Právní / smluvní problematika a duševní vlastnictví ve fázi přípravy projektového návrhu Příprava projektové projektového návrhu do tematické tematické priority Doprava 7. RP Jana Vaňová TC AV ČR / NICER 24.05.2011
Projekty 7. RP založené na spolupráci partnerů
spolupráce → sdílení znalostí → probíhá výměna mezi partnery: – znalostí, s nimiž do projektu vstupují – znalostí, které v projektu vytváří
duševní vlastnictví a smluvní vztahy v projektech 7. RP
Duševní vlastnictví v projektech 7. RP /1/ • Duševní vlastnictví = Intellectual Property (IP) • Práva k duševnímu vlastnictví = Intellectual Property Rights (IPR)
• IP pravidla 7. RP – Rámcová pravidla pro nakládání s výsledky vytvořenými v projektu – Otázky vlastnictví a spoluvlastnictví vytvořených výsledků, zajištění ochrany pro vytvořené výsledky, jejich využití a šíření – Definice vytvořených výsledků a definice znalostí, s nimiž projekt zahajujete (které vnášíte do projektu) – Pravidla pro poskytování licencí mezi partnery projektu (specifické časové a finanční podmínky, poskytování licencí pouze z určitých důvodů)
Způsob ochrany
Povaha výsledku (IP) Technická řešení
Právo (IPR) Patenty Užitné vzory
Formální
Topografie polovodičových výrobků IP (duševní evní vlastnictví vlastnictví v širší m irším smyslu / nehmotné ehmotné statky) a
Označení
Ochranné známky Označení původu a zeměpisné označení
Estetická řešení Dílo Neformální
Průmyslové vzory Autorské právo a práva související s právem autorským
IPR Skutečnosti techn., obch., anbo výrobní povahy
Obchodní tajemství
Duševní vlastnictví v projektech 7. RP /2/ Z N A L O S T I
• Background = stávající znalosti – Informace související s projektem a IPR, které účastníci projektu mají před podpisem GA a které jsou potřebné pro realizaci projektu, nebo pro následné využití vlastních nových znalostí
• Foreground = nové znalosti – Výsledky vytvořené v projektu a IPR související s těmito výsledky
• Vlastnictví a spoluvlastnictví nových znalostí – Každý partner je vlastníkem nových znalostí, které sám vytvoří – Spoluvlastnictví – smlouva nebo subsidiární režim
Duševní vlastnictví v projektech 7. RP /3/
• Ochrana nových znalostí (Protection) – Výsledky projektů (nové znalosti) mohou být například chráněny některým z práv k duševnímu vlastnictví (IPR)
• Využití nových znalostí (Use) – Využití přímé a/nebo nepřímé; v dalším výzkumu nebo v průmyslu
• Šíření nových znalostí (Dissemination) – Zpřístupnění nových znalostí různými prostředky, např. formou vědeckých publikací, tiskových zpráv, konferencí, výstav, workshopů, webových stránek, atd.
Duševní vlastnictví v projektech 7. RP /4/ V Ý M Ě N A
• Přístupová práva (Access Rights) – Práva nabytá na základě licenčních smluv k backgroundu (B) nebo foregroundu (F) jiného partnera – Partneři si musí poskytovat licence ke svému B a/nebo F pouze • z důvodu – Realizace práce na projektu – Následného využití vlastního F • a za určitých finančních (a časových) podmínek:
Z N A L O S T Í
Background
Foreground
Pro projekt
Bezúplatně pokud nebylo sjednáno jinak před podpisem GA
Bezúplatně vždy
Pro následné využití vlastního F
Bezúplatně nebo rozumné a spravedlivé podmínky
Bezúplatně nebo rozumné a spravedlivé podmínky
Duševní vlastnictví v projektech 7. RP /5/
Příprava projektu
Realizace projektu
-Identifikace IP -Nedostatek zkušeností s mng IP - Neznalost pravidel 7. RP
-Možné změny v projektu působící následné problémy v otázkách IP
Fáze využ využití ití a šíř šíření ení výsledků výsledků
-Často problematické dohody související s neznalostí IP pravidel 7. RP
Smluvní vztahy v projektech 7. RP /1/ Memorandum of Undersstanding/ Letter Of Intent Confidentiality Agreement (NDA)
Výzva
Podpis konsorciální smlouvy (CA) Příprava konsorciální smlouvy (CA)
Podání návrhu
Vyhodnocení projektu
Před zahájením projektu
Podpis Grant. rant. dohody
Non-disclosure Agreement (NDA) Smluvní vztahy v projektech 7. RP /2/ • Výměna informací v průběhu přípravy návrhu projektu – Písemná/ústní informace o „project idea“ – Odhalení know-how – Definování rozsahu, cílů, úkolů ohledně návrhu projektu
• Zajistit budoucímu partnerovi to, že informace, které zpřístupní jinému (budoucímu) partnerovi projektu, nebudou zneužité nebo zpřístupněné třetím osobám • Obsah – Označení sml.stran, důvody, definice – Seznam zpřístupněných informací a jejich použití, osoby, kterým jsou utajované informace zpřístupněny – Ohraničení povinnosti mlčenlivosti – Jurisdikce a finanční sankce
Memorandum of Understanding/Letter of Intent Smluvní vztahy v projektech 7. RP /3/
• Dopis o záměru • Doplňuje ustanovení NDA • Také - povinnost mlčenlivosti („parties commit themselves“), jurisdikce, finanční sankce • Navíc - negociace, účast v projektu, podpis CA a GA • Vzor – součást modelové konsorciální smlouvy EICTA (IPCA) http://www.digitaleurope.org/index.php?id=32&id_article=163
• Vzor – součást modelové konsorciální smlouvy EUCAR http://www.eucar.be/publications/EUCAR%20Model%20Letter%20of %20Intent/view
Smluvní vztahy v projektech 7. RP /4/
EVROPSKÁ UNIE Grantová dohoda Koordinátor
Partner 1
Konsorciální smlouva Partner 3
Partner 2
Smluvní vztahy v projektech 7. RP /5/ • Grantová dohoda – Grant Agreement – GA – uzavírá se vždy – mezi účastníky projektu a Evropskou unií (EK, REA,…)
• Konsorciální smlouva – Consortium Agreement – CA – uzavírá se ve většině případů – mezi účastníky projektu (příjemci) navzájem – musí být v souladu s GA! • CA cannot conflict with the provisions of ECGA, which always prevails (Guide to IPR) • Participants shall not make any commitments incompatible with the grant agreement (čl.18/3 RfP)
Grantová dohoda (GA) Smluvní vztahy v projektech 7. RP /6/ • Core Text • Annex I. • Annex II.
Grantová dohoda DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ (zejména Annex II. + Annex III.) Stanoví rámcová pravidla pro nakládání s výsledky vytvořenými v projektu 7. RP
• Annex III. • Annex IV. • Annex V.
Tato pravidla mohou být z velké části modifikována v konsorciální smlouvě
• Annex VI. • Annex VII.
Konsorciální smlouva (CA) Smluvní vztahy v projektech 7. RP /7/
1. Organizace a řízení zení konsorcia 2. Finanč Finanční ustanovení ustanovení 3. Komerč Komerční/IPR aspekty 4. Obecná Obecná ustanovení ustanovení 5. Technická Technická část
Může se odchýlit od pravidel 7. RP jen tam, kde je to DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ výslovně umožněno, resp. není stanoveno jinak, resp. daná oblast není upravena
Smluvní vztahy v projektech 7. RP /8/
• Aplikace Konsorciální smlouvy a Grantové dohody – Účinné a závazné od zahájení projektu po dobu trvání projektu – Některá ustanovení i po skončení projektu!
• Licenční smlouvy – Přístupová práva k backgroundu a foregroundu – Nejčastěji bilaterální, rámec pro podmínky těchto smluv je dán konsorciální smlouvou
• Smlouvy týkající se spoluvlastnictví – Spoluvlastnictví foregroundu
• Smlouvy o dílo – Se třetími stranami a subd. – IP otázky, finance, odpovědnost
•…
Po dobu trvání/po skončení projektu
Příprava projektového návrhu a IP /1/
Část B 3.2 projektového návrhu • Dissemination and/or Exploitation of project results, and management of intellectual property: – Šíření nových znalostí – Využití nových znalostí – Ochrana nových znalostí – Vlastnictví a spoluvlastnictví nových znalostí – Otázky zachování mlčenlivosti a důvěrnosti
Příprava projektového návrhu a IP /2/
Šíření nových znalostí • • • •
Kdo bude šířit informace o nových znalostech; Cílová skupina; Způsob šíření informací o nových znalostech; Důvody, proč se konsorcium/partneři samostatně rozhodli šířit informace určitým způsobem a vůči dané skupině adresátů; • …
Příprava projektového návrhu a IP /3/
Využití nových znalostí •Zdůraznit užitečnost, množství, kvalitu plánovaných nových znalostí ve vztahu k jejich novosti, atd.; •Schopnosti členů konsorcia adekvátně využívat nové znalosti; •Vytvoření zvláštního orgánu uvnitř konsorcia; •Draft konsorciální smlouvy – ustanovení o využití; •…
Příprava projektového návrhu a IP /4/
Ochrana nových znalostí •Zajištění ochrany na prvním místě; •Vhodné prostředky ochrany pro plánované nové znalosti; •Budoucí smlouvy; •…
Příprava projektového návrhu a IP /5/
Vlastnictví a spoluvlastnictví nových znalostí •Zda podpůrný režim, nebo plán uzavřít JOA, nebo pouze rámcově v CA; •…
Příprava projektového návrhu a IP /6/
Zachování mlčenlivosti •Smlouva o zachování mlčenlivosti
Užitečné informace
• http://fp7.cz/cz/vice-o-ipr-v-fp7/ • http://www.tc.cz/dokums_raw/nehmotnestatky_1294241763.pdf • http://www.fp7.cz/dokums_raw/iprbrozura_1265805311.pdf • http://www.tc.cz/echo/
Děkuji za pozornost!
Mgr. Jana Vaňová
[email protected] +420 234 006 150 Disclaimer: Tato prezentace není právně závazným dokumentem a představuje pouze názory a postřehy přednášející.