Správné praxe v obkládání keramikou, sklem a kamenem Projekt v programu Leonardo da Vinci, multilaterární projekt transfér inovací Trnitá cesta k úspěchu
Co víme a co je nezpochybnitelné • Kvalita navrhování a provádění obkladů z keramiky, skla a kamene nemá u nás mnohdy odpovídající úroveň a kvalitu • To nejen s ohledem na tradice českého keramického průmyslu • Chybí normy a pokyny, které řeší kvalitu pro navrhování a pokládku
19.11.2013
SiliS
Není to jen kvalita • Jde i o netušení, jak má příslušný detail vypadat • Mnohdy jde o „kutilství“ a vymýšlení řešení, která nemusí být správná • Nebo úmyslné vynechávání důležitých položek z ekonomických důvodů, které mají vliv na životnost a funkčnost
19.11.2013
SiliS
Systémy jakosti
19.11.2013
SiliS
Kdo se na jakosti -kvalitě podílí
Management stavby
19.11.2013
SiliS
Řemeslník Obkladač
Nastala otázka – jak to řešit • Zahraniční firmy – především z oblasti stavební chemie vychází z praxe, která je zavedena v jejich mateřských firmách • Využívají především normy DIN, standardy ASNI, ATSM a pokyny vydané v mateřských zemích, které nikdo nezná • Situace u nás je zcela jiná – řadu norem nemáme a pokyny žádné • Řešení: přenést již ověřené zahraniční zkušenosti k nám – nic nevymýšlet, vše bylo již vymyšleno 19.11.2013
SiliS
Panuje shoda • Nářky dodavatelů stavební chemie nad kvalitou realizací jsou velké, což je také podmíněno systémem hodnocení veřejných zakázek • Problémy jsou s účastí odpovědných na jejich vzdělávacích aktivitách – ale i malá účast jak projektantů, architektů a řemeslníků • Zákazníci „pláčou“ nad výsledky a stojí je to další výdaje - peníze 19.11.2013
SiliS
Katastrofy
19.11.2013
SiliS
19.11.2013
SiliS
Nechceme dopadnout takto 19.11.2013
SiliS
Vznikají nové nároky na obklady
19.11.2013
SiliS
19.11.2013
SiliS
Toto je také keramika
19.11.2013
SiliS
Začněme kvalifikací obkladačů Otázka: Kolik máme kvalifikovaných obkladačů? Odpověď: Nevíme Úvaha: • Spotřeba keramických obkladů 16,3 mil. m2 (r. 2012) • Denní výkon obkladače cca 15 m2 • Počet pracovních dnů 220 • Celkem denně pokládá cca 5500 lidí 19.11.2013
SiliS
Kvalifikace ostatních Také problém – „ne menší“ • Dochází k podceňování (spíše se netuší) jaké požadavky vyžadují obkládané plochy keramikou • Neřeší se detaily - výrok: „stavba vyřeší“ … Kdo? • Příklad – v projektu je uvedeno: „…bělninové obklady…“, pak je to jasné Jde o termín ze 60. let minulého století, problémy jsou i s novými materiály - vzájemné interakce … • Projektanti často řeší již vymyšlené, architekti požadují technicky nereálná řešení (nehledí na fyzikální zákony) a vznikají škody 19.11.2013
SiliS
Jak to vše vzniklo a jiné souvislosti • Na počátku byla „bible“ – SiliS získal před mnoha lety vydání německé příručky Handbuch für Fliesengewerbe – Technik • Nezávisle jsem získal již v r. 2002 příručku vydanou v USA „Handbook for Ceramic Tile Installation“, 40 th Edition
19.11.2013
SiliS
Kde se začalo • Nejlepší je začít u výchovy mladých řemeslníků • Příležitost se naskytla v okamžiku, kdy Střední škola v Horní Bříze začala realizovat projekty ESF • V prvním projektu bylo vydáno 31 původních učebních textů nejen pro žáky, ale také pro rekvalifikační kurzy
19.11.2013
SiliS
Další projekt • Vydáno mj. 7 unikátních učebních textů • Nebyly to obyčejné texty • Mimo původních textů „Keramika“ od autorů vedených doc.Hanykýřem „Materiály v kamnářské praxi“ od V. Peška „Životní prostředí v odvětví keramického průmyslu“ a „Bezpečnost práce v keramickém průmyslu“ Byly vydány další texty pro obkladače 19.11.2013
SiliS
Pro obkladače a nejen pro ně • Překlady zavedených německých učebnic: „Technická matematika pro obkladače“ + CD s příklady „Technické kreslení pro obkladače“ + CD s příklady „Sanitární instalace“ • Překlad vybraných pokynů z příručky „Handbuch für Fliesengewerbe – Technik, 7. vydání – celkem260 stran
19.11.2013
SiliS
Výsledek Ověřili jsme si: 1. Potřebnost odborných textů pro obkládání 2. Umíme zvládnout překlady 3. Umíme vydat publikace Pochopitelně se to neobešlo bez problémů, ale ty jsou za námi. 19.11.2013
SiliS
Impuls a příležitost • V červnu 2011 po přednášce o systémech řízení jakosti na konferenci, kterou pořádal Svaz malých a středních podniků ve stavebnictví nás oslovila grantová agentura – Dům zahraničních služeb s tím, že téma je vhodné na projekt v programu Leonardo da Vinci, multilaterární projekty transferu inovací • Výzva byla vyhlášena na podzim 2011, termín pro podání 31.1.2013 19.11.2013
SiliS
Zpracování projektu • Od počátku jsme věděli co chceme – vydat pokyny pro správnou praxi v obkládání • Na začátku domluvit, kdo bude žadatelem • Mít vhodné zahraniční partnery, tj. min. 2 z EU vč. Švýcarska • Mít domácí „dělné“ partnery • Napsat projektovou žádost v angličtině podle pravidel programu Leonardo • To vše v rozmezí 3 měsíců 19.11.2013
SiliS
Schválování projektu • Žádost byla k 31.1.2013 podána grantové agentuře – Dům zahraničních služeb MŠMT • Schvalování projektu bylo nejdříve formální • Potom v rámci procesů Evropské komise • Kladný výsledek byl znám až počátkem srpna 2013 • Posudky byly 2 - kladné a průměr hodnocení byl přes 80 % a v žádném kritériu jsme nebyli na prahových hodnotách ! 19.11.2013
SiliS
Uzavření grantové smlouvy • Uzavření grantové smlouvy vyžadovalo poměrně náročné administrování • Vše podařilo a ke dni 23.10.2013 byla podepsána grantová smlouva • Nyní jsme ve fázi přípravy partnerských smluv, zpracování administrativy projektu propracování detailů
19.11.2013
SiliS
Obsah a cíle projektu Projekt má především edukační cíle a) Vydání příruček pro správné navrhování a provádění obkladů z keramiky, skla a kamene b) Realizaci pilotních kurzů c) Realizaci workshopů d) Vybudování informační struktury – webové stránky, disseminační aktivity (šíření projektu)
19.11.2013
SiliS
Příručky pro obkládání Příručka I • Překlad příručky „Handbook for Ceramic, Glass and Stone Tile Installation“, 50th Edition • Jde o systémovou příručku, která pragmaticky popisuje a zatřiďuje běžná řešení při obkládání vč. schéma souvrství a environmentální informace • Rozsah cca 296 stran
19.11.2013
SiliS
Příručka I • Zcela samostatnou kapitolu tvoří pokyny o dilatacích • Jde o tak významnou část, že budeme mít snahu o její samostatné vydání jako TNI – Technická normalizační informace • Jsme jediní v EU, kdo má souhlas k vydání této příručky
19.11.2013
SiliS
Příručka II • Sestává se pokynů (Merkblät) rakouského a švýcarského partnera • Jde celkem o 35 pokynů – např. kladení na OSB desky, terasy a baklóny apod. • Doplňují Příručku I • Rozsah cca 300 stran
19.11.2013
SiliS
Nové pokyny • Jistý je pokyn pro lepení lakovaných skel „Lacobel“ • Pokud budeme mít „sílu“, pak by bylo vhodné mít další pokyny (nejsou v projektu) - „Vrtání do keramiky a dělení keramiky“ - „Čištění a údržbě keramických podlah“ - „Informace o CE s ohledem na zkušebnictví stavebních hmot“
19.11.2013
SiliS
Účel příruček • Poskytují základní informace o navrhování a provádění obkladů • Poskytují přehled konstrukčních řešení, která jsou odzkoušena a není třeba již nic vymýšlet • Částečně nahrazují chybějící ČSN • Jsou určeny pro projektanty, architekty, obkladače, investory • Vytváří se transparentní prostředí a systém kvality 19.11.2013
SiliS
Další aktivity Workshopy 1. 01/2014 jako startovací - seznamovací 2. 06/2014 prezentace Příručky I a vystoupení prezidenta TCNA pana Ericka Astrachana k tvorbě příručky, jejím dodržování v praxi a sytému certifikací obkladačů, organizaci TCNA a struktuře asociací v USA, protože se sdružuje 350 výrobců a distributorů 19.11.2013
SiliS
Workshopy 3. Zima 2014 – průběžné hodnocení 1. roku projektu a prezentace Příručky II, kde počítáme s vystoupením rakouského partnera k tvorbě pokynů, jejich využívání v praxi, jednání bude v Bratislavě 4. 06-07/2015 – závěrečné, hodnocení pilotních kurzů a celého projektu, vystoupení švýcarského partnera 19.11.2013
SiliS
Pilotní kurzy V plánu je 10 pilotních kurzů Cílová skupina: a) projektanti a architekti (5 kurzů) b) řemeslníci – obkladači (5 kurzů) Obsah kurzů: Trénink, jak pracovat s příručkami a praktické ukázky využití příruček při obkládání ve spolupráci s hlavním partnerem fy Lasselsberger Ceramics 19.11.2013
SiliS
Další aktivity
• Webové stránky projektu • Disseminace projektu – články nejen v odborném tisku, ale hlavně livestylové časopisy pro získání veřejnosti • Projekt má velký multiplikační efekt – spojený s ochranou spotřebitele • Je proto naším zájmem o získání kladného vztahu veřejnosti – tím projekt bude mít i svoji dlohodobou udržitelnost – průběžné aktualizace 19.11.2013
SiliS
Partneři projektu
Silikátový svaz je žadatelem Partneři • ČVUT, Fak. stavební, katedra Technologie staveb • Cech obkladačů ČR • Vysoká škola technická a ekonomická Č. Budějovice Asociovaní partneři • SPŠ stavební Č. Budějovice • Střední škola Horní Bříza • Střední škola technická AGC Teplice • Slovenská technická univerzita Bratislava, fak. Stav. • Österreichische Fliesenverband • Schweizerische Plattenverband • Technická univerzita Tallin 19.11.2013
SiliS
Zahraniční partneři Österreichische Flieseverband • Významný svaz zastřešující obkladače a velkoobchody s keramikou • Vydává odborný časopis • Má řadu společných aktivit s kamnáři (např. veletrh Krems) • Zástupce v projektu pan Mag. Alois Fröstl, obchodní ředitel 19.11.2013
SiliS
Zahraniční partneři SPV Schweizerische Plattenverband • Svaz zastupuje obkladače a prodejce stavební chemie • Zajišťuje mistrovské zkoušky obkladačů ve svém vzdělávacím středisku • Zástupce v projektu je pan Roger Allenbach, technický prezident svazu a majitel obkladačské firmy 19.11.2013
SiliS
Zahraniční partneři • Slovenská technická univerzita, Fakulta Technologie staveb, Bratislava • Zástupce v projektu je pan prof. Ing. Jozef Gašparík, Ph.D, specializuje se na systémy jakosti • STUBA bude pořádat 1 workshop a 2 pilotní kurzy • Vypracuje dopadovou studii o využitelnosti 19.11.2013
SiliS
Zahraniční partneři • Tallinna Tehnikaülikoolm Estonsko Technická univerzita Tallin • Spolupracující univerzita s ČVUT • Cílem je navázání kontaktů, mají např. průkazy odborné způsobilosti • Vypracování dopadové studie k použitelnosti • Partnerem je paní prof. Lembi-Merike Raado, vedoucí katedry stavebnictví 19.11.2013
SiliS
Domácí partneři • ČVUT Praha, Fakulta stavební, katedra Technologie staveb • V projektu zastává klíčovou roli při vedení pracovního týmu • Zajišťuje překlad Příručky I, organizaci workshopů, finanční řízení, disponují týmem odborníků • Katedru vede pan doc. Pavel Svoboda, CSc. • Vedoucím projektového týmu je pan Ing. Alexander Kravtsov, Ph.D, projektový manager 19.11.2013
SiliS
Domácí partneři • Cech obkladačů ČR • Profesní organizace sdružující obkladače, obkladačské firmy a spolupracující partnery především z oblasti stavební chemie • Úlohou je oponentura překladů, realizace, organizace 2 pilotních kurzů, medializace projektu ve vztahu k veřejnosti • Zástupcem v projektu je Dr. Eduard Justa 19.11.2013
SiliS
Domácí partneři • Vysoká škola technická a ekonomická České Budějovice, katedra stavebnictví • Klíčový partner, který bude překládat Příručku II, zajišťovat IT služby vč. webu, centrálního úložiště, projekt pilotních kurzů • Zástupce je pan Bc. Michal Žemlička, projektový manager
19.11.2013
SiliS
Asociovaný domácí partner • • • • •
Střední škola Horní Bříza, člen SiliS Centrum výchovy obkladačů Jeho úlohou je organizace 2 pilotních kurzů Převzetí výstupů z projektu do dalších kurzů Zpracování dopadové studie využitelnosti výstupů z projektu do praxe • Zástupcem je pan Mgr. Karel Suda 19.11.2013
SiliS
Asociovaný domácí partner • Střední průmyslová škola stavební České Budějovice • Škola je byla a je zapojena do projektů programu Leonardo s Kloknerovým ústavem • Jejich úlohou je organizace 2 pilotních kurzů • Převzetí výstupů z projektu do další výuky • Zpracování dopadové studie využitelnosti výstupů z projektu do praxe • Zástupcem je pan Ing. Zdeněk Horkel 19.11.2013
SiliS
Asociovaný domácí partner • Střední technická škola AGC, a.s. Teplice • Zastupuje oblast plochého skla • Bude se podílet na zpracování pokynu k lepení plochého skla a organizovat 2 pilotní kurzy se specializací na ploché sklo • Bude využívat výstupy z projektu v dalších kurzech • Zpracuje dopadovou studii využitelnosti • Zástupcem je pan Ing. Tomáš Holomek 19.11.2013
SiliS
Disseminace a medializace projektu Zásadním prvkem projektu je jeho šíření v těchto směrech a) Pomocí příruček, které jsou manuály pro práci b) Pilotními kurzy, které jsou modelem pro další vzdělávání a seznamování s příručkami c) Registrací příruček Hospodářskou komorou ČR a tím vytvoření závaznosti v používání 19.11.2013
SiliS
Medializace • Bez informací nelze žít • Budou využita odborná média a livestylové časopisy • Odborné: „Obklady, dlažby a sanita“ „Stavebnictví a interiér“ Oba jsou mediálními partnery Dále „Materiály pro stavbu“ a další Svoji úlohu zde bude hrát i web projektu 19.11.2013
SiliS
Medializace • Livestylové časopisy hrají při šíření informací o projektu zásadní roli • Chceme šířit informace o kvalitě obkládání mezi nejširší veřejnost, tj. konečné spotřebitele • Ukazovat budeme „hrůzy“, ale i kvalitní práci • Časopisy: „Rodina a dům“, „Moderní byt“, „Home“, „Pěkné bydlení“, popř. další • Jde též o propagaci keramiky !!! • V plánu je min. 15 článků 19.11.2013
SiliS
Udržitelnost projektu • Projekt je plánován na 21 měsíců • Po skončení budou příručky budou žít vlastním životem – formou průběžně aktualizace • Budou vydávány nové pokyny, protože vývoj jde prudce dopředu • Trvalá spolupráce se zahraničím • Příručky se stávají základem pro vzdělání a certifikaci obkladačů, ale i projektantů 19.11.2013
SiliS
Oprávněný dotaz- jaká bude závaznost pokynů ČSN jsou doporučené a jedině závazné jsou harmonizované normy EN Cesty: 1. Registrace pravidel Hospodářskou komorou ČR 2. Vydáním TNI – Technické normalizační informace k ČSN 73 3451 Navrhování a provádění keramických obkladů ÚNMZ 3. Součást kvalifikačního standardu v rámci NSK 19.11.2013
SiliS
Finance a spolupráce • • • •
Rozpočet projektu je 109 557,78 EUR Přímý grant činí 75%, tj. 82 168,33 EUR 25 % musí být ze zdrojů konsorcia Doplnění rozpočtu řešíme formou vkládané inzerce do příruček • Generálním partnerem je Lasselsberger Ceramics • Ostatní jsou zástupci ze stavební chemie • Jde o analogickou spolupráci jako mají ve svých mateřských zemích 19.11.2013
SiliS
Certifikace obkladačů • Nároky na kvalitu provádění obkladů se zvyšují • Kvalitně obkládat může jen ten, kdo - ovládá moderní technologie kladení, - zná materiály a jejich použitelnost - má kvalitní nářadí - umí řešit náročné situace • To vše vyžaduje kvalifikovaného profesionála • Má výhodu na trhu a snadnější přístup k zakázkám 19.11.2013
SiliS
Certifikace obkladačů • Jak takového profesionála poznáme? • Podle toho, zda se může prokázat certifikací • Certifikace může mít 2 směry a) prokázání odbornosti certifikátem – zkouškou v systému vzdělávání b) mistrovskou zkouškou – to je vyvrcholení kariéry řemeslníka
19.11.2013
SiliS
Mistrovské zkoušky • Náročný úkol v silně liberalizovaném prostředí, které panuje v ČR • Nelze do nekonečna mít obkladače, kteří nemají odpovídající kvalifikaci a dále se nevzdělávají • Není možné, aby vyučenec si mohl založit firmu na obkládání v den získání výučního listu • Obkládání je totiž vysoce specializovaná řemeslná činnost • Je třeba se porovnávat s vyspělými státy – Německo, Rakousko, Švýcarsko, Itálie, USA a další 19.11.2013
SiliS
Vzdělávání obkladačů • Partnerské státy AT + CH mají systémy certifikace a mistrovských zkoušek • Nám nejlépe vyhovuje systém praktikovaný ve Švýcarsku, který mj. přebírá i Rakousko • Mistrovská zkouška je tam na úrovni bakalářského studia ! • Možná cesta v rámci NSK podle z. 179/2006 Sb. • Z prvních kontaktů je zájem o zavedení systému mistrovských zkoušek – uvidíme jaké bude politické klima prosadit změnu 19.11.2013
SiliS
Podporovatelé projektu
19.11.2013
SiliS
• • • • •
Závěr
Cíle jsou vysoké, ale reálné Partneři jsou dělní Podporovatelé se postupně hlásí Začínáme 1. prosince 2013 Zachovejte nám přízeň
Děkuji za pozornost Dr. Eduard Justa 19.11.2013
SiliS