{
STIHL GS 461
Használati utasítás
magyar
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012 0458-761-1121-A. VA0.F12. 0000006258_001_H
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható.
Eredeti használati utasítás
Tartalomjegyzék Ehhez a használati utasításhoz Biztonsági előírások és munkatechnika Példák a berendezés alkalmazására Vágóberendezés A vezetőlemez és a vágólánc felszerelése A vágólánc megfeszítése A vágólánc feszességének ellenőrzése Üzemanyag Üzemanyag betöltése Motor beindítása / leállítása Üzemeltetési tanácsok Levegőszűrő rendszer Levegőszűrő kiszerelése Levegőszűrő tisztítása A gázosító beállítása Szikravédőrács a hangtompítóban Gyújtógyertya Indítókötél / visszahúzórugó cseréje A berendezés tárolása Vezetőlemez rendbentartása Lánckerék ellenőrzése és cseréje A vágólánc ápolása és élezése Karbantartási és ápolási tanácsok Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése Fontos alkotórészek Műszaki adatok
{ GS 461
2 2 9 11 12 13 14 14 15 16 20 20 21 21 21 23 23
Külön rendelhető tartozékok Javítási tanácsok Eltávolítása A gyártó CE-minőségtanusítása Minőségi bizonyítvány
34 34 34 35 35
Tisztelt vevőnk, köszönjük, hogy a STIHL-cég minőségi áruját vásárolta. Ez a termék modern gyártási technikával és széleskörű, jó minőséget biztosító módszerekkel készült. Cégünk mindent megtesz azért, hogy Ön ezzel a berendezéssel elégedett legyen és azzal minden probléma nélkül dolgozhasson. Ha a berendezéssel kapcsolatban kérdései lennének, kérjük forduljon a kereskedőjéhez, vagy közvetlenül cégünk képviseletéhez. Tisztelettel,
Hans Peter Stihl
24 26 26 27 28 29 31 32 33 Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra.
1
magyar
Ehhez a használati utasításhoz Képi szimbólumok
Figyelmeztetés a berendezés vagy az alkotórészek sérülésének veszélyére. Műszaki továbbfejlesztés
A berendezésen található képi szimbólumok jelentését ebben a használati utasításban részletesen ismertettük. A készüléktől és a felszereltségtől függően a készüléken a következő képi szimbólumokat helyezhetik el. Üzemanyagtartály; benzinből és motorolajból álló üzemanyag-keverék A lánc haladási iránya
A vágólánc megfeszítése
A dekompresszorszelep működtetése
Vízcsatlakozó, elzárócsap
A szövegrészek jelölése
Figyelmeztetés baleset- és személyi sérülés, valamint jelentős anyagi károk veszélyére. 2
A STIHL cég valamennyi gépének és munkaeszközének állandó továbbfejlesztésén fáradozik; ezért a gép formájára, műszaki paramétereire és felszerelésére vonatkozóan a változtatás jogát fenntartjuk. Ezért az ebben a használati utasításban közöltek alapján, és az ábrák szerint támasztott követeléseknek eleget tenni nem tudunk.
Biztonsági előírások és munkatechnika A kőzetvágóval történő munkavégzéskor különleges biztonsági előírások szükségesek, mivel a munkavégzéskor a lánc nagyon nagy sebességgel működik.
Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen át kell olvasni a teljes használati utasítást és biztonságos helyen kell őrizni azt a későbbi használathoz. A használati utasításban közölt szabályok figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat, pl. a szakmai szervezetek, a társadalombiztosítási pénztárak, a munkavédelmi hatóságok és hasonlók előírásait. Aki először dolgozik a motoros berendezéssel: Kérje meg az eladót vagy más szakembert, hogy mutassa be a berendezés biztonságos használatát – vagy vegyen részt szaktanfolyamon. Fiatalkorúak nem dolgozhatnak a motoros berendezéssel – kivéve azokat a 16 éven felüli fiatalokat, akik felügyelet melletti betanításon vesznek részt. A gyermekek, állatok és nézelődők távol tartandók.
GS 461
magyar Ha a motoros berendezést nem használja, akkor azt úgy állítsa le, hogy az senkit se veszélyeztessen. Illetéktelenek ne férjenek hozzá a motoros berendezéshez. A felhasználó tartozik felelősséggel a más személyeket vagy azok tulajdonát érintő balesetekért, illetve veszélyekért. A motoros berendezést csakis olyan személyeknek adja oda vagy kölcsönözze, akik ezt a kivitelt és annak kezelését jól ismerik – minden esetben adja át a használati utasítást is. A hangot kibocsátó motoros gépek használatának időtartamát országos és helyi előírások korlátozhatják. Aki a motoros berendezéssel dolgozik, legyen kipihent, egészséges és jó testi állapotban. Aki egészségügyi okok miatt nem végezhet nehéz testi munkát, az kérdezze meg kezelőorvosát, hogy dolgozhat-e a motoros berendezéssel. Csak szívritmus-szabályozóval rendelkezőknek szóló tanácsok: A gép gyújtóberendezése nagyon gyenge elektromágneses erőteret gerjeszt. Ennek hatása bizonyos típusú szívritmus-szabályozók esetén nem zárható ki teljesen. Az egészségügy kockázatok elkerülése érdekében a STIHL javasolja, hogy érdeklődjön kezelőorvosánál és a szívritmusszabályozó gyártójánál. Alkohol fogyasztása után, ill. a reakcióképességet csökkentő gyógyszerek vagy drogok hatása alatt tilos a motoros berendezéssel dolgozni.
GS 461
Rossz idő esetén (eső, hó, jég, szél) napolja el a munkát – Fokozott balesetveszély! A motoros berendezés csakis a leválasztó vágásra tervezték.
A berendezés tisztításához ne használjon magasnyomású tisztítókészüléket. Az erős vízsugár megrongálhatja a berendezés alkatrészeit.
Más célra nem használható a motoros berendezés – Balesetveszély!
Ruházat és felszerelés
A berendezés használata fa, vagy fa anyagú tárgyak esetén tilos.
Viseljen az előírásnak megfelelő ruházatot és felszerelést.
Az azbesztet tartalmazó por az egészségre rendkívül ártalmas – az azbeszt vágása tilos! Csakis olyan szerszámokat, vezetőlemezeket, vágóláncokat, lánckerekeket vagy tartozékokat használjon, amelyeket a STIHL cég ehhez a motoros berendezéshez engedélyezett, vagy amelyek műszaki szempontból egyenértékűek. Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz. Csak nagyon jó minőségű szerszámokat vagy tartozékokat használjon. Különben balesetek adódhatnak, vagy a motoros berendezésben károk keletkezhetnek. A STIHL eredeti STIHL vezetőlemezek, vágóláncok, lánckerekek és tartozékok használatát ajánlja. Azok tulajdonságaik szempontjából optimálisan megfelelnek a terméknek és a felhasználó követelményeinek. A berendezésen ne végezzen semmiféle változtatást – az a biztonságot veszélyeztetheti. Azokért a személyi sérülésekért és anyagi károkért, amelyek a nem engedélyezett adapterek használata miatt következnek be, a STIHL semminemű felelősséget nem vállal.
A ruházat legyen a célnak megfelelő, és ne akadályozza a mozgásban. Testhez simuló ruházat – egybeszabott overall, nem munkaköpeny. Ne viseljen olyan ruházatot, mely a berendezés mozgó alkotórészeibe beleakadhat – A sál, nyakkendő és ékszer viselete is tilos. A hosszú hajat kösse össze és rögzítse. Viseljen érdes, csúszásgátló talpú és fém orrbetétes védőcsizmát. Ha leeső tárgyakra is lehet számítani, viseljen védősisakot. Viseljen védőszemüveget – veszély a felpattanó vagy szanaszét repülő tárgyak miatt. Viseljen "személyre szabott" hallásvédőt – pl. fülvédő tokot. Az arcvédő nem elegendő a szem védelmére.
3
magyar A munkavégzés közben por (pl. a vágandó tárgyból kristályos anyag), pára és füst keletkezhet – Az egészségre ártalmas! Ha por keletkezik, mindig viseljen védőmaszkot. Ha gőzök vagy por képződése várható (pl. összetett anyagok vágásakor), akkor viseljen lélegzésvédőt. Viseljen erős kesztyűt.
Bajonett-tankelzáró
Tankolás A benzin rendkívül gyúlékony – A nyílt lángtól tartson megfelelő távolságot – az üzemanyagot ne csepegtesse el – dohányozni tilos. Tankolás előtt állítsa le a motort. Addig ne tankoljon, amíg a motor forró – az üzemanyag kifolyhat – Tűzveszély!
A STIHL a személyi védőfelszerelések széles skáláját kínálja. A motoros berendezés szállítása Mindig állítsa le a motort és szerelje fel a láncvédőt. A berendezést csakis a fogantyúcsőnél fogva vigye – a vezetőlemez hátrafelé nézzen – a forró kipufogó testével ellentétes irányba mutasson. A gép forró részeit, mindenek előtt a kipufogó felületét, tilos megérinteni – Égési sérülés veszélye! Járműveken: Ügyeljen arra, hogy a berendezés ne dőljön el, ne sérülhessen meg és az üzemanyag ne folyhasson ki belőle.
A tankelzárót óvatosan nyissa ki, hogy a fennálló túlnyomás lassan csökkenjen és az üzemanyag ne freccsenjen ki. A tankolás csakis jól szellőzött helyen történjen. Az üzemanyag kiloccsanása esetén a motoros berendezést azonnal tisztítsa meg – a ruházatra ne kerüljön üzemanyag; máskülönben azonnal öltözzön át. A motoros berendezésre por rakódhat le, mindenek előtt a porlasztó környékén. Ha a por benzinnel itatódik át, nagy a tűzveszély. A port rendszeresen távolítsa el a motoros berendezésről. Figyeljen a szivárgásra! Ha üzemanyag szivárog ki, akkor a motort beindítani tilos – Életveszély égési sérülések miatt!
A bajonett-tankelzárót tilos szerszámmal nyitni vagy zárni. Eközben a tankelzáró megsérülhet és üzemanyag folyhat ki. A bajonett-tankelzárót gondosan zárja le a feltankolás után. Vágólánc A vágólánc, a vezetőlemez és a lánckerék egymáshoz és a berendezéshez illő legyen. Csak engedélyezett vágóláncot szabad használni. Nem engedélyezett vágólánc használata esetén előfordulhat, hogy vágás közben a gépet nem tudja ellenőrzés alatt tartani. Ekkor a berendezés rendkívül veszélyes, ellenőrizetlen reakciójára (felcsapódás) lehet számítani – Halálos sérülés veszélye! A vágóláncot csak a megadott anyagokhoz szabad használni; figyelembe kell venni a vágólánc jelölését. A vágást mindig vízzel kell végezni. A felszerelést megelőzően a használt vágóláncokat meg kell vizsgálni a repedések, a kitört darabok, a sérült
4
GS 461
magyar
Repedésekkel vagy kitört szegmensekkel rendelkező vágóláncokat semmiképpen sem szabad használni. Keresse fel a márkakereskedést.
–
A gázemeltyű és a gázemeltyűzár legyen könnyen mozgatható – a gázemeltyű önmagától ugorjon vissza az üresjárati fordulatba.
–
A kombiemeltyű legyen könnyen a STOP ill. a 0 állásba állítható.
–
Ellenőrizze a gyújtásvezetékdugasz szoros illeszkedését – lazán illeszkedő dugasz esetén szikra képződhet, amely meggyújthatja a kiáramló üzemanyag-levegő keveréket – Tűzveszély!
Teendők a beindítás előtt Ellenőrizze, hogy a kőzetvágó üzembiztos állapotú-e – a használati utasítás megfelelő fejezeteit vegye figyelembe:
–
Ne végezzen semmiféle változtatást a kezelőelemeken és a biztonsági berendezéseken.
Vizsgálja meg az üzemanyagrendszert a tömítettség szempontjából, különös tekintettel az olyan látható alkatrészekre, mint pl. a tankelzáró, a csavarkötések és az üzemanyagpumpa. Tömítetlenségek vagy sérülés esetén a motort nem szabad beindítani – Tűzveszély! Az üzembe helyezést megelőzően a berendezést márkaszervizben meg kell javíttatni.
–
A fogantyúk legyenek tiszták és szárazak, olaj- és szennyeződésmentesek – ez fontos a kőzetvágó biztonságos vezetéséhez.
–
működőképes elülső kézvédő
–
A lánckerék ellenőrzése
A tankolási helytől legalább 3 méterre, és nem zárt térben.
–
könnyen mozgó terelőcsillag
–
Megfelelően felszerelt vezetőlemez.
–
A vágólánc legyen a vágandó anyaghoz illő, kifogástalan állapotú és megfelelően felszerelt (forgásirány).
–
megfelelően megfeszített vágólánc.
–
GS 461
A kőzetvágót tisztítót csakis üzembiztos állapotban szabad működtetni – Balesetveszély! A motor beindítása
A munkát csakis egyenletes alapfelületen végezze; munkavégzés közben biztosan álljon; a motoros berendezést biztosan tartsa – a vágólánc semmilyen tárgyat, még a földet se érintse, és ne legyen a vágási hézagban, mert beindításkor azonnal együtt fog forogni és beakadhat. A motoros berendezést csak egy személy kezeli – senki mást se engedjen a munkaterületre – még a beindításkor sem.
A motort kézből beindítani tilos – a beindítást a használati utasításban leírtak szerint végezze. A berendezés beindítását megelőzően teljesen meg kell nyitni az elzárócsapot, majd vizet kell vezetni a vágólánchoz – a vágóláncot nem szabad szárazon működtetni. A berendezés tartása és vezetése
2411BA046 KN
vagy elveszett szegmensek, továbbá a túlhevülés jelei (színváltozás) szempontjából.
A motoros berendezést mindig két kézzel fogja: Jobb keze a hátulsó kézi fogantyún legyen – akkor is, ha balkezes. A biztos vezetés érdekében a fogantyúcsövet és a kézi fogantyút fogja át erősen a hüvelykujjával. A megmunkálandó tárgy biztosan helyezkedjen el, mindig a berendezést vezesse a megmunkálandó anyaghoz – és sosem fordítva. Munkavégzés közben Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és biztonságosan álljon. Ha veszély fenyeget, ill. vészhelyzetben azonnal állítsa le a motort – a kombiemeltyűt állítsa STOP ill. 0 állásba.
5
magyar A berendezést csakis egy személy működtetheti – a munkaterületre ne engedjen másokat. Nagyon vigyázzon áttöréseknél, üregeknél, stb., mert mögöttük esetleg lehet valaki – előtte ellenőrizze a terepet. A motoros berendezést sose járassa felügyelet nélkül. Amikor a motor jár: A vágólánc még bizonyos ideig mozog, amikor a gázemeltyűt elengedi – Sérülésveszély az utánfutási hatás miatt! Vigyázat jeges talajon, nedvesség, hó esetén, lejtőn, egyenetlen terepen, stb. – Csúszásveszély! Ne dolgozzunk létrán állva – bizonytalan álláshelyzetben se dolgozzunk – ne dolgozzunk vállmagasság felett sem – ne dolgozzunk egy kézzel – Balesetveszély!
Amikor a motor jár, a motoros berendezés mérgező kipufogógázokat bocsát ki. Ezek a gázok esetleg szagtalanok és láthatatlanok, és el nem égett szénhidrogénvegyületeket, ill. benzolt tartalmazhatnak. A motoros berendezéssel tilos zárt, vagy rosszul szellőzött helyiségekben dolgozni – ez a katalizátoros gépekre is vonatkozik. Ha árkokban, gödrökben vagy szűk területen dolgozik, akkor mindig ügyeljen a megfelelő légcserére. Életveszély mérgezés miatt!
Ne dolgozzon egyedül – másoktól legyen mindig hallótávolságra, így azok szükség esetén segítségére lehetnek.
A munkálatot azonnal hagyja abba hányinger, fejfájás, látási zavarok (pl. ha a látókör beszűkül), hallászavarok, szédülés, csökkenő koncentráló képesség esetén – ezek a tünetek többek között a túl nagy mennyiségű kipufogófüst hatását is jelezhetik – Balesetveszély!
Ha fülvédőt visel, akkor még nagyobb figyelem és körültekintés szükséges – a veszélyt jelző zajok (kiáltások, jelzőhangok és hasonlók) kevésbé észlelhetőek.
Dohányozni tilos a berendezés használatakor és a motoros berendezés közvetlen közelében – Tűzveszély! Az üzemanyagrendszerből elillanó benzingőz rendkívül tűzveszélyes.
Idejében tartson munkaszünetet a fáradtság és a kimerültség elkerülése érdekében – Balesetveszély!
Rövid időközönként rendszeresen meg kell vizsgálni a vágóláncot a repedések, a kitört darabok, a szegmensek sérülése vagy elvesztése, továbbá a túlmelegedés jelei (színváltozás) szempontjából.
A munkaterület legyen akadálymentes – vigyázzunk az akadályokra, a lyukakra és a gödrökre.
Távol kell tartani a gyúlékony anyagokat a forró kipufogógáz-áramtól és a forró kipufogótól – Tűzveszély! A katalizátoros kipufogók különösen felforrósodhatnak. 6
Repedésekkel vagy kitört szegmensekkel rendelkező vágóláncokat semmiképpen sem szabad használni. Keresse fel a márkakereskedést. Ha a gép vágási viselkedése érezhetően megváltozik (pl. nagyobb mértékű rezgés, csökkenő vágási teljesítmény), akkor hagyja abba a munkát és szüntesse meg az elváltozás okát. –
Állítsa le a motort és várja meg, amíg a vágólánc leáll.
–
Vizsgálja meg a vágólánc állapotát és szabályos feszességét.
–
Figyelje meg az élek állapotát.
Amikor a motor jár, a vágóláncot tilos megérinteni. Ha a vágólánc idegen tárgy miatt leblokkol, akkor a motort azonnal állítsa le – és csak azután távolítsa el az idegen tárgyat – Sérülésveszély! A vágólánc cseréjéhez állítsa le a motort – Sérülésveszély! Ha a motoros berendezés igénybe vétele a szokványostól eltérő (pl. erőszakos hatások, ütés vagy esés miatt), akkor a további használat előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy a berendezés üzembiztos állapotban vane – lásd még a "Teendők a beindítás előtt" c. részt is. Mindenek előtt az üzemanyagrendszer szigetelését és a biztonsági berendezések megfelelő működését ellenőrizze. Azokat a motoros berendezéseket, melyek működése nem üzembiztos, semmi esetre sem szabad tovább használni. Kétség esetén forduljon szakszervizhez. Ügyelni kell arra, hogy a motor kifogástalanul járjon üresjáratban, nehogy a vágólánc tovább mozogjon a GS 461
magyar Visszaütés (B)
B
Visszaható erők A leggyakrabban előforduló reakció a behúzás és a visszacsapás. Behúzás (A)
Ha a vezetőlemez felső részével történő vágáskor – visszakéz vágás – a vágólánc beakad vagy kemény tárgyba ütközik, akkor a kőzetvágó visszaüthet a kezelő irányába.
Ha a vezetőlemez alsó részével történő vágáskor – tenyeres vágás – a vágólánc beakad vagy kemény tárgyba ütközik, akkor a kőzetvágó hirtelen a munkadarabhoz húzódhat.
002BA146 KN
2411BA001 KN
A
–
A vezetőlemezt ne szorítsa be.
–
Mindig számoljon azzal, hogy a vágásra kerülő tárgy elmozdulhat, vagy más körülményekkel, melyek miatt a vágási hézag bezárulhat és a vágólánc beszorulhat.
–
A megmunkálandó tárgyat biztosan rögzítse, és úgy támassza alá, hogy a vágás a munkavégzés közben és a vágás után is nyitott maradjon.
–
GS 461
Munkavégzés – leválasztó vágás
2411BA002 KN
gázemeltyű elengedését követően. Rendszeresen ellenőrizni, illetve korrigálni kell az üresjárat beállítását. Ha a vágólánc mégis tovább mozog a motorral üresjáratban, akkor szakszervizben meg kell javíttatni azt.
A vezetőlemezt a vágásban ne fordítsa el.
A vágólánchoz kellő mennyiségű vizet kell hozzávezetni – a vágóláncot nem szabad szárazon járatni. A vágást mindig vízzel kell végezni – a vágandó anyagtól függetlenül. A vágóláncot egyenesen vezesse a vágási hézagban; ne vezesse ferdén és ne tegye ki azt oldalirányú nyomásnak. Nem szabad oldalirányban vágni vagy előmunkálni. Indítógáz állásban tilos a munkavégzés. A motor fordulatszáma ennél a gázemeltyű-állásnál nem szabályozható. A munkaterületet vizsgálja át. A csővezetékek, vagy elektromos vezetékek sérülése miatt okozott károsodásokat akadályozza meg. A berendezés használata tilos tűzveszélyes anyagok és könnyen meggyulladó gázok közelében. Ne vágjunk bele olyan csövekbe, bádoghengerekbe, vagy másfajta tartályokba, ha nem vagyunk biztosak abban, hogy azok elillanó, vagy tűzveszélyes anyagokat tartalmaznak-e. A motort ne járassa felügyelet nélkül. Mielőtt a berendezést otthagyná (pl. munkaszünet esetén), állítsa le a motort. Nyugodtan és megfontoltan – csak jó fény- és látási viszonyok mellett dolgozzon. Másokat ne veszélyeztessen – körültekintéssel dolgozzon.
7
2411BA003 KN
magyar
Semmilyen testrésze ne legyen a vágólánc kilengési zónájában. A kőzetvágót csak mozgó vágólánccal szabad a vágandó tárgyból kihúzni. A kőzetvágót csak vágásra használja – ne használja azt tárgyak kiemelésére vagy félretolására. Először határozza meg a vágás irányát és csak azután helyezze fel a kőzetvágót. A vágás irányát utána már ne változtassa. A berendezést tilos a vágásba belelökni vagy belecsapni – a berendezést ne engedje beleesni a vágási hézagba – Balesetveszély! Csökkenő vágási teljesítmény esetén ellenőrizni kell a vágólánc élességét, adott esetben pedig után kell élezni azt. Ehhez rövid ideig koptató hatású anyagban, pl. homokkőben, gázbetonban vagy aszfaltban kell vágni.
A vágás végén a kőzetvágót a vágásban már nem támasztja meg a vágókészlet. A berendezés kezelőjének kell felfognia a berendezés súlya által keltett erőhatást – Elveszítheti az ellenőrzést a berendezés felett! A vizet és a sarat tartsa távol az áramot vezető elektromos kábelektől – Áramütés veszélye! Rezgések A berendezés huzamos használata esetén a rezgésektől vérkeringési zavarok jelentkezhetnek a kezekben ("fehérujj betegség"). Ezzel kapcsolatban általános érvényű használati időtartam nem adható meg, mivel az több tényezőtől függ. A berendezés hosszabb időn keresztül használható, ha: –
a kezek védettek (meleg kesztyűvel)
–
munkaszüneteket iktatnak be
A berendezés csak rövidebb ideig használható, ha: –
Ha magasban dolgozik:
a berendezés kezelőjének különleges egyéni hajlam miatt rossz a vérkeringése (ismertetőjele: gyakran hideg ujjak, bizsergés)
mindig használjon emelő munkaállványt.
–
alacsony a külső hőmérséklet
–
ne dolgozzon létrán állva
–
–
Ne dolgozzon instabil helyzetben.
–
Vállmagasság felett dolgozni tilos.
erősen szorítja a berendezést (az erős szorítás akadályozza a vérkeringést)
–
Sose dolgozzon egy kézzel.
–
A kőzetvágót teljes gázzal kell a vágásba vinni. 8
A berendezés rendszeres, huzamos használata és a felsorolt jelek (pl. ujjbizsergés) ismételt jelentkezése esetén forduljon szakorvoshoz.
Karbantartás és javítások Rendszeresen tartsa karban a motoros berendezést. Csak a használati utasításban ismertetett karbantartási és javítási munkálatokat szabad elvégezni. Minden más munkát szakszervizzel végeztessen. A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a javítást kizárólag STIHL szakszervizben végeztesse. A STIHL szakszervizek dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ismerik a műszaki információkat. Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket használjon. Különben balesetek történhetnek, vagy károsodhat a berendezés. Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz. A STIHL az eredeti STIHL alkatrészek használatát ajánlja. Ezek az alkatrészek a berendezéshez kiválóan alkalmasak, és a felhasználó igényeihez vannak szabva. Javítási, karbantartási és tisztítási munkálatok esetén mindig állítsa le a motort – Sérülésveszély! – Kivétel: A gázosító és az üresjárati fordulatszám beállítása. A motort lehúzott gyújtásvezeték dugasz, vagy kicsavarozott gyújtógyertya esetén csak akkor hozza mozgásba, ha a kombitolattyú STOP ill. 0 helyzetben áll – Tűzveszély a hengeren kívüli gyújtószikrák miatt. A motoros berendezésnek sem a karbantartása, sem pedig tárolása ne történjen nyílt láng közelében – Tűzveszély az üzemanyag miatt!
GS 461
magyar
Csakis kifogástalan állapotú, a STIHL cég által engedélyezett gyújtógyertyát – lásd: "Műszaki adatok" – használjon.
Példák a berendezés alkalmazására A vágótárcsát csak vízzel használja. Csatlakoztassa a kőzetvágót a vízvezetékhálózathoz (minimális nyomás: 1,5 bar).
Ellenőrizze a gyújtókábelt (kifogástalan szigetelés, biztos csatlakozás). Ellenőrizze a kipufogó kifogástalan állapotát. Ne dolgozzon rossz, vagy leszerelt kipufogóval – Tűzveszély! – Halláskárosodás! A forró kipufogót tilos megérinteni – Égési sérülés veszélye!
A hozzávezetett víz a vágólánc hűtésére és a vágókészlet öblítésére, valamint a por megkötésére szolgál. Nem elengedő víznyomás, ill. vízmennyiség esetén a vágókészlet jóval gyorsabban kopik és javíthatatlan módon megrongálódik – Törésveszély!
A rezgéscsillapító elemek állapota határozza meg, hogy a gép mennyire rezeg – a rezgéscsillapító elemek állapotát rendszeresen ellenőrizze.
A vágandó tárgyak
A motor leállítása
–
biztos felfekvésűek legyenek.
–
rögzítse azokat elgurulás és elcsúszás ellen.
–
biztosítsa, hogy azok ne inogjanak.
–
a láncfeszesség ellenőrzéséhez
–
a fűrészlánc utánfeszítéséhez
–
a fűrészlánc cseréjéhez
–
a zavarok elhárításához
A leválasztott részek Az áttörések, nyílások stb. esetén a leválasztó vágás sorrendje fontos. Az utolsó leválasztó vágást mindig úgy végezze, hogy a vágólánc ne akadjon be, és a le- vagy kivágott rész a berendezés kezelőjét ne veszélyeztesse.
Mielőtt egy részt véglegesen kitörünk, állapítsa meg: –
milyen nehéz az a rész
–
hogyan lehet azt a részt a kitörés után mozgatni
–
a részen láthatóak-e a feszültség jelei
A rész kitörésekor a segédkező személyeket ne veszélyeztesse. Beszúrás A kőzetvágót teljes gázzal kell a vágásba vinni.
3.
2. 1.
1.
Tegye fel a vezetőlemezt a csúcs alsó részével.
2.
Lassan fordítsa azt a beszúrási pozícióba.
3.
Óvatosan végezze el a beszúrási műveletet.
2411BA004 KN
A tanksapka szigetelését rendszeresen ellenőrizze.
Meglévő, keskenyebb fugákba történő beszúráskor különösen óvatosan kell eljárni.
Adott esetben használjon ékeket és hagyja a kisebb gerinceket a kivágásra kerülő rész helyzetének megtartása érdekében. Ezeket a gerinceket később törje ki.
GS 461
9
magyar A vágás több munkamenetben
A kerek és üreges tárgyak vágása
Alakra vágás csövek esetén
N
10
Az elválasztás vonala mentén dolgozzunk. A javításoknál a vágóláncot nem szabad ferdén vezetni, hanem mindig újból rá kell helyezni azt.
N
A csöveket, kerek tárgyakat, stb. biztosítsuk, hogy ne guruljanak el
N
A csöveket, kerek tárgyakat, stb. biztosítsuk, hogy ne guruljanak el
N
Rajzolja fel a leválasztó vágás vonalát – annak meghatározásakor a szerelvényeket, mindenek előtt a leválasztó vágás irányában, kerülje el.
N
Rajzolja fel a leválasztó vágás vonalát – annak meghatározásakor a szerelvényeket, mindenek előtt a leválasztó vágás irányában, kerülje el.
N
Óvatosan végezze el a beszúrási műveletet.
N
Előtolás a teljes vágási mélység esetén a leválasztó vágás vonala mentén – kisebb irányváltozás esetén a vágóláncot ne vezesse ferdén, hanem mindig helyezze fel azt újból – ha szükséges, használjon ékeket és a hagyja meg a kisebb gerinceket, amelyek a kivágásra kerülő rész helyzetét megtartják. Ezeket a gerinceket később ki kell törni.
A kézzel történő leválasztó vágás esetén a választóvonal mentén különös elővigyázatossággal és pontosan történjen a munkavézés.
2411BA008 KN
Az elválasztás vonalát (A) rajzolja meg.
2411BA006 KN
N
2411BA007 KN
2411BA005 KN
A
N
A csöveket, kerek tárgyakat, stb., a választóvonal hátulsó részénél vágja be, így az anyag nem törik ki.
N
Óvatosan szúrjon be a csúcspontban és kétoldalt vezesse a láncot kifelé – előtolás a teljes vágási mélység esetén a leválasztó vágás vonala mentén – kisebb GS 461
magyar irányváltozás esetén a vágóláncot ne vezesse ferdén, hanem mindig helyezze fel azt újból – ha szükséges, használjon ékeket és a hagyja meg a kisebb gerinceket, amelyek a kivágásra kerülő rész helyzetét megtartják. Ezeket a gerinceket később ki kell törni.
Vágólánc
Vágóberendezés A STIHL cég az egyetlen olyan gyártó, amely saját üzemében végzi kőzetvágók, vezetőlemezek, vágóláncok és lánckerekek gyártását.
A megfelelő STIHL vágólánc alkalmazása biztosítja a gép gazdaságos üzemeltetését és az alkatrészek megakadályozza a gyors kopását.
A vágókészlet a vágóláncot, a vezetőlemezt és a lánckereket tartalmazza.
A STIHL vágólánc a következő anyagok vágására alkalmas:
A berendezéssel együtt szállított vágókészlet optimálisan megfelel a kőzetvágóhoz.
–
beton
–
Vasalt beton
–
Általános építőelemek
–
Falazat
–
Kőagyag csövek
–
Koptató hatású kőzet*, mint pl. aszfalt és falazókő (homokkő)
–
Kemény kőzet*, gránit*
–
alakítható öntött csövek*
1
a t=a:2 –
–
3
A vágólánc (1), a lánckerék és a Rollomatic vezetőlemez terelőcsillagának osztása (t) legyen azonos. A vágólánc (1) meghajtótagjainak vastagsága (2) a vezetőlemez (3) horonyszélességének megfelelő legyen.
Ha olyan komponensek használtak együtt, amelyek nem illenek egymáshoz, akkor a vágókészlet már rövid üzemeltetési idő után javíthatatlanul megsérülhet.
GS 461
2411BA009 KN
2
*) a teljesítményt és az élettartamot illetően korlátozások adódhatnak. A berendezéssel ne vágjon más anyagot – Balesetveszély! Láncvédő A berendezés készlete tartalmaz egy, a láncvédőhöz illő vágókészletet.
11
magyar vezetőszemek fülecsei a vezetőlemez hornyában helyezkednek el.
A vágólánc felhelyezése
1
2
N
N
Csavarja le az anyacsavarokat (1) a tőcsavarokról – az anyacsavarok (1) nem elveszthető módon vannak rögzítve a lánckerékfedélben.
4
Vegye le a lánckerékfedelet (2).
4
12
2411BA012 KN
3
A csavart (3) csavarja el balra, annyira, hogy a feszítőtolóka (4) balra, a gépház nyílásához kerüljön.
N
Tegye vissza a lánckerékfedelet – az anyát pedig kézzel csak enyhén húzza meg.
N
A továbbiakban a "Vágólánc megfeszítése" című szakaszban leírtakat alkalmazza.
A vezetőlemez áthelyezése A vezetőlemezt csak akkor kell áthelyezni, ha a vágóláncot nem lehet szabályosan megfeszíteni.
1
1
N
N
Fektesse fel a vágóláncot a vezetőlemez csúcsától kezdve.
2411BA0014 KN
2411BA011 KN
1
N
2411BA013 KN
A lánckerékfedél leszerelése
N
A lánckerékfedél leszerelése
N
A vezetőlemez leszerelése a vágólánccal
N
Fektesse fel a vágóláncot a vezetőlemez csúcsától kezdve.
Helyezze a vezetőlemezt a csavarok (1) fölé – igazítsa ki a vezetőszemeket, oly módon, hogy azok a szimbólumnak (nyíllal jelölve) megfelelő helyzetben legyenek.
Ha nem végzik el a vezetőszemek kiigazítását, akkor a vágólánc és a lánckerék javíthatatlanul megrongálódik. N
A jobb oldali rögzítőfuratot (2) helyezze a feszítőtolattyú csapjai fölé – a vágólánc eközben a lánckerék (3) felett feküdjön.
N
Csavarja jobbra a csavart (4), annyira, hogy a vágólánc alul még egy kicsit belógjon, miközben a
1
1 4
N
2411BA044 KN
A vezetőlemez és a vágólánc felszerelése
Helyezze a vezetőlemezt a csavarok (1) fölé – igazítsa ki a vezetőszemeket, oly módon, hogy azok a szimbólumnak (nyíllal jelölve) megfelelő helyzetben legyenek.
GS 461
magyar
A vágólánc megfeszítése
N
N
N
A bal oldali rögzítőfuratot (5) helyezze a feszítőtolattyú csapjai fölé – a vágólánc eközben a lánckerék (3) felett feküdjön. Csavarja jobbra a csavart (4), annyira, hogy a vágólánc alul még egy kicsit belógjon, miközben a vezetőszemek fülecsei a vezetőlemez hornyában helyezkednek el. Tegye vissza a lánckerékfedelet – az anyát pedig kézzel csak enyhén húzza meg. A továbbiakban a "Vágólánc megfeszítése" című szakaszban leírtakat alkalmazza.
1
A használat közbeni utánfeszítéshez: N
A motor leállítása
N
Viseljen védőkesztyűt.
N
Lazítsa meg az anyát.
N
Emelje meg a vezetőlemezt a csúcsánál.
N
Csavarhúzóval forgassa jobbra a csavart (1), annyira, hogy (a) = kb. 5 mm távolság adódjon.
2411BA0045 KN
N
2411BA0015 KN
Ha nem végzik el a vezetőszemek kiigazítását, akkor a vágólánc és a lánckerék javíthatatlanul megrongálódik.
N
Vizsgálja meg a vágólánc feszességét – A vágóláncot kézzel a vezetőlemez fölé lehet húzni.
Az új vágóláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint egy már régebb óta használtat! N
Gyakran ellenőrizze a láncfeszességet – lásd az "Üzemeltetési tanácsok" címszó alatt.
Amennyiben a vágólánc megnyúlása miatt az (a) = kb. 5 mm távolságot nem lehet beállítani, úgy a vezetőlemezt át kell helyezni – lásd az "A vezetőlemez és a vágólánc" felszerelése c. fejezetet. N
GS 461
Tartsa továbbra is megemelve a vezetőlemezt, és húzza meg szorosan az anyacsavarokat.
13
magyar
A vágólánc feszességének ellenőrzése
Üzemanyag
a N
A motor leállítása
N
A vágólánc belógása legfeljebb a = 15 mm lehet.
N
2411BA016 KN
A motor működtetéséhez benzinből és motorból álló üzemanyag keverék szükséges.
Ha szükséges, feszítse utána a vágóláncot – lásd az "A vágólánc megfeszítése" címszónál.
A vágólánc túl nagy belógása esetén jelentősen megnő a vágókészlet kopása. Az új vágóláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint egy már régebb óta használtat! N
Gyakran ellenőrizze a láncfeszességet – lásd az "Üzemeltetési tanácsok" címszó alatt.
Az üzemanyag közvetlen bőrrel való érintkezését kerülje és az üzemanyag páráját ne lélegezze be. STIHL MotoMix A STIHL cég a STIHL MotoMix használatát ajánlja. Ez az előre elkészített üzemanyag nem tartalmaz benzol-vegyületeket, ólommentes, magas oktánszámú és mindig a megfelelő keverési arányt biztosítja. A motor maximális élettartamának biztosítása érdekében a STIHL MotoMix STIHL HP Ultra kétütemű motorolajjal van összekeverve. A MotoMix nem minden országban kapható. Az üzemanyag keverése
A nem megfelelő üzemanyag használata, vagy az előírásoktól eltérő keverési arány a hajtómű komoly károsodását okozhatja. A rosszabb minőségű benzin vagy motorolaj a motor, a tömítőgyűrűk, a vezetékek és az üzemanyagtartály károsodását okozhatja.
14
Benzin Csakis márkás benzint használjon, amelynek oktánszáma legalább 90 ROZ – ólommentes vagy ólmozott. A kipufogó katalizátorral ellátott berendezések esetén ólommentes benzint kell használni.
Ha az üzemanyagtartály többszöri feltöltésekor ólmozott benzint használ, akkor a katalizátor hatásfoka jelentősen csökken. A 10%-nál több alkoholt tartalmazó benzin a kézzel állítható gázosítóval rendelkező motoroknál működési zavarokat okozhat, ezért ilyen motorok üzemeltetéséhez nem szabad használni azt. Az M-Tronic vezérléssel rendelkező motorok akár 25% alkoholt tartalmazó benzinnel (E25) is teljes teljesítményt biztosítanak. Motorolaj Csak jó minőségű kétütemű motorolajat használjon – a legjobb megoldás a STIHL HP kétütemű motorolaj, a HP Super vagy a HP Ultra; ezeket optimálisan STIHL motorokhoz adaptálták. A legnagyobb teljesítményt és a motor leghosszabb élettartamát a HP Ultra biztosítja. A motorolajok nem minden piacon kaphatók. A kipufogó katalizátorral ellátott motoros berendezések esetén az üzemanyag elkészítéséhez csakis STIHL kétütemű motorolajat használjon 1:50 keverési arányban. GS 461
magyar Keverési arány STIHL kétütemű motorolaj esetén 1:50; 1:50 = 1 rész olaj + 50 rész benzin Példák Benzinmennyi ség Liter 1 5 10 15 20 25 N
Üzemanyag betöltése A tartályban nyomás keletkezhet – a tartályt óvatosan nyissa fel. N
STIHL kétütemű olaj 1:50 Liter (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) 0,20 (200) 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500)
Egy, az üzemanyag tárolására engedélyezett tartályba először a motorolajat, majd a benzint töltse be és alaposan keverje össze azokat.
Az üzemanyag-keverék tárolása
Az üzemanyagtartályt és a tárolóedényt időnként alaposan tisztogassa meg.
A maradék üzemanyagot és a tisztításhoz használt folyadékot az előírásoknak és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően távolítsa el!
A berendezés előkészítése N
A tanksapkát és annak környékét a tankolás előtt tisztogassa meg, hogy ne kerülhessen szennyeződés a tartályba.
N
A berendezést úgy helyezze el, hogy a tanksapka felfelé álljon.
A bajonett-tartályzárat egy szerszámmal kinyitni tilos. Eközben a tankelzáró megsérülhet és üzemanyag folyhat ki. A tankelzáró nyitása
Az üzemanyag tárolása csakis az üzemanyag tárolására engedélyezett tartályban, száraz, hűvös és biztonságos helyen, fénytől és naptól védetten történjen.
N
2. 2411BA017 KN
Az üzemanyag-keverék elöregszik – csakis az üzemanyag-keverék néhány hétre szükséges mennyiségét készítse el. Az üzemanyag-keveréket ne tárolja 3 hónapnál tovább. A fény, napsugár, az alacsony vagy a magas hőmérséklet hatására az üzemanyag-keverék már rövidebb időn belül használhatatlanná válik.
1.
N
A tankelzárót kézzel nyomja lefelé ütközésig, forgassa el az óramutató járásával ellentétesen (kb. 1/8 fordulattal) és vegye le azt.
Az üzemanyag-keveréket tartalmazó tartályt tankolás előtt erősen rázza fel.
GS 461
15
magyar Az üzemanyag betöltése
Az üzemanyag-szívófej éves cseréje
Motor beindítása / leállítása
Tankoláskor ne loccsantsa ki az üzemanyagot és a tartályt ne töltse túl. A STIHL cég az üzemanyaghoz való STIHL betöltőrendszer (külön tartozék) használatát ajánlja.
A kombiemeltyű négy beállítási helyzete
A tankelzáró zárása
STOP
1.
0
N
A tartályzárat helyezze fel és forgassa el addig, míg az a bajonettcsatlakozásba belecsúszik. A zárat kézzel nyomja lefelé ütközésig és forgassa el azt az óramutató járásának irányába (kb. 1/8 fordulattal) addig, amíg be nem kattan.
N
Az üzemanyagtartályt ürítse ki.
N
Az üzemanyag-szívófejet egy kampóval húzza ki a tartályból és húzza le a tömlőről.
N
Az új szívófejet helyezze a tömlőbe.
STOP ill. 0 – Motor ki – gyújtás kikapcsolva.
N
A szívófejet helyezze vissza a tartályba.
Üzemi állás F – A motor jár vagy indítható.
001BA140 KN
N
2411BA019 KN
2411BA018 KN
2.
Melegindítás n – ebben a helyzetben a meleg motort kell beindítani. Hidegindítás l – ebben a helyzetben a hideg motort kell beindítani. A kombiemeltyű beállítása A kombiemeltyűnek az üzemi állásból F hidegindításra l történő átállításához egyidejűleg le kell nyomni a gázemeltyűzárat és a gázemeltyűt.
16
GS 461
magyar A melegindításra n való beállításhoz a kombiemeltyűt először a hidegindítás l állásába kell kapcsolni, majd a melegindítás n állásba kell nyomni azt.
A kőzetvágó csatlakoztatása a vízvezeték-hálózathoz
A földön
Melegindításra n csak hidegindítás l állásból lehet átkapcsolni.
N
A kőzetvágót csatlakoztatni kell (legalább 1,5 bar nyomású) vízvezeték-hálózathoz.
N
A berendezés beindítását megelőzően az elzárócsapot (nyíllal jelölve) teljesen meg kell nyitni.
Indítócsappantyú zárva l állás –
hideg motornál
–
ha az indítás után gázadáskor a motor leáll
–
ha kiürül a tartály (a motor leáll)
Startgáz n állás –
meleg motornál (ha a motor már kb. egy perce működik)
–
az első begyújtást követően
–
az égéstér átszellőztetése után, ha a motor megszívta magát
GS 461
A kőzetvágó tartása
2411BA020 KN
A motor kikapcsolásához állítsa a kombiemeltyűt STOP ill. 0 állásba.
2411BA025 KN
A gázemeltyű működtetésekor a kombiemeltyű a melegindítás n állásból az üzemi állásba F ugrik.
N
A kőzetvágót állítsa biztonságosan a földre – az stabilan álljon – a vágólánc semmilyen tárgyat nem érinthet, még a földet sem.
N
A kőzetvágót bal kézzel a fogantyúcsőnél fogva erősen nyomja a földre – hüvelykujja legyen a fogantyúcső alatt.
N
Jobb lábbal lépjen a hátulsó fogantyúba.
Indításnál kétféleképpen tarthatja a kőzetvágót.
17
magyar A térdek vagy a combok között
Dekompresszor szelep
2411BA023 KN
Berántás
N
Az első gyújtásnál a dekompresszor szelep automatikusan zárul. A gombot ezért minden további indítás előtt le kell nyomni.
N
Fogja a hátsó fogantyút térdei vagy combjai közé. A fogantyúcsövet tartsa erősen bal kézzel – hüvelykujja legyen a fogantyúcső alatt.
2411BA022 KN
0001BA021 KN
N
Nyomja le a gombot, mire a dekompresszor szelep megnyílik.
N
A kőzetvágó forgási zónájában senki más nem tartózkodhat.
Jobb kézzel húzza ki az indítófogantyút lassan az első érzékelhető megakadásig – majd húzza meg gyorsan és erőteljesen – miközben lefelé nyomja a fogantyúcsövet – de ne húzza ki a berántókötelet annak végéig – Szakadásveszély! Ne engedje visszarándulni az indítófogantyút – függőlegesen vezesse vissza, így a berántókötél megfelelően csavarodhat fel.
A kőzetvágó beindítása A beindítást megelőzően teljesen nyissa meg az elzárócsapot, majd vezessen vizet a vágólánchoz – a vágóláncot nem szabad szárazon működtetni.
18
GS 461
magyar Az első begyújtást követően
A motor leállítása
STOP
N STOP
Ha a motor nem indul be 2411BA026 KN
1
N
Nyomja le egyszerre, és tartsa lenyomva a gázemeltyűzárat (2) és a gázemeltyűt (3) – állítsa be a kombiemeltyűt.
Állítsa a kombiemeltyűt (1) Startgáz n állásba.
N
Szerelje ki a gyújtógyertyát – lásd: "Gyújtógyertya".
N
Nyomja le a dekompresszor szelep gombját.
N
Szárítsa ki a gyújtógyertyát.
N
N
Tartsa meg a kőzetvágót és folytassa a beindítást.
Állítsa a kombiemeltyűt STOP ill. 0 állásba.
N
Húzza meg többször a berántó szerkezetet – az égéstér átszellőztetése céljából.
N
Szerelje be a gyújtógyertyát – lásd: "Gyújtógyertya".
N
A kombiemeltyűt állítsa melegíndítás n állásba – hideg motor esetén is.
N
Rántsa be újra a motort.
Amint a motor jár
Indítócsappantyú zárva l állás –
STOP
hideg motornál (akkor is, ha a motor az indítás után gázadáskor leáll)
1
Startgáz n állás –
meleg motornál (ha a motor már kb. egy perce működik)
N
Tartsa erősen a kőzetvágót és rántsa be azt.
Az első gyújtás után a kombiemeltyűt nem állították idejében melegindítás n állásba és a motor lefulladt.
N
2
N
2411BA027 KN
2
2411BA024 KN
1
Állítsa a kombiemeltyűt STOP ill. 0 állásba.
Egy pillanatra nyomja le a gázemeltyűt (2); ettől a kombiemeltyű (1) üzemi állásba F ugrik, és a motor üresjáratban kezd működni.
A kőzetvágó használatra kész.
Nedves szűrő N
Adott esetben szárítsa ki a szűrőt – ne használjon nagyon meleg levegőt.
N
Ha a szűrő erősen szennyezett, akkor végezze el annak alaptisztítását – lásd: "A légszűrő tisztítása".
Nagyon alacsony hőmérsékleten N
GS 461
A motort rövid ideig kis gázadással melegítse. 19
magyar
Üzemeltetési tanácsok Kezdeti üzemeltetéskor A gyárból újonnan kikerülő gépet a harmadik tartályfeltöltésig ne járassa terhelés nélkül magas fordulatszámon, így a bejáratás alatt a terhelés nem lesz túlságosan magas. A bejáratás alatt a mozgó alkatrészek működése összhangba kell, hogy kerüljön – a hajtóműben nagyobb a súrlódási ellenállás. A motor a maximális teljesítményét az 5 - 15-szöri tartályfeltöltésnyi bejáratás után éri el. Munkavégzés közben
A vágólánc túl nagy belógása esetén az és a lánckerék jóval gyorsabban kopik – feszítse utána a vágóláncot - lásd: "A vágólánc megfeszítése". Az új vágóláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint a már hosszabb ideje használtat. Hosszabb idejű teljes gázzal történő működtetés után A motort rövid ideig járassa még üresjárati fordulatban, míg a hő nagy része a hideg légáramlattal levezetődik, így a hajtóműnél elhelyezkedő alkotóelemek (gyújtóberendezés, gázosító) nem terheltek meg túlságosan a hőtorlódás miatt.
Levegőszűrő rendszer Száraz állapotban nagyon magas a STIHL szűrők élettartama. N
A STIHL szűrőket mindig szárazon használja.
Az elszennyeződött levegőszűrő csökkenti a motor teljesítményét, növeli az üzemanyag-fogyasztást és megnehezíti a beindítást.
Munkavégzés után Ha a gépet rövid időre leállították
A munkát mindig vízzel végezze.
A gázosítót ne állítsa hígabbra a magasabb teljesítmény érdekében – a motor esetleg megsérülhet – lásd: "A gázosító beállítása". A láncfeszesség gyakoribb ellenőrzése A vágólánc kitágul és belóg. A vezetőlemez alsó részén található vezetőszemek legfeljebb 15 mm-el állhatnak ki a horonyból – máskülönben a vágólánc leugorhat – feszítse utána a vágóláncot – lásd: "A vágólánc megfeszítése".
20
A motort hagyja lehűlni. A berendezést az újbóli használatig a feltöltött üzemanyagtartállyal egy száraz, biztonságos, tűzveszélytől távoli helyen tárolja. Tisztítsa és szárítsa meg a vezetőlemezt, ill. a vágóláncot, majd fújja be azt STIHL multispray aeroszollal – különösen a terelőcsillag csapágyát – korrózióvédelem. A motor részegységét nem szabad befújni! Ha a berendezést hosszabb időre leállítja Lásd "A berendezés tárolása" címszónál.
GS 461
magyar
Levegőszűrő kiszerelése
Levegőszűrő tisztítása
2411BA030 KN
Ha a motor teljesítménye érzékelhetően csökken:
N
A levegőszűrő kihúzása
Ne húzza ki és ne tisztítsa meg a kiegészítő szűrőt.
GS 461
Alapismeretek
N
Adott esetben szárítsa meg a nedves levegőszűrőt – ne használjon nagyon meleg levegőt.
A gázosító alapbeállítását már a gyárban elvégezték.
N
Ha a levegőszűrő erősen bepiszkolódott, akkor végezze el annak alaptisztítását.
A gázosítót úgy állították be, hogy az a motor valamennyi üzemállapotában optimális üzemanyag-levegő keveréket kapjon.
A szűrő alaptisztítása
A hátsó fogantyú segítségével forgassa a zárócsavart a nyílás irányába, majd vegye le a szűrő fedelét – a zárócsavar nem elveszthető módon rögzítve van a szűrőfedélben.
N
2411BA031 KN
N
A gázosító beállítása
A levegőszűrőt STIHL különleges tisztítószerben (külön tartozék) vagy tiszta, nem gyúlékony tisztítószerben (pl. meleg szappanos vízben) mossa ki – a levegőszűrőt ezután belülről kifelé öblítse át folyó vízben – ne használjon nagynyomású tisztítót.
N
Szárítsa meg a levegőszűrőt – ne használjon nagyon meleg levegőt.
N
Ne olajozza meg a levegőszűrőt.
N
A levegőszűrőt szerelje vissza.
A sérült levegőszűrőt ki kell cserélni.
E gázosító beállítócsavarjai csak szűk határok között állíthatók. A gyújtásmodul korlátozza a maximális fordulatszámot. Ezért a maximális fordulatszámot nem lehet növelni a főállítócsavar (H) balról jobbra forgatásával (hígabb keverék).
Túl sovány keverék beállítása esetén fennáll veszélye annak, hogy a hajtómű elégtelen kenés és túlmelegedés miatt károsodik. Alapbeállítás N
Állítsa le a motort.
N
Ellenőrizze a levegőszűrőt – ha szükséges, tisztítsa meg vagy cserélje ki azt.
N
A szikravédő rácsot (csak országtól függően van beszerelve) a kipufogóban ellenőrizze – ha szükséges, akkor tisztítsa meg vagy cserélje ki azt.
21
magyar ellentétesen, annyira, hogy a motor egyenletesen járjon és jól gyorsuljon.
N
A főállítócsavart (H) forgassa el ütközésig az óramutató járásával ellentétesen (max. 3/4 fordulattal).
N
Óvatosan csavarja be ütközésig az üresjárati beállítócsavart (L) az óramutató járásának irányába – azután 1/4 fordulattal csavarja vissza azt.
3443BA002 KN
3443BA001 KN
A motor üresjáratban marad vagy a vágólánc üresjáratban fut.
N
Az alapbeállítás ellenőrzése
N
Forgassa el ütközésig az üresjárati ütközőcsavart (LA) az óramutató járásának irányába vagy amíg a vágólánc is mozogni kezd – azután 1 1/2 fordulattal fogassa vissza azt.
Az üresjárati beállítócsavar (L) beállításának módosítása után általában szükség van az üresjárati ütközőcsavar (LA) beállításának változtatására is. A gázosító beállításának módosítása nagyobb tengerszint feletti magasságban történő használatkor Amikor a motor teljesítménye nem megfelelő, a gázosító beállításának kis mértékű változtatása szükséges lehet: N
Az alapbeállítás ellenőrzése
N
A motort addig járassa, amíg az bemelegszik.
N
A fő állítócsavart (H) forgassa el kissé az óramutató járásának irányába (hígabb everék) – max. az ütközésig.
Az üresjárat beállítása A beindítást megelőzően teljesen nyissa meg az elzárócsapot, majd vezessen vizet a vágólánchoz – a vágóláncot nem szabad szárazon működtetni.
Ha a vágólánc az üresjárati beállítás ellenére is forog, akkor javíttassa meg a kőzetvágót szakszervizben. Üresjárati fordulatszám szabálytalan; nem megfelelő a gyorsulás (annak ellenére, hogy az üresjárati beállítócsavar beállítása = 1/4 fordulat).
Nagy tengerszint feletti magasságból való visszatérést követően a gázosítót vissza kell állítani a szabványos értékre.
3443BA003 KN
Túl sovány keverék beállítása esetén fennáll veszélye annak, hogy a hajtómű elégtelen kenés és túlmelegedés miatt károsodik.
N
22
Az üresjárati keverék túl sovány – az üresjárati beállítócsavart (L) forgassa el az óramutató járásával
GS 461
magyar
Gyújtógyertya N
N
Ha a motor teljesítménye csökken, akkor a kipufogóban lévő szikravédő rács ellenőrizze.
N
Várja meg, amíg a kipufogó lehűl.
N
3443BA009 KN
1
N
Csavarja ki a négy csavart.
N
Vegye le a kipufogó felső burkolatát (1).
1
Elégtelen motorteljesítmény, rossz beindítás vagy az üresjárati fordulatban jelentkező zavarok esetén először a gyújtógyertyát ellenőrizzük Kb. 100 üzemóra leteltével cseréljük a gyújtógyertyát – erősen leégett elektródák esetén már hamarabb – csak a STIHL-cég által engedélyezett, zavarmentes gyújtógyertyát alkalmazzuk – lásd "Műszaki adatok"
2
N
Felfelé vegye le a légvezetőt (1).
N
A gyújtógyertya dugaszát (2) húzza ki.
N
Csavarja ki a gyújtógyertyát.
A gyújtógyertya ellenőrzése
A gyújtógyertya kiszerelése N
Tisztítsa meg a berendezést a durva szennyeződéstől.
A
N
Hajlítsa vissza a tartófüleket (2).
N
Húzza ki a szikravédő rácsot (3).
N
Tisztítsa meg, károsodás, vagy erős elszennyeződés esetén pedig cserélje ki a beszennyeződött szikravédő rácsot.
N
A szikravédő rácsot fordított sorrendben szerelje be.
GS 461
2411BA030 KN
3443BA010 KN
3 2
2411BA032 KN
Néhány országban a kipufogó szikravédőráccsal van felszerelve.
N
A hátsó fogantyú segítségével forgassa a zárócsavart a nyílás irányába, majd vegye le a szűrő fedelét – a zárócsavar nem elveszthető módon rögzítve van a szűrőfedélben.
000BA039 KN
Szikravédőrács a hangtompítóban
N
Az elszennyeződött gyújtógyertyát tisztogassuk meg
N
Az elektrodatávolságot (A) ellenőrizzük, és ha szükséges, állítsuk utána, a távolság nagyságára vonatkozóan – lásd "Műszaki adatok"
N
A gyújtógyertya elszennyeződését okozó körülményeket szüntessük meg
Az elszennyeződést okozhatják: –
túl sok motorolaj az üzemanyagban
–
elszennyeződött levegőszűrő
–
nem megfelelő üzemfeltételek 23
magyar
1
Az elszakadt berántókötél cseréje
A szellőzőház kiszerelése 000BA045 KN
5
7
6
6
2411BA035 KN
Indítókötél / visszahúzórugó cseréje
4
2 1
1
1 3 1
N
Csavarja be a gyújtógyertyát és húzza meg azt.
N
Erősen nyomja fel a gyertya dugaszát (1).
N
A légvezetőt (2) felülről tegye be.
N
A szűrőfedél felszerelése
24
2411BA033 KN
2
1
2411BA034 KN
A gyújtógyertya beszerelése
N
Csavarja ki a csavarokat (1).
N
A kézvédőt (2) felfele kell nyomni:
N
A szellőzőház (3) alsó részét húzza el a forgattyúsháztól és lefelé vegye le azt.
N
Csavarhúzóval vagy alkalmas fogóval óvatosan nyomja el a tengelytől a rúgókapcsot (4).
N
Vegye le a tárcsát (5).
N
A kallantyúkat (6) vegye le.
N
A kötélorsót (7) vegye le.
N
Az indítókötelet csavarhúzóval emelje ki az indítófogantyúból.
N
A kötél darabjait távolítsa el a kötélorsóból és az indítófogantyúból.
N
Az új Elastostart indítókötelet húzza át felülről lefelé a fogantyún keresztül
N
A megmaradt indítókötelet nyomja bele az indítófogantyúba addig, míg a csőkapcsoló az indítófogantyúval egy vonalba kerül
213BA019 KN
A külön csatlakozóanyával (1) rendelkező gyújtógyertya esetén a csatlakozóanyát feltétlenül csakavozzuk fel a csavarmenetre és erősen húzzuk meg – a szikraképződás miatt tűzveszély!
GS 461
magyar fogantyúnak teljesen be kell húzódnia a kötélhüvelybe. Ha a fogantyú oldalra billen: Feszítse meg a rugót egy további fordulattal.
6
6 4
N
Húzza a tárcsát (5) a tengelyre.
N
A szellőzőház felszerelése
N
Csavarhúzóval vagy megfelelő fogóval nyomja a tengelyre a rugókapcsot (4) és tolja azt a kallantyúk csapjára – ügyeljen a rugókapocs helyzetére.
N
A kombiemeltyűt állítsa STOP ill. 0 állásba, a maradék kötelet pedig nyomja a fogantyúba – amíg a sapka a fogantyúval nem záródik.
7
Felülről húzza át a kötélhüvelyen (8) a berántókötelet a berántófogantyúval.
N
Húzza át a berántókötelet a kötélorsón (7) és egy egyszerű csomóval biztosítsa azt.
N
A kötélorsó csapágyfuratát gyantamentes olajjal nedvesítse be.
N
A kötélorsót húzza a tengelyre (9) – mozgassa kissé ide-oda, amíg a visszahúzó rugó szeme be nem kattan.
GS 461
Teljesen kihúzott kötél esetén a kötélorsó legyen még egy fél fordulattal tovább forgatható. Ha ez nem lehetséges, akkor a rugó túl erősen van megfeszítve – Törésveszély! A kötélorsóról vegyünk le egy orsómenetnyit.
Helyezze a kallantyúkat (6) a kötélorsóba.
A törött visszahúzó rugó cseréje
A visszahúzó rugó megfeszítése
N
2411BA038 KN
N
N
N
2411BA036 KN
8
2411BA037 KN
5
N
A lecsavarozott indítókötéllel képezzen hurkot és azzal forgassa el a kötélgörgőt hat fordulattal a nyíl irányába.
N
Tartsa meg erősen a kötélorsót – húzza ki egyenesre és rendezze el az összekuszálódott kötelet.
N
Engedje el a kötélorsót.
N
Az indítókötelet lassan engedje utána, úgy, hogy az a kötélorsóra csavarodhasson. A berántó
A kötélorsó kiszerelése – lásd "Az elszakadt indítókötél cseréje" fejezetet
A rugó törött részei még előfeszítettek lehetnek és ezért kivételkor váratlanul kiugorhatnak – Sérülésveszély! Viseljen arcvédőt és védőkesztyűt.
25
magyar
Vezetőlemez rendbentartása
2411BA039 KN
Több mint kb. 3 hónapos munkaszünet esetén
Csavarja ki a csavarokat és vegye le a rugóházat.
N
A törött rugódarabot csavarhúzóval óvatosan emelje ki.
N
A tartalék rugót néhány csepp gyantamentes olajjal nedvesítse be.
213BA022 KN
N
N
N
N
26
A tartalék rugót a szerelőkerettel helyezze a szellőzőházba – a rugószem (nyíllal jelölve) a szellőzőházban levő tartószem felett helyezkedjen el. Megfelelő szerszámot (csavarhúzót, kiütőt vagy hasonlót) helyezzen fel a nyílásoknál, és a rugót tolja a szellőzőházban levő nyílásba – a rugó a szerelőkeretből kicsúszik. Szerelje vissza a rugóházat és a kötélorsót, feszítse elő a visszahúzó rugót, majd helyezze fel és rögzítse csavarokkal a szellőzőházat.
N
Az üzemanyagtartályt jól szellőzött helyen ürítse ki és tisztogassa meg.
N
Az üzemanyagot az előírásoknak megfelelő és környezetvédelmi szempontok szerint távolítsa el.
N
A gázosítót járatással ürítse, máskülönben a benne levő membránok összeragadhatnak.
N
Vegye le a vágóláncot és a vezetőlemezt, tisztítsa és szárítsa meg, majd fújja be azokat STIHL Multispray aeroszollal – különös tekintettel a terelőcsillag csapágyára – korrózióvédelem.
N
N
A berendezést alaposan tisztítsa meg, különösen a hengerbordákat és a levegőszűrőt A berendezést száraz és biztonságos helyen tárolja. Ügyeljen arra, hogy illetéktelenek (pl. gyermekek) ne férhessenek a berendezéshez.
2
1
3
2411BA028 KN
A berendezés tárolása
N
Fordítsa meg a vezetőlemezt – minden lánccsere után – így elkerülhető a féloldalas elhasználódás, különösen az átfordulásnál és az alulsó résznél.
N
Rendszeresen tisztítsa meg a víz belépőfuratát (1), a víz kilépőcsatornáját (2) és a vezetőlemez hornyát (3).
N
Mérje meg a horonymélységet a reszelősablonon található mércével (külön rendelhető tartozék) azon a részen, ahol a futófelület kopása a legnagyobb
Ha a horonymélység nem éri el legalább a 6 mm: N
Cserélje ki a vezetőlemezt.
GS 461
magyar
Vizsgálja meg a vezetőlemezt az egyoldalú kopás (gerincáthelyeződés) szempontjából.
N
Fordítsa meg a vezetőlemezt, adott esetben pedig egyengetővel húzza le a vezetősín pályáját.
3
2
Szerelje le a lánckerékfedelet, a vágóláncot és a vezetőlemezt.
1
A csillagkerék cseréje
2411BA040 KN
N
N
–
A vágólánc cseréjekor ki kell cserélni a csillagkereket is.
–
Ha a kopásnyomok (nyilakkal jelölve) 0,5 mm-nél mélyebbek – egyébként ez hátrányosan befolyásolja a vágólánc élettartamát – az ellenőrzéshez használja az ellenőrzősablont (külön tartozék).
N
Húzza le a zárósapkát (1).
N
Húzza le a csillagkereket (2).
N
Vizsgálja meg a menesztőpofát a kuplungdobnál (3) – erős kopás esetén a kuplungdobot (3) is cserélje ki.
A csillagkerék beszerelése N
A csillagkereket (2) tolja fel.
N
Szerelje fel a zárósapkát (1).
A kuplungdob cseréje
5
A lánckerék védelme szempontjából előnyös, ha két vágóláncot váltakozva használ.
6
4 32 1
A csillagkerék kiszerelése Ha csupán a csillagkereket kell kiszerelni, akkor ehhez nem kell kivenni a kuplungdobot.
GS 461
2411BA041 KN
Ha a vezetőlemez a vágási hézagban üt:
Lánckerék ellenőrzése és cseréje
2411BA042 KN
Különben a vezetőszemek súrolják a horony alját – a fogláb és az összekötőszemek nem fekszenek fel a vezetőlemez futófelületén.
N
Húzza le a zárósapkát (1).
N
Húzza le a csillagkereket (4).
N
A biztosítótárcsát (2) a csavarhúzóval nyomja le.
N
Vegye le a tárcsát (3).
N
Húzza le a kuplungdobot (5) és a koszorút (6) a forgattyús tengelyről.
27
magyar A kuplungdob beépítése N
N
A forgattyús tengely csonkját és a tűgörgős kosarat tisztogassa meg és zsírozza be STIHL kenőzsírral (külön tartozék). Tolja a koszorút a forgattyús tengely csonkjára.
A vágólánc ápolása és élezése A vágólánc gondozása Munkavégzés után: N
Vegye le a vágóláncot és a vezetőlemezt.
N
Tolja fel a kuplungdobot.
N
Tolja fel a csillagkereket.
N
N
A tárcsát és a biztosítótárcsát helyezze vissza a forgattyús tengelyre.
Vízzel öblítse le a vágóláncot és a vezetőlemezt.
N
Szárítsa meg a vágóláncot és a vezetőlemezt.
N
Szerelje fel a zárósapkát.
N
STIHL Multispray aeroszollal fújja be a vágóláncot és a vezetőlemezt – legyen különös tekintettel a terelőcsillag csapágyára – korrózióvédelem.
A vágóláncot rendszeres ellenőrzése N
Ellenőrizze, hogy a vágólánc nem repedezett-e, valamint hogy a szegecsek épek-e.
N
A lánc sérült vagy kopott alkatrészeit cserélje ki – forduljon a márkaszervizhez.
Ne dolgozzon életlen vagy sérült vágólánccal, mert az túl nagy fizikai megterhelést, nagy rezgés általi terhelést, nem kielégítő vágási minőséget és fokozott kopást okoz. Csökkenő vágási teljesítmény esetén ellenőrizni kell a vágólánc élességét, adott esetben pedig után kell élezni azt. Ehhez rövid ideig koptató hatású anyagban, pl. homokkőben, gázbetonban vagy aszfaltban kell vágni.
28
GS 461
magyar
Szívófej az üzemanyagtartályban
X
Tisztítás A működés ellenőrzése
hiba esetén
évente
havonta
hetente
X
X
X X
X
X
Ellenőrzés
X
Csere
X
Üzemanyagtartály
Tisztítás
A víz hozzávezetése, lánckenés
Ellenőrzés
X
Ellenőrzés; ügyeljen az élességre is.
X
X
Vizsgálja meg a lánc feszességét, adott esetben pedig feszítse utána a láncot; munkavégzés közben kiegészítőleg 15 percenként ellenőrizze, ill. feszítse utána azt.
X
X
Vágólánc
szükség esetén
Gázemeltyű, gázemeltyűzár, kombiemeltyű
Szemrevételezés (állapot, tömítés)
károsodás esetén
Teljes gép
az üzemanyagtartály minden feltöltése után
munkakezdés előtt
Az alábbiakban közölt adatok normális használati feltételek esetén érvényesek. Ha a munkakörülmények nehezebbek (nagyobb a porképződés, stb.) és ha a gép napi igénybe vétele hosszú, akkor a megadott időközöket ennek megfelelően rövidítse le.
munkavégzés után, ill. naponta
Karbantartási és ápolási tanácsok
X
Élezés
X
Tisztítsa meg, majd fújja be STIHL Multispray aeroszollal. Vizsgálja meg (kopás, sérülés, a terelőcsillag könnyű járása).
Vezetőlemez
X X
Tisztítsa meg, majd fújja be STIHL Multispray aeroszollal.
X
Fordítsa meg.
X
Sorjátlanítás
X
Csere Lánckerék Légszűrő
GS 461
Vizsgálja meg, adott esetben pedig cserélje ki. Tisztítás Csere
X X
3)
X
X
X
X
X X
29
Rezgéscsökkentő elemek
Ellenőrzés
X
X
Csere szakszervizben1)
X
Hűtőlevegő beszívónyílások
Tisztítás
X
Hengerbordák
Tisztítás
X
Gázosító
Üresjárati fordulat ellenőrzése – a fűrészlánc eközben nem mozoghat
X
X X
Az üresjárat beállítása Gyújtógyertya Hozzáférhető csavarok és anyák (kivéve beállítócsavarok) 2)
Az elektródatávolság utánállítása
X X
Csere 100 üzemóra leteltével Utánhúzás
1) Szikravédőrács a kipufogóban (csak az országtól Ellenőrzés függően beszerelt) Tisztítás, adott esetben csere1)
Kiömlőcsatorna
A koksz eltávolítása 139, azt követően pedig 150 óránként
Biztonsági matrica
Csere
1)
A STIHL cég a STIHL márkaszervizt ajánlja.
2)
Az első üzembe helyezéskor a hengeres fejű talpcsavarokat 10 - 20 órányi működés után erősen húzza meg.
3)
a vágólánc felszerelése vagy cseréje alkalmával
30
szükség esetén
károsodás esetén
hiba esetén
évente
havonta
hetente
az üzemanyagtartály minden feltöltése után
munkakezdés előtt
Az alábbiakban közölt adatok normális használati feltételek esetén érvényesek. Ha a munkakörülmények nehezebbek (nagyobb a porképződés, stb.) és ha a gép napi igénybe vétele hosszú, akkor a megadott időközöket ennek megfelelően rövidítse le.
munkavégzés után, ill. naponta
magyar
X X X X X
GS 461
magyar
Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése Az ebben a használati utasításban leírtak betartása esetén a gép túlzott mértékű elkopása és károsodása elkerülhető. A berendezés használata, karbantartása és tárolása ugyanolyan gondosan történjen, mint az ebben a használati utasításban ismertetett. Az összes olyan károsodásért, mely a biztonsági előírások, a használati utasítások vagy a karbantartási utasításban leírtak be nem tartása miatt történtek, a berendezés kezelője saját maga felelős. Ez mindenek előtt akkor érvényes, ha: –
a STIHL-cég a berendezésen történt változtatásokat nem engedélyezte
–
olyan szerszámok vagy tartozékok alkalmazottak, melyek a berendezéshez nem engedélyezettek, nem ahhoz tartoznak, vagy rosszabb minőségűek
–
a berendezés nem rendeltetésének megfelelően alkalmazott
–
a berendezés sport- vagy versenyszerű rendezvények esetén alkalmazott
–
a berendezés elromlott alkatrészekkel is műdödtetett, és a károsodás emiatt történik
GS 461
Karbantartási munkálatok
Gyorsan kopó alkatrészek
Valamennyi, a "Karbantartási- és ápolási tanácsok" fejezetben ismertetett munkálatot rendszeresen végezzük el. Ha a berendezés kezelője ezeket a karbantartási munkálatokat saját maga nem tudja elvégezni, ezeket a munkálatokat bízzuk a szakkereskedésre.
A berendezés egyes alkatrészei előírásszerű használat esetén is természetes kopásnak vannak kitéve, így a berendezés használati módjától és időtartamától függően ezeket időben ki kell cserélni. Ide tartoznak többek között:
A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási munkálatokat és a javításokat csakis a STIHLszakkereskedéssel végeztessük. A STIHL-szakkereskedések dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ott a Műszaki Ismertetések is rendelkezésre állnak. Ha ezekre a munkálatokra nem kerül sor, vagy ha ezek a munkálatok nem szakszerűen végzettek, károsodások történhetnek, melyekért maga a berendezés kezelője felelős. Ezek közé tartoznak többek között: –
a hajtómű olyan károsodásai, melyek a nem idejében, vagy a nem megfelelően elvégzett karbantartási munkálatok miatt történtek (pld. levegő- és üzemanyagszűrő), a porlasztó beállítása nem megfelelő, vagy a hűtőlevegő járatainak tisztítása nem megfelelő (beszívási nyílások, hengerfuratok)
–
a helytelen tárolás miatt okozott rozsdásodás, és másfajta, annak következtében létrejött károsodások
–
a berendezés károsodása, mely silányabb minőségű alkatrészek használata miatt történt
–
Vágólánc, vezetőlemez
–
A hajtás alkatrészei (röpsúlykuplung, kuplungdob, lánckerék)
–
Szűrő (levegő-, üzemanyagszűrő)
–
Berántó szerkezet
–
Gyújtógyertya
–
rezgéscsökkentő rendszer rezgéscsökkentő elemei
31
magyar
Fontos alkotórészek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 #
2
1
#
9
3
8 7
4
5
12
11
13
Szűrőfedél Gyújtógyertya dugasz A gázosító beállítócsavarjai Vízcsatlakozó, elzárócsap Lánckerékfedél Lánckerék Láncfeszítő szerkezet Vezetőlemez Vágólánc Kipufogó Elülső kézvédő Elülső fogantyú (fogantyúcső) Dekompresszor szelep Indítófogantyú Üzemanyagtartály-sapka Kombiemeltyű Gázemeltyű Gázemeltyűzár Hátsó fogantyú Hátsó kézvédő Gépszám
14 15 16 17
18 19
20
32
2411BA043 KN
10
GS 461
magyar GS 461 vágókészlet
Műszaki adatok
Rollomatic G vezetőlemez
Hajtómű Egyhengeres, kétütemű STIHL motor Lökettérfogat: Hengerfurat: Dugattyúlöket: Az ISO 7293 szerinti teljesítmény: Üresjárati fordulatszám: Leszabályozási fordulatszám:
76,5 cm3 52 mm 36 mm 4,3 kW (5,8 PS) 9800 1/min esetén
Vágási hosszak (3/8" osztás) 40 cm Horonyszélesség: 1,6 mm Vágóláncok 3/8" 36 GBM, 3210 típus Osztás: 3/8" (9,32 mm) A vezetőszem vastagsága: 1,6 mm
2500 1/min
Lánckerekek
13500 1/min
7 fogú a 3/8" méretűhöz (gyűrűs lánckerék)
Gyújtóberendezés
Zaj- és rezgésértékek
Elektronikusan szabályozott gyújtómágnes
A zaj- és rezgésértékek megállapításakor az üresjárati és teljes terhelésű üzemeltetést 1:6 arányban vettük figyelembe.
Gyújtógyertya (zavarvédett): Elektródahézag:
Rezgésérték ahv,eq az ISO 19432 szerint
Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A 0,5 mm
Üzemanyagrendszer Helyzetre érzéketlen membrános gázosító integrált üzemanyagpumpával Az üzemanyagtartály űrtartalma:
0,78 l
Súly
GS 461
Fogantyú, Fogantyú, balos jobbos 2 4,5 m/s 4,0 m/s2
A zajszint és zaj teljesítményszint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,5 dB(A); a rezgési szint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 m/s2 REACH A REACH megnevezés az Európai Unió átal meghatározott előírás a kémiai anyagok regisztrálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez. A REACH előírás (EG) Nr. 1907/2006 szerinti minősítéssel kapcsolatban lásd www.stihl.com/reach
További információk a 2002/44/EK irányelv munkaadókra vonatkozó rezgéssel kapcsolatos előírásainak betartásáról a www.stihl.com/vib webhelyen találhatók. Zajszint Lpeq az ISO 11201 szerint 105 dB(A) Zaj teljesítményszint Lweq az ISO 11201 szerint 115 dB(A)
Feltöltetlen állapotban, vágóberendezés nélkül:
GS 461
7,6 kg
33
magyar
–
Ellenőrző sablonok
–
STIHL kenőzsír
–
STIHL betöltési rendszer az üzemanyaghoz – tankoláskor megakadályozza az üzemanyag elcsepegtetését vagy a tartály túltöltését
–
Vezetőlemez-egyengető
A fentiekkel kapcsolatos és a további külön tartozékokra vonatkozó aktuális információkért forduljon a STIHL szakkereskedéshez.
Javítási tanácsok Ennek a berendezésnek a kezelője csakis azokat a karbantartási és javítási munkálatokat végezheti el, melyek ebben a használati utasításban leírtak. Az ezen túlmenő javításokat csakis a szakkereskedés végezheti. A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási munkálatokat és a javításokat csakis a STIHLszakkereskedéssel végeztessük el. A STIHL-szakkereskedések dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ott a műszaki ismertetések is rendelkezésre állnak. A javítások esetén csakis olyan alkatrészek beszerelése engedélyezett, melyeket a STIHL-cég ehhez a berendezéshez kifejezetten engedélyezett, vagy melyek technikai szempontból egyenértékűek. Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket alkalmazzunk. Máskülönben balesetek történhetnek, vagy a berendezés megsérülhet.
Eltávolítása A hulladékkezelés során tartsa be az adott ország speciális hulladékkezelési előírásait.
000BA073 KN
Külön rendelhető tartozékok
Az elektromos berendezéseknek nem háztartási hulladékban a helyük. A berendezést, annak tartozékait, és a csomagolást a környezetvédelmi szempontok szerint távolítsuk el. A hulladékkezeléssel kapcsolatos aktuális információk a STIHL szakkereskedésekben elérhetők.
A STIHL-cég az eredeti STIHL alkatrészek használatát ajánlja. Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL alkatrész-számról, a { írásmódról, és általában a STlHL K alkatrészjelről (kisebb alkatrészeken ez a jel egymagában is állhat) felismerhetőek.
34
GS 461
magyar
A gyártó CEminőségtanusítása
Minőségi bizonyítvány
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen tanúsítja, hogy az alábbiakban leírt új berendezés Kivitel: Gyártó: Típus: Sorozatszám: Lökettérfogat:
Kőzetvágó STIHL GS 461 4252 76,5 cm3
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1 A műszaki iratok helye: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung A gép gyártási éve és a gép száma a berendezésen van feltüntetve. Waiblingen, 2012.05.03. ANDREAS STIHL AG & Co. KG nevében
000BA025 LÄ
megfelel a 2006/42/EK és a 2004/108/EK irányelvekben rögzített előírásoknak, tervezése és kivitelezése pedig összhangban áll az alábbi szabványokkal: Az összes STIHL-gyártmány a legmagasabb minőségi követelményeknek megfelelő.
Egy kívülálló vállalat által kiállított bizonyítvánnyal igazolt az, hogy valamennyi gyártmány az áru továbbfejlesztése, alapanyag tartalma, gyártási eljárások, összeszerelés, dokumentáció és vevőszolgálat által nyújtott szolgáltatások szempontjából a szigorú nemzetközi ISO 9001 minőségi rendszer előírásainak megfelelő.
Elsner Osztályvezető, Termékcsoport Igazgatóság
GS 461
35
magyar
36
GS 461
0458-761-1121-A ungarisch H www.stihl.com
*04587611121A* 0458-761-1121-A