A/69/L.5
Organizace spojených národů
Valné shromáždění
Distribuce.: omezená 16. říjen 2014 Původní jazyk: angličtina
69. zasedání Položka agendy: 11 Sport pro rozvoj a mír Austrálie, Rakousko, Ázerbájdžán, Bosna a Hercegovina, Brazílie, Kuba, Německo, Japonsko, Libye, Monako, Černá Hora, Maroko, Panama, Katar, Švýcarsko, Thajsko, Togo a Tunisko: návrh usnesení
Sport jako prostředek k podpoře vzdělávání, zdraví, rozvoje a míru Valné shromáždění, připomíná svá usnesení 58/5 ze dne 3. listopadu 2003, 59/10 ze dne 27. října 2004, své rozhodnutí vyhlásit rok 2005 Mezinárodním rokem sportu a tělesné výchovy, za účelem posílení sportu jako prostředku k podpoře vzdělávání, zdraví, rozvoje a míru, a svá usnesení 60/1 ze dne 16. září 2005, 60/9 ze dne 3. listopadu 2005, 61/10 ze dne 3. listopadu 2006, 62/271 ze dne 23. července 2008, 63/135 ze dne 11. prosince 2008, 65/4 ze dne 18. října 2010 a 67/17 ze dne 28. listopadu 2012, odvolává se také na své usnesení 67/296 ze dne 23. srpna 2013, ve kterém prohlásilo 6. duben za Mezinárodní den sportu pro rozvoj a mír. Odvolává se dále na usnesení 68/9 ze dne 6. listopadu 2013 o budování mírovějšího a lepšího světa prostřednictvím sportu a olympijského ideálu a na všechna své předchozí usnesení v této věci, Bere v úvahu a oceňuje zprávu generálního tajemníka s názvem „Sport pro rozvoj a mír: využití možností" (1), která přezkoumává programy a iniciativy realizované členskými státy Organizace spojených národů, fondy a programy OSN, specializovanými agenturami a další partnery, jež využívají sport jako nástroj rozvoje a míru, Uznává významnou úlohu zřízení Organizace spojených národů a jejích programů pro jednotlivé země, jakož i úlohu členských států a jejich programů v zahraničí na podporu lidského rozvoje prostřednictvím sportu a tělesné výchovy, Uznává potenciál sportu jako prostředku k dosažení Rozvojových cílů tisíciletí, a upozorňuje, že sport má potenciál, jak je deklarováno v závěru Světového summitu z roku 2005, podporovat mezikulturní dialog, mír __________________ 1 2
14-62791 (E)
A/69/330. Usnesení 60/1.
221014
*1462791*
A/69/L.5
a rozvoj, a také přispívat k atmosféře harmonie, tolerance a porozumění, čímž opětovně potvrzuje, že sport je nástroj vzdělávání, který může podporovat spolupráci, solidaritu, sociální začlenění a soudržnost, rovnost žen a mužů a ochranu zdraví na místní, národní a mezinárodní úrovni, jak je deklarováno v závěru plenárního zasedání na vysoké úrovni Valného shromáždění u příležitostí Rozvojových cílů tisíciletí (3) Uznává také potřebu posilovat a dále koordinovat snahu, včetně partnerství více zúčastněných subjektů na všech úrovních s cílem maximalizovat potenciál sportu, přispívat k dosažení mezinárodně dohodnutých rozvojových cílů, včetně Rozvojových cílů tisíciletí, a také potřebu národního budování míru a stát formujících priorit, Podporuje členské státy, aby věnovaly sportu náležitou pozornost v rámci agendy rozvoje po roce 2015, Uznává význam sportu a fyzické aktivity v boji proti nepřenosným nemocem, což se odráží v politickém prohlášení zasedání Valného shromáždění na vysoké úrovni o prevenci a kontrole nepřenosných nemocí (4) Připomíná Deklaraci z Berlína, která byla přijata více než 120 členskými státy Spojených národů o výchově, vědě a kultuře na páté Mezinárodní konferenci ministrů a vedoucích činitelů zodpovědných za tělesnou výchovu a sport, která se konala v Berlíně 28. až 30. května 2013 jako základní směrnice pro posílení vzdělávacího, kulturního a sociálního rozměru sportu a tělesné výchovy a pro rozvoj mezinárodního sportu a politiky tělesné výchovy, jež podporuje mír a porozumění mezi národy, a která dohlíží na dodržování lidských práv ve světě sportu vytvářením přístupu ke sportu pro všechny, čímž zlepšuje tělesnou výchovu, rozvoj nových standardů pro významné sportovní události a zachovává integritu sportu, Vítá dále memorandum o porozumění podepsané Mezinárodním olympijským výborem a Organizací spojených národů v dubnu 2014, ve kterém byla učiněna výzva k posílení úsilí o dosažení sportovně založených iniciativ, které podporují sociální a hospodářský rozvoj, jakož i posílení mnoha partnerství, jež organizace OSN uzavřela s výborem a vítá také uspořádání třetího Mezinárodního fóra o sportu pro mír a rozvoj, pořádaného společně výborem a Úřadem OSN Sport pro rozvoj a mír, Potvrzuje neocenitelný přínos olympijského hnutí při utváření sportu jakožto unikátního prostředku pro podporu míru a rozvoje, zejména prostřednictvím ideálu olympijského příměří, dále vítá XXXI. Letní olympijské hry a XV. Letní paralympijské hry, které se budou konat v Riu de Janeiru v Brazílii 5. až 21. srpna a 7. až 18. září 2016, XXIII. Zimní olympijské hry a XII. Zimní paralympijské hr y, které se budou konat v Pchjongjangu v Korejské republice 9. až 25. února a 9. až 18. března 2018, XXXII. Letní olympijské hry a XVI. Letní paralympijské hry,
__________________ 3 4
2/7
Usnesení 65/1. Usnesení 66/2, dodatel
14-62791
A/69/L.5
které se budou konat v Tokiu 24. července až 9. srpna a 25. srpna až 6. září 2020. Uznává důležitost kontinentálních sportovních akcí na podporu vzdělávání, zdraví, rozvoje a míru, a v tomto ohledu vítá nadcházející Panamerické hry v roce 2015, které se budou konat v kanadském Torontu, 11. Africké hry, které se budou konat v Brazzaville, Asijské hry v roce 2018, které se budou konat v Jakartě, a inaugurační Evropské hry v roce 2015, která se budou konat v Baku, Potvrzuje Olympijskou chartu, a také že jakákoli forma diskriminace je neslučitelná s olympijským hnutím, Uznává také příležitosti, které nabídky XXII. Zimní olympijské hry a XI. Paralympijské hry, které se konaly v Soči, v Ruské federaci, ve vztahu ke vzdělání, porozumění, míru, harmonii a toleranci mezi národy a civilizacemi, a příležitostí, které nabídly druhé Letní olympijské hry mládež, které se konaly v Nanjingu, v Číně, s ohledem na inspiraci mládeže ve světě přijmout, ztělesnit a vyjádřit olympijské hodnoty, jak je uvedeno v usnesení 68/9 ze dne 6. 11. 2013 týkajícího se olympijského příměří, Žádá budoucí pořadatele olympijských her a paralympijských her a ostatní členské státy, aby zahrnuly sport v případě potřeby do činností předcházejícím konfliktům a zajistily účinné provádění olympijského příměří během Her, Potvrzuje program Mezinárodní inspirace, první odkazující iniciativu vůbec související s olympijskými a paralympijskými hrami, která se dostala k více než 25 milionů dětí ve 20 zemích celého světa prostřednictvím kvalitní a inkluzivní tělesné výchovy, sportu a her, Uznává úlohu, kterou Mezinárodní paralympijský výbor hraje v představování úspěchů sportovců s postižením globálnímu publiku i jeho působení jako primárního prostředku pro změnu společenského vnímání sportu se zdravotním postižením, Připomíná článek 31 Úmluvy o právech dítěte (5), jenž nastiňuje práva dítěte hrát si a mít volný čas, a závěrečného dokumentu dvacátého sedmého zvláštního zasedání Valného shromáždění o dětech s názvem "Svět vhodný pro děti" (6), zdůrazňuje podporu fyzického, duševního a emocionálního zdraví prostřednictvím hry a sportu, Odvolává se také na článek 30 Úmluvy o právech osob s postižením (7), jenž nastiňuje práva osob se zdravotním postižením účastnit se na rovnoprávném základě kulturních, rekreačních, volnočasových a sportovních činností s ostatními, a zároveň stanovuje, že smluvní státy v této věci přijmou vhodná opatření, Uznává významnou úlohu, již hraje Mezinárodní úmluva proti dopingu ve sportu (8), v rámci harmonizace opatření přijatých vládami v boji proti dopingu ve sportu, které jsou komplementární k činnostem prováděných dle sportovního hnutí v rámci Světového antidopingového kodexu Světové antidopingové agentury, __________________ 5 6 7 8
14-62791
OSN, Série dohod, vydání 1577, No. 27531. Usnesení S-27/2, dodatek OSN, Série dohod, vydání 2515, No. 44910. dtto, vydání 2419, No. 43649.
3/7
A/69/L.5
Potvrzuje doporučení obsažená ve zprávě o mezinárodní pracovní skupině Sportu pro rozvoj a mír s názvem „Využití síly sportu pro rozvoj a mír: doporučení vládám", vybízí členské státy, aby uplatňovaly a dále rozvíjely tato doporučení, a také vítá v této souvislosti úsilí, které provádí v této věci sekretariát mezinárodní pracovní skupiny Sport pro rozvoj a mír, jež je poskytován prostřednictvím Úřadu OSN Sport pro rozvoj a mír, Uznává potřebu ukazatelů a kritérií na základě obecně dohodnutých standardů pro pomoc vládám, aby umožnily konsolidaci sportu v křížovém průřezu rozvojových strategií a při začleňování sportu a tělesné výchovy do mezinárodních, regionálních a národních rozvojových politik a programů, Připomíná rezoluci 64/289 ze dne 2. července 2010, kterým Valné shromáždění založilo subjekt Organizace spojených národů pro rovnost žen a mužů a pro posílení postavení ženy (UN-Women), a příležitosti, které poskytuje pro realizaci rovnosti pohlaví žen a mužů a pro posílení postavení žen, včetně sportu a prostřednictvím sportu, a dále vítá pokračující pokrok žen v oblasti sportu a sportovních aktivit; zejména podporuje jejich postupně se lepšící výkony při sportovních akcích, což poskytuje příležitosti pro hospodářský rozvoj prostřednictvím sportu, Zdůrazňuje význam dalšího odstraňování překážek pro účast na sportovních akcích, a to zejména pro účastníky z rozvojových zemí, Klade důraz klíčovou úlohu produktivních partnerství veřejného a soukromého sektoru pro financování programů sportu pro rozvoj a mír, institucionální rozvoj a fyzické a sociální infrastruktury, Uznává, že významné mezinárodní sportovní akce by měly být organizovány v duchu míru, vzájemného porozumění, přátelství, tolerance a nepřipouští diskriminace jakéhokoliv druhu a dále uznává, že sjednocující a smířlivá povaha těchto akcí by měla být respektována dle základní zásady č. 6 Olympijské charty, 1. Vyzývá členské státy, organizace zřízení OSN, včetně jeho mírových misí, zvláštních politických misí a integrovaných misí budování, se sportem související organizace, svazy a sdružení, sportovce, média, občanskou společnost, akademickou sféru a soukromý sektor, ke spolupráci s Úřadem OSN Sport pro rozvoj a mír ve věci podpory lepšího povědomí a opatření pro podporu míru a urychlení dosažení Rozvojových cílů tisíciletí prostřednictvím sportovních iniciativ a k podpoře integrace sportu pro rozvoj a mír v agendách rozvoje pomocí práce v souladu s následujícími zásadami upravenými dle akčního plánu OSN pro Sport pro rozvoj a mír, který je obsažen ve zprávě generálního tajemníka předložené Valnému shromáždění na šedesátém sedmém zasedání: (9)
(a) Globální rámec pro sport pro rozvoj a mír: dále rozvíjet rámec k posílení společné vize, definování priorit a dále zvyšovat povědomí o podpoře a hlavních politických proudů v oblasti sportu pro rozvoj a mír, které jsou snadno opakovatelné;
__________________ 9
4/7
A/67/282.
14-62791
A/69/L.5
(b) Rozvojová politika: propagovat a podporovat integraci a začlenění sportu pro rozvoj a mír do rozvojových programů a politik, včetně mechanismů pro růst a bohatství; (c) Mobilizace zdrojů a tvorba programů: podporovat inovační mechanismy financování a uspořádání různých zúčastněných stran na všech úrovních, včetně zapojení sportovních organizací, občanské společnosti, sportovců a soukromého sektoru, vytvářet účinné programy s udržitelným vlivem; (d) Důkazy o vlivu: podporovat a usnadňovat společné hodnocení a monitorovací nástroje, ukazatele a kritéria na základě obecně uznávaných norem; 2. Vybízí členské státy, aby poskytly institucionální struktury, odpovídající standardy kvality, politiky a kompetence a podporuje akademický výzkum a odborné znalosti v oblasti s ohledem na umožnění průběžného školení, budování kapacit a vzdělávání učitelů tělesné výchovy, trenérů a vedoucích komunit v oblasti sportu pro rozvoj a mírové programy; 3. Vyzývá členské státy a mezinárodní sportovní organizace, aby i nadále napomáhaly rozvojovým zemím, zejména nejméně rozvinutým zemím, v jejich úsilí budování kapacit v oblasti sportu a tělesné výchovy, a to poskytováním národních zkušeností a osvědčených postupů, jakož i finančních, technických a logistických prostředků pro rozvoj sportovních programů; 4. Vyzývá zúčastněné strany uvedené v odstavci 1, aby zdůrazňovaly a prosazovaly využívání sportu jako prostředku na podporu rozvoje a vzdělávání, včetně tělesné výchovy pro děti a mládež, prevence onemocnění a podpory zdraví, dále včetně prevence zneužívání drog, realizace rovnosti žen a mužů a posílení postavení dívek a žen, podpory začleňování a blaha osob se zdravotním postižením a usnadňování sociálního začlenění, předcházení konfliktům a budování míru; 5. Vyzývá zúčastněné strany, a zejména organizátory masových sportovních události, používat a využívat takové akce k propagaci a podpoře sportovních iniciativ pro rozvoj a mír k posílení stávajících a k vytváření nových partnerství, dále ke koordinaci společných strategií, politik a programů a ke zvyšování provázanosti a k synergii v rámci zvyšování povědomí na místní, národní, regionální i globální úrovni; 6. Vybízí členské státy, aby přijaly osvědčené postupy a prostředky na podporu provozování sportu a fyzických aktivit u všech členů společnosti, a v tomto ohledu dále vítá iniciativy k vyhlášení speciálních dnů zdraví, mládeže a sportu, včetně speciálních sportovních dnů, a to na národní a místní úrovni, jakožto prostředků k podpoře fyzického a duševního zdraví a pěstovávání kultury sportu ve společnosti; 7. Vybízí členské státy, které tak dosud neučinily, aby určily kontaktní místo sportu pro rozvoj a mír v rámci svých vlád a poskytly Úřadu OSN Sport pro rozvoj a mír nové informace o institucionální politice a o vývoji souvisejících programů; 8. Podporuje nezávislost a autonomii sportu, stejně Mezinárodního olympijského výboru v čele olympijského hnutí;
jako
poslání
9. Žádá členské státy, které tak dosud neučinily, aby zvážily podepsání, ratifikaci, přistoupení k, a provádění Úmluvy o právech dítěte (5)
14-62791
5/7
A/69/L.5
a související Opční protokoly (10), Úmluvu o právech osob s postižením (7) a Mezinárodní úmluvu proti dopingu ve sportu (8) 10. Bere na vědomí snahy generálního tajemníka, předsedy Valného shromáždění, členských států a občanské společnosti o dodržování olympijského příměří a vybízí budoucí hostitele olympijských a paralympijských her a ostatních členských států, aby podporovaly účinné dodržování tohoto příměří; 11. Oceňuje vedoucí úlohu Zvláštního poradce generálního tajemníka ohledně Sportu pro rozvoj a mír, podporovanou Úřadem Organizace spojených národů pro Sport pro rozvoj a mír, ohledně otázek týkajících se sportu pro rozvoj a mír v rámci zřízení OSN i mimo něj, a jejich tvorbu a realizaci inovativních iniciativ, jako je např. Program vedení; 12. Vybízí členské státy, zejména ty, které usilují o podporu sportu jakožto nástroje pro rozvoj a mír, a dalších zúčastněné strany, jako jsou mezinárodní sportovní federace, organizátoři globálních masových sportovních akcí, sportovní kluby a soutěže, nadace a soukromý sektor, a to zejména podniky zapojené do sportovních odvětví, k poskytování dobrovolných příspěvků do svěřeneckého fondu Sportu pro rozvoj a mír a dále vyzývá k uzavírání inovativních partnerství se Úřadem OSN Sport pro rozvoj a mír, který je financován výhradně z dobrovolných příspěvků, aby se udržel mandát Zvláštního poradce generálního tajemníka ohledně Sportu pro rozvoj a mír, s ohledem na zajištění kontinuální činnosti Úřadu, včetně poskytování služeb sekretariátu mezinárodní pracovní skupiny Sportu pro rozvoj a mír, a implementace projektu finančního zajištění Úřadu a zřízení OSN jako celku; 13. Vítá probíhající snahy mezinárodní pracovní skupiny Sportu pro rozvoj a mír, která se setkala na své tematické schůzi k využití síly sportu při řešení násilí založeného na pohlaví a na svém čtvrtém plenárním zasedání dne 30. června a 1. července 2014, a také zahájení věcné práce tematické pracovní skupiny pro sport a osoby se zdravotním postižením; dále také pracovní skupiny pro sport a mír, sport a pohlaví, a také pro sport a rozvoj dětí a mládeže; 14. Vyzývá členské státy a další zúčastněné strany, jako pozorovatele, aby se zapojily a podporovaly mezinárodní pracovní skupinu sportu pro rozvoj a mír, aby skupina dále posilovala svou činnost u všech plánovaných témat, včetně probíhající tematické pracovní skupiny pro sport a zdraví; 15. Vybízí členské státy, aby se připojily a podílely se na činnostech Skupiny přátel sportu pro rozvoj a mír, neformální skupiny stálé mise při OSN v New Yorku a Ženevě, jež slouží jako platforma pro dialog a umožňuje a podporuje integraci sportu za účelem dosažení cílů a záměrů Spojených národů; 16. Žádá generálního tajemníka, aby podal zprávu Valnému shromáždění na sedmdesátém prvním zasedání o implementaci tohoto usnesení, včetně specifické iniciativy zaměřené za účelem zajištění účinnějšího provádění olympijské příměří __________________ 10
6/7
OSN, Série smluv, svazky 2171 a 2173, No. 27531; a usnesení 66/138, dodatek
14-62791
A/69/L.5
a o pokroku dosaženého členskými státy a zřízením Organizace spojených národů, včetně činností a fungování Úřadu OSN Sport pro rozvoj a mír, dále o svěřeneckém fondu Sportu pro rozvoj a mír, stejně tak i o dalších příslušných zainteresovaných stranách, s cílem realizace jednotného akčního plánu OSN ve věci sportu pro rozvoj a mír a politických doporučení mezinárodní pracovní skupiny Sportu pro rozvoj a mír, a dále poskytl přehled o přínosu sportu v souvislosti s rozvojovou agendou po roce 2015, a aby předložil aktualizovaný akční plán v oblasti sportu pro rozvoj a mír; 17. Rozhoduje se zahrnout do předběžné agendy svého sedmdesátého prvního zasedání položku s názvem „Sport pro rozvoj a mír".
14-62791
7/7