13-5-2011
Routeplanner? Is er een routeplanner voor EGrichtlijnen en hoe zou die eruit moeten zien?
[email protected]
Overzicht • Relatie tussen Machinerichtlijn, EMC-, ATEX-, PED-, Laagspannings-, WEEE-, ROHS richtlijn. • Korte uitleg van de impact van elke richtlijn aan de hand van de virtuele productielijn. • Samenstellen van machines • Uitleg opbouw en inhoud EG-verklaring van overeenstemming.
1
13-5-2011
Machinerichtlijn en..
Opbouw richtlijn/verordening/beschikking Bijlagen Richtlijn Beschikking jaar/nr./EG of Verordening EG nr./jaar
Juridisch gedeelte (wetsartikelen)
Overwegingen
NEN-EU Routeplanner
4
2
13-5-2011
Tips •
Het toepassingsgebied is (meestal) beschreven in artikel 1.
•
De uitzonderingen op het toepassingsgebied zijn (meestal) te vinden in artikel 1.2 of in artikel 2. Of er wordt bij het toepassingsgebied verwezen naar een lijst in de bijlage.
•
Belangrijke definities zijn beschreven in artikel 2 of 3 of er wordt verwezen in het toepassingsgebied of de uitzonderingen naar een bijlage.
NEN-EU Routeplanner
5
‘Machinerichtlijn (en/of)’
3
13-5-2011
Milieu richtlijnen beschouwd (1) ‘RoHS 2’ (2011/../ EG) • •
Niet langer gelinkt aan de doelstelling van de WEEE richtlijn. Extra categorieën: – Medische toestellen – Meet- en controle-instrumenten: Meet- en regelapparatuur met inbegrip van industriële meet- en regelapparatuur – Overige elektrische en elektronische apparatuur
• •
Meerdere definities expliciet uitgelegd. Volgende RoHS substanties verbannen : – – – –
•
Hexabromocyclododecaan (HBCDD), Diethylhexyl fthalate (DEHP), Butyl benzyl fthalate (BBP) Dibutyl fthalate (DBP),
Voorzien van CE markering.
Milieu richtlijnen beschouwd (2) ‘WEEE 2’ (2011/../ EG) 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Grote huishoudelijke apparaten Kleine huishoudelijke apparaten IT- en telecommunicatieapparatuur Consumentenapparatuur en fotovoltaïsche panelen Verlichtingsapparatuur Elektrisch en elektronisch gereedschap (uitgezonderd grote, nietverplaatsbare industriële installaties) 7. Speelgoed, ontspannings- en sportapparatuur 8. Medische hulpmiddelen (uitgezonderd alle geïmplanteerde en geïnfecteerde producten) 9. Meet- en controle-instrumenten 10. Automaten
4
13-5-2011
Markeringen op producten
M M
Zoekroutine
5
13-5-2011
Soort machine Begrip of term
Definitie
Niet-voltooide machine
een samenstel dat bijna een machine vormt maar Machinerichtlijn artikel 2 onder punt g. dat niet zelfstandig een bepaalde toepassing kan realiseren. Een aandrijfsysteem machine.
Opmerkingen
is
een
niet-
voltooide
Een niet voltooide machine is slechts bedoeld om te worden ingebouwd in of te worden samengebouwd met een of meer andere machines of andere niet voltooide machine(s) of uitrusting, tot een machine waarop deze richtlijn van toepassing is; Samengestelde machine samenstellen van machines en/of niet voltooide Machinerichtlijn artikel 2 onder punt a vierde machines die, teneinde tot hetzelfde resultaat te alinea. komen, zodanig zijn opgesteld en worden bestuurd dat zij als één geheel functioneren; Tweedehands machine
Een machine die al voor het eerst in bedrijf is Deze definitie is uit de praktijk voortgekomen. genomen of in de handel is gebracht binnen de In feite wordt met tweedehands aangegeven Europese unie dat het hier om een gebruikte machine gaat die van eigenaar is gewisseld.
Samenstel van machines Zodanig zijn opgesteld en worden bestuurd dat zij als één geheel functioneren om hetzelfde doel te dienen… Hierbij dienen aan alle onderstaande criteria wordt voldaan: 1. de samenstellende units worden samengevoegd om een gemeenschappelijke functie te vervullen, bijvoorbeeld de totstandbrenging van een bepaald product; 2. de samenstellende units zijn functioneel op een zodanige wijze verbonden dat de werking van elke eenheid rechtstreeks de werking van andere units of van het samenstel als geheel beïnvloed, zodat een risicobeoordeling nodig is voor het hele samenstel; 3. de samenstellende units hebben een gemeenschappelijk besturingssysteem.
6
13-5-2011
Productielijn
Voorbeeld EG-verklaring
7
13-5-2011
EG Verklaring code
Officiële titel
NL BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT PL PT RO
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING BETREFFENDE MACHINES ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО НА МАШИНИТЕ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FOR EN MASKINE EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR EINE MASCHINE ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ ΓΙΑ ΜΗΦΑΝΗΜΑΤΑ EC DECLARATION OF CONFORMITY OF THE MACHINERY DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DE LAS MÁQUINAS EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON MASINA KOHTA KONEIDEN EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DES MACHINES Niet vertaald A GÉP EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ DI UNA MACCHINA MAŠINOS EB ATITIKTIES DEKLARACIJA MAŠĪNU EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ID-DIKJARAZZJONI KE TAL-KONFORMITÀ TAL-MAKKINARJU DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE DLA MASZYN DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE PARA UMA MÁQUINA DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE A E DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ECHIPAMENTULUI TEHNIC ES VYHLÁSENIE O ZHODE STROJOVÝCH ZARIADENÍ ES-IZJAVA O SKLADNOSTI STROJA EG-FÖRSÄKRAN OM MASKINENS ÖVERENSSTÄMMELSE
SK SL SV
Taal
CE
Nederlands Bulgaars Tsjechisch Deens Duits Grieks Engels Spaans Ests Fins Frans Iers Hongaars Italiaans Litouws Lets Maltees Pools Portugees A Roemeens Slowaaks Sloveens Zweeds
Toelichting (1) • Taal (oorspronkelijk /vertaald) Bijsluiten bij de handleiding ..
• Fabrikant / Gemachtigde (bedrijfs)naam straat, nummer vestigingsplaats, land
• Additionele toepasselijke richtlijnen (bijv.): Laagspanningrichtlijn (2006/95/EG) Geluidsemissie buitenhuis (2000/14/EG)
..
8
13-5-2011
Landen en talen van de EU België
−
Nederlands, Frans en Duits
Luxemburg
−
Frans en Duits
Bulgarije
−
Bulgaars
Malta
−
Engels en Maltees
Cyprus
−
Engels en Grieks
Nederland
−
Nederlands
Denemarken
−
Deens
Oostenrijk
−
Duits
Duitsland
−
Duits
Polen
−
Pools
Estland
−
Ests
Portugal
−
Portugees
Finland
−
Fins en Zweeds
Roemenië
−
Roemeens
Frankrijk
−
Frans
Slovenië
−
Sloveens
Griekenland
−
Grieks
Slowakije
−
Slowaaks
Hongarije
−
Hongaars
Spanje
−
Spaans
Ierland
−
Engels en Iers
Tsjechië
−
Tsjechisch
Italië
−
Italiaans
Verenigd Koninkrijk
−
Engels
Letland
−
Lets
Zweden
−
Zweeds
Litouwen
−
Litouws
Toelichting (2) Productidentificatie: • generieke benaming, • functie, • model, • type, • serienummer • handelsbenaming.
9
13-5-2011
Toelichting (3) • ‘Samensteller’ vermelden op de verklaring Aangeven wie de fabrikant heeft aangewezen om de relevante delen van de technische documentatie samen te stellen voor een met reden omkleed verzoek van de markttoezichtautoriteit. • Ondertekening datum, vestigingsplaats handtekening, naam, functie of positie
Voorbeeld inbouwverklaring
10
13-5-2011
Inbouwverklaring code
Officiële titel
Taal
NL BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT
INBOUWVERKLARING BETREFFENDE NIET VOLTOOIDE MACHINES ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВГРАЖДАНЕ НА ЧАСТИЧНО ОКОМПЛЕКТОВАНИ МАШИНИ PROHLÁŠENÍ O ZABUDOVÁNÍ NEÚPLNÉHO STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ INKORPORERINGSERKLÆRING FOR DELMASKINE ERKLÄRUNG FÜR DEN EINBAU EINER UNVOLLSTÄNDIGEN MASCHINE ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΗΜΙΤΕΛΩΝ ΜΗΦΑΝΗΜΑΤΩΝ DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN DE UNA CUASI MÁQUINA OSALISELT KOMPLEKTEERITUD MASINA ÜHENDAMISE DEKLARATSIOON PUOLIVALMISTEIDEN LIITTÄMISVAKUUTUS DÉCLARATION D'INCORPORATION DE QUASI-MACHINES Niet vertaald A RÉSZBEN KÉSZ GÉP BEÉPÍTÉSÉRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI-MACCHINE IŠ DALIES SUKOMPLEKTUOTOS MAŠINOS ĮMONTAVIMO DEKLARACIJA DAĻĒJI KOMPLEKTĒTAS MAŠĪNAS IEKĻAUŠANAS DEKLARĀCIJA DIKJARAZZJONI GĦALL-INKORPORAZZJONI TAL-MAKKINARJU PARZJALMENT KOMPLUT
Nederlands Bulgaars Tsjechisch Deens Duits Grieks Engels Spaans Ests Fins Frans Iers Hongaars Italiaans Litouws Lets Maltees
PL PT RO SK
DEKLARACJA WŁĄCZENIA MASZYNY NIEUKOŃCZONEJ DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO DE UMA QUASE-MÁQUINA DECLARAȚIE DE ÎNCORPORARE A ECHIPAMENTELOR TEHNICE PARȚIAL FINALIZATE VYHLÁSENIE O ZAČLENENÍ ČIASTOČNE SKOMPLETIZOVANÝCH STROJOVÝCH ZARIADENÍ
Pools Portugees Roemeens Slowaaks
SL SV
IZJAVA O VGRADNJI DELNO DOKONČANIH STROJEV FÖRSÄKRAN FÖR INBYGGNAD AV EN DELVIS FULLBORDAD MASKIN
Sloveens Zweeds
Toelichting (1) Onderstaande punten zijn gelijk aan de EGverklaring van overeenstemming. • Taal (oorspronkelijk / vertaald) • Fabrikant / Gemachtigde • Additionele toepasselijke richtlijnen • ‘Samensteller’ vermelden
11
13-5-2011
Toelichting (2) Bij de Inbouwverklaring als ‘extra’: • Vermelden van toepasselijke en vervulde eisen • Transmissie van de relevante delen van de technische documentatie aan de markttoezichtautoriteiten
Toelichting (3) • Toepasselijke geharmoniseerde normen Geef aan welke delen van de gemelde norm niet zijn vervuld.
• Toepasselijke specificaties Geef referenties aan indien dit toegevoegde waarde heeft.
• Indien bijlage IV machines: – Melding aangewezen instantie (4 cijferig nummer) ‘check via NANDO’ EG-typekeur en/of – Melding aangewezen instantie (4 cijferig nummer) ‘check via NANDO’ Kwaliteitsborging module H
12
13-5-2011
De vermelde eisen
Verdere verdieping
13
13-5-2011
Wegwijzer Machinerichtlijn
14