HU
AZ EURÓPAI UIÓ TAÁCSA
13086/13 (OR. en)
PRESSE 356 PR CO 42
SAJTÓKÖZLEMÉY A Tanács 3256. ülése
Külügyek Brüsszel, 2013. augusztus 21. Elnök
Catherine Ashton az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
SAJTÓ Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUSSELS Tel.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
13086/13
1
HU
2013. augusztus 21.
A Tanács ülésének legfontosabb eredményei
A Tanács a főképviselő felkérésére sürgősséggel ülésezett, hogy megvitassa az Egyiptomban bekövetkezett közelmúltbeli eseményeket és azok hatását az EU politikájára. A Tanács kifejezte aggodalmát az Egyiptomban zajló események miatt és az erőszak minden formáját a lehető leghatározottabban elutasította. A miniszterek sürgették, hogy minden politikai párt vegyen részt egy valódi, inkluzív párbeszédben a demokratikus folyamat újrakezdése érdekében. A Tanács – szem előtt tartva az egyiptomi nép szükségleteit – megvitatta az Egyiptom részére történő segítségnyújtás kérdését, és felkérte az EU főképviselőjét, hogy vizsgálja felül az Egyiptomnak nyújtott uniós támogatásokat. Annak érdekében, hogy ne érjék kedvezőtlen hatások az egyiptomi társadalom legkiszolgáltatottabb csoportjait, a társadalmi-gazdasági területen biztosított segítségnyújtás és a civil társadalom támogatása folytatódni fog. Az EU továbbra is figyelemmel kíséri majd a helyzetet, és ahhoz mérten alakítja együttműködését. A tagállamok arról is megállapodtak, hogy felfüggesztik a belső elnyomásra alkalmas eszközök Egyiptomba irányuló kivitelére vonatkozó engedélyeket, áttekintik a 2008/944/KKBP közös álláspont hatálya alá tartozó eszközökre vonatkozó kiviteli engedélyeket, valamint felülvizsgálják az Egyiptom számára biztosított biztonsági segítségnyújtásukat.
13086/13
2
HU
2013. augusztus 21.
TARTALOM1
RÉSZTVEVŐK.................................................................................................................................. 4
MEGTÁRGYALT APIREDI POTOK
Egyiptom.............................................................................................................................................. 6 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT APIREDI POTOK ÍRÁSBELI ELJÁRÁS –
EU–AKCS partnerség – A Zimbabwéval szemben hozott intézkedések felfüggesztése......................................... 8
–
Egyes tunéziai személyekkel szemben hozott korlátozó intézkedések.................................................................... 8
1
Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján http://www.consilium.europa.eu. A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők.
13086/13
3
HU
2013. augusztus 21.
RÉSZTVEVŐK
Főképviselő Catherine ASHTON
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
Belgium: Dirk WOUTERS
állandó képviselő
Bulgária: Krisztian VIGENYIN
külügyminiszter
Cseh Köztársaság: Jiří SCHNEIDER
első külügyminiszter-helyettes
Dánia: Villy SØVNDAL
külügyminiszter
émetország: Guido WESTERWELLE
külügyminiszter
Észtország: Urmas PAET
külügyminiszter
Írország: Eamon GILMORE
miniszterelnök-helyettes (Tánaiste), kereskedelmi és külügyminiszter
Görögország: Evángelosz VENIZÉLOSZ
miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter
Spanyolország: José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL
külügy- és együttműködési miniszter
Franciaország: Laurent FABIUS
külügyminiszter
Horvátország: Vesna PUSIĆ
első miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter és Európaügyi miniszter
Olaszország: Emma BONINO
külügyminiszter
Ciprus: Joánnisz KASZULÍDESZ
külügyminiszter
Lettország: Edgars RINKĒVIČS
külügyminiszter
Litvánia: Linas A. LINKEVIČIUS
külügyminiszter
Luxemburg: Jean ASSELBORN
miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter
Magyarország: MARTONYI János
külügyminiszter
Málta: Marlene BONNICI
állandó képviselő
Hollandia: Frans TIMMERMANS
külügyminiszter
Ausztria: Michael SPINDELEGGER
alkancellár és európai és nemzetközi ügyekért felelős miniszter
Lengyelország: Piotr SERAFIN
államtitkár, Külügyminisztérium
Portugália: Rui MACHETE
állam- és külügyminiszter
13086/13
4
HU
2013. augusztus 21. Románia: Titus CORLĂȚEAN
külügyminiszter
Szlovénia: Karl ERJAVEC
miniszterelnök-helyettes, külügyminiszter
Szlovákia: Peter JAVORČÍK
államtitkár, Külügyminisztérium
Finnország: Erkki TUOMIOJA
külügyminiszter
Svédország: Carl BILDT
külügyminiszter
Egyesült Királyság: William HAGUE
Bizottság: Štefan FÜLE
13086/13
helyettes miniszterelnök, külügyminiszter, a nemzetközösségi ügyek minisztere
biztos
5
HU
2013. augusztus 21. MEGTÁRGYALT APIREDI POTOK Egyiptom
A Tanács részletes megbeszélést tartott az egyiptomi helyzetről, és elfogadta az alábbi következtetéseket: „1.
Az Európai Unió régóta szoros kapcsolatot ápol az egyiptomi néppel, és támogatja a demokráciáért, az emberi jogok tiszteletben tartásáért, a méltóságért, a társadalmi igazságosságért és a biztonságért jelenleg folyó küzdelmét. Az EU emlékeztet a 2011. január 25-i eseményekre, az egyiptomiak millióinak törekvéseire és arra, hogy sokan közülük milyen áldozatot hoztak az említett eszményekért. Az EU fontos szomszédként és partnerként tekint Egyiptomra.
2.
Éppen ezért az EU komoly aggodalommal figyeli az Egyiptomban – különösen múlt hét szerda óta – zajló eseményeket. Az EU a lehető leghatározottabban elítél minden erőszakos cselekményt. Úgy véli, hogy az egyiptomi biztonsági erők közelmúltbeli műveletei aránytalanok voltak, és elfogadhatatlanul nagyszámú halálesettel és sebesüléssel jártak. Ezzel összefüggésben nyugtázza azt a 2013. augusztus 18-i bejelentést, amely szerint valamennyi emberölés tekintetében független vizsgálat indul, továbbá felszólítja a kormányt, hogy tanúsítson önmérsékletet.
3.
Az EU mélységesen elítéli a terrorcselekményeket, például azt, hogy rendőröket öltek meg a Sínai-félszigeten, hogy a kopt közösség több templomát rombolás érte és e közösség célponttá vált, valamint hogy támadásokat intéztek kormányzati létesítmények és múzeumok ellen. Az EU e tekintetben emlékeztet arra, hogy minden körülmények között védelmezi a vallás és a meggyőződés szabadságát, és elítéli az istentiszteleti helyek, valamint a személyek ellen vallásuk vagy meggyőződésük okán intézett támadásokat is.
4.
Az EU minden egyiptomit arra szólít fel, hogy fékezzék meg az erőszaksorozatot, és tartózkodjanak a további erőszakra buzdító cselekedetektől, ideértve a provokációt, a felbujtást és a gyűlöletbeszédet is. Az elkövetőket bíróság elé kell állítani. Amellett, hogy az EU tiszteletben tartja, hogy a kormány felelős az állampolgárok biztonságáért, felszólítja az egyiptomi hatóságokat, hogy szüntessék meg a szükségállapotot, sürgősen állítsák helyre a szabályszerű működést, bocsássák szabadon a politikai foglyokat és tartsák tiszteletben a fogvatartottakkal szembeni bánásmódra vonatkozó nemzetközi kötelezettségeket.
5.
Az EU valamennyi politikai pártot arra sürget, hogy valódi és inkluzív párbeszédbe kezdjen a demokratikus folyamat helyreállítása érdekében, amely megfelel az egyiptomi nép jogos kéréseinek és törekvéseinek. Az EU várakozással tekint egy olyan inkluzív nemzeti párbeszéd mielőbbi kezdeményezése elé, amely valamennyi politikai erő előtt nyitva áll, és nyugtázza, hogy az egyiptomi hatóságok újólag megerősítették az ütemterv végrehajtása melletti elkötelezettségüket az augusztus 20-i nyilatkozatban foglaltaknak megfelelően. Nem szabad, hogy a politikai színteret az erőszak jellemezze, és egyetlen politikai csoport sem zárható ki vagy tiltható be addig, amíg lemond az erőszak alkalmazásáról és tiszteletben tartja a demokratikus alapelveket. A demokráciához vezető útra való visszatéréshez egyetlen megoldásként a politikai megbékélés és a békés módon történő együttműködés kínálkozik. Az egyiptomi népé a döntés a további lépéseket, vagyis azt illetően, hogy egy demokratikus Egyiptom alapját jelentő olyan alkotmányról szülessen megállapodás, amely teljes körűen tiszteletben tartja a hatáskör-megosztást a fékek és ellensúlyok nélkülözhetetlen rendszerével együtt, szabad és tisztességes választásokat eredményezve, amelyben valamennyi párt versenyre kelhet egymással.
13086/13
6
HU
2013. augusztus 21. 6.
Egyiptom virágzó jövője kizárólag demokratikus megoldás útján valósulhat meg, olyan teljes mértékben működőképes demokratikus intézményekkel, amelyek minden egyiptomi polgár, köztük a kisebbségekhez tartozó személyek és a nők számára is védelmet biztosítanak és megvédik jogaikat – a békés tüntetéshez való jogot is beleértve –, továbbá amelyek biztosítják a jogállamiság, az emberi jogok, az alapvető szabadságok, ezen belül is mindenekelőtt a gyülekezés, a véleménynyilvánítás, a vallás és a meggyőződés szabadságának, valamint a tisztességes eljáráshoz való jognak a maradéktalan tiszteletben tartását. A jogállamiságnak garantálnia, egy teljes körű felhatalmazással rendelkező polgári kormánynak pedig meg kell védenie ezeket a jogokat.
7.
Az egyiptomi nép szükségleteit szem előtt tartva a Tanács megvitatta az Egyiptom részére történő segítségnyújtás kérdését. A Tanács megbízta a főképviselőt, hogy a Bizottsággal együttműködésben vizsgálja felül az Egyiptom részére az európai szomszédságpolitika és a társulási megállapodás keretében biztosítandó uniós segítségnyújtás kérdését, mégpedig az említett politika és megállapodás alapjául szolgáló elvek melletti egyiptomi elköteleződés alapján. A Tanács aggodalmának adott hangot az ország gazdasági helyzete és annak az egyiptomi társadalom legkiszolgáltatottabb csoportjaira gyakorolt kedvezőtlen hatása miatt. Éppen ezért a társadalmi-gazdasági szektor és a civil társadalom számára biztosított segítségnyújtás folytatódni fog. Az EU szorosan figyelemmel kíséri majd az egyiptomi helyzetet, és ahhoz mérten alakítja együttműködését.
8.
A tagállamok továbbá arról is megállapodtak, hogy felfüggesztik a belső elnyomásra alkalmas eszközök Egyiptomba irányuló kivitelére vonatkozó engedélyeket, áttekintik a 2008/944/KKBP közös álláspont hatálya alá tartozó eszközökre vonatkozó kiviteli engedélyeket, valamint felülvizsgálják az Egyiptom számára biztosított biztonsági segítségnyújtásukat.
9.
A Tanács üdvözli a főképviselő e kérdésben tanúsított folyamatos szerepvállalását, beleértve a térségben tett közelmúltbeli látogatásait és azt is, hogy ha a körülmények engedik, kész további erőfeszítéseket tenni. Az EU ismételten hangsúlyozza, hogy kész támogatni a felélesztett egyiptomi inkluzív politikai párbeszédet és az esetleges választásokat, többek között azáltal, hogy a főképviselő és az EU dél-mediterrán térségért felelős különleges képviselője – akik szorosan együttműködnek nemzetközi és regionális partnerekkel – tovább folytatják jószolgálati missziójukat.
10.
Az EU újólag megerősíti, hogy készen áll segítséget nyújtani az egyiptomi nép számára a stabil, inkluzív, demokratikus és virágzó Egyiptom megteremtésére irányuló törekvéseikben.”
13086/13
7
HU
2013. augusztus 21. EGYÉB JÓVÁHAGYOTT APIREDI POTOK ÍRÁSBELI ELJÁRÁS EU–AKCS partnerség – A Zimbabwéval szemben hozott intézkedések felfüggesztése
A Tanács 2013. augusztus 9-én írásbeli eljárás keretében meghosszabbította a Zimbabwéval való együttműködést korlátozó megfelelő intézkedések kiigazításáról és alkalmazási időszakának felfüggesztéséről szóló 2012/96/EU határozatot (12480/13). Tekintettel Zimbabwe akkori politikai helyzetére, a 2002/148/EU határozat megfelelő intézkedéseket léptetett életbe, amelyek korlátozták az EU–AKCS partnerségi megállapodás keretében az országgal folytatott uniós együttműködést. Mindazonáltal a Tanács 2012-ben a zimbabwei politikai helyzet javulása iránti uniós elkötelezettség tanúsítása céljából elfogadta az említett intézkedések alkalmazását felfüggesztő 2012/96/EU határozatot. A felfüggesztés érvényességi ideje 2014. február 20-ig meghosszabbodik. Egyes tunéziai személyekkel szemben hozott korlátozó intézkedések
A Tanács 2013. július 30-án írásbeli eljárással végrehajtási határozatot fogadott el a 2011/72/KKBP határozat végrehajtásáról, valamint végrehajtási rendeletet fogadott el a 101/2011/EU rendelet végrehajtásáról. Mindkét említett jogszabály a tunéziai helyzetre tekintettel egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szól. Az elfogadott határozat és rendelet a személyek és szervezetek jegyzékében szereplő három személlyel kapcsolatos bejegyzésekre vonatkozik, amelyeket le kell cserélni, illetve a három érintett személy jegyzékbe vételével kapcsolatban új indokolást kell megfogalmazni.
13086/13
8
HU