bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Hungarian-German Best Wishes : Marriage Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulálok az "igen"-hez!
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Used when congratulating a recently-married couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standard phrase used to congratulate someone on their engagement
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Used when congratulating a recently engaged-couple
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Used when congratulating a recently engaged-couple who you know well, and to ask when the wedding will take place
Best Wishes : Engagement
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries Boldog születésnapot!
Glückwunsch zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Boldog születésnapot!
Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Még kétszer ennyit!
Herzlichen Glückwunsch zum
General birthday wish,
Nagyon sok boldogságot
Alles Gute zu Deinem
General birthday wish,
1/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Hungarian-German Geburtstag!
commonly found on birthday cards
kívánok ezen a különleges napon.
Ehrentag.
commonly found on birthday cards
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
General birthday wish, commonly found on birthday cards
Boldog évfordulót!
Alles Gute zum Jahrestag!
General anniversary wish, commonly found on anniversary cards
Boldog ... évfordulót!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Anniversary wish used when celebrating a specific anniversary (e.g. 25th silver anniversary, 40th ruby anniversary)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Used to emphasize the length of marriage and wish a happy anniversary
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Used to celebrate a 20th wedding anniversary
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Used to celebrate a 25th wedding anniversary
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Used to celebrate a 40th wedding anniversary
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Used to celebrate a 30th wedding anniversary
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Used to celebrate a 35th wedding anniversary
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Used to celebrate a 50th wedding anniversary
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Used to celebrate a 60th wedding anniversary
Jobbulást!
Gute Besserung!
Standard get well wish, commonly found on cards
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard get well wish
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard get well wish from more than one person
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard get well wish
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Get well wish from several people in an office or place of work
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Get well wish from several people in an office or place of work
Standard congratulation
Nagyon sok sikert és
Ich wünsche Dir viel Glück
Used when wishing someone
Best Wishes : Get well Wishes
Best Wishes : General Congratulations Gratulálok a ...!
Herzlichen Glückwunsch zu...
2/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Hungarian-German sentence
szerencsét kívánok neked a ....
und viel Erfolg bei...
success in the future
Sok sikert kívánok a ...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Used when wishing someone success in the future
Szeretnénk gratulálni a ....
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Used when congratulating someone for doing a specific thing
Szép munka volt a ...
Glückwunsch zu...
Used when congratulating someone for doing a specific thing, less congratulatory
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Used when congratulating someone on passing their driving test
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Used when congratulating someone, usually a close friend or member of the family
Grat!
Gratuliere!
Informal, relatively uncommon, shorthand for congratulations and used when congratulating someone
Best Wishes : Academic Achievements Gratulálok a diplomádhoz!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Used when congratulating someone for graduating from university
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Used when congratulating someone for passing their school exams
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal colloquial phrase, used when someone you know well does exceedingly well on an exam
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Used when congratulating someone for completing their master's degree and wishing them luck in the future
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Used when congratulating someone for passing their school exams, but when unsure whether they plan to go to university or get a job
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Used when congratulating someone for passing their school exams, and who you know is looking to get a job
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Used when congratulating someone on getting a place at university
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them. The death could have been expected or unexpected
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Best Wishes : Condolences Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
3/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Hungarian-German Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Used when consoling someone on the death of their son/daughter/husband/wife (includes the name of the deceased)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Used when consoling someone on the death of someone close to them
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Used when wishing someone success in a new job
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Used when old colleagues wish someone success in a new job position
Sok sikert az új munkahelyen.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Used when old colleagues wish someone success in a new job
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Used when congratulating someone on getting a new, usually lucrative, job
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Used when wishing someone a good first day at a new job
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Gratulálunk az új jövevényhez!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Used to congratulate a woman on the birth of her child
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Used to congratulate a couple on the birth of their child
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Used to congratulate a couple on the birth of their child
Best Wishes : Career Achievements
Best Wishes : Birth
4/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes Hungarian-German Best Wishes : Thanks Nagyon köszönöm a ...
Vielen Dank für...
Used as a general thank you message
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Used when thanking someone on behalf of yourself and someone else
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Used when you are very grateful to someone for doing something for you
Hálánk jeléül fogadd el ...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Used when giving a gift to someone as a thank you
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Used when you are grateful to someone for doing something for you
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Used when you want to thank someone sincerely for doing something for you
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Used when someone thanks you for something, but what he / she did benefited you as well
Ünnepi üdvözlet ...
Frohe Feiertage wünschen...
Used in the US to celebrate Christmas and New Year
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in the UK to celebrate Christmas and New Year
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Frohe Ostern!
Used in Christian countries to celebrate Easter Sunday
Boldog Hálaadást!
Frohes Erntedankfest!
Used in the US to celebrate Thanksgiving
Boldog Új Évet!
Frohes neues Jahr!
Used to celebrate the New Year
Kellemes Ünnepeket!
Frohe Feiertage!
Used in the US and Canada to celebrate holidays (especially used around Christmas/Hanukkah time)
Boldog Hanukát!
Frohe Chanukka!
Used to celebrate Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Used to celebrate Diwali
Boldog Karácsonyt!
Frohe Weihnachten!
Used in Christian countries to celebrate Christmas
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Used in Christian countries to celebrate Christmas and New Year
Best Wishes : Season's Greetings
5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)