEZNÍýEK, B. Logistika – procesy a jejich Ĝízení. 2003, s. 1. SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 41 – 44.
14
CÍLE PODNIKOVÉ LOGISTIKY
VNċJŠÍ CÍLE
VNITěNÍ CÍLE
SLOŽKA
SLOŽKA VÝKONOVÁ
EKONOMICKÁ
Obrázek 1: DČlení cílĤ logistiky (Zdroj: SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 42.)
Jako prioritní cíle logistiky považujeme cíle vnČjší a výkonové. Sekundárními cíly jsou vnitĜní a ekonomické cíle. VnČjší logistické cíle – pĜedstavují uspokojování pĜání zákazníkĤ. Do této kategorie cílĤ patĜí: •
zvyšování objemu prodeje,
•
zkracování dodacích lhĤt,
•
zlepšování spolehlivosti a úplnosti dodávek,
•
zlepšování pružnosti logistických služeb.
VnitĜní logistické cíle – se zamČĜují na snižování nákladĤ. Jedná se o náklady na: •
zásoby,
•
dopravu,
•
manipulaci a skladování,
•
výrobu,
•
Ĝízení apod.
15
Výkonové logistické cíle – pĜedstavují zajištČní požadované úrovnČ služeb. Cílem je, aby požadované množství materiálu a zboží bylo ve správném množství, druhu, jakosti, na správném místČ a ve správném okamžiku. Ekonomický logistický cíl – pĜedstavuje pĜimČĜené minimální náklady na zabezpeþení logistických služeb v požadované úrovni (kvalitČ, jakosti).
Integrovaný logistický systém
2.2
V této kapitole je vysvČtlen logistický integrovaný systém a jsou zde popsány prvky a þlánky tohoto systému. 2.2.1
Význam integrovaného logistického systému
Logistika se nezamČĜuje pouze na procesy v rámci jednoho podniku, ale zabývá se v širších souvislostech všemi þinnostmi, které souvisejí s uspokojováním potĜeb odbČratele dodavatelem. Zabývá se zásobovacími, výrobními, dopravními i obchodními þinnostmi a jejich vzájemnými vazbami.5 Logistický systém v sobČ zahrnuje 6: •
prvky a jeho þlánky,
•
funkce,
•
vazby.
2.2.2
Prvky a þlánky integrovaného logistického systému7
Mezi prvky integrovaného logistického systému patĜí logistické objekty, logistické pracovní prostĜedky a pracovní síly. Logistické objekty bývají oznaþovány též jako pasivní prvky a zahrnují: •
Suroviny, základní a pomocný materiál, díly, polotovary, nedokonþené a hotové výrobky. Jejich pohyb z místa vzniku, do místa koneþné spotĜeby pĜedstavuje
ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 17. tamtéž, s. 18. 7 tamtéž, s. 18 - 21. 5 6
16
podstatnou þást hmotné stránky logistických ĜetČzcĤ. Operace, kterými jsou pasivní prvky podrobovány, mají netechnologický charakter. •
Obaly zajišĢující ochranu výrobkĤ, dílĤ pĜi jejich pohybu.
•
Odpad, který vzniká pĜi výrobČ, distribuci a spotĜebČ výrobkĤ patĜí mezi pasivní prvky v pĜípadČ, že jeho odvoz je pĜedmČtem péþe výrobce nebo distributora zboží.
•
Informace, jejich tok pĜedbíhá, provází a následuje pohyb surovin, materiálĤ, dílĤ, výrobkĤ i penČz.
Aktivními prvky oznaþujeme pracovní prostĜedky a pracovní síly, které þleníme do tČchto základních skupin: •
Technické prostĜedky a zaĜízení pro manipulaci, skladování a dopravu sloužící ke zmČnČ místa nebo uchování hmotných pasivních prvkĤ, pĜípadnČ k jejich úpravČ pro navazující manipulaþní þi pĜepravní operace.
•
Technické prostĜedky a zaĜízení sloužící k operacím s informacemi, jedná se pĜedevším o prostĜedky sloužící k identifikaci a automatické sledování pasivních prvkĤ a to napĜ. za pomoci poþítaþĤ nebo sítČmi pro dálkový pĜenos zpráv, údajĤ, dat a další.
•
Pracovní síly dČlíme na výkonné pracovníky a Ĝídící pracovníky.
ýlánky logistického ĜetČzce mĤžeme vnímat jako celky (areály, budovy, plochy, komunikace) nebo je mĤžeme þlenit na jednotlivá detailnČ vymezená místa operací. Mezi þlánky logistického ĜetČzce Ĝadíme: •
Ve výrobČ: továrny, dílny, výrobní a montážní linky, buĖky a centra, sklady surovin, materiálu, nakupovaných dílĤ, výrobní a montážní mezisklady, balící, paletovací a paketovací linky, sklady hotových výrobkĤ.
•
V dopravČ a zasílatelství: dopravní cesty, koridory, železniþní stanice, Ĝíþní a námoĜní pĜístavy, letištČ, terminály a pĜekladištČ, spediþní a celní sklady, logistická centra k veĜejnému užití, logistické uzly, logistické zóny, distribuþní parky, pĜekladištČ.
•
V obchodČ: sklady velkoobchodu, prodejny a sklady maloobchodu, dealeĜi, agenti, zprostĜedkovatelé.
17
2.3 Pasivní prvky logistických systémĤ V této þásti jsou vymezeny a popsány pasivní prvky logistických systémĤ jako jsou manipulaþní jednotky a obaly. Dále je zde popsáno, jakými zpĤsoby lze nakládat s obaly po jejich použití. Na závČr kapitoly je uvedena a definována nejrozšíĜenČjší technologie v oblasti automatických identifikaþních systémĤ a to þárové kódy. 2.3.1
Manipulaþní jednotky
Manipulaþní jednotka pĜedstavuje jakýkoliv materiál (balený, nebalený, ložený na pĜepravním prostĜedku nebo bez nČho, z jednoho kusu nebo z více apod.), který tvoĜí jednotku schopnou manipulace bez dalších úprav. S touto manipulaþní jednotkou se manipuluje jako s jedním kusem.8 V zásadČ by mČla být manipulaþní jednotka vytváĜena tak, aby nedocházelo k deformacím zboží v rámci pĜepravy, manipulaci a skladování. SouþasnČ nesmí docházet k poškození jednotlivých prostĜedkĤ a zaĜízení. PĜi tvorbČ manipulaþní jednotky by se mČlo vycházet z charakteru jednotlivých výrobkĤ a stupnČ nároþnosti manipulace dále z charakteru použitých manipulaþních prostĜedkĤ a zpĤsobu následné dekompozice. Manipulaþní jednotky mĤžeme rozdČlit podle toho, kterou fází logistického toku prochází, viz následující tabulka.9
8 9
CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 12. LUKOSZOVÁ, X a kol. Logistické technologie v dodavatelském ĜetČzci. 2012, s. 71-74.
18
Tabulka 1: RozdČlení manipulaþních jednotek dle tĜíd (Zdroj: Lukoszová, X, a kol. Logistické technologie v dodavatelském ĜetČzci. 2012, s. 72.)
Manipulaþní jednotka
ZpĤsob manipulace
Hmotnost
1.Ĝád
ruþní, jednoduché manipulaþní prostĜedky
max. 15 kg
2.Ĝád
mechanizace, automatizace (nízko,vysoko – zdvižné vozíky) 250-1 000 kg v pĜepravČ,
PĜeprava
ruþní manipulace
mezioperaþní dopravČ, skladování
Typ manipulaþní jednotky
pĜepravky, bedny, kartónové krabice
3.Ĝád
4.Ĝád
jeĜáby, speciální vysokozdvižné
portálové jeĜáby
vozíky
do 30 500 kg
400 – 2 000 t
pro dálkovou
pro dálkovou
kombinovanou
kombinovanou
dopravu
pĜepravu
palety,
velké kontejnery
pĜepravníky,
ISO (Ĝ. 1D-A),
malé kontejnery
letecké kontejnery
lichtery
Za základní manipulaþní jednotku je považována manipulaþní jednotka prvního Ĝádu. Zpravidla je tato jednotka nevhodná pro samostatnou globální pĜepravu.10
10
LUKOSZOVÁ, X., a kol. Logistické technologie v dodavatelském ĜetČzci. 2012, s. 72.
19
NejpoužívanČjším typem manipulaþní jednotky prvního Ĝádu jsou: •
Ukládací bedny: jsou urþené pro skladování materiálu a pro mezioperaþní manipulaci (pro kusový materiál jako drobné souþástky, výrobky malých rozmČrĤ, elektroinstalaþní materiál, náhradní díly apod.). Ukládací bedny jsou pĜizpĤsobeny ruþní manipulaci, bývají zhotoveny z plastĤ, hliníkového þi ocelového plechu.11
Obrázek 2: Ukládací bedny (Zdroj: GOOGLE. Obrázky- ukládací bedny. [online]. 2013.)
•
PĜepravky: slouží k rozvozu materiálu na úrovni základních manipulaþních jednotek. Jejich konstrukce je pĜizpĤsobena ruþní manipulaci. Jsou vyrábČny ve speciálních provedeních, pĜizpĤsobující se pĜepravovanému druhu zboží.12
Obrázek 3: PĜepravky (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – pĜepravky. [online]. 2013.)
11 12
ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 92. SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 181.
20
V souvislosti s manipulaþní jednotkou druhého Ĝádu, hovoĜíme již o tzv. odvozené manipulaþní jednotce, která je pĜizpĤsobená k mechanizované nebo automatizované manipulaci a k meziobjektové a vnČjší pĜepravČ.13 NejþastČji používaný typ manipulaþní jednotky jsou palety. •
Palety: jsou uzpĤsobeny pro vidlicovou manipulaci pomocí nízkozdvižných a vysokozdvižných vozíkĤ, regálových zakladaþĤ a jiných manipulaþních prostĜedkĤ. Palety mají mezinárodnČ normalizovaný tvar a rozmČr a podle konstrukce je þleníme na prosté, sloupkové, ohradové, skĜíĖové a speciální.14
NejþastČji používaným typem palet jsou palety prosté. Používají se ve dvou normalizovaných rozmČrech tzv. EUR výmČnná paleta (1200 x 800 mm) a ISO prĤmyslová paleta (1200 x 1000 mm). Prosté palety bývají nejþastČji zhotoveny ze dĜeva.15
Obrázek 4: EUR výmČnná paleta (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – eur výmČnná paleta. [online]. 2013.)
PĜi používání dĜevČných palet nČkteré zemČ vyžadují speciální ošetĜení dle mezinárodního standardu FAO ISPM 15. Povinnost ošetĜování palet je napĜ. v USA striktnČ od 16. 9. 2005. Pro dovoz do zemí EU (z neþlenských státĤ) se tento požadavek uplatĖuje od 1. 3. 2005. Povinnost se vztahuje na vývoz zboží z ýR (EU) do tĜetích zemí. V rámci EU a pĜi vzájemné obchodní výmČnČ se Švýcarskem tyto povinnosti být splnČny
nemusí.
13
CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 12. SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 182. 15 ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 94. 16 ÚKZÚZ. DĜevČný obalový materiál. [online]. 2013. 14
21
16
V roce 2009 vydalo FAO IPPC novou aktualizovanou verzi standardu ISPM 15, pod názvem Regulation of wood packaging material in international trade. Hlavní zmČny, ke kterým došlo, jsou následující17: •
k výrobČ dĜevČných obalĤ se používá pouze odkornČné dĜevo,
•
v IPPC znaþce se již neobjevuje symbol odkornČní (DB),
•
ve znaþce nesmí být jiné symboly a znaþky než standardem ISPM 15 urþené.
PĜi ošetĜení dĜeva chemickým procesem (methyl bromide fumigation) musí být dĜevo odkornČno pĜed zahájením léþby. PĜi ošetĜení dĜeva tepelným zpracováním mĤže být odkornČno pĜed nebo po léþbČ.18 Tepelné ošetĜení (oznaþováno HT – heat treatment) - zahĜátí dĜevČného obalového materiálu musí být v jeho jádru a to pĜi teplotČ minimálnČ 56°C po dobu alespoĖ 30 minut. Tepelné ošetĜení se mĤže provádČt také vysušením (kiln-drying), kde vlhkost dĜeva po vysušení musí být nižší než 20%.19 Fumigace (oznaþováno MB - methyl bromide treatment) - jedná se o ošetĜení chemickým pĜípravkem, který pĤsobí na dĜevo zcela nebo pĜevážnČ v plynné formČ. V ýR je takovéto ošetĜení zakázáno.20
Znaþka a její použití DĜevČný obalový materiál, který byl podroben schválenému fytosanitárnímu ošetĜení v souladu se standardem ISPM 15, musí být opatĜen znaþkou, která zahrnuje následující souþásti21: •
symbol,
•
kód zemČ,
•
kód výrobce/poskytovatele ošetĜení,
•
kód ošetĜení.
17
ÚKZÚZ. DĜevČný obalový materiál. [online]. 2013. SmČrnice ISPM 15. Regulation of wood packaging material in international trade. [online]. 2013. 19 tamtéž. 20 tamtéž. 21 tamtéž. 18
22
Symbol - vzhled symbolu se musí pĜesnČ podobat pĜíkladĤm, které jsou uvedeny níže a musí být umístČn nalevo od ostatních souþástí.
Obrázek 5: Znaþka IPPC (Zdroj: SmČrnice ISPM 15. Regulation of wood packaging material in international trade. [online]. 2013.)
23
Kód zemČ - musí být dvoupísmenný ISO kód zemČ (v pĜíkladech uveden jako „XX“). Kód výrobce/poskytovatele ošetĜení - jedná se o jedineþný kód pĜidČlený NPPO (státní organizace ochrany rostlin) výrobci dĜevČného obalového materiálu nebo poskytovateli ošetĜení používajícímu znaþky, nebo objektu jinak odpovČdnému NPPO, který zajišĢuje používání dĜeva náležitČ ošetĜeného a dĤkladnČ oznaþeného. V pĜíkladech je kód uveden jako „000“. Kód ošetĜení - musí být uveden po kombinaci kódu zemČ a výrobce/poskytovatele ošetĜení. Musí být uveden na samostatném Ĝádku mimo kód zemČ a výbce/poskytovatel ošetĜení nebo samostatnČ za spojovací þárkou, je-li uveden na stejném Ĝádku jako ostatní. V pĜíkladech je uveden jak „YY“. Podle typu ošetĜení se používá kód HT (tepelné ošetĜení – Heat tratment) nebo MB (Methylbromid)
Použití znaþky Velikost, typ písma a pozice znaþky se mĤže lišit, její rozmČr však musí být dostateþný, aby byla viditelná pro inspektory bez použití vizuálních pomĤcek. Tvar znaþky musí být obdélníkový nebo þtvercový a musí uvnitĜ obsahovat ohraniþení vertikální linkou oddČlující symbol od souþástí kódĤ.22 Znaþka musí být þitelná, trvalá a nepĜenosná. Musí být umístČna na viditelném místČ a pokud možno na nejménČ dvou protilehlých stranách používaného dĜevČného obalu. Znaþka nesmí být napsaná ruþnČ. K oznaþení by nemČla být použita þervená nebo oranžová barva, protože se používají ke znaþení nebezpeþného zboží.23
„Paletizace je komplexní technicko-ekonomická manipulaþní metoda“.24 Hlavní výhody paletizace spoþívají pĜedevším v rychlém uložení, v úspoĜe skladovacího místa, snížení poškození pĜepravovaných produktĤ, v úspoĜe energie a další. Samotnou podstatou paletizace je pĜepravování vČtšího množství jednotlivých kusĤ zboží ve vČtších ucelených jednotkách a to tak, aby se vylouþila manipulace s jednotlivými kusy zboží.25 22
SmČrnice ISPM 15. Regulation of wood packaging material in international trade. [online]. 2013. tamtéž. 24 SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 185. 25 ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 95. 23
24
Vzhledem k hospodáĜskému rĤstu a rostoucí míĜe globalizace dochází ke znaþnému rozmachu kontejnerizace, díky níž dochází ke zrychlení a rozvoji pohybu materiálových tokĤ. •
Kontejnery: oznaþují dopravní prostĜedky, které jsou trvalé povahy, mají zþásti nebo zcela uzavĜený prostor, jsou uzpĤsobené k opakovanému použití a jsou konstruovány tak, aby ulehþovaly pĜepravu zboží jedním, nebo více druhy dopravy.26
Obrázek 6: Kontejner ISO (Zdroj: GOOGLE. Obrázky-kontejner ISO. [online]. 2013.)
V souþasnosti patĜí kontejnery k nejdĤležitČjším a nejpoužívanČjším pĜepravním prostĜedkĤm a spolu s kombinovanou dopravou mají nezastupitelné místo v dopravní logistice.27 Mezi hlavní výhody užívání kontejnerĤ patĜí odstranČní namáhavé lidské práce pĜi ložných manipulacích, þasovČ zkrácení ložných operací, lepší ochrana zboží pĜed poškozením, ztrátou, úspora na obalech, možnost použití kontejnerĤ jako doþasných skladovacích prostor a další.28 Kontejnerizace se Ĝídí normami Mezinárodní organizace standardizací ISO (9897:1997). Normalizovány jsou nejen vnČjší rozmČry kontejnerĤ, ale i napĜ. rohové prvky pro manipulaci s kontejnery, minimální vnitĜní rozmČry, technické podmínky testování kontejnerĤ, jejich oznaþování a další. Kontejnery mĤžeme rozlišovat podle jejich konstrukce, velikosti, úþelu použití, stupnČ odolnosti proti vnČjším vlivĤm…29
26
SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 189-190. ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 97. 28 SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 189-190. 29 STODOLA, J., MAREK, J., FURCH, J. Logistika. 2007, s. 52. 27
25
Dle normy ISO jsou kontejnery rozdČleny do tĜí Ĝad podle únosnosti a rozmČrĤ30: •
Ĝada 1: kontejnery o celkové hmotnosti od 10 do 30 tun. Jsou urþeny pro mezikontinentální využití. Kontejnery musí být konstruovány tak, aby snesly bez poškození všechny síly pĤsobící pĜi pĜepravČ a to zejména rázy pĜi posunu na železnici, pĜi prudkém brzdČní v silniþní dopravČ þi zatížení pĜi pĜepravČ po moĜi. Kontejnery bývají navršeny až do devíti vrstev. ŠíĜka tČchto kontejnerĤ je 2 438 mm, výška mĤže být až 2 591 mm.
•
Ĝada 2: kontejnery o celkové hmotnosti od 5 do 7 tun, jsou urþeny pro vnitrokontinentální pĜepravu. Vzhledem k jejich šíĜce až 2 595 mm byly vyjmuty z norem ISO, avšak v poslední dobČ se projevuje snaha o jejich prosazení a normalizaci pĜevážnČ v USA. Výška kontejnerĤ mĤže být až 2 896 mm.
•
Ĝada 3: kontejnery s nosností do 5 tun vþetnČ. Byly urþeny pro vnitrokontinentální pĜepravu. V souþasné dobČ se objevují v národních normách Ĝady státĤ. Tento typ kontejnerĤ má výšku 2 400 mm a šíĜku 2 100 mm.
NejbČžnČji se setkáváme s kontejnery ISO Ĝady 1 a to buć s dvacetistopými nebo þtyĜicetistopými. Následující tabulka udává pĜehled rozmČrĤ tČchto univerzálních kontejnerĤ. U speciálních kontejnerĤ mĤže dojít k odchylce vnitĜních rozmČrĤ a to pĜedevším z dĤvodu montáže úchytných prvkĤ.31 Tabulka 2: Základní parametry kontejnerĤ Ĝady 1 (Zdroj: LITOMYSKÝ. RozmČry kontejnerĤ. [online]. 2013.)
Max. brutto
Typ kontejneru
Výška (mm)
ŠíĜka (mm)
Délka (mm)
1A
2 438
2 438
12 192
30 480
1AA
2 591
2 438
12 192
30 480
1B
2 438
2 438
9 125
25 400
1C
2 438
2 438
6058
20 320
1D
2 438
2 438
2 991
10 160
1E
2 438
2 438
1 968
7 110
1F
2 438
2 438
1 460
5 080
30 31
STODOLA, J., MAREK, J., FURCH, J. Logistika. 2007, s. 52-56. tamtéž.
26
hmotnost (kg)
Z kontejnerĤ Ĝady ISO 1 se nejvíce a nejbČžnČji používá typ 1C. Je urþen pro pĜepravu a krátkodobé skladování nejrĤznČjších druhĤ kusových materiálĤ, balených a nebalených výrobkĤ rĤzných tvarĤ, náhradních dílĤ a surovin. Kontejner je tvoĜen ocelovým rámem opatĜeným rozhovými prvky. StČny jsou z ocelového plechu se svisle situovanými prolisy. Kontejner mĤže mít buć jedny þelní dvoukĜídlé dveĜe, nebo ještČ další dvČ boþní dvoukĜídlé dveĜe. Kontejner splĖuje požadavky na vodotČsnost. Zboží lze do nČj ukládat na paletách, ve svazcích nebo volnČ ložené. VnitĜní prostor je upraven pro fixaci zboží. Ložný prostor kontejneru je 31 m3.32 Kontejner 1C mĤže být v následujících variantách 33: •
otevĜený: tzv OPEN TOP
•
výsypný,
•
BULK,
•
FLAT (plošinový),
•
nádržkový,
•
izometrický a chladírenský,
•
speciální (ubytovací, sociální, dílenské,…).
Mezi další druh velkých kontejnerĤ patĜí letecké kontejnery, jejichž tvar, rozmČry a konstrukce vychází z požadavkĤ letecké dopravy. Kontejnery musí mít nízkou vlastní váhu, proto se zhotovují z hliníku, umČlých hmot, speciální lepenky apod. Podlahová plocha kontejnerĤ musí být hladká, rovná, nepĜipouští se zde vystupující rohové prvky nebo opČry.34
32
STODOLA, J., MAREK, J., FURCH, J. Logistika. 2007, s. 54-58. PERNICA, P. Logistika – pasivní prvky. 1995. s. 57-58. 34 tamtéž, s. 59. 33
27
2.3.2
Obaly
Obal je velice dĤležitý a spoluvytváĜí manipulaþní nebo pĜepravní jednotku, nese nejen informace dĤležité pro identifikaci a urþení jeho obsahu, ale i informace pro identifikaci odesílatele a pĜíjemce, pro volbu správného zpĤsobu manipulace, pĜepravu a uložení ve skladech, pĜekladištích, informace dĤležité pro spotĜebitele.35 „Z hlediska logistiky je základní funkcí balení uspoĜádání do pravidelného geometrického tvaru, ochrana a identifikace výrobkĤ a materiálĤ. V rámci realizace této funkce snižuje obal skladový prostor a pĜidává hmotnost výrobku. Cílem je minimalizovat tyto nevýhody progresivními typy obalĤ, u kterých je tĜeba brát ohled i na zpČtnou logistiku a ekologii 36.“ Obal musí plnit tyto základní funkce: •
Funkce ochranná: obal slouží pro ochranu výrobku pĜed vnČjšími mechanickými a agresivními vlivy a pĜed nežádoucím pĤsobením výrobku na okolní prostĜední.37
•
Funkce manipulaþní: výrobek je dán do takového obalu, který usnadĖuje a pĜizpĤsobuje jeho pĜepravu a manipulaci v prĤbČhu obČhu.38
•
Funkce informaþní: výrobek je opatĜen etiketami, znaþkami a dalším oznaþením, který usnadĖuje jeho identifikaci.39
•
Funkce marketingová: obal zprostĜedkovává obraz výrobku a jeho grafika musí tedy odpovídat obsahu.40
•
Funkce ekologická: zde je kladen dĤraz na to, jak je zacházeno s obalem po spotĜebování obsahu.41
Aby mohl obal plnit své funkce je vytváĜen jako jednotný systém složený ze tĜí základních stupĖĤ 42: •
pĜepravního obalu,
35
SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 189-190. CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 14. 37 CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 14. 38 SCHULTE, CH. Logistika. 1994, s. 223. 39 SCHULTE, CH. Logistika. 1994, s. 223. 40 VYSEKALOVÁ, J. Psychologie spotĜebitele. 2004, s. 47. 41 KOLLÁR, V. Systém a špecifiká produktovej politiky. 1999, s. 231. 42 CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 14. 36
28
•
obchodního obalu,
•
spotĜebitelského obalu.
PĜepravní obal - plní manipulaþní a ochrannou funkci pĜi manipulaci, pĜepravČ a skladování, podle potĜeby i v jiných fázích logistického ĜetČzce. Musí mít dostateþnou pevnost, soudružnost a stabilitu pro odolání proti rizikĤm pĜi pĜepravČ. Tvar, uzávČry, zpevĖovací a spojovací souþásti, vybavení apod. nesmČjí být pĜíþinou poškození pĜepravního a dopravního prostĜedku a jejich vnitĜního vybavení nebo spoleþnČ pĜepravovaného zboží. Obal nesmí zpĤsobit újmu na zdraví pracovníkĤm zúþastnČným na pĜepravních a skladovacích manipulacích. PĜi pĜepravČ rozmČrnČjších výrobkĤ je dĤležité, aby obaly byly uzpĤsobeny pro bezpeþnou manipulaci vhodnými prostĜedky pĜi ložných operacích a pro rychlou a spolehlivou fixaci v dopravním prostĜedku nebo na jeho ložné ploše. Tvar balení se má pĜibližovat geometrickému tvaru pravidelného tČlesa a má tak spoluvytváĜet podmínky pro optimální využití pĜepravních a dopravních prostĜedkĤ a skladĤ. Obrysové rozmČry obalu musí být v souladu nejen s ložnými mírami dopravních a pĜepravních prostĜedkĤ, ale také s prĤjezdnými prĤĜezy dopravních cest, s rozmČry a tvarem vstupních otvorĤ dopravních prostĜedkĤ apod. VnČjší rozmČry se volí tak, aby se docílilo materiálových úspor, lepší využití ložného prostoru a zvýhodnČní tarifních podmínek. Hmotnost jednotek musí být stanovena s ohledem na racionální využití nosnosti dopravních a pĜepravních prostĜedkĤ a zaĜízení pro manipulaci a skladování. Musí se také brát v úvahu pĜedpisy o zákazu zdvihání a dopravy bĜemen pĜi ruþní manipulaci nad stanovený limit. Jednotky s hmotností nad 100 kg musí být uzpĤsobeny pro mechanizovanou manipulaci.43 Obchodní obal - plní funkci manipulaþní a informaþní pĜi manipulaci, skladování a rozvozu v obchodní síti. Dále plní funkci ochrannou a to v závČreþných fázích pĜepravního ĜetČzce, kdy je pĜepravní obal zrušen.44
43 44
CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 14-15. tamtéž, s. 15.
29
SpotĜebitelský obal - zajišĢuje manipulaþní a informaþní funkci pro potĜeby propagace a prodeje výrobku. V oblasti dopravy a obchodu se podílí na ochranné funkci úmČrnČ k citlivosti baleného výrobku k vnČjším vlivĤm a k vlastnostem použitého druhu a typu obalu. Tento typ obalu musí být snadno oddČlitelný od výrobku, pĜimČĜenČ svému typu lehko otevíratelný, v pĜípadČ výrobku urþeného k postupné spotĜebČ musí být i snadno uzavíratelný. SpotĜebitel musí být pouþen, jak má s obalem manipulovat, jak výrobek z obalu odebírat a jak naložit s prázdným obalem. V pĜípadČ, že pĜi nevhodném použití obalu mĤže vzniknout škoda na zdraví nebo na vČcech, musí být pĜímo na obalu (popĜípadČ v návodu) uvedeno pouþení o této skuteþnosti. VnČjší úprava spotĜebitelského balení se podĜizuje zabezpeþení informaþní funkci obalu a propagaci výrobku, úþinnost je nutné zabezpeþit estetickým zpracovaným obalovým designem. Grafická úprava, symboly a barvy musí zejména u vyvážených výrobkĤ respektovat pĜání zákazníkĤ, lokální tradice v místČ spotĜeby a právní ustanovení o ochranných známkách, chránČných vzorech, znaþkách apod. Na obalu musí být uvedeny povinné informace pro zákazníka o množství náplnČ, jakosti apod. a to slovnČ nebo v symbolech. Údaje sloužící k obchodnímu provozu mohou být na obalu uvedeny formou strojem snímatelného nebo jiného kódu.45 ZajištČní základních funkcí obalu se odvozuje z požadavkĤ, které vyplývají z platných pĜedpisĤ a dohod, dále z vlastností výrobkĤ, z vlivĤ vnČjšího prostĜedí, z povahy balícího procesu, z manipulace, pĜepravy a skladování a z odbytu a spotĜeby. Optimalizaþním kritériem jsou požadavky vyplývající z celospoleþenského zájmu, tedy hospodárnost a dostupnost. Na základČ tČchto kritérií se porovnávají a ovČĜují pĜedbČžné varianty požadavkĤ na obal konkrétního výrobku. PĜi ruþním a mechanizovaném balícím procesu musí obaly a metody balení odpovídat fyzickým a psychickým schopnostem þlovČka. Dále musí tvarem, barvou nebo oznaþením umožĖovat rychlou orientaci a napomáhat snížení možnosti zámČn a jiných chybných úkonĤ a jejich vnitĜní vybavení má být uzpĤsobeno k rychlému a spolehlivému vkládání výrobku do obalu.
45
CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 15.
30
PĜi strojním balení musí obalové prostĜedky svými vlastnostmi umožnit plynulý bezporuchový provoz a zabezpeþit tak hospodárné využití jejich výkonových parametrĤ. Povinná oznaþení na obalech musí být dostateþnČ odolná proti vnČjším vlivĤm a upevnČna tak, aby plnila svoji funkci až do jejich vyprázdnČní. V pĜípadČ vratných pĜepravních obalĤ, musí obal odolat mechanickému namáhání, které odpovídá riziku nejménČ tĜí obČhĤ, aniž dojde k nedovolenému snížení jeho odolnosti a ochranné úþinnosti.46 V souvislosti s obalovými materiály se zaþala uplatĖovat ekologická hlediska, pĜedevším z dĤvodĤ problémĤ spojených s likvidací použitých nevratných obalĤ. Jako racionální opatĜení k tomuto problému lze považovat47: •
nepoužívání obalĤ, pokud nejsou funkþnČ opodstatnČné,
•
snižování spotĜeby obalových materiálĤ a obalĤ na technicky dostaþující minimum,
•
využívání vratných obalĤ tam, kde to je technicky a ekonomicky zdĤvodnitelné,
•
nevratné obaly mĤžeme z hlediska hospodárnosti recyklovat, kompostovat þi energeticky využívat.
2.3.3
Nakládání s obaly po jejich použití
Obaly výrobkĤ jsou vyrábČny z rĤzných materiálĤ a obþas je velmi obtížné rozpoznat, z þeho je obal vyroben. Z toho dĤvodu jsou na obalech rĤzné znaþky, které dávají informace o tom, jak s takovým obalem po použití naložit. Znaþky, se kterými se na obalu mĤžeme setkat, jsou následující 48: •
Zelený bod: Ĝíká, že výrobce obalu zaplatil servisní poplatek do národního systému za zpČtný odbČr obalu k recyklaci na území státu (u nás tento sbČr zajišĢuje EKO-KOM). ZELENÝ BOD neumožĖuje udČlení autorizace více než jedné organizaci v daném státČ. Sjednocení znaþky v rámci EU zjednodušuje design obalu, který mĤže být jednotný pro všechny þlenské státy. Použití ochranné známky ZELENÝ BOD na výrobcích distribuovaných v ýR je možné
46
CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 15-16. tamtéž, s. 17. 48 KARTONA, s. r. o. Ekoznaþky. [online]. 2014. 47
31
pouze se souhlasem autorizované obalové spoleþnosti (EKO-KOM, která je nositelem práv na území ýR).
Obrázek 7: Zelený bod (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – zelený bod. [online]. 2014)
•
Odhazující panáþek: znaþka upozorĖuje na to, že pĜíslušný obal se má odložit do pĜíslušné nádoby na odpad a ne na zem. Na obalech se tato znaþka objevuje, protože zákon o odpadech ukládá výrobci povinnost uvádČt na obalu doporuþený zpĤsob využití þi zneškodnČní.
Obrázek 8: Odhazující panáþek (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – odhazující panáþek. [online]. 2014.)
•
TĜíšipkové symboly: zde existují dva druhy symbolĤ: 1. trojúhelník s nevyplnČnými þarami, který oznaþuje výrobky nebo obaly zhotovené z recyklovaných materiálĤ,
Obrázek 9: Symbol recyklace (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – symbol recyklace. [online]. 2014.)
2. trojúhelník s þernými þarami pĜedstavuje pro výrobce povinnost vyplývající z normy ýSN 770052-2, podle níž musí být na výrobku oznaþeno, ze kterého materiálu je vyroben. ýíslo v trojúhelníku a písmena
32
pod ním oznaþují druh materiálu, pĜiþemž každý materiál zatČžuje životní prostĜedí
jinak.
Z plastĤ
je
nejménČ
škodlivý
polyetylén,
nejproblematiþtČjší je polyvinylchlorid. PĜehled nejþastČjších þísel a zkratek u tĜíšipkových symbolĤ je v PĜíloze 1.
Obrázek 10: TĜíšipkový symbol (Zdroj: GOOGLE. Obrázky-tĜíšipkový symbol. [online]. 2014.)
V ýR vstoupil v platnost 1. ledna 2002 Zákon o obalech þ. 477/2001 Sb., kde základním cílem tohoto zákona je komplexnČ Ĝešit problematiku obalĤ a obalových odpadĤ v souladu s obecnČ uznávanou hierarchií nakládání s odpady. Zákon ukládá povinným osobám, které uvádí na trh nebo do obČhu obaly nebo balené výrobky pĜíslušné povinnosti, pĜedevším zajistit jejich zpČtný odbČr a povinnost využití stanoveného množství odpadu z obalĤ. Povinnými osobami jsou výrobci, dovozci, distributoĜi a prodejci.49 Podle zákona o obalech se obalem rozumí jakýkoliv výrobek bez ohledu na typ a použitý materiál, který je urþen k pojmutí jednoho výrobku nebo urþitého množství výrobkĤ nebo k ochranČ a zajištČní výrobku nebo k manipulaci s výrobky nebo usnadnČní manipulace s nimi nebo k uvedení výrobkĤ do obČhu þi k jejich dodávce spotĜebiteli nebo k pĜevedení, vystavení nebo nabídce výrobkĤ spotĜebiteli, jestliže slouží jako50: •
spotĜebitelský obal: urþen k bezprostĜední ochranČ jednotlivého výrobku nebo seskupení výrobkĤ,
•
skupinový obal: urþen k seskupení urþitého poþtu prodejních celkĤ v místČ prodeje, obal mĤže být z výrobku odstranČn, aniž se tím ovlivní vlastnosti daného výrobku,
49 50
Zákon o obalech. þ. 477/2001 Sb. CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 19.
33
•
pĜepravní obal: slouží k usnadnČní manipulace s prodejními celky nebo skupinovými baleními a k usnadnČní jejich pĜepravy s cílem omezit fyzickou manipulaci s tČmito prodejními celky a má pĜedejít k poškození výrobku pĜi pĜepravČ. Vratný zálohovaný obal: pĜedstavuje obal, který je vázán penČžní þástkou
(zálohou), kterou kupující v pĜípadČ vrácení obalu získá nazpČt.51 2.3.4
Automatická identifikace52
ýárové
kódy
patĜí
k nejrozšíĜenČjší
technologii
v oblasti
automatických
identifikaþních systémĤ. Oblíbené jsou pĜedevším z dĤvodu nižších poĜizovacích i provozních nákladĤ. PatĜí k nejstarší technologii automatické identifikace. První patent byl pĜihlášen v roce 1949 v USA. V dnešní dobČ je definováno okolo 200 rĤzných þárových kódĤ. Mezi nejznámČjší patĜí kód UPC (Universal Product Code) vyvinutý v roce 1973 a kód EAN (European Article Numbering) vyvinutý v roce 1976. ýárový kód plní tyto úkoly: •
kvalitní a bezpeþný prĤvodce zásilky v celém logistickém ĜetČzci,
•
po celou dobu v dopravním ĜetČzci umožĖuje pĜedávat informace o zásilce,
•
minimalizuje chyby pĜi distribuci,
•
umožĖuje on-line spojení pĜes mobilní datovou komunikaci a odeslání informací prostĜednictvím internetu,
•
zprostĜedkování potvrzení pĜevzetí objednávky u pĜíjemce,
•
urychluje obČhy zboží.
Jak bylo uvedeno výše, hlavními dĤvody využívání technologie þárových kódĤ jsou nízké provozní náklady, pĜijatelná poĜizovací cena, ale i možnost oznaþení þárovým kódem témČĜ všechny vČci. ýárové kódy mĤžeme dČlit dle rĤzných charakteristik, nejobvyklejší rozdČlení je podle oblasti jejich použití a to na kódy užívané v obchodu a kódy s výhradním uplatnČním v prĤmyslové oblasti. Dále se rozlišují kódy licencované, podléhají
51 52
Zákon o obalech þ. 477/2001 Sb. CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 32-46.
34
registraci a typickým pĜíkladem je kód EAN 8 a EAN 13. U tČchto typĤ kódĤ má uživatel zajištČnou celosvČtovou ochranu proti duplicitČ kódu jeho výrobku. Na druhé stranČ tu jsou kódy volné, kde jejich obsah, strukturu a délku urþuje sám uživatel. U tohoto typu kódu není zaruþena jedineþnost každého kódu. Dále rozlišujeme kódy podle jejich grafického vyjádĜení a to na: •
lineární þárové kódy: jsou složeny z jednoho Ĝádku þar a mezer, mĤžeme je þíst pomocí þtecí tužky, CCD snímaþe nebo pomocí laserových snímaþĤ. NejþastČji se jedná o symboly EAN 13, EAN 18, Code 39, Code 128…,
•
složené þárové kódy: skládají se z více ĜádkĤ, þar a mezer. ýtou se pomocí dvojdimenzionálních CCD a laserových snímaþĤ a patĜí sem symboly Code 49, Codeblock, Supercode, MicroPDF 417, PDF 417,
•
dvojdimenzionální kódy: jsou tvoĜeny z polygonicky uspoĜádaných skupin datových bunČk s typickým symbolem, rozdílným podle typu kódu.
Kódy rozlišujeme také podle jejich pĜíslušné kódovací tabulky a to na numerické, numerické se speciálními znaky, alfanumerické a úplné alfanumerické. Poslední rozdČlení þárových kódĤ je podle toho, zda mají kontrolní þíslo þi nikoli. Každý þárový kód pĜedstavuje sekvenci þar a mezer, které jsou nosiþem kódu. PĜi snímání þárového kódu optoelektronickým zaĜízením se kód pĜístrojem analyzuje a vytváĜí kód srozumitelný poþítaþi. PĜi þtení kódu snímaþem jsou generovány elektrické impulsy, které odpovídají struktuĜe tmavých a svČtlých þar. Po vyhodnocení obdržíme na výstupu odpovídající znakový ĜetČzec. Spolehlivost správného pĜeþtení kódu je vysoká, chybné pĜeþtení je velmi nepravdČpodobné. Optoelektronický snímaþ nedokáže kód pĜeþíst, pokud je etiketa roztržena, silnČ zneþištČna þi jinak vážnČ poškozena. V takovýchto pĜípadech je možné zadat kód na klávesnici snímacího zaĜízení pomocí znakĤ uvedených pod sekvencí þar a mezer. ýárový kód, který je nevhodnČ umístČn na obalu se stává nepoužitelný a zcela nevyhovující. ýárové kódy nesmí být umístČny v pĜehybech, u slepovaných spojĤ, tČsné blízkosti hran a všude tam, kde by mohlo být ztíženo þi znemožnČno jeho snímání. Etiketa s þárovým kódem mĤže být plastová, textilní, papírová, kovová, keramická a jiná. Závisí na prostĜedí, v kterém se oznaþené zboží bude pohybovat, na zpĤsobu
35
manipulace, na rychlosti, jaké etikety potĜebujeme poĜizovat, na parametrech þtecího zaĜízení, finanþních možnostech uživatele atd. EAN (European Article Numbering) Systém vznikl v roce 1977 a je standardizovaný po celém svČtČ. UplatĖuje se pĜi kódování a identifikaci spotĜebitelských, distribuþních a nákladových jednotek. Používá se i pro kódování a identifikaci služeb a míst pro sdČlení dalších doplĖkových informací. 53 V ýR je tento kód používán od roku 1983. ěízen a spravován je u nás sdružením GS1 Czech Republic. V roce 2013 využívalo systém pĜes 7 000 firem.54 Základním formátem je kód EAN 13, jehož struktura je následující: zemČ + firma + jednotka zboží + kontrolní þíslice.55
2.4 Dopravní logistika V této þásti se autorka práce vČnuje charakteristice dopravy, dopravní politice, popisuje funkce dopravy v logistice a zabývá se možnostmi þlenČní dopravy dle rĤzných hledisek.
V samostatné podkapitole se podrobnČji vČnuje vnitĜní a vnČjší
dopravČ. 2.4.1
Charakteristika dopravy
Doprava je souhrnem þinností, které zajišĢují a uskuteþĖují pĜemisĢování osob a vČcí.56 Dopravu mĤžeme také definovat jako zámČrnou pohybovou þinnost spoþívající v pĜemístČní vČcí nebo osob a to prostĜednictvím pohybu dopravních prostĜedkĤ po dopravních cestách.57 Na pĜelomu 70. a 80. let minulého století zaþala logistika nabývat na významu i v oblasti dopravy. Došlo k nárĤstu konkurence u jednotlivých druhĤ doprav i mezi druhy navzájem. Díky vČtšímu množství dopravy se pĜepravci stali pružnČjšími a konkurenceschopnČjšími.58
53
CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 42. GS1 Czech Republic. Historie kódĤ u nás. [online]. 2014. 55 CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. 2009, s. 37. 56 DRAHOTSKÝ, I., ěEZNÍýEK, B. Logistika – procesy a jejich Ĝízení. 2003, s. 6. 57 SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 161. 58 tamtéž, s. 159. 54
36
„ Využití logistiky ve výrobních a obchodních organizacích klade na dopravní firmy, které chtČjí logistické služby poskytovat, mnohé požadavky. Jestliže tyto firmy chtČjí být na trhu úspČšné, musí se orientovat na logistické potĜeby svých zákazníkĤ, jejich výrobní proces, smČnnost, charakter vyrábČné produkce apod.“59 Charakteristické znaky dopravy 60: •
nutnost pĜemístČní (výsledný efekt dopravy),
•
znaþná þasová i smČrová nerovnomČrnost,
•
závislost na kapacitČ dopravních cest a dopravních prostĜedkĤ,
•
uskuteþĖuje se na rozsáhlých územích,
•
vzájemnČ provázaná a probíhá þasto nepĜetržitČ,
•
závislá na rozvoji výroby a ekonomické situaci dané oblasti,
•
vyžaduje vysoké investiþní náklady,
•
využívá mezinárodní spolupráci.
2.4.2
Dopravní politika61
Jedná se o oblast spoleþenské þinnosti, která stanovuje cíle rozvoje dopravy a nástroje a prostĜedky pomocí nichž má být cílĤ dosaženo. Dopravní politika zahrnuje opatĜení vlády, jež pĤsobí na makroekonomické i mikroekonomické oblasti. Mezi hlavní nástroje vlády v oblasti dopravy patĜí: •
regulace a zásahy ovlivĖující obyvatel k vykonávání nebo omezení urþitých ekonomických aktivit,
•
danČ,
•
výdaje podnČcující firmy nebo zamČstnance k výrobČ statkĤ nebo služeb a transfery skýtající dĤchodovou podporu.
Mobilita dopravy – nebo-li pohyblivost, oznaþuje schopnost a ochotu zmČny místa polohy osob, surovin þi zboží na základČ primárních požadavkĤ kladených individuálním zákazníkem (soukromá osoba, podnikatelská jednotka) pĜi respektování
59
SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 159. tamtéž, s. 161. 61 DRAHOTSKÝ, I., ěEZNÍýEK, B. Logistika – procesy a jejich Ĝízení. 2003, s. 6-7. 60
37
podmínek vytvoĜených vnČjším okolím (stát) a na základČ vztahu mezi zákazníkem a subjektem poskytujícím službu, pĜi dodržení sjednaných podmínek. Udržitelná mobilita - stav, kdy i pĜi rĤstu primárních požadavkĤ na pĜemístČní (rĤstu mobility) nedochází ke zhoršování samotného fungování mobility (dopravního systému), ale také nedochází ke vzniku þi rĤstu vedlejších úþinkĤ pĤsobících negativnČ na okolní prostĜedí (ekologické, ekonomické, sociální). 2.4.3
Funkce dopravy v logistice
Hlavní funkcí dopravy je uspokojování pĜemisĢování lidí a hmotných statkĤ. Z hlediska hmotných statkĤ se jedná o tĜi fáze reprodukþního procesu 62: •
ve sféĜe výroby: uspokojuje potĜeby v jednotlivých fázích výroby až k finálnímu výrobku,
•
ve sféĜe obČhu: uspokojuje potĜeby nutné k realizaci ekonomického obČhu (smČny zboží), aniž by se pĜi tom stala jeho souþástí,
• 2.4.4
ve sféĜe spotĜeby: uspokojuje potĜeby pĜemisĢování již hotových výrobkĤ. DČlení dopravy
Dopravu je možné þlenit dle rĤzných hledisek následovnČ 63: •
podle druhu dopravní cesty a používaných dopravních prostĜedkĤ na: 9 železniþní, 9 silniþní a mČstskou hromadnou, 9 leteckou, 9 vodní, 9 kombinovanou 9 nekonvenþní (pásová, potrubní atd.),
•
podle pĜemisĢovaného objektu na: 9 osobní, 9 nákladní,
• 62 63
podle vztahu dopravce a pĜepravce na:
PASTOR, O., TUZAR, A. Teorie dopravních systémĤ. 2007, s. 15. SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 160.
38
9 veĜejnou, 9 neveĜejnou, 9 individuální, •
podle místa jejich provozování na: 9 vnitĜní, 9 vnČjší,
•
podle obsluhovaného území na: 9 vnitrostátní, 9 mezinárodní,
•
podle hromadnosti na: 9 hromadnou, 9 nehromadnou,
•
podle velikosti zásilky na: 9 celovozovou, 9 kusovou,
•
podle pravidelnosti na: 9 pravidelnou, 9 nepravidelnou,
•
podle prostĜedí, ve kterém je realizována na: 9 pozemní, 9 podzemní, 9 vodní, 9 vzdušnou, 9 kosmickou.
39
2.4.5
VnitĜní a vnČjší doprava64
NČkteré organizace oddČlují dopravu podle výrobních, obchodních þi jiných oddČlení na: •
vnitĜní – vnitropodnikovou,
•
vnČjší – mimopodnikovou.
Vnitropodniková doprava se uskuteþĖuje v rámci výrobního procesu a to vČtšinou za pomoci specializovaných a manipulaþních dopravních prostĜedkĤ uvnitĜ dílen, provozoven a závodĤ. VnČjší doprava se uskuteþĖuje mimo podnik, a je proto dĤležité rozhodnout se, zda vytvoĜit a používat vlastní závozovou dopravu, nebo využívat služeb jiných organizací. Pokud se podnik rozhodne využívat vlastní dopravu, mĤže to mít pro nČj následující výhody: •
pĜi náhle vzniklých potĜebách je operativnČjší,
•
používání dopravních prostĜedkĤ specializovaných na pĜepravovaný materiál, pokud v podmínkách daných organizací budou speciální dopravní prostĜedky dostateþnČ využity,
•
obsluha dopravních prostĜedkĤ mĤže být lépe seznámena s vlastnostmi pĜepravovaného materiálu a požadavky na jeho pĜepravu.
Podnik, který uskuteþĖuje vlastní vnČjší doprava, využívá vČtšinou silniþní dopravní prostĜedky, pĜevážnČ nákladní automobily. NČkteré organizace vlastní soukromé železniþní vozy, jejichž pĜeprava po železnici je zajišĢována za zvláštní tarify. VČtšinou se pro vnČjší dopravu využívá veĜejná doprava, nebo speciální speditérské organizace, které kromČ pĜepravy nabízí i Ĝadu dalších služeb. Využívání veĜejné dopravy mĤže pĜinášet tyto výhody: •
nižší náklady na zabezpeþení pĜepravy v pĜípadČ nízkého využití vlastních dopravních prostĜedkĤ,
•
64
možnost vČnovat veškeré úsilí, finanþní a lidské zdroje své hlavní þinnosti,
SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 164-166.
40
•
možnost využívání i jiných druhĤ dopravy než vlastní silniþní dopravy, které mĤže lépe vyhovovat požadavkĤm zákazníkĤ i optimálnímu zpĤsobu zajištČní distribuce zboží a další.
PĜi zabezpeþování vnČjší dopravy veĜejnou dopravou je nutné zvolit takový druh dopravy, který nejvíce vyhovuje požadavkĤm optimálního zajištČní logistických distribuþních ĜetČzcĤ.
2.5 Druhy dopravy Tato kapitola je vČnována jednotlivým druhĤm dopravy, jako je silniþní automobilová doprava, železniþní doprava, vodní doprava, letecká, potrubní a kombinovaná doprava. V závČru kapitoly jsou v pĜehledné tabulce zdĤraznČny pĜednosti a nedostatky je jednotlivých druhĤ dopravy. Pro dopravu surovin a výrobkĤ je možné využít velkou škálu dopravních prostĜedkĤ. Avšak aby podnik vybral ten vhodný, musí brát v úvahu následující kritéria 65: •
délku dopravní trasy,
•
pĜepravované množství,
•
rychlost a dobu pĜepravy,
•
druh pĜepravovaného zboží,
•
náklady na pĜepravu,
•
pružnost,
•
spolehlivost,
•
ekologickou zátČž a pĜípadné další.
2.5.1
Silniþní automobilová doprava
Silniþní doprava spolu se železniþní tvoĜí v ýeské republice základ dopravní soustavy. NejrozšíĜenČjším druhem je silniþní nákladní doprava, která pĜepravuje nejvíce zboží v tunách a dociluje nejvyšších pĜepravních výkonĤ v tunových kilometrech.66
65 66
ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 69. SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 166.
41
Silniþní doprava umožĖuje nejširší pokrytí trhu, její flexibilnost je ovlivnČna hustotou silniþní sítČ. Pro svou univerzálnost nejlépe vyhovuje požadavkĤm zákazníkĤ.67 Silniþní doprava je nenahraditelná v rychlosti, operativnosti a úspoĜe þase. Silniþní doprava se nejþastČji používá k pĜepravČ stavebního materiálu, kusových zásilek, obilovin, zvíĜat, tuhých paliv a dalších.68 2.5.2
Železniþní doprava
Železniþní doprava je vhodná pro pĜepravy na stĜední a dlouhé vzdálenosti pĜedevším hromadných a rozmČrných dodávek v ucelených vlacích.69 NejþastČji jsou pĜepravována paliva, ruda, stavební materiály a další typy zboží, u kterých nezáleží na rychlosti pĜepravy. Železniþní dopravu je nutné kombinovat s ostatními druhy dopravy, vČtšinou je využívaná silniþní doprava.70 Mezi nevýhody železniþní dopravy patĜí vysoká nároþnost na investiþní prostĜedky do dopravní cesty, zabezpeþovacích zaĜízení, lokomotiv, vozového parku, terminálĤ, nádraží aj.71 2.5.3
Vodní doprava
Vodní dopravu dČlíme na Ĝíþní a námoĜní. V ýeské republice je vodní doprava omezena na labskou a vltavskou vodní cestu a v omezené míĜe i splavné vnitrozemské vodní cesty v NČmecku, z toho dĤvodu není v našich podmínkách tak významná jako v pĜímoĜských státech. Tento druh dopravy se nejvíce používá pĜi pĜepravČ hromadných substrátĤ (volnČ ložených hmot) a vČtšího množství zboží, které nevyžaduje rychlou pĜepravu a pĜípadnČ i tČžkých a objemných substrátĤ. 72 Lodní doprava je vhodná tam, kde je potĜeba pĜepravit velké množství zboží pĜi nízkých nákladech, avšak rychlost nehraje nejdĤležitČjší roli. Vodní doprava je velice ekologická, ekonomicky výhodná je pro pĜepravu na velké vzdálenosti a pro urþité komodity.73 DRAHOTSKÝ, I., ěEZNÍýEK, B. Logistika – procesy a jejich Ĝízení. 2003, s. 14. ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 70. 69 SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 168. 70 ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 70. 71 tamtéž. 72 SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 168. 73 ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 70. 67 68
42
2.5.4
Letecká doprava
Považována za nejmodernČjší a nadstandardní zpĤsob pĜepravy. Vyniká svojí rychlostí, avšak nevýhodou je její vysoká cena. Využívá se proto pro pĜepravu malých, lehkých, ale cenných zásilek, které jsou mimoĜádnČ nároþné na dobu dodání.74 2.5.5
Potrubní doprava
Tento typ dopravy je vhodný pro pĜepravu kapalných a plynných látek, pĜípadnČ tČch, které lze zkapalnit. NejþastČji je pĜepravován zemní plyn, ropné produkty, chemikálie, voda.75 Potrubní doprava má nejvyšší fixní náklady a za pĜedpokladu jejího plného využití má nejnižší promČnné náklady. Jedná se o systém s nepĜetržitým provozem, zastávky jsou jen pro nutnou údržbu.76 2.5.6
Kombinovaná doprava
Kombinovaná doprava využívá kombinaci dvou nebo více druhĤ dopravy pĜi optimálním využívání mechanismĤ pro manipulaci se zásilkami i vlastních dopravních prostĜedkĤ. Využívá pĜedností rĤzných druhĤ dopravy. Tento druh dopravy je velice perspektivní a stále více se rozvíjející. O kombinované dopravČ mĤžeme Ĝíci, že pĜedstavuje základ dopravní logistiky.77 NejþastČji používanými prostĜedky v kontejnerové dopravČ jsou kontejnery, výmČnné nástavby, podvojný návČs þi trajektová doprava.78
74
SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 169. tamtéž, s. 168. 76 ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 72. 77 SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005, s. 169 - 170. 78 ěEZÁý, J. Logistika. 2010, s. 72. 75
43
Tabulka 2: PĜednosti a nedostatky jednotlivých druhĤ dopravy (Zdroj: SIXTA, J. MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 2005. s. 167.)
Doprava
PĜednosti
Nedostatky
spolehlivost
rychle rostoucí náklady s pĜepravní vzdáleností znaþná závislost na poþasí
schopnost zabezpeþit pĜímou pĜepravu
dopravní kongesce
rĤznorodost vozového parku
problémy se souþasnou pĜepravou velkého množství zboží
vzájemná nezávislost jednotlivých pĜeprav
negativní vliv na životní prostĜedí
lepší ochrana zboží možnost souþasné pĜepravy vČtšího množství zboží v ucelených vlacích
velká nehodovost
rychlost
Silniþní
Železniþní
menší možnosti zabezpeþení pĜímé dopravy
nízké náklady pĜi vČtších pĜepravních vzdálenostech
menší pravidelnost a spolehlivost
možnosti rychlejšího prĤjezdu mČstskými a prĤmyslovými aglomeracemi a pĜes hranice
menší pĜizpĤsobivost mČnícím se požadavkĤm znaþná ovlivnitelnost celé železniþní sítČ pĜi nehodách a provozních poruchách
Vodní
Letecká
Potrubní
velmi nízké náklady na pĜepravu
nutnost svozu a rozvozu jinými dopravními prostĜedky
velká kapacita dopravních prostĜedkĤ
nesoulad kapacit s dopravními prostĜedky navazujících doprav a nutnost skladování zboží
schopnost zabezpeþit pĜepravu tČžkých pĜedmČtĤ vysoká rychlost jednodušší balení schopnost pĜepravovat zboží bez otĜesĤ
vysoká spolehlivost a kapacita šetrná k životnímu prostĜedí pomČrnČ nízké náklady
44
závislost na poþasí vysoká cena závislost na poþasí omezená kapacita nutnost zabezpeþení pozemní dopravy, která snižuje rychlost znaþné investiþní náklady nevhodná pro menší množství problémy pĜi zmČnČ druhu pĜepravovaných substrátĤ
3 Analýza problému a souþasná situace Tato þást je vČnována profilu vybrané spoleþnosti, certifikaci jejich výrobkĤ pro vývoz do USA, balení, znaþení a expedování výrobkĤ na americký a kanadský trh a zákaznickému servisu.
3.1 Profil spoleþnosti V této kapitole jsou uvedeny základní informace o vybrané spoleþnosti, její historický vývoj. Dále jsou zde specifikováni hlavní odbČratelé spoleþnosti, trhy, na kterých pĤsobí. Jsou zde uvedena nČkterá ekonomická a úþetní data spoleþnosti. 3.1.1
Základní informace79
Název spoleþnosti:
Holek Production s. r. o.
Sídlo spoleþnosti:
Zábrdovická 872/9, 615 00 Brno
Jednatel:
Ing. Pavel Holek
PĜedmČt podnikání:
výroba strojĤ a zaĜízení pro urþitá hospodáĜská odvČtví – výroba šicích strojĤ, jehel do šicích strojĤ a souvisejících výrobkĤ zprostĜedkování obchodu velkoobchod výroba, instalace a opravy elektrických strojĤ a pĜístrojĤ výroba, instalace a opravy elektronických zaĜízení realitní þinnost ubytovací služby
Základní kapitál:
79
35 000 000 Kþ
MINISTERSTVO SPRAVEDLNOSTI. Sbírka listin – Holek Production s. r. o. [online]. 2014
45
3.1.2
Historický vývoj80
Spoleþnost Holek Production, s. r. o. vznikla v roce 2006. Tomuto vzniku pĜedcházela dlouhá historie a tradice výroby šicích strojĤ v BrnČ. Poþátky jsou datovány k datu založení spoleþnosti Zetina a to v roce 1990, kdy tato spoleþnost montuje a následnČ i vyrábí v licenci šicí stroje znaþky Pfaff. V letech 19922008 Zetina každoroþnČ vyrobila 85 000 – 100 000 šicích strojĤ. V roce 1999 je ve spoleþnosti Pfaff (mateĜský závod Zetiny) vyhlášen konkurs, který zapĜíþinil pĜerušení výroby na jeden mČsíc. Po tomto pĜerušení pokraþovala výroba pro správce konkursní podstaty. V roce 2000 koupila švédská spoleþnost VSM AB (sídlo v HuskvarnČ, zabývá se výrobou šicích strojĤ znaþky Viking) od správce konkursní podstaty spoleþnost Pfaff a následnČ nabídla ZetinČ spolupráci pĜi obnovené výrobČ šicích strojĤ. V roce 2001 je založena spoleþnost VSM Production, s. r. o. jako dceĜiná spoleþnost VSM AB. VSM Production pĜebírá od Zetiny její desetileté know-how k výrobČ šicích strojĤ a investuje do nových technologií, nakupuje nové CNC stroje, buduje technické a nákupní oddČlení. Tím se z montážní firmy stává výrobní podnik. V roce 2005 nabízí majitel spoleþnosti VSM AB k prodeji a následnČ ji prodává. Nový majitel v té dobČ již vlastní znaþku šicích strojĤ Singer a nákupem spoleþnosti VSM AB vytváĜí novou skupinu SVP (Singer, Viking, Pfaff). Protože výrobní závody šicích strojĤ Singer jsou umístČny v ýínČ a Brazílii, pĜichází rozhodnutí o utlumení výroby VSM Production a pĜevedení výroby do ýíny. V roce 2006 po jednání a dohodČ kupuje výkonný Ĝeditel a jednatel VSM Production Ing. Pavel Holek spoleþnost od mateĜské spoleþnosti a pĜejmenovává ji na Holek Production. Výroba mandlĤ V roce 2007 dochází k utlumování výroby a postupnému snižování poþtu zamČstnancĤ z 220 na 45. V témže roce nakupuje Holek Production veškerá práva, know-how, výrobní náĜadí a patenty k projektu na výrobu mandlĤ znaþky Pfaff. 80
HOLEK PRODUCTION. Historický vývoj v datech. [online]. 2012.
46
Zaþátkem roku 2008 je vyroben a dodán první mandl do VSM a v prĤbČhu roku zaþíná spoleþnost vyrábČt a dodávat na trh mandly pod znaþkou Ironnette. Od roku 2010 spoleþnost úspČšnČ rozšiĜuje trhy, na které dodává mandly. V roce 2010 to bylo Pobaltí, Irán, Rusko. V roce 2011 Saudská Arábie. O rok pozdČji získává spoleþnost certifikaci pro vývoz mandlu do Austrálie. V roce 2013 vyváží první kontejner mandlĤ i do Ameriky. 3.1.3
OdbČratelé81
Mezi hlavního a nejvýznamnČjšího odbČratele patĜí spoleþnost VSM Group, kde prodej je zajišĢován pĜedevším znaþkou Pfaff a Singer, díky tomuto odbČrateli se mandly dostávají do zemí jako je Rakousko, Austrálie, Kanada, Dánsko, Francie, NČmecko, Velká Británie, Belgie, Holandsko, ŠpanČlsko, Itálie, USA. Prodej mandlĤ je zajišĢován také pod znaþkou AEG a to pĜedevším v nČmecky hovoĜících zemích. Pod znaþkou Lavanda jsou stroje prodávány do Ruska a na Ukrajinu. Pod znaþkou Astra to je Pobaltí (Estonsko, Lotyšsko, Litva). Dále má spoleþnost menší každoroþní odbČratele, vČtšinou se jedná o fyzické osoby, které mandly kupují za úþelem dalšího prodeje. A také odbČratele, kteĜí kupují mandly jako vybavení do svých provozoven þi domácností. 3.1.4
Trhy82
MĤžeme Ĝíci, že mandly, které vyrábí spoleþnost, jsou prodávány na trzích ve všech svČtadílech kromČ Afriky. V roce 2013 získala spoleþnost certifikaci a možnost prodávat a pĤsobit v USA a KanadČ, v souþasné dobČ je snaha Ĝeditele spoleþnosti pokusit se nabídnou mandly na KubČ. V EvropČ jsou mandly prodávány témČĜ ve všech státech, výjimku tvoĜí Polsko. PĜesuneme-li se do Asie, zde mĤžeme vidČt mandly vyrobené touto spoleþností v Saudské Arábii þi Iránu. Od roku 2012 jsou mandly vyváženy i do Austrálie. Snahou vedení spoleþnosti je udržet si stávající trhy, pĜedevším se zamČĜit a rozvíjet pĤsobnost v Rusku, na UkrajinČ. V blízkém výhledu se pokusit proniknout na kubánský
81 82
HOLEK PRODUCTION. Interní informace. tamtéž.
47
trh a v delším þasovém horizontu by rádi prorazili i na trh africký, pĜedevším nejdĜíve do státu jako Egypt, Nigérie þi do samotné Jihoafrické republiky. 3.1.5
Ekonomická a úþetní data
V následující tabulce jsou uvedeny tržby spoleþnosti za vlastní výrobky a služby a poþty prodaných kusĤ mandlĤ za pĜedcházející tĜi úþetní období.
Tabulka 3: Tržby a poþty prodaných kusĤ za poslední 3 úþetní období (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Interní informace.)
2011
2012
2013
54 497
55 996
49 129
Tržby za prodej mandlĤ (tis. Kþ)
31 706
43 394
38 302
Poþet prodaných mandlĤ (ks)
1 996
2 650
2 271
Tržby za vlastní výrobky a služby (tis. Kþ)
V tabulce níže jsou blíže specifikovány tržby z prodeje mandlĤ a to v rámci VSM Group, export mimo group, prodej v tuzemsku a v roce 2013 se pĜidávají i tržby z USA. Tabulka 4: Tržby za prodej mandlĤ v tis. Kþ (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Interní informace.)
2011
2012
2013
VSM Group
25 211
34 055
26 210
Export mimo Group
4 589
7 596
9 566
Tuzemsko
1 906
1 743
1 220 1 306
USA
V následující tabulce jsou uvedeny tržby z nových výrobkĤ a jejich podíl na celkových tržbách. Z dat je patrná inovaþní snaha spoleþnosti v oblasti výroby šicích strojĤ a napaĜovacích mandlĤ.
48
Tabulka 5: Tržby z nových výrobkĤ a jejich podíl na celkových tržbách (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – Zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s.13. )
Ukazatel
2010
2011
2012
Tržby z nových výrobkĤ (v tis. Kþ)
31 706
40 855
43 394
Tržby celkem (v tis. Kþ)
62 267
60 895
56 204
50,9%
67,0%
77,2%
Podíl tržeb nových výrobkĤ na celkových tržbách
Tržby z nových výrobkĤ každoroþnČ rostou a s tímto rĤstem roste i podíl tržeb nových výrobkĤ na celkových tržbách. PrĤmČrnČ mĤžeme hovoĜit o 65 % podílu tržeb nových výrobkĤ na celkových tržbách. Spoleþnost své inovaþní procesy zamČĜuje pĜedevším do oblasti výroby napaĜovacích mandlĤ. PĜi své výzkumné a vývojové þinnosti využívá spolupráce s fakultou Podnikatelskou Vysokého uþení technického v BrnČ, kde má uzavĜenou smlouvu o vzájemné spolupráci v oblasti vzdČlávání, vČdecko-výzkumné þinnosti a transferu technologií. Se Strojírenským zkušebním ústavem, s. p. spolupracuje na ĜadČ testĤ a mČĜení technických parametrĤ výrobkĤ. Se spoleþností JIMIPLET, s. r. o. spolupracovala na vývoji nového potahu válce z Agnanovláken. Otázky softwarových úprav u jednotlivých typĤ mandlĤ Ĝeší se spoleþností Beta Control, s. r. o. Spolupráce probíhá také napĜ. s firmou ZEITLAUF þi RUTRONIK.83 Spoleþnost se snaží pro naplĖování inovaþní strategie pĜesnČ definovat potĜeby zákazníkĤ. Výdaje na marketingové aktivity spoleþnosti mají rostoucí tendenci. Holek Production vydává Ĝada propagaþních materiálĤ, zpracovává vlastní prĤzkumy a analýzy aktuálních potĜeb zákazníkĤ, úþastní se Ĝady veletrhĤ. Pro svoji propagaci využívá dobrých vztahĤ se svými klíþovými obchodními partnery.84 Velkou výhodou spoleþnosti je vlastní vývojové oddČlení, díky nČmuž jsou všechny nové výrobky vyvíjeny na základČ posledních vČdeckých výzkumĤ. 85
83
HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 14. 84 tamtéž, s. 15. 85 tamtéž.
49
3.2 Certifikace mandlu pro vývoz na americký a kanadský trh Tato kapitola je vČnována analýze trhu a tím prokázání mezery na trhu, autorka se dále vČnuje poptávce po napaĜovacích mandlech na daném trhu. Poslední podkapitola je vČnována prĤbČhu certifikace nového typu napaĜovacího mandlu. 3.2.1
Analýza trhu86
Spoleþnost na základČ analýzy trhu, kterou si nechala vypracovat, a na základČ možnosti rozšíĜení své pĤsobnosti do dalších zemí, našla mezeru na americkém a kanadském trhu s žehlícími mandly. Na tČchto trzích chybČl do pĜíchodu spoleþnosti Holek Production mandl, který by umožĖoval souþasné napaĜování a žehlení prádla. A to i pĜesto, že americký a kanadský zákazník má zájem o mandl, který má zároveĖ funkci napaĜování i žehlení. Díky této mezeĜe na trhu se spoleþnosti naskytla pĜíležitost tuto mezeru obsadit svým novým typem mandlu urþeného pĜímo pro amerického zákazníka a tím zvýšit svoji konkurenþní výhodu, prestiž spoleþnosti a svĤj exportní potenciál. Konkurence na americkém a kanadském trhu je pouze nČmecká spoleþnost Miele, která však pro americký trh dodává pouze mandly s funkcí žehlení. Spoleþnost Miele prodává tento druh výrobku ve vyšší cenové kategorii a souþasnČ na nižší technické úrovni než Holek Production.
Obrázek 11: NapaĜovací mandl Singer v úložném stavu (Zdroj: SINGER. Products. [online]. 2013.)
86
HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 46-49.
50
3.2.2
Poptávka po mandlech na americkém a kanadském trhu
Spoleþnost Holek Production má pĜedjednaný kontrakt s výhradním americkým zákazníkem SVP USA, který má vybudovanou síĢ zákazníkĤ, kteĜí mají o výrobek znaþný zájem.87 Po úspČšné certifikaci nového napaĜovacího mandlu bylo do USA dodáno 69 ks, v letošním roce to je prozatím 264 ks.88 Podle prĤzkumu trhu spoleþnost oþekává nárĤst zakázek na cca 800 kusĤ roþnČ. Pomocí nového výrobku dostává spoleþnost možnost získat vysoký podíl na americkém a kanadském trhu a zvýšit tak svĤj exportní potenciál o 30-40% (více jak 800 tis. USD za rok).89 3.2.3
PrĤbČh certifikace
Spoleþnost Holek Production využila možnosti spolufinancovat svĤj projekt „Zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ“ ze strukturálních fondĤ Evropské unie a to v operaþním programu Podnikání a inovace (OPPI) – Inovace – Inovaþní projekt, výzva IV. Cílem projektu bylo zahájení sériové výroby nových napaĜovacích mandlĤ, u nichž byly provedeny takové konstrukþní zmČny, aby mohly pracovat s nižším napČtím a vyšší frekvencí, a mohly být tedy zapojeny do elektrické sítČ v USA a KanadČ.90 S realizací výroby a vývoje nového typu napaĜovacího mandlu urþeného pro americký trh zaþala spoleþnost v kvČtnu 2011. O rok pozdČji byl dokonþen první funkþní vzorek a otestován pro elektrickou síĢ v USA. V listopadu 2012 byl zahájen proces certifikace prvních vyrobených prototypĤ a v bĜeznu 2013 byla certifikace rozšíĜena o další technické zkoušky. Proces certifikace byl ukonþen 11. Ĝíjna 2013 a první kontejner mandlĤ byl exportován do USA ještČ v tomtéž mČsíci.91
87
HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 47-48. 88 HOLEK PRODUCTION. Interní informace. 89 HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 47-48. 90 HOLEK PRODUCTION. Interní informace. 91 tamtéž.
51
Postup vývoje nového napaĜovacího mandlu Jak bylo zmínČno výše, zaþátky vývoje nového typu mandlu jsou datovány na kvČten 2011. Nutností bylo upravit stávající mandl pro elektrickou síĢ na 110 V/60 Hz namísto evropského standardu 220 V/50 Hz. Nový typ mandlu musel souþasnČ umožĖovat jak napaĜování, tak žehlení prádla. PĤvodní problém s napaĜováním byl Ĝešen pĜídavným trafem, které však bylo velmi tČžké (30-35 kg), proto se spoleþnost snažila najít nové konstrukþní Ĝešení a to v podobČ úpravy software, vyvíjeþe páry, vyhĜívacích spirál a jednotlivých þasĤ pĜi zahĜívání mandlu. Tyto úpravy se ukázaly jako vhodné Ĝešení a projekt tak mohl postoupit do další fáze.92 V kvČtnu 2012 po ĜadČ úprav byl dokonþen první vzorek a otestován pro elektrickou síĢ v USA. Na pĜelomu þervence a srpna byl výrobek pĜedveden americkému odbČrateli, který jej odsouhlasil a nový napaĜovací mandl tak mohl být odeslán na uživatelské zkoušky a následnČ k certifikaci k americké firmČ Intertek do její þínské poboþky. SouþasnČ byla v roce 2012 navázána spolupráce s firmou JIMIPLET, díky této spolupráci byla vyvinuta látka na vnČjší potah žehlícího válce za použití Agnano technologie, která má antibakteriální, protiplísĖový, protizápachový, vodoodpudivý a termo-regulaþní efekt. Tato látka se stala unikátním a inovativním Ĝešením, v souþasné dobČ žádná z konkurenþních firem takovouto technologii u mandlování nepoužívá.93 V listopadu 2012 byla zahájena další certifikace nových napaĜovacích mandlĤ v þínské poboþce americké firmy Interek, tato certifikace probČhla v bĜeznu 2013. PĜi certifikaci vznikly další požadavky pro splnČní amerických certifikaþních úĜadĤ, které musely být splnČny, aby mohl být výrobek distribuován na americký trh. Jednalo se o následující požadavky: •
zajistit oddálení válce mandlu od žehlící plochy na vzdálenost dvou palcĤ v klidovém stavu,
•
snížení síly na zvedací páce, povolená sílá u americké verze je 44N (bČžnČ 90N).
92
HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 21-25. 93 tamtéž.
52
Oba požadavky se spoleþnosti podaĜilo unikátními Ĝešeními vyĜešit, tím byly splnČny veškeré požadavky amerických certifikaþních úĜadĤ. Certifikaþní proces byl ukonþen v Ĝíjnu 2013.94
Obrázek 12: Mandl Singer (Zdroj: SINGER. Products. [online]. 2013.)
V následující tabulce jsou uvedeny veškeré inovaþní zmČny, které byly potĜebné pro výrobu napaĜovacího mandlu urþeného pro americký trh.
94
HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 22.
53
Tabulka 6: Technické zmČny napaĜovacího mandlu (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – Zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 27.)
Místo zmČny Spannexcenter-vaþka Páka – teleskopický
Popis zmČny Nový tvar vaþky, který umožní vícestupĖové zvednutí a zvednutí do výšky 5,1 cm nad žehlící plochu. UmožĖuje snížení použité síly k ovládání zvedání mandlu z 9,5 kg na cca 4,2 kg.
obušek Auslosebolzen - kolík
Úprava a zvČtšení z dĤvodu uchycení páky. Odfrézování vnitĜních žeber z dĤvodu použití vČtší vaþky,
Lagerarm - slza
pĜemístČní držáku gumy, uchycení dorazu páky, odfrézování hrany kvĤli zvČtšení výklopu válce, vyplnČní mezery, aby nedošlo k úrazu prstĤ.
Kryt lagerarmu
Prodloužení drážky z dĤvodu zvČtšení chodu válce. Z dĤvodu teleskopické tyþe musí být použit doraz, aby nemohlo
Doraz a kluzná plocha
dojít k pĜevrácení vaþky dál, než kam je možné. Kluzná plocha použita z dĤvodu tĜení mezi vaþkou a hliníkovým odlitkem.
Relé PĜívodní a ostatní
Jiné spínací relé z dĤvodu jiných síĢových požadavkĤ pro americký trh. Americká koncovka a jiný prĤĜez kabelĤ, úprava kabeláže z dĤvodu zmČny relé a trafa.
kabely Software
Potah válce
ZmČna softwaru z dĤvodĤ zmČny þasĤ nahĜívání kvĤli jiné frekvenci v síti. Nanovlákno, které má unikátní trvalé antibakteriální, protiplísĖové, protizápachové, vodoodpudivé a termo-regulaþní vlastnosti.
Aby mohla spoleþnost zahájit sériovou výrobu napaĜovacích mandlĤ pro americký a kanadský trh musela zmodernizovat a upravit stávající výrobní linku a dovybavit dílnu elektra. Nutné je zde podotknout, že tato modernizace a úprava probíhá v rámci Inovaþního projektu ve tĜech etapách, kdy v únoru letošního roku (2014) byla ukonþena teprve první etapa. Ukonþení realizace projektu je naplánovaná do 31. 5. 2015.95 V rámci první etapy byly poĜízeny pĜístroje a zaĜízení nutné pro bezproblémový prĤbČh zahájení sériové výroby napaĜovacích mandlĤ. 96 95
HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 31. 96 tamtéž.
54
V druhé etapČ dojde k technickému zhodnocení 3D mČĜícího pĜístroje a k poĜízení speciálních hardwarových a softwarových prostĜedkĤ pro pĜípravu elektroniky mandlu a Ĝízení výrobních procesĤ.97 Ve tĜetí etapČ je naplánováno poĜízení termokamery, termoþlánkového teplomČru a digitálního osciloskopu.98
V následující tabulce je uveden pĜehled pĜedpokládaných cen jednotlivých technologií a celkový pĜehled rozpoþtu projektu. Tabulka 7: Celkový pĜehled rozpoþtu projektu (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Studie proveditelnosti projektu – Zahájení výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ. 2013, s. 38.)
Etapa
PoĜizovaná technologie
PĜedpokládaná cena
1. etapa 1. 4. 2013 – 28. 2. 2014
v tis. Kþ Notebook s þíselnou klávesnicí
53
Multifunkþní tiskárna
207
Pájecí stanice nutná pro zahájení sériové výroby
118
Pájecí stanice s pĜíslušenstvím
71
Pojízdný filtr do výroby potisku
115
MČĜící technika – digitální wattmetr
62
SeĜizovací pĜístroj pro seĜizování rotaþních nástrojĤ
291
Motorgenerátor
495
Poloautomatická kloubová pásová pila na kov
112
ESD pracovní stĤl
75
Pneumatický krepovací lis s pĜíslušenstvím
112
MČĜidla, brusky
150
Vysokozdvižný vozík
499
Software AutoCAD
380
Služby poradcĤ, expertĤ, studie (certifikace)
100
Mzda a pojistné
180
97 98
1.3.2
etapa
2.
CELKEM ZA 1. ETAPU
3 020
Technické zhodnocení 3D mČĜícího pĜístroje
1 370
Hardware pro pĜípravu elektroniky mandlu
1 200
tamtéž, s. 33. tamtéž.
55
Software pro Ĝízení sériové výroby
130
Mzda a pojistné
130
1.1.2015 – 31.5.2015
3. etapa
CELKEM ZA 2. ETAPU
2 830
Termokamera pro kontrolu sériové výroby
399
Termoþlánkový teplomČr
51
Software AutoCAD
119
Služby poradcĤ, expertĤ, studie (certifikace)
530
Mzdy a pojistné
51
CELKEM ZA 3. ETAPU CELKEM
1 150 7 000
3.3 Balení Tato kapitola je vČnována obalovému pĜedpisu pro napaĜovací mandl urþený pro americký a kanadský trh, tvorbČ manipulaþní jednotky a znaþení výrobku. 3.3.1
Obal
Správný obal napaĜovacího mandlu je velice dĤležitý pro ochranu mandlu pĜi jeho pĜepravČ. Obal mandlu byl vytvoĜen spoleþností Holek Production a to tak, aby splĖoval všechny základní funkce obalu. Každý vyrobený mandl ve spoleþnosti je zde také zabalen a to ruþnČ, pouze s pomocí zdvihacího zaĜízení pro snadnČjší manipulaci. V následující þásti se zamČĜíme blíže na jednotlivé funkce, které má obal plnit a jejich vymezení pro obal napaĜovacího mandlu urþeného pro americký a kanadský trh.
Funkce ochranná - mČla by sloužit pĜedevším pro ochranu výrobku pĜed vnČjšími mechanickými þi jinými vlivy. Podíváme-li se na zpĤsob balení mandlu, prvním krokem je ochrana napaĜovacího válce a to obmotáním okolo celého válce voskovaným papírem a jeho slepením k sobČ prĤhlednou lepící páskou. Mandl je dále opatĜen tĜemi polystyrénovými formami, které jsou umístČné na boþních stranách mandlu a zabraĖují tak poškození výrobku z boþních stran.
56
Obrázek 13: NapaĜovací mandl uložený v krabici. (Zdroj: vlastní fotografie)
PĜed umístČním výrobku do krabice jsou do polystyrénových forem umístČny dvČ dĜevČné latČ, aby nedocházelo k deformacím. Po takovémto zabezpeþení je mandl umístČn v ležatém stavu do kartónové krabice. Pro udržení tvaru jsou navrch do polystyrénových forem umístČny další dvČ dĜevČné latČ. Krabice je uzavĜena a opatĜena proti otevĜení lepící páskou. Funkce manipulaþní - výrobek je balen do kartónové krabice, jejíž rozmČry jsou délka 109,5 cm, výška 64 cm a šíĜe 52 cm. Tento pravidelný tvar umožĖuje v prĤbČhu pĜepravy snazší manipulaci a efektivnČjší využití pĜepravní kapacity.
Obrázek 14: PĜíklad kartónové krabice napaĜovacích mandlĤ (Zdroj: vlastní fotografie)
57
Funkce informaþní - kartónová krabice, ve které je napaĜovací mandl pĜepravován a následnČ i prodáván koncovému zákazníkovi je opatĜena symbolikou sdružené znaþky oznaþující chránit výrobek pĜed vlhkem, kĜehké zboží a požadovanou stranou nahoru.
Obrázek 15: Sdružené znaþky (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – sdružené znaþky. [online]. 2014.)
Na krabici je udávána brutto váha výrobku (46 kg). Dále je na krabici vyobrazeno o jaký výrobek se jedná i s jeho obchodním oznaþením. Pro správné vybalení mandlu jsou na krabici vyobrazeny tĜi postupové kroky, které spotĜebiteli vysvČtlují, jakým zpĤsobem má krabici otevĜít a výrobek vyjmout. Funkce marketingová - grafika obalu by mČla zprostĜedkovávat obraz výrobku. Díky vyobrazení výrobku na obalu a uvedení jeho obchodního oznaþení je nejen pro zákazníka patrné o jaký výrobek se jedná, ale tuto informaci získávají i ostatní úþastníci logistického ĜetČzce napĜ. pĜepravci.
58
Funkce ekologická - tato funkce se zamČĜuje pĜedevším na to, jak naložit s obalem po spotĜebování obsahu. V našem pĜípadČ po vybalení napaĜovacího mandlu. Mandl je uložen v kartónové krabici, která je opatĜena znaþkou RESY, která oznaþuje, že je krabice vyrobena z vlnité lepenky. Souþástí obalu jsou dále dvČ dĜevČné latČ, polystyrénové formy a voskovaný papír. Všechny díly, které tvoĜí obal, mĤže spotĜebitel odvézt do sbČrných dvorĤ þi je umístit do pĜíslušných kontejnerĤ urþených na tĜídČný obal. V následující tabulce je uvedena kalkulace na kompletní obal jednoho kusu napaĜovacího mandlu. Tabulka 8: Kalkulace obalu na jeden kus výrobku (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Interní informace.)
Položka
Cena (Kþ) 4,0986
Voskovaný papír Polystyrénové formy
193,9000
DĜevČné latČ
40,0000
Kartón
102,0000 2,1694
Lepící páska CELKEM
342,1680
Celkové náklady na obal jednoho kusu výrobku þiní 342, 168 Kþ, pĜiþemž nejdražší položkou jsou polystyrénové formy (193, 9 Kþ) a dále kartónová krabice (102 Kþ), ovšem zde je nutno podotknout, že tato krabice je již opatĜena potiskem. Náklady na dĜevČné latČ jsou 10 Kþ za jeden kus. Další materiál, který tvoĜí souþást obalu je v nákladech pomČrnČ zanedbatelný, jelikož se þástky pohybují v jednotkách korun.
59
3.3.2
Manipulaþní jednotka
Manipulaþní jednotka je tvoĜena souborem zabalených výrobkĤ do kartónových krabic, které jsou umístČné na dĜevČné paletČ. Na jedné paletČ je umístČno souþasnČ 6 krabic (2 krabice na šíĜi palety, 3 krabice na sobČ). S touto manipulaþní jednotkou je nutností již dále pracovat za pomocí vysokozdvižného vozíku. Podíváme-li se blíže na dĜevČnou paletu, je zde nutnost ošetĜení palety dle mezinárodního standardu FAO ISPM 15, protože manipulaþní jednotka je expedována do USA, kde je toto ošetĜení striktnČ vyžadováno. Spoleþnost používá tepelné ošetĜení palet.
Tabulka 9: Náklady na dĜevČnou paletu (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Interní informace.)
Cena za kus PoĜizovací cena 99
PoĜizovací cena
10 EUR 274 Kþ
Takto vytvoĜená manipulaþní jednotka je na paletČ zabezpeþena (obmotána) smrštitelnou fólií. V následující tabulce jsou uvedeny celkové náklady na vytvoĜení jedné manipulaþní jednotky. Tabulka 10: Celkové náklady na manipulaþní jednotku v Kþ. (Zdroj: vlastní zpracování)
Položka Obal Manipulaþní jednotka CELKEM
99
Náklady na 1 ks výrobku
Náklady na 1 manipulaþní jednotku
342,168
2 053,008
45,667
274,000
387,835
2 327,008
pro pĜepoþet mČny byl použit kurz 27,4 Kþ/EUR.
60
3.3.3
Znaþení výrobkĤ
Již pĜi výrobČ, montáži je každý mandl oznaþen výrobním þíslem. Pro každý mandl je toto þíslo unikátní a slouží pro interní úþely spoleþnosti. Ke každému výrobnímu þíslo je poĜízena karta, která putuje se strojem po výrobní lince. Do karty jsou zaznamenávány napĜ. poruchy þi problémy s nČkterou souþástkou, které se vyskytly bČhem montáže. Samotná konstrukce výrobního oznaþení se skládá z 9 þíslic. Z nichž první trojþíslí oznaþuje rok a místo montáže, další trojþíslí den výroby a poslední trojþíslí poĜadové þíslo. Díky tomuto výrobnímu þíslu je v pĜípadČ poruchy výrobku bČhem jeho životnosti možno dohledat, zda již pĜi výrobČ nebyly nČjaké problémy s nČkterou souþástkou. MĤžeme Ĝíci, že toto výrobní þíslo usnadĖuje opravy samotného stroje. Další oznaþení výrobku je pomocí þárových kódĤ. ýárovým kódem je oznaþen každý hotový, zabalený výrobek. ýárový kód je umisĢován na kartónovou krabici. Kód je sejmut pomocí þteþky þárových kódu a takto je umístČn na sklad a nachystán k expedici. Vstupní jednorázový poplatek do systému využívání þárových kódĤ þiní 5 000 Kþ a každoroþní provozní poplatek je odvislý od výše tržeb a v pĜípadČ spoleþnosti by se mČl pohybovat okolo 9 000 Kþ.
3.4 Expedování výrobkĤ do USA Tato kapitola je vČnována postupovým krokĤm od prĤbČhu vyĜízení objednávky pĜes nakládku až po pĜepravu výrobkĤ na americký a kanadský trh. 3.4.1
PrĤbČh vyĜízení objednávky
Spoleþnost Holek Production nemá od svého výhradního amerického zákazníka žádné pĜedbČžné þi plánované objednávky. Z toho dĤvodu je spoleþnost nucena mít zásobu nejen hotových výrobkĤ na skladČ, ale i souþástek, které jsou potĜebné pro výrobu amerického mandlu. Tato zásoba umožĖuje spoleþnosti objednávku uspokojit co nejdĜíve.
VČtšinou je spoleþnost schopna objednávku vyĜídit a poslat do jednoho
mČsíce.
61
3.4.2
Nakládka
NapaĜovací mandly jsou pĜepravovány do Ameriky v kontejnerech. Jedná se o kontejnery ISO Ĝady 1. Spoleþnost využívá kontejner menších, ale i vČtších rozmČrĤ. Do kontejneru menších rozmČrĤ se vleze 66 ks napaĜovacích mandlĤ, tedy 11 manipulaþních jednotek. Do kontejneru vČtších rozmČrĤ se vleze 132 ks napaĜovacích mandlĤ, což pĜedstavuje 22 manipulaþních jednotek.
Manipulaþní jednotky jsou
umisĢovány do kontejneru za pomocí vysokozdvižného vozíku. Nakládka probíhá zamČstnanci spoleþnosti v samotném areálu. 3.4.3
PĜeprava
V souþasné dobČ pĜepravu napaĜovacích mandlĤ na americký a kanadský trh zajišĢuje spoleþnost Holek Production. PĜeprava zboží v mezinárodním obchodČ se Ĝídí podmínkami INCOTERMS, které vytváĜí mezinárodní obchodní komora. 1. ledna 2011 vyšly v platnost nová pravidla INCOTERMS 2010, v tČchto nových pravidlech byly nČkteré dosavadní pravidla zrušeny a dvČ zcela nová pravidla byla vytvoĜena. INCOTERMS upravuje platby za dopravu, rizika a povinnosti mezi dopravcem, kupujícím a prodávajícím. Podmínky urþují, do jakého okamžiku nese rizika a náklady na dodání zboží prodávající a od kterého okamžiku pĜecházejí náklady a rizika na kupujícího. Souþástí PĜílohy 2 je obrazové zpracování pĜechodu rizik a nákladĤ u jednotlivých typĤ dodacích podmínek. Dle podmínek INCOTERMS se obchod s výhradním odbČratelem Ĝídí podmínkou FCA – Free Carrier. V praxi to znamená, že spoleþnost má zboží nachystáno ve svém skladu, po pĜíjezdu tahaþe s kontejnerem jsou mandly pĜepraveny a umístČny do kontejneru. Kontejner je zaplombován. Po pĜedání všech potĜebných dokumentĤ mĤže vyrazit na cestu. Pro pĜepravu je využívána kombinovaná doprava a to kombinace silniþní a námoĜní dopravy. V rámci dohodnuté smlouvy má spoleþnost Holek Production povinnost provést celní odbavení výrobkĤ. Veškeré náklady a rizika spojená s pĜepravou nese kupující. Protože výhradní americký zákazník firma SVP USA využívá jako svého výhradního pĜepravce spoleþnost UPS, je celá pĜeprava zajištČna touto spoleþností.
62
3.5 Zákaznický servis Spoleþnost Holek Production respektuje dvouletou záruþní lhĤtu. Je zde však smlouva s výhradním americkým odbČratelem, že opravy a servis si provádí sám. Holek Production nabízí školení, ve kterém ukáže a vysvČtlí zamČstnancĤm výhradního odbČratele, jakým zpĤsobem mĤže oprava probČhnout, jaké souþástky se dají mČnit atd. Dále spoleþnost Holek Production dodává náhradní díly, které jsou potĜebné k opravám, pĜípadnČ sám zákazník mĤže tyto díly dále prodávat. Platba za napaĜovací mandly od amerického zákazníka probíhá formou úhrady faktury, která má splatnost 30 dní od dodání zboží. U všech ostatních odbČratelĤ žádá spoleþnost platbu pĜedem.
63
4 Vlastní návrhy Ĝešení Tato þást práce je vČnována zhodnocení logistického procesu ve spoleþnosti a navrhnutí alternativních Ĝešení obalu výrobku a navrhnutí a doporuþení výbČru pĜepravní spoleþnosti pĜi možnosti vlastní dopravy.
4.1 Zhodnocení logistického procesu spoleþnosti Na základČ zjištČných údajĤ v kapitole 3 mĤžu nyní pĜistoupit k zhodnocení logistického procesu spoleþnosti se zamČĜením se na export výrobkĤ na americký a kanadský trh. Spoleþnost vstupem na americký a kanadský trh si dle mého názoru zajistila nejen rĤst tržeb, zlepšení své ekonomické situace, ale pĜedevším komplexní zlepšení své pozice a vytvoĜení si silné konkurenþní schopnosti na daném trhu. Tvrzení o rĤstu tržeb mohu doložit faktem, že v roce 2013, kdy spoleþnost ukonþila certifikaþní proces a exportovala svĤj první kontejner mandlĤ do Ameriky, si tímto zajistila tržby ve výši 1 306 416 Kþ, zatímco v letošním roce za první þtvrtletí má tržby z prodeje mandlĤ na americký trh v hodnotČ 5 071 514 Kþ. NárĤst tržeb je patrný v následujícím grafu.
ϲϬϬϬϬϬϬ͕ϬϬ
ϱϬϬϬϬϬϬ͕ϬϬ
ϰϬϬϬϬϬϬ͕ϬϬ ϮϬϭϯ
ϯϬϬϬϬϬϬ͕ϬϬ
ϮϬϭϰ ϮϬϬϬϬϬϬ͕ϬϬ
ϭϬϬϬϬϬϬ͕ϬϬ
Ϭ͕ϬϬ ϮϬϭϯ
ϮϬϭϰ
Graf 1: Tržby za prodej mandlĤ na americký a kanadský trh v Kþ (Zdroj: HOLEK PRODUCTION. Interní informace.)
64
SamozĜejmČ proniknutí na americký a kanadský trh neprobČhlo ze dne na den, byl to nároþný a dlouhý proces, který trval 29 mČsícĤ. Také celkové náklady na zahájení efektivní, ekonomické sériové výroby, která je též šetrná k životnímu prostĜedí se vyšplhají na 7 000 000 Kþ. Výhodou ovšem je, že veškeré náklady nenese spoleþnost sama, ale využila možnosti spolufinancovat tento projekt v rámci operaþního programu Podnikání a inovace ze strukturálních fondĤ Evropské unie. Celý program je rozdČlen do tĜí etap, z nichž je teprve první zcela ukonþena a spoleþnost se nyní nachází v realizaci druhé etapy. Díky spolufinancování projektu þiní tedy celkové náklady spoleþnosti do zahájení sériové výroby mandlĤ urþených pro americký a kanadský trh 3 500 000 Kþ. 4.1.1
Zhodnocení logistických cílĤ a návrh zlepšení
Logistické cíle se dČlí do þtyĜ kategorií, kterými jsou vnČjší logistické cíle, vnitĜní logistické cíle, výkonové a ekonomické cíle. Pokud se zamČĜím blíže na vnČjší logistické cíle, které jsou založeny na uspokojování pĜání zákazníkĤ. MĤžu Ĝíci, že spoleþnost se tento cíl snaží naplĖovat opravdu preciznČ. Podle prĤzkumu trhu si zjistila, že na americkém a kanadském trhu s žehlící technikou existuje mezera na trhu a že zákazníci mají zájem o výrobek, který je spoleþnost schopna jim dodávat. Na americkém trhu má spoleþnost prozatím jen jednoho výhradního odbČratele a to spoleþnost SVP USA, o které bych mohla Ĝíci, že tvoĜí jakýsi prostĜední þlánek mezi prodávajícím a koneþným zákazníkem. Výhodou tohoto prostĜedního þlánku je, že má spoleþnost zajištČn odbyt ve vČtších množstvích, zpravidla jedna objednávka znamená zaplnČný celý pĜepravní kontejner. Ovšem nevýhoda spoþívá v tom, že spoleþnost SVP USA nedává firmČ Holek Production žádné pĜedbČžné plány koupČ ani žádné informace o tom, kdy bude požadovat další dodávku mandlĤ. Tato skuteþnost nutí spoleþnost mít vyšší zásobu hotových amerických mandlĤ na skladČ spolu se zásobou souþástek, které jsou nároþnČjší na dobu dodání. S touto zásobou samozĜejmČ také souvisí i vyšší penČžní þástky, které jsou se zásobami vázány. Spoleþnost Holek Production je nucena vytvoĜit si plán výroby jednotlivých druhĤ mandlĤ na celý rok dopĜedu, aby byla schopna uspokojovat nejen svého amerického odbČratele, ale i ostatní své zákazníky. Plán výroby, který má spoleþnost sestaven je souþástí PĜílohy 3. Aby spoleþnost pĜedešla riziku nedostateþné þi nadbyteþné zásoby
65
doporuþila bych jí, pokusit se vyjednat s americkým odbČratelem plán odbytu þi alespoĖ zpČtnou vazbu o tom, kolik ks mandlĤ se za nČjaký þasový horizont prodalo. Díky tČmto údajĤm by firma Holek Production mohla lépe a efektivnČji Ĝídit výrobu a zásobu materiálu. V souþasné dobČ prodávající spoleþnost je schopna uspokojit objednávku amerického odbČratele do jednoho mČsíce. A však za pĜedpokladu, že by americký odbČratel poskytoval spoleþnosti alespoĖ zpČtnou vazbu o prodejích mandlĤ, mohla by se tato dodací lhĤta ještČ výraznČji zkrátit. Co se týká vnitĜních logistických cílĤ, ty pĜedstavují pĜedevším snižování nákladĤ a to na zásoby, dopravu, manipulaci, skladování, výrobu… I tyto cíle se spoleþnost snaží naplĖovat. V pĜípadČ výroby bych mohla upozornit na snahu modernizace výrobního zaĜízení, modernizace stávající výrobní linky, dovybavení dílny elektra, ale také i zaškolování pracovníkĤ do nových technologií a využívání spolupráce nejen s vysokými školami, ale i se Strojírenským zkušebním ústavem a dalšími podniky, které pĜedstavují dodavatele potĜebných dílĤ. Velkou výhodu také pĜedstavuje vlastní vývojové oddČlení. PĜi snižování nákladĤ na zásoby by pomohlo, jak jsem již zmiĖovala alespoĖ zpČtná vazba o prodejích od výhradního amerického odbČratele. Náklady na skladování hotových výrobkĤ dle mého názoru nejsou tak velké, jelikož povaha výrobkĤ nepotĜebuje žádné zvláštní podmínky skladování. Navíc spoleþnost má vlastní sklad v budovČ, ve které sídlí, díky tomu nemusí platit žádné externí skladovací prostory. Možnosti snižování nákladĤ na manipulaci a balení výrobkĤ se budu vČnovat v následující kapitole. Výkonové logistické cíle jsou zamČĜeny na zajištČní požadované úrovnČ služeb. Zde si troufnu Ĝíci, že spoleþnost tyto cíle plní na 99%. Vždy své výrobky dodává v odpovídající kvalitČ, množství, na stanovené místo i s pĜimČĜenými náklady. Jediným problémem, nebo spíše pĜekážkou, která þiní proces trochu delší a ménČ ekonomicky výhodnČjší je chybČjící plán odbytu od amerického odbČratele þi zpČtná vazba o poþtu prodaných kusĤ. Po možnosti zkoumání a analyzování nákladu, které souvisejí s logistickým procesem zamČĜeným na export napaĜovacích mandlĤ na americký a kanadský trh, si mohu dovolit Ĝíci, že spoleþnost má s tímto procesem pĜimČĜené náklady. V prĤbČhu zkoumání jsem nenarazila na položku, která by mČ svoji výší þi nepĜimČĜeností
66
šokovala. ěekla bych, že zde existuje správný vztah mezi náklady a kvalitou logistických služeb. 4.1.2
Zhodnocení a možnosti zmČn pasivních prvkĤ logistických systémĤ
V práci jsem se zamČĜila pĜedevším na obal napaĜovacího mandlu urþeného pro americký a kanadský trh, na tvorbu manipulaþní jednotky a znaþení výrobku. Obal Ve spoleþnosti Holek Production je vytváĜen pouze pĜepravní obal, který pĜedevším zabezpeþuje manipulaþní a ochrannou funkci. Obal mandlu je tvoĜen z pČti položek a celkové náklady na obal jednoho mandlu jsou necelých 343 Kþ. Nejdražší položku obalu tvoĜí tĜi polystyrénové formy, které chrání výrobek pĜed nárazy a napomáhají jeho fixaci. Tyto polystyrénové formy si spoleþnost nechává vyrobit na zakázku podle rozmČrĤ mandlĤ. Díky stejnému rozmČru vČtšiny mandlĤ jsou tyto formy použitelné pro více druhĤ mandlĤ, tím se snižují i náklady na jejich výrobu. Jako alternativu polystyrénových forem by mohla spoleþnost využít napĜ. pČnové proložky z polyetylenu. Jedná se ovšem pouze o alternativní Ĝešení, které bych však pĜíliš nedoporuþovala, protože tyto proložky nedokážou výrobek zabezpeþit tak, jako konstrukþní obaly, které se zhotovují pĜesnČ na míru a vytváĜejí tak vhodné ochranné lĤžko, které absorbuje nárazy, údery a vibrace pĜi dopravČ.
Obrázek 16: PČnové proložky z polyetylenu (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – pČnové proložky z polyetylenu. [online]. 2014.)
67
Další nákladnČjší položku obalu pĜedstavuje kartónová krabice, jejíž rozmČr je stanoven tak, aby odpovídal rozmČrĤm loženého výrobku a nevznikaly tak zbyteþné prázdné prostory. Na trhu existuje velká Ĝada kartónových krabic, každá je však trochu jinak konstruována a uzpĤsobena na pĜepravu jiného nákladu. Spoleþnost pro pĜepravu mandlĤ využívá bČžné klopové krabice. Pro pĜepravu mandlĤ by mohly být využívané klopové krabice z pČtivrstvé nebo sedmivrstvé vlnité lepenky. Tyto krabice jsou konstruovány pro pĜepravu tČžšího zboží, snižují riziko poškození, zatížení zboží, nebezpeþí nárazu. Kraftový papír, ze kterého se tyto krabice vyrábČjí, se vyznaþuje vysokou odolností proti prĤrazĤm, vlhkosti a teplotním výkyvĤm. Krabice ze sedmivrstvé vlnité lepenky jsou doporuþovány pro zboží, jejichž pĜeprava je delší a jeho pĜepravní cesty mohou být nejen po silnici, železnici, ale i letecky a lodí.
Obrázek 17: Druhy vlnité lepenky (Zdroj: GOOGLE. Obrázky – druhy vlnité lepenky. [online]. 2014.)
Jako velké plus považuji, že spoleþnost pĜi vytváĜení pĜepravního obalu nezapomnČla na informaþní a marketingovou funkci obalu. Krabice, do které je výrobek uložen, je oznaþena dostateþnČ zĜetelnČ vyobrazením mandlu a navíc je zde i název výrobku. Krabice je dále opatĜena symbolikou sdružené znaþky, která oznaþuje, že výrobek má být chránČn pĜed vlhkem, jedná se o kĜehké zboží a požadovanou stranou má být nahoru. SouþasnČ oceĖuji, že spoleþnost pĜi navrhování obalu nezapomnČla na návod, jakým zpĤsobem má být krabice otevĜena a mandl vyjmut. Díky tomuto návodu je vybalení pro koncového zákazníka snadné a zaruþuje nepoškození výrobku, ke kterému by mohlo dojít v pĜípadČ špatné manipulace. V rámci ekologické funkce obalu je na krabici vyobrazena znaþka RESY, která oznaþuje, že krabice je vyrobena z vlnité lepenky. Místo tohoto oznaþení bych doporuþila pouze tĜíšipkový symbol a znaþku odhazujícího panáþka.
68
Souþástí obalu jsou þtyĜi dĜevČné latČ, které pĜispívají k fixaci výrobku. LatČ by mohly být odstranČny v pĜípadČ, že by byla použita klopová krabice ze sedmivrstvé vlnité lepenky a jako fixace by byly použity þtyĜi pČnové proložky z polyetylenu. Pro uzavĜení krabice spoleþnost používá lepící pásku o šíĜi 75mm a na jednu krabici je její spotĜeba 4,6 m. V tomto pĜípadČ žádnou jinou vhodnČjší alternativu použít nelze. V následující tabulce je uvedena kalkulace obalu pĜi navrhovaných zmČnách. Tabulka 11: Kalkulace obalu pĜi zmČnách v Kþ (Zdroj: vlastní zpracování)
Položka
Cena 4,0986
Voskovaný papír
300,0000
Kartón
1 050,0000
Fixaþní proložky
2,1694
Lepící páska
1 356,2680
CELKEM
Jak je patrné pĜi zmČnČ krabice a fixaþního materiálu se kalkulovaná cena obalu témČĜ ztrojnásobila. To díky vysoké cenČ pČnových proložek a vyšší cenČ za klopovou krabici ze sedmivrstvé vlnité lepenky. Další možnou alternativou by bylo využití klopové krabice ze sedmivrstvé vlnité lepenky a souþasné použití fixaþního materiálu v podobČ výplĖového materiálu flo-pak.
Obrázek 18: Fixaþní materiál flo-pak (Zdroj: GOOGLE. Obrázky - fixaþní materiál flo-pak. [online]. 2014.)
69
Kalkulace obalu by poté byla následující: Tabulka 12: Kalkulace obalu s materiálem flo-pak (Zdroj: vlastní zpracování)
Položka
Cena 4,0986
Voskovaný papír Kartón
300,0000
Flo-pak
10,3800
DĜevČné latČ
40,0000
Lepící páska
2,1694 356,6480
CELKEM
V tomto pĜípadČ je již kalkulace témČĜ srovnatelná se souþasnou kalkulací obalu. Flopak pĜedstavuje ekonomické Ĝešení pro ochranu zboží vĤþi nárazĤm a poškození. Absorbuje nárazy a vibrace a udržuje výrobek na svém místČ. Nevýhodu tohoto materiálu spatĜuji v množství, které by bylo zapotĜebí k vyplnČní krabice, kdy pĜi vybalení výrobku by byl koneþný zákazník zahrnut velkým množstvím malých fixaþních granulí. Tyto granule by musel zamést, dát do pytle þi jiné nádoby a poté jej odpovČdným zpĤsobem zlikvidovat. Ceny materiálu, které jsem uvedla v kalkulacích, vychází z obvyklých cen na trhu. Které jsme zjistila pomocí e-shopĤ obchodĤ, již se zabývají prodejem balících materiálĤ. Pokud bych mČla zhodnotit mnou navrhované alternativní Ĝešení obalového materiálu a materiálu, který používá spoleþnost, musím konstatovat, že spoleþnost Holek Production užívá v souþasné dobČ takový obalový materiál, který naprosto vyhovuje všem požadavkĤm na kvalitní obal, plní veškeré funkce obalu a to za pĜimČĜených nákladĤ. V první mnou navrhované kalkulaci jsem jako fixaþní materiál navrhovala fixaþní proložky, které sice plní výbornou fixaþní funkci, ale jejich cena je dosti vysoká. V druhé kalkulaci jsem navrhovala použití daleko ménČ nákladného materiálu a tím jsou fixaþní granule zvané flo-pak. Ovšem z mého pohledu si nemyslím, že by tyto fixaþní granule dokázaly ochránit výrobek stejnČ jako tomu je u konstrukþních obalĤ, které spoleþnost používá. V obou kalkulacích jsem jako obal, do kterého je napaĜovací mandl vložen použila þi poþítala s klopovou krabicí ze sedmivrstvé vlnité lepenky. Tato krabice je sice dražší než tĜeba krabice z pČtivrstvé þi
70
tĜívrstvé vlnité lepenky, ale je vyrobena tak, aby plnila požadavky ochranné a manipulaþní funkce pĜi pĜepravČ zboží na dlouhé vzdálenosti a navíc tyto krabice odolávají proti vlhkosti, což si myslím, že je dĤležité, pokud beru v úvahu, že napaĜovací mandly jsou pĜepravovány po moĜi. VČĜím, že v pĜípadČ, kdy by spoleþnost uvažovala o možnosti používání tČchto krabic, šla by dohodnout s nČkterou z firem, která se zabývá prodejem tohoto materiálu, množstevní sleva, která by se mohla pohybovat od 25-40%. V tom pĜípadČ by se cena za krabici snížila z mnou uvažovaných 300 Kþ na zhruba 203 Kþ. Manipulaþní jednotka Manipulaþní jednotku tvoĜí 6 krabic, které jsou umístČné ve dvou Ĝadách na jedné dĜevČné paletČ. Protože napaĜovací mandly jsou urþeny na americký a kanadský trh je povinnost mít dĜevČné palety speciálnČ ošetĜené podle mezinárodního standardu FAO ISPM 15. Pro pĜepravu v kontejnerech je možné využívat místo EUR palet palety s US rozmČry, které jsou o 200 mm širší. DĤležité je zabezpeþení manipulaþní jednotky, kdy spoleþnost využívá smrštitelnou fólii, místo ní by mohla použít vázací pásky, které jsou oproti smrštitelné fólii ménČ nákladné a šetĜí þas nejen pĜi samotné aplikaci, ale i pĜi rozbalování manipulaþní jednotky. V žádném pĜípadČ bych nedoporuþila jednotlivé vkládání krabic bez tvorby manipulaþní jednotky (krabice naskládané na dĜevČné paletČ) a to ani v pĜípadČ, že by se tímto zpĤsobem do pĜepravního kontejneru vlezlo více výrobkĤ. Z toho dĤvodu, že tento zpĤsob není þasovČ efektivní. UmisĢování a následné vyndávání jednotlivých kusĤ mandlĤ zabere daleko více þasu než umístČní a vyndání pĜipravené manipulaþní jednotky. Navíc pokud by se manipulovalo pouze se samotnou krabicí, hrozí zde daleko vČtší nebezpeþí poškození než pĜi manipulaci s výrobky umístČnými na dĜevČné paletČ, které jsou navíc zabezpeþeny aĢ už smrštitelnou fólií nebo vázací páskou proti pohybu. Znaþení Jak již bylo popsáno v kapitole 3.3.3 každý výrobek je oznaþen svým unikátním výrobním þíslem, které nese informace o prĤbČhu jeho výroby. Díky tomuto výrobnímu
71
þíslu jsou usnadnČny reklamace a opravy každého napaĜovacího mandlu. Tomuto systému a zpĤsobu znaþení nemám co vytknout a mĤžu jej jen chválit. Znaþení zabalených výrobkĤ je pomocí þárových kódĤ EAN, kdy po naþtení kódu je takto hotový, zabalený výrobek pĜevzat na sklad a pĜi expedici je opČt þárový kód naþten. Díky znaþení þárovými kódy má spoleþnost pĜehled o tom, kolik ks výrobkĤ má na skladČ a kolik jich expedovala. Tento þárový kód by mČl být použit pro sledování zásilky v logistickém ĜetČzci, kdy pĜepravce by mČl kód sejmut a údaje by mČly být pĜeneseny do databáze. Prodávající by mČl mít pĜehled o tom, kde se jeho zásilka nachází. Na základČ zjištČných informací jsem se dozvČdČla, že spoleþnost neví, zda jejich þárové kódy jsou dále využívány, protože o tom žádné informace nemají. Domnívám se, že je to z toho dĤvodu, že pĜi pĜepravČ hradí veškeré náklady a pĜebírá rizika kupující, tedy prostĜední þlánek spoleþnost SVP USA. PravdČpodobnČ tedy dostává všechny informace o pohybu kupující. ýárové kódy patĜí k nejrozšíĜenČjším a nejlevnČjším technologiím automatických identifikaþních systémĤ. Proto navrhovat spoleþnosti využívání napĜ. radiofrekvenþních technologií, které nejsou ještČ stále tolik rozšíĜené a jejich poĜizovací náklady jsou daleko vyšší než u þárových kódĤ, nemá v souþasné dobČ velký význam. Samotné poĜizovací náklady a náklady na provoz RFID by byla roþnČ v Ĝádech milionĤ korun.
4.2 Návrh vlastní dopravy Spoleþnost Holek Production v souþasné dobČ zajišĢuje sama pĜepravu mandlĤ urþeného pro americký trh, ovšem je omezena výbČrem pĜepravní spoleþnosti a podmínkami pĜepravy, které si urþitým zpĤsobem diktuje hlavní americký odbČratel. Zajisté nespornou výhodu tato situace má v tom, že veškeré náklady a rizika spojená s pĜepravou pĜebírá kupující již v okamžiku pĜíjezdu tahaþe s kontejnerem, do kterého jsou ze skladu spoleþnosti umisĢovány manipulaþní jednotky. V pĜípadČ, že by spoleþnost navázala kontakt s jiným zákazníkem na daném trhu a tento zákazník by nebyl ochoten nést všechny náklady a rizika spojená s pĜepravou budu se v následující þásti vČnovat výbČru vhodné dopravy, dále co všechno tvoĜí cenu dopravy a s jakými pĜepravci je možné navázat spolupráci.
72
4.2.1
VýbČr druhu dopravy
V následující tabulce je uveden pĜehled druhĤ dopravy, které pĜipadají v úvahu pĜi exportu výrobkĤ do Ameriky a jsou zde uvedeny jejich hlavní klady a zápory. Tabulka 13: Klady a zápory jednotlivých druhĤ dopravy (Zdroj: vlastní zpracování)
Druh dopravy Silniþní Železniþní Vodní – námoĜní Letecká
Klady
Zápory
snadno dostupná, rychlá
neekologická
ekologická, rychlá, ekonomická
nedostateþná infrastruktura
ekologická, ekonomická
pomalá
rychlá, bezpeþná
vysoká cena
Na základČ tabulky je patrné, že každá doprava má své výhody i nevýhody. V každém pĜípadČ nelze ani jednu z dopravy použít pro pĜepravu zboží na americký trh samostatnČ. Pro zajištČní pĜepravy budu tedy uvažovat o kombinované dopravČ. KonkrétnČ budu hodnotit silniþní dopravu v kombinaci s námoĜní dopravou. Silniþní dopravu je nutno využít pro pĜepravu naloženého kontejneru do pĜístavištČ. Pro námoĜní dopravu jsem se rozhodla pĜedevším pro její ekonomickou a ekologickou stránku oproti dopravČ letecké. U námoĜní pĜepravy je sice nevýhodou delší doba pĜepravy, ale dle skuteþnosti, že se bude pĜepravovat zboží, které nepodléhá zkáze, není zde nutností rychlá pĜeprava.
73
4.2.2
Cenotvorba námoĜní dopravy
Kontejnerová námoĜní doprava se v posledních letech velmi rozšíĜila a stala se jednou z nejvyužívanČjších druhĤ dopravy. Cenu pĜepravy ovlivĖuje pĜedevším typ pĜepravy, ten mĤže být v nČkolika variantách, bližší specifikace je v následující tabulce. Tabulka 14: Typ pĜepravy (Zdroj: DOPRAVA V PRAXI. Cenotvorba námoĜní pĜepravy. [online]. 2012.)
Typ pĜepravy
Odkud
Kam
DTD
ode dveĜí
ke dveĜím
PTD
z pĜístavu
ke dveĜím
DTP
ode dveĜí
do pĜístavu
PTP
z pĜístavu
do pĜístavu
Dle jednotlivých typĤ pĜeprav použiji pro následnou kalkulaci pĜepravy typ DTP, tedy ode dveĜí do pĜístavu. Tento druh pĜepravy zahrnuje celkovou cenu dopravy až do cílového pĜístavu. Dle mého názoru je tento typ pĜepravy nejvhodnČjší, protože spoleþnost bude mít zajištČnou pĜepravu od místa svého skladu a to až po pĜístavištČ, kde by si již náklad mohl vyzvednout samotný odbČratel. Cena pĜepravy závisí také na zpĤsobu pĜepravy, zda se pĜepravuje celý kontejner nebo se platí pouze za pronájem místa v kontejneru. Spoleþnost expeduje v souþasnosti pouze celé kontejnery, poþítám tedy s tím, že ani v budoucnu by neuvažovala o možnosti využívání pouze pronájmu místa v kontejneru. Cena také závisí na velikosti pĜepravovaného kontejneru. Spoleþnost mĤže využít menší tedy 20´ kontejner nebo vČtší 40´ kontejner. Poþet pĜepravených manipulaþních jednotek v jednom kontejneru je závislý na rozmČru palet, které spoleþnost využije. Pro lepší pĜehlednost jsou údaje v následující tabulce.
74
Tabulka 15: Poþty palet v kontejnerech (Zdroj: DB SCHENKER. Parametry námoĜních kontejnerĤ. [online]. 2010.)
US rozmČr
EUR rozmČr
20´
40´
20´
40´
Poþet palet (ks)
10
21
11
24
Poþet mandlĤ (ks)
60
126
66
144
Podle údajĤ v tabulce a informací ze spoleþnosti jsem zjistila, že dochází pravdČpodobnČ k nesprávnému rozmístČní palet v kontejneru. Do kontejneru menších rozmČrĤ se vleze 11 manipulaþních jednotek tedy 66 ks mandlĤ. Tento stav opravdu odpovídá skuteþnosti, kterou jsem zjistila ve spoleþnosti, problém ovšem nastává u vČtšího kontejneru, kde podle údajĤ ze spoleþnosti se pĜepravuje ve vČtším kontejneru 22 manipulaþních jednotek tedy 132 ks napaĜovacích mandlĤ. Pokud ovšem vezmu v úvahu údaje o rozmČrech a poþtech palet, které by se mČly do kontejneru vlézt, mČlo by to být 24 manipulaþních jednotek, což pĜedstavuje 144 ks. Správný zpĤsob ložení palet je uveden v PĜíloze 4.
DĤležitou souþást ceny také tvoĜí poplatky, napĜ. BAF (palivový pĜíplatek), poplatek za manipulaci na pĜístavištích, mohou to být také lokální poplatky napĜ. za pĜednostní odbavení na pĜekladištích, dále poplatky za exportní a importní proclení, avizace zásilky. V cenČ se také odráží dohodnuté podmínky dopravy, které se Ĝídí podmínkami INCOTERMS. Spoleþnost v rámci dohody se svým výhradním americkým zákazníkem uplatĖuje podmínku FCA – Free Carier. Jedná se však o podmínku, která je akceptovatelná jen u velice silných odbČratelĤ, kteĜí chtČjí mít „vše pod kontrolou“ a jsou schopni a ochotni sami nést veškeré náklady a rizika. V rámci této práce budu uvažovat o þtyĜech podmínkách, které jsou dle mého názoru v mezinárodním obchodu þastČjší, i když ne tolik výhodné pro prodávajícího. Jedná se o: •
CFR – Cost and Freight,
•
CIF – Cost, Insurance and Freight,
75
•
DAT – Delivered at terminal,
•
DAP – Delivered at place.
Tyto podmínky jsem v následující tabulce zhodnotila a na základČ údajĤ jsem vybrala nejvhodnČjší podmínku. Tabulka 16: Vybrané podmínky INCOTERMS (Zdroj: BUSINESSINFO. INCOTERMS. [online]. 2014.)
Podmínka
PĜechod rizik
PĜechod nákladĤ
CFR
dodáním zboží na palubu lodi
v pĜístavu urþení
CIF
dodáním zboží na palubu lodi
v pĜístavu urþení
DAT
v pĜekladišti
v pĜístavu urþení
DAP
pĜi vykládce v místČ urþení
Povinnost prodávajícího uzavĜení pĜepravní smlouvy zajistit základní pojištČní celní odbavení pro vývoz
ve skladišti
celní odbavení pro
odbČratele
vývoz
Podmínky CFR a CIF nejsou pĜíliš vhodné pro kontejnerovou pĜepravu, navíc u tČchto podmínek dochází k pĜechodu rizik a nákladĤ na kupujícího v odlišný okamžik. V úvahu použití pĜichází podmínka DAT a DAP, kdy pĜechod rizik a nákladĤ na kupujícího nastává ve stejný okamžik. Rozdíl u tČchto dvou podmínek je místo, kde dochází k pĜechodu rizik a nákladĤ. Vzhledem ke skuteþnosti, že uvažuji o pĜepravČ typu DTP, tedy ode dveĜí do pĜístavu, stává se nejvhodnČjší podmínkou podmínka DAT. V ýeské republice se vČnuje mnoho spoleþností pĜepravČ kontejnerĤ do rĤzných zemí svČta. Každá spoleþnost láká na nabídku nejvýhodnČjších cen, kontakty na nejlepší rejdaĜe. Mnoho spoleþností nabízí i vyĜízení celního odbavení, pojištČní zboží a další pĜíplatkové služby. V pĜípadČ, že by spoleþnost uvažovala o vlastní dopravČ, vybrala jsem tĜi spoleþnosti, které se specializují na námoĜní kontejnerovou pĜepravu do Ameriky. V následující þásti jsem tyto vybrané spoleþnosti blíže specifikovala.
76
DB Schenker Na svých webových stránkách spoleþnost uvádí, že má více jak 140 let tradice v oblasti logistiky, nabízí komfort komplexních logistických služeb, individuální pĜístup, inovaþní Ĝešení, vysokou profesionalitu a zastoupení ve více než 130 zemích svČta. Zaujímá tĜetí pozici celosvČtovČ v námoĜní pĜepravČ.100 V rámci nabízených služeb mČ pĜedevším zajímala námoĜní pĜeprava a konkrétnČ celokontejnerová pĜeprava (FCL), jedná se o pĜepravu celých kontejnerĤ uzpĤsobených požadavkĤm zákazníka. Navíc spoleþnost nabízí unikátní možnost pro monitorování zásilek – smartbox, jedná se o multifunkþní zaĜízení s GPS jednotkou, které umožĖuje zákazníkĤm neustálý pĜístup k mnoha informací a fyzikálním veliþinám, které ovlivĖují jejich zásilku pĜi pĜepravČ. Informace jsou pĜenášeny do systému CIS odkud si jej mĤže zákazník stáhnout 24 hodin dennČ 7 dní v týdnu. 101
Obrázek 19: Multifunkþní zaĜízení s GPS jednotkou (Zdroj: DB SCHENKER. Smartbox. [online]. 2014.)
Spoleþnost dále nabízí profesionální celní služby a poskytuje tak záruku rychlého, pĜednostního a jednoduchého odbavení bez komplikací a zvýšených nákladĤ.102
100
DB SCHENKER. Historie. [online]. 2014. DB SCHENKER. Smartbox. [online]. 2014. 102 DB SCHENKER. Celní služby. [online]. 2013. 101
77
Rail Cargo Logistics Czech Republic Je dceĜinou spoleþností Rail Cargo Logistics Austria. Pro zákazníky se snaží vyvíjet logistická Ĝešení na míru. Díky nejmodernČjším technologiím pĜedstavuje novou generaci logistiky. PatĜí mezi vedoucí poskytovatele logistických služeb v rámci Evropy, ale zboží je schopna pĜepravit do celého svČta.103 Spoleþnost v rámci kombinované dopravy nabízí pĜepravu kontejnerĤ z pĜístavišĢ v Hamburku a Rotterdamu do USA. Spoleþnost zajišĢuje také celní odbavení, pĜekládku nákladu v pĜístavištích a celodenní monitoring zásilky. Dále zajišĢuje pojištČní zásilky pro všechny druhy pĜeprav na míru, vystavuje všechny pojišĢovací certifikáty a nabízí množstevní slevy.104
Obrázek 20: Logo spoleþnosti (Zdroj: GOOGLE. Obrázky - Rail Cargo Logistics. [online]. 2014.)
Damco PatĜí mezi jednoho z nejvČtších svČtových poskytovatelĤ logistických a spediþních služeb. Spoleþnost se snaží vyjít vstĜíc zákazníkĤm v jejich požadavcích a dále se snaží zajistit nejrychlejší a nejvýhodnČjší zpĤsob pĜepravy zboží.105
Obrázek 21: Logo spoleþnosti (Zdroj: GOOGLE. Obrázky - Damco. [online]. 2014.) 103
RAIL CARGO LOGISTICS CZECH REPUBLIC. O nás. [online]. 2014. RAIL CARGO LOGISTICS CZECH REPUBLIC. NámoĜní a Ĝíþní pĜeprava. [online]. 2014. 105 DAMCO. Fakta o spoleþnosti Damco. [online]. 2010. 104
78
V rámci námoĜní pĜepravy pĜepravuje zboží ve standardizovaných kontejnerech a nabízí pojištČní zásilek ALL RISK, díky nČmuž je zásilka pojištČna proti riziku uvíznutí, potopení, požáru, srážky, škodou zpĤsobenou pochybením posádky, skrytému defektu v trupu lodi, explozi, nepĜíznivému poþasí, náklad vhozený pĜes palubu z dĤvodu odlehþení lodi, sladké vodČ, srážení vody, kondenzaci, výparĤm, nesprávnému uskladnČní dopravcem, poškození hákem, krádeži a další. Damco dále nabízí kompletní vyĜízení celního Ĝízení.106
Údaje o vybraných spoleþnostech jsem zpracovala do následující tabulky, ze které vyplývají jednotlivé pĜednosti a nedostatky jednotlivých firem. Tabulka 17: Zhodnocení dopravních spoleþností (Zdroj: vlastní zpracování)
DB Schenker
Rail Cargo Logistics
Damco
Poboþka Brno
¥
¥
x
FCL
¥
¥
¥
Celní Ĝízení
¥
¥
¥
PojištČní
¥
¥
¥
Online nákup
x
x
¥
¥
¥
¥
¥
¥
x
Poptávkový formuláĜ Aktualizace webových stránek
Všechny mnou vybrané pĜepravní spoleþnosti nabízí pĜepravu celých kontejnerĤ, zajištČní celního Ĝízení a sjednání pojištČní pro zásilku. Spoleþnost Schenker a Rail Cargo Logistics mají poboþku v BrnČ. Pouze u spoleþnosti Damco by mČl jít provést nákup pĜepravy pomocí e-shopu. Zde bohužel musím konstatovat, že tomu tak není, sice spoleþnost na svých stránkách odkazuje na nákup pomocí e-shopu, avšak ten není funkþní. Všechny spoleþnosti také nabízejí možnost zaslání poptávkového formuláĜe, na základČ nČj vystaví pĜedbČžnou kalkulaci pĜepravy. Co se týká aktualizace webových stránek, tak v této oblasti je na tom nejlépe spoleþnost DB Schenker, která má stránky nejaktuálnČjší, dále je to Rail Cargo. NejhĤĜe je na tom spoleþnost Damco, která provedla aktualizaci stránek naposledy v roce 2010. 106
DAMCO. Služby. [online]. 2010.
79
Pro zjištČní cen o pĜepravČ a podmínek pĜepravy jsem do všech tĜí spoleþností poslala poptávkový e-mail, ve kterém jsem uvedla všechny podmínky a informace potĜebné pro sestavení kalkulace. S lítostí musím konstatovat, že spoleþnosti Rail Cargo a Damco na poptávku vĤbec nezareagovali. Zareagovala pouze spoleþnost DB Schenker, kde jsme pomocí korespondence dohodli ještČ nČkteré další podmínky a poptávku „doladili“.
Cenová nabídka od spoleþnosti DB Schenker Cenová nabídka byla stanovena pro následující parametry: •
40´ kontejner,
•
podmínka DAT,
•
pĜeprava z Brna,
•
místo urþení USA.
Dle tČchto parametrĤ stanovila pĜepravní spoleþnost cenu pĜepravy na 2 840 USD, což pĜedstavuje 57 169, 2 Kþ107. V cenČ pĜepravy je zahrnuto: •
pĜistavení kontejneru k nakládce + pĜepravu kontejneru do pĜístavu lodČní silniþní dopravou,
•
manipulaþní poplatky v pĜístavu lodČní,
•
vystavení Bill of Lading,
•
námoĜní dopravné vþetnČ všech aktuálních pĜirážek,
•
manipulaþní poplatky v pĜístavu pĜiplutí.
V cenČ pĜepravy není zahrnuto: •
nakládání/vykládání zboží do/z kontejneru,
•
pojištČní,
•
celní odbavení (nabídka za cenu VDD od 30 EUR (do 4 položek) - pĜesná kalkulace na vyžádání dle skuteþného místa nakládky, zaclení a komodity),
•
kurýrní služby (za pĜíplatek 35 EUR),
•
poplatek za þekání tahaþe: 6 hodin volných, poté za každou zapoþatou hodinu poplatek EUR 25 / kontejner,
107
ýNB. Kurzy devizového trhu. [online]. 2014.
80
•
pĜíplatek za kontejnery s vysokou hodnotou zboží, tj. nad 800 000 EUR,
•
fumigaci kontejneru (ošetĜení dĜevČného materiálu v kontejneru plynem proti škĤdcĤm).
Souþástí cenové nabídky byl i výpoþet ceny za pojištČní, který je následující: ((hodnota zboží * k) + dopravné) * sazba v % k je %, na které je zásilka požadována pojistit, nejþastČji 110% a sazba pro tento druh zboží je 4% Fakturace by byla realizována v mČnČ CZK pĜepoþtem výše uvedených mČn dle mČsíþního kurzu Schenker platného v den nalodČní. Zhodnocení vybraných spoleþností Spoleþnosti Rail Cargo a Damco bych zhodnotila jako spoleþnosti bez pro zákaznického jednání a rozhodnČ bych spoleþnosti Holek Production nedoporuþila spolupráci s tČmito jmenovanými firmami. Naopak bych doporuþila spolupráci se spoleþností Schenker, jejíž zamČstnanci byli ochotni spolupracovat, vypracovali cenovou nabídku, podle níž si spoleþnost Holek Production mĤže udČlat pĜehled, kolik by ji pĜeprava do USA s touto spoleþností stála. Spoleþnost patĜí ke špiþkám v oboru spedice a logistiky, dokáže zajistit pĜepravu zásilek do celého svČta a nabízí Ĝadu doplĖkových služeb. Navíc v pĜípadČ dlouhodobČjší spolupráce spoleþnost Schenker nabízí slevu na pĜepravu v hodnotČ 5-20%.
81
5 Podmínky realizace a pĜínosy Cílem práce bylo zhodnocení logistické koncepce v mezinárodním obchodu ve vybrané spoleþnosti. V práci jsem navrhla nČkteré zmČny pĜedevším v rámci balení výrobkĤ a dále návrh s doporuþením pĜepravní spoleþnosti pĜi úvaze o zajištČní vlastní dopravy na americký a kanadský trh. PĜi možnosti zmČn pasivních prvkĤ logistických systémĤ jsem se zamČĜila pĜedevším na obal napaĜovacích mandlĤ. Kdy obal mandlu je v souþasné dobČ tvoĜen z pČti položek a celkové náklady þiní necelých 343 Kþ.
Nejdražší položku tvoĜí tĜi
konstrukþní obaly, které mandl chrání pĜed nárazy a napomáhají jeho fixaci v kartónové krabici, ve které je pĜepravován. Jako alternativa za konstrukþní obaly by mohla spoleþnost využít pČnové proložky z polyetylenu, které výrobek ochrání proti nárazĤm a perfektnČ jej zafixují. Navíc jsou tyto proložky vyrobeny tak, že zaruþují vysokou pevnost, jsou vhodné pro ochranu tČžkých produktĤ. Zákazník si jejich velikost a tvar mĤže sám pĜizpĤsobit, za pomocí nože. Nevýhodou tČchto proložek je jejich vyšší poĜizovací cena, do kartónové krabice, ve které jsou mandly pĜepravovány, by bylo zapotĜebí þtyĜ tČchto proložek a jejich celková cena by byla zhruba 1 500 Kþ, tedy za jednu proložku 262,5 Kþ. KvĤli této vyšší cenČ by obal mandlu nebyl ekonomicky výhodný, vezmu-li v potaz, že proložky by nabízely zhruba stejnou ochranu jako souþasné konstrukþní obaly. Jako další možnost pro zafixování výrobku v krabici se naskýtá výplĖový materiál flo-pak. Jedná se o ekonomické Ĝešení pro ochranu zboží vĤþi nárazĤm a poškození, fixaþní granule absorbují nárazy a vibrace a díky tomu udržují výrobek na svém místČ. Náklady pĜi použití tohoto materiálu do jedné krabice, by byly 10,38 Kþ. Ekonomicky výhodné by toto Ĝešení sice bylo, ale problém spatĜuji ve spotĜebČ velkého množství tohoto fixaþního materiálu, kdy koneþný zákazník by pĜi vybalování výrobku byl zahrnut velkým množstvím fixaþních granulí. Další navrhovanou zmČnu v obalu jsem uvedla použití klopové krabice ze sedmivrstvé vlnité lepenky, která je vyrobena tak, aby plnila požadavky ochranné a manipulaþní funkce pĜi pĜepravČ zboží na dlouhé vzdálenosti, navíc tyto krabice odolávají vlhkosti, což si myslím, že je dĤležité, pokud beru v úvahu, že mandly jsou pĜepravovány po moĜi. Cenu za jednu krabici jsem kalkulovala v hodnotČ 300 Kþ, je to o 198 Kþ více než cena za souþasnou krabici, ovšem ochrana výrobku se znaþnČ zvýší. Navíc v pĜípadČ, že by spoleþnost uvažovala o zmČnČ krabice, vČĜím, že by s nČkterou spoleþností, která se
82
zabývá prodejem tohoto materiálu, šla dohodnout množstevní sleva a cena za krabici by poté mohla být okolo 203 Kþ. Krabice, ve které je mandl pĜepravován, je opatĜena vyobrazením výrobku a názvem výrobku, dále symbolikou sdružené znaþky (ochran pĜed vlhkem, kĜehké zboží, požadovanou stranou nahoru) a návodem, jak má být krabice otevĜena a mandl vyjmut. V rámci naplnČní ekologické funkce obalu bych spoleþnosti doporuþila oznaþení tĜíšipkovým symbolem a znaþkou odhazujícího panáþka, který by mČl být vyobrazen na všech obalech. PĜi tvorbČ manipulaþní jednotky zásadnČ nedoporuþuji, aby byly jednotlivé mandly vkládány do pĜepravního kontejneru samostatnČ, jelikož by tímto zpĤsobem byla nakládka i vykládka þasovČ daleko nároþnČjší. Proto bych doporuþila, aby spoleþnost i nadále manipulaþní jednotku tvoĜila na dĜevČné paletČ, která musí být speciálnČ ošetĜená pro pĜepravu do USA. Spoleþnost mĤže využít paletu evropských rozmČrĤ nebo amerických rozmČrĤ, paleta amerického rozmČru je o 200 mm širší než evropská. Do kontejneru menších rozmČrĤ se jich však vleze 10 a do vČtších rozmČrĤ 21, kdežto u evropských rozmČrĤ to je 11 a 24. DĤležité je zabezpeþení manipulaþní jednotky, kdy spoleþnost využívá smrštitelnou fólii, místo ní by mohla využít vázací pásky, které jsou ménČ nákladné a šetĜí þas nejen pĜi samotné aplikaci, ale i pĜi rozbalování manipulaþní jednotky. Každý zabalený mandl je oznaþen þárovým kódem EAN, po jehož naþtení je výrobek pĜevzat na sklad, pĜi expedici je þárový kód opČt naþten. V souþasné dobČ systém þárových kódĤ spoleþnost podle mČ používá pĜedevším pro skladové hospodáĜství, protože neví, zda jsou jejich þárové kódy dále využívány a používány pro sledování zásilky bČhem pĜepravy. V pĜípadČ, že by spoleþnost zaĜizovala a obstarávala si pĜepravu výrobkĤ sama, byly by tyto þárové kódy rozhodnČ více využívány a spoleþnost by mČla pĜehled o tom, kde se zrovna v prĤbČhu pĜepravy jejich výrobky nacházejí. Vzhledem ke skuteþnosti, že spoleþnost má již systém þárových kódĤ zavedený a tento systém
patĜí
k nejrozšíĜenČjším
a
nejlevnČjším
technologiím
automatických
identifikaþních systémĤ nemá v souþasné dobČ smysl navrhovat využívání napĜ. radiofrekvenþních technologií, které jsou daleko nákladnČjší nejen na poĜízení, ale i na provoz.
83
PĜepravu výrobkĤ v souþasné dobČ zajišĢuje spoleþnost Holek Production sice sama, ale je omezena výbČrem pĜepravce, kterého si diktuje její výsadní americký odbČratel. Výhodu tato situace má v tom, že veškeré náklady a rizika s pĜepravou pĜebírá kupující již v okamžiku pĜíjezdu tahaþe s kontejnerem od poþátku pĜepravy. V pĜípadČ, že by spoleþnost navázala kontakt s jiným zákazníkem na americkém trhu, vytvoĜila jsem návrh vlastní dopravy. Návrh spoþíval ve výbČru druhu dopravy, který jsem ponechala stejný, jako je v souþasné dobČ, tedy kombinace silniþní a námoĜní dopravy. Silniþní doprava je snadno dostupná a rychlá, námoĜní doprava je ekologická a ekonomická. Místo námoĜní dopravy bych mohla uvažovat o dopravČ letecké, ale zde by se náklady na pĜepravu daleko zvýšily. Pokud beru v úvahu, že se nejedná o zboží, které by podléhalo zkáze, není nutností rychlá pĜeprava. U námoĜní pĜepravy hrozí nebezpeþí vlhkosti, ale toto nebezpeþí je zabezpeþeno ochrannou funkcí obalu, jedná se pĜedevším o mnou navrhovanou klopovou krabici ze sedmivrstvé vlnité lepenky. Dále kontejnery, ve kterých jsou uloženy manipulaþní jednotky, jsou dostateþnČ tČsné a vlhkosti odolávající, navíc, nČkteré pĜepravní spoleþnosti nabízí pojištČní zboží proti vlhkosti þi monitoring vlhkosti v kontejneru. Jako typ pĜepravy jsem zvolila DTP þili ode dveĜí do pĜístavu, dle mého názoru je tento typ nejvhodnČjší, protože spoleþnost by mČla zajištČnou pĜepravu od místa svého skladu až po cílové pĜístavištČ, odkud by si zboží mohl vyzvednout sám odbČratel. V rámci kalkulace pĜepravy jsem uvažovala o možnosti pĜepravy 40´ kontejneru, do kterého se podle manuálu ložení od spoleþnosti Schenker vleze 24 manipulaþních jednotek s evropským rozmČrem palet. Jako podmínku dle INCOTERMS jsem zvolila DAT, kdy pĜechod rizik a nákladĤ probíhá vČtšinou na stejném místČ a to v pĜístavu urþení. Povinností prodávajícího je celní odbavení pro vývoz, ovšem to mĤže zaĜídit pĜepravní spoleþnost. V rámci poptávky po pĜepravČ do USA jsem oslovila tĜi pĜepravní spoleþnosti: Schenker, Rail Cargo Logistics Czech Republic a Damco. Jediná spoleþnost, která se mnou navázala spolupráci a zaslala mi cenovou nabídku, byla spoleþnost Schenker. Tato pĜepravní spoleþnost stanovila cenu pĜepravy na 2 840 USD (57 169 Kþ). Nabídla možnost pojištČní, celního odbavení, kurýrní služby þi fumigaci kontejneru. V rámci zhodnocení bych do budoucna spoleþnosti Holek Production doporuþila využití služeb firmy Schenker, která nejen, že se mnou ochotnČ spolupracovala, ale nabídla i v pĜípadČ dlouhodobČjší spolupráce slevu na pĜepravu v hodnotČ 5-20%.
84
Ekonomické pĜínosy práce spatĜuji v popsání a zhodnocení souþasných nákladĤ na zahájení výroby a export napaĜovacích mandlĤ na americký a kanadský trh. Prvotní náklady jsou spojeny se zahájením výroby nových napaĜovacích mandlĤ pro americký a kanadský trh a certifikace mandlĤ. Celkové náklady pro zahájení sériové výroby, která je efektivní, ekonomická a chránící životní prostĜedí jsou ve výši 7 000 000 Kþ, spoleþnost využila možnosti spolufinancování ze strukturálních fondĤ Evropské unie. Náklady, které spoleþnost skuteþnČ do zahájení výroby vydá, jsou ve výši 3 500 000 Kþ. Zde však musím podotknout, že tyto náklady jsou rozdČleny do tĜí etap, z nichž teprve první je ukonþena a spoleþnost se nachází v realizaci druhé etapy. Za certifikaci mandlu spoleþnost v první etapČ vynaložila 100 000 Kþ. Náklady na obal jednoho mandlu jsou ve výši 342 Kþ, v pĜípadČ použití pČnových proložek jako fixace by se náklady na obal jednoho mandlu vyšplhaly na výši 1 356 Kþ, pokud by se použil fixaþní materiál flo-pak þinily by tyto náklady 357 Kþ. V obou pĜípadech využití alternativních fixaþních materiálĤ je kalkulace vyšší než v souþasné dobČ. Ovšem za pĜedpokladu, že bych v kalkulaci nepoþítala i se zmČnou klopové krabice, byla by cena za obal mandlu pĜi využití flo-paku nižší než je v souþasné dobČ a to o 183 Kþ. Jak jsem již zmínila v obou pĜípadech nové cenové kalkulace za obal, jsem poþítala se zmČnou klopové krabice. Jedná se o použití krabice ze sedmivrstvé vlnité lepenky, jejíž cena je zhruba dvakrát vyšší než cena souþasné krabice, ale za tuto cenu je i ochrana výrobkĤ daleko vyšší. Náklady na vytvoĜení jedné manipulaþní jednotky pĜi souþasné kalkulaci jsou ve výši 2 327 Kþ. Pro posouzení výhodnosti cenové nabídky pĜepravy od spoleþnosti Schenker, která byla stanovena na 2 840 USD, bych musela znát cenu, kterou platí americký zákazník své pĜepravní spoleþnosti. Tuto cenu bohužel neznám, a tak nemĤžu posoudit, nakolik je stanovená cena výhodná. SamozĜejmČ pro spoleþnost Holek Production je výhodný souþasný stav, kdy nehradí žádné náklady a nemá žádná rizika s pĜepravou. VČĜím, že v pĜípadČ navázání kontaktĤ s jinými americkými odbČrateli by mnoho z nich nebylo schopno takovéto podmínky akceptovat. A proto by spoleþnost musela uvažovat o úhradČ nČkterých nákladĤ a rizik pĜi pĜepravČ. Spoleþnost Holek Production by v takovémto pĜípadČ urþitČ poptala pĜepravu u více spoleþností, nabídky by poté mohla porovnat i s doporuþovanou spoleþností Schenker.
85
Mimoekonomické pĜínosy práce mohu uvést napĜ. v pĜípadČ použití klopové krabice ze sedmivrstvé vlnité lepenky v lepší ochranČ zboží a to nejen proti nárazĤm, prĤrazĤm, ale i vlhkosti. V oblasti zabezpeþení manipulaþní jednotky s využitím vázací pásky v podobČ úspory þasu. Pokud by spoleþnost byla schopna vyjednat od výhradního amerického zákazníka alespoĖ údaje o poþtech prodaných kusĤ mandlĤ, mohlo by být Ĝízení výroby efektivnČjší a s ní i nákup zásob. Dalším pĜínosem by mohlo být navýšení možností typĤ pĜepravy, rozložení palet v pĜepravních kontejnerech, využití jiných podmínek INCOTERMS þi doporuþení pĜepravní spoleþnosti.
86
6 ZávČr Diplomová práce byla vČnována studii logistické koncepce v mezinárodním obchodu ve vybrané spoleþnosti. Hlavním cílem práce bylo popsat a zhodnotit souþasnou logistickou koncepci ve spoleþnosti Holek Production, s. r. o., která využila mezery na americkém a kanadském trhu s žehlící technikou a na tento trh po úspČšném certifikaþním procesu svých mandlĤ vstoupila. Celý certifikaþní proces trval pod dobu 29 mČsícĤ. ZmínČná spoleþnost pro vstup na tento nový trh využila možnosti spolufinancovat náklady spojené se zahájením výroby nových typĤ napaĜovacích mandlĤ, které odpovídají požadavkĤm daného trhu, z evropských fondĤ. Proces zahájení efektivní, ekonomické výroby, která je šetrná k životnímu prostĜedí, je rozdČlen do tĜí etap (spoleþnost se nyní nachází ve fázi realizace druhé etapy) a celkové náklady þiní 7 000 000 Kþ. Díky spolufinancování tvoĜí výdaje spoleþnosti pouze 3 500 000 Kþ. V práci jsem se vČnovala obalu mandlĤ, které jsou urþeny na americký a kanadský trh. Dle zjištČných informací bych zhodnotila balící pĜedpis spoleþnosti za naprosto vyhovující, náklady na obal jsou pĜimČĜené a ochrana mandlĤ dostateþná. Spoleþnost vytváĜí obal mandlu pouze pro pĜepravní úþely, avšak pĜesto nezapomnČla na všechny funkce, které by správný obal mČl plnit. Vyzdvihla bych pĜedevším funkci marketingovou, kdy na kartónové krabici, ve které je výrobek pĜepravován, je samotné vyobrazení napaĜovacího mandlu i s obchodním názvem. V práci jsem spoleþnosti navrhovala nČkterá alternativní Ĝešení pĜi tvorbČ obalu napĜ. zmČna kartónové krabice za krabici vyrobenou z vícevrstvé vlnité lepenky, þi použití pČnových proložek k fixaci výrobku. Ovšem jedná se o Ĝešení, která jsou dražší a výsledná ochrana výrobkĤ není o tolik vyšší než v souþasné dobČ. Z toho dĤvodu by tato Ĝešení nebyla ekonomicky výhodná. StČžejní þástí práce bylo také popsání souþasné pĜepravy mandlĤ, v pĜípadČ, že by spoleþnost navázala kontakt s jiným odbČratelem než v souþasné dobČ, zpracovala jsem návrh vlastní dopravy a doporuþila pĜepravní spoleþnost, se kterou by mohla firma Holek Production navázat pĜípadnou spolupráci.
87
Seznam použitých zdrojĤ Literatura CEMPÍREK, V., KAMPFE, R., ŠIROKÝ, J. Logistické a pĜepravní technologie. Pardubice: Institut Jana Pernera, o.p.s., 2009. 197 s. ISBN 978-80-86530-57-4. DRAHOTSKÝ, I., ěEZNÍýEK, B. Logistika – procesy a jejich Ĝízení. 1. vydání. Brno: Computer Press, 2003. 334 s. ISBN 80-7226-521-0. JUROVÁ, M. a kol. Výrobní procesy Ĝízené logistikou. 1. vydání. Praha: Albatros Media, 2013. 260 s. ISBN 978-80-265-0059-9. KOLLÁR, V. Systém a špecifiká produktovej politiky. Bratislava: SPRINT, 1999. 385 s. ISBN 80-888848-05-9. LAMBERT, D. M., STOCK, J. R., ELLRAM, L. M. Logistika. Praha: Computer Press, 2005. 589 s. ISBN 80-251-0504-0. LUKOSZOVÁ, X a kol. Logistické technologie v dodavatelském ĜetČzci. 1. vydání. Praha: Ekopress, 2012. 121 s. ISBN 978-80-86929-89-7. MACHKOVÁ, H. a kol. Mezinárodní obchodní operace. Praha: GRADA, 2007. 242 s. ISBN 978-80-247-1590-2. PASTOR, O., TUZAR, A. Teorie dopravních systémĤ. 1. vydání. Praha: ASPI, 2007. 307 s. ISBN 978-80-7357-285-3. PERNICA, P. Logistika – pasivní prvky. Praha: Vysoká škola ekonomická v Praze, 1995. 144 s. ISBN 80-7079-316-3. PERNICA, P. Logistický management. 1. vydání. Praha: RADIX, 1998. 660 s. ISBN 8086031136. ěEZÁý, J. Logistika. Praha: Bankovní institut vysoká škola, 2010. 215 s. ISBN 978-807265-056-9. SCHULTE, CH. Logistika. Praha: Victoria Publishing, a. s., 1994. 223 s. ISBN 8085605-87-2. SIXTA, J., MAýÁT, V. Logistika – teorie a praxe. 1. vydání. Brno: CP Books, 2005. 315 s. ISBN 80-251-0573-3. STODOLA, J., MAREK, J., FURCH, J. Logistika. 1. vydání. Brno: MZLU, 2007. 337 s. ISBN 978-80-7375-071-8. VYSEKALOVÁ, J.: Psychologie spotĜebitele. Praha: Grada Publishing, 2004. 284 s. ISBN 80-247-0393-9.
88
Zákony a smČrnice Zákon þ. 477/2001 Sb., o obalech.
Elektronické zdroje BUSINESSINFO. INCOTERMS. [online]. 2014, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.businessinfo.cz/cs/clanky/prezentace-incoterms-2010-27735.html#!. ýNB. Kurzy devizového trhu. [online]. 2014, [cit. 2014-05-26]. Dostupné z: http://www.cnb.cz/cs/financni_trhy/devizovy_trh/kurzy_devizoveho_trhu/denni_kurz.js p. DAMCO. Fakta o spoleþnosti Damco. [online]. 2010, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.damco.cz/cs/O-nas/Fakta-o-spolecnosti-Damco. DAMCO.
Služby.
[online].
2010,
[cit.
2014-05-12].
Dostupné
z:
http://www.damco.cz/cs/Sluzby/Namorni-preprava. DB SCHENKER. Historie. [online]. 2014, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.schenker.cz/log-cz-cz/start/onas/historie_db_schenker.html. DB SCHENKER. Celní služby. [online]. 2013, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.schenker.cz/log-cz-cz/start/sluzby/celnisluzby.html. DB SCHENKER. Smartbox. [online]. 2014, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.schenker.cz/log-cz-cz/start/sluzby/namorniprepravy/smartbox.html. DB SCHENKER. Parametry námoĜních kontejnerĤ. [online]. 2010, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.schenker.cz/log-czcz/start/sluzby/namorniprepravy/celokontejnery.html. DOPRAVA V PRAXI. Cenotvorba námoĜní pĜepravy. [online]. 2012, [2014-05-13]. Dostupné z: http://www.doprava.vpraxi.cz/tvorba_cen_sea.html. GOOGLE. Obrázky – ukládací bedny. [online]. 2013, [cit. 2013-10-18]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=ukl%C3%A1dac%C3%AD+bedny&tbm=isch&tbo=u &source=univ&sa=X&ei=yLNgU4DbM4GOO5O8gcAI&ved=0CEUQsAQ&biw=1280 &bih=685#facrc=_&imgdii=_&imgrc=8hIrac9yM_fyM%253A%3BMLDgRC6R9coKrM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.b2bpart ner.cz%252FSupplyImages%252FWF00002%252F106044_il_2_small.jpg%3Bhttp%2 53A%252F%252Fwww.b2bpartner.cz%252Fproducts%252F10000033%252F106044% 252F%3B130%3B130. GOOGLE. Obrázky – pĜepravky. [online]. 2013, [cit. 2013-10-18]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=pĜepravky&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=x7Vg U_fDB8m_PPCwgYAK&ved=0CAYQ_AUoAQ&biw=1280&bih=685#facrc=_&imgd ii=_&imgrc=oLNviY6xq9LrWM%253A%3B43HMm58d3XpsjM%3Bhttp%253A.
89
GOOGLE. Obrázky – eur výmČnná paleta. [online]. 2013, [cit. 2013-10-18]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=eur+v%C3%BDm%C4%9Bnn%C3%A1+paleta&sour ce=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=vbZgU6PMJYPFOZPrgDg&ved=0CAYQ_AUoAQ&bi w=1280&bih=685#facrc=_&imgdii=_&imgrc=DEwQ8eTSCHzxEM%253A%3BzXO GCUYIS6BH0M%3Bhttp%253A%252F%252Fraja.scene7.com%252Fis%252Fimage %252FRaja%252Fproducts%252Fvymenna-europaletaepal_OFF_CZ_0335.jpg%253Fimage%253DM_EURPAL_O_S1_0610_F%2524default %2524%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.rajapack.cz%252Fpaletizacefolie%252Fpalety-ochrana-palet%252Fvymenna-europaletaepal_OFF_CZ_0335.html%3B300%3B300. GOOGLE. Obrázky – kontejner ISO. [online]. 2013, [cit. 2013-10-18]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=eur+v%C3%BDm%C4%9Bnn%C3%A1+paleta&sour ce=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=vbZgU6PMJYPFOZPrgDg&ved=0CAYQ_AUoAQ&bi w=1280&bih=685#q=kontejner+iso&tbm=isch&facrc=_&imgdii=_&imgrc=bXJDlpf8x 6t_sM%253A%3BywhTjIMwYgd4sM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.ankershipping.cz%252FPICTURE%252Fkontejner_3.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fwww .anker-shipping.cz%252Fpodpurne_informace.html%3B347%3B260. GOOGLE. Obrázky – zelený bod. [online]. 2014, [cit. 2014-01-26]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=zelen%C3%BD+bod&tbm=isch&tbo=u&source=univ &sa=X&ei=zcpgU8eYJMrZsgaJ1YDwBw&sqi=2&ved=0CCkQsAQ&biw=1280&bih= 685#facrc=_&imgdii=_&imgrc=eFj90D4fPlGExM%253A%3B0Xfkf_gB2FQUXM%3 Bhttp%253A%252F%252Fwww.nazeleno.cz%252FFiles%252FFckGallery%252FNov %2525C3%2525BD%252520objekt%252520%252520WinRAR%252520ZIP%252520archiv.zip%252Fzeleny_bod.jpg%3Bhttp%25 3A%252F%252Fwww.nazeleno.cz%252Fbydleni%252Fprint_1%252Flay_3%252Feko logicke-barvy-jsou-setrnejsi-k-nasemu-zdravi.aspx%3B509%3B600. GOOGLE. Obrázky – odhazující panáþek. [online]. 2014, [cit. 2014-01-26]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=zelen%C3%BD+bod&tbm=isch&tbo=u&source=univ &sa=X&ei=zcpgU8eYJMrZsgaJ1YDwBw&sqi=2&ved=0CCkQsAQ&biw=1280&bih= 685#q=odhazuj%C3%ADc%C3%AD+pan%C3%A1%C4%8Dek&tbm=isch&facrc=_&
90
imgdii=_&imgrc=TQcaeeC0sngEsM%253A%3B2QQ7SrrmPOJlSM%3Bhttp%253A% 252F%252F3.bp.blogspot.com%252FJuHwqFFBl9c%252FTWeI9RsAMzI%252FAAAAAAAAARI%252FlWnelt6BZhg%2 52Fs1600%252Fkos-panacek.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Flisovnaplastu.blogspot.com%252F2011%252F02%252Fzakladni-rozdeleniplastu.html%3B410%3B418. GOOGLE. Obrázky – symbol recyklace. [online]. 2014, [cit. 2014-01-26]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=zelen%C3%BD+bod&tbm=isch&tbo=u&source=univ &sa=X&ei=zcpgU8eYJMrZsgaJ1YDwBw&sqi=2&ved=0CCkQsAQ&biw=1280&bih= 685#q=symbol+recyklace&tbm=isch&facrc=_&imgdii=_&imgrc=MlhSPRfPyOGSM%253A%3BBpehH6UERrxFMM%3Bhttp%253A%252F%252Fobrazky.superia.cz %252Fnahledvelky%252Frecyklace.png%3Bhttp%253A%252F%252Fobrazky.superia.cz%252Fsym boly%252Frecyklace.php%3B500%3B492. GOOGLE. Obrázky – sdružené znaþky. [online]. 2014, [cit. 2014-04-22]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=sdru%C5%BEen%C3%A9+zna%C4%8Dky&es_sm= 122&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=gh1hU9CxAcXYOqragLgN&ved=0CAgQ_A UoAQ&biw=1280&bih=685#facrc=_&imgdii=_&imgrc=4_lKthQ6i1WXM%253A%3BCRN1bpHwI_PPfM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.eshoptabulky.cz%252F1763-1065-thickbox%252Fsdruzena-znacka-c101112chranitpvlhkem-touto-strnahoru-krehke-zbopatr.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.eshop-tabulky.cz%252F-adrbezpecnostni-znacky-pro-latky-a-predmety%252F1763-sdruzena-znackac101112chranit-pvlhkem-touto-strnahoru-krehke-zb-opatr.html%3B600%3B600. GOOGLE. Obrázky – Damco. [online]. 2014, [cit. 2014-05-13]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=damco&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=Xy17U9_ UJMWrO7iUgZAE&ved=0CAYQ_AUoAQ&biw=1280&bih=685#facrc=_&imgrc=10 9SoBgxAPycIM%253A%3BX0GAvgK3k3pPMM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww. damco.com%252F~%252Fmedia%252FImages%252F09Press%252FImage%252520Bank%252FDamco%252520Logo%252520hires.ashx%3B http%253A%252F%252Fwww.damco.com%252Fen%252FPress%252FImage%25252 0Bank.aspx%3B1772%3B494.
91
GOOGLE. Obrázky – Rail Cargo Logistics. [online]. 2014, [cit. 2014-05-13]. Dostupné z: https://www.google.cz/search?q=damco&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=Xy17U9_ UJMWrO7iUgZAE&ved=0CAYQ_AUoAQ&biw=1280&bih=685#q=rail+cargo+logist ics&tbm=isch&facrc=_&imgdii=_&imgrc=ymTN9MxDeezPM%253A%3BhJRN8Bo76U47EM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.railcargologis tics.com%252F__resources%252Fimg%252Frcl_logo.gif%3Bhttp%253A%252F%252 Fwww.railcargologistics.com%252F%3B255%3B42. GOOGLE. Obrázky – fixaþní material flo-pak. [online]. 2014, [cit. 2014-05-13]. Dostupné
z:
https://www.google.cz/search?q=fixa%C4%8Dn%C3%AD+materi%C3%A1l+flopak&es_sm=122&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=KS57U72hBs3WPYuYgWg&ve d=0CAgQ_AUoAQ&biw=1280&bih=685#facrc=_&imgdii=_&imgrc=0WEq3z4UEBf UvM%253A%3BHPPizgCB59IYbM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.ekobal.cz%2 52Fobrazek.php%253Fid%253D267-0-0-0000nahled.jpeg%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.ekobal.cz%252Fobalovymaterial%252Fochranne-folie-vyplne-obalky%252Fochranna-folie-flopak.html%3B140%3B93. GOOGLE. Obrázky – druhy vlnité lepenky. [online]. 2014, [cit. 2014-05-13]. Dostupné z:
https://www.google.cz/search?q=fixa%C4%8Dn%C3%AD+materi%C3%A1l+flo-
pak&es_sm=122&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=KS57U72hBs3WPYuYgWg&ve d=0CAgQ_AUoAQ&biw=1280&bih=685#q=sedmivrstv%C3%A1+vlnit%C3%A1+lep enka&tbm=isch&facrc=_&imgdii=_&imgrc=cu9Q8DU7qsi87M%253A%3BxRmpsup Bu508dM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.eobaly.cz%252Fpool%252Fvzor%252Fu pload%252Flepenka_vvl_white.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.eobaly.cz%252 Fobalove-normy.htm%3B800%3B480. GOOGLE. Obrázky – pČnové proložky z polyetylenu. [online]. 2014, [cit. 2014-05-13]. Dostupné
z:
https://www.google.cz/search?q=fixa%C4%8Dn%C3%AD+materi%C3%A1l+flopak&es_sm=122&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=KS57U72hBs3WPYuYgWg&ve d=0CAgQ_AUoAQ&biw=1280&bih=685#q=p%C4%9Bnov%C3%A9+prolo%C5%B Eky+z+polyuretanu&tbm=isch&facrc=_&imgdii=_&imgrc=kLE3XqNKw7nGHM%25
92
3A%3BtoO7oEC6XhwShM%3Bhttp%253A%252F%252Fraja.scene7.com%252Fis%2 52Fimage%252FRaja%252Fproducts%252Fpenove-prolozkypolyetylenu_OFF_CZ_0529.jpg%253Fimage%253DM_PLM005C_D_G6_062_F%252 4liste%2524%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.rajapack.cz%252Fvyplnovy-fixacnimaterial%252Fprolozky-fixace.html%3B170%3B170. GS1 Czech Republic. Historie kódĤ u nás. [online]. 2014, [cit. 2014-01-26]. Dostupné z: HOLEK PRODUCTION. Historický vývoj v datech. [online]. 2012, [cit. 2014-03-26]. Dostupné z: http://www.holekproduction.cz/www/historicky-vyvoj-v-datech/. KARTONA, s. r. o. Ekoznaþky. [online]. 2014, [cit. 2014-01-26]. Dostupné z: http://www.kartona.eu/wp-content/uploads/2013/01/ekoznacky.pdf. LITOMYSKÝ. RozmČry kontejnerĤ. [online]. 2013, [cit. 2013-10-18]. Dostupné z: http://www.litomysky.cz/drahy/kontrozm.htm. MINISTERSTVO SPRAVEDLNOSTI. Sbírka listin – Holek Production s. r. o. [online]. 2014, [cit. 2014-03-12]. Dostupné z: https://or.justice.cz/ias/ui/vypissl?subjektId=isor%3a476556&klic=y0b1gh. RAIL CARGO LOGISTICS CZECH REPUBLIC. O nás. [online]. 2014, [cit. 2014-0512].
Dostupné
z:
http://www.railcargologistics.cz/cz/O_ns/O_Rail_Cargo_Logistics_/index.jsp. RAIL CARGO LOGISTICS CZECH REPUBLIC. NámoĜní a Ĝíþní pĜeprava. [online]. 2014, [cit. 2014-05-12]. Dostupné z: http://www.railcargologistics.cz/cz/Nae_sluby/Nmon_a_n_peprava/. SINGER. Products. [online]. 2014, [cit. 2014-04-20]. Dostupné z: http://www.singerco.com/products/2334/580-rotary-steam-press. SmČrnice ISPM 15. Regulation of wood packaging material in international trade. [online].
2013,
[cit.
2013-10-18].
Dostupné
z:
www.ispm15.com/ISPM15_Revised_2009.pdf. ÚKZÚZ. DĜevČný obalový materiál. [online]. 2013, [cit. 2013-10-18]. Dostupné z: http://eagri.cz/public/web/ukzuz/portal/vase-dotazy/casto-kladene-otazky/drevenyobalovy-material/.
Ostatní HOLEK PRODUCTION. Interní informace.
93
Seznam použitých zkratek CFR
Cost and Freight
CIF
Cost, Insurance and Freight
DAP
Delivered at place
DAT
Delivered at terminal
DB
Debarked
DTD
Door to door
DTP
Door to port
EAN
European Article Numbering
FCA
Free Carrier
FCL
Full Container Load
HT
Heat treatment
MB
Methyl bromide treatment
OPPI
Operaþní program Podnikání a inovace
PTD
Port to door
PTP
Port to port
94
Seznam pĜíloh PĜíloha 1: TĜíšipkové symboly........................................................................................ 97 PĜíloha 2: Podmínky INCOTERMS ............................................................................... 98 PĜíloha 3: Plán výroby .................................................................................................... 98 PĜíloha 4: Ložení palet .................................................................................................. 101
Seznam obrázkĤ Obrázek 1: DČlení cílĤ logistiky ..................................................................................... 15 Obrázek 2: Ukládací bedny............................................................................................. 20 Obrázek 3: PĜepravky ..................................................................................................... 20 Obrázek 4: EUR výmČnná paleta.................................................................................... 21 Obrázek 5: Znaþka IPPC................................................................................................. 23 Obrázek 6: Kontejner ISO .............................................................................................. 25 Obrázek 7: Zelený bod .................................................................................................... 32 Obrázek 8: Odhazující panáþek ...................................................................................... 32 Obrázek 9: Symbol recyklace ......................................................................................... 32 Obrázek 10: TĜíšipkový symbol ..................................................................................... 33 Obrázek 11: NapaĜovací mandl Singer v úložném stavu ................................................ 50 Obrázek 12: Mandl Singer .............................................................................................. 53 Obrázek 13: NapaĜovací mandl uložený v krabici. ......................................................... 57 Obrázek 14: PĜíklad kartónové krabice napaĜovacích mandlĤ ....................................... 57 Obrázek 15: Sdružené znaþky......................................................................................... 58 Obrázek 16: PČnové proložky z polyetylenu .................................................................. 67 Obrázek 17: Druhy vlnité lepenky .................................................................................. 68 Obrázek 18: Fixaþní materiál flo-pak ............................................................................. 69 Obrázek 19: Multifunkþní zaĜízení s GPS jednotkou ..................................................... 77 Obrázek 20: Logo spoleþnosti ........................................................................................ 78 Obrázek 21: Logo spoleþnosti ........................................................................................ 78
95
Seznam tabulek Tabulka 1: RozdČlení manipulaþních jednotek dle tĜíd .................................................. 19 Tabulka 2: Základní parametry kontejnerĤ Ĝady 1.......................................................... 26 Tabulka 3: Tržby a poþty prodaných kusĤ za poslední 3 úþetní období......................... 48 Tabulka 4: Tržby za prodej mandlĤ v tis. Kþ ................................................................. 48 Tabulka 5: Tržby z nových výrobkĤ a jejich podíl na celkových tržbách ...................... 49 Tabulka 6: Technické zmČny napaĜovacího mandlu ...................................................... 54 Tabulka 7: Celkový pĜehled rozpoþtu projektu .............................................................. 55 Tabulka 8: Kalkulace obalu na jeden kus výrobku ......................................................... 59 Tabulka 9: Náklady na dĜevČnou paletu ......................................................................... 60 Tabulka 10: Celkové náklady na manipulaþní jednotku. ................................................ 60 Tabulka 11: Kalkulace obalu pĜi zmČnách v Kþ ............................................................. 69 Tabulka 12: Kalkulace obalu s materiálem flo-pak ........................................................ 70 Tabulka 13: Klady a zápory jednotlivých druhĤ dopravy .............................................. 73 Tabulka 14: Typ pĜepravy. .............................................................................................. 74 Tabulka 15: Poþty palet v kontejnerech .......................................................................... 75 Tabulka 16: Vybrané podmínky INCOTERMS ............................................................. 76 Tabulka 17: Zhodnocení dopravních spoleþností ........................................................... 79
Seznam grafĤ Graf 1: Tržby za prodej mandlĤ na americký a kanadský trh v Kþ ................................ 64
96
PĜílohy PĜíloha 1: TĜíšipkové symboly
97
PĜíloha 2: Podmínky INCOTERMS
98
PĜíloha 3: Plán výroby
ϱϲϬ
ϭ
ϱϲϬ ĂƵƐ
ϲϳ
ŝƌϴϱ ϴϱϬ ϱϴϬ ϱϴϬ ϲϳ ůĂǀĂŶĚĂ ĐĞůŬĞŵ ϱϴϬ ĐĞůŬĞŵ ĐĞůŬĞŵ ŝƌϴϱ ĂĞŐ ůŝƚǀĂ ĂƵƐ ƵƐĂ '
ϰϬ
ϰϬ
Ϯ
Ϭ
ϯ
Ϭ
ϰ
Ϭ
ϱϬ
ϱ
Ϭ
ϲ
ϮϬ
ϮϬ
ϳ
Ϭ
ϱϬ
ϴ
Ϭ
ϲϲ
ϵ
Ϭ
ϭϬ
Ϭ
ϰϬ
ϰϬ
Ϯϰ
Ϯϰ
ϭϭ ϭϮ
ŬƐ
ĚŶLJ
Ϭ
ϰϬ
ϰϬ
ϱ
ϰϬ
ϰϬ
ϰϬ
ϴϬ
ϭϬ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϭϭϲ
ϭϱ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϲϲ
Ϯϭ
Ϯϰ
Ϯϰ
ϭϵϬ
Ϯϰ
Ϭ
ϮϬ
ϮϭϬ
Ϯϲ
ϱϬ
ϱϬ
ϮϲϬ
ϯϯ
ϲϲ
ϲϲ
ϯϮϲ
ϰϭ
Ϯϭ
Ϯϭ
Ϯϭ
ϯϰϳ
ϰϯ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϴϯ
ϰϴ
Ϭ
ϰϬ
ϰϮϯ
ϱϯ
Ϭ
Ϯϰ
ϰϰϳ
ϱϲ
Ϯϰ
ϭϯ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϰϵϳ
ϲϮ
ϭϰ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϰϳ
ϲϴ
ϭϱ
Ϭ
ϰϬ
ϰϬ
ϰϬ
ϱϴϳ
ϳϯ
ϭϲ
Ϭ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϲϮϯ
ϳϴ
ϰϬ
ϰϬ
Ϭ
ϰϬ
ϲϲϯ
ϴϯ
ϭϴ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϳϭϯ
ϴϵ
ϭϵ
Ϭ
ϭϮ
ϭϮ
ϳϮϱ
ϵϭ
ϮϬ
Ϭ
ϭϮ
ϭϮ
ϭϮ
ϳϯϳ
ϵϮ
Ϯϭ
Ϭ
Ϯϭ
ϳϱϴ
ϵϱ
ϮϮ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϳϵϰ
ϵϵ
Ϯϯ
Ϯϰ
Ϯϰ
ϴϭϴ
ϭϬϮ
Ϯϰ
ϭϳ
Ϯϭ
Ϭ
Ϭ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϴϲϴ
ϭϬϵ
Ϯϱ
Ϭ
ϲϲ
ϲϲ
ϲϲ
ϵϯϰ
ϵϯ
Ϯϲ
Ϭ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϵϳϬ
ϵϳ
ϰϬ
ϰϬ
Ϭ
ϰϬ
ϭϬϭϬ
ϭϬϭ
Ϯϴ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϬϲϬ
ϭϬϲ
Ϯϵ
Ϭ
ϲϲ
ϲϲ
ϲϲ
ϭϭϮϲ
ϭϭϯ
ϯϬ
Ϭ
Ϯϰ
Ϯϳ
ϯϭ ϯϮ
Ϯϭ
ϭϮ
Ϯϰ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϭϳϲ
ϭϭϴ
Ϯϰ
Ϭ
Ϯϰ
ϭϮϬϬ
ϭϮϬ
Ϭ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϭϮϯϲ
ϭϮϰ
99
ϯϯ
Ϭ
Ϯϰ
Ϯϰ
ϭϮϲϬ
ϭϮϲ
ϰϬ
ϰϬ
Ϭ
ϰϬ
ϭϯϬϬ
ϭϯϬ
ϯϱ
Ϯϭ
Ϭ
Ϯϭ
ϭϯϮϭ
ϭϯϮ
ϯϲ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϯϳϭ
ϭϯϳ
ϯϳ
Ϭ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϭϰϬϳ
ϭϰϭ
ϯϴ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϰϱϳ
ϭϰϲ
ϯϵ
Ϭ
ϯϴ
ϯϴ
ϯϴ
ϭϰϵϱ
ϭϱϬ
ϰϬ
Ϭ
ϭϴ
ϭϴ
ϭϱϭϯ
ϭϱϭ
ϰϬ
ϰϬ
Ϭ
ϰϬ
ϭϱϱϯ
ϭϱϱ
ϰϮ
Ϭ
ϲϲ
ϲϲ
ϲϲ
ϭϲϭϵ
ϭϲϮ
ϰϯ
Ϭ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϭϲϱϱ
ϭϲϲ
ϰϰ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϳϬϱ
ϭϳϭ
ϰϱ
Ϭ
ϯϲ
ϯϲ
ϯϲ
ϭϳϰϭ
ϭϳϰ
ϰϲ
Ϭ
ϱϬ
ϱϬ
ϱϬ
ϭϳϵϭ
ϭϳϵ
ϰϳ
Ϭ
Ϯϰ
Ϯϰ
Ϯϰ
ϭϴϭϱ
ϭϴϮ
ϰϴ
Ϭ
Ϯϭ
Ϯϭ
Ϯϭ
ϭϴϯϲ
ϭϴϰ
ϰϵ
Ϭ
Ϭ
Ϭ
ϭϴϯϲ
ϭϴϰ
ϱϬ
Ϭ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϭϵϲϴ
ϭϵϳ
ϱϭ
Ϭ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϮϭϬϬ
ϮϭϬ
ϱϮ
Ϭ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϮϮϯϮ
ϮϮϯ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
ϭϯϮ
Ϯϯϲϰ
Ϯϯϲ
ϯϰϴ ϭϬϮ
ϮϬϭϰ
Ϯϯϲϰ
ϯϰ
ϰϭ
ϮϰϬ
ϰϴ
Ϯϭ
ϮϬ
ϰϮ
ϯϱϬ ϲϬϬ
ϭϮ ϳϮϲ ϭϭϴ
100
ϰϮ
Ϯϰ
ϭϴ
PĜíloha 4: Ložení palet
101