STATIVE VERB FOUND IN THE DIALOG OF INTERCHANGE BOOK OF THE THIRD EDITION
By IZZA ALIYATUL MUNA NIM 201032008
ENGLISH EDUCATION DEPARTEMENT TEACHER TRAINING AND EDUCATION FACULTY MURIA KUDUS UNIVERSITY 2014
STATIVE VERB FOUND IN THE DIALOG OF INTERCHANGE BOOK OF THE THIRD EDITION
SKRIPSI Presented to the University of Muria Kudus In Partial Fulfillment of the Requirements for Completing the Sarjana Program in the Deparment of English Education
By IZZA ALIYATUL MUNA NIM 201032008
ENGLISH EDUCATION DEPARTEMENT TEACHER TRAINING AND EDUCATION FACULTY MURIA KUDUS UNIVERSITY 2014
MOTTO AND DEDICATION
Motto: “Knowledge is more beautiful than this bowl, a person who wants to rich knowledge is sweeter than honey and applying knowledge is more difficult than walking on a sheet of hair”. (by Utsman Ibn Affan, the third of khalifah) “Knowledge is more valuable than wealth. Knowledge keeps you while you keep wealth. Knowledge is a judge and wealth is judged. Wealth is decreasing but knowledge keeps increasing when they are used”. (by Ali Ibn Thalib, the fourth of khalifah) GPA (grade pont average) is only the written mark but the useful knowledge is the most valuable one. Every single moment in life has been planned by Allah and nothing has been planned without reason. There is no might or power except with Allah. In Him, hope is never dead and love is never lost.
This research is dedicated to: Her Beloved Parents and Brother. Her Beloved sister „Hilwaa‟. All of her friends in EED of UMK. Everybody who supports her.
ACKNOWLEDGEMENT
No beautiful words to say in this wonderful occasion, but the greatest thank to Allah SWT for the best love, mercy, blessing and compassionate given to the writer. Therefore, the writer can finally accomplish the research entitled “Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition” can be accomplished. This research is not merely her own work because of having been greatly improved by some great people who suggested and guided the writer by giving some comment and notes to make it better. Therefore, the writer would like to express her deep gratitude to: 1. Dr. Slamet Utomo, M.Pd. the Dean of the Teacher Training and Education Faculty 2. Diah Kurniati, S.Pd, M.Pd. as the Head of English Education Department 3. Fitri Budi Suryani, S.S.,M.Pd. as the First Advisor 4. Atik Rokhayani, S.Pd, M.Pd. as the Second Advisor 5. Her beloved parents and brother: Mom and Dad for their eternal love affection, pray and support to encourage her in finishing this research 6. Her beloved sister, Uswatuz Zulfiah who gives spirit and prays for her in completing this research 7. All dearest her best friends (mz. Dani, mbak Pia, Ani, Fitri, Danty, Nilna, Yusrifah) and her supporter for their help in finishing this research
The writer happily receives any constructive criticism and suggestion, but the writer hopes that it will be useful for those especially who are in the field of education. Thank you.
Kudus, 14th July 2014
Izza Aliyatul Muna
ABSTRACT Muna, Izza Aliyatul. 2014. Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition. Skripsi. English Education Department, Teacher Training and Education Faculty, Muria Kudus University. Advisor: (1) Fitri Budi Suryani, S.S, M.Pd., (2) Atik Rokhayani, S.Pd, M.Pd. Key words: Stative verb, dialog and Interchange Book of the Third Edition. Stative verb is a kind of grammar. Actually, it is not well known by several English Education Department student of Muria Kudus University. Although they know that learning language without understanding its grammar makes them difficult to master English language. Interchange book of the third edition has many dialogs that can be analyzed in order to show them what types of stative verbs are and how to use it. From the previous explanation, the writer is curious to conduct a research entitled “Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition”. The purpose of this research can be formulated as follows; (1) To identify the types of stative verb found in the dialog of Interchange book of the third edition and (2) To explain the percentages of types of stative verb found in the dialog of Interchange book of the third edition. The design of this research is descriptive qualitative research exactly content analysis. So, the writer uses document analysis as the way to analyze the data. The result of this research are; 1) The types of stative verb found in the dialog of Interchange book of the third edition are (1) Verb of Sense that are 52 clauses, (2) Verb of Emotion that are 76 clauses, (3) Verb of Perception that are 54 clauses, (5) Verb of Relationship that are 502 clauses and the type of stative verb not found in the dialog of Interchange book of the third edition is (4) Verb of Measurement. 2) The percentages of types of stative verb found in the dialog of Interchange book of the third edition are (1) Verb of Sense that are 7.60%, (2) Verb of Emotion that are 11.11%, (3) Verb of Perception that are 7.89% and (5) Verb of Relationship that are 73.40%. So, the dominant types of stative verb found in the dialog of Interchange book of the third edition is verb of relationship and verb of measurement is not found anymore. Then, the writer is going to give several valuable suggestions related to the result of research; 1) for the students; they are suggested to enrich their knowledge grammar especially in stative verb in the dialog, they can analyze stative verb in many kinds of texts in their daily life such as articles, novels, short stories or movie script in order to develop their understanding, 2) for the lecturers; they are suggested to use stative verb analysis in dialog or other kinds of texts to teach stative verb to their students, they also should motivate their students to explore and develop their students‟ grammar knowledge and 3) for the further researchers; they are suggested to develop this research in other field or specify this research be more detail.
ABSTRAK Muna, Izza Aliyatul. 2014. Kata Kerja Statis yang Ditemukan pada Buku Interchange Edisi Ketiga. Skripsi. Pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas Muria Kudus. Dosen Pembimbing: (1) Fitri Budi Suryani, S.S, M.Pd., (2) Atik Rokhayani, S.Pd, M.Pd. Kata Kunci: Kata Kerja Statis, Dialog dan Buku Interchange edisi ketiga. Kata kerja statis merupakan salah satu jenis tata bahasa. Beberapa mahasiswa program studi bahasa Inggris Universitas Muria Kudus kurang mengetahui dengan baik kata kerja statis tersebut meskipun mereka tahu bahwa belajar bahasa Inggris tanpa memahami tata bahasanya membuat mereka mengalami kesulitan. Buku Interchange edisi ketiga ini terdapat beberapa dialog yang dapat dianalisis agar mereka mengetahui jenis-jenis kata kerja statis dan cara penggunaannya. Dari penjelasan tersebut, penulis berkeinginan untuk melakukan penelitian dengan judul “Kata Kerja Statis yang Ditemukan pada Buku Interchange Edisi Ketiga”. Tujuan dari penelitian ini dapat dirumuskan sebagai berikut; (1) untuk mengidentifikasi jenis kata kerja statis yang ditemukan dalam dialog pada buku Interchange edisi ketiga dan (2) untuk menjelaskan persentase jenis kata kerja statis yang ditemukan dalam dialog pada buku Interchange edisi ketiga. Desain penelitian ini adalah penelitian kualitatif deskriptif khususnya analisis isi. Jadi, penulis menggunakan analisis dokumen sebagai cara untuk menganalisis data. Hasil penelitian ini; 1) Jenis-jenis kata kerja statis yang ditemukan dalam dialog pada buku Interchange edisi ketiga adalah (1) Kata kerja Indera terdapat 52 klausa, (2) Kata kerja Emosi terdapat 76 klausa, (3) Kata kerja Persepsi terdapat 54 klausa, (5) Kata kerja Hubungan terdapat 502 klausa dan jenis kata kerja statis yang tidak ditemukan dalam dialog pada buku Interchange edisi ketiga adalah (4) kata kerja ukuran. 2) persentase jenis kata kerja statis ditemukan dalam dialog pada buku Interchange edisi ketiga adalah (1) Kata kerja Indera terdapat 7.60%, (2) Kata kerja Emosi terdapat 11.11%, (3) Kata kerja Persepsi terdapat 7.89% dan (5) Kata kerja Hubungan terdapat 73.40%. Jadi, jenis kata kerja statis yang dominan adalah kata kerja hubungan dan kata kerja ukuran tidak ditemukan sama sekali. Saran yang berharga terkait dengan hasil penelitian ini; (1) untuk mahasiswa; mereka disarankan untuk memperkaya tata bahasa pengetahuan mereka tentang kata kerja statis dalam dialog berbentuk teks, mereka dapat menganalisis kata kerja statis dalam berbagai jenis teks dalam kehidupan sehari-hari mereka seperti artikel, novel, cerpen atau naskah film dalam rangka untuk mengembangkan pemahaman mereka, (2) bagi dosen; mereka disarankan untuk menggunakan analisis kata kerja statis dalam dialog atau jenis teks lainnya untuk mengajarkan kata kerja statis kepada mahasiswa mereka, mereka juga sebaiknya memotivasi mahasiswa mereka untuk mengkaji dan mengembangkan pengetahuan tata bahasa mahasiswa mereka dan (3) untuk peneliti berikutnya; mereka disarankan untuk mengembangkan penelitian ini dalam bidang lain atau menentukan penelitian ini lebih detail.
TABLE OF CONTENTS
Page COVER .......................................................................................................... LOGO ............................................................................................................. PAGE OF TITLE .......................................................................................... PAGE OF APPROVAL ................................................................................ BOARD OF EXAMINERS .......................................................................... MOTTO AND DEDICATION ..................................................................... ACKNOWLEDGEMENT ............................................................................ ABSTRACT ................................................................................................... ABSTRAKSI .................................................................................................. TABLE OF CONTENTS .............................................................................. LIST OF TABLES ........................................................................................ LIST OF FIGURES ...................................................................................... LIST OF APPENDICES ...............................................................................
i ii iii iv v vi vii ix x xi xiii xiv xv
CHAPTER I INTRODUCTION 1.1
Background of the Research ................................................................
1
1.2
Statement of the Problems ...................................................................
4
1.3
Objectives of the Research ..................................................................
5
1.4
Significance of the Research ...............................................................
5
1.5
Scope of the Research .........................................................................
6
1.6
Operational Definition .........................................................................
6
CHAPTER II REVIEW TO RELATED LITERATURE 2.1
Grammar...............................................................................................
7
2.2
Parts of Speech .....................................................................................
8
2.3
Verbs ....................................................................................................
10
2.3.1 Dynamic Verbs .....................................................................................
12
2.3.2 Stative Verbs ........................................................................................
13
2.4
Interchange Book .................................................................................
18
2.5
Dialog ...................................................................................................
19
2.6
Previous Research ................................................................................
21
2.7
Theoretical Framework ........................................................................
23
CHAPTER III METHOD OF THE RESEARCH 3.1
Design of the Research ........................................................................
25
3.2
Data and Data Source ...........................................................................
25
3.3
Data Collection ....................................................................................
26
3.4
Data Analysis ......................................................................................
26
CHAPTER IV FINDING OF THE RESEACH 4.1
Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ..................................................................................
4.2
29
The Percentages of Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ................................................
119
CHAPTER V DISCUSSION 5.1
Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ..................................................................................
5.2
121
The Percentages of Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ................................................
127
CHAPTER VI CONCLUSION AND SUGGESTION 6.1
Conclusion ...........................................................................................
130
6.2
Suggestion ...........................................................................................
131
REFERENCES ..............................................................................................
132
APPENDICES ...............................................................................................
134
STATEMENT ................................................................................................
190
CURRICULUM VITAE ...............................................................................
191
SURAT KETERANGAN SELESAI BIMBINGAN ....................................
192
LIST OF TABLES Table
Page
1.1
Resume of Some Researches about Stative Verbs ..............................
2
2.1
Examples of Transitive, Intransitive and Linking Verb .......................
11
2.2
Example of Dynamic Verbs..................................................................
12
2.3
List of Previous Researches ..................................................................
21
2.4
The Similarity and the Difference between the Writer‟s Own Research and Two Previous Researches ...........................................................
23
3.1
Example of Clauses ..............................................................................
26
3.2
Example of Tabulating the Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ............................................
27
Example of Summary of the Calculation of Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ...........
28
Identification of Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ................................................
29
the Summary of the Calculation of Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition ................................
120
3.3
4.1
4.2
LIST OF FIGURES
Figure 5.1
The Summary of the Calculation of Types of Stative Verb Found in the Dialog of Interchange Book of the Third Edition .....................
Page
128
LIST OF APPENDICES
Appendix 1.
Script of Dialog of Interchange Book of the Third Edition............
Page 134