HU
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA
9597/10 (OR. en) PRESSE 109
SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 3011. ülése
Külügyek Brüsszel, 2010. május 10. Elnök
Catherine Ashton az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
SAJTÓ Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUSSELS
Tel.: +32 (0)2 281 8847 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
9597/10
1
HU
10.V.2010
A Tanács ülésének legfontosabb eredményei
A Tanács Catherine Ashton főképviselő Afrikában – azon belül is Kenyában – teendő látogatása előtt megvitatta a Szomália partjainál folytatott EU NAVFOR Atalanta műveletben részt vevő hajók által elfogott, kalózkodással gyanúsított személyek bírósági eljárás alá vonását. A Tanács elfogadta az EU 2009-es emberi jogi jelentését. A jelentés számba veszi az EU azon tevékenységeit, amelyeket a külső politikái keretében az emberi jogok területén végez. Kitér a tematikus kérdésekre, valamint a különböző országokban az emberi jogi helyzet kapcsán végrehajtott uniós fellépésekre. Catherine Ashton főképviselő kiemelte, hogy „az EU külpolitikájának alapját az emberi jogok, a demokrácia és a jogállamiság alapértékei képezik. Ezek vezérelik minden tevékenységünket.” A Tanács határozatot fogadott el az EU és a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodás aláírásáról. A megállapodás aláírására a Tanács ülésének alkalmával került sor. A Tanács szintén határozatot fogadott el az EU és a legnagyobb kedvezményben részesülő latinamerikai államok közötti, illetve az EU és az Egyesült Államok közötti megállapodásokról, amelyek lehetővé teszik az említett országokkal a banánkereskedelem kapcsán fennálló viták rendezését. A fejlesztési miniszterek részt vettek a Külügyek Tanácsának ülésén, és első véleménycserét folytattak a millenniumi fejlesztési célokat felülvizsgáló, 2010. szeptemberi ENSZ-csúcstalálkozón képviselendő uniós álláspontról.
9597/10
2
HU
10.V.2010
TARTALOM1
RÉSZTVEVŐK.................................................................................................................................. 5 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK SZOMÁLIA ÉS A KALÓZTÁMADÁSOK ....................................................................................... 7 A NUKLEÁRIS FEGYVEREK ELTERJEDÉSE............................................................................... 8 IRÁN.................................................................................................................................................... 9 EU–OROSZORSZÁG CSÚCSTALÁLKOZÓ ................................................................................. 10 A STRATÉGIAI PARTNEREKKEL FENNÁLLÓ UNIÓS KAPCSOLATOK .............................. 10 FEJLESZTÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉS............................................................................................... 11 Haiti.................................................................................................................................................... 11 Millenniumi fejlesztési célok ............................................................................................................. 11 Nemek közötti egyenlőség és a fejlesztés .......................................................................................... 12 A fejlesztés az EU Külügyi Szolgálatánál ......................................................................................... 12 A TANÁCS ÜLÉSÉNEK ALKALMÁVAL MEGRENDEZETT ÜLÉSEK ÉS ESEMÉNYEK..... 13 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK KÜLÜGYEK –
Az EU 2009-es jelentése az emberi jogokról ........................................................................................................ 14
–
A Koreával fennálló kapcsolatok* ........................................................................................................................ 14
–
EU–Albánia Stabilizációs és Társulási Tanács...................................................................................................... 15
–
EU–Tunézia Társulási Tanács............................................................................................................................... 15
1
Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján http://www.consilium.europa.eu. A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők.
9597/10
3
HU
10.V.2010 KERESKEDELEMPOLITIKA –
A banánkereskedelemről szóló vita – megállapodások aláírása és ideiglenes alkalmazása .................................. 15
FEJLESZTÉS –
Élelmezésbiztonság a fejlődő országokban – A Tanács következtetései................................................................ 16
–
Az alapvető árucikkek területére vonatkozó uniós fellépés – A Tanács következtetései ....................................... 16
–
A gazdasági partnerségi megállapodás fejlesztési programja – A Tanács következtetései .................................... 16
–
Humanitárius élelmiszersegély – A Tanács következtetései .................................................................................. 16
–
Az EU szerepe a globális egészségügy területén – A Tanács következtetései ....................................................... 16
9597/10
4
HU
10.V.2010
RÉSZTVEVŐK A tagállamok kormányai és az Európai Bizottság képviseletében a következő személyek jelentek meg: Belgium: Steven VANACKERE Jean DE RUYT
miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter és az intézményi reformokért felelős miniszter állandó képviselő
Bulgária: Konstantin DIMITROV Boyko KOTZEV
külügyminiszter-helyettes állandó képviselő
Cseh Köztársaság: Jan KOHOUT Helena BAMBASOVÁ
miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter külügyminiszter-helyettes
Dánia: Lene ESPERSEN Søren PIND Ib PETERSEN
külügyminiszter fejlesztési és együttműködési miniszter fejlesztési igazgató
Németország: Werner HOYER Dirk NIEBEL
államtitkár, Külügyminiszter gazdasági együttműködési és fejlesztési miniszter
Észtország: Urmas PAET Raul MÄLK
külügyminiszter állandó képviselő
Írország: Dick ROCHE Rory MONTGOMERY
a Miniszterelnöki (Taoiseach) Hivatal és a Külügyminisztérium európai ügyekért felelős politikai államtitkára állandó képviselő
Görögország: Dimitris DROUTSAS Theodoros N. SOTIROPOULOS
külügyminiszter-helyettes állandó képviselő
Spanyolország: Miguel Ángel MORATINOS CUYAUBÉ Diego LOPEZ GARRIDO Soraya RODRÍGUEZ RAMOS
külügyminiszter, az együttműködésért felelős miniszter európai ügyekért felelős államtitkár nemzetközi együttműködésért felelős államtitkár
Franciaország: Bernard KOUCHNER Alain JOYANDET
külügyminiszter, európai ügyekért felelős miniszter államtitkár
Olaszország: Franco FRATTINI Mario SAMMARTINO
külügyminiszter fejlesztési együttműködésért felelős főigazgató-helyettes
Ciprus: Markos KYPRIANOU Leonidas MARKIDES
külügyminiszter nagykövet, fejlesztés
Lettország: Aivis RONIS Elita KUZMA
külügyminiszter nagykövet, Külügyminisztérium
Litvánia: Audronius AŽUBALIS Rytis MARTIKONIS
külügyminiszter állandó képviselő
Luxemburg: Jean ASSELBORN
9597/10
miniszterelnök-helyettes, külügy- és bevándorlásügyi miniszter
5
HU
10.V.2010 Marie-Josée JACOBS Magyarország: BALÁZS Péter VÁRKONYI László
külügyminiszter államtitkár, Külügyminisztérium
Málta: Richard CACHIA CARUANA
állandó képviselő
Hollandia: Maxime VERHAGEN Tom de BRUIJN
külügyminiszter állandó képviselő
Ausztria: Michael SPINDELEGGER Irene FREUDENSCHUSS-REICHL
európai és nemzetközi ügyekért felelős miniszter nagykövet, Európai és nemzetközi ügyekért felelős minisztérium
Lengyelország: Radoslaw SIKORSKI Pawel WOJCIECHOWSKI
külügyminiszter helyettes államtitkár, Külügyminisztérium
Portugália: Manuel LOBO ANTUNES
állandó képviselő
Románia: Teodor BACONSCHI Doru COSTEA
külügyminiszter globális ügyekért felelős államtitkár
Szlovénia: Dragoljuba BENČINA Igor SENČOR
államtitkár, Külügyminisztérium állandó képviselő
Szlovákia: Miroslav LAJČÁK Olga ALGAYEROVA
külügyminiszter államtitkár, Külügyminisztérium
Finnország: Alexander STUBB Jan STORE
külügyminiszter állandó képviselő
Svédország: Carl BILDT Joakim STYMNE
külügyminiszter nemzetközi fejlesztési együttműködésért felelős államtitkár, Külügyminisztérium
Egyesült Királyság: Kim DARROCH
állandó képviselő
Főképviselő Catherine ASHTON
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
Bizottság: Andris PIEBALGS
biztos
9597/10
6
HU
10.V.2010 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK SZOMÁLIA ÉS A KALÓZTÁMADÁSOK A Tanács megvitatta a szomáliai helyzetet, aminek során a kalóztámadásokra, valamint az EU NAVFOR Atalanta műveletben részt vevő hajók által elfogott, kalózkodással gyanúsított személyek bírósági eljárás alá vonására összpontosított. A főképviselő tájékoztatta a minisztereket a kenyai hatóságokkal való kapcsolatfelvételekről. Jelezte, hogy rövidesen látogatást tesz a régióban, amelynek első állomása Kenya lesz. Az EU átadási megállapodást kötött Kenyával és a Seychelle-szigetekkel. A régió más államaival kötendő megállapodások jelenleg a tárgyalási szakaszban tartanak. Az EU olyan regionális megközelítés híve, amely a regionális szerepvállaláson, valamint a kalózkodással vádolt személyek bíróság elé állítása és fogva tartása érdekében a régió országai által tett erőfeszítésekhez való uniós támogatáson alapul. Az EUNAVFOR Somalia – ATALANTA műveletet 2008 decemberében indították azzal a céllal, hogy az hozzájáruljon a Szomálián belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek számára az Élelmezési Világprogram keretében élelmiszersegélyt szállító hajók, valamint az Ádeni-öbölben és a szomáliai partoknál közlekedő veszélyeztetett hajók védelméhez, továbbá a kalóztámadásoktól és fegyveres rablásoktól való elrettentéshez, azok megelőzéséhez és visszaszorításához. Szomália stabilitásának és biztonságának támogatása érdekében tett erőfeszítései keretében az EU a közelmúltban kiképzőmissziót (EUTM) indított Ugandában a szomáliai csapatok kiképzése céljából.
9597/10
7
HU
10.V.2010 A NUKLEÁRIS FEGYVEREK ELTERJEDÉSE A Tanács nukleáris kérdésekről szóló véleménycserét folytatott, aminek hátterében a megnövekedett globális figyelem áll, ahogy azt az új START-szerződés, az április folyamán Washingtonban megrendezett nukleáris biztonsági csúcstalálkozó, valamint a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződést (atomsorompó-szerződés) felülvizsgáló, New Yorkban jelenleg (május 3–28.) zajló konferencia is jelzi. A főképviselő – aki részt vett az atomsorompó-szerződés felülvizsgálati konferenciájának nyitó ülésén – tájékoztatta a minisztereket a konferenciáról, valamint az annak alkalmával rendezett találkozókról. Az EU állam- és kormányfői 2003-ban elfogadták a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EUstratégiát. Az EU jelentős politikai és pénzügyi támogatást nyújt az olyan nemzetközi szervezeteknek, mint a NAÜ, és az olyan nemzetközi eszközöknek, minta az atomsorompószerződés és a CTBT.
9597/10
8
HU
10.V.2010 IRÁN A Tanács megvitatta az iráni helyzetet, különös tekintettel az emberi jogi helyzetre és Irán nukleáris programjára, valamint arra, hogy Irán nem tesz eleget az ENSZ Biztonsági Tanácsa és a NAÜ határozatai szerinti nemzetközi kötelezettségeinek. A főképviselő beszámolt az ENSZ New York-i központjában tett látogatása során különböző külügyminiszterekkel a kérdésről folytatott megbeszéléseiről. A miniszterek megerősítették az EU kettős megközelítését. Az EU támogatja az ENSZ Biztonsági Tanácsának az Iránnal szembeni új korlátozó intézkedésekre vonatkozó eljárását. Emellett továbbra is nyitva hagyja a tárgyalás lehetőségét, amennyiben Irán valós hajlandóságot mutat arra, hogy konstruktív tárgyalásokat folytasson nukleáris programjáról.
9597/10
9
HU
10.V.2010 EU–OROSZORSZÁG CSÚCSTALÁLKOZÓ A Tanács megvitatta a május 31-én és június 1-jén, Rosztov-na-Donuban tartandó 25. EU– Oroszország csúcstalálkozó előkészületeit. A miniszterek különösen a modernizációs partnerségnek a novemberben megrendezett stockholmi csúcstalálkozón javasolt prioritásaira összpontosítottak. Az EU e tekintetben a jogállamiságot és a polgárok jogait is magában foglaló tág megközelítés mellett foglal állást. A Tanács megvitatta a vízumok kérdését is, amelynek kapcsán az EU elkötelezett a lényegre koncentráló fokozatos megközelítés eredményeként létrejövő vízummentes utazás közös, hosszú távú célkitűzése mellett. A csúcstalálkozó napirendjén szerepel majd a globális gazdasági válság, az éghajlatváltozás és az energia kérdése, továbbá Oroszországnak a Kereskedelmi Világszervezethez (WTO) való csatlakozása, valamint más regionális és nemzetközi kérdések is. A STRATÉGIAI PARTNEREKKEL FENNÁLLÓ UNIÓS KAPCSOLATOK A munkaebéd során a miniszterek folytatták a márciusi informális ülésükön és a Külügyek Tanácsának április 26-i ülésén a stratégiai partnerekkel fennálló uniós kapcsolatokról megkezdett megbeszéléseiket, melynek során ezúttal főleg Kínára és Japánra összpontosítottak.
9597/10
10
HU
10.V.2010 FEJLESZTÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉS Haiti A Tanács megvitatta a haiti helyzetet, különös tekintettel a New Yorkban rendezett adományozói konferenciát követő helyzetre és a fejlesztési támogatás közös programozásának lehetőségeire. Az adományozók március 31-i konferenciáján az EU több mint 1,2 milliárd eurót ajánlott fel a haiti újjáépítés és fejlesztés céljaira, miután januárban 7-es erősségű földrengés rázta meg az országot. Millenniumi fejlesztési célok A Tanács irányadó vitát tartott, hogy kidolgozza a szeptember folyamán New Yorkban megrendezendő, a millenniumi fejlesztési célokat felülvizsgáló ENSZ-csúcstalálkozón képviselendő uniós álláspontot. A megbeszélések célja az volt, hogy meghatározzák, melyek lesznek a Külügyek Tanácsának júniusi ülésén elfogadandó következtetések kulcsfontosságú üzenetei. Az említett következtetések fogják tartalmazni az ENSZ New York-i csúcstalálkozóján képviselendő uniós álláspontot és az EU ott megfogalmazandó politikai üzeneteit. A millenniumi fejlesztési célok közös fejlesztési célok első nemzetközi szintű összeállításának eredményét képezik. A világ vezetői 2000-ben megállapodtak, hogy 2015-ig – határidőkhöz kötött, mérhető célkitűzések keretében – döntő lépéseket tesznek a világban tapasztalható szegénység különböző formáinak leküzdése érdekében. Mivel már csak öt év van hátra a 2015-ös határidő lejártáig, szeptember folyamán New Yorkban megrendezik az ENSZ millenniumi fejlesztési céljainak felülvizsgálatát végző magas szintű plenáris ülést.
9597/10
11
HU
10.V.2010 Nemek közötti egyenlőség és a fejlesztés A miniszterek a munkavacsora alatt megvitatták a nemek közötti egyenlőség és a fejlesztés kérdését annak meghatározása céljából, hogy az EU hogyan tudná a legjobban felhasználni politikai eszközeit a nők jogainak előmozdítása érdekében. A nők és a férfiak közötti egyenlőség, valamint a nők jogainak előmozdítása nem csak a millenniumi fejlesztési célok részét képezi, de egyben az EU egyik alapértéke és alapelve is. Bár az utóbbi évtizedekben lényeges előrehaladás volt tapasztalható ezen a téren, a világ legszegényebbjeinek túlnyomó többsége továbbra is nő és leány. A nők alulreprezentáltak a kormányokban és a döntéshozó szervekben, kevesebb lehetőséghez jutnak a munkaerő- és a pénzügyi piacokon, továbbá jelentősen kevesebbet keresnek férfi társaiknál. A fejlesztés az EU Külügyi Szolgálatánál A munkavacsora közben a főképviselő tájékoztatta a fejlesztési minisztereket az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásával kapcsolatos fejleményekről, különös tekintettel a fejlesztésnek az EU külső fellépései között elfoglalt helyére.
9597/10
12
HU
10.V.2010 A TANÁCS ÜLÉSÉNEK ALKALMÁVAL MEGRENDEZETT ÜLÉSEK ÉS ESEMÉNYEK A tanácsi ülés alkalmával a következő ülésekre és eseményekre került sor: –
Az EU és a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodás aláírása (9662/10)
–
EGT-Tanács (EEE 1605/10)
–
Stabilizációs és Társulási Tanács Albániával
–
Politikai párbeszéd Dél-Afrikával
–
Társulási Tanács Tunéziával
9597/10
13
HU
10.V.2010 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK KÜLÜGYEK Az EU 2009-es jelentése az emberi jogokról A Tanács jóváhagyta a 2008. júliustól 2009. decemberig tartó 18 hónapos időszakot felölelő emberi jogi jelentést. A jelentés célja, hogy áttekintést nyújtson az emberi jogok területét érintő uniós politikákról és fellépésekről. Bemutatja az Európai Uniónak az emberi jogok területén – harmadik országok vonatkozásában, többoldalú szervezetekben és adott tematikus kérdésekben – tett fellépéseit. A jelentés hozzáférhető lesz a Tanács honlapján: http://www.consilium.europa.eu/Human-Rights és a Külügyi Szolgálat honlapján: http://www.eeas.europa.eu. További részletek a 9598/10 dokumentumban találhatók. A Koreával fennálló kapcsolatok* A Tanács elfogadta az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodás aláírásáról szóló határozatot (8934/1/10 REV 1+ 6149/10 + 6151/10). A határozat értelmében a megállapodást a hatálybalépéséhez szükséges eljárások lezárásáig ideiglenesen alkalmazni fogják. A megállapodás közös elveken és értékeken alapul, célja pedig a felek közötti partnerség megerősítése, továbbá az együttműködés területeinek kétoldalú, regionális és globális szintű fejlesztése.
9597/10
14
HU
10.V.2010 EU–Albánia Stabilizációs és Társulási Tanács A Tanács elfogadta az EU–Albánia Stabilizációs és Társulási Tanács 2010. május 11-én Brüsszelben megrendezendő második ülésén képviselendő uniós álláspontot, valamint az ülés tervezett napirendjét. EU–Tunézia Társulási Tanács A Tanács jóváhagyta az EU–Tunézia Társulási Tanács 2010. május 11-én Brüsszelben megrendezendő nyolcadik ülésén képviselendő uniós álláspontot. KERESKEDELEMPOLITIKA A banánkereskedelemről szóló vita – megállapodások aláírása és ideiglenes alkalmazása A Tanács határozatot (7778/10) fogadott el az alábbi két banánkereskedelmi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról: –
az Európai Unió és a legnagyobb kedvezmény elve által érintett latin-amerikai banánszállítók (Brazília, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbia, Mexikó, Nicaragua, Panama, Peru és Venezuela) közötti genfi banánkereskedelmi megállapodás (7968/10) és
–
az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti banánkereskedelmi megállapodás (7970/10).
A genfi megállapodás az uniós banánbehozatalra kivetett vámok csökkentését írja elő, és lehetővé teszi a legnagyobb kedvezmény elve által érintett latin-amerikai banánszállítókkal fennálló viták hivatalos rendezését. A megállapodás azt is szavatolja, hogy az EU banánra vonatkozó, végleges piacrajutási kötelezettségvállalásai a következő, a mezőgazdasági termékeket érintő, többoldalú piacrajutási WTO-tárgyalások során nem lépik túl a banánbehozatali vámokra vonatkozó megállapodásokban foglaltakat. Az EU és az Egyesült Államok közötti megállapodás a banánbehozatallal kapcsolatos vita rendezését szolgálja.
9597/10
15
HU
10.V.2010 FEJLESZTÉS Élelmezésbiztonság a fejlődő országokban – A Tanács következtetései A millenniumi fejlesztési célok felülvizsgálatát végző, 2010. szeptemberi ENSZ-csúcstalálkozó előkészítése keretében a Tanács következtetéseket fogadott el, amelyek stratégiai uniós politikai keretet hoznak létre abból a célból, hogy az élelmezésbiztonság területén fennálló kihívások leküzdésében segítséget lehessen nyújtani a fejlődő országoknak; a következtetések a 9653/10 dokumentumban szerepelnek. A Tanács felkérte a Bizottságot, hogy 2010 vége előtt javasoljon az említett keretre vonatkozó végrehajtási tervet. Az alapvető árucikkek területére vonatkozó uniós fellépés – A Tanács következtetései A Tanács következtetéseket fogadott el az alapvető árucikkek területére vonatkozó uniós fellépésről; a következtetések a 9648/10 dokumentumban szerepelnek. A gazdasági partnerségi megállapodás fejlesztési programja – A Tanács következtetései A Tanács következtetéseket fogadott el a gazdasági partnerségi megállapodásnak a nyugat-afrikai régió számára szóló fejlesztési programjáról; a következtetések a 8950/10 dokumentumban szerepelnek. Humanitárius élelmiszersegély – A Tanács következtetései A Tanács következtetéseket fogadott el a humanitárius élelmiszersegélyről; a következtetések a 9133/10 dokumentumban szerepelnek. Az EU szerepe a globális egészségügy területén – A Tanács következtetései A millenniumi fejlesztési célok felülvizsgálatát végző, 2010. szeptemberi ENSZ-csúcstalálkozó előkészítése keretében a Tanács következtetéseket fogadott el az EU-nak a globális egészségügy terén betöltött szerepéről; a következtetések a 9644/10 dokumentumban szerepelnek.
9597/10
16
HU