SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com
Navigačný systém Amundsen+ Návod na obsluhu
Amundsen+ Navigacní systém slovensky 11.2013 S00.5615.06.76 3T0 012 776 CE
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu (vysvetlivky) Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil vyhľadávanie a čerpanie potrebných informácií. Členenie kapitol, obsahu a vecného registra Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne spojené do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom okraji pravej stránky. Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci Návodu na obsluhu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu. Smerové označenia v texte Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“sa vzťahujú na smer jazdy. Jednotky Hodnoty sa uvádzajú v metrických jednotkách. Vysvetlenie symbolov Označuje koniec odseku. Označuje pokračovanie odseku na nasledujúcej strane. Označuje situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť. ® Označuje registrovanú ochrannú známku. Príklady opisov informácií uvedených v návode na obsluhu Stlačte tlačidlo SETUP → Zvuk . Táto informácia znamená, že najskôr je potrebné stlačiť tlačidlo zvoliť a potvrdiť menu Zvuk .
SETUP
a potom
Symbol„→“ označuje nasledujúci krok. Príklad menu, dostupné menu, položky ponuky alebo funkcie. ■ xyz - prvá úroveň menu ■ xyz - druhá úroveň menu ■ xyz - druhá úroveň menu ■ xyz - prvá úroveň menu Poznámky
POZOR Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisom POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.
DÔLEŽITÉ Poznámka s nadpisom Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia vášho vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo nehody.
Upozornenie Normálna poznámkavás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa prevádzkovania vášho vozidla.
Obsah Všeobecné pokyny
15
Nastavenia v prevádzke PHONE
16
Prevádzka NAV (navigácia)
Návod na obsluhu
2
Dôležité pokyny
2
Základné nastavenia Nastavenia systému a zvuku
Telefónny hovor a funkcie počas telefónneho hovoru
7
Prevádzka RÁDIA
Úvodné informácie
17
Údaje navigácie a pamäťová karta SD
18
Hlavné menu Navigation
18
Nastavenia v prevádzke navigácie (NAV)
19
Ciele
19
Vedenie do cieľa
21
Hlavné menu RADIO
8
Nastavenia v prevádzke RÁDIA
8
Digitálny rádiový príjem DAB
9
Zobrazenie dopravných správ TMC
23
Dopravné hlásenia TP
9
Nastavenia dopravných hlásení TP a dopravných správ TMC
23
Prevádzka MÉDIÍ Hlavné menu MÉDIÁ
10
Prevádzka TMC
Zobrazenie optického parkovacieho asistenta
Nastavenia v prevádzka MEDIÍ
10
Možnosti prehrávania
10
Zobrazenie optického parkovacieho systému (OPS)
24
Úvodné informácie k prevádzke CD
11
Zobrazenie cúvacej kamery
24
Pamäťová karta SD
11
Externé zdroje
12
Požiadavky na zdroje médií a audio súbory
13
Register
Prevádzka PHONE Pripojenie mobilného telefónu alebo prístroja s Bluetooth® na prístroj
14
Hlavné menu TELEFON
14
Obsah
1
POZOR
Všeobecné pokyny
V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpovednosť za prevádzku vozidla. ■ Prístroj používajte iba tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej situácii plne pod kontrolou - nebezpečenstvo nehody! ■ Hlasitosť nastavte tak, aby ste vždy počuli akustické signály zvonku, napr. výstražné sirény vozidiel s právom prednosti v jazde, ako policajné, záchranárske a hasičské vozidlá. ■ Príliš intenzívne nastavená hlasitosť môže viesť k poškodeniam sluchu!
■
Návod na obsluhu Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu navigačného systému Amundsen+ (následne označovaný iba ako prístroj), pretože postup v súlade s týmto návodom je predpokladom správneho používania prístroja. V tomto návode na obsluhu sú opísané všetky možné varianty vybavenia bez toho, aby boli označené ako mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre určitú krajinu.
Čistenie displeja
Vo vašom vozidle preto nemusia byť k dispozícii všetky komponenty vybavenia, ktoré sú popísané v tomto návode na obsluhu.
DÔLEŽITÉ
Rozsah výbavy vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu. Viac informácií je k dispozícii na ŠKODA Partner 1) kde ste kúpili vozidlo.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako benzín alebo terpentín, ktoré by mohli poškodiť povrch displeja. ■ S displejom zaobchádzajte šetrne, pretože tlakom prstov alebo pri dotyku špicatými predmetmi môžu vznikať prehĺbeniny a škrabance. ■
Prihliadajte prosím na to, že tento návod sa považuje iba za dodatok k informáciám uvedeným v návode na obsluhu vášho vozidla. Preto sa tento návod smie používať iba v spojení s aktuálnym návodom na obsluhu vozidla. Podrobný opis niektorých funkcií uvedených v tomto návode je potrebné vyhľadať v návode vášho vozidla.
Upozornenie
V prípade eventuálnych otázok ohľadom vášho prístroja sa, prosím, obráťte na partnera ŠKODA. Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho prístroja; tieto sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Dôležité pokyny Bezpečnostné pokyny Jednotka by mala byť prevádzkovaná len v prípade, dopravná situácia dovolí.
1)
2
Vysvetlenie pojmov » Návod , kapitola Predslov .
Všeobecné pokyny
Displej je možné očistiť od odtlačkov prstov jemnou handričkou a prípadne s čistým alkoholom.
Príjem signálu Parkovacie domy, tunely, výškové budovy alebo kopce môžu rádiový signál a signál GPS rušiť do takej miery, že môže dôjsť k jeho úplnému výpadku.
Ochrana proti krádeži Kódovanie vášho prístroja na ochranu proti krádeži zabraňuje uvedeniu systému do prevádzky po prerušení napätia, napr. v dôsledku opravy vozidla alebo krádeže. Po odpojení akumulátora, po odpojení navigačného systému s rádiom od napätia
v palubnej sieti vozidla alebo po chybe poistky je pri uvádzaní do prevádzky potrebné zadanie kódu. Číslo kódu je možné zisťovať iba „online“ prostredníctvom ŠKODA System, aby sa tak zaručila ešte účinnejšia ochrana proti krádeži. V prípade potreby sa musí vyhľadať odborný servis 1).
Personalizácia Vaše vozidlo môže byť vybavené až štyrmi kľúčmi. Jednotlivé nastavenia prístroja sú vždy priradené momentálne používanému kľúču. To znamená, prístroj môže uložiť až 4 rôzne varianty nastavenia. Pri prvom použití kľúča je platné továrne na stavenie prístroja.
Zadanie kódu Ak sa po zapnutí objaví pole klávesnice s výzvou na zadanie kódu, musí sa prístroj odblokovať zadaním správneho, štvormiestneho čísla kódu.
› Štvormiestny kód zadajte pomocou tlačidiel funkcií
0
až
9.
Číslica sa prevezme
do zadávacieho riadku.
Po zadaní štvormiestneho čísla kódu sa zmení číslicový blok na sivý (neaktívny) a do zadávacieho riadku nie je možné prevziať žiadne ďalšie číslice.
› Ak chcete čísla v zadávacom riadku vymazať sprava doľava, stlačte tlačidlo funkcie
Zmazať .
› Ak sa v zadávacom riadku zobrazí správny kód, stlačte tlačidlo funkcie
OK .
Nesprávne číslo kódu Ak sa pri zadávaní kódu potvrdí nesprávny kód, je možné proces zopakovať ešte dva krát. Počet pokusov sa zobrazuje v spodnom riadku displeja. Ak ste kód zadali nesprávne tretí krát, prístroj sa zablokuje na približne jednu hodinu. Zadanie bezpečnostného kódu je možné zopakovať až po uplynutí jednej hodiny, počas ktorej je zapnutý prístroj a zapaľovanie. Ak ste opäť vykonali tri neplatné pokusy, je navigačný systém s rádiom opäť zablokovaný na jednu hodinu.
Upozornenie Kód sa normálne ukladá do pamäte prístrojového panelu. Tým sa prístroj automaticky dekóduje (komfortné kódovanie). Manuálne zadanie kódu nie je v normálnom prípade potrebné.
Zobrazenie na displeji Na displeji prístroja sa zobrazujú napr. informácie Climatronicu, vzdialenosť vozidla od prekážky pri aktivácii „pomoci pri parkovaní“ atď.
1)
Vysvetlenie pojmov » Návod , kapitola Predslov .
Všeobecné pokyny
3
13
Prehľad prístroja
14 15
16 17
- návrat na predchádzajúcu položku Zdierka AUX - pripojenie externého audio zdroja Gombík menu › výber funkcie alebo submenu, potvrdenie hodnoty (stlačenie) › prechod medzi funkciami alebo submenu, nastavenie hodnoty (otáčanie) Vstup pre pamäťovú kartu SD Tlačidlá funkcií - funkcia je závislá od kontextu
12
11
Zapnutie/vypnutie prístroja
› Na zapnutie, príp. vypnutie prístroja stlačte tlačidlo
1 .
Po zapnutí prístroja sa prehráva posledný audio zdroj, ktorý bol aktívny pred vypnutím prístroja. Ak je prístroj zapnutý a zo spínacej skrinky sa vytiahne kľúč vozidla, prístroj sa automaticky vypne. Ak je vozidlo vybavené systémom KESSY, prístroj sa automaticky vypne po odstavení motora a otvorení dverí. Ak najskôr otvoríte dvere a následne odstavíte motor, prístroj sa vypne až vtedy, keď sa zablokuje vozidlo. Pri vypnutom zapaľovaní sa systém automaticky vypne po cca pol hodine (ochrana proti vybitiu akumulátora vozidla).
Obr. 1 Prehľad prístroja 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
4
- Nastavovací gombík na zapnutie a vypnutie prístroja (stlačenie) pre ovládanie hlasitosti (otočenie) RADIO - prevádzka rádia MEDIA - prevádzka médií PHONE - prevádzka telefónu NAV - prevádzka navigácie TMC - zobrazenie dopravných správ TMC SETUP - nastavenia v jednotlivých režimoch Tlačidlá a pre pohyb dopredu a naspäť Vstup pre CD Displej - vysunutie CD - dodatočné informácie a funkcie v závislosti od aktuálneho režimu
› ›
Všeobecné pokyny
4 8 10 14 17 23 7 11 5 11
Nastavenie hlasitosti
› Pre zvýšenie hlasitosti otáčajte tlačidlom › Pre zníženie hlasitosti otáčajte tlačidlom
1 doprava. 1 doľava.
Zmena hlasitosti je zobrazená na obrazovke prístroja. Ak sa hlasitosť zníži na 0, vypne sa zvuk reproduktorov a na displeji sa objaví symbol .
DÔLEŽITÉ Príliš intenzívne nastavená hlasitosť môže viesť k poškodeniam sluchu!
E „Okienko pre zaškrtnutie“ Niektoré funkcie je možné iba vypnúť alebo zapnúť. Pred funkciou, ktorú je možné iba vypnúť alebo zapnúť, sa nachádza takzvané „okienko pre zaškrtnutie“:
Obsluha displeja Obr. 2 Prehľad ovládacích prvkov na displeji
- funkcia je zapnutá. - funkcia je vypnutá.
› Pre zapnutie alebo vypnutie funkcie stlačte jeden krát krátko príslušné tlačidlo funkcie.
F Variabilné tlačidlá funkcií
Funkcia tlačidla je závislá od kontextu. Aktuálne ponúkanú funkciu je možné zvoliť stlačením príslušného tlačidla funkcie F (alebo pomocou tlačidla 17 ). Obrazovka prístroja je tzv „ Touchscreen “ (Dotyková obrazovka). Farebne orámované oblasti na displeji sú práve „aktívne“ a je ich možné ovládať dotykom na displej alebo stlačením príslušného tlačidla 17 » Strana 4, Prehľad prístroja.
Zadávacia obrazovka s klávesnicou Obr. 3 Príklad zadávacej obrazovky s klávesnicou
Niektoré funkcie prístroja je možné ovládať prostredníctvom multifunkčného volantu, pozri návod na použitie vášho vozidla. A „Posuvný ovládač“
› Stlačením posuvného ovládača
otáčaním ovládacieho gombíka
A a presúvaním smerom dole, príp. hore (alebo 15 )
sa umožňuje pohyb v aktuálnom menu.
B Prechod na nasledujúcu úroveň menu Stlačením tlačidla B sa prechádza na nasledujúcu úroveň menu.
›
Návrat na predchádzajúcu úroveň menu sa realizuje pomocou tlačidla
13 .
C Nastavenie hodnoty Stlačením tlačidla C sa otvorí ďalšia obrazovka, v ktorej je možné, otáčaním
›
gombíka menu
15
nastavovať požadovanú hodnotu, napr. hĺbky tónov
D „Vyskakovacie okno“
› Po stlačení tlačidla funkcie
D sa otvorí takzvané „vyskakovacie okno“ s ďalšími položkami. › Krátko stlačte jeden z ponúkaných bodov menu. Vyskakovacie okno zmizne a zvolená položka sa zobrazí v tlačidle funkcie.
Ak sa nerealizuje výber žiadnej z ponúkaných položiek, skryje sa „vyskakovacie okno“ po približne 5 sekundách. V zozname staníc DAB sa po stlačení tohto tlačidla funkcie objaví DAB Ensemble » Strana 9, Digitálny rádiový príjem DAB.
Zadávacia obrazovka s klávesnicou sa objaví napr. pri zadávaní nového cieľa, pri vyhľadávaní zvláštneho cieľa alebo telefónneho čísla. Ak sa tlačidlo funkcie stlačí pomocou znaku na klávesnici v zadávacej obrazovke, objaví sa tento znak v zadávacom riadku v hornej časti displeja. Poradie znakov v zadávacom riadku je možné aj vymazať alebo meniť, ako aj nechať zobraziť špeciálne znaky pre doplnenie. Ponuka znakov je závislá od kontextu. Možnosti zadávania: - prepína medzi veľkými a malými písmenami, príp. medzi číslami a špeciálnymi znakmi (v závislosti od kontextu) áü
- zobrazuje špeciálne znaky zvoleného jazyka
- prepne na písanie písmen azbukou
Všeobecné pokyny
5
- prepne na písanie písmen latinkou
ABC
- prepne na zadávaciu obrazovku pre čísla a špeciálne znaky - prepne na zadávaciu obrazovku pre písmená
A..Z
- zadanie medzery
- pohyb kurzorom v zadávacom riadku - doľava alebo doprava
Smazat
- vymaže znak v zadávacom riadku, od pozície kurzora, sprava doľava.
Voľba špeciálnych znakov zakladajúcich sa na písmenách V zadávacej obrazovke sú označené niektoré znaky pomocou symbolov „“. Dlhé stlačenie takto označeného písmena ponúka možnosť výberu špeciálnych znakov závislých od jazyka. Variabilné tlačidlá funkcií Variabilné tlačidlá funkcií F majú v zobrazovacej obrazovke nasledujúce funkcie (v závislosti od kontextu): Smazat (Zmazať) OK
vymazanie znaku v zadávacom riadku
- potvrdenie textu napísaného v zadávacom riadku
Seznam/OK (Zoznam/OK)
- otvorenie ponúkaného zoznamu napr. so štátmi, obcami a
pod.
6
Všeobecné pokyny
Základné nastavenia
■ Charakter zvuku - nastavenie ekvalizéra (Lineárne, ■ Surround - nastavenie priestorového zvuku.
Reč, Rock, Klasika, Dance)
Nastavenia systému a zvuku Systémové nastavenia Stlačte tlačidlo SETUP →
System
.
■ Jazyk/Language - stanovenie jazyka menu pre zobrazenia a jazykové oznamy ■ Automaticky - automatické stanovenie jazyka menu, tento závisí od nastavenia
na informačnom displeji alebo priamy výber požadovaného jazyka zo zoznamu Rozložení kláves - stanovenie zobrazenia klávesnice pre zadávanie textu ■ ABC - usporiadanie tlačidiel v abecednom poradí ■ QWERTZ - usporiadanie tlačidiel v systéme QWERTZ Zobr. klimatizace - stanovenie dĺžky zobrazenia pre obsluhu Climatronic Displej - nastavenie obrazovky ■ Jas - nastavenie stupňa jasu obrazovky ■ Den/Noc - prepínanie medzi dizajnom cez deň a v noci. Automatické zobrazenie je závislé od zapnutia a vypnutia stretávacích svetiel. ■ Potvrzovací tón - zapnutie/vypnutie potvrdzovacieho tónu pri stlačení ikony funkcie Tovární nastavení - obnova stavu nastavení prístroja pri dodaní Vybratie SD karty - bezpečné odobratie pamäťovej karty SD Zobrazení hodin (Zobrazenie hodín) - zapnutie/vypnutie zobrazenia času na displeji pri vypnutom prístroji ■
■
■ ■
■ ■ ■
Nastavenia zvuku Stlačte tlačidlo SETUP →
Zvuk
.
■ Hlasitost - nastavenie hlasitosti ■ Hlasitosti při zapnutí - nastavenie hlasitosti pri zapnutí ■ Dopravní hlášení (TP) - nastavenie hlasitosti dopravných hlásení (TP) ■ Hlasitost navigace - nastavenie hlasitosti hlásenia navigácie ■ PDC snížení hlasit. - nastavenie poklesu hlasitosti audio pri aktívnej kontrole
vzdialenosti pri parkovaní ■ Hlasitosť v závislosti od rýchlosti (GALA) ■ ■ ■ ■ ■
- zvýšenie hlasitosti pri zvýšení rýchlosti
Výšky - nastavenie výšok Středy - nastavenie stredných tónov Basy - nastavenie hĺbok Balance - nastavenie vyváženia zvuku medzi ľavou a pravou stranou Fader - nastavenie vyváženia zvuku medzi prednou a zadnou časťou;
Základné nastavenia
7
Nastavenia v prevádzke RÁDIA
Prevádzka RÁDIA
Stlačte tlačidlo
Hlavné menu RADIO Stlačte tlačidlo
RADIO
.
Opätovné stlačenie tlačidla Tlačidlo funkcie
RADIO
- zmena frekvenčného rozsahu
Extra
■ Extra - otvorí ponuku ďalších funkcií ■ Předvolby - zapnutie/vypnutie zobrazenia pamäťových tlačidiel staníc 1 až 24 ■ Manuálně - manuálne vyhľadávanie staníc otáčaním tlačidla 15 ■ Scan - automatika nahrávania všetkých staníc aktuálneho frekvenčného roz-
■
sahu vždy na päť sekúnd - zapnutie/vypnutie dopravných hlásení » Strana 9, Dopravné hlásenia TP
■ TP
■
Tlačidlo funkcie ■ Pásmo - otvorí zoznam frekvenčných rozsahov ■ DAB/Seznam - otvorí zoznam staníc DAB » Strana 9, Digitálny rádiový príjem DAB ■ Aktualizace - aktualizácia zoznamu staníc DAB ■ Uložit - uloží aktuálnu stanicu pod požadovaným pamäťovým tlačidlom ■ FM/Seznam - otvorí zoznam všetkých staníc FM s možnosťou príjmu ■ Uložit - uloží aktuálnu stanicu pod požadovaným pamäťovým tlačidlom ■ AM - prepne na frekvenčný rozsah AM, zoznam staníc nie je k dispozícii Pásmo
■
■
SETUP .
Zmena stanice alebo - v závislosti od nastavenia „tlačidiel so šípkou“ - prepínanie uložených staníc alebo všetkých staníc, ktoré je možné aktuálne prijímať v oblasti. Nastavenie zobrazenia RDS Stlačte tlačidlo - zapnutie/vypnutie služby RDS. RDS („Radio Data System“) slúži na prenos identifikácii programov a dodatočných služieb a umožňuje tak okrem iného automatické sledovanie vysielača.
RÁDIA pomocou tlačidiel so šípkou 8 ■ Sezn. stanic - prepínanie všetkých aktuálne prijímateľných staníc zvoleného frekvenčného rozsahu ■ Předvolby - prepínanie medzi uloženými stanicami (na displeji sa objaví symbol ) RDS Regional - zapnutie/vypnutie automatického sledovania vysielača pomocou RDS ■ Automaticky - automatická voľba stanice s aktuálne najlepším príjmom ■ Pevně - zvolená regionálna stanica ostáva zachovaná dovtedy, pokiaľ je to len možné DAB nastavení - nastavenia prevádzky rádia DAB ■ DAB hlášení - zapnutie/vypnutie hlásení DAB ■ DAB sledování služeb - zapnutie/vypnutie sledovania programu DAB ■ Aut. změna DAB - FM - zapnutie/vypnutie automatického prepínania DAB vo frekvenčnom rozsahu FM pri strate signálu DAB Smazat předvolby - vymazanie uložených staníc ■ Jednu - vymazanie jednej stanice ■ Všechny - vymazanie všetkých uložených staníc Alternativní frek. (AF) - zapnutie/vypnutie vyhľadávania alternatívnych frekvencií aktuálne počúvanej stanice
RDS („Radio Data System“) slúži na prenos znakov programu a dodatočných služieb a umožňuje tak okrem iného automatické sledovanie stanice. Pri rozhlasových staniciach s možnosťou RDS sa pri dostatočne dobrom príjme zobrazí namiesto frekvencie stanice názov stanice. ■ TMC (Traffic Message Channel) je digitálna rádiová dátová služba na neustály prenos dopravných správ. ■ DAB - (Digital Audio Broadcasting) je digitálny prenos rozhlasových programov v prenosových normách DAB, DAB+ alebo DMB» Strana 9, Digitálny rádiový prí jem DAB. ■
1 až 24 podržte stlačené, kým nezaznie signálny tón - uloží aktuálnu stanicu pod požadovaným pamäťovým tlačidlom.
Prevádzka RÁDIA
→
Upozornenie
Tlačidlá funkcií 1 až 24 Priamy výber stanice uloženej v pamäti.
8
RADIO
■ Dopravní hlášení (TP) - zapnutie/vypnutie dopravných hlásení ■ Režim šipek - nastavenie funkcie zmeny stanice v prevádzke
Dopravné hlásenia TP
Digitálny rádiový príjem DAB
Zobrazenie „TP“ v spojení s názvom stanice (napr. v zozname staníc alebo zozname v pamäti) zobrazuje stanicu s vysielaním dopravných hlásení.
DAB - Digital Audio Broadcasting je digitálny prenos rozhlasových programov v prenosových normách DAB, DAB+ alebo DMB. Umožňuje prenos viacerých staníc v takzvanom „súbore“ na jednej frekvencii. Ďalej umožňuje prenos dodatočných údajov a informácií (napr. správy, šport, počasie, výstrahy atď.).
Nezávisle od toho, ktorú rozhlasovú stanicu počúvate, sa dodatočná časť príjmu stará o to, aby sa vždy prijímala stanica s vysielaním dopravných hlásení, pokiaľ je funkcia dopravných hlásení aktivovaná. Počas prevádzky médií sa na pozadí neustále automaticky vyhľadáva dostupná stanica s dopravnými hláseniami.
V oblastiach bez príjmu DAB sa v prevádzke DAB zobrazuje symbol . Zoznam staníc DAB Stlačte tlačidlo RADIO →
Pásmo
→
XYZ
- súbor staníc DAB
XYZ
- stanice DAB s názvami XYZ
XYZ
Funkčnosť sledovania dopravných hlásení sa zobrazuje pomocou písmen „TP“ na obrazovke hore vpravo.
DAB/Seznam .
Pokiaľ by nebolo možné prijímať žiadnu stanicu s dopravnými hláseniami, pretože je napríklad rušený rozhlasový príjem všeobecne, zobrazí sa namiesto „TP“, „No TP“.
- stanice DAB s názvami XYZ, ktorých príjem nie je momentálne možný
- stanice DAB s názvami XYZ, ktorých príjem je možný iba vo frekvenčnom rozsahu FM XYZ (FM)
Sledovanie programu DAB Ak je stanica DAB súčasťou viacerých súborov, vyhľadáva sa pri zlom signáli príjmu rovnaká stanica v inom súbore. Automatický prechod DAB - FM Pri zlom príjme DAB sa prístroj pokúša pre príslušnú stanicu DAB vyhľadať korešpondujúcu stanicu FM. Predpokladom pre automatický prechod je, aby stanica DAB a FM vysielali príslušné rozpoznanie stanice. Zatiaľ čo sa stanica prijíma prostredníctvom frekvenčného rozsahu FM, zobrazuje sa (FM) za názvom stanice. Ak je opäť možné prijímať korešpondujúcu stanicu DAB, skryje sa zobrazenie (FM). Ak nie je možné stanicu DAB prehrávať pri zlom príjme vo frekvenčnom rozsahu FM, prístroj sa stlmí. Ak si neželáte automatickú zmenu stanice (napr. pri prejazdoch tunelov, kedy dochádza ku krátkodobým stratám príjmu), je možné túto funkciu vypnúť » Strana 8, Nastavenia v prevádzke RÁDIA.
Prevádzka RÁDIA
9
■
Hlavné menu MÉDIÁ Stlačte tlačidlo
MEDIA
■
.
■
Voliteľné audio zdroje v menu MEDIÁ CD - prechod na vložené CD
Otvorenie menu disponibilných audio zdrojov Stlačte tlačidlo MEDIA a zvoľte jeden z disponibilných audio zdrojov.
Karta SD - prejde na vloženú pamäťovú kartu
AUX , MDI alebo - prejde na pripojený externý audio zdroj. Ovládanie externe pripojeného audio zdroja prostredníctvom prístroja je možné iba obmedzene a závisí hlavne od druhu pripojeného prístroja.
- zobrazenie zoznamu titulov aktuálne prehrávaného audio zdroja. Aktuálne prehrávaný titul sa zobrazí zvýraznený. ■ Nahoru - otvorí nadradený adresár (opätovné stlačenie - prepína smerom nahor, až kým sa nedostane do koreňového adresára (Root)) ■ Přehrát - prehrávanie zvoleného titulu
■ Vybrat
Tlačidlá na ovládanie aktuálnych audio zdrojov stlačenie - na začiatok aktuálneho titulu podržať stlačené stlačenie
- na začiatok predchádzajúceho titulu
Nastavenia v prevádzka MEDIÍ Stlačte tlačidlo
MEDIA
→
SETUP .
Tlačidlá funkcií v menu nastavení Médiá ■ Dopravní hlášení (TP) - zapnutie/vypnutie dopravných hlásení ■ Scan/mix/opak s - zapnutie/vypnutie prehrávania titulu v režimoch „Scan“, „Mix“ a „Repeat“ vrátane podadresárov » Strana 10, Možnosti prehrávania ■ Hlasitosť AUX 1) - vstupná hlasitosť pre externý audio zdroj na zdierke multimédií AUX Slúži na prispôsobenie hlasitosti prehrávania s inými audio zdrojmi.
10
Prevádzka MÉDIÍ
■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
Extra
- zobrazia sa ďalšie funkcie.
- všetky tituly aktuálneho zdroja média sa prehrajú s dobou približne 10 sekúnd v prevádzke „Scan“ Scan - návrat do normálneho prehrávania Mix adresář - všetky tituly aktuálneho adresára sa prehrávajú v náhodnom poradí v prevádzke „Mix z adresára“ Mix adresář - návrat k normálnemu prehrávaniu Mix vše - všetky tituly aktuálneho audio zdroja sa prehrávajú v náhodnom poradí v prevádzke „Mix všetky“ Mix vše - návrat k normálnemu prehrávaniu Opak. skladbu - opakovane sa prehráva aktuálne prehrávaný titul v prevádzke „Opakovanie titulu“ Opak. skladbu - návrat k normálnemu prehrávaniu Opak. adresář - všetky tituly aktuálneho adresára sa prehrávajú opakovane v prevádzke „Opakovanie z adresára“ Repeat - návrat k normálnemu prehráva niu
■ Scan
- rýchly chod dopredu
Nastavenie zobrazenia času alebo titulu Stlačte tlačidlo - prepínanie medzi zobrazením doby trvania titulu alebo informáciami o titule.
1)
Režimy prehrávania Stlačte tlačidlo MEDIA →
- „späť na začiatok“ - rýchly chod späť
- na začiatok nasledujúceho titulu
podržať stlačené
Možnosti prehrávania
CD 1-6 - prejde na pripojený externý CD menič
dva krát stlačenie
1) - vstupná hlasitosť pre prístroje iPod™ alebo iPhone™ na zdierke multimédií MDI alebo audio zdroji AUX na zdierke multimédií MDI BT-nastavení - nastavenia Bluetooth® - funkcia » Strana 16, Nastavenia v prevádzke PHONE Aktivovat AUX2 - aktivácia externého audio zdroja AUX prostredníctvom vstupu MDI » Strana 12, Vstup AUX a MDI Hlasitost BT 1) - vstupná hlasitosť pre externý audio zdroj Bluetooth®
■ Hlasitost MDI
Prevádzka MÉDIÍ
Úvodné informácie k prevádzke CD Vloženie CD
› CD zasuňte popísanou stranou smerom hore tak, aby sa automaticky vtiahlo do vstupu pre CD 9 . Prehrávanie sa spustí automaticky.
Vybratie CD
› Stlačte tlačidlo
- CD sa vysunie.
Ak sa vysunuté CD neodoberie v priebehu približne 10 sekúnd, potom sa z bezpečnostných dôvodov opäť zasunie naspäť. CD nečitateľné Ak sa vloží CD, ktoré prístroj nedokáže načítať, zobrazí sa vyskakovacie okno s upozornením. Zatlačte na tlačidlo funkcie OK , CD sa presunie do vysunutej pozície.
POZOR CD prehrávač je laserový výrobok. Tento laserový výrobok bol k dátumu výroby klasifikovaný v zhode s národnými/medzinárodnými normami DIN EN 60825-1 : 2008-05 a DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J ako trieda 1 laserového výrobku. Laserový lúč v triede laserového výrobku 1 je tak slabý, že pri prevádzke v súlade s určením nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo. Tento výrobok je navrhnutý tak, že laserový lúč sa obmedzuje na vnútro prístroja. To však neznamená, že by sa laser zabudovaný v telese nemohol bez svojho telesa klasifikovať ako laserový výrobok vyššej triedy. Z tohto dôvodu by sa teleso prístroja nemalo v žiadnom prípade otvárať.
DÔLEŽITÉ V internej mechanike je možné prehrávať iba CD disky (CD-A) a CD s MP3 súbormi. Do internej mechaniky nikdy nevkladajte DVD disky, môže dôjsť k definitívnemu poškodeniu. ■ Za účelom prehrávania nikdy nevkladajte do internej mechaniky CD disky s označením „Nevkladať do mechaník bez zásuvky (Nicht in Laufwerke ohne Schublade einlegen)“ aleboEco Disc. ■ Po stlačení tlačidla trvá niekoľko sekúnd, kým sa CD vysunie. Počas tejto doby je otvorený uzáver pred vstupom pre CD. ■ Vyčkajte bezpodmienečne na vysunutie CD, skôr ako sa pokúsite zasunúť nové CD. V opačnom prípade môžete poškodiť disk v jednotke. ■
Špinavé, mechanicky poškodené, nečitateľné alebo nesprávne vložený disk CD môže spôsobiť problémy s prehrávaním. Z tohto dôvodu sa môže disk byť zablokovaný alebo môže spôsobiť skok CD. Prekontrolujte disk CD a vložte ho do mechaniky správne. Vyskúšajte iný disk CD a prípadne vyhľadajte odborný servis. ■ Ak je príliš vysoká vnútorná teplota prístroja, neprijmú sa viac žiadne CD. Prístroj sa prepne do naposledy aktívneho prevádzkového stavu. ■ Na čistenie povrchu CD nikdy nepoužívajte tekutiny ako je benzín, riedidlo na farby alebo čistič LP platní - to môže spôsobiť poškodenie. ■ Disky CD nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu! ■ Disky CD popisujte iba na to vhodnými písacími potrebami. ■ Disky CD neolepujte! ■
Upozornenie Na zlých komunikáciách a pri výrazných vibráciách môže dochádzať k prerušeniam prehrávania. ■ Pri chlade alebo po prehánkach sa môže v prístroji zrážať vlhkosť (kondenzát). To môže spôsobiť prerušenia počas prehrávania alebo zabrániť prehrávaniu. V takých prípadoch musíte počkať, kým neuschne. ■ V prípade, že je CD znečistené, nikdy nečistite kruhovým pohybom, ale zvnútra von. Použite mäkkú handričku. Pri silnom znečistení odporúčame očistiť CD disk pomocou bežného čističa na CD a dosucha vytrieť. ■ CD disky s ochranou proti kopírovaniu alebo vypálené CD-R a CD-RW sa za určitých okolností neprehrávajú alebo prehrávajú iba obmedzene. ■ Rešpektujte, prosím, aj ďalšie pokyny na prevádzku MP3. ■ Je potrebné dodržiavať národné zákonné nariadenia o ochrane autorských práv, ktoré sú platné vo vašej krajine. ■ CD prehrávač neobsahuje žiadne časti, ktoré musia byť udržiavané alebo opravovaný. Pri chybnom CD prehrávači je potrebné vyhľadať odborný servis. ■ Ak sa vysunuté CD neodoberie, potom sa z bezpečnostných dôvodov znovu zasunie. ■ Ak bola pred prevádzkou CD nastavená stanica s príjmom TP, prehrávanie CD sa počas dopravných správ preruší a prístroj sa prepne do prevádzky rádia. Po ukončení dopravného hlásenia sa opäť pokračuje v prehrávaní CD. ■
Pamäťová karta SD Vloženie pamäťovej karty SD
› Pamäťovú kartu zasuňte do vstupu 16 pre pamäťovú kartu skoseným rohom dopredu a smerujúc smerom hore, kým sa„nezaistí“. Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prevádzka MÉDIÍ
11
Odobratie pamäťovej karty SD › V menu „Nastavení systému a zvuku“ zvoľte položku „Vyjměte SD kartu“ » Strana 7, Nastavenia systému a zvuku. › Zatlačte na zasunutú pamäťovú kartu SD. Pamäťová karta SD „vyskočí“ do vysunutej pozície. Pamäťová karta SD prázdna alebo údaje nie je možné prečítať Ak je zasunutá pamäťová karta SD, na ktorej nie sú uložené žiadne údaje alebo údaje nie je možné prečítať, po procese nahratia sa nevykoná prepnutie na prevádzku pamäťovej karty SD.
Externé zdroje
MEDIA
→
AUX
. 14 .
Externé audio zdroje, ktoré sú pripojené na vstup AUX, nie je možné ovládať prostredníctvom prístroja. Prostredníctvom prístroja je možné regulovať iba hlasitosť. Pre vstup AUX sa používa štandardný zástrčkový konektor 3,5 mm. Ak externý audio zdroj nemá tento zástrčkový konektor, je potrebné použiť adaptér.
Na aktiváciu tejto funkcie je potrebné, aby bol externý audio zdroj spárovaný s prístrojom » Strana 14, Pripojenie mobilného telefónu alebo prístroja s Bluetooth® na prístroj.
Okrem toho je možné meniť vstupnú citlivosť externého audio zdroja, aby sa prispôsobila hlasitosť prehrávania externého audio zdroja iným audio zdrojom alebo aby sa zabránilo skresleniam » Strana 10, Nastavenia v prevádzka MEDIÍ. Podmienky pre úspešné pripojenie
› Pripájať je možné iba USB prístroje so špecifikáciou 2.0. › Verzia tabuľky priradenia dát FAT (File Allocation Table) pripojeného prístroja musí byť FAT16 (< 2 gb) alebo FAT32 (> 2 GB).
› Pri prehrávaní z prístroja s pevným diskom (HDD), na ktorom sa nachádzajú veľ-
MEDIA
→
MDI
.
Prostredníctvom prístroja je možné prehrávať súbory audio z externých dátových nosičov pripojených na vstup MDI vo formáte MP3, WMA, OGG-Vorbis a AAC » Strana 13, Požiadavky na zdroje médií a audio súbory. Externé audio zdroje, ktoré sú pripojené na vstup MDI, je možné ovládať prostredníctvom prístroja. Na prístroji je kedykoľvek možné vybrať iný audio zdroj. Kým sa nevypne externý audio zdroj, zostáva tento v pozadí stále aktívny. Obsluhu externého audio zdroja je potrebné vyhľadať v návode na obsluhu príslušného výrobcu. Na pripojenie externých audio zdrojov prostredníctvom vstupu MDI je potrebné použiť špeciálny adaptér.
12
V závislosti od pripojeného audio zdroja je možné meniť výstupnú hlasitosť na externom audio zdroji.
Vstup pre externé audio zdroje AUX sa nachádza na prednej strane prístroja
Vstup MDI Stlačte tlačidlo
Pripojenie externého audio zdroja prostredníctvom Bluetooth® V audio prevádzke prostredníctvom Bluetooth je možné prostredníctvom reproduktorov vozidla prehrávať audio súbory z externého audio zdroja (napr. mobilný telefón), ktorý je pripojený prostredníctvom Bluetooth®.
Prispôsobenie hlasitosti prehrávania externého audio zdroja Hlasitosť prehrávania externého audio zdroja je možné meniť prostredníctvom regulátora hlasitosti na prístroji 1 » Obr. 1 na strane 4.
Vstup AUX a MDI Vstup AUX Stlačte tlačidlo
iPod Ak sa na vstup MDI pripojí iPod, otvorí sa menu, v ktorom je možné zvoliť jednotlivé adresáre iPodu (Playlists, Artists, Albums, Songs atď.).
Prevádzka MÉDIÍ
mi veľké množstvá dát, môže dochádzať k časovému oneskoreniu pri načítaní prehľadu hudobných súborov. › Pri prehrávaní z prístroja, na ktorom sa nachádza komplikovaná štruktúra adresárov, môže dochádzať k časovému oneskoreniu pri načítaní hudobných súborov. › Štruktúra adresárov na pripojenom prístroji by nemala prekročiť hĺbku ôsmych úrovní. Adresár by nemal obsahovať viac ako 1000 súborov. › Na pripojenie prístroja sa nesmie použiť predlžovací kábel USB alebo rozbočovač USB (HUB).
Upozornenie
POZOR Externé zdroje v žiadnom prípade neodkladajte na prístrojovú dosku. Tieto by mohli pri náhlom jazdnom manévri vletieť do priestoru pre cestujúcich a týchto poraniť. ■ Externé zdroje v žiadnom prípade neodkladajte v blízkosti airbagov. Tieto by mohli byť pri aktivácii airbagu vystrelené do priestoru pre cestujúcich a týchto poraniť. ■ Počas jazdy sa nesmú externé zdroje držať v ruke ani na kolenách. Tieto by mohli pri náhlom jazdnom manévri vletieť do priestoru pre cestujúcich a týchto poraniť. ■ Prípojný kábel externého zdroja je vždy potrebné odložiť tak, aby vás počas jazdy neobmedzoval.
■
Obsluhu externého zdroja je potrebné vyhľadať v návode na obsluhu príslušného výrobcu. ■ Externý audio zdroj, ktorý je pripojený prostredníctvom AUX, je možné použiť iba vtedy, ak nie je v rovnakom čase pripojený žiadny prístroj prostredníctvom MDI. ■ Ak je prostredníctvom AUX-IN pripojený externý audio zdroj, ktorý je vybavený adaptérom na externé napájanie elektrickým prúdom, môže sa stať, že bude ruše ný audio signál. Závisí to od kvality použitého adaptéra. ■
DÔLEŽITÉ Vstup AUX sa smie používať iba pre audio zdroje!
Požiadavky na zdroje médií a audio súbory Zdroj média
Predpoklady na prehrávanie
Audio CD (do 80 min) s priemerom 12 cm.
Špecifikácia CD Digital Audio
Disky CD-ROM-, CD-R-, CD-RW s priemerom 12 cm do max. 700 MB (megabyte) v systéme súborov ISO 9660 Level 1 a 2, Joliet alebo UDF 1.02, 1.5, 2.01, 2.5 pamäťové karty SD a MMC s veľkosťou 32 mm x 24 mm x 2,1 mm alebo 1,4 mm v súborovom systéme FAT12, FAT16 a FAT32 do max. 2 GB (gigabyte) a pamäťové karty SDHC do max. 32 GB.
– Súbory MP3 (.mp3) s prenosovou rýchlosťou od 48 do 320 kbit/s alebo s variabilnou prenosovou rýchlosťou. – Súbory WMA (.wma) do 9.2 príp. do 10.0 mono/stereo bez ochrany proti kopírovaniu. – Audio súbory vo formáte OGG-Vorbis a MPEG4 AAC. – Zoznamy skladieb vo formátoch PLS, B4S, ASX a WPL. – Názov súboru a údaj o ceste nie dlhší ako 256 znakov. – Štruktúry adresárov s maximálne ôsmymi úrovňami. – Na CD s audio dátami max. 256 adresárov a max. 512 súborov. – Na pamäťových kartách max. 2048 adresárov a max. 15000 súborov, na adresár max. 6000 súborov.
Prehrávanie audio súborov prostredníctvom Bluetooth®a).
– Mobilný telefón, príp. externý audio zdroj musí podporovať profil A2DP-Bluetooth®.
AUX Externý audio zdroj
Audio výstup prostredníctvom zástrčkového konektora 3,5 mm možný.
MDI Externý dátový nosič
Kompatibilný s multimediálnym rozhraním MEDIA-IN.
a)
Bluetooth® je registrovanou značkou spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
Prevádzka MÉDIÍ
13
Prevádzka PHONE
Na mobilnom telefóne spustite vyhľadávanie podľa Bluetooth® audio príslušenstva. Proces vyhľadávania môže trvať približne 15 až 20 sekúnd. Ak je proces ukončený, zobrazuje sa na mobilnom telefóne názov prístroja ako SKODA_BT.
Pripojenie mobilného telefónu alebo prístroja s Bluetooth® na prístroj
Pomocou mobilného telefónu vykonajte spojenie. V závislosti od typu mobilného telefónu sa buď zobrazí automaticky vygenerovaný 6-miestny PIN kód, ktorý je potrebné potvrdiť podľa pokynov na displeji mobilného telefónu, ako aj prístroja alebo sa musí manuálne zadať 4-miestny PIN kód zobrazený na displeji prístroja.
Aby bolo možné obsluhovať mobilný telefón alebo iný prístroj s Bluetooth® prostredníctvom prístroja, je potrebné jednorazové spojenie obidvoch prístrojov. Aktívne spojenie Pri aktívnom spojení sa vyhľadávanie telefónu spúšťa prostredníctvom prístroja. Aktivujte funkciu Stlačte tlačidlo
Bluetooth®
PHONE
→
na vašom mobilnom telefóne.
SETUP .
■ BT-nastavení - nastavenia Bluetooth® - funkcia ■ Hledat zařízení - vyhľadávanie externých prístrojov tooth®
Spájaný mobilný telefón je možné vyhľadať priamo stlačením tlačidla funkcie s názvom mobilného telefónu alebo otočením gombíka menu 15 a potom stlačiť tlačidlo Spojit . Spojenie potvrďte na mobilnom telefóne. V závislosti od typu mobilného telefónu sa buď zobrazí automaticky vygenerovaný 6-miestny PIN kód, ktorý je potrebné potvrdiť podľa pokynov na displeji mobilného telefónu, ako aj prístroja alebo sa musí manuálne zadať 4-miestny PIN kód zobrazený na displeji prístroja. Ak bolo zadanie správne, objaví sa na displeji prístroja hlásenie, že spojenie bolo úspešné. Pasívne spojenie Pri pasívnom spojení sa vyhľadávanie prístroja spúšťa prostredníctvom vášho mobilného telefónu. Aktivujte funkciu Bluetooth® na vašom mobilnom telefóne. PHONE
→
SETUP .
■ BT-nastavení - nastavenia Bluetooth® - funkcia ■ Nastavit viditelnost BT (Nastaviť viditeľnosť BT) - zapnutie iných prístrojoch s funkciou Bluetooth®
14
Prevádzka PHONE
Vymazanie spojených prístrojov S prístrojom môžu byť spojené max. štyri mobilné telefóny, príp. prístroje s Bluetooth®. Ak sa má pripojiť ďalší prístroj, musí sa najskôr vymazať jeden mobilný telefón, príp. prístroj s Bluetooth®. Stlačte tlačidlo
a aktívnou funkciou Blue-
Proces vyhľadávania môže trvať približne 15 až 20 sekúnd. Ak je proces ukončený, zobrazia sa na obrazovke názvy nájdených mobilných telefónov.
Stlačte tlačidlo
Ak bolo zadanie správne, objaví sa na displeji prístroja hlásenie, že spojenie bolo úspešné.
viditeľnosti prístroja na
PHONE
→
SETUP .
■ BT-nastavení - nastavenia Bluetooth® - funkcia ■ Seznam spárovaných zařízení (Zoznam spárovaných prístrojov)
- zoznam prístrojov, ktoré sú spojené s prístrojom ■ Smazat - vymazanie zvoleného spojeného mobilného telefónu, príp. prístroja s Bluetooth®.
Hlavné menu TELEFON Hlavné menu TELEFON Stlačte tlačidlo PHONE . Jednotlivé funkcie v menu TELEFON môžu byť závislé od výbavy a vlastností pripojeného mobilného telefónu. Prevádzku
PHONE
je možné aktivovať iba pri zapnutom zapaľovaní.
Pri zapnutí prístroja sa tento automaticky spojí s mobilným telefónom, s ktorým bol naposledy spojený. Ak nie je možné vytvoriť spojenie s týmto mobilným telefónom, potom sa systém pokúsi vytvoriť automaticky spojenie s nasledujúcim mo bilným telefónom, ktorý sa nachádza v zozname spojených prístrojov.
Tlačidlá funkcií v hlavnom menu TELEFON Stlačte tlačidlo PHONE . ■ - zapnutie ovládania hlasom, iba s prípravou pre telefón GSM II. Ďalšie informácie k ovládaniu hlasom nájdete v návode na použitie vášho vozidla. ■ SOS - vytvorenie spojenia pre núdzové volanie, iba s prípravou pre telefón GSM III pri spojení prostredníctvom profilu rSAP. Ďalšie informácie k príprave pre telefón GSM III nájdete v návode na použitie vášho vozidla. ■ - prijatie hovoru, voľba zadaného čísla. V hlavnom menu TELEFON sa po stlačení zobrazí zoznam hovorov. ■ - ukončenie alebo odmietnutie hovoru - aktívne iba počas hovoru ■ - voľba čísla ■ Smazat - vymazanie čísla ■ - vytočenie čísla ■ - otvorenie telefónneho zoznamu ■ Hledat - otvorenie zadávacej obrazovky pre vyhľadávanie v telefónnom zozname ■ Detaily - zobrazenie informácií k záznamu telefónneho zoznamu ■ - otvorenie zoznamu prichádzajúcich hovorov v neprítomnosti ■ Upravit - spracovanie telefónneho čísla ■ - vytočenie čísla ■ - otvorenie zoznamu volaných telefónnych čísiel ■ Upravit - spracovanie telefónneho čísla ■ - vytočenie čísla ■ - otvorenie zoznamu prijatých hovorov ■ Upravit - spracovanie telefónneho čísla ■ - vytočenie čísla ■ - hlasová schránka (telefónne číslo hlasovej schránky musí byť nastavené) » Strana 16, Nastavenia v prevádzke PHONE
Odchádzajúci hovor Pomocou prístroja je možné uskutočniť telefónny hovor priamo zadaním telefónneho čísla, výberom z telefónneho zoznamu, zo zoznamu volaných telefónnych čísiel alebo zo zoznamu prijatých hovorov » Strana 15, Tlačidlá funkcií v hlavnom menu TELEFON.
■
Ak je vaše vozidlo vybavené prípravou pre telefón GSM II, je možné telefónny hovor vytvoriť pomocou ovládania hlasom pomocou tlačidla funkcie » Strana 15, Tlačidlá funkcií v hlavnom menu TELEFON. Prichádzajúci hovor ■ - prijatie telefónneho hovoru - odmietnutie telefónneho hovoru
■
Ďalšie funkcie počas telefónneho hovoru ■ Extra - otvorí ponuku ďalších funkcií ■ Mikrof. vyp - zapnutie/vypnutie mikrofónu počas hovoru. Rozhovor vo vozidle sa nezaznamenáva mikrofónom a volaný partner ho tak nemôže počuť. ■ Handsfree - zapnutie/vypnutie hands free súpravy. Rozhovor sa neprenáša pomocou reproduktorov vo vozidle, iba do reproduktora telefónu (súkromný hovor). ■ Přidržet hovor - „skrytie“ hovoru (zobrazuje sa nasledovné: „Přidržen... (Podržať)“). Spojenie zostane zachované, hovor sa však neprenáša. Pokračovat v hovoru - Pokračovat v hovoru ■ Konference - konferenčné zapojenie všetkých účastníkov hovoru » Strana 15, Dodatočné vytvorenie druhého telefónneho hovoru ■ Zadat číslo - otvorí zadávaciu obrazovku pre tóny tlačidiel DTMF
Dodatočné vytvorenie druhého telefónneho hovoru Stlačte tlačidlo PHONE .
POZOR V prvom rade venujte pozornosť jazde autom! Ako vodič nesiete plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy. Systém používajte iba tak, aby ste mali vozidlo v každej dopravnej situácii plne pod kontrolou - nebezpečenstvo nehody!
Telefónny hovor a funkcie počas telefónneho hovoru Telefónne hovory je možné prijímať aj vtedy, keď je prístroj vypnutý. Ak sa vytvorilo telefonické spojenie s telefónnym číslom alebo sa prijal hovor, zmení sa hlavné menu TELEFON na náhľad telefónneho hovoru.
- ukončenie telefónneho hovoru
Zvoľte nové telefónne číslo alebo uložené telefónne číslo.
■ Extra - otvorí ponuku ďalších funkcií ■ Zaměnit hovory - prepínanie medzi hovormi ■ Konference - konferenčné zapojenie všetkých
účastníkov hovoru
Tóny tlačidiel DTMF Každému tlačidlu mobilného telefónu je priradený určitý tón tlačidla DTMF. Tóny tlačidiel DTMF sa používajú napríklad pri zadávaní hesla prostredníctvom mobilného telefónu alebo pri výbere funkcií v „call centre“. Ak sa počas hovoru vyžaduje zadanie tónu tlačidla DTMF, otvorte pole klávesnice stlačením tlačidla funkcie Extra → Zadať číslo a nasledujte pokyny (napríklad: „Ak chcete hovoriť s naším pracovníkom, stlačte prosím 3 “). Prevádzka PHONE
15
Nastavenia v prevádzke PHONE Stlačte tlačidlo
PHONE
→
SETUP .
■ BT-nastavení 1) - nastavenia Bluetooth® - funkcia ■ Seznam spárovaných zařízení - otvorí zoznam spojených prístrojov ■ Hledat zařízení - vyhľadávanie externých prístrojov a aktívnou funkciou tooth® ■ Nastavit viditelnost BT (Nastaviť viditeľnosť BT) iných prístrojoch s funkciou Bluetooth®
Blue-
zapnutie viditeľnosti prístroja na
■ Nastavit BT-klíč - zmena 4-miestneho kódu pre spojenie prístrojov ■ Zadejte číslo hlasové schránky - zadanie čísla schránky mobilného telefónu ■ Smazat seznam volání 2) - vymazanie zoznamov hovorov v pamäti telefónnej
jednot-
ky ■ Vypnout telefon
2)3)
- vypnutie telefónnej jednotky (mobilný telefón zostáva spoje-
ný) - nahrá sa telefónny zoznam z mobilného telefónu do pamäte navigačného systému. Proces môže trvať niekoľko minút. Tovární nastavení - obnova stavu nastavení prístroja pri dodaní, užívateľské profily sa vymažú
■ Načíst telefonní seznam ■
1) 2) 3)
Ak je mobilný telefón spojený pomocou prípravy pre telefón GSM III, nie je táto funkcia k dispozícii. Nastavenia Bluetooth® prípravy pre telefón GSM III nájdete v návode na použitie vášho vozidla. Ak je mobilný telefón spojený pomocou prípravy pre telefón GSM III, nie je táto funkcia k dispozícii. Ak je mobilný telefón spojený pomocou prípravy pre telefón GSM III prostredníctvom profilu HFP, nie je táto funkcia aktívna.
16
Prevádzka PHONE
POZOR
Prevádzka NAV (navigácia)
Svoju pozornosť, prosím, venujte v prvom rade riadeniu vozidla! Ak sa odpútava pozornosť vodiča, môže to spôsobiť nehody a poranenia. Ako vodič nesiete plnú zodpovednosť za bezpečnosť dopravy. Funkcie prístroja používajte iba do takej miery, aby ste mali vo všetkých dopravných situáciách neustále kontrolu nad vašim vozidlom! ■ Pred odporúčaniami pre jazdu musíte dať vždy prednosť následným skutočnostiam: ■ pravidlá cestnej premávky, aj keď odporúčania pre jazdu nie sú v rozpore s týmito pravidlami, ■ skutočné prispôsobenia prostredníctvom dopravných značiek, svetelných signálov alebo upozornení policajtmi na príslušnom mieste, ■ príčiny a okolnosti, ktoré panujú na príslušnom mieste. ■ Pri jazde dodržiavajte príslušné pravidlá cestnej premávky. ■ Dopravné značky a dopravné predpisy majú vždy prednosť pred odporúčaniami navigačného systému pre jazdu. ■ Aj keď sú v údajoch navigácie uložené jednosmerné komunikácie, pešie zóny atď., podlieha riadenie dopravy neustálym zmenám. Semafory, značky stop a daj prednosť v jazde, zákazy parkovania a státia, ako aj zúženia vozovky a obmedzenia rýchlosti nie sú prístrojom zohľadňované. ■ Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, dopravnej situácii a poveternostným podmienkam. Nenechajte sa prístrojom zviesť k rýchlej jazde napr. v hmle - nebezpečenstvo nehody! ■ Prístroj s jeho veľkým množstvom možností by sa mal prevádzkovať len v prípade, ak to dopravná situácia dovolí. ■ Vydané odporúčania pre jazdu sa môžu odlišovať od aktuálnej situácie, napr. z dôvodu stavenísk alebo zastaraných údajov navigácie. V takých prípadoch neustále dodržiavajte dopravné predpisy a ignorujte odporúčania pre jazdu. ■ Hlasitosť nastavte tak, aby ste vždy počuli akustické signály zvonku, napr. výstražné sirény vozidiel s právom prednosti v jazde, ako policajné, záchranárske a hasičské vozidlá. ■
Úvodné informácie Trasa sa vypočíta nanovo vždy vtedy, ak sa ignorujú odporúčania pre jazdu alebo sa odchýlite od trasy. Výpočet trvá niekoľko sekúnd. Až potom je opäť možné vydávať odporúčania pre jazdu. V oblastiach, ktoré na DVD disku navigácie nie sú digitalizované alebo sú digitalizované neúplne, sa prístroj naďalej pokúša umožniť vedenie do cieľa. Prihliadajte na to, že vedenie do cieľa môže byť za určitých okolností čiastočne chybné, ak nie sú napríklad jednosmerné komunikácie a kategórie ciest (diaľnica, cesta 1. triedy atď.) zaznamenané v použitých údajoch navigácie alebo boli zaznamenané neúplne. Pri zadávaní adresy (mesto, ulica) máte k dispozícii iba také písmená alebo symboly, ktoré umožňujú zmysluplné zadanie. Zobrazí sa zoznam s názvami, ktoré prichádzajú do úvahy. Pri zložených názvoch, ako napr. Bad Düben, nezabudnite zadať medzeru. Posledný hlasový pokyn je možné zopakovať stlačením tlačidla MENU počúvajú cestovné odporúčania je možné meniť ich hlasitosť.
15 .
Kým sa
V tuneloch alebo podzemných garážach anténa nedosiahne satelity GPS. V takých prípadoch sa prístroj orientuje výhradne pomocou snímačov vozidla a interného gyroskopu.
Upozornenie Nie je potrebné zadať ciele (názvy krajín, miest, ulíc, špeciálnych názvov) vrátane všetkých špeciálnych znakov špecifických pre krajinu (príp. špecifických pre jazyk pri špeciálnych cieľoch). ■ V závislosti od krajiny nie je možné zvoliť na obrazovke niektoré funkcie prístroja od určitej rýchlosti. Nejde o chybnú funkciu, toto však zodpovedá národným zákonným nariadeniam príslušnej krajiny. ■
Prevádzka NAV (navigácia)
17
Upozornenie
Údaje navigácie a pamäťová karta SD Údaje navigácie sa už pri prvom zapnutí nachádzajú v pamäti prístroja a môžu sa preto použiť priamo na navigáciu.
Pamäťovú kartu SD s aktuálnymi údajmi navigácie alebo s údajmi iných krajín si môžete zakúpiť z originálneho príslušenstva ŠKODA.
Aktualizácia údajov navigácie
› Zrušte mechanickú ochranu proti zapisovaniu na pamäťovej karte. › Vložte SD pamäťovú kartu » Strana 11, Pamäťová karta SD .
Hlavné menu Navigation
Po zasunutí pamäťovej karty sa automaticky objaví: Přiřadit (Prideliť) - pridelenie pamäťovej karty SD k prístroju. Z licenčných dôvodov sa pamäťová karta pridelí vášmu prístroju a nie je ju možné viac použiť v iných prístrojoch. - pomocou údajov navigácie priamo z pamäťovej karty SD. V prípade, že chcete využiť údaje navigácie iných oblastí, ako tých, ktoré sú uložené v prístroji, môžete na vedenie do cieľa použiť priamo údaje z pamäťovej karty SD. Takto sú k dispozícii dve rôzne dátové sady navigácie. Takto nie je potrebné kopírovať údaje navigácie z SD pamäťovej karty do pamäte navigačného systému s rádiom. Instalovat (Inštalovať) - kopírovanie údajov navigácie z pamäťovej karty SD do internej pamäte prístroja. „Staré“ údaje navigácie v internej pamäti prístroja sa vymažú. Vymazané údaje nie je možné obnoviť » .
Obr. 4 Hlavné menu navigácie
■ Použít SD (Použ. SD)
■
Počas procesu kopírovania nie sú k dispozícii žiadne údaje navigácie. Proces trvá približne 2 hodiny. Počas procesu kopírovania z pamäťovej karty do internej pamäte navigačného systému nevyberajte SD pamäťovú kartu! Môže to poškodiť pamäťovú kartu! Manuálny proces kopírovania Ak sa po zasunutí pamäťovej karty s platnými údajmi navigácie automaticky nespustí proces kopírovania, je tento možné spustiť manuálne. Stlačte tlačidlo
NAV
→
SETUP .
■ Navigační databáze - zobrazenie možností údajov navigácie ■ Inštalovať/použiť nav. dáta z SD - inštalácia, príp. použitie údajov
navigácie z SD pa-
mäťovej karty
DÔLEŽITÉ Ak sa údaje navigácie v internej pamäti prístroja prepíšu inou verziou, nie je ich možné obnoviť!
Vyvolanie hlavného menu navigácie Stlačte tlačidlo NAV . Prepínanie medzi hlavným menu navigácie a zobrazením mapy Stlačte tlačidlo NAV - prepnutie z hlavného menu NAVIGATION na zobrazenie mapy. Opätovné stlačenie tlačidla ho menu NAVIGATION.
NAV
- prepnutie zo zobrazenia mapy späť do hlavné-
Vyvolanie dodatočných informácií Stlačte tlačidlo - informácie o polohe vozidla a prístupe k dodatočným funkciám (cieľ s vlajočkou, zoznam trás, zablokovať úsek) » Strana 21, Uloženie prídavného okna a „cieľ s vlajočkou“. Tlačidlá funkcií v hlavnom menu NAVIGATION Mapa - prepnutie na zobrazenie mapy Adresa - vyvolanie obrazovky pre zadanie cieľovej adresy » Strana 19, Zadanie a uloženie cieľov
Paměť cílů - otvorenie zoznamu manuálne uložených cieľov
Posled. cíle - otvorenie zoznamu automaticky uložených posledných cieľov
Tankstelle - otvorenie zoznamu najbližšie položených čerpacích staníc » Stra na 20, Zvolenie čerpacej stanice alebo parkoviska
18
Prevádzka NAV (navigácia)
Parkplatz - otvorenie zoznamu najbližšie položených parkovísk » Strana 20, Zvolenie čerpacej stanice alebo parkoviska Sonderziel - výber špeciálneho cieľa » Strana 20, Zvolenie špeciálneho cieľa ako cieľ cesty
Adr. domů - spustenie vedenia do cieľa na už uloženú domácu adresu. Počas vedenia do cieľa sa na tomto mieste objavuje tlačidlo funkcie Stop .
Ciele z pamäťovej karty SD Pomocou webovej aplikácie, ktorú je možné nájsť na webových stránkach ŠKODA, je možné vytvárať ciele ako vizitky alebo obrázky. Tieto ciele je potom jednoducho možné importovať do prístroja prostredníctvom karty SD.
Nastavenia v prevádzke navigácie (NAV) Stlačte tlačidlo
NAV
→
SETUP .
Tlačidlá funkcií v menu - Navigation ■ Možnosti trasy - nastavenia možností trasy ■ Kritéria trasy - stanovenie kritérií pre výpočet trasy ■ Rychlá - najrýchlejšia trasa do cieľa, aj keď je tu potrebná obchádzka ■ Ekonomická - výpočet trasy s čo možno najkratšou dobou jazdy a s najkratšou trasou ■ Krátká - najkratšia trasa do cieľa, aj keď je pritom potrebná dlhšia doba jazdy. Vedenie trasy môže obsahovať nezvyčajné úseky trasy, napr. poľné cesty. ■ Dynamická trasa - zapnutie/vypnutie používania dopravných správ TMC pre výpočet trasy » Strana 22, Dynamické vedenie do cieľa s použitím TMC ■ Bez dálnic - zapnutie/vypnutie používania diaľnic pre výpočet trasy ■ Bez zpoplat. silnic - zapnutie/vypnutie používania diaľnic pre výpočet trasy ■ Bez trajektů - zapnutie/vypnutie používania diaľnic pre výpočet trasy AK nie je k dispozícii žiadna iná trasa (napr. na ostrov sa nie je možné dostať bez trajektu), zahrnie sa tento typ cesty do vypočítania trasy, hoci bol predtým vylúčený. ■ Bez silnic zpoplatněn. známkou - otvorenie zoznamu s krajinami, v ktorých je povinnosť zakúpenia nálepky pre spoplatnené komunikácie. Háčik znamená, že vo zvolenej krajine sú z výpočtu trasy vylúčené všetky komunikácie s povinnosťou zakúpenia nálepky. ■ Hlasitost navigace - nastavenie hlasitosti hlásenia navigácie ■ Den/Noc - prepínanie medzi denným, nočným a automatickým zobrazením mapy. Automatické zobrazenie závisí od zapnutia a vypnutia stretávacích svetiel. ■ Zobr. zvl. cíle na mapě (Zvláštne ciele na mape) - zobrazenie zvláštnych cieľov v náhľade mapy (iba parkoviská, čerpacie stanice a partneri ŠKODA)
- automaticky zmení mierku mapy v závislosti od rýchlosti a jazdeného úseku (jazda po diaľnici: menšia mierka mapy - mesto: väčšia mierka mapy) Zobraz. doprav. značek - zapnutie/vypnutie zobrazenia obmedzenia rýchlosti v aktuálne prechádzanom úseku trasy (hore vľavo na displeji) Ukazatel času - prepínanie medzi nasledujúcimi informáciami počas vedenia do cieľa ■ Čas dojezdu - zobrazenie predpokladanej doby príchodu do cieľa ■ Doba jízdy - zobrazenie predpokladanej zvyšnej doby jazdy do cieľa Zobrazení času k - prepínanie doby príchodu do: ■ cíli - zobrazenie predpokladanej doby príchodu do konečného cieľa cesty ■ dílčímu cíli - zobrazenie predpokladanej doby príchodu do medzicieľa » Strana 20, Zadanie medzicieľa Domovská adresa - Zadajte svoju domovskú adresu ■ Akt. pozice - uloženie aktuálnej pozície ako domáca adresa ■ Adresa - zadanie alebo zmena adresy ako vaša domáca adresa Demo režim - zapnutie/vypnutie demo režimu Ak je zapnutý demo režim, je možné pri začiatku vedenia do cieľa stanoviť, či sa má vedenie do cieľa realizovať v normálnej prevádzke („skutočné“ vedenie do cieľa) alebo v demo režime (virtuálne vedenie do cieľa). Pri vedení do cieľa v demo režime prechádzate trasu iba virtuálne. Virtuálne vedenie do cieľa sa opakuje po dosiahnutí fiktívneho cieľa cesty. Výchozí bod demo režimu - otvorenie obrazovky pre zadanie fiktívneho bodu začiatku v demo režime Smazat paměť cílů - vymazanie pamäte cieľov alebo zoznamu posledných cieľov ■ Všechny - všetky ciele v pamäti sa vymažú ■ Posled. cíle - vymazanie všetkých cieľov zoznamu posledných cieľov Navigačná databáza - zobrazenie informácií k údajom navigácie uloženým v navigačnom systéme alebo na pamäťovej karte, príp. na použitie údajov navigácie priamo z SD pamäťovej karty » Strana 18, Údaje navigácie a pamäťová karta SD.
■ Automatické přiblížení
■ ■
■
■
■
■ ■
■
Ciele Zadanie a uloženie cieľov Manuálne zadanie a uloženie cieľov Stlačte tlačidlo NAV → . Pri zadávaní adresy zvoľte najskôr krajinu, potom mesto alebo PSČ. Potom je možné ďalej spresniť adresu určením ulice a čísla domu alebo križovatky. Tieto údaje k adrese sa stanovujú v za sebou nasledujúcich zadávacích obrazovkách.
Prevádzka NAV (navigácia)
19
Ak sú údaje pre vedenie do cieľa dostatočné, objaví sa tlačidlo funkcie Hotovo . Teraz je možné začať s vedením do cieľa alebo je možné zadať ďalšie detaily cieľa. ■ Uložit - otvorí sa obrazovka pre zadanie ■ Vymazať - Zmena názvu cieľa ■ OK - uloženie názvu cieľa ■ Start - spustenie vedenia do cieľa
názvu cieľa
Pamäť cieľov Stlačte tlačidlo NAV → - zobrazí sa zoznam manuálne uložených cieľov (stlačením tlačidla funkcie so zobrazeným cieľom je možné spustiť vedenie do cieľa). Otáčaním gombíka menu vymazať.
15
■ Cíle z SD karty (Ciele z SD karty)
zvoľte cieľ, ktorý chcete premenovať, editovať alebo
Počas vedenia do cieľa stlačte tlačidlo vigácie.
NAV
- prepínanie medzi hlavným menu na-
Zadajte novú adresu alebo zvoľte už uloženú adresu. Dílčí cíl
- zvolenie novo zadaného cieľa ako medzicieľ
- ukončenie prebiehajúceho vedenia do cieľa a zvolenie nového cieľa ako konečný cieľ cesty Nový cíl
- zobrazenie zoznamu cieľov uložených na pamäťovej
karte SD ■ Importovat (Importovať) - import cieľov uložených na karte SD do pamäte prístroja ■ Vše (Všetky) - výber všetkých cieľov na karte SD ■ Importovat (Importovať) - import zvolených cieľov z pamäťovej karty SD do pa-
mäte prístroja ■ Detaily - zobrazenie ďalších informácií k cieľu ■ Importieren - výber pre import zobrazených cieľov ■ Start - spustenie vedenia do cieľa
- zobrazenie ďalších informácií k cieľu (názov cieľa, krajina, mesto atď.). Zobrazené informácie je možné meniť. ■ Smazat - vymazanie zvoleného cieľa ■ Start - spustenie vedenia do cieľa
■ Detaily
Uloženie posledných cieľov Stlačte tlačidlo NAV → - zobrazí sa zoznam automaticky uložených posledných cieľov. Ak stlačíte jeden zo zobrazených cieľov, prístroj prejde na zobrazenie mapy a automaticky sa spustí vedenie do cieľa. ■ Detaily - zobrazenie ďalších detailov k cieľu ■ Uložit - zadanie a uloženie názvu cieľa ■ Smazat – vymazanie názvu cieľa ■ OK - potvrdenie a uloženie názvu cieľa ■ Start - spustenie vedenia do cieľa
20
Zadanie medzicieľa Počas vedenia do cieľa je možné zadať ďalší cieľ ako medzicieľ. Zadaný medzicieľ dosiahnete skôr, ako sa pokračuje vo vedení do cieľa do konečného cieľa cesty. Konečným cieľom cesty je cieľ, ku ktorému bolo vedenie do cieľa spustené ako prvé. Pri zadávaní dávajte vždy pozor na to, či zadávate medzicieľ alebo konečný cieľ cesty.
Prevádzka NAV (navigácia)
Zvolenie čerpacej stanice alebo parkoviska Stlačte tlačidlo NAV → - Tankstelle alebo - Parkplatz - vyhľadajú sa čerpacie stanice, príp. parkoviská v okruhu aktuálneho miesta. ■ Uložit - uloženie v pamäti cieľov ■ Detaily - zobrazenie ďalších detailov ■ Uložit - uloženie v pamäti cieľov ■ Start - spustenie vedenia do cieľa
k cieľu
Zvolenie špeciálneho cieľa ako cieľ cesty Stlačte tlačidlo NAV → - Sonderziel. ■ Místo - vyhľadávanie v centre ľubovoľného mesta ■ Zde - vyhľadávanie v okruhu aktuálneho miesta
Otvorí sa maska pre výber špeciálneho cieľa pomocou zadania „kľúčového slova“ alebo slova, ktoré je súčasťou názvu špeciálneho cieľa. Špeciálny cieľ sa vyhľadáva v okruhu 75 km. Ako „kľúčové slová“ môžete použiť napr. hotel, stanica, ŠKODA alebo časť názvu cieľa ako napr. jazero alebo slová ako hlad, smäd, nakupovať, uvoľnenie a pod. Dbajte na správne zadanie „kľúčového cieľa“ (vrátane špeciálnych znakov). ■ Smazat - vymazanie zadaných znakov ■ Hledat - vyhľadávanie na základe zadaných parametrov ■ Uložit - uloženie v pamäti cieľov ■ Detaily - zobrazenie ďalších detailov k cieľu ■ Uložit - uloženie v pamäti cieľov ■ Start - spustenie vedenia do cieľa
Symboly na mape - kompas (v pravom hornom rohu displeja), šípka ukazuje na sever. Stlačením symbolu je možné voliť medzi dvojdimenzionálnym (2D) a trojdimenzionálnym (3D) zobrazením mapy.
Uloženie prídavného okna a „cieľ s vlajočkou“ Stlačte tlačidlo - otvorí sa vyskakovacie okno Ak nie je vedenie do cieľa aktívne, objaví sa vyskakovacie okno s detailmi k aktuálnej pozícii s nasledovnými informáciami:
- aktuálna pozícia vozidla a smer jazdy
› pozícia; › stupne zemepisnej šírky a dĺžky; › výška nad morom (ak sú k dispozícii minimálne 4 satelity); › stav GPS (GPS_FIX - pozíciu je možné stanoviť, GPS_FIX_3D - výšku je možné
- vzdialenosť do cieľa (v ľavom dolnom rohu displeja) - vzdialenosť k medzicieľu (v ľavom dolnom rohu displeja) - zobrazuje sa iba vtedy, ak je aktívne vedenie do cieľa a zobrazenie predpokladanej doby príchodu do medzicieľa » Strana 19, Nastavenia v prevádzke navigácie (NAV)
stanoviť); › počet disponibilných a prijímaných satelitov (počet disponibilných satelitov určuje stav GPS).
- predpokladaná doba príchodu do cieľa alebo doba jazdy (v pravom dolnom rohu displeja)
Ak je vedenie do cieľa aktívne, objaví sa vyskakovacie okno cieľa cesty. ■ Cieľ s vlajočkou
- uloženie aktuálnej pozície ako „cieľ s vlajočkou“
V ľavom dolnom rohu displeja sa zobrazujú dodatočné informácie, napr. šípka smeru jazdy, obmedzenie rýchlosti a pod. Možnosti nastavenia Otáčanie gombíkom menu
Vedenie do cieľa
Stlačenie gombíka menu
Spustenie vedenia do cieľa Stlačte tlačidlo
NAV
→
Mapa
Orientácia na mape počas vedenia do cieľa Obr. 5 Príklad zobrazenia mapy
Extra
a
Ukončit
» Strana 21,
■ Extra - zmena možností zobrazenia mapy ■ 2D Sever - dvojdimenzionálne, zhora v smere na sever ■ 2D směr jízdy - dvojdimenzionálne, zhora v smere jazdy
Start .
Vedenie do cieľa je možné spustiť aj v iných položkách » Strana 19, Zadanie a uloženie cieľov.
- zmena mierky.
- opakovanie posledného hlásenia navigácie.
Zatlačenie na displej - zobrazenie tlačidiel funkcií Zastavenie vedenia do cieľa.
- prepnutie na zobrazenie mapy.
Vedenie do cieľa spustite tlačidlom funkcie
15
15
- trojdimenzionálne, šikmo vpred („vtáčia perspektíva“) - vypočítaná trasa sa zobrazí z aktuálnej pozície až po cieľ v prehľadnej mape (počas aktívneho vedenia do cieľa) Seznam úseků - zoznam úsekov trasy » Strana 22, Zobrazenie úsekov trasy
■ 3D směr jízdy ■ Náhled mapy ■
Zastavenie vedenia do cieľa Počas vedenia do cieľa stlačte tlačidlo NAV (alebo zatlačte na displej) → stlačte Ukončit - ukončenie (zastavenie) vedenia do cieľa. Pokračovanie vedenia do cieľa Stlačte tlačidlo NAV → Start - pokračovanie vedenia do cieľa od aktuálnej pozície vozidla.
Prevádzka NAV (navigácia)
21
Ak je možné pre aktuálne miesto prijímať stanicu s dopravnými správami TMC, aktualizujú sa dopravné správy TMC priebežne na pozadí. Prijímané dopravné správy TMC sa zobrazujú v zozname » Strana 23, Zobrazenie dopravných správ TMC.
Manuálne zablokovanie úsekov trasy Manuálne zablokovanie priamo pred vami ležiaceho úseku trasy (napr. z dôvodov hláseného obmedzenia dopravy) Stlačte tlačidlo → Trasa .
Kvalita vysielaných dopravných hlásení je závislá od redakcie dopravného spravodajstva vysielajúcej rozhlasovej stanice. Príjem dopravných správ TMC je možné zapnúť alebo vypnúť.
- otočením gombíka menu 15 označte dĺžku blokovaného úseku trasy od aktuálnej pozície. Dĺžka aktuálne blokovaného úseku trasy sa zobrazuje v dolnom riadku obrazovky. Pri dosiahnutí maximálne zablokovateľnej dĺžky sa za údajom dĺžky objaví nápis „(Max)“. ■ OK - potvrdenie dĺžky zablokovania trasy
■ Zácpa
Pre zrušenie blokovania pred vami ležiaceho úseku trasy stlačte tlačidlo Trasa . ■ Zrušit blokaci
Počúvaná stanica nemusí byť stanicou s TMC. Ak je aktivovaná funkcia „Dynamická trasa“ » Strana 19, Nastavenia v prevádzke navigácie (NAV) a navigačný systém s rádiom vypočíta pre obídenie obmedzenia v doprave, ktoré leží na trase, časovú výhodnosť, automaticky sa vypočíta alternatívna trasa.
→
Dopravné správy TMC sa môžu prístrojom vyhodnocovať a zobrazovať iba vtedy, ak sú v pamäti prístroja uložené navigačné údaje pre aktuálne prechádzanú oblasť alebo sa môžu vyvolať prostredníctvom vloženej pamäťovej SD karty s navigáciou.
- zrušenie manuálneho blokovania úseku trasy
Zablokovanie úsekov trasy pomocou zoznamu trasy Stlačte tlačidlo → Trasa .
Aktuálne dopravné správy TMC je možné zobraziť stlačením tlačidla výberu oblasti TMC .
■ Sezn. úseků - zoznam úsekov trasy ■ Blokovat - zvolenie začiatku blokovaného úseku trasy ■ Blok. do - zvolenie konca úseku blokovanej trasy
Pre zrušenie blokovania úseku trasy stlačte tlačidlo ■ Zrušit blok. trasy
→
Trasa .
- zrušenie blokovania úseku trasy
Ak je aktivovaná funkcia „Dynamická trasa“ » Strana 19, Nastavenia v prevádzke navigácie (NAV) a navigačný systém s rádiom vypočíta pre obídenie obmedzenia v doprave, ktoré leží na trase, časovú výhodnosť, automaticky sa vypočíta alternatívna trasa.
Zobrazenie úsekov trasy Vyskakovacie okno počas vedenia do cieľa Stlačte tlačidlo → Trasa . ■
V Sezn. úseků sa zobrazuje zoznam bodov (názvy komunikácií, označenia komunikácií a úseky trasy), ktoré je ešte potrebné prejsť. ■ Detaily - zobrazenie detailov zvoleného úseku trasy.
Obmedzenia v doprave prijímané prostredníctvom TMC, ktoré sa nachádzajú na trase, sa zobrazujú na mape prostredníctvom farebného symbolu. Obmedzenia v doprave, ktoré sa nenachádzajú na trase, sa na mape zobrazujú sivým symbolom. Polohovanie symbolu TMC zobrazuje začiatok a smer obmedzenia v doprave, ak sú obidve informácie jednoznačne definované prostredníctvom dopravnej správy TMC.
Pri novom vypočítaní trasy sa vydá príslušné hlásenie navigácie. To isté hlásenie sa realizuje vtedy, ak je pri pôvodnom vypočítaní trasy prítomné obmedzenie v doprave, ktoré sa teraz zrušilo.
Upozornenie Dynamické vedenie do cieľa s použitím TMC Predpoklady pre dynamické vedenie do cieľa TMC (Traffic Message Channel) je digitálna rádiová dátová služba na neustály prenos dopravných správ.
22
Prevádzka NAV (navigácia)
Obídenie dopravnej zápchy nemusí na základe dopravných správ TMC znamenať vždy časovú výhodu, ak je napr. trasa obchádzky preťažená. ■ Ak ešte neboli obmedzenia v doprave zaznamenané prostredníctvom dopravných hlásení TMC, môžu sa obmedzenia na trase zadať aj manuálne » Strana 22, Manuálne zablokovanie úsekov trasy. ■
■ Dopravní hlášení (TP) - zapnutie/vypnutie dopravných hlásení TP ■ Dynamická trasa - zapnutie/vypnutie používania dopravných správ
Prevádzka TMC
TMC pre výpočet trasy » Strana 22, Dynamické vedenie do cieľa s použitím TMC
Zobrazenie dopravných správ TMC Dopravné správy TMC sa používajú na optimalizáciu trasy pri dopravných obmedzeniach počas vedenia do cieľa » Strana 22, Dynamické vedenie do cieľa s použitím TMC. V detailnom náhľade si môžete za sebou prelistovať všetky prijaté dopravné hlásenia pomocou tlačidiel funkcií. Stlačte tlačidlo ■ Detaily
TMC
- zobrazenie zoznamu aktuálnych dopravných správ.
- zobrazenie detailov zvolenej dopravnej správy zo zoznamu
Stlačte tlačidlo
- zobrazenie názvu aktuálne prijímanej stanice TMC.
Obmedzenia v doprave sa zobrazujú v detailnom náhľade a na mape prostredníctvom príslušného symbolu. Smer, v ktorom sa na mape nachádza obmedzenie v doprave, sa zobrazuje farebne. Obmedzenie v doprave, ktoré sa nachádza na trase (v smere jazdy) sa označuje červenou farbou, obmedzenie v doprave v opačnom smere sa zobrazuje sivou farbou.
Upozornenie Ak je možné pre aktuálne miesto prijímať stanicu s dopravnými správami TMC, aktualizujú sa dopravné správy TMC priebežne na pozadí. Počúvaná stanica nemusí byť stanicou s TMC. ■ Dopravné správy TMC je možné navigačným systémom s rádiom vyhodnotiť a uložiť iba vtedy, ak sú k dispozícii údaje navigácie pre prechádzanú oblasť. ■ Správnosť dynamického vedenia do cieľa je závislá od vysielaných dopravných správ. Za ich obsah sú zodpovedné dopravné redakcie rozhlasovej stanice. ■ Dopravné správy TMC sú potrebné aj pre dynamické vedenie do cieľa. ■ Obídenie dopravnej zápchy nemusí na základe dopravných správ TMC znamenať vždy časovú výhodu, ak je napr. trasa obchádzky preťažená. ■
Nastavenia dopravných hlásení TP a dopravných správ TMC Stlačte tlačidlo
TMC
→
SETUP .
Prevádzka TMC
23
Zobrazenie cúvacej kamery
Zobrazenie optického parkovacieho asistenta Zobrazenie optického parkovacieho systému (OPS) Obr. 6 Príklad zobrazenia na displeji prístroja
Obr. 7 Príklad zobrazenia na displeji prístroja Cúvacia kamera sleduje priestor za vozidlom. Sledovaná oblasť sa zobrazuje na displeji prístroja. Pri parkovaní a manévrovaní sa na displeji prístroja zobrazujú prekážky v okolí vozidla.
Pre viac informácií o pomoci pri parkovaní » Návod na obsluhu, kapitola Asistenčné systémy.
Pre viac informácií o pomoci pri parkovaní » Návod na obsluhu, kapitola Asistenčné systémy.
Opis obrázku A
Opis obrázku A B C D E F
Prekážka rozpoznaná v oblasti kolízie. Nepokračujte v jazde! Oblasť bez rozpoznanej prekážky, resp. voľný priestor medzi nárazníkom a prekážkou. Prekážka rozpoznaná mimo oblasti kolízie. Oblasť za rozpoznanou prekážkou. Zapnutie/vypnutie akustickej pomoci pri parkovaní. Prepnutie na zobrazenie cúvacej kamery » Obr. 7 na strane 24.
B C D E F G H
I J
Zapnutie/vypnutie zmenšenia zobrazenia OPS. Menu s ďalšími funkciami. Vzdialenosť za vozidlom približne 40 cm (bezpečná vzdialenosť) » Vzdialenosť za vozidlom približne 1 m » . Vzdialenosť za vozidlom približne 2 m » . Zmenšené zobrazenie OPS. Zapnutie/vypnutie zmenšenia zobrazenia OPS. Zapnutie/vypnutie akustickej pomoci pri parkovaní. Prepnutie na zobrazenie OPS » Obr. 6 na strane 24. Nastavenie displeja - jas, kontrast, farba.
.
DÔLEŽITÉ Pri zobrazení ide o približnú vzdialenosť. Zobrazená vzdialenosť „sa posúva“ v závislosti od stavu naloženia vozidla, ako aj sklonu vozovky - hrozí nebezpečenstvo kolízie!
24
Zobrazenie optického parkovacieho asistenta
Externý vstup AUX MDI
Register A AUX
H 12
B Bezpečnostné pokyny
2
C CD CD nečitateľné Vloženie Vybratie Cieľ Cieľ s vlajočkou Špeciálny cieľ Uloženie Vedenie do cieľa Zadanie
21 20 19 21 19
20
D DAB Displej Čistenie Obsluha Dopravné hlásenia DTMF Dynamické vedenie do cieľa
9 2 5 9 15 22
E Externé zdroje
Hlasitosť - nastavenie Hlavné menu MÉDIÁ Navigácia RADIO TELEFÓN
4 10 18 8 14
I 11 11 11
Č Čerpacia stanica
12 12
12
iPod
12
K Karta SD
11
M MDI Médiá Hlavné menu Možnosti prehrávania Nastavenia Požiadavky na audio súbory Požiadavky na zdroje médií Spárovanie prístroja Bluetooth Mobilný telefón Funkcie počas telefónneho hovoru Nastavenia Telefónny hovor Telefónny zoznam
12 10 10 10 13 13 14 15 16 15 15
N Nastavenia Dopravné hlásenia TP Dopravné správy TMC
23 23
4 10 16 19 8 7 7 7
Hlasitosť Médiá Mobilný telefón Navigácia Rádio Systém Základné nastavenia systému Zvuk Navigácia Aktualizácia údajov navigácie Hlavné menu Manuálne zablokovanie úsekov trasy Nastavenia Navigovanie z pamäťovej karty SD Orientácia na mape Spustenie vedenia do cieľa Zadanie a uloženie cieľov Zastavenie vedenia do cieľa Zobrazenie úsekov trasy
18 18 22 19 18 21 21 19 21 22
O Obrazovka Ochrana proti krádeži
2 2
P pamäťová karta SD Pamäťová karta SD Aktualizácia údajov navigácie Navigovanie z pamäťovej karty SD Parkovisko Prehľad prístroja Prevádzka MEDIA NAVIGÁCIA PHONE RÁDIO SETUP TMC
11 18 18 20 4 10 17 14 8 7 23
Register
25
Prevádzka PHONE Hlavné menu
14
R Radio vymazanie uložených staníc Rádio DAB Hlavné menu Nastavenia Uloženie stanice Voľba frekvenčného rozsahu RDS
8 9 8 8 8 8 8
T Telefón Hlavné menu Spárovanie telefónu pomocou Bluetooth Zadanie telefónneho čísla TMC Dynamické vedenie do cieľa Textové dopravné správy Tóny tlačidiel DTMF TP Dopravné hlásenia zobrazenie
14 14 15 22 23 15 9 9
V Všeobecné pokyny Vypnutie prístroja
2 4
Z Zadávacia obrazovka s klávesnicou Zapnutie prístroja
26
Register
5 4
ŠKODA AUTO a.s. neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a modelov. Majte prosím pochopenie, že kvôli tomu sú kedykoľvek možné zmeny rozsahu dodávky týkajúce sa tvaru, vybavenia a techniky. Údaje o vzhľade, výkonoch, rozmeroch, hmotnostiach, normách a funkciách vozidla zodpovedajú stavu informácií v čase redakčnej uzávierky. Niektoré výbavy sa možno budú dodávať až neskôr alebo sa budú ponúkať iba na určitých trhoch, informácie poskytnú partneri ŠKODA. Z údajov, obrázkov a popisov tohto návodu nie je možné vyvodiť žiadne nároky. Tlač, rozmnožovanie, preklad alebo iné použitie tohto diela ani jeho častí, nie sú bez písomného súhlasu spoločnosti ŠKODA AUTO dovolené.
Všetky práva podľa autorského zákona zostávajú výlučne vyhradené spoločnosti ŠKODA AUTO. Zmeny vyhradené. Vydala: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s. 2013
SIMPLY CLEVER www.skoda-auto.com
Navigačný systém Amundsen+ Návod na obsluhu
Amundsen+ Navigacní systém slovensky 11.2013 S00.5615.06.76 3T0 012 776 CE