Solatube® SolaMaster® Série Světlovod Solatube® 330 DS Světlovod Solatube® 750 DS Návod k instalaci
Instalace do stropu bez podhledu (zavěšení)
Množství
Položky Vnější kopule 1
1b
1a
2
2a 3a
2b
(1)
b. Kopule 330 DS s kopulovým zrcátkem LightTracker™
(1)
Vnitřní kopule
(1)
a. Vnitřní kopule pro 750 DS (volitelná – ENERGY STAR)
(1)
b. Vnitřní kopule pro 750 DS (volitelná, polykarbonát)
(1)
Kopulová sada těsnění
3
4
a. Kopule 750 DS s Raybender® 3000 technologií
3b
4
3c 5
5
3d 6
7
4a 6 5a
a. Kopulové kroužky 8 X 40 mm
(4)
b. Kopulové vložky
(4)
c. Kopulové těsnění
(1)
d. Šroubovák (2.5 mm)
(1)
Tubusový kroužek
(1)
a. Těsnění tubusového kroužku ( nutné pro všechny sady bez podhledu)
(1)
Střešní lemování—různé druhy i výšky
(1)
a. Šroubky na lemování 50 mm
(21)
Spectralight® prodlužovací tubusy a. Prodlužovací tubus 610 mm
(1)
Kotvící sada tubusů
(1)
a. Tubusové kroužky - 8 X 14 mm
(5)
b. Stříbrná páska 50 mm výška, délka 5.5 m
(1)
Kulatý difuzer pro strop bez podhledu
(1)
a. Difuzerové těsnění
(1)
8
Nástroje– nářadí:
7a 8
Pilka
Nůž
Flat Bar
Vrtačka
Metr
Tužka
Aku šroubovák
Nůžky na plech
Kompas
Ochranné pomůcky
7b
Kladivo
8a
*Komponenty nejsou obsaženy ve všech sadách= volitelné položky
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
1
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
Instalace pro strop s podhledem ( kazetový strop) Množství
Položky * Vnější kopule
1a 1b
1
2a 2b
3a 2
4
a. Kopule 750 DS s Raybender® 3000 technologií
(1)
b. Kopule 330 DS s kopulovým zrcátkem LightTracker™
(1)
Vnitřní kopule
(1)
a. Vnitřní kopule pro 750 DS (volitelná – ENERGY STAR)
(1)
b. Vnitřní kopule pro 750 DS (volitelná, polykarbonát)
(1)
3b Kopulová sada těsnění
5
3
3c
3d
6a
4
5
4a
a. Kopulové kroužky 8 X 40 mm
(4)
b. Kopulové vložky
(4)
c. Kopulové těsnění
(1)
d. Šroubovák (2.5 mm)
(1)
Tubusový kroužek
(1)
a. Těsnění tubusového kroužku
(1)
Střešní lemování—různé druhy i výšky
(1)
a. Šroubky na lemování 50 mm
(21)
Spectralight® prodlužovací tubusy 6
a. Horní A– tuba s ohybem
(1)
b. Dolní B-tuba s ohybem
8
5a 7
7a 8
7b
6b
9
9b 10
9
Kotvící sada tubusů
(1)
a. Tubusové kroužky - 8 X 14 mm
(10)
b. Stříbrná páska 50 mm výška, délka 5.5 m
(2)
Spectralight® prodlužovací D– tuba (610 mm) Přechodový prvek difuzeru
(1)
a. Vnitřní tepelně izolační vložka
(1)
b. Klip pro přechodový prvek
(4)
c. Šroubky pro těžké stropy 6 X 40 mm
(4)
d. Šroubky 8 X 16 mm
(2)
Difuzer
(1)
*Komponenty nejsou obsaženy ve všech sadách= volitelné položky
9c 9a 9d 10 For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
2
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
UPOZORNĚNÍ! Nezačínejte s instalací výrobků dříve než si přečtete následující instrukce!
Bezpečnostní pokyny Solatube International ( autorizovaný prodejce) nepřejímá žádnou zodpovědnost nebo povinnost vyplývající z potenciální činnosti architektů, projektantů, stavebních firem a montážních firem nebo vlastníků nemovitostí pokud nebyly dodrženy povinnosti vyplývající z právního řádu, povinnosti dle technických norem a požadavky na BOZP. Instalaci světlovodů a jednotlivých prvků by měly provádět pouze osoby s dostatečnou kvalifikací pro práci s používanými nástroji a vybavením. Při neodborném zacházení a pohybu osob například po střešní konstrukci může hrozit riziko zranění nebo smrti, proto vždy zvažte svoje schopnosti eventuálně konzultujte uvažovaný postup s odborníkem. Při instalaci světlovodů Solatube® je nutné dodržet veškerá pravidla bezpečnosti při práci ve výškách a pro práci s kovovými materiály. Před jakýmkoliv zásahem do prvků světlovodu nebo celého světlovodu ( např. čištění, instalace, oprava atd.) vypněte přívod elektrické energie do jednotky. Zajistěte vypínač tak, aby nemohl být zapnut. Používejte pouze originální komponenty výrobce. V případě, že instalujete elektrický prvek spolu se světlovodem Solatube® ujistěte se, že montážní folie jsou stále umístěny na vnitřní straně tubusu. Tyto folie sejměte z vnitřní strany tubusu až těsně před zakrytím a zaizolováním světlovodu. Ponechané tubusy bez montážní folie koncentrují světlo a mohou způsobit nadměrný žár nebo v krajních případech zažehnout oheň Hrany metalických materiálů mohou být ostré , prosím používejte ochranné prvky jako např. rukavice
• • • • •
Před zahájením práce si zkontrolujte : Zda se v okruhu montáže nepohybují žádní lidé, zvířata nebo předměty Vyhněte se práci na vlhkém nebo kluzkém povrchu Zkontrolujte stav všech pomůcek ( žebřík atd.) Nevykonávejte instalaci za nepříznivých klimatických podmínek V případě pohybu po atiku nebo střešní konstrukci se ujistěte, že je prostor zkonstruován na vaši zátež
Jako prevence rizik při požáru nebo zranění elektrickým proudem a jiným zraněním doporučujeme nosit ochranné brýle, pracovní oděvy a obuv, při zvýšené prašnosti užívejte respirator Světlovody Solatube® ani žádný komponent není zkonstruován tak, aby udržel váhu lidského těla, nástroje ani jiné objekty
ZÁRUKA Všechny výrobky Solatube® jsou distribuovány bez výrobních vad a pečlivě kontrolovány během výrobního procesu. Na tyto výrobky se vztahuje záruka dle následujících podmínek:
• • •
2 roky na elektrické části a motor 10 let na všechny ostatní neelektrické díly jako základní sady, lemování, tubusy, kopule, pryžové části , doplňky atd. 3 roky na montáž autorizovanou firmou/ dealerem (za tuto montáž nenese záruku firma WT-WINDOWS TOMORROW s.r.o., tato záruka je garantována jednotlivými dealery samostatně). Na montáž svépomocí se záruka nevztahuje.
Pokud by byl nějaký výrobek dodán autorizovaným dealerem s výrobní vadou či s poškozením jednoznačně zaviněným tímto dea lerem, je dealer povinen výrobek bezplatně nahradit. Možnost náhrady jednoznačně prokázané výrobní vady je do 30dnů od data dodání zákazníkovi, v případě vad způsobených dopravcem je zákazník povinen uplatňovat náhradu škody okamžitě na dopravci.
Instalační py Tyto pokyny jsou detailním popisem montáže pro určitý druh kryn nebo kombinace proctor, v případě jiných kryn kontaktujte svého dealera pro upřesnění postupu. Rovná střecha, asfaltová šindel, předinstalovaná podstava lemování For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
3
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
Instalace do čtvercové podstavy Instalujte čtvercovou podstavu
1 a
Pěnové těsnění Vnitřní r.685mm
Vnitřní r.685 mm
b
Podstava Otvor o průměru 555 mm
Šroubky
d c
PŘEJDĚTE NA STRANU 10 PRO INSTALACI DO STROPU BEZ PODHLEDU
Instalace pro strop s podhledem 2
Přechodový prvek Připevněte klip
Kazetový strop
c a b
Připevněte klip
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
4
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
3
Instalace horní A-tuby a spodní B-tuby , vyměření tubusů Natočte kroužek tak, aby se překrývaly otvory
Páska
c
b
a Minimální překryv tub 4cm
f
Ohyb Btuby
e
Délky stran musí být shodné
Minimální překryv tub 4cm
d Sejměte ochrannou fólii
4
Spojení prodlužovacích tubusů Použijte zámky k sestavení tub Pritlačte pásku a zažehlete do hladka
Odstraňte
a c
b
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
5
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
Smontujte a nastavte ohyb tubusu
5
a
Tubusový šroubek
Páska
c
b
V případě překážky nebo potřeby nejdříve instalace prodlužovacích kusů, poté ohybu, postupujte dle následujících pokynů:
Různé ohyby tubusu
Prodlužovací tuba
a b
Ohyb horní A –tuby
6
Spojení ohybu a připevnění k přechodovému prvku Tubusový šroubek
Šroubek 16 mm
b a
Páska
c
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
6
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
Instalace difuzeru
7
Zacvakněte difuzerové klipy
b
a
8
Instalace kopule Kopulové těsnění
Pro 330 DS kopuli umístěte 5mm pod hranu límce kopule Sejměte ochrannou fólii
b Tubusový kroužek
a
Pro 750 DS umístěte 5mm nad hranu lemování
9
Řešení č.1: Instalace kopule 330DS Zrcátko LightTracker™ musí být odrazivou plochou orientováno na jižní stranu
b LightTracker™ zrcátko pasuje mezi A– tubu a tubusový kroužek
a
c
Zasuňte vložku delším koncem
d
Předšroubujte
Kopulový šroubek
e
Insert dome screws and spacers evenly leaving every other hole open.
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
7
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
Řešení č.2: Instalace kopule 750DS
9 a
b c Kopulový šroubek Předvrtejte
d
Vložte kopulovou vložku kratším koncem zevnitř kopule
9
Řešení č.3: Instalace kopule 750DS s vnitřní kopulí
Vnitřní kopule
a
c d Kopulový šroubek Předvrtejte
b e Vložte kopulovou vložku delším koncem do každého druhého otvoru
Instalace pro strop bez podhledu ( zavěšení) 10
Možnost 4: Pro delší rovné střechy
Zjistěte potřebné množství a orientaci tubusů Možnost 2: Více prodlužovacích tub
Možnost 3: Natočení pro šikmou střechu
Možnost 1: Samotná prodlužovací D tuba
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
8
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
11
Spojení prodlužovacích tubusů
Sejměte fólii
Pritlačte pásku a zažehlete do hladka
a
c
b
12
Instalace tubusového kroužku a difuzeru
Instalujte těsnění pod vyznačenou
c
Stříbrná páska Vyrovnejte difuzer se zářezy
a b d For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
9
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0
13
Zaizolování tubusového kroužku
Izolace tubusového kroužku pouze pro strop bez podhledu
Vraťe se ke kroku č.8 pro dokončení instalace
14
Nyní je instalace Vašeho světlovodu dokončena. Gratulujeme!
V případě odlišných instalaci pokračujte na další stranu Ne všechny produkty zobrazené v instalačním návodu jsou dostupné u všech dealer, výrobky se mohou lišit dle region. Prosím konzultujte toto se svým obchodním zástupcem.
For the most current Installaon Instrucons, please visit www.solatube.com/instrucons
10
Solatube Interna onal, Inc. | 2210 Oak Ridge Way | Vista, CA 92081-8341 | www.solatube.com | T: 888.SOLATUBE © 2010 Solatube Internaonal, Inc.
Part No. 950160 v2.0