Refugee Phrasebook/Arabic (Fusha), Dari, Bos/Cro/Ser, Hungarian, German, English
Arabic (Fusha)
Dari
ا
Bos/Cro/Ser
Salam / م
What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና።
Hello
Dobar dan
Jó napot kívánok
guten Tag
Good day
Dobro ve e/ Dobra ve er
Jó estét
guten Abend
Good evening
Doviđenja
Viszontlátásra
auf Wiedersehen
Goodbye
Shoma as koja amadid ؟ آ از
Odakle dolazite?
Honnan érkezett?
Wo kommen Sie her?
Where do you come from?
nemifahmam /
Ne razumijem / Ne razumem
Nem értem
Ich verstehe das nicht.
I don’t understand
Dar in ketab mitawanid chishaye ke mikhahid beguyid peyda konid? در ا ب ا ا ا
Možete li naći ono što želite reći ovdje [u ovoj knjižici]? Ima nekoliko jezika. Možemo probati komunicirati na taj na in.
Meg tudja találni itt, ebben a könyvben azt, amit mondani akar? Több nyelv is van, megpróbálhatunk így beszélgetni.
Können Sie hier [in diesem Phrasebook] finden, was Sie sagen wollen? Es beinhaltet viele Sprachen. Wir können so versuchen, zu kommunizieren.
Can you find what you want to say here [=in this phrasebook]? It has several languages. We can try to communicate this way.
Kako ste?
Hogy van?
Wie geht es Ihnen?
How are you?
Kako si?
Hogy vagy?
Wie geht es dir?
How are you?
Roze khob ب Asr bekheir
ا
khodaafez /
أ أن ت ؟ا
ا س .ت
ا ا
سا أن د
أن ها
ر
روز
ا
Chi haal darid? ل دار ؟ Chitor asti? / ؟ ة
ا
ر
ا
فا د
ار
ا
أن
.
ة
ا
ر
Lotfan inja montazer bashid / ا .
Molim Vas, pri ekajte ovdje / sa ekajte ovde.
Bitte warten Sie hier.
Please wait here.
Pas miyaayam. / ا.
Vratit ću se / Vratiću se. Visszajövök.
Ich komme zurück.
I'll come back.
Man mekhaayam be shoma komak konam. / ا .
Želim Vam pomoći.
Ich will Ihnen helfen.
I want to help you.
Shoma mitavanid be ma etamad konid. ا د ا
Možete imati povjerenja u mene. / Možete da mi Megbízhat bennem. verujete.
Sie können mir vertrauen.
You can trust me.
Ma baa shoma inja montazer baasham. / ا .
ekat ću ovdje s Vama, Ne aggódjon, várok itt ne brinite. / ekaću ovde magával. s Vama, ne brinite.
Ich warte hier mit Ihnen, keine I will wait here with you, Sorge. don't worry.
Kazi miyayad va be shoma komak mikonad آ و
Neko / netko će doći i pomoći Vam.
A segítség úton van.
Jemand wird kommen und Ihnen helfen.
Somebody will come and help you.
Ova osoba Vam (ti) može pomoći.
Ő tud segíteni önnek.
Diese Person kann Ihnen helfen.
This person can help you.
Moramo samo malo Csak egy kicsit kell pri ekati. / Moramo várni. samo malo da sa ekamo.
Wir müssen nur ein wenig warten.
We just have to wait a little.
Vrlo ste hrabri.
Nagyon bátor vagy.
Sie sind sehr mutig.
You're very brave.
Super ste.
Szuper vagy.
Sie sind super.
You're great.
Brzo će zarasti.
Gyorsan meg fog gyógyulni.
Es wird schnell heilen.
It will heal quickly.
Ona (on) će biti dobro.
Rendben lesz.
Sie/er wird OK sein.
She will be OK / He will be OK
Drago mi je što Vas vidim.
Örülök, hogy látlak.
Ich freue mich Sie zu sehen.
I'm happy to see you.
Držite se i sretno.
Vigyázz magadra, minden jót.
Passen Sie auf sich auf, und alles Gute.
Take care and all the best
Pišite mi kad stignete, ovo je moja adresa.
Írjál, ha tudsz! Itt a címem.
Schreiben Sie mir wenn Sie können, hier ist meine Adresse.
Write me when you can, here is my address
Chi shod? / ؟
Što se dogodilo?
Mi történt?
Was ist passiert?
What happened?
Namedaanam / دا
Ne znam.
Nem tudom
Ich weiß nicht
I don’t know
ا
ِ ا/ز
زة
Ich hole jemanden, der helfen I'm getting somebody who kann. can help.
Ma bayad kami sabr konem
ا ِ ا/ع
1 What do you need? Was brauchen Sie? Что вам нужно? De quoi avez-vous besoin ? ንኽንሕግዘኩም ኢና ኣብዚ ዘለና። 2 Phrases for Helpers 3 Basic orientation (Short version) 4 Health 5 Law 6 Notes
Pozvat ću nekoga tko može pomoći. / Pozvaću Hívok valakit, aki tud nekoga ko može da segíteni. pomogne.
In nafar mitawanad be shoma komak konad. ا ا
دا .
Contents
را
أ
ءا
أ ف
/ ؤ
This version is based on data from the community project http://www.refugeephrasebook.de (12.09.2015). As we are working to improve the data, this handbook will be continually updated. All content can be copied, adapted and redistributed freely (Creative Commons License, CC0). Something to be changed/added? Please insert your suggestion at https://pad.okfn.org/p/rpb-suggestions , or contact us at
[email protected] . Thanks!
ح
إ
,
Phrases for Helpers
ا ؟
1
ا ا
.
ا ف
ا ذا
English
hallo
ءا
أي
German
Helló
حا
أ ؟
Hungarian
Zdravo / Bok / Ćao
Kérem, itt várjon.
Segíteni akarok.
2
م
ا
ً ل أو ء
ز
Taghzime ghaza ا
ا
Aval kudakan د ن Badan khonumha آ
ا
ء ا ام ا ور
ة
وا
ا
Inja taghzim wojud nadarad و د دارد
،
ا
زة \ء
م أوراق ر
ا
از ري
ا
Először a gyerekek
Kinder zuerst
children first
potom žene
aztán a nők
dann die Frauen
then the women
Za svakoga samo jedan komad / jedna stvar
Kérem itt álljon be a sorba
Bitte hier anstellen.
Please queue / line up here.
Mindenki csak egyet
Jeder nur ein Stück
Only one piece/item each
Ovdje se ništa ne dijeli. / Itt nincs .... osztás Ovde se ništa ne deli.
Hier gibt es keine Verteilung.
apple
keela
banana
banán
(die) Banane
banana
Aaw / أب
voda
víz
(das) Wasser
water
Naan / ن
hrana
étel
(das) Essen
food
Khush aamadin. / ش آ.
dokumenti / isprave
dokumentumok
(die) Unterlagen
documents
Medarak o Koghaza ا ارک و
prijava / registracija
regisztráció
(die) Anmeldung
registration
državljanstvo
állampolgárság
(die) Staatsangehörigkeit
nationality
tu
itt
Da
here
tamo
ott
Dort
there
Tamo je liječnik / lekar.
Ott van az orvos, abban Dort ist ein Arzt. az irányban.
آ
ا/
Bos/Cro/Ser
م
حا ء
ا
/ ا
ا
ا
،ا
Es gibt leider nichts mehr.
ا
There is no distribution here
(der) Apfel
ا
Dari
ً
alma
ا
Arabic (Fusha)
ي/
jabuka
Oonja doctar mibashad ۰ آ دا. / . ك
Prvo djeca / deca!
sib /
Oonja
أ ب
food distribution
Sajnos nincs több
Inja
ك
Essensverteilung
Motazefan inja hichchize digar wojud nadarad. Na žalost, nema više د ا ničega. و د ارد.
Aaliat
ك
ételosztás
Lotfan inja ba zafr istade Molimo, stanite ovdje / bashid ا ovde u red. ۰ ده ا Baraye har nafar fakhat yek tiecke. ای
وا
ز
ه
اول
dijeljenje (distribucija) hrane
Sorry, there is nothing left.
ا
The children's area is over there.
pasport / رٹ
pasoš / putovnica
útlevél
(der) Reisepass
passport
Sirijac / Sirijka
szíriai
(der) Syrer, (die) Syrerin
Syrian
ا
ا
دە/ زی
Good evening
Doviđenja
Viszontlátásra
auf Wiedersehen
Goodbye
Oprostite / Izvinite
Elnézést
Entschuldigung
Excuse me
Molim
Kérem
bitte
Please
Hvala
Köszönöm
danke
Thank you / thanks
szívesen
gern geschehen
You're welcome (response to thank you / thanks)
What is your name?
( آ
از ۔۔۔۔۔۔۔۔
Ja sam iz...
…-ból jövök
Ich komme aus...
I’m from...
porodica / obitelj / familija
család
(die) Familie
family
Ovo je moj muž.
Ez a férjem
(Das ist mein) Mann
This is my husband
Ovo je moja žena.
a feleségem
(meine) Frau
my wife
او د
Ovo su moja djeca / deca.
a gyerekeim
(meine) Kinder
my children
د
Ovo je moja kći. / Ovo je moja ćerka. a lányom
(meine) Tochter
my daughter
Ovo je moj sin.
a fiam
(mein) Sohn
my son
Ovo je moja beba.
a kisbabám
(mein) Baby
my baby
Ovo je moj brat.
Ez a testvérem
(Das ist mein) Bruder.
This is my brother
Ovo je moja sestra.
Ez a testvérem
(Das ist meine) Schwester.
This is my sister
Ovo je moj otac.
Ô az apam
(Das ist mein) Vater / Papa
This is my father / dad
Ovo je moja majka.
Ô az anyám
(Das ist meine) Mutter This is my mother / / Mutti / Mama mum
Gladan sam. (m) / Gladna sam. (f)
Éhes vagyok
Ich habe Hunger.
I’m hungry.
Moje dijete / dete je gladno.
A gyerekem éhes
(mein Kind) hat Hunger
(My child) is hungry
ا
/م
هأ
ا ما اا
ا. ا.
م( ا
هأ
) رم
درم ا
ا.
ا.
ا
ن
ام أ
ا
.
.
Žedan sam. (m) / Žedna sam. (f)
Szomjas vagyok
Ich habe Durst.
I’m thirsty
ا ء
آب
voda
víz
Wasser
water
؟...ك
....دار ؟
Imate li...
Van önnek...
Haben Sie...
Do you have...
...؟
Gdje / gde je...?
Hol van...
Wo ist...
Where is..?
Gdje / gde je WC (zahod, toalet)?
Hol van a WC / fürdőszoba?
Wo ist die Toilette? / / Where is the toilet? / / Wo ist das Where is the Badezimmer? bathroom?
Moram se otuširati. / Moram da se istuširam.
Zuhanyozni szeretnék
Ich brauche eine Dusche
I need to take a shower
Gdje se mogu otuširati? / Gde mogu da se istuširam?
Hol lehet zuhanyozni?
Wo kann ich duschen?
Where can I take a shower?
higijenski ulošci
Intim betét
(die) Damenbinde
sanitary pad / towel
pelena
Pelenka
(die) Windel
diaper / nappy
Moram telefonirati. / Moram da telefoniram.
Szeretnék telefonalni
Ich muss anrufen / telefonieren
I need to make a phone call
و/؟
ا ؟ ا
/م؟ م ا
أ
ان ا
؟
ب
م
ور
.
ا و/ م؟ م ا
م؟ ا
ور ا
س
در
ار
، ا اء
3
guten Abend
My name is...
ادرم ا
/ ن
Jó estét
Wie heißen Sie?
اأ
ن
Basic orientation (Short version)
Good morning
Dobro veče / Dobra večer
Ich heiße...
زادم
/
Hello
guten Morgen
Mi az ön neve?
إ
/
Hallo
Jó napot kívánok
...vagyok
م
ا
Helló
Dobro jutro
Kako se zovete?
ا
ي
Zdravo / Bok / Ćao
Zovem se
ما
ي زو
English Basic Conversation
م ن
ا زو
ە/ دی/ ا
German Grundlagen
؟
ا
;ة
There's a doctor over there.
Oonja bakhshe kudakan mibashad د ن آTamo je prostor za djecu A gyerekek ott vannak. Dort ist der Kinderbereich. / decu. ۰
م ام _____ ا
/؟ ا
Hungarian Társalgás
ان ؟
ا
ر ي؟
و ا...
)ز ا
)
ا ؟
ا ه
ز
Gdје se mogu pomoliti? / Gde mogu da se pomolim?
Hol lehet imádkozni
Wo kann ich beten?
Where can I pray?
م؟
ــــــــ از
Gdje mogu kupiti...? / Gde mogu da kupim...?
Hol vásárolhatok _____?
Wo kann ich _____ kaufen?
Where can I buy_____?
4
و.... ؟
؟
ا
ا
؟
ا
\ ا
و
.ل / ً دا ري ي
اب
/
م ا
أ
ا أي/ ؟...ال
.
Nincs pénzem
Ich habe kein Geld.
I don’t have any money.
Govorite li…?
Beszél ön...
Sprechen Sie…?
Do you speak...
Ne govorim (dobro) hrvatski / srpski / Nem tudok (jól) bosanski. magyarul
Ich spreche nicht so gut (Deutsch).
I don't speak (English) very well.
Možete li mi to napisati? / Моžete li to da mi napišete?
Le tudja nekem írni?
Können Sie das für mich aufschreiben ?
Can you write that down for me?
Ne razumijem / Ne razumem.
Nem értem
Ich verstehe das nicht.
I don’t understand
Upomoć! Molim vas, pomozite mi.
Segítség
Hilfe! / Bitte helfen Sie Help! / Please help mir ! me!
ا/ ده
ا او را
ا ا
!
ك
Ne znam.
ای ا ذا ؟ م
.
م ا
ش.
م دارم
.
ر
ة
ة
ً
Fázom
Mir ist kalt. / Ich friere. I am cold/ freezing
د .
Ich habe Angst
ا ا
/
Hol van a ...-es szoba?
Wo ist das Zimmer Nummer ___?
Where is room number ____?
Gdje (gde) je centar za registraciju?
Hol van a Regisztrációs Központ?
Wo ist die Erstaufnahmestelle?
Where is the registration centre?
Morate (pl) / moraš (sg) čekati. (Morate/moraš da sačekaš.)
Kérem várjon
Sie müssen warten
You have to wait
/ل
Koliko dugo moramo ovdje čekati? / Koliko dugo moramo ovde da čekamo?
Meddig kell itt várnunk?
Wie lange müssen wir hier warten?
How long do we have to wait here?
ز م/ /ل
ا
Jedan dan
Egy napot.
ein Tag
one day
/ك
ا
Sat vremena
Egy órát.
eine Stunde
one hour
ي
Mjesec (mesec) dana
Egy hónapot.
ein Monat
one month
زود
Uskoro
Hamarosan
sehr bald
very soon
دا
Sutra
Holnap
morgen
tomorrow
ا
ّت
ای/ /
آ
ده، ،
Prekosutra
Holnapután
übermorgen
the day after tomorrow
Sljedeći tjedan (Sledeće nedelje)
Jövő héten
nächste Woche
next week
Hamarosan visszajövök.
Vratit ću se brzo. (Vratiću se brzo.)
،
egy, kettő, három, Jedan, dva, tri, četiri, pet, šest, sedam, négy, öt, hat, hét, osam, devet, deset
،
،ر
،
،دو،
م
ل
. ه ام درد
دارم / اع ی اع ا أس /
.
.
ا
م درد
.
ي با
ا
ن ام درد
ه
ن اش درد .
. /
ام
nyolc, kilenc, tíz
10 zehn
nine, ten
Ponedjeljak, utorak, srijeda (sreda), četvrtak, petak, subota, nedjelja (nedelja)
hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
1. siječanj (januar), 2. veljača (februar), 3. ožujak (mart), 4. travanj (april), 5. svibanj (maj), 6. lipanj (juni), 7. srpanj (juli), 8. kolovoz (august), 9. rujan (septembar), 10. listopad (oktobar), 11. studeni (novembar), 12. prosinac (decembar)
január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December
Medicinski termini
Orvosi kifejezések
Gesundheit
Medical Terms
Treba mi liječnička pomoć. (Treba mi Orvosra lenne doktor.) szükségem
Ich brauche einen Arzt. I need a doctor
Nije mi dobro. / Ne osećam se dobro. Rosszul vagyok.
Mir ist schlecht.
I feel sick/ I don't feel well
Bolestan sam (m) / Bolesna sam (f)
Beteg vagyok
Ich bin krank.
I’m ill / I’m sick
Moje dijete je bolesno. (Moje dete je bolesno.)
A gyerekem beteg (mein Kind) ist krank
(My child) is sick
Trudna sam.
Terhes vagyok
Ich bin schwanger
I am pregnant
Imam alergijsku reakciju.
Allergiás vagyok.
Ich habe eine allergische Reaktion
I am having an allergic reaction
Vrti mi se u glavi. / Hvata me nesvestica.
Szédülök
Mir ist schwindelig.
I feel dizzy.
Ja sam dijabetičar (dijabetičarka).
Cukorbeteg vagyok.
Ich leide an Diabetes
I am diabetic
Potreban mi je inzulin (insulin).
Inzulinra lenne szükségem.
Ich brauche Insulin
I need insulin
Silovana sam.
Megerőszakoltak
Ich wurde vergewaltigt.
I was raped.
Boli me trbuh (stomak).
Fáj a hasam
Ich habe Bauchschmerzen.
I have a stomach ache.
Imam temperaturu.
Lázas vagyok
Ich habe Fieber
I have a fever / a temperature
Imam glavobolju. (Boli me glava.)
Fáj a fejem
Ich habe Kopfschmerzen.
I have a headache.
Kašljem
Köhögök
Ich habe Husten.
I have a cough.
Boli me grlo.
Fáj a torkom
Ich habe Halsschmerzen.
I have a sore throat.
Mein Kind hat My child has a sore Halsschmerzen/Husten. throat/ cough
Moje dijete (dete) kašlje.
A gyerekem köhög.
ر ش
Prehlada
megfázás
(die) Erkältung
cold
ل
Proljev (proliv, dijareja)
hasmenés
(der) Durchfall
diarrhea
Zatvor
székrekedés
(die) Verstopfung
constipation
Vaginalna (gljivična) infekcija
hüvelyi gombafertőzés
(der) Scheidenpilz
vaginal yeast infection (thrush)
Atletsko stopalo
lábgombásodás
(der) Fußpilz
athlete's foot
uši / vaške
fejtetű
(die) Läuse / (die) Kopfläuse
head lice
Hrana
élelmiszer
Lebensmittel
Food
ر
doručak
reggeli
(das) Frühstück
Breakfast
ا
ručak
ebéd
(das) Mittagessen
Lunch
ء
večera
vacsora
(das) Abendessen
Dinner
ب
ا
ا
ما )إ م
)ا
ا أس
Ich komme bald zurück I will be back soon 1 eins, 2 zwei, 3 drei, 4 one, two, three, four, vier 5 fünf, 6 sechs, 7 five, six, seven, eight, sieben, 8 acht, 9 neun,
وز
یا
ا
زود.
،
ا
ا
I’m scared.
Gdje (gde) je soba broj ___?
ا ق
.
إ
I would like an appointment.
ـــــــ
.
أ
Ich freue mich / ich I’m happy. bin glücklich
Ich hätte gerne einen Termin.
ام
د
وا أر
Félek
دا/ وار
Szeretnék egy időpontot kérni
ار
دو روز
، ا ن، ، ،
Hladno mi je.
Elégedett/ boldog vagyok
What happened?
Trebam termin za...
م
ا
د ، ، ،
Was ist passiert?
دو.
ي
Don’t worry
/ عا
. .
دار ا
keine Sorge
وا
/ ًا
.
م
ا
Ne aggodjon
وا
ة
I don’t know
Ne brini.
روز
ً
ا
/ ن
I like you.
؟
م وا
ر
/ن
I’m sad.
؟
ا
ر روز.
ورت دارم
Ich mag dich.
.
ر
/جد ر يد ر
Ich bin traurig.
ا
؟
.
ا
Kedvellek
؟
و ا/
؟
ا ا ر ا
، ا، ، أ،رس ، ، ، ، ، أ ، ، أ د
Szomorú vagyok
.
.
و/
ا، ا،ء ا،
Drag(a) si mi.
/
ر ا
،
،ء ، ،
Tužna sam. (f) / Tužan sam. (m)
را دو
.
ا/
Ich weiß nicht
Mi történt?
Bojim se (Strah me je.)
ا
Nem tudom
Što (Šta) se dogodilo?
Sretan sam. (m) / Sretna sam. (f) /
ا
ا
ة
ام
دا
ا//ف )ة )
I (we) need to sleep
Nemam novaca.
ا ؟
/
What time is it?
Ich muss schlafen / Wir müssen schlafen
.
/
ط
Wie spät ist es?
Aludni szeretnénk
ارم
ب
ا
Mennyi az idő?
Moram(o) spavati. (sg/pl) / Moramo da spavamo. / /
Where is the subway/underground?
ف
دان
Koliko je sati?
Wo ist die U-Bahn?
/
//؟ /؟ ر
Where can I find____?
Gdje je podzemna željeznica? / Gde je Hol van a metró? metro?
ا
!ە
Wo kann ich _____ finden?
و
أ /ذ ؟
Hol találok….?
؟
... ز ؟
/
،
Gdje mogu naći...? / Gde mogu da nađem...?
ــــــــ
5
6
م
اا اأ
؟
ل؟
لا
ا
ا
Je li ova hrana halal (dozvoljena)?
Ez az étel 'halal'?
Ist das Essen Halal?
Is this food Halal?
ل ی
ا
...
د ج ا
آ
آ ژی دارم...
Imam alergiju na....
Allergiás vagyok
و
govedina
marhahús
(das) Rindfleisch
beef
غ
piletina
csirkehús
(das) Huhn
chicken
Ne jedem svinjetinu.
Nem eszem sertéshúst.
Ich esse kein Schweinefleisch
Ja sam vegetarijanac (m) / vegetarijanka (f). Ne jedem meso ni ribu. / /
Vegetáriánus vagyok. Nem eszem húst és halat.
ا
Ich bin Vegetarier. Ich I am a vegetarian. / I esse kein Fleisch und don’t eat meat and keinen Fisch. fish.
jaja
Tojás
(die) Eier [pl]
eggs [pl]
riba
Hal
(der) Fisch
fish
kruh / hljeb / hleb
kenyér
(das) Brot
bread
ک
رم
ا
و
غ
/
ا ,
ا
/
/ه
،ء
ا/
ا
ن آب
ح ل دراق وات
ا ا
tea
Ne pijem alkohol.
Nem iszom alkoholt.
Ich trinke keinen Alkohol
I don't drink alcohol
voće
gyümölcs
(das) Obst
fruit
jabuka
alma
(der) Apfel
apple
ر
naranča
narancs
(die) Orange/Apfelsine orange
ء
آ
breskva
őszibarack
(der) Pfirsich
peach
ب
povrće
zöldség
(die) Gemüse [pl]
vegetables [pl]
krumpir / krompir
burgonya
(die) Kartoffeln [pl]
potatoes [pl]
grah / boranija
bab
(die) Bohnen [pl]
beans [pl]
grašak
borsó
(die) Erbsen [pl]
peas [pl]
slanutak / leblebija
csicseriborsó
(die) Kichererbsen [pl] chickpeas [pl]
آ
ل/ء ا/ا ز ء
د
ن ر
ا
ورة
د
ر
ه
ن
زردک )ا
)ا
ن رو
ا آرد ا ا ا د
رأ
خ
چ
رز و
رو
ر
آش
ز ة ز
/
/ س
ذ
ذ
patlidžan
padlizsán
(die) Aubergine
veil / hijab / headscarf
cipele
cipő
(die) Schuhe [pl]
shoes [pl]
rukavice
kesztyű
(die) Handschuhe [pl]
gloves [pl]
čarape
zokni
(die) Socken [pl]
socks [pl]
donje rublje (donji veš)
alsónemű
(die) Unterwäsche
underwear
Razno
Egyéb
Sonstiges
Misc
krevet
ágy
(das) Bett
bed
deka (prekrivač, ćebe)
takaró
(die) Decke
blanket
svjetiljka / lampa
lámpa
(die) Lampe
lamp
telefon
telefon
(das) Telefon
telephone
mobitel / mobilni telefon
mobiltelefon
(das) Handy
mobile phone / cellphone
struja
áram, villamosenergia
(die) Elektrizität / (der) electricity Strom
računalo / računar (kompjuter)
számitógép
(der) Computer
computer
internetska veza (internet konekcija)
internetkapcsolat
(die) Internetverbindung
internet connection
ی
baterija
elem
(die) Batterie
battery
ا ق
soba
szoba
(das) Zimmer
room
stolica
szék
(der) Stuhl
chair
stol / sto
asztal
(der) Tisch
table
ب
WC / Toalet
WC
(die) Toilette / (das) WC
toilet
ورق ا
ب
toalet papir
WC-papír
(das) Toilettenpapier
toilet paper
أ
/
/ت د راب ز
ر
/ح / ال ن
-ن \
ا
/ ال ق ل ا
ا
ر
ا
و م
paradicsom
(die) Tomaten [pl]
tomatoes [pl]
ن
ةا
اک
četkica za zube
fogkefe
(die) Zahnbürste
toothbrush
šećer
cukor
(der) Zucker
sugar
ن
نا
د ان
pasta za zube
fogkrém
(die) Zahnpasta
toothpaste
brašno
liszt
(das) Mehl
flour
م
/ دوش
ور
tuš
zuhany
(die) Dusche
shower
med
méz
(der) Honig
honey
ی
kada
fürdőkád
(die) Badewanne
bathtub
sir
sajt
(der) Käse
cheese
ن
sapun
szappan
(die) Seife
soap
sol / so
só
(das) Salz
salt
šampon
sampon
(das) Shampoo
shampoo
papar
bors
(der) Pfeffer
pepper (spice)
papirnate maramice
zsebkendő
(das) Taschentuch
tissue / handkerchief
riža / pirinač
rizs
(der) Reis
rice
ormarić
szekrény
(der) Schrank
cupboard
tjestenina / testenina
tészta
(die) Nudeln
pasta
ب
دروازه
vrata
ajtó
(die) Tür
door
juha (supa)
leves
(die) Suppe
soup
ك
ه
prozor
ablak
(das) Fenster
window
maslac
vaj
(die) Butter
butter
د ار
zid
fal
(die) Wand
wall
ulje
olaj
(das) Öl
oil
kuća
ház
(das) Haus
house
آ ر ن
stan
lakás
(die) Wohnung
apartment / flat
ب
knjiga
könyv
(das) Buch
book
novine
újság
(die) Zeitung
newspaper
radio
rádió
(das) Radio
radio
televizor
tévé
(das) Fernsehen
television
vilica (viljuška)
villa
(die) Gabel
fork
žlica (kašika)
kanál
(der) Löffel
spoon knife
/
ب
tanjur (tanjir)
tányér
(der) Teller
plate
س
jacket / coat
(der) Schleier / (das) Kopftuch
rajčice / paradajz
(das) Messer
ا
(die) Jacke
hidzsáb / fejkendő
(die) Karotten/Möhren carrots [pl] [pl]
kés
أوا/
kabát
veo
ب
sárgarépa
nož
ي
jakna
ژا ا
mrkve / šargarepe
رد
س
jumper (UK) / sweater / pullover
-
eggplant (US) / aubergine (UK)
/
/
(der) Pullover
دا
(der) Tee
ت
pulóver
ِ
ت
tea
ا
džemper
ن
زات
čaj
ا
trousers (UK) / pants (US)
ت
coffee
ه
(die) Hose
/ب
(der) Kaffee
ا
Nadrág
ر
kávé
رم
ا
I do not eat pork
kava / kafa
با
skirt
hlače (pantalone)
َ ْ ِ /
milk
ل
(der) Rock
ة
water
ی
szoknya
ا ة
(die) Milch
ا
Dress
suknja
دا
/ف ف
(das) Wasser
ي
shirt
(das) Kleid
ِْ
tej
/
(das) Hemd
ruha
/ن
Víz
ه
ing
haljina
وال
mlijeko / mleko
ا
أ
I am allergic to….
voda
ة
košulja
س
رة
Ich bin allergisch gegen…
رم
ز ن
ا/رم
ا
pohár
(das) Trinkglas / Glas
glass (to drink from)
čajnik
teáskanna
(die) Teekanne
teapot
Odjeća / Odeća
ruházat
Kleidung
Clothing
ل
د
ا
\ة
ل
ب ة
روز ر/ع
ز čaša
ن
راد ن
Health 7
8
Arabic
Dari / Farsi
ج أن أرى إ
أ/
ج أن أذ ا/
أ
ف
رة إ
ج
ف
أن أ ا
؟ او ا
ؤ
ن أ
از ام را
م؟
دو ره
م ن؟
ر
) ي أز
/ )أو ت
)أو )ا
را
ن ّ
ا
م
Szívinfarktusom volt.
ع دارم
Imam epilepsiju. /
Epilepsziás vagyok.
Ich habe Epilepsie
I have epilepsy
Imam rak.
Rákos vagyok.
Ich habe Krebs
I have cancer
Imam tuberkulozu (sušicu). /
Tuberkulózisom van.
Ich habe Tuberkulose
I have tuberculosis
Imam dijabetes.
Cukorbeteg vagyok.
Ich habe Diabetes
I have diabetes
Imam HIV / SIDU / AIDS.
HIV pozitív vagyok.
Ich habe HIV
I have HIV
Imam leukemiju.
Leukémiás vagyok.
Ich habe Leukämie
I have leukaemia
Imam bolest srpastih stanica (anemiju srpastih ćelija).
Sarlósejtes vérszegénységben szenvedek.
Ich habe Sichelzellenanämie
I have sickle cell disease
Bolujem od talasemije.
Thalassemiám van.
Ich habe Thalassämie
I have thalassaemia
.
Bolujem/patim od kronične depresije (hronične depresije).
Krónikus depresszióban szenvedek.
.
ب
يا
)
و
ه أدو
. . د . ن
ل ری دارم
دا .
دارم ) ي يا ا
)أو
ا ا واء
د
ا
دارم
و
( د دارم
)ا دو.
) ا دوا
دارو ی ا.
آ
دارو را ف ا
ات
.
دارم
اب و ا )أو ا س )ا
ً
ام
I had a myocardial infarction
ن دارم
ي
ا ا واء
آ
ا ا روز.
ل دارو را
ف .
ا ا واء
ج
/
ة
دارو را ز دارم.
ا
د ه ام
.
را زده ا.
أ
رة
أ
/
Do I have to be admitted to the hospital?
I have heart failure
ا ز دارم
)دم ا
Muss ich ins Krankenhaus?
Ich hatte einen Herzinfarkt
دارم
ي
When do I have to come back?
Imao (m) / imala (f) sam infarkt / srčani udar.
دارم
دم
Wann muss ich wiederkommen?
ز ه ام
.
زده ا. را
ه ای
زده را ز
ی
Ich habe Asthma
I have chronic depression
Bolujem/patim od shizofrenije (šizofrenije). Skizofrén vagyok.
Ich habe Schizophrenie
I have schizophrenia
Bolujem/patim od bipolarnog poremećaja.
Ich habe eine bipolare I have bipolar Störung disorder
Bipoláris vagyok.
Ovo su lijekovi (lekovi) koje uzimam.
Ezt a gyógyszert szedem.
Das sind meine Medikamente
This is my medication
Ove lijekove (lekove) uzimam svaki dan.
Naponta szedem ezt a gyógyszert.
Ich nehme diese Medikamente täglich
I take this medication every day
Ove lijekove (lekove) uzimam već godinama.
Évek óta szedem ezt a gyógyszert.
Ich nehme diese Medikamente seit Jahren
Treba mi još ovog lijeka (leka).
Kell még ebből a gyógyszerből.
Ich brauche mehr von I need more of this diesen Medikamenten medication
Ranjen sam. (m) / Ranjena sam (f).
Megsérültem.
Ich bin verletzt Ich wurde geschlagen
Somebody hit me
Ozlijeđen (povređen) sam od uboda nožem.
Megkéseltek / megvágtak.
Ich wurde mit einem Messer verletzt
I was stabbed/ cut with a knife
Udario me (je) automobil.
Elütött egy autó.
Ich wurde von einem Auto angefahren
I was hit by a car
Ich wurde von einem Insekt gestochen
I was stung by an insect
Megcsípett egy rovar.
و
.
Megharaptak.
Ich wurde gebissen
I was bitten
Pao (m) / pala (f) sam s visine.
Leestem.
Ich bin abgestürzt
I fell from a height
ا دم
Pao (m) / pala (f) sam.
Elestem.
Ich bin hingefallen
I fell down
Osjećam bol na ovom dijelu tijela. (Na ovom Itt fáj. me mestu boli.)
Hier tut es weh
It hurts here
Bol migrira s ovog na onaj dio tijela. (Bol se A fájdalom itt indul es pomera s ovog na onaj dio tela.) idáig tart.
Der Schmerz wandert von hier nach dort
The pain started here and goes to here
A fájdalom krónikus állandóan jelenlévő.
Der Schmerz besteht die ganze Zeit
The pain is there all the time
Bol dođe i prođe.
A fájdalom nem állandó.
Der Schmerz kommt und geht
The pain comes and goes
Boli me na dodir.
Fáj, ha hozzáérek.
Es schmerzt bei Berührung
It hurts when I touch it
Osjećam (osećam) se gore kada ustanem.
Jobban fáj, ha felkelek.
Es ist schlimmer wenn It gets worse when I ich stehe stand up
Osjećam (osećam) se gore kada legnem.
Jobban fáj, ha lefekszem.
Es ist schlimmer wenn It gets worse when I ich mich hinlege lie down
Bol je oštra.
Éles fájdalom.
Es ist ein scharfer Schmerz
It is a sharp pain
Bol je tupa.
Tompa fájdalom.
Es ist ein dumpfer Schmerz
It is a dull pain
Bol je došla iznenada. (Iznenada me je zabolelo).
Hirtelen kezdett el fájni.
Der Schmerz begann plötzlich
The pain started suddenly
دردPolako me počelo boljeti (Polako je počelo da me boli.)
Fokozatosan kezdett el Der Schmerz begann fájni. allmählich
The pain started gradually
ا
Ovakvu sam bol osjećao (m) / osjećala (f) i ranije. (I pre me je ovde bolelo.)
Volt már ilyen fájdalmam ezelőtt.
Ich hatte diesen I have had this pain Schmerz schon einmal before
Ovakvu bol još nikada nisam osjetio (m) / osjetila (f). (Ovde/ovo me još nikada nije bolelo.)
Sosem volt ilyen fájdalmam ezelőtt.
Ich hatte diesen Schmerz noch nie
I have never had this pain before
ی دارم
.
وع ه
أا
ال ا د
د
و
ت درد
ا
ه
ءا ا
ّد
داد
و دراز و دردش
( دارد
ر
اا ت
درد
وع ت
درد را دا
ام
أن
ا
ً
ام ي
و درد را ا
Krvarim.
Vérzem.
Ich blute
I am bleeding
ا ل
ك دم
ن در ادرار و د دارد
Imam krvi u urinu.
Véres a vizeletem.
Ich habe Blut im Urin
There is blood in my urine
ا از
ك دم
ن ع و د دارد
در
Imam krvi u stolici.
Véres a székletem.
Ich habe Blut im Stuhl
There is blood in my faeces
ء
ك دم
ن اغ و د داره
در ا
Povratio sam krv.
Véreset hányok.
Ich habe Blut erbrochen
There is blood in my vomit
Iskašljavam krv.
Vért köhögök.
Ich huste Blut
I am coughing up blood
Krvarim iz rektuma (anusa).
A végbélnyílásomon keresztül vérzem.
Ich blute aus dem After
I am bleeding from my anus
Curi mi krv iz nosa.
Vérzik az orrom.
Ich habe Nasenbluten
I have a nosebleed
Krvarim između menstruacija.
Menstruációk közti vérzésem van.
Ich habe Zwischenblutungen
I am bleeding between my periods
Menopauza mi je završila, ali krvarim i dalje.
Menopauza után Ich habe Blutungen vagyok, de most mégis nach der Menopause vérzem.
My periods finished, but I am bleeding again
glava
Fej
Kopf
head
oko
Szem
Auge
eye
ش
uho (uvo)
Fül
Ohr
ear
د ن
usta
Száj
Mund
mouth
و
رت
lice
Arc
Gesicht
face
ر
دن
grlo
Nyak
Hals
neck
rame
Váll
Schulter
shoulder
lakat
Könyök
Ellbogen
elbow
kuk
Csípő
Hüfte
hip
ا
/ دم
ي
ج
ن
ا ا
ا ف ا ف ات ا ورة ا
أ ف
ز
ا /
ي د
ی دارم
از
ی دارم
از
ر ی ی دارم از ا ی دارم
رأس
أذن
ع
9
دردش
وع
أا
اا
درد
)
ر ا
أا
ً
درد.
درد ه
ا ا ة
. Boli me cijelo vrijeme (sve vreme).
درد
ا
أ
م
و
ه ا
ءا
دو د
أ/
أ
ا درد از ا و ا
ا
أ
I was injured
Megütöttek.
Nešto me ugrizlo.
از ار ع ا ده ام.
درد
I have been taking this medication for years
Istukli/udarili su me.
Ubo me kukac. (Pretrpeo (m) / pretrpela (f) sam ubod insekta.)
و
I have asthma
Ich leide an Depressionen
ا
...) و
إ
Imam zatajenje srca.
ي
ي
Be kell feküdnöm a kórházba?
ّ
) ن
Where can I fill this prescription?
Ich habe Herzinsuffizienz
ن دارم
)أو
Hol tudom kiváltani ezt Wo kann ich dieses a receptet? Rezept einlösen?
Szívelégtelenségben szenvedek.
و
دا
ي
I need an ambulance
Imam kronični (hronični) bronhitis.
ي داء ا
ّ ي
Ich brauche einen Rettungswagen
I have chronic bronchitis
دارم
ي
I need to go to the hospital
Krónikus bronchitisem Ich habe chronische van. Bronchitis
ر
/
Ich muss ins Krankenhaus
Asztmás vagyok.
دارم
ي
Moram u bolnicu.
Kórházba kell mennem.
Imam astmu.
ي
ذ ع
I need to see a doctor
Gdje mogu podići lijek (lek) za ovaj recept?
ّ
English
Ich muss zum Arzt
Moram li ići u bolnicu?
آ
German
Orvosra van szükségem.
Kada moram opet doći (kada moram opet da Mikor kell dođem)? visszajönnöm?
آ
دارم
ي و )ا ب
Hungarian
Treba mi ljekar/ liječnik/ doktor.
Potrebno mi je vozilo hitne pomoći (Trebam Mentőre van kola hitne pomoći). szükségem.
آ
ا و/ م؟
أن آ ا
ّد
م
أ
أن آ
ر ( أو ير
ر
ام
داً؟ ما
Bos / Cro / Ser
د
ا رك
آر
10
ر
زا زک
م زراع ر
Térd
Knie
knee
zglob
Boka
Knöchel
ankle
stopalo
Lábfej
Fuss
foot
زو
ruka
Kar
Arm
arm
ران
noga
Láb
Bein
leg
د أ/ع ِر
koljeno (koleno)
د
ا
إ
ا
ر
ر
šaka
Kéz
Hand
hand
prst (na ruci)
Ujj
Finger
finger
nožni prst
Lábujj
Zeh
toe
Prsni koš (grudi)
Mell
Brust
chest
trbuh (stomak)
Has
Bauch
belly
srce
Szív
Herz
heart
وأ
ل
ل
ا
ا
Lunge
lung
Magen
stomach
ا اره
ا
žučni mjehur (žučna kesa)
Epehólyag
Gallenblase
gallbladder
bubreg
Vese
Niere
kidney
وأ ف
روده
crijeva (creva)
Bél
Darm
bowel
ض
ج
anus (rektum)
Végbélnyílás
After
anus
ض
) ي
ودة
jajnik
Petefészek
Eierstock
ovary
واژن
vagina
Vagina
Scheide
vagina
testisi
Herék
Hoden
testes
ا
ي ا ازات
penis
Pénisz
Penis
penis
Rosszul vagyok.
Ich fühle mich krank
I feel ill
ى ا ل
ي ا ازات
Osjećam (osećam) se bolesno.
ب
Imam (povišenu) teperaturu.
Lázas vagyok.
Ich habe Fieber
I have a fever
ز دارم
Hladno mi je.
Fázom.
Ich friere
I feel cold
ا
دارم
Imam groznicu.
Reszketek.
Ich habe Schüttelfrost I have been shaking
Oblijeva (obliva) me hladan znoj.
Ich habe kalten Kiver a hideg verejték. Schweiss
ر د
م
ت )ع زا ة ) ا
ت \
لر
ا
أ
ت ل
ق
ش
دارم
/
از در
دارم دارم
) ي
)
دار دارم
أ ا
ى
ت ت ر ة
ا
أ يا
ن
ام درد دارم
س ده ام
ل
يا
ل دارم
ك
يا
دارم
Vrti mi se.
Szédülök.
Mir ist schwindelig
I feel dizzy
Imao sam napadaj (npr. epilepsije).
Rohamom volt.
Ich hatte einen Krampfanfall
I had a seizure
Bio sam bez svijesti (svesti).
Nem voltam tudatomnál.
Ich war bewusstlos
I was unconscious
Otežano (teško) dišem.
Nehezen kapok levegőt.
Ich habe Atemnot
I have difficulty breathing
Zvižde (pište) mi pluća dok dišem
Zihálok.
Ich gieme
I have wheezing
Kašljem.
Köhögök.
Ich huste
I have a cough
ا
ا
Ich war ohnmächtig
ر
ي
ي ار ش
I fainted
Hurutosat köhögök.
Ich habe Auswurf
I am coughing up sputum
Srce mi ubrzano lupa.
Túl gyorsan ver a szívem.
Ich habe Herzrasen
My heart beats fast
Imam poremećaj srčanog ritma (aritmiju).
Szabálytalanul ver a szívem.
Ich habe Herzstolpern
My heart beats irregular
Fáj a mellkasom.
Ich habe Brustschmerzen
I have chest pain
Boli me želudac (stomak).
Fáj a gyomrom.
Ich habe Magenschmerzen
I have stomach ache
Zlo mi je (muka mi je).
Hányingerem van.
Mir ist übel
I feel sick
Povraćao sam (m) / povraćala sam (f).
Hánytam.
Ich habe erbrochen
I have been sick
Imam proljev (proliv).
Hasmenésem van.
Ich habe Durchfall
I have diarrhoea
Imam zatvor.
Szorulásom van.
Ich habe Verstopfung
I have constipation
د روز
ام
ت ز دی ا ا د
اع
...
...
ا
ن
ا
ر
ا
أ ن دي َا
ً ا
Mein Urin riecht schlecht
My urine smells bad
Ne mogu urinirati.
Nem tudok vizelni.
Ich kann nicht Wasser I can´t urinate lassen
Imam kolike (gr eve) u bokovima.
Görcsöl az oldalam.
Ich habe krampfartige I have colic pain in Schmerzen in der my side Flanke
Moguće je da sam trudna.
Lehet, hogy terhes vagyok.
Ich könnte schwanger I might be pregnant sein
Trudna sam i krvarim.
Terhes vagyok és vérzem.
Ich bin schwanger und I am pregnant and I habe Blutungen am bleeding
Imam trudove. (Porađam se.)
Vajúdok.
Ich habe Wehen
I am in labour
Ich hatte vor 2 Tagen Sex
I last had sex 2 days ago I have not had sex for a long time
Silovan sam (m) / silovana sam (f).
Megerőszakoltak.
Ich bin vergewaltigt worden
I have been raped
...
Ne osjećam (osećam)... (Obamro mi je taj dio tela.)
Nem érzem a ...
Ich habe Taubheitsgefühl im ..
My ... feels numb
... زد
Trne mi... (Osećam žmarce u...)
Zsibbad a ...
Ich habe Kribbeln im .. My .. is tingling
... دارد
Osjećam (osećam) slabost u...
A .. gyenge.
Mein ... ist schwach
My .. is weak
Moj (moja, moje) je paraliziran (paralizirana, paralizirano).
A ... nem mozog/mozognak.
Mein .. ist gelähmt
My .. is paralysed
Ne mogu govoriti.
Nem tudok beszélni.
Ich kann nicht sprechen
I cannot speak
Ne vidim.
Nem látok.
Ich kann nicht sehen
I cannot see
Imam glavobolju.
Fáj a fejem.
Ich habe Kopfschmerzen
I have a headache
Ne mogu sagnuti glavu.
Nem tudom elfordítani Ich kann den Kopf a fejem. nicht beugen
I cannot flex my neck
Strah me. / Bojim se. / Plašim se.
Félek.
Ich bin ängstlich
I feel frightened
Depresivan sam (m) / depresivna sam (f).
Levert vagyok.
Ich bin niedergeschlagen
I feel depressed
Tužan sam (m) / tužna sam (f).
Szomorú vagyok.
Ich fühle mich traurig
I feel sad
Razmišljam o samoubojstvu (samoubistvu).
Öngyilkos gondolataim Ich denke an vannak. Selbstmord
I think about suicide
Hangokat hallok, mikor Ich höre Stimmen, egyedül vagyok. wenn niemand da ist
I hear voices when i am alone
Úgy érzem, megfigyelnek.
I feel like I'm being watched
وز
م
د را
ا
س س د
سا
أ
و م
ا را ز دار
ا ا
د
ا
Rossz szaga van a vizeletemnek.
I have a discharge from my urethra
ا
أ
I have pain when urinating
Ich habe Ausfluss aus der Harnröhre
ا
ا
Fáj, amikor vizelek.
Váladék folyik a húgycsövemből.
درد دارم
أ أ
I urinate every hour
Es schmerzt beim Wasser lassen
Imam iscjedak (sekret) iz vaginalnog otvora. Hüvelyi folyásom van.
ازImam iscjedak iz mokraćne cijevi (sekret iz mokraćnog otvora).
ا ي
ب
Ich muss ständig Wasser lassen
Već duže vrijeme (vreme) nisam imao (m) / Régóta nem éltem nemi Ich hatte seit langem imala (f) spolni odnos. életet. keinen Sex
ا
ف
Állandóan vizelnem kell.
I have a discharge from my vagina
....ه
ان ا
.
آZadnji spolni odnos imao (m) /imala (f) sam Utoljára két napja prije (pre) 2 dana. éltem nemi életet.
از واژ
ا
را
ا
دارم
...
ي
Ich kann nichts bei mir I vomit up all food behalten and drinks
Ich habe Ausfluss aus der Scheide
دارم
...
ا ؤ
Iskašljavam ispljuvak (šlajm).
درد زا
۲ ده
ه
ي
Elájultam.
ن دارم
ا
ة
I had a cold sweat
Onesvijestio sam se (m) / Onesvijestila sam se (f). (Pao (m) /pala (f) sam u nesvest.)
درOsjećam bol u prsima (Osećam bol u grudima).
دل درد دارم ا
ت
ر
uterus
دارم
أ
ا
Gebärmutter
ً ً ردا
و
ر
Méh
ا
ا
يا ما
ا
ن
و ن ر ی دارم
ا
/ ده او ا
درد
و د دارد
maternica (materica)
ش
وب دارم
ا ن
/
Mindent kihányok.
Osjećam (osećam) bol pri uriniranju.
ا ادرار
ان
ا
) ارة
ا
ا
Gyomor
آ
ادرار
Povratim sve što popijem i pojedem.
ادرارم یUrin mi smrdi.
ي او ع
Tüdő
ر
رو اوردم
ك را
želudac
ر
او
دن درد دارم
ا
ل
pluća (plućno krilo)
ج
أ
ادرار
ا
ه
ا
غ
ا ل
ة
ء
آ
ujem glasove kada sam sam (m) / sama (f.). Imam osjećaj da me nadziru (Imam osećaj da me neko posmatra).
Ich fühle mich beobachtet
Law
11
12
Arabic
Farsi/Dari
Bos/Cro/Ser priznanje statusa izbjeglice
ا
ء
ا
ا
ء
ا
ء
ا
ء
ا
)
دادن
در ا
ا
ا إ زة ا ل
ا زه ا
ا ا
ا
Asyl Anhörungstermin
ل
English grant of refugee status
podnijeti zahtjev za...
kérvényt nyújt be (ad be)
Antrag stellen
to apply / to file an application
zahtjev za azil
menedékjog iránti kérelem
Asylantrag
asylum application
postupak za odobravanje azila
menekültügyi eljárás
Asylverfahren
asylum proceedings
boravak
tartózkodás
Aufenthalt
stay (residence)
dozvola boravka
tartózkodási engedély
Aufenthaltsgenehmigung
residence permit
menekülttábor
د رت- ا اج
protjerivanje
kiutasítás
Ausweisung
deportation
اد- رک ا ت ا ت
dokaz
bizonyíték
Beweis
evidence/proof
رت
veleposlanstvo
nagykövetség
Botschaft
embassy
اردو ه
tranzitni logor
tranzit zóna
Durchgangszentrum, Notaufnahmelager
transit camp
usmena rasprava
szóbeli tárgyalás
mündliche Verhandlung
oral hearing/proceedings
ا ّ /
آ
Auffanglager
ا
ل
ةد
و ا
ا
ع از ر و ا
ن ع
ع ع
ا
ل
ا
reception camp
ل ا
ءا
church asylum
ل
ا
kvota za prihvat izbjeglica
quota refugee
س
ا
و ا
و
أوراق/ و ) َ )ا
ارک
از
nyilvánvalóan alaptalan
offensichtlich unbegründet
clearly unjustified
odvjetnik
ügyvéd
Rechtsanwalt
lawyer // attorney
putne isprave
ر
ا ا
očito neutemeljen (zahtjev)
د
úti okmányok
Reisedokumente
/ ل
útlevél
Reisepass
passport
vallási hovatartozás
Religionszugehörigkeit
religion
ا
žalba
fellebbezés
Rekurs (Austria) Rechtsbehelf (Ger)
appeal
Rechtsbehelfsbelehrung
instructions on the right to appeal
ا /
إ
در ا
ت ن
ا
ف
ا ا
إ دة )ل )دو
ا
د ا دو ر
ش ) ا )
sudac
bíró
Richter
judge
Sporazum o ponovnom prihvatu
visszafogadási megállapodások
Rückübernahmeabkommen
re-admission agreement (between two countries)
ا
ا
ا
supsidijarna zaštita u skladu Kiegészítő védelem az Európai s pravom EU-a Unió joga alapján
subsidiärer Schutz nach EU Recht
fordítás
Übersetzung
refusal of visa application
preispitivanje
felülvizsgálat
Wiedererwägung
reconsideration
branitelj po službenoj dužnosti
kirendelt ügyvéd
Pflichtverteidiger
assigned counsel/duty counsel
branitelj
védőügyvéd
Verteidiger
counsel for defence
oslobađajuća presuda
felmentés
Freispruch
acquittal
suzdržanost
tartózkodás
Enthaltung
abstention
tartózkodik valamitől
von etwas absehen / auf etwas verzichten
to abstain from
zlouporaba položaja i ovlasti hivatali visszaélés
Amtsmissbrauch
abuse of office/abuse of authority
pristati/dati suglasnost
egyetért
Etwas einwilligen
to agree to/to consent to
pristup stanovanju
lakhatáshoz való hozzáférés
Zugang zu Wohnraum
access to housing
pristup pravosuđu
igazságszolgáltatáshoz való hozzáférés
Zugang zur Justiz
access to the judiciary
dozvola
engedély
Genehmigung
permission
ovlaštenje za pristup
belépési jog
Zugangsberechtigung
access authorisation
žalba
fellebezés
Einspruch
appeal
Klage
complaint
eljárás
Das Verfahren
proceedings
ب دادر
skraćeni postupak
az eljárás gyorsítása
Beschleunigtes Verfahren
acceleration of proceedings
prihvatiti (ponudu)
egy ajánlatot elfogad
(Ein Angebot) annehmen
to accept (an offer)
primiti/ugostiti nekoga
elszállásol valakit
Aufnehmen
accommodate someone
iskoristiti/potraživati nešto
igénybe vesz
in Anspruch nehmen
to call on something / make use of something
stalna skrb
tartós ellátás
dauerhafte Betreuung
permanent assistance
u pratnji (nekoga)
kíséretében
In Begleitung von
accompanied by
pratnja
kíséret
Die Begleitung
company
seksualno uznemiravanje
szexuális zaklatás
Sexuelle Belästigung
sexual harassment
ovjera
hitelesítés
Die Beglaubigung
certification
potvrditi državljanstvo i identitet
igazolni az állampolgárságát és személyazonosságát
Die Nationalität und Identität beglaubigen
to certify nationality and identity
rodni list
születési anyakönyvi kivonat
Die Geburtsurkunde
birth certificate
) ن دادن
ا ا
ی دا
ة دا ،
ب ـ ن
اه
ا
ّش
ا ا
آزار و اذ
ا
ور
إ ت
ا
ا
13
ا
ه دن از ده ا/ی ی دن از
/
subsidiary protection under EU law
Translation
visa
Visaablehnung
panasz
ا
و
وا
prijevod
Visum
vízum elutasítása
sudski spor
د ا
/
ا د ارو
vízum
odbijanje izdavanja vize
tužba
)ل
دإ
ا ا د نا ا ورو )أي ا ا لر )دول أ ى
viza
دادر
در ا
/ء
ف
د
د/ ا زه
اءات ل
vjeroispovijest
ه
إ اءات
travel documents
putovnica
د
ا
ى
ا ح
arrest/detention
)ا
/ف
ا ا م
Verhaftung
ا
Kirchenasyl
Kontingentflüchtling
ر ا
)إ
crkveni azil
kvótamenekült
letartóztatás
ا
ا
/
ا ا
uhićenje
odreći se
ده از ءا ء/م ده از رت
ا
ا ا ا/
gyermekotthon
از
ا
إذن
ء
ا
/
border crossing certificate
ا
دداری از دادن رای
ا
Grenzübertrittsbescheinigung
ر از ز
ا
határátlépés
و
ا
potvrda za prelazak državne határátlépési tanúsítvány granice
granični prijelaz
و
ا
ا
اءة
border crossing // crossing point
ر از
ا در ا
ا داد ه
Grenzübergang
ز
زدا
إ دة
ء
ودي
ء
ا
/ ل
ة ل
asylum interview (main interview for the asylum claim)
prihvatilište za tražitelje azila
رة
ر ود
a meghallgatás időpontja
German Anerkennung (als Flüchtling)
ای در )
در ا
ت
termin za saslušanje
Hungarian elismerés
دة/ و دة
و
ا
14
ا
zanimanje
ط
ی
nezakonite radnje
illegális cselekmények
Beruf Illegale Handlungen
داد ه
ت
دادر
sudski postupak
bírósági eljárás
Gerichtsverfahren
)ا اج )ازprotjerivanje/deportacija
ت
ا
م
ا
أ
آ ن ف
ا
دو
ratni zločin
háborús bűncselekmény
Kriegsverbrechen
war crimes
zločin protiv čovječnosti
emberiség elleni bűncselekmény
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
crimes against humanity
genocid
népírtás
Genozid
genocide
nasilje
erőszak
Gewalt
violence
muškarac
férfi
Mann
man
vraćanje azilanta u zemlju podrijetla
Visszaküldés/visszairányítás
Abschiebung; Zurückweisung
expulsion/refoulement
/
pravo
jog
Recht
right/law
ا
ljudsko pravo
emberi jog
Menschenrecht
human right
ز
život
élet
Leben
life
آزادی
sloboda
szabadság
Freiheit
freedom
ه
ugrožen (m) /ugrožena (f)
fenyegetett
bedroht
threatened
mučenje
kínzás
Folter
torture
sud
bíróság
Gericht
court
Želim predati zahtjev za azil.
Menekültstátusért szeretnék folyamodni.
Ich möchte einen Asylantrag stellen
I would like to apply for asylum
Nemam osobnu iskaznicu.
Nincs személyi igazolványom.
Ich habe keinen Personalausweis
I don't have an identity/identification card
Ja sam LGBTQ osoba.
Homoszexuális/transszexuális vagyok.
Ich bin I am homosexuell/lesbisch/transgender/.. homosexual/lesbian/transgender
Nasilje u obitelji
Családon belüli erőszak.
ا
illegal activity
م ا
court proceedings
دة
د ا
ر
ا
ة
،ن ق
kitoloncolás
Deportation/Abschiebung
deportation
migracija
bevándorlás
Migration
migration
ق ن
zakonit
jogszerű/legális
rechtmäßig
legal
ة
nezakonit
jogellenes/illegális
rechtswidrig
Illegal
optužba
vád
Anschuldigung
accusation
Njemačka
Németország
Deutschland
Germany
obje stranke
mindkét fél
Beide Parteien
both parties
/
ا/ ا اج
ن ن
ا
د
داد ه ا
ا
ا ا /د
ه
dopušteno geografsko područje
engedélyezett földrajzi alkalmazási terület
Zugelassener geografischer Geltungsbereich
approved territorial scope of application
ن
prijetiti
fenyeget
bedrohen
to threaten
ا
/
ا و
ا إ اءات ف ا
در ا دادر
/
إ ء/
apatrid (osoba bez državljanstva)
hontalan
staatenlos
stateless appeal proceedings
odgoda/produženje
meghosszabítás
Aufschiebung/Verlaengerung
postponement/extension
ر
puštanje korijenja
Fogadó ország társadalmába való Verwurzelung beágyazottság
rootedness
uhićenje
letartóztat
arrest
د
د
ا
ر وه ا
ص
/ق
،وه ادی
إ آراء
ه ا اج
ا
دادر
Verhaftung
persecution
Menekültügyi Egyezmény (1951Flüchtlingskonvention es Genfi egyezmény)
the refugee convention / Geneva Convention
direktiva
irányelv
directive
واج اه
određena društvena skupina
Meghatározott társadalmi csoport besondere soziale Gruppe
particular social group
وي س
Faj
Rasse, Ethnie
race, ethnic group
političko mišljenje
politikai nézet
politische Meinung
political opinion
protjerivanje/vraćanje azilanta u zemlju podrijetla
deportálás
Abschiebung
deportation
žalba
fellebezés
Einspruch; Revision
appeal
ر
ل
osnovan
kellően megalapozott/indokolt
begründet; stichhaltig
well-founded
در
zbog (nečega)
miatt
wegen ...
on account of
ا
spolna orijentacija
szexuális beállítottság
sexuelle Orientierung
sexual orientation
rod
nem
soziales Geschlecht; Gender
gender
žena
nő
Frau
woman
زن
/ا / ا
ا
أ
رد آزار ار م .
أ أ
رد
... آزار ار
...
Verfolgung
fear
ا
ض
üldöztetés
rasa, etnička skupina
أ
...
Konvencija o statusu izbjeglica/Ženevska konvencija
Richtlinie / Anordnung
رت رت
ارم
أ
ض
progon
Furcht; Angst
ا
-ّ - ّ ّ ل•ة أو ا
article
félelem
ب از
/ أوراق أو
Artikel
strah
ا
ي
cikk
س
ا
ای در ا ا ام .
članak
ف
أ
أر أن أ ّم ا ء
ي
آزار و اذ
/ف
criminal records
Berufungsverfahren
ن ا ا /ن نژ
ا
Strafregister/Vorstrafen
szakmai tapasztalat
دة/
دة
bűnügyi nyilvántartás
žalbeni postupak
ی
ا
kaznena evidencija
/ ا دن ن
ر
ا أة
ا ا
ر
ر
/ ر
ب
profession
دة ا
إ اءات / أ ل ا )ا اءات ا )ا ب
م
foglalkozás
ُأ
ت ا واج اه ض
ر ازدواج ا ری م
ری م
ازدواج ا
ا ی
ا
در ا ء؟
ا
؟
ض
أ
رد ار
رم
ي
. ر
أ ن
ض
ض
ich wurde misshandelt von..
I was abused by...
Zlostavljaju me
Bántalmaznak
ich werde misshandelt von...
I am being abused by...
Prisilili su me na brak
Kényszerítettek arra, hogy házasságot kössek.
ich wurde zwangsverheiratet
I was compelled to enter into a forced marriage
U prisilnom sam braku
Kényszerítettek a házasságkötésre.
I am facing / have been mir droht eine Zwangsverheiratung threatened with a forced marriage
rodna ravnopravnost
Nemi egyenlőség
Gleichberechtigung zwischen Mann und Frau
gender equality
Kako mogu podnijeti zahtjev Hogyan folyamodhatok za azil? menekültstátusért?
Wie kann ich Asyl beantragen?
How can I claim asylum?
Diskriminirali su me u domovini.
Hátrányos megkülönböztetés ért az országomban.
Ich wurde in meinem Heimatland diskriminiert.
I was discriminated against in my home country.
Diskriminirali su me zbog boje kože.
Hátrányos megkülönböztetés ért a Ich wurde diskriminiert wegen bőrszínem miatt. meiner Hautfarbe.
I was discriminated against because of my skin colour.
Diskirminirali su me zbog spola.
Hátrányos megkülönböztetés ért a Ich wurde diskriminiert wegen nemem miatt. meines Geschlechts.
I was discriminated against because of my gender.
أ
د
رد ار . د
أ ا
15
domestic violence
أ أ
ا
ض
Häusliche Gewalt
Zlostavljali su me/pretukli su Rosszul bántak me velem./Bántalmaztak.
رد ار . ز
د
16
ار
رد .
ض
أ
و
د
إ ا ض
أ إ
Hátrányos megkülönböztetés ért az anyanyelvem miatt.
Ich wurde diskriminiert wegen meiner Sprache.
I was discriminated against because of my language.
Hátrányos megkülönböztetés ért a Ich wurde diskriminiert wegen vallásom miatt. meiner Religion.
I was discriminated against because of my religion.
ا
آDiskriminirali su me zbog vjere.
كا
وه ا رد
Diskriminirali su me zbog pripadnosti određenoj društvenoj skupini.
Hátrányos megkülönböztetés ért Ich wurde diskriminiert wegen egy bizonyos társadalmi meiner Zugehörigkeit zu einer csoporthoz való tartozásom miatt. sozialen Gruppe.
I was discriminated against because of my membership in a social group.
ه رد ار
د
Diskriminirali su me zbog političkih uvjerenja.
Hátrányos megkülönböztetés ért a Ich wurde diskriminiert wegen politikai nézeteim miatt. meiner politischen Überzeugung.
I was discriminated against because of my political views.
ا ض
أ
ز ا
Diskriminirali su me zbog etničkog/društvenog podrijetla.
Ich wurde diskriminiert wegen meiner ethnischen oder sozialen Herkunft.
I was discriminated against because of my ethnic or social background.
د
أ
رد ار
ا
Diskriminirali su me zbog moje invalidnosti.
Hátrányos megkülönböztetés ért a Ich wurde diskriminiert wegen fogyatékosságom miatt. einer Behinderung.
I was discriminated against because I am disabled.
رم
Mučili su me u domovini.
Hátrányos megkülönböztetés ért a Ich wurde in meinem Heimatland származási országom, gefoltert. állampolgárságom miatt.
I was tortured in my home country.
در
ار . أود إ ) ا
( عو
أ
Azt szeretném, ha a családom mielőbb velem lehetne/követhetne.
Ich möchte so schnell wie möglich I want my family to join me meine Familie nachholen. here as quickly as possible.
Završio/la sam stručno osposobljavanje.
Befejeztem a szakirányú/szakmunkás tanulmányaimat.
Ich verfüge über eine abgeschlossene Berufsausbildung.
.
ر
آ زش ای را ه ام ا م ر.
از ار
دو
Mikor/Hol igényelhetek munkavállalási engedélyt.
Wann/wo kann ich eine Arbeitserlaubnis beantragen?
When/where can I apply for a work permit?
Hol tudom lefénymásolni az irataimat?
Wo kann ich Kopien meiner Papiere anfertigen?
Where can I make copies of my documents?
Ich habe Familienangehörige in Deutschland.
I have family living in Germany.
/ت أ رب أ اد أ ة ل ا وب
در ل ار اده ی ا ام را از د دادم.
Izgubio/izgubila sam lanove obitelji prilikom bijega.
Elhagytam/elvesztettem a családtagjaimat menekülés közben.
Ich habe Familienangehörige auf der Flucht verloren.
I lost family members during the escape.
ً
از أ ر
ج
أ
نا ر Ich kann mir die notwendigen Moja mi obitelj može poslati A családom el tudja küldeni a My family back home can send Papiere von meiner Familie potrebne dokumente, ali mi dokumentumaimat, de szükségem me the necessary documents. schicken lassen. Dafür benötige ich je za to potrebna adresa. van egy postai elérhetőségre. But I need an address. allerdings eine Adresse.
ا
ا ) (ا ه ام.
ً
أن
اGdje mogu kopirati svoje dokumente?
Vannak Németországban elő rokonaim.
ا
Želim/ne želim stupiti u Nem szeretném felvenni a Ich möchte die Botschaft/das kontakt s kapcsolatot az országom Konsulat meines Landes (nicht) veleposlanstvom/konzulatom nahykovetségével/konzulátusával. kontaktieren. svoje zemlje.
I (do not) want to contact the embassy/consulat of my country.
Došao sam/nisam došao (došla sam/nisam došla) preko sigurne treće zemlje.
I came (I did not come) here via a safe third country.
Egy (nem) biztonságos harmadik Ich bin (nicht) über ein sicheres országon keresztül érkeztem. Drittland hierher gekommen.
د رآ Traumatiziran/traumatizirana Sokk/Trauma hatása alatt vagyok. Ich bin traumatisiert. ی روا. sam.
))
I have completed my vocational training.
Kada/gdje mogu dobiti podnijeti zahtjev za radnu dozvolu?
lanovi moje obitelji žive u Njema koj.
ل دو آ
أن ادم در ا ا دو /ا وراق ارک زم را ا . ا ار ل و. ا ا أ آدرس ز دارم.
temporary residence permit
اده دارم در آ ن ز .
إ Želim da mi se obitelj pridruži što prije.
Aufenthaltsgestattung
/ي أ رب أ اد أ ة ن أ
() آت
ا اده ام در و
ی
أ ا
ا را ؟
ا ()ن (( أر أن / رت رة ا رم ی ي م س.
.
أ
ي ق
Hátrányos megkülönböztetés ért az etnikai vagy társadalmi hovatartozásom miatt.
.
ا
ض
أ
ا ؟
رد ار
ا
ض
د
د
أو وري أو
I came here via a safe third country but I did not have my identity checked there.
ا زهprivremena dozvola boravka ideiglenes tartózkodási engedély
/ ای ا زه ا ر ا ام ؟
ان ا م إ زة ؟
.
أ
ا
Ich bin über ein sicheres Drittland eingereist, habe mich dort aber nicht der Identitätsprüfung unterzogen.
Stigao sam preko sigurne Egy biztonságos harmadik treće zemlje, ali tamo nisam országon keresztül érkeztem, de prošao provjeru identiteta. ott nem regisztráltak.
أ/
. أ
از را آ ما ا را آ ) ( ده ام.
إ
ار
ض
أ
ل دو ، آ و
د رد ار.
د در
أو
Diskriminirali su me zbog jezika.
روان أ دارم
ز در.
Pszichológus Potrebna mi je psihoterapija. segítségére/pszichoterápiás kezelésre van szükségem.
I am traumatized
Ich brauche eine Psychotherapie.
I need psychotherapy.
Genitalbeschneidung bei Frauen
female circumcision
Opfer von Menschenhandel
victim of human trafficking
Notes
ان ر ل ا وراق. أن
ای
Već sam jednom predao/predala zahtjev za azil.
Korábban már folyamodtam menekültstátusért.
Već sam u drugoj zemlji predao/predala zahtjev za azil.
Más országban már folyamodtam Ich habe bereits in einem anderen menekültstátusért. Land Asyl beantragt.
I have previously applied for asylum in another country.
ا د ل ای ر .دم ؟
Želim pronaći posao. Što moram učiniti?
Szeretnék munkát találni. Mit kell Ich möchte eine Arbeit suchen. tennem? Was muss ich tun?
I want to look for a job. What do I have to do?
ا ای م ازدواج دارم.
Imam potvrdu o slobodnom bračnom stanju.
Rendelkezem házasságkötési képességet igazoló tanúsítvánnyal.
I have a certificate of no impediment.
ء
ا ام ده ام.
أن
ای در ر د ا ام ده ام.
ء آ أود ا ذا. أن أ ؟ دة واج
ي )
)زوا
در
Ich habe früher schon einmal Asyl beantragt.
Ich besitze ein Ehefähigkeitszeugnis.
I have applied for asylum in the past.
17
18
19